WO2018024919A1 - Universal electrical connector with identifier - Google Patents
Universal electrical connector with identifier Download PDFInfo
- Publication number
- WO2018024919A1 WO2018024919A1 PCT/ES2016/000091 ES2016000091W WO2018024919A1 WO 2018024919 A1 WO2018024919 A1 WO 2018024919A1 ES 2016000091 W ES2016000091 W ES 2016000091W WO 2018024919 A1 WO2018024919 A1 WO 2018024919A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- receptacle
- identifiers
- pins
- electrical connection
- columns
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01R—ELECTRICALLY-CONDUCTIVE CONNECTIONS; STRUCTURAL ASSOCIATIONS OF A PLURALITY OF MUTUALLY-INSULATED ELECTRICAL CONNECTING ELEMENTS; COUPLING DEVICES; CURRENT COLLECTORS
- H01R13/00—Details of coupling devices of the kinds covered by groups H01R12/70 or H01R24/00 - H01R33/00
- H01R13/46—Bases; Cases
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01R—ELECTRICALLY-CONDUCTIVE CONNECTIONS; STRUCTURAL ASSOCIATIONS OF A PLURALITY OF MUTUALLY-INSULATED ELECTRICAL CONNECTING ELEMENTS; COUPLING DEVICES; CURRENT COLLECTORS
- H01R24/00—Two-part coupling devices, or either of their cooperating parts, characterised by their overall structure
- H01R24/28—Coupling parts carrying pins, blades or analogous contacts and secured only to wire or cable
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01R—ELECTRICALLY-CONDUCTIVE CONNECTIONS; STRUCTURAL ASSOCIATIONS OF A PLURALITY OF MUTUALLY-INSULATED ELECTRICAL CONNECTING ELEMENTS; COUPLING DEVICES; CURRENT COLLECTORS
- H01R13/00—Details of coupling devices of the kinds covered by groups H01R12/70 or H01R24/00 - H01R33/00
- H01R13/02—Contact members
Definitions
- the present invention describes a universal electrical connector with identifier designed to put in the world a standardized or definitive solution to the usual problem of identifying, instantaneously and correctly, the device to be plugged in or unplugged in all regions recognized by the International Electrotechnical Commission (IEC) or not, of the world.
- IEC International Electrotechnical Commission
- the present invention in order to achieve its objective of offering a standardized solution (ie, definitive) to the problem of identifying, easily and unequivocally, the correspondence between some electrical connectors and the apparatuses that use electricity to those that supply said electrical connectors, It proposes to make a minimal modification of the electrical connectors already existing in the different regions of the world, which will be described below, while proposing to have some identification marks, which will be detailed later, that come already made from the factory on the surface. outside of said electrical connectors allowing their identification.
- the present invention describes an electrical connection with an identifier in the form of an identifier for electrical appliances, electronic or otherwise, whose purpose is to definitively eliminate the frequent problem of identifying, without great effort or error, the devices connected to the electrical current when plugging or unplugging them.
- the present invention seeks the transfer of the identifying responsibility of the user to the manufacturer.
- the attempts that have been made to date to solve this problem have suffered from the same failure: they have unwittingly assumed that the conduct of human beings is ideal and uniform, while they have overlooked, in everything or part, the easy and enormous capacity of the mechanized processes to produce precisely ideal and uniform results, that is, standardized, in sufficient numbers and with perfect regularity.
- such attempts have expected from the users a consistency of behavior that is not really within their supply, while they have missed the great automation capacity that the manufacturers' industrial processes have to generalize, standardize and, at the Therefore, solve the problem of identifying the different devices once and for all.
- the radical change of perspective of the present invention consists, precisely, in reversing these terms, that is, in removing the user from the bulk of the identification responsibility and passing it on to the manufacturer.
- the power cord C of the apparatus in this invention is the industrial process controlled by the manufacturers who will be responsible for putting such identification, ready and without exceptions, to the user's supply.
- the advantages of the radical change of the identification responsibility are that the identification systems that depended on the isolated human act, besides being unrealizable, were fragile, perishable, detached, pale or even erased, broke, but above all they changed places , which made them susceptible to disappearing suddenly in the very length of the cable C buried in the surrounding tangle.
- the identification system transferred to the manufacturer and described in this patent is, instead, strong, durable, fixed, it does not detach, it is not erased, it is not broken, but, above all, it does not change place.
- This last characteristic is the key for the present system to be accepted by the user, then, not being forced to look for identifiers in variable places of the cable, or to straighten semi-detached and folded adhesives on themselves, or anything like that, will be able to identify the device in question in a single glance.
- the electric connection is made up of two parts, so that such binarization allows its universalization.
- universalization it is meant that the electrical connector object of the present patent manages to adapt to the fifteen standards of regional pins of the world recognized by the CEI for electrical sockets, as well as to other sub-standard varieties that are still manufactured in many places, if necessary.
- a universal electrical connector with identifiers includes a receptacle, to which a power cable arrives, and electrical connection pins electrically connected to said cable, said pins being compatible with at least one wall outlet in the world.
- the proposed universal electric connector proposes, in a novel way, that:
- Said receptacle includes identification elements distributed in at least three columns of identifiers preferably distributed equidistantly over its outer surface, so that the Identifiers are visible from any angle of approach; and because
- each of said columns of identifiers preferably includes a maximum of three identifiers.
- the identifier elements will be representative of at least the functionality of the electrical device connected to said electrical connector.
- a wall socket of the world refers to any one of the different configurations of standardized or non-standardized electrical connectors existing in different geographical areas of the world.
- the identifiers will be visible from any angle of approach, it refers to any angle of approach located on one side of the wall plane on which the wall socket to which the electrical connection is connected is located, and the same is applicable not only to the wall sockets but also to the mobile multipliers, in any plane in which they are located.
- each column of identifiers are identical to the identification elements included in the remaining columns of identifiers, in this way whatever the angle of approach of a user to the electrical connector may correctly visualize the identification elements of the connector electrical system arranged at least on one of the columns of identifiers.
- Said receptacle is proposed to have a convex outer surface on which to dispose the columns of identifiers.
- said outer surface of convex geometry generates a three-dimensional solid that houses the connections between the cable and the connection pins, and exposes a convex surface much more easily visible by a user from any angle of approach, the connector being connected to a wall socket or to a multi-pin power strip.
- the columns of identifiers will preferably be distributed in equidistant angular positions around a central axis of the connector parallel to the electrical connection pins, and therefore said central axis being perpendicular to the wall plane on which the wall socket is located. to connect the electrical connector or perpendicular to a terminal strip plane to which the electrical connector is connected.
- the portion of the convex outer surface of the receptacle on which each column of identifiers is disposed forms an angle, with respect to said central axis, comprised between 30 ° and 90 °, although in a more preferred embodiment said angle will be between 30 a and 60 °. This allows to expose the columns of identifiers so that they are more visible from any angle of approach.
- the power cable is preferably inserted into the receptacle in a position coaxial with said central axis, so that the columns of identifiers are arranged around the point of insertion of the cable into the receptacle.
- Said convex outer surface of the receptacle is also contemplated which may include at least one shape selected from a form of:
- Dome drum on which extends a copula form (Rl) incorporating a copula flashlight (R3) at its upper end; • flat surface perpendicular to the electrical connection pins surrounded by a skirt.
- the connector be composed of two parts coupled together, corresponding to the receptacle and a pin module integrating said pins, said two parts being in electrical connection through an active connector and a complementary antagonist structure, the replaceable pin module being, or that said receptacle and said electrical connection pins be integrated in a unitary monolithic connector, the receptacle and the pins being inseparable without the use of tools or without causing the destruction of the connector electric.
- the receptacle may preferably include a concave inner surface defining an inner cavity housing said active connector, the respective complementary antagonist structures and at least partially said pin module.
- the coupling between said two constituent parts is proposed to be produced by:
- Identifiers be integrated into said identification columns by relief, engraving, injection, printing, or other suitable technique, standardized or not.
- each column of identifiers some main identifiers corresponding to a representative icon of the device, to the brand logo or other identifier of the manufacturer, and to an altered personal identifier.
- Said alterable personal identifier can be modified by a user in order to include additional information to the electrical connector, for example by means of a color code, by means of the inclusion of identifying labels, or by writing additional information on said altered personal identifier.
- Each identification column may include a cavity provided with a window inserted in said cavity, said window being transparent or said window including a Personalization Distinction corresponding to said personal identifier alterable.
- said receptacle includes LEDs arranged in correspondence with each one of the Columns of identifiers, or between the Identification Columns, said LEDs being in electrical connection with the cable, so that its ignition occurs when the cable carries current electrical, facilitating the location of the electrical connector, identifying the existence of electrical voltage in the electrical connector, and / or offer a correct illumination of the identification elements to facilitate their recognition.
- Said identifier columns may be included on a rubber identifier sleeve or other elastic, or retractable material disposed on the receptacle.
- the receptacle includes Guides in which three or more identifiers that are distributed equidistantly on the surface of the receptacle are slid, so that the Identifiers are optimally visible from any approach angle.
- Figure 1 Aerial view of the three Columns of identifiers, jointly called
- Figure 2 Front view of a whole column of identifiers
- Figure 5 Personal badge that is put on top of the Window, in turn within the
- Figure 7 Module for receptacle with bayonet socket
- Figure 8 Receptacle with eyelet, seen externally
- Figure 9 Receptacle with eyelet, seen internally
- Figure 11 Receptacle with crater where it fits the hemisphere of the arm
- Figure 14 Receptacle with thumb icon for Combination Hemisphere-Crater
- the first alteration consists of separating it into two parts (Fig. 0): the part of the plug that holds the hand, called along the following pages receptacle R for the M-modules of pins or, simply, receptacle R, and the part which, locked with it, enters the wall socket, hereinafter referred to as the M-module of pins or, simply, module M.
- Fig. 0 shows the proposed electrical connection consisting of two parts: receptacle R (and its parts) and module M of pins.
- the second alteration consists in arranging the identification elements 11 according to a tripodal scheme (on tripods) distributed over the surface of the receptacle R.
- This distribution of the representative icons of the apparatus and other serial or identification elements 11 on a tripod will be called hereinafter or tripodal scheme or, simply, tripod (Fig. 1 and Fig. 30), whose reasons will be explained below.
- the human eye quickly reconstructs the fraction of the column of identifiers 10 on the left and the fraction of the column on the right (Fig. 3) regardless of its latitudinal position (y axis) with respect to them.
- the preferred or recommended form given to the main volume of the receptacle R in the present patent is, almost, that of a hemisphere and really that of an Rl dome, since It is the one that offers the greatest comfort, not only to the eye, but also to the grip of the hand.
- This form is the optimum to achieve the identifying purpose, because it minimizes the weight of the latitude (y axis) at most angles of approach to the plug, although it is possible to perform the semiotic part of the inventive purpose by giving said receptacle R other forms, as will be discussed below.
- the basic or fundamental identification of any device requires, at least, the identification of said device and that of its manufacturer.
- the identification of the apparatus is achieved by means of a representative or facsimile icon 12, that is, an icon that replicates, more or less faithfully, the shape of the apparatus; while the identification of the manufacturer can be achieved with the corresponding mark 13, either with the appearance and form by which said manufacturer is universally and universally recognized (Fig. 2), or with the aesthetic, semiotic, commercial or of another nature, that the manufacturer of the apparatus considers appropriate. Given that sometimes the mark 13 is less known than the respective logo, it can replace that one (Fig. 2).
- the inventor considers that the latitude (y-axis) that these first two elements of identification 11, called principal Identifiers 12, 13 and 14, occupy in the receptacle R, is something optional of the manufacturer, as long as they are kept within their column of identifiers 10, for the reason of avoiding the overcrowding enunciated in the previous paragraph.
- the one that marks 13 is placed on the dome drum R2, or partially at the end of the copula Rl and partially on the upper strip of the dome drum R2, or the one that, on the contrary, the facsimile icon (Fig.
- the third identification element 11 is somewhat more elaborate and requires a few words of context. With the two identification elements 11 mentioned, what has been described is the identification of the apparatus for which this plug is designed in its essential or objective characteristics, which, as stated, constitute the responsibility transferred from the user to the manufacturer by the manufacturer. present invention. But every device has, in general, an owner. And, in some circumstances, the actual owner is not as easy to identify as it would initially seem. Imagine a classroom in which there are seven children sitting at the same table, each with a computer from a donation from some manufacturer and, therefore, identical to the other six, all plugged into a single multitoma built into the table. In this case the seven plugs would have exactly the same Identifiers. How would each child know what their plug is when they want to disconnect it?
- this third identification element 11 occupy, in each column of identifiers 10, the latitudinal section of the dome Rl adjacent to the dome lantern R3.
- Such personal identifier 14 could be placed on the dome lantern R3 itself, or on horseback between it and the beginning of the Rl dome. However, these last three locations would waste, the first total and the second partially, the advantage of the curvature of the receptacle R, which is why they are discouraged.
- Said personal identifier 14 can be realized in several ways.
- the recommended embodiment consists in that the receptacle R already has a hollow or cavity 21 (Fig. 4) for said personal identifier 14 (Fig. 4), located as will be detailed below, in which the user so requires it will put a personalization badge (Fig. 4) inside a lid or transparent window (Fig. 4) that will press into said cavity 21.
- the cavity 21 will hold the window 20 because it will enter in a slightly forced way in that (or, alternatively, because it has a small flange and opposing groove).
- This embodiment guarantees that the user will find it easy to insert and remove the window 20 from the cavity 21, for example with a key or other object with some tip that he has at hand or, even, with his own nail. It is up to the manufacturer to decide whether he uses this simple method of securing the window 20 in the pressure cavity 21, if he replaces it by a lash method, or if he resorts to others.
- the personalizing badge can be introduced on the inner face of the window 20, which in turn will be pressed into the cavity 21, as just described, or said badge can also be placed on the outer surface of the window 20 (Fig. 5), for example, because it was already printed on said outer face, which exempts the user from removing it from the cavity 21.
- These badges can have different origins. The manufacturer, for example, can provide with the device a small selection of removable badges, leaving to the discretion of each user the decision about which of them they will finally use to perfect the identification of their device. Even the user himself can improvise them at will.
- the form recommended in this patent for the set of cavity 21, distinctive and window 20 is that of a tear (Figs 4, 5), but it can also be a square, a diamond, a triangle, a circle, or any other.
- the reason for recommending the shape of a tear, or another non-symmetrical one, is the same as that in the previous Optical recommendations and that here it will be reduced to a simple aphorism: the eye flees from monotony.
- the tripod distribution It is the optimum. It is possible theoretically to divide the identification by the surface of the volume of the receptacle R following a scheme either of two columns of identifiers 10 or of four or more. It would even be conceivable, although not desirable, that there was no geometric scheme, that is, that the distribution was, or seems to be, completely random (Fig. 19).
- the recommendation of three columns of identifiers 10, however, is also not capricious in this matter, but, once again, obeys the features and habits of human vision, outlined throughout the present paragraphs. If the columns of identifiers 10 were reduced to two, identification from any angle of approach would no longer be possible.
- receptacles R and modules M could be locked by the usual bayonet mechanism, as illustrated in Figs. 6 and 7.
- the mechanism recommended by the present invention is the screwing, because it has great real roots in the daily life of people in many countries.
- the thread is already present in a current object in which we do not repair because it is very common: the common or Edison bulb (patent US304086, August 26, 1884).
- the common or Edison bulb (patent US304086, August 26, 1884).
- Said habit is that which is used in the present invention. This is, then, the reason to take advantage of it and prefer it as a locking mechanism here, although, of course, there could be many others.
- receptacles R and modules M are coupled by means of a thread that takes advantage of the generalized custom with the use of the Edison bulb, although this thread is slightly modified so that the two parts lock together sufficiently fixed or permanent (Figs 8-10).
- the thread of the module M be secured within the opposing thread of the receptacle R because in its final section the thread that constitutes it gradually detaches until it forms, as it were, an upright arm (Fig. 10), at the end of which there is a prominent portion (called the end 31 of the arm 30, Fig. 10), which is the one that properly engages with a recess (called grommet 32 of the receptacle R, Figs 8 and 9).
- the arm 30 of the module M has to end in one or the other end 31 of the arm, which is more or less perpendicular to the axis of said arm 30, for example, a cylinder or, better, a parallelepiped that fits in such an eyelet 32 properly.
- the cross-section section 31 of the arm 30 must be antagonistic to the shape of the eyelet 32, that is to say, that the section of the more or less perpendicular finish 31 of the arm 30, has to be identical to that of buttonhole 32, while, to join without hindrance, the thickness of said volume of the top 31 must be slightly less than that of its opposing hole. This is the finishing solution 31 that offers the most fixed or secure interlocking.
- the manufacturer chooses the locking method composed of hemisphere 32 and crater 31, or equivalents, said manufacturer may have the courtesy of indicating to him the point of the receptacle R in which he will have to press to effect the unlocking of the module M of sideburns. But under what circumstances would anyone have to unlock and unscrew an M module and attach another one to the R receptacle? Anybody moving from one CEI region, or not CEI, to another, sometimes within the same country or even the same city, would have to do it.
- the generic one would have, for example, three Cavities in which would fit three Windows corresponding to the Recommended Identifiers, or to those secondary Identifiers that the manufacturer on the other hand, it considers opportune, or a combination of some and others, in a number of three, or more or less than three.
- the corresponding fixing system can be simple pressure, with tabs or any other that is convenient to manufacture.
- Another embodiment would consist in endowing said generic receptacle R with a kind of guides or rails, also arranged tripodally for the optical reasons described above, in which the recommended and / or secondary identifiers would slide, in the same recommended number or in another and adapted to this second alternative fixing system.
- a third possible embodiment consists in applying, in whole or in part, the semiotics described in these paragraphs to a kind of sheath, for example of latex or other similar rubber, in which the generic R receptacle is inserted. , quite the way a condom is used. It would even be possible to adapt such identification cover to existing conventional plugs, modified or not.
- the preferred embodiment and, therefore, merely recommended consists in placing three Identifiers in each of the three Columns which, placed with their axes equidistant from each other in order to form the Tripod, are distributed through the receptacle R ( Fig. 1).
- the recommended Identifiers are placed in the following way: in the Drum, or on horseback between its upper strip and the lower strip of the Dome, the Identified! of the brand of the manufacturer of the device, or that of its respective Logo; in the section of maximum convexity of the extrados of the Dome, the representative or facsimile Icon of the device; and in the upper section of the Dome, before the Lantern, the combination of Cavity and Window for the personal Identifier, which the user can complete, or not, according to their needs, as was said.
- the main criterion that has guided the recommendation in this case is to minimize the risk of electrocution (infants, disabled and distracted).
- plug of general use since there are different types of plugs according to electrical needs, called plug of general use, during the manufacture of the present invention, the cable C electric, standard or special, and of two or three wires, which enters through the dome lantern R3 and then through the oculus of the copula Rl or upper hole of the receptacle R (Fig.
- the second main characteristic relates to the arc length 40a of the electrical connections 40. If the connection of the arcs 40a (and, therefore, also that of the opposing electrical connections 41 housed in the groove 41a) is increased to For example, one third of the circumference for each, or even more, would simply be wasting connector material, so that with one sixth of the circumference for each arc 40a (and antagonist terminal) there would already be enough.
- the dimensions and the final materials, both of the pieces that make up the arches 40a and the lug 40b, in the receptacle R, and their respective antagonists, the terminals housed in the groove 41a and the central depression 41b, in the M module of pins , may also vary according to market needs and manufacturer preferences. Suffice in this regard a pair of notes.
- the final thickness again, is the power of the manufacturer, because the material you choose will be crucial when determining the final figure.
- the same criterion is applicable to the depth at which arcs 40a and lug 40b enter the groove 41a and the central depression 41b of the M module of lugs.
- the lug 40b does not have to be solid, since its function can be performed perfectly if it is manufactured with sheet metal, which may or may not have the rounded top of the preferred embodiment.
- the plug can be manufactured following the procedures and using the usual materials, with variations that the manufacturer finds appropriate.
- the degree of balance between the flexibility and the firmness of the plastic, rubber or other material that is used in any case has to be just enough for the threading to be comfortable for the user.
- the construction of the identification elements 11 on the surface of the receptacle R a process that may or may not involve stages of engraving, printing, embossing, injection or others, it could only be said that the variation of the computer programs and / or the modification of molds that are used are factors that, again, will depend on the needs and industrial and commercial characteristics of the manufacturer.
- the manufacturer in order to make the plug visible in the dark, may consider the possibility of incorporating into the receptacle R one or more LEDs located, for example, between the Columns of identifiers 10, just above the facsimile Icon of the apparatus or, even in the "subsoil" of one or more of the Identifiers if, for example, it decides to manufacture them transparent (Fig. 25). Perhaps, on the contrary, it prefers to place them in the strip of the M module of pins that do not fit inside the receptacle R, when the type CEI (for example, type F) so allows; etc.
- the type CEI for example, type F
- CEI types A and B which usually, but not uniformly, have in their respective markets a profile or cross section of four sides (the CEI A), or four sides with a fourth side modified to give fitted to the grounding lug (CEI B).
- the recommended embodiment of the connector object of the present patent and described so far, or general purpose plug is conceived for the foreseeable electrical needs in innumerable fields of human activity, for example, in the home, in the office, in educational, health and leisure activities, in numerous types of commerce, in light industry, in construction, in agricultural operations, in all kinds of businesses of services, etc., etc., since an immense majority of the devices, machines and apparatuses accustomed to these activities, and others similar, already use the standard plugs of their respective CEI regions.
- special activities that require "singular" plugs that is, different from the general purpose plug, for example, in heavy or semi-heavy industry, agricultural or otherwise, in the aeronautical industry, etc., etc.
- Identifying elements 11, and of the own columns of identifiers 10 will vary according to the dictates of the manufacturer, with the exception of the way of being of the human vision so many times mentioned. In this way, in the cylindrical plugs, as in the case of the plans, the conservation of three columns of identifiers 10 in said band will keep a good part of the optical facilitation for identification, present at 100% in the Power Plug. general use
- the present invention in its recommended embodiment, is, in short, a universal identifier connector of electrical devices designed to provide a standardized solution and, therefore, with a definitive vocation, to the usual problem of instantly and correctly identifying the device to be plugged in or unplug in all regions, CE1 or not, of the world; and that, by its characteristics, is also conceived to suppose a saving of micro electrical losses and of materials.
- the General Purpose Plug whose optical features are easily adaptable to the requirements of use and market, both chargers and "singular" or special plugs, and whose general physical features, although not so easily adaptable, neither prevent the all such adaptation if the use of the device, machine or device allows an increase (or decrease) in its dimensions, consists of two parts in which the minimum modification to the standard plugs a single receptacle R and a few modules M of specific pins for each of said IEC standard regions (and, even, for other non-standard outlets still scattered by some countries) (Fig. 24). It is recommended that the manufacture of said R receptacles and M-modules suppose the minimum alteration to the existing manufacturing procedures.
- three identification elements 11 or main identifiers come in from the factory, which, in descending order, are: personal identifier 14 or customization (Fig. 2); the facsimile icon identifier 12 representative of the device or apparatus (Fig. 2); and the representative identifier of the mark 13, logo or other characteristic chosen by the manufacturer of the device or apparatus in question to be identified as such (Fig. 2); and, second, that the three columns of identifiers 10 (Fig. 1) are distributed so as to form a tripodal structure or distribution (Fig. 30) on the surface of said receptacle R.
- the only identification element 11 that, by its own nature, may vary with respect to what comes out of the factory is the personal identifier 14 or customization (Figs 4, 5), that each user can change or not, depending on their needs, and that will go within or on a window 20 (Figs 4, 5) that will fit into an antagonist cavity 21 (Figs 4, 5), located, in the recommended embodiment, in the upper section of each of the identification columns 10.
- the socket between receptacle R and module M it is recommended that it be carried out by means of a modified thread that ends in an arm 30 (Fig. 10) and fits, by means of a volumetric finial 31 (Fig.
- the electrical connection 40 of receptacle R and module M is preferably carried out by means of arcs 40a and a lug 40b in said receptacle R which fit circularly in their complementary antagonist structures 41 of the module M, the groove 41a and the central depression 41b, calculated each other so that the opening giving way to the active electrical connector 40, or phase, in the groove 41a is so narrow that an absent or distracted mind, or simply childish, find it difficult that there is something in your environment that you can introduce into a loose M module connected to the electrical network.
- the identification elements 11 of the plug for general use which have just been described are, in fact, very adaptable to many other types of connectors volumetrically different from that of the recommended embodiment.
- the plug for general use has also been designed to alleviate environmental waste that is not obvious to the naked eye and therefore deserves a brief mention.
- the interregional adapters currently in use usually involve a greater waste of resources because in reality they are, in themselves, a whole new outlet.
- the mere substitution of these adapters for the M modules, with the parallel conservation of the R receptacle supposes, from its very conception, a great saving of materials.
- connection is, in addition, much less stable than it is with the present invention, since any new module M of pins fits equally well in the invariable receptacle R.
- mini losses of electrical consumption caused by the small connection instability typical of current adapters would be unimportant if they did not happen, literally, millions and millions of times each year in the whole world, mini losses that, when added together, may involve a considerable expenditure of electricity that can be saved on a planet with limited resources.
- the mere change of one M-module of pins for another, equally stable eliminates the impulse to which users sometimes succumb to replace the charger or the entire power cable C to obtain an electrical connection that is not to be monitored. If, instead of dying alone in landfills in many countries, we put them together in the same place in the world, maybe we would discover that all these chargers or occasional power C cables would form a waste material mount with a height again nothing despicable.
Landscapes
- Details Of Connecting Devices For Male And Female Coupling (AREA)
- Connector Housings Or Holding Contact Members (AREA)
Abstract
Description
CONECTOR ELÉCTRICO UNIVERSAL CON IDENTIFICADOR UNIVERSAL ELECTRIC CONNECTOR WITH IDENTIFIER
Sector de la técnica Sector of the technique
La presente invención describe un conector eléctrico universal con identificador concebido para poner en el mundo una solución estandarizaba o definitiva al problema habitual de identificar, instantánea y correctamente, el aparato a enchufar o desenchufar en todas las regiones reconocidas por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI), o no, del mundo. The present invention describes a universal electrical connector with identifier designed to put in the world a standardized or definitive solution to the usual problem of identifying, instantaneously and correctly, the device to be plugged in or unplugged in all regions recognized by the International Electrotechnical Commission (IEC) or not, of the world.
Antecedentes de la invencién BACKGROUND OF THE INVENTION
Los intentos que se han hecho hasta la fecha para solucionar este engorroso (y, a veces, incluso peligroso) problema que tiene todo el mundo en todas partes han fracasado porque han adoptado un enfoque que involucra básicamente los actos aislados de los usuarios. Sin embargo, no hacen cabida de lo imposible que resulta coordinar u homologar los miles de millones de actos identificadores de los usuarios en todo el mundo de modo que los realicen consistentemente con todos los aparatos o dispositivos de los que ya disponen o dispondrán en su vida cotidiana. Basten un par de ejemplos. The attempts that have been made to date to solve this cumbersome (and sometimes even dangerous) problem that everyone has everywhere have failed because they have adopted an approach that basically involves the isolated acts of the users. However, they do not make room for the impossible that is to coordinate or standardize the billions of acts that identify users around the world so that they perform them consistently with all the devices or devices that they already have or will have in their lives everyday Suffice a couple of examples.
En la patente US 8516727 se describe un clip, para ser acoplado a un cable, que se utiliza en la identificación del origen de dicho cable. Este documento evidencia una total ausencia de consideración del factor de estandarización que reside en el fabricante. In the patent US 8516727 a clip is described, to be coupled to a cable, which is used in the identification of the origin of said cable. This document shows a total absence of consideration of the standardization factor that resides in the manufacturer.
En la solicitud WO 2006/041905 A2 se describe un dispositivo para ayudar en la identificación de un dispositivo eléctrico o periféricos a través del uso de un marcador adhesivo de identificación colocado en el conector o enchufe del citado dispositivo eléctrico. In the application WO 2006/041905 A2 a device is described to aid in the identification of an electrical device or peripherals through the use of an identification adhesive marker placed in the connector or plug of said electrical device.
En la larga investigación, tanto del uso de enchufes en la vida diaria, como del estado de la técnica, realizada por el inventor para ultimar el presente invento, no ha salido a la luz ninguna solución a este problema que no ponga el grueso del peso de la identificación en los actos aislados de los usuarios y que, por tanto, no encalle en el mismo punto: el abandono por parte de tales usuarios del sistema de identificación de turno, con la reiterada consecuencia de que finalmente fracasa en su empeño de generalizarse o imponerse. Y vuelta a empezar: la gente sigue sin solución al problema de la maraña de cables sin identificar por todas partes que, en el caso corriente, es mera aunque reiteradamente molesto, pero que, en algunas ocasiones llega a suponer una amenaza o un peligro para un individuo o para todo un colectivo, por ejemplo, al desconectar por error una máquina de la que depende la vida de una persona, o un dispositivo del que depende la información de toda una empresa o incluso de un segmento de la población, a menudo con costes considerables. In the long investigation, as much of the use of plugs in the daily life, as of the state of the technique, realized by the inventor to finalize the present invention, no solution to this problem has not come to light that does not put the thickness of the weight of the identification in the isolated acts of the users and that, therefore, does not run aground on the same point: the abandonment on the part of such users of the identification system of turn, with the reiterated consequence that finally it fails in its effort to generalize or impose. And back to start: people still have no solution to the problem of the tangle of cables without identifying everywhere that, in the current case, is mere but repeatedly annoying, but that, sometimes it comes to pose a threat or a danger to an individual or for a whole group, for example, by mistakenly disconnecting a machine on which the life of a person depends, or a device on which the information of an entire company or even a segment of the population depends, often with considerable costs.
La solución a este sempiterno engorro, o peligro, es lo que se expondrá a lo largo de las siguientes páginas. The solution to this perpetual nuisance, or danger, is what will be discussed throughout the following pages.
Exposición de la invención La presente invención, a fin de lograr su objetivo de ofrecer una solución estandarízable (es decir, definitiva) al problema de identificar, fácil c inequívocamente, la correspondencia entre unos conectares eléctricos y los aparatos que usen electricidad a los que alimentan dichos conectores eléctricos, propone hacer una mínima modificación de los conectares eléctricos ya existentes en las distintas regiones del mundo, que se describirá a continuación, a la vez que propone disponer unas marcas de identificación, que se detallaran más adelante, que vengan ya hechas de fabrica sobre la superficie exterior de dichos conectores eléctricos permitiendo su identificación. Exhibition of the invention The present invention, in order to achieve its objective of offering a standardized solution (ie, definitive) to the problem of identifying, easily and unequivocally, the correspondence between some electrical connectors and the apparatuses that use electricity to those that supply said electrical connectors, It proposes to make a minimal modification of the electrical connectors already existing in the different regions of the world, which will be described below, while proposing to have some identification marks, which will be detailed later, that come already made from the factory on the surface. outside of said electrical connectors allowing their identification.
Tal como se sugiere en el titulo, la presente invención describe un conectar eléctrico con identificador en forma de enchufe identificador de aparatos eléctricos, sean electrónicos o no, cuya finalidad es eliminar definitivamente el frecuentísimo problema de identificar, sin gran esfuerzo ni error, los aparatos conectados a la corriente eléctrica a la hora de enchufarlos o desenchufarlos. As suggested in the title, the present invention describes an electrical connection with an identifier in the form of an identifier for electrical appliances, electronic or otherwise, whose purpose is to definitively eliminate the frequent problem of identifying, without great effort or error, the devices connected to the electrical current when plugging or unplugging them.
La presente invención pretende el traspaso de la responsabilidad identificadora del usuario al fabricante. Los intentos que se han hecho hasta la fecha para darle solución a este problema han adolecido de un mismo fallo: ilusamente han supuesto que la conducta de los seres humanos es ideal y uniforme, a la vez que han pasado por alto, en todo o en parte, la fácil y enorme capacidad de los procesos mecanizados para producir resultados precisamente ideales y uniformes, es decir, estandarizados, en números suficientes y con perfecta regularidad. Dicho de otra manera, tales intentos han esperado de los usuarios una consistencia de conducta que no está realmente a su abasto, en tanto que han desaprovechado la gran capacidad de automatización que tienen los procesos industriales de los fabricantes para generalizar, estandarizar y, por lo tanto, solucionar el problema de identificar los distintos aparatos de una vez por todas. The present invention seeks the transfer of the identifying responsibility of the user to the manufacturer. The attempts that have been made to date to solve this problem have suffered from the same failure: they have unwittingly assumed that the conduct of human beings is ideal and uniform, while they have overlooked, in everything or part, the easy and enormous capacity of the mechanized processes to produce precisely ideal and uniform results, that is, standardized, in sufficient numbers and with perfect regularity. In other words, such attempts have expected from the users a consistency of behavior that is not really within their supply, while they have missed the great automation capacity that the manufacturers' industrial processes have to generalize, standardize and, at the Therefore, solve the problem of identifying the different devices once and for all.
El radical cambio de perspectiva de la presente invención consiste, justamente, en invertir estos términos, es decir, en quitarle al usuario el grueso de la responsabilidad de la identificación y pasársela al fabricante. Asi, si antaño se le pedía al usuario que añadiera algo— un adhesivo, una brida, un disco, etc.— en uno u otro punto del enchufe o, más comunmente, del cable C de alimentación del aparato, en esta invención es el proceso industrial controlado por los fabricantes el que se encargará de poner tal identificación, ya lista y sin excepciones, al abasto del usuario. The radical change of perspective of the present invention consists, precisely, in reversing these terms, that is, in removing the user from the bulk of the identification responsibility and passing it on to the manufacturer. Thus, if the user was once asked to add something - an adhesive, a flange, a disk, etc. - at one or the other point of the plug or, more commonly, the power cord C of the apparatus, in this invention is the industrial process controlled by the manufacturers who will be responsible for putting such identification, ready and without exceptions, to the user's supply.
Las ventajas del cambio radical de la responsabilidad de identificación son que los sistemas de identificación que dependían del acto humano aislado, además de irrealizables, eran frágiles, perecederos, se desprendían, empalidecían o incluso se borraban, se rompían, pero sobre todo cambiaban de sitio, lo cual los hacía susceptibles de desaparecer de repente en la propia longitud del cable C sepultado en la maraña circundante. The advantages of the radical change of the identification responsibility are that the identification systems that depended on the isolated human act, besides being unrealizable, were fragile, perishable, detached, pale or even erased, broke, but above all they changed places , which made them susceptible to disappearing suddenly in the very length of the cable C buried in the surrounding tangle.
El sistema de identificación traspasado al fabricante y descrito en esta patente es, en cambio, fuerte, duradero, fijo, no se desprende, no se borra, no se rompe, pero, sobre todo, no cambia de lugar. Esta última característica es la clave para que el presente sistema sea acogido por el usuario, pues, al no verse ya obligado a buscar identificadores en lugares variables del cable, ni a enderezar adhesivos semi desprendidos y doblados sobre sí mismos, ni nada por el estilo, podrá identificar el aparato en cuestión en un único golpe de vista. The identification system transferred to the manufacturer and described in this patent is, instead, strong, durable, fixed, it does not detach, it is not erased, it is not broken, but, above all, it does not change place. This last characteristic is the key for the present system to be accepted by the user, then, not being forced to look for identifiers in variable places of the cable, or to straighten semi-detached and folded adhesives on themselves, or anything like that, will be able to identify the device in question in a single glance.
Con muy pocas reiteraciones prácticamente instantáneas de dicha operación, el proceso de identificación de cualesquiera otras aparatos pronto se hará casi sin que el usuario tenga que fijarse, permitiéndole desarrollar una confianza en que tal identificación estará en su mismo lugar de siempre en todos los aparatos. Este sencillo proceso de identificación se arraiga en la costumbre, cada vez más difundida, de descodificar, con sencillez y sin mayor dificultad, el sistema semiótico empleado, por ejemplo, en la ilustración a la entrada de los aseos públicos, donde, casi sin fijarnos y por mucho que varíen en su expresión artística, rara vez nos equivocamos a la hora de distinguir cuál es la puerta por la que accedemos al de señoras o al de señores. With very few almost instantaneous reiterations of this operation, the process of identifying any other devices will soon be done almost without the user having to fix himself, allowing him to develop a confidence that such identification will be in its same place in all the devices. This simple process of identification is rooted in the habit, increasingly widespread, of decoding, with simplicity and without much difficulty, the semiotic system used, for example, in the illustration at the entrance of public toilets, where, almost without looking and as much as they vary in their artistic expression, we rarely make mistakes when it comes to distinguishing which door is the one by which we accede to that of ladies or to that of gentlemen.
Adicionalmente y de forma opcional se propone que para facilitar y abaratar su fabricación, el conectar eléctrico se componga de dos partes, de modo que tal binarizacion permita su universalización. Por universalización se quiere decir que el conector eléctrico objeto de la presente patente logra adaptarse tanto a los quince estándares de patillas regionales del mundo reconocidos por la CEI para enchufes eléctricos, como a otras variedades subestándar que aún se fabrican en muchos lugares, caso de ser necesario. Additionally and optionally, it is proposed that in order to facilitate and lower its manufacture, the electric connection is made up of two parts, so that such binarization allows its universalization. By universalization it is meant that the electrical connector object of the present patent manages to adapt to the fifteen standards of regional pins of the world recognized by the CEI for electrical sockets, as well as to other sub-standard varieties that are still manufactured in many places, if necessary.
Así pues se propone un conector eléctrico universal con identificadores que incluya un receptáculo, al que llega un cable de alimentación, y unas patillas de conexión eléctrica conectadas eléctricamente a dicho cable, siendo dichas patillas compatibles con al menos una toma de pared del mundo. Thus, a universal electrical connector with identifiers is proposed that includes a receptacle, to which a power cable arrives, and electrical connection pins electrically connected to said cable, said pins being compatible with at least one wall outlet in the world.
El conector eléctrico universal propuesto propone, de un modo novedoso, que: The proposed universal electric connector proposes, in a novel way, that:
• dicho receptáculo incluya unos elementos de identificación distribuidos en al menos tres columnas de identifícadores repartidas preferiblemente de forma equidistante sobre su superficie exterior, de modo que los Identifícadores sean visibles desde cualquier ángulo de aproximación; y porque Said receptacle includes identification elements distributed in at least three columns of identifiers preferably distributed equidistantly over its outer surface, so that the Identifiers are visible from any angle of approach; and because
• cada una de dichas columnas de identifícadores incluya preferiblemente un máximo de tres identifícadores. • each of said columns of identifiers preferably includes a maximum of three identifiers.
Los elementos identifícadores serán representativos al menos de la funcionalidad del aparato eléctrico conectado a dicho conector eléctrico. The identifier elements will be representative of at least the functionality of the electrical device connected to said electrical connector.
Se entiende que una toma de pared del mundo se refiere a una cualquiera de las diferentes configuraciones de conectores eléctricos estandarizados o no estandarizados existentes en las diferentes zonas geográficas del mundo. It is understood that a wall socket of the world refers to any one of the different configurations of standardized or non-standardized electrical connectors existing in different geographical areas of the world.
Se entenderá también que cuando se indica que los identifícadores serán visibles desde cualquier ángulo de aproximación se refiere a cualquier ángulo de aproximación situado a un lado del plano de pared sobre el que se dispone la toma de pared a la que conectar el conectar eléctrico, y lo mismo es aplicable no sólo a las tomas de pared sino a las regletas multiplicadoras móviles, en cualquier plano en el que se encuentren. It will also be understood that when it is indicated that the identifiers will be visible from any angle of approach, it refers to any angle of approach located on one side of the wall plane on which the wall socket to which the electrical connection is connected is located, and the same is applicable not only to the wall sockets but also to the mobile multipliers, in any plane in which they are located.
Preferiblemente los elementos de identificación de cada columna de identificadores son idénticos a los elementos de identificación incluidos en las restantes columnas de identificadores, de este modo sea cual sea el ángulo de aproximación de un usuario al conector eléctrico podrá visualizar correctamente los elementos de identificación del conector eléctrico dispuestos al menos sobre una de las columnas de identificadores. Preferably the identification elements of each column of identifiers are identical to the identification elements included in the remaining columns of identifiers, in this way whatever the angle of approach of a user to the electrical connector may correctly visualize the identification elements of the connector electrical system arranged at least on one of the columns of identifiers.
Dicho receptáculo se propone que disponga de una superficie exterior convexa sobre la que disponer las columnas de identificadores. Al ser dicha superficie exterior de geometría convexa se genera un sólido tridimensional que alberga las conexiones entre el cable y las patillas de conexión, y se expone una superficie convexa mucho más fácilmente visible por parte de un usuario desde cualquier ángulo de aproximación, estando el conector eléctrico conectado a una toma de pared o a una regleta multíplicadora. Said receptacle is proposed to have a convex outer surface on which to dispose the columns of identifiers. As said outer surface of convex geometry generates a three-dimensional solid that houses the connections between the cable and the connection pins, and exposes a convex surface much more easily visible by a user from any angle of approach, the connector being connected to a wall socket or to a multi-pin power strip.
Las columnas de identificadores estarán preferiblemente distribuidas en posiciones angulares equidistantes alrededor de un eje central del conector paralelo a las patillas de conexión eléctrica, y por lo tanto siendo dicho eje central perpendicular al plano de pared sobre el que se emplaza la toma de pared a la que conectar el conector eléctrico o perpendicular a un plano de regleta de la regleta a la que conectar el conector eléctrico. The columns of identifiers will preferably be distributed in equidistant angular positions around a central axis of the connector parallel to the electrical connection pins, and therefore said central axis being perpendicular to the wall plane on which the wall socket is located. to connect the electrical connector or perpendicular to a terminal strip plane to which the electrical connector is connected.
Según una realización adicional la porción de la superficie exterior convexa del receptáculo sobre la que se dispone cada columna de identificadores forma un ángulo, respecto al citado eje central, comprendido entre los 30° y los 90°, aunque en una realización aón más preferida dicho ángulo estará comprendido entre los 30a y los 60°. Esto permite exponer las columnas de identificadores de forma que resulten más visibles desde cualquier ángulo de aproximación. According to a further embodiment, the portion of the convex outer surface of the receptacle on which each column of identifiers is disposed forms an angle, with respect to said central axis, comprised between 30 ° and 90 °, although in a more preferred embodiment said angle will be between 30 a and 60 °. This allows to expose the columns of identifiers so that they are more visible from any angle of approach.
Se propone también que el cable de alimentación se introduzca preferiblemente en el receptáculo en una posición coaxial con dicho eje central, de modo que las columnas de identificadores queden dispuestas alrededor del punto de inserción del cable en el receptáculo. It is also proposed that the power cable is preferably inserted into the receptacle in a position coaxial with said central axis, so that the columns of identifiers are arranged around the point of insertion of the cable into the receptacle.
Dicha superficie exterior convexa del receptáculo se contempla también que pueda incluir al menos una forma seleccionada entre una forma de: Said convex outer surface of the receptacle is also contemplated which may include at least one shape selected from a form of:
• semiesfera, cúpula (Rl \ pirámide o cono; • hemisphere, dome (Rl \ pyramid or cone;
• semiesfera truncada, cópula truncada, pirámide truncada, cono truncado; • truncated hemisphere, truncated copula, truncated pyramid, truncated cone;
■ cuerpo de revolución completo o truncado alrededor de un eje paralelo a las patillas de conexión eléctrica; ■ complete or truncated body of revolution around an axis parallel to the electrical connection pins;
· tambor de cúpula (R2) sobre el que extiende una forma de cópula (Rl) que incorpora en su extremo superior una linterna de cópula (R3); • superficie plana perpendicular a las patillas de conexión eléctrica rodeada por un faldón. · Dome drum (R2) on which extends a copula form (Rl) incorporating a copula flashlight (R3) at its upper end; • flat surface perpendicular to the electrical connection pins surrounded by a skirt.
Adicionalmente, y con carácter no limitativo, se propone que, o bien el conector se componga de dos partes acopladas entre sí, correspondientes al receptáculo y a un módulo de patillas que integre dichas patillas, estando dichas dos partes en conexión eléctrica mediante un conector activo y una estructura antagonista complementaria, siendo el módulo de patillas sustítuible, o bien que dicho receptáculo y dichas patillas de conexión eléctrica se integren en un conector unitario monolítico, siendo el receptáculo y las patillas inseparables sin el uso de herramientas o sin provocar la destrucción del conector eléctrico. Additionally, and in a non-limiting manner, it is proposed that either the connector be composed of two parts coupled together, corresponding to the receptacle and a pin module integrating said pins, said two parts being in electrical connection through an active connector and a complementary antagonist structure, the replaceable pin module being, or that said receptacle and said electrical connection pins be integrated in a unitary monolithic connector, the receptacle and the pins being inseparable without the use of tools or without causing the destruction of the connector electric.
El receptáculo puede preferiblemente incluir una superficie interior cóncava que define una cavidad interior que aloja dicho conector activo, las respectivas estructuras antagonistas complementarias y al menos parcialmente dicho módulo de patillas. En el primer caso el acoplamiento entre dichas dos partes constitutivas se propone que se produzca mediante: The receptacle may preferably include a concave inner surface defining an inner cavity housing said active connector, the respective complementary antagonist structures and at least partially said pin module. In the first case, the coupling between said two constituent parts is proposed to be produced by:
• un mecanismo de rosca entre el receptáculo y los módulos de patillas; o • a screw mechanism between the receptacle and the pin modules; or
« un mecanismo de rosca entre el receptáculo y los módulos de patillas estando la rosca del módulo de patillas dotada de un brazo terminado en un remate que traba con un ojal abierto en la rosca antagonista del receptáculo; o «A screw mechanism between the receptacle and the pin modules while the thread of the pin module is provided with an arm terminated in a closing that locks with an eyelet open in the opposing thread of the receptacle; or
• un encaje de bayoneta entre el receptáculo y los módulos de patillas. • a bayonet fit between the receptacle and the pin modules.
Igualmente se propone que dichos Identifícadores estén integrados en dichas columnas de identificación mediante relieve, grabado, inyección, impresión, u otra técnica conveniente, estandarizada o no. It is also proposed that said Identifiers be integrated into said identification columns by relief, engraving, injection, printing, or other suitable technique, standardized or not.
También se propone incorporar, en cada columna de identifícadores, unos identifícadores principales correspondientes a un icono representativo del aparato, a la marca logotipo u otro identificador del fabricante, y a un identíficador personal alterable. Dicho identificador personal alterable puede ser modificado por un usuario a efectos de incluir información adicional al conector eléctrico, por ejemplo mediante un código de colores, mediante la inclusión de etiquetas identrfícadoras, o mediante la escritura de información adicional sobre dicho identificador personal alterable. It is also proposed to incorporate, in each column of identifiers, some main identifiers corresponding to a representative icon of the device, to the brand logo or other identifier of the manufacturer, and to an altered personal identifier. Said alterable personal identifier can be modified by a user in order to include additional information to the electrical connector, for example by means of a color code, by means of the inclusion of identifying labels, or by writing additional information on said altered personal identifier.
Cada columna de identificación puede incluir una cavidad dotada de una ventana insertada en dicha cavidad, siendo dicha ventana transparente o incluyendo dicha ventana un Distintivo de personalización correspondiente a dicho identificador personal alterable. Each identification column may include a cavity provided with a window inserted in said cavity, said window being transparent or said window including a Personalization Distinction corresponding to said personal identifier alterable.
SegÓn otra realización propuesta, dicho receptáculo incluye unos LEDs dispuestos en correspondencia con cada una de las Columnas de identifícadores, o entre las Columnas identificadoras, estando dichos LEDs en conexión eléctrica con el cable, de manera que se produzca su encendido cuando el cable transporte corriente eléctrica, facilitando la localización del conector eléctrico, identificando la existencia de tensión eléctrica en el conector eléctrico, y/o para ofrecer una correcta iluminación de los elementos de identificación para facilitar su reconocimiento. According to another proposed embodiment, said receptacle includes LEDs arranged in correspondence with each one of the Columns of identifiers, or between the Identification Columns, said LEDs being in electrical connection with the cable, so that its ignition occurs when the cable carries current electrical, facilitating the location of the electrical connector, identifying the existence of electrical voltage in the electrical connector, and / or offer a correct illumination of the identification elements to facilitate their recognition.
Dichas columnas de identificadores pueden estar incluidas sobre una Funda identificadora de goma o de otro material elástico, o retráctil dispuesta sobre el receptáculo. Said identifier columns may be included on a rubber identifier sleeve or other elastic, or retractable material disposed on the receptacle.
En otra realización el receptáculo incluye unas Guias en las cuales se deslizan tres o más identificadores que quedan repartidos de forma equidistante sobre la superficie del receptáculo, de modo que los Identificadores sean óptimamente visibles desde cualquier ángulo de aproximación. Breve explicación de los dibujos In another embodiment the receptacle includes Guides in which three or more identifiers that are distributed equidistantly on the surface of the receptacle are slid, so that the Identifiers are optimally visible from any approach angle. Brief explanation of the drawings
Figura 0 Las dos partes del presente enchufe: receptáculo (y sus partes) y módulo de patillas Figure 0 The two parts of the present plug: receptacle (and its parts) and pin module
Figura 1 Vista cenital de las tres Columnas de identificadores, conjuntamente llamadas Figure 1 Aerial view of the three Columns of identifiers, jointly called
Trípode Tripod
Figura 2 Vista frontal de una Columna entera de identificadores Figure 2 Front view of a whole column of identifiers
Figura 3 Vista de dos Columnas incompletas, pero complementarias, de identificadores Figura 4 Distintivo personal que entra en la Cavidad Figure 3 View of two incomplete but complementary Columns of identifiers Figure 4 Personal Distinction that enters the Cavity
Figura 5 Distintivo personal que se pone encima de la Ventana, a su vez dentro de la Figure 5 Personal badge that is put on top of the Window, in turn within the
Cavidad Cavity
Figura 6 Receptáculo para módulo con encaje de bayoneta Figure 6 Receptacle for module with bayonet socket
Figura 7 Módulo para receptáculo con encaje de bayoneta Figure 7 Module for receptacle with bayonet socket
Figura 8 Receptáculo con Ojal, visto externamente Figure 8 Receptacle with eyelet, seen externally
Figura 9 Receptáculo con Ojal, visto internamente Figure 9 Receptacle with eyelet, seen internally
Figura 10 Módulo con Brazo con Remate en poliedro para el Ojal Figure 10 Module with Arm with Remate in polyhedron for the Eyelet
Figura 11 Receptáculo con Cráter donde encaja Semiesfera del Brazo Figure 11 Receptacle with crater where it fits the hemisphere of the arm
Figura 12 Módulo con Brazo con Remate de semiesfera Figure 12 Module with Arm with Remate Semi-sphere
Figura 13 Receptáculo con icono de huella dactilar para combinación Semiesfera-CráterFigure 13 Receptacle with fingerprint icon for Combination Hemisphere-Crater
Figura 14 Receptáculo con icono de pulgar para combinación Semiesfera-Cráter Figure 14 Receptacle with thumb icon for Combination Hemisphere-Crater
Figuras 15-19 Realización Ópticamente recomendada, en contraste con algunas variaciones semióticas y volumétricas del receptáculo Figures 15-19 Realization Optically recommended, in contrast to some semiotic and volumetric variations of the receptacle
Figuras 20-23 Conexión eléctrica de Arcos y Tetón Figures 20-23 Arcos y Tetón electrical connection
Figura 24 Receptáculo con cada uno de los módulos de las distintas regiones CE! Figure 24 Receptacle with each one of the modules of the different regions CE!
Figura 25 Iluminación con LEDs Figure 25 Lighting with LEDs
Figuras 26-28 Ejemplos de adaptación del Esquema tripodal de identificación a conectares especiales Figures 26-28 Examples of adaptation of the tripodal identification scheme to special connectors
Figura 29 Vista de una Columna de identificadores entera, observada desde distintas latitudes Figura 30 El Trípode, sin receptáculo Figure 29 View of an entire Identification Column, observed from different latitudes Figure 30 The Tripod, without receptacle
Realización preferente de la invención La siguiente descripción se refiere a una realización preferida de la invención, y por lo tanto con carácter ilustrativo no limitativo. PREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION The following description refers to a preferred embodiment of the invention, and therefore with non-limiting illustrative character.
LA BINARIZACIÓN DEL ENCHUFE. THE BINARIZATION OF THE PLUG.
¿Pueden los fabricantes asumir la responsabilidad de producir enchufes permanentemente identificados para las decenas o centenas o millares de sus propios aparatos, máquinas y dispositivos diferentes, cada uno al menos en quince variaciones, correspondientes a las quince regiones reconocidas por la CEI? Los números serian antieconómicos. La solución a este escollo supone hacerle dos únicas alteraciones al enchufe estándar. La primera alteración consiste en separarlo en dos partes (Fig. 0): la parte del enchufe que sujeta la mano, llamada a lo largo de las siguientes páginas receptáculo R para los módulos M de patillas o, simplemente, receptáculo R, y la parte que, trabada con él, entra en la toma de pared, llamada en lo sucesivo módulo M de patillas o, simplemente, módulo M. Can manufacturers assume the responsibility of producing permanently identified plugs for the tens or hundreds or thousands of their own devices, machines and different devices, each one in at least fifteen variations, corresponding to the fifteen regions recognized by the CIS? The numbers would be uneconomical. The solution to this pitfall is to make only two alterations to the standard plug. The first alteration consists of separating it into two parts (Fig. 0): the part of the plug that holds the hand, called along the following pages receptacle R for the M-modules of pins or, simply, receptacle R, and the part which, locked with it, enters the wall socket, hereinafter referred to as the M-module of pins or, simply, module M.
La Fig. 0 muestra el conectar eléctrico propuesto compuesto de dos partes: receptáculo R (y sus partes) y módulo M de patillas. Fig. 0 shows the proposed electrical connection consisting of two parts: receptacle R (and its parts) and module M of pins.
Tomando prestada una estructura arquitectónica compuesta que retrata bastante fielmente las formas que aqui se han de nombrar, las partes de dicho receptáculo R se llaman la cúpula Ríen el medio, con su respectivos tambor de cópula R2, debajo, y linterna de cópula R3, encima. Borrowing a composite architectural structure that faithfully portrays the shapes that are to be named here, the parts of said receptacle R are called the dome Laugh the middle, with their respective copying drum R2, below, and copula flashlight R3, above .
La segunda alteración consiste en disponer los elementos de identificación 11 según un esquema tripodal (en trípodes) repartido sobre la superficie del receptáculo R. Esta distribución de los iconos representativos del aparato y demás seriales o elementos de identificación 11 en trípode se llamará en adelante reparto o esquema tripodal o, simplemente, trípode (Fig. 1 y Fig. 30), cuyos motivos se expondrán a continuación. The second alteration consists in arranging the identification elements 11 according to a tripodal scheme (on tripods) distributed over the surface of the receptacle R. This distribution of the representative icons of the apparatus and other serial or identification elements 11 on a tripod will be called hereinafter or tripodal scheme or, simply, tripod (Fig. 1 and Fig. 30), whose reasons will be explained below.
LA ÓPTICA DEL ENCHUFE. THE OPTICAL OF THE PLUG.
Dicho reparto tripodal, por la superficie del receptáculo R, de los elementos de identificación 11 que se detallarán más abajo no es caprichosa. Deriva de la conclusión recabada durante años de observación del modo en que el ojo humano ve y, sobre todo, "sabe" lo que ve. La observación del trípode de columnas de identificadores 10 (Fig. 1) del receptáculo R del presente enchufe en la vida real quedará muy clara si se recurre a una simplificación doble. En primer lugar, imagínese a dicho receptáculo R reducido a la parte central o cópula Rl , más la franja superior del tambor de cópula R2 (es decir, eliminando mentalmente la linterna de cópula R3 y la franja inferior de dicho tambor de cópula R2), pues al fin y al cabo es en dicha cópula Rl (Fig. 0) y en la parte superior de dicho tambor de cópula R2 donde se recomienda poner al mencionado trípode de columnas de identificadores 10. Y, en segundo lugar, imagínese que se inscribe dicha cópula Rl más la franja superior del tambor de cópula R2 en los ejes del esquema cartesiano. Said tripodal distribution, on the surface of the receptacle R, of the identification elements 11 that will be detailed below is not capricious. It derives from the conclusion obtained during years of observation of the way in which the human eye sees and, above all, "knows" what it sees. The observation of the tripod of columns of identifiers 10 (Fig. 1) of the receptacle R of the present plug in real life will be very clear if a double simplification is used. First, imagine the said receptacle R reduced to the central part or copula Rl, plus the upper strip of the copulatory drum R2 (ie, mentally eliminating the copula flashlight R3 and the lower strip of said copying drum R2), because after all it is in said copula Rl (Fig. 0) and in the upper part of said copying drum R2 where it is recommended to put said tripod of columns of identifiers 10. And, secondly, imagine that it is inscribed said copula Rl plus the upper strip of the copying drum R2 in the axes of the Cartesian scheme.
LAS VENTAJAS DE LA FORMA DE CÚPULA. En una aproximación normal al acto de enchufar o desenchufar, el ojo se puede desplazar a lo largo de la curvatura del eje x, u horizontal, es decir, aumentando o disminuyendo la longitud de arco, caso en el cual observará una de dos cosas: THE ADVANTAGES OF THE FORM OF THE CUPLE. In a normal approach to the act of plugging or unplugging, the eye can move along the curvature of the x-axis, or horizontally, that is, increasing or decreasing the arc length, in which case you will observe one of two things:
(a) verá una pata completa del Trípode, sea en todo el centro longitudinal del campo visual de sus ojos (Fig. 2) o sea desplazada en grado mayor o menor hacia su izquierda o derecha, pero en todo caso completa; o (a) you will see a complete leg of the Tripod, either in the entire longitudinal center of the visual field of your eyes (Fig. 2) or displaced to a greater or lesser degree to your left or right, but in any case complete; or
(b) verá un porcentaje de una columna de identificadores 10 a la izquierda y otro porcentaje complementario en la columna de identificadores 10 de la derecha (Fig. 3), de manera que la suma de las dos siempre le sirve al ojo para recomponer una columna de identificadores 10 entera. Tal reconstrucción es parte integral del funcionamiento normal del ojo humano, evidente, por ejemplo, en el cine 3D. Si el ojo se desplaza verticalmente a lo largo de la curvatura del eje y, es decir, subiendo o bajando de latitud, lo que verá será, con uno u otro ángulo, esencialmente lo que se acaba de describir (Fig. 29). (b) you will see a percentage of a column of identifiers 10 on the left and another percentage complementary in the column of identifiers 10 on the right (Fig. 3), so that the sum of the two always serves the eye to recompose a column of identifiers 10 integer. Such reconstruction is an integral part of the normal functioning of the human eye, evident, for example, in 3D cinema. If the eye moves vertically along the curvature of the y axis, that is, going up or down in latitude, what you will see will be, with one or the other angle, essentially what has just been described (Fig. 29).
Dicho de otra manera, cambiará la relación horizontal, o latitudinal, del ojo con los elementos de identificación 11 de la columna de identificadores 10 entera o de los porcentajes de las dos columnas de identificadores 10 parcialmente visibles hacia su derecha y su izquierda, pero tal cambio horizontal no afectará realmente la identificación. Si la observación es cenital o "polar", es decir, con el ojo situado perpendicularmentc a la prolongación del cable C que sale del "óculo" de la copula Rl por la linterna de cúpula R3, el observador verá los elementos de identificación 11 de las tres patas del Trípode (Fig. 1) huyendo de el, por asi decirlo, hacia la toma, que es lo que suele pasar desde el polo de cualquier objeto en todo o en parte esférico o cuasi esférico. Estas observaciones de latitud cercana o igual a 90° son comunes en la vida real, por ejemplo, con una regleta muhitoma puesta sobre una mesa. In other words, it will change the horizontal, or latitudinal, relationship of the eye with the identification elements 11 of the entire identifier column 10 or the percentages of the two columns of identifiers 10 partially visible to its right and left, but such horizontal change will not really affect the identification. If the observation is zenith or "polar", that is, with the eye located perpendicularly to the extension of the cable C that leaves the "oculus" of the copula Rl by the dome lantern R3, the observer will see the identification elements 11 of the three legs of the Tripod (Fig. 1) fleeing from it, so to speak, towards the shot, which is what usually happens from the pole of any object in all or in part spherical or quasi spherical. These observations of latitude close to or equal to 90 ° are common in real life, for example, with a muhitoma bar placed on a table.
LA COGNICIÓN DEL OJO. THE COGNITION OF THE EYE.
Hasta aquí los motivos relativos a la parte objetiva de la óptica del ojo humano. Baste un solo apunte acerca de los motivos relativos a su dimensión subjetiva o cognitiva o neurológica. El ojo humano habitualmente reconstruye y "ve" integro lo que en estricta percepción son sólo fragmentos: es lo que pasa, por ejemplo, con cada una de las letras de la segunda palabra al comienza de la presente frase, y con la segunda a continuación: el ojo une la o, la j y la o de ojo para formar "una sola" palabra completa, ojo. También omite lo que tiene que omitir, sin el menor sobresalto. Si la palabra ojo estuviera a final de renglón, de manera que llevara un guión después de la primera o (o-) y luego viniera la silaba jo al comienzo del siguiente renglón, el ojo sabría que tiene que descartar dicho guión y "reconstruir" la palabra ojo. Por ese mismo camino neurofógico, el ojo humano rápidamente reconstruye la fracción de la columna de identificadores 10 de la izquierda y la fracción de la Columna de la derecha (Fig. 3) con independencia de su posición latitudinal (eje y) respecto de ellas. Ya que es asi como, en resumen, ve el ojo, la forma preferida o recomendada que se le da al volumen principal del receptáculo R en la presente patente es, casi, la de una semiesfera y realmente la de una cúpula Rl, puesto que es la que ofrece mayor comodidad, no sólo al ojo, sino también al agarre de la mano. Dicha forma es la óptima para lograr la finalidad identificadora, pues minimiza el peso que tiene la latitud (eje y) en la mayoría de ángulos de aproximación al enchufe, si bien es posible realizar la parte semiótica de la finalidad inventiva dándole a dicho receptáculo R otras formas, tal como se expondrá a continuación. So far, the reasons related to the objective part of the human eye's optics. Suffice a single note about the reasons relating to its subjective or cognitive or neurological dimension. The human eye habitually reconstructs and "sees" what in strict perception are only fragments: it is what happens, for example, with each of the letters of the second word at the beginning of the present sentence, and with the second one below : the eye joins the o, the j and the o of eye to form "a single" complete word, eye. He also omits what he has to omit, without the slightest shock. If the word eye were at the end of the line, so that it would take a hyphen after the first or (or-) and then the syllable would come at the beginning of the next line, the eye would know that it has to discard said script and "reconstruct" the word eye. Along that same neurophological path, the human eye quickly reconstructs the fraction of the column of identifiers 10 on the left and the fraction of the column on the right (Fig. 3) regardless of its latitudinal position (y axis) with respect to them. Since that is how, in summary, it sees the eye, the preferred or recommended form given to the main volume of the receptacle R in the present patent is, almost, that of a hemisphere and really that of an Rl dome, since It is the one that offers the greatest comfort, not only to the eye, but also to the grip of the hand. This form is the optimum to achieve the identifying purpose, because it minimizes the weight of the latitude (y axis) at most angles of approach to the plug, although it is possible to perform the semiotic part of the inventive purpose by giving said receptacle R other forms, as will be discussed below.
Otras formas ópticamente menos aconsejables para el receptáculo R. Quedó dicho en el párrafo anterior que la forma de una cúpula Rl era la Óptima para llevar a cabo la labor de identificación. Pero no es la única posible. En realidad se podría realizar sobre la superficie de cualquier volumen geométrico, simple o compuesto, puro o híbrido,— pirámide o cono truncados, prisma, paralelepípedo, etc.— (Figs. 16-17), tanto si son regulares como irregulares. Se podría, indudablemente, pero se perderían los beneficios de máxima visibilidad e independencia del ángulo de visualización ofrecidos por una superñcie que al ojo se presenta casi esférica o semiesfSrka y, por lo tanto, se le pondrían hipotecas innecesarias a la comodidad de los ojos y la postura del usuario. Other forms optically less advisable for the receptacle R. It was said in the previous paragraph that the shape of an Rl dome was the Best to carry out the identification work. But it is not the only possible one. In fact, it could be done on the surface of any geometric volume, simple or compound, pure or hybrid, - truncated pyramid or cone, prism, parallelepiped, etc.- (Figs 16-17), whether they are regular or irregular. It could, undoubtedly, but would lose the benefits of maximum visibility and independence of the viewing angle offered by a surface that appears to the eye almost spherical or semiesfSrka and, therefore, would be put unnecessary mortgages to the comfort of the eyes and the user's position
En todo caso es al fabricante a quien corresponde adoptar la recomendación contenida en esta patente o, por el contrario, hacer las modificaciones volumétricas que a su entender se acomoden mejor a las realidades de sus productos. In any case, it is the manufacturer who must adopt the recommendation contained in this patent or, on the contrary, make the volumetric modifications that in his opinion are better suited to the realities of their products.
LA LIMITACIÓN AL NÚMERO DE ELEMENTOS IDENTIFIC ADORES. THE LIMITATION TO THE NUMBER OF IDENTIFIER ELEMENTS.
Al modo de ver del inventor, en el receptáculo R hay sitio para un máximo de tres elementos de identificación 11 por cada columna de identiñcadores 10 del esquema trípoda!. Con un numero mayor, a la distancia y en las condiciones de luz de la observación media del enchufe, el ojo empezaría a luchar contra el abarrotamiento de señales (Figs. 18-19), derrotando así una parte muy importante de la finalidad inventiva: la identificación prácticamente instantánea. In the view of the inventor, in the receptacle R there is room for a maximum of three identification elements 11 for each identiñcadores column 10 of the tripod scheme !. With a greater number, at a distance and in the light conditions of the average observation of the plug, the eye would begin to fight against the cramming of signals (Figs 18-19), thus defeating a very important part of the inventive purpose: the identification almost instantaneous.
Inicialmente, la identificación básica o fundamental de un aparato cualquiera exige, como mínimo, la identificación de dicho aparato y la de su fabricante. La identificación del aparato se logra mediante un icono facsímil 12 o representativo, es decir, un icono que replique, más o menos fielmente, la forma del aparato; en tanto que la identificación del fabricante puede conseguirse con la marca 13 correspondiente, bien con el aspecto y la forma por las que universal y habitualmente se reconoce a dicho fabricante (Fig. 2), o bien con las modificaciones estéticas, semióticas, comerciales o de otra índole, que el fabricante del aparato considere oportunas. Dado que a veces la marca 13 es menos conocida que el respectivo logotipo, éste puede reemplazar a aquella (Fig. 2). Tal sería el caso, por ejemplo, de lo que seguramente sucedería con una célebre marca de electrónica de consumo, a la que, más que por su nombre, se le distingue por cierta fruta mordida. Hay, como se habia mencionado, un tercer icono que, por su función especifica se expondrá mis adelante. Initially, the basic or fundamental identification of any device requires, at least, the identification of said device and that of its manufacturer. The identification of the apparatus is achieved by means of a representative or facsimile icon 12, that is, an icon that replicates, more or less faithfully, the shape of the apparatus; while the identification of the manufacturer can be achieved with the corresponding mark 13, either with the appearance and form by which said manufacturer is universally and universally recognized (Fig. 2), or with the aesthetic, semiotic, commercial or of another nature, that the manufacturer of the apparatus considers appropriate. Given that sometimes the mark 13 is less known than the respective logo, it can replace that one (Fig. 2). Such would be the case, for example, of what would surely happen with a famous brand of consumer electronics, to which, rather than by name, it is distinguished by certain bitten fruit. There is, as mentioned, a third icon that, due to its specific function, will be explained later on.
El inventor considera que la latitud (eje y) que estos dos primeros elementos de identificación 11, llamados Identificadores principales 12, 13 y 14, ocupen en el receptáculo R, es algo potestativo del fabricante, siempre y cuando se les mantenga dentro de su columna de identificadores 10, por el motivo de evitar el abarrotamiento enunciado en el párrafo anterior. Dicho de otra manera, el que a la marca 13 (o al logotipo) se le posicione en el tambor de cúpula R2, o parcialmente a finales de la cópula Rl y parcialmente en la franja superior del tambor de cúpula R2, o el que, por el contrarío sea el Icono facsímil (Fig. 2) el que ocupe este lugar, es una cuestión, asimismo, potestativa del fabricante, si bien la recomendación es que el identificador semánticamente más relevante, el Icono facsímil 12, ocupe el lugar central de cada columna de identificadores 10, es decir, entre el del fabricante y el que se presentará a continuación. La manera de realizar estos dos primeros elementos de identificación 11 le exigirá al fabricante tan sólo una somera alteración de los moldes o una leve variación en el software de sus procedimientos habituales de producción; y el que tal alteración sea leve es crucial para que el fabricante acoja la presente invención, es decir, para que se implique en la estandarización de la solución definitiva al problema al que se dirige esta patente. The inventor considers that the latitude (y-axis) that these first two elements of identification 11, called principal Identifiers 12, 13 and 14, occupy in the receptacle R, is something optional of the manufacturer, as long as they are kept within their column of identifiers 10, for the reason of avoiding the overcrowding enunciated in the previous paragraph. In other words, the one that marks 13 (or the logo) is placed on the dome drum R2, or partially at the end of the copula Rl and partially on the upper strip of the dome drum R2, or the one that, on the contrary, the facsimile icon (Fig. 2) occupying this place is also a question of the manufacturer's discretion, although the recommendation is that the semantically most relevant identifier, facsimile icon 12, occupy the central place of each column of identifiers 10, that is, between that of the manufacturer and that which will be presented next. The way to make these first two identification elements 11 will require the manufacturer only a brief alteration of the molds or a slight variation in the software of their usual production procedures; and the fact that such alteration is slight is crucial for the manufacturer to accept the present invention, that is, to involve in the standardization of the final solution to the problem addressed by this patent.
EL IDENTIFICADOR PERSONAL. THE PERSONAL IDENTIFIER.
El tercer elemento de identificación 11 es algo más elaborado y exige unas palabras de contexto. Con los dos elementos de identificación 11 mencionados lo que se ha descrito es la identificación del aparato para la que está concebido el presente enchufe en sus características esenciales u objetivas, que, como se había dicho, constituyen la responsabilidad traspasada del usuario al fabricante por el presente invento. Pero todo aparato tiene, por lo común, un dueño. Y, en algunas circunstancias, el dueño real no es tan flcil de identificar como parecería inicialmente. Imagínese un aula en la que hay siete niños sentados en una misma mesa, cada uno con un ordenador proveniente de una donación de algüft fabricante y, por tanto, idéntico al de los seis restantes, enchufados todos a una sola multitoma empotrada en la mesa. En tal caso los siete enchufes tendrían exactamente los mismos Identificadores. ¿Cómo sabría cada niño culi es su enchufe a la hora de querer desconectarlo? The third identification element 11 is somewhat more elaborate and requires a few words of context. With the two identification elements 11 mentioned, what has been described is the identification of the apparatus for which this plug is designed in its essential or objective characteristics, which, as stated, constitute the responsibility transferred from the user to the manufacturer by the manufacturer. present invention. But every device has, in general, an owner. And, in some circumstances, the actual owner is not as easy to identify as it would initially seem. Imagine a classroom in which there are seven children sitting at the same table, each with a computer from a donation from some manufacturer and, therefore, identical to the other six, all plugged into a single multitoma built into the table. In this case the seven plugs would have exactly the same Identifiers. How would each child know what their plug is when they want to disconnect it?
Sin un nuevo elemento de identificación 11 en adelante llamado identificador personal 14, cada níílo no tendría más remedio que rastrear, por entre la maraña que hay encima de la mesa, su propio cable C desde su ordenador hasta la multitoma, es decir, tendría que hacer lo mismo que hacemos en la actualidad sin el presente invento. Sin tal identificador personal 14 (Fig. 2), el presente enchufe finalmente no conseguiría el fin que se propone: Without a new identification element 11 onwards called personal identifier 14, each child would have no choice but to trace, through the tangle on the table, his own cable C from his computer to the multitome, that is, he would have to Do the same as we do now without the present invention. Without such a personal identifier 14 (Fig. 2), the present plug would finally not achieve the intended purpose:
que el usuario identifique su propio aparato en cualquier circunstancia casi instantáneamente. Sin tal elemento, pues, la identificación del enchufe de cada aparato para cada uno de los dueños quedaría incompleta. Aqui se pone de manifiesto la Única ocasión en que, a veces, si que se espera la actuación del usuario final— necesaria, repetimos, solo en algunos casos (por ejemplo, en el del aula citada), pero no en todos. En la inmensa mayoría de los casos, en cambio, el usuario podrá obviar este paso, con lo cual el gran peso de la identificación de aparatos sigue recayendo en el fabricante. that the user identifies his own device in any circumstance almost instantaneously. Without such an element, then, the identification of the plug of each device for each one of the owners would be incomplete. Here is the only occasion in which, sometimes, if you expect the end user action - necessary, we repeat, only in some cases (for example, in the aforementioned classroom), but not all. In the vast majority of cases, however, the user can ignore this step, which means that the great weight of the identification of devices continues to fall on the manufacturer.
Si el usuario final no tiene necesidad de distinguir su aparato de otros idénticos, simplemente no hará uso de este tercer elemento o identifícador personal 14, es decir, lo dejará tal como salió de la flbrica. If the end user does not need to distinguish his device from other identical devices, he will simply not use this third element or personal identifier 14, that is, he will leave it as it left the factory.
En cuanto a su colocación, se recomienda que este tercer elemento de identificación 11 ocupe, en cada columna de identiftcadores 10, el tramo latitudinal de la cúpula Rl contiguo a la linterna de cúpula R3. Podría colocarse dicho identifícador personal 14 en la linterna de cúpula R3 misma, o a caballo entre ella y el comienzo de la cúpula Rl . Sin embargo, estas das ultimas ubicaciones desperdiciarían, la primera total y la segunda parcialmente, la ventaja de la curvatura del receptáculo R, motivo por el cual se desaconsejan. Dicho identifícador personal 14 puede realizarse de varias maneras. La realización recomendada consiste en que el receptáculo R ya traiga de fábrica un ahuecamiento o cavidad 21 (Fig. 4) para dicho identifícador personal 14 (Fig. 4), situado como se detallará a continuación, en el cual el usuario que así lo requiera pondrá un distintivo de personalización (Fig. 4) dentro de una tapa o ventana 20 transparente (Fig. 4) que meterá a presión en dicha cavidad 21. Regarding its placement, it is recommended that this third identification element 11 occupy, in each column of identifiers 10, the latitudinal section of the dome Rl adjacent to the dome lantern R3. Such personal identifier 14 could be placed on the dome lantern R3 itself, or on horseback between it and the beginning of the Rl dome. However, these last three locations would waste, the first total and the second partially, the advantage of the curvature of the receptacle R, which is why they are discouraged. Said personal identifier 14 can be realized in several ways. The recommended embodiment consists in that the receptacle R already has a hollow or cavity 21 (Fig. 4) for said personal identifier 14 (Fig. 4), located as will be detailed below, in which the user so requires it will put a personalization badge (Fig. 4) inside a lid or transparent window (Fig. 4) that will press into said cavity 21.
La cavidad 21 sujetará la ventana 20 porque ésta entrará de manera ligeramente forzada en aquella (o, alternativamente, porque tiene una pequeña pestaña y ranura antagonista). Esta forma de realización garantiza que el usuario encontrará fácil meter y sacar la ventana 20 de la cavidad 21, por ejemplo con una llave u otro objeto con algo de punta que tenga a mano o, incluso, con su propia uña. Es al fabricante al que corresponde decidir si emplea este simple método de asegurar la ventana 20 en la cavidad 21 a presión, si lo reemplaza por un método de pestañas, o si recurre a otros. The cavity 21 will hold the window 20 because it will enter in a slightly forced way in that (or, alternatively, because it has a small flange and opposing groove). This embodiment guarantees that the user will find it easy to insert and remove the window 20 from the cavity 21, for example with a key or other object with some tip that he has at hand or, even, with his own nail. It is up to the manufacturer to decide whether he uses this simple method of securing the window 20 in the pressure cavity 21, if he replaces it by a lash method, or if he resorts to others.
El distintivo personalizador puede introducirse en la cara interior de la ventana 20, la cual a su vez se meterá a presión en la cavidad 21 , como se acaba de describir, o dicho distintivo puede, también, venir colocado en la superficie extema de la ventana 20 (Fig. 5), por ejemplo, porque ya estaba impreso en dicha cara exterior, lo cual exime al usuario de sacarla de la cavidad 21. Estos distintivos pueden tener diversos orígenes. El fabricante, por ejemplo, puede aportar junto con el aparato una pequeña selección de distintivos desprendibles, quedando al arbitrio de cada usuario la decisión acerca de cuál de todos ellos finalmente empleará para perfeccionar la identificación de su aparato. Incluso el usuario mismo puede improvisarlos a su antojo. La forma recomendada en esta patente para el conjunto de cavidad 21, distintivo y ventana 20 es la de una lágrima (Figs. 4, 5), pero puede ser también un cuadrado, un diamante, un triángulo, un circulo, o cualquier otra. La razón para recomendar la forma de una lágrima, u otra no simétrica, es la misma que ha habido en las recomendaciones Ópticas anteriores y que aqui se reducirá a un simple aforismo: el ojo huye de la monotonía. The personalizing badge can be introduced on the inner face of the window 20, which in turn will be pressed into the cavity 21, as just described, or said badge can also be placed on the outer surface of the window 20 (Fig. 5), for example, because it was already printed on said outer face, which exempts the user from removing it from the cavity 21. These badges can have different origins. The manufacturer, for example, can provide with the device a small selection of removable badges, leaving to the discretion of each user the decision about which of them they will finally use to perfect the identification of their device. Even the user himself can improvise them at will. The form recommended in this patent for the set of cavity 21, distinctive and window 20 is that of a tear (Figs 4, 5), but it can also be a square, a diamond, a triangle, a circle, or any other. The reason for recommending the shape of a tear, or another non-symmetrical one, is the same as that in the previous Optical recommendations and that here it will be reduced to a simple aphorism: the eye flees from monotony.
LOS IDENTIFICADORES SECUNDARIOS. THE SECONDARY IDENTIFIER.
Estos tres son los elementos de identificación 11 recomendados y, semánticamente, esenciales, pero no los únicos posibles. Son concebibles también los llamados elementos identificadores secundarios (de los cuales hay algunos ilustrados en las Figs. 18-19). A esta segunda clase pertenecerían, por ejemplo, el modelo del aparato en cuestión, el numero de las pulgadas de la pantalla en el caso de un televisor, el nombre de la línea de la gama de productos, el tipo de procesador innovador de una determinada generación de ordenadores, la potencia o el voltaje del aparato, la edad del usuario al que va destinado el dispositivo y un inagotable sinfín de características similares, todas a criterio del fabricante. Quizá el fabricante decida que ya venga de fábrica un determinado distintivo personalizado 14 que contenga uno de dichos Identificadores secundarios (o una combinación de ellos) que, luego, el usuario puede reemplazar por otro de su propia preferencia. Quizá dicho fabricante decida, según es su derecho, sacrificar uno, o más, de los identificadores semánticamente esenciales por uno, o más, de los de este segundo tipo debido a las características especificas de mercado de algún dispositivo en concreto, pero no es lo recomendable. These three are the elements of identification 11 recommended and, semantically, essential, but not the only ones possible. The so-called secondary identifiers are also conceivable (some of which are illustrated in Figs 18-19). To this second class belong, for example, the model of the device in question, the number of inches of the screen in the case of a television, the name of the line of the product range, the type of innovative processor of a given generation of computers, the power or voltage of the device, the age of the user to whom the device is intended and an inexhaustible host of similar characteristics, all at the discretion of the manufacturer. Perhaps the manufacturer decides that a specific personalized badge 14 containing one of these secondary Identifiers (or a combination of them) already comes from the factory, which the user can then replace with another of his own preference. Perhaps the manufacturer decides, as is his right, to sacrifice one or more of the semantically essential identifiers for one or more of the second type due to the specific market characteristics of a specific device, but it is not recommendable.
Quizá decida, por ejemplo, combinar con la marca algún identificador secundario, como la gama de productos, con el mismo tamaño o con otro. Quizá decida, de otra parte, complementar a los tres identificadores principales de importancia semántica primordial colocando uno, o más, de dichos identificadores secundarios, por ejemplo, en un segundo trípode, simétrico o no con respecto al primero, o incluso repartirlos sin ton ni son por la superficie libre del receptáculo R. Éstas son algunas de las múltiples posibilidades, sin duda, pero no son recomendables desde el punto de vista del funcionamiento del ojo humano, tan poco amigo de la información excesiva y aglomerada, tal como se afirma en varias ocasiones a lo largo de estas páginas. Maybe you decide, for example, to combine with the brand some secondary identifier, such as the range of products, with the same size or with another. Perhaps it decides, on the other hand, to complement the three main identifiers of primordial semantic importance by placing one or more of said secondary identifiers, for example, in a second tripod, symmetrical or not with respect to the first one, or even distribute them without rhyme or reason. are by the free surface of receptacle R. These are some of the many possibilities, no doubt, but are not recommended from the point of view of the operation of the human eye, so little friend of excessive and agglomerated information, as stated in several times throughout these pages.
LA ECONOMÍA ÓPTICA. THE OPTICAL ECONOMY.
Para ilustrar, someramente, la enorme cantidad de variaciones en los elementos de identificación 11, se incluye el contraste que conforman la realización preferida de la presente invención (Fig. 1 S) y algunas de las innumerables posibilidades de combinación de elementos de identificación 11 (Figs. 18-19). Obsérvese en estos ejemplos que tanto la distribución de elementos de identificación 11 como su número, en la realización recomendada, facilitan la identificación "a simple vista", mientras que las distribuciones abarrotadas crean una agresión sensorial por sobrecarga visual que incomoda al usuario y dificulta la identificación. Con una superpoblación de estímulos visuales, el orden pautado por la economía de la realización recomendada, con su consiguiente facilidad de identificación, se ve reemplazado por el desconcierto sensorial propio de una realización caótica, que obliga al usuario a hacer aquel sobreesfuerzo adicional propio de las cosas mal diseñadas. To illustrate, briefly, the enormous amount of variations in the identification elements 11, the contrast constituting the preferred embodiment of the present invention is included (Fig. 1 S) and some of the innumerable possibilities of combination of identification elements 11 ( Figs 18-19). Note in these examples that both the distribution of identification elements 11 and their number, in the recommended embodiment, facilitate identification "at a glance", while crowded distributions create a sensory aggression by visual overload that makes the user uncomfortable and difficult. ID. With an overpopulation of visual stimuli, the order governed by the economics of the recommended realization, with its consequent ease of identification, is replaced by the sensory discomfort of a chaotic realization, which forces the user to make that additional extra effort inherent to badly designed things.
Según el parecer del presente inventor, la distribución trípoda! es la óptima. Cabe la posibilidad teórica de repartir la identificación por la superficie del volumen del receptáculo R siguiendo un esquema bien de dos columnas de identifícadores 10 o bien de cuatro, o más. Incluso sería concebible, aunque nada deseable, que no hubiera ningún esquema geométrico, es decir, que la distribución fuera, o pareciera, completamente aleatoria (Fig. 19). La recomendación de tres columnas de identifícadores 10, sin embargo, tampoco es caprichosa en esta cuestión, sino que, una vez mis, obedece a los rasgos y los hábitos de la visión humana, esbozados a lo largo de los presentes párrafos. Si se redujeran las columnas de identifícadores 10 a dos ya no sería posible la identificación desde cualquier ángulo de aproximación. Si hubiera una sola, encima tendríamos lo que con un poco de humor se podría llamar una discriminación hemisférica. Por el extremo contrario, cuatro o más columnas de identifícadores 10 en tan poco espacio de todas maneras pondrían finalmente al ojo en la encrucijada de seleccionar algunos rasgos entre tantos detalles, asi que ¿para qué abarrotar la superficie del receptáculo R de información que el ojo finalmente eliminará? According to the opinion of the present inventor, the tripod distribution! It is the optimum. It is possible theoretically to divide the identification by the surface of the volume of the receptacle R following a scheme either of two columns of identifiers 10 or of four or more. It would even be conceivable, although not desirable, that there was no geometric scheme, that is, that the distribution was, or seems to be, completely random (Fig. 19). The recommendation of three columns of identifiers 10, however, is also not capricious in this matter, but, once again, obeys the features and habits of human vision, outlined throughout the present paragraphs. If the columns of identifiers 10 were reduced to two, identification from any angle of approach would no longer be possible. If there were only one, we would have what with a little humor could be called a hemispheric discrimination. On the opposite end, four or more columns of identifiers 10 in such a small space would still eventually put the eye at the crossroads of selecting some features among so many details, so why cram the surface of the R receptacle with information that the eye will it finally eliminate?
LA MECÁNICA DEL ENCHUFE. THE MECHANICS OF THE PLUG.
De otra parte, en el mundo existe una gran variedad de configuraciones de patillas. Sólo las estandarizadas, y reconocidas por la CE1, ya son quince, aunque en la vida real hay unas cuantas más, quizá muchas. Sería muy difícil que alguien pudiera asumir la fabricación de conectares identifícadores para una cantidad enorme de aparatos, máquinas y dispositivos con estos grados de diversidad regional, pues la operación seguramente seria, como se había dicho, antieconómica. Esta es la función del módulo M de patillas: independizar al receptáculo R de las peculiaridades locales o, dicho de otra manera, adaptarlo a cada país o región (Fig. 24), de modo que el lugar donde se ha de enchufar un aparato deje de ser una preocupación engorrosa tanto para fabricantes y comerciantes, como para los usuarios. Los módulos M regionales independientes, por lo tanto, se han de producir por separado del receptáculo R. Si quitamos la atención por un momento de la función identificadora en sí, de inmediato nos daremos cuenta de que lo producido por el fabricante son unos receptáculos R acoplables a cualquier módulo M y unos módulos M acoplables a cualquier receptáculo R. Es esta característica la que tiene la clave para que el presente invento sea realmente realizable. Tal versatilidad le simplifica la producción y distribución de enchufes al fabricante pues todo el problema queda asi reducido únicamente a combinar receptáculos R y módulos M en números correctos según las necesidades de cada mercado, sin duplicaciones innecesarias. On the other hand, in the world there is a great variety of pin configurations. Only the standardized, and recognized by the CE1, and there are fifteen, although in real life there are a few more, perhaps many. It would be very difficult for anyone to assume the manufacture of identifier connectors for a huge amount of devices, machines and devices with these degrees of regional diversity, since the operation would surely be, as had been said, uneconomical. This is the function of the M-module of pins: to make the R receptacle independent of local peculiarities or, in other words, to adapt it to each country or region (Fig. 24), so that the place where an appliance has to be plugged in of being a cumbersome concern for manufacturers and dealers, as well as for users. The independent regional M modules, therefore, must be produced separately from the R receptacle. If we remove the attention for a moment from the identifying function itself, we will immediately realize that what is produced by the manufacturer are R receptacles. attachable to any module M and modules M attachable to any receptacle R. It is this characteristic that holds the key so that the present invention is actually realizable. Such versatility simplifies the production and distribution of plugs to the manufacturer because the whole problem is thus reduced only to combine receptacles R and M modules in correct numbers according to the needs of each market, without unnecessary duplications.
APROVECHAR EL HÁBITO DE LA ROSCA DE EDISON. Esta patente se ha propuesto que todos los pormenores de la presente invención siempre incorporen la solución más congruente con los hábitos de la inmensa mayoría de usuarios de cualquier sitio del mundo. Asi, por ejemplo, cada vez que en estos párrafos se ha mencionado el modo de funcionar del ojo humano, lo que se tenía en mira era aquello que le resultaba más natural, o "fácil", al hábito de observación visual del usuario medio. En la cuestión de acoplar receptáculos R y módulos M, el criterio mal podría seguir siendo óptico, pues un acoplamiento es de naturaleza mecánica. Tal cambio de índole, no obstante, no libra a la presente invención de cumplir igualmente con la meta de facilitarle el uso del invento, en todo lo posible, a la gente de todas las latitudes. TAKE ADVANTAGE OF THE HABIT OF THE EDISON THREAD. This patent has proposed that all the details of the present invention always incorporate the most consistent solution with the habits of the vast majority of users anywhere in the world. Thus, for example, whenever in these paragraphs we have mentioned the way the human eye works, what was looked at was what was most natural, or "easy", to the habit of visual observation of the average user. In the matter of coupling receptacles R and M modules, the criterion could badly remain optical, since a coupling is mechanical in nature. Such a change of nature, however, does not prevent the present invention from equally fulfilling the goal of facilitating the use of the invention, as far as possible, to people of all latitudes.
Qué duda cabe de que se puede conseguir dicho acoplamiento de múltiples maneras. Por ejemplo, podrían trabarse receptáculos R y módulos M mediante el consabido mecanismo de bayoneta, como se ilustra en las Figs. 6 y 7. Pero el mecanismo recomendado por la presente invención es el del enroscado, pues tiene gran arraigo real en la vida diaria de la gente de muchos países. La rosca ya está presente en un objeto corriente en el que no reparamos porque precisamente nos resulta muy cotidiano: la bombilla común o de Edison (patente US304086, 26 agosto 1884). Ya son varias las generaciones que la asocian indisolublemente con la electricidad y que la han enroscado innumerables veces en un portalámparas por muchos de los rincones de los cinco continentes. There is no doubt that such coupling can be achieved in many ways. For example, receptacles R and modules M could be locked by the usual bayonet mechanism, as illustrated in Figs. 6 and 7. But the mechanism recommended by the present invention is the screwing, because it has great real roots in the daily life of people in many countries. The thread is already present in a current object in which we do not repair because it is very common: the common or Edison bulb (patent US304086, August 26, 1884). There are already several generations who associate it indissolubly with electricity and who have screwed it innumerable times in a socket for many of the corners of the five continents.
Dicho hábito es el que se aprovecha en la presente invención. Éste es, pues, el motivo para aprovecharla y preferirla como mecanismo de trabado aquí, aunque, está claro, podrían ser muchos otros. Said habit is that which is used in the present invention. This is, then, the reason to take advantage of it and prefer it as a locking mechanism here, although, of course, there could be many others.
LA MODIFICACIÓN DE LA ROSCA. THE MODIFICATION OF THE THREAD.
Así, pues, receptáculos R y módulos M se acoplan por medio de una rosca que aprovecha la costumbre generalizada con el uso de la bombilla de Edison, si bien dicha rosca se modifica ligeramente para que las dos partes traben entre si de forma suficientemente fija o permanente (Figs. 8-10). Thus, receptacles R and modules M are coupled by means of a thread that takes advantage of the generalized custom with the use of the Edison bulb, although this thread is slightly modified so that the two parts lock together sufficiently fixed or permanent (Figs 8-10).
Lo recomendado es que la rosca del módulo M quede asegurada dentro de la rosca antagonista del receptáculo R porque en su tramo final el fileteado que la constituye se va desprendiendo paulatinamente hasta configurar, por así decirlo, un brazo 30 erguido (Fig. 10), en cuyo extremo hay una porción prominente (llamada remate 31 del brazo 30, Fig. 10), que es la que propiamente hace el trabado con un ahuecamiento (llamado ojal 32 del receptáculo R, Figs. 8 y 9). Si al receptáculo R se le provee de tal ojal 32, el brazo 30 del módulo M ha de terminar en uno u otro remate 31 del brazo, que sea más o menos perpendicular al eje de dicho brazo 30, por ejemplo, un cilindro o, mejor, un paralelepípedo que encaje en tal ojal 32 debidamente. Esto implica que la sección del remate 31 poliédrico del brazo 30 ha de ser antagonista de la forma que tenga el ojal 32, es decir, que la sección del remate 31 más o menos perpendicular del brazo 30, ha de ser idéntica a la del ojal 32, en tanto que, para unirse sin estorbos, el grosor de dicho volumen del remate 31 ha de ser ligeramente menor que el de su agujero antagonista. Ésta es la solución de remate 31 que ofrece la trabazón más fija o segura. It is recommended that the thread of the module M be secured within the opposing thread of the receptacle R because in its final section the thread that constitutes it gradually detaches until it forms, as it were, an upright arm (Fig. 10), at the end of which there is a prominent portion (called the end 31 of the arm 30, Fig. 10), which is the one that properly engages with a recess (called grommet 32 of the receptacle R, Figs 8 and 9). If the receptacle R is provided with such an eyelet 32, the arm 30 of the module M has to end in one or the other end 31 of the arm, which is more or less perpendicular to the axis of said arm 30, for example, a cylinder or, better, a parallelepiped that fits in such an eyelet 32 properly. This implies that the cross-section section 31 of the arm 30 must be antagonistic to the shape of the eyelet 32, that is to say, that the section of the more or less perpendicular finish 31 of the arm 30, has to be identical to that of buttonhole 32, while, to join without hindrance, the thickness of said volume of the top 31 must be slightly less than that of its opposing hole. This is the finishing solution 31 that offers the most fixed or secure interlocking.
Existe la alternativa de hacerle al receptáculo R, en lugar de un agujero completo, un simple rebajado de sección esférica en su cara interior, llamado cráter 32 (Fig. 11), en cuyo caso el brazo 30, reciprocamente, ha de terminar en una especie de semiesfera 31 (Fig. 12) que encaje en dicho cráter 32 del receptáculo R. Esta ultima solución para el remate 31 del brazo 30 le ofrece al usuario una trabazón más cómoda, si bien algo menos fija. El volumen del remate 31 requiere un encarrilamiento inicial del fileteado 15 que guíe a la rosca antagonista del modulo M con facilidad (Fig. 9 en el caso del remate poliédrico - ojal 31-32, y Fig. 11 en el de semiesfera - -cráter 31-32). Para destrabar el acoplamiento de la pareja remate poliédrico 31 y ojal 32, sólo hace falta usar algún objeto cotidiano común, como la punta de una llave o un clip de oficina, ejerciendo presión en el remate 31 para desalojarlo del ojal 32. There is the alternative of making the receptacle R, instead of a complete hole, a simple recess of spherical section on its inner face, called crater 32 (Fig. 11), in which case the arm 30, reciprocally, has to end in a a kind of hemisphere 31 (Fig. 12) that fits in said crater 32 of the receptacle R. This last solution for the end 31 of the arm 30 offers the user a more comfortable, if somewhat less fixed, latch. The volume of the truss 31 requires an initial re-tracking of the thread 15 which guides the opposing thread of the M module with ease (Fig. 9 in the case of the polyhedral truss - eyelet 31-32, and Fig. 11 in the hemispherical trimming - -crater 31-32). To unlock the coupling of the pair polyhedral end 31 and eye 32, only need to use a common everyday object, such as the tip of a key or office clip, exerting pressure on the top 31 to dislodge it from the eyelet 32.
Si el fabricante escoge el método de trabado compuesto por semiesfera 32 y cráter 31, o equivalentes, dicho fabricante puede tener con el usuario la cortesía de indicarle el punto del receptáculo R en el que habrá de hacer presión para efectuar el destrabado del módulo M de patillas. Pero, ¿en qué circunstancias tendría nadie que destrabar y desenroscar un módulo M y acoplar otro al receptáculo R? Lo tendría que hacer cualquiera que se desplace de una región CEI, o no CEI, a otra, a veces dentro de un mismo país o, incluso, una misma ciudad. Dado que esta marca se emplea solamente cuando hay que cambiar el modulo M de una región por el de otra y que ello ocurre con poca frecuencia, en esta cuestión se recomendaría al fabricante, en concordancia con la semiótica del trípode, que señalara el punto de presión mediante algún símbolo de vigencia más o menos universal, por ejemplo, una huella dactilar (Fig. 13) o un pulgar (Fig. 14) y que lo realizara de forma que dicho símbolo resultara mucho más pequefto y tenue o, dicho de otra manera, que fuera propiamente visible sólo desde muy cerca. Debe ser así para que no compita visualmente con los identificadores principales 12, 13 y 14 a la hora de enchufar o desenchufar. If the manufacturer chooses the locking method composed of hemisphere 32 and crater 31, or equivalents, said manufacturer may have the courtesy of indicating to him the point of the receptacle R in which he will have to press to effect the unlocking of the module M of sideburns. But under what circumstances would anyone have to unlock and unscrew an M module and attach another one to the R receptacle? Anybody moving from one CEI region, or not CEI, to another, sometimes within the same country or even the same city, would have to do it. Since this mark is used only when the M module of one region has to be changed for another and that this occurs infrequently, in this question the manufacturer would be recommended, in accordance with the semiotic of the tripod, to point out the point of pressure by means of some more or less universal symbol of validity, for example, a fingerprint (Fig. 13) or a thumb (Fig. 14) and that it will be carried out in such a way that said symbol will be much smaller and tenuous or, said of another way, that was properly visible only from very close. It must be so that it does not compete visually with the main identifiers 12, 13 and 14 when plugging in or unplugging.
Aunque en la cuestión de la modificación de la rosca cabe concebir otras realizaciones (ninguna modificación, otra modificación, etc.), tales otras realizaciones no serían recomendables si conllevaran la pérdida de una trabazón estable y por tanto un peor funcionamiento eléctrico, por pequeño o grande que fuera; y/o si conllevaran una mayor dificultad para el usuario. Although in the matter of the modification of the thread other embodiments can be conceived (no modification, another modification, etc.), such other embodiments would not be advisable if they entailed the loss of a stable connection and therefore a worse electrical functioning, for small or great that it was; and / or if they entail greater difficulty for the user.
OTRAS REALIZACIONES. OTHER REALIZATIONS.
Hay otras realizaciones, de muy distinta índole a la recomendada, y quizá de interés para el fabricante, que se pueden llevar a cabo aglutinando, omitiendo o de otra forma modificando lo consignado en estas páginas. Por ejemplo, se puede producir un receptáculo R genérico, por así llamarlo, acoplado a los módulos M regionales, que saldría de las máquinas sin identificadores específicos y que sería la base de todos los enchufes para todos los aparatos y dispositivos eléctricos. En los lugares de dicho receptáculo R genérico donde el enchufe descrito en estas páginas traía de fábrica los Identificadores recomendados, el genérico tendría, por ejemplo, tres Cavidades en las que encajarían tres Ventanas correspondientes a los Identificadores recomendados, o a aquellos Identificadores secundarios que el fabricante en cambio estime oportunos, o a una combinación de unos y otros, en número de tres, o mis o menos que tres. El sistema de fijación correspondiente puede ser a simple presión, con pestañas o cualquier otro que resulte conveniente fabricar. There are other realizations, of very different nature from the one recommended, and perhaps of interest to the manufacturer, which can be carried out by agglutinating, omitting or otherwise modifying what is consigned in these pages. For example, a generic R receptacle can be produced, so to speak, coupled to the regional M modules, which would come out of the machines without identifiers specific and that would be the basis of all plugs for all electrical devices and devices. In the places of said generic R receptacle where the plug described in these pages brought the recommended Identifiers from the factory, the generic one would have, for example, three Cavities in which would fit three Windows corresponding to the Recommended Identifiers, or to those secondary Identifiers that the manufacturer on the other hand, it considers opportune, or a combination of some and others, in a number of three, or more or less than three. The corresponding fixing system can be simple pressure, with tabs or any other that is convenient to manufacture.
Otra realización consistiría en dotar a dicho receptáculo R genérico de una especie de guías o ríeles, dispuestos asimismo tripodalmente por las razones Ópticas descritas anteriormente, en los que se deslizarían los Identificadores recomendados y/o secundarios, en el mismo numero recomendado o en otro y adaptados a este segundo sistema alternativo de fijación. Una tercera realización posible, de naturaleza muy diferente, consiste en aplicar, en todo o en parte, la semiótica descrita en estos párrafos a una especie de funda, por ejemplo de látex u otra goma similar, en la que se introduce el receptáculo R genérico, bastante a la manera en que se usa un preservativo. Sería incluso posible adaptar tal funda identificadora a los enchufes convencionales ya existentes, modificados o no. Another embodiment would consist in endowing said generic receptacle R with a kind of guides or rails, also arranged tripodally for the optical reasons described above, in which the recommended and / or secondary identifiers would slide, in the same recommended number or in another and adapted to this second alternative fixing system. A third possible embodiment, of a very different nature, consists in applying, in whole or in part, the semiotics described in these paragraphs to a kind of sheath, for example of latex or other similar rubber, in which the generic R receptacle is inserted. , quite the way a condom is used. It would even be possible to adapt such identification cover to existing conventional plugs, modified or not.
Desde otro punto de vista, por antieconómico que resultara, cabria concebir otras variaciones sobre el mismo tema de la presente invención, consistentes en realizaciones como las anteriores sobre la base de un enchufe, no ya binario, sino unitario, con la misma forma de copula, o con otra que se estime oportuna, y producir un enchufe unitario por aparato para cada región, con sus Identificadores, recomendados u otros, en numero recomendado, en reparto tripodal y realizados con el relieve recomendado o con otra de las variaciones, como las descritas anteriormente. Será más engorroso, pero también soluciona la estandarización de la identificación de aparatos, máquinas y dispositivos a la hora de enchufarlos o desenchufarlos, pues sin duda también los realizarían los fabricantes. From another point of view, as uneconomical as it may be, it would be possible to conceive other variations on the same theme of the present invention, consisting of embodiments such as the previous ones on the basis of a plug, not already binary, but unitary, with the same form of copula , or with another that is considered appropriate, and produce a unit plug per device for each region, with its Identifiers, recommended or others, in a recommended number, in tripodal distribution and made with the recommended relief or with another of the variations, such as described above. It will be more cumbersome, but it also solves the standardization of the identification of devices, machines and devices when plugging or unplugging them, as they would undoubtedly also be carried out by manufacturers.
Se había afirmado que la identificación de aparatos nunca ha funcionado en el pasado porque nunca ha sido realmente automatizada, es decir, porque el gran peso del acto de identificación nunca ha dejado verdaderamente de recaer en los usuarios. Las realizaciones alternativas esbozadas en ios párrafos anteriores son, indudablemente, concebibles y posibles, pero adolecen, ellas y otras, de que se alejan del axioma de que son las máquinas las que tienen la verdadera capacidad para estandarizar o, dicho de otro modo, se acercan peligrosamente a volver a la misma situación imperante en la actualidad de dependencia de los actos de los usuarios, de manera que la identificación finalmente tampoco se generalizaría. Pero es evidente que tal alejamiento es, finalmente, potestad del fabricante. La conclusión está clara: todas las "soluciones" de este tipo se apartan, en distintos grados, de la meta inventiva de hacer que la experiencia del usuario sea todo lo fácil posible, factor clave en toda estandarización de conductas. It had been asserted that the identification of devices has never worked in the past because it has never been truly automated, that is, because the great weight of the act of identification has never really ceased to fall on the users. The alternative realizations outlined in the preceding paragraphs are undoubtedly conceivable and possible, but they suffer, they and others, from moving away from the axiom that it is machines that have the true capacity to standardize or, in other words, They approach dangerously to return to the same prevailing situation at present of dependence of the acts of the users, so that the identification finally would not be generalized either. But it is evident that such distancing is, finally, the power of the manufacturer. The conclusion is clear: all the "solutions" of this type they move away, in different degrees, from the inventive goal of making the user's experience as easy as possible, a key factor in all behavior standardization.
El inventor es consciente de la gran variedad de posibilidades de identificación que el presente invento les abre a los fabricantes. Lo es, asimismo, de que ello no le exime de su obligación de hacer, claramente y sin rodeos, una recomendación basada en el modo en que ve el ojo humano, pues la meta inventiva tiene el otro de sus dos pilares en la facilidad para el usuario. Asi, finalmente, la realización preferida y, por ende, meramente recomendada consiste en colocar tres Identificadores en cada una de las tres Columnas que, situadas con sus ejes equidistantes entre sí para de este modo conformar el Trípode, se repartan por el receptáculo R (Fig. 1). En cada una de dichas Columnas, los Identificadores recomendados se sitúan de la siguiente manera: en el Tambor, o a caballo entre su franja superior y la franja inferior de la Cúpula, el Identificado! de la marca del fabricante del aparato, o el de su respectivo Logotipo; en el tramo de máxima convexidad del extradós de la Cúpula, el Icono representativo o facsímil del dispositivo; y en el tramo superior de la Cúpula, antes de la Linterna, la combinación de Cavidad y Ventana para el Identificador personal, que el usuario puede completar, o no, según sean sus necesidades, tal como se había dicho. The inventor is aware of the great variety of identification possibilities that the present invention opens to the manufacturers. It is, also, that this does not exempt him from his obligation to make, clearly and bluntly, a recommendation based on the way in which he sees the human eye, since the inventive goal has the other of its two pillars in the facility for the user. Thus, finally, the preferred embodiment and, therefore, merely recommended consists in placing three Identifiers in each of the three Columns which, placed with their axes equidistant from each other in order to form the Tripod, are distributed through the receptacle R ( Fig. 1). In each of these Columns, the recommended Identifiers are placed in the following way: in the Drum, or on horseback between its upper strip and the lower strip of the Dome, the Identified! of the brand of the manufacturer of the device, or that of its respective Logo; in the section of maximum convexity of the extrados of the Dome, the representative or facsimile Icon of the device; and in the upper section of the Dome, before the Lantern, the combination of Cavity and Window for the personal Identifier, which the user can complete, or not, according to their needs, as was said.
LA CONEXIÓN ELÉCTRICA. THE ELECTRICAL CONNECTION.
Por lo que respecta a la conexión propiamente eléctrica entre receptáculos R y módulos M, en teoría también caben varias realizaciones. Sin embargo, el criterio principal que ha guiado la recomendación en este caso es el de minimizar el riesgo de electrocución (infantes, discapacitados y distraídos). Para conseguir tal finalidad, a modo de ilustración, pues hay distintos tipos de enchufes según las necesidades eléctricas, se recomienda que, para el enchufe de necesidades medias de consumo, llamado Enchufe de uso general, durante la fabricación del presente invento, el cable C eléctrico, estándar o especial, y de dos o tres hilos, que entra por la linterna de cúpula R3 y luego por el óculo de la cópula Rl u orificio superior del receptáculo R (Fig. 0) quede soldado, remachado o de cualquier otra manera fijado mediante el proceso industria] que el fabricante estime oportuno a dos arcos 40a que hay en el intradós del receptáculo R, el de la fase y el del neutro— asi como a un tetón 40b central (tierra), caso de que el fabricante, siguiendo lo que le exigen sus mercados, decida poner dicha toma a tierra— , tal como se encuentran dibujados en las Figs. 20-23. With regard to the proper electrical connection between receptacles R and M modules, in theory several embodiments also fit. However, the main criterion that has guided the recommendation in this case is to minimize the risk of electrocution (infants, disabled and distracted). To achieve this purpose, by way of illustration, since there are different types of plugs according to electrical needs, it is recommended that, for the plug of average consumption needs, called plug of general use, during the manufacture of the present invention, the cable C electric, standard or special, and of two or three wires, which enters through the dome lantern R3 and then through the oculus of the copula Rl or upper hole of the receptacle R (Fig. 0) is welded, riveted or in any other way fixed by the industry process] that the manufacturer considers appropriate to two arcs 40a that are in the soffit of the receptacle R, that of the phase and that of the neutral- as well as to a central lug 40b (earth), if the manufacturer, decide what to do with your markets, decide to put said ground connection-, as they are drawn in Figs. 20-23.
De las Figs. 20-23, que simplemente ilustran la realización eléctrica recomendada aquí, y que se puede adaptar o aun modificar sustanciahnente por causa de las razones de mercado del producto final del fabricante, se desprenden sus restantes características principales o esenciales. En primer lugar, queda claro que las conexiones eléctricas 40 del receptáculo R, o los arcos 40a (Figs. 20 y 21) y el tetón 40b (Figs. 20 y 21), son concéntricas en el origen de la circunferencia perimetral del borde del receptáculo R; que los dos arcos 40a ocupan sectores opuestos de ella; y que ambos son equidistantes al tetón 40b. La correspondiente configuración concéntrica, evidentemente, ha de estar presente en las conexiones eléctricas antagonistas 41 del módulo M de patillas (Figs. 22 y 23). Dicha configuración antagonista en el módulo M de patillas se consigue mediante el surco 41a (Figs. 22 y 23) y la depresión central 41b (Figs. 22 y 23). La segunda característica principal se refiere a la longitud de arco 40a de las conexiones eléctricas 40. Si se aumentara la conexión de los arcos 40a (y, por lo tanto, también la de las conexiones eléctricas antagonistas 41 alojados en el surco 41a) hasta configurar, por ejemplo, un tercio de la circunferencia para cada una, o incluso más, simplemente se estarla desperdiciando material conector, por lo que con una sexta parte de la circunferencia para cada arco 40a (y terminal antagonista) ya habría suficiente. Las dimensiones y los materiales definitivos, tanto de las piezas que conforman los arcos 40a y el tetón 40b, en el receptáculo R, y sus respectivos antagonistas, los terminales alojados en el surco 41a y la depresión central 41b, en el módulo M de patillas, también pueden variar según las necesidades de mercado y las preferencias del fabricante. Baste a este respecto un par de apuntes. From Figs. 20-23, which simply illustrate the electrical performance recommended here, and that can be adapted or even modified substantially because of the market reasons of the final product of the manufacturer, its other main or essential characteristics are revealed. First, it is clear that the electrical connections 40 of the receptacle R, or the arcs 40a (Figs 20 and 21) and the lug 40b (Figs 20 and 21), are concentric at the origin of the perimeter circumference of the rim of the rim. receptacle R; that the two arcs 40a occupy opposite sectors of it; Y that both are equidistant to the 40b lug. The corresponding concentric configuration, evidently, must be present in the opposing electrical connections 41 of the M-module of pins (Figs 22 and 23). Said opposing configuration in the M module of pins is achieved by the groove 41a (Figs 22 and 23) and the central depression 41b (Figs 22 and 23). The second main characteristic relates to the arc length 40a of the electrical connections 40. If the connection of the arcs 40a (and, therefore, also that of the opposing electrical connections 41 housed in the groove 41a) is increased to For example, one third of the circumference for each, or even more, would simply be wasting connector material, so that with one sixth of the circumference for each arc 40a (and antagonist terminal) there would already be enough. The dimensions and the final materials, both of the pieces that make up the arches 40a and the lug 40b, in the receptacle R, and their respective antagonists, the terminals housed in the groove 41a and the central depression 41b, in the M module of pins , may also vary according to market needs and manufacturer preferences. Suffice in this regard a pair of notes.
El grosor definitivo, de nuevo, es potestad del fabricante, pues el material que escoja será crucial a la hora de determinar la cifra final. £1 mismo criterio es aplicable a la profundidad a la que arcos 40a y tetón 40b entran en el surco 41a y la depresión central 41b del módulo M de patillas. El que la apertura radial del surco 41a sea de escasos dos milímetros, o menos si se estima oportuno, es lo que minimiza la posibilidad de electrocución, hasta reducirla a un margen insignificante. El tetón 40b no tiene por qué ser sólido, pues su función la puede realizar perfectamente si se fabrica con chapa, que puede tener, o no, el remate redondeado de la realización preferida. Estos rasgos están concebidos para un encaje Óptimo, pero modificable, de arcos 40a y tetón 40b con los terminales alojados en el surco 41a y la depresión 41b central. The final thickness, again, is the power of the manufacturer, because the material you choose will be crucial when determining the final figure. The same criterion is applicable to the depth at which arcs 40a and lug 40b enter the groove 41a and the central depression 41b of the M module of lugs. The fact that the radial opening of the 41a groove is only two millimeters, or less if it is considered appropriate, is what minimizes the possibility of electrocution, until it is reduced to an insignificant margin. The lug 40b does not have to be solid, since its function can be performed perfectly if it is manufactured with sheet metal, which may or may not have the rounded top of the preferred embodiment. These features are conceived for an optimal but modifiable fit of arches 40a and lug 40b with the terminals housed in the groove 41a and the central depression 41b.
MATERIALES Y RECOMENDACIÓN PARA INVIDENTES. MATERIALS AND RECOMMENDATION FOR INVIDENTS.
El enchufe se puede fabricar siguiendo los procedimientos y usando los materiales habituales, con las variaciones que el fabricante encuentre oportunas. El grado de equilibrio entre la flexibilidad y la firmeza del plástico, la goma u otro material que se emplee, en todo caso ha de ser el justo para que el roscado le resulte cómodo al usuario. Por lo que respecta a la hechura de los elementos de identificación 11 sobre la superficie del receptáculo R, proceso que puede o no implicar fases de grabado, impresión, relieve, inyección u otros, solamente cabría decir que la variación de los programas informáticos y/o la modificación de moldes que se utilicen son factores que, de nuevo, dependerán de las necesidades y características industriales y comerciales del fabricante. Estos procedimientos ya son una parte muy estandarizada del trabajo de esta industria y cuanto menos tengan que alterarse, como es la meta de la presente invención, mejor para el fabricante, para el usuario y para la solución definitiva del problema objeto de la presente patente. Sólo se le encarece a dicho fabricante que procure hacer las columnas de identificadores 10 con el suficiente relieve a fin de que el enchufe objeto de la presente patente, tanto el de uso general como cualquiera de las variantes concebibles, también permita que los invidentes puedan enchufar dispositivos, máquinas y aparatos sin error y con seguridad. The plug can be manufactured following the procedures and using the usual materials, with variations that the manufacturer finds appropriate. The degree of balance between the flexibility and the firmness of the plastic, rubber or other material that is used, in any case has to be just enough for the threading to be comfortable for the user. As regards the construction of the identification elements 11 on the surface of the receptacle R, a process that may or may not involve stages of engraving, printing, embossing, injection or others, it could only be said that the variation of the computer programs and / or the modification of molds that are used are factors that, again, will depend on the needs and industrial and commercial characteristics of the manufacturer. These procedures are already a very standardized part of the work of this industry and the less they have to be altered, as is the goal of the present invention, better for the manufacturer, for the user and for the definitive solution of the problem object of the present patent. Only the manufacturer is urged to try to make the columns of identifiers 10 with the Sufficient relief so that the plug object of the present patent, both the one of general use and any of the conceivable variants, also allows the blind to plug devices, machines and apparatuses without error and with security.
LEDs. LEDs
En el caso de algunos mercados especiales, o incluso en el de todos ellos, el fabricante, con el objeto de hacer el enchufe visible en plena oscuridad, puede considerar la oportunidad de incorporar al receptáculo R uno o más LEDs situados, por ejemplo, entre las Columnas de identificadores 10, justo encima del Icono facsímil del aparato o, incluso en el "subsuelo" de uno o varios de los Identificadores si, por ejemplo, decide fabricarlos transparentes (Fig. 25). Quizá, por el contrarío, prefiera colocarlos en la franja del módulo M de patillas que no encaja dentro del receptáculo R, cuando el tipo CEI (por ejemplo, el tipo F) así lo permita; etc. In the case of some special markets, or even in all of them, the manufacturer, in order to make the plug visible in the dark, may consider the possibility of incorporating into the receptacle R one or more LEDs located, for example, between the Columns of identifiers 10, just above the facsimile Icon of the apparatus or, even in the "subsoil" of one or more of the Identifiers if, for example, it decides to manufacture them transparent (Fig. 25). Perhaps, on the contrary, it prefers to place them in the strip of the M module of pins that do not fit inside the receptacle R, when the type CEI (for example, type F) so allows; etc.
EL PERFIL CIRCULAR DEL RECEPTÁCULO. THE CIRCULAR PROFILE OF THE RECEPTACLE.
Para que la presente invención pudiera recoger la amplia diversidad de configuraciones de patillas que hay en el mundo, era necesario darle una forma fundamental que se adaptara a los quince estándares de la CEI, asi como, en potencia, a los restantes tipos posibles no estandarizados. Esto es, precisamente, el potencial que reside en el hecho de que la forma del receptáculo R y el modulo M de patillas sea circular. Dicho de otra manera, este rasgo es lo que ha permitido homologar los quince tipos CEI de modo que se adapten sin dificultad a la presente invención; y también lo que permite concebir que cualquier otro tipo no estandarizado sea finalmente homologable. En la Figura 24, se observa cómo se adaptaría cada tipo CEI a la presente invención, es decir, las formas recomendadas para cada uno de dichos tipos. Las formas y las dimensiones son las estandarizadas en los tipos CEI donde ello es directamente posible, (tipos C, D, E,... O), en tanto que se modifican cuando el tipo estandarizado no lo posibilita del todo. Esto es lo que sucede con los tipos CEI A y B, que habitual, pero no uniformemente, tienen en sus respectivos mercados un perfil o sección transversal de cuatro lados (el CEI A), o de cuatro lados con un cuarto lado modificado para darle cabida a la patilla de la toma de tierra (el CEI B). Lo que se ha hecho para que los tipos A y B sean también enroscables al receptáculo R es recurrir a otra forma también comercializada, aunque minoritaria, en dichas regiones A y B, la redonda, de modo que su diámetro y demás dimensiones permitan, como pasa con dichos enchufes minoritarios circulares ya existentes, seguirlos usando en las tomas de pared y regletas multitoma ya instaladas en dichas regiones. Los restantes tipos se han adaptado de forma semejante. En todo caso, la decisión final a este respecto para cada tipo de patillas, estándar o no, corresponde, una vez mis, al fabricante. In order for the present invention to capture the wide variety of pin configurations that exist in the world, it was necessary to give it a fundamental form that would adapt to the fifteen standards of the CEI, as well as, potentially, to the remaining non-standardized possible types. . This is precisely the potential that lies in the fact that the shape of the receptacle R and the module M of pins is circular. In other words, this feature is what has made it possible to standardize the fifteen CEI types so that they adapt without difficulty to the present invention; and also what allows to conceive that any other non-standardized type is finally homologable. In Figure 24, it is observed how each CEI type would adapt to the present invention, that is, the recommended forms for each of said types. The forms and dimensions are standardized in CEI types where it is directly possible, (types C, D, E, ... O), while they are modified when the standardized type does not allow it at all. This is what happens with CEI types A and B, which usually, but not uniformly, have in their respective markets a profile or cross section of four sides (the CEI A), or four sides with a fourth side modified to give fitted to the grounding lug (CEI B). What has been done so that the types A and B are also threaded into the receptacle R is to resort to another form also commercialized, although minority, in said regions A and B, the round one, so that its diameter and other dimensions allow, as pass with said existing circular minority plugs, continue to use them in the wall sockets and multitoma strips already installed in said regions. The remaining types have been adapted in a similar way. In any case, the final decision in this regard for each type of pins, standard or not, corresponds, once again, to the manufacturer.
ADAPTACIÓN A ENCHUFES ESPECIALES Y CARGADORES. ADAPTATION TO SPECIAL PLUGS AND CHARGERS.
La realización recomendada del conector objeto de la presente patente y descrita hasta aquí, o enchufe de uso general, está concebida para las necesidades eléctricas previsibles en innumerables campos del hacer humano, por ejemplo, en el hogar, en la oficina, en actividades educativas, sanitarias y de ocio, en numerosos tipos de comercio, en la industria liviana, en la construcción, en explotaciones agropecuarias, en toda clase de negocios de servicios, etc., etc., pues una inmensa mayoría de los dispositivos, máquinas y aparatos acostumbrados en estas actividades, y otras similares, ya emplea los enchufes estándar de sus respectivas regiones CEI. Existen, sin embargo, actividades especiales que requieren enchufes "singulares", es decir, diferentes del enchufe de uso general, por ejemplo, en la industria pesada o semi pesada, sea agrícola o de otro tipo, en la industria aeronáutica, etc., etc. Vaya por delante la primacía del fabricante en términos de la decisión final en todos y cada uno de los casos de enchufes especiales de la vida real; motivo por el cual lo que viene a continuación son apenas unos pocos ejemplos con los que no se pretende agotar el tema, sino únicamente ilustrar la adaptación de la invención objeto de la presente patente a dichos segmentos especiales del sector. The recommended embodiment of the connector object of the present patent and described so far, or general purpose plug, is conceived for the foreseeable electrical needs in innumerable fields of human activity, for example, in the home, in the office, in educational, health and leisure activities, in numerous types of commerce, in light industry, in construction, in agricultural operations, in all kinds of businesses of services, etc., etc., since an immense majority of the devices, machines and apparatuses accustomed to these activities, and others similar, already use the standard plugs of their respective CEI regions. There are, however, special activities that require "singular" plugs, that is, different from the general purpose plug, for example, in heavy or semi-heavy industry, agricultural or otherwise, in the aeronautical industry, etc., etc. Go ahead the primacy of the manufacturer in terms of the final decision in each and every case of special plugs of real life; reason why what comes next are just a few examples with which it is not intended to exhaust the subject, but only illustrate the adaptation of the invention object of the present patent to said special segments of the sector.
Piénsese, por ejemplo, en una gran empresa de catering, donde es habitual que haya un buen numero de aparatos de corriente triüsica, cada uno con su respectivo enchufe especializado o de uso no general. Supóngase que en la gran cocina de dicha empresa ficticia hay nueve placas vitrocerámicas enchufadas a un mismo gran panel de corriente trifásica y que la numero siete ha empezado a echar humo, de modo que es necesario desconectarla sin interrumpir el funcionamiento de las restantes ocho. Gracias a los Identificadores de personalización o customizacién, cuyas Ventanas se pueden haber señalado simplemente con los números del uno al nueve, la desconexión de la vitrocerámica identificada con un simple numero siete en la Ventana de su respectivo enchufe acontecerá en pocos segundos, sin error y sin más interrupción de la actividad de la cocina que la estrictamente necesaria. Think, for example, of a large catering company, where it is common for there to be a good number of tri-current devices, each with its own specialized outlet or non-general use. Suppose that in the large kitchen of this fictional company there are nine glass-ceramic plates plugged into the same large panel of three-phase current and that number seven has started to smoke, so it is necessary to disconnect it without interrupting the operation of the remaining eight. Thanks to the Personalization or Customization Identifiers, whose Windows can be indicated simply with the numbers from one to nine, the disconnection of the glass-ceramic identified with a simple number seven in the window of its respective plug will happen in a few seconds, without error and No more interruption of the kitchen activity than strictly necessary.
EL TRIÁNGULO DE COLUMNAS DE IDENTIFICADORES. THE TRIANGLE OF IDENTIFIER COLUMNS.
Es el fabricante, como se decia, quien ha de tomar la decisión final acerca del grado de modificación que ha de practicarse en la adaptación del esquema tripodal de identificación a estos tipos de enchufes especiales. Tales modificaciones pueden llevarse a cabo de distintas maneras. Por ejemplo, la adaptación a una mayor separación de las patillas puede conseguirse con una versión magnificada del enchufe de uso general, es decir, simplemente multiplicado por el factor o porcentaje necesario. Si no es previsible que el aparato o máquina cambie de región, CEI o no, (porque, por ejemplo, es muy pesado), la fabricación binaria resultarla superflua, de modo que puede hacerse en su lugar una versión magnificada, pero unitaria o enteriza, de dicho Enchufe de uso general. Otro caso sería el encontrado en varias regiones CEI del mundo, donde los enchufes trifásicos de uso doméstico, por ejemplo, suelen ser planos. No siempre será posible adaptar la forma de cúpula Rl al entorno de uso real de los respectivos aparatos, máquinas o dispositivos. En tales casos, dado que, desde el punto de vista de la Identificación tripodal descrita en estas páginas, dichos enchufes planos carecen, por asi decirlo, de una dimensión (la medida en el eje y), se podría hacer otro tipo de adaptación. La modificación correspondiente es en realidad muy sencilla pues al Trípode original sólo hay que "aplanarlo", es decir, convertirlo en un Triángulo de Columnas de identifícadores 10 (Fig. 26.2S y Fig. 30). Tal recomendación obedece, una vez más, al modo en que el ojo ve, pero si las características de uso y mercado imponen otra cosa, dado que se trata de un enchufe inmodificablemente "plano", bien puede hacerse la identificación en una sola Columna, completa o no, y sea centrada, vertical u horizontalmente, sea sesgada, o situada en uno de los extremos, etc., o sea con otro numero de Columnas, completas o no, ubicadas como para el caso concreto se estime más oportuno por parte del fabricante. De cualquier manera, la preservación del factor tres siempre concuerda con los hábitos del ojo humano, así que se recomienda que se preserve cada vez que se pueda (en este caso especial, mediante dicho triángulo de columnas de identificación). Lo ejemplificado en el caso del aplanamiento correspondiente a estos enchufes trifásicos es, muy obviamente, aplicable también en el caso de la adaptación de la presente invención a la infinidad de cargadores "planos", o ligeramente curvados, que abundan en todo el mundo (Fig. 26). Tampoco resultan difíciles las adaptaciones correspondientes a otras variantes volumétricas, regulares o no, e híbridas o no. It is the manufacturer, as it was said, who has to make the final decision about the degree of modification that must be practiced in adapting the tripodal identification scheme to these types of special plugs. Such modifications can be carried out in different ways. For example, the adaptation to a greater separation of the pins can be achieved with a magnified version of the plug of general use, that is to say, simply multiplied by the necessary factor or percentage. If it is not foreseeable that the apparatus or machine will change region, CEI or not, (because, for example, it is very heavy), the binary fabrication will be superfluous, so that a magnified, but unitary or integral version can be made in its place , of said plug for general use. Another case would be the one found in several CEI regions of the world, where three-phase plugs for domestic use, for example, are usually flat. It will not always be possible to adapt the dome shape Rl to the real use environment of the respective apparatuses, machines or devices. In such cases, since, from the point of view of the tripodal identification described in these pages, such flat plugs lack, so to speak, one dimension (the measure on the y axis), it could be make another type of adaptation. The corresponding modification is actually very simple because the original Tripod only has to be "flattened", that is, converted into a Triangle of Columns of identifiers 10 (Fig. 26.2S and Fig. 30). Such recommendation obeys, once again, the way in which the eye sees, but if the characteristics of use and market impose something else, given that it is an unmodifiably "flat" plug, the identification can be done in only one Column, complete or not, and is centered, vertically or horizontally, is biased, or located at one of the ends, etc., or with another number of columns, complete or not, located as for the specific case is deemed more appropriate by manufacturer. In any case, the preservation of factor three always agrees with the habits of the human eye, so it is recommended that it be preserved whenever possible (in this special case, by means of said triangle of identification columns). The exemplified in the case of the flattening corresponding to these three-phase plugs is, quite obviously, also applicable in the case of the adaptation of the present invention to the infinity of "flat", or slightly curved loaders, which abound throughout the world (Fig. 26). Adaptations corresponding to other volumetric variants, regular or not, and hybrid or not, are also not difficult.
ADAPTACIÓN A ENCHUFES CILÍNDRICOS. ADAPTATION TO CYLINDRICAL PLUGS.
Algo semejante sucede con otra serie muy común de enchufes "singulares", cuya forma habitual es cilindrica, o casi cilindrica. Con ellos el fabricante, si lo estima conveniente, tendría las mismas dos primeras opciones de magnificación del Enchufe de uso general descritas para el caso de los enchufes trifásicos planos en el párrafo anterior. Si, en un determinado caso de dichos enchufes cilindricos, las características de uso y mercado hicieran imposible practicarlas, la recomendación consiste (una vez más debido al modo en que el ojo ve) en situar a cada una de las tres columnas de identifícadores 10 equidistantemente a un tercio de la circunferencia de dicho cilindro respecto de las otras dos (Fig. 27), conformando asi una especie de banda de identifícadores (Fig. 27). El numero de elementos Identifícadores 11, y de las propias columnas de identifícadores 10, variará segfin lo dicte el fabricante, con la salvedad del modo de ser de la visión humana tantas veces mencionada. De esta forma en los enchufes cilindricos, como pasaba en el caso de los planos, la conservación de tres columnas de identifícadores 10 en dicha banda mantendrá en pie una buena parte de la facilitación óptica para la identificación, presente al 100% en el Enchufe de uso general. Something similar happens with another very common series of "singular" plugs, whose usual shape is cylindrical, or almost cylindrical. With them the manufacturer, if he considers it convenient, would have the same two first options of magnification of the plug of general use described for the case of the flat three-phase plugs in the previous paragraph. If, in a certain case of said cylindrical plugs, the characteristics of use and market made it impossible to practice them, the recommendation consists (once again due to the way in which the eye sees) in placing each of the three columns of identifiers 10 equidistantly. to one third of the circumference of said cylinder with respect to the other two (Fig. 27), thus forming a kind of band of identifiers (Fig. 27). The number of Identifying elements 11, and of the own columns of identifiers 10, will vary according to the dictates of the manufacturer, with the exception of the way of being of the human vision so many times mentioned. In this way, in the cylindrical plugs, as in the case of the plans, the conservation of three columns of identifiers 10 in said band will keep a good part of the optical facilitation for identification, present at 100% in the Power Plug. general use
MACHOS Y HEMBRAS. MALE AND FEMALE.
Casi sobraría decir que lo que se recomienda hacer con el conector de uso general y sus variantes del tipo macho, también es aplicable a los conectares exigidos por las necesidades de mercado del fabricante que hayan de ser del tipo hembra (Fig. 28). It would almost be necessary to say that what is recommended to be done with the general purpose connector and its variants of the male type, is also applicable to the connectors required by the market needs of the manufacturer that must be of the female type (Fig. 28).
EL PRESENTE CONECTOR, DE UN SOLO VISTAZO. La presente invención, en su realización recomendada, es, en definitiva, un conector identificador universal de dispositivos eléctricos concebido para aportar una solución estandarizare y, por ende, con vocación de definitiva, al problema habitual de identificar instantánea y correctamente el aparato a enchufar o desenchufar en todas las regiones, CE1 o no, del mundo; y que, por sus características, está concebido también para suponer un ahorro de micro pérdidas eléctricas y de materiales. El Enchufe de uso general— cuyos rasgos ópticos son fácilmente adaptables a las exigencias de uso y de mercado, tanto de cargadores como de los enchufes "singulares" o especiales, y cuyos rasgos físicos generales, aunque no son tan fácilmente adaptables, tampoco impiden del todo tal adaptación si el uso del aparato, máquina o dispositivo hace permisible un aumento (o disminución) de sus dimensiones— , se compone de dos partes en las que se plasma la minima modificación a los enchufes estándar un ánico receptáculo R y unos módulos M de patillas específicos para cada una de dichas regiones CEI estándar (e, incluso, para otras tomas no estándar aun desperdigadas por algunos países) (Fig. 24). Se recomienda que la fabricación de dichos receptáculos R y módulos M suponga la mínima alteración a ios procedimientos de fabricación existentes en la actualidad. En el receptáculo R se recomienda, por encima de todo, que vengan de fábrica, en cada una de las tres columnas de identificación 10, tres elementos identtficadores 11 o identificadores principales que, en orden descendente, son: el identificador personal 14 o de customizacion (Fig. 2); el identificador de icono facsímil 12 representativo del dispositivo o aparato (Fig. 2); y el identificador representativo de la marca 13, logotipo u otra característica que escoja el fabricante del dispositivo o aparato en cuestión para ser identificado como tal (Fig. 2); y, segundo, que las tres columnas de identificadores 10 (Fig. 1) estén distribuidas de manera que conforman una estructura o reparto tripodal (Fig. 30) sobre la superficie de dicho receptáculo R. El único elemento de identificación 11 que, por su propia naturaleza, puede variar respecto de lo que sale de la fabrica es el identificador personal 14 o de customizacion (Figs. 4, 5), que cada usuario puede cambiar o no, según sean sus necesidades, y que irá dentro de o sobre una ventana 20 (Figs. 4, 5) que encajará en una cavidad 21 (Figs. 4, 5) antagonista, ubicada, en la realización recomendada, en el tramo superior de cada una de las columnas de identificación 10. El encaje entre receptáculo R y módulo M se recomienda que se realice mediante una rosca modificada que termina en un brazo 30 (Fig. 10) y encaja, mediante un remate volumétrico 31 (Fig. 10) en forma de paralelepípedo, en su correspondiente lugar en el receptáculo R, llamado, en la realización preferida, ojal 32 (Fig. 8), puesto que la rosca es probablemente el mecanismo más arraigado en las costumbres de buena parte de la humanidad, gracias a la bombilla de Edison, y, por tanto, es el mecanismo que dará menos trabajo a los usuarios en general de muchos de los rincones electrificados del mundo. La conexión eléctrica 40 de receptáculo R y módulo M se realiza preferentemente mediante unos arcos 40a y un tetón 40b en dicho receptáculo R que encajan circularmente en sus estructuras antagonistas complementarias 41 del módulo M, el surco 41a y la depresión 41b central, calculados unos y otros de manera que la apertura que da paso al conector eléctrico 40 activo, o fase, en el surco 41a sea tan estrecha que una mente ausente o distraída, o simplemente infantil, encuentre difícil que haya algo en su entorno que pueda introducir en un módulo M suelto conectado a la red eléctrica. Los elementos de identificación 11 del enchufe de uso general que se acaban de describir son, en realidad, muy adaptables a muchos otros tipos de conectares volumétricamente diferentes al de la realización recomendada. THE PRESENT CONNECTOR, IN A SINGLE LOOK. The present invention, in its recommended embodiment, is, in short, a universal identifier connector of electrical devices designed to provide a standardized solution and, therefore, with a definitive vocation, to the usual problem of instantly and correctly identifying the device to be plugged in or unplug in all regions, CE1 or not, of the world; and that, by its characteristics, is also conceived to suppose a saving of micro electrical losses and of materials. The General Purpose Plug - whose optical features are easily adaptable to the requirements of use and market, both chargers and "singular" or special plugs, and whose general physical features, although not so easily adaptable, neither prevent the all such adaptation if the use of the device, machine or device allows an increase (or decrease) in its dimensions, consists of two parts in which the minimum modification to the standard plugs a single receptacle R and a few modules M of specific pins for each of said IEC standard regions (and, even, for other non-standard outlets still scattered by some countries) (Fig. 24). It is recommended that the manufacture of said R receptacles and M-modules suppose the minimum alteration to the existing manufacturing procedures. In the receptacle R, it is recommended, above all, that in the three identification columns 10, three identification elements 11 or main identifiers come in from the factory, which, in descending order, are: personal identifier 14 or customization (Fig. 2); the facsimile icon identifier 12 representative of the device or apparatus (Fig. 2); and the representative identifier of the mark 13, logo or other characteristic chosen by the manufacturer of the device or apparatus in question to be identified as such (Fig. 2); and, second, that the three columns of identifiers 10 (Fig. 1) are distributed so as to form a tripodal structure or distribution (Fig. 30) on the surface of said receptacle R. The only identification element 11 that, by its own nature, may vary with respect to what comes out of the factory is the personal identifier 14 or customization (Figs 4, 5), that each user can change or not, depending on their needs, and that will go within or on a window 20 (Figs 4, 5) that will fit into an antagonist cavity 21 (Figs 4, 5), located, in the recommended embodiment, in the upper section of each of the identification columns 10. The socket between receptacle R and module M it is recommended that it be carried out by means of a modified thread that ends in an arm 30 (Fig. 10) and fits, by means of a volumetric finial 31 (Fig. 10) in the form of a parallelepiped, in its corresponding place in the receptacle R, called, in the preferred embodiment, eyelet 32 (Fig. 8), since the thread is probably the mechanism most deeply rooted in the customs of a large part of humanity, thanks to the Edison bulb, and, therefore, is the mechanism that will give less work to general users. of many of the electrified corners of the world. The electrical connection 40 of receptacle R and module M is preferably carried out by means of arcs 40a and a lug 40b in said receptacle R which fit circularly in their complementary antagonist structures 41 of the module M, the groove 41a and the central depression 41b, calculated each other so that the opening giving way to the active electrical connector 40, or phase, in the groove 41a is so narrow that an absent or distracted mind, or simply childish, find it difficult that there is something in your environment that you can introduce into a loose M module connected to the electrical network. The identification elements 11 of the plug for general use which have just been described are, in fact, very adaptable to many other types of connectors volumetrically different from that of the recommended embodiment.
DIMENSIÓN MEDIOAMBIENTAL DE LA PRESENTE INVENCIÓN. ENVIRONMENTAL DIMENSION OF THE PRESENT INVENTION.
Queda una ultima consideración por hacer. El enchufe de uso general también ha sido concebido para paliar un despilfarro ambiental que no resulta obvio a simple vista y que por tanto merece una breve mención. Los adaptadores interregionales al uso en la actualidad suelen implicar un mayor desperdicio de recursos porque en realidad son, en sí mismos, todo un nuevo enchufe. El hecho de que el presente invento permita concebir que el usuario podrá enchufar con facilidad, y mayor economía, cualquier aparato prácticamente en todas partes, a la vez que el fabricante podrá hacer un único receptáculo R identificador para todos los mercados del mundo, en ambos casos gracias al simple recurso de desenroscar el módulo M de patillas original y sustituirlo por el de la región concernida, tiene varias consecuencias medioambientales. La mera sustitución de estos adaptadores por los módulos M, con la paralela conservación del receptáculo R, supone, desde su misma concepción, un gran ahorro de materiales. One last consideration remains to be done. The plug for general use has also been designed to alleviate environmental waste that is not obvious to the naked eye and therefore deserves a brief mention. The interregional adapters currently in use usually involve a greater waste of resources because in reality they are, in themselves, a whole new outlet. The fact that the present invention allows to conceive that the user will be able to plug in easily, and more economically, any appliance practically everywhere, at the same time that the manufacturer will be able to make a single receptacle R identifier for all the markets of the world, in both cases, thanks to the simple resource of unscrewing the original M-pin module and replacing it with that of the region concerned, has several environmental consequences. The mere substitution of these adapters for the M modules, with the parallel conservation of the R receptacle, supposes, from its very conception, a great saving of materials.
Con los adaptadores existentes, la conexión es, además, mucho menos estable de lo que lo es con el presente invento, puesto que cualquier nuevo módulo M de patillas encaja igual de bien en el invariable receptáculo R. Las mini pérdidas de consumo eléctrico ocasionadas por la pequeña inestabilidad de conexión típica de los adaptadores actuales carecerían de importancia si no acontecieran, literalmente, millones y millones de veces cada año en el mundo entero, mini pérdidas que, sumadas todas, quizá supongan un gasto nada desdeñable de electricidad que se puede ahorrar en un planeta con unos recursos limitados. Asimismo, el mero cambio de un módulo M de patillas por otro, igual de estable, elimina el impulso al que a veces sucumben los usuarios de sustituir el cargador o el cable C de alimentación entero para obtener una conexión eléctrica que no ha de vigilarse. Si, en lugar de morir aisladamente en los vertederos de muchos países, los juntáramos en un mismo lugar del mundo, tal vez descubriríamos que todos estos cargadores o cables C de alimentación de uso ocasional conformarían una montarla de desperdicio de materiales con una altura de nuevo nada desdeñable. With the existing adapters, the connection is, in addition, much less stable than it is with the present invention, since any new module M of pins fits equally well in the invariable receptacle R. The mini losses of electrical consumption caused by the small connection instability typical of current adapters would be unimportant if they did not happen, literally, millions and millions of times each year in the whole world, mini losses that, when added together, may involve a considerable expenditure of electricity that can be saved on a planet with limited resources. Likewise, the mere change of one M-module of pins for another, equally stable, eliminates the impulse to which users sometimes succumb to replace the charger or the entire power cable C to obtain an electrical connection that is not to be monitored. If, instead of dying alone in landfills in many countries, we put them together in the same place in the world, maybe we would discover that all these chargers or occasional power C cables would form a waste material mount with a height again nothing despicable.
Hay un último tipo de ahorro, no presente sino futuro, que se nos pone más cerca de la mente gracias al presente invento: quiza la simplificación tanto en la fabricación como en el uso del enchufe corriente de la vida diaria o de otros conectores, sumada a la dimensión medioambiental descrita, hagan concebible que el enchufe objeto de esta patente allane el camino para que los países del mundo encuentren admisible y viable la vieja idea, truncada con el estallido de la Segunda Guerra Mundial, de un solo estándar universal de enchufes y tomas. Ello es concebible al menos en los casos de los aparatos de doble tensión, pues la versatilidad del receptáculo R permitiría que los usuarios siguieran conservando todo el cargador o el cable C de alimentación, reduciéndose así la necesidad de cambios tan sólo al nuevo modulo M de patillas hipotéticamente estandarizado en el mundo entero. Todo ello sonará a una afirmación puramente desiderativa y, ciertamente, no es un hecho acaecido, pero el sistema de enchufes objeto de la presente patente lo hace concebible. Ojalá. There is a last type of saving, not present but future, that gets closer to the mind thanks to the present invention: perhaps the simplification both in the manufacture and in the use of the ordinary plug of everyday life or other connectors, added to the environmental dimension described, make it conceivable that the plug object of this patent paves the way so that the countries of the world find the old idea admissible and viable, truncated with the outbreak of the Second World War, of a single universal standard of plugs and sockets. This is conceivable, at least in the case of dual-voltage devices, since the versatility of the R receptacle would allow users to keep the entire charger or power cable C, thus reducing the need for changes only to the new module M of hypothetically standardized pads throughout the world. All this will sound like a purely desiderative affirmation and, certainly, it is not an event, but the system of sockets object of the present patent makes it conceivable. Hopefully.
Claims
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES201500638A ES2608128B1 (en) | 2015-09-04 | 2015-09-04 | Universal electrical connector with ID |
| ESP201500638 | 2015-09-04 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2018024919A1 true WO2018024919A1 (en) | 2018-02-08 |
Family
ID=58430426
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/ES2016/000091 Ceased WO2018024919A1 (en) | 2015-09-04 | 2016-09-05 | Universal electrical connector with identifier |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| ES (1) | ES2608128B1 (en) |
| WO (1) | WO2018024919A1 (en) |
Citations (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20020055288A1 (en) * | 2000-11-06 | 2002-05-09 | Philips Robert P. | Universal adapter with interchangeable plugs |
| US20020062537A1 (en) * | 2000-11-01 | 2002-05-30 | International Business Machines Corporation | Device and method for identifying cables |
| GB2373377A (en) * | 2001-03-15 | 2002-09-18 | David Blair | Identifiable electrical plug |
| WO2004097994A1 (en) * | 2003-04-25 | 2004-11-11 | Sheffield Hallam University | Identification systems for compatible components and apparatus for use with such systems |
| US20060030203A1 (en) * | 2004-08-03 | 2006-02-09 | One World Technologies Limited | Plug identity system |
| GB2430313A (en) * | 2005-09-14 | 2007-03-21 | Alexander James Law | Identifiable electrical plug |
| DE102006047785A1 (en) * | 2006-10-06 | 2008-04-10 | Neutrik Aktiengesellschaft | Electric plug connector, has front housing part provided with shrink film, which circumferentially surrounds part over section of longitudinal extension, where shrink film is arranged in recess of part circumferentially surrounding part |
| US20130017705A1 (en) * | 2011-07-15 | 2013-01-17 | Asian Power Devices Inc. | Power supply structure |
-
2015
- 2015-09-04 ES ES201500638A patent/ES2608128B1/en active Active
-
2016
- 2016-09-05 WO PCT/ES2016/000091 patent/WO2018024919A1/en not_active Ceased
Patent Citations (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20020062537A1 (en) * | 2000-11-01 | 2002-05-30 | International Business Machines Corporation | Device and method for identifying cables |
| US20020055288A1 (en) * | 2000-11-06 | 2002-05-09 | Philips Robert P. | Universal adapter with interchangeable plugs |
| GB2373377A (en) * | 2001-03-15 | 2002-09-18 | David Blair | Identifiable electrical plug |
| WO2004097994A1 (en) * | 2003-04-25 | 2004-11-11 | Sheffield Hallam University | Identification systems for compatible components and apparatus for use with such systems |
| US20060030203A1 (en) * | 2004-08-03 | 2006-02-09 | One World Technologies Limited | Plug identity system |
| GB2430313A (en) * | 2005-09-14 | 2007-03-21 | Alexander James Law | Identifiable electrical plug |
| DE102006047785A1 (en) * | 2006-10-06 | 2008-04-10 | Neutrik Aktiengesellschaft | Electric plug connector, has front housing part provided with shrink film, which circumferentially surrounds part over section of longitudinal extension, where shrink film is arranged in recess of part circumferentially surrounding part |
| US20130017705A1 (en) * | 2011-07-15 | 2013-01-17 | Asian Power Devices Inc. | Power supply structure |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES2608128B1 (en) | 2019-01-15 |
| ES2608128R2 (en) | 2018-02-21 |
| ES2608128A2 (en) | 2017-04-05 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN207217877U (en) | Modular replaceable socket structure | |
| US20140179159A1 (en) | Radially uniform spring-biased intra-pole plug connector and transformer outside the trunk configuration for electric artificial tree | |
| US11959618B2 (en) | Solar powered lamp attachment assembly | |
| CN201608338U (en) | Socket protective cover structure | |
| US8608513B2 (en) | Lamp and assembly structure thereof | |
| CN102114353B (en) | Rod rack set with power connection structure | |
| ES2608128B1 (en) | Universal electrical connector with ID | |
| CN212085290U (en) | Waterproof socket and plug capable of being operated underwater | |
| US8956183B2 (en) | Radially uniform spring-biased intra-pole plug connector and transformer outside the trunk configuration for electric artificial tree | |
| US20170012456A1 (en) | Power supply device capable of supplying multiple power sources | |
| CN104298064A (en) | Novel holographic lamp | |
| CN203950719U (en) | Multi-position toggle switch | |
| CN104518324A (en) | Rotary socket | |
| CN203615168U (en) | Rotating light-sensitive LED night light | |
| CN206595647U (en) | A kind of novel and multifunctional network cable pliers | |
| CN205335517U (en) | Two core magnetism plug power line | |
| KR101207032B1 (en) | multiple-tap | |
| KR20160013581A (en) | Adjustable magnifying glass in light pen | |
| TWM495021U (en) | Module type extension wire socket | |
| CN213124947U (en) | Rotary digital display power supply unit | |
| CN207711650U (en) | A kind of pen of included light | |
| ES2768149A1 (en) | ORIENTED CONNECTION POWER SOCKET (Machine-translation by Google Translate, not legally binding) | |
| CN2636271Y (en) | Periscopic door lens | |
| GB2373377A (en) | Identifiable electrical plug | |
| USD938918S1 (en) | Electrical plug adapter |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| NENP | Non-entry into the national phase |
Ref country code: DE |
|
| 32PN | Ep: public notification in the ep bulletin as address of the adressee cannot be established |
Free format text: NOTING OF LOSS OF RIGHTS PURSUANT TO RULE 112(1) EPC (EPO FORM 1205N DATED 14/05/2018) |
|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 16911535 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |
|
| 122 | Ep: pct application non-entry in european phase |
Ref document number: 16911535 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |