WO2019008247A1 - Tyre with a reduced-weight bead region - Google Patents
Tyre with a reduced-weight bead region Download PDFInfo
- Publication number
- WO2019008247A1 WO2019008247A1 PCT/FR2018/051480 FR2018051480W WO2019008247A1 WO 2019008247 A1 WO2019008247 A1 WO 2019008247A1 FR 2018051480 W FR2018051480 W FR 2018051480W WO 2019008247 A1 WO2019008247 A1 WO 2019008247A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- carcass reinforcement
- point
- circle
- tire
- layer
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/02—Seating or securing beads on rims
- B60C15/024—Bead contour, e.g. lips, grooves, or ribs
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/0009—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap features of the carcass terminal portion
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/0009—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap features of the carcass terminal portion
- B60C15/0036—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap features of the carcass terminal portion with high ply turn-up, i.e. folded around the bead core and terminating radially above the point of maximum section width
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/0009—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap features of the carcass terminal portion
- B60C15/0054—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap features of the carcass terminal portion with ply turn-up portion parallel and adjacent to carcass main portion
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/0009—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap features of the carcass terminal portion
- B60C15/0063—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap features of the carcass terminal portion with ply turn-up portion diverging from carcass main portion
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C9/00—Reinforcements or ply arrangement of pneumatic tyres
- B60C9/02—Carcasses
- B60C2009/0269—Physical properties or dimensions of the carcass coating rubber
- B60C2009/0276—Modulus; Hardness; Loss modulus or "tangens delta"
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C15/00—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap
- B60C15/0009—Tyre beads, e.g. ply turn-up or overlap features of the carcass terminal portion
- B60C2015/009—Height of the carcass terminal portion defined in terms of a numerical value or ratio in proportion to section height
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60C—VEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
- B60C2200/00—Tyres specially adapted for particular applications
- B60C2200/06—Tyres specially adapted for particular applications for heavy duty vehicles
Definitions
- the present invention relates to a tire, radial carcass reinforcement and more particularly to a tire intended to equip vehicles carrying heavy loads and rolling at a high speed, such as, for example, trucks, tractors, trailers or road buses.
- the carcass reinforcement is anchored on both sides in the bead zone and is radially surmounted by a crown reinforcement consisting of at least two layers, superimposed and formed of son or parallel cables in each layer and crossed from one layer to the next in making with the circumferential direction angles between 10 ° and 45 °.
- Said working layers, forming the working armature can still be covered with at least one so-called protective layer and formed of advantageously metallic and extensible reinforcing elements, called elastic elements.
- It may also comprise a layer of low extensibility wires or metal cables forming with the circumferential direction an angle of between 45 ° and 90 °, this so-called triangulation ply being radially located between the carcass reinforcement and the first ply of plywood.
- so-called working top formed of parallel wires or cables having angles at most equal to 45 ° in absolute value.
- the triangulation ply forms with at least said working ply a triangulated reinforcement, which has, under the various stresses it undergoes, few deformations, the triangulation ply having the essential role of taking up the transverse compression forces of which the object all the reinforcing elements in the area of the crown of the tire.
- Cables are said to be inextensible when said cables have under a tensile force equal to 10% of the breaking force a relative elongation at most equal to 0.2%.
- Circumferential reinforcing elements are reinforcing elements which make angles with the circumferential direction in the range + 2.5 °, -2.5 ° around 0 °.
- the circumferential direction of the tire is the direction corresponding to the periphery of the tire and defined by the rolling direction of the tire.
- the transverse or axial direction of the tire is parallel to the axis of rotation of the tire.
- the radial direction is a direction intersecting the axis of rotation of the tire and perpendicular thereto.
- the axis of rotation of the tire is the axis around which it rotates in normal use.
- a radial or meridian plane is a plane which contains the axis of rotation of the tire.
- the circumferential mid-plane, or equatorial plane is a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire and which divides the tire into two halves.
- the measurements of force at break (maximum load in N), tensile strength (in MPa), elongation at break (total elongation in%) and of module (in GPa) are made in traction according to the ISO 6892 standard of 1984.
- the modulus measurements are made in tension according to the AFNOR-NFT-46002 standard of September 1988: the secant modulus is measured in second elongation (ie, after an accommodation cycle). nominal (or apparent stress, in MPa) at 10% elongation (normal conditions of temperature and hygrometry according to AFNOR-NFT-40101 of December 1979).
- Such tires still usually comprise at the beads one or more layers of reinforcing elements called stiffeners. These layers are most often consist of reinforcing elements oriented relative to the circumferential direction of an angle less than 45 °, and usually less than 25 °. These reinforcing element layers have the particular function of limiting the longitudinal displacements of the constituent materials of the bead relative to the rim of the wheel to limit premature wear of said bead. They also make it possible to limit the permanent deformation of the bead on the rim hook, due to the dynamic creep phenomenon of the elastomeric materials. This deformation of the bead can prevent tire retreading when it is excessive. They further contribute to the protection of the low areas of the tire against the aggressions suffered during the assembly and disassembly of the tires on the rims.
- layers of reinforcing elements or stiffener further prevent or delay the unwinding of the carcass reinforcement during accidental and excessive heating of the rim.
- Such tire designs are for example described in FR 2779387 or US 2006/0000199.
- a tire intended to be mounted on a hollow rim type 15 ° drop center, comprising a radial carcass reinforcement, consisting of a single carcass reinforcement layer formed reinforcement elements, said tire comprising a crown reinforcement, itself capped radially with a tread, said tread being joined to two beads by means of two sidewalls, the layer of reinforcement elements the carcass reinforcement being anchored in each of the beads by turning around a bead wire to form a main portion of the carcass reinforcement layer extending from one rod to the other and a reversal of the bead layer; carcass reinforcement in each of the beads, said reversal of the carcass reinforcement layer being separated from the main portion of the carcass reinforcement layer by a first layer of polymer mixture (s) Ie (s) extending radially from the bead wire to at least the end of the upturn of the carcass reinforcement layer, in a meridian section of said tire: the overturning of the carcass reinforcement layer and the main part of the
- the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod being between 45 and 90% of the distance between the axially outermost point of the main part the carcass reinforcement layer and the radially innermost point of the circle circumscribing the bead wire
- any point on the profile of the outer surface S of the tire between a first point F, itself defined by the intersection of an axially oriented straight line, passing through the radially outermost point I of the rim hook J and the outer surface of the tire, and a second point E, which is the axially outermost point of the tire, being at a distance of less than 2.5 mm from a curve P defined by three arcs of circles connecting said first and second points F and E,
- the four unknowns making it possible to define these circles being determined by 10 points of the surface S, intermediate between the points F and E, positioned at the relative curvilinear abscissa sin (i * 90deg / l 1), i being the point number, the abscissa 0 being that of the point E, the abscissa 1 being that of the point F, minimizing the sum of the distances between the ten intermediate points of the profile of the surface S and the curve P, the radial distance between the radially innermost inflection point of the curve P and the radially outermost point of the circle circumscribing the bead wire being less than the diameter of the circle circumscribing the bead wire,
- the orthogonal projection of the radially outermost point of inflection of the curve P on the main part of the carcass reinforcement layer being located in the coupling zone of the upturn of the carcass reinforcement layer and the main portion of the carcass reinforcement layer; the carcass reinforcement layer.
- a hollow rim type 15 ° drop center, or wedged seat rim is a monobloc rim, as defined in the ETRTO, whose seats for receiving the beads of the tire present a frustoconical shape, the angle formed with the axial direction being substantially equivalent to 15 °.
- These seats are also extended by hooks de rim rim of reduced height compared to hooks flat base rims whose rim seats have substantially cylindrical shapes.
- the meridian section of the tire is defined in accordance with the invention such that the barycentres of the rods form an axially oriented straight line, said centroids being distant from each other by a distance equal to the width of the nominal rim. J increased by 20 mm and decreased by twice the distance measured axially between a barycentre of a bead wire and a point of the outer surface of the tire.
- the points E and F are determined on a tire mounted on its nominal rim and inflated to the nominal pressure.
- the position of the axially outermost point of the main portion of the carcass reinforcement layer is determined on a tire mounted and inflated according to the nominal conditions. This measurement can for example be performed using a tomography technique.
- the positions of the radially innermost and radially outermost points of the circle circumscribing the bead wire may also be determined according to a tomography technique on a tire mounted and inflated according to the nominal conditions or are determined on a section of a tire, the spacing of the beads is the same as when the tire is mounted on the mounting rim recommended by the ETRTO, it being neither mounted nor inflated.
- the distance between the axially outermost point of the main portion of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod is measured on a tire mounted and inflated according to the nominal conditions. This measurement can be performed for example according to a tomography technique.
- the other distances can also be measured according to a tomography technique or are measured on a section of a tire, the spacing of the beads. is the same as when the tire is mounted on the mounting rim recommended by the ETRTO, which is neither mounted nor inflated.
- Circle Hl creation of a point in the plane of the generator by these coordinates X and Y, and circle defined by its center (the point X, Y) and a point (the point F),
- H2 circle creation of a point on a curve (the axial line) at a distance D and a circle defined by its center (the point created) and a point (point E)
- Circle H3 creation of the bitangent circle at H1 and H2 parameterized by its radius R.
- a curve C consisting of the circle H1 of F at the point of tangency with H3, of H3 between these two points of tangency and of H2 is assembled between the point of tangency with H3 and the point E.
- the "Product Engineering Optimizer” workshop is then launched to minimize the Objective parameter by the simulated annealing (global optimization) method according to the four parameters (X, Y, D, R).
- the parameters of the starting circles H1 and H2 are chosen to approach the target generator.
- the X coordinates and Y correspond to the center of a circle passing through the point F and the two points among the ten closest to F.
- Another example of a method for determining the four unknowns (the coordinates of the center of the first circle and the radii of the second and third circles) for defining the circles that define the curve P is to use a discretization.
- the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement overturn are said to be coupled if the respective reinforcing elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement overturn are separated by a substantially constant thickness of rubber mix and not more than 5 mm over more than 15% of the distance between the end of the carcass reinforcement overturn and the radially innermost point of the circumcircle the rod.
- the thickness of the rubber mixture separating the respective reinforcing elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement overturn is measured in the normal direction to the reinforcing elements of the carcass reinforcement.
- the respective reinforcement elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn are separated by a substantially constant thickness of rubber compound of at most 3.5 mm and preferably they are separated by a substantially constant rubber compound thickness of at least 0.8 mm and more preferably a substantially constant rubber compound thickness of at least 2.5 mm.
- a substantially constant thickness of rubber compound separating the respective reinforcing elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn is a thickness that does not vary by more than 0.5. mm. The variations in thickness are then due to creep phenomena during the manufacture and baking of the tire.
- the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn are said to be decoupled if, radially outside the coupling zone, the thickness of the rubber mixture separating the elements respective reinforcement of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn is greater than that of the coupling zone.
- the respective reinforcing elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement overturning are then advantageously separated by a rubber compound thickness of between 3 and 8 mm, said thickness of rubber compound being measured in the normal direction to reinforcement elements of the carcass reinforcement between the respective reinforcing elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement overturning.
- the respective reinforcement elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn are separated by at most 6 mm and preferably they are separated from each other. at least 4 mm.
- the first layer of polymer (s) mixture (s) may consist of several polymeric mixtures whose stiffness properties and more specifically whose tensile modulus of elasticity at 10% of lengthening may vary.
- they advantageously form a gradient of decreasing stiffness from the bead wire towards the radially outer end of said first layer.
- any point on the profile of the outer surface S of the tire between said first and second points F and E is at a distance less than 1.25 mm from the P curve connecting said first and second points F and E.
- the inventors have thus been able to demonstrate that the tires made in accordance with the invention and which have a relatively thin bead area associated in particular with the absence of layers of complementary reinforcing elements such as stiffeners, allow to lighten the tire and against all expectations to maintain properties in terms of satisfactory endurance, or even to improve.
- the aforementioned contact area is indeed reduced compared to more usual designs, which limits the wear on the carriage and the wear due to the phenomena of de-axialization during rolling.
- This profile the outer surface of the tire between the points E and F with a concave zone whose radially outer end corresponds to the radially outermost point of inflection of the curve P on the main part of the carcass reinforcement layer and which is located in the coupling zone of the upturn of the carcass reinforcement layer and the main part of the carcass reinforcement layer also leads to an optimization of the division between the meridian flexion and the shear of the first layer of carcass reinforcement.
- polymeric mixture (s) during the recovery of the tensions due to inflation by the overturning of the carcass reinforcement layer; this particularly favors performance in terms of endurance.
- the position of the radially innermost inflection point of the curve P relatively close to the radially outermost point of the circle circumscribing the bead optimizes the bearing area of the tire on the rim.
- the more usual designs of the areas of the beads of this type of tire include a carcass reinforcement upturn such as the distance between the end of the turnaround of the carcass reinforcement and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod is less than 45% of the distance between the axially outermost point of the main part of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point the circle circumscribed to the bead wire to improve the performance of the tire in terms of endurance.
- the inventors have thus been able to demonstrate that the tires made in accordance with the invention and which have in particular a reversal of the carcass reinforcement with a length greater than the most usual designs, a coupling of the reversal with the carcass reinforcement followed. a decoupling said reversal and the carcass reinforcement, associated with the outer profile of the low zone of the tire, allow to lighten the tire and against all odds to maintain properties in terms of endurance areas of satisfactory beads, to improve them. Moreover, this lightening of the bead area of the tire improves the hysteretic losses of the tire and therefore its performance in terms of rolling resistance.
- the orthogonal projection of the radially outermost inflection point of the curve P on the overturning of the carcass reinforcement layer is located at a distance from the point radially on the more inside the circle circumscribed to the rod between 40 and 85% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point of the circle circumscribed to the bead wire. This embodiment further optimizes the recovery of tensions, during inflation, by the overturning of the carcass reinforcement layer.
- the radial distance between the radially innermost inflection point of the curve P and the radially outermost point of the circle circumscribing the rod is less than 0.8 times the radial distance between the radially outermost point of the circle circumscribing the rod and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod.
- This positioning of the radially innermost inflection point of the curve P closer to the bead further optimizes the support zone of the tire on the rim.
- the radius of the third circle is greater than twice the radius of the first circle.
- the radius of the second circle is greater than twice the radius of the third circle.
- the radius of the third circle is less than 1.75 times the radius of the fourth circle and preferably less than 1.5 times the radius of the fourth circle.
- the radius of the third circle is greater but relatively close to that of the fourth circle to avoid the appearance of singular points that can lead to hinge phenomena unfavorable to the performance in terms of performance. endurance of the bead area of the tire. Indeed, this embodiment limits the thickness variations of the rubber compounds between the upturn of the carcass reinforcement layer and the outer surface of the tire in this region of the bead of the tire.
- the decoupling zone may consist of a first portion, called transition, extending the coupling zone in which the thickness of the rubber mixture separating the respective reinforcing elements. of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn increases and of a second radially outermost part in which the thickness of the rubber mixture separates the respective reinforcement elements from the reinforcement layer.
- carcass reinforcement layer and carcass reinforcement overturning is substantially constant.
- Decoupling between the upturn and the carcass reinforcement following the coupling zone is advantageously obtained by increasing the thickness of the first layer of polymer mixture (s). This decoupling makes it possible to compensate for the decrease in the tension in the reinforcement elements of the carcass reinforcement when approaching the end of its upturn to absorb the shear stresses between the carcass reinforcement and its reinforcement. turnaround.
- the decoupling length is between 5 and 40% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod and of preferably between 15 and 35% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement and the radially innermost point of the circle circumscribed to the bead wire.
- the upturn of the carcass reinforcement and the carcass reinforcement are coupled over a length of between 25 and 40% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement. and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod.
- the radially outer end of the first layer of polymer mixture (s) is radially external to the end of the upturn of the carcass reinforcement.
- said reversal of the carcass reinforcement layer being axially outwardly in contact with a second layer of polymeric mixture, itself at least in contact with a third layer of polymeric mixture forming the outer surface of the tire in the region of the bead, said third layer of polymeric mixture being intended in particular to come into contact with the rim, said third layer of polymeric mixture being radially outwardly in contact with a fourth layer of polymeric mixture forming the outer surface of a sidewall, and according to the invention, in a meridian section of said tire, the end of the upturn of the carcass reinforcement is radially external to the radially outer end of the second layer of polymer mixture.
- the end of the upturn of the carcass reinforcement is radially internal to the radially outer end of the second layer. polymeric mixture.
- the radially outer end of the second polymeric mixture layer is radially external to the radially outer end of the third layer of mixture. polymer.
- the radially inner end of the second polymeric mixture layer is radially between the radially outermost point of the circle circumscribing the bead wire and the radially innermost point of the circle circumscribing the bead wire. .
- This positioning is determined on a section of a tire, the spacing of the beads is the same as when the tire is mounted on the mounting rim recommended by the ETRTO, it being neither mounted nor inflated.
- the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the calendering layers of the carcass reinforcement layer is between 4 and 16 MPa and preferably between 8 and 12 MPa.
- the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the first layer of polymer mixture (s) is less than or equal to the tensile modulus of elasticity at 10% of lengthening of the calendering of the carcass reinforcement layer.
- This choice makes it possible in particular to concentrate the shearing forces within the first layer of polymer mixture.
- the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the first layer of polymer mixture (s) is greater than 50% of the tensile modulus of elasticity at 10% of the calendering elongation of the carcass reinforcement layer and preferably is greater than 70% of the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the calendering of the carcass reinforcement layer. This choice makes it possible to maintain shear forces within the first layer of polymer mixture (s) while ensuring good endurance performance.
- the tensile modulus of elasticity at 10% elongation of the second polymeric mixture layer is less than 150% of the tensile modulus of elasticity at 10% elongation of the calender of the carcass reinforcement layer and preferably strictly less than 25 MPa; it is advantageously still superior to the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the first polymeric mixture layer.
- the second polymeric compound layer provides sufficient rigidity to ensure good endurance of the tire during the support on the rim hooks while ensuring satisfactory performance in terms of rolling resistance.
- the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the first layer of mixture (s). ) the polymer (s) is greater than or equal to the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the third layer of polymeric mixture which itself is greater than or equal to the tensile modulus of elasticity at 10% elongation the fourth layer of polymeric mixture.
- any point of the upturn of the carcass reinforcement is at a distance from the outer surface of the tire less than 10 mm.
- any point of the upturn of the carcass reinforcement is at a distance from the surface external tire less than 10 mm over a length of carcass reinforcement overturned delimited radially between the end of said overturning and a point situated at a distance from the radially innermost point of the circle circumscribing the bead wire equal to 50% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod.
- the thickness measured according to the normal direction to the reinforcement elements of the carcass reinforcement upturn at the end of the carcass reinforcement upturn, the fourth layer of polymeric mixture forming the outer surface of a flank is substantially constant.
- the thickness measured according to the normal direction to the reinforcement elements of the carcass reinforcement upturn at the end of the carcass reinforcement upturn, the fourth layer of polymeric mixture forming the outer surface of a flank is substantially constant.
- a substantially constant thickness means that it does not vary by more than 0.5 mm. These variations in thickness are due to creep phenomena during the manufacture and baking of the tire.
- the fourth layer of polymeric mixture thus produced according to the invention seems to contribute to the better positioning of the first polymeric mixture layer and its implementation to ensure the coupling and decoupling of the carcass reinforcement layer. and the carcass reinforcement overturn.
- the tire in any meridian plane, in each bead, the tire comprises a compression frame surrounding the rod and a rubber mix volume directly in contact with the rod.
- Such a compression reinforcement allows during the use of the tire to limit changes in form of the rod and thus to maintain performance especially in terms of endurance satisfactory.
- the tire according to the invention whose structure leads to its lightening could, in some cases of use or types of rolling, lead to a geometric evolution in the bead area potentially harmful to the performance in terms of tire endurance .
- the compression reinforcement consists of a layer of textile reinforcing elements of aliphatic polyamide type.
- the rods are bundles bundles, that is to say rods formed of an assembly of gummed son wrapped around a shape, preferably of hexagonal shape.
- the carcass reinforcement is formed of cables whose structure is strongly penetrated polymeric mixtures. They may for example be cables whose construction makes it possible to increase their penetrability by the polymeric mixtures. It can also be cables in which polymeric mixtures are inserted during the manufacture of the cables themselves. This is for example of cables with at least two layers, at least one inner layer being sheathed with a layer consisting of a non-crosslinkable, crosslinkable or crosslinked rubber composition, preferably based on at least one elastomer diene.
- the crown reinforcement of the tire is formed of at least two working crown layers of inextensible reinforcing elements, crossed from one layer to the other by making with the circumferential direction angles between 10 ° and 45 °.
- the crown reinforcement further comprises at least one layer of circumferential reinforcing elements.
- a preferred embodiment of the invention further provides that the crown reinforcement is completed radially on the outside by at least one additional layer, so-called protective, of so-called elastic reinforcing elements, oriented relative to the direction circumferential with an angle between 10 ° and 45 ° and in the same direction as the angle formed by the inextensible elements of the working layer which is radially adjacent thereto.
- the protective layer may have an axial width smaller than the axial width of the least wide working layer.
- Said protective layer may also have an axial width greater than the axial width of the narrower working layer, such that it covers the edges of the narrower working layer and, in the case of the radially upper layer, being the smallest, as coupled, in the axial extension of the additional reinforcement, with the widest working crown layer over an axial width, to be subsequently, axially outside, decoupled from said widest working layer with profiles at least 2 mm thick.
- the protective layer formed of elastic reinforcing elements may, in the case mentioned above, be on the one hand possibly decoupled from the edges of said least wide working layer by profiles of thickness substantially less than the thickness. profiles separating the edges of the two working layers, and have on the other hand an axial width less than or greater than the axial width of the widest vertex layer.
- the crown reinforcement may be further completed, radially inwardly between the carcass reinforcement and the nearest radially inner working layer. of said carcass reinforcement, by a triangulation layer of steel non-extensible reinforcing elements making, with the circumferential direction, an angle greater than 60 ° and in the same direction as that of the angle formed by the reinforcing elements of the layer radially closest to the carcass reinforcement.
- FIGS. 1 to 4 represent: FIG. 1, a meridian view of a diagram of a tire according to the invention, FIG.
- FIG. 2 an enlarged schematic representation of the external surface of the tire between the point F of the zone of the bead and the point E
- FIG. 3 an enlarged schematic representation of the zone of the bead
- FIG. 4 is an enlarged schematic representation of the zone of a bead of a reference tire.
- the figures are not shown in scale to simplify understanding.
- the tire 1 is of dimension 12 R 22.5.
- Said tire 1 comprises a radial carcass reinforcement 2 anchored in two beads 3.
- the carcass reinforcement 2 is hooped at the top of the tire by a crown reinforcement 5, itself capped with a tread.
- the carcass reinforcement 2 formed of a single layer of metal cables, is wound in each of the beads 3 around a rod 4a, 4b and forms in each of the beads 3 a flipping 7 of the layer of carcass reinforcement having an end 8.
- the carcass reinforcement 2 consists of reinforcement elements between two calendering layers whose tensile modulus of elasticity at 10% elongation is equal to 9.8 MPa.
- the reinforcement elements of the carcass reinforcement 2 are 19.18 cables whose elongation at break is equal to 2.5%.
- the carcass reinforcement cables of the tire 1 are cables with structure layer 1 + 6 + 12, not shrunk, consisting of a central core formed of a wire, an intermediate layer formed of six wires. and an outer layer of twelve wires.
- Figure 1 illustrates the tire mounted on its nominal rim J; the axially outermost point Z of the main part of the carcass reinforcement layer 2 is determined, the tire being inflated to its nominal pressure, for example by tomography.
- the point E is the axially outermost point of the tire when it is mounted on its nominal rim J and inflated to its nominal pressure.
- the point F is defined by the intersection between the outer surface of the tire and the straight line, parallel to the axis of rotation, passing through the point I, radially outermost of the rim J.
- FIG. 2 schematically illustrates the outer surface S of the tire between points E and F on a meridian section of the tire, defined so that the barycentres 6a, 6b of the rods 4a, 4b form an axially oriented straight line, said barycenters 6a. , 6b being spaced from each other by a distance equal to the width of the nominal rim J increased by 20 mm and reduced by twice the distance measured axially between a barycentre 6a, 6b of a bead wire 4a, 4b and a point on the outer surface of the tire.
- any point of the profile of the outer surface S of the tire between the points F and E is at a distance of less than 0.95 mm from a curve P defined by three arcs of circles connecting said first and second points. Party.
- the first circle FL passes through the point F, its center being axially oriented towards the inside of the tire with respect to the point F.
- the radius Ri of the circle Hi is equal to 16.5 mm.
- the second circle H 2 passes through the point E, its center being axially oriented towards the inside of the tire with respect to the point E and on an axially oriented straight line passing through E.
- the radius R 2 of the circle H 2 is equal to 134 mm.
- the third circle H 3 is tangent to said first and second circles, its center being axially oriented towards the outside of the tire with respect to the two points of tangency M, N with said first and second circles, said two points of tangency M , N forming the two points of inflection of said curve P.
- the radius R 3 of the circle H 3 is equal to 39 mm. The radius R 3 of the circle H 3 is therefore much greater than 2 times the radius Ri of the circle
- the radius R 2 of the circle H 2 is thus much greater than 2 times the radius R 3 of the circle H 3 .
- the circle H 4 is defined as being the circle by the point Gi of the overturning of the carcass reinforcement layer situated on the axial line passing through the radially outermost point of the circle circumscribing the bead wire, by the point G 2 located on the upturn of the carcass reinforcement layer between the point Gi and the end of the upturn of the carcass reinforcement layer, at a distance from the point C equal to twice the decoupling thickness measured at point C, and the point G 3 of the upturn of the carcass reinforcement layer equidistant points Gi and G 2 .
- the radius R 4 of the circle H 4 is equal to 25.3 mm.
- the radius R 3 of the circle H 3 is greater than the radius R 4 of a fourth circle H 4 and less than 2 times the radius R 4 of the circle H 4 .
- the radial distance between the radially innermost point of inflection N of the curve P and the radially outermost point B of the circle circumscribing the bead wire is equal to 2.8 mm and therefore less than the diameter of the circle circumscribed in FIG. rod which is equal to 16.5 mm.
- the radial distance between the radially outermost point of inflection M of the curve P and the radially outermost point of the circle circumscribing the rod is equal to 29 mm.
- FIG. 3 illustrates an enlarged schematic sectional representation of a bead 3 of the tire 1, in which there is a portion of the carcass reinforcement layer 2 wound around a bead wire 4 to form a turnaround. 7 with one end 8.
- the radially outermost point B of the circle T is also determined.
- the distance dz between the point Z and the point A is equal to 128 mm.
- the distance d R between the point 8 and the point A is equal to 90 mm.
- the ratio of the distance d R over the distance d z is 70% and therefore between 45 and 90%.
- the upturn 7 of the carcass reinforcement layer is coupled to the main part of the carcass reinforcement layer 2 from the point C, such that the distance between the point C and the point A is equal to 37 mm.
- the ratio of the distance d c over the distance d R is equal to 41% and therefore between 30 and 55%.
- the upturn 7 of the carcass reinforcement layer is then decoupled from the main part of the carcass reinforcement layer 2 from the point D, such that the distance d D between the point D and the point A is equal to 66 mm and such that the coupling length between the point C and the point D is equal to 29 mm and therefore between 25 and 40% from the distance d R.
- the coupling length is measured along the straight line through points C and D.
- the coupling thickness between the main portion of the carcass reinforcement layer 2 and the upturn 7 of the carcass reinforcement layer, measured in the normal direction to the reinforcing elements of the main part of the layer of carcass reinforcement 2 between the respective reinforcement elements of the main part of the carcass reinforcement layer and the upturn of the carcass reinforcement layer, is substantially constant and equal to 2.9 mm.
- the decoupling length between the point D and the point 8 is equal to 21 mm and therefore between 15 and 35% of the distance d R.
- the decoupling length is measured along the line through points D and 8.
- the upturn 7 of the carcass reinforcement layer is separated from the carcass reinforcement 2 by a first layer of polymeric mixture 9, having a radially outer end 10 at a dio distance from the point A equal to 117 mm.
- the first polymeric mixture layer 9 has a tensile modulus of elasticity at 10% elongation equal to 7.8 MPa and therefore less than the tensile modulus of elasticity at 10% elongation of the calendering layers of the reinforcement. carcass 2.
- the first layer of polymeric mixture 9 is profiled to bear on the bead wire 4 and ensure the coupling and decoupling between the upturn of the carcass reinforcement layer 7 and the main part of the carcass reinforcement layer. 2.
- Axially on the outside of the upturn 7 of the carcass reinforcement layer is represented the second layer of polymeric mixture 11, the radially outer end 12 of which is radially inside the end 8 of the upturn 7. the carcass reinforcement layer.
- the radially inner end 13 of the second polymeric mixture layer 11 is radially between the points A and B, respectively radially the innermost and radially the outermost of the circle circumscribing the bead wire.
- the second polymeric mixture layer 11 has an elastic modulus under tension at 10% elongation equal to 12.5 MPa and therefore greater than the modulus elasticity under tension at 10% elongation of the calender layers of the carcass reinforcement 2.
- the third layer of polymeric mixture 14 has a modulus of elasticity under tension at 10% elongation equal to 7.1 MPa.
- the radially inner end 17 of the fourth layer of polymeric mixture 16 is radially inner to the end 15 of the third layer of polymeric mixture 14.
- the fourth layer of polymeric mixture 16 has a modulus of elasticity under tension at 10% elongation equal to 3.1 MPa.
- Endurance tests were carried out by rolling two planed tires on one another with a regulated pressure of 5.5b, and a load of 4571 daN at a speed of 50km / h and at an ambient temperature. 15 ° C during 20000 km.
- the tires according to the invention are compared with reference tires RI and R2.
- the tires RI an enlarged schematic representation of the region of the bead is shown in Figure 4, are tires of conventional design having stiffeners 18 and more usual bead areas including a greater thickness of the bead, with in particular a distance dR between the end 8 of the upturn 7 of the carcass reinforcement layer 2 and the point A radially the most inside the circle T circumscribed at the bead wire 4 equal to 37% of the distance dz between the axially outermost point Z of the main part of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point A of the circle T circumscribed at the bead wire and first and second layers of polymeric mixture 9 and 11 whose modulus of elasticity under tension at 10% elongation is equal to 3.7 MPa.
- the tires R2 differ from the tires RI by the absence of stiffener 18.
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Tires In General (AREA)
Abstract
L'invention concerne un pneumatique à armature de carcasse radiale, constituée d'une unique couche (2) d'éléments de renforcement ancrée dans chacun des bourrelets par retournement autour d'une tringle. Selon l'invention, le retournement (8) de la couche d'armature de carcasse et la partie principale (2) de la couche d'armature de carcasse sont les seules couches d'éléments de renforcement dont l'allongement à rupture est inférieur à 6 % présentes dans le flanc, ledit retournement et la partie principale sont couplés puis découplés, et tout point du profil de la surface extérieure S du pneumatique entre les points F et E, est à une distance inférieure à 2.5 mm de la courbe P définie par trois arcs de cercles reliant lesdits premier et deuxième points F et E.The invention relates to a tire with a radial carcass reinforcement consisting of a single layer (2) of reinforcing elements anchored in each of the beads by turning around a bead wire. According to the invention, the upturn (8) of the carcass reinforcement layer and the main part (2) of the carcass reinforcement layer are the only layers of reinforcing elements whose elongation at break is less than at 6% present in the sidewall, said reversal and the main part are coupled then decoupled, and any point of the profile of the outer surface S of the tire between the points F and E, is at a distance of less than 2.5 mm from the curve P defined by three arcs of circles connecting said first and second points F and E.
Description
PNEUMATIQUE DONT LA ZONE DU BOURRELET EST ALLEGEE PNEUMATIC WITH BOURRELET'S ZONE IS ALLEGEE
[0001] La présente invention concerne un pneumatique, à armature de carcasse radiale et plus particulièrement un pneumatique destiné à équiper des véhicules portant de lourdes charges et roulant à vitesse soutenue, tels que, par exemple les camions, tracteurs, remorques ou bus routiers. The present invention relates to a tire, radial carcass reinforcement and more particularly to a tire intended to equip vehicles carrying heavy loads and rolling at a high speed, such as, for example, trucks, tractors, trailers or road buses.
[0002] D'une manière générale dans les pneumatiques de type poids-lourds, l'armature de carcasse est ancrée de part et d'autre dans la zone du bourrelet et est surmontée radialement par une armature de sommet constituée d'au moins deux couches, superposées et formées de fils ou câbles parallèles dans chaque couche et croisés d'une couche à la suivante en faisant avec la direction circonférentielle des angles compris entre 10° et 45°. Lesdites couches de travail, formant l'armature de travail, peuvent encore être recouvertes d'au moins une couche dite de protection et formée d'éléments de renforcement avantageusement métalliques et extensibles, dits élastiques. Elle peut également comprendre une couche de fils ou câbles métalliques à faible extensibilité faisant avec la direction circonférentielle un angle compris entre 45° et 90°, cette nappe, dite de triangulation, étant radialement située entre l'armature de carcasse et la première nappe de sommet dite de travail, formées de fils ou câbles parallèles présentant des angles au plus égaux à 45° en valeur absolue. La nappe de triangulation forme avec au moins ladite nappe de travail une armature triangulée, qui présente, sous les différentes contraintes qu'elle subit, peu de déformations, la nappe de triangulation ayant pour rôle essentiel de reprendre les efforts de compression transversale dont est l'objet l'ensemble des éléments de renforcement dans la zone du sommet du pneumatique. [0002] In general, in heavy-vehicle tires, the carcass reinforcement is anchored on both sides in the bead zone and is radially surmounted by a crown reinforcement consisting of at least two layers, superimposed and formed of son or parallel cables in each layer and crossed from one layer to the next in making with the circumferential direction angles between 10 ° and 45 °. Said working layers, forming the working armature, can still be covered with at least one so-called protective layer and formed of advantageously metallic and extensible reinforcing elements, called elastic elements. It may also comprise a layer of low extensibility wires or metal cables forming with the circumferential direction an angle of between 45 ° and 90 °, this so-called triangulation ply being radially located between the carcass reinforcement and the first ply of plywood. so-called working top, formed of parallel wires or cables having angles at most equal to 45 ° in absolute value. The triangulation ply forms with at least said working ply a triangulated reinforcement, which has, under the various stresses it undergoes, few deformations, the triangulation ply having the essential role of taking up the transverse compression forces of which the object all the reinforcing elements in the area of the crown of the tire.
[0003] Des câbles sont dits inextensibles lorsque lesdits câbles présentent sous une force de traction égale à 10% de la force de rupture un allongement relatif au plus égal à 0,2%. Cables are said to be inextensible when said cables have under a tensile force equal to 10% of the breaking force a relative elongation at most equal to 0.2%.
[0004] Des câbles sont dits élastiques lorsque lesdits câbles présentent sous une force de traction égale à la charge de rupture un allongement relatif au moins égal à 3% avec un module tangent maximum inférieur à 150 GPa. [0005] Des éléments de renforcement circonférentiels sont des éléments de renforcement qui font avec la direction circonférentielle des angles compris dans l'intervalle + 2,5°, - 2,5° autour de 0°. Cables are said elastic when said cables have under tensile force equal to the breaking load a relative elongation of at least 3% with a maximum tangent modulus of less than 150 GPa. [0005] Circumferential reinforcing elements are reinforcing elements which make angles with the circumferential direction in the range + 2.5 °, -2.5 ° around 0 °.
[0006] La direction circonférentielle du pneumatique, ou direction longitudinale, est la direction correspondant à la périphérie du pneumatique et définie par la direction de roulement du pneumatique. The circumferential direction of the tire, or longitudinal direction, is the direction corresponding to the periphery of the tire and defined by the rolling direction of the tire.
[0007] La direction transversale ou axiale du pneumatique est parallèle à l'axe de rotation du pneumatique. [0007] The transverse or axial direction of the tire is parallel to the axis of rotation of the tire.
[0008] La direction radiale est une direction coupant l'axe de rotation du pneumatique et perpendiculaire à celui-ci. The radial direction is a direction intersecting the axis of rotation of the tire and perpendicular thereto.
[0009] L'axe de rotation du pneumatique est l'axe autour duquel il tourne en utilisation normale. The axis of rotation of the tire is the axis around which it rotates in normal use.
[0010] Un plan radial ou méridien est un plan qui contient l'axe de rotation du pneumatique. [0011] Le plan médian circonférentiel, ou plan équatorial, est un plan perpendiculaire à l'axe de rotation du pneu et qui divise le pneumatique en deux moitiés. A radial or meridian plane is a plane which contains the axis of rotation of the tire. The circumferential mid-plane, or equatorial plane, is a plane perpendicular to the axis of rotation of the tire and which divides the tire into two halves.
[0012] En ce qui concerne les fils ou câbles métalliques, les mesures de force à la rupture (charge maximale en N), de résistance à la rupture (en MPa), d'allongement à la rupture (allongement total en %) et de module (en GPa) sont effectuées en traction selon la norme ISO 6892 de 1984. As regards the metal wires or cables, the measurements of force at break (maximum load in N), tensile strength (in MPa), elongation at break (total elongation in%) and of module (in GPa) are made in traction according to the ISO 6892 standard of 1984.
[0013] En ce qui concerne les compositions de caoutchouc, les mesures de module sont effectuées en traction selon la norme AFNOR-NFT-46002 de septembre 1988 : on mesure en seconde élongation (i.e., après un cycle d'accommodation) le module sécant nominal (ou contrainte apparente, en MPa) à 10% d'allongement (conditions normales de température et d'hygrométrie selon la norme AFNOR-NFT-40101 de décembre 1979). As regards the rubber compositions, the modulus measurements are made in tension according to the AFNOR-NFT-46002 standard of September 1988: the secant modulus is measured in second elongation (ie, after an accommodation cycle). nominal (or apparent stress, in MPa) at 10% elongation (normal conditions of temperature and hygrometry according to AFNOR-NFT-40101 of December 1979).
[0014] De tels pneumatiques comportent encore usuellement au niveau des bourrelets une ou plusieurs couches d'éléments de renforcement appelés raidisseurs. Ces couches sont le plus souvent constituées d'éléments de renforcement orientés par rapport à la direction circonférentielle d'un angle inférieur à 45°, et le plus souvent inférieur à 25°. Ces couches d'éléments de renforcements ont notamment pour fonction de limiter les déplacements longitudinaux des matériaux constitutifs du bourrelet par rapport à la jante de la roue pour limiter une usure prématurée dudit bourrelet. Elles permettent également de limiter la déformation permanente du bourrelet sur le crochet de jante, due au phénomène de fluage dynamique des matériaux élastomériques. Cette déformation du bourrelet peut empêcher le rechapage des pneumatiques lorsqu'elle est excessive. Elles contribuent encore à la protection des zones basses du pneumatique contre les agressions subies lors du montage et du démontage des pneumatiques sur les jantes. Such tires still usually comprise at the beads one or more layers of reinforcing elements called stiffeners. These layers are most often consist of reinforcing elements oriented relative to the circumferential direction of an angle less than 45 °, and usually less than 25 °. These reinforcing element layers have the particular function of limiting the longitudinal displacements of the constituent materials of the bead relative to the rim of the wheel to limit premature wear of said bead. They also make it possible to limit the permanent deformation of the bead on the rim hook, due to the dynamic creep phenomenon of the elastomeric materials. This deformation of the bead can prevent tire retreading when it is excessive. They further contribute to the protection of the low areas of the tire against the aggressions suffered during the assembly and disassembly of the tires on the rims.
[0015] Par ailleurs, dans le cas d'ancrage de l'armature de carcasse réalisé autour d'une tringle, qui consiste à enrouler au moins en partie l'armature de carcasse autour d'une tringle dans chacun des bourrelets en formant un retournement s 'étendant plus ou moins haut dans le flanc, les couches d'éléments de renforcement ou raidisseur permettent encore d'éviter ou de retarder le déroulement de l'armature de carcasse lors d'échauffements accidentels et excessifs de la jante. Furthermore, in the case of anchoring the carcass reinforcement made around a rod, which consists in winding at least part of the carcass reinforcement around a rod in each of the beads forming a reversal extending more or less in the sidewall, layers of reinforcing elements or stiffener further prevent or delay the unwinding of the carcass reinforcement during accidental and excessive heating of the rim.
[0016] Ces couches d'éléments de renforcement ou raidisseurs sont le plus souvent disposées axialement à l'extérieur du retournement de l'armature de carcasse et s'étendent sur une hauteur dans le flanc supérieure à celle du retournement notamment pour couvrir les extrémités libres des éléments de renforcement dudit retournement. These layers of reinforcing elements or stiffeners are most often disposed axially outside the overturning of the carcass reinforcement and extend over a height in the upper flank to that of the upturn, in particular to cover the ends. free reinforcement elements of said reversal.
[0017] De telles conceptions de pneumatiques sont par exemples décrites dans les documents FR 2779387 ou US 2006/0000199. Such tire designs are for example described in FR 2779387 or US 2006/0000199.
[0018] La présence de ces couches d'éléments de renforcement ou raidisseurs complexifient la conception de ces zones des bourrelets du pneumatique. La présence d'une couche supplémentaire d'une part et son agencement par rapport notamment au retournement de l'armature de carcasse et à la tringle d'autre part conduisent à une conception nécessitant des mélanges caoutchouteux pour séparer les extrémités de couches et assurer le positionnement souhaité des différentes extrémités. [0019] Les inventeurs se sont ainsi donnés pour mission de fournir des pneumatiques pour véhicules "Poids-Lourds", dont les performances d'endurance notamment l'endurance des zones des bourrelets sont conservées et dont la conception est simplifiée et avantageusement dont la masse globale du pneumatique est diminuée. The presence of these layers of reinforcing elements or stiffeners complicates the design of these areas of the beads of the tire. The presence of an additional layer on the one hand and its arrangement with respect to the overturning of the carcass reinforcement and to the bead wire on the other hand lead to a design requiring rubbery mixtures to separate the ends of layers and to ensure the desired positioning of the different ends. The inventors are thus given a mission to provide tires for vehicles "heavy-weight", whose endurance performance including endurance areas of the beads are preserved and whose design is simplified and advantageously whose mass overall tire is decreased.
[0020] Ce but a été atteint selon l'invention par un pneumatique , destiné à être monté sur une jante creuse de type 15° drop centre,comprenant une armature de carcasse radiale, constituée d'une unique couche d'armature de carcasse formée d'éléments de renforcement, ledit pneumatique comprenant une armature de sommet, elle-même coiffée radialement d'une bande de roulement, ladite bande de roulement étant réunie à deux bourrelets par l'intermédiaire de deux flancs, la couche d'éléments de renforcement de l'armature de carcasse étant ancrée dans chacun des bourrelets par retournement autour d'une tringle pour former une partie principale de la couche d'armature de carcasse s'étendant d'une tringle à l'autre et un retournement de la couche d'armature de carcasse dans chacun des bourrelets, ledit retournement de la couche d'armature de carcasse étant séparé de la partie principale de la couche d'armature de carcasse par une première couche de mélange(s) polymérique(s) s'étendant radialement depuis la tringle jusqu'au moins l'extrémité du retournement de la couche d'armature de carcasse, dans une coupe méridienne dudit pneumatique : le retournement de la couche d'armature de carcasse et la partie principale de la couche d'armature de carcasse étant les seules couches d'éléments de renforcement dont l'allongement à rupture est inférieur à 6 % présentes dans une zone du flanc constituant au moins 90% de la surface du flanc comprise radialement entre l'extrémité du retournement de la couche d'armature de carcasse et le point radialement le plus à l'extérieur de la tringle, This object has been achieved according to the invention by a tire, intended to be mounted on a hollow rim type 15 ° drop center, comprising a radial carcass reinforcement, consisting of a single carcass reinforcement layer formed reinforcement elements, said tire comprising a crown reinforcement, itself capped radially with a tread, said tread being joined to two beads by means of two sidewalls, the layer of reinforcement elements the carcass reinforcement being anchored in each of the beads by turning around a bead wire to form a main portion of the carcass reinforcement layer extending from one rod to the other and a reversal of the bead layer; carcass reinforcement in each of the beads, said reversal of the carcass reinforcement layer being separated from the main portion of the carcass reinforcement layer by a first layer of polymer mixture (s) Ie (s) extending radially from the bead wire to at least the end of the upturn of the carcass reinforcement layer, in a meridian section of said tire: the overturning of the carcass reinforcement layer and the main part of the carcass reinforcement layer being the only layers of reinforcing elements whose elongation at break is less than 6% present in an area of the sidewall constituting at least 90% of the surface of the sidewall radially between the end the upturn of the carcass reinforcement layer and the radially outermost point of the bead wire,
la distance entre l'extrémité du retournement de la couche d'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle étant comprise entre 45 et 90% de la distance entre le point axialement le plus extérieur de la partie principale de la couche d'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle, the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod being between 45 and 90% of the distance between the axially outermost point of the main part the carcass reinforcement layer and the radially innermost point of the circle circumscribing the bead wire,
radialement vers l'extérieur, à partir d'un point C du retournement de la couche d'armature de carcasse situé à une distance du point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle comprise entre 30 et 55% de la distance entre l'extrémité du retournement de la couche d'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle, le retournement de la couche d'armature de carcasse et la partie principale de la couche d'armature de carcasse étant couplés pour former une zone de couplage sur une longueur comprise entre 15 et 65% de la distance entre l'extrémité du retournement de la couche d'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle, pour être ensuite découplés par la première couche de mélange(s) polymérique(s), radially outwards, from a point C of the upturn of the carcass reinforcement layer situated at a distance from the radially innermost point of the circle circumscribing the rod between 30 and 55% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point of the circle circumscribing the bead wire, the overturning of the reinforcing layer carcass layer and the main portion of the carcass reinforcement layer being coupled to form a coupling zone over a length of between 15 and 65% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point of the circle circumscribed to the bead wire, then to be decoupled by the first layer of polymer mixture (s),
tout point du profil de la surface extérieure S du pneumatique, entre un premier point F, lui-même défini par l'intersection d'une droite d'orientation axiale, passant par le point radialement le plus extérieur I du crochet de jante J et la surface extérieure du pneumatique, et un deuxième point E, qui est le point axialement le plus extérieur du pneumatique, étant à une distance inférieure à 2.5 mm d'une courbe P définie par trois arcs de cercles reliant lesdits premier et deuxième points F et E, any point on the profile of the outer surface S of the tire, between a first point F, itself defined by the intersection of an axially oriented straight line, passing through the radially outermost point I of the rim hook J and the outer surface of the tire, and a second point E, which is the axially outermost point of the tire, being at a distance of less than 2.5 mm from a curve P defined by three arcs of circles connecting said first and second points F and E,
un premier cercle passant par le point F, son centre étant axialement orienté vers l'intérieur du pneumatique par rapport au point F, a first circle passing through the point F, its center being axially oriented towards the inside of the tire with respect to the point F,
un deuxième cercle passant par le point E, son centre étant axialement orienté vers l'intérieur du pneumatique par rapport au point E et sur une droite orientée axialement et passant par E, a second circle passing through the point E, its center being axially oriented towards the inside of the tire with respect to the point E and on an axially oriented straight line passing through E,
un troisième cercle étant tangent auxdits premier et deuxième cercles, son centre étant axialement orienté vers l'extérieur du pneumatique par rapport aux deux points de tangences avec lesdits premier et deuxième cercles, lesdits deux points de tangence formant les deux points d'inflexion de ladite courbe P, a third circle being tangential to said first and second circles, its center being axially oriented towards the outside of the tire with respect to the two points of tangency with said first and second circles, said two points of tangency forming the two points of inflection of said curve P,
les quatre inconnues (les coordonnées du centre du premier cercle et les rayons des deuxième et troisième cercle) permettant de définir ces cercles étant déterminées par 10 points de la surface S, intermédiaires entre les points F et E, positionnés à l'abscisse curviligne relative sin(i*90deg/l 1), i étant le numéro du point, l'abscisse 0 étant celle du point E, l'abscisse 1 étant celle du point F, en minimisant la somme des distances entre les dix points intermédiaires du profil de la surface S et la courbe P, la distance radiale entre le point d'inflexion radialement le plus intérieur de la courbe P et le point radialement le plus extérieur du cercle circonscrit à la tringle étant inférieure au diamètre du cercle circonscrit à la tringle, the four unknowns (the coordinates of the center of the first circle and the radii of the second and third circles) making it possible to define these circles being determined by 10 points of the surface S, intermediate between the points F and E, positioned at the relative curvilinear abscissa sin (i * 90deg / l 1), i being the point number, the abscissa 0 being that of the point E, the abscissa 1 being that of the point F, minimizing the sum of the distances between the ten intermediate points of the profile of the surface S and the curve P, the radial distance between the radially innermost inflection point of the curve P and the radially outermost point of the circle circumscribing the bead wire being less than the diameter of the circle circumscribing the bead wire,
la projection orthogonale du point d'inflexion radialement le plus extérieur de la courbe P sur la partie principale de la couche d'armature de carcasse étant situé dans la zone de couplage du retournement de la couche d'armature de carcasse et la partie principale de la couche d'armature de carcasse. the orthogonal projection of the radially outermost point of inflection of the curve P on the main part of the carcass reinforcement layer being located in the coupling zone of the upturn of the carcass reinforcement layer and the main portion of the carcass reinforcement layer; the carcass reinforcement layer.
[0021] Au sens de l'invention, une jante creuse de type 15° drop center, ou jante à seat coincé, est une jante monobloc, telle que définie dans l'ETRTO, dont les sièges destinés à recevoir les bourrelets du pneumatique présentent une forme tronconique, l'angle formé avec la direction axiale étant sensiblement équivalant à 15°. Ces sièges sont par ailleurs prolongés par des crochets dé jante de hauteur réduite par rapport à des crochets dé jantes à bases plates dont les sièges dé jante présentent des formes sensiblement cylindriques. Within the meaning of the invention, a hollow rim type 15 ° drop center, or wedged seat rim, is a monobloc rim, as defined in the ETRTO, whose seats for receiving the beads of the tire present a frustoconical shape, the angle formed with the axial direction being substantially equivalent to 15 °. These seats are also extended by hooks de rim rim of reduced height compared to hooks flat base rims whose rim seats have substantially cylindrical shapes.
[0022] La coupe méridienne du pneumatique est définie conformément à l'invention telle que les barycentres des tringles forment une droite orientée axialement, lesdits barycentres étant distants l'un de l'autre d'une distance égale à la largeur de la jante nominale J augmentée de 20 mm et diminuée de deux fois la distance mesurée axialement entre un barycentre d'une tringle et un point de la surface extérieure du pneumatique. The meridian section of the tire is defined in accordance with the invention such that the barycentres of the rods form an axially oriented straight line, said centroids being distant from each other by a distance equal to the width of the nominal rim. J increased by 20 mm and decreased by twice the distance measured axially between a barycentre of a bead wire and a point of the outer surface of the tire.
[0023] Les points E et F sont déterminés sur un pneumatique monté sur sa jante nominale et gonflé à la pression nominale. The points E and F are determined on a tire mounted on its nominal rim and inflated to the nominal pressure.
[0024] La position du point axialement le plus extérieur de la partie principale de la couche d'armature de carcasse est déterminée sur un pneumatique monté et gonflé selon les conditions nominales. Cette mesure peut par exemple être réalisée selon une technique de tomographie. [0025] Les positions des points radialement le plus intérieur et radialement le plus extérieur du cercle circonscrit à la tringle peuvent également être déterminées selon une technique de tomographie sur un pneumatique monté et gonflé selon les conditions nominales ou bien sont déterminées sur une coupe d'un pneumatique, dont l'écartement des bourrelets est le même que lorsque le pneumatique est monté sur la jante de montage préconisée par l'ETRTO, celui-ci étant alors ni monté ni gonflé. [0026] La distance entre le point axialement le plus extérieur de la partie principale de la couche d'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle est mesurée sur un pneumatique monté et gonflé selon les conditions nominales. Cette mesure peut être réalisée par exemple selon une technique de tomographie. The position of the axially outermost point of the main portion of the carcass reinforcement layer is determined on a tire mounted and inflated according to the nominal conditions. This measurement can for example be performed using a tomography technique. The positions of the radially innermost and radially outermost points of the circle circumscribing the bead wire may also be determined according to a tomography technique on a tire mounted and inflated according to the nominal conditions or are determined on a section of a tire, the spacing of the beads is the same as when the tire is mounted on the mounting rim recommended by the ETRTO, it being neither mounted nor inflated. The distance between the axially outermost point of the main portion of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod is measured on a tire mounted and inflated according to the nominal conditions. This measurement can be performed for example according to a tomography technique.
[0027] Les autres distances, notamment mesurées depuis le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle, peuvent également être mesurées selon une technique de tomographie ou bien sont mesurées sur une coupe d'un pneumatique, dont l'écartement des bourrelets est le même que lorsque le pneumatique est monté sur la jante de montage préconisée par l'ETRTO, celui-ci étant donc ni monté ni gonflé. The other distances, especially measured from the radially innermost point of the circle circumscribing the bead wire, can also be measured according to a tomography technique or are measured on a section of a tire, the spacing of the beads. is the same as when the tire is mounted on the mounting rim recommended by the ETRTO, which is neither mounted nor inflated.
[0028] Concernant la détermination des quatre inconnues (les coordonnées du centre du premier cercle et les rayons des deuxième et troisième cercle) permettant de définir les cercles qui définissent la courbe P, il est par exemple possible d'utiliser le logiciel Catia Version 5-6 Release 2016 Service Pack 4 de Dassault Systèmes, atelier Generative Shape Design. On peut construire de manière paramétrée les trois cercles : Regarding the determination of the four unknowns (the coordinates of the center of the first circle and the radii of the second and third circle) to define the circles that define the curve P, it is for example possible to use the software Catia Version 5 -6 Release 2016 Service Pack 4 from Dassault Systèmes, Generative Shape Design Workshop. We can build parametrically the three circles:
Cercle Hl : création d'un point dans le plan de la génératrice par ces coordonnées X et Y, et cercle défini par son centre (le point X, Y) et un point (le point F), Circle Hl: creation of a point in the plane of the generator by these coordinates X and Y, and circle defined by its center (the point X, Y) and a point (the point F),
Cercle H2 : création d'un point sur courbe (la droite axiale) à une distance D et d'un cercle défini par son centre (le point créé) et un point (le point E), Cercle H3 : création du cercle bitangent à Hl et H2 paramétré par son rayon R. H2 circle: creation of a point on a curve (the axial line) at a distance D and a circle defined by its center (the point created) and a point (point E), Circle H3: creation of the bitangent circle at H1 and H2 parameterized by its radius R.
On assemble une courbe C constituée du cercle Hl de F au point de tangence avec H3, de H3 entre ces deux points de tangence et de H2 entre le point de tangence avec H3 et le point E. A curve C consisting of the circle H1 of F at the point of tangency with H3, of H3 between these two points of tangency and of H2 is assembled between the point of tangency with H3 and the point E.
On crée les 10 points sur la génératrice et ensuite un paramètre Objectif égal à la distance maximale de ces points à la courbe P. We create the 10 points on the generator and then an Objective parameter equal to the maximum distance of these points to the curve P.
On lance ensuite l'atelier « Product Engineering Optimizer » pour minimiser le paramètre Objectif par la méthode du recuit simulé (optimisation globale) en fonction des quatre paramètres (X, Y, D, R). Pour faciliter la convergence, les paramètres des cercles Hl et H2 de départ sont choisis pour approcher la génératrice cible. Par exemple, les coordonnées X et Y correspondent au centre d'un cercle passant par le point F et les deux points parmi les dix les plus proches de F. The "Product Engineering Optimizer" workshop is then launched to minimize the Objective parameter by the simulated annealing (global optimization) method according to the four parameters (X, Y, D, R). To facilitate convergence, the parameters of the starting circles H1 and H2 are chosen to approach the target generator. For example, the X coordinates and Y correspond to the center of a circle passing through the point F and the two points among the ten closest to F.
[0029] A noter que pour évaluer la distance maximale, on peut utiliser la même méthode avec comme objectif la maximisation de la distance d'un point de la courbe extérieure du profil du pneu par rapport à la courbe construite, le point étant construite par son abscisse curviligne relative (varie de 0 à 1). It should be noted that in order to evaluate the maximum distance, the same method can be used with the objective of maximizing the distance of a point on the outer curve of the tire profile from the constructed curve, the point being constructed by its relative curvilinear abscissa (varies from 0 to 1).
[0030] Un autre exemple de méthode pour la détermination des quatre inconnues (les coordonnées du centre du premier cercle et les rayons des deuxième et troisième cercle) permettant de définir les cercles qui définissent la courbe P consiste à utiliser une discrétisation. Another example of a method for determining the four unknowns (the coordinates of the center of the first circle and the radii of the second and third circles) for defining the circles that define the curve P is to use a discretization.
[0031] Après avoir récupéré les coordonnées des dix points sur la génératrice, on écrit dans un langage de programmation évolué (C, Fortran, Java, Matlab,...) un code discrétisant la courbe géométrique P définie en fonction des paramètres. On fait appel pour cette construction à des constructions géométriques de base. On discrétise cette courbe avec une résolution autour de 10 points par mm. Pour chacun des dix points sur la génératrice, la distance à la courbe géométrique sera la plus petite distance entre ce point et l'ensemble des points discrétisés. On définit l'objectif comme étant le maximum des dix distances et on utilise une méthode d'optimisation globale pour minimiser l'objectif en fonction des paramètres. Comme méthode d'optimisation globale, la méthode du recuit simulé (S. Kirkpatrick, C. D. Gelatt and M. P. Vecchi, Optimization by Simulated Annealing, Science, vol. 220, pp. 671-680 (1983)) est particulièrement appropriée. After having collected the coordinates of the ten points on the generator, it is written in an advanced programming language (C, Fortran, Java, Matlab, ...) a code discretizing the geometric curve P defined according to the parameters. For this construction, basic geometric constructions are used. This curve is discretized with a resolution around 10 points per mm. For each of the ten points on the generator, the distance to the geometric curve will be the smallest distance between this point and the set of discrete points. The objective is defined as being the maximum of the ten distances and a global optimization method is used to minimize the objective according to the parameters. As an overall optimization method, the simulated annealing method (S. Kirkpatrick, C. D. Gelatt and M. P. Vecchi, Optimization by Simulated Annealing, Science, Vol 220, pp. 671-680 (1983)) is particularly suitable.
[0032] Pour évaluer la distance maximale, il faut discrétiser la courbe extérieure du pneu en mille points et évaluer la distance entre ces points et la courbe construite. To evaluate the maximum distance, it is necessary to discretize the outer curve of the tire in a thousand points and evaluate the distance between these points and the curve built.
[0033] Au sens de l'invention, la couche d'armature de carcasse et le retournement d'armature de carcasse sont dits couplés si les éléments de renforcement respectifs de la couche d'armature de carcasse et du retournement d'armature de carcasse sont séparés par une épaisseur de mélange caoutchouteux sensiblement constante et d'au plus 5 mm sur une longueur supérieure à 15% de la distance entre l'extrémité du retournement de l'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle. L' épaisseur de mélange caoutchouteux séparant les éléments de renforcement respectifs de la couche d'armature de carcasse et du retournement d'armature de carcasse est mesurée selon la direction normale aux éléments de renforcement de l'armature de carcasse. Avantageusement selon l'invention, les éléments de renforcement respectifs de la couche d'armature de carcasse et du retournement d'armature de carcasse sont séparés par une épaisseur de mélange caoutchouteux sensiblement constante d'au plus 3.5 mm et de préférence ils sont séparés par une épaisseur de mélange caoutchouteux sensiblement constante d'au moins 0.8 mm et de préférence encore par une épaisseur de mélange caoutchouteux sensiblement constante d'au moins 2.5 mm. [0034] Au sens de l'invention, une épaisseur de mélange caoutchouteux sensiblement constante séparant les éléments de renforcement respectifs de la couche d'armature de carcasse et du retournement d'armature de carcasse est une épaisseur qui ne varie pas de plus de 0.5 mm. Les variations d'épaisseur ne sont alors dues qu'aux phénomènes de fluage lors de la fabrication et de la cuisson du pneumatique. [0035] Au sens de l'invention, la couche d'armature de carcasse et le retournement d'armature de carcasse sont dits découplés si, radialement à l'extérieur de la zone de couplage, l'épaisseur de mélange caoutchouteux séparant les éléments de renforcement respectifs de la couche d'armature de carcasse et du retournement d'armature de carcasse est supérieure à celle de la zone de couplage. Les éléments de renforcement respectifs de la couche d'armature de carcasse et du retournement d'armature de carcasse sont alors avantageusement séparés par une épaisseur de mélange caoutchouteux comprise entre 3 et 8 mm, ladite épaisseur de mélange caoutchouteux étant mesurée selon la direction normale aux éléments de renforcement de l'armature de carcasse entre les éléments de renforcement respectifs de la couche d'armature de carcasse et du retournement d'armature de carcasse. De préférence selon l'invention, dans la zone de découplage, les éléments de renforcement respectifs de la couche d'armature de carcasse et du retournement d'armature de carcasse sont séparés d'au plus 6 mm et de préférence ils sont séparés d'au moins 4 mm. Within the meaning of the invention, the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement overturn are said to be coupled if the respective reinforcing elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement overturn are separated by a substantially constant thickness of rubber mix and not more than 5 mm over more than 15% of the distance between the end of the carcass reinforcement overturn and the radially innermost point of the circumcircle the rod. The thickness of the rubber mixture separating the respective reinforcing elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement overturn is measured in the normal direction to the reinforcing elements of the carcass reinforcement. Advantageously according to the invention, the respective reinforcement elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn are separated by a substantially constant thickness of rubber compound of at most 3.5 mm and preferably they are separated by a substantially constant rubber compound thickness of at least 0.8 mm and more preferably a substantially constant rubber compound thickness of at least 2.5 mm. Within the meaning of the invention, a substantially constant thickness of rubber compound separating the respective reinforcing elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn is a thickness that does not vary by more than 0.5. mm. The variations in thickness are then due to creep phenomena during the manufacture and baking of the tire. Within the meaning of the invention, the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn are said to be decoupled if, radially outside the coupling zone, the thickness of the rubber mixture separating the elements respective reinforcement of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn is greater than that of the coupling zone. The respective reinforcing elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement overturning are then advantageously separated by a rubber compound thickness of between 3 and 8 mm, said thickness of rubber compound being measured in the normal direction to reinforcement elements of the carcass reinforcement between the respective reinforcing elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement overturning. Preferably according to the invention, in the decoupling zone, the respective reinforcement elements of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn are separated by at most 6 mm and preferably they are separated from each other. at least 4 mm.
[0036] Au sens de l'invention, la première couche de mélange(s) polymérique(s) peut être constituée de plusieurs mélanges polymériques dont les propriétés de rigidité et plus spécifiquement dont les modules d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement peuvent varier. Dans le cas de plusieurs mélanges polymériques constituant la première couche, ils forment avantageusement un gradient de rigidité décroissant depuis la tringle vers l'extrémité radialement extérieure de ladite première couche. Within the meaning of the invention, the first layer of polymer (s) mixture (s) may consist of several polymeric mixtures whose stiffness properties and more specifically whose tensile modulus of elasticity at 10% of lengthening may vary. In the case of several polymeric mixtures constituting the first layer, they advantageously form a gradient of decreasing stiffness from the bead wire towards the radially outer end of said first layer.
[0037] Selon un mode de réalisation préféré de l'invention, dans une coupe méridienne, tout point du profil de la surface extérieure S du pneumatique entre lesdits premier et deuxième points F et E, est à une distance inférieure à 1.25 mm de la courbe P reliant lesdits premier et deuxième points F et E. According to a preferred embodiment of the invention, in a meridian section, any point on the profile of the outer surface S of the tire between said first and second points F and E is at a distance less than 1.25 mm from the P curve connecting said first and second points F and E.
[0038] Les essais ont montré que les pneumatiques ainsi réalisés selon l'invention et dont la masse est inférieure à celle de pneumatiques de conception plus usuelle, comportant notamment des couches d'éléments de renforcement supplémentaires de type raidisseurs, présentent des performances en termes d'endurance, et notamment en termes d'endurance des zones des bourrelets, au moins aussi bonnes que celles desdits pneumatiques de conception plus usuelle, voire supérieures. The tests have shown that the tires thus produced according to the invention and whose mass is less than that of tires of more conventional design, including in particular layers of reinforcing elements additional stiffeners type, show performance in terms endurance, and in particular in terms of endurance of the bead zones, at least as good as those of said tires of more conventional design, or even higher.
[0039] Ces résultats sont d'autant plus surprenants que les conceptions plus usuelles de ce type de pneumatiques comportent une zone du bourrelet relativement épaisse notamment pour contenir des éléments complémentaires tels que des raidisseurs et permettre de supporter les appuis sur les crochets déjante lors des roulages. These results are all the more surprising that the more usual designs of this type of tire include a relatively thick bead area including to contain complementary elements such as stiffeners and allow to support the supports on the hooks during the lunches rollings.
[0040] Les inventeurs ont ainsi su mettre en évidence que les pneumatiques réalisés conformément à l'invention et qui présentent une zone du bourrelet relativement peu épaisse associée notamment à l'absence de couches d'éléments de renforcement complémentaires telles que des raidisseurs, permettent d'alléger le pneumatique et contre toute attente de conserver des propriétés en termes d'endurance satisfaisantes, voire de les améliorer. The inventors have thus been able to demonstrate that the tires made in accordance with the invention and which have a relatively thin bead area associated in particular with the absence of layers of complementary reinforcing elements such as stiffeners, allow to lighten the tire and against all expectations to maintain properties in terms of satisfactory endurance, or even to improve.
[0041] Les inventeurs pensent interpréter ce résultat du fait du profil de la surface extérieure du pneumatique entre le point F et le point E, définie ci-dessus, qui conduit à une modification du contact entre la jante et le pneumatique et plus particulièrement de la zone de contact entre le crochet de jante et la partie du pneumatique qui vient en appui sur celui- ci lors de l'écrasement du pneumatique et des roulages. La zone de contact précitée est en effet réduite par rapport à des conceptions plus usuelles, ce qui permet de limiter l'usure au portage ainsi que l'usure due aux phénomènes de déradialisation lors des roulages. Ce profil de la surface extérieure du pneumatique entre les points E et F avec une zone concave dont l'extrémité radialement extérieure qui correspond au point d'inflexion radialement le plus extérieur de la courbe P sur la partie principale de la couche d'armature de carcasse et qui est située dans la zone de couplage du retournement de la couche d'armature de carcasse et la partie principale de la couche d'armature de carcasse conduit par ailleurs à une optimisation du partage entre la flexion méridienne et le cisaillement de la première couche de mélange(s) polymérique(s) lors de la reprise des tensions dues au gonflage par le retournement de la couche d'armature de carcasse ; cela favorise notamment les performances en termes d'endurance. Par ailleurs, la position du point d'inflexion radialement le plus intérieur de la courbe P relativement proche du point radialement le plus extérieur du cercle circonscrit à la tringle optimise la zone d'appui du pneumatique sur la jante. The inventors think to interpret this result because of the profile of the outer surface of the tire between the point F and the point E, defined above, which leads to a modification of the contact between the rim and the tire and more particularly to the contact zone between the rim hook and the part of the tire which bears against it during the crushing of the tire and rolling. The aforementioned contact area is indeed reduced compared to more usual designs, which limits the wear on the carriage and the wear due to the phenomena of de-axialization during rolling. This profile the outer surface of the tire between the points E and F with a concave zone whose radially outer end corresponds to the radially outermost point of inflection of the curve P on the main part of the carcass reinforcement layer and which is located in the coupling zone of the upturn of the carcass reinforcement layer and the main part of the carcass reinforcement layer also leads to an optimization of the division between the meridian flexion and the shear of the first layer of carcass reinforcement. polymeric mixture (s) during the recovery of the tensions due to inflation by the overturning of the carcass reinforcement layer; this particularly favors performance in terms of endurance. Furthermore, the position of the radially innermost inflection point of the curve P relatively close to the radially outermost point of the circle circumscribing the bead optimizes the bearing area of the tire on the rim.
[0042] Ces résultats sont, par ailleurs, d'autant plus surprenants que les conceptions plus usuelles des zones des bourrelets de ce type de pneumatiques comportent un retournement d'armature de carcasse tel que la distance entre l'extrémité du retournement de l'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle est inférieure à 45 % de la distance entre le point axialement le plus extérieur de la partie principale de la couche d'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle pour notamment améliorer les performances du pneumatique en termes d'endurance. En effet, il est usuel de concevoir des pneumatiques avec un retournement d'armature de carcasse de longueur réduite pour augmenter la distance entre le retournement d'armature de carcasse et l'armature de carcasse, et ainsi limiter au mieux les déformations de cisaillement qui s'initient entre l'armature de carasse et son retournement notamment du fait des phénomènes de déradialisation qui apparaissent lors du roulage du pneumatique. These results are, moreover, all the more surprising that the more usual designs of the areas of the beads of this type of tire include a carcass reinforcement upturn such as the distance between the end of the turnaround of the carcass reinforcement and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod is less than 45% of the distance between the axially outermost point of the main part of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point the circle circumscribed to the bead wire to improve the performance of the tire in terms of endurance. Indeed, it is customary to design tires with a carcass reinforcement rollover of reduced length to increase the distance between the carcass reinforcement overturning and the carcass reinforcement, and thus to limit as much as possible the shear deformations which are initiated between the carasse reinforcement and its reversal in particular due to the de-radialization phenomena that appear during the rolling of the tire.
[0043] Il est également usuel dans la conception des pneumatiques dont l'armature de carcasse présente un retournement, destinés notamment à être monté sur une jante creuse (15° drop center) ou jante à seat coincé et à équiper des véhicules portant de lourdes charges, d'éviter un rapprochement et donc d'autant plus un couplage du retournement avec l'armature de carcasse de façon à prévenir tous risques de cisaillement entre l'armature de carcasse et son retournement qui vient pénaliser la première couche de mélange polymérique qui les sépare. It is also common in the design of tires whose carcass reinforcement has a turnaround, intended in particular to be mounted on a hollow rim (15 ° drop center) or wedged seat rim and to equip vehicles carrying heavy loads, to avoid a connection and therefore even more a coupling of the overturning with the carcass reinforcement so as to prevent any risk of shear between the reinforcement carcass and its overturning which penalizes the first layer of polymeric mixture that separates them.
[0044] Les inventeurs ont ainsi su mettre en évidence que les pneumatiques réalisés conformément à l'invention et qui présentent notamment un retournement de l'armature carcasse avec une longueur supérieure aux conceptions plus usuelles, un couplage du retournement avec l'armature carcasse suivi d'un découplage dudit retournement et de l'armature de carcasse, associés au profil extérieur de la zone basse du pneumatique, permettent d'alléger le pneumatique et contre toute attente de conserver des propriétés en termes d'endurance des zones des bourrelets satisfaisantes, voire de les améliorer. [0045] Par ailleurs, cet allégement de la zone du bourrelet du pneumatique améliore les pertes hystérétiques du pneumatique et donc ses performances en termes de résistance au roulement. Cet effet est d'autant plus marqué que le profil de la surface extérieure du pneumatique conduit à une diminution des variations de courbure en comparaison de conceptions plus usuelles comme expliqué précédemment. [0046] Selon un mode de réalisation préféré de l'invention, la projection orthogonale du point d'inflexion radialement le plus extérieur de la courbe P sur le retournement de la couche d'armature de carcasse est situé à une distance du point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle comprise entre 40 et 85% de la distance entre l'extrémité du retournement de la couche d'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle. Ce mode de réalisation optimise encore la reprise des tensions, lors du gonflage, par le retournement de la couche d'armature de carcasse The inventors have thus been able to demonstrate that the tires made in accordance with the invention and which have in particular a reversal of the carcass reinforcement with a length greater than the most usual designs, a coupling of the reversal with the carcass reinforcement followed. a decoupling said reversal and the carcass reinforcement, associated with the outer profile of the low zone of the tire, allow to lighten the tire and against all odds to maintain properties in terms of endurance areas of satisfactory beads, to improve them. Moreover, this lightening of the bead area of the tire improves the hysteretic losses of the tire and therefore its performance in terms of rolling resistance. This effect is even more pronounced that the profile of the outer surface of the tire leads to a decrease in curvature variations in comparison with more usual designs as explained above. According to a preferred embodiment of the invention, the orthogonal projection of the radially outermost inflection point of the curve P on the overturning of the carcass reinforcement layer is located at a distance from the point radially on the more inside the circle circumscribed to the rod between 40 and 85% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point of the circle circumscribed to the bead wire. This embodiment further optimizes the recovery of tensions, during inflation, by the overturning of the carcass reinforcement layer.
[0047] De préférence également selon l'invention, la distance radiale entre le point d'inflexion radialement le plus intérieur de la courbe P et le point radialement le plus extérieur du cercle circonscrit à la tringle est inférieure à 0.8 fois la distance radiale entre le point radialement le plus extérieur du cercle circonscrit à la tringle et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle. Ce positionnement du point d'inflexion radialement le plus intérieur de la courbe P au plus près de la tringle optimise encore la zone d'appui du pneumatique sur la jante [0048] Avantageusement selon l'invention, le rayon du troisième cercle est supérieur à deux fois le rayon du premier cercle. Also preferably according to the invention, the radial distance between the radially innermost inflection point of the curve P and the radially outermost point of the circle circumscribing the rod is less than 0.8 times the radial distance between the radially outermost point of the circle circumscribing the rod and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod. This positioning of the radially innermost inflection point of the curve P closer to the bead further optimizes the support zone of the tire on the rim. Advantageously according to the invention, the radius of the third circle is greater than twice the radius of the first circle.
[0049] Avantageusement encore selon l'invention, le rayon du deuxième cercle est supérieur à deux fois le rayon du troisième cercle. Advantageously again according to the invention, the radius of the second circle is greater than twice the radius of the third circle.
[0050] Selon un mode de réalisation préféré de l'invention, un quatrième cercle passant par le point Gi du retournement de la couche d'armature de carcasse situé sur la droite axiale passant par le point radialement le plus extérieur du cercle circonscrit à la tringle, par le point G2 situé sur le retournement de la couche d'armature de carcasse entre le point Gi et l'extrémité du retournement de la couche d'armature de carcasse, à une distance du point C égale à deux fois l'épaisseur de découplage mesurée au point C, et par un point G3 du retournement de la couche d'armature de carcasse équidistant des points Gi et G2, le rayon du troisième cercle étant supérieur au rayon du quatrième cercle et inférieur à deux fois le rayon du quatrième cercle. According to a preferred embodiment of the invention, a fourth circle passing through the point Gi of the upturn of the carcass reinforcement layer located on the axial line passing through the radially outermost point of the circle circumscribing the rod, by the point G 2 located on the overturning of the carcass reinforcement layer between the point Gi and the end of the upturn of the carcass reinforcement layer, at a distance from the point C equal to twice the decoupling thickness measured at point C, and by a point G 3 of the upturn of the carcass reinforcement layer equidistant from the points Gi and G 2 , the radius of the third circle being greater than the radius of the fourth circle and less than twice the radius of the fourth circle.
[0051] Avantageusement selon ce mode de réalisation préféré de l'invention, le rayon du troisième cercle est inférieur à 1.75 fois le rayon du quatrième cercle et de préférence inférieur à 1.5 fois le rayon du quatrième cercle. Advantageously according to this preferred embodiment of the invention, the radius of the third circle is less than 1.75 times the radius of the fourth circle and preferably less than 1.5 times the radius of the fourth circle.
[0052] Selon ce mode de réalisation préféré de l'invention, le rayon du troisième cercle est supérieur mais relativement proche de celui du quatrième cercle pour éviter l'apparition de points singuliers pouvant conduire à des phénomènes de charnière défavorables aux performances en termes d'endurance de la zone du bourrelet du pneumatique. En effet, ce mode de réalisation limite les variations d'épaisseurs des mélanges caoutchouteux entre le retournement de la couche d'armature de carcasse et la surface extérieure du pneumatique dans cette zone du bourrelet du pneumatique. According to this preferred embodiment of the invention, the radius of the third circle is greater but relatively close to that of the fourth circle to avoid the appearance of singular points that can lead to hinge phenomena unfavorable to the performance in terms of performance. endurance of the bead area of the tire. Indeed, this embodiment limits the thickness variations of the rubber compounds between the upturn of the carcass reinforcement layer and the outer surface of the tire in this region of the bead of the tire.
[0053] Selon un mode de réalisation avantageux de l'invention, la zone de découplage peut être constituée d'une première partie, dite de transition, prolongeant la zone de couplage dans laquelle l'épaisseur de mélange caoutchouteux séparant les éléments de renforcement respectifs de la couche d'armature de carcasse et du retournement d'armature de carcasse augmente et d'une deuxième partie radialement la plus extérieure dans laquelle l'épaisseur de mélange caoutchouteux séparant les éléments de renforcement respectifs de la couche d'armature de carcasse et du retournement d'armature de carcasse est sensiblement constante. According to an advantageous embodiment of the invention, the decoupling zone may consist of a first portion, called transition, extending the coupling zone in which the thickness of the rubber mixture separating the respective reinforcing elements. of the carcass reinforcement layer and the carcass reinforcement upturn increases and of a second radially outermost part in which the thickness of the rubber mixture separates the respective reinforcement elements from the reinforcement layer. carcass reinforcement layer and carcass reinforcement overturning is substantially constant.
[0054] Le découplage entre le retournement et l'armature de carcasse qui suit la zone de couplage est avantageusement obtenue par une augmentation de l'épaisseur de la première couche de mélange(s) polymérique(s). Ce découplage permet de venir compenser la diminution de la tension dans les éléments de renforcement de l'armature de carcasse lorsque l'on s'approche de l'extrémité de son retournement pour absorber les contraintes de cisaillement entre l'armature de carcasse et son retournement. Decoupling between the upturn and the carcass reinforcement following the coupling zone is advantageously obtained by increasing the thickness of the first layer of polymer mixture (s). This decoupling makes it possible to compensate for the decrease in the tension in the reinforcement elements of the carcass reinforcement when approaching the end of its upturn to absorb the shear stresses between the carcass reinforcement and its reinforcement. turnaround.
[0055] Avantageusement selon l'invention, la longueur de découplage est comprise entre 5 et 40 % de la distance entre l'extrémité du retournement de l'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle et de préférence entre 15 et 35 % de la distance entre l'extrémité du retournement de l'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle. Advantageously according to the invention, the decoupling length is between 5 and 40% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod and of preferably between 15 and 35% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement and the radially innermost point of the circle circumscribed to the bead wire.
[0056] De préférence selon l'invention, le retournement de l'armature de carcasse et l'armature de carcasse sont couplés sur une longueur comprise entre 25 et 40% de la distance entre l'extrémité du retournement de l'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle. Preferably according to the invention, the upturn of the carcass reinforcement and the carcass reinforcement are coupled over a length of between 25 and 40% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement. and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod.
[0057] Avantageusement selon l'invention, dans une coupe méridienne dudit pneumatique, l'extrémité radialement extérieure de la première couche de mélange(s) polymérique(s) est radialement extérieure à l'extrémité du retournement de l'armature de carcasse. Advantageously according to the invention, in a meridian section of said tire, the radially outer end of the first layer of polymer mixture (s) is radially external to the end of the upturn of the carcass reinforcement.
[0058] Selon une variante de réalisation de l'invention dans une coupe méridienne des zones des bourrelets du pneumatique, ledit retournement de la couche d'armature de carcasse étant axialement vers l'extérieur au contact d'une deuxième couche de mélange polymérique, elle-même au moins au contact d'une troisième couche de mélange polymérique formant la surface extérieure du pneumatique dans la zone du bourrelet, ladite troisième couche de mélange polymérique étant destinée notamment à venir au contact de la jante, ladite troisième couche de mélange polymérique étant radialement vers l'extérieur au contact d'une quatrième couche de mélange polymérique formant la surface extérieure d'un flanc, et conformément à l'invention, dans une coupe méridienne dudit pneumatique, l'extrémité du retournement de l'armature de carcasse est radialement extérieure à l'extrémité radialement extérieure de la deuxième couche de mélange polymérique. According to an alternative embodiment of the invention in a meridian section of the tire beads, said reversal of the carcass reinforcement layer being axially outwardly in contact with a second layer of polymeric mixture, itself at least in contact with a third layer of polymeric mixture forming the outer surface of the tire in the region of the bead, said third layer of polymeric mixture being intended in particular to come into contact with the rim, said third layer of polymeric mixture being radially outwardly in contact with a fourth layer of polymeric mixture forming the outer surface of a sidewall, and according to the invention, in a meridian section of said tire, the end of the upturn of the carcass reinforcement is radially external to the radially outer end of the second layer of polymer mixture.
[0059] Selon d'autres variantes de réalisation de l'invention, dans une coupe méridienne des zones des bourrelets du pneumatique, l'extrémité du retournement de l'armature de carcasse est radialement intérieure à l'extrémité radialement extérieure de la deuxième couche de mélange polymérique. According to other embodiments of the invention, in a meridian section of the tire beads, the end of the upturn of the carcass reinforcement is radially internal to the radially outer end of the second layer. polymeric mixture.
[0060] Avantageusement encore selon d'autres variantes de réalisations des zones des bourrelets du pneumatique selon l'invention, l'extrémité radialement extérieure de la deuxième couche de mélange polymérique est radialement extérieure à l'extrémité radialement extérieure de la troisième couche de mélange polymérique. Advantageously, according to other embodiments of the zones of the beads of the tire according to the invention, the radially outer end of the second polymeric mixture layer is radially external to the radially outer end of the third layer of mixture. polymer.
[0061] Avantageusement selon l'invention, l'extrémité radialement intérieure de la deuxième couche de mélange polymérique est radialement comprise entre le point radialement le plus extérieur du cercle circonscrit à la tringle et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle. Ce positionnement est déterminé sur une coupe d'un pneumatique, dont l'écartement des bourrelets est le même que lorsque le pneumatique est monté sur la jante de montage préconisée par l'ETRTO, celui-ci étant donc ni monté ni gonflé. Advantageously according to the invention, the radially inner end of the second polymeric mixture layer is radially between the radially outermost point of the circle circumscribing the bead wire and the radially innermost point of the circle circumscribing the bead wire. . This positioning is determined on a section of a tire, the spacing of the beads is the same as when the tire is mounted on the mounting rim recommended by the ETRTO, it being neither mounted nor inflated.
[0062] Selon un mode de réalisation préféré de l'invention, le module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement des couches de calandrage de la couche d'armature de carcasse est compris entre 4 et 16 MPa et de préférence entre 8 et 12 MPa. Ces valeurs permettent notamment de définir le compromis souhaité entre les performances d'endurance de la zone des bourrelets du pneumatique et ses performances en termes de résistance au roulement. According to a preferred embodiment of the invention, the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the calendering layers of the carcass reinforcement layer is between 4 and 16 MPa and preferably between 8 and 12 MPa. These values make it possible in particular to define the desired compromise between the endurance performance of the area of the beads of the tire and its performance in terms of rolling resistance.
[0063] De préférence selon l'invention, le module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement de la première couche de mélange(s) polymérique(s) est inférieur ou égal au module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement du calandrage de la couche d'armature de carcasse. Ce choix permet notamment de concentrer les efforts de cisaillement au sein de la première couche de mélange polymérique. [0064] De préférence encore selon l'invention, le module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement de la première couche de mélange(s) polymérique(s) est supérieur à 50% du module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement du calandrage de la couche d'armature de carcasse et de préférence est supérieur à 70 % du module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement du calandrage de la couche d'armature de carcasse. Ce choix permet de maintenir les efforts de cisaillement au sein de la première couche de mélange(s) polymérique(s) tout en assurant de bonnes performances d'endurance. Preferably according to the invention, the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the first layer of polymer mixture (s) is less than or equal to the tensile modulus of elasticity at 10% of lengthening of the calendering of the carcass reinforcement layer. This choice makes it possible in particular to concentrate the shearing forces within the first layer of polymer mixture. More preferably according to the invention, the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the first layer of polymer mixture (s) is greater than 50% of the tensile modulus of elasticity at 10% of the calendering elongation of the carcass reinforcement layer and preferably is greater than 70% of the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the calendering of the carcass reinforcement layer. This choice makes it possible to maintain shear forces within the first layer of polymer mixture (s) while ensuring good endurance performance.
[0065] Avantageusement selon l'invention, le module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement de la deuxième couche de mélange polymérique est inférieur à 150% du module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement du calandrage de la couche d'armature de carcasse et de préférence strictement inférieur à 25 MPa ; il est avantageusement encore supérieur au module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement de la première couche de mélange polymérique. Selon cette réalisation avantageuse de l'invention, la deuxième couche de mélange polymérique confère suffisamment de rigidité pour assurer une bonne tenue en endurance du pneumatique lors des appuis sur les crochets de jante tout en assurant des performances en termes de résistance au roulement satisfaisantes. Advantageously according to the invention, the tensile modulus of elasticity at 10% elongation of the second polymeric mixture layer is less than 150% of the tensile modulus of elasticity at 10% elongation of the calender of the carcass reinforcement layer and preferably strictly less than 25 MPa; it is advantageously still superior to the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the first polymeric mixture layer. According to this advantageous embodiment of the invention, the second polymeric compound layer provides sufficient rigidity to ensure good endurance of the tire during the support on the rim hooks while ensuring satisfactory performance in terms of rolling resistance.
[0066] Selon un mode réalisation préféré de l'invention, pour favoriser le compromis entre les performances d'endurance et de résistance au roulement, le module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement de la première couche de mélange(s) polymérique(s) est supérieur ou égal au module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement de la troisième couche de mélange polymérique qui est lui-même supérieur ou égal au module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement de la quatrième couche de mélange polymérique. According to a preferred embodiment of the invention, to promote the compromise between endurance performance and rolling resistance, the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the first layer of mixture (s). ) the polymer (s) is greater than or equal to the modulus of elasticity under tension at 10% elongation of the third layer of polymeric mixture which itself is greater than or equal to the tensile modulus of elasticity at 10% elongation the fourth layer of polymeric mixture.
[0067] Selon un mode préféré de réalisation de l'invention, dans tout plan méridien, sur une longueur du retournement d'armature de carcasse délimitée radialement entre l'extrémité dudit retournement et un point situé à une distance du point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle égale à 65% de la distance entre l'extrémité du retournement de l'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle, tout point du retournement de l'armature de carcasse est à une distance de la surface extérieure du pneumatique inférieure à 10 mm. De préférence encore, tout point du retournement de l'armature de carcasse est à une distance de la surface extérieure du pneumatique inférieure à 10 mm sur une longueur du retournement d'armature de carcasse délimitée radialement entre l'extrémité dudit retournement et un point situé à une distance du point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle égale à 50% de la distance entre l'extrémité du retournement de l'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle. According to a preferred embodiment of the invention, in any meridian plane, a length of the carcass reinforcement overturned delimited radially between the end of said reversal and a point situated at a distance from the radially innermost point. of the circle circumscribing the bead wire equal to 65% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement and the radially innermost point of the circle circumscribing the bead wire, any point of the upturn of the carcass reinforcement is at a distance from the outer surface of the tire less than 10 mm. More preferably, any point of the upturn of the carcass reinforcement is at a distance from the surface external tire less than 10 mm over a length of carcass reinforcement overturned delimited radially between the end of said overturning and a point situated at a distance from the radially innermost point of the circle circumscribing the bead wire equal to 50% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement and the radially innermost point of the circle circumscribing the rod.
[0068] Avantageusement encore selon l'invention, dans tout plan méridien, sur une distance radiale supérieure à 4 mm, et de préférence supérieure à 10 mm, démarrant radialement à l'extérieur de l'extrémité du retournement d'armature de carcasse et à une distance radiale de l'extrémité du retournement d'armature de carcasse égale à 2.5 fois le diamètre d'un élément de renforcement de l'armature de carcasse et s'étendant radialement vers l'extérieur, l'épaisseur, mesurée selon la direction normale aux éléments de renforcement du retournement d'armature de carcasse à l'extrémité du retournement d'armature de carcasse, de la quatrième couche de mélange polymérique formant la surface extérieure d'un flanc est sensiblement constante. [0069] Avantageusement encore selon l'invention, dans tout plan méridien, sur une distance radiale supérieure à 4 mm, et de préférence supérieure à 10 mm, démarrant radialement à l'intérieur de l'extrémité du retournement d'armature de carcasse et à une distance radiale de l'extrémité du retournement d'armature de carcasse égale à 2.5 fois le diamètre d'un élément de renforcement de l'armature de carcasse et s'étendant radialement vers l'intérieur, l'épaisseur, mesurée selon la direction normale aux éléments de renforcement du retournement d'armature de carcasse à l'extrémité du retournement d'armature de carcasse, de la quatrième couche de mélange polymérique formant la surface extérieure d'un flanc est sensiblement constante. Advantageously again according to the invention, in any meridian plane, over a radial distance greater than 4 mm, and preferably greater than 10 mm, starting radially outside the end of the carcass reinforcement overturning and at a radial distance from the end of the carcass reinforcement upturn equal to 2.5 times the diameter of a reinforcing element of the carcass reinforcement and extending radially outwards, the thickness, measured according to the normal direction to the reinforcement elements of the carcass reinforcement upturn at the end of the carcass reinforcement upturn, the fourth layer of polymeric mixture forming the outer surface of a flank is substantially constant. Advantageously also according to the invention, in any meridian plane, over a radial distance greater than 4 mm, and preferably greater than 10 mm, starting radially inside the end of the carcass reinforcement overturning and at a radial distance from the end of the carcass reinforcement upturn equal to 2.5 times the diameter of a reinforcement element of the carcass reinforcement and extending radially inwards, the thickness, measured according to the normal direction to the reinforcement elements of the carcass reinforcement upturn at the end of the carcass reinforcement upturn, the fourth layer of polymeric mixture forming the outer surface of a flank is substantially constant.
[0070] Au sens de l'invention, l'expression une épaisseur sensiblement constante signifie qu'elle ne varie pas de plus de 0.5 mm. Ces variations d'épaisseur ne sont dues qu'aux phénomènes de fluage lors de la fabrication et de la cuisson du pneumatique. For the purposes of the invention, the expression a substantially constant thickness means that it does not vary by more than 0.5 mm. These variations in thickness are due to creep phenomena during the manufacture and baking of the tire.
[0071] La quatrième couche de mélange polymérique ainsi réalisée selon l'invention semble permettre de contribuer au meilleur positionnement de la première couche de mélange polymérique et à sa mise en place pour assurer le couplage et le découplage de la couche d'armature de carcasse et du retournement d'armature de carcasse. [0072] Selon un mode de réalisation avantageux de l'invention, dans tout plan méridien, dans chaque bourrelet, le pneumatique comporte une armature de contention entourant la tringle et un volume de mélange caoutchouteux directement au contact de la tringle. [0073] Une telle armature de contention permet lors de l'utilisation du pneumatique de limiter les évolutions de forme de la tringle et ainsi de conserver des performances notamment en termes d'endurance satisfaisantes. En effet, le pneumatique selon l'invention dont la structure conduit à son allégement pourrait, dans certains cas d'utilisation ou types de roulage, conduire à une évolution géométrique dans la zone du bourrelet potentiellement nuisible aux performances en termes d'endurance du pneumatique. La présence d'une armature de contention telle que proposée permet de retarder voire de prévenir une telle évolution géométrique. Avantageusement encore selon l'invention, l'armature de contention est constituée d'une couche d'éléments de renforcement textiles de type polyamide aliphatique. [0074] Avantageusement selon l'invention, les tringles sont des tringles paquets, c'est- à-dire des tringles formées d'un assemblage de fils gommés enroulés autour d'une forme, de préférence de forme hexagonale. The fourth layer of polymeric mixture thus produced according to the invention seems to contribute to the better positioning of the first polymeric mixture layer and its implementation to ensure the coupling and decoupling of the carcass reinforcement layer. and the carcass reinforcement overturn. According to an advantageous embodiment of the invention, in any meridian plane, in each bead, the tire comprises a compression frame surrounding the rod and a rubber mix volume directly in contact with the rod. Such a compression reinforcement allows during the use of the tire to limit changes in form of the rod and thus to maintain performance especially in terms of endurance satisfactory. Indeed, the tire according to the invention whose structure leads to its lightening could, in some cases of use or types of rolling, lead to a geometric evolution in the bead area potentially harmful to the performance in terms of tire endurance . The presence of a restraining frame as proposed makes it possible to delay or even prevent such a geometrical evolution. Advantageously again according to the invention, the compression reinforcement consists of a layer of textile reinforcing elements of aliphatic polyamide type. Advantageously according to the invention, the rods are bundles bundles, that is to say rods formed of an assembly of gummed son wrapped around a shape, preferably of hexagonal shape.
[0075] Selon un mode de réalisation de l'invention, notamment pour améliorer encore les performances en termes d'endurance du pneumatique, l'armature de carcasse est formée de câbles dont la structure est fortement pénétrée de mélanges polymériques. Il peut par exemple s'agir de câbles dont la construction permet d'augmenter leur pénétrabilité par les mélanges polymériques. Il peut encore s'agir de câbles dans lesquels des mélanges polymériques sont insérés lors de la fabrication des câbles eux-mêmes. Il s'agit alors par exemple de câbles à au moins deux couches, au moins une couche interne étant gainée d'une couche constituée d'une composition de caoutchouc non réticulable, réticulable ou réticulée, de préférence à base d'au moins un élastomère diénique. According to one embodiment of the invention, in particular to further improve the performance in terms of endurance of the tire, the carcass reinforcement is formed of cables whose structure is strongly penetrated polymeric mixtures. They may for example be cables whose construction makes it possible to increase their penetrability by the polymeric mixtures. It can also be cables in which polymeric mixtures are inserted during the manufacture of the cables themselves. This is for example of cables with at least two layers, at least one inner layer being sheathed with a layer consisting of a non-crosslinkable, crosslinkable or crosslinked rubber composition, preferably based on at least one elastomer diene.
[0076] Selon une variante de réalisation de l'invention, l'armature de sommet du pneumatique est formée d'au moins deux couches de sommet de travail d'éléments de renforcement inextensibles, croisés d'une couche à l'autre en faisant avec la direction circonférentielle des angles compris entre 10° et 45°. [0077] Selon d'autres variantes de réalisation de l'invention, l'armature de sommet comporte encore au moins une couche d'éléments de renforcement circonférentiels. According to an alternative embodiment of the invention, the crown reinforcement of the tire is formed of at least two working crown layers of inextensible reinforcing elements, crossed from one layer to the other by making with the circumferential direction angles between 10 ° and 45 °. According to other embodiments of the invention, the crown reinforcement further comprises at least one layer of circumferential reinforcing elements.
[0078] Une réalisation préférée de l'invention prévoit encore que l'armature de sommet est complétée radialement à l'extérieur par au moins une couche supplémentaire, dite de protection, d'éléments de renforcement dits élastiques, orientés par rapport à la direction circonférentielle avec un angle compris entre 10° et 45° et de même sens que l'angle formé par les éléments inextensibles de la couche de travail qui lui est radialement adjacente. A preferred embodiment of the invention further provides that the crown reinforcement is completed radially on the outside by at least one additional layer, so-called protective, of so-called elastic reinforcing elements, oriented relative to the direction circumferential with an angle between 10 ° and 45 ° and in the same direction as the angle formed by the inextensible elements of the working layer which is radially adjacent thereto.
[0079] La couche de protection peut avoir une largeur axiale inférieure à la largeur axiale de la couche de travail la moins large. Ladite couche de protection peut aussi avoir une largeur axiale supérieure à la largeur axiale de la couche de travail la moins large, telle qu'elle recouvre les bords de la couche de travail la moins large et, dans le cas de la couche radialement supérieure comme étant le moins large, telle qu'elle soit couplée, dans le prolongement axial de l'armature additionnelle, avec la couche de sommet de travail la plus large sur une largeur axiale, pour être ensuite, axialement à l'extérieur, découplée de ladite couche de travail la plus large par des profilés d'épaisseur au moins égale à 2 mm. La couche de protection formée d'éléments de renforcement élastiques peut, dans le cas cité ci- dessus, être d'une part éventuellement découplée des bords de ladite couche de travail la moins large par des profilés d'épaisseur sensiblement moindre que l'épaisseur des profilés séparant les bords des deux couches de travail, et avoir d'autre part une largeur axiale inférieure ou supérieure à la largeur axiale de la couche de sommet la plus large. The protective layer may have an axial width smaller than the axial width of the least wide working layer. Said protective layer may also have an axial width greater than the axial width of the narrower working layer, such that it covers the edges of the narrower working layer and, in the case of the radially upper layer, being the smallest, as coupled, in the axial extension of the additional reinforcement, with the widest working crown layer over an axial width, to be subsequently, axially outside, decoupled from said widest working layer with profiles at least 2 mm thick. The protective layer formed of elastic reinforcing elements may, in the case mentioned above, be on the one hand possibly decoupled from the edges of said least wide working layer by profiles of thickness substantially less than the thickness. profiles separating the edges of the two working layers, and have on the other hand an axial width less than or greater than the axial width of the widest vertex layer.
[0080] Selon l'un quelconque des modes de réalisation de l'invention évoqués précédemment, l'armature de sommet peut encore être complétée, radialement à l'intérieur entre l'armature de carcasse et la couche de travail radialement intérieure la plus proche de ladite armature de carcasse, par une couche de triangulation d'éléments de renforcement inextensibles métalliques en acier faisant, avec la direction circonférentielle, un angle supérieur à 60° et de même sens que celui de l'angle formé par les éléments de renforcement de la couche radialement la plus proche de l'armature de carcasse. [0081] D'autres détails et caractéristiques avantageux de l'invention ressortiront ci- après de la description des exemples de réalisation de l'invention notamment en référence aux figures 1 à 4 qui représentent : figure 1 , une vue méridienne d'un schéma d'un pneumatique selon l'invention, - figure 2, une représentation schématique agrandie de la surface extérieure du pneumatique entre le point F de la zone du bourrelet et le point E, figure 3, une représentation schématique agrandie de la zone du bourrelet, figure 4, une représentation schématique agrandie de la zone d'un bourrelet d'un pneumatique de référence. [0082] Les figures ne sont pas représentées à l'échelle pour en simplifier la compréhension. According to any one of the embodiments of the invention mentioned above, the crown reinforcement may be further completed, radially inwardly between the carcass reinforcement and the nearest radially inner working layer. of said carcass reinforcement, by a triangulation layer of steel non-extensible reinforcing elements making, with the circumferential direction, an angle greater than 60 ° and in the same direction as that of the angle formed by the reinforcing elements of the layer radially closest to the carcass reinforcement. Other details and advantageous features of the invention will emerge below from the description of the embodiments of the invention, particularly with reference to FIGS. 1 to 4 which represent: FIG. 1, a meridian view of a diagram of a tire according to the invention, FIG. 2, an enlarged schematic representation of the external surface of the tire between the point F of the zone of the bead and the point E, FIG. 3, an enlarged schematic representation of the zone of the bead, FIG. 4 is an enlarged schematic representation of the zone of a bead of a reference tire. The figures are not shown in scale to simplify understanding.
[0083] Sur la figure 1, le pneumatique 1 est de dimension 12 R 22.5. Ledit pneumatique 1 comprend une armature de carcasse radiale 2 ancrée dans deux bourrelets 3. L'armature de carcasse 2 est frettée au sommet du pneumatique par une armature de sommet 5, elle-même coiffée d'une bande de roulement. In Figure 1, the tire 1 is of dimension 12 R 22.5. Said tire 1 comprises a radial carcass reinforcement 2 anchored in two beads 3. The carcass reinforcement 2 is hooped at the top of the tire by a crown reinforcement 5, itself capped with a tread.
[0084] L'armature de carcasse 2, formée d'une seule couche de câbles métalliques, est enroulée dans chacun des bourrelets 3 autour d'une tringle 4a, 4b et forme dans chacun des bourrelets 3 un retournement 7 de la couche d'armature de carcasse présentant une extrémité 8. [0085] L'armature de carcasse 2 est constituée d'éléments de renforcements entre deux couches de calandrage dont le module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement est égal à 9.8 MPa. The carcass reinforcement 2, formed of a single layer of metal cables, is wound in each of the beads 3 around a rod 4a, 4b and forms in each of the beads 3 a flipping 7 of the layer of carcass reinforcement having an end 8. [0085] The carcass reinforcement 2 consists of reinforcement elements between two calendering layers whose tensile modulus of elasticity at 10% elongation is equal to 9.8 MPa.
[0086] Les éléments de renforcements de l'armature de carcasse 2 sont des câbles 19.18 dont l'allongement à rupture est égal à 2.5 %. [0087] Les câbles d'armature de carcasse du pneumatique 1 sont des câbles à couche de structure 1+6+12, non fretté, constitué d'un noyau central formé d'un fil, d'une couche intermédiaire formée de six fils et d'une couche externe formée de douze fils. [0088] La figure 1 illustre le pneumatique monté sur sa jante nominale J ; le point Z axialement le plus extérieur de la partie principale de la couche d'armature de carcasse 2 est déterminé, le pneumatique étant gonflé à sa pression nominale, par exemple par tomographie. Le point E est le point axialement le plus extérieur du pneumatique lorsque celui-ci est monté sur sa jante nominale J et gonflé à sa pression nominale. Le point F est défini par l'intersection entre la surface extérieure du pneumatique et la droite, parallèle à l'axe de rotation, passant par le point I, radialement le plus extérieur de la jante J. The reinforcement elements of the carcass reinforcement 2 are 19.18 cables whose elongation at break is equal to 2.5%. The carcass reinforcement cables of the tire 1 are cables with structure layer 1 + 6 + 12, not shrunk, consisting of a central core formed of a wire, an intermediate layer formed of six wires. and an outer layer of twelve wires. [0088] Figure 1 illustrates the tire mounted on its nominal rim J; the axially outermost point Z of the main part of the carcass reinforcement layer 2 is determined, the tire being inflated to its nominal pressure, for example by tomography. The point E is the axially outermost point of the tire when it is mounted on its nominal rim J and inflated to its nominal pressure. The point F is defined by the intersection between the outer surface of the tire and the straight line, parallel to the axis of rotation, passing through the point I, radially outermost of the rim J.
[0089] La figure 2 illustre schématiquement la surface extérieure S du pneumatique ente les points E et F sur une coupe méridienne du pneumatique, définie de sorte que les barycentres 6a, 6b des tringles 4a, 4b forment une droite orientée axialement, lesdits barycentres 6a, 6b étant distants l'un de l'autre d'une distance égale à la largeur de la jante nominale J augmentée de 20 mm et diminuée de deux fois la distance mesurée axialement entre un barycentre 6a, 6b d'une tringle 4a, 4b et un point de la surface extérieure du pneumatique. [0090] Sur cette coupe méridienne, tout point du profil de la surface extérieure S du pneumatique entre les points F et E est à une distance inférieure à 0.95 mm d'une courbe P définie par trois arcs de cercles reliant lesdits premier et deuxième points F et E. [0089] FIG. 2 schematically illustrates the outer surface S of the tire between points E and F on a meridian section of the tire, defined so that the barycentres 6a, 6b of the rods 4a, 4b form an axially oriented straight line, said barycenters 6a. , 6b being spaced from each other by a distance equal to the width of the nominal rim J increased by 20 mm and reduced by twice the distance measured axially between a barycentre 6a, 6b of a bead wire 4a, 4b and a point on the outer surface of the tire. On this meridian section, any point of the profile of the outer surface S of the tire between the points F and E is at a distance of less than 0.95 mm from a curve P defined by three arcs of circles connecting said first and second points. Party.
[0091] Le premier cercle FL passe par le point F, son centre étant axialement orienté vers l'intérieur du pneumatique par rapport au point F. Le rayon Ri du cercle Hi est égal à 16.5 mm. The first circle FL passes through the point F, its center being axially oriented towards the inside of the tire with respect to the point F. The radius Ri of the circle Hi is equal to 16.5 mm.
[0092] Le deuxième cercle H2 passe par le point E, son centre étant axialement orienté vers l'intérieur du pneumatique par rapport au point E et sur une droite orientée axialement et passant par E. Le rayon R2 du cercle H2 est égal à 134 mm. The second circle H 2 passes through the point E, its center being axially oriented towards the inside of the tire with respect to the point E and on an axially oriented straight line passing through E. The radius R 2 of the circle H 2 is equal to 134 mm.
[0093] Le troisième cercle H3 est tangent auxdits premier et deuxième cercles, son centre étant axialement orienté vers l'extérieur du pneumatique par rapport aux deux points de tangences M, N avec lesdits premier et deuxième cercles, lesdits deux points de tangence M, N formant les deux points d'inflexion de ladite courbe P. Le rayon R3 du cercle H3 est égal à 39 mm. [0094] Le rayon R3 du cercle H3 est donc bien supérieur à 2 fois le rayon Ri du cercle The third circle H 3 is tangent to said first and second circles, its center being axially oriented towards the outside of the tire with respect to the two points of tangency M, N with said first and second circles, said two points of tangency M , N forming the two points of inflection of said curve P. The radius R 3 of the circle H 3 is equal to 39 mm. The radius R 3 of the circle H 3 is therefore much greater than 2 times the radius Ri of the circle
[0095] Le rayon R2 du cercle H2 est donc bien supérieur à 2 fois le rayon R3 du cercle H3. [0096] Le cercle H4 est défini comme étant le cercle par le point Gi du retournement de la couche d'armature de carcasse situé sur la droite axiale passant par le point radialement le plus extérieur du cercle circonscrit à la tringle, par le point G2 situé sur le retournement de la couche d'armature de carcasse entre le point Gi et l'extrémité du retournement de la couche d'armature de carcasse, à une distance du point C égale à deux fois l'épaisseur de découplage mesurée au point C, et par le point G3 du retournement de la couche d'armature de carcasse équidistant des points Gi et G2. Le rayon R4 du cercle H4 est égal à 25.3 mm. The radius R 2 of the circle H 2 is thus much greater than 2 times the radius R 3 of the circle H 3 . The circle H 4 is defined as being the circle by the point Gi of the overturning of the carcass reinforcement layer situated on the axial line passing through the radially outermost point of the circle circumscribing the bead wire, by the point G 2 located on the upturn of the carcass reinforcement layer between the point Gi and the end of the upturn of the carcass reinforcement layer, at a distance from the point C equal to twice the decoupling thickness measured at point C, and the point G 3 of the upturn of the carcass reinforcement layer equidistant points Gi and G 2 . The radius R 4 of the circle H 4 is equal to 25.3 mm.
[0097] Le rayon R3 du cercle H3 est supérieur au rayon R4 d'un quatrième cercle H4 et inférieur à 2 fois le rayon R4 du cercle H4. The radius R 3 of the circle H 3 is greater than the radius R 4 of a fourth circle H 4 and less than 2 times the radius R 4 of the circle H 4 .
[0098] La distance radiale entre le point d'inflexion N radialement le plus intérieur de la courbe P et le point B radialement le plus extérieur du cercle circonscrit à la tringle est égale à 2.8 mm et donc inférieure au diamètre du cercle circonscrit à la tringle qui est égal à 16.5 mm. The radial distance between the radially innermost point of inflection N of the curve P and the radially outermost point B of the circle circumscribing the bead wire is equal to 2.8 mm and therefore less than the diameter of the circle circumscribed in FIG. rod which is equal to 16.5 mm.
[0099] La distance radiale entre le point d'inflexion M radialement le plus extérieur de la courbe P et le point radialement le plus extérieur du cercle circonscrit à la tringle est égale à 29 mm. The radial distance between the radially outermost point of inflection M of the curve P and the radially outermost point of the circle circumscribing the rod is equal to 29 mm.
[00100] La projection orthogonale MP du point d'inflexion M radialement le plus extérieur de la courbe P sur la partie principale de la couche d'armature de carcasse est conformément à l'invention située dans la zone de couplage du retournement de la couche d'armature de carcasse et la partie principale de la couche d'armature de carcasse et plus précisément à 63 % de la distance entre l'extrémité du retournement de la couche d'armature de carcasse et le point radialement le plus intérieur du cercle circonscrit à la tringle. [00101] La figure 3 illustre de manière agrandie une représentation schématique en coupe d'un bourrelet 3 du pneumatique 1, dans lequel on retrouve une partie de la couche d'armature de carcasse 2 enroulée autour d'une tringle 4 pour former un retournement 7 avec une extrémité 8. The orthogonal projection M P of the radially outermost point of inflection M of the curve P on the main part of the carcass reinforcement layer is according to the invention situated in the coupling zone of the reversal of the carcass reinforcement layer and the main part of the carcass reinforcement layer and more precisely at 63% of the distance between the end of the upturn of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point of the circle circumscribed to the rod. [00101] FIG. 3 illustrates an enlarged schematic sectional representation of a bead 3 of the tire 1, in which there is a portion of the carcass reinforcement layer 2 wound around a bead wire 4 to form a turnaround. 7 with one end 8.
[00102] Sur cette figure 3, est matérialisé le point Z axialement le plus extérieur de la partie principale de la couche d'armature de carcasse 2 ; il est déterminé par exemple par tomographie, le pneumatique étant gonflé à sa pression nominale. In this figure 3, is shown the axially outermost point Z of the main portion of the carcass reinforcement layer 2; it is determined for example by tomography, the tire being inflated to its nominal pressure.
[00103] Sur cette figure 3, est encore matérialisé le cercle T circonscrit à la tringle 4 et apparaît le point A radialement le plus intérieur dudit cercle T. Ce point A est défini sur une coupe radiale du pneumatique, dont l'écartement des bourrelets est le même que lorsque le pneumatique est monté sur la jante de montage préconisée par l'ETRTO, celui-ci n'étant pas monté sur une jante. Le rayon du cercle T circonscrit à la tringle est égal à 8.25 mm. In this Figure 3, is further materialized the circle T circumscribing the rod 4 and appears the radially innermost point A of said circle T. This point A is defined on a radial section of the tire, the spacing of the beads. is the same as when the tire is mounted on the mounting rim recommended by the ETRTO, which is not mounted on a rim. The radius of the circle T circumscribing the rod is equal to 8.25 mm.
[00104] On détermine également le point B radialement le plus extérieur du cercle T. [00104] The radially outermost point B of the circle T is also determined.
[00105] La distance dz entre le point Z et le point A est égale à 128 mm. The distance dz between the point Z and the point A is equal to 128 mm.
[00106] La distance dR entre le point 8 et le point A est égale à 90 mm. The distance d R between the point 8 and the point A is equal to 90 mm.
[00107] Le ratio de la distance dR sur la distance dz est égal à 70% et donc compris entre 45 et 90%. The ratio of the distance d R over the distance d z is 70% and therefore between 45 and 90%.
[00108] Le retournement 7 de la couche d'armature de carcasse vient se coupler à la partie principale de la couche d'armature de carcasse 2 à partir du point C, tel que la distance de entre le point C et le point A est égale à 37 mm. The upturn 7 of the carcass reinforcement layer is coupled to the main part of the carcass reinforcement layer 2 from the point C, such that the distance between the point C and the point A is equal to 37 mm.
[00109] Le ratio de la distance dc sur la distance dR est égal à 41% et donc compris entre 30 et 55%. The ratio of the distance d c over the distance d R is equal to 41% and therefore between 30 and 55%.
[00110] Le retournement 7 de la couche d'armature de carcasse est ensuite découplé de partie principale de la couche d'armature de carcasse 2 à partir du point D, tel que la distance dD entre le point D et le point A est égale à 66 mm et telle que la longueur de couplage entre le point C et le point D est égale à 29 mm et donc comprise entre 25 et 40 % de la distance dR. La longueur de couplage est mesurée selon la droite passant par les points C et D. The upturn 7 of the carcass reinforcement layer is then decoupled from the main part of the carcass reinforcement layer 2 from the point D, such that the distance d D between the point D and the point A is equal to 66 mm and such that the coupling length between the point C and the point D is equal to 29 mm and therefore between 25 and 40% from the distance d R. The coupling length is measured along the straight line through points C and D.
[00111] L'épaisseur de couplage entre la partie principale de la couche d'armature de carcasse 2 et le retournement 7 de la couche d'armature de carcasse, mesurée selon la direction normale aux éléments de renforcement de la partie principale de la couche d'armature de carcasse 2 entre les éléments de renforcement respectifs de la partie principale de la couche d'armature de carcasse et du retournement de la couche d'armature de carcasse, est sensiblement constante et égale à 2.9 mm. The coupling thickness between the main portion of the carcass reinforcement layer 2 and the upturn 7 of the carcass reinforcement layer, measured in the normal direction to the reinforcing elements of the main part of the layer of carcass reinforcement 2 between the respective reinforcement elements of the main part of the carcass reinforcement layer and the upturn of the carcass reinforcement layer, is substantially constant and equal to 2.9 mm.
[00112] La longueur de découplage entre le point D et le point 8 est égale à 21 mm et donc comprise entre 15 et 35 % de la distance dR. La longueur de découplage est mesurée selon la droite passant par les points D et 8. The decoupling length between the point D and the point 8 is equal to 21 mm and therefore between 15 and 35% of the distance d R. The decoupling length is measured along the line through points D and 8.
[00113] Le retournement 7 de la couche d'armature de carcasse est séparé de l'armature de carcasse 2 par une première couche de mélange polymérique 9, présentant une extrémité radialement extérieure 10 à une distance dio du point A égale à 117 mm. La première couche de mélange polymérique 9 présente un module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement égal à 7.8 MPa et donc inférieur au module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement des couches de calandrage de l'armature de carcasse 2. The upturn 7 of the carcass reinforcement layer is separated from the carcass reinforcement 2 by a first layer of polymeric mixture 9, having a radially outer end 10 at a dio distance from the point A equal to 117 mm. The first polymeric mixture layer 9 has a tensile modulus of elasticity at 10% elongation equal to 7.8 MPa and therefore less than the tensile modulus of elasticity at 10% elongation of the calendering layers of the reinforcement. carcass 2.
[00114] La première couche de mélange polymérique 9 est profilée pour venir en appui sur la tringle 4 et assurer le couplage et découplage entre le retournement de la couche d'armature de carcasse 7 et la partie principale de la couche d'armature de carcasse 2. The first layer of polymeric mixture 9 is profiled to bear on the bead wire 4 and ensure the coupling and decoupling between the upturn of the carcass reinforcement layer 7 and the main part of the carcass reinforcement layer. 2.
[00115] Axialement à l'extérieur du retournement 7 de la couche d'armature de carcasse est représentée la deuxième couche de mélange polymérique 11 dont l'extrémité radialement extérieure 12 est radialement à l'intérieur de l'extrémité 8 du retournement 7 de la couche d'armature de carcasse. L'extrémité radialement intérieure 13 de la deuxième couche de mélange polymérique 11 est radialement comprise entre les points A et B, respectivement radialement le plus intérieur et radialement le plus extérieur du cercle circonscrit à la tringle. Axially on the outside of the upturn 7 of the carcass reinforcement layer is represented the second layer of polymeric mixture 11, the radially outer end 12 of which is radially inside the end 8 of the upturn 7. the carcass reinforcement layer. The radially inner end 13 of the second polymeric mixture layer 11 is radially between the points A and B, respectively radially the innermost and radially the outermost of the circle circumscribing the bead wire.
[00116] La deuxième couche de mélange polymérique 11 présente un module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement égal à 12.5 MPa et donc supérieur au module d' élasticité sous tension à 10 % d'allongement des couches de calandrage de l'armature de carcasse 2. The second polymeric mixture layer 11 has an elastic modulus under tension at 10% elongation equal to 12.5 MPa and therefore greater than the modulus elasticity under tension at 10% elongation of the calender layers of the carcass reinforcement 2.
[00117] Au contact de la deuxième couche de mélange polymérique 11 et radialement sous la tringle, on trouve la troisième couche de mélange polymérique 14, dont l'extrémité axialement la plus extérieure 15 est radialement à l'intérieur de l'extrémité 12 de la deuxième couche de mélange polymérique 11. In contact with the second layer of polymeric mixture 11 and radially under the bead wire, there is the third layer of polymeric mixture 14, the axially outermost end 15 of which is radially inside the end 12 of the second layer of polymeric mixture 11.
[00118] La troisième couche de mélange polymérique 14 présente un module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement égal à 7.1 MPa. The third layer of polymeric mixture 14 has a modulus of elasticity under tension at 10% elongation equal to 7.1 MPa.
[00119] Axialement au contact de la première couche de mélange polymérique 9, de la deuxième couche de mélange polymérique 11, et de la troisième couche de mélange polymérique 14, se trouve la quatrième couche de mélange polymérique 16. L'extrémité 17 radialement intérieure de la quatrième couche de mélange polymérique 16 est radialement intérieure à l'extrémité 15 de la troisième couche de mélange polymérique 14. [00119] Axially in contact with the first polymeric mixture layer 9, the second polymeric mixture layer 11, and the third polymeric mixture layer 14, is the fourth polymeric mixture layer 16. The radially inner end 17 of the fourth layer of polymeric mixture 16 is radially inner to the end 15 of the third layer of polymeric mixture 14.
[00120] La quatrième couche de mélange polymérique 16 présente un module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement égal à 3.1 MPa. The fourth layer of polymeric mixture 16 has a modulus of elasticity under tension at 10% elongation equal to 3.1 MPa.
[00121] Des essais d'endurance ont été réalisés en faisant rouler deux pneus rabotés l'un sur l'autre avec une pression régulée de 5.5b, et une charge de 4571 daN à une vitesse de 50km/h et à une température ambiante de 15°C pendant 20000 km. Endurance tests were carried out by rolling two planed tires on one another with a regulated pressure of 5.5b, and a load of 4571 daN at a speed of 50km / h and at an ambient temperature. 15 ° C during 20000 km.
[00122] Ces essais sont réalisés en montant les pneumatiques sur des jantes de dimension 22.5x9.00 dont la rugosité de surface du crochet de jante favorise l'abrasion du pneumatique. These tests are carried out by mounting the tires on rims of dimension 22.5x9.00, the surface roughness of the rim hook promotes the abrasion of the tire.
[00123] Les pneumatiques selon l'invention sont comparés à des pneumatiques de référence RI et R2. The tires according to the invention are compared with reference tires RI and R2.
[00124] Les pneumatiques RI, dont une représentation schématique agrandie de la zone du bourrelet est représentée sur la figure 4, sont des pneumatiques de conception usuelle comportant des raidisseurs 18 et des zones des bourrelets plus usuelles avec notamment une épaisseur du bourrelet plus importante, avec notamment une distance dR entre l'extrémité 8 du retournement 7 de la couche d'armature de carcasse 2 et le point A radialement le plus intérieur du cercle T circonscrit à la tringle 4 égale à 37% de la distance dz entre le point axialement le plus extérieur Z de la partie principale de la couche d'armature de carcasse et le point A radialement le plus intérieur du cercle T circonscrit à la tringle et des première et deuxième couches de mélange polymérique 9 et 11 dont le module d'élasticité sous tension à 10 % d'allongement est égal à 3.7 MPa. The tires RI, an enlarged schematic representation of the region of the bead is shown in Figure 4, are tires of conventional design having stiffeners 18 and more usual bead areas including a greater thickness of the bead, with in particular a distance dR between the end 8 of the upturn 7 of the carcass reinforcement layer 2 and the point A radially the most inside the circle T circumscribed at the bead wire 4 equal to 37% of the distance dz between the axially outermost point Z of the main part of the carcass reinforcement layer and the radially innermost point A of the circle T circumscribed at the bead wire and first and second layers of polymeric mixture 9 and 11 whose modulus of elasticity under tension at 10% elongation is equal to 3.7 MPa.
[00125] Les pneumatiques R2 diffèrent des pneumatiques RI par l'absence de raidisseur 18. The tires R2 differ from the tires RI by the absence of stiffener 18.
[00126] Les essais ont été réalisés pour les pneumatiques selon l'invention avec des conditions identiques à celles appliquées aux pneumatiques de référence RI et R2. [00127] Après un roulage de 20000 Km, on mesure le volume perdu dans la zone du pneumatique qui vient au contact de la jante à l'aide d'un profilomètre laser. Et on vérifie sur des coupes méridiennes si des fissures sont apparues dans la zone du pneumatique radialement à l'intérieur du point E. The tests were carried out for the tires according to the invention with conditions identical to those applied to the reference tires RI and R2. After a run of 20000 Km, the lost volume is measured in the tire area which comes into contact with the rim using a laser profilometer. And we check on meridian cuts if cracks appeared in the tire area radially inside the point E.
[00128] Concernant la mesure de volume perdu, les essais réalisés conduisent pour les pneumatiques de référence R2 à des performances établissant la base 100, l'indice des autres pneumatiques étant le rapport entre le volume perdu du pneumatique R2 et le volume perdu du pneumatique concerné. Regarding the lost volume measurement, the tests carried out for the reference tires R2 at performances establishing the base 100, the index of the other tires being the ratio between the lost volume of the tire R2 and the lost volume of the tire. concerned.
[00129] Par ailleurs, des mesures de résistance au roulement ont été réalisées. Moreover, rolling resistance measurements have been carried out.
[00130] Les résultats des mesures sont présentés dans le tableau suivant ; elles sont exprimées en Kg/t, une valeur de 100 étant attribuée au pneumatique Ri. The results of the measurements are presented in the following table; they are expressed in Kg / t, a value of 100 being attributed to the tire Ri.
Pneumatique Ri Pneumatique R2 Invention Pneumatic Ri Pneumatic R 2 Invention
100 98 96 100 98 96
Claims
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| FR1756241A FR3068301A1 (en) | 2017-07-03 | 2017-07-03 | PNEUMATIC WITH BOURRELET'S ZONE IS ALLEGEE |
| FR17/56241 | 2017-07-03 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2019008247A1 true WO2019008247A1 (en) | 2019-01-10 |
Family
ID=60020024
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/FR2018/051480 Ceased WO2019008247A1 (en) | 2017-07-03 | 2018-06-20 | Tyre with a reduced-weight bead region |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| FR (1) | FR3068301A1 (en) |
| WO (1) | WO2019008247A1 (en) |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2415016A1 (en) * | 1978-01-20 | 1979-08-17 | Michelin & Cie | Partially concave sidewall profiles for tubeless tyres - to enhance radial flexibility and hench ride comfort |
| EP0853008A2 (en) * | 1997-01-09 | 1998-07-15 | Sumitomo Rubber Industries Ltd. | Pneumatic tyre |
| FR2779387A1 (en) | 1998-06-05 | 1999-12-10 | Michelin & Cie | REINFORCED PNEUMATIC BOURRELET RADIAL |
| EP1393931A1 (en) * | 2001-04-16 | 2004-03-03 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Pneumatic tire |
| US20060000199A1 (en) | 2002-10-11 | 2006-01-05 | Michelin Recherche Et Technique S.A. | Cords for reinforcing heavy vehicle tires |
-
2017
- 2017-07-03 FR FR1756241A patent/FR3068301A1/en active Pending
-
2018
- 2018-06-20 WO PCT/FR2018/051480 patent/WO2019008247A1/en not_active Ceased
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| FR2415016A1 (en) * | 1978-01-20 | 1979-08-17 | Michelin & Cie | Partially concave sidewall profiles for tubeless tyres - to enhance radial flexibility and hench ride comfort |
| EP0853008A2 (en) * | 1997-01-09 | 1998-07-15 | Sumitomo Rubber Industries Ltd. | Pneumatic tyre |
| FR2779387A1 (en) | 1998-06-05 | 1999-12-10 | Michelin & Cie | REINFORCED PNEUMATIC BOURRELET RADIAL |
| EP1393931A1 (en) * | 2001-04-16 | 2004-03-03 | Sumitomo Rubber Industries, Ltd. | Pneumatic tire |
| US20060000199A1 (en) | 2002-10-11 | 2006-01-05 | Michelin Recherche Et Technique S.A. | Cords for reinforcing heavy vehicle tires |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| S. KIRKPATRICK; C. D. GELATT; M. P. VECCHI: "Optimization by Simulated Annealing", SCIENCE, vol. 220, 1983, pages 671 - 680, XP000747440, DOI: doi:10.1126/science.220.4598.671 |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| FR3068301A1 (en) | 2019-01-04 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| EP3484726B1 (en) | Tyre with a reduced-weight bead region | |
| FR2857621A1 (en) | PNEUMATIC FOR HEAVY VEHICLES | |
| EP3645315B1 (en) | Lightweight tyre | |
| EP3655262B1 (en) | Lightweight tyre | |
| WO2017191421A1 (en) | Tyre with a reduced-weight bead region | |
| WO2020012121A1 (en) | Tyre comprising reinforced sidewalls | |
| EP3820722A1 (en) | Tyre having reinforced sidewalls | |
| FR2887807A1 (en) | PNEUMATIC FOR HEAVY VEHICLES | |
| EP3484728B1 (en) | Tyre with a reduced-weight bead region | |
| EP3655264B1 (en) | Tyre with a reduced-weight bead region | |
| WO2018011507A1 (en) | Tyre | |
| EP1899178B1 (en) | Tyre for heavy vehicles | |
| EP3877201A1 (en) | Tyre having a reduced weight bead region | |
| EP1899182B1 (en) | Tyre for heavy vehicles | |
| WO2017191422A1 (en) | Tyre with a reduced-weight bead region | |
| EP3856540B1 (en) | Tyre having a reduced-weight bead region | |
| EP3823846B1 (en) | Tyre having a reduced weight bead region | |
| WO2019008247A1 (en) | Tyre with a reduced-weight bead region | |
| WO2020094951A1 (en) | Tyre having a reduced-weight bead region | |
| WO2019058076A1 (en) | Lightweight tyre | |
| EP3484724B1 (en) | Pneumatic tire | |
| WO2025114254A1 (en) | Tyre having a reduced-weight bead region |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 18737697 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |
|
| NENP | Non-entry into the national phase |
Ref country code: DE |
|
| 122 | Ep: pct application non-entry in european phase |
Ref document number: 18737697 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |