[go: up one dir, main page]

WO2025150326A1 - Medical instrument - Google Patents

Medical instrument

Info

Publication number
WO2025150326A1
WO2025150326A1 PCT/JP2024/043585 JP2024043585W WO2025150326A1 WO 2025150326 A1 WO2025150326 A1 WO 2025150326A1 JP 2024043585 W JP2024043585 W JP 2024043585W WO 2025150326 A1 WO2025150326 A1 WO 2025150326A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
tube
distal end
vivo
vivo indwelling
indwelling tube
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
PCT/JP2024/043585
Other languages
French (fr)
Japanese (ja)
Inventor
健太郎 鈴木
慶太 黒田
誉典 長島
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Kaneka Corp
Original Assignee
Kaneka Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Kaneka Corp filed Critical Kaneka Corp
Publication of WO2025150326A1 publication Critical patent/WO2025150326A1/en
Pending legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F2/00Filters implantable into blood vessels; Prostheses, i.e. artificial substitutes or replacements for parts of the body; Appliances for connecting them with the body; Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents
    • A61F2/82Devices providing patency to, or preventing collapsing of, tubular structures of the body, e.g. stents

Definitions

  • the present invention relates to a medical device that includes an in-vivo indwelling tube.
  • Body lumens such as blood vessels or digestive tracts such as the bile duct or pancreatic duct may become narrowed or blocked due to various causes.
  • a method for treating various diseases caused by narrowing or blocking a method is known in which a tube-shaped stent is placed at the narrowed or blocked area to expand the narrowed or blocked area from the inside and widen the body lumen.
  • a bile duct tube stent is delivered to the narrowed or blocked area.
  • the tube stent delivered to the narrowed or blocked area is placed and pushes open the narrowed or blocked area from the inside.
  • the inner diameter of the bile duct at the narrowed or blocked area is expanded, and the narrowing or blocking is improved.
  • bile can be discharged from the bile duct to the duodenum, and various diseases caused by narrowing or blocking of the bile duct, such as biliary atresia, jaundice, and biliary cancer, can be treated.
  • Medical devices having such tube stents are described, for example, in Patent Documents 1 to 3.
  • Patent Document 1 describes a drainage tube retaining device (endoscopic treatment tool) that includes a guide catheter (elongated portion) through which a guidewire can be inserted and that slidably supports a drainage tube, a pusher tube (hollow portion) that is slidably arranged on the outside of the guide catheter, a pusher mouthpiece (connection portion) that is arranged at the rear end of the pusher tube and that positions the rear end of the pusher tube by connecting it to the operation portion of the endoscope so that the insertion direction of the pusher tube into the channel and the removal direction of the guide catheter from the channel relative to the pusher tube are approximately the same direction, and a mouthpiece that is arranged at the rear end of the guide catheter.
  • the guide catheter is long enough to protrude beyond the drainage tube when the pusher tube and the drainage tube are fitted over the outer circumferential surface of the guide catheter.
  • Patent document 2 describes a tube stent delivery device having an inner catheter on whose outer periphery a tube stent is attached so as to be freely axially movable at its distal end, and an outer catheter attached so as to be freely axially movable on the outer periphery of the inner catheter located on the proximal end side of the tube stent.
  • the inner catheter is capable of being inserted through the through hole of the tube stent.
  • Patent document 3 describes a stent kit that is composed of a tube stent having a stent arc portion, at least one end of which is made up of at least a portion of an arc, and an inner catheter that is formed with an inner arc portion of the same shape as the stent arc portion and is inserted into the inside of the tube stent so that the positions of the inner arc portion and the stent arc portion are aligned.
  • the endoscopic treatment tool described in Patent Document 1 has a guide catheter disposed in the inner cavity of a drainage tube, and the distal end of the guide catheter is configured to be movable distal to the distal end of the drainage tube.
  • the tube stent transport device described in Patent Document 2 has an inner catheter disposed in the inner cavity of a tube stent, and the distal end of the inner catheter is configured to be movable distal to the distal end of the tube stent.
  • Figure 1 of Patent Document 3 shows an embodiment in which an inner catheter 22 is inserted into a stent 12, and the distal end of the inner catheter 22 is disposed distal to the distal end of the stent 12.
  • Figure 5 of Patent Document 3 shows an embodiment in which an inner catheter 22 is inserted into a stent 12, and the distal end of the inner catheter 22 is disposed distal to the distal end of the stent 12.
  • Figure 5 of Patent Document 3 shows that, in Patent Documents 1 to 3, the distal end of an inner tube member such as a
  • a tube stent is inserted by inserting an inner tube member along a guide wire that has already been inserted into a biological lumen, and then inserting the tube stent along the inserted inner tube member.
  • a step occurs between the guide wire and the inner tube member, and a step also occurs between the inner tube member and the tube stent, resulting in the presence of two steps.
  • the latter step causes resistance to insertion in clinical practice, making it difficult to insert the tube stent into the narrowed or blocked area.
  • the present invention was made in consideration of the above-mentioned circumstances, and its purpose is to provide a medical device that includes an in-vivo indwelling tube that can be easily inserted into a stenosed or blocked area.
  • a medical device including an in-vivo tube having a longitudinal direction and a proximal end and a distal end, and an inner tubular member disposed in an inner cavity of the in-vivo tube and having a longitudinal direction and a proximal end and a distal end, wherein the in-vivo tube has at least an inner diameter Sd1 and an inner diameter Sd2 smaller than the inner diameter Sd1, the position of the inner diameter Sd2 in the longitudinal direction is distal to the position of the inner diameter Sd1, and the inner tubular member is movable in the longitudinal direction within the inner cavity of the in-vivo tube but a distal end of the inner tubular member cannot move distal to the distal end of the in-vivo tube.
  • the in-vivo indwelling tube is a plastic tube stent to be placed in the bile duct or pancreatic duct.
  • the in-vivo indwelling tube has an arcuate portion that is curved in an arc shape, and a non-arcuate portion proximal to the arcuate portion.
  • the arc portion of the indwelling tube is configured as a closed ring in a plan view.
  • the medical device includes an in vivo indwelling tube and an inner tubular member, the in vivo indwelling tube having a specific internal structure, and the distal end of the inner tubular member is configured so as not to move distally beyond the distal end of the in vivo indwelling tube.
  • FIG. 1 is a cross-sectional view showing an embodiment of a medical device according to the present invention.
  • FIG. 2 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • FIG. 3 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • FIG. 4 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • FIG. 5 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • FIG. 6 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • FIG. 7 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • FIG. 1 is a cross-sectional view showing an embodiment of a medical device according to the present invention.
  • FIG. 2 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • FIG. 3 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device
  • FIG. 8 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • FIG. 9 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • FIG. 10 is a schematic diagram for explaining the determination method.
  • FIG. 11 is a schematic diagram for explaining the determination method.
  • FIG. 12 is a schematic diagram for explaining the determination method.
  • FIG. 13 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • FIG. 14 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • FIG. 15 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • the medical device includes an in-vivo tube having a longitudinal direction and a proximal end and a distal end, and an inner tubular member disposed in the lumen of the in-vivo tube having a longitudinal direction and a proximal end and a distal end, the in-vivo tube having at least an inner diameter Sd1 and an inner diameter Sd2 smaller than the inner diameter Sd1, the position of the inner diameter Sd2 in the longitudinal direction is distal to the position of the inner diameter Sd1, and the inner tubular member is movable in the longitudinal direction in the lumen of the in-vivo tube, but the distal end of the inner tubular member cannot move distal to the distal end of the in-vivo tube.
  • FIG. 1 is a cross-sectional view showing an embodiment of a medical device according to the present invention.
  • the medical device 1 shown in FIG. 1 includes an in-vivo indwelling tube 10 and an inner tube member 20.
  • the in-vivo indwelling tube 10 has a longitudinal direction and a proximal end 10a and a distal end 10b.
  • the inner tube member 20 has a longitudinal direction and a proximal end 20a and a distal end 20b.
  • the proximal end 10a of the in-vivo indwelling tube 10 and the proximal end 20a of the inner tube member 20 refer to one end on the user side (the surgeon side), and the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 and the distal end 20b of the inner tube member 20 refer to one end on the opposite side to the proximal end (i.e., one end on the treatment subject side).
  • the direction from the proximal end 10a to the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 and the direction from the proximal end 20a to the distal end 20b of the inner tube member 20 are each referred to as the longitudinal direction.
  • a portion of the inner tube member 20 is disposed in the lumen of the indwelling tube 10.
  • a guide wire 9 is disposed in the lumen of the indwelling tube 10 and the inner tube member 20.
  • the distal end of the inner tube member 20 does not move distal to the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10, eliminating the step between the inner tube member 20 and the in-vivo indwelling tube 10, which has traditionally caused insertion resistance, and making it easier to insert the in-vivo indwelling tube 10 into a stenosed or blocked area.
  • the distal end of the inner tube member 20 refers to the region from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 60 mm longitudinally proximally away from the distal end 20b of the inner tube member 20.
  • the distal end of the inner tube member 20 may have an outer diameter expansion region or an inner diameter expansion region formed therein, as described below.
  • the distal end of the inner tube member 20 may have an X-ray opaque marker formed therein, as described below.
  • the maximum outer diameter CD1 may be smaller than the inner diameter Sd2 of the in-vivo indwelling tube 10, but is preferably smaller than the inner diameter Sd1 of the in-vivo indwelling tube 10 and larger than the inner diameter Sd2 of the in-vivo indwelling tube 10.
  • the relationship Sd2 ⁇ CD1 ⁇ Sd1 is established between the maximum outer diameter CD1 at the distal end of the inner tube member 20, the inner diameter Sd1 of the in-vivo indwelling tube 10, and the inner diameter Sd2 of the in-vivo indwelling tube 10.
  • the movement of the inner tube member 20 in the longitudinal direction toward the distal end may be restricted within the lumen of the in-vivo retention tube 10.
  • the movement of the inner tube member 20 may be restricted by the distal end 20b of the inner tube member 20 contacting the inner wall of the in-vivo retention tube 10 due to the relationship Sd2 ⁇ CD1 ⁇ Sd1 being established between the maximum outer diameter CD1 at the distal end of the inner tube member 20, the inner diameter Sd1 of the in-vivo retention tube 10, and the inner diameter Sd2 of the in-vivo retention tube 10, as described above, or by the inner tube member 20 being fixed on the proximal side.
  • the proximal end of the inner tube member 20 may be fixed to a handle or the like.
  • the method for fixing the proximal end of the inner tube member 20 to a handle or the like is not particularly limited, and for example, a connection mechanism such as a luer lock, coupler, or other fitting mechanism may be provided on the handle body, and the proximal end of the inner tube member 20 may be fixed to the handle body via this.
  • a connection mechanism such as a luer lock, coupler, or other fitting mechanism
  • the proximal end of the inner tube member 20 may be fixed to the handle body via this.
  • the inner tube member 20 When the movement of the inner tube member 20 is restricted by fixing the inner tube member 20 on the proximal side, it is preferable that there is a space in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner wall of the in-vivo indwelling tube 10 when the inner tube member 20 is fixed.
  • the presence of a space in the longitudinal direction between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the distal side prevents the inner tube member 20 from being pressed in the longitudinal direction into the in-vivo indwelling tube 10 when the in-vivo indwelling tube 10 is inserted into the living body, making it easier to remove the inner tube member 20.
  • the relationship between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner diameter of the in-vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, but in the space between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the space distal to it in the longitudinal direction, it is preferable that the outer diameter of the distal end 20b of the inner tube member 20 is smaller than the inner diameter Sd1 of the in-vivo indwelling tube 10. This makes it possible to more effectively prevent the inner tube member 20 from becoming embedded in the in-vivo indwelling tube 10.
  • the distal end 20b of the inner tube member 20 cannot move distally beyond the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10. That is, the distal end 20b of the inner tube member 20 is present in the lumen of the in-vivo indwelling tube 10.
  • the step between the guide wire 9 and the inner tube member 20 can be eliminated, and the step between the guide wire 9 and the in-vivo indwelling tube 10 can be reduced, making it easier to insert the in-vivo indwelling tube 10 into a narrowed or blocked area of the lumen of the body.
  • the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 refers to the region from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 to a position that is one-third of the longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10. If the longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10 is 180 mm or more, the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 may be the region from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 to a position that is 60 mm longitudinally proximally away from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10.
  • the size of the space formed in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, but the shortest distance G between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner wall of the in-vivo indwelling tube 10 in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 is, for example, preferably 3 mm or more, more preferably 5 mm or more, and even more preferably 10 mm or more. If the shortest distance G of the space in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 is too short, the inner tube member 20 will be easily embedded in the in-vivo indwelling tube 10. There is also no particular upper limit to the shortest distance G, but for example, 15 mm or less is preferable. If the shortest distance G of the space in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 is too long, the rigidity of the medical device 1 will be easily reduced in the space.
  • the layer structure in the thickness direction of the in-vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, and may be a single-layer structure or a multi-layer structure, but a single-layer structure is preferable.
  • a single-layer structure makes it easy to manufacture. If it is a multi-layer structure, the type of resin material constituting each layer is not particularly limited, and may be the same or different.
  • Methods for joining the tube body and the locking flap member include, for example, heat welding, ultrasonic welding, and adhesion with adhesives, and joining by heat welding is preferred. By joining the tube body and the locking flap member by heat welding, the joining strength between the tube body and the locking flap member can be increased.
  • the locking flap is preferably formed by cutting a notch into the surface of the end of the tube body. This makes the locking flap less likely to fall off than if the locking flap was formed by joining the locking flap member to the outer surface of the tube body.
  • the locking flap 13a arranged at the proximal end of the in-vivo indwelling tube 10 and the locking flap 13b arranged at the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 may be formed by the same method or by different methods.
  • the inner tube member 20 may have an X-ray opaque marker 17 at the distal end of the inner tube member 20.
  • the X-ray opaque marker 17 By having the X-ray opaque marker 17, the position of the inner tube member 20 can be confirmed under X-ray fluoroscopy.
  • the X-ray opaque marker 17 is arranged at the distal end of the inner tube member 20, the number of X-ray opaque markers 17 is not particularly limited, and may be one, two or more, or three or more. In FIG. 2, one X-ray opaque marker 17 is provided at the distal end of the inner tube member 20.
  • the shape of the X-ray opaque marker 17 is not particularly limited, and examples include a tubular shape (e.g., a cylindrical shape, a polygonal tubular shape, etc.), a shape with a C-shaped cross section with a slit in the tube, and a coil shape with a wire wound around it. Among these, a tubular shape is preferable.
  • the radiopaque marker 17 can be made of any known material, such as radiopaque materials such as lead, barium, iodine, tungsten, gold, platinum, iridium, stainless steel, titanium, and cobalt-chromium alloys.
  • the through hole 16 disposed in the distal portion of the in-vivo indwelling tube 10 extend from the distal side to the proximal side of the in-vivo indwelling tube 10, the fluid flowing in the biological lumen can easily flow from the distal side to the proximal side of the in-vivo indwelling tube 10.
  • each through hole is not particularly limited and may be the same or different.
  • the arrangement of each through hole is not particularly limited and may be formed in a line in the longitudinal direction of the in vivo retention tube 10, may be formed in a line in the circumferential direction of the in vivo retention tube 10, or may be formed in a line in a spiral shape relative to the longitudinal direction of the in vivo retention tube 10.
  • the in-vivo indwelling tube 10 may have an X-ray opaque marker 17.
  • the position of the in-vivo indwelling tube 10 can be confirmed under X-ray fluoroscopy.
  • the location of the X-ray opaque marker 17 is not particularly limited, but is preferably the distal portion of the in vivo placement tube 10, more preferably distal to the region where the locking flap is present in the distal portion of the in vivo placement tube 10 and/or proximal to the region where the locking flap is present in the distal portion of the in vivo placement tube 10, and even more preferably both distal to the region where the locking flap is present in the distal portion of the in vivo placement tube 10 and proximal to the region where the locking flap is present in the distal portion of the in vivo placement tube 10.
  • the region where the locking flap is present refers to the region where the locking flap is formed, and refers to the section from the base of the locking flap to the free end.
  • the proximal portion of the in-vivo indwelling tube 10 refers to, for example, the region from the proximal end 10a of the in-vivo indwelling tube 10 to a position that is 50% of the longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10.
  • the distal portion of the in-vivo indwelling tube 10 refers to, for example, the region from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 to a position that is 50% of the longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10.
  • the position where the outer diameter expansion region 22 is formed is preferably, for example, a section from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 60 mm away from the distal end 20b of the inner tube member 20 in the longitudinal direction proximal to the distal end 20b of the inner tube member 20, a section from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 50 mm away from the distal end 20b of the inner tube member 20 in the longitudinal direction proximal to the distal end, or a section from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 40 mm away from the distal end 20b of the inner tube member 20 in the longitudinal direction proximal to the distal end.
  • the inner diameter at the distal end position of the inner tube member 20 is preferably larger than the inner diameter Sd2 of the in-vivo indwelling tube 10 located distal to the inner tube member 20, and is more preferably 105% or more of the inner diameter Sd2, even more preferably 110% or more of the inner diameter Sd2, and particularly preferably 115% or more of the inner diameter Sd2. This makes it easy to insert the guidewire even if the inner diameter of the inner tube member 20 at the distal end of the inner tube member 20 has not expanded.
  • FIG. 9 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • the medical device 1 shown in FIG. 9 includes an in-vivo indwelling tube 10 and an inner tubular member 20, with a portion of the inner tubular member 20 disposed within the lumen of the in-vivo indwelling tube 10.
  • the in-vivo indwelling tube 10 has an arcuate portion A that is curved in an arc shape, and a non-arc portion B proximal to the arcuate portion A. Whether the in-vivo indwelling tube 10 belongs to the arcuate portion A or the non-arc portion B is determined by the following method.
  • Fig. 13 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • the medical device 1 shown in Fig. 13 has an in-vivo indwelling tube 10 and an inner tubular member 20, and the in-vivo indwelling tube 10 has a locking flap 13a on the outer surface of the proximal end of the in-vivo indwelling tube 10.
  • the in-vivo indwelling tube 10 also has an arc portion A that is curved in an arc shape, and a non-arc portion B proximal to the arc portion A.
  • the arc portion A is configured in a closed ring shape in a plan view. This makes it possible to prevent the in-vivo indwelling tube 10 placed in, for example, the bile duct or pancreatic duct from falling off the bile duct or pancreatic duct into the duodenum.
  • the in-vivo indwelling tube 10 is configured as a closed ring in a plan view, thereby preventing the in-vivo indwelling tube 10 disposed in the bile duct or pancreatic duct from falling out of the bile duct or pancreatic duct to the duodenal side, for example.
  • the proximal arc portion D of the in-vivo indwelling tube 10 is configured as a closed ring in a plan view, thereby preventing the in-vivo indwelling tube 10 disposed in the bile duct or pancreatic duct from entering the bile duct or pancreatic duct from the duodenal papilla.
  • the outer tube member 50 and the inner tube member 20 may be fixed on the proximal side. This can restrict the inner tube member 20 from moving in the distal direction in the longitudinal direction within the lumen of the in-vivo indwelling tube 10.
  • the proximal end of the outer tube member 50 may be fixed to a handle or the like.
  • a connection mechanism such as a luer lock, coupler, or other fitting mechanism may be provided on the handle body, and the proximal end of the outer tube member 50 may be fixed to the handle body via this.
  • Figure 15 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.
  • the medical device 1 shown in Figure 15 further includes an outer tube member 50 having a longitudinal direction, and a filament 60.
  • the portion of the filament 60 that is present on the front side of the page is shown by a dashed line to make it easier to understand the positional relationship between the filament 60 and the inner tube member 20.
  • the outer tube member 50 may be disposed proximal to the proximal end 10a of the in-vivo indwelling tube 10 and outside the inner tube member 20. In this case, it is preferable that the outer tube member 50 is configured to be movable in the longitudinal direction of the inner tube member 20.
  • the in-vivo indwelling tube 10 can be moved proximally by pulling the inner tubular member 20 and the outer tubular member 50 proximally, making it easier to position the in-vivo indwelling tube 10 when it is placed.
  • the diameter (wire diameter) of the thread body 60 may be, for example, 0.05 mm to 0.8 mm, or 0.05 mm to 0.5 mm.
  • the thread body 60 may be a solid wire or a twisted wire.
  • the thread body 60 may be, for example, a suture.
  • a suture By using a suture as the thread body 60, the thread body 60 can be made flexible while maintaining its durability, making it less likely for the thread body 60 to damage the in-vivo indwelling tube 10 or the luminal wall of the in-vivo lumen.
  • the material constituting the thread body 60 is not particularly limited, and examples thereof include natural fibers, metals, and resins, with resins being preferred.
  • natural fibers include cotton, linen, silk, and wool.
  • metals include gold, platinum, and titanium.
  • resins include polyamide-based resins such as nylon; polyether polyamide-based resins; polyimide-based resins; polyester-based resins such as polyethylene terephthalate (PET); polyurethane-based resins; polyolefin-based resins such as polyethylene and polypropylene; fluorine-based resins such as polytetrafluoroethylene (PTFE), perfluoroalkoxyalkane (PFA), and ethylene tetrafluoroethylene copolymer (ETFE); polyvinyl chloride-based resins; silicone-based resins; and natural rubber. These may be used alone or in combination of two or more types. Among these, polyamide-based resins, polyester-based resins, polyurethane-based resins,
  • the in-vivo placement tube 10 included in the medical device 1 in the embodiment of the present invention may be used, for example, as a plastic tube stent placed in the bile duct or pancreatic duct.
  • the side of the in-vivo indwelling tube 10 that is placed on the duodenum side is the proximal side, and the opposite side (the gallbladder side or the liver side) is the distal side, and the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 may be placed on the gallbladder side or on the liver side.
  • the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 is placed on the liver side, a part of the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 may be placed in the hepatic duct.
  • the longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, but may be, for example, 30 mm to 400 mm.
  • the maximum outer diameter of the in-vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, but may be, for example, 5 French to 11 French (approximately 1.7 mm to approximately 3.7 mm).
  • the structure of the inner tube member 20 may be a single-layer structure or a multi-layer structure, but a single-layer structure is preferable.
  • a single-layer structure makes it easy to manufacture. If it is a multi-layer structure, the resin materials constituting each layer may be the same or different.
  • the high bending rigidity of the proximal part of the inner tube member 20 can improve the pushability.
  • the distal part of the inner tube member 20 refers to, for example, the region from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position that is 50% of the longitudinal length of the inner tube member 20.
  • the proximal portion of the inner tube member 20 refers to, for example, the region from the proximal end 20a of the inner tube member 20 to a position that is 50% of the longitudinal length of the inner tube member 20.
  • the structure of the outer tube member 50 may be a single-layer structure or a multi-layer structure, but a single-layer structure is preferable.
  • a single-layer structure makes it easy to manufacture. If it is a multi-layer structure, the resin materials constituting each layer may be the same or different.
  • the outer tube member 50 may be composed of one tube from the proximal end to the distal end of the outer tube member 50, or may be composed of multiple tubes arranged in the longitudinal direction and joined together. By being composed of multiple tubes, the bending rigidity can be changed in the longitudinal direction of the outer tube member 50. For example, by making the hardness of the material of the tube constituting the distal part of the outer tube member 50 lower than the hardness of the material of the tube constituting the proximal part of the outer tube member 50, the outer tube member 50 can have a low bending rigidity in the distal part and a high bending rigidity in the proximal part. The low bending rigidity of the distal part of the outer tube member 50 can improve the followability to the guide wire.
  • the distal part of the outer tube member 50 refers to, for example, the region from the distal end of the outer tube member 50 to a position that is 50% of the longitudinal length of the outer tube member 50.
  • the proximal part of the outer tube member 50 refers to, for example, the region from the proximal end of the outer tube member 50 to a position that is 50% of the longitudinal length of the outer tube member 50.
  • the resin material constituting the outer tube member 50 and the resin material constituting the inner tube member 20 may be the same or different.
  • the maximum outer diameter of the outer tube member 50 is not particularly limited as long as it is large enough to push the in-vivo indwelling tube 10 from the proximal side to the distal side, and may be larger, the same as, or smaller than the maximum outer diameter of the in-vivo indwelling tube 10, but it is more preferable that it is the same as the maximum outer diameter of the in-vivo indwelling tube 10.

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Oral & Maxillofacial Surgery (AREA)
  • Transplantation (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Media Introduction/Drainage Providing Device (AREA)

Abstract

Provided is a medical instrument that includes an in-vivo indwelling tube that is easily inserted through a constricted site or a blocked site. The medical instrument includes: an in-vivo indwelling tube that has a longitudinal direction and has a proximal end and a distal end; and an inner tubular member that is disposed in the lumen of the in-vivo indwelling tube, has a longitudinal direction, and has a proximal end and a distal end. The in-vivo indwelling tube has at least an inner diameter Sd1 and an inner diameter Sd2 smaller than the inner diameter Sd1. The position of the inner diameter Sd2 in the longitudinal direction is further on the distal side than the position of the inner diameter Sd1. The inner tubular member is movable in the longitudinal direction in the lumen of the in-vivo indwelling tube, but the distal end of the inner tubular member cannot be moved further toward the distal side than the distal end of the in-vivo indwelling tube.

Description

医療用具Medical Equipment

 本発明は、生体内留置チューブを含む医療用具に関するものである。 The present invention relates to a medical device that includes an in-vivo indwelling tube.

 血管、あるいは胆管または膵管等の消化管等の生体管腔は、種々の原因で狭窄したり、閉塞することがある。狭窄または閉塞に起因する種々疾患を治療する方法として、狭窄部位または閉塞部位にチューブ状のステントを留置し、狭窄部位または閉塞部位を内側から拡張し、生体管腔を広げる方法が知られている。例えば、胆管に狭窄または閉塞が生じた場合、狭窄部位または閉塞部位に胆管用のチューブステントを送達させる。狭窄部位または閉塞部位に送達されたチューブステントは留置され、狭窄部位または閉塞部位を内側から押し広げる。ステントの留置により、狭窄部位または閉塞部位における胆管内径が広げられ、狭窄または閉塞が改善される。その結果、胆管内から十二指腸側への胆汁の排出が可能となり、胆管が狭窄または閉塞することにより生じる胆道閉塞症、黄疸、胆道がん等の様々な疾患を治療できる。こうしたチューブステントを有する医療用具は、例えば、特許文献1~3に記載されている。 Body lumens such as blood vessels or digestive tracts such as the bile duct or pancreatic duct may become narrowed or blocked due to various causes. As a method for treating various diseases caused by narrowing or blocking, a method is known in which a tube-shaped stent is placed at the narrowed or blocked area to expand the narrowed or blocked area from the inside and widen the body lumen. For example, when narrowing or blocking occurs in the bile duct, a bile duct tube stent is delivered to the narrowed or blocked area. The tube stent delivered to the narrowed or blocked area is placed and pushes open the narrowed or blocked area from the inside. By placing the stent, the inner diameter of the bile duct at the narrowed or blocked area is expanded, and the narrowing or blocking is improved. As a result, bile can be discharged from the bile duct to the duodenum, and various diseases caused by narrowing or blocking of the bile duct, such as biliary atresia, jaundice, and biliary cancer, can be treated. Medical devices having such tube stents are described, for example, in Patent Documents 1 to 3.

 特許文献1には、ガイドワイヤが挿通可能とされてドレナージチューブを摺動可能に支持するガイドカテーテル(細長部)と、ガイドカテーテルの外側に摺動自在に配されるプッシャーチューブ(中空部)と、プッシャーチューブの後端に配され、プッシャーチューブのチャンネルに対する挿入方向と、プッシャーチューブに対するガイドカテーテルのチャンネルからの抜去方向とが略同一方向となるように内視鏡の操作部に治してプッシャーチューブの後端側を位置決めするプッシャー口金(接続部)と、ガイドカテーテルの後端に配された口金とを備えたドレナージチューブ留置具(内視鏡用処置具)が記載されている。特許文献1において、ガイドカテーテルは、外周面にプッシャーチューブとその先端にさらにドレナージチューブとを被嵌させた際に、ドレナージチューブよりも先端に十分の長さで突出する長さとされている。 Patent Document 1 describes a drainage tube retaining device (endoscopic treatment tool) that includes a guide catheter (elongated portion) through which a guidewire can be inserted and that slidably supports a drainage tube, a pusher tube (hollow portion) that is slidably arranged on the outside of the guide catheter, a pusher mouthpiece (connection portion) that is arranged at the rear end of the pusher tube and that positions the rear end of the pusher tube by connecting it to the operation portion of the endoscope so that the insertion direction of the pusher tube into the channel and the removal direction of the guide catheter from the channel relative to the pusher tube are approximately the same direction, and a mouthpiece that is arranged at the rear end of the guide catheter. In Patent Document 1, the guide catheter is long enough to protrude beyond the drainage tube when the pusher tube and the drainage tube are fitted over the outer circumferential surface of the guide catheter.

 特許文献2には、チューブステントが遠位端部外周に軸方向移動自在に装着されるインナーカテーテルと、前記チューブステントの近位端側に位置する前記インナーカテーテルの外周に軸方向移動自在に装着されるアウターカテーテルと、を有するチューブステント搬送装置が記載されている。特許文献2において、インナーカテーテルは、チューブステントの通孔を挿通可能になっている。 Patent document 2 describes a tube stent delivery device having an inner catheter on whose outer periphery a tube stent is attached so as to be freely axially movable at its distal end, and an outer catheter attached so as to be freely axially movable on the outer periphery of the inner catheter located on the proximal end side of the tube stent. In patent document 2, the inner catheter is capable of being inserted through the through hole of the tube stent.

 特許文献3には、少なくとも一端が円弧の少なくとも一部からなるステント円弧部を具えるチューブステントと、前記ステント円弧部と同一形状のインナー円弧部が形成され、該インナー円弧部と前記ステント円弧部の位置が一致するように前記チューブステントの内部に挿通されているインナーカテーテルとで構成される、ステントキットが記載されている。 Patent document 3 describes a stent kit that is composed of a tube stent having a stent arc portion, at least one end of which is made up of at least a portion of an arc, and an inner catheter that is formed with an inner arc portion of the same shape as the stent arc portion and is inserted into the inside of the tube stent so that the positions of the inner arc portion and the stent arc portion are aligned.

特開2006-204476号公報JP 2006-204476 A 特許第6322374号公報Patent No. 6322374 特許第5408682号公報Patent No. 5408682

 特許文献1に記載されている内視鏡用処置具は、ドレナージチューブの内腔にガイドカテーテルが配されており、該ガイドカテーテルの遠位端部は、ドレナージチューブの遠位端よりも遠位側へ移動可能に構成されている。特許文献2に記載されているチューブステント搬送装置は、チューブステントの内腔にインナーカテーテルが配されており、該インナーカテーテルの遠位端部は、チューブステントの遠位端よりも遠位側へ移動可能に構成されている。特許文献3の図1には、インナーカテーテル22がステント12に挿通されており、インナーカテーテル22の遠位端部が、ステント12の遠位端よりも遠位側に配されている態様が示されている。特許文献3の図5にも同様の態様が示されている。このように特許文献1~3においては、チューブステントの内腔に配されるガイドカテーテルまたはインナーカテーテル等の内筒部材の遠位端部が、チューブステントの遠位端よりも遠位側へ移動可能に構成されている。 The endoscopic treatment tool described in Patent Document 1 has a guide catheter disposed in the inner cavity of a drainage tube, and the distal end of the guide catheter is configured to be movable distal to the distal end of the drainage tube. The tube stent transport device described in Patent Document 2 has an inner catheter disposed in the inner cavity of a tube stent, and the distal end of the inner catheter is configured to be movable distal to the distal end of the tube stent. Figure 1 of Patent Document 3 shows an embodiment in which an inner catheter 22 is inserted into a stent 12, and the distal end of the inner catheter 22 is disposed distal to the distal end of the stent 12. A similar embodiment is shown in Figure 5 of Patent Document 3. Thus, in Patent Documents 1 to 3, the distal end of an inner tube member such as a guide catheter or inner catheter disposed in the inner cavity of a tube stent is configured to be movable distal to the distal end of the tube stent.

 ところで、チューブステントは、予め生体管腔内へ挿入されたガイドワイヤに沿って内筒部材を挿入し、挿入した内筒部材に沿ってチューブステントが挿入される。この場合、ガイドワイヤと内筒部材との間に段差が生じ、内筒部材とチューブステントとの間にも段差が生じるため、2つの段差が存在している。特に後者の段差は、臨床において挿入抵抗を感じさせる原因になっていることが報告されており、チューブステントを狭窄部位または閉塞部位に挿通しにくいことがある。 Incidentally, a tube stent is inserted by inserting an inner tube member along a guide wire that has already been inserted into a biological lumen, and then inserting the tube stent along the inserted inner tube member. In this case, a step occurs between the guide wire and the inner tube member, and a step also occurs between the inner tube member and the tube stent, resulting in the presence of two steps. In particular, it has been reported that the latter step causes resistance to insertion in clinical practice, making it difficult to insert the tube stent into the narrowed or blocked area.

 本発明は上記の様な事情に着目してなされたものであって、その目的は、狭窄部位または閉塞部位に挿通させやすい生体内留置チューブを含む医療用具を提供することにある。 The present invention was made in consideration of the above-mentioned circumstances, and its purpose is to provide a medical device that includes an in-vivo indwelling tube that can be easily inserted into a stenosed or blocked area.

 本発明は、以下の通りである。
 [1] 長手方向を有し近位端と遠位端を有する生体内留置チューブと、前記生体内留置チューブの内腔に配され、長手方向を有し近位端と遠位端を有する内筒部材と、を含む医療用具であって、前記生体内留置チューブは、内径Sd1と、該内径Sd1より小さい内径Sd2を少なくとも有しており、長手方向における前記内径Sd2の位置は、前記内径Sd1の位置よりも遠位側であり、前記内筒部材は、前記生体内留置チューブの内腔において長手方向に移動可能であるが前記内筒部材の遠位端部は前記生体内留置チューブの遠位端よりも遠位側へ移動不可である医療用具。
 [2] 前記内筒部材の遠位端は、前記生体内留置チューブの遠位端から、該生体内留置チューブの長手方向の長さに対して長さが50%となる位置までの区間に配されている[1]に記載の医療用具。
 [3] 前記内筒部材の遠位端と、前記生体内留置チューブの内壁との間であって、該生体内留置チューブの長手方向に空間を有する[1]または[2]に記載の医療用具。
 [4] 前記空間における前記生体内留置チューブの内径は、前記内筒部材の遠位端の外径よりも大きい[1]~[3]のいずれかに記載の医療用具。
 [5] 前記内筒部材は、前記生体内留置チューブの内腔において長手方向における遠位方向への移動が制限されている[1]~[4]のいずれかに記載の医療用具。
 [6] 前記医療用具は、長手方向を有する外筒部材を更に含み、前記外筒部材は、前記生体内留置チューブの近位端より近位側で前記内筒部材の外側に配され、前記外筒部材と前記内筒部材は近位側で固定されている[1]~[5]のいずれかに記載の医療用具。
 [7] 前記生体内留置チューブの最小内径は、前記内筒部材の遠位端から、該遠位端から近位側に40cm離れた位置までの区間における該内筒部材の最大外径よりも小さい[1]~[6]のいずれかに記載の医療用具。
 [8] 前記生体内留置チューブは、長手方向に肉厚部を有しており、該肉厚部は前記内筒部材の遠位端より遠位側に配されている[1]~[7]のいずれかに記載の医療用具。
 [9] 前記生体内留置チューブは、胆管内または膵管内に留置されるプラスチックチューブステントである[1]~[8]のいずれかに記載の医療用具。
 [10] 前記生体内留置チューブは、円弧状に湾曲している円弧部と、前記円弧部より近位側に非円弧部と、を有する[1]~[9]のいずれかに記載の医療用具。
 [11] 前記生体内留置チューブの前記円弧部は、平面視において閉じている環状に構成されている[10]に記載の医療用具。
 [12] 前記内筒部材の遠位端は前記生体内留置チューブの遠位端よりも遠位側へ移動不可である[1]~[11]のいずれかに記載の医療用具。
 [13] 前記医療用具は、長手方向を有する外筒部材と、糸条体と、を更に含み、前記外筒部材は、前記生体内留置チューブの近位端より近位側で前記内筒部材の外側に配され、該内筒部材の長手方向に対して移動可能であり、前記外筒部材は、該外筒部材の遠位部の側壁に貫通孔を有しており、前記生体内留置チューブは、該生体内留置チューブの近位部の側壁に貫通孔を有しており、前記糸条体は、前記外筒部材の貫通孔を通り且つ閉じている環に構成されており、該環の中に前記外筒部材の貫通孔よりも遠位側における前記外筒部材の遠位端部の一部が配されており、前記糸条体の環は、前記生体内留置チューブの貫通孔に通され、該環の中に前記内筒部材が配されている[1]~[12]のいずれかに記載の医療用具。
The present invention is as follows.
[1] A medical device including an in-vivo tube having a longitudinal direction and a proximal end and a distal end, and an inner tubular member disposed in an inner cavity of the in-vivo tube and having a longitudinal direction and a proximal end and a distal end, wherein the in-vivo tube has at least an inner diameter Sd1 and an inner diameter Sd2 smaller than the inner diameter Sd1, the position of the inner diameter Sd2 in the longitudinal direction is distal to the position of the inner diameter Sd1, and the inner tubular member is movable in the longitudinal direction within the inner cavity of the in-vivo tube but a distal end of the inner tubular member cannot move distal to the distal end of the in-vivo tube.
[2] The medical device according to [1], wherein the distal end of the inner tube member is disposed in a section from the distal end of the indwelling tube to a position that is 50% of the longitudinal length of the indwelling tube.
[3] The medical device according to [1] or [2], wherein a space is provided between the distal end of the inner cylindrical member and an inner wall of the indwelling tube in the longitudinal direction of the indwelling tube.
[4] The medical device according to any one of [1] to [3], wherein an inner diameter of the indwelling tube in the space is larger than an outer diameter of the distal end of the inner cylindrical member.
[5] The medical device according to any one of [1] to [4], wherein the movement of the inner tube member in a distal direction in the longitudinal direction is restricted in the lumen of the in-vivo indwelling tube.
[6] The medical device according to any one of [1] to [5], further comprising an outer tube member having a longitudinal direction, the outer tube member being disposed outside the inner tube member proximal to the proximal end of the in-vivo indwelling tube, and the outer tube member and the inner tube member being fixed to each other on the proximal side.
[7] The medical device according to any one of [1] to [6], wherein the minimum inner diameter of the indwelling tube is smaller than the maximum outer diameter of the inner tubular member in a section from the distal end of the inner tubular member to a position 40 cm proximally from the distal end.
[8] The medical device according to any one of [1] to [7], wherein the in-vivo indwelling tube has a thick-walled portion in the longitudinal direction, and the thick-walled portion is disposed distal to the distal end of the inner cylindrical member.
[9] The medical device according to any one of [1] to [8], wherein the in-vivo indwelling tube is a plastic tube stent to be placed in the bile duct or pancreatic duct.
[10] The medical device according to any one of [1] to [9], wherein the in-vivo indwelling tube has an arcuate portion that is curved in an arc shape, and a non-arcuate portion proximal to the arcuate portion.
[11] The medical device according to [10], wherein the arc portion of the indwelling tube is configured as a closed ring in a plan view.
[12] The medical device according to any one of [1] to [11], wherein the distal end of the inner cylindrical member cannot be moved distally beyond the distal end of the indwelling tube.
[13] The medical device according to any of [1] to [12], further comprising an outer tube member having a longitudinal direction, and a thread, the outer tube member being disposed outside the inner tube member proximal to a proximal end of the indwelling tube and movable in the longitudinal direction of the inner tube member, the outer tube member having a through hole in a side wall of a distal portion of the outer tube member, the indwelling tube having a through hole in a side wall of a proximal portion of the indwelling tube, the thread being configured as a ring that passes through the through hole of the outer tube member and is closed, a part of the distal end of the outer tube member distal to the through hole of the outer tube member is disposed within the ring, and the ring of the thread is passed through the through hole of the indwelling tube, and the inner tube member is disposed within the ring.

 本発明に係る医療用具は、生体内留置チューブと、内筒部材と、を含んでおり、生体内留置チューブは特定の内部構造を有しており、内筒部材の遠位端部は生体内留置チューブの遠位端より遠位側へ移動不可に構成されている。内筒部材の遠位端部が生体内留置チューブの遠位端よりも遠位側へ移動しないことにより、従来から挿入抵抗を感じさせる原因となっていた内筒部材と生体内留置チューブとの間の段差をなくすことができる。その結果、狭窄部位または閉塞部位に生体内留置チューブを挿通させやすくなる。 The medical device according to the present invention includes an in vivo indwelling tube and an inner tubular member, the in vivo indwelling tube having a specific internal structure, and the distal end of the inner tubular member is configured so as not to move distally beyond the distal end of the in vivo indwelling tube. By preventing the distal end of the inner tubular member from moving distally beyond the distal end of the in vivo indwelling tube, it is possible to eliminate the step between the inner tubular member and the in vivo indwelling tube, which has traditionally been a cause of insertion resistance. As a result, it becomes easier to insert the in vivo indwelling tube through a stenosed or blocked area.

図1は、本発明に係る医療用具の実施の形態を示す断面図である。FIG. 1 is a cross-sectional view showing an embodiment of a medical device according to the present invention. 図2は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。FIG. 2 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. 図3は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。FIG. 3 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. 図4は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。FIG. 4 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. 図5は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。FIG. 5 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. 図6は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。FIG. 6 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. 図7は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。FIG. 7 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. 図8は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。FIG. 8 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. 図9は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。FIG. 9 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. 図10は、判定方法を説明するための模式図である。FIG. 10 is a schematic diagram for explaining the determination method. 図11は、判定方法を説明するための模式図である。FIG. 11 is a schematic diagram for explaining the determination method. 図12は、判定方法を説明するための模式図である。FIG. 12 is a schematic diagram for explaining the determination method. 図13は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。FIG. 13 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. 図14は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。FIG. 14 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. 図15は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。FIG. 15 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention.

 本発明の実施の形態における医療用具は、長手方向を有し近位端と遠位端を有する生体内留置チューブと、前記生体内留置チューブの内腔に配され、長手方向を有し近位端と遠位端を有する内筒部材と、を含む医療用具であり、前記生体内留置チューブは、内径Sd1と、該内径Sd1より小さい内径Sd2を少なくとも有しており、長手方向における前記内径Sd2の位置は、前記内径Sd1の位置よりも遠位側であり、前記内筒部材は、前記生体内留置チューブの内腔において長手方向に移動可能であるが前記内筒部材の遠位端部は前記生体内留置チューブの遠位端よりも遠位側へ移動不可である点に特徴を有する。 The medical device according to an embodiment of the present invention includes an in-vivo tube having a longitudinal direction and a proximal end and a distal end, and an inner tubular member disposed in the lumen of the in-vivo tube having a longitudinal direction and a proximal end and a distal end, the in-vivo tube having at least an inner diameter Sd1 and an inner diameter Sd2 smaller than the inner diameter Sd1, the position of the inner diameter Sd2 in the longitudinal direction is distal to the position of the inner diameter Sd1, and the inner tubular member is movable in the longitudinal direction in the lumen of the in-vivo tube, but the distal end of the inner tubular member cannot move distal to the distal end of the in-vivo tube.

 以下、実施の形態に基づき本発明をより具体的に説明するが、本発明は下記実施の形態によって制限を受けるものではなく、前記および後記の趣旨に適合し得る範囲で変更を加えて実施することも勿論可能であり、それらはいずれも本発明の技術的範囲に包含される。なお、各図面において、便宜上、ハッチングや部材符号等を省略する場合もあるが、かかる場合、明細書や他の図面を参照するものとする。また、図面における種々の部材の寸法は、本発明の特徴の理解に資することを優先しているため、実際の寸法とは異なる場合がある。 The present invention will be described in more detail below based on the embodiments, but the present invention is not limited to the embodiments below, and can of course be modified within the scope of the above and below-mentioned intent, all of which are included in the technical scope of the present invention. In addition, hatching and component symbols may be omitted in each drawing for convenience, but in such cases, reference should be made to the specification or other drawings. Furthermore, the dimensions of various components in the drawings may differ from the actual dimensions, as priority is given to contributing to an understanding of the features of the present invention.

 図1は、本発明に係る医療用具の実施の形態を示す断面図である。図1に示す医療用具1は、生体内留置チューブ10と、内筒部材20を含んでいる。生体内留置チューブ10は、長手方向を有し近位端10aと遠位端10bを有している。内筒部材20は、長手方向を有し近位端20aと遠位端20bを有している。生体内留置チューブ10の近位端10a、および内筒部材20の近位端20aは、使用者側(術者側)の一端を指し、生体内留置チューブ10の遠位端10b、および内筒部材20の遠位端20bは、近位端に対して反対側の一端(すなわち、処置対象側の一端)を指す。生体内留置チューブ10の近位端10aから遠位端10bへの方向、および内筒部材20の近位端20aから遠位端20bへの方向を、それぞれ長手方向と称する。内筒部材20の一部は、生体内留置チューブ10の内腔に配されている。生体内留置チューブ10および内筒部材20の内腔には、ガイドワイヤ9が配されている。 1 is a cross-sectional view showing an embodiment of a medical device according to the present invention. The medical device 1 shown in FIG. 1 includes an in-vivo indwelling tube 10 and an inner tube member 20. The in-vivo indwelling tube 10 has a longitudinal direction and a proximal end 10a and a distal end 10b. The inner tube member 20 has a longitudinal direction and a proximal end 20a and a distal end 20b. The proximal end 10a of the in-vivo indwelling tube 10 and the proximal end 20a of the inner tube member 20 refer to one end on the user side (the surgeon side), and the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 and the distal end 20b of the inner tube member 20 refer to one end on the opposite side to the proximal end (i.e., one end on the treatment subject side). The direction from the proximal end 10a to the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 and the direction from the proximal end 20a to the distal end 20b of the inner tube member 20 are each referred to as the longitudinal direction. A portion of the inner tube member 20 is disposed in the lumen of the indwelling tube 10. A guide wire 9 is disposed in the lumen of the indwelling tube 10 and the inner tube member 20.

 図1に示すように、生体内留置チューブ10は、内径Sd1と、該内径Sd1より小さい内径Sd2を少なくとも有しており、生体内留置チューブ10の長手方向における内径Sd2の位置は、内径Sd1の位置よりも遠位側である。また、内筒部材20は、生体内留置チューブ10の内腔において長手方向に移動可能であるが内筒部材20の遠位端部は生体内留置チューブ10の遠位端10bよりも遠位側へ移動不可である。これにより内筒部材20の遠位端部は、生体内留置チューブ10の遠位端10bより遠位側へ移動しないため、従来から挿入抵抗を感じさせる原因となっていた内筒部材20と生体内留置チューブ10との間の段差をなくすことができ、狭窄部位または閉塞部位に生体内留置チューブ10を挿通させやすくなる。 As shown in FIG. 1, the in-vivo indwelling tube 10 has at least an inner diameter Sd1 and an inner diameter Sd2 smaller than the inner diameter Sd1, and the position of the inner diameter Sd2 in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 is distal to the position of the inner diameter Sd1. The inner tube member 20 can move longitudinally in the lumen of the in-vivo indwelling tube 10, but the distal end of the inner tube member 20 cannot move distal to the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10. As a result, the distal end of the inner tube member 20 does not move distal to the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10, eliminating the step between the inner tube member 20 and the in-vivo indwelling tube 10, which has traditionally caused insertion resistance, and making it easier to insert the in-vivo indwelling tube 10 into a stenosed or blocked area.

 内筒部材20の遠位端部とは、内筒部材20の遠位端20bから、該内筒部材20の遠位端20bから近位側に長手方向に60mm離れた位置までの領域を指す。内筒部材20の遠位端部には、後述するように、外径拡径領域や内径拡径領域が形成されていてもよい。また、内筒部材20の遠位端部には、後述するように、X線不透過マーカーが形成されていてもよい。 The distal end of the inner tube member 20 refers to the region from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 60 mm longitudinally proximally away from the distal end 20b of the inner tube member 20. The distal end of the inner tube member 20 may have an outer diameter expansion region or an inner diameter expansion region formed therein, as described below. In addition, the distal end of the inner tube member 20 may have an X-ray opaque marker formed therein, as described below.

 内筒部材20の遠位端部における最大外径をCD1としたとき、最大外径CD1は、生体内留置チューブ10の内径Sd2より小さくてもよいが、生体内留置チューブ10の内径Sd1より小さく、生体内留置チューブ10の内径Sd2より大きいことが好ましい。即ち、内筒部材20の遠位端部における最大外径CD1と、生体内留置チューブ10の内径Sd1と、生体内留置チューブ10の内径Sd2との間には、Sd2<CD1<Sd1、の関係が成立することが好ましい。これにより内筒部材20の遠位端部が、生体内留置チューブ10の内腔において長手方向における遠位方向への移動が制限される。その結果、従来から挿入抵抗を感じさせる原因となっていた内筒部材20と生体内留置チューブ10との間の段差をなくすことができるため、狭窄部位または閉塞部位に生体内留置チューブ10を挿通させやすくなる。 When the maximum outer diameter at the distal end of the inner tube member 20 is CD1, the maximum outer diameter CD1 may be smaller than the inner diameter Sd2 of the in-vivo indwelling tube 10, but is preferably smaller than the inner diameter Sd1 of the in-vivo indwelling tube 10 and larger than the inner diameter Sd2 of the in-vivo indwelling tube 10. In other words, it is preferable that the relationship Sd2<CD1<Sd1 is established between the maximum outer diameter CD1 at the distal end of the inner tube member 20, the inner diameter Sd1 of the in-vivo indwelling tube 10, and the inner diameter Sd2 of the in-vivo indwelling tube 10. This restricts the movement of the distal end of the inner tube member 20 in the longitudinal direction in the lumen of the in-vivo indwelling tube 10. As a result, it is possible to eliminate the step between the inner tube member 20 and the in-vivo indwelling tube 10, which has traditionally caused insertion resistance, making it easier to insert the in-vivo indwelling tube 10 into a narrowed or blocked area.

 内筒部材20は、生体内留置チューブ10の内腔において長手方向における遠位方向への移動が制限されていてもよく、内筒部材20の移動は、上述したように、内筒部材20の遠位端部における最大外径CD1と、生体内留置チューブ10の内径Sd1と、生体内留置チューブ10の内径Sd2との間に、Sd2<CD1<Sd1、の関係が成立することによって内筒部材20の遠位端20bが生体内留置チューブ10の内壁に当接することにより制限されていてもよいし、内筒部材20が近位側で固定されることによって制限されてもよいし、或いは内筒部材20が生体内留置チューブ10の内径よりも径が小さい小外径領域25と、径が大きい大外径領域26とを有し、該大外径領域26が生体内留置チューブ10と当接することによって制限されていてもよい。 The movement of the inner tube member 20 in the longitudinal direction toward the distal end may be restricted within the lumen of the in-vivo retention tube 10. The movement of the inner tube member 20 may be restricted by the distal end 20b of the inner tube member 20 contacting the inner wall of the in-vivo retention tube 10 due to the relationship Sd2<CD1<Sd1 being established between the maximum outer diameter CD1 at the distal end of the inner tube member 20, the inner diameter Sd1 of the in-vivo retention tube 10, and the inner diameter Sd2 of the in-vivo retention tube 10, as described above, or by the inner tube member 20 being fixed on the proximal side. Alternatively, the inner tube member 20 may have a small outer diameter region 25 having a smaller diameter than the inner diameter of the in-vivo retention tube 10, and a large outer diameter region 26 having a larger diameter, and the large outer diameter region 26 may be restricted by contacting the in-vivo retention tube 10.

 内筒部材20を近位側で固定する場合は、例えば、内筒部材20の近位端部をハンドルなどに固定してもよい。内筒部材20の近位端部をハンドルなどに固定する方法は特に限定されず、例えば、ハンドル本体にルアーロック、カプラ、その他の嵌め合せ機構等の接続機構を設け、これを介して内筒部材20の近位端部をハンドル本体に固定してもよい。内筒部材20の近位端部をハンドルなどに固定するにあたり、医療用具1が後述するように長手方向を有する外筒部材50を含む場合は、該外筒部材50と内筒部材20は、近位側で固定されていてもよい。 When the inner tube member 20 is fixed on the proximal side, for example, the proximal end of the inner tube member 20 may be fixed to a handle or the like. The method for fixing the proximal end of the inner tube member 20 to a handle or the like is not particularly limited, and for example, a connection mechanism such as a luer lock, coupler, or other fitting mechanism may be provided on the handle body, and the proximal end of the inner tube member 20 may be fixed to the handle body via this. When fixing the proximal end of the inner tube member 20 to a handle or the like, if the medical device 1 includes an outer tube member 50 having a longitudinal direction as described below, the outer tube member 50 and the inner tube member 20 may be fixed on the proximal side.

 内筒部材20が近位側で固定されることによって該内筒部材20の移動が制限される場合、内筒部材20が固定されている状態において、内筒部材20の遠位端20bと、生体内留置チューブ10の内壁との間には、該生体内留置チューブ10の長手方向に空間が存在していることが好ましい。特に内筒部材20の遠位端20bとそれより遠位側の長手方向における空間が存在していることにより、生体内留置チューブ10が生体内に挿入される際などに、長手方向の押圧による内筒部材20の生体内留置チューブ10へのめり込みが防げるため、内筒部材20を抜去しやすくなる。なお、内筒部材20の大外径領域26が生体内留置チューブ10と当接することによって、該内筒部材20の移動が制限される場合も、該生体内留置チューブ10の長手方向に空間が存在していることが好ましく、同じ効果が期待できる。また、生体内留置チューブ10と内筒部材20が当接しない場合は、内筒部材20の遠位端部に剛性は必要ないため、肉厚を薄くしてもよい。 When the movement of the inner tube member 20 is restricted by fixing the inner tube member 20 on the proximal side, it is preferable that there is a space in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner wall of the in-vivo indwelling tube 10 when the inner tube member 20 is fixed. In particular, the presence of a space in the longitudinal direction between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the distal side prevents the inner tube member 20 from being pressed in the longitudinal direction into the in-vivo indwelling tube 10 when the in-vivo indwelling tube 10 is inserted into the living body, making it easier to remove the inner tube member 20. Note that even when the movement of the inner tube member 20 is restricted by the contact of the large outer diameter region 26 of the inner tube member 20 with the in-vivo indwelling tube 10, it is preferable that there is a space in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10, and the same effect can be expected. Furthermore, if the in-vivo indwelling tube 10 and the inner tube member 20 do not come into contact with each other, the distal end of the inner tube member 20 does not need to be rigid, so the wall thickness may be thin.

 内筒部材20の遠位端20bと、生体内留置チューブ10の内径との関係は特に限定されないが、内筒部材20の遠位端20bとそれより遠位側の長手方向における空間においては、内筒部材20の遠位端20bの外径は、生体内留置チューブ10の内径Sd1よりも小さいことが好ましい。これにより、内筒部材20の生体内留置チューブ10へのめり込みを、より効果的に抑制できる。 The relationship between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner diameter of the in-vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, but in the space between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the space distal to it in the longitudinal direction, it is preferable that the outer diameter of the distal end 20b of the inner tube member 20 is smaller than the inner diameter Sd1 of the in-vivo indwelling tube 10. This makes it possible to more effectively prevent the inner tube member 20 from becoming embedded in the in-vivo indwelling tube 10.

 内筒部材20の遠位端20bは、生体内留置チューブ10の遠位端10bよりも遠位側へ移動不可である。即ち、内筒部材20の遠位端20bが、生体内留置チューブ10の内腔に存在する。内筒部材20の遠位端20bが、生体内留置チューブ10の内腔に存在することにより、ガイドワイヤ9と内筒部材20との間の段差を無くすことができ、またガイドワイヤ9と生体内留置チューブ10との段差を小さくすることができるため、生体管腔の狭窄部位または閉塞部位に生体内留置チューブ10を挿通させやすくなる。また、生体内留置チューブ10の遠位端部の内腔に内筒部材20の遠位端部を配した場合には、生体内留置チューブ10の遠位端部における強度が高くなるため、生体管腔の狭窄部位または閉塞部位に生体内留置チューブ10を挿通させやすくなる。 The distal end 20b of the inner tube member 20 cannot move distally beyond the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10. That is, the distal end 20b of the inner tube member 20 is present in the lumen of the in-vivo indwelling tube 10. By having the distal end 20b of the inner tube member 20 present in the lumen of the in-vivo indwelling tube 10, the step between the guide wire 9 and the inner tube member 20 can be eliminated, and the step between the guide wire 9 and the in-vivo indwelling tube 10 can be reduced, making it easier to insert the in-vivo indwelling tube 10 into a narrowed or blocked area of the lumen of the body. In addition, when the distal end of the inner tube member 20 is disposed in the lumen of the distal end of the in-vivo indwelling tube 10, the strength of the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 is increased, making it easier to insert the in-vivo indwelling tube 10 into a narrowed or blocked area of the lumen of the body.

 生体内留置チューブ10の遠位端部とは、生体内留置チューブ10の遠位端10bから、該生体内留置チューブ10の長手方向の長さLに対して3分の1の位置までの領域を指す。生体内留置チューブ10の長手方向の長さLが180mm以上の場合は、生体内留置チューブ10の遠位端10bから、該生体内留置チューブ10の遠位端10bから近位側に長手方向に60mm離れた位置までの領域を生体内留置チューブ10の遠位端部としてもよい。なお、生体内留置チューブ10の近位端部とは、生体内留置チューブ10の近位端10aから、該生体内留置チューブ10の長手方向の長さLに対して3分の1の位置までの領域を指す。生体内留置チューブ10の長手方向の長さLが180mm以上の場合は、生体内留置チューブ10の近位端10aから、該生体内留置チューブ10の近位端10aから遠位側に長手方向に60mm離れた位置までの領域を生体内留置チューブ10の近位端部としてもよい。なお、生体内留置チューブ10の長手方向の長さLは、平面視において生体内留置チューブ10の中心軸の道のりの長さを指す。 The distal end of the in-vivo indwelling tube 10 refers to the region from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 to a position that is one-third of the longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10. If the longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10 is 180 mm or more, the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 may be the region from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 to a position that is 60 mm longitudinally proximally away from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10. The proximal end of the in-vivo indwelling tube 10 refers to the region from the proximal end 10a of the in-vivo indwelling tube 10 to a position that is one-third of the longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10. When the longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10 is 180 mm or more, the region from the proximal end 10a of the in-vivo indwelling tube 10 to a position 60 mm away from the proximal end 10a of the in-vivo indwelling tube 10 in the longitudinal direction on the distal side may be the proximal end of the in-vivo indwelling tube 10. The longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10 refers to the length of the path of the central axis of the in-vivo indwelling tube 10 in a plan view.

 図1に示すように、内筒部材20の遠位端20bと、生体内留置チューブ10の内壁との間には、該生体内留置チューブ10の長手方向に空間を有してもよい。即ち、内筒部材20の遠位端20bと生体内留置チューブ10の内壁は、非当接であってもよい。内筒部材20の遠位端20bと、生体内留置チューブ10の内壁との間に、該生体内留置チューブ10の長手方向に空間が存在していることにより、内筒部材20が生体内留置チューブ10にめり込まないため、内筒部材20を抜去しやすくなる。また、生体内留置チューブ10の遠位端部における剛性を低くすることができる。 As shown in FIG. 1, there may be a space between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner wall of the in-vivo indwelling tube 10 in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10. That is, the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner wall of the in-vivo indwelling tube 10 may not abut. By having a space between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner wall of the in-vivo indwelling tube 10 in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10, the inner tube member 20 does not sink into the in-vivo indwelling tube 10, making it easier to remove the inner tube member 20. In addition, the rigidity at the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 can be reduced.

 生体内留置チューブ10の長手方向に形成される該長手方向に対する上記空間の大きさは特に限定されないが、生体内留置チューブ10の長手方向における内筒部材20の遠位端20bと生体内留置チューブ10の内壁との最短距離Gは、例えば、3mm以上が好ましく、より好ましくは5mm以上、更に好ましくは10mm以上である。生体内留置チューブ10の長手方向における空間の最短距離Gが短すぎると、内筒部材20が生体内留置チューブ10にめり込みやすくなる。最短距離Gの上限も特に限定されないが、例えば、15mm以下が好ましい。生体内留置チューブ10の長手方向における空間の最短距離Gが長すぎると、医療用具1の剛性が空間において低下しやすくなる。 The size of the space formed in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, but the shortest distance G between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner wall of the in-vivo indwelling tube 10 in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 is, for example, preferably 3 mm or more, more preferably 5 mm or more, and even more preferably 10 mm or more. If the shortest distance G of the space in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 is too short, the inner tube member 20 will be easily embedded in the in-vivo indwelling tube 10. There is also no particular upper limit to the shortest distance G, but for example, 15 mm or less is preferable. If the shortest distance G of the space in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 is too long, the rigidity of the medical device 1 will be easily reduced in the space.

 医療用具1は、図15に示すように、生体内留置チューブ10の基端側に、外筒部材50が配置され、生体内留置チューブ10と外筒部材50の内腔に、内筒部材20が配置され、生体内留置チューブ10の基端側と外筒部材50の先端側が糸状体60で連結された構造を有していてもよい。この場合、糸状体の張り方により、生体内留置チューブ10と外筒部材50の間にわずかな隙間ができる。この隙間は、生体内留置チューブ10の挿入時に、外筒部材50が生体内留置チューブ10を押すことでなくなり、内筒部材20と外筒部材50の近位側を固定している場合、内筒部材20は生体内留置チューブ10内で隙間の距離W分前進することになる。そのため、内筒部材20の生体内留置チューブ10へのめり込みを防止するには、生体内留置チューブ10の長手方向における空間の距離Gは、隙間の距離W以上であることが好ましい。生体内留置チューブ10の長手方向における空間の距離Gは、隙間の距離Wよりも1mm以上長い方がより好ましく、2mm以上長い方が更に好ましい。なお、医療用具1の剛性の観点から、生体内留置チューブ10の長手方向における空間の距離Gは、隙間の距離Wよりも15mm以下の長さであることが好ましい。 15, the medical device 1 may have a structure in which an outer tube member 50 is disposed at the base end side of a tube to be placed in a living body 10, an inner tube member 20 is disposed in the lumen of the tube to be placed in a living body 10 and the outer tube member 50, and the base end side of the tube to be placed in a living body 10 and the tip side of the outer tube member 50 are connected by a filament 60. In this case, a slight gap is formed between the tube to be placed in a living body 10 and the outer tube member 50 depending on the way the filament is stretched. This gap disappears when the outer tube member 50 pushes the tube to be placed in a living body 10 when the tube to be placed in a living body 10 is inserted, and when the proximal side of the inner tube member 20 and the outer tube member 50 are fixed, the inner tube member 20 advances within the tube to be placed in a living body 10 by the gap distance W. Therefore, in order to prevent the inner tube member 20 from being embedded in the tube to be placed in a living body 10, it is preferable that the spatial distance G in the longitudinal direction of the tube to be placed in a living body 10 is equal to or greater than the gap distance W. The spatial distance G in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 is preferably at least 1 mm longer than the gap distance W, and more preferably at least 2 mm longer. From the viewpoint of the rigidity of the medical device 1, it is preferable that the spatial distance G in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 is 15 mm or less longer than the gap distance W.

 内筒部材20の前進については、生体内留置チューブ10の内径と、内筒部材20の外径との径方向における空間の距離Hにも関係する。距離Hが小さいと、狭窄部で生体内留置チューブ10が捕捉された際に、生体内留置チューブ10の内面と内筒部材20の外面に摺動摩擦が発生し、内筒部材20が前進することが抑制される。一方、距離Hが大きいと、狭窄部で生体内留置チューブ10が捕捉されても内筒部材20は前進しやすい。しかし、生体内留置チューブ10の内面と内筒部材20の外面との間の摺動摩擦が大きいと、内筒部材20を抜去するときの荷重は高くなる傾向があり、摺動摩擦が小さいと、内筒部材20を抜去するときの荷重は小さくなる傾向にある。そのため、内筒部材20の外径は、生体内留置チューブ10の内径の0.75倍以上0.98倍以下であることが好ましく、0.80倍以上0.95倍以下であることがより好ましい。 The advancement of the inner tube member 20 is also related to the radial spatial distance H between the inner diameter of the in-vivo retention tube 10 and the outer diameter of the inner tube member 20. If the distance H is small, sliding friction occurs between the inner surface of the in-vivo retention tube 10 and the outer surface of the inner tube member 20 when the in-vivo retention tube 10 is captured at the narrowed area, and the advancement of the inner tube member 20 is inhibited. On the other hand, if the distance H is large, the inner tube member 20 is likely to advance even if the in-vivo retention tube 10 is captured at the narrowed area. However, if the sliding friction between the inner surface of the in-vivo retention tube 10 and the outer surface of the inner tube member 20 is large, the load when removing the inner tube member 20 tends to be high, and if the sliding friction is small, the load when removing the inner tube member 20 tends to be low. Therefore, the outer diameter of the inner tube member 20 is preferably 0.75 to 0.98 times the inner diameter of the in-vivo indwelling tube 10, and more preferably 0.80 to 0.95 times.

 図1に示すように、内筒部材20の遠位端20bは、生体内留置チューブ10の長手方向の長さLに対して長さが50%となる位置をrとしたとき、生体内留置チューブ10の遠位端10bから位置rまでの区間Rに配されることが好ましい。生体内留置チューブ10の内腔に内筒部材20が配されることにより、医療用具1の剛性が高くなるため、生体管腔の狭窄部位または閉塞部位に生体内留置チューブ10を挿通させやすくなる。そのため、内筒部材20の遠位端20bを生体内留置チューブ10の区間Rに配置することで、内筒部材20の生体内留置チューブ10へのめり込みを抑制しつつ、医療用具1の剛性を確保できる。 As shown in FIG. 1, the distal end 20b of the inner tube member 20 is preferably disposed in a section R from the distal end 10b of the in-vivo retention tube 10 to position r, where r is the position where the length is 50% of the longitudinal length L of the in-vivo retention tube 10. By disposing the inner tube member 20 in the lumen of the in-vivo retention tube 10, the rigidity of the medical device 1 is increased, making it easier to insert the in-vivo retention tube 10 into a narrowed or blocked area of the body lumen. Therefore, by disposing the distal end 20b of the inner tube member 20 in section R of the in-vivo retention tube 10, it is possible to ensure the rigidity of the medical device 1 while preventing the inner tube member 20 from sinking into the in-vivo retention tube 10.

 生体内留置チューブ10の内径のうち最小内径は、内筒部材20の遠位端20bから、該遠位端20bから近位側に40cm離れた位置までの区間における該内筒部材20の最大外径よりも小さくてもよい。生体内留置チューブ10の最小内径が、内筒部材20の最大外径より小さいことにより、内筒部材20の遠位端部が、生体内留置チューブ10の遠位端10bより遠位側へ移動するのを抑制できる。 The minimum inner diameter of the inner diameter of the in-vivo retention tube 10 may be smaller than the maximum outer diameter of the inner tube member 20 in the section from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 40 cm proximally away from the distal end 20b. By making the minimum inner diameter of the in-vivo retention tube 10 smaller than the maximum outer diameter of the inner tube member 20, it is possible to prevent the distal end of the inner tube member 20 from moving distally beyond the distal end 10b of the in-vivo retention tube 10.

 図1に示すように、生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の外径をSD3としたとき、該生体内留置チューブ10の遠位端部に外径SD3が遠位端10bに向かって減少する縮径領域15を有してもよい。生体内留置チューブ10の遠位端部に縮径領域15が配されていることにより、生体管腔の狭窄部位または閉塞部位に生体内留置チューブ10の遠位端部を挿通させやすくなる。縮径領域15が配される位置は、例えば、生体内留置チューブ10の遠位端10bから、該生体内留置チューブ10の遠位端10bから近位側に長手方向に30mm離れた位置までの区間であるか、該生体内留置チューブ10の遠位端10bから近位側に長手方向に20mm離れた位置までの区間であるか、該生体内留置チューブ10の遠位端10bから近位側に長手方向に10mm離れた位置までの区間であってもよい。 1, the in-vivo indwelling tube 10 may have a tapered region 15 at the distal end of the in-vivo indwelling tube 10, where the outer diameter SD3 of the in-vivo indwelling tube 10 decreases toward the distal end 10b. The tapered region 15 at the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 makes it easier to insert the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 into a narrowed or blocked area of a body lumen. The position at which the tapered region 15 is located may be, for example, a section from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 to a position 30 mm away from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 in the longitudinal direction proximal to the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10, a section from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 to a position 20 mm away from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 in the longitudinal direction proximal to the distal end, or a section from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 to a position 10 mm away from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 in the longitudinal direction proximal to the distal end.

 生体内留置チューブ10は長手方向に肉厚部を有しており、内筒部材20の一部が生体内留置チューブ10の内腔に配されている状態において、生体内留置チューブ10の肉厚部は内筒部材20の遠位端20bより遠位側に配されていてもよい。これにより生体内留置チューブ10の強度が高くなるため、生体管腔の狭窄部位または閉塞部位に生体内留置チューブ10を挿通させやすくなる。肉厚部とは、生体内留置チューブ10の内径Sd1における生体内留置チューブ10の厚みよりも厚い領域を指す。 The in-vivo indwelling tube 10 has a thick portion in the longitudinal direction, and when a part of the inner tubular member 20 is disposed in the lumen of the in-vivo indwelling tube 10, the thick portion of the in-vivo indwelling tube 10 may be disposed distal to the distal end 20b of the inner tubular member 20. This increases the strength of the in-vivo indwelling tube 10, making it easier to insert the in-vivo indwelling tube 10 into a narrowed or blocked area of the body lumen. The thick portion refers to an area that is thicker than the thickness of the in-vivo indwelling tube 10 at the inner diameter Sd1 of the in-vivo indwelling tube 10.

 肉厚部は、内筒部材20の遠位端20bと、生体内留置チューブ10の内壁との長手方向における空間に位置しており、肉厚部は生体内留置チューブ10の内径Sd1位置における生体内留置チューブ10の肉厚に対して、110%以上の厚さであることが好ましく、120%以上の厚さであることがより好ましく、130%以上の厚さであることが更に好ましい。内筒部材20の遠位端20bと、生体内留置チューブ10の内壁との長手方向の空間に肉厚部を有することで、内筒部材20が配置されていない部分における生体内留置チューブ10の強度を高めることができる。生体内留置チューブ10の肉厚部はテーパーになっていてもよく、生体内留置チューブ10の内部または外部に段差を有していてもよい。また、内筒部材20の遠位端20bと、生体内留置チューブ10の内壁との長手方向の空間における生体内留置チューブ10の強度を高める方法としては、例えば、生体内留置チューブ10の肉厚だけではなく、材質を変えてもよく、生体内留置チューブ10に補強材をいれてもよい。補強材はリングマーカーでもよい。 The thick portion is located in the longitudinal space between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner wall of the in vivo retention tube 10, and the thick portion is preferably 110% or more thick, more preferably 120% or more thick, and even more preferably 130% or more thick, of the thickness of the in vivo retention tube 10 at the position of the inner diameter Sd1 of the in vivo retention tube 10. By having a thick portion in the longitudinal space between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner wall of the in vivo retention tube 10, the strength of the in vivo retention tube 10 can be increased in the portion where the inner tube member 20 is not positioned. The thick portion of the in vivo retention tube 10 may be tapered, and may have a step inside or outside the in vivo retention tube 10. In addition, methods for increasing the strength of the in-vivo indwelling tube 10 in the longitudinal space between the distal end 20b of the inner tubular member 20 and the inner wall of the in-vivo indwelling tube 10 include, for example, changing not only the thickness of the in-vivo indwelling tube 10 but also the material, or inserting a reinforcing material into the in-vivo indwelling tube 10. The reinforcing material may be a ring marker.

 図2は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。図1と同一の箇所には同じ符号を付して重複説明を避ける。以下同じ。図2に示す医療用具1の生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の側壁に貫通孔16を有している。また、生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の近位端部の外側面に係止フラップ13aを有しており、遠位端部の外側面に係止フラップ13bを有している。図2に示す医療用具1の内筒部材20は、該内筒部材20の遠位端部にX線不透過マーカー17を有している。また、内筒部材20は、生体内留置チューブ10の近位端10aにおける内径より小さい外径を有する小外径領域25と、該小外径領域25より近位側に、生体内留置チューブ10の近位端10aにおける内径より大きい外径を有する大外径領域26とを有し、小外径領域25と大外径領域26は内筒部材20の長手方向に並んで配されている。内筒部材20の大外径領域26の遠位端20cと生体内留置チューブ10の近位端10aが当接することによって、長手方向における該内筒部材20の移動が制限される。 Figure 2 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. The same symbols are used for the same parts as in Figure 1 to avoid duplicate explanations. The same applies below. The in-vivo retention tube 10 of the medical device 1 shown in Figure 2 has a through hole 16 in the side wall of the in-vivo retention tube 10. The in-vivo retention tube 10 also has a locking flap 13a on the outer surface of the proximal end of the in-vivo retention tube 10, and a locking flap 13b on the outer surface of the distal end. The inner tube member 20 of the medical device 1 shown in Figure 2 has an X-ray opaque marker 17 at the distal end of the inner tube member 20. The inner tube member 20 has a small outer diameter region 25 having an outer diameter smaller than the inner diameter at the proximal end 10a of the indwelling tube 10, and a large outer diameter region 26 having an outer diameter larger than the inner diameter at the proximal end 10a of the indwelling tube 10, proximal to the small outer diameter region 25, and the small outer diameter region 25 and the large outer diameter region 26 are arranged side by side in the longitudinal direction of the inner tube member 20. The distal end 20c of the large outer diameter region 26 of the inner tube member 20 abuts against the proximal end 10a of the indwelling tube 10, thereby restricting the movement of the inner tube member 20 in the longitudinal direction.

 図2に示すように、生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の側壁に貫通孔16を有してもよい。これにより生体管腔内を流れる流体が生体内留置チューブ10の外側から貫通孔16を通って生体内留置チューブ10の内側へ入り、生体内留置チューブ10の遠位側から近位側へ流れるため、生体管腔内に生体内留置チューブ10を留置してもドレナージが可能となる。生体内留置チューブ10の側壁に対し、貫通孔16が配されている位置は特に限定されず、図2に示すように生体内留置チューブ10の長手方向における中央付近に配されていてもよいし、生体内留置チューブ10の近位部および/または遠位部に配されていてもよい。 2, the in-vivo indwelling tube 10 may have a through hole 16 in the side wall of the in-vivo indwelling tube 10. This allows fluid flowing in the body lumen to pass from the outside of the in-vivo indwelling tube 10 through the through hole 16 into the inside of the in-vivo indwelling tube 10 and flow from the distal side to the proximal side of the in-vivo indwelling tube 10, making drainage possible even when the in-vivo indwelling tube 10 is placed in the body lumen. The position of the through hole 16 on the side wall of the in-vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, and it may be located near the center in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 as shown in FIG. 2, or it may be located in the proximal and/or distal part of the in-vivo indwelling tube 10.

 生体内留置チューブ10の側壁に配される貫通孔16の大きさ(円相当直径)は、例えば、0.2mm以上が好ましく、より好ましくは0.3mm以上、更に好ましくは0.5mm以上であり、2.0mm以下が好ましく、より好ましくは1.5mm以下、更に好ましくは1.3mm以下である。即ち、生体内留置チューブ10の側壁に配されている貫通孔16の大きさ(円相当直径)は、0.2mm~2.0mmが好ましく、より好ましくは0.3mm~1.5mm、更に好ましくは0.5mm~1.3mmである。 The size (circle equivalent diameter) of the through hole 16 arranged in the side wall of the in vivo indwelling tube 10 is, for example, preferably 0.2 mm or more, more preferably 0.3 mm or more, even more preferably 0.5 mm or more, and is preferably 2.0 mm or less, more preferably 1.5 mm or less, even more preferably 1.3 mm or less. In other words, the size (circle equivalent diameter) of the through hole 16 arranged in the side wall of the in vivo indwelling tube 10 is preferably 0.2 mm to 2.0 mm, more preferably 0.3 mm to 1.5 mm, even more preferably 0.5 mm to 1.3 mm.

 生体内留置チューブ10の側壁に配される貫通孔16の開口形状は、例えば、円形、楕円形、矩形(例えば、三角形、四角形など)などが挙げられる。生体内留置チューブ10の側壁に配されている貫通孔16の開口形状は、加工のしやすさの点で、円形または楕円形が好ましい。 The opening shape of the through hole 16 arranged in the side wall of the in vivo indwelling tube 10 can be, for example, circular, elliptical, rectangular (e.g., triangular, square, etc.), etc. From the viewpoint of ease of processing, the opening shape of the through hole 16 arranged in the side wall of the in vivo indwelling tube 10 is preferably circular or elliptical.

 生体内留置チューブ10の側壁に配される貫通孔16の数は、例えば、1個でもよいし、2個以上でもよいし、5個以上でもよい。生体内留置チューブ10の側壁に配されている貫通孔16の数は、例えば、25個以下が好ましく、より好ましくは23個以下、更に好ましくは20個以下である。即ち、生体内留置チューブ10の側壁に配されている貫通孔16の数は、1~25個であってもよいし、2~23個であってもよいし、5~20個であってもよい。 The number of through holes 16 arranged in the side wall of the in vivo indwelling tube 10 may be, for example, 1, 2 or more, or 5 or more. The number of through holes 16 arranged in the side wall of the in vivo indwelling tube 10 is, for example, preferably 25 or less, more preferably 23 or less, and even more preferably 20 or less. In other words, the number of through holes 16 arranged in the side wall of the in vivo indwelling tube 10 may be 1 to 25, 2 to 23, or 5 to 20.

 生体内留置チューブ10が側壁に複数の貫通孔16を有する場合、各貫通孔の大きさ及び開口形状は特に限定されず、同じであってもよいし、異なっていてもよい。生体内留置チューブ10が側壁に複数の貫通孔16を有する場合、各貫通孔の配置状態は特に限定されず、各貫通孔は、生体内留置チューブ10の長手方向に並んで形成されていてもよいし、生体内留置チューブ10の周方向に並んで形成されていてもよいし、生体内留置チューブ10の長手方向に対して螺旋状となるように並んで形成されていてもよい。 When the in vivo retention tube 10 has multiple through holes 16 in the side wall, the size and opening shape of each through hole are not particularly limited and may be the same or different. When the in vivo retention tube 10 has multiple through holes 16 in the side wall, the arrangement of each through hole is not particularly limited and each through hole may be formed in a row in the longitudinal direction of the in vivo retention tube 10, may be formed in a row in the circumferential direction of the in vivo retention tube 10, or may be formed in a spiral shape with respect to the longitudinal direction of the in vivo retention tube 10.

 図2に示すように、生体内留置チューブ10は、係止フラップ13a、13bを有していてもよい。生体内留置チューブ10の近位端部の外側面に係止フラップ13aを有することにより、例えば、胆管内や膵管内に配置した生体内留置チューブ10が十二指腸乳頭部から胆管内や膵管内へ入り込むことを防止できる。生体内留置チューブ10の遠位端部の外側面に係止フラップ13bを有することにより、例えば、胆管内や膵管内に配置した生体内留置チューブ10が十二指腸側に脱落することを防止できる。 As shown in FIG. 2, the in-vivo indwelling tube 10 may have locking flaps 13a and 13b. By having the locking flap 13a on the outer surface of the proximal end of the in-vivo indwelling tube 10, for example, the in-vivo indwelling tube 10 placed in the bile duct or pancreatic duct can be prevented from entering the bile duct or pancreatic duct through the duodenal papilla. By having the locking flap 13b on the outer surface of the distal end of the in-vivo indwelling tube 10, for example, the in-vivo indwelling tube 10 placed in the bile duct or pancreatic duct can be prevented from falling off into the duodenum.

 生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の近位端部の外側面のみに係止フラップ13aを有してもよいし、該生体内留置チューブ10の遠位端部の外側面のみに係止フラップ13bを有してもよいが、図2に示すように該生体内留置チューブ10の近位端部の外側面および遠位端部の外側面の両方に、係止フラップを有することが好ましい。 The in vivo placement tube 10 may have a locking flap 13a only on the outer surface of the proximal end of the in vivo placement tube 10, or may have a locking flap 13b only on the outer surface of the distal end of the in vivo placement tube 10, but it is preferable for the in vivo placement tube 10 to have locking flaps on both the outer surface of the proximal end and the outer surface of the distal end as shown in Figure 2.

 生体内留置チューブ10の近位端部に配される係止フラップ13aの数、および生体内留置チューブ10の遠位端部に配される係止フラップ13bの数は特に限定されず、それぞれ、1つでもよいし、例えば、2つ以上であってもよいし、3つ以上であってもよく、5つ以下が好ましい。即ち、係止フラップ13aの数、および係止フラップ13bの数は、それぞれ、1つ~5つであってもよいし、2つ~5つであってもよいし、3つ~5つであってもよい。 The number of locking flaps 13a arranged at the proximal end of the in-vivo indwelling tube 10 and the number of locking flaps 13b arranged at the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 are not particularly limited, and each may be one, or, for example, two or more, or three or more, with five or less being preferable. That is, the number of locking flaps 13a and the number of locking flaps 13b may be one to five, two to five, or three to five, respectively.

 生体内留置チューブ10の近位端部に複数の係止フラップ13aが配されるか、生体内留置チューブ10の遠位端部に複数の係止フラップ13bが配される場合、各係止フラップの配置状態は特に限定されないが、各係止フラップは、生体内留置チューブ10の周方向において等間隔に配置されていることが好ましい。これにより生体内留置チューブ10の位置ズレ防止効果を高めることができる。 When multiple locking flaps 13a are arranged at the proximal end of the in-vivo retention tube 10 or multiple locking flaps 13b are arranged at the distal end of the in-vivo retention tube 10, the arrangement of each locking flap is not particularly limited, but it is preferable that each locking flap is arranged at equal intervals in the circumferential direction of the in-vivo retention tube 10. This can enhance the effect of preventing the in-vivo retention tube 10 from shifting out of position.

 生体内留置チューブ10の近位端部に複数の係止フラップ13aが配されるか、生体内留置チューブ10の遠位端部に複数の係止フラップ13bが配される場合、係止フラップの基部から自由端までの長さや係止フラップの幅、厚みは特に限定されず、全て同じであってもよいし、異なっていてもよい。例えば、各係止フラップの長さや幅、厚みが同じであれば、製造が容易となる。また、各係止フラップの長さや幅、厚みが異なることにより、それぞれの係止フラップの強度を変えることができる。具体例としては、応力がかかりやすく破断のおそれがある箇所に配される係止フラップについては強度を高めたり、柔軟性が求められる箇所に配される係止フラップについては強度を低くしたりすることができる。 When multiple locking flaps 13a are arranged at the proximal end of the in-vivo retention tube 10, or multiple locking flaps 13b are arranged at the distal end of the in-vivo retention tube 10, the length from the base to the free end of the locking flap and the width and thickness of the locking flap are not particularly limited and may all be the same or different. For example, if the length, width, and thickness of each locking flap are the same, manufacturing is easy. Also, by making the length, width, and thickness of each locking flap different, the strength of each locking flap can be changed. As a specific example, the strength of locking flaps arranged in areas that are prone to stress and may break can be increased, and the strength of locking flaps arranged in areas where flexibility is required can be decreased.

 係止フラップの形成方法は特に限定されず、係止フラップは、例えば、生体内留置チューブ10を構成するチューブ本体の端部の表面に切り込みを入れ、チューブ本体の一部をチューブ本体に対して斜め外側に突出させることにより、チューブ本体の近位端部および/または遠位端部に形成されていてもよいし、生体内留置チューブ10を構成するチューブ本体とは異なる部材として、係止フラップを構成する係止フラップ部材がチューブ本体の近位端部および/または遠位端部に配されていてもよい。 The method of forming the locking flap is not particularly limited, and the locking flap may be formed at the proximal end and/or distal end of the tube body by, for example, making a cut in the surface of the end of the tube body constituting the in vivo placement tube 10 and protruding a part of the tube body diagonally outward relative to the tube body, or a locking flap member constituting the locking flap may be disposed at the proximal end and/or distal end of the tube body as a member separate from the tube body constituting the in vivo placement tube 10.

 生体内留置チューブ10を構成する樹脂材料(即ち、生体内留置チューブ10の原料となるチューブ本体を構成する樹脂材料)としては、公知の樹脂を用いることができ、例えば、ナイロン等のポリアミド系樹脂;ポリエーテルポリアミド系樹脂;ポリイミド系樹脂;ポリエチレンテレフタラート(PET)等のポリエステル系樹脂;ポリウレタン系樹脂;ポリエチレン、ポリプロピレン等のポリオレフィン系樹脂;ポリテトラフルオロエチレン(PTFE)、パーフルオロアルコキシアルカン(PFA)、エチレンテトラフルオロエチレンコポリマー(ETFE)等のフッ素系樹脂;ポリ塩化ビニル系樹脂;シリコーン系樹脂;天然ゴム等が挙げられる。これらは1種のみを用いてもよいし、2種以上を併用してもよい。中でも、ポリアミド系樹脂、ポリウレタン系樹脂、ポリオレフィン系樹脂、フッ素系樹脂が好適に用いられる。生体内留置チューブ10がポリアミド系樹脂、ポリウレタン系樹脂、ポリオレフィン系樹脂、およびフッ素系樹脂のうち少なくとも1種を含有していることにより、生体内留置チューブ10の生体適合性と柔軟性を両立できる。  The resin material constituting the in vivo placement tube 10 (i.e., the resin material constituting the tube body that is the raw material of the in vivo placement tube 10) can be a known resin, and examples thereof include polyamide-based resins such as nylon; polyether polyamide-based resins; polyimide-based resins; polyester-based resins such as polyethylene terephthalate (PET); polyurethane-based resins; polyolefin-based resins such as polyethylene and polypropylene; fluorine-based resins such as polytetrafluoroethylene (PTFE), perfluoroalkoxyalkane (PFA), and ethylene tetrafluoroethylene copolymer (ETFE); polyvinyl chloride-based resins; silicone-based resins; and natural rubber. These may be used alone or in combination of two or more. Among them, polyamide-based resins, polyurethane-based resins, polyolefin-based resins, and fluorine-based resins are preferably used. By containing at least one of polyamide-based resins, polyurethane-based resins, polyolefin-based resins, and fluorine-based resins, the in vivo placement tube 10 can achieve both biocompatibility and flexibility.

 生体内留置チューブ10の厚み方向の層構造は特に限定されず、単層構造であってもよいし、複層構造であってもよいが、単層構造が好ましい。単層構造であることにより、容易に製造できる。複層構造である場合、各層を構成する樹脂材料の種類は特に限定されず、同一であってもよいし、異なっていてもよい。 The layer structure in the thickness direction of the in-vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, and may be a single-layer structure or a multi-layer structure, but a single-layer structure is preferable. A single-layer structure makes it easy to manufacture. If it is a multi-layer structure, the type of resin material constituting each layer is not particularly limited, and may be the same or different.

 生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の近位端10aから遠位端10bまで1つのチューブで構成されていてもよいが、複数のチューブを長手方向に並べて接合して構成されていてもよい。 The in vivo indwelling tube 10 may be composed of a single tube from the proximal end 10a to the distal end 10b of the in vivo indwelling tube 10, or may be composed of multiple tubes aligned in the longitudinal direction and joined together.

 チューブ本体の外表面に係止フラップ部材を接合して係止フラップを形成する場合、係止フラップ部材を構成する材料は特に限定されず、チューブ本体を構成する材料と同じであってもよいし、異なっていてもよいが、同じであることが好ましい。同じであることにより、チューブ本体に対する係止フラップ部材の接合強度を高めることができる。 When the locking flap member is joined to the outer surface of the tube body to form the locking flap, the material constituting the locking flap member is not particularly limited and may be the same as the material constituting the tube body or may be different, but it is preferable that the material is the same. By making the material the same, the bonding strength of the locking flap member to the tube body can be increased.

 チューブ本体と係止フラップ部材との接合方法としては、例えば、熱溶着、超音波溶着、接着剤による接着等が挙げられ、熱溶着による接合が好ましい。熱溶着によってチューブ本体と係止フラップ部材とを接合することにより、チューブ本体と係止フラップ部材との接合強度を高めることができる。 Methods for joining the tube body and the locking flap member include, for example, heat welding, ultrasonic welding, and adhesion with adhesives, and joining by heat welding is preferred. By joining the tube body and the locking flap member by heat welding, the joining strength between the tube body and the locking flap member can be increased.

 係止フラップは、チューブ本体の端部の表面に切り込みを入れて形成されていることが好ましい。これにより、チューブ本体の外表面に係止フラップ部材を接合して係止フラップを形成するよりも係止フラップが脱落しにくくなる。 The locking flap is preferably formed by cutting a notch into the surface of the end of the tube body. This makes the locking flap less likely to fall off than if the locking flap was formed by joining the locking flap member to the outer surface of the tube body.

 生体内留置チューブ10の近位端部に配される係止フラップ13aおよび生体内留置チューブ10の遠位端部に配される係止フラップ13bは、同じ方法で形成されていてもよいし、異なる方法で形成されていてもよい。 The locking flap 13a arranged at the proximal end of the in-vivo indwelling tube 10 and the locking flap 13b arranged at the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 may be formed by the same method or by different methods.

 図2に示すように、内筒部材20は、該内筒部材20の遠位端部にX線不透過マーカー17を有してもよい。X線不透過マーカー17を有することによって内筒部材20の位置をX線透視下で確認できる。内筒部材20の遠位端部にX線不透過マーカー17を配する場合、X線不透過マーカー17の数は特に限定されず、1個でもよいし、2個以上でもよいし、3個以上でもよい。図2では、内筒部材20の遠位端部にX線不透過マーカー17を1個設けている。X線不透過マーカー17の形状は特に限定されず、例えば、筒状(例えば、円筒状、多角筒状など)、筒に切れ込みが入った断面C字状の形状、線材を巻回したコイル形状等が挙げられる。なかでも筒状が好ましい。X線不透過マーカー17を構成する材料としては公知のものを用いることができ、例えば、鉛、バリウム、ヨウ素、タングステン、金、白金、イリジウム、ステンレス、チタン、コバルトクロム合金等のX線不透過材料が挙げられる。 As shown in FIG. 2, the inner tube member 20 may have an X-ray opaque marker 17 at the distal end of the inner tube member 20. By having the X-ray opaque marker 17, the position of the inner tube member 20 can be confirmed under X-ray fluoroscopy. When the X-ray opaque marker 17 is arranged at the distal end of the inner tube member 20, the number of X-ray opaque markers 17 is not particularly limited, and may be one, two or more, or three or more. In FIG. 2, one X-ray opaque marker 17 is provided at the distal end of the inner tube member 20. The shape of the X-ray opaque marker 17 is not particularly limited, and examples include a tubular shape (e.g., a cylindrical shape, a polygonal tubular shape, etc.), a shape with a C-shaped cross section with a slit in the tube, and a coil shape with a wire wound around it. Among these, a tubular shape is preferable. The radiopaque marker 17 can be made of any known material, such as radiopaque materials such as lead, barium, iodine, tungsten, gold, platinum, iridium, stainless steel, titanium, and cobalt-chromium alloys.

 図2に示すように、内筒部材20は、生体内留置チューブ10の近位端10aにおける内径より小さい外径を有する小外径領域25と、小外径領域25より近位側に、生体内留置チューブ10の近位端10aにおける内径より大きい外径を有する大外径領域26とを有してもよく、小外径領域25と大外径領域26は内筒部材20の長手方向に並んで配されていてもよい。これにより生体内留置チューブ10の内腔に内筒部材20を挿入したときに、内筒部材20の小外径領域25は、生体内留置チューブ10の内腔に配される。一方、内筒部材20の大外径領域26の遠位端20cは、生体内留置チューブ10の近位端10aに当接するため、内筒部材20の大外径領域26は、生体内留置チューブ10の内腔に配されない。この場合、内筒部材20が、後述する外筒部材50の役割を担い、生体内留置チューブ10のプッシャー部材を兼ねることができる。また、内筒部材20の小外径領域25の長さと、該小外径領域25が挿入可能な生体内留置チューブ10の長さを調整することで、内筒部材20の遠位端20bと、生体内留置チューブ10の内壁との間に、該生体内留置チューブ10の長手方向に空間を構成することができる。 2, the inner tube member 20 may have a small outer diameter region 25 having an outer diameter smaller than the inner diameter at the proximal end 10a of the in-vivo retention tube 10, and a large outer diameter region 26 proximal to the small outer diameter region 25 and having an outer diameter larger than the inner diameter at the proximal end 10a of the in-vivo retention tube 10, and the small outer diameter region 25 and the large outer diameter region 26 may be arranged side by side in the longitudinal direction of the inner tube member 20. In this way, when the inner tube member 20 is inserted into the lumen of the in-vivo retention tube 10, the small outer diameter region 25 of the inner tube member 20 is arranged in the lumen of the in-vivo retention tube 10. On the other hand, the distal end 20c of the large outer diameter region 26 of the inner tube member 20 abuts against the proximal end 10a of the in-vivo retention tube 10, so that the large outer diameter region 26 of the inner tube member 20 is not arranged in the lumen of the in-vivo retention tube 10. In this case, the inner tube member 20 plays the role of the outer tube member 50 described below, and can also serve as a pusher member for the in-vivo indwelling tube 10. In addition, by adjusting the length of the small outer diameter region 25 of the inner tube member 20 and the length of the in-vivo indwelling tube 10 into which the small outer diameter region 25 can be inserted, a space can be formed between the distal end 20b of the inner tube member 20 and the inner wall of the in-vivo indwelling tube 10 in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10.

 図3は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。図3に示す医療用具1の生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の遠位端部に内径が遠位端に向かって減少する縮径領域18を有している。 Figure 3 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. The in vivo indwelling tube 10 of the medical device 1 shown in Figure 3 has a tapered region 18 at the distal end of the in vivo indwelling tube 10, where the inner diameter decreases toward the distal end.

 図3に示すように、生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の内径をSd4としたとき、該生体内留置チューブ10の遠位端部に内径Sd4が遠位端10bに向かって減少する縮径領域18を有してもよい。生体内留置チューブ10の遠位端部に縮径領域18が配されることにより、生体内留置チューブ10の遠位端部における強度に勾配をつけることができる。 As shown in FIG. 3, when the inner diameter of the in-vivo indwelling tube 10 is Sd4, the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 may have a tapered region 18 in which the inner diameter Sd4 decreases toward the distal end 10b. By providing the tapered region 18 at the distal end of the in-vivo indwelling tube 10, a strength gradient can be created at the distal end of the in-vivo indwelling tube 10.

 生体内留置チューブ10の縮径領域18が形成される位置は、生体内留置チューブ10の遠位端部であることが好ましく、例えば、生体内留置チューブ10の遠位端10bから、該生体内留置チューブ10の遠位端10bから近位側に長手方向に30mm離れた位置までの区間であるか、該生体内留置チューブ10の遠位端10bから近位側に長手方向に20mm離れた位置までの区間であるか、該生体内留置チューブ10の遠位端10bから近位側に長手方向に10mm離れた位置までの区間であることが好ましい。生体内留置チューブ10の縮径領域18の長手方向における遠位端は、生体内留置チューブ10の遠位端10bから近位側に長手方向に3mm離れた位置より近位側であってもよいし、生体内留置チューブ10の遠位端10bから近位側に長手方向に5mm離れた位置より近位側であってもよいし、生体内留置チューブ10の遠位端10bから近位側に長手方向に8mm離れた位置より近位側であってもよい。 The position where the reduced diameter region 18 of the in-vivo retention tube 10 is formed is preferably the distal end of the in-vivo retention tube 10, and for example, is preferably a section from the distal end 10b of the in-vivo retention tube 10 to a position 30 mm longitudinally proximally from the distal end 10b of the in-vivo retention tube 10, a section from the distal end 10b of the in-vivo retention tube 10 to a position 20 mm longitudinally proximally, or a section from the distal end 10b of the in-vivo retention tube 10 to a position 10 mm longitudinally proximally from the distal end 10b of the in-vivo retention tube 10. The distal end of the reduced diameter region 18 of the in-vivo tube 10 in the longitudinal direction may be proximal to a position 3 mm longitudinally away from the distal end 10b of the in-vivo tube 10 on the proximal side, or may be proximal to a position 5 mm longitudinally away from the distal end 10b of the in-vivo tube 10 on the proximal side, or may be proximal to a position 8 mm longitudinally away from the distal end 10b of the in-vivo tube 10 on the proximal side.

 図4は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。図4に示す医療用具1の生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の遠位端部に、内径が生体内留置チューブ10の遠位端10bに向かって減少する縮径領域18を有しており、該縮径領域18は、生体内留置チューブ10の遠位端10bまで延在している。 Figure 4 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. The in-vivo indwelling tube 10 of the medical device 1 shown in Figure 4 has a tapered region 18 at the distal end of the in-vivo indwelling tube 10, where the inner diameter decreases toward the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10, and the tapered region 18 extends to the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10.

 図4に示すように、生体内留置チューブ10の内径Sd4は、生体内留置チューブ10の遠位端10bにおいて最小となってもよい。即ち、生体内留置チューブ10の長手方向における縮径領域18の遠位端が、生体内留置チューブ10の遠位端10bと一致してもよい。これにより生体内留置チューブ10の遠位端部における剛性を小さくすることができるため、生体内管腔の管壁等を傷付けにくくすることができる。 As shown in FIG. 4, the inner diameter Sd4 of the in-vivo indwelling tube 10 may be smallest at the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10. In other words, the distal end of the reduced diameter region 18 in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube 10 may coincide with the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10. This reduces the rigidity of the distal end of the in-vivo indwelling tube 10, making it less likely to damage the walls of the lumen in the body.

 図5は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。図5に示す医療用具1の生体内留置チューブ10は、生体内留置チューブ10の遠位部に外側と内側を連通する貫通孔16を有しており、係止フラップ13aおよび13bの遠位側および近位側にX線不透過マーカー17が配されている。 Figure 5 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. The in-vivo indwelling tube 10 of the medical device 1 shown in Figure 5 has a through hole 16 in the distal part of the in-vivo indwelling tube 10 that connects the outside and the inside, and X-ray opaque markers 17 are arranged on the distal and proximal sides of the locking flaps 13a and 13b.

 図5に示すように、生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の遠位部に貫通孔16を有してもよい。これにより生体管腔内を流れる流体が貫通孔16を通り、生体内留置チューブ10の外側から内側へ入り、生体内留置チューブ10の遠位側から近位側へ流れるため、生体内留置チューブ10を生体管腔内に留置してもドレナージが可能となる。 As shown in FIG. 5, the in-vivo indwelling tube 10 may have a through hole 16 in the distal portion of the in-vivo indwelling tube 10. This allows the fluid flowing in the body lumen to pass through the through hole 16, enter from the outside of the in-vivo indwelling tube 10 to the inside, and flow from the distal side to the proximal side of the in-vivo indwelling tube 10, making drainage possible even when the in-vivo indwelling tube 10 is placed in the body lumen.

 生体内留置チューブ10の遠位部に貫通孔16が形成されている場合、貫通孔16は、生体内留置チューブ10の径方向に延在していてもよいし、図5に示すように、生体内留置チューブ10の径方向に対して斜め方向であって、生体内留置チューブ10の外側の遠位側から内側の近位側に向かって流体が流れるように延在してもよく、生体内留置チューブ10の外側の遠位側から内側の近位側に向かって流体が流れるように延在していることが好ましい。生体内留置チューブ10の遠位部に配されている貫通孔16が、生体内留置チューブ10の遠位側から近位側に向かって延在していることにより、生体管腔内を流れる流体が、生体内留置チューブ10の遠位側から近位側に向かって流れやすくなる。 When a through hole 16 is formed in the distal portion of the in-vivo indwelling tube 10, the through hole 16 may extend in the radial direction of the in-vivo indwelling tube 10, or as shown in FIG. 5, may extend in an oblique direction to the radial direction of the in-vivo indwelling tube 10 so that the fluid flows from the distal side on the outside of the in-vivo indwelling tube 10 to the proximal side on the inside, and preferably extends so that the fluid flows from the distal side on the outside of the in-vivo indwelling tube 10 to the proximal side on the inside. By having the through hole 16 disposed in the distal portion of the in-vivo indwelling tube 10 extend from the distal side to the proximal side of the in-vivo indwelling tube 10, the fluid flowing in the biological lumen can easily flow from the distal side to the proximal side of the in-vivo indwelling tube 10.

 生体内留置チューブ10の遠位部に配される貫通孔16の大きさ(円相当直径)は特に限定されないが、例えば、0.2mm以上が好ましく、より好ましくは0.3mm以上、更に好ましくは0.5mm以上であり、1.5mm以下が好ましく、より好ましくは1.3mm以下、更に好ましくは1.0mm以下である。即ち、生体内留置チューブ10の遠位部に配されている貫通孔16の大きさ(円相当直径)は、0.2~1.5mmが好ましく、より好ましくは0.3~1.3mm、更に好ましくは0.5~1.0mmである。 The size (circle equivalent diameter) of the through hole 16 disposed in the distal portion of the in vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, but is preferably 0.2 mm or more, more preferably 0.3 mm or more, even more preferably 0.5 mm or more, and is preferably 1.5 mm or less, more preferably 1.3 mm or less, even more preferably 1.0 mm or less. In other words, the size (circle equivalent diameter) of the through hole 16 disposed in the distal portion of the in vivo indwelling tube 10 is preferably 0.2 to 1.5 mm, more preferably 0.3 to 1.3 mm, even more preferably 0.5 to 1.0 mm.

 生体内留置チューブ10の遠位部に配される貫通孔16の開口形状は特に限定されず、例えば、円形、楕円形、矩形(例えば、三角形、四角形など)などが挙げられる。生体内留置チューブ10の遠位部に配されている貫通孔16の開口形状は、加工のしやすさの点で、円形または楕円形が好ましい。 The opening shape of the through hole 16 disposed in the distal portion of the in vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, and may be, for example, a circle, an ellipse, or a rectangle (e.g., a triangle, a square, etc.). From the viewpoint of ease of processing, the opening shape of the through hole 16 disposed in the distal portion of the in vivo indwelling tube 10 is preferably a circle or an ellipse.

 生体内留置チューブ10の遠位部に配される貫通孔16の数は特に限定されず、例えば、1個でもよいし、2個以上でもよい。生体内留置チューブ10の遠位部に配されている貫通孔16の数の上限も特に限定されないが、例えば、6個以下が好ましく、より好ましくは5個以下、更に好ましくは4個以下である。即ち、生体内留置チューブ10の遠位部に配されている貫通孔16の数は、1~6個であってもよいし、2~5個であってもよいし、2~4個であってもよい。 The number of through holes 16 arranged in the distal portion of the in vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, and may be, for example, one or two or more. The upper limit of the number of through holes 16 arranged in the distal portion of the in vivo indwelling tube 10 is also not particularly limited, but, for example, six or less is preferable, five or less is more preferable, and four or less is even more preferable. In other words, the number of through holes 16 arranged in the distal portion of the in vivo indwelling tube 10 may be one to six, two to five, or two to four.

 生体内留置チューブ10が遠位部に複数の貫通孔16を有する場合、各貫通孔の大きさ及び開口形状は特に限定されず、同じであってもよいし、異なっていてもよい。生体内留置チューブ10の遠位部に複数の貫通孔16を有する場合、各貫通孔の配置状態は特に限定されず、生体内留置チューブ10の長手方向に並んで形成されていてもよいし、生体内留置チューブ10の周方向に並んで形成されていてもよいし、生体内留置チューブ10の長手方向に対して螺旋状となるように並んで形成されていてもよい。 When the in vivo retention tube 10 has multiple through holes 16 in the distal portion, the size and opening shape of each through hole are not particularly limited and may be the same or different. When the in vivo retention tube 10 has multiple through holes 16 in the distal portion, the arrangement of each through hole is not particularly limited and may be formed in a line in the longitudinal direction of the in vivo retention tube 10, may be formed in a line in the circumferential direction of the in vivo retention tube 10, or may be formed in a line in a spiral shape relative to the longitudinal direction of the in vivo retention tube 10.

 図5に示すように、生体内留置チューブ10は、X線不透過マーカー17を有してもよい。X線不透過マーカー17を有することにより、生体内留置チューブ10の位置をX線透視下で確認できる。 As shown in FIG. 5, the in-vivo indwelling tube 10 may have an X-ray opaque marker 17. By having the X-ray opaque marker 17, the position of the in-vivo indwelling tube 10 can be confirmed under X-ray fluoroscopy.

 X線不透過マーカー17を配する位置は特に限定されないが、生体内留置チューブ10の遠位部が好ましく、より好ましくは生体内留置チューブ10の遠位部における係止フラップ存在領域より遠位側および/または生体内留置チューブ10の遠位部における係止フラップ存在領域より近位側であり、更に好ましくは生体内留置チューブ10の遠位部における係止フラップ存在領域より遠位側および生体内留置チューブ10の遠位部における係止フラップ存在領域より近位側の両方である。係止フラップ存在領域は、係止フラップが形成されている領域を指し、係止フラップの基部から自由端までの区間を指す。 The location of the X-ray opaque marker 17 is not particularly limited, but is preferably the distal portion of the in vivo placement tube 10, more preferably distal to the region where the locking flap is present in the distal portion of the in vivo placement tube 10 and/or proximal to the region where the locking flap is present in the distal portion of the in vivo placement tube 10, and even more preferably both distal to the region where the locking flap is present in the distal portion of the in vivo placement tube 10 and proximal to the region where the locking flap is present in the distal portion of the in vivo placement tube 10. The region where the locking flap is present refers to the region where the locking flap is formed, and refers to the section from the base of the locking flap to the free end.

 X線不透過マーカー17は、更に、生体内留置チューブ10の近位部に配されていてもよく、より好ましくは生体内留置チューブ10の近位部における係止フラップ存在領域より遠位側および/または生体内留置チューブ10の近位部における係止フラップ存在領域より近位側であり、更に好ましくは生体内留置チューブ10の近位部における係止フラップ存在領域より遠位側および生体内留置チューブ10の近位部における係止フラップ存在領域より近位側の両方である。なお、生体内留置チューブ10の近位部とは、例えば、生体内留置チューブ10の近位端10aから、該生体内留置チューブ10の長手方向の長さLに対して50%となる位置までの領域を指す。生体内留置チューブ10の遠位部とは、例えば、生体内留置チューブ10の遠位端10bから、該生体内留置チューブ10の長手方向の長さLに対して50%となる位置までの領域を指す。 The X-ray impermeable marker 17 may be further disposed in the proximal portion of the in-vivo indwelling tube 10, more preferably on the distal side of the region where the locking flap is present in the proximal portion of the in-vivo indwelling tube 10 and/or on the proximal side of the region where the locking flap is present in the proximal portion of the in-vivo indwelling tube 10, and even more preferably on both the distal side of the region where the locking flap is present in the proximal portion of the in-vivo indwelling tube 10 and the proximal side of the region where the locking flap is present in the proximal portion of the in-vivo indwelling tube 10. The proximal portion of the in-vivo indwelling tube 10 refers to, for example, the region from the proximal end 10a of the in-vivo indwelling tube 10 to a position that is 50% of the longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10. The distal portion of the in-vivo indwelling tube 10 refers to, for example, the region from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 to a position that is 50% of the longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10.

 X線不透過マーカー17の数は特に限定されず、1個でもよいし、2個以上でもよいし、3個以上でもよい。図5では、生体内留置チューブ10の遠位部における係止フラップ存在領域の遠位側に1個、近位側に1個設けており、生体内留置チューブ10の近位部における係止フラップ存在領域の遠位側に1個、近位側に1個設けている。 The number of X-ray opaque markers 17 is not particularly limited, and may be one, two or more, or three or more. In FIG. 5, one is provided on the distal side of the region where the locking flap is present in the distal portion of the in-vivo indwelling tube 10, and one is provided on the proximal side, and one is provided on the distal side of the region where the locking flap is present in the proximal portion of the in-vivo indwelling tube 10, and one is provided on the proximal side.

 生体内留置チューブ10に配されるX線不透過マーカー17の形状、および生体内留置チューブ10に配されるX線不透過マーカー17を構成する材料については、内筒部材20の遠位端部に配されるX線不透過マーカー17の形状、および内筒部材20の遠位端部に配されるX線不透過マーカー17を構成する材料の記載を参照できる。 For the shape of the X-ray opaque marker 17 placed on the in-vivo indwelling tube 10 and the material that constitutes the X-ray opaque marker 17 placed on the in-vivo indwelling tube 10, please refer to the description of the shape of the X-ray opaque marker 17 placed on the distal end of the inner tube member 20 and the material that constitutes the X-ray opaque marker 17 placed on the distal end of the inner tube member 20.

 図6は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図であり、生体内留置チューブ10と、内筒部材20の遠位端部を拡大して示している。図6に示すように、内筒部材20の外径をCD2としたとき、内筒部材20は、該内筒部材20の遠位端部に外径CD2が遠位端20bに向かって増大する外径拡径領域22を有してもよい。これにより内筒部材20の遠位端部が生体内留置チューブ10の内腔壁に当接しやすくなるため、生体内留置チューブ10の軸心と内筒部材20の軸心とのズレが小さくなる。その結果、生体内留置チューブ10の遠位端10bから挿入したガイドワイヤ9を、内筒部材20の遠位端20bから挿入しやすくなる。 FIG. 6 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention, showing an enlarged view of the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 and the inner tubular member 20. As shown in FIG. 6, when the outer diameter of the inner tubular member 20 is CD2, the inner tubular member 20 may have an outer diameter expansion region 22 at the distal end of the inner tubular member 20 where the outer diameter CD2 increases toward the distal end 20b. This makes it easier for the distal end of the inner tubular member 20 to abut against the lumen wall of the in-vivo indwelling tube 10, reducing the misalignment between the axis of the in-vivo indwelling tube 10 and the axis of the inner tubular member 20. As a result, the guide wire 9 inserted from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 can be easily inserted from the distal end 20b of the inner tubular member 20.

 外径拡径領域22が形成される位置は、例えば、内筒部材20の遠位端20bから、該内筒部材20の遠位端20bから近位側に長手方向に60mm離れた位置までの区間であるか、該内筒部材20の遠位端20bから近位側に長手方向に50mm離れた位置までの区間であるか、該内筒部材20の遠位端20bから近位側に長手方向に40mm離れた位置までの区間であることが好ましい。 The position where the outer diameter expansion region 22 is formed is preferably, for example, a section from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 60 mm away from the distal end 20b of the inner tube member 20 in the longitudinal direction proximal to the distal end 20b of the inner tube member 20, a section from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 50 mm away from the distal end 20b of the inner tube member 20 in the longitudinal direction proximal to the distal end, or a section from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 40 mm away from the distal end 20b of the inner tube member 20 in the longitudinal direction proximal to the distal end.

 図7は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図であり、生体内留置チューブ10と、内筒部材20の遠位端部を拡大して示している。図7に示すように、内筒部材20の遠位端部における内径をCd1としたとき、内筒部材20は、該内筒部材20の遠位端部に内径Cd1が遠位端20bに向かって増大する内径拡径領域23を有してもよい。これにより内筒部材20の遠位端20bにおける開口が大きくなるため、生体内留置チューブ10の遠位端10bから挿入したガイドワイヤ9を、内筒部材20の遠位端20bにおける開口から挿入しやすくなる。 FIG. 7 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention, showing an enlarged view of the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 and the inner tubular member 20. As shown in FIG. 7, when the inner diameter at the distal end of the inner tubular member 20 is Cd1, the inner tubular member 20 may have an inner diameter expansion region 23 at the distal end of the inner tubular member 20 where the inner diameter Cd1 increases toward the distal end 20b. This makes the opening at the distal end 20b of the inner tubular member 20 larger, making it easier to insert the guidewire 9 inserted from the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 through the opening at the distal end 20b of the inner tubular member 20.

 内筒部材20が内径拡径領域23を有する場合、図7に示すように、内筒部材20の内径拡径領域23における内筒部材20の外径は、内筒部材20の遠位端20bに向かって増大していることが好ましい。即ち、図7に示すように、内筒部材20の内径拡径領域23における外径は、外径拡径領域を形成していてもよい。 When the inner tube member 20 has an inner diameter expansion region 23, as shown in FIG. 7, it is preferable that the outer diameter of the inner tube member 20 in the inner diameter expansion region 23 of the inner tube member 20 increases toward the distal end 20b of the inner tube member 20. That is, as shown in FIG. 7, the outer diameter of the inner tube member 20 in the inner diameter expansion region 23 may form an outer diameter expansion region.

 内径拡径領域23が形成される位置は特に限定されないが、例えば、内筒部材20の遠位端20bから、該内筒部材20の遠位端20bから近位側に長手方向に60mm離れた位置までの区間であるか、該内筒部材20の遠位端20bから近位側に長手方向に50mm離れた位置までの区間であるか、該内筒部材20の遠位端20bから近位側に長手方向に40mm離れた位置までの区間であることが好ましい。 The position where the inner diameter expansion region 23 is formed is not particularly limited, but it is preferable that, for example, it is a section from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 60 mm away from the distal end 20b of the inner tube member 20 in the longitudinal direction proximal to the distal end 20b of the inner tube member 20, a section from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 50 mm away from the distal end 20b of the inner tube member 20 in the longitudinal direction proximal to the distal end, or a section from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position 40 mm away from the distal end 20b of the inner tube member 20 in the longitudinal direction proximal to the distal end.

 ガイドワイヤの挿入性という観点では、内筒部材20の遠位端位置における内径は、内筒部材20よりも遠位側に位置する生体内留置チューブ10の内径Sd2より大きいことが好ましく、内径Sd2に対して105%以上の大きさであることがより好ましく、内径Sd2に対して110%以上の大きさであることが更に好ましく、内径Sd2に対して115%以上の大きさであることが特に好ましい。これにより内筒部材20の遠位端部における内筒部材20の内径が拡径していなくてもガイドワイヤを挿入しやすい。 From the viewpoint of insertability of the guidewire, the inner diameter at the distal end position of the inner tube member 20 is preferably larger than the inner diameter Sd2 of the in-vivo indwelling tube 10 located distal to the inner tube member 20, and is more preferably 105% or more of the inner diameter Sd2, even more preferably 110% or more of the inner diameter Sd2, and particularly preferably 115% or more of the inner diameter Sd2. This makes it easy to insert the guidewire even if the inner diameter of the inner tube member 20 at the distal end of the inner tube member 20 has not expanded.

 図8は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図であり、生体内留置チューブ10と、内筒部材20の遠位端部を拡大して示している。図8に示すように、内筒部材20は、該内筒部材20の遠位端部に外径が遠位端20bに向かって減少するテーパー24を有してもよい。これにより内筒部材20の遠位端20bが生体内留置チューブ10の内壁に接触してもひっかかりにくくなるため、内筒部材20の引き抜き荷重が小さくなり、操作者の作業性が良好となる。 Figure 8 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention, showing an enlarged view of the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 and the inner tubular member 20. As shown in Figure 8, the inner tubular member 20 may have a taper 24 at the distal end of the inner tubular member 20, in which the outer diameter decreases toward the distal end 20b. This makes it less likely that the distal end 20b of the inner tubular member 20 will get caught even if it comes into contact with the inner wall of the in-vivo indwelling tube 10, reducing the pull-out load of the inner tubular member 20 and improving operability for the operator.

 図9は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。図9に示す医療用具1は、生体内留置チューブ10と、内筒部材20を含んでおり、内筒部材20の一部が、生体内留置チューブ10の内腔に配されている。生体内留置チューブ10は、円弧状に湾曲している円弧部Aと、円弧部Aより近位側に非円弧部Bと、を有している。生体内留置チューブ10が、円弧部Aに属しているか、非円弧部Bに属しているかは、次の方法によって判定する。 FIG. 9 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. The medical device 1 shown in FIG. 9 includes an in-vivo indwelling tube 10 and an inner tubular member 20, with a portion of the inner tubular member 20 disposed within the lumen of the in-vivo indwelling tube 10. The in-vivo indwelling tube 10 has an arcuate portion A that is curved in an arc shape, and a non-arc portion B proximal to the arcuate portion A. Whether the in-vivo indwelling tube 10 belongs to the arcuate portion A or the non-arc portion B is determined by the following method.

 <判定方法>
 図10に示すように、平面視において生体内留置チューブ10の中心軸11上における判定対象の点を点aとし、点aから前記中心軸11に沿って生体内留置チューブ10の近位方向に2.5mm離れた点を点bとし、点aから前記中心軸11に沿って生体内留置チューブ10の近位方向に5mm離れた点を点cとする。点a、点b、および点cを通る仮想円12を作成し、点aと前記仮想円12の中心oとを結ぶ線分を線分aoとする。前記仮想円12上の点であって、点aよりも生体内留置チューブ10の近位端10a側にある点を点xとし、弧axに対する中心角が45°であるとき、生体内留置チューブ10が線分oxと交差する場合は、点aは生体内留置チューブ10の円弧部Aに属していると判定し、生体内留置チューブ10が線分oxと交差しない場合は、点aは生体内留置チューブ10の非円弧部Bに属していると判定する。生体内留置チューブ10が線分oxと交差する場合とは、図10に示すように、生体内留置チューブ10の一部が線分oxと交差しているか、図11に示すように、生体内留置チューブ10の全部が線分oxと交差していることを指す。生体内留置チューブ10が線分oxと交差しない場合とは、図12に示すように、生体内留置チューブ10と線分oxが交差せず、離れていることを指す。
<Judgment method>
10, a point to be determined on the central axis 11 of the indwelling tube 10 in a plan view is designated as point a, a point 2.5 mm away from point a in the proximal direction of the indwelling tube 10 along the central axis 11 is designated as point b, and a point 5 mm away from point a in the proximal direction of the indwelling tube 10 along the central axis 11 is designated as point c. An imaginary circle 12 passing through points a, b, and c is created, and a line segment connecting point a and the center o of the imaginary circle 12 is designated as line segment ao. A point on the virtual circle 12 that is closer to the proximal end 10a of the indwelling tube 10 than point a is defined as point x, and when the central angle with respect to the arc ax is 45°, if the indwelling tube 10 intersects with the line segment ox, it is determined that point a belongs to the arc portion A of the indwelling tube 10, and if the indwelling tube 10 does not intersect with the line segment ox, it is determined that point a belongs to the non-arc portion B of the indwelling tube 10. When the indwelling tube 10 intersects with the line segment ox, it means that a part of the indwelling tube 10 intersects with the line segment ox as shown in Fig. 10, or the entire indwelling tube 10 intersects with the line segment ox as shown in Fig. 11. When the indwelling tube 10 does not intersect with the line segment ox, it means that the indwelling tube 10 does not intersect with the line segment ox and is separated from the line segment ox as shown in Fig. 12.

 生体内留置チューブ10の内部に内筒部材20が配されている位置は特に限定されないが、内筒部材20は、生体内留置チューブ10の非円弧部Bの少なくとも一部に配されており、生体内留置チューブ10の円弧部Aに配されていないことが好ましい。これにより生体内留置チューブ10を患部に留置するときにおける内筒部材20の引き抜き荷重を小さくすることができるため、操作者の作業性が良好となり、生体内留置チューブ10の位置決めがしやすくなる。生体内留置チューブ10が、例えば直線である場合は、生体内留置チューブ10と内筒部材20との間の摩擦が小さいため、生体内留置チューブ10を患部に留置するときにおける内筒部材20の引き抜き荷重を小さくすることができる。 The position where the inner tube member 20 is disposed inside the in vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, but it is preferable that the inner tube member 20 is disposed in at least a part of the non-arc portion B of the in vivo indwelling tube 10 and not disposed in the arc portion A of the in vivo indwelling tube 10. This reduces the pull-out load of the inner tube member 20 when the in vivo indwelling tube 10 is placed in the affected area, improving the operator's workability and making it easier to position the in vivo indwelling tube 10. If the in vivo indwelling tube 10 is, for example, straight, friction between the in vivo indwelling tube 10 and the inner tube member 20 is small, so the pull-out load of the inner tube member 20 when the in vivo indwelling tube 10 is placed in the affected area can be reduced.

 図13は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。図13に示す医療用具1は、生体内留置チューブ10と内筒部材20を有しており、生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の近位端部の外側面に係止フラップ13aを有している。また、生体内留置チューブ10は、円弧状に湾曲している円弧部Aと、円弧部Aより近位側に非円弧部Bと、を有している。円弧部Aは、平面視において閉じている環状に構成されている。これにより、例えば、胆管内や膵管内に配置した生体内留置チューブ10が、胆管や膵管から十二指腸側に脱落することを防止できる。 Fig. 13 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. The medical device 1 shown in Fig. 13 has an in-vivo indwelling tube 10 and an inner tubular member 20, and the in-vivo indwelling tube 10 has a locking flap 13a on the outer surface of the proximal end of the in-vivo indwelling tube 10. The in-vivo indwelling tube 10 also has an arc portion A that is curved in an arc shape, and a non-arc portion B proximal to the arc portion A. The arc portion A is configured in a closed ring shape in a plan view. This makes it possible to prevent the in-vivo indwelling tube 10 placed in, for example, the bile duct or pancreatic duct from falling off the bile duct or pancreatic duct into the duodenum.

 生体内留置チューブ10の近位端部の外側面に係止フラップ13aを有することにより、例えば、胆管内や膵管内に配置した生体内留置チューブ10が十二指腸乳頭部から胆管内や膵管内へ入り込むことを防止できる。 By providing an engagement flap 13a on the outer surface of the proximal end of the in-vivo indwelling tube 10, for example, the in-vivo indwelling tube 10 placed in the bile duct or pancreatic duct can be prevented from entering the bile duct or pancreatic duct through the duodenal papilla.

 生体内留置チューブ10が円弧部Aを有する場合、円弧部Aより遠位側に係止フラップを有してもよく、係止フラップは、生体内留置チューブ10の遠位端部の外側面に配されてもよい。 If the in vivo placement tube 10 has an arc portion A, it may have a locking flap distal to the arc portion A, and the locking flap may be disposed on the outer surface of the distal end of the in vivo placement tube 10.

 図14は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。図14に示す医療用具1は、生体内留置チューブ10と内筒部材20を有しており、生体内留置チューブ10は、円弧状に湾曲している円弧部Aと、円弧部Aより近位側に非円弧部Bと、円弧部Aより近位側に近位側円弧部Dと、を有している。円弧部Aと近位側円弧部Dは、平面視において閉じている環状に構成されている。 Fig. 14 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. The medical device 1 shown in Fig. 14 has an in-vivo indwelling tube 10 and an inner tube member 20, and the in-vivo indwelling tube 10 has an arc portion A that is curved in an arc shape, a non-arc portion B proximal to the arc portion A, and a proximal arc portion D proximal to the arc portion A. The arc portion A and the proximal arc portion D are configured in a closed ring shape when viewed in a plane.

 近位側円弧部Dの内腔に内筒部材20が配されていることにより、プッシャビリティを高めることができる。生体内留置チューブ10を生体内に留置する際には、生体内留置チューブ10の近位側円弧部Dは十二指腸乳頭部より十二指腸側に配されてもよい。これにより近位側円弧部Dの内腔に内筒部材20が配されていても留置荷重は大きくなりにくくなる。生体内留置チューブ10の円弧部Aが平面視において閉じている環状に構成されていることにより、例えば、胆管内や膵管内に配置した生体内留置チューブ10が、胆管や膵管から十二指腸側に脱落することを防止できる。生体内留置チューブ10の近位側円弧部Dが平面視において閉じている環状に構成されていることにより、例えば、胆管内や膵管内に配置した生体内留置チューブ10が十二指腸乳頭部から胆管内や膵管内へ入り込むことを防止できる。 The inner tube member 20 is disposed in the cavity of the proximal arc portion D, thereby improving pushability. When the in-vivo indwelling tube 10 is to be disposed in the living body, the proximal arc portion D of the in-vivo indwelling tube 10 may be disposed on the duodenal side from the duodenal papilla. This makes it difficult for the in-vivo indwelling tube 10 to become heavy even if the inner tube member 20 is disposed in the cavity of the proximal arc portion D. The in-vivo indwelling tube 10 is configured as a closed ring in a plan view, thereby preventing the in-vivo indwelling tube 10 disposed in the bile duct or pancreatic duct from falling out of the bile duct or pancreatic duct to the duodenal side, for example. The proximal arc portion D of the in-vivo indwelling tube 10 is configured as a closed ring in a plan view, thereby preventing the in-vivo indwelling tube 10 disposed in the bile duct or pancreatic duct from entering the bile duct or pancreatic duct from the duodenal papilla.

 医療用具1は、長手方向を有する外筒部材50を更に含み、外筒部材50は、生体内留置チューブ10の近位端10aより近位側で内筒部材20の外側に配されてもよい。この場合、外筒部材50は、内筒部材20の長手方向に対して移動可能に構成されることが好ましい。 The medical device 1 may further include an outer tube member 50 having a longitudinal direction, and the outer tube member 50 may be disposed outside the inner tube member 20 proximal to the proximal end 10a of the in-vivo indwelling tube 10. In this case, it is preferable that the outer tube member 50 is configured to be movable in the longitudinal direction of the inner tube member 20.

 外筒部材50と内筒部材20は近位側で固定されていてもよい。これにより内筒部材20が、生体内留置チューブ10の内腔において長手方向における遠位方向へ移動することを制限できる。外筒部材50を近位側で固定する場合は、例えば、外筒部材50の近位端部をハンドルなどに固定してもよい。外筒部材50の近位端部をハンドルなどに固定する方法は特に限定されず、例えば、ハンドル本体にルアーロック、カプラ、その他の嵌め合せ機構等の接続機構を設け、これを介して外筒部材50の近位端部をハンドル本体に固定してもよい。 The outer tube member 50 and the inner tube member 20 may be fixed on the proximal side. This can restrict the inner tube member 20 from moving in the distal direction in the longitudinal direction within the lumen of the in-vivo indwelling tube 10. When the outer tube member 50 is fixed on the proximal side, for example, the proximal end of the outer tube member 50 may be fixed to a handle or the like. There are no particular limitations on the method for fixing the proximal end of the outer tube member 50 to a handle or the like. For example, a connection mechanism such as a luer lock, coupler, or other fitting mechanism may be provided on the handle body, and the proximal end of the outer tube member 50 may be fixed to the handle body via this.

 図15は、本発明に係る医療用具の他の実施の形態を示す断面図である。図15に示す医療用具1は、長手方向を有する外筒部材50と、糸条体60と、を更に含んでいる。図15では、糸条体60と内筒部材20との位置関係を理解しやすいように、紙面の表側に存在している糸条体60の部分を破線で示している。 Figure 15 is a cross-sectional view showing another embodiment of the medical device according to the present invention. The medical device 1 shown in Figure 15 further includes an outer tube member 50 having a longitudinal direction, and a filament 60. In Figure 15, the portion of the filament 60 that is present on the front side of the page is shown by a dashed line to make it easier to understand the positional relationship between the filament 60 and the inner tube member 20.

 図15に示すように、外筒部材50は、生体内留置チューブ10の近位端10aより近位側であって、内筒部材20の外側に配されてもよい。この場合、外筒部材50は、内筒部材20の長手方向に対して移動可能に構成されることが好ましい。 As shown in FIG. 15, the outer tube member 50 may be disposed proximal to the proximal end 10a of the in-vivo indwelling tube 10 and outside the inner tube member 20. In this case, it is preferable that the outer tube member 50 is configured to be movable in the longitudinal direction of the inner tube member 20.

 外筒部材50は、該外筒部材50の遠位部の側壁に貫通孔72を有してもよい。外筒部材50の遠位部とは、外筒部材50の遠位端から、該外筒部材50の遠位端から近位側に長手方向に60mm離れた位置までの領域を指す。生体内留置チューブ10は、該生体内留置チューブ10の近位部の側壁に貫通孔71を有してもよい。 The outer tube member 50 may have a through hole 72 in the side wall of the distal portion of the outer tube member 50. The distal portion of the outer tube member 50 refers to the region from the distal end of the outer tube member 50 to a position 60 mm away from the distal end of the outer tube member 50 in the longitudinal direction on the proximal side. The in vivo retention tube 10 may have a through hole 71 in the side wall of the proximal portion of the in vivo retention tube 10.

 糸条体60は、外筒部材50の貫通孔72を通り且つ閉じている環に構成されており、該環の中に外筒部材50の貫通孔72よりも遠位側における外筒部材50の遠位端部の一部51が配されており、糸条体60の環は、生体内留置チューブ10の貫通孔71に通され、該環の中に内筒部材20が配されていてもよい。この場合、糸条体60の環の中に、生体内留置チューブ10の近位端部の一部14は配されていない。糸条体60が形成する環の中に内筒部材20が配されることによって生体内留置チューブ10と外筒部材50が連結される。これにより、手元側から加えた力が外筒部材50を通じて生体内留置チューブ10に伝わりやすく、生体内留置チューブ10を遠位側に押して生体内留置チューブ10を患部まで搬送する操作を行いやすくすることができる。また、生体内留置チューブ10を患部に送達した後であっても、内筒部材20と外筒部材50を近位側へ引くことにより、生体内留置チューブ10を近位側へ移動させることができるため、生体内留置チューブ10を留置するときの位置決めがしやすくなる。また、糸条体60が外筒部材50の貫通孔72に挿通され、糸状体60の環が生体内留置チューブ10の貫通孔71に挿通されていることにより、糸条体60による生体内留置チューブ10と外筒部材50との連結を行いやすくすることができる。また、糸条体60が閉じている環に構成されており、環の内方に内筒部材20が配置されていることにより、環から内筒部材20を抜去すれば生体内留置チューブ10と外筒部材50との連結を容易に解除できる。そのため、生体内留置チューブ10を患部に留置しやすくなる。 The thread body 60 is configured as a ring that passes through the through hole 72 of the outer tube member 50 and is closed, and a part 51 of the distal end of the outer tube member 50 distal to the through hole 72 of the outer tube member 50 is disposed in the ring, and the ring of the thread body 60 may be passed through the through hole 71 of the in vivo retention tube 10, and the inner tube member 20 may be disposed in the ring. In this case, a part 14 of the proximal end of the in vivo retention tube 10 is not disposed in the ring of the thread body 60. The inner tube member 20 is disposed in the ring formed by the thread body 60, thereby connecting the in vivo retention tube 10 and the outer tube member 50. This makes it easier for force applied from the hand side to be transmitted to the in vivo retention tube 10 through the outer tube member 50, making it easier to push the in vivo retention tube 10 distally and transport the in vivo retention tube 10 to the affected area. In addition, even after the in-vivo indwelling tube 10 is delivered to the affected area, the in-vivo indwelling tube 10 can be moved proximally by pulling the inner tubular member 20 and the outer tubular member 50 proximally, making it easier to position the in-vivo indwelling tube 10 when it is placed. In addition, the thread 60 is inserted into the through-hole 72 of the outer tubular member 50, and the ring of the thread 60 is inserted into the through-hole 71 of the in-vivo indwelling tube 10, making it easier to connect the in-vivo indwelling tube 10 and the outer tubular member 50 by the thread 60. In addition, the thread 60 is configured as a closed ring, and the inner tubular member 20 is arranged inside the ring, so that the connection between the in-vivo indwelling tube 10 and the outer tubular member 50 can be easily released by removing the inner tubular member 20 from the ring. This makes it easier to place the in-vivo indwelling tube 10 in the affected area.

 糸条体60の直径(線径)は、例えば、0.05mm~0.8mmであってもよく、0.05mm~0.5mmであってもよい。また、糸条体60は、単線でもよいし、撚線でもよい。 The diameter (wire diameter) of the thread body 60 may be, for example, 0.05 mm to 0.8 mm, or 0.05 mm to 0.5 mm. The thread body 60 may be a solid wire or a twisted wire.

 糸条体60としては、例えば、スーチャー(縫合糸)を用いてもよい。糸条体60がスーチャーであることにより、糸条体60の耐久性を保ちつつ糸条体60を柔軟なものとすることができるため、糸条体60が生体内留置チューブ10や生体内管腔の管壁等を傷付けにくくすることができる。 The thread body 60 may be, for example, a suture. By using a suture as the thread body 60, the thread body 60 can be made flexible while maintaining its durability, making it less likely for the thread body 60 to damage the in-vivo indwelling tube 10 or the luminal wall of the in-vivo lumen.

 糸条体60を構成する材料は特に限定されず、天然繊維、金属、樹脂などが挙げられ、樹脂が好ましい。天然繊維としては、例えば、綿、麻、絹、羊毛などが挙げられる。金属としては、例えば、金、白金、チタンなどが挙げられる。樹脂としては、例えば、ナイロン等のポリアミド系樹脂;ポリエーテルポリアミド系樹脂;ポリイミド系樹脂;ポリエチレンテレフタラート(PET)等のポリエステル系樹脂;ポリウレタン系樹脂;ポリエチレン、ポリプロピレン等のポリオレフィン系樹脂;ポリテトラフルオロエチレン(PTFE)、パーフルオロアルコキシアルカン(PFA)、エチレンテトラフルオロエチレンコポリマー(ETFE)等のフッ素系樹脂;ポリ塩化ビニル系樹脂;シリコーン系樹脂;天然ゴム等が挙げられる。これらは1種のみを用いてもよいし、2種以上を併用してもよい。なかでも、ポリアミド系樹脂、ポリエステル系樹脂、ポリウレタン系樹脂、ポリオレフィン系樹脂、フッ素系樹脂が好適に用いられる。 The material constituting the thread body 60 is not particularly limited, and examples thereof include natural fibers, metals, and resins, with resins being preferred. Examples of natural fibers include cotton, linen, silk, and wool. Examples of metals include gold, platinum, and titanium. Examples of resins include polyamide-based resins such as nylon; polyether polyamide-based resins; polyimide-based resins; polyester-based resins such as polyethylene terephthalate (PET); polyurethane-based resins; polyolefin-based resins such as polyethylene and polypropylene; fluorine-based resins such as polytetrafluoroethylene (PTFE), perfluoroalkoxyalkane (PFA), and ethylene tetrafluoroethylene copolymer (ETFE); polyvinyl chloride-based resins; silicone-based resins; and natural rubber. These may be used alone or in combination of two or more types. Among these, polyamide-based resins, polyester-based resins, polyurethane-based resins, polyolefin-based resins, and fluorine-based resins are preferably used.

 本発明の実施の形態における医療用具1に含まれる生体内留置チューブ10は、例えば、胆管内または膵管内に留置されるプラスチックチューブステントとして用いてもよい。 The in-vivo placement tube 10 included in the medical device 1 in the embodiment of the present invention may be used, for example, as a plastic tube stent placed in the bile duct or pancreatic duct.

 生体内留置チューブ10が胆管内に留置される場合、生体内留置チューブ10のうち、十二指腸側に配置される側を近位側、逆側(胆嚢側または肝臓側)を遠位側としたとき、生体内留置チューブ10の遠位端10bは、胆嚢側に配置されてもよいし、肝臓側に配置されてもよい。生体内留置チューブ10の遠位端10bが肝臓側に配置される場合は、生体内留置チューブ10の遠位端部の一部が、肝管内に配置されてもよい。 When the in-vivo indwelling tube 10 is placed in the bile duct, the side of the in-vivo indwelling tube 10 that is placed on the duodenum side is the proximal side, and the opposite side (the gallbladder side or the liver side) is the distal side, and the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 may be placed on the gallbladder side or on the liver side. When the distal end 10b of the in-vivo indwelling tube 10 is placed on the liver side, a part of the distal end of the in-vivo indwelling tube 10 may be placed in the hepatic duct.

 生体内留置チューブ10の長手方向の長さLは特に限定されないが、例えば、30mm~400mmであってもよい。生体内留置チューブ10の最大外径は特に限定されないが、例えば、5フレンチ~11フレンチ(約1.7mm~約3.7mm)であってもよい。 The longitudinal length L of the in-vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, but may be, for example, 30 mm to 400 mm. The maximum outer diameter of the in-vivo indwelling tube 10 is not particularly limited, but may be, for example, 5 French to 11 French (approximately 1.7 mm to approximately 3.7 mm).

 内筒部材20を構成する樹脂材料としては、公知の樹脂を用いることができ、例えば、ナイロン等のポリアミド系樹脂;ポリエーテルポリアミド系樹脂;ポリイミド系樹脂;ポリエチレンテレフタラート(PET)等のポリエステル系樹脂;ポリウレタン系樹脂;ポリエチレン、ポリプロピレン等のポリオレフィン系樹脂;ポリテトラフルオロエチレン(PTFE)、パーフルオロアルコキシアルカン(PFA)、エチレンテトラフルオロエチレンコポリマー(ETFE)等のフッ素系樹脂;ポリ塩化ビニル系樹脂;シリコーン系樹脂;天然ゴム等が挙げられる。これらは1種のみを用いてもよいし、2種以上を併用してもよい。中でも、ポリアミド系樹脂、ポリエステル系樹脂、ポリウレタン系樹脂、ポリオレフィン系樹脂、フッ素系樹脂が好適に用いられる。 The resin material constituting the inner tube member 20 may be any known resin, such as polyamide resins such as nylon; polyether polyamide resins; polyimide resins; polyester resins such as polyethylene terephthalate (PET); polyurethane resins; polyolefin resins such as polyethylene and polypropylene; fluorine resins such as polytetrafluoroethylene (PTFE), perfluoroalkoxyalkane (PFA), and ethylene tetrafluoroethylene copolymer (ETFE); polyvinyl chloride resins; silicone resins; and natural rubber. These may be used alone or in combination of two or more. Among these, polyamide resins, polyester resins, polyurethane resins, polyolefin resins, and fluorine resins are preferably used.

 内筒部材20の構造は、単層構造であってもよいし、複層構造であってもよいが、単層構造であることが好ましい。単層構造であることにより、容易に製造できる。複層構造である場合、各層を構成する樹脂材料は、同一であってもよいし、異なっていてもよい。 The structure of the inner tube member 20 may be a single-layer structure or a multi-layer structure, but a single-layer structure is preferable. A single-layer structure makes it easy to manufacture. If it is a multi-layer structure, the resin materials constituting each layer may be the same or different.

 内筒部材20は、該内筒部材20の近位端20aから遠位端20bまで1つのチューブで構成されていてもよいが、複数のチューブを長手方向に並べて接合して構成されていてもよい。複数のチューブで構成されていることにより、内筒部材20の長手方向において曲げ剛性を変えることができる。例えば、内筒部材20の遠位部を構成するチューブの材料の硬度を、内筒部材20の近位部を構成するチューブの材料の硬度よりも低くすることにより、遠位部は曲げ剛性が低く、近位部は曲げ剛性の高い内筒部材20とすることができる。内筒部材20の遠位部の曲げ剛性が低いことにより、ガイドワイヤ9への追従性を高めることができる。内筒部材20の近位部の曲げ剛性が高いことにより、プッシャビリティを高めることができる。内筒部材20の遠位部とは、例えば、内筒部材20の遠位端20bから、該内筒部材20の長手方向の長さに対して50%となる位置までの領域を指す。内筒部材20の近位部とは、例えば、内筒部材20の近位端20aから、該内筒部材20の長手方向の長さに対して50%となる位置までの領域を指す。 The inner tube member 20 may be composed of one tube from the proximal end 20a to the distal end 20b of the inner tube member 20, or may be composed of multiple tubes arranged and joined in the longitudinal direction. By being composed of multiple tubes, the bending rigidity of the inner tube member 20 can be changed in the longitudinal direction. For example, by making the hardness of the material of the tube constituting the distal part of the inner tube member 20 lower than the hardness of the material of the tube constituting the proximal part of the inner tube member 20, the inner tube member 20 can have a low bending rigidity in the distal part and a high bending rigidity in the proximal part. The low bending rigidity of the distal part of the inner tube member 20 can improve the followability to the guide wire 9. The high bending rigidity of the proximal part of the inner tube member 20 can improve the pushability. The distal part of the inner tube member 20 refers to, for example, the region from the distal end 20b of the inner tube member 20 to a position that is 50% of the longitudinal length of the inner tube member 20. The proximal portion of the inner tube member 20 refers to, for example, the region from the proximal end 20a of the inner tube member 20 to a position that is 50% of the longitudinal length of the inner tube member 20.

 外筒部材50を構成する樹脂材料としては、公知の樹脂を用いることができ、例えば、ナイロン等のポリアミド系樹脂;ポリエーテルポリアミド系樹脂;ポリイミド系樹脂;ポリエチレンテレフタラート(PET)等のポリエステル系樹脂;ポリウレタン系樹脂;ポリエチレン、ポリプロピレン等のポリオレフィン系樹脂;ポリテトラフルオロエチレン(PTFE)、パーフルオロアルコキシアルカン(PFA)、エチレンテトラフルオロエチレンコポリマー(ETFE)等のフッ素系樹脂;ポリ塩化ビニル系樹脂;シリコーン系樹脂;天然ゴム等が挙げられる。これらは1種のみを用いてもよいし、2種以上を併用してもよい。中でも、ポリアミド系樹脂、ポリエステル系樹脂、ポリウレタン系樹脂、ポリオレフィン系樹脂、フッ素系樹脂が好適に用いられる。 The resin material constituting the outer tube member 50 may be any known resin, such as polyamide resins such as nylon; polyether polyamide resins; polyimide resins; polyester resins such as polyethylene terephthalate (PET); polyurethane resins; polyolefin resins such as polyethylene and polypropylene; fluorine resins such as polytetrafluoroethylene (PTFE), perfluoroalkoxyalkane (PFA), and ethylene tetrafluoroethylene copolymer (ETFE); polyvinyl chloride resins; silicone resins; and natural rubber. These may be used alone or in combination of two or more. Among these, polyamide resins, polyester resins, polyurethane resins, polyolefin resins, and fluorine resins are preferably used.

 外筒部材50の構造は、単層構造であってもよいし、複層構造であってもよいが、単層構造であることが好ましい。単層構造であることにより、容易に製造できる。複層構造である場合、各層を構成する樹脂材料は、同一であってもよいし、異なっていてもよい。 The structure of the outer tube member 50 may be a single-layer structure or a multi-layer structure, but a single-layer structure is preferable. A single-layer structure makes it easy to manufacture. If it is a multi-layer structure, the resin materials constituting each layer may be the same or different.

 外筒部材50は、該外筒部材50の近位端から遠位端まで1つのチューブで構成されていてもよいが、複数のチューブを長手方向に並べて接合して構成されたものであってもよい。複数のチューブで構成されていることにより、外筒部材50の長手方向において曲げ剛性を変えることができる。例えば、外筒部材50の遠位部を構成するチューブの材料の硬度を、外筒部材50の近位部を構成するチューブの材料の硬度よりも低くすることにより、遠位部は曲げ剛性が低く、近位部は曲げ剛性の高い外筒部材50とすることができる。外筒部材50の遠位部の曲げ剛性が低いことにより、ガイドワイヤへの追従性を高めることができる。外筒部材50の遠位部とは、例えば、外筒部材50の遠位端から、該外筒部材50の長手方向の長さに対して50%となる位置までの領域を指す。外筒部材50の近位部とは、例えば、外筒部材50の近位端から、該外筒部材50の長手方向の長さに対して50%となる位置までの領域を指す。 The outer tube member 50 may be composed of one tube from the proximal end to the distal end of the outer tube member 50, or may be composed of multiple tubes arranged in the longitudinal direction and joined together. By being composed of multiple tubes, the bending rigidity can be changed in the longitudinal direction of the outer tube member 50. For example, by making the hardness of the material of the tube constituting the distal part of the outer tube member 50 lower than the hardness of the material of the tube constituting the proximal part of the outer tube member 50, the outer tube member 50 can have a low bending rigidity in the distal part and a high bending rigidity in the proximal part. The low bending rigidity of the distal part of the outer tube member 50 can improve the followability to the guide wire. The distal part of the outer tube member 50 refers to, for example, the region from the distal end of the outer tube member 50 to a position that is 50% of the longitudinal length of the outer tube member 50. The proximal part of the outer tube member 50 refers to, for example, the region from the proximal end of the outer tube member 50 to a position that is 50% of the longitudinal length of the outer tube member 50.

 外筒部材50を構成する樹脂材料と、内筒部材20を構成する樹脂材料は、同じでもよいし、異なっていてもよい。 The resin material constituting the outer tube member 50 and the resin material constituting the inner tube member 20 may be the same or different.

 外筒部材50の最大外径は、生体内留置チューブ10を近位側から遠位側へ押し込める大きさであれば特に限定されず、生体内留置チューブ10の最大外径より大きくてもよいし、同じであってもよいし、小さくてもよいが、同じであることがより好ましい。 The maximum outer diameter of the outer tube member 50 is not particularly limited as long as it is large enough to push the in-vivo indwelling tube 10 from the proximal side to the distal side, and may be larger, the same as, or smaller than the maximum outer diameter of the in-vivo indwelling tube 10, but it is more preferable that it is the same as the maximum outer diameter of the in-vivo indwelling tube 10.

 本願は、2024年1月11日に出願された日本国特許出願第2024-002406号に基づく優先権の利益を主張するものである。上記日本国特許出願第2024-002406号の明細書の全内容が、本願に参考のため援用される。 This application claims the benefit of priority based on Japanese Patent Application No. 2024-002406, filed on January 11, 2024. The entire contents of the specification of the above-mentioned Japanese Patent Application No. 2024-002406 are incorporated by reference into this application.

 1   医療用具
 9   ガイドワイヤ
 10  生体内留置チューブ
 10a 生体内留置チューブの近位端
 10b 生体内留置チューブの遠位端
 11  中心軸
 12  仮想円
 13a、13b 係止フラップ
 14  内筒部材の近位端部の一部
 15  外径SD3が遠位端に向かって減少する縮径領域
 16  貫通孔
 17  X線不透過マーカー
 18  生体内留置チューブ10の内径の縮径領域
 20  内筒部材
 20a 内筒部材の近位端
 20b 内筒部材の遠位端
 20c 内筒部材の大外径領域の遠位端
 22  外径拡径領域
 23  内径拡径領域
 24  テーパー
 25  内筒部材の小外径領域
 26  内筒部材の大外径領域
 50  外筒部材
 51  外筒部材の貫通孔よりも遠位側における外筒部材の遠位端部の一部
 60  糸条体
 71、72 貫通孔
 CD1 内筒部材の遠位端部における最大外径
 CD2 内筒部材の外径
 Cd1 内筒部材の内径
 SD3 生体内留置チューブの外径
 Sd1 生体内留置チューブの内径
 Sd2 生体内留置チューブの内径
 a、b、c 生体内留置チューブの中心軸上における点
 o   仮想円の中心
 x   仮想円上の点
 r   生体内留置チューブの長手方向の長さに対して長さが50%となる位置
 A   円弧部
 B   非円弧部
 D   近位側円弧部
 G   生体内留置チューブの長手方向における空間の距離
 H   生体内留置チューブの内径と、内筒部材の外径との径方向における空間の距離
 L   生体内留置チューブの長手方向の長さ
 R   生体内留置チューブの遠位端から位置rまでの区間
 W   生体内留置チューブの長手方向における隙間の距離
 
LIST OF SYMBOLS 1 Medical device 9 Guide wire 10 Tube to be placed in a living body 10a Proximal end of tube to be placed in a living body 10b Distal end of tube to be placed in a living body 11 Central axis 12 Virtual circle 13a, 13b Locking flap 14 Part of proximal end of inner tubular member 15 Diameter-reduced region in which outer diameter SD3 decreases toward the distal end 16 Through hole 17 X-ray opaque marker 18 Diameter-reduced region of inner diameter of tube to be placed in a living body 10 20 Inner tubular member 20a Proximal end of inner tubular member 20b Distal end of inner tubular member 20c Distal end of large outer diameter region of inner tubular member 22 Outer diameter enlarged region 23 Inner diameter enlarged region 24 Taper 25 Small outer diameter region of inner tubular member 26 Large outer diameter region of inner tubular member 50 Outer tubular member 51 a part of the distal end of the outer tubular member located distal to the through hole of the outer tubular member 60 thread 71, 72 through hole CD1 maximum outer diameter at the distal end of the inner tubular member CD2 outer diameter of the inner tubular member Cd1 inner diameter of the inner tubular member SD3 outer diameter of the tube to be left in place in vivo Sd1 inner diameter of the tube to be left in place in vivo Sd2 inner diameter of the tube to be left in place in vivo a, b, c point on the central axis of the tube to be left in place in vivo o center of imaginary circle x point on imaginary circle r position where the length is 50% of the longitudinal length of the tube to be left in place in vivo A arc portion B non-arc portion D proximal arc portion G spatial distance in the longitudinal direction of the tube to be left in place in vivo H radial spatial distance between the inner diameter of the tube to be left in place in vivo and the outer diameter of the inner tubular member L longitudinal length of the tube to be left in place in vivo R Section W from the distal end of the indwelling tube to position r: Distance of the gap in the longitudinal direction of the indwelling tube

Claims (13)

 長手方向を有し近位端と遠位端を有する生体内留置チューブと、
 前記生体内留置チューブの内腔に配され、長手方向を有し近位端と遠位端を有する内筒部材と、を含む医療用具であって、
 前記生体内留置チューブは、内径Sd1と、該内径Sd1より小さい内径Sd2を少なくとも有しており、長手方向における前記内径Sd2の位置は、前記内径Sd1の位置よりも遠位側であり、
 前記内筒部材は、前記生体内留置チューブの内腔において長手方向に移動可能であるが前記内筒部材の遠位端部は前記生体内留置チューブの遠位端よりも遠位側へ移動不可である医療用具。
an in-vivo indwelling tube having a longitudinal direction and a proximal end and a distal end;
a medical device including an inner tube member that is disposed in an inner cavity of the in-vivo indwelling tube, has a longitudinal direction, and has a proximal end and a distal end,
the in-vivo indwelling tube has at least an inner diameter Sd1 and an inner diameter Sd2 smaller than the inner diameter Sd1, and the position of the inner diameter Sd2 in the longitudinal direction is distal to the position of the inner diameter Sd1;
The medical device wherein the inner cylindrical member is movable in the longitudinal direction within the lumen of the indwelling tube, but the distal end of the inner cylindrical member cannot move distally beyond the distal end of the indwelling tube.
 前記内筒部材の遠位端は、前記生体内留置チューブの遠位端から、該生体内留置チューブの長手方向の長さに対して長さが50%となる位置までの区間に配されている請求項1に記載の医療用具。 The medical device according to claim 1, wherein the distal end of the inner tube member is disposed in a section from the distal end of the in-vivo indwelling tube to a position that is 50% of the longitudinal length of the in-vivo indwelling tube.  前記内筒部材の遠位端と、前記生体内留置チューブの内壁との間であって、該生体内留置チューブの長手方向に空間を有する請求項1に記載の医療用具。 The medical device according to claim 1, wherein there is a space between the distal end of the inner tube member and the inner wall of the in-vivo indwelling tube in the longitudinal direction of the in-vivo indwelling tube.  前記空間における前記生体内留置チューブの内径は、前記内筒部材の遠位端の外径よりも大きい請求項3に記載の医療用具。 The medical device according to claim 3, wherein the inner diameter of the in-vivo indwelling tube in the space is greater than the outer diameter of the distal end of the inner tube member.  前記内筒部材は、前記生体内留置チューブの内腔において長手方向における遠位方向への移動が制限されている請求項1に記載の医療用具。 The medical device according to claim 1, wherein the movement of the inner tube member in the distal direction in the longitudinal direction within the lumen of the in-vivo indwelling tube is restricted.  前記医療用具は、長手方向を有する外筒部材を更に含み、
 前記外筒部材は、前記生体内留置チューブの近位端より近位側で前記内筒部材の外側に配され、
 前記外筒部材と前記内筒部材は近位側で固定されている請求項1に記載の医療用具。
The medical device further includes a barrel member having a longitudinal direction;
the outer tube member is disposed outside the inner tube member on a proximal side of a proximal end of the indwelling tube,
The medical device according to claim 1 , wherein the outer cylindrical member and the inner cylindrical member are fixed to each other at a proximal side.
 前記生体内留置チューブの最小内径は、前記内筒部材の遠位端から、該遠位端から近位側に40cm離れた位置までの区間における該内筒部材の最大外径よりも小さい請求項1に記載の医療用具。 The medical device according to claim 1, wherein the minimum inner diameter of the in-vivo indwelling tube is smaller than the maximum outer diameter of the inner tube member in the section from the distal end of the inner tube member to a position 40 cm proximally from the distal end.  前記生体内留置チューブは、長手方向に肉厚部を有しており、該肉厚部は前記内筒部材の遠位端より遠位側に配されている請求項1に記載の医療用具。 The medical device according to claim 1, wherein the in-vivo indwelling tube has a thick portion in the longitudinal direction, and the thick portion is disposed distal to the distal end of the inner tube member.  前記生体内留置チューブは、胆管内または膵管内に留置されるプラスチックチューブステントである請求項1に記載の医療用具。 The medical device according to claim 1, wherein the in-vivo indwelling tube is a plastic tube stent that is placed in the bile duct or pancreatic duct.  前記生体内留置チューブは、円弧状に湾曲している円弧部と、前記円弧部より近位側に非円弧部と、を有する請求項1に記載の医療用具。 The medical device according to claim 1, wherein the in-vivo placement tube has an arcuate portion that is curved in an arc shape and a non-arc portion proximal to the arcuate portion.  前記生体内留置チューブの前記円弧部は、平面視において閉じている環状に構成されている請求項10に記載の医療用具。 The medical device according to claim 10, wherein the arc portion of the in-vivo indwelling tube is configured as a closed ring in a plan view.  前記内筒部材の遠位端は前記生体内留置チューブの遠位端よりも遠位側へ移動不可である請求項1に記載の医療用具。 The medical device according to claim 1, wherein the distal end of the inner tube member cannot be moved distal to the distal end of the in-vivo indwelling tube.  前記医療用具は、長手方向を有する外筒部材と、糸条体と、を更に含み、
 前記外筒部材は、前記生体内留置チューブの近位端より近位側で前記内筒部材の外側に配され、該内筒部材の長手方向に対して移動可能であり、
 前記外筒部材は、該外筒部材の遠位部の側壁に貫通孔を有しており、
 前記生体内留置チューブは、該生体内留置チューブの近位部の側壁に貫通孔を有しており、
 前記糸条体は、前記外筒部材の貫通孔を通り且つ閉じている環に構成されており、該環の中に前記外筒部材の貫通孔よりも遠位側における前記外筒部材の遠位端部の一部が配されており、
 前記糸条体の環は、前記生体内留置チューブの貫通孔に通され、該環の中に前記内筒部材が配されている請求項1に記載の医療用具。
 
The medical device further includes an outer tube member having a longitudinal direction and a filament;
the outer tube member is disposed outside the inner tube member proximal to a proximal end of the indwelling tube and is movable in a longitudinal direction of the inner tube member,
the outer tube member has a through hole in a side wall of a distal portion of the outer tube member,
the in-vivo indwelling tube has a through-hole in a side wall of a proximal portion of the in-vivo indwelling tube,
the thread body is configured as a ring passing through the through hole of the outer tube member and closing the ring, and a part of the distal end portion of the outer tube member distal to the through hole of the outer tube member is disposed in the ring,
2. The medical device according to claim 1, wherein the loop of the filament is passed through a through-hole of the in-vivo indwelling tube, and the inner tubular member is disposed within the loop.
PCT/JP2024/043585 2024-01-11 2024-12-10 Medical instrument Pending WO2025150326A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2024002406 2024-01-11
JP2024-002406 2024-01-11

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2025150326A1 true WO2025150326A1 (en) 2025-07-17

Family

ID=96386527

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/JP2024/043585 Pending WO2025150326A1 (en) 2024-01-11 2024-12-10 Medical instrument

Country Status (1)

Country Link
WO (1) WO2025150326A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20010018574A1 (en) * 1997-08-14 2001-08-30 Scimed Life Systems, Inc. Drainage catheter delivery system
JP2002017868A (en) * 2000-06-30 2002-01-22 Olympus Optical Co Ltd Drainage tube for pancreatic duct and insertion tool for inserting the tube into pancreatic duct
JP2007330796A (en) * 2006-06-16 2007-12-27 Olympus Medical Systems Corp Stent delivery system
JP2017529894A (en) * 2014-08-12 2017-10-12 ブライトウォーター メディカル インコーポレイテッド System and method for connecting and disconnecting a catheter

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20010018574A1 (en) * 1997-08-14 2001-08-30 Scimed Life Systems, Inc. Drainage catheter delivery system
JP2002017868A (en) * 2000-06-30 2002-01-22 Olympus Optical Co Ltd Drainage tube for pancreatic duct and insertion tool for inserting the tube into pancreatic duct
JP2007330796A (en) * 2006-06-16 2007-12-27 Olympus Medical Systems Corp Stent delivery system
JP2017529894A (en) * 2014-08-12 2017-10-12 ブライトウォーター メディカル インコーポレイテッド System and method for connecting and disconnecting a catheter

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR102393691B1 (en) Guide extending catheter having grooved push member segments
US20090264865A1 (en) Insertion assisting tool for catheter, catheter assembly, and catheter set
US6866655B2 (en) Medical device with atraumatic tip
US6306106B1 (en) Diagnostic sheath for reduced embolic risk
JP7241157B2 (en) Medical elongate body and medical instrument set
US20140236122A1 (en) Elastic Introducer Sheath
US20100076405A1 (en) Endovascular sheath with gradable stiffness device and method
CA2784901A1 (en) Advancing system and method of use thereof
KR20070084576A (en) System and method for lumen access
EP3811899B1 (en) Stent for bypass between hollow organs and stent delivery system including stent for bypass between hollow organs
WO2015146408A1 (en) Catheter assembly and inner catheter
WO2006090707A1 (en) Catheter
EP3091944B1 (en) Systems for guidewire crossover for bifurcated prostheses
CN113993569B (en) catheter
WO2025150326A1 (en) Medical instrument
WO2019198210A1 (en) Catheter
WO2025074843A1 (en) Medical instrument
WO2025062955A1 (en) Medical instrument
JP5936093B2 (en) Double lumen dilator
JP2011255001A (en) Catheter auxiliary tool and catheter unit
JP2007130116A (en) Catheter
WO2024172101A1 (en) Medical instrument
WO2024090107A1 (en) Catheter
JP6672604B2 (en) Tube stent
JP2020049131A (en) Medical long body

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 24917011

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1