WO2026013032A1 - Hand orthosis - Google Patents
Hand orthosisInfo
- Publication number
- WO2026013032A1 WO2026013032A1 PCT/EP2025/069398 EP2025069398W WO2026013032A1 WO 2026013032 A1 WO2026013032 A1 WO 2026013032A1 EP 2025069398 W EP2025069398 W EP 2025069398W WO 2026013032 A1 WO2026013032 A1 WO 2026013032A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- hand
- liner
- base body
- thumb
- orthosis according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F5/00—Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices ; Anti-rape devices
- A61F5/01—Orthopaedic devices, e.g. long-term immobilising or pressure directing devices for treating broken or deformed bones such as splints, casts or braces
- A61F5/0102—Orthopaedic devices, e.g. long-term immobilising or pressure directing devices for treating broken or deformed bones such as splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations
- A61F5/013—Orthopaedic devices, e.g. long-term immobilising or pressure directing devices for treating broken or deformed bones such as splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations for the arms, hands or fingers
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F2/00—Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
- A61F2/50—Prostheses not implantable in the body
- A61F2/78—Means for protecting prostheses or for attaching them to the body, e.g. bandages, harnesses, straps, or stockings for the limb stump
- A61F2/7812—Interface cushioning members placed between the limb stump and the socket, e.g. bandages or stockings for the limb stump
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F5/00—Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices ; Anti-rape devices
- A61F5/01—Orthopaedic devices, e.g. long-term immobilising or pressure directing devices for treating broken or deformed bones such as splints, casts or braces
- A61F5/0102—Orthopaedic devices, e.g. long-term immobilising or pressure directing devices for treating broken or deformed bones such as splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations
- A61F5/0104—Orthopaedic devices, e.g. long-term immobilising or pressure directing devices for treating broken or deformed bones such as splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations without articulation
- A61F5/0118—Orthopaedic devices, e.g. long-term immobilising or pressure directing devices for treating broken or deformed bones such as splints, casts or braces specially adapted for correcting deformities of the limbs or for supporting them; Ortheses, e.g. with articulations without articulation for the arms, hands or fingers
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61H—PHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
- A61H1/00—Apparatus for passive exercising; Vibrating apparatus; Chiropractic devices, e.g. body impacting devices, external devices for briefly extending or aligning unbroken bones
- A61H1/02—Stretching or bending or torsioning apparatus for exercising
- A61H1/0274—Stretching or bending or torsioning apparatus for exercising for the upper limbs
- A61H1/0285—Hand
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F5/00—Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices ; Anti-rape devices
- A61F5/01—Orthopaedic devices, e.g. long-term immobilising or pressure directing devices for treating broken or deformed bones such as splints, casts or braces
- A61F5/04—Devices for stretching or reducing fractured limbs; Devices for distractions; Splints
- A61F5/05—Devices for stretching or reducing fractured limbs; Devices for distractions; Splints for immobilising
- A61F5/058—Splints
- A61F5/05841—Splints for the limbs
- A61F5/05858—Splints for the limbs for the arms
- A61F5/05866—Splints for the limbs for the arms for wrists, hands, fingers or thumbs
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61H—PHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
- A61H2201/00—Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes
- A61H2201/12—Driving means
- A61H2201/1207—Driving means with electric or magnetic drive
- A61H2201/1215—Rotary drive
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61H—PHYSICAL THERAPY APPARATUS, e.g. DEVICES FOR LOCATING OR STIMULATING REFLEX POINTS IN THE BODY; ARTIFICIAL RESPIRATION; MASSAGE; BATHING DEVICES FOR SPECIAL THERAPEUTIC OR HYGIENIC PURPOSES OR SPECIFIC PARTS OF THE BODY
- A61H2201/00—Characteristics of apparatus not provided for in the preceding codes
- A61H2201/12—Driving means
- A61H2201/1207—Driving means with electric or magnetic drive
- A61H2201/1215—Rotary drive
- A61H2201/1223—Frequency controlled AC motor
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Public Health (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
- Nursing (AREA)
- Pain & Pain Management (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Rehabilitation Therapy (AREA)
- Cardiology (AREA)
- Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
- Transplantation (AREA)
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
Abstract
Description
Handorthese Hand orthosis
Die Erfindung betrifft eine Handorthese mit einem Handliner mit einer Daumenaufnahme, die im angelegten Zustand das proximale Daumenglied und das Daumensattelgelenk umfasst, wobei der Handliner im angelegten Zustand die Mittelhand dorsal und palmar zumindest teilweise überdeckende Mittelhandbereiche aufweist. Die Handorthese ist insbesondere eine modulare Handorthese ausgebildet und ermöglicht die Konfiguration komplexer Handorthesensysteme. The invention relates to a hand orthosis with a hand liner having a thumb receptacle which, when applied, encompasses the proximal phalanx of the thumb and the carpometacarpal joint of the thumb, wherein the hand liner, when applied, has metacarpal areas that at least partially cover the dorsal and palmar aspects of the metacarpals. The hand orthosis is, in particular, designed as a modular hand orthosis and allows the configuration of complex hand orthosis systems.
Patienten mit einem pathologisch erhöhten Muskeltonus, beispielsweise aufgrund eines Schlaganfalles oder einer anderen Schädigung des zentralen und/oder peripheren Nervensystems, können unter Beeinträchtigungen hinsichtlich der motorischen Fähigkeiten der Hand leiden. Die Finger können teilweise nicht den vollen Funktionsumfang aufgrund der Schädigung erreichen, beispielsweise existiert die sogenannte Schwanenhalsdeformität, bei der ein vollständiges Extendieren der Finger nicht möglich ist und die Flexion eingeschränkt wird. Auch der Daumen ist hinsichtlich der Position und der Positionierbarkeit im Verhältnis zu den anderen Fingern mitunter eingeschränkt. Patients with pathologically increased muscle tone, for example due to a stroke or other damage to the central and/or peripheral nervous system, may suffer from impairments in hand motor skills. The fingers may not be able to achieve their full range of motion due to the damage; for example, there is the so-called swan neck deformity, in which full extension of the fingers is not possible and flexion is restricted. The thumb may also be restricted in terms of its position and positional mobility relative to the other fingers.
Weiterhin sind durch Schlaganfall oder beispielsweise Plexus-Parese betroffene Menschen häufig nicht in der Lage, die auf der betroffenen Seite befindliche Hand gezielt zu bewegen, in den meisten Fällen fällt es schwer, Objekte zu greifen und zu halten. Dies hat je nach Indikation verschiedene Ursachen. Bei einem pathologisch erhöhten Muskeltonus werden die Finger der betroffenen Hand in den meisten Fällen, aber nicht ausschließlich, in eine Flexionsstellung gezwungen, aus der die Patienten nicht oder nur durch Unterstützung der gesunden Hand oder durch eine Person aus der Umgebung in der Lage sind, die Hand zu öffnen. Bei einer Plexus- Parese liegt ein Ausriss und/oder eine Beschädigung der Nerven, die von den Halswirbeln austreten, vor, was zu einer Unfähigkeit oder Beeinträchtigung der willentlichen Ansteuerung der Finger der betroffenen Hand führt. Furthermore, people affected by a stroke or, for example, plexus palsy are often unable to move the hand on the affected side purposefully; in most cases, grasping and holding objects is difficult. This has various causes depending on the specific condition. In cases of pathologically increased muscle tone, the fingers of the affected hand are, in most cases but not exclusively, forced into a flexed position from which patients are unable to open the hand, or can only do so with the support of the healthy hand or with the assistance of someone nearby. In plexus palsy, there is an avulsion and/or damage to the nerves that supply the brachial plexus. protrude from the cervical vertebrae, leading to an inability or impairment of voluntary control of the fingers of the affected hand.
Aus der WO 2022/043843 A1 ist eine Handorthese in Gestalt eines Exoskelettes bekannt, mit einer an dem Handgelenk oder der Hand befestigbaren Stütze, mit einem Bereich, der in der Nähe eines Fingergrundgelenkes (MCP) festgelegt werden kann. Eine langgestreckte Bewegungseinheit ist an der Stütze befestigt und weist eine Vielzahl zueinander benachbarter, beweglicher Glieder auf, die entlang einer Längserstreckung positioniert ist. Eine nachgiebige Schicht erstreckt sich durch die Bewegungseinheit entlang der Längserstreckung ebenso wie ein erstes Kabel, das sich innerhalb einer ersten Ausnehmung befindet und mit der Bewegungseinheit verbunden ist. Ein zweites Kabel ist innerhalb einer zweiten Ausnehmung angeordnet und mit der Bewegungseinheit verbunden. Zumindest eine Fingeraufnahme zur Aufnahme zweier Finger ist an der Bewegungseinheit befestigt. Durch eine Bewegung der beiden Kabel wird eine entsprechende Extension oder Flexion bewirkt. From WO 2022/043843 A1, a hand orthosis in the form of an exoskeleton is known, comprising a support that can be attached to the wrist or hand and has a section that can be positioned near a metacarpophalangeal (MCP) joint. An elongated motion unit is attached to the support and has a plurality of adjacent, movable links positioned along a longitudinal axis. A compliant layer extends through the motion unit along its longitudinal axis, as does a first cable located within a first recess and connected to the motion unit. A second cable is arranged within a second recess and connected to the motion unit. At least one finger receptacle for holding two fingers is attached to the motion unit. Movement of the two cables produces a corresponding extension or flexion.
Aus der US 2020/0375687 A1 ist ein unterstützendes Exoskelett mit einem Handschuh und einer Plattform bekannt, die über einen Befestigungsstreifen im Bereich des Fingergrundgelenkes radial neben dem Zeigefinger positioniert ist. An der Plattform ist eine dreigliedrige Schiene gelenkig gelagert. Die einzelnen Glieder sind mittels Streben so miteinander gekoppelt, dass eine Flexion des Fingergrundgelenkes zu einer Flexion des Medialgelenkes und des Distalgelenkes führt. An dem distalen Glied ist eine Lasche zur Festlegung des Fingers angeordnet. Eine korrespondierende Ausgestaltung ist für den Daumen vorgesehen. An der Plattform und an dem Daumen sind jeweils Antriebe zum motorischen Verlagern der Schienen angeordnet. US Patent 2020/0375687 A1 discloses a supportive exoskeleton comprising a glove and a platform positioned radially adjacent to the index finger via a fastening strip in the region of the metacarpophalangeal joint. A three-segment splint is articulated to the platform. The individual segments are coupled to each other by means of struts such that flexion of the metacarpophalangeal joint results in flexion of the medial and distal interphalangeal joints. A tab for securing the finger is located on the distal segment. A corresponding design is provided for the thumb. Actuators for motorized repositioning of the splints are located on both the platform and the thumb.
Handorthesen mit einer harten Hülle sind schwierig an die jeweilige Hand anzupassen. Die Daumenaufnahme sowie ein flächiger Grundkörper der Handorthese bilden eine steife Einheit, die das Anziehen der Orthese erschwert. Weiche, handschuhartige Orthesen sind für Patienten mit einem erhöhten Muskeltonus nur eingeschränkt verwendbar, insbesondere ist in einem flektierten Zustand der Hand aufgrund eines pathologisch erhöhten Muskeltonus oder bei eingeschränkten motorischen Fähigkeiten aufgrund einer Plexus-Parese das Anlegen erschwert. Hard-shell hand orthoses are difficult to adjust to the individual hand. The thumb socket and the flat base of the orthosis form a rigid unit, making it difficult to put on. Soft, glove-like orthoses are of limited use for patients with increased muscle tone, especially when the hand is flexed due to pathologically increased muscle tone or in cases of... Limited motor skills due to plexus paresis make application difficult.
Die DE 202023 107 556 U1 betrifft einen elastisch verformbaren Korrektur- und/oder Stabilisierungsstreifen zur Ruhigstellung, Entlastung und/oder Korrektur eines menschlichen Daumens im Daumengrund- oder -sattelgelenk. Der Streifen umfasst einen Schlaufenabschnitt, der an einer Innenseite des Daumens anliegt und/oder den Daumen zumindest teilweise umschlingt und von der Innenseite des Daumens unterhalb vom Daumengrundgelenk verläuft. Zwei Streifenenden oder Streifenabschnitte schließen sich jeweils an den Schlaufenabschnitt an, wobei ein kürzerer Streifenabschnitt sich in den Bereich des Daumengrundgelenks erstreckt oder dort endet. Ein längerer Streifenabschnitt setzt sich zum Handgelenk fort, ist zumindest abschnittsweise um das Handgelenk herumgeführt und liegt an einer Innenseite des Handgelenks oder am Unterarm unter Vorspannung an, so dass der Daumen in eine Entlastungs- und/oder Korrekturstellung gebracht und dort gehalten ist. Der Stabilisierungsstreifen ist in sich stabil und ist im angelegten Zustand unter Vorspannung gesetzt. German patent DE 202023 107 556 U1 relates to an elastically deformable correction and/or stabilization strip for immobilizing, relieving, and/or correcting a human thumb at the base or carpometacarpal joint. The strip comprises a loop section that rests against the inner side of the thumb and/or at least partially encircles the thumb, extending from the inner side of the thumb below the base joint. Two strip ends or sections are attached to the loop section, with a shorter section extending into or ending at the base joint. A longer section continues to the wrist, wraps around the wrist at least partially, and rests against the inner side of the wrist or the forearm under tension, thus holding the thumb in a relieved and/or corrected position. The stabilization strip is inherently stable and is under tension when applied.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Handorthese bereitzustellen, die an die jeweilige Beeinträchtigung anpassbar und leicht anzulegen ist. The object of the present invention is to provide a hand orthosis that is adaptable to the respective impairment and easy to apply.
Diese Aufgabe wird durch eine Handorthese mit den Merkmalen des Hauptanspruches gelöst. Vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung sind in den Unteransprüchen, der Beschreibung und den Figuren offenbart. This problem is solved by a hand orthosis with the features of the main claim. Advantageous embodiments and further developments of the invention are disclosed in the dependent claims, the description, and the figures.
Die Handorthese mit einem Handliner mit einer Daumenaufnahme, die im angelegten Zustand das proximale Daumenglied und das Daumensattelgelenk umfasst, wobei der Handliner im angelegten Zustand die Mittelhand dorsal und palmar zumindest teilweise überdeckende Mittelhandbereiche aufweist, ist dadurch gekennzeichnet, dass der Handliner eine Öffnung aufweist und aufklappbar ausgebildet ist und dass zumindest ein formstabiler Grundkörper auf der Außenseite des Handliners angeordnet ist. Der Handliner, der auch mehrteilig ausgebildet sein kann, wobei die einzelnen Teile aneinander befestigt oder dauerhaft aneinander festgelegt sind, ist in vorteilhafter Weise aus einem flexiblen Material ausgebildet, um sich individuell an die Form der jeweiligen Hand anlegen zu können. Die Daumenaufnahme fixiert den Daumen in einer vorgegebenen Stellung oder sorgt zumindest dafür, dass der Daumen in einer Vorzugsstellung gehalten ist oder einer Bewegung aus der Vorzugstellung in eine andere Stellung einen Widerstand entgegengesetzt wird. Somit wird zumindest eine semi-stabile Fixierung des Daumens in der gewünschten Stellung, beispielsweise in einer Oppositionsstellung des Daumens, erreicht. Ist beispielsweise die Daumenaufnahme als eine separate Komponente der Handorthese ausgebildet, wird diese unabhängig gefertigt und mit dem übrigen flexiblen Handliner verbunden. Die Verbindung kann über Klettverschlüsse, Clipsverbindungen, Steckverbindungen, Magnetverbindungen oder dergleichen erfolgen. Ein modularer Aufbau hat den Vorteil, dass die einzelnen Komponenten des Handliners nacheinander angelegt werden können. So kann zuerst die Daumenaufnahme über den Daumen und das Daumensattelgelenk sowie das proximale Daumenglied herum angelegt werden. Anschließend wird der übrige Handliner mit den Mittelhandbereichen, die die Mittelhand dorsal und palmar zumindest teilweise überdecken, verbunden. Die Verbindung erfolgt vorteilhafterweise wiederholt lösbar über Befestigungsmittel. The hand orthosis with a hand liner featuring a thumb receptacle that, when applied, encompasses the proximal phalanx of the thumb and the carpometacarpal joint of the thumb, and wherein the hand liner, when applied, has metacarpal areas that at least partially cover the dorsal and palmar surfaces of the hand, is characterized in that the hand liner has an opening and is designed to be hinged, and that at least one dimensionally stable base body is arranged on the outside of the hand liner. The hand liner, which may also be multi-part, with the individual parts being attached to one another or permanently fixed to one another, is advantageously made of a flexible material to adapt individually to the hand's shape. The shape of the hand can be adjusted to fit the individual hand. The thumb holder fixes the thumb in a predetermined position or at least ensures that the thumb is held in a preferred position or that movement from the preferred position to another position is resisted. This achieves at least a semi-stable fixation of the thumb in the desired position, for example, in an opposition position. If, for example, the thumb holder is designed as a separate component of the hand orthosis, it is manufactured independently and connected to the rest of the flexible hand liner. The connection can be made using hook-and-loop fasteners, clips, plug-in connections, magnetic connections, or similar methods. A modular design has the advantage that the individual components of the hand liner can be applied sequentially. The thumb holder can first be applied over the thumb, the carpometacarpal joint, and the proximal phalanx. The rest of the hand liner is then connected to the metacarpal sections, which at least partially cover the metacarpals dorsally and palmarly. The connection is advantageously made with fasteners that allow for repeated detachment.
Der Handliner insgesamt weist eine Öffnung auf, durch die es möglich ist, dass der Handliner aufklappbar ist. Die Öffnung erstreckt sich vorteilhafterweise über die gesamte proximal-distal-Erstreckung des Handliners. Beispielsweise ist die Öffnung dorsal oder ulnar von der Handwurzel bis zu den Fingergrundgelenken ausgeführt, sodass der Handliner im dorsalen Mittelhandbereich aufgeklappt werden kann. Das Aufklappen oder das Aufbiegen kann bei einer Öffnung, die an der äußeren Handkante oder ulnar ausgebildet ist, dazu führen, dass die beiden Mittelhandbereiche des Handliners voneinander weg abklappbar oder aufklappbar sind. Durch die Vergrößerung des Abstandes der Mittelhandbereiche voneinander ist es leichter möglich, den Handliner anzulegen und insbesondere den Daumen in die Daumenaufnahme einzuführen und anschließend die Mittelhandbereiche über die jeweiligen Areale der Mittelhand zu positionieren. Zur Stabilisierung der Handorthese ist zumindest ein formstabiler Grundkörper auf der Außenseite des Handliners angeordnet, der die Strukturfestigkeit der Handorthese erhöht und Deformationen oder eine Verlagerung von den einzelnen Handbestandteilen zueinander einschränken oder verhindern kann. Die natürliche Hand ist eine komplexe Struktur mit einer Vielzahl von Freiheitsgraden, deren Beweglichkeit zueinander insbesondere auch bei dem Anlegen einer Handorthese berücksichtigt werden muss. Einzelne Bereiche der natürlichen Hand beeinflussen sich in der Beweglichkeit der Wirkungsweise, sodass ein modularer Orthesenaufbau hinsichtlich der Anlegbarkeit der Handorthese Vorteile aufweist. Der formstabile Grundkörper alleine kann schon zusammen mit einer Restfunktion der Hand eine ausreichende Unterstützung für den Patienten bereitstellen. Der zumindest eine formstabile Grundkörper, der eine höhere Steifigkeit als der Handliner zumindest in den Mittelhandbereichen aufweist, ist beispielsweise als eine Spange oder Platte ausgebildet, die an der Außenseite der Mittelhandbereiche anliegt. Der oder die Grundkörper sind in einer Ausgestaltung formschlüssig, reibschlüssig und/oder kraftschlüssig an dem Handliner festgelegt und weisen in einer weiteren Ausgestaltung auf deren Außenseite ebenfalls formschlüssig, reibschlüssig und/oder kraftschlüssig wirkende Befestigungselemente für weitere Komponenten der Handorthese auf. The hand liner as a whole has an opening that allows it to be unfolded. Advantageously, this opening extends across the entire proximal-distal dimension of the hand liner. For example, the opening is located dorsally or ulnarly from the carpal bones to the metacarpophalangeal joints, allowing the hand liner to be unfolded in the dorsal metacarpal region. If the opening is located on the outer edge of the hand or ulnarly, unfolding or bending the hand liner allows the two metacarpal sections to be folded away from each other. Increasing the distance between the metacarpal sections makes it easier to apply the hand liner, particularly to insert the thumb into the thumb pocket and then position the metacarpal sections over the respective areas of the hand. To stabilize the hand orthosis, at least one dimensionally stable base is arranged on the outside of the hand liner. This base increases the structural rigidity of the hand orthosis and can limit or prevent deformation or displacement of the individual hand components relative to each other. The natural hand is a complex structure with a multitude of degrees of freedom, the mobility of which in relation to each other is particularly important. This must also be taken into account when applying a hand orthosis. Individual areas of the natural hand influence each other's mobility and function, so a modular orthosis design offers advantages in terms of ease of application. The rigid base alone, even with some residual hand function, can provide sufficient support for the patient. The rigid base, which has greater stiffness than the hand liner, at least in the metacarpal areas, is designed, for example, as a brace or plate that rests against the outer surface of the metacarpal area. In one configuration, the base(s) are attached to the hand liner by positive locking, friction locking, and/or force locking. In another configuration, they also feature positive locking, friction locking, and/or force locking fastening elements on their outer surface for additional components of the hand orthosis.
Alternativ zu der bereits beschriebenen ulnaren oder dorsalen Positionierung der Öffnung kann diese auch radial ausgebildet sein, sodass sich eine Aufweitung im radialen Orthesenbereich oder im Daumenbereich ergeben kann. Die Hand wird dann ulnar in einen Verbindungsbereich zwischen den Mittelhandbereichen eingelegt und die radiale Öffnung wird durch Aneinanderlegen oder Übereinanderlegen der Mittelhandbereiche, die mit der Daumenaufnahme dauerhaft oder lösbar verbunden sind, geschlossen. Unabhängig davon, wo die Öffnung in dem Handliner ausgebildet ist, die ein Einführen der Hand erleichtert oder ermöglicht, sind die Mittelhandbereiche an der Daumenaufnahme befestigt oder, bei einer geteilten Daumenaufnahme, sind die Daumenaufnahmeteile an den Mittelhandbereichen befestigt. Die Befestigung kann lösbar, insbesondere wiederholt lösbar, ohne die Komponenten zu zerstören erfolgen oder dauerhaft ausgebildet sein, beispielsweise durch entsprechende Verbindungsverfahren oder Fügeverfahren. Alternativ ist die Daumenaufnahme einstückig mit den Mittelhandbereichen ausgebildet. Die flexible und/oder mehrteilige Ausgestaltung des Handliners erleichtert den Anziehprozess, der bei Patienten mit Schlaganfällen oder Plexus-Parese mühsam sein kann. As an alternative to the previously described ulnar or dorsal positioning of the opening, it can also be radial, resulting in a widening in the radial orthosis area or in the thumb area. The hand is then inserted ulnarly into a connecting area between the metacarpal sections, and the radial opening is closed by placing the metacarpal sections, which are permanently or detachably connected to the thumb socket, together or overlapping. Regardless of where the opening is located in the hand liner, which facilitates or enables hand insertion, the metacarpal sections are attached to the thumb socket, or, in the case of a split thumb socket, the thumb socket components are attached to the metacarpal sections. The attachment can be detachable, particularly repeatedly detachable, without damaging the components, or permanent, for example, through appropriate joining or bonding techniques. Alternatively, the thumb socket is formed as a single unit with the metacarpal sections. The flexible and/or multi-part design of the hand liner facilitates the donning process, which can be difficult for patients with strokes or brachial plexus palsy.
An dem Grundkörper sind in einer Ausgestaltung Befestigungsstellen für zumindest ein Funktionsmodul angeordnet oder ausgebildet, um die Handorthese an die jeweiligen Bedürfnisse des Nutzers leicht anpassen zu können. Über die Befestigungsstellen ist es möglich, die Funktionsmodule an den gewünschten Orten an dem Grundkörper oder den Grundkörpern anzuordnen. Die Befestigungsstellen sind beispielsweise als Langlöcher, Bohrungen, Vorsprünge, Ausnehmungen, Klettverschlüsse, Magneten oder dergleichen ausgebildet, um die Funktionsmodule oder das Funktionsmodul variabel an dem Grundkörper festlegen zu können. Die Festlegung erfolgt bevorzugt wiederholt lösbar, ohne die einzelnen Komponenten zerstören zu müssen. Dies erfolgt beispielsweise über Klettverschlüsse, Clipsverschlüsse, Verschraubungen, Haken oder andere formschlüssige, kraftschlüssige und/oder reibschlüssige Verbindungen des jeweiligen Funktionsmoduls mit dem Grundkörper. The base body features attachment points for at least one functional module, allowing the hand orthosis to be easily adapted to the user's individual needs. These attachment points make it possible to position the functional modules as desired. to be arranged on the base body or base bodies. The fastening points are designed, for example, as elongated holes, bores, projections, recesses, hook-and-loop fasteners, magnets, or the like, in order to allow the functional module(s) to be variably attached to the base body. The attachment is preferably reversible, without having to destroy the individual components. This is achieved, for example, via hook-and-loop fasteners, clip fasteners, screws, hooks, or other positive-locking, force-locking, and/or friction-locking connections of the respective functional module to the base body.
Der Grundkörper ist in einer Ausgestaltung als flächige, formstabile Komponente an der Außenseite des Liners angeordnet, beispielsweise dorsal, palmar oder sowohl dorsal als auch palmar mit einem Verbindungsbereich, der vorteilhafterweise ulnar ausgebildet ist, in einer Ausgestaltung auch radial ausgebildet sein kann, beispielsweise zwischen dem Daumen und dem Zeigefinger. Es können auch mehrere Grundkörper dorsal und/oder palmar angeordnet und über den Handliner miteinander gekoppelt sein. In one embodiment, the base body is arranged as a planar, dimensionally stable component on the outside of the liner, for example dorsally, palmarly, or both dorsally and palmarly, with a connecting area that is advantageously ulnar in design, but in another embodiment can also be radial, for example, between the thumb and index finger. Several base bodies can also be arranged dorsally and/or palmarly and coupled to each other via the hand liner.
In dem Bereich der Öffnung ist in einer Ausgestaltung ein Verschluss an den Mittelhandbereichen angeordnet, mit dem es möglich ist, die Öffnung zu verschließen, sodass sich nach dem Anlegen des Handliners dieser verschließen lässt, um die Mittelhand vorteilhafterweise vollständig zu umgeben. In einer Variante sind die Mittelhandbereiche so ausgebildet, dass sie einander im angelegten Zustand überlappen. An den einander überlappenden Mittelhandbereichen können Verschlusseinrichtungen vorhanden sein, beispielsweise ein Klettverschluss, Druckknöpfe, Schnallen, Laschen, Magnete o. ä., und oder adhäsive Flächen, die das Übereinanderliegen der einander überlappenden Bereiche verstärken oder beibehalten. In one embodiment, a closure is arranged in the opening area at the metacarpal sections, allowing the opening to be closed so that the hand liner can be applied and advantageously completely encircle the metacarpals. In another variant, the metacarpal sections are designed to overlap each other when applied. These overlapping metacarpal sections can be equipped with closure devices, such as hook-and-loop fasteners, snaps, buckles, tabs, magnets, or similar, and/or adhesive surfaces that reinforce or maintain the overlapping of the sections.
In einer Ausgestaltung ist der Grundkörper so ausgebildet, dass er im angelegten Zustand die Öffnung überdeckt, sodass durch die Kombination von Grundkörper und Handliner sich ein vollständig geschlossener, handschuhartiger Liner mit formstabilen Bereichen ergibt. Der Verschluss kann auch durch den Grundkörper bewirkt werden. Wird beispielsweise der Grundkörper über einen Klettverschluss auf entsprechende Klettverschlusskomponenten an den einander gegenüberliegenden oder sich überlappenden Mittelhandbereichen festgelegt, wird dadurch der Handliner verschlossen. Insgesamt ergibt sich so eine modulare Handorthese, die die Hand vollständig zumindest im Bereich der Mittelhand umgibt. In one embodiment, the base body is designed such that, when applied, it covers the opening, so that the combination of the base body and hand liner results in a completely closed, glove-like liner with dimensionally stable areas. The closure can also be achieved by the base body itself. For example, the base body can be attached to corresponding hook-and-loop fastener components on opposite sides via a hook-and-loop fastener. The hand liner is closed off by the overlapping areas of the midhand. This results in a modular hand orthosis that completely surrounds the hand, at least in the midhand area.
Auch der Grundkörper sieht in einer Ausgestaltung einen Verschluss vor, insbesondere wenn er spangenartig oder ringartig mit einem offenen Querschnitt ausgebildet ist, sodass eine höhere Stabilität für den Grundkörper durch den Verschluss bereitgestellt werden kann. The base body also includes a closure in one embodiment, particularly if it is designed in a clamp-like or ring-like manner with an open cross-section, so that greater stability for the base body can be provided by the closure.
Der Handliner weist in einer Ausgestaltung zumindest eine Verstärkung, Einlage oder Hülse zur Stabilisierung des Daumengrundgelenkes im angelegten Zustand und/oder ein Befestigungselement auf. Die Einlage, Hülse oder ähnliche Verstärkung verbessert eine Greiffunktion, da das Widerlager für die übrigen Finger stabiler ist. Die Verstärkung in der jeweils gewünschten Form ermöglicht es, die Position des Daumens bzw. des Daumengrundgelenkes relativ zu der übrigen Hand einzustellen. Die Verstärkung kann an dem Handliner befestigt oder darin integriert sein. Die Verstärkung kann auswechselbar an dem Handliner befestigbar sein, ebenso wie der Grundkörper auswechselbar und lösbar an dem Handliner befestigbar ist. Dazu sind die entsprechenden Befestigungselemente zur kraftschlüssigen, formschlüssigen und/oder reibschlüssigen Befestigung an dem Handliner und der Verstärkung ausgebildet. Das Befestigungselement oder die Befestigungselemente, wenn mehrere davon an dem Handliner angeordnet sind, dient oder dienen insbesondere zur Befestigung des formstabilen Grundkörpers und anderer Komponenten oder Funktionsmodule der Handorthese wie Träger, Abdeckungen, Aufnahmen für Antriebe, Kraftübertragungskomponenten oder Umlenkeinrichtungen. In one embodiment, the hand liner includes at least one reinforcement, insert, or sleeve for stabilizing the thumb's metacarpophalangeal joint when worn, and/or a fastening element. The insert, sleeve, or similar reinforcement improves gripping function by providing a more stable support for the other fingers. The reinforcement, in the desired shape, allows for adjustment of the thumb's position relative to the rest of the hand. The reinforcement can be attached to or integrated into the hand liner. The reinforcement can be replaceable, just as the base body can be replaceable and detachable. For this purpose, the corresponding fastening elements are designed for force-fit, form-fit, and/or friction-fit attachment to the hand liner and the reinforcement. The fastening element(s), if several are arranged on the hand liner, serve in particular to secure the dimensionally stable base body and other components or functional modules of the hand orthosis, such as supports, covers, actuator mounts, power transmission components, or deflection devices.
Bevorzugt wird die Daumenaufnahme in der Oppositionsstellung fixiert gehalten, wodurch die Zuverlässigkeit bei Greifbewegungen erhöht wird. Preferably, the thumb grip is held fixed in the opposition position, which increases reliability during gripping movements.
In einer Ausgestaltung ist die Daumenaufnahme nachgiebig bzw. verstellbar ausgebildet, beispielsweise über ein Festkörpergelenk, eine Ausnehmung oder dergleichen, um eine Nachgiebigkeit oder eine E instellbarkeit der Daumenaufnahme relativ zu der übrigen Hand zu ermöglichen. Der Grundkörper ist in einer Ausgestaltung aus einem faserverstärkten Kunststoff gefertigt oder wird in einem additiven Herstellverfahren hergestellt, gegebenenfalls werden auch faserverstärkte Kunststoffe in dem additiven Fertigungsverfahren verarbeitet. Additive Fertigungsverfahren eignen sich besonders gut zur Fertigung individueller Komponenten auf der Grundlage von vorher erhaltenen Daten oder Modellen. Die Daten können beispielsweise berührungslos oder berührend und durch entsprechende optische oder tastende Messmaschinen erfasst werden. In one embodiment, the thumb receptacle is designed to be flexible or adjustable, for example via a solid body joint, a recess or the like, in order to allow flexibility or adjustability of the thumb receptacle relative to the rest of the hand. The base body is manufactured in one configuration from a fiber-reinforced plastic or is produced using an additive manufacturing process; optionally, fiber-reinforced plastics are also processed in the additive manufacturing process. Additive manufacturing processes are particularly well suited for the production of customized components based on previously obtained data or models. The data can be acquired, for example, non-contact or contact-based, using appropriate optical or tactile measuring machines.
Die Daumenaufnahme ist in einer Ausgestaltung flexionsstarr ausgebildet, wobei eine gewisse Nachgiebigkeit bei Handorthesen im Rahmen der üblichen Fertigungsverfahren, verwendeten Materialien und Materialstärken sowohl unumgänglich als auch vorgesehen ist. Um eine Nachgiebigkeit in bestimmten Bereichen der Daumenaufnahme zu erreichen und einstellen zu können, sind alternativ oder ergänzend Ausnehmungen dorsal und/oder palmar in einem Gelenkbereich der Daumenaufnahme vorhanden. The thumb socket is designed to be rigid in flexion, although a certain degree of flexibility is both unavoidable and intended in hand orthoses due to the usual manufacturing processes, materials used, and material thicknesses. To achieve and adjust flexibility in specific areas of the thumb socket, recesses are provided dorsally and/or palmarly in a joint area of the thumb socket, either as an alternative or supplement.
In einer Variante ist der Handliner von einem Modell oder einer natürlichen Hand abgeformt oder wird individuell nach einem Scan in einem additiven Herstellverfahren hergestellt. Das Modell selbst kann als Gipsform ausgebildet oder in einem additiven Herstellverfahren gefertigt sein, der Scan kann auch von dem Modell gemacht sein. Der Handliner weist in einer Ausgestaltung proximale und distale Bereich auf, die über den Mittelhandbereich proximal bzw. distal hinausgehen. Bei einer proximalen Verlängerung des Handliners erstreckt dieser sich über die Mittelhand in den Handgelenksbereich und ggf. bis in den Unterarmbereich, bei einer distalen Verlängerung werden die Fingergrundgelenke der Finger mit drei Phalangen, also Zeigefinger, Mittelfinger, Ringfinger und kleiner Finger, zumindest teilweise überdeckt. Eine Ausgestaltung ist zunächst ein Finger mit drei Phalangen vollständig in dem Handliner aufgenommen, beispielsweise um Funktionsmodule an dem entsprechenden Finger anzulegen und einen Handliner zwischen dem Finger und dem Funktionsmodul anzuordnen. In one version, the handliner is molded from a model or a natural hand, or it is individually manufactured using an additive manufacturing process based on a scan. The model itself can be a plaster cast or produced using an additive manufacturing process; the scan can also be made from the model. In one design, the handliner has proximal and distal sections that extend beyond the metacarpal area, respectively. With a proximal extension, the handliner stretches across the metacarpal area into the wrist region and, if necessary, into the forearm. With a distal extension, the metacarpophalangeal joints of the fingers with three phalanges—index, middle, ring, and little fingers—are at least partially covered. One design initially incorporates a finger with three phalanges completely within the handliner, for example, to attach functional modules to the corresponding finger and position a handliner between the finger and the functional module.
In einer Ausgestaltung weist der Grundkörper Befestigungselemente für eine Befestigung einer Unterarmschiene und/oder eines Funktionsmodules auf. Das Funktionsmodul kann die Bewegung der Finger beeinflussen, beispielsweise Fingerbewegungen führen, bremsen, über Aktuatoren aktivieren, modulieren und/oder blockieren. Über eine Unterarm schiene kann in die Stellung der Mittelhand relativ zu der Unterarmschiene und dem Unterarm beeinflusst und geführt werden. An der Unterarmschiene ist in einer Ausgestaltung zumindest ein Gelenk ausgebildet, das mit Aktuatoren oder passiven Widerstandseinrichtungen und/oder Verriegelungselementen gekoppelt ist oder koppelbar ist, um eine Verlagerung der Hand relativ zu dem Unterarm zu ermöglichen, zu kontrollieren, zu beeinflussen oder zu verhindern. Die Befestigungselemente können beispielsweise Schlitze, Haken, Vorsprünge, Ausnehmungen, Formschlusselemente und dergleichen sein, die dorsal, medial und/oder ulnar angeordnet sind. Dadurch werden vielfältige Befestigungsmöglichkeiten unterschiedlicher Komponenten an dem Grundkörper bereitgestellt. In one embodiment, the base body features fastening elements for attaching a forearm splint and/or a functional module. The functional module can influence finger movement, for example, guiding, braking, activating, or modulating finger movements via actuators. and/or block. The position of the midhand relative to the forearm splint and forearm can be influenced and guided via a forearm splint. In one embodiment, the forearm splint has at least one joint that is coupled or can be coupled to actuators or passive resistance devices and/or locking elements to enable, control, influence, or prevent displacement of the hand relative to the forearm. The fastening elements can be, for example, slots, hooks, projections, recesses, positive locking elements, and the like, arranged dorsally, medially, and/or ulnarly. This provides a variety of fastening options for different components to the base body.
Zumindest ein Funktionsmodul ist an dem Grundkörper in einer Ausgestaltung lösbar festgelegt, damit es möglich ist, unterschiedliche Funktionsmodule mit unterschiedlichen Eigenschaften und Beeinflussungsmöglichkeiten einer Bewegung bei Bedarf an dem Grundkörper der Handorthese anzubringen. Insbesondere ermöglicht die Anbringung über Befestigungselemente eine erleichterte Prozedur beim Anziehen der Handorthese. Zunächst wird der zumindest teilweise flexible Handliner über den Daumen und einen Teil der Mittelhand angelegt und gegebenenfalls verschlossen. Anschließend wird der Grundkörper aus einem starren, insbesondere formstabilen Material an der Außenseite des Handliners angebracht und darauf festgelegt. Die Festlegung erfolgt beispielsweise über Formschlusselemente, Kraftschlusselemente und/oder Reibschlusselemente oder einer Kombination einer oder mehrerer dieser Elemente. Anschließend werden die entsprechenden Funktionsmodule, beispielsweise angetriebene Fingerträger an dem Grundkörper der Handorthese festgelegt und die dann modulare Handorthese finalisiert. At least one functional module is detachably attached to the base body in a specific configuration, allowing different functional modules with varying properties and movement control capabilities to be attached to the hand orthosis's base body as needed. In particular, attachment via fastening elements simplifies the application process. First, the at least partially flexible hand liner is placed over the thumb and part of the metacarpal and, if necessary, fastened. Then, the base body, made of a rigid, particularly dimensionally stable material, is attached to the outside of the hand liner and secured to it. This securing is achieved, for example, using positive locking elements, force-locking elements, and/or friction-locking elements, or a combination of one or more of these elements. Finally, the corresponding functional modules, such as powered finger supports, are attached to the base body of the hand orthosis, thus completing the modular hand orthosis.
Die Funktionsmodule können Aktuatoren und/oder Koppeleinrichtungen mit Fingeraufnahmen und/oder einem Daumenhalter aufweisen bzw. mit einem solchen Aktuator verbunden sein. Die Aktuatoren können motorische Antriebe sein oder manuelle Antriebe oder Kraftspeicher. Auch Widerstandseinrichtungen gegen eine Verlagerung sind Aktuatoren im Sinne der vorliegenden Anmeldung. Der Handliner ist in einer Ausgestaltung aus einem flexiblen und/oder elastischen Material ausgebildet oder weist elastischen Matenalabschnitte insbesondere im Bereich der Mittelhandbereiche auf, um eine leichte Anpassbarkeit an die natürliche Hand des Patienten zu gewährleisten. The functional modules may include actuators and/or coupling devices with finger grips and/or a thumb holder, or be connected to such an actuator. The actuators may be motor drives, manual drives, or energy storage devices. Resistance devices against displacement are also considered actuators within the meaning of this application. The handliner is designed in a flexible and/or elastic material or has elastic material sections, particularly in the area of the metacarpals, to ensure easy adaptability to the patient's natural hand.
Nachfolgend werden Ausführungsbeispiele der Erfindung anhand der Figuren näher erläutert. Gleich Bezugszeichen bezeichnen gleiche Komponenten. Aus Gründen der Übersichtlichkeit sind nicht in allen Figuren alle Bezugszeichen genannt. Es zeigen: Exemplary embodiments of the invention are explained in more detail below with reference to the figures. Reference numerals denote identical components. For clarity, not all reference numerals are shown in all figures. The figures show:
Figur 1 - eine Handorthese in einer perspektivischen Darstellung; Figure 1 - a hand orthosis in a perspective view;
Figur 2 - eine Variante einer Handorthese mit angelegtem Grundkörper; Figure 2 - a variant of a hand orthosis with attached base body;
Figur 3 - eine Detailansicht der Handorthese gemäß Figur 2; Figure 3 - a detailed view of the hand orthosis according to Figure 2;
Figur 4 - zwei Ansichten einer Handorthese gemäß Figuren 2 und 3 beim und nach dem Anlegen des Grundkörpers; Figure 4 - two views of a hand orthosis according to Figures 2 and 3 during and after the application of the base body;
Figur 5 - eine Variante der Handorthese gemäß Figur 2; Figure 5 - a variant of the hand orthosis according to Figure 2;
Figur 6 - eine schematische Darstellung des Anziehvorgangs; Figure 6 - a schematic representation of the dressing process;
Figur 7 - eine Ablaufdarstellung der Verbindung beim Anziehen eines Funktionsmoduls mit dem Grundkörper; Figure 7 - a flowchart of the connection process when attaching a functional module to the base body;
Figur 8 - Varianten eines Handliners mit unterschiedlichen Öffnungen; Figure 8 - Variants of a handliner with different openings;
Figur 9 - Varianten eines Handliners mit unterschiedlichen Grundkörpern und Befestigungselementen; Figure 9 - Variants of a handliner with different base bodies and fastening elements;
Figur 10 - Varianten eines Handliners; Figure 10 - Variants of a handliner;
Figur 11- eine Untenansicht einer Handorthese mit Funktionselementen; Figure 11 - a bottom view of a hand orthosis with functional elements;
Figur 12 - ein Ablaufbild eines Anlegeprozesses eines Funktionselementes; Figur 13 - eine Handorthese mit Funktionselement und Unterarmschiene; Figure 12 - a flowchart of the process of creating a functional element; Figure 13 - a hand orthosis with functional element and forearm splint;
Figur 14 - die Handorthese gemäß Figur 13 in einer anderen Ansicht; Figure 14 - the hand orthosis according to Figure 13 in a different view;
Figuren 15 bis 18 - eine Variante des Handorthese; Figures 15 to 18 - a variant of the hand orthosis;
Figur 19 - eine Variante des Handliners; Figure 19 - a variant of the handliner;
Figur 20 - eine Variante der Figur 19 Figure 20 - a variant of Figure 19
Figur 21- eine Variante der Handorthese mit Befestigungselement; Figure 21 - a variant of the hand orthosis with fastening element;
Figur 22 - einen Handliner aus einem additiven Herstellverfahren; Figure 22 - a handliner made using an additive manufacturing process;
Figur 23 - eine Variante der Figur 22; Figure 23 - a variant of Figure 22;
Figur 24 - eine Variante mit einem Handliner und Befestigungselementen; Figure 24 - a variant with a handliner and fastening elements;
Figur 25 - eine Handorthese mit teilweise befestigtem Funktionsmodul; Figure 25 - a hand orthosis with a partially attached functional module;
Figur 26 - eine Handorthese mit vollständig befestigtem Funktionsmodul; Figure 26 - a hand orthosis with a fully attached functional module;
Figur 27 - eine Variante der Figur 24; sowie Figure 27 - a variant of Figure 24; as well as
Figur 28 - eine Variante der Figur 27. Figure 28 - a variant of Figure 27.
Figur 1 zeigt in einer perspektivischen Darstellung eine Handorthese mit einem Handliner 100, der aus einem flexiblen Material ausgebildet ist. Das flexible Material kann elastisch bzw. dehnbar sein, alternativ oder ergänzend sind elastische und/oder dehnbare Matenalabschnitte in dem Handliner 100 ausgebildet oder eingearbeitet. Der Handliner 100 kann mehrteilig ausgebildet sein, in dem dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Handliner 100 einteilig ausgebildet und weist eine Daumenaufnahme 110 auf, die das Daumengrundgelenk und das proximale Daumenglied im angelegten Zustand vollständig umgibt. In dem Ausführungsbeispiel ist der Daumen vollständig von der Daumenaufnahme 110 des Handliners umgeben. Der Handliner 100 ist somit im Daumenbereich als ein flexibler Handschuh ausgebildet, wobei sich an den Bereich der Daumenaufnahme 110 zur Handkante oder in ulnare Richtung jeweils ein Mittelhandbereich erstreckt, der dorsale Mittelhandbereich 120 ist zu erkennen, ein palmarer Mittelhandbereich 130 ist nur angedeutet. Die Mittelhandbereiche 120, 130 erstrecken sich in proximaler Richtung bis ungefähr zu der Handwurzel und in distaler Richtung erstrecken sie sich nicht über die gesamte Fingerlänge, sondern nur bis knapp über die jeweiligen Fingergrundgelenke der vier dreiphalangigen Finger. Figure 1 shows a perspective view of a hand orthosis with a hand liner 100 made of a flexible material. The flexible material can be elastic or stretchable; alternatively or additionally, elastic and/or stretchable material sections are formed or incorporated into the hand liner 100. The hand liner 100 can be made of multiple parts; in the illustrated embodiment, the hand liner 100 is made of a single piece and has a thumb receptacle 110 that completely surrounds the base of the thumb and the proximal phalanx when the orthosis is in place. In this embodiment The thumb is completely enclosed by the thumb recess 110 of the hand liner. The hand liner 100 is thus designed as a flexible glove in the thumb area, with a metacarpal area extending from the thumb recess 110 towards the edge of the hand or in an ulnar direction. The dorsal metacarpal area 120 is visible, while a palmar metacarpal area 130 is only indicated. The metacarpal areas 120 and 130 extend proximally to approximately the carpus (wrist) and distally not over the entire length of the fingers, but only to just beyond the respective metacarpophalangeal joints of the four three-phalangeal fingers.
An der Außenseite des Handliners 100 ist ein Grundkörper 10 aus einem formstabilen, im Wesentlichen flächigen Material angeordnet. Der Grundkörper 10 ist in dem dargestellten Ausführungsbeispiel als Spange ausgebildet und erstreckt sich von dem Mittelhandknochen des Zeigefingers nach ulnar über die dorsale Seite bis zu dem Mittelhandknochen auf der palmaren Seite. In dem dorsalen Grundkörperabschnitt 12 und dem palmaren Grundkörperabschnitt 13 ist ein Freiraum ausgebildet. Der Grundkörper 10 als Spange kann aufgrund der Formstabilität im Bereich der ulnaren Verbindung aufgebogen werden. Nicht dargestellt ist eine Öffnung in dem Handliner 100, die im Bereich der Handkante oder ulnar ausgebildet ist und sich über die gesamte proximal-distal-Länge der Mittelhandbereiche 120, 130 erstreckt. Zum Anlegen der Handorthese wird zunächst der Handliner 100 angelegt. Dazu wird der Daumen in die Daumenaufnahme 110 eingeführt und der proximale Mittelhandabschnitt 120 wird über den Handrücken gelegt, während der palmare Mittelhandabschnitt 130 im Bereich der Handinnenfläche angelegt wird. An der Verbindungsstelle zwischen den beiden Mittelhandbereichen 120, 130 kann ein Verbindungselement oder ein Verschluss angeordnet oder ausgebildet sein, sodass die beiden Mittelhandbereiche 120, 130 in Position bleiben. Anschließend wird der spangenartige Grundkörper 10 über den Handliner 100 geschoben, gegebenenfalls wird zur erleichterten Anlegbarkeit der Grundkörper 10 aufgebogen, sodass der dorsale Grundkörperabschnitt 12 von dem palmaren Grundkörperabschnitt 13 weggebogen wird. Nach der richtigen Positionierung bewegt sich der Grundkörper 10 aufgrund der elastischen Ausgestaltung oder der Formstabilität zurück in die Ausgangsposition und liegt an der Außenseite des Handliners 100 an. Durch die Flexibilität und vorzugsweise eine individuelle Anpassung ist der Handliner für die Nutzer wesentlich leichter anzulegen als eine vollständige Handorthese. Gleichzeitig sorgt er nach dem Anlegen für eine Vorpositionierung der Hand und Finger, die das weitere Anlegen des Grundkörpers und etwaiger weiterer Funktionselemente und Fingeraufnahmen erleichtert. On the outer surface of the hand liner 100, a base body 10 made of a dimensionally stable, essentially planar material is arranged. In the illustrated embodiment, the base body 10 is designed as a brace and extends from the metacarpal bone of the index finger ulnarly across the dorsal side to the metacarpal bone on the palmar side. A space is formed in the dorsal base body section 12 and the palmar base body section 13. Due to its dimensional stability, the base body 10, as a brace, can be bent open in the area of the ulnar connection. Not shown is an opening in the hand liner 100, which is formed in the area of the edge of the hand or ulnar side and extends over the entire proximal-distal length of the metacarpal regions 120, 130. To apply the hand orthosis, the hand liner 100 is first applied. The thumb is inserted into the thumb recess 110, and the proximal metacarpal section 120 is placed over the back of the hand, while the palmar metacarpal section 130 is positioned on the palm side. A connecting element or closure can be arranged or formed at the junction between the two metacarpal sections 120 and 130 to keep them in position. The clip-like base body 10 is then slid over the hand liner 100. If necessary, the base body 10 is bent open to facilitate application, so that the dorsal base body section 12 is bent away from the palmar base body section 13. Once correctly positioned, the base body 10 returns to its original position due to its elastic design or shape stability and rests against the outside of the hand liner 100. This flexibility, and preferably individual adjustment, makes the hand liner significantly easier for users to apply. as a complete hand orthosis. At the same time, after application, it ensures a pre-positioning of the hand and fingers, which facilitates the further application of the main body and any additional functional elements and finger attachments.
An der Außenseite des Handliners 100 sowie der dem Handliner 100 zugewandten Innenseite des Grundkörpers 10 können Befestigungselemente wie Klettverschlüsse oder adhäsive Flächenbereiche angeordnet sein, um die Position des Grundkörpers 10 auf dem Handliner 100 festzulegen. Ergänzend oder alternativ kann der freie Bereich im radialen Bereich an der Zeigefingerseite über einen Verschluss geschlossen werden, sodass eine erhöhte Klemmkraft auf den Handliner 100 ausgeübt wird. Fastening elements such as hook-and-loop fasteners or adhesive surfaces can be arranged on the outer surface of the handliner 100 and on the inner surface of the base body 10 facing the handliner 100 to secure the position of the base body 10 on the handliner 100. Additionally or alternatively, the free area in the radial region on the index finger side can be closed with a fastener, thus exerting an increased clamping force on the handliner 100.
In dem dargestellten Ausführungsbeispiel ist an dem formstabilen Grundkörper 10, der beispielsweise aus einem Faserverbundwerkstoff ausgebildet ist und/oder im Rahmen eines additiven Fertigungsverfahren hergestellt worden ist, ein Funktionselement 20 an einem Befestigungselement 17 festgelegt. Das Befestigungselement 17 ermöglicht eine formschlüssige und wiederholt lösbare Festlegung des Funktionselementes 20 an dem Grundkörper 10. Das Funktionselement 20 ist als eine Führung für die Finger ausgebildet und weist eine Koppeleinrichtung 40 auf, die eine Fingeraufnahme 30, in der zwei Finger gehalten werden, führt. Die Koppeleinrichtung 40 ist als ein 4-Lenker-Getriebe ausgebildet, das bei einer Flexion um das Fingergrundgelenk (MCP) eine Flexion um das PIP- Gelenk des Fingers bewirkt. Andere Funktionselemente 20 sind je nach Notwendigkeit oder Bedarf an dem Grundkörper 10 festlegbar. An der Außenseite des Grundkörpers 10 können an anderen Orten Befestigungselemente 17 angeordnet oder ausgebildet sein, beispielsweise dorsal oder ulnar, um beliebige Funktionselemente zur Beeinflussung der Bewegung der Finger daran zu befestigen. In the illustrated embodiment, a functional element 20 is attached to a fastening element 17 on the dimensionally stable base body 10, which is, for example, made of a fiber-reinforced composite material and/or manufactured using an additive manufacturing process. The fastening element 17 enables a positive-locking and repeatedly releasable attachment of the functional element 20 to the base body 10. The functional element 20 is designed as a finger guide and has a coupling device 40 that guides a finger receptacle 30 in which two fingers are held. The coupling device 40 is designed as a four-link mechanism that, upon flexion about the metacarpophalangeal (MCP) joint of the finger, causes flexion about the proximal interphalangeal (PIP) joint of the finger. Other functional elements 20 can be attached to the base body 10 as needed. Fastening elements 17 can be arranged or formed at other locations on the outside of the base body 10, for example dorsally or ulnarly, in order to attach any functional elements to it for influencing the movement of the fingers.
In der Figur 2 ist eine alternative Ausgestaltung einer Handorthese dargestellt, bei der ebenfalls ein angelegter Handliner 100 gezeigt ist, der sich bis über die Fingergrundgelenke in distaler Richtung und bis zu dem Handgelenk in proximaler Richtung erstreckt. Der Grundkörper 10 aus Faserverbundwerkstoff ist als Spange ausgebildet und erstreckt sich mit dem dorsalen Grundkörperabschnitt 12 von dem Mittelhandknochen des Zeigefingers nach ulnar um die Handkante herum in den Palmarbereich. Dort wird eine Öffnung 140 in dem Handliner 100 überdeckt und der dorsale Mittelhandbereich 120 mit dem palmaren Mittelhandbereich 130 verbunden. Der palmare Mittelhandbereich 130 und der dorsale Mittelhandbereich 120 können auch so ausgebildet sein, dass sie im angelegten Zustand einander überlappen und durch den Grundkörper 10 in Position gehalten werden. In dem Bereich der Fingeraufnahme 110 ist zusätzlich ein Verstärkungselement 160 angeordnet, das den flexiblen und gegebenenfalls elastischen Handliner 100 in diesem Bereich verstärkt. Dadurch wird erreicht, dass das Daumengrundgelenk und das Daumensattelgelenk in ihren jeweiligen Positionen fixiert werden, insbesondere in einem Oppositionsgriff fixiert werden, sodass beispielsweise Gegenstände leichter gehalten werden können. Zur Erhöhung der Flexibilität und Wirksamkeit der Daumenaufnahme 110 sind in den Gelenkbereichen Ausnehmungen 112 in dem Handliner 100 ausgebildet. Das Verstärkungselement 160 ist separat gefertigt und entweder dauerhaft an dem Handliner 100 angeordnet, als ein integraler Bestandteil des Handliners 100 ausgebildet oder kann lösbar über entsprechende Befestigungselemente formschlüssig, kraftschlüssig und/oder reibschlüssig an dem Handliner 100 fixiert sein. Figure 2 shows an alternative embodiment of a hand orthosis, in which a hand liner 100 is also shown, extending distally beyond the metacarpophalangeal joints and proximally to the wrist. The base body 10, made of fiber composite material, is designed as a brace and extends with its dorsal base body section 12 from the metacarpal bone of the index finger ulnarly around the edge of the hand into the palmar region. There, an opening 140 in the hand liner 100 is covered, and the The dorsal metacarpal area 120 is connected to the palmar metacarpal area 130. The palmar metacarpal area 130 and the dorsal metacarpal area 120 can also be designed to overlap each other when applied and be held in position by the base body 10. In the area of the finger receptacle 110, an additional reinforcing element 160 is arranged, which reinforces the flexible and, if necessary, elastic hand liner 100 in this area. This ensures that the thumb metacarpophalangeal joint and the thumb carpometacarpal joint are fixed in their respective positions, particularly in an opposition grip, so that, for example, objects can be held more easily. To increase the flexibility and effectiveness of the thumb receptacle 110, recesses 112 are formed in the hand liner 100 in the joint areas. The reinforcement element 160 is manufactured separately and is either permanently arranged on the handliner 100, designed as an integral part of the handliner 100, or can be detachably fixed to the handliner 100 via appropriate fastening elements in a form-fitting, force-fitting and/or friction-fitting manner.
In der Figur 3 ist eine Detailansicht der Handorthese gemäß Figur 2 dargestellt, bei der der palmare Mittelhandbereich 130 deutlicher dargestellt ist, ebenso sind die Ausnehmungen 112 palmar und dorsal in dem Gelenkbereich des Daumens zu erkennen. Die Verstärkung 160 erstreckt sich bis in den Daumenendbereich und weist eine Daumenaufnahme 32 auf, um den gesamten Daumen sicher aufnehmen und abstützen zu können. Figure 3 shows a detailed view of the hand orthosis according to Figure 2, in which the palmar metacarpal area 130 is shown more clearly, as are the palmar and dorsal recesses 112 in the thumb joint area. The reinforcement 160 extends to the end of the thumb and has a thumb receptacle 32 to securely hold and support the entire thumb.
In der Figur 4 sind zwei Darstellungen der Handorthese gemäß der Figuren 2 und 3 dargestellt. In der linken Darstellung ist der Handliner 100 bereits angelegt, der palmare Mittelhandbereich 120 erstreckt sich bis zu den Fingergrundgelenken und dem Handgelenk und ist einstückig mit der Daumenaufnahme 110 ausgebildet. In dem ulnaren Bereich des Handliners 100 ist ein Verschluss 150 in Gestalt eines Kletterverschlusses gezeigt, mit dem die nicht dargestellte Öffnung 140 im ulnaren Bereich des Handliners 100 verschlossen wird. Der Grundkörper 10 mit den palmaren Grundkörperabschnitt 13 und dem dorsalen Grundkörperabschnitt 12 ist der Form der natürlichen Hand entsprechend nachgeformt und als einseitig offene Spange ausgebildet. Mit dem offenen Ende wird die Spange über die Handkante nach radial geschoben, um den Grundkörper 10 auf den Handliner 100 zu schieben und an der Hand festzulegen. In der rechten Darstellung der Figur 4 ist der angelegte Zustand zu erkennen. Der dorsale Grundkörperabschnitt 12 geht ulnar über in den palmaren Grundkörperabschnitt 13 und überdeckt die ulnare Öffnung 140. Die damit hergestellte Handorthese aus Handliner 100 und Grundkörper 10 umgibt die Hand vollständig, zumindest im Mittelhandbereich und im Bereich des proximalen Daumengliedes und des Daumengrundgelenkes, wobei das Anlegen aufgrund der modularen Bauweise vereinfacht ist. Figure 4 shows two representations of the hand orthosis according to Figures 2 and 3. In the left representation, the hand liner 100 is already in place. The palmar metacarpal section 120 extends to the metacarpophalangeal joints and the wrist and is formed integrally with the thumb socket 110. A closure 150 in the form of a climbing fastener is shown in the ulnar region of the hand liner 100. This closure closes the opening 140 (not shown) in the ulnar region of the hand liner 100. The base body 10, with its palmar base body section 13 and dorsal base body section 12, is shaped to resemble the natural hand and is designed as a unilaterally open brace. The open end of the brace is slid radially over the edge of the hand to slide the base body 10 onto the hand liner 100. and to be fixed to the hand. The applied state can be seen in the right-hand illustration of Figure 4. The dorsal base body section 12 transitions ulnarly into the palmar base body section 13 and covers the ulnar opening 140. The hand orthosis thus produced from hand liner 100 and base body 10 completely surrounds the hand, at least in the metacarpal region and in the area of the proximal thumb phalanx and the thumb metacarpophalangeal joint, whereby the application is simplified due to the modular design.
In der Figur 5 ist eine Variante des Grundkörpers im angelegten Zustand gezeigt. Der grundsätzliche Aufbau der Orthese entspricht dem der Figuren 2 bis 4. Statt einer spangenartigen, im Wesentlichen glattflächigen Ausgestaltung des Grundkörpers 10 ist dieser auf der dorsalen Seite mit Befestigungselementen 17 in Gestalt von Langlöchern, Verstärkungen mit Bohrungen und Gewinden, verschieblich gelagerten Verriegelungseinrichtungen und Aufnahmen für weitere Funktionselemente dorsal ausgebildet. Darüber hinaus ist radial eine Verschlusseinrichtung ausgebildet, sodass die Öffnung im radialen Bereich der Mittelhand geschlossen ist. Figure 5 shows a variant of the base body in its applied state. The basic structure of the orthosis corresponds to that of Figures 2 to 4. Instead of a brace-like, essentially smooth design of the base body 10, it is equipped on the dorsal side with fastening elements 17 in the form of elongated holes, reinforcements with bores and threads, slidably mounted locking devices, and receptacles for further functional elements. In addition, a closure device is provided radially, so that the opening in the radial area of the metacarpal is closed.
In der Figur 6 ist ein Ablauf des Anlegens einer Handorthese von links nach rechts verlaufend dargestellt. Zunächst wird ein Daumen in die Daumenaufnahme 110 des Handliners 100 eingeführt. Patienten mit einem erhöhten Muskeltonus oder einer Plexus-Parese haben mitunter Schwierigkeiten, eine vollständige Kontrolle über die Funktion des Daumens und seiner Beweglichkeit zu haben. Daher ist es notwendig, die einzelnen Handbestandteile separat voneinander und nacheinander mit der Handorthese koppeln zu können. Der Nutzer kann sich somit zunächst vollständig auf das Anlegen der Daumenaufnahme 110 an den Daumen der betreffenden Hand konzentrieren und gegebenenfalls Gelenke extendieren oder in der jeweiligen Position halten. Der dorsale Mittelhandbereich 120 wird dorsal über den Handrücken gelegt, während der palmare Mittelhandbereich 130 auf der Handinnenfläche entlang aufgelegt wird. In der zweiten Figur von links ist gezeigt, wie der dorsale Mittelhandbereich 120 über den Handrücken gelegt wird und sich die Öffnung 140 zwischen den beiden Mittelhandbereichen 120, 130 schließt. In der mittleren Darstellung der Figur 6 ist dargestellt, wie über einen Verschluss 150, hier ebenfalls ein Klettverschluss, die Orientierung der beiden Mittelhandbereiche 120, 130 zueinander im angelegten Zustand fixiert wird. Somit ergibt sich in dem Zustand der vierten Figur von links ein handschuhartiger Handliner 100 ohne Abdeckung der Finger mit drei Phalangen mit einer Daumenaufnahme 110, mit der die Position des Daumens relativ zu den Mittelhandbereichen fixiert ist. Der Handliner 100 ist im Wesentlichen geschlossen ausgebildet. Zur weiteren Komplettierung der Handorthese wird der Grundkörper 10, wie in der Figur 4 dargestellt ist, von ulnar nach radial auf den Handliner 100 aufgeschoben, die fertig montierte Handorthese ist in der rechten Darstellung gezeigt. Figure 6 illustrates the application process of a hand orthosis from left to right. First, the thumb is inserted into the thumb receptacle 110 of the hand liner 100. Patients with increased muscle tone or plexus paresis sometimes have difficulty maintaining full control over thumb function and mobility. Therefore, it is necessary to be able to connect the individual hand components to the hand orthosis separately and sequentially. This allows the user to initially concentrate fully on attaching the thumb receptacle 110 to the thumb of the affected hand and, if necessary, extending or holding joints in their respective positions. The dorsal metacarpal section 120 is placed dorsally over the back of the hand, while the palmar metacarpal section 130 is placed along the palm. The second figure from the left shows how the dorsal metacarpal section 120 is placed over the back of the hand and how the opening 140 between the two metacarpal sections 120 and 130 closes. The middle illustration in Figure 6 shows how the orientation of the two metacarpal areas 120, 130 relative to each other is fixed in the applied state by means of a fastener 150, here also a hook and loop fastener. Thus, in the state of The fourth figure from the left shows a glove-like hand liner 100 without finger coverings, featuring three phalanges and a thumb receptacle 110 that fixes the thumb's position relative to the metacarpal areas. The hand liner 100 is essentially closed. To further complete the hand orthosis, the base body 10, as shown in Figure 4, is slid onto the hand liner 100 from ulnar to radial direction. The fully assembled hand orthosis is shown in the right-hand illustration.
In der Figur 7 ist das Anbringen eines Funktionselementes 20 an einer Handorthese oder an einem Grundkörper 10 gemäß der Figur 5 gezeigt. An der dorsalen Komponente des Grundkörpers 10 ist ein Befestigungselement 17 in Gestalt eines Clipsverschlusses, Klick-Verschlusses oder Klemmverschlusses gezeigt. Das Funktionsmodul 20 ist in dem dargestellten Ausführungsbeispiel eine Fingerschiene, mit der der Ringfinger und der Mittelfinger gestreckt gehalten werden können. Dazu sind an dem Funktionsmodul 20 distal Fingerauflagen 30 ausgebildet, die über eine Koppeleinrichtung 40 mit dem proximalen Ende des Funktionsmoduls 20 verbunden sind. Nach dem Anlegen des Handliners 100 und des Grundkörpers 10 wird das Funktionsmodul 20 beispielsweise auf die aufgrund eines erhöhten Muskeltonus stark gekrümmten Finger des Patienten aufgeschoben; dazu wird das Funktionsmodul zwischen die Finder geschoben, die dann aufgehebelt und extendiert werden. Bei dieser Bewegung wird das proximale Ende des Funktionsmoduls 20 auf der dorsalen Seite des Grundkörpers 10 mit der Verriegelungseinrichtung an dem Befestigungselement 17 gekoppelt und dort in der gewünschten Position fixiert. Andere Funktionsmodule können selbstverständlich auf die gleiche oder korrespondierende Art und Weise damit gekoppelt werden. Figure 7 shows the attachment of a functional element 20 to a hand orthosis or to a base body 10 according to Figure 5. A fastening element 17 in the form of a clip closure, click closure, or clamp closure is shown on the dorsal component of the base body 10. In the illustrated embodiment, the functional module 20 is a finger splint that can be used to keep the ring and middle fingers extended. For this purpose, distal finger supports 30 are formed on the functional module 20, which are connected to the proximal end of the functional module 20 via a coupling device 40. After applying the hand liner 100 and the base body 10, the functional module 20 is, for example, slid onto the patient's fingers, which are severely curved due to increased muscle tone; for this purpose, the functional module is inserted between the fingers, which are then levered open and extended. During this movement, the proximal end of the functional module 20 on the dorsal side of the base body 10 is coupled to the locking device on the fastening element 17 and fixed there in the desired position. Other functional modules can, of course, be coupled in the same or a corresponding manner.
In der Figur 8 sind verschiedene Beispiele eines Handliners 100 dargestellt. In der linken Darstellung ist der Handliner 100 entsprechend den Figuren 2 bis 7 dargestellt, die an der Handkante oder ulnar ausgebildete Öffnung 160 erstreckt sich über die gesamte proximal-distal-Erstreckung des Handliners 100. In der zweiten Darstellung von links weist der Handliner 100 zusätzlich zu der Öffnung 140 an der ulnaren Handkante zwei distale Verlängerungen von dem Mittelhandbereich 120 auf, sodass auch die Zeigefinger und der Mittelfinger der betroffenen Hand von dem distalen Anschlussstück an dem Mittelhandbereich 120 umgeben sind. In der dritten Darstellung von links in der Figur 8 befindet sich die Öffnung 140 nicht ulnar, sondern in einem Bereich zwischen dem Mittelhandknochen des kleinen Fingers und des Ringfingers, also eher auf der dorsalen Seite des Handliners. In der rechten Darstellung der Figur 8 ist die Öffnung auf dem dorsalen Mittelhandabschnitt 120 zwischen dem Mittelfinger und dem Ringfinger ausgebildet. Figure 8 shows various examples of a hand liner 100. In the left-hand illustration, the hand liner 100 is shown according to Figures 2 to 7; the opening 160, located on the ulnar or border of the hand, extends over the entire proximal-distal extent of the hand liner 100. In the second illustration from the left, the hand liner 100, in addition to the opening 140 on the ulnar border of the hand, has two distal extensions from the metacarpal region 120, so that the index and middle fingers of the affected hand are also surrounded by the distal connecting piece on the metacarpal region 120. In the third illustration from the left in Figure 8, the opening 140 is not located ulnarly, but in an area between the metacarpal bones of the little finger and the ring finger, thus rather on the dorsal side of the palmar liner. In the right-hand illustration of Figure 8, the opening is formed on the dorsal metacarpal segment 120 between the middle finger and the ring finger.
Figur 9 zeigt eine weitere Variante der Handorthese mit einem Handliner 100 im angelegten Zustand. Statt eines spangenartigen Grundkörpers sind auf dem Handliner 100 mehrere plattenartige Grundkörper an Befestigungselementen, beispielsweise Klettverschlüsse 170 festlegbar. Die Befestigungselemente 170 an dem Handliner dienen dazu, entweder Grundkörper 10, die nicht dargestellt sind, festzulegen oder unmittelbar Funktionselemente oder Funktionsmodule an dem Handliner 100 zu fixieren. In einer Ausgestaltung wird über die Befestigungselemente 170 ein Grundkörper 10 an der entsprechenden Stelle des Handliners 100 festgelegt, wobei der Grundkörper 10 an der dem Handliner 100 abgewandten Seite ebenfalls Befestigungselemente 17 aufweisen kann, um damit Funktionsmodule oder andere Komponenten der Handorthese festzulegen. In der Figur 9 sind in der linken Darstellung Befestigungselemente 170 überwiegend an dem dorsalen Mittelhandabschnitt 120 angeordnet, beispielsweise Verbindungselemente für verschiedene Module, Daumenverstärkungen oder Antriebe. In der zweiten Darstellung von links sind zwei Befestigungselemente 170 dorsal angeordnet, in der dritten Darstellung von links ist neben einer großflächigen Anordnung an dem dorsalen Mittelhandbereich 120 radial ein Befestigungselement zur Fixierung entweder eines Moduls radial zu dem Zeigefinger oder zur Fixierung einer Daumenstütze angeordnet. In der rechten Darstellung sind zwischen dem Zeigefinger und den Mittelfinger und dem kleinen Finger und dem Ringfinger im Bereich der Mittelhandknochen zwei Befestigungselemente positioniert. Figure 9 shows another variant of the hand orthosis with a hand liner 100 in the applied state. Instead of a single, brace-like base body, several plate-like base bodies can be attached to the hand liner 100 using fastening elements, such as hook-and-loop fasteners 170. The fastening elements 170 on the hand liner serve either to secure base bodies 10 (not shown) or to directly fix functional elements or modules to the hand liner 100. In one embodiment, a base body 10 is secured to the corresponding position on the hand liner 100 via the fastening elements 170. The base body 10 may also have fastening elements 17 on the side facing away from the hand liner 100 to secure functional modules or other components of the hand orthosis. In Figure 9, the fastening elements 170 are predominantly arranged on the dorsal midhand section 120 in the left-hand illustration; these include, for example, connecting elements for various modules, thumb reinforcements, or actuators. In the second illustration from the left, two fastening elements 170 are arranged dorsally. In the third illustration from the left, in addition to a large-area arrangement on the dorsal metacarpal region 120, a fastening element is arranged radially for fixing either a module radially to the index finger or for fixing a thumb support. In the right illustration, two fastening elements are positioned between the index and middle fingers and between the little and ring fingers in the region of the metacarpal bones.
Figur 10 zeigt weitere Ausgestaltungen des Handliners O, in der linken Darstellung erstreckt sich der Handliner 100 sowohl proximal über das Handgelenk hinaus in den Unterarm abschnitt hinein als auch distal über die Fingergrundgelenke hinaus auf der palmaren Seite über die gesamte Fingerlänge, wobei dorsal die Fingerrücken ab dem distalen Fingerglied bis zu dem Fingergrundgelenk freigelassen sind. Figure 10 shows further embodiments of the handliner O; in the left illustration, the handliner 100 extends both proximally beyond the wrist into the forearm section and distally beyond the metacarpophalangeal joints on the palmar side over the entire length of the finger, with the dorsal side of the backs of the fingers left free from the distal phalanx to the metacarpophalangeal joint.
In der mittleren Darstellung der Figur 10 ist neben der Daumenaufnahme 110, die den Daumen vollständig umgibt, nur auf der palmaren Seite eine distale Verlängerung für den kleinen Finger und den Ringfinger angeordnet, die Öffnung 140 erstreckt sich von distal nach proximal von dem Bereich zwischen dem kleinen Finger und dem Ringfinger in Richtung auf die ulnare Seite des Handgelenkes. In the central illustration of Figure 10, besides the thumb receptacle 110, which completely surrounds the thumb, there is only a distal one on the palmar side. The extension is arranged for the little finger and the ring finger, the opening 140 extends from distal to proximal from the area between the little finger and the ring finger towards the ulnar side of the wrist.
In der rechten Darstellung übergreift die distale Fingerverlängerung des Handliners 100 den dorsalen Bereich von Zeigefinger und Ringfinger, der Handliner 100 ist ulnar mit der schlitzartigen Öffnung 140 versehen. In the right-hand illustration, the distal finger extension of the handliner 100 overlaps the dorsal area of the index and ring fingers; the handliner 100 is provided with the slit-like opening 140 on the ulnar side.
Figur 11 zeigt in einer perspektivischen Untenansicht eine Handorthese mit dem Handliner 100, der den Daumen vollständig umgebenden Daumenaufnahme 110 sowie dem Grundkörper 10, der an der Außenseite des semi-flexiblen Handliners 100 festgelegt ist. Radial ist an dem Grundkörper 100 das Funktionsmodul 20 mit der mehrgelenkigen Koppeleinrichtung 40, den Fingeraufnahmen 30 sowie einem nicht näher dargestellten Aktuator angeordnet. Die Fingeraufnahme 30 legt den Zeigefinger und den Ringfinger in einer Spange fest. Zusätzlich ist für den kleinen Finger der Mittelfinger ein weiteres Funktionsmodul 20 an dem Handliner 100 angeordnet. Palmar ist ein Befestigungselement 170 in Gestalt einer Tasche oder eines Klettverschlusses für eine Fingerversteifung angeordnet, die beispielsweise als Platte aus einem formstabilen Kunststoff ausgebildet ist. Die Platte wird in das Befestigungselement eingesteckt, die Finger werden extendiert und unter eine distale Tasche gesteckt, die dann dorsal an dem Mittelhandabschnitt 120 an einer korrespondierenden Befestigungsstelle 170, wie sie in der Figur 9 gezeigt ist, fixiert. Somit ergibt sich eine modulare Handorthese mit dem Handliner 100, einem ersten Funktionselement 20, das die Beweglichkeit von Zeigefinger und Mittelfinger ermöglicht und mit einem zweiten Funktionselement 20, dass die kleinen Finger und den Mittelfinger in einer extendierten Stellung hält und eine Flexion um deren Fingergrundgelenke unterbindet. Figure 11 shows a perspective bottom view of a hand orthosis with the hand liner 100, the thumb receptacle 110 which completely surrounds the thumb, and the base body 10, which is fixed to the outside of the semi-flexible hand liner 100. Radially attached to the base body 100 is the functional module 20 with the multi-jointed coupling device 40, the finger receptacles 30, and an actuator (not shown). The finger receptacle 30 secures the index and ring fingers in a clamp. Additionally, another functional module 20 is attached to the hand liner 100 for the little and middle fingers. Palmarly, a fastening element 170 in the form of a pocket or a hook-and-loop fastener is arranged for a finger stiffener, which is, for example, designed as a plate made of a dimensionally stable plastic. The plate is inserted into the fastening element, the fingers are extended and placed under a distal pocket, which is then fixed dorsally to the metacarpal segment 120 at a corresponding attachment point 170, as shown in Figure 9. This results in a modular hand orthosis with the hand liner 100, a first functional element 20 that allows movement of the index and middle fingers, and a second functional element 20 that holds the little and middle fingers in an extended position and prevents flexion around their metacarpophalangeal joints.
Die Montage eines solchen Funktionsmoduls 20, wie es in der Figur 11 dargestellt ist, ist in der Figur 12 schematisch dargestellt. Das Funktionsmodul 20 wird auch als Fingerhandschuhanzieher bezeichnet, bei dem zunächst das Funktionsmodul mit der formstabilen Platte im palmaren Bereich des Zeigefingers und des Ringfingers aufgelegt und die Finger extendiert werden. Anschließend wird das proximale Ende der Platte in eine Tasche oder ein Befestigungselement 170 auf der palmaren Seite des Handliners 100 eingeführt und gleichzeitig dazu die Tasche oder Kappe dorsal über den Zeigefinger und den Ringfinger geführt. In der extendierten Stellung wird das proximale Ende der Tasche, das mit einem Klettverschluss versehen ist, auf dem dorsalen Mittelhandabschnitt lösbar verriegelt, sodass sich die Position, wie sie in der rechten Darstellung der Figur 12 gezeigt ist, ergibt. The assembly of such a functional module 20, as shown in Figure 11, is schematically illustrated in Figure 12. The functional module 20 is also referred to as a finger glove applicator, in which the functional module with the dimensionally stable plate is first placed on the palmar side of the index and ring fingers, and the fingers are extended. Subsequently, the proximal end of the plate is inserted into a pocket or fastening element 170 on the palmar side of the hand liner 100, and simultaneously the pocket or cap is inserted dorsally. over the index and ring fingers. In the extended position, the proximal end of the pouch, which is equipped with a Velcro fastener, is releasably locked onto the dorsal part of the palm, resulting in the position shown in the right-hand illustration of Figure 12.
In den Figuren 13 und 14 sind Darstellungen einer Handorthese gezeigt, die ähnlich den Figuren 2 bis 7 aufgebaut ist. In der Figur 14 ist diese Ausgestaltung in einer perspektivischen Darstellung von dorsal zu erkennen. In der Figur 13 ist zu erkennen, dass ulnar Befestigungselemente 17 zur Festlegung einer Unterarm schiene 22 mit einer Unterarmstütze an dem Grundkörper 10 vorhanden sind. Die Befestigungselemente 17 sind beispielsweise Schrauben oder dergleichen, die in Gewinde innerhalb des Grundkörpers 10 eingeschraubt werden. Innerhalb der Unterarmschiene 22 sind distal mehrere Löcher oder ein Langloch ausgebildet, sodass eine Anpassung in Längserstreckung möglich ist. Innerhalb der Unterarmschiene 22 ist ein Gelenk angeordnet, sodass eine Flexion und Extension des Handgelenkes möglich sind. In der Figur 14 ist zu erkennen, dass zwei Funktionsmodule 20 dorsal an Befestigungsstellen 17 auf dem dorsalen Abschnitt des Grundkörpers 10 befestigt sind. Die beiden Funktionsmodule 20 weisen Koppeleinrichtungen 40 auf, zur Kopplung mit den Fingerauflagen 30, die auch in der Figur 13 zu erkennen sind. Die Funktionsmodule 20 sind jeweils zwischen zwei Fingern angeordnet, einmal zwischen dem Zeigefinger und Mittelfinger und einmal zwischen dem kleinen Finger und dem Ringfinger, sodass unabhängig voneinander die beiden Fingerpaare über das entsprechende Funktionsmodul hinsichtlich ihrer Beweglichkeit, ihres Bewegungsumfanges und dergleichen eingestellt oder fixiert werden können. Figur 14 zeigt noch die Abstützung der Unterarmschiene 22 an dem Unterarm. Figures 13 and 14 show illustrations of a hand orthosis constructed similarly to Figures 2 to 7. Figure 14 shows this design in a perspective view from the dorsal side. Figure 13 shows that ulnar fastening elements 17 are provided for securing a forearm splint 22 with a forearm support to the base body 10. The fastening elements 17 are, for example, screws or the like, which are screwed into threads within the base body 10. Distally, several holes or an elongated hole are formed within the forearm splint 22, allowing for longitudinal adjustment. A joint is arranged within the forearm splint 22, enabling flexion and extension of the wrist. Figure 14 shows that two functional modules 20 are attached dorsally to fastening points 17 on the dorsal section of the base body 10. The two functional modules 20 have coupling devices 40 for coupling with the finger rests 30, which can also be seen in Figure 13. The functional modules 20 are each arranged between two fingers, once between the index and middle fingers and once between the little and ring fingers, so that the two pairs of fingers can be independently adjusted or fixed via the respective functional module with regard to their mobility, range of motion, and the like. Figure 14 also shows the support of the forearm splint 22 on the forearm.
In den Figuren 15 bis 18 sind die Komponenten der mehrteiligen Handorthese gezeigt, wobei in der Figur 15 der Handliner 100 mit der Daumenaufnahme 110, den sich über die Handfläche und den Handrücken erstreckenden Mittelhandbereiche und der seitlichen Öffnung 140 in Einzeldarstellung gezeigt ist. Der Handliner ist aus einem flexiblen, insbesondere elastischen Material ausgebildet, beispielsweise Silikon oder TPU und passt sich der Form der natürlichen Hand im Wesentlichen an. In dem dargestellten Ausführungsbeispiel weist der Handliner 100 keine Finger auf, die distale Öffnung endet in dem Bereich der Fingergrundgelenke. In der Figur 16 ist der formstabile Grundkörper 10 dargestellt, der eine Daumenabstützung aufweist und sich über die Handfläche und den Handrücken erstreckt. Der Grundkörper 10 ist aus beispielsweise einem Duroplasten oder einem faserverstärktem Verbundwerkstoff oder einem anderen formstabilen Material hergestellt und weist ulnar einen Verschluss 15 auf, der aufklappbar ist und formschlüssig an dem Grundkörper 10 verriegelbar ist. Der Verschluss 15 überdeckt die schlitztförmige Öffnung 140 des Handliners 100 im angelegten Zustand vollständig. Dorsal ist ein Befestigungselement 17 in Gestalt eines Plateaus mit vier Vorsprüngen angeordnet, die nach oben abstehen und zur Festlegung, Ausrichtung und/oder Sicherung weiterer Komponenten an dem Grundkörper 10 dienen. Figur 17 zeigt den angelegten Zustand der Handorthese mit dem Handliner 100 und dem darüber angelegten Grundkörper 10 mit dem geschlossenen Verschluss 15 über der Öffnung 140. Der Daumen ist dabei innerhalb der Daumenaufnahme 110 in dem Grundkörper 10 gehalten. In der Figur 18 ist die Handorthese im montierten Zustand mit Handliner 100 und Grundkörper 10 aus einer anderen Sicht gezeigt. An dem Befestigungselement 17 ist ein Funktionsmodul 20 festgelegt, an dem weitere Komponenten, beispielsweise Fingeraufnahmen oder dergleichen festlegbar sind. Figures 15 to 18 show the components of the multi-part hand orthosis, with Figure 15 showing a detailed view of the handliner 100 with the thumb receptacle 110, the metacarpal sections extending over the palm and back of the hand, and the lateral opening 140. The handliner is made of a flexible, particularly elastic, material, such as silicone or TPU, and essentially conforms to the shape of the natural hand. In the illustrated embodiment, the handliner 100 has no fingers; the distal opening ends in the area of the metacarpophalangeal joints. Figure 16 shows... The dimensionally stable base body 10 is shown, which has a thumb support and extends over the palm and back of the hand. The base body 10 is made of, for example, a thermoset, a fiber-reinforced composite material, or another dimensionally stable material and has a hinged closure 15 on the ulnar side, which can be opened and locked to the base body 10 in a form-fitting manner. The closure 15 completely covers the slot-shaped opening 140 of the hand liner 100 when the orthosis is applied. A fastening element 17 in the form of a plateau with four upward-projecting protrusions is arranged dorsally and serves to fix, align, and/or secure other components to the base body 10. Figure 17 shows the hand orthosis applied with the hand liner 100 and the base body 10 placed over it, with the closure 15 closed over the opening 140. The thumb is held within the thumb receptacle 110 in the base body 10. Figure 18 shows the hand orthosis in its assembled state with hand liner 100 and base body 10 from a different perspective. A functional module 20 is attached to the fastening element 17, to which further components, such as finger grips or the like, can be attached.
In der Figur 19 ist eine Variante des Handliners 100 im angelegten Zustand gezeigt. An dem Handliner 100 ist der Verschluss 150 ulnar angeordnet, um die ulnare Öffnung abzudecken, wobei der Verschluss 150 nicht über die gesamte Länge des Handliners 100 die Öffnung 140 überdecken muss. An der Oberseite oder dorsal ist ein Befestigungselement 170 angeordnet, das in dem dargestellten Ausführungsbeispiel als magnetisches Formschlusselement zur Festlegung weiterer Komponenten ausgebildet ist. Das Befestigungselement 170 durchdringt das Material des Handliners 100 dorsal und bildet auf der dem Handrücken zugewandten Seite eine flache Auflage, um möglichst wenig Druckstellen zu verursachen. Das Befestigungselement 170 kann den Grundkörper, der nicht dargestellt ist, durchragen oder dient zur Festlegung des Grundkörpers an dem Handliner 100. Figure 19 shows a variant of the handliner 100 in its applied state. The closure 150 is arranged ulnarly on the handliner 100 to cover the ulnar opening, although the closure 150 does not need to cover the opening 140 over the entire length of the handliner 100. A fastening element 170 is arranged on the upper or dorsal side, which in the illustrated embodiment is designed as a magnetic form-fit element for securing other components. The fastening element 170 penetrates the material of the handliner 100 dorsally and forms a flat contact surface on the side facing the back of the hand to minimize pressure points. The fastening element 170 can extend through the base body (not shown) or serve to secure the base body to the handliner 100.
In der Figur 20 ist eine Variante der Figur 19 gezeigt, bei der Handliner 100 um den Mittelhandbereich herum angelegt und über einen ulnar angeordneten Verschluss 150 an der Hand fixiert ist. Dorsal ist das Befestigungselement 170 in Gestalt eines magnetischen Formschlusselementes angeodrnet, das mit einem korrespondierenden Gegenstück kraftschlüssig und/oder formschlüssig verriegelbar ist. Um das Formschlusselement 170 herum ist ein Plateau mit vier Vorsprüngen angeordnet oder ausgebildet, um ein Verdrehen und/oder Kippen des nicht dargestellten Grundkörpers und/oder eines Funktionselementes zu verhindern. Figure 20 shows a variant of Figure 19, in which the handliner 100 is applied around the metacarpal area and fixed to the hand by means of an ulnarly arranged closure 150. The fastening element 170 is arranged dorsally in the form of a magnetic positive-locking element, which can be locked to a corresponding counterpart by frictional and/or positive locking. A plateau with four projections is arranged or formed around the positive locking element 170 to prevent twisting and/or tilting of the base body (not shown) and/or a functional element.
In der Figur 21 ist die Orthese im angelegten Zustand mit dem Handliner 100 und dem Grundkörper 10 aus einem Carbonfasermatenal dargestellt. An der dorsalen Oberseite des Grundkörpers 10 ist das Befestigungselement 17 mit dem magnetischen Formschlusselement 20 und dem darum herum angeordneten Plateau mit den vier Vorsprüngen gezeigt, um daran weiter Funktionselemente verdrehsicher und formschlüssig zu fixieren. Figure 21 shows the orthosis in its applied state with the handliner 100 and the base body 10 made of a carbon fiber material. The fastening element 17 with the magnetic form-locking element 20 and the surrounding plateau with four projections is shown on the dorsal upper surface of the base body 10, to which further functional elements can be fixed in a rotationally secure and form-locking manner.
In der Figur 22 ist der flexible Handliner 100, der in einem additiven Herstellverfahren wie 3D-Druck hergestellt worden ist, mit einem einstückig angeformten Befestigungselement 170 gezeigt, das ähnlich wie das Plateau der Figuren 20 und 21 ausgebildet ist. In der Mitte des Plateaus ist eine Aufnahme für ein magnetisches Formschlusselement ausgebildet. Figure 22 shows the flexible handliner 100, which was manufactured using an additive manufacturing process such as 3D printing, with a one-piece molded fastening element 170, which is designed similarly to the plateau of Figures 20 and 21. A receptacle for a magnetic form-locking element is formed in the center of the plateau.
Figur 23 zeigt die Ausgestaltung gemäß Figur 22 in einer anderen Darstellung mit einem eingesetzten magnetischen Befestigungselement 170 in der Aufnahme zentral innerhalb des Plateaus. Figure 23 shows the embodiment according to Figure 22 in a different representation with an inserted magnetic fastening element 170 in the receptacle centrally within the plateau.
In der Figur 24 ist eine Variante des Handliners 100 mit dem seitlichen Schlitz oder der seitlichen Öffnung 140 dargestellt, bei der in dem Bereich des Handrückens zwei nach oben ragende Befestigungselemente 170 angeformt sind. Die Befestigungselemente 170 stehen von dem Handliner 100 nach oben ab und bilden zwischen sich einen Aufnahmeraum für ein Funktionselement 20. Das Funktionselement 20 ist in der ganz rechten Darstellung bereits zwischen den Befestigungselementen 170 angeordnet und mit ihnen verriegelt und in den Darstellungen links neben dem Handliner einmal in einer Verriegelungsstellung und einmal in einer Montagestellung dargestellt. Das Funktionselement 20 kann beispielsweise als ein Klick-Verschluss ausgebildet sein und weist zwei Formschlusselemente auf, die je nach Stellung eines Betätigungselementes seitlich über den Rand eines Gehäuses hinausstehen oder in diesem eingefahren sind. In der linken Darstellung des Funktionselementes 20 sind die Formschlusselemente ausgefahren, in der rechten Darstellung sind sie innerhalb des Gehäuses befindlich. Das Betätigungselement ist in der linken Darstellung in Richtung auf das Gehäuse verlagert, in der rechten Darstellung von dem Gehäuse weg. In der montierten Stellung an dem Handliner 100, wie es in der ganz rechten Darstellung gezeigt ist, sind die beiden Formschlusselemente seitlich ausgefahren und verriegeln das Funktionsmodul 20 formschlüssig an den beiden Befestigungselementen 170, die nicht dargestellte Ausnehmungen aufweisen, die korrespondierend zu den Formschlusselementen ausgebildet sind und diese in dem Verriegelungszustand aufnehmen. Dadurch wird eine sichere Festlegung des Funktionsmoduls 20 unter Sperrung aller rotatorischen und translatorischen Freiheitsgrade erreicht. Figure 24 shows a variant of the handliner 100 with the lateral slot or opening 140, in which two upwardly projecting fastening elements 170 are integrally formed in the area of the back of the hand. The fastening elements 170 project upwards from the handliner 100 and form a receiving space between them for a functional element 20. In the rightmost illustration, the functional element 20 is already positioned between the fastening elements 170 and locked to them. In the illustrations to the left of the handliner, it is shown once in a locked position and once in an assembled position. The functional element 20 can, for example, be designed as a click-lock and has two positive locking elements that, depending on the position of an actuating element, either project laterally beyond the edge of a housing or are retracted into it. In the left illustration of the functional element 20, the positive locking elements are extended; in the right illustration, they are located within the housing. In the left-hand illustration, the actuating element is positioned towards the housing, while in the right-hand illustration, it is positioned away from the housing. In the mounted position on the handliner 100, as shown in the far right illustration, the two positive locking elements are extended laterally and positively lock the functional module 20 to the two fastening elements 170. These fastening elements have recesses (not shown) that correspond to the positive locking elements and receive them in the locked position. This ensures secure fixation of the functional module 20 while locking all rotational and translational degrees of freedom.
In der Figur 25 ist eine Frontalansicht eines Handliners 100 mit einem angelegten Grundkörper 10 dargestellt. Der Grundkörper 10 ist spangenförmig ausgebildet und erstreckt sich teilweise über die Handinnenfläche und über den Handrücken bis zu dem Zeigefinger. Auf der Oberseite des Grundkörpers 10 sind Befestigungselemente 170 in Gestalt von Formschlusselementen oder Kraftschlusselementen ausgebildet, in die korrespondierende Befestigungselemente eines Funktionsmoduls 20 eingreifen. In der Figur 25 ist eine teilmontierte Darstellung des Funktionsmoduls 20 gezeigt, bei der ein erstes Befestigungselement des Funktionsmoduls bereits formschlüssig mit einem korrespondierenden Befestigungselement 170 an dem Grundkörper 10 in Eingriff gebracht worden ist. Figure 25 shows a frontal view of a hand liner 100 with a base body 10 attached. The base body 10 is clamp-shaped and extends partially over the palm and back of the hand to the index finger. Fastening elements 170, in the form of positive-locking or friction-locking elements, are provided on the upper surface of the base body 10. Corresponding fastening elements of a functional module 20 engage with these elements. Figure 25 shows a partially assembled representation of the functional module 20, in which a first fastening element of the functional module has already been positively engaged with a corresponding fastening element 170 on the base body 10.
In der Figur 26 ist auch das zweite Befestigungselement 170 an dem Grundkörper 10 mit dem korrespondierenden Befestigungselement an dem Funktionsmodul 20 in Eingriff gebracht worden. In dem dargestellten Ausführungsbeispiel findet sowohl eine formschlüssige als auch eine kraftschlüssige Verriegelung über eine Magnetsicherung statt, alternativ kann nur eine formschlüssige Verriegelung über die Befestigungselemente oder nur eine kraftschlüssige Verriegelung über die Befestigungselemente 170 zwischen dem Grundkörper 10 und dem Funktionsmodul 20 erfolgen. Eine formschlüssige Verbindung kann beispielsweise durch das Einhaken eines ersten Befestigungselementes 170 in eine entsprechende Aufnahme und das Verschwenken und anschließende formschlüssige Verriegeln über eine Klick-Verbindung erzeugt werden. Zum Entriegeln wird die Klick-Verbindung, die in dem dargestellten Ausführungsbeispiel an dem Handrücken angeordnet ist, gelöst, das Funktionsmodul 20 verschwenkt und dann außer Eingriff mit dem zweiten Befestigungselement 170 gebracht. In Figure 26, the second fastening element 170 on the base body 10 is also engaged with the corresponding fastening element on the functional module 20. In the illustrated embodiment, both a positive locking and a frictional locking mechanism are used via a magnetic lock. Alternatively, only a positive locking mechanism via the fastening elements or only a frictional locking mechanism via the fastening elements 170 can be used between the base body 10 and the functional module 20. A positive locking connection can be created, for example, by hooking a first fastening element 170 into a corresponding receptacle and pivoting it, followed by positive locking via a click connection. To unlock, the click connection, which in the illustrated embodiment is located on the back of the hand, is released. The functional module 20 is pivoted and then disengaged from the second fastening element 170.
In der Figur 27 ist eine Variante der Verriegelung eines Funktionsmodul 20 an einem Liner 100 dargestellt, bei der ulnar und radial jeweils ein Befestigungselement 170 an dem Liner 100 ausgebildet ist. Das Befestigungselement 170 ist als eine Aufnahme zum Einhaken eines Vorsprunges oder eines Bolzens des Funktionselementes 20 ausgebildet. Die ulnaren und radialen Befestigungselemente 170 an dem Handliner 100 weisen eine nach vorne gerichtete Öffnung auf, in die die korrespondierenden Bolzen oder Vorsprüngen des Funktionsmoduls 20 eingeführt werden. Anschließend wird das Funktionsmodul 20 nach hinten verdreht und das dritte Befestigungselement 170 auf dem Handrücken wird in Eingriff gebracht. Der Eingriff kann entweder formschlüssig und/oder kraftschlüssig erfolgen, beispielsweise über Klick-Elemente, einen Klettverschluss, ein Magnet oder eine Kombination daraus. Figure 27 shows a variant of the locking mechanism for a functional module 20 on a liner 100, in which a fastening element 170 is formed on the liner 100 both ulnarly and radially. The fastening element 170 is designed as a receptacle for engaging a projection or bolt of the functional module 20. The ulnar and radial fastening elements 170 on the hand liner 100 have a forward-facing opening into which the corresponding bolts or projections of the functional module 20 are inserted. The functional module 20 is then rotated backward, engaging the third fastening element 170 on the back of the hand. This engagement can be either positive-locking and/or friction-locking, for example, via click elements, a hook-and-loop fastener, a magnet, or a combination thereof.
In der Figur 28 ist eine weitere Variante eines Funktionselementes 20 mit einem Handliner 170 und Befestigungselementen 170 gezeigt, bei der die Verbindung zwischen Funktionselement 20 und Handliner 100 über eine Schiebeverbindung erfolgt, die in Gestalt einer Schwalbenschwanzführung ausgebildet ist. An dem Handrücken ist die schwalbenschwanzförmige Nut ausgebildet, während an dem Funktionselement 20 die korrespondierend ausgeführte Längsführung als Schiene ausgebildet ist. Zum Verbinden von Funktionselement 20 und Liner 100 wird das Funktionsmodul 20 von vorne in die Schwalbenschwanzführung eingeführt. Figure 28 shows another variant of a functional element 20 with a handliner 170 and fastening elements 170, in which the connection between the functional element 20 and the handliner 100 is made via a sliding connection designed as a dovetail guide. The dovetail-shaped groove is formed on the back of the handliner, while the corresponding longitudinal guide on the functional element 20 is designed as a rail. To connect the functional element 20 and the liner 100, the functional module 20 is inserted into the dovetail guide from the front.
Alternativ zu der dargestellten Ausführungsform mit der Befestigung des Funktionselementes 20 an einem Handliner 100 können die dargestellten Befestigungselemente und Verriegelungen auch dazu genutzt werden, den Grundkörper 10 an dem Handliner 100 festzulegen. As an alternative to the illustrated embodiment with the attachment of the functional element 20 to a handliner 100, the illustrated fastening elements and locking mechanisms can also be used to secure the base body 10 to the handliner 100. ```
Claims
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102024119588.6A DE102024119588A1 (en) | 2024-07-10 | 2024-07-10 | Hand orthosis |
| DE102024119588.6 | 2024-07-10 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2026013032A1 true WO2026013032A1 (en) | 2026-01-15 |
Family
ID=96429732
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/EP2025/069398 Pending WO2026013032A1 (en) | 2024-07-10 | 2025-07-08 | Hand orthosis |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE102024119588A1 (en) |
| WO (1) | WO2026013032A1 (en) |
Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US6475174B1 (en) * | 2001-10-25 | 2002-11-05 | James C. Y. Chow | Dorsal compartment brace |
| US20030078530A1 (en) * | 2001-10-22 | 2003-04-24 | Wolfe Andrew W. | Two piece wrist-hand-finger orthosis |
| US20060211964A1 (en) * | 2004-12-10 | 2006-09-21 | Saebo, Inc. | Dynamic hand splints |
| WO2018206903A1 (en) * | 2017-05-12 | 2018-11-15 | Dubourg Charles | Hand orthosis |
| US20200375687A1 (en) | 2017-08-23 | 2020-12-03 | Covidien Lp | Contactless loading unit detection |
| WO2022043843A1 (en) | 2020-08-22 | 2022-03-03 | Ecole Polytechnique Federale De Lausanne (Epfl) | Hand exoskeleton for rehabilitation and assistance of hand motor functions |
| DE202023107556U1 (en) | 2022-12-21 | 2024-01-26 | Fxf Gmbh | Elastically deformable correction and/or stabilization strip, especially for treating a thumb saddle joint |
Family Cites Families (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE202009017438U1 (en) * | 2009-12-23 | 2010-03-18 | Bsn Medical Gmbh | Orthosis for the immobilization of the hand, thumb saddle and thumb base joint |
| DE202014005449U1 (en) * | 2014-07-04 | 2014-07-25 | Spörer AG | Wrist bandage for stabilizing and / or relieving the proximal wrist when carrying out assembly work |
| DE102018130567A1 (en) * | 2018-11-30 | 2020-06-04 | Petra Meyer-Clasen | Therapy glove and fixation rail for a therapy glove |
| US11986033B2 (en) * | 2019-06-01 | 2024-05-21 | Virginia Tech Intellectual Properties, Inc. | Robotic exoskeleton glove system |
-
2024
- 2024-07-10 DE DE102024119588.6A patent/DE102024119588A1/en active Pending
-
2025
- 2025-07-08 WO PCT/EP2025/069398 patent/WO2026013032A1/en active Pending
Patent Citations (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20030078530A1 (en) * | 2001-10-22 | 2003-04-24 | Wolfe Andrew W. | Two piece wrist-hand-finger orthosis |
| US6475174B1 (en) * | 2001-10-25 | 2002-11-05 | James C. Y. Chow | Dorsal compartment brace |
| US20060211964A1 (en) * | 2004-12-10 | 2006-09-21 | Saebo, Inc. | Dynamic hand splints |
| WO2018206903A1 (en) * | 2017-05-12 | 2018-11-15 | Dubourg Charles | Hand orthosis |
| US20200375687A1 (en) | 2017-08-23 | 2020-12-03 | Covidien Lp | Contactless loading unit detection |
| WO2022043843A1 (en) | 2020-08-22 | 2022-03-03 | Ecole Polytechnique Federale De Lausanne (Epfl) | Hand exoskeleton for rehabilitation and assistance of hand motor functions |
| DE202023107556U1 (en) | 2022-12-21 | 2024-01-26 | Fxf Gmbh | Elastically deformable correction and/or stabilization strip, especially for treating a thumb saddle joint |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE102024119588A1 (en) | 2026-01-15 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US6443918B1 (en) | Adjustable splint | |
| DE19802336C2 (en) | Bandage for the wrist | |
| DE3854651T2 (en) | Articulated connection for orthopedic knee braces. | |
| EP0776184B1 (en) | Hand and wrist orthosis | |
| DE112012004113B4 (en) | Orthosis for the correction of upper arm fractures | |
| DE102012008565A1 (en) | Thumb | |
| DE3344422A1 (en) | ORTHOSIS FOR KNEE JOINTS | |
| EP3100704A1 (en) | Prosthesis shaft and system comprising a prosthesis shaft and a prosthetic device | |
| EP2544636A1 (en) | Palmar thumb and thumb saddle joint splint | |
| EP1755505B1 (en) | Wrist orthosis | |
| DE10004561A1 (en) | Knee joint prosthesis consists of modular system of rails, bows, belts, riders, joint unit, pads and fixtures | |
| DE102016010135A1 (en) | Orthosis for immobilization of the carpometacarpal joint I | |
| WO2026013032A1 (en) | Hand orthosis | |
| EP0143348A1 (en) | Metacarpal thumb splint | |
| EP1894546A1 (en) | Wrist orthosis | |
| DE19511116A1 (en) | Thumb orthesis, especially for correcting defective thumb positions in saddle joint | |
| DE60209459T2 (en) | Scapula / humerus rehabilitation unit | |
| DE102022115336B3 (en) | Orthosis for the thumb saddle joint | |
| WO2021001473A1 (en) | Device in the form of personal protective equipment for stabilizing and relieving the human trapeziometacarpal joint | |
| WO2026012735A1 (en) | Hand orthosis | |
| EP4017430B1 (en) | Orthosis for creating a supination and/or pronation | |
| DE102024119589A1 (en) | Hand orthosis | |
| DE29521749U1 (en) | Thumb orthosis | |
| DE3433843A1 (en) | Knee support for the prevention of rotations | |
| WO2024208906A1 (en) | Hand orthosis or hand prosthesis, and system consisting of a hand orthosis or hand prosthesis and counter element |