WO2018072893A1 - Dual clutch transmission having a bridge shaft - Google Patents
Dual clutch transmission having a bridge shaft Download PDFInfo
- Publication number
- WO2018072893A1 WO2018072893A1 PCT/EP2017/064589 EP2017064589W WO2018072893A1 WO 2018072893 A1 WO2018072893 A1 WO 2018072893A1 EP 2017064589 W EP2017064589 W EP 2017064589W WO 2018072893 A1 WO2018072893 A1 WO 2018072893A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- gear
- shaft
- bridge
- dual
- input shaft
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H3/00—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion
- F16H3/006—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion power being selectively transmitted by parallel flow paths, e.g. dual clutch transmissions
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H3/00—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion
- F16H3/02—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion without gears having orbital motion
- F16H3/08—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion without gears having orbital motion exclusively or essentially with continuously meshing gears, that can be disengaged from their shafts
- F16H2003/0822—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion without gears having orbital motion exclusively or essentially with continuously meshing gears, that can be disengaged from their shafts characterised by the arrangement of at least one reverse gear
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H3/00—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion
- F16H3/02—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion without gears having orbital motion
- F16H3/08—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion without gears having orbital motion exclusively or essentially with continuously meshing gears, that can be disengaged from their shafts
- F16H2003/0826—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion without gears having orbital motion exclusively or essentially with continuously meshing gears, that can be disengaged from their shafts wherein at least one gear on the input shaft, or on a countershaft is used for two different forward gear ratios
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H3/00—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion
- F16H3/02—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion without gears having orbital motion
- F16H3/08—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion without gears having orbital motion exclusively or essentially with continuously meshing gears, that can be disengaged from their shafts
- F16H3/087—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion without gears having orbital motion exclusively or essentially with continuously meshing gears, that can be disengaged from their shafts characterised by the disposition of the gears
- F16H3/093—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion without gears having orbital motion exclusively or essentially with continuously meshing gears, that can be disengaged from their shafts characterised by the disposition of the gears with two or more countershafts
- F16H2003/0931—Toothed gearings for conveying rotary motion with variable gear ratio or for reversing rotary motion without gears having orbital motion exclusively or essentially with continuously meshing gears, that can be disengaged from their shafts characterised by the disposition of the gears with two or more countershafts each countershaft having an output gear meshing with a single common gear on the output shaft
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H2200/00—Transmissions for multiple ratios
- F16H2200/003—Transmissions for multiple ratios characterised by the number of forward speeds
- F16H2200/006—Transmissions for multiple ratios characterised by the number of forward speeds the gear ratios comprising eight forward speeds
Definitions
- a third dual-speed clutch and a single-speed clutch may be disposed on the second output shaft.
- the third Doppefgangschaltkupplung can be two idler gears on the second output shaft, which are preferably each associated with a forward gear, rotatably connect to the second output shaft.
- Another idler gear on the second output shaft, which is preferably associated with a further forward gear, can be connected in a rotationally fixed manner to the second output shaft via the single-gear clutch.
- FIG. 1 shows a wheel set of a dual-clutch transmission according to the invention
- Figure 2 is a side view of the dual clutch transmission according to the invention
- Figure 3 is a section along the line A-A in Figure 2
- FIG. 4 shows a section along the line B-B in FIG. 2.
- a plurality of idler gears are arranged, which can also be assigned to a forward gear of the dual-clutch transmission.
- a idler gear 72 arranged at an end of the first output shaft 70 facing away from the motor M can be assigned a fourth forward gear.
- Other idler gears on the second output shaft 70 are denoted by 73 and 74.
- the idler gear 73 can be assigned to a forward gear eighth and further in the direction of engine M arranged idler gear 74 a fifth forward gear.
- a parking P may be arranged between the idler gear 74 and the second pinion 71.
- the first double-gearshift clutch 56 To transmit the torque to the first output shaft 50, the first double-gearshift clutch 56 must be in a second shift position (a shift sleeve of the dual-gearshift clutch 56 is displaced in the direction of engine M). Thus, via the first output shaft 50 and the second pinion 51 of the output can be driven. For the realization of the reverse gear thus two gearshift clutches must be switched simultaneously, namely the bridge Doppelgangschaltkupplung 94 and the first Doppelgangschaltkupplung 56 on the first output shaft 50. Since the first fixed wheel 31 has a smaller diameter than the first transfer wheel 11, the torque transmission from the second Input shaft 30 connected to the first input shaft 10, starting from the first fixed gear 31 with a certain transfer ratio.
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Structure Of Transmissions (AREA)
Abstract
Description
Doppelkupplungsgetriebe mit Brückenweile Beschreibung Double clutch transmission with bridge description
Die Erfindung betrifft ein Doppelkupplungsgetriebe für ein Kraftfahrzeug, wobei das Doppelkupplungsgetriebe eine erste und zweite Eingangswelle sowie eine erste Ausgangswelle umfasst. The invention relates to a dual-clutch transmission for a motor vehicle, wherein the dual-clutch transmission comprises a first and second input shaft and a first output shaft.
Aus der DE 10 2011 056 517 A1 ist ein derartiges Doppelkupplungsgetriebe bekannt. Die Eingangswellen sind koaxial zueinander angeordnet. Mehrere Festräder und Losräder dienen dazu, ein von einem Motor in die Eingangswellen eingeleitetes Drehmoment auf die erste Ausgangswelle zu übertragen. Die erste Ausgangswelle ist drehfest mit einem ersten Ritzel verbunden, das mit einem Abtrieb verbunden werden kann. Das Doppelkupplungsgetriebe weist dabei mehrere Gänge auf, wobei bei einem eingelegten Gang Drehmoment von einer Eingangswelle über ein dem Gang zugeordneter Zahnradverbund, umfassend ein Festrad und wenigstens ein schaltbares Losrad, auf die erste Ausgangswelle übertragen wird, die das Drehmoment an den Abtrieb abgibt, um das Kraftfahrzeug beispielsweise zu beschleunigen oder auf konstanter Geschwindigkeit zu halten. From DE 10 2011 056 517 A1, such a dual-clutch transmission is known. The input shafts are arranged coaxially with each other. A plurality of fixed gears and idler gears serve to transmit a torque introduced into the input shafts by a motor to the first output shaft. The first output shaft is rotatably connected to a first pinion, which can be connected to an output. The dual-clutch transmission has several gears, wherein at an engaged gear torque from an input shaft via a gear associated with the gear, comprising a fixed gear and at least one switchable idler gear, is transmitted to the first output shaft which delivers the torque to the output to the To accelerate motor vehicle, for example, or to keep it at a constant speed.
Zudem weist das Doppelkupplungsgetriebe der DE 10 2011 056 517 A1 eine Koppeloder Brückenwelle auf, durch die sich ein Drehmoment von einer der Eingangswellen auf die andere Eingangswelle übertragen lässt. Auf der zu der ersten Ausgangswelle beabstandeten Brückenwelle sitzt ein Brückenfestrad, das drehfest mit der Brückenwel- le verbunden ist. Zudem sind auf der Brückenwelle ein erstes Brückenlosrad und ein zweites Brückenlosrad angeordnet, die sich drehfest mit der Brückenwelle verbinden lassen. In einem geschalteten Zustand entweder des ersten Brückenlosrads oder des zweiten Brückenlosrads fungiert die Brückenwelle als Drehmomentbrücke zwischen der ersten Eingangswelle und der zweiten Eingangswelle. Das erste Brückenlosrad dient dabei zur Bereitstellung eines Vorwärtsgangs, während das zweite Brückenlosrad zur Bereitstellung eines Rückwärtsgangs dient. In addition, the double-clutch transmission of DE 10 2011 056 517 A1 has a coupling or bridge shaft, by means of which torque can be transmitted from one of the input shafts to the other input shaft. On the bridge shaft, which is at a distance from the first output shaft, there is a bridge fixed wheel, which is non-rotatably connected with the bridge shaft. le is connected. In addition, a first Brückenlosrad and a second Brückenlosrad are arranged on the bridge shaft, which can be rotatably connected to the bridge shaft. In a switched state of either the first bridgeless wheel or the second bridgeless wheel, the bridge shaft acts as a torque bridge between the first input shaft and the second input shaft. The first Brückenlosrad serves to provide a forward gear, while the second Brückenlosrad serves to provide a reverse gear.
Auf der ersten Eingangswelle sitzt ein erstes Transferrad, das mit dem Brückenfestrad kämmt. Ein zweites Transferrad ist auf der zweiten Eingangswelle angeordnet, das nicht nur mit dem ersten Brückenlosrad, sondern auch mit einem ersten Losrad auf der ersten Ausgangswelle kämmt. Das zweite Brückenlosrad kämmt mit einem Zwischenrad auf einer Zusatzwelle, welches mit einem ersten Festrad auf der zweiten Eingangswelle kämmt. Das erste Festrad kämmt dabei gleichzeitig mit einem weiteren Losrad. Durch das Zwischenrad auf der Zusatzwelle wird die für den Rückwärtsgang notwendige Drehrichtungsumkehr realisiert. Auch zeigt die DE 10 2011 056 517 A1 in einem anderen Ausführungsbeispiel, das Zwischenrad für die erforderliche Drehrichtungsumkehr als ein ohnehin schon vorgesehenes Losrad eines weiteren Gangs des Doppelkupplungsgetriebes auszubilden. Damit weist dieses Losrad eine Doppelfunktion auf, nämlich besagte Drehrichtungsumkehr für den Rückwärtsgang und die Realisierung eines Vorwärtsgangs. On the first input shaft sits a first transfer wheel, which meshes with the bridge wheel. A second transfer wheel is disposed on the second input shaft which meshes not only with the first bridge idler wheel but also with a first idler gear on the first output shaft. The second Brückenlosrad meshes with an intermediate on an additional shaft, which meshes with a first fixed gear on the second input shaft. The first fixed gear meshes with another idler gear at the same time. By the intermediate gear on the additional shaft necessary for the reverse gear rotation reversal is realized. Also shows the DE 10 2011 056 517 A1 in another embodiment, the intermediate wheel for the required direction of rotation reversal as an already provided idler gear of another gear of the dual clutch transmission form. Thus, this idler gear on a dual function, namely said direction reversal for the reverse gear and the realization of a forward gear.
Das Doppelkupplungsgetriebe der DE 10 20 1 056 517 A1 eignet sich aufgrund seiner vergleichsweise kurzen axialen Bauiänge zur Unterbringung in einem Kraftfahrzeug mit Frontabtrieb quer zur Fahrtrichtung. Der Bauraum ist bei einem Kraftfahrzeug mit quer eingebautem Motor und Getriebe dabei nicht nur in Axialrichtung stark eingeschränkt, sondern kann auch in radialer Richtung mit sehr spezifischen Packaging-Anforderungen verbunden sein. Andererseits steigen die Anforderungen an ein Kraftfahrzeug hinsichtlich Fahrkomfort und Effizienz ständig, was zu Getrieben mit einer größeren Anzahl von Gängen und damit im Allgemeinen zu mehr Platzbedarf für das Getriebe führt. Bei der Gestaltung des Getriebes ist weiterhin zu beachten, dass die Übersetzungsverhältnisse der einzelnen Gänge zwecks Fahrkomfort aufeinander abgestimmt sein müssen, was Einfluss auf Zahnraddurchmesser und Achsabstände hat. Auch sollte der Aufbau des Getriebes möglichst einfach und/oder die Anzahl benötigter Bauteile möglichst klein 7 064589 The dual-clutch transmission of DE 10 20 1 056 517 A1 is due to its relatively short axial Bauiänge for placement in a motor vehicle with front output transverse to the direction of travel. The space is in a motor vehicle with transversely mounted engine and gearbox not only severely limited in the axial direction, but may also be connected in the radial direction with very specific packaging requirements. On the other hand, the requirements for a motor vehicle with respect to ride comfort and efficiency are constantly increasing, which leads to transmissions with a larger number of gears and thus generally more space for the transmission. When designing the gearbox, it should also be noted that the gear ratios of the individual gears must be coordinated with one another for the purpose of driving comfort, which has an influence on the gear diameter and center distances. Also, the structure of the transmission should be as simple as possible and / or the number of required components as small as possible 7 064589
sein, um die Herstellkosten niedrig zu halten. Somit ist die Auslegung eines Getriebes oder insbesondere seines Radsatzes eine komplexe Aufgabe, die von sehr unterschiedlichen und zum Teil gegensätzlichen Anforderungen gekennzeichnet ist. be to keep the production costs low. Thus, the design of a transmission or in particular its wheelset is a complex task, which is characterized by very different and sometimes conflicting requirements.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, ein Doppelkupplungsgetriebe für ein Kraftfahrzeug, insbesondere für ein Kraftfahrzeug mit Front-Querantrieb, bereit zu stellen, das die oben beschriebenen unterschiedlichen Anforderungen möglichst gut erfüllt. The invention is therefore based on the object to provide a dual-clutch transmission for a motor vehicle, in particular for a motor vehicle with front transverse drive, which fulfills the different requirements described above as well as possible.
Die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabe wird mit der Merkmalskombination gemäß Anspruch 1 gelöst. Bevorzugte Ausführungsbeispiele können den Unteransprüchen entnommen werden. The object underlying the invention is achieved with the feature combination according to claim 1. Preferred embodiments may be taken from the subclaims.
Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass das erste Festrad, welches mit dem Zwischenrad kämmt, frei von einem kämmenden Eingriff weiterer Zahnräder ist. Das erste Festrad hat dabei lediglich die Funktion, eine Verbindung zwischen der zweiten Eingangswelle und dem zweiten Brückenlosrad unter Zwischenschaltung des Zwischenrads herzustellen. Dies bedeutet, dass das Zwischenrad im alleinigen Eingriff mit dem ersten Festrad steht und kein weiteres Zahnrad in der Ebene des ersten Festrads liegt und mit diesem im kämmenden Eingriff steht. Der kämmende Eingriff wird hier als unmittelbarer und direkter Eingriff zwischen zwei Zahnrädern verstanden, ohne dass dabei weitere Zahnräder oder Bauteile wie beispielsweise eine Kette notwendig sind. Das erste Festrad überträgt somit nur ein Drehmoment zum Antrieb des Kraftfahrzeugs, wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist. According to the invention, it is provided that the first fixed wheel, which meshes with the intermediate wheel, is free of a meshing engagement of further gear wheels. The first fixed wheel has only the function of establishing a connection between the second input shaft and the second bridge wheel with the interposition of the intermediate gear. This means that the idler gear is in sole engagement with the first fixed gear and no other gear is in the plane of the first fixed gear and is in meshing engagement therewith. The meshing engagement is understood here as a direct and direct engagement between two gears, without the need for other gears or components such as a chain are necessary. The first fixed wheel thus transmits only a torque for driving the motor vehicle when the reverse gear is engaged.
In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel ist das Zwischenrad auf einer Zusatzwelle angeordnet, die zu der Brückenwelle und zu der ersten Ausgangswelle beabstandet ist. Das Zwischen rad kann aber auch ein Losrad sein, das vorzugsweise auf der ersten Ausgangs welle angeordnet ist. Das Zwischenrad bzw. Losrad kann dabei auf die Funktion der Drehrichtungsumkehr für den Rückwärtsgang beschränkt sein, also außer dem ersten Festrad und dem zweiten Brückenlosrad mit keinem weiteren Zahnrad im kämmenden Eingriff stehen. 9 In a preferred embodiment, the idler gear is disposed on an auxiliary shaft that is spaced from the bridge shaft and the first output shaft. The intermediate wheel can also be a loose wheel, which is preferably arranged on the first output shaft. The idler or idler gear can be limited to the function of reverse rotation for the reverse gear, so except the first fixed gear and the second Brückenlosrad with no other gear in meshing engagement. 9
Da das erste Festrad in dem bevorzugten . Ausführungsbeispiel nur mit dem auf der Zusatzwelle sitzenden Zwischen rad kämmt, kann ein Durchmesser des ersten Festrads und ein Durchmesser des zweiten Brückenlosrads vergleichsweise frei festgelegt werden. Das Übersetzungsverhältnis des Rückwärtsgangs hängt neben dem Verhältnis von dem Durchmesser des zweiten Brückenfestrads zum Durchmesser des ersten Festrads auch von dem Verhältnis von dem Durchmesser des Brückenfestrads zu einem Durchmesser des ersten Transferrads ab. Das letztgenannte Verhältnis wiederum hat aber auch Einfluss auf das Übersetzungsverhältnis des Vorwärtsgangs, welcher durch das erste Brückenlosrad bereitgestellt wird. Da das Verhältnis Durchmesser zweites Brücken los rad zu Durchmesser erstes Festrad relativ frei wählbar ist, besteht praktisch keine Abhängigkeit zu dem Verhältnis Durchmesser Brückenfestrad zu Durchmesser erstes Transferrad. Somit kann das Übersetzungsverhältnis des über das erste Brückenlosrad realisierten Vorwärtsgangs vergleichsweise frei gewählt werden. Since the first fixed wheel in the preferred. Embodiment only with the seated on the additional shaft intermediate wheel meshes, a diameter of the first fixed gear and a diameter of the second Brückenlosrads can be set comparatively freely. The gear ratio of the reverse gear depends, in addition to the ratio of the diameter of the second bridge fixed wheel to the diameter of the first fixed gear, also on the ratio of the diameter of the bridge fixed wheel to a diameter of the first transfer wheel. The latter ratio, however, also has an influence on the transmission ratio of the forward gear, which is provided by the first bridgeless wheel. Since the ratio of diameter second bridges los rad to diameter first fixed gear is relatively freely selectable, there is virtually no dependence on the ratio diameter bridge fixed to diameter first transfer wheel. Thus, the gear ratio of the realized over the first Brückenlosrad forward gear can be chosen relatively freely.
Das Vorsehen einer separaten Zusatzwelle, welche lediglich dazu dient, das für die Drehrichtungsumkehr notwendige Zwischen rad drehbar zu lagern, bedeutet eine höhere Anzahl von Einzelteilen im Vergleich zu einer Lösung, bei der die erforderliche Drehrichtungsumkehr über ein auf der ersten Ausgangswelle sitzendes und mit dem zweiten Brückenlosrad kämmendes Losrad eines anderen Gangs erfolgt. Da jedoch das Erfordernis des kämmenden Eingriffs des Losrads nicht gegeben ist, kann die Lage der Brückenwelle in Bezug auf die erste Ausgangswelle mit mehr Freiheitsgraden gewählt werden. Dies hilft besonders, wenn in der Nähe oder im Bereich der ersten Ausgangswelle nur sehr wenig Bauraum zur Verfügung steht. The provision of a separate auxiliary shaft, which serves only to rotatably support the necessary for the rotation reversal intermediate wheel, means a higher number of items compared to a solution in which the required direction of rotation over a sitting on the first output shaft and with the second Bridge wheel meshing idler gear of another gear is done. However, since the requirement of meshing engagement of the idler gear is not given, the position of the bridge shaft with respect to the first output shaft can be selected with more degrees of freedom. This is particularly helpful if there is very little space available near or in the area of the first output shaft.
Wird beispielsweise von einem Motor des Kraftfahrzeugs Drehmoment in die zweite Eingangswelle eingeleitet, so lässt sich dieses Drehmoment über das zweite Transferrad, welches vorzugsweise als Festrad ausgebildet ist und drehfest auf der zweiten Eingangswellen sitzt, auf das erste Brückenlosrad übertragen. Wenn dabei das erste Brückenlosrad sich in einem geschalteten Zustand befindet, d.h. das Brückenlosrad ist drehfest mit der Brückenwelle verbunden, lässt sich das Drehmoment über die Brückenwelle und über das Brückenfestrad auf das erste Transferrad übertragen, das ebenfalls wie das zweite Transferrad vorzugsweise als Festrad ausgebildet ist und drehfest auf der ersten Eingangswelle sitzt. Von der ersten Eingangswelle kann dann über weitere Zahnradeingriffe das Drehmoment auf die erste Ausgangswelle weiterge- leitet werden, um das Fahrzeug zu beschleunigen oder auf konstanter Geschwindigkeit zu halten. If, for example, torque is introduced into the second input shaft by an engine of the motor vehicle, this torque can be transmitted to the first bridge wheel via the second transfer wheel, which is preferably configured as a fixed wheel and is non-rotatably mounted on the second input shaft. In this case, when the first Brückenlosrad is in a switched state, ie the Brückenlosrad is non-rotatably connected to the bridge shaft, the torque can be transmitted via the bridge shaft and the bridge fixed to the first transfer wheel, which is also designed as the second transfer preferably as a fixed wheel and rotatably on the first input shaft sits. From the first input shaft, the torque can then be transmitted to the first output shaft via further gear meshing. be led to accelerate the vehicle or to keep it at a constant speed.
Bei eingelegtem Rückwärtsgang erfolgt der Drehmomentverlauf durch das erfindungsgemäße Doppelkupplungsgetriebe von der zweiten Eingangswelle auf das erste Festrad, über das Zwischen rad auf das zweite Brückenlosrad. Bei eingelegtem Rückwärtsgang ist das zweite Brückenlosrad drehfest mit der Brückenwelle verbunden, so dass das Drehmoment entlang der Brückenwelle zum Brückenfestrad übertragen wird. Durch den kämmenden Eingriff mit dem ersten Transferrad gelangt das Drehmoment auf die erste Eingangswelle. Über weitere Zahnradeingriffe wird dann das Drehmoment von der ersten Eingangswelle auf die erste Ausgangswelle übertragen. When reverse gear is engaged, the torque curve is carried out by the dual clutch transmission of the invention from the second input shaft to the first fixed wheel, via the intermediate wheel to the second Brückenlosrad. When reverse gear is engaged, the second bridgeless wheel is rotatably connected to the bridge shaft, so that the torque is transmitted along the bridge shaft to the bridge fixed. By the meshing engagement with the first transfer wheel, the torque reaches the first input shaft. Via further gear meshes, the torque is then transmitted from the first input shaft to the first output shaft.
In einem Ausführungsbeispiel ist einem ersten Vorwärtsgang ein Zahnradverbund zugeordnet, der das Brückenfestrad, das erste Brückenlosrad und das zweite Transferrad umfasst. Bei eingelegtem ersten Vorwärtsgang wird also die Brückenwelle genutzt, bei angetriebenem Kraftfahrzeug Drehmoment von der zweiten Eingangswelle auf die erste Eingangswelle zu übertragen. Der erste Vorwärtsgang ist dabei der Vorwärtsgang, mit dem im Getriebe das größte Übersetzungsverhältnis realisierbar ist. Bei eingelegtem ersten Vorwärtsgang ist das erste Brückenlosrad drehfest mit der Brückenwelle verbunden. In one exemplary embodiment, a first forward gear is assigned a gearwheel assembly, which comprises the bridge fixedwheel, the first bridgewheel and the second transferwheel. When the first forward gear is engaged, therefore, the bridge shaft is used to transmit torque from the second input shaft to the first input shaft when the motor vehicle is driven. The first forward gear is the forward gear, with the transmission in the largest ratio is feasible. When the first forward gear is engaged, the first bridgeless wheel is non-rotatably connected to the bridge shaft.
Der dem ersten Vorwärtsgang zugeordnete Zahnradverbund kann zudem ein Losrad umfassen, das auch ein Teil eines einem zweiten Vorwärtsgang zugeordneten Zahnradverbunds sein kann. Dies bedeutet, dass bei eingelegtem ersten Vorwärtsgang und eingelegten zweiten Vorwärtsgang ein gleiches Losrad jeweils drehfest mit der dieses Los rad tragenden Welle verbunden ist. Dieses Los rad kämmt dabei vorzugsweise mit einem als Festrad ausgebildeten Zahnrad auf der ersten Eingangswelle. Der Unterschied zwischen dem ersten eingelegten Vorwärtsgang und dem zweiten eingelegten Vorwärtsgang besteht darin, dass bei dem ersten Vorwärtsgang das an der ersten Eingangswelle anliegende Drehmoment nicht direkt von dem Motor abgenommen wird, sondern über den Umweg der zweiten Eingangswelle und der Brückenwelle auf die erste Eingangswellen geleitet wird. Einem dritten Vorwärtsgang kann ein Zahnradverbund zugeordnet sein, der das erste Losrad auf der ersten Ausgangswelle und das zweite Transferrad auf der zweiten Eingangswelle umfasst. Bei eingelegtem dritten Vorwärtsgang ist das erste Losrad drehfest mit der ersten Ausgangswelle verbunden. Somit kämmen mit dem zweiten Transferrad gleichzeitig das Losrad des dritten Vorwärtsgangs und das erste Brückenlosrad. The first forward gear associated with the composite gear may also include a loose wheel, which may also be part of a second forward gear associated gear group. This means that when inserted first forward gear and engaged second forward gear, a same idler gear each rotatably connected to the wheel carrying this lot is connected. This lot rad combs preferably with a trained as a fixed gear on the first input shaft. The difference between the first engaged forward gear and the second engaged forward gear is that at the first forward speed, the torque applied to the first input shaft is not directly removed from the engine but is directed to the first input shaft via the second input shaft and bridge shaft becomes. A third forward gear may be associated with a gear assembly comprising the first idler gear on the first output shaft and the second transfer wheel on the second input shaft. When engaged third forward gear, the first idler gear is rotatably connected to the first output shaft. Thus, the idler gear of the third forward gear and the first bridge idler gear mesh simultaneously with the second transfer wheel.
In einem Ausführungsbeispiel der Erfindung ist auch das erste Transferrad frei von einem kämmenden Eingriff weiterer Zahnräder. Das Brückenfestrad ist somit das einzige Zahnrad, welchen in der gleichen Ebene mit dem ersten Transferrad liegt und mit ihm im direkten Kontakt steht. In one embodiment of the invention, the first transfer wheel is free from a meshing engagement of other gears. The bridge fixed wheel is thus the only gear which lies in the same plane with the first transfer wheel and is in direct contact with it.
Die erste Eingangswelle kann als Innenwelle oder Kernwelle ausgebildet sein, wobei die zweite Eingangswelle eine Hohlwelle sein kann. Umgekehrt können auch die zweite Eingangswelle als Innenwelle und die erste Eingangswelle als Hohlwelle ausgebildet sein. The first input shaft may be formed as an inner shaft or core shaft, wherein the second input shaft may be a hollow shaft. Conversely, the second input shaft may be formed as an inner shaft and the first input shaft as a hollow shaft.
In einem Ausführungsbeispiel ist eine Brücken-Doppelgangschaltkupplung auf der Brückenwelle vorgesehen, durch die in einer ersten Schaltstellung eine drehfeste Verbindung zwischen der Brückenwelle und dem ersten Brückenlosrad und in einer zweiten Schaltstellung eine drehfeste Verbindung zwischen der Brückenwelle und dem zweiten Brückenlosrad herstellbar sind. Die Brücken-Doppelgangschaltkupplung ist dabei in axialer Richtung der Brückenwelle gesehen zwischen dem ersten Brückenlosrad und dem zweiten Brückenlosrad angeordnet. Grundsätzlich ist es auch möglich, dass zwei Einzelgangschaltkupplungen auf der Brückenwelle vorgesehen sind, um das erste Brückenlosrad und das zweite Brückenlosrad zu schalten. Vorzugsweise liegt die zweite Schaltstellung in Richtung einer Kupplungs- oder Motorseite des Doppelkupplungsgetriebes. In one embodiment, a bridge Doppelgangschaltkupplung is provided on the bridge shaft through which in a first switching position a rotationally fixed connection between the bridge shaft and the first Brückenlosrad and in a second switching position, a rotationally fixed connection between the bridge shaft and the second Brückenlosrad be produced. The bridge double-gear shift clutch is arranged in the axial direction of the bridge shaft between the first Brückenlosrad and the second Brückenlosrad. In principle, it is also possible that two Einzelgangschaltkupplungen are provided on the bridge shaft to switch the first Brückenlosrad and the second Brückenlosrad. Preferably, the second switching position is in the direction of a clutch or motor side of the dual-clutch transmission.
Das Brückenfestrad und das zweite Brückenlosrad können äußere Zahnräder auf der Brückenwelle darstellen. Dies bedeutet, dass die Brückenwelle nur zwischen dem Brückenfestrad und dem zweiten Brückenlosrad weitere Zahnräder wie beispielsweise das zweite Brückenlosrad trägt. In einem Ausführungsbeispiel trägt die Brückenwelle exakt drei Zahnräder, nämlich das Brückenfestrad sowie die beiden Brückenlosräder. Darüber hinaus sind keine weiteren Zahnräder auf der Brückenwelle angeordnet, durch die Drehmoment übertragen werden kann. The bridge fixed wheel and the second bridgeless wheel may constitute external gears on the bridge shaft. This means that the bridge shaft carries only further gears, such as the second bridge wheel, between the bridge fixed wheel and the second bridgeless wheel. In one embodiment, the bridge shaft carries exactly three gears, namely the bridgewheel and the two bridge wheels. In addition, no other gears are arranged on the bridge shaft through which torque can be transmitted.
Auch können das Brückenfestrad und das erste Brückenlosrad äußere Zahnräder auf der Brückenwelle darstellen, wobei auch hier in einer besonderen Ausführung die Anzahl der auf der Brückenwelle angeordneten Zahnräder exakt drei ist. Also, the Brückenfestrad and the first Brückenlosrad can represent external gears on the bridge shaft, in which case in a particular embodiment, the number of arranged on the bridge shaft gears is exactly three.
Es kann eine zweite Ausgangswelle vorgesehen sein, auf der ein zweites drehfestes Ritzel angeordnet ist. Das zweite Ritzel ist dabei im Eingriff mit dem Abtrieb. Beispielsweise kann der Abtrieb ein Ringrad aufweisen, das mit dem ersten Ritzel und dem zweiten Ritzel jeweils im kämmenden Eingriff steht. Entsprechend liegen das erste Ritzel und das zweite Ritzel in der Ebene des Ringrads. Über diverse Zahnradverbunde lässt sich das Drehmoment von einer der Eingangswellen auf die zweite Ausgangswelle übertragen. It may be provided a second output shaft on which a second rotationally fixed pinion is arranged. The second pinion is engaged with the output. For example, the output may have a ring gear, which is respectively in meshing engagement with the first pinion and the second pinion. Accordingly, the first pinion and the second pinion are in the plane of the ring gear. Through various gear combinations, the torque can be transmitted from one of the input shafts to the second output shaft.
Ein Durchmesser des zweiten Ritzels der zweiten Ausgangswelle kann gleich oder verschieden zu einem Durchmesser des ersten Ritzels der ersten Ausgangswelle sein. Der Durchmesser des zweiten Ritzels kann dabei größer oder kleiner sein als der Durchmesser des ersten Ritzels. Vorzugsweise ist der Durchmesser des ersten Ritzels mehr als 15 %, vorzugweise zwischen 20 % und 30 % kleiner als der Durchmesser des zweiten Ritzels. A diameter of the second pinion of the second output shaft may be equal to or different from a diameter of the first pinion of the first output shaft. The diameter of the second pinion can be greater or smaller than the diameter of the first pinion. Preferably, the diameter of the first pinion is more than 15%, preferably between 20% and 30% smaller than the diameter of the second pinion.
In einem Ausführungsbeispiel sind auf der ersten Eingangsweile nur Festräder angeordnet. Dabei können auch auf der zweiten Eingangswelle nur Festräder angeordnet sein. Alle Losräder des Doppelkupplungsgetriebes können dabei auf der ersten Ausgangswelle, der zweiten Ausgangswelle oder der Brückenwelle angeordnet sein. Mit anderen Worten sind somit die beiden Eingangswellen frei von Losrädern. In one embodiment, only fixed wheels are arranged on the first input shaft. It can also be arranged on the second input shaft only fixed wheels. All idler gears of the dual-clutch transmission can be arranged on the first output shaft, the second output shaft or the bridge shaft. In other words, thus the two input shafts are free of loose wheels.
Auf der ersten Ausgangswelle können eine erste Doppelgangschaltkupplung und eine zweite Doppelgangschaltkupplung angeordnet sein. Die zweite Doppelgangschaltkupplung kann dabei in einer ersten Schaltstellung das Losrad des dritten Vorwärtsgangs drehfest mit der ersten Ausgangswelle verbinden. Die erste Doppelgangschaltkupplung kann in einer zweiten Schaltstellung eine drehfeste Verbindung zwischen der ersten Ausgangswelle und dem Losrad herstellen, das Teil des Zahnradverbunds des ersten Vorwärtsgangs und des zweiten Vorwärtsgangs ist. On the first output shaft, a first double-speed clutch and a second double-speed clutch can be arranged. The second double-speed clutch can in a first shift position, the idler gear of the third forward gear rotatably connected to the first output shaft. The first double-speed clutch can in a second switching position a rotationally fixed connection between the first Produce output shaft and the idler gear, which is part of the gear assembly of the first forward gear and the second forward gear.
Eine dritte Doppelgangschaltkupplung und eine Einfachgangschaltkupplung können auf der zweiten Ausgangswelle angeordnet sein. Mit der dritten Doppefgangschaltkupplung lassen sich zwei Losräder auf der zweiten Ausgangswelle, die bevorzugt jeweils einem Vorwärtsgang zugeordnet sind, drehfest mit der zweiten Ausgangswelle verbinden. Ein weiteres Losrad auf der zweiten Ausgangswelle, was bevorzugt einem weiteren Vorwärtsgang zugeordnet ist, lässt sich dabei über die Einfachgangschaltkupplung drehfest mit der zweiten Ausgangswelle verbinden. A third dual-speed clutch and a single-speed clutch may be disposed on the second output shaft. With the third Doppefgangschaltkupplung can be two idler gears on the second output shaft, which are preferably each associated with a forward gear, rotatably connect to the second output shaft. Another idler gear on the second output shaft, which is preferably associated with a further forward gear, can be connected in a rotationally fixed manner to the second output shaft via the single-gear clutch.
Ein Achsabstand zwischen der ersten Eingangswelle (bzw. der zweiten Eingangswelle) und der zweiten Ausgangswelle ist in einem Ausführungsbeispiel größer als ein Achsabstand zwischen der ersten Eingangswelle und der ersten Ausgangswelle. Ein Achsabstand zwischen der Brückenwelle und der ersten Eingangswelle kann jeweils kleiner sein als die Achsabstände der ersten Eingangswelle zu den beiden Ausgangswellen. An axial distance between the first input shaft (or the second input shaft) and the second output shaft is greater than an axial distance between the first input shaft and the first output shaft in one embodiment. An axial distance between the bridge shaft and the first input shaft may each be smaller than the axial distances of the first input shaft to the two output shafts.
Anhand dem in der Zeichnungen dargestellten Ausführungsbeispiel wird die Erfindung näher erläutert. Es zeigen in: Reference to the embodiment shown in the drawings, the invention is explained in detail. Show in:
Figur 1 einen Radsatz eines erfindungsgemäßen Doppelkupplungsgetriebes; Figur 2 eine Seitenansicht des erfindungsgemäßen Doppelkupplungsgetriebes; Figur 3 einen Schnitt entlang der Linie A-A in Figur 2; und Figur 4 einen Schnitt entlang der Linie B-B in Figur 2. FIG. 1 shows a wheel set of a dual-clutch transmission according to the invention; Figure 2 is a side view of the dual clutch transmission according to the invention; Figure 3 is a section along the line A-A in Figure 2; and FIG. 4 shows a section along the line B-B in FIG. 2.
Figur 1 zeigt schematisch einen Radsatz eines Doppelkupplungsgetriebes, das in Einsatzlage mit einem Motor M (zum Beispiel ein Verbrennungsmotor) eines Kraftfahrzeugs zusammenwirkt. Das Doppelkupplungsgetriebe weist eine erste, mit 10 gekennzeichnete Eingangswelle und eine zweite Eingangswelle 30 auf. Die erste Eingangswelle 10 und die zweite Eingangswelle 30 sind zueinander koaxial angeordnet, wobei die erste Eingangswelle 10 als Innenwelle und die zweite Ausgangswelle 30 als Hohlwelle ausgebildet sind. Über eine Kupplung K1 lässt sich die erste Eingangswelle 10 drehfest mit dem Motor M des Kraftfahrzeugs verbinden. Eine zweite Kupplung K2 dient zur drehfesten Verbindung des Motors M mit der zweiten Eingangswelle 30. Figure 1 shows schematically a wheel of a dual clutch transmission, which cooperates in use with an engine M (for example, an internal combustion engine) of a motor vehicle. The dual clutch transmission has a first input shaft labeled 10 and a second input shaft 30. The first input shaft 10 and the second input shaft 30 are arranged coaxially with each other, wherein the first input shaft 10 as the inner shaft and the second output shaft 30 as a hollow shaft are formed. Via a clutch K1 can be the first input shaft 10 rotatably connected to the motor M of the motor vehicle. A second clutch K2 serves for the rotationally fixed connection of the motor M to the second input shaft 30.
Parallel zu den Eingangswellen 10, 30 erstreckt sich eine erste Ausgangsweile 50, die an einem motorseitigen Ende ein erstes Ritzel 51 trägt. Das erste Ritzel 51 steht in Einsatzlage des Doppelkupplungsgetriebes in Eingriff mit einem in Figur 1 nicht dargestellten Ringrad eines Differenzials. Das DifferenziaJ bzw. dem Differenzial nachgeschaltete Räder-Antriebswellen sind Teile eines Abtriebs des Kraftfahrzeugs. Parallel to the input shafts 10, 30 extends a first output field 50, which carries a first pinion 51 at a motor-side end. The first pinion 51 is in the insert position of the dual-clutch transmission in engagement with a ring gear, not shown in Figure 1 of a differential. The DifferenziaJ or the differential downstream wheels drive shafts are parts of a drive of the motor vehicle.
Zudem weist das Doppelkupplungsgetriebe eine zweite Ausgangswelle 70 auf, die sich parallel zu den Eingangswellen 10, 30 bzw. zu der ersten Ausgangswelle 50 erstreckt. An einem motorseitigen Ende weist die zweite Ausgangswelle 70 ein zweites Ritzel 71 auf. Das Ringrad steht somit im kämmenden Eingriff sowohl mit dem ersten Ritzel 51 als auch mit dem zweiten Ritzel 71. In addition, the dual-clutch transmission has a second output shaft 70 which extends parallel to the input shafts 10, 30 and to the first output shaft 50. At a motor end, the second output shaft 70 has a second pinion 71. The ring gear is thus in meshing engagement with both the first pinion 51 and the second pinion 71.
Des Weiteren ist eine Brückenwelle 90 vorgesehen, die sich parallel zu den übrigen Wellen 10 bis 70 erstreckt. Wie später noch näher ausgeführt wird, dient die Brückenwelle 90 dazu, ein Drehmoment von der zweiten Eingangswelle 30 auf die erste Eingangswelle 10 zu übertragen. Die Brückenwelle 90 weist dabei die Funktion einer Drehmomentbrücke zwischen den Eingangswellen 10, 30 auf. Auf der Brückenwelle 90 ist an einem dem Motor M abgewandten Ende ein Brückenfestrad 91 angeordnet. In einer mittleren axialen Position sitzt auf der Brücken welle 90 ein erstes Brückenlosrad 92. An dem gegenüberliegenden axialen Ende der Brückenwelle 90 ist ein zweites Brückenlosrad 93 vorgesehen. Das erste Brückenlosrad 92 und das zweite Brückenlosrad 93 lassen sich über eine Brücken-Doppelgangschaltkupplung 94 drehfest mit der Brückenwelle 90 verbinden. In einer ersten Schaltstellung der Brücken- Doppelgangschaltkupplung 94 ist dabei das erste Brückenlosrad 92 mit der Brückenwelle 90 verbunden. In einer zweiten Schaltstellung der Brücken- Doppelgangschaltkupplung 94 ist das zweite Brückenlosrad 93 drehfest mit der Brückenwelle 90 verbunden. In einer Neutralstellung der Brücken- Doppelgangschaltkupplung ist weder das erste Brückenlosrad 92 noch das zweite Brückenlosrad 93 mit der Brückenwelle 90 drehfest verbunden. Über die Zahnräder 91 , 92, 93 und die Brücken-Doppelgangschaltkupplung 94 hinaus sind auf der Brückenwel- le 90 keine weiteren Bauteile vorgesehen, durch die Drehmoment aufgenommen, abgegeben oder weitergeleitet werden kann. Furthermore, a bridge shaft 90 is provided, which extends parallel to the remaining shafts 10 to 70. As will be explained later, the bridge shaft 90 serves to transmit torque from the second input shaft 30 to the first input shaft 10. The bridge shaft 90 has the function of a torque bridge between the input shafts 10, 30. On the bridge shaft 90, a bridge fixed wheel 91 is arranged on a side remote from the motor M end. In a central axial position sits on the bridge shaft 90, a first Brückenlosrad 92. At the opposite axial end of the bridge shaft 90, a second Brückenlosrad 93 is provided. The first Brückenlosrad 92 and the second Brückenlosrad 93 can be non-rotatably connected to the bridge shaft 90 via a bridge double-gearshift clutch 94. In a first switching position of the bridge double-gear shift clutch 94, the first bridge gear wheel 92 is connected to the bridge shaft 90. In a second switching position of the bridge double-gear clutch 94, the second bridge gear 93 is non-rotatably connected to the bridge shaft 90. In a neutral position of the bridge Doppelgangschaltkupplung neither the first Brückenlosrad 92 nor the second Brückenlosrad 93 is rotatably connected to the bridge shaft 90. Beyond the gears 91, 92, 93 and the bridge double-gear shift clutch 94, on the bridge shaft le 90 no further components provided by the torque can be absorbed, delivered or forwarded.
Die erste Eingangswelle 10 trägt ein erstes Transferrad 11 , das mit dem Brückenfestrad 91 in kämmenden Eingriff steht. Der kämmende Eingriff wird in der Figur 1 durch die gepunktete Linie zwischen Transferrad 11 und Brückenfestrad 91 symbolisiert. Das erste Transferrad 11 ist als Festrad ausgebildet. Des Weiteren befinden sich vier weitere Festräder 12, 13, 14 und 15 auf der ersten Eingangswelle 10. Auch auf der zweiten Eingangswellen 30 sind lediglich Festräder angeordnet. Es handelt sich dabei um ein erstes Festrad 31 , ein zweites Transferrad 32 sowie um zwei weitere Festräder 33 und 34. Das zweite Transferrad 32 steht dabei in kämmenden Eingriff mit dem ersten Brü- ckenlosrad 92. The first input shaft 10 carries a first transfer wheel 11 which is in meshing engagement with the bridge fixed gear 91. The meshing engagement is symbolized in FIG. 1 by the dotted line between transfer wheel 11 and bridgework 91. The first transfer wheel 11 is designed as a fixed wheel. Furthermore, there are four other fixed wheels 12, 13, 14 and 15 on the first input shaft 10. Also on the second input shafts 30 only fixed wheels are arranged. These are a first fixed wheel 31, a second transfer wheel 32 and two further fixed wheels 33 and 34. The second transfer wheel 32 is in meshing engagement with the first bridge wheel 92.
Die erste Ausgangswelle 50 trägt ein erstes Losrad 52 sowie drei weitere Losräder 53, 54 und 55, die jeweils Teil eines Zahnradverbunds sind, der einem Vorwärtsgang des Doppelkupplungsgetriebes zugeordnet werden kann. Vereinfacht gesagt können den Losrädern entsprechende Vorwärtsgänge zugeordnet werden. Beispielsweise ist das auf der ersten Ausgangswelle 50 angeordnete erste Losrad 52 auch durch die Zahl 3 gekennzeichnet. Die Zahl 3 steht hier für einen dritten Vorwärtsgang, der sich mit Hilfe des Losrads 52 realisieren lässt. Das Losrad 54, das einem sechsten Vorwärtsgang (siehe Zahl 6) zugeordnet werden kann, ist dabei an einem Motor M abgewandten Ende der ersten Ausgangswelle 50 angeordnet. Am gegenüberliegenden Ende, also an dem dem Motor M zugewandten Ende, befindet sich das Losrad 55 für den siebten Vorwärtsgang. The first output shaft 50 carries a first idler gear 52 and three other idler gears 53, 54 and 55, which are each part of a gear group, which can be assigned to a forward gear of the dual clutch transmission. Put simply, the idler gears can be assigned corresponding forward gears. For example, the first idler gear 52 arranged on the first output shaft 50 is also identified by the number 3. The number 3 stands here for a third forward gear, which can be realized with the help of the idler gear 52. The idler gear 54, which can be assigned to a sixth forward gear (see FIG. 6), is arranged at an end of the first output shaft 50 facing away from a motor M. At the opposite end, ie at the end facing the motor M, there is the idler gear 55 for the seventh forward gear.
Zur drehfesten Verbindung der Losräder 54, 53, 52 und 55 sind eine erste Doppelgangschaltkupplung 56 und eine dritte Doppelgangschaltkupplung 57vorgesehen. Durch Betätigung der ersten Doppelgangschaitkupplung 56, die in axialer Richtung weiter entfernt vom Motor M angeordnet ist als die zweite Doppelgangschaitkupplung 57 lassen sich der sechste Vorwärtsgang und ein zweiter Vorwärtsgang (siehe Losrad 53) einlegen. Das Losrad 53 muss auch, wie weiter unten noch näher ausgeführt, auch bei einem eingelegten ersten Vorwärtsgang und bei einem eingelegten Rückwärtsgang drehfest mit der zweiten Ausgangswelle 50 verbunden sein. Entsprechend ist das Losrad 53 auch mit den Zeichen 1 , 2 und R gekennzeichnet. Die zweite Doppelgang- Schaltkupplung 57 liegt in etwa in der gleichen Ebene wie die Brücken- Doppelgangschaltkupplung 94. For the rotationally fixed connection of the loose wheels 54, 53, 52 and 55, a first double-gear shift clutch 56 and a third double-gear clutch 57 are provided. By operating the first Doppelgangschaitkupplung 56, which is located further away from the engine M in the axial direction than the second Doppelgangschaitkupplung 57 can be the sixth forward gear and a second forward gear (see idler gear 53) insert. The idler gear 53 must also, as will be explained in more detail below, also be connected in a rotationally fixed manner to the second output shaft 50 even if an engaged first forward gear and an engaged reverse gear. Accordingly, the idler gear 53 is also marked with the characters 1, 2 and R. The second double-gear Clutch 57 is located approximately in the same plane as the bridge double-gearshift clutch 94.
Auf der zweiten Ausgangswelle 70 sind mehrere Losräder angeordnet, die ebenfalls jeweils einem Vorwärtsgang des Doppelkupplungsgetriebes zugeordnet werden können. Beispielsweise lässt sich ein an einem dem Motor M abgewandten Ende der ersten Ausgangswelle 70 angeordnetes Losrad 72 ein vierter Vorwärtsgang zuordnen. Weitere Losräder auf der zweiten Ausgangswelle 70 sind mit 73 und 74 bezeichnet. Das Losrad 73 kann dabei einem achten Vorwärtsgang und das weiter in Richtung Motor M angeordnete Losrad 74 einem fünften Vorwärtsgang zugeordnet werden. Zwischen dem Losrad 74 und dem zweiten Ritzel 71 kann ein Parkrad P angeordnet sein. On the second output shaft 70 a plurality of idler gears are arranged, which can also be assigned to a forward gear of the dual-clutch transmission. For example, a idler gear 72 arranged at an end of the first output shaft 70 facing away from the motor M can be assigned a fourth forward gear. Other idler gears on the second output shaft 70 are denoted by 73 and 74. The idler gear 73 can be assigned to a forward gear eighth and further in the direction of engine M arranged idler gear 74 a fifth forward gear. Between the idler gear 74 and the second pinion 71, a parking P may be arranged.
Zur drehfesten Verbindung des Losrads 72 bzw. des Losrads 73 mit der zweiten Ausgangswelle 70 ist eine dritte Doppelgangschaltkupplung 75 vorgesehen. Die dritte Doppelgangschaltkupplung 75 kann dabei eine erste Schaltstellung zur drehfesten Verbindung des Losrads 72 und eine zweite Schaltsteliung zur drehfesten Verbindung des Losrad 73 einnehmen. Zur drehfesten Verbindung des Losrads 54 mit der zweiten Ausgangswelle 70 (fünfter Vorwärtsgang) ist eine Einfachgangschaltkupplung 76 vorgesehen. For the rotationally fixed connection of the idler gear 72 and the idler gear 73 with the second output shaft 70, a third double-gear clutch 75 is provided. The third double-gear shift clutch 75 can assume a first shift position for the rotationally fixed connection of the idler gear 72 and a second shift position for the rotationally fixed connection of the idler gear 73. For the rotationally fixed connection of the idler gear 54 to the second output shaft 70 (fifth forward gear), a single-speed clutch 76 is provided.
Das zweite Brückenlosrad 93, das zusätzlich mit R gekennzeichnet ist, dient zur Realisierung des Rückwärtsgangs des Doppelkupplungsgetriebes. Die für den Rückwärtsgang erforderliche Drehrichtungsumkehr erfolgt durch ein Zwischenrad 111, das auf einer Zusatzwelle 110 angeordnet ist. Die Zusatzwelle 110 trägt außer dem Zwischenrad 111 kein weiteres Zahnrad oder dergleichen zur Drehmomentübertragung. Die Zusatzwelle 110 erstreckt sich parallel zu den übrigen Wellen 10, 30, 50 und 70. Ein kämmender Eingriff des Zwischenrads 111 mit dem ersten Festrad 31 ist in Figur 1 wiederum durch eine gepunktete Linie dargestellt. The second Brückenlosrad 93, which is additionally marked with R, serves to realize the reverse gear of the dual-clutch transmission. The direction of rotation reversal required for the reverse gear is provided by an intermediate gear 111 which is arranged on a supplementary shaft 110. The auxiliary shaft 110 carries except the idler 111 no further gear or the like for torque transmission. The auxiliary shaft 110 extends parallel to the other shafts 10, 30, 50 and 70. A meshing engagement of the intermediate gear 111 with the first fixed gear 31 is again shown in FIG. 1 by a dotted line.
Bei eingelegtem Rückwärtsgang befindet sich die Brücken-Doppelgangschaltkupplung 94 in der zweiten Schaltsteliung, durch die eine drehfeste Verbindung zwischen dem zweiten Brückenlosrad 93 und der Brückenwelle 90 gegeben ist. Ausgehend vom Motor M und bei eingelegtem Rückwärtsgang R und geschlossener Kupplung K2 erfolgt die Drehmomentübertragung von der zweiten Eingangswelle 30 auf das erste Festrad 31 und über das Zwischenrad 111 auf das zweite Brückenlosrad 93. Der Drehmomentfluss führt weiter entlang der Brückenwelle 90 zum Brückenfestrad 91 , von dem aus das Drehmoment über das erste Transferrad 11 zur ersten Eingangswelle 10 und somit auch auf das unmittelbar neben dem Transferrad 11 angeordnete Festrad 14 mit dem Losrad 53 gelangt. Zur Übertragung des Drehmoments auf die erste Ausgangswelle 50 muss sich die erste Doppelgangschaltkupplung 56 in einer zweiten Schaltstellung befinden (eine Schaltmuffe der Doppelgangschaltkupplung 56 ist dabei in Richtung Motor M verschoben). Somit kann über die erste Ausgangswelle 50 und dem zweiten Ritzel 51 der Abtrieb angetrieben werden. Zur Realisierung des Rückwärtsgangs müssen somit gleichzeitig zwei Gangschaltkupplungen geschaltet sein, nämlich die Brücken-Doppelgangschaltkupplung 94 und die erste Doppelgangschaltkupplung 56 auf der ersten Ausgangswelle 50. Da das erste Festrad 31 einen kleineren Durchmesser aufweist als das erste Transferrad 11, ist die Drehmomentübertragung von der zweiten Eingangswelle 30 auf die erste Eingangswelle 10 ausgehend von dem ersten Festrad 31 mit einer gewissen Transfer-Übersetzung verbunden. When reverse gear is engaged, the bridge Doppelgangschaltkupplung 94 is in the second Schaltsteliung, through which a rotationally fixed connection between the second Brückenlosrad 93 and the bridge shaft 90 is given. Starting from the engine M and with engaged reverse gear R and clutch K2 is the Torque transmission from the second input shaft 30 to the first fixed gear 31 and via the intermediate 111 to the second Brückenlosrad 93. The torque flux continues along the bridge shaft 90 to the bridge fixed 91, from which the torque via the first transfer wheel 11 to the first input shaft 10 and thus also on the immediately adjacent to the transfer wheel 11 arranged fixed gear 14 with the idler gear 53 passes. To transmit the torque to the first output shaft 50, the first double-gearshift clutch 56 must be in a second shift position (a shift sleeve of the dual-gearshift clutch 56 is displaced in the direction of engine M). Thus, via the first output shaft 50 and the second pinion 51 of the output can be driven. For the realization of the reverse gear thus two gearshift clutches must be switched simultaneously, namely the bridge Doppelgangschaltkupplung 94 and the first Doppelgangschaltkupplung 56 on the first output shaft 50. Since the first fixed wheel 31 has a smaller diameter than the first transfer wheel 11, the torque transmission from the second Input shaft 30 connected to the first input shaft 10, starting from the first fixed gear 31 with a certain transfer ratio.
Die Festräder auf der ersten Eingangswellen 10 stehen jeweils nur mit einem Losrad des Doppelkupplungsgetriebes in kämmenden Eingriff. Dies gilt auch für das Festrad 33 auf der zweiten Eingangswelle. Das zweite Transferrad 32 ist das einzige Festrad auf der zweiten Eingangswellen 10, 30, welches mit zwei Losrädern, nämlich dem ersten Losrad 52 und dem ersten Brückenlosrad 92, gleichzeitig kämmt. Das erste Festrad 31 auf der zweiten Eingangswelle 30 kämmt nicht mit einem Losrad, sondern nur mit dem Zwischenrad 111, was jedoch mit dem zweiten Brückenlosrad 93 kämmt. The fixed gears on the first input shafts 10 are in meshing engagement with only one idler gear of the dual-clutch transmission. This also applies to the fixed wheel 33 on the second input shaft. The second transfer wheel 32 is the only fixed gear on the second input shafts 10, 30 which simultaneously meshes with two idler gears, namely the first idler gear 52 and the first idler gear 92. The first fixed gear 31 on the second input shaft 30 does not mesh with a loose wheel, but only with the intermediate gear 111, which, however, meshes with the second bridge gear 93.
Bei eingelegtem ersten Vorwärtsgang verläuft der Drehmomentfluss von der zweiten Eingangswelle 30 über das zweite Transferrad 32 auf das erste Brückenlosrad 92. Durch die erste Schaltstellung der Brücken-Gangschaltkupplung 94 ist das Brückenlosrad 92 drehfest mit der Brückenwelle 90 verbunden. Wie auch beim Rückwärtsgang R wird dann das Drehmoment über die Zahnräder 91 , 11 , 14, 53 auf die erste Ausgangswelle 50 übertragen. When the first forward gear is engaged, the torque flux from the second input shaft 30 extends via the second transfer wheel 32 to the first bridge gear wheel 92. The first shift position of the bridge gear shift clutch 94 rotatably connects the bridge gear wheel 92 to the bridge shaft 90. As with the reverse gear R, the torque is then transmitted to the first output shaft 50 via the gears 91, 11, 14, 53.
Bei eingelegtem zweiten Vorwärtsgang befindet sich die Brücken-Doppelgangschaltkupplung 94 in Neutralstellung, so dass die Brückenwelle 90 von der zweiten Ein- gangswelle 30 entkoppelt ist. Es findet keine Drehmomentübertragung zwischen den Eingangswellen 10, 30 statt. Das Drehmoment des Motors M gelangt bei geschlossener Kupplung K1 zum Festrad 14, von dort aus es, wie beim ersten Vorwärtsgang und beim Rückwärtsgang, über das geschaltete Losrad 53 zur ersten Ausgangswelle 50 gelangt. Über den kämmenden Eingriff der Zahnräder 11 , 91 dreht zwar die Brückenwelle 90 mit, doch ist diese, wie oben bereits schon ausgeführt, bei eingelegtem zweiten Vorwärtsgang von der zweiten Eingangswelle 30 entkoppelt. Die Abstufung zwischen dem Übersetzungsverhältnis des ersten Vorwärtsgangs und dem Übersetzungsverhältnis des zweiten Ü bersetzu ngs erhä Itn is lässt sich durch das Verhältnis der unterschiedlichen Durchmesser der Transferräder 11 , 32 einstellen. When the second forward gear is engaged, the bridge double-gearshift clutch 94 is in the neutral position, so that the bridge shaft 90 is in the neutral position. output shaft 30 is decoupled. There is no torque transmission between the input shafts 10, 30 instead. The torque of the motor M passes with the clutch K1 to the fixed gear 14, from there it, as in the first forward gear and in reverse, via the switched idler gear 53 to the first output shaft 50 passes. Although the bridge shaft 90 rotates with the meshing engagement of the gears 11, 91, this is, as already explained above, decoupled from the second input shaft 30 when the second forward gear is engaged. The gradation between the transmission ratio of the first forward gear and the transmission ratio of the second transmission ratio can be adjusted by the ratio of the different diameters of the transfer wheels 11, 32.
Ein Gangwechsel von dem ersten Vorwärtsgang zu dem zweiten Vorwärtsgang ist ohne Zugkraftunterbrechung möglich. Da bei dem ersten Vorwärtsgang das Drehmoment des Motors M durch die Kupplung K2 und bei dem zweiten Gang durch die Kupplung K1 übertragen wird, kann eine entsprechende Überschneidungsphase der Kupplungen K1 und K2 realisiert werden. Dies gilt auch für alle höheren Vorwärtsgänge des Getriebes, die allesamt ohne Zugkraftunterbrechung geschaltet werden können (das Schalten ohne Zugkraftunterbrechung bezieht sich dabei immer auch benachbarte Vorwärtsgänge, zum Beispiel von 3 auf 4, von 4 auf 5 oder von 8 auf 7). Das Erfordernis des Schaltens ohne Zugkraftunterbrechung bestimmt zudem die Zähl weise der Vorwärtsgänge. Möglicherweise fassen sich noch weitere Vorwärtsgänge realisieren, die aber aufgrund der fehlenden Lastschaltfähigkeit (Schalten ohne Zugkraftunterbrechnung zwischen Gängen mit benachbarten Übersetzungsverhältnissen) nicht mitgezählt werden. A gear change from the first forward gear to the second forward gear is possible without interruption of traction. Since in the first forward gear, the torque of the motor M is transmitted through the clutch K2 and in the second gear through the clutch K1, a corresponding overlapping phase of the clutches K1 and K2 can be realized. This also applies to all higher forward gears of the transmission, all of which can be switched without interruption of traction (switching without interruption of traction always refers to adjacent forward gears, for example from 3 to 4, from 4 to 5 or from 8 to 7). The requirement of switching without interruption of traction also determines the count of the forward gears. Possibly, further forward gears can be realized, but due to the lack of load switching capability (shifting without traction interruption between gears with adjacent gear ratios) are not counted.
Figur 2 zeigt die räumliche Anordnung der Achsen der einzelnen Wellen 10 bis 90. Zudem zeigt Figur 2 das oben bereits erwähnte Ringrad, das mit 130 bezeichnet wird. Dadurch bedingt, dass die Drehrichtungsumkehr für den Rückwärtsgang durch Vorsehen einer Zusatzwelle 110 für das Zwischenrad 111 anstatt durch eine auf der ersten Ausgangswelle 50 sitzendes Losrad realisiert wird, kann die räumliche Anordnung der Brückenwelle 90 freier gewählt werden. Figure 2 shows the spatial arrangement of the axes of the individual shafts 10 to 90. In addition, Figure 2 shows the above-mentioned ring gear, which is designated 130. Due to the fact that the reversal of the direction of rotation for the reverse gear is realized by providing an additional shaft 110 for the intermediate gear 111 instead of a loose wheel seated on the first output shaft 50, the spatial arrangement of the bridge shaft 90 can be chosen more freely.
Figur 3 zeigt einen Schnitt entlang der Linie A-A in Figur 2. Die Linie A-A setzt sich auch mehreren geraden Teilstücken zusammen. In Figur 2 beginnt die Linie A-A bei der zweiten Ausgangswelle 70 mit einem vertikalen Teilstück, welches bis zur Achse der zweiten Ausgangswelle 70 führt. Das nächste Teilstück verbindet die Achse der zweiten Ausgangswelle 70 mit der Achse der koaxialen Eingangswellen 10, 30. Von dort aus führt die Linie A-A weiter zur Achse der ersten Ausgangswelle 50 und dann zur Achse des Ringsrads 130. Entsprechend zeigt Figur 3 nicht die Brückenwelle 90 und die Zusatzwelle 0 mit den darauf angeordneten Zahnrädern. Figure 3 shows a section along the line AA in Figure 2. The line AA is also composed of several straight sections. In FIG. 2, the line A - A in the second output shaft 70 begins with a vertical section which extends up to the axis of FIG second output shaft 70 leads. The next section connects the axis of the second output shaft 70 with the axis of the coaxial input shafts 10, 30. From there, the line AA continues to the axis of the first output shaft 50 and then to the axis of the ring gear 130. Accordingly, FIG. 3 does not show the bridge shaft 90 and the auxiliary shaft 0 with the gears disposed thereon.
Figur 4 zeigt einen Schnitt entlang der Linie B-B in Figur 2. Die Linie B-B setzt sich ebenfalls aus geraden Teilstücken zusammen und startet in Figur 2 oberhalb der Eingangswellen 10, 30. Die Linie B-B führt zur Achse der Eingangswellen 10, 30, dann zur Achse der Brückenwelle 90, von dort aus zur Achse der Zwischenwelle 110 und schließlich wieder zurück zu den Eingangswellen 10, 30. Der Schnitt in Figur 4 zeigt folglich nur die Eingangswellen 10, 30 (diese dann zweimal) sowie die Brückenwelle 90 und die Zusatzwelle 110. Aus Figur 4 werden der kämmende Eingriff der Zahnräder 11 , 91 und der kämmende Eingriff der Zahnräder 31, 111 deutlich, die in Figur 1 nur durch die punktierten Linien angedeutet werden. Figure 4 shows a section along the line BB in Figure 2. The line BB is also composed of straight sections and starts in Figure 2 above the input shafts 10, 30. The line BB leads to the axis of the input shafts 10, 30, then to the axis The intersection in Figure 4 thus shows only the input shafts 10, 30 (this then twice) and the bridge shaft 90 and the auxiliary shaft 110th From Figure 4, the meshing engagement of the gears 11, 91 and the meshing engagement of the gears 31, 111 become clear, which are indicated in Figure 1 only by the dotted lines.
Bezugszeichenliste erste Eingangswelle Reference numeral list first input shaft
erstes Tranferrad first transfer wheel
Festrad fixed gear
Festrad fixed gear
Festrad fixed gear
Festrad fixed gear
zweite Eingangswelle second input shaft
erstes Festrad zweites Transferrad first fixed gear second transfer wheel
Festrad fixed gear
Festrad fixed gear
erste Ausgangswelle first output shaft
erstes Ritzel first pinion
erstes Losrad first idler gear
Losrad Losrad
Losrad Losrad
Losrad Losrad
erste Doppelgangschattkupplung zweite Doppelgangschaltkupplung zweite Ausgangswelle first dual-speed clutch second dual-speed clutch second output shaft
Ritzel pinion
Losrad Losrad
Losrad Losrad
Losrad Losrad
dritte Doppelgangschaltkupplung third double-gear shift clutch
Einzelgangschaltkupplung Single gear-shifting clutch
Brückenwelle bridge wave
Brückenfestrad Brückenfestrad
erstes Brückenlosrad first bridge wheel
zweites Brückenlosrad second bridge wheel
Brücken-Doppelgangschaltkupplung ZusatzwelleBridge double gearshift clutch additional shaft
Zwischenradidler
Ringrad ring gear
Claims
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE102016119931.1A DE102016119931B4 (en) | 2016-10-19 | 2016-10-19 | Dual-clutch gearbox with bridge shaft |
| DE102016119931.1 | 2016-10-19 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2018072893A1 true WO2018072893A1 (en) | 2018-04-26 |
Family
ID=59091498
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/EP2017/064589 Ceased WO2018072893A1 (en) | 2016-10-19 | 2017-06-14 | Dual clutch transmission having a bridge shaft |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| DE (1) | DE102016119931B4 (en) |
| WO (1) | WO2018072893A1 (en) |
Families Citing this family (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE102019215114A1 (en) * | 2019-10-01 | 2021-04-01 | Magna Pt B.V. & Co. Kg | Hybrid powertrain |
| DE102021200835B4 (en) | 2021-01-29 | 2025-07-24 | Magna Pt B.V. & Co. Kg | Hybrid powertrain |
Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP2128487A1 (en) * | 2008-05-07 | 2009-12-02 | Pascal Thery | Double-clutch gearbox comprising a transfer link between the two main shafts |
| DE102011056517A1 (en) | 2011-12-16 | 2013-06-20 | Fev Gmbh | Transmission for a motor vehicle and method for controlling such a transmission |
Family Cites Families (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP4439479B2 (en) | 2006-02-24 | 2010-03-24 | ジヤトコ株式会社 | Automotive transmission |
-
2016
- 2016-10-19 DE DE102016119931.1A patent/DE102016119931B4/en not_active Expired - Fee Related
-
2017
- 2017-06-14 WO PCT/EP2017/064589 patent/WO2018072893A1/en not_active Ceased
Patent Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP2128487A1 (en) * | 2008-05-07 | 2009-12-02 | Pascal Thery | Double-clutch gearbox comprising a transfer link between the two main shafts |
| DE102011056517A1 (en) | 2011-12-16 | 2013-06-20 | Fev Gmbh | Transmission for a motor vehicle and method for controlling such a transmission |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE102016119931A1 (en) | 2018-04-19 |
| DE102016119931B4 (en) | 2018-06-21 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE102011076386B4 (en) | Double clutch | |
| EP0540989B1 (en) | Six speed transmission | |
| EP2738420B1 (en) | Double clutch gearbox for a motor vehicle | |
| EP2428699B1 (en) | Double-clutch transmission with displaced reverse gear | |
| DE102005005163C5 (en) | Double clutch | |
| DE10316070A1 (en) | Parallel axis multi-stage vehicle gearbox has different diameter final drive gear wheels on first or second drive shafts to transfer torque from first and second output shafts to final reduction gear | |
| EP3036453B1 (en) | Dual clutch transmission for a motor vehicle | |
| EP3211269B1 (en) | Dual clutch transmission for motor vehicles | |
| EP1714818A1 (en) | Double clutch tranmission | |
| EP3036454B1 (en) | Dual-clutch transmission | |
| WO2016131599A1 (en) | Dual clutch transmission for a motor vehicle | |
| DE102011076381B4 (en) | Double clutch | |
| DE102012208161B4 (en) | Transmission, in particular automated manual transmission, and use of a four-speed group and motor vehicle | |
| DE102012100536B4 (en) | Manual transmission with additional gear | |
| EP2739878B1 (en) | Manual gearbox for a motor vehicle | |
| DE102006016059A1 (en) | Multispeed gearbox for motor vehicle, has fixed gear which is arranged in axial direction of input shaft provided between two loose gears of each gear shift coupling, which meshes with loose wheel of another gear shift coupling | |
| WO2017220388A1 (en) | Double clutch transmission having a bridge shaft | |
| DE102016119931B4 (en) | Dual-clutch gearbox with bridge shaft | |
| EP3211270B1 (en) | Dual clutch transmission for motor vehicles | |
| DE102016218893B4 (en) | Dual-clutch transmission for motor vehicles | |
| EP1443245B1 (en) | Motor vehicle gearbox | |
| DE102010052746A1 (en) | Gearbox for motor car, has double-gear shifting clutch rotatably connecting idler gears with output shaft in respective active positions, and another double-gear shifting clutch axially arranged between gear wheels | |
| DE102016122706B3 (en) | Manual transmission with oil pump | |
| DE202012104695U1 (en) | Double clutch transmission for a motor vehicle | |
| EP3198170B1 (en) | Transmission for a motor vehicle |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 17731531 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |
|
| NENP | Non-entry into the national phase |
Ref country code: DE |
|
| 122 | Ep: pct application non-entry in european phase |
Ref document number: 17731531 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |