Re: [Logilogi-ambassadors] Translation (ru)
Status: Beta
Brought to you by:
wybow
|
From: Mitz H. <has...@gm...> - 2007-10-02 07:15:06
|
Hello Thanks for email to me. Now I am busy for my main job. So It is difficult to translate into Japanese soon. sorry Regards. Mitsuo Hashiba. 2007/9/30, Wybo Wiersma <wy...@lo...>: > > > >When you're done you can mail the file to me, and then I will > > >commit it and integrat it, and set up a russion branch of OgOg > > >at ru.OgOg.org... > > > > > >Wybo > > > > I have translated (almost) trunk/po/ogog.pot and I want to test it. How > > Great! :) > > > can I do it? > > You can test it by copying the ogog.pot file to po/ru/ogog.po, > then running rake gettext:make, and then setting the language in > config/config.rb to 'ru'. Then start up the local server with > script/server, and you can see OgOg with your translation. > > Of course for this a full developer-installation is needed; here's > the howto for that: http://www.ogog.org/pub/docs/app/ (below the > Installation-header). > > Looking forward to the translation, > > Wybo > > (PS; I sent this reply to the list to keep all involved too) > > ------------------------------------------------------------------------- > This SF.net email is sponsored by: Microsoft > Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2005. > http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/ > _______________________________________________ > Logilogi-ambassadors mailing list > Log...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/logilogi-ambassadors > |