[go: up one dir, main page]

Open Source JavaScript Machine Translation Software

JavaScript Machine Translation Software

View 97 business solutions

Browse free open source JavaScript Machine Translation Software and projects below. Use the toggles on the left to filter open source JavaScript Machine Translation Software by OS, license, language, programming language, and project status.

  • Gen AI apps are built with MongoDB Atlas Icon
    Gen AI apps are built with MongoDB Atlas

    The database for AI-powered applications.

    MongoDB Atlas is the developer-friendly database used to build, scale, and run gen AI and LLM-powered apps—without needing a separate vector database. Atlas offers built-in vector search, global availability across 115+ regions, and flexible document modeling. Start building AI apps faster, all in one place.
    Start Free
  • ServiceDesk Plus, a world-class IT and enterprise service management platform Icon
    ServiceDesk Plus, a world-class IT and enterprise service management platform

    Design, automate, deliver, and manage critical IT and business services

    Best in class online service desk software. Offer your customers world-class services with ServiceDesk Plus Cloud, the easy-to-use SaaS service desk software from ManageEngine, the IT management division of Zoho. Track and manage IT tickets efficiently, resolve issues faster, and ensure end-user satisfaction with the cloud-based IT ticketing system used by over 100,000 IT service desks worldwide. Manage the complete life cycle of IT incidents, problems, changes, and projects with out of the box ITIL workflows. Create support SLAs, define escalation levels, and ensure compliance. Automate ticket dispatch, categorization, classification, and assignment based on predefined business rules, and set up notifications and alerts for timely ticket resolution. Reduce walk ins and unnecessary tickets by giving your users more control. Enable end users to access IT services through your service catalog in the self-service portal. Help users create and track tickets and search for solutions.
    Learn More
  • 1
    Fanyi

    Fanyi

    A 🇨🇳 and 🇺🇸 translate tool in your command line

    Fanyi is a tool for translating words between the Chinese and English languages, right in your command line. It’s a good supportive tool for learning and reading the Chinese language from English, or the other way around. All translation data is fetched from iciba.com and fanyi.youdao.com, and with each translation comprehensive and related samples are given for better understanding and proper usage. There are translations for words as well as sentences, and in Mac/Linux bash, words can even be pronounced by the ‘say’ command.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    google-translate-api

    google-translate-api

    A free and unlimited API for Google Translate

    A free and unlimited API for Google Translate. The language in which the text should be translated. Must be one of the codes/names (not case sensitive) contained in languages.js. Auto language detection, spelling correction, language correction. Fast and reliable – it uses the same servers that translate.google.com uses.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    Edge Translate

    Edge Translate

    A translation extension

    Edge Translate is a simple and practical translation plugin that supports mainstream browsers such as Chrome, Firefox, and 360 Secure Browser. The main purpose of our plugin is to assist users in reading foreign literature. To this end, we have followed the principle of the user's reading experience first, and made the following efforts. We use the API provided by Google Translate to translate words and sentences, which guarantees the accuracy of translation results to a certain extent. We support the translation of wording in PDF files, which breaks the dyslexia of many users when reading PDF documents (due to the Firefox browser's bug, this feature is temporarily unavailable on Firefox browser). We chose the friendly side pop-up to show the translation results. The pop-up display bar will push the user reading content to avoid blocking the content from affecting the reading. Please refresh the page that needs to be translated after installation or update!
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4

    Arabic Corpus

    Text categorization, arabic language processing, language modeling

    The Arabic Corpus {compiled by Dr. Mourad Abbas ( http://sites.google.com/site/mouradabbas9/corpora ) The corpus Khaleej-2004 contains 5690 documents. It is divided to 4 topics (categories). The corpus Watan-2004 contains 20291 documents organized in 6 topics (categories). Researchers who use these two corpora would mention the two main references: (1) For Watan-2004 corpus ---------------------- M. Abbas, K. Smaili, D. Berkani, (2011) Evaluation of Topic Identification Methods on Arabic Corpora,JOURNAL OF DIGITAL INFORMATION MANAGEMENT,vol. 9, N. 5, pp.185-192. 2) For Khaleej-2004 corpus --------------------------------- M. Abbas, K. Smaili (2005) Comparison of Topic Identification Methods for Arabic Language, RANLP05 : Recent Advances in Natural Language Processing ,pp. 14-17, 21-23 september 2005, Borovets, Bulgary. More useful references to check: ------------------------------------------- https://sites.google.com/site/mouradabbas9/corpora
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Easy-to-use online form builder for every business. Icon
    Easy-to-use online form builder for every business.

    Create online forms and publish them. Get an email for each response. Collect data.

    Easy-to-use online form builder for every business. Create online forms and publish them. Get an email for each response. Collect data. Design professional looking forms with JotForm Online Form Builder. Customize with advanced styling options to match your branding. Speed up and simplify your daily work by automating complex tasks with JotForm’s industry leading features. Securely and easily sell products. Collect subscription fees and donations. Being away from your computer shouldn’t stop you from getting the information you need. No matter where you work, JotForm Mobile Forms lets you collect data offline with powerful forms you can manage from your phone or tablet. Get the full power of JotForm at your fingertips. JotForm PDF Editor automatically turns collected form responses into professional, secure PDF documents that you can share with colleagues and customers. Easily generate custom PDF files online!
    Learn More
  • 5

    AILOKS

    A polylingual dictionary/ontology system

    AILOKS is an acronym for Artificial Intelligence Linguistic Object Knowledge System. This dictionary is aimed to facilitate advanced NLP, translation engines and provide an effective dictionary interface to humans. This dictionary is Polylingual and should prove useful to language students, linguists and translators alike. It is part of a series of interrelated projects.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Autshumato MTWS

    Autshumato MTWS

    Autshumato Machine Translation Web Service

    Web service providing access to the Autshumato Machine Translation (MT) and other Moses Statistical MT systems. Functionality includes: - Automatic sentence, document, web page translation. - Improvements for translations. - Reviewer requests and interface to review improvements - Connection to the latest version of the Autshumato ITE, Post Edits done on inserted automatic translations are automatically submitted to the MTWS. - Administration interface to add users, reviewers and MT systems. - Exposed API for all of the services. - Ability to log into the system using your Google or Facebook ID. - All requests are logged by IP. Licensed under the GNU GPL v3 (or later): http://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7

    dadosSemiotica

    Collecter and manager of semiotica annalisis data

    This program is a web application to collect and organize data of text analysis. It works with sets of texts and the analysis are done on portions of the length of a sentence. One of the preprocessing modules is based on CoGroo (A LibreOffice & OpenOffice.org Portuguese Grammar Checker).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next