|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
my rating |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0671459686
| 9780671459680
| 0671459686
| 3.97
| 431
| 1983
| Jan 01, 1983
|
liked it
|
None
|
Notes are private!
|
1
|
Feb 14, 2017
|
Apr 12, 2017
|
Feb 04, 2017
|
Hardcover
| |||||||||||||||
0140443282
| 9780140443288
| 0140443282
| 3.73
| 6,627
| Nov 24, 1862
| Aug 25, 1977
|
liked it
|
Carthage holds a certain fascination for me, as a classics scholar, in that it was an empire of power, influence, and grand personalities--and yet the
Carthage holds a certain fascination for me, as a classics scholar, in that it was an empire of power, influence, and grand personalities--and yet the legacy Carthage has left to us, her history, her culture were deliberately erased, burned to the ground with nary a trace remaining, and then replaced with the politicized fictions of Rome, who destroyed her, followed in her footsteps, and replaced her. The shadow of Carthage looms large across the ancient world, but she is always a shadow: dark, unknowable, menacing, cloaked in rumor. Her real presence, her real character still remain unknown to us. Some things we do know: that she was a colony of Phoenicians who became a power in their own right, the figures of Hanno the navigator, Hannibal the general, and some other greats, mostly sprung from the grand Barca line. Yet our knowledge is always filtered through Roman eyes, Roman words--to the point that the great Roman cultural epic, Virgil's Aeneid, personifies Carthage in the figure of Dido: the angry, jilted lover intent on preventing Rome's ever being born. In the end, warmongering Cato's oft-repeated line Carthago delenda est--'Carthage must be destroyed'--was followed to the letter. In preparation for this book, the follow-up to his acknowledged masterpiece of psychological Realism, Madame Bovary, Flaubert spent months researching, burying himself in ancient histories, trying to recover the lost empire--even visiting its former site. One can see the fruits of his labors in the book's mostly delightful details--which at their best evoke the poetic list-making of Ovid or Milton--while at other times, they run to the banal, as a certain lengthy explanation of the difference between the catapult and the ballista. There is definitely a sense that Flaubert is working more in the milieu of history here, not melodrama--which is unfortunate, because the story cries out to be told with pathos and character, to be sung. We're never allowed into the characters, psychologically--instead of seeing their thoughts develop toward the moment of decision, Flaubert sticks us with mere descriptions of what has happened. What a Shakespearean performance this might have been--full of contentious dialogues, arguments, coercions, seductions--I longed to see these grand figures strutting the stage, demonstrating their mastery, their force of personality, their depth of emotion. It's no wonder that luminaries like Mussorgsky and Rachmaninoff tried to craft operas from the tale. Without these passionate struggles, these subtle turns and manipulations, the entire melodrama grows ever more flat, preconceived, inevitable. Yet, as the author, himself wrote: "I would give the demi-ream of notes I've written during the last five months and the ninety-eight volumes I've read, to be, for only three seconds, really moved by the passion of my heroes." Sometimes, alas, the work simply does not come together as we wish it might--as indeed we know that it can, for that is what draws an artist to the project in the first place: his sure knowledge that there is a story here worth telling, and the reader surely comes away with that same impression, that there is fertile ground here. The bloody anecdotes--especially an early one about the crucifixion of a full-grown lion--are rife with opportunity for symbolism, for multilayered writing, if only it had all come together. If only. They do not work as pure history--Flaubert lacks that scholarly depth and breadth, for all his researches--but neither can he quite turn them to an artistic purpose. In the end, the most interesting way to view the work--and indeed, likely the reason it failed--is as a grand piece of Orientalism. We do not quite get Carthage-as-Carthage, but neither do we get Carthage-as-France. Instead, we get a distancing, a view of Carthage as unknowable, as impossible to sympathize with--that same distance that the Orientalist stance was constructed to produce. It is either fitting or ironic that we end up here, since in many ways, Carthage-by-way-of-Rome is the original example of the Orientalist posture: the foreign power is destroyed, conquered, converted, and then rewritten by the conqueror as self-justification. The voice of Carthage, its power and influence was so great that Rome had to reduce it, to transform it into something less threatening--even as Rome dutifully copied both the technology and the methods which Carthage established as the necessities of the first true maritime trade empire to dominate the Mediterranean. Aeneas is not merely a snub to Carthage, after all--but also an attempt by Rome to rewrite Persian greatness into their empire, which was always more Cult of the God King than Rhetoric of the Demos--then, in the wake of the Renaissance and the Reconquista, the European powers once again take on the Roman cause and identity, intent on making an abused lover of Islam, which had so long dominated and loomed over them. For France, Algeria became the colonial site where they most fully explored the perverse decadence that is the ruler's right--at the same time blaming the natives for whatever was inflicted upon them, through the standard process of Orientalist distancing--a process we still use to this day, insisting that any group who cannot prevent themselves from being dominated must, in some way, be asking to be so dominated. The most extreme example of alienation and vilification crafted by the Romans against the Carthaginians is the Tophet--a site where, it was claimed, infants were sacrificed to the brutal gods as offerings to stave off defeat, disease, and blight. Flaubert repeats this accusation in the most florid and merciless way, as the blood-mad crowd gives up child after child to the mechanized maw of their titanic idol. Recent archaeological study suggests that the Tophet was used for interring the numerous stillbirths and victims of high infant mortality in the ancient world. Though clearly influential on adventure writers like Haggard, Kipling, and Mundy, Flaubert does not quite achieve the rollicking pace that make those stories enjoyable. Neither can he deliver upon the wild personalities which might have carried the tale as a proper melodrama--the required psychological distance between himself as a French citizen and the necessarily depraved East is too vast a gulf for authorial sympathies to bridge. Neither can it quite be called a history--it is rather too close and personal, too invested in the blood and depravity for its own sake to maintain more objective judgment. Perhaps Melville--if anyone--could have melded these disparate types of story, through extended symbolism and precisely-constructed moments into a tale that managed, ultimately, to hang together and surpass the mere sum of assembled parts. In the end Flaubert, despite his particular skills and the time he invested, could not. ...more |
Notes are private!
|
1
|
Oct 31, 2014
|
Nov 20, 2014
|
Oct 31, 2014
|
Paperback
| |||||||||||||||
1419153676
| 9781419153679
| 1419153676
| 3.22
| 238
| 1871
| Jun 17, 2004
|
it was ok
|
None
|
Notes are private!
|
1
|
not set
|
Oct 19, 2013
|
Oct 21, 2013
|
Paperback
| |||||||||||||||
034550545X
| 9780345505453
| 034550545X
| 4.21
| 388
| 2010
| Feb 09, 2010
|
liked it
|
It is not necessary to have been to a place in order to write about it--indeed, even those who spent years there, or who were born and raised there, o
It is not necessary to have been to a place in order to write about it--indeed, even those who spent years there, or who were born and raised there, or who are of that very culture can still show biases just as deep. After all, as I'm sure you're tired of hearing, The East is a fantasy, just as any unified notion of Europe or America is a fantasy--or really a collection of competing fantasies--and just because someone is born and lives in America does not mean they have an unbiased view of it--quite the opposite. But then, Howard never pretended he was writing anything but fantasies. Certainly, he spent a lot of time reading, taking notes, getting his details down, forming an understanding of culture and history--but he could still only prevent his own view on the subject, his own experience and philosophy. In some ways, his views could be short-sighted--particularly his views of racial and cultural 'types'--but there is also a grand thrust of the human spirit in his works which often raises him above mere prejudice--and the thrill of his prose doesn't hurt, either. Of course, as with all his works, there are problems with his style--he is always somewhat uneven--and it's the same problems: as each short story was meant to be separate there's some recycling of descriptions, and themes, some redundancy in presentation. As always, he picks a certain animal and bases half his metaphors around it: for Conan, it's the panther, for Solomon Kane, the Lion, and for his desert heroes, the wolf. It works best in Conan, where we can take it as a sort of 'Homeric epithet'--a nod to the purposefully repetitive cadence of epic poetry--but there is no such excuse for stories about cowboys in the Khyber. He also repeats uncommon phrases in a way that makes them stand out unnaturally--such as 'beetling cliff' or 'hell-burst' only a couple of paragraphs apart, or even using the same word within a sentence: "with a moaning cry the Jowaki released him and toppled moaning from the wall" And of course, there's the fact that every cliff is 'knife edged', every silhouette 'etched against the sky', every muscle 'corded'. The most frustrating part about Howard's writing is that these are such simple errors to fix--the sort of thing that would have been, if he'd had a competent editor, and that it's clear from other passages that he's entirely capable of perfectly lovely, effective passages: "Crumbling pinnacles and turrets of black stone stood up like gaunt ghosts in the grey light which betrayed the coming of dawn." Or this speech about a cursed ruby: "how many princes died for It would be remarkable to see a Howard story where he maintained the care and skill he takes with such passages throughout the whole tale. Yet his works are not just about well-put phrases, but quick and balanced plots, which Howard had a gift for. His tales are always exciting, always moving, always with some thrust of clear motivation to lead us from one scene to the next, full of odd characters and curious coincidences and hardships to test our hero. It is interesting, as noted in the critical essay that accompanies this collection, that each of his desert heroes has a different approach to life, different desires and motivations for what he does. Some are scoundrels, some men of deep moral fiber. It's the fact that he succeeds so often in many areas of storytelling, from the prose to the structure to the characters, that raises him above other writers of the pulps--and indeed, above many modern-day genre authors, for all the sophistication of years that they can call upon when writing their story, where Howard had to make much of it up as he went along. But then, that may also be the source of his power as a writer: that he wasn't writing a 'known subject', pre-defined and set up with a hundred different tropes that allow any hack to construct such a story 'by the book'. Howard instead had to piece his stories together from real histories, from classic adventure writers, and from legitimate authors of literature, which tends to give them much more depth and variety than simply following a standard model. So, if the East is a fantasy, then what is Howard's fantasy? Not surprisingly, it is the fantasy of freedom, of a man making his own way in the world, unfettered by arbitrary social concerns. When the American Southwest becomes too civilized, crowding out the adventurer to make space for the cattle rancher and the homesteader, Howard's heroes go to Arabia, to Afghanistan--to places where life is not defined by train schedules and banking firms, but by will to survive, by camaraderie, and where the system of governance is the tribe and the warlord. It is, for Howard, a place much like the ancient Hyborean world of Conan, a pre-modern world where the industrial revolution has not reshaped everything for convenience and assembly labor. Yet he can set his stories in modern times, with guns and trains and bombs, using modern characters with modern concerns, but still able to tell the same tales of valiant personal combat, where one man, alone, can make a difference. It is the same fantastic life that men like 'Chinese' Gordon, Lawrence of Arabia, and Richard Burton made for themselves--mixing fact, fiction, and self-mythology into lives that sound like they belong in fiction, not history. Howard's desert heroes have direct antecedents as well: white men who worked as soldiers and warlords in the 'Great Game' of the colonial powers as they struggled for control of central Asia--men like Josiah Harlan and Alexander Gardner. It's certainly not difficult to see why such tales appealed to Howard, who was fascinated by the man out of his element, the clash of culture--as well as the mutual coming together of disparate cultures. There is, of course, a less flattering tradition of such stories as delivered by writers like Haggard, of the White Savior who out-nobles the Noble Savage--luckily Howard's characters, being loners with little interest in leadership roles, are less prone to this than many of their contemporaries. Overall, these stories possess less depth and variety than the Conan stories, but they are largely well-crafted, apart from Howard's little bad habits, and perfectly enjoyable. ...more |
Notes are private!
|
1
|
Aug 05, 2013
|
Aug 21, 2013
|
Aug 05, 2013
|
Paperback
| |||||||||||||||
0452261120
| 9780452261129
| 0452261120
| 4.14
| 8,206
| 1970
| Mar 01, 1985
|
liked it
|
For you poor folks who have never heard of the Flashman series, they tell the story of your classic Victorian adventurer, a man who travels through ma
For you poor folks who have never heard of the Flashman series, they tell the story of your classic Victorian adventurer, a man who travels through many lands, making his way by his wits and his skill and always being drawn into the dangers of politics, secret plots, and local politics. But the hero of these stories comes with a twist: he's an awful cad who lies, cheats, and steals his way through the world, a coward who only survives by the skin of his teeth, but who pretends the role of the brave, bluff Brit. The books are well-researched, full of delightful details and references for anyone interested in the period, as well as a vivid reconstruction of archaic slang. However, I find I liked the first book much better than the second one. For one, the character of Flash is much more of a rascal there--many of the things he does make you dislike the character greatly, despite his forthright charm. In this one, I wondered if MacDonald might have been making him a little more heroic, a little more sympathetic. Along the same line, most of the difficulties he gets embroiled in throughout the course of this book--the very things that drive the plot--are thrust upon him, leaving him a much less active character. He's kidnaped, blackmailed, and forced at gunpoint to take part in various plots, instead of being trapped into them by his own faults and greed, as he was in the first volume. But then, that's part of the problem of a cowardly character: how do you make him an active agent in his own story without forcing his hand? How do you ensure that the mess he's in really is his own fault, and not merely a contrived circumstance that forces him to act against his own nature? Without that culpability, he begins to become a victim, a lowly and sympathetic figure instead of the brash, bold personality which he is meant to be. We do get him taking a risk here or there for the sake of lucre, but pure greed isn't the most complex or intriguing of character motivations. Hopefully in future volumes, I'll get to see him return to his old form--because other than that, this book is a delightful bit of adventure fiction. ...more |
Notes are private!
|
1
|
Jul 29, 2013
|
Jul 31, 2013
|
Jul 30, 2013
|
Paperback
| |||||||||||||||
1401219187
| 9781401219185
| 1401219187
| 3.80
| 4,310
| Oct 28, 2008
| Oct 28, 2008
|
did not like it
|
One of the problems with writing an unrelentingly grim, serious story is that it can become unintentionally goofy fast. If it's uneven, if you do anyt
One of the problems with writing an unrelentingly grim, serious story is that it can become unintentionally goofy fast. If it's uneven, if you do anything to undermine that tone, if the psychology is shallow, it's easy for the whole structure to topple. In a more balanced story, even if the serious parts aren't working, you still have the humor, the human relationships, the twists of the plot to bear it up--but if the entirety hinges on one thing, you have to make sure you do that thing right. It's cool that you want to make things gritty by having the hero shot completely through the arm with an arrow, but when, in the next scene, he drinking from a stein with the bloody and bandaged arm without a hint of pain on his face, it's going to come off pretty silly. It always confuses me when an author wants to write a historical piece, but has no ability to make that other time come to life. All the characters here are modern personalities, and think along modern lines. All the dialogue is painfully modern, with no attempt to capture the archaic tone of the Viking Eddas. The main character refers several times to his 'girlfriend', he says 'I've been here all of five minutes', as if that's how a man would conceptualize time before the invention of the pocketwatch (though it was worse when Vaughan made the same mistake with lions), and another soldier gives us the Whedon-worthy line 'Do I need to remind yeh this is an invasion? Like with pointy swords and people dying and shit?' If I didn't know better, I would have thought this was a parody, along the lines of A Knight's Tale, but there is no levity in this story to bear up that theory. If it is a parody, it's a failed one. I didn't love the art, either, since all the characters seemed to be grimacing and screaming and squinting through every bit of dialogue, their faces covered in Liefeld lines. In every battle scene (and there are plenty) our main character poses with his sword like a thug on the cover of a rap album. The whole style was just so desperately 'edgy' that it was hard not to laugh. Then there's the depiction of gender and sex in the book, which isn't doing anything to help the common conception that comics are chauvinistic. Every female character who isn't an old woman is young and hot and ends up writhing around naked with the main character--sometimes just literally rolling around nude, delivering lines. Unfortunately, we don't get an equal amount of cheesecake from the men, who are all brutish and craggy and scowling. The story definitely doesn't pass the Bechdel Test, but I think the whole problem is well summed-up by a single scene. Our main character is hanging out with his aforementioned medieval girlfriend, and he mentions that 'she had other men', at which point we see her hanging out with an older man at a party, laughing and having a drink. He then continues 'I had other women' and we get a scene of him banging a hot young thing with her boobs hanging out. Clearly, whores sleep with old dudes for money, while cool guys do hot babes all the time like it ain't no thang. Now the main character tells us that he loved her, and some of the other women, too, but that's part of another problem. I didn't realize until after reading this that it was by Brian Wood, author of DMZ, but this book has many of the same problems: a lot of the story is told to us through internal narration of the main character. I don't understand why an author would choose to write for comics medium, and then proceed to unload his story in a long, wordy narration. If you're going to work in a visual medium, then remember that the images are there to tell half the story (or more!). You don't have to sit back and explain everything to us, because we can see it. If there's a picture of a guy hitting his thumb with a hammer, don't give us a little thought box where he says 'then I hit my thumb with a hammer, it hurt a lot'. Again and again, we get pictures and dialogue that are telling us the exact same thing, which means this story is not taking advantage of what comics are capable of. More than that, all the conflicts and emotional relationships are explained to us, which drove me nuts. If you show the main character sleeping with a girl he cares nothing about, knowing what a risk it was for her to come, but casually ruining her life by doing so anyways, then killing her because she has been disfigured and lost hope, it's completely redundant to have him sit and tell the reader 'I was an asshole for treating her like I did'. Yeah, we know. We're human, we comprehend relationships and emotions. We don't need everything spelled out for us, and some of us even like a little subtlety, now and again. But perhaps worse than that is when the main character's internal narrative tells us things that we never saw in the text. Like when he talks about the various ways in which he grew to love some of the hot naked women who always seem to hang around him. Since we never actually witnessed those relationships developing in scenes of meaningful interaction, telling us that it was a deep relationship after the fact isn't going to suddenly change our perception. Ah well, I'm sure some day I'll find an up-and-coming author of the new generation who is great at writing comics, but between this and DMZ , I'm very unimpressed with Wood as a storyteller--and kinda as a human being. It hardly surprised me when I heard, years after reading his work, of his (alleged) notorious reputation in comics culture. If you'd asked me which comic author was most likely to harass women (after I laughed and said 'where do I start?') I'd continue 'probably the one who writes abusive, escapist relationships with no emotional content which the narrator then tries to excuse and justify later in hopes of making himself look good'. My Suggested Readings in Comics ...more |
Notes are private!
|
1
|
Jul 13, 2012
|
Jul 14, 2012
|
Jul 13, 2012
|
Paperback
| |||||||||||||||
1569715068
| 9781569715062
| 1569715068
| 4.47
| 1,775
| Jun 30, 1996
| Feb 12, 2001
|
really liked it
|
The role of comic books in America is in transition, and so comics hold a tenuous and unusual position in the American psyche. To some degree, they ar
The role of comic books in America is in transition, and so comics hold a tenuous and unusual position in the American psyche. To some degree, they are still considered dirty and cheap, still artistically bankrupt, and there are good reasons for this. For a long time, the industry had its hands tied by the 'Comics Code', a punitive ratings system. One can realize the effects the code had by imagining what movies would be like if the government stated that all films released must attain a 'G' rating. Imagine a G-rated Star Wars, a G-rated Godfather, a G-rated Blazing Saddles, and you may begin to understand the impossibility of trying to write quality comics under the code, which held sway over comics for thirty years. To give you an example of just how punitive the code was, at one point author Marv Wolfman was not allowed to be credited with his real last name because under the code, it was too scary. It wasn't until the early eighties that publishers began to break away from the code, first under the daring pen of Steve Gerber, who lost his career in comics over it, and then under Alan Moore, who was made a household name for helping break the grip of the code. But comics are still fighting a bad reputation, as evidenced by the fact that the term 'graphic novel' has been coined solely so people who consider themselves sophisticated don't have to condescend to read 'comics'. But this struggle for recognition as an art form has played out very differently around the world. In Europe, the revolution took place in the mid sixties, so that today, an individual can get a government grant to work in the field of comics, so that, instead of trying to please the narrow requirements of a multimedia conglomerate bent on cannibalizing old stories (like Marvel and DC), they can freely bring to life their meticulous, experimental visions, pointing towards a future for comics, instead of a well-thumbed past. And it's this level of experimental artistry that I have come to expect from comics, since my experience with them has been primarily from foreign authors. Even the early books I read from the big publishers were mostly the result of their hiring British and Irish authors. After this experience, I explored the Franco-Belgian and Italian traditions, much to my edification. But oddly enough, I had never read any Japanese manga. Here I was, searching the back shelves fruitlessly for English translations of rare European comics when every bookstore has a thickly-stocked manga section. It's partially a sense of stubborn iconoclasm I can't seem to shake, but there are other reasons I have remained wary. Like anyone my age, I'm familiar with 'anime'--animated cartoons from Japan. In fact, I got into them fairly early, around '94, before we had the word 'anime' to describe them. So it's odd that I never became a committed japanophile like so many of my peers. Most of the anime I've seen is just repetitive escapism, but there have been a few works, here and there, that impressed me. But then, that's true for any medium: most books are sub par, as are most movies and comics, and we hold out for the rare good one. But there are some larger complications to get around. Firstly, America has an Animation Age Ghetto to match its Comics Age Ghetto, meaning that when companies bring in animation from Japan (or Europe), they are looking for something to sell to kids, and aren't very picky about the quality of the writing or acting. But, even when this isn't the case, and we've got entities like Cartoon Network who are deliberately trying to bring in adult animation fare, we aren't getting the most conceptual and experimental stuff from Japan, because translating such a work is no enviable task. The wordplay, allusions, cultural content, and literary traditions are just not in the reference pool for Americans. Hence, the average American can only appreciate a story which is simple enough to translate clearly. Even with European comics it's less challenging, because we are culturally and linguistically closer to France than we are to Japan. Unless you're willing to go in there and learn the language, culture, and history, the most complex and involved works will remain remote. Eventually, when you get a large academic community committed to the works of the culture, you can start producing expert, informed translations, but it's only recently that we've begun to look seriously at our own comics, much less those of Japan. But there are still those stories that translate well, even across such boundaries, such as the film work of Akira Kurosawa, which I loved as a child, long before my occasional studies of Japan. But then, Kurosawa is, in many ways, reflecting our own culture back at us: he takes American film and story techniques--most notably Westerns and Shakespeare--and adapts them to his culture. Even though the content and language are different, the film techniques and literary tropes are recognizable. But then, that should also be true for comics and animation, both of which were explored and refined in America three-quarters of a century ago. In both Disney's Fantasia and McCay's Little Nemo, we have visions of great experimental artistry in both animation and comics. Unfortunately, the great conservative backlash of the nationalistic fifties put an end to that. The intense controls put onto films and books hurt these fledgling forms, who had few defenders in the arts and academia to keep fighting for authorial rights. So, our comics and animation were sent out, all over the world, inspiring both Europe and Asia, where Carl Barks is still a household name. Without the same cultural controls and juvenile expectations, they thrived. And they have provided great inspiration for American authors and artist throughout the years, from the Spaghetti Westerns to Valerian and the abortive European 'Dune', which birthed Alien, Blade Runner, and Star Wars, the cultural exchange of ideas continued, though other media. So it is far past time for me to crack open some of the great Asian works, daunting as their unfettered length might be (no thirty page issue limits, here), and see for myself how the visions of Osamu Tezuka--the innovative father of both manga and anime--have played out. After all, Tezuka based his stories off the works of Disney and Carl Barks, so in many ways, manga and anime are prodigal children, finally returning. We should thank the Japanese and the Europeans for keeping the artistic vision alive and thriving for those long decades when we, blinded by fear and nationalism, had forgotten them. And now, they deliver them back to us, fully-formed, and I can only hope that some American artists will be able to help us get back on track, moving forward to a bright, innovative future for comics and animation. Though perhaps I should have started with Tezuka, the appeal of the traveling ronin story was a great draw for me. As epitomized in the Kurosawa/Mifune films (Yojimbo, Sanjuro, and Seven Samurai), and also in the Zatoichi films, such stories, while straightforward in concept, allow for many variations of theme and many explorations of characters and cultural elements. Lone Wolf & Cub takes the form of a series of vignettes: small, self-contained stories. Each one has its own theme and tone, each shows the complete arc of an idea; but, like a poetic cycle, these stories are greater as a whole than they are alone. We return again and again to concepts, and each time, a new layer is added, a new side of the story is explored. Gradually, these small stories build up into a much larger arc. They are not related by a continuous plot, but by continuous thematic explorations. I often find such collections of short stories are much more effective in creating intriguing settings and characters than a protracted plot full of exposition. The author is free to move through time and place, exploring character and world elements as they come up, and is not forced to create tenuous, convenient connections to string the plot together. The characters and themes anchor the story more deeply than a simple sequence of events. The art takes its cue from traditional sumi-e ink and wash painting, with the swift, decisive strokes which were so equated with sword strokes that it was said you could read a man’s fencing style in his art and calligraphy. The marriage of this style with Western sequential art is seamless, and it’s hardly surprising that the stylized forms displayed here have proven so inspirational in the visual arts. Some of the story comes off as cliché, but it’s always difficult to say with an original work how much of that is because other artists have copied the style in the meantime. We have the amusingly esoteric discussions of styles, attacks, and schools which grew up as Japanese society formalized and striated, turning death-dealing into an academic exercise for the literate. But that’s part of the charm for adherents of samurai and wuxia. We also have the inevitable ‘passing stroke’ which dramatically ends every battle, which might seem repetitive to a Western eye, until we recognize that every Western fight ends with a haymaker. The scenarios which play out prior to this final blow are widely varied, action-packed, and fully realized in the onrush of dark, ever-moving lines. Many of the plots are likewise variations on a theme, presenting us briefly with a complicated bit of feudal shogunate politics which necessitate our protagonist’s intervention. Though he is an impossibly strong, invincible warrior, sometimes to the detriment of tension, his methods of solving these problems are often surprisingly insightful and subtle, showing a deep and shrewd intelligence behind his mighty sword arm. The stories are unapologetically violent, which includes graphic sexual violence. However, the sexual violence is not pornographic: it does not linger upon carefully detailed forms, but is used to tell a realistic, if sometimes unsettling story. Nor does the book get drawn down into taking itself too seriously, as so many of its imitators have. Violence is only one part of the human story, portrayed in equal footing with love, honor, sorrow, hope, and humor. It is the nature of the story that physical conflict often takes the forefront, but never to the exclusion of other human desires. My Suggested Reading In Comics ...more |
Notes are private!
|
1
|
Oct 03, 2011
|
Oct 03, 2011
|
Oct 03, 2011
|
Paperback
| |||||||||||||||
156971505X
| 9781569715055
| 156971505X
| 4.45
| 1,967
| 1995
| Jan 01, 2001
|
really liked it
|
The role of comic books in America is in transition, and so comics hold a tenuous and unusual position in the American psyche. To some degree, they ar
The role of comic books in America is in transition, and so comics hold a tenuous and unusual position in the American psyche. To some degree, they are still considered dirty and cheap, still artistically bankrupt, and there are good reasons for this. For a long time, the industry had its hands tied by the 'Comics Code', a punitive ratings system. One can realize the effects the code had by imagining what movies would be like if the government stated that all films released must attain a 'G' rating. Imagine a G-rated Star Wars, a G-rated Godfather, a G-rated Blazing Saddles, and you may begin to understand the impossibility of trying to write quality comics under the code, which held sway over comics for thirty years. To give you an example of just how punitive the code was, at one point author Marv Wolfman was not allowed to be credited with his real last name because under the code, it was too scary. It wasn't until the early eighties that publishers began to break away from the code, first under the daring pen of Steve Gerber, who lost his career in comics over it, and then under Alan Moore, who was made a household name for helping break the grip of the code. But comics are still fighting a bad reputation, as evidenced by the fact that the term 'graphic novel' has been coined solely so people who consider themselves sophisticated don't have to condescend to read 'comics'. But this struggle for recognition as an art form has played out very differently around the world. In Europe, the revolution took place in the mid sixties, so that today, an individual can get a government grant to work in the field of comics, so that, instead of trying to please the narrow requirements of a multimedia conglomerate bent on cannibalizing old stories (like Marvel and DC), they can freely bring to life their meticulous, experimental visions, pointing towards a future for comics, instead of a well-thumbed past. And it's this level of experimental artistry that I have come to expect from comics, since my experience with them has been primarily from foreign authors. Even the early books I read from the big publishers were mostly the result of their hiring British and Irish authors. After this experience, I explored the Franco-Belgian and Italian traditions, much to my edification. But oddly enough, I had never read any Japanese manga. Here I was, searching the back shelves fruitlessly for English translations of rare European comics when every bookstore has a thickly-stocked manga section. It's partially a sense of stubborn iconoclasm I can't seem to shake, but there are other reasons I have remained wary. Like anyone my age, I'm familiar with 'anime'--animated cartoons from Japan. In fact, I got into them fairly early, around '94, before we had the word 'anime' to describe them. So it's odd that I never became a committed japanophile like so many of my peers. Most of the anime I've seen is just repetitive escapism, but there have been a few works, here and there, that impressed me. But then, that's true for any medium: most books are sub par, as are most movies and comics, and we hold out for the rare good one. But there are some larger complications to get around. Firstly, America has an Animation Age Ghetto to match its Comics Age Ghetto, meaning that when companies bring in animation from Japan (or Europe), they are looking for something to sell to kids, and aren't very picky about the quality of the writing or acting. But, even when this isn't the case, and we've got entities like Cartoon Network who are deliberately trying to bring in adult animation fare, we aren't getting the most conceptual and experimental stuff from Japan, because translating such a work is no enviable task. The wordplay, allusions, cultural content, and literary traditions are just not in the reference pool for Americans. Hence, the average American can only appreciate a story which is simple enough to translate clearly. Even with European comics it's less challenging, because we are culturally and linguistically closer to France than we are to Japan. Unless you're willing to go in there and learn the language, culture, and history, the most complex and involved works will remain remote. Eventually, when you get a large academic community committed to the works of the culture, you can start producing expert, informed translations, but it's only recently that we've begun to look seriously at our own comics, much less those of Japan. But there are still those stories that translate well, even across such boundaries, such as the film work of Akira Kurosawa, which I loved as a child, long before my occasional studies of Japan. But then, Kurosawa is, in many ways, reflecting our own culture back at us: he takes American film and story techniques--most notably Westerns and Shakespeare--and adapts them to his culture. Even though the content and language are different, the film techniques and literary tropes are recognizable. But then, that should also be true for comics and animation, both of which were explored and refined in America three-quarters of a century ago. In both Disney's Fantasia and McCay's Little Nemo, we have visions of great experimental artistry in both animation and comics. Unfortunately, the great conservative backlash of the nationalistic fifties put an end to that. The intense controls put onto films and books hurt these fledgling forms, who had few defenders in the arts and academia to keep fighting for authorial rights. So, our comics and animation were sent out, all over the world, inspiring both Europe and Asia, where Carl Barks is still a household name. Without the same cultural controls and juvenile expectations, they thrived. And they have provided great inspiration for American authors and artist throughout the years, from the Spaghetti Westerns to Valerian and the abortive European 'Dune', which birthed Alien, Blade Runner, and Star Wars, the cultural exchange of ideas continued, though other media. So it is far past time for me to crack open some of the great Asian works, daunting as their unfettered length might be (no thirty page issue limits, here), and see for myself how the visions of Osamu Tezuka--the innovative father of both manga and anime--have played out. After all, Tezuka based his stories off the works of Disney and Carl Barks, so in many ways, manga and anime are prodigal children, finally returning. We should thank the Japanese and the Europeans for keeping the artistic vision alive and thriving for those long decades when we, blinded by fear and nationalism, had forgotten them. And now, they deliver them back to us, fully-formed, and I can only hope that some American artists will be able to help us get back on track, moving forward to a bright, innovative future for comics and animation. Though perhaps I should have started with Tezuka, the appeal of the traveling ronin story was a great draw for me. As epitomized in the Kurosawa/Mifune films (Yojimbo, Sanjuro, and Seven Samurai), and also in the Zatoichi films, such stories, while straightforward in concept, allow for many variations of theme and many explorations of characters and cultural elements. Lone Wolf & Cub takes the form of a series of vignettes: small, self-contained stories. Each one has its own theme and tone, each shows the complete arc of an idea; but, like a poetic cycle, these stories are greater as a whole than they are alone. We return again and again to concepts, and each time, a new layer is added, a new side of the story is explored. Gradually, these small stories build up into a much larger arc. They are not related by a continuous plot, but by continuous thematic explorations. I often find such collections of short stories are much more effective in creating intriguing settings and characters than a protracted plot full of exposition. The author is free to move through time and place, exploring character and world elements as they come up, and is not forced to create tenuous, convenient connections to string the plot together. The characters and themes anchor the story more deeply than a simple sequence of events. The art takes its cue from traditional sumi-e ink and wash painting, with the swift, decisive strokes which were so equated with sword strokes that it was said you could read a man’s fencing style in his art and calligraphy. The marriage of this style with Western sequential art is seamless, and it’s hardly surprising that the stylized forms displayed here have proven so inspirational in the visual arts. Some of the story comes off as cliché, but it’s always difficult to say with an original work how much of that is because other artists have copied the style in the meantime. We have the amusingly esoteric discussions of styles, attacks, and schools which grew up as Japanese society formalized and striated, turning death-dealing into an academic exercise for the literate. But that’s part of the charm for adherents of samurai and wuxia. We also have the inevitable ‘passing stroke’ which dramatically ends every battle, which might seem repetitive to a Western eye, until we recognize that every Western fight ends with a haymaker. The scenarios which play out prior to this final blow are widely varied, action-packed, and fully realized in the onrush of dark, ever-moving lines. Many of the plots are likewise variations on a theme, presenting us briefly with a complicated bit of feudal shogunate politics which necessitate our protagonist’s intervention. Though he is an impossibly strong, invincible warrior, sometimes to the detriment of tension, his methods of solving these problems are often surprisingly insightful and subtle, showing a deep and shrewd intelligence behind his mighty sword arm. The stories are unapologetically violent, which includes graphic sexual violence. However, the sexual violence is not pornographic: it does not linger upon carefully detailed forms, but is used to tell a realistic, if sometimes unsettling story. Nor does the book get drawn down into taking itself too seriously, as so many of its imitators have. Violence is only one part of the human story, portrayed in equal footing with love, honor, sorrow, hope, and humor. It is the nature of the story that physical conflict often takes the forefront, but never to the exclusion of other human desires. My Suggested Reading In Comics ...more |
Notes are private!
|
1
|
Oct 02, 2011
|
Oct 02, 2011
|
Oct 02, 2011
|
Paperback
| |||||||||||||||
1569715041
| 9781569715048
| 1569715041
| 4.43
| 2,351
| 1995
| Jan 01, 2001
|
really liked it
|
The role of comic books in America is in transition, and so comics hold a tenuous and unusual position in the American psyche. To some degree, they ar
The role of comic books in America is in transition, and so comics hold a tenuous and unusual position in the American psyche. To some degree, they are still considered dirty and cheap, still artistically bankrupt, and there are good reasons for this. For a long time, the industry had its hands tied by the 'Comics Code', a punitive ratings system. One can realize the effects the code had by imagining what movies would be like if the government stated that all films released must attain a 'G' rating. Imagine a G-rated Star Wars, a G-rated Godfather, a G-rated Blazing Saddles, and you may begin to understand the impossibility of trying to write quality comics under the code, which held sway over comics for thirty years. To give you an example of just how punitive the code was, at one point author Marv Wolfman was not allowed to be credited with his real last name because under the code, it was too scary. It wasn't until the early eighties that publishers began to break away from the code, first under the daring pen of Steve Gerber, who lost his career in comics over it, and then under Alan Moore, who was made a household name for helping break the grip of the code. But comics are still fighting a bad reputation, as evidenced by the fact that the term 'graphic novel' has been coined solely so people who consider themselves sophisticated don't have to condescend to read 'comics'. But this struggle for recognition as an art form has played out very differently around the world. In Europe, the revolution took place in the mid sixties, so that today, an individual can get a government grant to work in the field of comics, so that, instead of trying to please the narrow requirements of a multimedia conglomerate bent on cannibalizing old stories (like Marvel and DC), they can freely bring to life their meticulous, experimental visions, pointing towards a future for comics, instead of a well-thumbed past. And it's this level of experimental artistry that I have come to expect from comics, since my experience with them has been primarily from foreign authors. Even the early books I read from the big publishers were mostly the result of their hiring British and Irish authors. After this experience, I explored the Franco-Belgian and Italian traditions, much to my edification. But oddly enough, I had never read any Japanese manga. Here I was, searching the back shelves fruitlessly for English translations of rare European comics when every bookstore has a thickly-stocked manga section. It's partially a sense of stubborn iconoclasm I can't seem to shake, but there are other reasons I have remained wary. Like anyone my age, I'm familiar with 'anime'--animated cartoons from Japan. In fact, I got into them fairly early, around '94, before we had the word 'anime' to describe them. So it's odd that I never became a committed japanophile like so many of my peers. Most of the anime I've seen is just repetitive escapism, but there have been a few works, here and there, that impressed me. But then, that's true for any medium: most books are sub par, as are most movies and comics, and we hold out for the rare good one. But there are some larger complications to get around. Firstly, America has an Animation Age Ghetto to match its Comics Age Ghetto, meaning that when companies bring in animation from Japan (or Europe), they are looking for something to sell to kids, and aren't very picky about the quality of the writing or acting. But, even when this isn't the case, and we've got entities like Cartoon Network who are deliberately trying to bring in adult animation fare, we aren't getting the most conceptual and experimental stuff from Japan, because translating such a work is no enviable task. The wordplay, allusions, cultural content, and literary traditions are just not in the reference pool for Americans. Hence, the average American can only appreciate a story which is simple enough to translate clearly. Even with European comics it's less challenging, because we are culturally and linguistically closer to France than we are to Japan. Unless you're willing to go in there and learn the language, culture, and history, the most complex and involved works will remain remote. Eventually, when you get a large academic community committed to the works of the culture, you can start producing expert, informed translations, but it's only recently that we've begun to look seriously at our own comics, much less those of Japan. But there are still those stories that translate well, even across such boundaries, such as the film work of Akira Kurosawa, which I loved as a child, long before my occasional studies of Japan. But then, Kurosawa is, in many ways, reflecting our own culture back at us: he takes American film and story techniques--most notably Westerns and Shakespeare--and adapts them to his culture. Even though the content and language are different, the film techniques and literary tropes are recognizable. But then, that should also be true for comics and animation, both of which were explored and refined in America three-quarters of a century ago. In both Disney's Fantasia and McCay's Little Nemo, we have visions of great experimental artistry in both animation and comics. Unfortunately, the great conservative backlash of the nationalistic fifties put an end to that. The intense controls put onto films and books hurt these fledgling forms, who had few defenders in the arts and academia to keep fighting for authorial rights. So, our comics and animation were sent out, all over the world, inspiring both Europe and Asia, where Carl Barks is still a household name. Without the same cultural controls and juvenile expectations, they thrived. And they have provided great inspiration for American authors and artist throughout the years, from the Spaghetti Westerns to Valerian and the abortive European 'Dune', which birthed Alien, Blade Runner, and Star Wars, the cultural exchange of ideas continued, though other media. So it is far past time for me to crack open some of the great Asian works, daunting as their unfettered length might be (no thirty page issue limits, here), and see for myself how the visions of Osamu Tezuka--the innovative father of both manga and anime--have played out. After all, Tezuka based his stories off the works of Disney and Carl Barks, so in many ways, manga and anime are prodigal children, finally returning. We should thank the Japanese and the Europeans for keeping the artistic vision alive and thriving for those long decades when we, blinded by fear and nationalism, had forgotten them. And now, they deliver them back to us, fully-formed, and I can only hope that some American artists will be able to help us get back on track, moving forward to a bright, innovative future for comics and animation. Though perhaps I should have started with Tezuka, the appeal of the traveling ronin story was a great draw for me. As epitomized in the Kurosawa/Mifune films (Yojimbo, Sanjuro, and Seven Samurai), and also in the Zatoichi films, such stories, while straightforward in concept, allow for many variations of theme and many explorations of characters and cultural elements. Lone Wolf & Cub takes the form of a series of vignettes: small, self-contained stories. Each one has its own theme and tone, each shows the complete arc of an idea; but, like a poetic cycle, these stories are greater as a whole than they are alone. We return again and again to concepts, and each time, a new layer is added, a new side of the story is explored. Gradually, these small stories build up into a much larger arc. They are not related by a continuous plot, but by continuous thematic explorations. I often find such collections of short stories are much more effective in creating intriguing settings and characters than a protracted plot full of exposition. The author is free to move through time and place, exploring character and world elements as they come up, and is not forced to create tenuous, convenient connections to string the plot together. The characters and themes anchor the story more deeply than a simple sequence of events. The art takes its cue from traditional sumi-e ink and wash painting, with the swift, decisive strokes which were so equated with sword strokes that it was said you could read a man’s fencing style in his art and calligraphy. The marriage of this style with Western sequential art is seamless, and it’s hardly surprising that the stylized forms displayed here have proven so inspirational in the visual arts. Some of the story comes off as cliché, but it’s always difficult to say with an original work how much of that is because other artists have copied the style in the meantime. We have the amusingly esoteric discussions of styles, attacks, and schools which grew up as Japanese society formalized and striated, turning death-dealing into an academic exercise for the literate. But that’s part of the charm for adherents of samurai and wuxia. We also have the inevitable ‘passing stroke’ which dramatically ends every battle, which might seem repetitive to a Western eye, until we recognize that every Western fight ends with a haymaker. The scenarios which play out prior to this final blow are widely varied, action-packed, and fully realized in the onrush of dark, ever-moving lines. Many of the plots are likewise variations on a theme, presenting us briefly with a complicated bit of feudal shogunate politics which necessitate our protagonist’s intervention. Though he is an impossibly strong, invincible warrior, sometimes to the detriment of tension, his methods of solving these problems are often surprisingly insightful and subtle, showing a deep and shrewd intelligence behind his mighty sword arm. The stories are unapologetically violent, which includes graphic sexual violence. However, the sexual violence is not pornographic: it does not linger upon carefully detailed forms, but is used to tell a realistic, if sometimes unsettling story. Nor does the book get drawn down into taking itself too seriously, as so many of its imitators have. Violence is only one part of the human story, portrayed in equal footing with love, honor, sorrow, hope, and humor. It is the nature of the story that physical conflict often takes the forefront, but never to the exclusion of other human desires. My Suggested Reading In Comics ...more |
Notes are private!
|
1
|
Oct 2011
|
Oct 2011
|
Oct 01, 2011
|
Paperback
| |||||||||||||||
1569715033
| 9781569715031
| 1569715033
| 4.40
| 2,808
| 1971
| Oct 30, 2000
|
really liked it
|
The role of comic books in America is in transition, and so comics hold a tenuous and unusual position in the American psyche. To some degree, they ar
The role of comic books in America is in transition, and so comics hold a tenuous and unusual position in the American psyche. To some degree, they are still considered dirty and cheap, still artistically bankrupt, and there are good reasons for this. For a long time, the industry had its hands tied by the 'Comics Code', a punitive ratings system. One can realize the effects the code had by imagining what movies would be like if the government stated that all films released must attain a 'G' rating. Imagine a G-rated Star Wars, a G-rated Godfather, a G-rated Blazing Saddles, and you may begin to understand the impossibility of trying to write quality comics under the code, which held sway over comics for thirty years. To give you an example of just how punitive the code was, at one point author Marv Wolfman was not allowed to be credited with his real last name because under the code, it was too scary. It wasn't until the early eighties that publishers began to break away from the code, first under the daring pen of Steve Gerber, who lost his career in comics over it, and then under Alan Moore, who was made a household name for helping break the grip of the code. But comics are still fighting a bad reputation, as evidenced by the fact that the term 'graphic novel' has been coined solely so people who consider themselves sophisticated don't have to condescend to read 'comics'. But this struggle for recognition as an art form has played out very differently around the world. In Europe, the revolution took place in the mid sixties, so that today, an individual can get a government grant to work in the field of comics, so that, instead of trying to please the narrow requirements of a multimedia conglomerate bent on cannibalizing old stories (like Marvel and DC), they can freely bring to life their meticulous, experimental visions, pointing towards a future for comics, instead of a well-thumbed past. And it's this level of experimental artistry that I have come to expect from comics, since my experience with them has been primarily from foreign authors. Even the early books I read from the big publishers were mostly the result of their hiring British and Irish authors. After this experience, I explored the Franco-Belgian and Italian traditions, much to my edification. But oddly enough, I had never read any Japanese manga. Here I was, searching the back shelves fruitlessly for English translations of rare European comics when every bookstore has a thickly-stocked manga section. It's partially a sense of stubborn iconoclasm I can't seem to shake, but there are other reasons I have remained wary. Like anyone my age, I'm familiar with 'anime'--animated cartoons from Japan. In fact, I got into them fairly early, around '94, before we had the word 'anime' to describe them. So it's odd that I never became a committed japanophile like so many of my peers. Most of the anime I've seen is just repetitive escapism, but there have been a few works, here and there, that impressed me. But then, that's true for any medium: most books are sub par, as are most movies and comics, and we hold out for the rare good one. But there are some larger complications to get around. Firstly, America has an Animation Age Ghetto to match its Comics Age Ghetto, meaning that when companies bring in animation from Japan (or Europe), they are looking for something to sell to kids, and aren't very picky about the quality of the writing or acting. But, even when this isn't the case, and we've got entities like Cartoon Network who are deliberately trying to bring in adult animation fare, we aren't getting the most conceptual and experimental stuff from Japan, because translating such a work is no enviable task. The wordplay, allusions, cultural content, and literary traditions are just not in the reference pool for Americans. Hence, the average American can only appreciate a story which is simple enough to translate clearly. Even with European comics it's less challenging, because we are culturally and linguistically closer to France than we are to Japan. Unless you're willing to go in there and learn the language, culture, and history, the most complex and involved works will remain remote. Eventually, when you get a large academic community committed to the works of the culture, you can start producing expert, informed translations, but it's only recently that we've begun to look seriously at our own comics, much less those of Japan. But there are still those stories that translate well, even across such boundaries, such as the film work of Akira Kurosawa, which I loved as a child, long before my occasional studies of Japan. But then, Kurosawa is, in many ways, reflecting our own culture back at us: he takes American film and story techniques--most notably Westerns and Shakespeare--and adapts them to his culture. Even though the content and language are different, the film techniques and literary tropes are recognizable. But then, that should also be true for comics and animation, both of which were explored and refined in America three-quarters of a century ago. In both Disney's Fantasia and McCay's Little Nemo, we have visions of great experimental artistry in both animation and comics. Unfortunately, the great conservative backlash of the nationalistic fifties put an end to that. The intense controls put onto films and books hurt these fledgling forms, who had few defenders in the arts and academia to keep fighting for authorial rights. So, our comics and animation were sent out, all over the world, inspiring both Europe and Asia, where Carl Barks is still a household name. Without the same cultural controls and juvenile expectations, they thrived. And they have provided great inspiration for American authors and artist throughout the years, from the Spaghetti Westerns to Valerian and the abortive European 'Dune', which birthed Alien, Blade Runner, and Star Wars, the cultural exchange of ideas continued, though other media. So it is far past time for me to crack open some of the great Asian works, daunting as their unfettered length might be (no thirty page issue limits, here), and see for myself how the visions of Osamu Tezuka--the innovative father of both manga and anime--have played out. After all, Tezuka based his stories off the works of Disney and Carl Barks, so in many ways, manga and anime are prodigal children, finally returning. We should thank the Japanese and the Europeans for keeping the artistic vision alive and thriving for those long decades when we, blinded by fear and nationalism, had forgotten them. And now, they deliver them back to us, fully-formed, and I can only hope that some American artists will be able to help us get back on track, moving forward to a bright, innovative future for comics and animation. Though perhaps I should have started with Tezuka, the appeal of the traveling ronin story was a great draw for me. As epitomized in the Kurosawa/Mifune films (Yojimbo, Sanjuro, and Seven Samurai), and also in the Zatoichi films, such stories, while straightforward in concept, allow for many variations of theme and many explorations of characters and cultural elements. Lone Wolf & Cub takes the form of a series of vignettes: small, self-contained stories. Each one has its own theme and tone, each shows the complete arc of an idea; but, like a poetic cycle, these stories are greater as a whole than they are alone. We return again and again to concepts, and each time, a new layer is added, a new side of the story is explored. Gradually, these small stories build up into a much larger arc. They are not related by a continuous plot, but by continuous thematic explorations. I often find such collections of short stories are much more effective in creating intriguing settings and characters than a protracted plot full of exposition. The author is free to move through time and place, exploring character and world elements as they come up, and is not forced to create tenuous, convenient connections to string the plot together. The characters and themes anchor the story more deeply than a simple sequence of events. The art takes its cue from traditional sumi-e ink and wash painting, with the swift, decisive strokes which were so equated with sword strokes that it was said you could read a man’s fencing style in his art and calligraphy. The marriage of this style with Western sequential art is seamless, and it’s hardly surprising that the stylized forms displayed here have proven so inspirational in the visual arts. Some of the story comes off as cliché, but it’s always difficult to say with an original work how much of that is because other artists have copied the style in the meantime. We have the amusingly esoteric discussions of styles, attacks, and schools which grew up as Japanese society formalized and striated, turning death-dealing into an academic exercise for the literate. But that’s part of the charm for adherents of samurai and wuxia. We also have the inevitable ‘passing stroke’ which dramatically ends every battle, which might seem repetitive to a Western eye, until we recognize that every Western fight ends with a haymaker. The scenarios which play out prior to this final blow are widely varied, action-packed, and fully realized in the onrush of dark, ever-moving lines. Many of the plots are likewise variations on a theme, presenting us briefly with a complicated bit of feudal shogunate politics which necessitate our protagonist’s intervention. Though he is an impossibly strong, invincible warrior, sometimes to the detriment of tension, his methods of solving these problems are often surprisingly insightful and subtle, showing a deep and shrewd intelligence behind his mighty sword arm. The stories are unapologetically violent, which includes graphic sexual violence. However, the sexual violence is not pornographic: it does not linger upon carefully detailed forms, but is used to tell a realistic, if sometimes unsettling story. Nor does the book get drawn down into taking itself too seriously, as so many of its imitators have. Violence is only one part of the human story, portrayed in equal footing with love, honor, sorrow, hope, and humor. It is the nature of the story that physical conflict often takes the forefront, but never to the exclusion of other human desires. My Suggested Reading In Comics ...more |
Notes are private!
|
1
|
Sep 28, 2011
|
Sep 28, 2011
|
Sep 28, 2011
|
Paperback
| |||||||||||||||
1569715025
| 9781569715024
| 1569715025
| 4.24
| 7,731
| Sep 1970
| Sep 26, 2000
|
really liked it
|
The role of comic books in America is in transition, and so comics hold a tenuous and unusual position in the American psyche. To some degree, they ar
The role of comic books in America is in transition, and so comics hold a tenuous and unusual position in the American psyche. To some degree, they are still considered dirty and cheap, still artistically bankrupt, and there are good reasons for this. For a long time, the industry had its hands tied by the 'Comics Code', a punitive ratings system. One can realize the effects the code had by imagining what movies would be like if the government stated that all films released must attain a 'G' rating. Imagine a G-rated Star Wars, a G-rated Godfather, a G-rated Blazing Saddles, and you may begin to understand the impossibility of trying to write quality comics under the code, which held sway over comics for thirty years. Here are some examples of rules that had to be followed under the code: *Crimes shall never be presented in such a way as to create sympathy for the criminal *Policemen, judges, government officials, and respected institutions shall never be presented in such a way as to create disrespect for established authority *In every instance good shall triumph over evil *Profanity, obscenity, smut, vulgarity, or words or symbols which have acquired undesirable meanings are forbidden It was positively Orwellian, and it wasn't until the early eighties that publishers began to break away from the code, first under the daring pen of Steve Gerber, who lost his career in comics over it, and then under Alan Moore, who was made a household name for helping break the grip of the code. But comics are still fighting a bad reputation, as evidenced by the fact that the term 'graphic novel' has been coined solely so people who consider themselves sophisticated don't have to condescend to read 'comics'. But this struggle for recognition as an art form has played out very differently around the world. In Europe, the revolution took place in the mid sixties, so that today, an individual can get a government grant to work in the field of comics, so that, instead of trying to please the narrow requirements of a multimedia conglomerate bent on cannibalizing old stories (like Marvel and DC), they can freely bring to life their meticulous, experimental visions, pointing towards a future for comics, instead of a well-thumbed past. And it's this level of experimental artistry that I have come to expect from comics, since my experience with them has been primarily from foreign authors. Even the early books I read from the big publishers were mostly the result of their hiring British and Irish authors. After this experience, I explored the Franco-Belgian and Italian traditions, much to my edification. But oddly enough, I had never read any Japanese manga. Here I was, searching the back shelves fruitlessly for English translations of rare European comics when every bookstore has a thickly-stocked manga section. It's partially a sense of stubborn iconoclasm I can't seem to shake, but there are other reasons I have remained wary. Like anyone my age, I'm familiar with 'anime'--animated cartoons from Japan. In fact, I got into them fairly early, around '94, before we had the word 'anime' to describe them. So it's odd that I never became a committed japanophile like so many of my peers. Most of the anime I've seen is just repetitive escapism, but there have been a few works, here and there, that impressed me. But then, that's true for any medium: most books are sub par, as are most movies and comics, and we hold out for the rare good one. But there are some larger complications to get around. Firstly, America has an Animation Age Ghetto to match its Comics Age Ghetto, meaning that when companies bring in animation from Japan (or Europe), they are looking for something to sell to kids, and aren't very picky about the quality of the writing or acting. But, even when this isn't the case, and we've got entities like Cartoon Network who are deliberately trying to bring in adult animation fare, we aren't getting the most conceptual and experimental stuff from Japan, because translating such a work is no enviable task. The wordplay, allusions, cultural content, and literary traditions are just not in the reference pool for Americans. Hence, the average American can only appreciate a story which is simple enough to translate clearly. Even with European comics it's less challenging, because we are culturally and linguistically closer to France than we are to Japan. Unless you're willing to go in there and learn the language, culture, and history, the most complex and involved works will remain remote. Eventually, when you get a large academic community committed to the works of the culture, you can start producing expert, informed translations, but it's only recently that we've begun to look seriously at our own comics, much less those of Japan. But there are still those stories that translate well, even across such boundaries, such as the film work of Akira Kurosawa, which I loved as a child, long before my occasional studies of Japan. But then, Kurosawa is, in many ways, reflecting our own culture back at us: he takes American film and story techniques--most notably Westerns and Shakespeare--and adapts them to his culture. Even though the content and language are different, the film techniques and literary tropes are recognizable. But then, that should also be true for comics and animation, both of which were explored and refined in America three-quarters of a century ago. In both Disney's Fantasia and McCay's Little Nemo, we have visions of great experimental artistry in both animation and comics. Unfortunately, the great conservative backlash of the nationalistic fifties put an end to that. The intense controls put onto films and books hurt these fledgling forms, who had few defenders in the arts and academia to keep fighting for authorial rights. So, our comics and animation were sent out, all over the world, inspiring both Europe and Asia, where Carl Barks is still a household name. Without the same cultural controls and juvenile expectations, they thrived. And they have provided great inspiration for American authors and artist throughout the years, from the Spaghetti Westerns to Valerian and the abortive European 'Dune', which birthed Alien, Blade Runner, and Star Wars, the cultural exchange of ideas continued, though other media. So it is far past time for me to crack open some of the great Asian works, daunting as their unfettered length might be (no thirty page issue limits, here), and see for myself how the visions of Osamu Tezuka--the innovative father of both manga and anime--have played out. After all, Tezuka based his stories off the works of Disney and Carl Barks, so in many ways, manga and anime are prodigal children, finally returning. We should thank the Japanese and the Europeans for keeping the artistic vision alive and thriving for those long decades when we, blinded by fear and nationalism, had forgotten them. And now, they deliver them back to us, fully-formed, and I can only hope that some American artists will be able to help us get back on track, moving forward to a bright, innovative future for comics and animation. Though perhaps I should have started with Tezuka, the appeal of the traveling ronin story was a great draw for me. As epitomized in the Kurosawa/Mifune films (Yojimbo, Sanjuro, and Seven Samurai), and also in the Zatoichi films, such stories, while straightforward in concept, allow for many variations of theme and many explorations of characters and cultural elements. Lone Wolf & Cub takes the form of a series of vignettes: small, self-contained stories. Each one has its own theme and tone, each shows the complete arc of an idea; but, like a poetic cycle, these stories are greater as a whole than they are alone. We return again and again to concepts, and each time, a new layer is added, a new side of the story is explored. Gradually, these small stories build up into a much larger arc. They are not related by a continuous plot, but by continuous thematic explorations. I often find such collections of short stories are much more effective in creating intriguing settings and characters than a protracted plot full of exposition. The author is free to move through time and place, exploring character and world elements as they come up, and is not forced to create tenuous, convenient connections to string the plot together. The characters and themes anchor the story more deeply than a simple sequence of events. The art takes its cue from traditional sumi-e ink and wash painting, with the swift, decisive strokes which were so equated with sword strokes that it was said you could read a man’s fencing style in his art and calligraphy. The marriage of this style with Western sequential art is seamless, and it’s hardly surprising that the stylized forms displayed here have proven so inspirational in the visual arts. Some of the story comes off as cliché, but it’s always difficult to say with an original work how much of that is because other artists have copied the style in the meantime. We have the amusingly esoteric discussions of styles, attacks, and schools which grew up as Japanese society formalized and striated, turning death-dealing into an academic exercise for the literate. But that’s part of the charm for adherents of samurai and wuxia. We also have the inevitable ‘passing stroke’ which dramatically ends every battle, which might seem repetitive to a Western eye, until we recognize that every Western fight ends with a haymaker. The scenarios which play out prior to this final blow are widely varied, action-packed, and fully realized in the onrush of dark, ever-moving lines. Many of the plots are likewise variations on a theme, presenting us briefly with a complicated bit of feudal shogunate politics which necessitate our protagonist’s intervention. Though he is an impossibly strong, invincible warrior, sometimes to the detriment of tension, his methods of solving these problems are often surprisingly insightful and subtle, showing a deep and shrewd intelligence behind his mighty sword arm. The stories are unapologetically violent, which includes graphic sexual violence. However, the sexual violence is not pornographic: it does not linger upon carefully detailed forms, but is used to tell a realistic, if sometimes unsettling story. Nor does the book get drawn down into taking itself too seriously, as so many of its imitators have. Violence is only one part of the human story, portrayed in equal footing with love, honor, sorrow, hope, and humor. It is the nature of the story that physical conflict often takes the forefront, but never to the exclusion of other human desires. It is, in short, a familiar story to anyone familiar with Kurosawa’s great samurai films, and if it does not reach the depth or variety of those films just yet, we must recall that this is only the first volume of twenty-eight, while those films are amongst Kurosawa’s best. My Suggested Readings in Comics ...more |
Notes are private!
|
1
|
Sep 27, 2011
|
Sep 28, 2011
|
Sep 28, 2011
|
Paperback
| |||||||||||||||
4.18
| 17,662
| Jan 01, 1922
| Sep 1976
|
liked it
|
Reading Scaramouche is one of those odd experiences where a genre book really surprises you with its depth and complexity. It's a swashbuckling story
Reading Scaramouche is one of those odd experiences where a genre book really surprises you with its depth and complexity. It's a swashbuckling story with only two swordfights, where political theory, masked theater forms, and the science of fencing all take center stage, and where the hero is strangely shy, introverted, and reluctant. But Captain Blood never strays as far from its genre boundaries. We still have a somewhat quiet, humble, over-educated hero (Scarmouche is the lawyer-turned-actor, Blood the doctor-turned-pirate), but Blood is less complex, less conflicted. His depressive brooding is not as interesting as Scaramouche's wry frustration, in part because it's less active. In both stories, the movements of the plot are dictated by misunderstandings, things left unsaid, assumptions made too quickly. For the audience, it's more satisfying to see a hero who is angered by these misunderstandings, and who wants to change them, rather than one who simply accepts them and gives into his woe, being saved in the end only by chance. It's more interesting to see a character win his love than to stumble upon it after a sufficient length of hardship. The plot is made up of the expected parts: mutiny, sea battles, daring raids, swordfights, and rescues. The book is well-researched, and the pacing isn't bad, but it lacks a certain depth. The world is not complete, it is a single view, with few insights or surprises, which is the danger of any genre piece that never strays from the bare bones of its form. It's an exciting enough bit of adventure, with some thoughtfulness and characters who are not simple cardboard cliches, but in the end, there isn't much to it. ...more |
Notes are private!
|
1
|
Sep 26, 2011
|
Oct 27, 2011
|
Sep 26, 2011
|
Paperback
| ||||||||||||||||||
0452259614
| 9780452259614
| 0452259614
| 4.05
| 15,955
| Jan 01, 1969
| Aug 01, 1984
|
really liked it
|
How do we distinguish between the author and the characters he writes? There are readers who assume that if a main character does something racist or
How do we distinguish between the author and the characters he writes? There are readers who assume that if a main character does something racist or sexist, that means the author is, too. But then, characters can also transform into cockroaches, commit interplanetary genocide, and die gloriously in a hail of bullets without the author having to undergo those experiences, himself. Even in an autobiography, the author still isn't writing himself--he's writing one biased version, crafting coherent stories and meanings out of the messy aggregate of daily life. But even in works of pure, fantastical fiction, some authors reveal more of themselves than others. For the most inexperienced author, their main character will be a reflection of how they view themselves. They know what the author knows, like what they like, and have the same faults an strengths--or more precisely, the character will have the traits the author imagines they possess (plus a few they wish they had). On one hand, this is an easy character to write, because all the author has to do is place themselves in the situation and imagine what they would do. Unfortunately, this creates a fundamental problem for the author, since they have to create all the conflicts--how do you create a problem that you don't know how to solve? It becomes a game of tic tac toe against yourself--the only way either side could win is by accident. In such books, you can predict that any problem that crops up will be solved within the same chapter. In stories like this, it's common for authors to simply put their own opinions into the mouths of the main characters, and to put opposing opinions into the mouths of the 'bad guys', a la Ayn Rand. This is a silly, unconvincing technique, because the implications drawn are completely false. You can't say 'the villain kills babies and is socialst, therefore socialism is evil', because that doesn't actually demonstrate any connection between the two activities. A slightly more sophisticated author will intentionally create a character who is more naive than them (at least, to start out with). Then they can have the character make the same mistakes the author used to make when they were younger, before they figured things out. Part of the popularity of the bildunsroman ('growing up story') is that it's easy to think up conflicts and solutions for adolescent characters. Authors who operate on this level can't just put their lengthy monologues in the mouth of the hero, because the hero is too naive to have everything figured out. Instead, they leave the speeches to a wise mentor figure, who stands in for all that is good, and who may be recognized in the unremitting slurry of kindly, ironical wizards in much modern fantasy. But if a writer is self-aware and pays attention to the world, they will eventually realize that what makes people interesting is that they are flawed, troubled, and struggle through life. They will start exploring different sorts of people, people who are very unlike them, people who might disagree with them fundamentally, but who are still interesting and sympathetic. But there's still a steep hill to climb for authors who want to write characters unlike themselves. Few authors have the grasp of psychology necessary to write a realistic character who is fundamentally different from them, so most authors just cobble together some strong character cliches and play them up. But even if he is capable of sticking to the personality he chooses, he risks giving himself away in other ways. An author might create a sexist character, who constantly says and does sexist things, but that isn't damning--authors often explore deeply-flawed characters. The real problem is if the narration and structure begin to support those same conclusions. If a character calls someone a 'slut', that could just be an expression of how real people sometimes speak. If the narration actually refers to a character by that slur, we have a problem--where is that judgment coming from, if not the author? It's often a problem with genre authors, who try their hardest to make strong female characters, making other characters speak self-consciously about the power and strength of women, but then completely undermining all of that by never actually having the women do anything active or make any important decisions. Narrative descriptions of women are lengthy, in florid, sexualized terms--even when there is no male present in the story to appreciate them. Men, contrarily, may never have their face or eye color mentioned. In the case of Flashman, we have another complexity at play. Our main character is often despicable, unsympathetic, sexist, racist, and rarely deserves the victories he gets. But the entire story is from his perspective--there is no all-seeing narrator voice to tell us what's going on. All the views, all the descriptions come from Flashman, himself. Whenever an author completely veils himself behind the character, we must decide what to believe--this technique is called the 'unreliable narrator', for obvious reasons. Sure, Flashy is a selfish coward who beats his servants, but does that mean Fraser is for cowardice? Is he arguing for toadyism and self-promotion over all? Certainly, Flashman recognizes that, according to social ideals, he is not a good man, nor a deserving one--but then, he is surrounded by important, influential men who are even worse than he is. It shouldn't be a surprise to anyone that unpleasant people often end up on top of the totem pole, and never get their comeuppance, but that can be a rather depressing message. Luckily, in this tale of rollicking adventure, the message is delivered with thick humor and irony, not dour nihilism. If money and fame are doled out regularly to the most foolish and detestable of our race, perhaps it is because only the foolish and detestable desire them enough to keep seeking them. Most worthwhile people will end up too distracted by positive human relationships and personal growth to continue self-possessed social climbing for long enough. Happily, our dear Flashy has no such hangups. Throughout the ceaseless, rousing, ridiculous tale of Victorian colonial mishaps, he rarely fails to disappoint. Yet I kept finding myself sympathizing with him--at times guiltily. I knew he deserved punishment, but I didn't actually want to watch it administered. I didn't want the ol' chap to suffer. It just goes to show that we'll always feel more attached to the rascal we know well than to the saint we've never met. And while he's not apologetic, at least he doesn't suffer from the terrible mental disability of the average internet commentator, who cannot critique stupidity and hypocrisy without being a stupid hypocrite, himself. Flashman may be many unsavory things, but he's no hypocrite. He not only accepts his cowardice, he clings to it like a lifeline--which in fact it often is. He is not, like all the men he serves under, a fool with grand pretensions--he is merely a fool, and glad enough to remain one as long as life's grip holds. Fraser's Victorian is meticulously researched, and his footnotes are often funnier than his witty banter--mostly because all the most absurd parts of his stories are completely true. Overall, he reminded me of the experience of reading The Three Musketeers--a nonstop adventure full of odd characters and occurrences, with life and death always at the next shake of the cup. Yet there was something of Conrad's The Duel, too--with humor and absurdity often rubbing shoulders with dire consequences and the horrors of war. The return march of the army through the snowy crags of Afghanistan brought me back to Conrad's harrowing depiction of the French invasion of Russia--and the dwindling return of that broken army, immortalized starkly in Minard's famous image. Creating a sympathetic antihero is a difficult task--particularly when they aren't of the violent, ass-kicking variety--but Fraser displays why flawed, unusual characters will always trump a flat romantic hero. Like The Virginian or The Moonstone, this is another exciting, surprisingly touching piece of fun which easily outstrips the limitations of its genre. ...more |
Notes are private!
|
1
|
Feb 07, 2012
|
Apr 25, 2012
|
Sep 14, 2011
|
Paperback
| |||||||||||||||
B0DT147H1S
| 4.41
| 212,267
| 1975
| Feb 19, 2009
|
liked it
|
None
|
Notes are private!
|
1
|
not set
|
Jan 2007
|
May 09, 2010
|
Paperback
| |||||||||||||||||
067972477X
| 9780679724773
| 067972477X
| 4.24
| 73,093
| Jan 01, 1934
| Oct 23, 1989
|
really liked it
|
None
|
Notes are private!
|
1
|
not set
|
not set
|
Dec 17, 2009
|
Paperback
| |||||||||||||||
0679724613
| 9780679724612
| 0679724613
| 4.17
| 7,626
| 1983
| Oct 23, 1989
|
really liked it
|
None
|
Notes are private!
|
1
|
Feb 2017
|
Feb 11, 2017
|
Mar 16, 2009
|
Paperback
| |||||||||||||||
0060739428
| 9780060739423
| 0060739428
| 3.74
| 43,302
| May 23, 1994
| May 24, 2005
|
it was ok
|
Entertaining, but overall highly anachronistic. Yet another author who transplants a spunky, modern heroine into a vastly different culture without an
Entertaining, but overall highly anachronistic. Yet another author who transplants a spunky, modern heroine into a vastly different culture without an explanation of how such a character could have developed. People forget that 'teenagers' have only existed since the middle of the last century. I wish Cushman had created a protagonist who was both engaging to the reader and able to provide illumination of how much people have changed over time. That's the book I want for my kids. You know, if I wasn't half-convinced that I would destroy the poor things with my eccentric brand of madness. Then again, I couldn't do any worse than most parents. ...more |
Notes are private!
|
1
|
not set
|
not set
|
Aug 03, 2008
|
Paperback
| |||||||||||||||
0861661419
| 9780861661411
| 0861661419
| 4.19
| 44,747
| 1999
| 2007
|
liked it
|
Ripperology is a mess of theories and conspiracies, an impossible puzzle which obsessive writers turn into narratives that tell us more about the auth
Ripperology is a mess of theories and conspiracies, an impossible puzzle which obsessive writers turn into narratives that tell us more about the author than about crime or murder. Moore knows this as well as anyone, pointing out in his afterward that the whole thing has become a silly game, a masturbatory immediately recognizable to anyone familiar with discussions on the levels of Star Wars canon or Gandalf's particular racial background. I read this not with a notion that by the end I'd come to understand the ins and outs of the Ripper case, but to witness yet another of Moore's masterful deconstructions of the stories we like to tell ourselves. If the story had followed the approach laid out in the afterward, I'd be writing a much different review today, one about the presentation of truths and untruths, of allowing the narrative to deconstruct itself, to fall apart while at the same time drawing ever closer to some fundamental truth about storytelling, about our need for stories, our urge to make patterns out of nonsense. That is an approach I'd expect from Moore--but Moore's presentation here is altogether too precise, too small, too lucid to really capture the grand mythology of The Ripper, a figure larger than any one story, any one account. There are a few excellent moments that draw this simple little story out of itself: strange glimpses of the future, a recognition of an age that is dying (which is in fact about to be brutally murdered, its blood flowing through the gutters of all the great cities of Europe) but these threads are not fully explored. They are secondary to the neatly tied-up story, rather than its nebulous core. The long chapter where the killer wanders the city, explaining all the little particulars of his madness, was less than I have come to expect from Moore. Such a lengthy and unbroken piece of naked exposition detracted from the notion that this was a story at all. As a reader, I want to be shown ideas, I want them to dance before me in all their permutations, then gradually coalesce into something more--a task which I know is not too great for Moore. Instead I received a lecture. Never have I known Moore to do so little to take advantage of the unique physical capabilities of the comic medium. I also found Eddie Campbell's artwork terribly disappointing. The Mid- to Late Victorian is the single most fruitful period in the history of the pen and ink drawing style. Everything that we have done since then is merely a rehash of the pure variety and invention developed by those artists. One can study the art of the period to the exclusion of all else for a lifetime, and after fifty years, still keep discovering new masters, new styles and forms you've never even heard of before--an embarrassment of riches fathomless to plumb. With so much to choose from, so much material from which to take inspiration, I was nonplussed by the sketchy, lackluster lines chosen define this story. The sense of individual characters is simply not there--instead we tend to see the same faces and forms, over and over. There is little sense of form or gesture, flow and movement are lacking, and worse, the stark balance between the white and black spaces--the very power of pen-and-ink work--is absent. The anatomy is particularly slipshod--especially when aping a period when anatomical precision was such a central, defining aspect of art. I don't merely mean classical forms--the Victorian was also notable for stylized caricatures, as in Punch's--but there still must be a precision there, a delineation of lines, a purpose within the artist's hand. I understand the concept of an unsure, muddy world, a world of the past, seen through a thousand conspiracy theories and lies, but that thrust of history must still be presented with a sense of forcefulness, a trajectory--or better yet, many trajectories. I think of Duncan Fegredo, the greatest living comic artist, and his work on Peter Milligan's remarkable Enigma : it was slipshod, loose, and fluid, refusing to be confined, yet it still managed to be forceful, impressionistic, and vividly alive. Some of Campbell's panels are better than others, reaching a height which would have easily carried the book, but alas, the common lot is of (literally) shaky quality. That is the visual form I would have hoped for here, but overall, the work seems to be a case of good ideas lacking the execution to match them. Moore's concept was beautifully grand and imprecise, but the end result was a narrative much too narrow to hold it. Contrarily, Campbell's art was too broad and nonspecific to capture the weight and thrust of history--even if it is an invented history. My Suggested Readings in Comics ...more |
Notes are private!
|
1
|
Jan 02, 2014
|
Jan 24, 2014
|
Oct 22, 2007
|
Paperback
| |||||||||||||||
0451527976
| 9780451527974
| 0451527976
| 4.10
| 9,232
| 1921
| Jun 01, 2001
|
really liked it
|
Seminal novels have a curious tendency of being very much unlike the genres they inspire. It's something I've explored before, in
The Lord of the R
Seminal novels have a curious tendency of being very much unlike the genres they inspire. It's something I've explored before, in
The Lord of the Rings
(fantasy),
The Virginian
(western), and
The Moonstone
(mystery), and Scaramouche definitely resembles the latter two in how they stray from what we might expect. Firstly, we have an unusually introspective, complex protagonist. Much less the dashing hero, we are shown a doubting cynic, a recluse who sees the cruel inequality of the world and does his best to avoid it. Yet it is a world he must live in, and so he finds himself thrust again and again into complications from which he strives to extricate himself. The second similarity with those other formative works is the quirky, meandering plot. It is certainly not what we would expect; we bear witness to only two swordfights in the book, one at the beginning, and one near the end (though a few others are mentioned). The very beginning of the book is concerned mainly with the political philosophies which lead to the French Revolution. But we dispense with that rather quickly, and spend the following two thirds of the book exploring the forms and history of the Commedia Dell'Arte. But, of course, I don't have to explain about that vital and influential form to you. Like me, you probably grew up around Commedia actors, and over a hundred or so scattered performances, witnessing the infinite variations on the theme and marveling at the extemporaneous wit of its sprightly practitioners. Perhaps you, like me, had a little stuffed bear named for the old miser, Pantalone. But even a cave-dweller who had never heard of the Commedia, and did not recognize it in Pagliacci, Punch, and Pantos could derive amusement from the ways Sabitini explores it. His is not precisely a scholarly analysis, but more of a playful jaunt through the style, relating its plots and characters to the overblown melodramas which politics and social status inevitably produce. At length he leaves the Commedia behind, and we are treated to an amusing view of the different forms and schools of fencing, and of its vital place in a culture of duelists--the ideal culture for a swashbuckling tale. Like most young men, I spent my time as both student and tutor of swordsmanship, so this was another delightful moment of youthful nostalgia--though again, Sabitini merely plays on the surface of the art of fencing. I could have done with a more in-depth discussion of line, distance, and form, perhaps with some diagrams, but it was amusing, nonetheless. I was able to quickly guess the two-part 'twist' ending, but that was hardly bothersome, since it was only a small part of the book. It did nothing to lessen the delightful verve with which it was written, the complexity of the characters (including a very sympathetic villain), the many and varied inspirations, and the concise structure of the plot. Scaramouche is lively, intelligent, and like most pulps, devoid of pretension, showing once again that the best way to promote skill and wit is simply to demonstrate them. ...more |
Notes are private!
|
1
|
Jul 23, 2011
|
Aug 13, 2011
|
Aug 20, 2007
|
Mass Market Paperback
| |||||||||||||||
0739326228
| 9780739326220
| 0739326228
| 4.16
| 2,109,239
| Sep 27, 1997
| Nov 15, 2005
|
liked it
|
None
|
Notes are private!
|
1
|
not set
|
Jan 2007
|
May 26, 2007
|
Hardcover
|
J.G. Keely
>
Books:
historical-fiction
(22)
|
|
|
|
|
|
my rating |
|
|
||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3.97
|
liked it
|
Apr 12, 2017
|
Feb 04, 2017
|
||||||
3.73
|
liked it
|
Nov 20, 2014
|
Oct 31, 2014
|
||||||
3.22
|
it was ok
|
Oct 19, 2013
|
Oct 21, 2013
|
||||||
4.21
|
liked it
|
Aug 21, 2013
|
Aug 05, 2013
|
||||||
4.14
|
liked it
|
Jul 31, 2013
|
Jul 30, 2013
|
||||||
3.80
|
did not like it
|
Jul 14, 2012
|
Jul 13, 2012
|
||||||
4.47
|
really liked it
|
Oct 03, 2011
|
Oct 03, 2011
|
||||||
4.45
|
really liked it
|
Oct 02, 2011
|
Oct 02, 2011
|
||||||
4.43
|
really liked it
|
Oct 2011
|
Oct 01, 2011
|
||||||
4.40
|
really liked it
|
Sep 28, 2011
|
Sep 28, 2011
|
||||||
4.24
|
really liked it
|
Sep 28, 2011
|
Sep 28, 2011
|
||||||
4.18
|
liked it
|
Oct 27, 2011
|
Sep 26, 2011
|
||||||
4.05
|
really liked it
|
Apr 25, 2012
|
Sep 14, 2011
|
||||||
4.41
|
liked it
|
Jan 2007
|
May 09, 2010
|
||||||
4.24
|
really liked it
|
not set
|
Dec 17, 2009
|
||||||
4.17
|
really liked it
|
Feb 11, 2017
|
Mar 16, 2009
|
||||||
3.74
|
it was ok
|
not set
|
Aug 03, 2008
|
||||||
4.19
|
liked it
|
Jan 24, 2014
|
Oct 22, 2007
|
||||||
4.10
|
really liked it
|
Aug 13, 2011
|
Aug 20, 2007
|
||||||
4.16
|
liked it
|
Jan 2007
|
May 26, 2007
|
