[go: up one dir, main page]

Advertisement

Origin and history of contraband

contraband(n.)

1520s, "smuggling, illegal or prohibited traffic;" 1590s, "smuggled goods, anything by law forbidden to be imported or exported;" from French contrebande "a smuggling," from older Italian contrabando (modern contrabbando) "unlawful dealing," etymologically "contrary to proclamation," from Latin contra "against" (see contra (prep., adv.)) + Medieval Latin bannum, from Frankish *ban "a command" or some other Germanic source (see ban (v.)). As an adjective, "prohibited by law, proclamation, or treaty," 1650s. 

Entries linking to contraband

Old English bannan "to summon, command, proclaim," from Proto-Germanic *bannan "to speak publicly" (used in reference to various sorts of proclamations), "command; summon; outlaw, forbid" (source also of Old Frisian bonna "to order, command, proclaim," Old High German bannan "to command or forbid under threat of punishment," German bannen "banish, expel, curse"), apparently a Germanic specialization from a suffixed form of PIE root *bha- (2) "to speak, tell, say" (source also of Old Irish bann "law," Armenian ban "word").

From mid-12c. as "to curse, condemn, pronounce a curse upon;" from late 14c. as "to prohibit;" these senses likely are via the Old Norse cognate banna "to curse, prohibit," and probably in part from Old French banir "to summon, banish" (see banish), a borrowing from Germanic. The sense evolution in Germanic was from "speak" to "proclaim a threat" to (in Norse, German, etc.) "curse, anathematize."

The Germanic root, borrowed in Latin and French, has been productive: banal, bandit, contraband, etc. Related: Banned; banning. Banned in Boston dates from 1920s, in allusion to the excessive zeal and power of that city's Watch and Ward Society. Ban the bomb as a slogan of the nuclear disarmament movement is from 1955.

"against, over against, opposite, on the opposite side; on the contrary, contrariwise," mid-14c., from Latin contra (prep. and adv.) "against," originally "in comparison with," ablative singular feminine of *com-teros, from Old Latin com "with, together" (see com-) + -tr, zero-degree form of the comparative suffix -ter-.

*bhā-; Proto-Indo-European root meaning "to speak, tell, say."

It might form all or part of: abandon; affable; anthem; antiphon; aphasia; aphonia; aphonic; apophasis; apophatic; ban (n.1) "proclamation or edict;" ban (v.); banal; bandit; banish; banlieue; banns (n.); bifarious; blame; blaspheme; blasphemy; boon (n.); cacophony; confess; contraband; defame; dysphemism; euphemism; euphony; fable; fabulous; fado; fairy; fame; famous; fandango; fatal; fate; fateful; fatuous; fay; gramophone; heterophemy; homophone; ineffable; infamous; infamy; infant; infantile; infantry; mauvais; megaphone; microphone; monophonic; nefandous; nefarious; phatic; -phone; phone (n.2) "elementary sound of a spoken language;" phoneme; phonetic; phonic; phonics; phono-; pheme; -phemia; Polyphemus; polyphony; preface; profess; profession; professional; professor; prophecy; prophet; prophetic; quadraphonic; symphony; telephone; xylophone.

It might also be the source of: Greek pheme "speech, voice, utterance, a speaking, talk," phōnē "voice, sound" of a human or animal, also "tone, voice, pronunciation, speech," phanai "to speak;" Sanskrit bhanati "speaks;" Latin fari "to say," fabula "narrative, account, tale, story," fama "talk, rumor, report; reputation, public opinion; renown, reputation;" Armenian ban, bay "word, term;" Old Church Slavonic bajati "to talk, tell;" Old English boian "to boast," ben "prayer, request;" Old Irish bann "law."

    Advertisement

    More to explore

    Share contraband

    Advertisement
    Trending
    Advertisement