Eine junge schöne Schwedin strandet In Puerto Rico und fühlt sich zwischen ihrem leidenschaftlichen, aber leicht gewalttätigen karibischen Ehemann und Oligarchen und ihrer Sehnsucht nach ihr... Alles lesenEine junge schöne Schwedin strandet In Puerto Rico und fühlt sich zwischen ihrem leidenschaftlichen, aber leicht gewalttätigen karibischen Ehemann und Oligarchen und ihrer Sehnsucht nach ihrer europäischen Heimat hin- und hergerissen.Eine junge schöne Schwedin strandet In Puerto Rico und fühlt sich zwischen ihrem leidenschaftlichen, aber leicht gewalttätigen karibischen Ehemann und Oligarchen und ihrer Sehnsucht nach ihrer europäischen Heimat hin- und hergerissen.
- Chauffeur
- (as Géza v. Földessy)
- Doctor #1 in Puerto Rico
- (Nicht genannt)
- Steward
- (Nicht genannt)
- Ship Officer
- (Nicht genannt)
- Passerby
- (Nicht genannt)
- Mr. Söderblom
- (Nicht genannt)
Empfohlene Bewertungen
It's strange that both "Habanera" and "zu Neue Ufern" are "exotic" works ,both taking place in South America;but while in the latter ,Europa (England that is) is considered a country where prudery (this scandalous show!)and cruelty (the heroine is sentenced to hard labor for 600 miserable pounds)rule,it plays an opposite role in the former:Sweden is some kind of Eldorado -one should note that Detlef Sierck is Danish and his star is Swedish- where civilization reigns and where science and medicine allow their citizens to live in freedom and happiness.The heroine's new hot land is the country of crooked physicians ,of corrupt cops ,of evil.
Detlef Sierck's directing is the best of the four German movies I've seen by him.He creates a stifling atmosphere with his dark rooms ,without showing any sun,where the shadows of the blinds reflect on the heroine and give the viewer the strange feeling she is in jail.The only freshness he gets is provided by a sequence in Sweden and,oddly,when the heroine tells her son about her country .
Zarah Leander sings ,but nothing here approaches her sensational "yes sir ,no sir" in the music hall in "Zu Neue Ufern" .But her rendition of "la Habanera" has a great emotional power ,because her former love is listening to her .
To those who would think that Sirk was embracing Nazi ideology: 1)He left Germany after "zu neuen Ufern" the same year. 2)His first American movie "Hitler's madman" was a strong anti-Nazi manifesto,actually propaganda 3)He made " a time to love and a time to die" in 1958,from E.M.Remarque,the pacifist writer whose books were burned by the Nazis;it tells the story of a German soldier who died in WW2;exactly what happened to Sirk's own son.
The first eighteen minutes of "La Habanera" constitute one of the most beautiful, economical sequences in film. The camera glides like the most sinuous and powerful of ballroom dancers; shots and sound accumulate artistic power like the carefully placed words in a sonnet. On the dramatic seaside cliff of a tropical isle, Astree (Zarah Leander), a sheltered Swedish tourist, watches Flamenco. The camera caresses everything it sees: sea, foam, rock face, palm fronds, the costume of the Flamenco dancer, her pride in her skill, Spanish and Indian physiognomies. With variations that make your heart ache, like the notes of a fugue, the same visual motifs replay throughout the film: exotically costumed women performing for audiences, caged birds, men saying goodbye, water, both wild and domesticated, fruits, flowers, and light filtered and fractured by venetian blinds, mosquito nets, ceiling fans, and snow. The ear as well as the eye is invited to participate in the dream: the shrill call of a bigoted aunt, "Astree, Astree!" frosts the most tender of moments, the bullfight crowd roars. "La Habanera" engulfs you; you're on vacation. Director Douglas Sirk's artistry never lets up till the final frame; symmetry serves as the strands of his web. "La Habanera," the title song, is insistently seductive as a toreador – you want to sway with his hips and let him dictate movement – and then it is grating and cruelly taunting – you want to slam shut the window and silence the singers – and, finally, it is heartbreakingly poignant – you want to follow, but realize that you no longer can.
A jeep driver with one flower behind his ear, another in his teeth, and a song in his heart picks up Astree and her overbearing, very chesty dowager aunt. They encounter Don Pedro de Avila, the island's padrone, astride a black horse. His face is framed by a wide-brimmed black hat and embroidered lapels. This romance-novel hero escorts the Swedish ladies to a bullfight. Don Pedro communicates his masterful inhabitation of his body. His steps spring; his arm, greeting spectators, sweeps with the majesty of inherited noblesse oblige; his hand nonchalantly tosses a handkerchief into a deferential peon's proffered hat, thus releasing a raging bull. When Don Pedro smiles his warm, crinkly-eyed smile at Astree, it is as if the sun is rising in the east. He is manly; when the bullfighter fails, it is he, at Astree's command, who dispatches the bull "with one thrust to the heart." He is attentive; Astree drops her fan in the bullring, and Pedro retrieves it, snaps it open, and returns it to Astree with a gesture that Nijinski could not perform with more seductive grace. Don Pedro accompanies Astree and Aunt Anna to their ship; he walks backward, away from the ship; there is a tension in his step as if he were a mime imitating a man saying goodbye to his love who is leaving aboard a ship. He pauses behind dockside exports to light a cigarette; even that casual, mundane move conveys erotic power. Within seconds, Astree has jumped ship; she's in his arms and her fate is sealed.
Fast forward ten years. Don Pedro, much aged, addresses Astree, nowhere to be seen. In her place, across an elegant armchair, drapes a lovely, lacey cloud, reminiscent of a brides' wedding gown. With a riding crop, Don Pedro tentatively taps, then seductively strokes, this white dress. His aggression rising, again, using the riding crop, he lifts the dress, as if lasciviously lifting a woman's hem. He then grabs the dress, manhandles it, rips it viciously, and throws it down. Only then does a very changed Astree enter. Her youth is gone. She, who had been so wild, gay, and impetuous, is now sober and resigned. Sirk has conveyed the previous ten years in Don Pedro's treatment of Astree's dress. Worship and passion morphed into obsession and then descended into oppression and contempt. Astree tells Don Pedro that she's come to despise the island, and him; she deeply regrets ever leaving cold, blond, superior Sweden.
Later, in a climactic scene, before hurting Don Pedro badly, Astree performs a profoundly sentimental gesture. She dons a traditional Caribbean costume Pedro had given her. By wearing this dress at a key moment, Astree gives Don Pedro a gift. Similarly, director Douglas Sirk, who was the husband of a Jewish wife, gives the audience, a gift. This scene undercuts the "Swede = superior; Caribbean = inferior" message. As Astree sings, Don Pedro watches her; he becomes ecstatic; it is clear that no matter how Nazi ideology or melodramatic convention dictate that this movie end, no one will ever love Astree as her racially "inferior," dark lover has. Pedro breathes her in like air; she moves him as his drug of choice. You know from watching her watching him that Don Pedro has given Astree the most unforgettable nights of her life.
There's so much else to talk about in this film, from the goofy font used in the opening title sequence to Astree's emotionally incestuous interactions with her strikingly cold, blond son. There's "Rosita," the male cross-dresser and Frieda-Kahlo imitator who plays Pedro's housekeeper. Rosita dresses like a nun, part of the film's anti-Catholic, pro-science, as well as anti-Caribbean, pro-Swedish, subtext. There's Dr. Gomez, a Simon-Abkarian lookalike, who, in a very funny scene, is regaled by a gallbladder-obsessed hypochondriac. There's Puerto Rico fever, perfidious islanders and the heroic Swedish doctor who fights both. There's the breathtakingly beautiful Zarah Leander, marketed as Nazi Germany's substitute for Greta Garbo and Marlene Dietrich. But what this film amply demonstrates is that Ferdinand Marian was a compelling actor worthy of remembrance for so much more than having been coerced to appear in "Jud Suss," the "most hateful" film ever made.
The film has however some historical interest. It was made by Douglas Sirk when he was still in Germany and operated under his real name Detlef Sierck. Sierck went ultimately to the USA but he did so later than other German directors. "La Habanera" was made in 1937 when the Nazi regime was already in power for a few years. Together with the fact that the screenplay was written by Gerhard Menzel, a writer who was also involved with some of the worst Nazi propaganda, the film got a bad name for a long time. Objectively there is much escapism and very little Nazi ideology in the plot. The film is much less "politically incorrect" than the oeuvre of Leni Riefenstahl, and even her films are gradually being reassessed according to artistic (and not political) standards
Like Fritz Lang Douglas Sirk was married to a wife with Nazi sympathies. His second wife was Jewish and of course they wanted to leave Nazi Germany. At this time the story of his life showed striking similarities with the story of the main character of "La Habanera". Leaving the country with his second wife also meant leaving behind the son that he had with his first wife. This son stayed in Germany with his Nazi mother, played as child star in Nazi propaganda and died at a young age in the war.
The main character of "La Habanera" is played by the Swedisch actress Zarah Leander. While her compatriot and contemporary Greta Garbo went to Hollywood, Zarah Leander became an UFA (German filmstudio) star. She ended up on the wrong side of history. Greta Garbo became an icon, Zarah Leander fell into oblivion.
I love La Habanera. I've seen it twice so far. I was lucky enough to tape it one time when it was on TV, so now i've got this little copy of it sitting on my shelf that i can watch whenever I like (there are no DVD or VHS releases of any Sirk films in Australia - and I wouldn't have chosen La Habanera if i was going to order some Sirk from overseas).
It's melodrama, and designed as crap for the masses - but there's just something beautiful about everything in it. The noble beauty in Don de Avila's face during the courtship scenes at the beginning, which has turned to harshness and brooding intensity when we cut to ten years later. His burning eyes and face burn up the screen. Some of my other favourite things in it are the ceiling fan during the card game, the light through the slats in the scientists' room, the face of Dr Luis Gomez, the scene where Dr Nagel goes out in the street on a windy night and finds the fever sufferer, and, best of all, the magnificent pond in the middle of the room during the scene where Ms Leander sings the Habanera, and in which we see the reflection of the room.
There is a poetry to the images that you may not notice unless you come in half-way through (like I did, on my first viewing), so that you can't really follow what's happening in the plot. Doing this was a revelation for me. I was forced to just look at the pretty pictures, and i found, to my surprise, that there was something transfixing and poetic about them.
Second run through, when I watched it from the beginning, I found I also loved the story and the characters, which was a bonus. I found myself caught up in this little world Sirk had made for me. And the seemingly outlandish soap-opera lines somehow seemed perfect!
10/10. Mainly from surprise at how passionate i've grown for what is essentially a simple melodrama.
The story was interesting enough for the most part, though it is interesting to analyse the film in terms of Nazi propaganda. The Puerto Ricans are depicted as uncivilized, rough and corrupt, while the Swedish (ultimately the Germans) are seen in clean environments and depicted as rich, gentlemanly and having better technology. Plus, the son is the ideal image of an Aryan. Coincidence? I think not! (Leander's character is established as Swedish so as to divert any accusations that this film is Nazi propaganda. I really didn't think about this at all, but that is what my professor says, and it makes sense)
Though the ending does cause some confusion. Asteree says she has no regrets, but throughout the film she complains miserably about how she wasted her life there. Making the message at the end a little ambiguous.
Read more movie reviews at: championangels.wordpress.com
Wusstest du schon
- WissenswertesDirector Douglas Sirk wanted to include a bullfighting scene while shooting in Tenerife. However the bull was cross-eyed, which is very dangerous. The bullfighter tried to explain this to Sirk, who couldn't understand as he couldn't speak Spanish and needed an interpreter. As such the bullfighter was killed, which weighed heavily on Sirk's conscience for the rest of his life.
- PatzerThere are two scenes in the film where currency is shown. The notes are visibly the wrong size to be US currency. As further visual confirmation that this cannot be US currency, the notes vary in size by denomination. The film is set in Puerto Rico, which is a US territory and has used US dollars as currency exclusively since 1913.
- Zitate
Astree Sternhjelm: You know, I turned back at the last moment ten years ago as the steamer was casting off. The island seemed to me like a paradise back then. Later, it came to seem like hell.
Dr. Sven Nagel: And now?
Astree Sternhjelm: Now? I have no regrets.
Dr. Sven Nagel: Regret is always foolish.
Astree Sternhjelm: La Habanera...
- VerbindungenEdited into Bellaria - So lange wir leben! (2002)
Top-Auswahl
Details
- Erscheinungsdatum
- Herkunftsland
- Sprache
- Auch bekannt als
- La habanera
- Drehorte
- Produktionsfirma
- Weitere beteiligte Unternehmen bei IMDbPro anzeigen
- Laufzeit
- 1 Std. 38 Min.(98 min)
- Farbe
- Seitenverhältnis
- 1.20 : 1
- 1.37 : 1