Aus einem Mörderspiel, auf einem englischen Landsitz, wird tödlicher Ernst, als die "Leiche", ein junges Mädchen, tatsächlich ermordet aufgefunden wird und die Hausherrin spurlos verschwinde... Alles lesenAus einem Mörderspiel, auf einem englischen Landsitz, wird tödlicher Ernst, als die "Leiche", ein junges Mädchen, tatsächlich ermordet aufgefunden wird und die Hausherrin spurlos verschwindet. Zum Glück ist Hercule Poirot anwesend.Aus einem Mörderspiel, auf einem englischen Landsitz, wird tödlicher Ernst, als die "Leiche", ein junges Mädchen, tatsächlich ermordet aufgefunden wird und die Hausherrin spurlos verschwindet. Zum Glück ist Hercule Poirot anwesend.
- Regie
- Drehbuch
- Hauptbesetzung
- Hattie Stubbs
- (as Nicolette Sheridan)
- Blond Hostel Girl
- (Nicht genannt)
- 2nd Woman
- (Nicht genannt)
- 2nd Man
- (Nicht genannt)
- Forensic Man
- (Nicht genannt)
- 3rd Woman
- (Nicht genannt)
- Marilyn Gale
- (Nicht genannt)
Empfohlene Bewertungen
Elegant settings aren't enough to bring this one up to the standard of PETER USTINOV's theatrical movies DEATH ON THE NILE or EVIL UNDER THE SUN. However, the color photography is impressive and everything looks worthy of a theatrical showing--except that none of the cast members have roles that are really fleshed out. As a result, the identity of the murderer is one of those "it could have been anybody" sort of things because, as is usual with Christie, there are almost too many red herrings among the suspects.
Never a favorite of mine, this version has the heavily overweight Ustinov strutting around and putting Hastings down with some blunt remarks--mostly for comic value. JONATHAN CECIL plays Hastings with a humorous slant--far different from the Hastings in the David Suchet series--but his contribution is an entertaining one. NICOLETTE SHERIDAN as Hattie is delightful as the dim-witted lady of the manor.
Not the best of the Ustinov TV adaptations, but it's good enough entertainment to pass the time.
Peter Ustinov returns as Poirot with Jonathan Cecil as the ever dependable Captain Hastings and he's been invited to another one of those English estates by American mystery writer Jean Stapleton. She's giving one of those mystery hunt games at the estate and the invited guests are going to be the contestants.
It gets really out of hand when three real murders are discovered in the course of this film. A young girl from the village, an old estate caretaker and the wife of the Lord of the Manor Tim Pigott-Smith. And they are connected though how you will be surprised.
I will give you two clues the former owner of the estate Constance Cummings knows a lot more than she is revealing and the arrival of Jeff Yagher from America upsets a lot of well laid plans.
You'll enjoy figuring this one out if you can.
His sly, lovable demeanor rivals any of the great actors playing detectives- Peter Falk as Columbo, etc. He has a wonderful way of gaining the confidence and trust of each of his suspects, while probing them for information. You never really know who he suspects, and that's the fun of the mystery. He guides you through the maze like true detective.
I have seen each of his delicious portrayals as the great, Belgian detective several times, and they just get better with age.
Jonathon Cecil plays Capt Hastings as if he was a complete moron. Although not blessed with the same "little grey cells" as his companion, Hastings was not written as a fool, and in fact had supposedly been in Military Intelligence, which (although suggested in the film), is not a place for idiots.
Overall this movie (as with all Ustinov's portrayals of the character) is to Poirot, as burlesque is to the legitimate theatre, but so what? It's enjoyable to watch, and that's what entertainment is all about.
Wusstest du schon
- WissenswertesAmy Folliat (Constance Cummings) quotes sixteenth century poet Edmund Spenser's work "The Faerie Queene": "Sleep after toil, port after stormy seas,/ Ease after war, death after life, doth greatly please." This verse is inscribed on Dame Agatha Christie's tombstone.
- PatzerThe title of Ariadne Oliver's latest novel, "Hatchets Blood and a Parakeet", is - dependent on how you read it - incorrect in either grammar or punctuation, something which would be picked up at the proof-reading editorial stage by her publishers.
- Zitate
Hercule Poirot: [Visiting the Nasse House wine cellar] You know, every wine, even a small wine, has its own personality with its own secret past and its own promises of pleasure in the future. And so those of us who have been witnesses of death as we have - for them, this is a manifestation of life. What is it, it's...
[inspects label on bottle]
Hercule Poirot: Lynch-Bages 1944! You know that when these grapes were being picked, the battle was raging all the way round the vineyard, but picked they were. That's life. And now, after the battlefield and all that is forgotten, these grapes have turned into juice and are quietly in the bottle developing strength and character and certainty. Life.
- VerbindungenFollowed by Hercule Poirot: Tödliche Parties (1986)
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- Agatha Christie's Dead Man's Folly
- Drehorte
- Cliveden, Taplow, Berkshire, England, Vereinigtes Königreich(Amy Folliat's cottage and boathouse at Nasse House)
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen