Krieg und Frieden - Teil 1: Andrej Bolkonski
Originaltitel: Voyna i mir I: Andrey Bolkonskiy
IMDb-BEWERTUNG
8,1/10
2374
IHRE BEWERTUNG
Napoleons turbulente Beziehungen zu Russland, einschließlich seiner katastrophalen Invasion von 1812, bilden den Hintergrund für das verworrene Privatleben von fünf aristokratischen russisch... Alles lesenNapoleons turbulente Beziehungen zu Russland, einschließlich seiner katastrophalen Invasion von 1812, bilden den Hintergrund für das verworrene Privatleben von fünf aristokratischen russischen Familien.Napoleons turbulente Beziehungen zu Russland, einschließlich seiner katastrophalen Invasion von 1812, bilden den Hintergrund für das verworrene Privatleben von fünf aristokratischen russischen Familien.
- Regie
- Drehbuch
- Hauptbesetzung
- Auszeichnungen
- 1 wins total
Viktor Stanitsyn
- Ilya Andreyevitch Rostov
- (as V. Stanitsyn)
Kira Golovko
- Countess Rostova
- (as K. Golovko)
Oleg Tabakov
- Nikolai Rostov
- (as O. Tabakov)
Nikolai Kodin
- Petya Rostov
- (as N. Kodin)
Sergei Yermilov
- Petya Rostov
- (as S. Yermilov)
Irina Gubanova
- Soniya
- (as I. Gubanova)
Anatoli Ktorov
- Nikolai Andreyevich Bolkonsky
- (as A. Ktorov)
Antonina Shuranova
- Princess Mariya
- (as A. Shuranova)
Anastasiya Vertinskaya
- Lisa Bolkonskaya
- (as A. Vertinskaya)
Boris Smirnov
- Prince Vasili Kuragin
- (as B. Smirnov)
Irina Skobtseva
- Hélène Bezukhova
- (as I. Skobtseva)
Vasiliy Lanovoy
- Anatol Kuragin
- (as V. Lanovoy)
Oleg Efremov
- Dolokhov
- (as O. Efremov)
Nikolai Tolkachyov
- Graf Bezukhov
- (as N. Tolkachyov)
Elena Tyapkina
- Akhrosimova
- (as E. Tyapkina)
Empfohlene Bewertungen
Although one of the commentators above says that few people have read Tolstoi's book, I think his statement may not be exact. If you're someone who loves to read you must have read War and Peace just as people with a minimum of culture and interest in literature have read Proust, Dumas, Victor Hugo or great American novels by Heminghway or other English writers. As far as I'm concerned I read the book after attending 4 times the superb Paris opera house production of Prokofiev masterpiece staged by Francesca Zambello probably one of the most prestigious production ever made in Paris since Strehler's Nozze di Figaro in 1973 and just as a testimony here is the finale worth watching: https://www.youtube.com/watch?v=0aGQmluM_bo. It is rare to see the french public giving a standing ovation as that was the case during all the performances I attended. The emotion was at its highest level. I was so enthralled by the performance that I decided to read the book and did it in just one week of course in French not understanding Russian. I had seen when I was a youngster the American film with Mel Ferrer and Audrey Hepburn. And I decided to watch the Sergueï Bondartchouk one recently and bought the whole set of dvds. The main critic I'll make on this Russian version is its length. At many moments the director could have shortened his shots without in the least damaging the atmosphere of the episode concerned. The acting is of course absolutely astounding from the smallest part to the main characters, the photography is amazing especially the battle scenes which at many moments remind you of the epic paintings which have been realized at that time in the late nineteenth century. One can also regret that the french company which has distributed the film did not have it remastered before putting it on the market. Considering the price of those four dvds one could demand for a perfect picture. Nevertheless the movie is a must see and one should also watch the opera taking into account that Prokofiev used for its libretto a very small part of the novel focusing the action on Andrei, Natacha and Peter and the great battle scenes (Moscow and Napoleon debacle in particular). The Paris cast was mainly Russian with a superb Natacha, Peter and Andrei.
What on Earth was that?
I watched the first hour and switched off. I couldn't bear this film. I dread to think that there were seven more hours to go. It committed the Adaptational Cardinal Sin: making me doubt my appreciation for the source material.
This is a very austere adaptation of War and Peace. Really, this film's true audience is cinéastes! If you are studying filmmaking or enjoy lavishly crafted, well-directed shots, this is the film for you. Every shot is very stylised. You could take each one individually and turn it into a painting. "Spectacle" is certainly the film's priority. Far be it for me to critique the talent that has gone into it, because obviously the production effort is overwhelmingly impressive.
But as an adaptation of Tolstoy, I just hated it! It's so dreary.
"...if I were to be told that what I should write would be read in about twenty years' time by those who are now children, and that they would laugh and cry over it and love life, I would devote all my own life and all my energies to it." ~ Leo Tolstoy
Nobody is laughing and crying and loving life over this film. At all.
The actors averaged about one facial expression each. (There are no exceptions.) The camera barely panned onto their faces in some scenes where emotionally crucial things were happening. I know that might be deliberate, as it could symbolise the very Tolstoyan theme of human smallness amidst the broader, 'infinite' world...but no. Tolstoy is still interested in people despite his belief in their smallness! He still zooms in and privileges their experiences. Indeed, his moments of happiness and humour are exquisitely written.
Not in this film.
I don't understand - or agree with - how this adaptation is heralded as the 'closest' to what Tolstoy wrote. For all its austerity and length, it still reduces Anna Mikhailovna to almost nothing, whereas the (shorter!) 2016 miniseries managed to keep her in with all her glory. (Ironically, considering that adaptation's faster pace.) Another IMDB review informs me that Platon Karataev gets very little screentime, which spectacularly misses the point of the book. (Though full disclaimer - I myself didn't get that far.)
Some scenes were just ridiculous. Natasha and Boris's youthful engagement 'kiss' was played to dreary religious music and background noise, and we barely even see the characters speak to each other. Another botch-job is when Marya gives the cross to Andrey. In the book, that scene is heartwarming and poignantly funny! Andrey is a bit cynical about religion but humours his sister anyway. She is aware of this but insists. There's an affectionate humour underlying it. In this film, she puts the cross on him, they make the sign of the cross several times, they both look very grim and miserable, dreary music, cut away to another gorgeous shot...
Jesus Christ.
I reserve judgement because I didn't watch the whole eight hours, but from what I did watch, no. No no no.
I watched the first hour and switched off. I couldn't bear this film. I dread to think that there were seven more hours to go. It committed the Adaptational Cardinal Sin: making me doubt my appreciation for the source material.
This is a very austere adaptation of War and Peace. Really, this film's true audience is cinéastes! If you are studying filmmaking or enjoy lavishly crafted, well-directed shots, this is the film for you. Every shot is very stylised. You could take each one individually and turn it into a painting. "Spectacle" is certainly the film's priority. Far be it for me to critique the talent that has gone into it, because obviously the production effort is overwhelmingly impressive.
But as an adaptation of Tolstoy, I just hated it! It's so dreary.
"...if I were to be told that what I should write would be read in about twenty years' time by those who are now children, and that they would laugh and cry over it and love life, I would devote all my own life and all my energies to it." ~ Leo Tolstoy
Nobody is laughing and crying and loving life over this film. At all.
The actors averaged about one facial expression each. (There are no exceptions.) The camera barely panned onto their faces in some scenes where emotionally crucial things were happening. I know that might be deliberate, as it could symbolise the very Tolstoyan theme of human smallness amidst the broader, 'infinite' world...but no. Tolstoy is still interested in people despite his belief in their smallness! He still zooms in and privileges their experiences. Indeed, his moments of happiness and humour are exquisitely written.
Not in this film.
I don't understand - or agree with - how this adaptation is heralded as the 'closest' to what Tolstoy wrote. For all its austerity and length, it still reduces Anna Mikhailovna to almost nothing, whereas the (shorter!) 2016 miniseries managed to keep her in with all her glory. (Ironically, considering that adaptation's faster pace.) Another IMDB review informs me that Platon Karataev gets very little screentime, which spectacularly misses the point of the book. (Though full disclaimer - I myself didn't get that far.)
Some scenes were just ridiculous. Natasha and Boris's youthful engagement 'kiss' was played to dreary religious music and background noise, and we barely even see the characters speak to each other. Another botch-job is when Marya gives the cross to Andrey. In the book, that scene is heartwarming and poignantly funny! Andrey is a bit cynical about religion but humours his sister anyway. She is aware of this but insists. There's an affectionate humour underlying it. In this film, she puts the cross on him, they make the sign of the cross several times, they both look very grim and miserable, dreary music, cut away to another gorgeous shot...
Jesus Christ.
I reserve judgement because I didn't watch the whole eight hours, but from what I did watch, no. No no no.
Few people have been daring enough to even read Leo Tolstoy's epic piece of literature, "War and Peace (1865-1869)," let alone adapt it to the cinema screen. At over 1000 pages in length, the novel is notorious for its intimidating thickness, but those who have read it will usually agree that it is one of the finest achievements in the history of literature. I've never been courageous enough to attempt the story myself, but Sergei Bondarchuk's 1960s adaptation, 'Voyna i mir (1967)' seems an equally ambitious undertaking. At over eight hours in length usually divided into four parts the Soviet film defines "epic" in every sense of the word, and, with a budget of $100 million {over $700 million when adjusted for inflation}, it is also the most expensive movie ever made. Watching such a lengthy film in one sitting seemed a rather daunting task, so I've instead decided to segregate my viewing into the picture's original four parts, over four consecutive nights if possible. The experience began last night with 'Voyna i mir I: Andrey Bolkonskiy (1965),' first released in July, 1965 at the Moscow Film Festival.
I'm the first person to admit that I am disproportionately impressed by epic cinema. The story may be non-existent, the performances may be merely adequate, but if there's sufficient spectacle then I'm a sucker for it. Part One of Bondarchuk's 'War and Peace' possesses spectacle in great abundance, and, in every frame, the picture's considerable budget has been put to excellent use. Even the most brief and discreet sequences are gloriously embellished with lavish set decoration and costuming, to such an extent that the flood of colour and creativity becomes almost overwhelming. Unlike comparable masters of epic cinema, such as the wonderful David Lean, Bondarchuk apparently has little use for precise cinematographic composition, and frequently the photography is entirely hand-held, no mean feat considering the bulkiness of those 70mm cameras. In some ways, the unexpected use of this filming style is distracting and occasionally sloppy, but it also adds a unique liveliness to the proceedings if I'm going to have to sit through a stolid costume drama, why not brighten things up a bit with a dynamic camera?
The opening hour of 'Andrei Bolkonsky' is a watchable but occasionally tiresome introduction of the major characters, none of which are overly interesting, with the exception of Pierre Besukhov (Bondarchuk himself), whose habit for alcohol and recklessness must be stifled following the inheritance of his father's fortune. It is only during the first bloody battle that the director finally spreads his creative wings, and Bondarchuk's magnificent cinematic scope is almost awe-inspiring to behold, as thousands of soldiers courageously fall in a breathtaking conflict amid the blood and smoke of open warfare. During these sequences, the film generally avoids spending too much time on any one character, and the director is evidently most concerned with offering an "God's eye" view of events, rather than from the perspective of war's insignificant pawns. Using this method, which he also employed to great effect in the English-language picture 'Waterloo (1970),' Bondarchuk is able to retain the "sprawling" tone of his source material, even if such spectacle comes at the expense of any intimacy that we might have had with the story's characters.
I'm the first person to admit that I am disproportionately impressed by epic cinema. The story may be non-existent, the performances may be merely adequate, but if there's sufficient spectacle then I'm a sucker for it. Part One of Bondarchuk's 'War and Peace' possesses spectacle in great abundance, and, in every frame, the picture's considerable budget has been put to excellent use. Even the most brief and discreet sequences are gloriously embellished with lavish set decoration and costuming, to such an extent that the flood of colour and creativity becomes almost overwhelming. Unlike comparable masters of epic cinema, such as the wonderful David Lean, Bondarchuk apparently has little use for precise cinematographic composition, and frequently the photography is entirely hand-held, no mean feat considering the bulkiness of those 70mm cameras. In some ways, the unexpected use of this filming style is distracting and occasionally sloppy, but it also adds a unique liveliness to the proceedings if I'm going to have to sit through a stolid costume drama, why not brighten things up a bit with a dynamic camera?
The opening hour of 'Andrei Bolkonsky' is a watchable but occasionally tiresome introduction of the major characters, none of which are overly interesting, with the exception of Pierre Besukhov (Bondarchuk himself), whose habit for alcohol and recklessness must be stifled following the inheritance of his father's fortune. It is only during the first bloody battle that the director finally spreads his creative wings, and Bondarchuk's magnificent cinematic scope is almost awe-inspiring to behold, as thousands of soldiers courageously fall in a breathtaking conflict amid the blood and smoke of open warfare. During these sequences, the film generally avoids spending too much time on any one character, and the director is evidently most concerned with offering an "God's eye" view of events, rather than from the perspective of war's insignificant pawns. Using this method, which he also employed to great effect in the English-language picture 'Waterloo (1970),' Bondarchuk is able to retain the "sprawling" tone of his source material, even if such spectacle comes at the expense of any intimacy that we might have had with the story's characters.
I'm really impressed so far. The amount of characters and story is teetering on overwhelming (especially because I've never read the novel nor seen another adaption of War & Peace), but I'm following well enough.
The battle sequences have been as insane as everyone else has described them, the scope in all the non-battle scenes is impressive too, the camerawork is frequently risky and inventive in ways that work, and there are some surprisingly surreal and philosophical sequences that are actually working for me and not feeling boring (I say that as someone who isn't a huge Tarkovsky fan).
Here's hoping the remaining parts are just as good.
10Spleen
So many good directors began their careers as actors. It's the last thing you'd expect. Bondarchuk, like surprisingly many other actors, knows how to handle a wide screen, how to enchant his images, how to keep seemingly mundane footage alive; he can handle everything from soliloquies to mammoth battle scenes; and he ALMOST manages to put it all together into a perfectly constructed seven-hour epic. Alas, not quite. Instalments three and four (three especially) have the air of having been made in the editing suite, after the director had failed to assemble all the shots he needed. But instalments one and two are perfect. Of the two, Part One is the more breathtaking ... not that there's anything wrong with Part Two, but its scope is narrower: it's heavily pre-occupied with its title character (Natasha), and the "war" part of the story is lost even as a backdrop.
The "war" scenes in Part One are the best in the whole four-part movie, by a long shot - mainly because they have a point. The scenes of Russia away from the front are all implicitly related to the war (and, by some magical means - it's all in Tolstoy, and I don't understand how it works there, either - to each other), and when we see the actual war, crystallised in a single battle, Bondarchuk (as Tolstoy was doing in the early parts of the book) is trying to convey something other than mere chaos.
Watch the whole four-part film. It's amazing. But almost all of the secret of its success is contained within Part One.
The "war" scenes in Part One are the best in the whole four-part movie, by a long shot - mainly because they have a point. The scenes of Russia away from the front are all implicitly related to the war (and, by some magical means - it's all in Tolstoy, and I don't understand how it works there, either - to each other), and when we see the actual war, crystallised in a single battle, Bondarchuk (as Tolstoy was doing in the early parts of the book) is trying to convey something other than mere chaos.
Watch the whole four-part film. It's amazing. But almost all of the secret of its success is contained within Part One.
Wusstest du schon
- WissenswertesIn 2017, Mosfilm undertook a 4K digital restoration of this film.
- Alternative VersionenThere are three different versions: The American release, a 360 minute film in two parts (dubbed in English) (see also War and Peace (1968/I)). The Russian release, a series of four films totaling 403 minutes (see also Vojna i mir II: Natasha Rostova (1966), Vojna i mir III: 1812 god (1967) and Vojna i mir IV: Pierre Bezukhov (1967)). Most reviews (including Leonard Maltin's) list this film's running time as 507 minutes, suggesting an unreleased Director's Cut.
- VerbindungenEdited into Krieg und Frieden (1965)
Top-Auswahl
Melde dich zum Bewerten an und greife auf die Watchlist für personalisierte Empfehlungen zu.
- How long is War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky?Powered by Alexa
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit2 Stunden 27 Minuten
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 2.20 : 1
Zu dieser Seite beitragen
Bearbeitung vorschlagen oder fehlenden Inhalt hinzufügen