Revision: 18881
http://vice-emu.svn.sourceforge.net/vice-emu/?rev=18881&view=rev
Author: pottendo
Date: 2008-06-22 01:10:40 -0700 (Sun, 22 Jun 2008)
Log Message:
-----------
Updated.
Modified Paths:
--------------
branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/ChangeLog
branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/de.po
branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/hu.po
branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/sv.po
Modified: branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/ChangeLog
===================================================================
--- branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/ChangeLog 2008-06-21 19:52:21 UTC (rev 18880)
+++ branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/ChangeLog 2008-06-22 08:10:40 UTC (rev 18881)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-06-22 pottendo <pot...@ao...>
+
+ * hu.po: Updated by cirix.
+
2008-06-11 pottendo <pot...@ao...>
* de.po: Updated.
Modified: branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/de.po
===================================================================
--- branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/de.po 2008-06-21 19:52:21 UTC (rev 18880)
+++ branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/de.po 2008-06-22 08:10:40 UTC (rev 18881)
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: VICE 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-03 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-11 23:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-22 10:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-22 10:07+0200\n"
"Last-Translator: pottendo (pot...@gm...)\n"
"Language-Team: de <de...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -547,8 +547,8 @@
msgid "Specify name of Italian Kernal ROM image"
msgstr "Name f\xFCr italienische Kernal ROM Datei definieren"
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:118 src/translate.c.po.c:714
-msgid "Specify name of Norwegain Kernal ROM image"
+#: src/c128/c128-cmdline-options.c:118
+msgid "Specify name of Norwegian Kernal ROM image"
msgstr "Name f\xFCr norwegische Kernal ROM Datei definieren"
#: src/c128/c128-cmdline-options.c:120 src/translate.c.po.c:724
@@ -2085,8 +2085,8 @@
msgstr "Kernel Treiber Version : 0.8 ??"
#: src/arch/unix/joy.c:402
-msgid "Please update your Joystick driver !"
-msgstr "Bitte Joystick Treiber aktualisieren !"
+msgid "Please update your Joystick driver!"
+msgstr "Bitte Joystick Treiber aktualisieren!"
#: src/arch/unix/joy.c:403
msgid "Fall back to old api routine"
@@ -9809,6 +9809,10 @@
msgid "New &Luminances"
msgstr "Neue He&lligkeitsemulation"
+#: src/translate.c.po.c:714
+msgid "Specify name of Norwegain Kernal ROM image"
+msgstr "Name f\xFCr norwegische Kernal ROM Datei definieren"
+
#: src/translate.c.po.c:2626
msgid "<0-2000>"
msgstr "<0-2000>"
Modified: branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/hu.po
===================================================================
--- branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/hu.po 2008-06-21 19:52:21 UTC (rev 18880)
+++ branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/hu.po 2008-06-22 08:10:40 UTC (rev 18881)
@@ -6,10 +6,10 @@
# Czirkos Zoltan <ci...@fw...>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: VICE 1.22\n"
+"Project-Id-Version: VICE 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-03 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-27 15:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-22 10:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-22 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Karai Csaba <cs...@fr...>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
#: src/screenshot.c:171 src/translate.c.po.c:221
msgid "Sorry. Multiple recording is not supported."
-msgstr "Sajn\xE1lom: t\xF6bbsz\xF6r\xF6s fekv\xE9tel nem t\xE1mogatott."
+msgstr "Sajn\xE1lom: t\xF6bbsz\xF6r\xF6s felv\xE9tel nem t\xE1mogatott."
#: src/autostart.c:186 src/translate.c.po.c:96
msgid "Cannot load snapshot file."
@@ -67,7 +67,7 @@
#: src/sound.c:279 src/translate.c.po.c:4485
msgid "Set sound sample rate to <value> Hz"
-msgstr "Hang mintav\xE9telez\xE9si r\xE1ta be\xE1ll\xEDt\xE1sa Hz-ben <\xE9rt\xE9k>-re"
+msgstr "Hang mintav\xE9telez\xE9si r\xE1ta be\xE1ll\xEDt\xE1sa <\xE9rt\xE9k> Hz-re"
#: src/sound.c:281 src/translate.c.po.c:4495
msgid "Set sound buffer size to <value> msec"
@@ -198,7 +198,7 @@
#: src/sound.c:671
msgid "sound device lacks stereo capability"
-msgstr "A hangeszk\xF6z nem stereo"
+msgstr "A hangeszk\xF6z nem sztere\xF3"
#: src/sound.c:721 src/translate.c.po.c:271
#, c-format
@@ -212,7 +212,7 @@
#: src/sound.c:750 src/translate.c.po.c:291
msgid "Recording device must be different from playback device"
-msgstr "A felvev\xF5 \xE9s lej\xE1tsz\xF3 eszk\xF6z\xF6knek k\xFCl\xF6nb\xF6znie kell!"
+msgstr "A felvev\xF5 \xE9s lej\xE1tsz\xF3 eszk\xF6z\xF6knek k\xFCl\xF6nb\xF6znie kell"
#: src/sound.c:760 src/translate.c.po.c:303
#, c-format
@@ -272,12 +272,12 @@
#: src/event.c:240 src/translate.c.po.c:136
#, c-format
msgid "Cannot find mapped name for %s"
-msgstr "A VICE %s lek\xE9pzett nev\xE9t nem tal\xE1lta meg."
+msgstr "A VICE %s lek\xE9pzett nev\xE9t nem tal\xE1lja"
#: src/event.c:620 src/translate.c.po.c:146
#, c-format
msgid "Could not create start snapshot file %s."
-msgstr "Nem siker\xFClt a %s pillanatk\xE9p f\xE1jlt l\xE9trehozni."
+msgstr "Nem siker\xFClt a %s kezdeti pillanatk\xE9p f\xE1jlt l\xE9trehozni."
#: src/event.c:639 src/event.c:934 src/translate.c.po.c:156
#, c-format
@@ -287,7 +287,7 @@
#: src/event.c:707 src/event.c:901 src/translate.c.po.c:166
#, c-format
msgid "Could not create end snapshot file %s."
-msgstr "Nem siker\xFClt az utols\xF3 %s pillanatk\xE9p f\xE1jlt l\xE9trehozni."
+msgstr "Nem siker\xFClt a %s befejez\xF5 pillanatk\xE9p f\xE1jlt l\xE9trehozni."
#: src/event.c:775 src/translate.c.po.c:176
#, c-format
@@ -305,7 +305,7 @@
#: src/event.c:844 src/translate.c.po.c:211
msgid "Error reading start snapshot file."
-msgstr "Nem siker\xFClt az els\xF5 pillanatk\xE9p f\xE1jl olvas\xE1sa."
+msgstr "Nem siker\xFClt az ind\xEDt\xF3 pillanatk\xE9p f\xE1jl olvas\xE1sa."
#: src/event.c:1227 src/translate.c.po.c:4174
msgid "Playback recorded events"
@@ -348,7 +348,7 @@
#: src/debug.c:180 src/translate.c.po.c:4089
msgid "Do not trace the drive0 CPU"
-msgstr "A 0-s lemezegys\xE9g CPU-j\xE1nak nyomk\xF6vet\xE9s\xE9nek tilt\xE1sa"
+msgstr "A 0-s lemezegys\xE9g CPU-ja nyomk\xF6vet\xE9s\xE9nek tilt\xE1sa"
#: src/debug.c:183 src/translate.c.po.c:4099
msgid "Trace the drive1 CPU"
@@ -356,7 +356,7 @@
#: src/debug.c:186 src/translate.c.po.c:4109
msgid "Do not trace the drive1 CPU"
-msgstr "Az 1-es lemezegys\xE9g CPU-j\xE1nak nyomk\xF6vet\xE9s\xE9nek tilt\xE1sa"
+msgstr "Az 1-es lemezegys\xE9g CPU-ja nyomk\xF6vet\xE9s\xE9nek tilt\xE1sa"
#: src/debug.c:190 src/translate.c.po.c:4120
msgid "Trace the drive2 CPU"
@@ -364,7 +364,7 @@
#: src/debug.c:193 src/translate.c.po.c:4130
msgid "Do not trace the drive2 CPU"
-msgstr "A 2-es lemezegys\xE9g CPU-j\xE1nak nyomk\xF6vet\xE9s\xE9nek tilt\xE1sa"
+msgstr "A 2-es lemezegys\xE9g CPU-ja nyomk\xF6vet\xE9s\xE9nek tilt\xE1sa"
#: src/debug.c:198 src/translate.c.po.c:4142
msgid "Trace the drive3 CPU"
@@ -372,7 +372,7 @@
#: src/debug.c:201 src/translate.c.po.c:4152
msgid "Do not trace the drive3 CPU"
-msgstr "A 3-as lemezegys\xE9g CPU-j\xE1nak nyomk\xF6vet\xE9s\xE9nek tilt\xE1sa"
+msgstr "A 3-as lemezegys\xE9g CPU-ja nyomk\xF6vet\xE9s\xE9nek tilt\xE1sa"
#: src/debug.c:205 src/translate.c.po.c:4163
msgid "Trace mode (0=normal 1=small 2=history)"
@@ -553,8 +553,8 @@
msgid "Specify name of Italian Kernal ROM image"
msgstr "Adja meg az olasz Kernal ROM k\xE9pm\xE1s nev\xE9t"
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:118 src/translate.c.po.c:714
-msgid "Specify name of Norwegain Kernal ROM image"
+#: src/c128/c128-cmdline-options.c:118
+msgid "Specify name of Norwegian Kernal ROM image"
msgstr "Adja meg a norv\xE9g Kernal ROM k\xE9pm\xE1s nev\xE9t"
#: src/c128/c128-cmdline-options.c:120 src/translate.c.po.c:724
@@ -563,11 +563,11 @@
#: src/c128/c128-cmdline-options.c:122 src/translate.c.po.c:734
msgid "Specify name of BASIC ROM image (lower part)"
-msgstr "Adja meg a BASIC ROM k\xE9pm\xE1s nev\xE9t (als\xF3)"
+msgstr "Adja meg a BASIC ROM k\xE9pm\xE1s nev\xE9t (als\xF3 r\xE9sz)"
#: src/c128/c128-cmdline-options.c:124 src/translate.c.po.c:744
msgid "Specify name of BASIC ROM image (higher part)"
-msgstr "Adja meg a BASIC ROM k\xE9pm\xE1s nev\xE9t (fels\xF5)"
+msgstr "Adja meg a BASIC ROM k\xE9pm\xE1s nev\xE9t (fels\xF5 r\xE9sz)"
#: src/c128/c128-cmdline-options.c:126 src/translate.c.po.c:754
msgid "Specify name of international character generator ROM image"
@@ -616,12 +616,12 @@
#: src/c128/c128-cmdline-options.c:146 src/c64/c64-cmdline-options.c:101
#: src/translate.c.po.c:854
msgid "<revision>"
-msgstr "<v\xE1ltozatsz\xE1m>"
+msgstr "<v\xE1ltozat>"
#: src/c128/c128-cmdline-options.c:146 src/c64/c64-cmdline-options.c:101
#: src/translate.c.po.c:864
msgid "Patch the Kernal ROM to the specified <revision>"
-msgstr "A Kernal ROM \xE1t\xEDr\xE1sa adott <v\xE1ltozatsz\xE1mra>"
+msgstr "A Kernal ROM \xE1t\xEDr\xE1sa adott <v\xE1ltozatra>"
#: src/c128/c128-cmdline-options.c:149 src/c64/c64-cmdline-options.c:104
#: src/translate.c.po.c:875
@@ -806,7 +806,7 @@
#: src/c64/cart/ide64.c:283 src/translate.c.po.c:1602
msgid "Set number of cylinders for the IDE64 emulation"
-msgstr "Adja meg a cilinderek sz\xE1m\xE1t IDE64 emul\xE1ci\xF3hoz"
+msgstr "Adja meg a s\xE1vok sz\xE1m\xE1t IDE64 emul\xE1ci\xF3hoz"
#: src/c64/cart/ide64.c:285 src/translate.c.po.c:1612
msgid "Set number of heads for the IDE64 emulation"
@@ -839,7 +839,7 @@
#: src/c64/c64_256k.c:212 src/c64/digimax.c:141 src/c64/plus60k.c:251
#: src/sid/sid-cmdline-options.c:221 src/translate.c.po.c:3386
msgid "<base address>"
-msgstr "<b\xE1zis c\xEDm>"
+msgstr "<b\xE1zisc\xEDm>"
#: src/c64/c64_256k.c:212 src/translate.c.po.c:4775
msgid "Base address of the 256K expansion"
@@ -1221,7 +1221,7 @@
#: src/drive/iec/iec-cmdline-options.c:103 src/translate.c.po.c:2104
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $4000-$5FFF"
-msgstr "8KB RAM kiterjesz\xE9s tilt\xE1sa a $4000-$5FFF c\xEDmen"
+msgstr "8KB RAM kiterjesz\xE9s enged\xE9lyez\xE9se a $4000-$5FFF c\xEDmen"
#: src/drive/iec/iec-cmdline-options.c:105 src/translate.c.po.c:2114
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $4000-$5FFF"
@@ -1229,7 +1229,7 @@
#: src/drive/iec/iec-cmdline-options.c:107 src/translate.c.po.c:2124
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $6000-$7FFF"
-msgstr "8KB RAM kiterjesz\xE9s tilt\xE1sa a $6000-$7FFF c\xEDmen"
+msgstr "8KB RAM kiterjesz\xE9s enged\xE9lyez\xE9se a $6000-$7FFF c\xEDmen"
#: src/drive/iec/iec-cmdline-options.c:109 src/translate.c.po.c:2134
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $6000-$7FFF"
@@ -1237,7 +1237,7 @@
#: src/drive/iec/iec-cmdline-options.c:111 src/translate.c.po.c:2144
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $8000-$9FFF"
-msgstr "8KB RAM kiterjesz\xE9s tilt\xE1sa a $8000-$9FFF c\xEDmen"
+msgstr "8KB RAM kiterjesz\xE9s enged\xE9lyez\xE9se a $8000-$9FFF c\xEDmen"
#: src/drive/iec/iec-cmdline-options.c:113 src/translate.c.po.c:2154
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $8000-$9FFF"
@@ -1245,7 +1245,7 @@
#: src/drive/iec/iec-cmdline-options.c:115 src/translate.c.po.c:2164
msgid "Enable 8KB RAM expansion at $A000-$BFFF"
-msgstr "8KB RAM kiterjesz\xE9s tilt\xE1sa a $A000-$BFFF c\xEDmen"
+msgstr "8KB RAM kiterjesz\xE9s enged\xE9lyez\xE9se a $A000-$BFFF c\xEDmen"
#: src/drive/iec/iec-cmdline-options.c:117 src/translate.c.po.c:2174
msgid "Disable 8KB RAM expansion at $A000-$BFFF"
@@ -1402,7 +1402,7 @@
#: src/kbdbuf.c:136 src/translate.c.po.c:4355
msgid "<string>"
-msgstr "<string>"
+msgstr "<sztring>"
#: src/kbdbuf.c:136 src/translate.c.po.c:4365
msgid "Put the specified string into the keyboard buffer"
@@ -1410,17 +1410,15 @@
#: src/log.c:110 src/translate.c.po.c:4375
msgid "Specify log file name"
-msgstr "Adja meg a log f\xE1jl nev\xE9t"
+msgstr "Adja meg a napl\xF3f\xE1jl nev\xE9t"
#: src/mouse.c:358 src/translate.c.po.c:4385
-#, fuzzy
msgid "Enable mouse grab"
-msgstr "*Eg\xE9r enged\xE9lyez\xE9se"
+msgstr "Eg\xE9r elkap\xE1s enged\xE9lyez\xE9se"
#: src/mouse.c:360 src/translate.c.po.c:4395
-#, fuzzy
msgid "Disable mouse grab"
-msgstr "Dupla p\xE1szt\xE1z\xE1s tilt\xE1sa"
+msgstr "Eg\xE9r elkap\xE1s tilt\xE1sa"
#: src/mouse.c:362 src/translate.c.po.c:4405
msgid "Select the joystick port the mouse is attached to"
@@ -1428,11 +1426,11 @@
#: src/mouse.c:364 src/translate.c.po.c:4415
msgid "Select the mouse type (0 = 1351, 1 = NEOS, 2 = Amiga)"
-msgstr ""
+msgstr "Eg\xE9r t\xEDpus kiv\xE1laszt\xE1sa (0 = 1351, 1 = NEOS, 2 = Amiga)"
#: src/pet/pet-cmdline-options.c:114 src/translate.c.po.c:2366
msgid "Specify PET model to emulate"
-msgstr "Adja meg az emul\xE1land\xF3 PET modellt"
+msgstr "Adja meg az emul\xE1lt PET modellt"
#: src/pet/pet-cmdline-options.c:120 src/translate.c.po.c:2376
msgid "Specify name of Editor ROM image"
@@ -1440,15 +1438,15 @@
#: src/pet/pet-cmdline-options.c:124 src/translate.c.po.c:2386
msgid "Specify 4K extension ROM name at $9***"
-msgstr "Adja meg a $9*** c\xEDm\xFB 4K ROM kiterjeszt\xE9s k\xE9pm\xE1s nev\xE9t"
+msgstr "Adja meg a $9*** c\xEDm\xFB 4K ROM kiterjeszt\xE9s nev\xE9t"
#: src/pet/pet-cmdline-options.c:126 src/translate.c.po.c:2396
msgid "Specify 4K extension ROM name at $A***"
-msgstr "Adja meg a $A*** c\xEDm\xFB 4K ROM kiterjeszt\xE9s k\xE9pm\xE1s nev\xE9t"
+msgstr "Adja meg a $A*** c\xEDm\xFB 4K ROM kiterjeszt\xE9s nev\xE9t"
#: src/pet/pet-cmdline-options.c:128 src/translate.c.po.c:2406
msgid "Specify 4K extension ROM name at $B***"
-msgstr "Adja meg a $B*** c\xEDm\xFB 4K ROM kiterjeszt\xE9s k\xE9pm\xE1s nev\xE9t"
+msgstr "Adja meg a $B*** c\xEDm\xFB 4K ROM kiterjeszt\xE9s nev\xE9t"
#: src/pet/pet-cmdline-options.c:130 src/translate.c.po.c:2416
msgid "Enable PET8296 4K RAM mapping at $9***"
@@ -1488,7 +1486,7 @@
#: src/pet/pet-cmdline-options.c:150 src/translate.c.po.c:2506
msgid "Do not switch upper/lower case charset"
-msgstr "Ne V\xE1ltson a nagy-/kisbet\xFBs karakterk\xE9szletre"
+msgstr "Ne v\xE1ltson a nagy-/kisbet\xFBs karakterk\xE9szletre"
#: src/pet/pet-cmdline-options.c:152 src/translate.c.po.c:2516
msgid "EOI blanks screen"
@@ -1500,11 +1498,11 @@
#: src/pet/petpia1.c:120 src/translate.c.po.c:2536
msgid "Enable userport diagnostic pin"
-msgstr "Userport diagnosztikai t\xFB enged\xE9lyez\xE9se"
+msgstr "Userport diagnosztikai t\xFCske enged\xE9lyez\xE9se"
#: src/pet/petpia1.c:122 src/translate.c.po.c:2546
msgid "Disable userport diagnostic pin"
-msgstr "Userport diagnosztikai t\xFB tilt\xE1sa"
+msgstr "Userport diagnosztikai t\xFCske tilt\xE1sa"
#: src/pet/petreu.c:210 src/translate.c.po.c:1150
msgid "Enable the PET Ram and Expansion Unit"
@@ -1596,7 +1594,7 @@
#: src/printerdrv/driver-select.c:129 src/translate.c.po.c:2696
msgid "Specify name of printer driver for the userport printer"
-msgstr "Adja meg a Userport-os nyomtat\xF3meghajt\xF3 nev\xE9t"
+msgstr "Adja meg a userport nyomtat\xF3meghajt\xF3 nev\xE9t"
#: src/printerdrv/interface-serial.c:122 src/translate.c.po.c:2706
msgid "Set device type for device #4 (0: NONE, 1: FS, 2: REAL)"
@@ -1608,11 +1606,11 @@
#: src/printerdrv/interface-userport.c:93 src/translate.c.po.c:2726
msgid "Enable the userport printer emulation"
-msgstr "Userporti nyomtat\xF3 emul\xE1ci\xF3j\xE1nak enged\xE9lyez\xE9se"
+msgstr "Userport nyomtat\xF3 emul\xE1ci\xF3j\xE1nak enged\xE9lyez\xE9se"
#: src/printerdrv/interface-userport.c:96 src/translate.c.po.c:2736
msgid "Disable the userport printer emulation"
-msgstr "Userporti nyomtat\xF3 emul\xE1ci\xF3j\xE1nak tilt\xE1sa"
+msgstr "Userport nyomtat\xF3 emul\xE1ci\xF3j\xE1nak tilt\xE1sa"
#: src/printerdrv/output-select.c:120 src/translate.c.po.c:2746
msgid "Specify name of output device for device #4"
@@ -1624,7 +1622,7 @@
#: src/printerdrv/output-select.c:125 src/translate.c.po.c:2766
msgid "Specify name of output device for the userport printer"
-msgstr "Adja meg a kimeneti eszk\xF6z nev\xE9t a userporti nyomtat\xF3hoz"
+msgstr "Adja meg a kimeneti eszk\xF6z nev\xE9t a userport nyomtat\xF3hoz"
#: src/printerdrv/output-text.c:113 src/printerdrv/output-text.c:115
#: src/printerdrv/output-text.c:117 src/translate.c.po.c:2776
@@ -1641,7 +1639,7 @@
#: src/printerdrv/output-text.c:126 src/translate.c.po.c:2816
msgid "Specify printer text output device for userport printer"
-msgstr "Adja meg a sz\xF6vegnyomtat\xF3 eszk\xF6zt a userporti nyomtat\xF3hoz"
+msgstr "Adja meg a sz\xF6vegnyomtat\xF3 eszk\xF6zt a userport nyomtat\xF3hoz"
#: src/ram.c:101 src/translate.c.po.c:4425
msgid "Set the value for the very first RAM address after powerup"
@@ -1661,11 +1659,11 @@
#: src/raster/raster-cmdline-options.c:59 src/translate.c.po.c:2826
msgid "Enable the video cache"
-msgstr "Vide\xF3 gyors\xEDt\xF3 t\xE1r enged\xE9lyez\xE9se"
+msgstr "Vide\xF3 gyors\xEDt\xF3t\xE1r enged\xE9lyez\xE9se"
#: src/raster/raster-cmdline-options.c:61 src/translate.c.po.c:2836
msgid "Disable the video cache"
-msgstr "Vide\xF3 gyors\xEDt\xF3 t\xE1r tilt\xE1sa"
+msgstr "Vide\xF3 gyors\xEDt\xF3t\xE1r tilt\xE1sa"
#: src/rs232drv/rs232drv.c:101 src/translate.c.po.c:2847
msgid "Specify name of first RS232 device"
@@ -2110,7 +2108,7 @@
msgstr "Kernel meghajt\xF3 verzi\xF3ja : 0.8 ??"
#: src/arch/unix/joy.c:402
-msgid "Please update your Joystick driver !"
+msgid "Please update your Joystick driver!"
msgstr "K\xE9rem friss\xEDtse a Joystick meghajt\xF3j\xE1t!"
#: src/arch/unix/joy.c:403
@@ -2306,15 +2304,15 @@
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:238 src/arch/unix/gui/c64ui.c:270
msgid "RAM Expansion Unit"
-msgstr "RAM Expansion Unit"
+msgstr "RAM B\xF5v\xEDt\xF5 Egys\xE9g"
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:240 src/arch/unix/gui/c64ui.c:272
msgid "GEORAM Expansion Unit"
-msgstr "GEORAM Expansion Unit"
+msgstr "GEORAM B\xF5v\xEDt\xF5 Egys\xE9g"
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:242 src/arch/unix/gui/c64ui.c:274
msgid "RAM Expansion Cart"
-msgstr "RAM Expansion Cart"
+msgstr "RAM B\xF5v\xEDt\xF5 K\xE1rtya"
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:244 src/arch/unix/gui/c64ui.c:282
msgid "MMC64 emulation"
@@ -2342,9 +2340,8 @@
msgstr "*IEEE488 interf\xE9sz emul\xE1ci\xF3"
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:259 src/arch/unix/gui/c64ui.c:295
-#, fuzzy
msgid "*Mouse Emulation"
-msgstr "*1351 eg\xE9r emul\xE1ci\xF3"
+msgstr "*Eg\xE9r emul\xE1ci\xF3"
#: src/arch/unix/gui/c128ui.c:268
msgid "Load new Int. Kernal ROM"
@@ -2500,11 +2497,11 @@
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:276
msgid "PLUS60K RAM Expansion"
-msgstr "PLUS60K RAM kiterjeszt\xE9s"
+msgstr "PLUS60K RAM b\xF5v\xEDt\xE9s"
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:278
msgid "PLUS256K RAM Expansion"
-msgstr "PLUS256K RAM kiterjeszt\xE9s"
+msgstr "PLUS256K RAM b\xF5v\xEDt\xE9s"
#: src/arch/unix/gui/c64ui.c:280
msgid "256K RAM Expansion"
@@ -2609,7 +2606,7 @@
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:236 src/arch/unix/gui/petui.c:299
msgid "Model defaults"
-msgstr "Alap\xE9rtelmezett modellek"
+msgstr "Modell alap\xE9rtelmez\xE9sei"
#: src/arch/unix/gui/cbm2ui.c:242 src/arch/unix/gui/petui.c:307
msgid "Memory size"
@@ -2724,7 +2721,7 @@
#: src/arch/unix/gui/petui.c:222
msgid "PET RAM and Expansion Unit"
-msgstr "PET RAM and Expansion Unit"
+msgstr "PET RAM \xE9s b\xF5v\xEDt\xF5 egys\xE9g"
#: src/arch/unix/gui/petui.c:224
msgid "SID cartridge"
@@ -2776,7 +2773,7 @@
#: src/arch/unix/gui/petui.c:314
msgid "*SuperPET I/O enable (disables 8x96)"
-msgstr "*SuperPET I/O enged\xE9lyez\xE9se (8x96-on tiltva)"
+msgstr "*SuperPET I/O enged\xE9lyez\xE9se (8x96-ot tiltja)"
#: src/arch/unix/gui/petui.c:316
msgid "SuperPET ACIA"
@@ -2873,7 +2870,7 @@
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:98
msgid "Invalid Disk Image or Filename"
-msgstr "\xC9rv\xE9nytelen lemez k\xE9pm\xE1s, vagy f\xE1jln\xE9v"
+msgstr "\xC9rv\xE9nytelen lemez k\xE9pm\xE1s vagy f\xE1jln\xE9v"
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:113 src/arch/unix/gui/uiattach.c:147
msgid "Unit #8..."
@@ -2909,7 +2906,7 @@
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:176 src/arch/amigaos/intl.c.po.c:168
msgid "All"
-msgstr "Mindegyik"
+msgstr "\xD6sszes"
#: src/arch/unix/gui/uiattach.c:182
msgid "Attach a disk image"
@@ -3064,7 +3061,7 @@
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:198 src/arch/amigaos/intl.c.po.c:618
msgid "Cartridge freeze"
-msgstr "Fagyaszt\xE1s Cartridge-el"
+msgstr "Fagyaszt\xE1s Cartridge-dzsel"
#: src/arch/unix/gui/uic64cart.c:200
msgid "*Cartridge control"
@@ -3101,7 +3098,7 @@
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:115
msgid "Couldn't run xterm"
-msgstr "Nem siker\xFClt az xterm-et futtatni"
+msgstr "Nem siker\xFClt az xtermet futtatni"
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:120
msgid "Unknown error while running c1541"
@@ -3109,7 +3106,7 @@
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:150
msgid "No HTML browser is defined."
-msgstr "Nincs be\xE1ll\xEDtott HTML b\xF6ng\xE9sz\xF5"
+msgstr "Nincs HTML b\xF6ng\xE9sz\xF5 be\xE1ll\xEDtva."
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:179 src/arch/unix/gui/uicommands.c:193
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:206
@@ -3209,7 +3206,7 @@
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:493
msgid "Quickload snapshot"
-msgstr "Gyors Pillanatk\xE9p t\xF6lt\xE9s"
+msgstr "Gyors pillanatk\xE9p t\xF6lt\xE9s"
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:496
msgid "Quicksave snapshot"
@@ -3225,11 +3222,11 @@
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:506
msgid "Start playing back events"
-msgstr "Esem\xE9nyek visszaj\xE1tsz\xE1s\xE1nak ind\xEDt\xE1sa"
+msgstr "Esem\xE9ny visszaj\xE1tsz\xE1s ind\xEDt\xE1sa"
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:508
msgid "Stop playing back events"
-msgstr "Esem\xE9nyek visszaj\xE1tsz\xE1s\xE1nak le\xE1ll\xEDt\xE1sa"
+msgstr "Esem\xE9ny visszaj\xE1tsz\xE1s le\xE1ll\xEDt\xE1sa"
#: src/arch/unix/gui/uicommands.c:510
msgid "Set recording milestone"
@@ -3361,9 +3358,8 @@
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:87 src/arch/unix/gui/uited.c:128
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:79 src/arch/unix/gui/uivic.c:123
#: src/arch/unix/gui/uivicii.c:158
-#, fuzzy
msgid "*Fullscreen settings"
-msgstr "Teljesk\xE9perny\xF5s eszk\xF6z"
+msgstr "*Teljes k\xE9perny\xF5s m\xF3d be\xE1ll\xEDt\xE1sai"
#: src/arch/unix/gui/uicrtc.c:90 src/arch/unix/gui/uited.c:131
#: src/arch/unix/gui/uivdc.c:82 src/arch/unix/gui/uivic.c:126
@@ -3711,7 +3707,7 @@
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:87
msgid "Fliplist File"
-msgstr "(Lemezlista F\xE1jl)"
+msgstr "Lemezlista F\xE1jl"
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:97
#, c-format
@@ -3760,12 +3756,12 @@
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:194
#, c-format
msgid "Attach #%d"
-msgstr "Csatol\xE1s #%d"
+msgstr "#%d csatol\xE1sa"
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:201
#, c-format
msgid "Detach #%d"
-msgstr "Lev\xE1laszt\xE1s #%d"
+msgstr "#%d lev\xE1laszt\xE1sa"
#: src/arch/unix/gui/uifliplist.c:217
msgid "*Write Protect"
@@ -3805,11 +3801,11 @@
#: src/arch/unix/gui/uifullscreen-menu.h:94
msgid "*Enable fullscreen"
-msgstr "*Teljesk\xE9perny\xF5 enged\xE9lyez\xE9se"
+msgstr "*Teljes k\xE9perny\xF5 enged\xE9lyez\xE9se"
#: src/arch/unix/gui/uifullscreen-menu.h:97
msgid "*Show Statusbar/Menu"
-msgstr ""
+msgstr "*St\xE1tusz sor \xE9s men\xFC mutat\xE1sa"
#: src/arch/unix/gui/uifullscreen-menu.h:104
msgid "Fullscreen device"
@@ -4039,9 +4035,8 @@
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:62 src/arch/win32/resmouse.rc.po.c:11
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:4682
-#, fuzzy
msgid "Mouse type"
-msgstr "ROM k\xE9szlet t\xEDpusa"
+msgstr "Eg\xE9r t\xEDpusa"
#: src/arch/unix/gui/uimouse.c:64 src/arch/win32/resmouse.rc.po.c:15
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:4700
@@ -4054,7 +4049,7 @@
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:70
msgid "Netplay TCP port"
-msgstr "TCP port megad\xE1sa"
+msgstr "Netplay TCP port"
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:80
msgid "Invalid TCP port"
@@ -4062,11 +4057,11 @@
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:88
msgid "Error starting the netplay server."
-msgstr "Hiba t\xF6rt\xE9nt a j\xE1t\xE9k kiszolg\xE1l\xF3 ind\xEDt\xE1sakor"
+msgstr "Hiba t\xF6rt\xE9nt a j\xE1t\xE9k kiszolg\xE1l\xF3 ind\xEDt\xE1sakor."
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:93
msgid "Netplay Server name"
-msgstr "J\xE1t\xE9kkiszolg\xE1l\xF3 n\xE9v"
+msgstr "Netplay kiszolg\xE1l\xF3 n\xE9v"
#: src/arch/unix/gui/uinetplay.c:94
msgid "Hostname:"
@@ -4107,7 +4102,7 @@
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:80
msgid "Scanline Shade in percent"
-msgstr "P\xE1szta \xE1rnyal\xE1s sz\xE1zal\xE9kosban"
+msgstr "P\xE1szta \xE1rnyal\xE1s sz\xE1zal\xE9kban"
#: src/arch/unix/gui/uipalemu.c:88 src/arch/unix/gui/uipalemu.c:123
msgid "PAL Blurredness"
@@ -5050,7 +5045,6 @@
msgstr "*Ethernet enged\xE9lyez\xE9se"
#: src/arch/unix/gui/uitfe.c:50
-#, fuzzy
msgid "*RR-NET compatibility mode"
msgstr "*RR-NET kompatibilit\xE1s m\xF3d"
@@ -5308,9 +5302,8 @@
"Czirkos Zoltan, Karai Csaba - magyar\n"
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:104
-#, fuzzy
msgid "(c) 1998 - 2008 The Vice Team"
-msgstr "(c) 1998 - 2007 A Vice Csapat"
+msgstr "(c) 1998 - 2008 A Vice Csapat"
#: src/arch/unix/x11/gnome/about.c:115 src/arch/win32/res.rc.po.c:5022
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:1662
@@ -5629,11 +5622,11 @@
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:676
msgid "event recording"
-msgstr "felv\xE9tel"
+msgstr "esem\xE9ny felv\xE9tel"
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:695
msgid "event playback"
-msgstr "visszaj\xE1tsz\xE1s"
+msgstr "esem\xE9ny visszaj\xE1tsz\xE1s"
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:707
msgid "click to stop playback"
@@ -5692,7 +5685,7 @@
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1823
msgid "Hard Reset"
-msgstr "Kem\xE9ny Reset"
+msgstr "Hidegind\xEDt\xE1s"
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1824 src/arch/amigaos/intl.c.po.c:636
msgid "Monitor"
@@ -5709,12 +5702,12 @@
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1882
#, c-format
msgid "Autostart not possible for unit %d"
-msgstr "Automatikus indul\xE1s nem lehets\xE9ges a %d egys\xE9gen"
+msgstr "Automatikus ind\xEDt\xE1s nem lehets\xE9ges a %d egys\xE9gen"
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1890 src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:1899
#, c-format
msgid "Can't autostart selection %d in image %s"
-msgstr "Nem lehet automatikusan elind\xEDtani a %d. kiv\xE1laszt\xE1s\xE1t a %s k\xE9pm\xE1son."
+msgstr "Nem lehet automatikusan elind\xEDtani a %d. v\xE1laszt\xE1st a %s k\xE9pm\xE1son."
#: src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2058 src/arch/unix/x11/gnome/x11ui.c:2068
msgid "NO IMAGE CONTENTS AVAILABLE"
@@ -5747,7 +5740,7 @@
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:42
msgid "Install a private colormap"
-msgstr "Priv\xE1t sz\xEDnpaletta telep\xEDt\xE9se"
+msgstr "Saj\xE1t paletta telep\xEDt\xE9se"
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:45
msgid "Use the default colormap"
@@ -5756,7 +5749,7 @@
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:48 src/arch/win32/res.rc.po.c:5072
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:3242
msgid "Save settings (resources) on exit"
-msgstr "Er\xF5forr\xE1sbe\xE1ll\xEDt\xE1sok ment\xE9se kil\xE9p\xE9skor"
+msgstr "Be\xE1ll\xEDt\xE1sok (er\xF5forr\xE1sok) ment\xE9se kil\xE9p\xE9skor"
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:51 src/arch/win32/res.rc.po.c:5075
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:3269
@@ -5771,7 +5764,7 @@
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:57 src/arch/win32/res.rc.po.c:5073
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:3251
msgid "Never save settings (resources) on exit"
-msgstr "Sose mentse az er\xF5forr\xE1sbe\xE1ll\xEDt\xE1sokat kil\xE9p\xE9skor"
+msgstr "Sose mentse a be\xE1ll\xEDt\xE1sokat (er\xF5forr\xE1sokat) kil\xE9p\xE9skor"
#: src/arch/unix/x11/ui-cmdline-options.c:61
msgid "Enable fullscreen"
@@ -5800,7 +5793,7 @@
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:78
msgid "Save cartridge image file"
-msgstr "Cartridge k\xE9pm\xE1s f\xE1jl ment\xE9se"
+msgstr "Cartridge k\xE9pm\xE1s ment\xE9se"
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicartridge.c:128 src/arch/unix/x11/xaw/uiedisk.c:218
#: src/arch/unix/x11/xaw/uiscreenshot.c:170
@@ -5896,7 +5889,7 @@
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicolor.c:95
msgid "Automatically using a private colormap."
-msgstr "Priv\xE1t sz\xEDnpaletta automatikus haszn\xE1lata."
+msgstr "Priv\xE1t paletta automatikus haszn\xE1lata."
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicolor.c:126
msgid "XCreateImage failed."
@@ -5906,7 +5899,7 @@
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicolor.c:198 src/arch/unix/x11/xaw/uicolor.c:203
#, c-format
msgid "Cannot allocate color \"#%04X%04X%04X\"."
-msgstr "Nem siker\xFClt sz\xEDnt lefoglalni \"#%04X%04X%04X\"."
+msgstr "Nem siker\xFClt a \"#%04X%04X%04X\" sz\xEDnt lefoglalni."
#: src/arch/unix/x11/xaw/uicolor.c:156
msgid "XFreeColors failed."
@@ -5950,7 +5943,7 @@
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:210
msgid "Save currently attached disks:"
-msgstr "A lcsatolt lemezek elment\xE9se:"
+msgstr "A csatolt lemezek elment\xE9se:"
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:222
#: src/arch/unix/x11/xaw/uisnapshot.c:261 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:79
@@ -5975,7 +5968,7 @@
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:512
#, c-format
msgid "This display does not support suitable %dbit visuals."
-msgstr "A kijelz\xF5 nem t\xE1mogat megfelel\xF5 %dbit-es \xFCzemm\xF3dot."
+msgstr "A kijelz\xF5 nem t\xE1mogat megfelel\xF5 %d bites \xFCzemm\xF3dot."
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:515
msgid "Please select a bit depth supported by your display."
@@ -5984,11 +5977,11 @@
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:518 src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:535
#, c-format
msgid "Found %dbit/%s visual."
-msgstr "A VICE %d bites %s kijelz\xF5t tal\xE1lt"
+msgstr "A VICE %d bites %s \xFCzemm\xF3dot tal\xE1lt"
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:543
msgid "Cannot autodetect a proper visual."
-msgstr "Nem siker\xFClt automatikusan kijelz\xF5t felismerni."
+msgstr "Nem siker\xFClt automatikusan megfelel\xF5 \xFCzemm\xF3dot tal\xE1lni."
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:822
msgid "recording..."
@@ -6000,7 +5993,7 @@
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1155
msgid "Using private colormap."
-msgstr "Priv\xE1t sz\xEDnpaletta haszn\xE1lata."
+msgstr "Priv\xE1t paletta haszn\xE1lata."
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1282
#, c-format
@@ -6009,7 +6002,7 @@
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1496
msgid "Toggling of Statusbar/Menu in Xaw is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "A st\xE1tusz sor \xE9s a men\xFC ki-be kapcsol\xE1sa Xaw-ban nem lehets\xE9ges."
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11ui.c:1630 src/arch/win32/res.rc.po.c:4911
msgid "VICE Error!"
@@ -6050,7 +6043,7 @@
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:388
msgid "Cannot release shared memory!"
-msgstr "Nem siker\xFClt az osztott mem\xF3ri\xE1t elengedni!"
+msgstr "Nem siker\xFClt az osztott mem\xF3ri\xE1t felszabad\xEDtani!"
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:517
#, c-format
@@ -6089,24 +6082,23 @@
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:622
msgid ", using"
-msgstr "osztott mem\xF3ri\xE1val"
+msgstr ", ezzel:"
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:622
msgid " without"
-msgstr "osztott mem\xF3ria n\xE9lk\xFCl"
+msgstr " en\xE9lk\xFCl:"
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:625
msgid "Performance will be poor."
-msgstr "A teljes\xEDtm\xE9ny gy\xF6nge lesz."
+msgstr "A teljes\xEDtm\xE9ny gyenge lesz."
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:628
msgid "Successfully initialized without shared memory."
msgstr "Sikeres indul\xE1s osztott mem\xF3ria n\xE9lk\xFCl."
#: src/arch/unix/x11/xaw/x11video.c:698
-#, fuzzy
msgid "HW scaling not available"
-msgstr "Milyen parancssori opci\xF3k lehets\xE9gesek?"
+msgstr "Hardveres gyors\xEDt\xE1s nem \xE1ll rendelkez\xE9sre"
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:81 src/arch/win32/resc128.rc.po.c:16
#: src/arch/win32/resc64.rc.po.c:16 src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:15
@@ -6273,60 +6265,52 @@
msgstr "Verzi\xF3: 0.0"
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:560
-#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 1998-2008 Andreas Boose"
-msgstr "Copyright (c) 1998-2007 Andreas Boose"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:561
-#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 1998-2008 Dag Lem"
-msgstr "Copyright (c) 1998-2007 Dag Lem"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:562
-#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 1998-2008 Tibor Biczo"
-msgstr "Copyright (c) 1998-2007 Tibor Biczo"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:563
-#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 1999-2008 Andreas Matthies"
-msgstr "Copyright (c) 1999-2007 Andreas Matthies"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:564
-#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 1999-2008 Martin Pottendorfer"
-msgstr "Copyright (c) 1999-2007 Martin Pottendorfer"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:565
-#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 2000-2008 Spiro Trikaliotis"
-msgstr "Copyright (c) 2000-2007 Spiro Trikaliotis"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:566
-#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 2005-2008 Marco van den Heuvel"
-msgstr "Copyright (c) 2005-2007 Marco van den Heuvel"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:567
-#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 2006-2008 Christian Vogelgsang"
-msgstr "Copyright (c) 2003-2005 Christian Vogelgsang"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:568
msgid "Copyright (c) 1999-2007 Andreas Dehmel"
-msgstr "Copyright (c) 1999-2007 Andreas Dehmel"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:569
msgid "Copyright (c) 1999-2005 Thomas Bretz"
-msgstr "Copyright (c) 1999-2005 Thomas Bretz"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:570
msgid "Copyright (c) 2003-2005 David Hansel"
-msgstr "Copyright (c) 2003-2005 David Hansel"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:571
msgid "Copyright (c) 2000-2004 Markus Brenner"
-msgstr "Copyright (c) 2000-2004 Markus Brenner"
+msgstr ""
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:572
msgid " "
@@ -6392,7 +6376,7 @@
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:603
msgid "&Hide non-P00 files"
-msgstr "P00 f\xE1jlok &elrejt\xE9se"
+msgstr "Nem P00 f\xE1jlok &elrejt\xE9se"
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:852 src/arch/amigaos/intl.c.po.c:2882
msgid "Datasette Settings"
@@ -6851,6 +6835,9 @@
"\n"
"Start monitor? (No will reset, cancel will continue)"
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Monitorprogram ind\xEDt\xE1sa? (Nem \xFAjraind\xEDtja, M\xE9gsem folytatja)"
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:4921
msgid "VICE CPU JAM"
@@ -6973,11 +6960,11 @@
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:4950
msgid "Save keymap file"
-msgstr "Billenty\xFBzetkioszt\xE1s f\xE1jlba \xEDr\xE1sa"
+msgstr "Billenty\xFBzetlek\xE9pez\xE9s f\xE1jlba \xEDr\xE1sa"
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:4951
msgid "Cannot write keymap file"
-msgstr "Nem siker\xFClt a billenty\xFBzetkioszt\xE1st f\xE1jlba \xEDrni"
+msgstr "Nem siker\xFClt a billenty\xFBzetlek\xE9pez\xE9st f\xE1jlba \xEDrni"
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:4952
msgid "Mapping"
@@ -7062,7 +7049,7 @@
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:4973 src/arch/amigaos/intl.c.po.c:4115
msgid "Cannot read snapshot image"
-msgstr "Nem siker\xFClt bet\xF6lteni a pillanatk\xE9p f\xE1jlt"
+msgstr "A pillanatk\xE9p f\xE1jl nem olvashat\xF3"
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:4974
#, c-format
@@ -7309,9 +7296,8 @@
msgstr "Lemez k\xE9pm\xE1s f\xE1jlok (*.d64;*.d71;*.d80;*.d81;*.d82;*.g64;*.g41;*.x64)"
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:5044
-#, fuzzy
msgid "Tape image files (*.t64;*.tap)"
-msgstr "Szalag k\xE9pm\xE1s f\xE1jlok (*.t64;*.p00;*.tap;*.prg)"
+msgstr "Szalag k\xE9pm\xE1s f\xE1jlok (*.t64;*.tap)"
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:5045
msgid "Zipped files (*.zip;*.bz2;*.gz;*.d6z;*.d7z;*.d8z;*.g6z;*.g4z;*.x6z)"
@@ -7340,11 +7326,11 @@
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:5051
msgid "VICE keymap files (*.vkm)"
-msgstr "VICE billenty\xFB lek\xE9pez\xE9s f\xE1jlok (*.vkm)"
+msgstr "VICE billenty\xFBlek\xE9pez\xE9s f\xE1jlok (*.vkm)"
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:5052
msgid "Commodore emulator files (*.prg;*.p00)"
-msgstr ""
+msgstr "Commodore emul\xE1tor f\xE1jlok (*.prg; *.p00)"
#: src/arch/win32/res.rc.po.c:5053 src/arch/amigaos/intl.c.po.c:3656
msgid "Flexible"
@@ -7557,9 +7543,8 @@
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:34 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:34
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:33 src/arch/win32/respet.rc.po.c:33
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:33 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:33
-#, fuzzy
msgid "&All"
-msgstr "Mindegyik"
+msgstr "&Mindegyik"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:36 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:36
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:35 src/arch/win32/respet.rc.po.c:35
@@ -7570,30 +7555,26 @@
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:38 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:38
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:37 src/arch/win32/respet.rc.po.c:37
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:37 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:37
-#, fuzzy
msgid "&Add current image"
-msgstr "Az aktu\xE1lis k\xE9pm\xE1s hozz\xE1ad\xE1sa"
+msgstr "Az &aktu\xE1lis k\xE9pm\xE1s hozz\xE1ad\xE1sa"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:39 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:39
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:38 src/arch/win32/respet.rc.po.c:38
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:38 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:38
-#, fuzzy
msgid "&Remove current image"
-msgstr "Az aktu\xE1lis k\xE9pm\xE1s elt\xE1vol\xEDt\xE1sa"
+msgstr "Az aktu\xE1lis k\xE9pm\xE1s &elt\xE1vol\xEDt\xE1sa"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:40 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:40
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:39 src/arch/win32/respet.rc.po.c:39
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:39 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:39
-#, fuzzy
msgid "Attach &next image"
-msgstr "K\xF6vetkez\xF5 k\xE9pm\xE1s csatol\xE1sa"
+msgstr "&K\xF6vetkez\xF5 k\xE9pm\xE1s csatol\xE1sa"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:41 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:41
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:40 src/arch/win32/respet.rc.po.c:40
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:40 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:40
-#, fuzzy
msgid "Attach &previous image"
-msgstr "El\xF5z\xF5 k\xE9pm\xE1s csatol\xE1sa"
+msgstr "&El\xF5z\xF5 k\xE9pm\xE1s csatol\xE1sa"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:43 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:43
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:42 src/arch/win32/respet.rc.po.c:42
@@ -7610,9 +7591,8 @@
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:47 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:47
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:46 src/arch/win32/respet.rc.po.c:46
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:46 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:46
-#, fuzzy
msgid "Attach &tape image..."
-msgstr "Szalag k\xE9pm\xE1s csatol\xE1sa..."
+msgstr "&Szalag k\xE9pm\xE1s csatol\xE1sa..."
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:48 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:48
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:47 src/arch/win32/respet.rc.po.c:47
@@ -7750,23 +7730,20 @@
msgstr "Cartridge k\xE9pm\xE1s &lev\xE1laszt\xE1sa"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:88 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:89
-#, fuzzy
msgid "Cartridge free&ze"
-msgstr "Fagyaszt\xE1s Cartridge-el"
+msgstr "&Fagyaszt\xE1s Cartridge-dzsel"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:90 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:91
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:61 src/arch/win32/respet.rc.po.c:59
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:71 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:69
-#, fuzzy
msgid "&Pause"
-msgstr "Sz\xFCnet"
+msgstr "&Sz\xFCnet"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:91 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:92
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:63 src/arch/win32/respet.rc.po.c:61
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:73 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:71
-#, fuzzy
msgid "&Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "&Monitor"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:92 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:93
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:64 src/arch/win32/respet.rc.po.c:62
@@ -7777,16 +7754,14 @@
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:94 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:95
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:66 src/arch/win32/respet.rc.po.c:64
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:76 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:74
-#, fuzzy
msgid "&Hard"
-msgstr "Hideg"
+msgstr "&Hideg"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:95 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:96
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:67 src/arch/win32/respet.rc.po.c:65
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:77 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:75
-#, fuzzy
msgid "&Soft"
-msgstr "Meleg"
+msgstr "&Meleg"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:97 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:98
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:69 src/arch/win32/respet.rc.po.c:67
@@ -7846,30 +7821,26 @@
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:112 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:113
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:84 src/arch/win32/respet.rc.po.c:82
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:94 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:92
-#, fuzzy
msgid "&Main CPU Trace"
-msgstr "&F\xF5 CPU k\xF6vet\xE9se\tAlt+F10"
+msgstr "&F\xF5 CPU k\xF6vet\xE9se"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:113 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:114
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:85 src/arch/win32/respet.rc.po.c:83
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:95 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:93
-#, fuzzy
msgid "Drive&0 CPU Trace"
-msgstr "&0. lemezegys\xE9g CPU k\xF6vet\xE9se\tAlt+F11"
+msgstr "&0. lemezegys\xE9g CPU k\xF6vet\xE9se"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:114 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:115
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:86 src/arch/win32/respet.rc.po.c:84
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:96 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:94
-#, fuzzy
msgid "Drive&1 CPU Trace"
-msgstr "&1. lemezegys\xE9g CPU k\xF6vet\xE9se\tAlt+F12"
+msgstr "&1. lemezegys\xE9g CPU k\xF6vet\xE9se"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:118 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:119
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:90 src/arch/win32/respet.rc.po.c:88
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:100 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:98
-#, fuzzy
msgid "E&xit"
-msgstr "Kil\xE9p\xE9s"
+msgstr "&Kil\xE9p\xE9s"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:120 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:121
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:92 src/arch/win32/respet.rc.po.c:90
@@ -7892,16 +7863,14 @@
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:124 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:125
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:96 src/arch/win32/respet.rc.po.c:94
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:106 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:104
-#, fuzzy
msgid "&Load quicksnapshot image"
-msgstr "Gyors pillanatk\xE9p bet\xF6lt\xE9se"
+msgstr "Gyors pillanatk\xE9p &bet\xF6lt\xE9se"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:125 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:126
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:97 src/arch/win32/respet.rc.po.c:95
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:107 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:105
-#, fuzzy
msgid "&Save quicksnapshot image"
-msgstr "Gyors pillanatk\xE9p f\xE1jl ment\xE9se"
+msgstr "Gyors pillanatk\xE9p f\xE1jl &ment\xE9se"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:127 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:128
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:99 src/arch/win32/respet.rc.po.c:97
@@ -8105,9 +8074,8 @@
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:176 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:179
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:148 src/arch/win32/respet.rc.po.c:146
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:158 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:156
-#, fuzzy
msgid "&Warp mode"
-msgstr "Hipergyors m\xF3d"
+msgstr "&Hipergyors m\xF3d"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:178 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:182
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:151 src/arch/win32/respet.rc.po.c:150
@@ -8139,7 +8107,7 @@
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:172 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:170
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:1059
msgid "Scale2x"
-msgstr "2x m\xE9retez"
+msgstr "\xC9lsim\xEDt\xE1s"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:184
msgid "VDC settin&gs"
@@ -8152,9 +8120,8 @@
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:192 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:190
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:160 src/arch/win32/respet.rc.po.c:156
#: src/arch/win32/resplus4.rc.po.c:175 src/arch/win32/resvic20.rc.po.c:173
-#, fuzzy
msgid "Swap &Joystick"
-msgstr "Botkorm\xE1nyok felcser\xE9l\xE9se"
+msgstr "Botkorm\xE1nyok &felcser\xE9l\xE9se"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:194 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:192
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:162 src/arch/win32/respet.rc.po.c:158
@@ -8200,9 +8167,8 @@
msgstr "IEEE&488 interf\xE9sz emul\xE1ci\xF3"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:207 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:205
-#, fuzzy
msgid "&Grab mouse events"
-msgstr "&1351 eg\xE9r emul\xE1ci\xF3\tAlt+Q"
+msgstr "Eg\xE9r &esem\xE9nyek elkap\xE1sa"
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:209 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:207
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:174 src/arch/win32/respet.rc.po.c:170
@@ -8252,9 +8218,8 @@
msgstr "&Billenty\xFBzet be\xE1ll\xEDt\xE1sai..."
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:218 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:216
-#, fuzzy
msgid "Mo&use settings..."
-msgstr "P&lus4 be\xE1ll\xEDt\xE1sai..."
+msgstr "Eg\xE9r &be\xE1ll\xEDt\xE1sai..."
#: src/arch/win32/resc128.rc.po.c:219 src/arch/win32/resc64.rc.po.c:217
#: src/arch/win32/rescbm2.rc.po.c:184 src/arch/win32/respet.rc.po.c:179
@@ -9219,7 +9184,7 @@
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:41 src/arch/amigaos/intl.c.po.c:3818
msgid "Cylinders"
-msgstr "Cilinderek"
+msgstr "S\xE1vok"
#: src/arch/win32/reside64.rc.po.c:42 src/arch/amigaos/intl.c.po.c:3827
msgid "Heads"
@@ -9882,6 +9847,10 @@
msgid "New &Luminances"
msgstr "\xDAj &f\xE9nyer\xF5k"
+#: src/translate.c.po.c:714
+msgid "Specify name of Norwegain Kernal ROM image"
+msgstr "Adja meg a norv\xE9g Kernal ROM k\xE9pm\xE1s nev\xE9t"
+
#: src/translate.c.po.c:2626
msgid "<0-2000>"
msgstr "<0-2000>"
@@ -9925,11 +9894,11 @@
#: src/translate.c.po.c:4184
msgid "Execute monitor commands from file"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorprogram parancsok futtat\xE1sa f\xE1jlb\xF3l"
#: src/translate.c.po.c:4194
msgid "Set an initial breakpoint for the monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdeti t\xF6r\xE9spont megad\xE1sa a monitorprogramnak"
#: src/translate.c.po.c:4655
msgid "<iso language code>"
@@ -10217,7 +10186,7 @@
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:1113
msgid "Virtual device traps"
-msgstr "*Virtu\xE1lis eszk\xF6z\xF6k ciklus kihagy\xE1sa"
+msgstr "Virtu\xE1lis eszk\xF6z\xF6k ciklus kihagy\xE1sa"
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:1122
msgid "Drive sync factor"
@@ -10257,7 +10226,7 @@
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:1212
msgid "Grab mouse events"
-msgstr ""
+msgstr "Eg\xE9r esem\xE9nyek elkap\xE1sa"
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:1230
msgid "Video settings..."
@@ -10312,9 +10281,8 @@
msgstr "Billenty\xFBzet be\xE1ll\xEDt\xE1sai..."
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:1356
-#, fuzzy
msgid "Mouse settings..."
-msgstr "Hang be\xE1ll\xEDt\xE1sai..."
+msgstr "Eg\xE9r be\xE1ll\xEDt\xE1sai..."
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:1365
msgid "Sound settings..."
@@ -10430,7 +10398,7 @@
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:1635
msgid "About..."
-msgstr "A VICE-r\xF3l..."
+msgstr "N\xE9vjegy..."
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:1671
msgid "No warranty"
@@ -10696,7 +10664,7 @@
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:2855
msgid "Reset Datasette with CPU"
-msgstr "*Alaphelyzetbe hoz\xE1s CPU Reset eset\xE9n"
+msgstr "Alaphelyzetbe hoz\xE1s CPU Reset eset\xE9n"
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:2864
msgid "Additional Delay"
@@ -10966,7 +10934,7 @@
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:4088
msgid "Save currently attached disk images"
-msgstr "A jelenleg csatolt lemezek &ment\xE9se"
+msgstr "A jelenleg csatolt lemezek ment\xE9se"
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:4097
msgid "Save currently loaded ROM images"
@@ -11153,263 +11121,17 @@
msgstr "Hanger\xF5 (0-100%)"
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:4691
-#, fuzzy
msgid "Mouse Settings"
-msgstr "Hang be\xE1ll\xEDt\xE1sai"
+msgstr "Eg\xE9r be\xE1ll\xEDt\xE1sok"
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:4709
-#, fuzzy
msgid "1351 mouse"
-msgstr "1351 eg\xE9r emul\xE1ci\xF3"
+msgstr "1351 eg\xE9r"
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:4718
-#, fuzzy
msgid "NEOS mouse"
-msgstr "*Eg\xE9r enged\xE9lyez\xE9se"
+msgstr "NEOS eg\xE9r"
#: src/arch/amigaos/intl.c.po.c:4727
msgid "Amiga mouse"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Drive &8\tAlt+8"
-#~ msgstr "#&8-as lemezegys\xE9g\tAlt+8"
-
-#~ msgid "Drive &9\tAlt+9"
-#~ msgstr "#&9-as lemezegys\xE9g\tAlt+9"
-
-#~ msgid "Drive 1&0\tAlt+0"
-#~ msgstr "#1&0-es lemezegys\xE9g\tAlt+0"
-
-#~ msgid "Drive &11\tAlt+1"
-#~ msgstr "#1&0-es lemezegys\xE9g\tAlt+1"
-
-#~ msgid "&All\tAlt+A"
-#~ msgstr "\xD6&sszes\tAlt+A"
-
-#~ msgid "&Add current image\tAlt+I"
-#~ msgstr "Az aktu\xE1lis k\xE9pm\xE1s ho&zz\xE1ad\xE1sa\tAlt+I"
-
-#~ msgid "&Remove current image\tAlt+K"
-#~ msgstr "Az aktu\xE1lis k\xE9pm\xE1s el&t\xE1vol\xEDt\xE1sa\tAlt+K"
-
-#~ msgid "Attach &next image\tAlt+N"
-#~ msgstr "&K\xF6vetkez\xF5 k\xE9pm\xE1s csatol\xE1sa\tAlt+N"
-
-#~ msgid "Attach &previous image\tAlt+B"
-#~ msgstr "&El\xF5z\xF5 k\xE9pm\xE1s csatol\xE1sa\tAlt+B"
-
-#~ msgid "Attach &tape image...\tAlt+T"
-#~ msgstr "Szalag k\xE9pm\xE1s csatol\xE1sa...\tAlt+T"
-
-#~ msgid "Cartridge free&ze\tAlt+Z"
-#~ msgstr "Fagyaszt\xE1s Cartridge-el\tAlt+Z"
-
-#~ msgid "&Pause\tAlt+Pause"
-#~ msgstr "&Sz\xFCnet\tAlt+Pause"
-
-#~ msgid "&Monitor\tAlt+M"
-#~ msgstr "&Monitor\tAlt+M"
-
-#~ msgid "&Hard\tCtrl+Alt+R"
-#~ msgstr "&Hideg\tCtrl+Alt+R"
-
-#~ msgid "&Soft\tAlt+R"
-#~ msgstr "&Meleg\tAlt+R"
-
-#~ msgid "E&xit\tAlt+X"
-#~ msgstr "&Kil\xE9p\xE9s\tAlt+X"
-
-#~ msgid "&Load quicksnapshot image\tAlt+L"
-#~ msgstr "Gyors pillanatk\xE9p b&et\xF6lt\xE9se\tAlt+L"
-
-#~ msgid "&Save quicksnapshot image\tAlt+S"
-#~ msgstr "Gyors pillanatk\xE9p me&nt\xE9se\tAlt+S"
-
-#~ msgid "Set Recording Milestone\tAlt+G"
-#~ msgstr "Kil\xF3m\xE9terk\xF5 elhelyez\xE9se a felv\xE9telben\tAlt+G"
-
-#~ msgid "Return to Milestone\tAlt+H"
-#~ msgstr "Visszat\xE9r\xE9s az el\xF5z\xF5 kil\xF3m\xE9terk\xF5h\xF6z\tAlt+H"
-
-#~ msgid "Save/stop media file...\tAlt+C"
-#~ msgstr "Vide\xF3 k\xE9sz\xEDt\xE9se/meg\xE1ll\xEDt\xE1sa...\tAlt+C"
-
-#~ msgid "&Warp mode\tAlt+W"
-#~ msgstr "&Hipergyors m\xF3d\tAlt+W"
-
-#~ msgid "Swap &Joystick\tAlt+J"
-#~ msgstr "Botkorm\xE1nyok felcser\xE9l\xE9se\tAlt+J"
-
-#~ msgid "Fullscreen\tAlt+D"
-#~ msgstr "Teljes k\xE9perny\xF5\tAlt+D"
-
-#~ msgid "Can't add fontpath `%s'.\n"
-#~ msgstr "Nem siker\xFClt a `%s'.jelk\xE9szlet \xFAtvonal hozz\xE1ad\xE1sa\n"
-
-#~ msgid "Set fontpath: `%s'.\n"
-#~ msgstr "`%s' jelk\xE9szlet \xFAtvonat be\xE1ll\xEDt\xE1sa.\n"
-
-#~ msgid "Cannot load text font %s."
-#~ msgstr "Nem siker\xFClt a %s sz\xF6veg jelk\xE9szletet bet\xF6lteni."
-
-#~ msgid "Enable emulation of the 1351 proportional mouse"
-#~ msgstr "1351-es proporcion\xE1lis eg\xE9r emul\xE1l\xE1s\xE1nak enged\xE9lyez\xE9se"
-
-#~ msgid "Disable emulation of the 1351 proportional mouse"
-#~ msgstr "1351-es proporcion\xE1lis eg\xE9r emul\xE1l\xE1s\xE1nak tilt\xE1sa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Romsetbestand"
-#~ msgstr "ROM k\xE9szlet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mouse Port"
-#~ msgstr "Eg\xE9r port"
-
-#~ msgid "*VIC-II settings"
-#~ msgstr "*VIC-II be\xE1ll\xEDt\xE1sai"
-
-#~ msgid "Commands"
-#~ msgstr "Parancsok"
-
-#~ msgid "DGA1 Resolutions"
-#~ msgstr "DGA1 felbont\xE1sok"
-
-#~ msgid "DGA2 Resolutions"
-#~ msgstr "DGA2 felbont\xE1sok"
-
-#~ msgid "Successfully initialized video."
-#~ msgstr "A vide\xF3 kijelz\xF5 sikeresen elindult."
-
-#~ msgid "Found %dbit visual."
-#~ msgstr "A VICE %d bites kijelz\xF5t tal\xE1lt"
-
-#~ msgid "Attach debugger to pid %d...\n"
-#~ msgstr "Nyomk\xF6vet\xF5 csatol\xE1sa a %d folyamathoz...\n"
-
-#~ msgid "Successfully forked DGA."
-#~ msgstr "A DGA sikeresen forkolt."
-
-#~ msgid "Unable to query DGA1 version."
-#~ msgstr "Nem siker\xFClt a DGA 1 verzi\xF3 lek\xE9r\xE9se."
-
-#~ msgid "Unable to query DGA1 information."
-#~ msgstr "Nem siker\xFClt a DGA 1 inform\xE1ci\xF3 lek\xE9r\xE9se."
-
-#~ msgid "Root permissions required to use DGA1."
-#~ msgstr "A DGA 1 haszn\xE1lat\xE1hoz rendszergazdai jogok sz\xFCks\xE9gesek."
-
-#~ msgid "Problems with DGA - disabling fullscreen."
-#~ msgstr "DGA probl\xE9ma - teljesk\xE9perny\xF5 tilt\xE1sa"
-
-#~ msgid "Error switching to fullscreen%s"
-#~ msgstr "Hiba teljes k\xE9perny\xF5re kapcsol\xE1skor: %s"
-
-#~ msgid "DGA extension: addr:%p, width %d, bank size %d mem size %d\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "DGA kiterjeszt\xE9s: c\xEDm:%p, sz\xE9less\xE9g %d, bank m\xE9ret %d mem. m\xE9ret %d\n"
-
-#~ msgid "Switch to windowmode"
-#~ msgstr "Ablakos m\xF3dba kapcsol\xE1s"
-
-#~ msgid "Selected mode: %s"
-#~ msgstr "Kiv\xE1lasztott m\xF3d: %s"
-
-#~ msgid "Attach debugger to pid %d..."
-#~ msgstr "Nyomk\xF6vet\xF5 csatol\xE1sa a %d folyamathoz..."
-
-#~ msgid "refresh, not ready, skipping frame"
-#~ msgstr "friss\xEDt\xE9s, nem k\xE9sz\xFClt el, keret \xE1tugr\xE1sa"
-
-#~ msgid "Successfully forked DGA"
-#~ msgstr "A DGA sikeresen forkolt"
-
-#~ msgid "Unable to query video extension version - disabling fullscreen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem siker\xFClt a video kiterjeszt\xE9s verzi\xF3j\xE1t lek\xE9rni - teljesk\xE9perny\xF5 "
-#~ "letiltva."
-
-#~ msgid "Unable to query video extension information - disabling fullscreen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nem siker\xFClt a video kiterjeszt\xE9s adatait lek\xE9rni - teljesk\xE9perny\xF5 "
-#~ "letiltva."
-
-#~ msgid "Xserver is running an old XFree86-DGA version (%d.%d) "
-#~ msgstr "Az XServer r\xE9gi XFree86-DGA verzi\xF3t futat (%d.%d)"
-
-#~ msgid "Minimum required version is %d.%d - disabling fullscreen."
-#~ msgstr "Legal\xE1bb %d.%d verzi\xF3 sz\xFCks\xE9ges - teljesk\xE9perny\xF5 letiltva."
-
-#~ msgid "Switch to fullscreen%s"
-#~ msgstr "\xC1tkapcsol\xE1s teljes k\xE9perny\xF5re %s"
-
-#~ msgid "Need root privileges for DGA2 fullscreen"
-#~ msgstr "A DGA2 teljesk\xE9perny\xF5s m\xF3d rendszergazda jogokat ig\xE9nyel."
-
-#~ msgid "Error switching to fullscreen (SetMode) %ix%i"
-#~ msgstr "Hiba teljesk\xE9perny\xF5s m\xF3dba kapcsol\xE1skor (SetMode) %ix%i"
-
-#~ msgid "Error switching to fullscreen (pixmap) %ix%i"
-#~ msgstr "Hiba teljesk\xE9perny\xF5s m\xF3dba kapcsol\xE1skor (bitk\xE9p) %ix%i"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Not enough video memory pages in mode %s, disabling fullscreen (%d,%d)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nincs el\xE9g vide\xF3 mem\xF3ria lap %s m\xF3dban, teljes k\xE9perny\xF5 tilt\xE1sa (%d,%d)."
-
-#~ msgid "Error switching to fullscreen (CreateGC) %ix%i"
-#~ msgstr "Hiba t\xF6rt\xE9nt teljes k\xE9perny\xF5re v\xE1lt\xE1skor (CreateGC) %ix%i"
-
-#~ msgid "Couldn't allocate color cache"
-#~ msgstr "Nem siker\xFClt sz\xEDncache-t foglalni"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Start monitor?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ind\xEDtsam a monitort?"
-
-#~ msgid "glXWaitVideoSyncSGI() returned %d"
-#~ msgstr "glXWaitVideoSyncSGI() visszatérési értéke %d"
-
-#~ msgid "glXChooseVisual() failed"
-#~ msgstr "glXChooseVisual() hiba"
-
-#~ msgid "glXCreateContext() failed"
-#~ msgstr "glXCreateContext() hiba"
-
-#~ msgid "GLX_SGI_video_sync extension is supported"
-#~ msgstr "GLX_SGI_video_sync kiterjesztés támogatott"
-
-#~ msgid "GLX_SGI_video_sync extension not supported"
-#~ msgstr "GLX_SGI_video_sync kiterjesztés nem támogatott"
-
-#~ msgid "%s openGL_sync"
-#~ msgstr "%s openGL_sync"
-
-#~ msgid "enabling"
-#~ msgstr "engedélyezés"
-
-#~ msgid "disabling"
-#~ msgstr "tiltás"
-
-#~ msgid "double size not implemented - use standard double size from menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "dupla méret nem támogatott - használja a normál dupla méretet a "
-#~ "menüből."
-
-#~ msgid "X11 XRandR extension not available, using default display mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "X11 XRandR kiterjesztés nem elérhető, normál kijelzés használata"
-
-#~ msgid "XRandR reports current display: %dx%d@%d"
-#~ msgstr "XRandR jelenlegi felbontás: %dx%d@%d"
-
-#~ msgid "%s XRandR"
-#~ msgstr "%s XRandR"
-
-#~ msgid "XRandR setting failed: %d"
-#~ msgstr "XRandR beállítás hiba: %d"
+msgstr "Amiga eg\xE9r"
Modified: branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/sv.po
===================================================================
--- branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/sv.po 2008-06-21 19:52:21 UTC (rev 18880)
+++ branches/pottendo/v1.22.17-intlupd/vice/po/sv.po 2008-06-22 08:10:40 UTC (rev 18881)
@@ -6,8 +6,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: VICE 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-03 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-11 09:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-22 10:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-22 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Peter Karlsson <pe...@so...>\n"
"Language-Team: Swedish <tp...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,48 +16,32 @@
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
-#: src/vsync.c:147
-#: src/sid/sid-cmdline-options.c:186
-#: src/sid/sid-cmdline-options.c:189
-#: src/translate.c.po.c:3457
+#: src/vsync.c:147 src/sid/sid-cmdline-options.c:186
+#: src/sid/sid-cmdline-options.c:189 src/translate.c.po.c:3457
msgid "<percent>"
msgstr "<procent>"
-#: src/vsync.c:147
-#: src/translate.c.po.c:4615
+#: src/vsync.c:147 src/translate.c.po.c:4615
msgid "Limit emulation speed to specified value"
msgstr "Begr\xE4nsa emuleringshastighet till angivet v\xE4rde"
-#: src/vsync.c:149
-#: src/sound.c:279
-#: src/sound.c:281
-#: src/debug.c:205
-#: src/c64/cart/ide64.c:283
-#: src/c64/cart/ide64.c:285
-#: src/c64/cart/ide64.c:287
-#: src/datasette.c:181
-#: src/datasette.c:184
-#: src/gfxoutputdrv/ffmpegdrv.c:201
-#: src/gfxoutputdrv/ffmpegdrv.c:204
-#: src/mouse.c:362
-#: src/mouse.c:364
-#: src/ram.c:101
-#: src/translate.c.po.c:1592
+#: src/vsync.c:149 src/sound.c:279 src/sound.c:281 src/debug.c:205
+#: src/c64/cart/ide64.c:283 src/c64/cart/ide64.c:285 src/c64/cart/ide64.c:287
+#: src/datasette.c:181 src/datasette.c:184 src/gfxoutputdrv/ffmpegdrv.c:201
+#: src/gfxoutputdrv/ffmpegdrv.c:204 src/mouse.c:362 src/mouse.c:364
+#: src/ram.c:101 src/translate.c.po.c:1592
msgid "<value>"
msgstr "<v\xE4rde>"
-#: src/vsync.c:149
-#: src/translate.c.po.c:4625
+#: src/vsync.c:149 src/translate.c.po.c:4625
msgid "Update every <value> frames (`0' for automatic)"
msgstr "Uppdatera varje <v\xE4rde> ramar (\"0\" f\xF6r automatiskt)"
-#: src/vsync.c:151
-#: src/translate.c.po.c:4635
+#: src/vsync.c:151 src/translate.c.po.c:4635
msgid "Enable warp mode"
msgstr "Aktivera warpl\xE4ge"
-#: src/vsync.c:153
-#: src/translate.c.po.c:4645
+#: src/vsync.c:153 src/translate.c.po.c:4645
msgid "Disable warp mode"
msgstr "Inaktivera warpl\xE4ge"
@@ -65,100 +49,60 @@
msgid "Your machine is too slow for current settings!"
msgstr "Din maskin \xE4r f\xF6r l\xE5ngsam f\xF6r nuvarande inst\xE4llningar!"
-#: src/screenshot.c:171
-#: src/translate.c.po.c:221
+#: src/screenshot.c:171 src/translate.c.po.c:221
msgid "Sorry. Multiple recording is not supported."
msgstr "Endast en inspelning kan g\xF6ras \xE5t g\xE5ngen."
-#: src/autostart.c:186
-#: src/translate.c.po.c:96
+#: src/autostart.c:186 src/translate.c.po.c:96
msgid "Cannot load snapshot file."
msgstr "Kan inte l\xE4sa in \xF6gonblicksbildfil."
-#: src/sound.c:275
-#: src/translate.c.po.c:4465
+#: src/sound.c:275 src/translate.c.po.c:4465
msgid "Enable sound playback"
msgstr "Aktivera ljud\xE5tergivning"
-#: src/sound.c:277
-#: src/translate.c.po.c:4475
+#: src/sound.c:277 src/translate.c.po.c:4475
msgid "Disable sound playback"
msgstr "Inaktivera ljud\xE5tergivning"
-#: src/sound.c:279
-#: src/translate.c.po.c:4485
+#: src/sound.c:279 src/translate.c.po.c:4485
msgid "Set sound sample rate to <value> Hz"
msgstr "S\xE4tt ljudsamplingshastighet till <v\xE4rde> Hz"
-#: src/sound.c:281
-#: src/translate.c.po.c:4495
+#: src/sound.c:281 src/translate.c.po.c:4495
msgid "Set sound buffer size to <value> msec"
msgstr "S\xE4tt ljudbuffertstorlek till <v\xE4rde> ms"
-#: src/sound.c:283
-#: src/sound.c:287
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:108
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:110
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:112
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:114
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:116
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:118
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:120
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:122
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:124
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:126
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:128
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:130
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:132
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:134
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:136
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:157
-#: src/c128/c128-cmdline-options.c:159
-#: src/c128/functionrom.c:151
-#: src/c128/functionrom.c:153
-#: src/c64/c64-cmdline-options.c:91
-#: src/c64/c64-cmdline-options.c:93
-#: src/c64/c64-cmdline-options.c:95
-#: src/c64/c64-cmdline-options.c:112
-#: src/c64/c64-cmdline-options.c:114
-#: src/c64/c64-cmdline-options.c:116
-#: src/c64/cart/c64cart.c:236
-#: src/c64/cart/c64cart.c:239
-#: src/c64/cart/c64cart.c:242
-#: src/c64/cart/c64cart.c:245
-#: src/c64/cart/c64cart.c:248
-#: src/c64/cart/c64cart.c:251
-#: src/c64/cart/c64cart.c:254
-#: src/c64/cart/c64cart.c:257
-#: src/c64/cart/c64cart.c:260
-#: src/c64/cart/c64cart.c:263
-#: src/c64/cart/c64cart.c:266
-#: src/c64/cart/c64cart.c:269
-#: src/c64/cart/c64cart.c:272
-#: src/c64/cart/c64cart.c:275
-#: src/c64/cart/ide64.c:281
-#: src/c64/c64_256k.c:2...
[truncated message content] |