WO2013181766A1 - Odour trap for a sanitary water drain - Google Patents
Odour trap for a sanitary water drain Download PDFInfo
- Publication number
- WO2013181766A1 WO2013181766A1 PCT/CH2013/000094 CH2013000094W WO2013181766A1 WO 2013181766 A1 WO2013181766 A1 WO 2013181766A1 CH 2013000094 W CH2013000094 W CH 2013000094W WO 2013181766 A1 WO2013181766 A1 WO 2013181766A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- sealing body
- drain
- odor trap
- inlet
- outflow
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03C—DOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
- E03C1/00—Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
- E03C1/12—Plumbing installations for waste water; Basins or fountains connected thereto; Sinks
- E03C1/28—Odour seals
- E03C1/298—Odour seals consisting only of non-return valve
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03C—DOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
- E03C1/00—Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
- E03C1/12—Plumbing installations for waste water; Basins or fountains connected thereto; Sinks
- E03C1/28—Odour seals
- E03C1/281—Odour seals using other sealants than water
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E03—WATER SUPPLY; SEWERAGE
- E03D—WATER-CLOSETS OR URINALS WITH FLUSHING DEVICES; FLUSHING VALVES THEREFOR
- E03D13/00—Urinals ; Means for connecting the urinal to the flushing pipe and the wastepipe; Splashing shields for urinals
- E03D13/007—Waterless or low-flush urinals; Accessories therefor
Definitions
- the invention relates to an odor trap for a Sanitärwasserabhne according to the preamble of claim 1.
- the published patent application EP 1 076 739 A1 discloses an odor trap for a urinal.
- This includes a replaceable pot for insertion into the urinal, a lid for covering the pot, the lid having an opening for introducing urine into the pot.
- a baffle to retain channel odor from drain lines.
- an odor barrier In the pot for collecting urine floats an odor barrier, which closes the opening in the lid.
- a disadvantage of the described odor trap is that the float is pressed by its buoyancy in the urine to the lid. For this purpose, a certain amount of urine must be steadily retained, which ensures the buoyancy. Prolonged inactivity causes urine to evaporate, causing the float to sink and release the opening. In order to generate a sufficient buoyancy of the float this must also have an appropriate size. However, if the buoyancy is too strong, the buoyant body will not be pressed down by urine, which causes the urine to flow out and smells.
- the check valve has an inlet section in the form of a self-supporting trough-shaped section. Connected to the inlet portion is an outlet portion of a flexible, resilient material.
- the outlet section has a flat, flexible, compliant strip with a high inherent degree of flexibility.
- the outlet portion further includes a separate component from the strip which provides a complementary surface against which the lower end of the flexible strip is capable of sealing.
- this check valve has the disadvantage that the discharge amount of the used water is limited by the long and narrow outlet section. There is also the risk that solids will stick to or in the elongated outlet section and thus a gas-tight closure of the valve prevent.
- the present invention is therefore based on the object to provide an improved odor trap for a Sanitärwasserabpound, which is simple and inexpensive, reliable and has a compact height.
- the sanitary tap trap particularly for a urinal, includes an inlet having at least one opening to a drain, short drain, for sanitary water, and a tubular drain having an upper end connected to the inlet, the tubular drain enclosing the drain.
- the sanitary water flows through the drain and exits from a lower end of the drain.
- a umbrella-shaped sealing body is arranged and attached to the inlet side.
- the sealing body is arranged at least partially in the tubular drain, wherein the sealing body fills the cross-section of the drain or approximately fills and circumferentially sealingly or approximately sealingly abuts in a contact area on the tubular drain and folds when inflow of urine or rinse water and thereby adapted one of the feed rate Flow cross section opens. Due to the concern or almost concern of the sealing body on the inner wall of the drain is prevented in a first state that unpleasant odors from a sewer system can pass the trap.
- the sealing body closes by its shape the entire cross section of the tubular drain.
- the sealing body forms by its shape, which is adapted to the inner cross section of the drain, a drain cross section spanning sealing zone.
- the sealing zone can be sealed by an interfacial tension in the contact area with the drain. Adhesion forces between the sealing body, the inner wall and the sanitary residual water can also support a gas-tight seal of the odor trap. However, the sealing zone is not dependent on a liquid film. Since drying out of the sealing zone does not have to be prevented or delayed, a short sealing zone and thus a more compact construction of the odor trap are possible.
- sanitary water eg urine
- the sealing body is displaced or radially deformed by the sanitary water in a second state such that a drainage cross-section is created for the sanitary water and the sanitary water can flow away through the odor trap.
- the deformability of the sealing body allows that even very small amounts of sanitary water or even individual drops can pass through the trap.
- the sealing body is only just so much displaced by the effluent sanitary water that no sewerage odors can pass the trap. Since the size of the discharge cross-section released by the sealing body is regulated by the sanitary water itself, a simple, reliable and cost-effective construction of the odor trap is possible.
- the low force, which is exerted by the sanitary water pressure on the sealing body, causes a sufficiently large change in the free flow cross-section.
- the sealing body with the peripheral contact region is dense or gap-forming linear or band-shaped on the inner wall or at the lower end of the drain and forms the sealing zone.
- a line-shaped contact area of the sealing body is sufficient to form a gastight odor trap. Due to the low contact area, gluing of the sealing body with the drain and thus the probability of failure are additionally reduced. A wider contact area results in an even better and more reliable seal, which can still seal gas-tight, for example, even in the case of slight contamination of the contact area.
- the sealing body has cuts in the contact region or parts in the contact region of the sealing body are in the shape of a scale one above the other.
- a circumferential rib is arranged on the sealing body.
- the rib increases the dimensional stability of the sealing body, whereby it rests evenly on the sealing zone of the tubular drain.
- the sealing body has a shape which is adapted to the inner contour or to the lower edge of the drain.
- the sealing body may have the shape of a ball, a cap, a cone, an ellipsoid or a drop.
- the sealing body may consist of a half-body, the previously described body, where it may also be formed as a hollow body.
- the shape of the sealing body should connect to the tubular drain. For example, in a circular
- a sealing body which projects beyond the lower end or the lower edge of the drain
- a sealing body with a spherical, spherical, conical, ellipsoidal or teardrop shape can be used.
- a shield-like half body prevents gases rising from the sewage system from displacing the sealing body and passing the odor trap.
- a half body in an upper part preferably has one of the previously described forms and ends preferably at the point with the largest circumference of the sealing body with a peripheral edge, which forms a flat surface on the underside of the half body.
- a sealing body lying in the tubular drainage is inflated by the pressurized sewage odors, similar to a parachute, and forced against the tubular drainage, whereby an additional sealing effect against sewerage gases is achieved.
- the sealing body is made at least in the contact region of an elastic and / or thin-walled material and / or the drain comprises at least in the region of the lower end of an elastic element.
- elastic, thin-walled materials a rich concern of the sealing body is made possible to the tubular drain. This results in a gas-tight closure of the drain.
- an elastic, thin-walled material can easily be displaced radially outward by outflowing sanitary water.
- made of elastic, thin-walled material sealing body is particularly strong folded by sanitary water and thus represents a very low flow resistance in the tubular drain. The sealing body obstructs the water flow hardly.
- the sealing body is made of a urine and detergent-resistant plastic, in particular of silicone and / or of a thermoplastic elastomer (TPE), such as Santoprene ® Exxon Mobil, or ethylene-propylene-diem rubber (EPDM) and / or fine polyethylenes (HDPE). Silicone has the advantage that it can be made very thin-walled and is very elastic.
- TPE thermoplastic elastomer
- EPDM ethylene-propylene-diem rubber
- HDPE fine polyethylenes
- silicone is very resistant to mechanical stress. Silicone, however, can respond to common cleaning and disinfecting agents by rolling and / or swelling, whereas from an ethylene-propylene-Diem rubber (EPDM) and / or of fine polyethylenes (HDPE) existing sealing body better resistance to cleaning and disinfecting agents having.
- EPDM ethylene-propylene-Diem rubber
- HDPE fine polyethylenes
- the material of the sealing body must be as resistant to cleaning agents used in the sanitary area, otherwise it may lead to the dissolution or deformation of the sealing body. As a result, it no longer connects to the tubular drain in a gas-tight manner and must be repaired or replaced. It has been shown in practice that advice on cleaning or the prohibition of certain cleaning agents are often disregarded.
- the axial length of the drain is equal to or less than the diameter of the drain.
- the axial length of the drain is preferably 10mm to 50mm, more preferably 20mm to 35mm, and the diameter of the drain is preferably 10mm to 50mm, more preferably 20mm to 35mm. Due to the low height of the odor trap this can be used to save space in different sanitary facilities. It is also possible, for example, to equip tubless shower cubicles in buildings or sanitary facilities on ships with corresponding stench traps. Also, such odor traps can be used in sink, creating a smaller footprint below the sink for the drain.
- the diameter of the sealing body is greater than or equal to the diameter of the drain.
- sealing body Due to the at least equal diameter of the sealing body opposite the drain, a gastight closure of the odor trap against sewerage odors is made possible even in the dry state. If the sealing body protrudes from the lower end or the lower edge of the drain, a sealing body is used which has a larger diameter than the tubular drain and thus covers the entire tubular drain.
- the sealing body is axially connected by a first coupling element with the inlet.
- a first coupling element By an axial elastic connection, an axial movement of the sealing body can occur during the inflow of sanitary water into the odor trap, as a result of which impurities in the sealing zone are mechanically removed.
- the sealing body during the flow of large quantities of sanitary water can be briefly pushed down from the tubular drain, whereby a larger amount of cleaning water can flow.
- the first coupling element is part of the sealing body and attached to the inlet.
- the first coupling element can be coupled to a second coupling element and the second coupling element can be connected to the inlet or to an inlet grille arranged at the inlet.
- the second coupling element can form a dome which projects beyond the inlet grid.
- the sealing body has a wall thickness which reduces towards the contact area.
- the wall thickness in the contact region is 0.01 mm to 1 mm, preferably 0.1 mm to 0.5 mm.
- In the contact region of the sealing body may have a circumferential band-shaped portion having a width of 1 mm to 10mm, preferably 3mm to 5mm.
- the sealing body has on the surface from top to bottom running inlet channels, which terminate before the contact area.
- inlet channels merging of residual amounts of water is favored, whereby the sanitary water can pass the odor trap faster and more reliable, because a radially inwardly occurring wrinkling occurs.
- deposits on the sealing body and the odor in the odor trap are reduced and it can flow through large amounts of flushing water.
- the wall thickness of the tubular drain reduces towards the lower end.
- the lower end of the drain may form an inclined plane. This shaping ensures that residual amounts of sanitary water drain better from the odor trap and form fewer deposits, especially at the lower end of the outflow.
- the diameter of the drain increases towards the lower end.
- This design of the drainage pipe favors the drainage of sanitary water, in that at the point at which the sealing body is arranged in the tubular drain, the tubular drainage widened.
- the influx of sewerage odors is also made difficult even at elevated gas pressure, since the sealing body is pushed with increasing gas pressure against the narrowing upper end of the tubular drain and thus wedged in the drain.
- a fastening system in the form of a rotary, point or bayonet closure is provided at the upper end, with which the odor trap in a sanitary water drainage can be fastened.
- the fastening system knows fasteners such as knobs, beads or grooves, which engage in a corresponding counterparts of Sanitärwasserabhnes.
- the optional design of the fastening system at the upper end of the tubular odor trap an accurate positioning of the odor trap within the Sanitärwasserabhnes and thereby a gas-tight closure can be ensured.
- a simple and quick installation and removal of the odor trap is made possible by the fastening system.
- By combining for example different fasteners or by the different arrangement of the fasteners at the top of a coding of odor traps against the sanitary water drain can be achieved. This is to prevent the use of improper or false odor traps, for example, in the case of different requirements of regional licensing authorities or in the case of different requirements for sanitary water drainage.
- the tubular drain and / or the inlet is made of polypropylene. Due to its smooth surface, this material absorbs practically no urine, which reduces odor.
- Fig. 8b is a sectional view of the sealing body 50 from above with inlet channels
- FIG. 10 is a perspective view of the odor trap 10 with
- Fig. 1 shows a vertical section of the odor trap 10 with the lower
- Fig. 12 is a side view of the odor trap 10 with spherical
- Sealing body 50 which is partially disposed outside of the drain 30;
- FIG. 13 shows side views of first coupling elements 62 and corresponding second coupling elements 64
- 14a is a perspective view of the odor trap 10 with knobs as a fastener 46;
- Fig. 14b is a perspective view of the odor trap 10 with
- Figure 1 shows an odor trap 10 for a Sanitärwasserabl, in particular for a urinal, which is not equipped with a water flushing device.
- the odor trap 10 may also be used hybrid in a urinal with additional water flushing device. It is also possible to use the odor trap 10 in a urinal trough, a sink or sink, a shower or bath. This particular, if for structural reasons, such as in vehicles, aircraft or ships, or off For aesthetic reasons, only a small installation depth for the siphon in sanitary water drainage is given.
- the odor trap 10 has an inlet 12 with one or more openings 16 for draining sanitary water from the urinal, basin or tub.
- sanitary water while any form of used water, urine or rinse water but also drinking water or other liquids are referred to, which are fed to a sewer.
- the inlet 12 is preferably dish-shaped and has an inlet grille 14 and a flange 18.
- the flange 18 preferably has an overhang from the tubular drain 30 of 1 mm to 15 mm.
- the odor trap 10 can, for example, for installation in a sanitary water pipe, even without protruding flange 18 are made.
- an upper end 36 of the tubular drain 30 connects. Both parts are preferably made of a plastic such as polypropylene. Various materials may also be used for the inlet 12 and the drain 30. At the upper end 36 fasteners 46 may be attached.
- the inlet 12 may be made in one piece, for example by injection molding with the tubular drain 30. But it is also possible to permanently or detachably connect the two parts with known joining techniques such as friction welding, gluing or by a thread.
- the jacket 32 of the tubular outflow 30 encloses all openings to the outlet 16, whereby no sewerage odors can flow past the outflow 30.
- the sanitary water enters the odor trap 10 at the inlet 12, flows through the drain 30 past a sealing body 50 and exits the odor trap 10 at the lower end 38 of the drain 30.
- a sealing body 50 is attached to the inlet 12.
- the sealing body 50 is fastened centrally at the inlet 12.
- the sealing body 50 fills the drain 30 in its entire cross section. He is on the inner wall 34 of the drain 30 with a contact portion 54 substantially and forms a Sealing zone 56.
- the sealing body 50 is gas-tight against the inner wall 34 of the drain 30, whereby no sewerage odors from the lower end 38 fro the odor trap 10 can flow upwards.
- the sealing body 50 has a first coupling element 62, which is connected to a second coupling element 64 at the inlet 12.
- the two coupling elements 62, 64 are designed such that they are easy to connect to each other and no unwanted decoupling takes place in use.
- the coupling elements 62, 64 form a suspension 60 for the sealing body 50 or directly adjoin it.
- the axial length 42 of the odor trap 10 may be less than the diameter 44 of the drain 30.
- the axial length 42 of the drain 30 is preferably between 10mm to 50mm. In order to allow a compact design of Sanitärwasserabhnes, the axial length 42 should be between 20mm to 35mm.
- the diameter of the drain 30 is preferably 10mm to 50mm. To be used in known sanitary drains, the diameter should be between 20mm to 35mm.
- Figure 2 shows a sealing body 50 in a side view with differently ausgestaltetem contact area 54.
- the contact portion 54 of the sealing body 50 is designed band-shaped and extends in a uniform width around the sealing body 50 around.
- the tape has a width of 1 mm to 10 mm. Particularly advantageous is a width between 3mm to 5mm has been found.
- the wall thickness of the sealing body 50 in the contact region 54 should be as low as possible in order to ensure that the sealing body 50 abuts the inner wall 34 in a gastight manner as possible.
- the contact area 54 must also be sufficiently robust to allow a variety of cycles of movement between sanitary water flow and gas tight closure without failing in either of the functions. This requires depending on the material used of the sealing body 50 has a certain wall thickness.
- FIG. 2b shows a further embodiment of a contact region 54, whereby parts of the contact region 54 are superimposed in a scale-like manner.
- the individual scales have a width of 3mm to 20mm and overlap each other between 5% to 95%. In practice, widths of 5mm to 12mm and an overlap of 40% to 60% have been found to be particularly advantageous.
- FIG. 2c shows a third embodiment of the contact region 54. This has incisions. The incisions extend from the lower end of the contact region 54 at least approximately perpendicularly over 50% to 80% of the contact region 54.
- a circumferential rib 66 is arranged on the sealing body 50.
- the rib 66 is arranged slightly above or in the contact region 54 of the sealing body 50.
- the rib 66 increases the dimensional stability of the sealing body 50, in particular in the first state when it rests gas-tight against the inner wall 34 of the drain 30.
- FIG. 3a shows the odor trap 10 with a tubular drain 30 and a suspended sealing body 50.
- the suspension 60 consists of an at least slightly elastic material which allows expansion in the axial direction.
- the sealing body 50 Due to the expansion of the sealing body 50 is carried along by flowing sanitary water. As the sanitary water flow decreases, the sealing body 50 is pulled back to its original position by the elastic material. This results in a friction between the inner wall 34 and the sealing body 50, whereby a mechanical cleaning of the contact region 54 takes place.
- the elastic suspension 60 also makes it possible to use a sealing body 50 with a diameter larger than the diameter of the drain 30 (see FIG. 12). In this case, the sealing body 50 is located at the lower end 38 of the drain 30. When measuring the sanitary water of the sealing body 50 is also pushed down and radially inward and are the outflow 30 free.
- the jacket 32 is additionally made of an elastic material.
- various suspensions 60 of the sealing body 50 are shown. In FIG. 4 a, the sealing body 50 is connected to the inlet 12 via the suspension 60.
- the suspension 60 should be arranged centrally on the inlet 12, so that the sanitary water flows around the sealing body 50 evenly and can flow well.
- the suspension 60 should have the smallest possible radial extent, so as not to affect the Sanitärwasserabhne.
- FIG. 4 b shows a longer suspension 60, which is fastened to a dome 20, which is arranged at the inlet 12.
- the dome 20 protrudes beyond the inlet 12.
- the longer suspension 60 increases the dynamics of the sealing body 50 in the axial direction, whereby the effects described in Figure 3 are amplified.
- Figure 4c shows a sealing body 50 which is directly connected to the inlet 12, e.g. glued, without additional suspension 60.
- FIG. 5 shows the odor trap 10 with a tubular outflow 30, which widens toward the lower end 38.
- the diameter 44 of the drain 30 is thus smaller at the upper end 36 at the inlet 12 than at its lower end 38.
- the sealing body 50 in this case has a shape which is adapted to be in the drain 30 in the first state, if no sanitary water through the Odor trap 10 flows to wedge and thus strengthen the gas-tight closure.
- the sealing body 50 is displaced by the sanitary water and the drain 30 is released.
- the cross-section of the shared drain 30 depends on the amount of the subsequent sanitary water.
- the sealing body 50 can be displaced both by an elastic suspension 60 and by an elastic configuration.
- FIG. 6 embodiments of the inlet 12 are shown.
- the inlet 12 has concentric drainage openings 16.
- the drainage apertures 16 may be similar to a slothole along one or more concentric circles.
- the drain holes 16 are arranged to be within the lower one lying tubular drain 30 lie.
- a dome 20 may be arranged, on which the sealing body 50 can be suspended.
- the drain openings 16 have a size and shape that sanitary water can drain quickly. At the same time the passage of solids, such as valuables or other objects that could violate the contact area 54, should be prevented.
- the drainage openings 16 can also be arranged, for example, as shown in FIG. 6b with mutually offset slots.
- the drainage openings 16 can also be designed, as shown in FIG. 6 c, in such a way that it is possible to intervene in the inlet 12 of the odor trap 10 with a key (not shown). For example, by a rotational movement of the odor trap 10 can be solved and replaced. This is necessary if the sanitary water can no longer run off due to a fault or the odor trap 10 no longer closes gas-tight and must be replaced.
- Figure 7 shows a sealing body 50, which is designed as a hollow body hemispherical or schellipsoid ausgestalte.
- the sealing body 50 has a wall thickness which decreases between the first coupling element 62 and the contact region 54.
- the wall thickness is 0.5 mm to 15 mm, preferably 2 mm to 5 mm.
- the wall thickness of the sealing body 50 decreases and in the contact region 54 amounts to 0.01 mm to 1 mm, preferably 0.1 mm to 0.5 mm.
- the wall thickness depends on the material used and the geometry of the sealing body 50.
- a material such as silicone is used for the sealing body 50.
- Other possible materials for the sealing body are thermoplastic elastomers (TPE) such as Santoprene or other ethylene-propylene-Diem rubber
- EPDM EPDM
- HDPE fine polyethylenes
- the materials have the advantage that they can be designed particularly thin-walled and are very elastic. It is also possible to manufacture a sealing body 50 from a variety of materials using a multi-component injection molding process. In this case, for example, in the region of the first coupling element 62, a material can be used which has good Abperl properties for the sanitary water and is inexpensive to manufacture. While in the contact region 54 a thin-walled material with high mechanical strength is required.
- FIG. 8 shows downwardly directed inlet channels 52, which extend outside on the sealing body 50.
- the inlet grooves 52 are notches which initially run on the sealing body 50 in the radial direction from the suspension 60 to or into the contact region 54.
- the inlet grooves 52 may be arranged rotationally symmetrically on the surface of the sealing body 50. Instead of the indentations, it is also possible for elevations to be arranged on the sealing body 50.
- the sealing body 50 is wavy in horizontal section with constant wall thickness. It has been shown that between four and twelve inlet channels 52 bring the sanitary water optimally together and favor a rapid outflow.
- FIG. 8b shows a section through the sealing body 50 with inlet grooves 52, wherein a smaller wall thickness of the sealing body 50 results in the region of the inlet channels 52 if grooves 52 are embedded in the wall of the sealing body.
- FIG. 9 shows a selection of different cross sections for the tubular outflow 30.
- the cross section of the outflow 30 is preferably circular. However, four-, six- or n-square cross-sections may also be used for the tubular drain. In FIG. 9b, for example, an octagonal cross-section is shown.
- FIG. 9c shows a tubular outflow 30 with a meander-shaped jacket 32. Further cross-sections with rounded corners or, for example, in ellipsoidal shape are possible. In this case, the sealing body 50 is to be provided in a shape which is in each case congruent with the tubular outflow 30.
- FIG. 10 shows the odor trap 10 with serrated notches 40 at the lower end 38 of the outflow 30.
- a multiplicity of indentations 40 can be arranged rotationally symmetrically around the outflow 30.
- a serrated notch 40 is preferably attached at a distance of 1 mm to 5 mm.
- the notches 40 preferably connect to each other.
- the indentations 40 extend into a point or, as shown in FIG. 10, into a semicircular shape.
- FIG. 11 shows a further shape of the lower end 38 of the tubular outflow 30.
- the wall thickness decreases towards the lower end 38.
- the wall thickness of the drain 30 is preferably 1 mm to 5 mm.
- the wall thickness can extend to a wedge shape, which has a tip or rounded edge at its lower end 38.
- FIG. 12 shows a sealing body 50 which bears against the drain 30 at the bottom.
- the sealing body 50 has a spherical shape. However, other shapes, such as an ellipsoid, umbrella or a drop shape are possible.
- the sealing body 50 may be attached to an elastic suspension 60 or consist of elastic material. It is also possible to combine both variants.
- the sealing body 50 at the lower end 38 of the drain 30 is present. Thus, no sewerage odors through the drain 30 rise up in the second state, when sanitary water flows through the drain 30, the sealing body 50 is forced radially inward or downward, whereby the sanitary water can flow.
- FIG. 13 shows various first and second coupling elements 62, 64 for coupling the sealing body 50 to the inlet 12.
- the first coupling element 62 has at least approximately a spherical shape and the second coupling element 64 has a corresponding cup shape.
- FIG. 13b shows a first coupling element 62 with a lamella shape and a second coupling element 64, which has a lamella shape corresponding thereto. It is also possible to design the second coupling element 64, for example tubular.
- FIG. 13c shows a first coupling element 62 which is guided by a dome 20 as a second coupling element 64.
- a thickening at the end of the first coupling element 62, which is guided through the dome 20, for example during assembly.
- the dome 20 may have a polygonal cross section to set a key.
- the coupling elements (62, 64) shown in FIGS. 13a, b and c are easily coupled or coupled in a coupled manner, depending on the material used and the specific design.
- the coupling elements used should be smoothly coupled and sluggish endkoppelbar.
- FIG. 14 shows systems for securing the odor trap 10 in a sanitary water drain.
- the fastening systems can be designed, for example, in the form of a rotary closure, such as a thread or a bayonet closure, as are known, for example, in interchangeable lens cameras or with a point closure.
- the fastening system has fastening elements 46, for example in the form of nubs, as shown in FIG. 14a. It is also possible to use grooves such as a thread as fasteners 46. Walls which are a kind of elongated nubs have proven particularly suitable.
- the beads are shown in FIG. 14b and can have a thread shape in the beginning.
- the fastening elements 46 are arranged on the outer surface of the tubular outflow 30, preferably on the upper end 36 or on the sanitary water drain. Opposite corresponding fasteners are available.
- a plurality of fastening elements 46 are arranged rotationally symmetrically about the outflow 30.
- two to twelve knobs have been found to be optimal.
- the nubs engage when screwing into a sanitary water drain in depressions and can also form a bayonet closure. It is also possible to permanently or detachably connect the odor trap 10 with the sanitary water drainage by other known means.
- the odor trap 10 can also be inserted without a fastening system into a corresponding counterpart in the sanitary water drain.
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Hydrology & Water Resources (AREA)
- Public Health (AREA)
- Water Supply & Treatment (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Sink And Installation For Waste Water (AREA)
- Sanitary Device For Flush Toilet (AREA)
Description
Geruchsverschluss für einen Sanitärwasserabfluss Odor trap for a sanitary water drain
Die Erfindung betrifft einen Geruchsverschluss für einen Sanitärwasserabfluss gemäss dem Oberbegriff des Patentanspruches 1 . The invention relates to an odor trap for a Sanitärwasserabfluss according to the preamble of claim 1.
Aus der Offenlegungsschrift EP 1 076 739 A1 ist ein Geruchsverschluss für ein Urinal bekannt. Dieser umfasst einen austauschbaren Topf zum Einsetzen in das Urinal, einen Deckel zum Überdecken des Topfes, wobei der Deckel eine Öffnung zum Einleiten von Urin in den Topf aufweist. In den Topf ragt eine Tauchwand zum Zurückhalten von Kanalgeruch aus Ablaufleitungen. Im Topf zum Sammeln von Urin schwimmt eine Geruchssperre, welche die Öffnung im Deckel verschliesst. Nachteilig am beschriebenen Geruchsverschluss ist, dass der Schwimmkörper durch seinen Auftrieb im Urin an den Deckel gedrückt wird. Dazu muss stetig eine gewisse Menge Urin zurückgehalten werden, welche den Auftrieb sicherstellt. Bei längerem Nichtgebrauch verdunstet Urin, wodurch der Schwimmkörper absinkt und die Öffnung freigibt. Um einen genügenden Auftrieb des Schwimmkörpers zu erzeugen muss dieser zudem eine entsprechende Grösse aufweisen. Bei zu starkem Auftrieb wird der Schwimmkörper jedoch nicht durch nachfliesenden Urin nach unten gedrückt wodurch der Urin nicht abfliessen kann und sich Gerüche bilden. The published patent application EP 1 076 739 A1 discloses an odor trap for a urinal. This includes a replaceable pot for insertion into the urinal, a lid for covering the pot, the lid having an opening for introducing urine into the pot. Into the pot protrudes a baffle to retain channel odor from drain lines. In the pot for collecting urine floats an odor barrier, which closes the opening in the lid. A disadvantage of the described odor trap is that the float is pressed by its buoyancy in the urine to the lid. For this purpose, a certain amount of urine must be steadily retained, which ensures the buoyancy. Prolonged inactivity causes urine to evaporate, causing the float to sink and release the opening. In order to generate a sufficient buoyancy of the float this must also have an appropriate size. However, if the buoyancy is too strong, the buoyant body will not be pressed down by urine, which causes the urine to flow out and smells.
Ein weiteres System eines Geruchsverschlusses mit einem Rückschlagventil ist in EP 1 579 133 gezeigt. Das Rückschlagventil weist einen Einlassabschnitt in Form eines selbsttragenden trogförmigen Abschnittes auf. Mit dem Einlassabschnitt ist ein Auslassabschnitt aus einem flexiblen, nachgiebigen Material verbunden. Der Auslassabschnitt weist einen flachen, flexiblen, nachgiebigen Streifen mit einem hohen inhärenten Grad von Flexibilität auf. Der Auslassabschnitt weist femer eine vom Streifen getrennte Komponente auf, welche eine komplementäre Fläche schafft, gegen welche das untere Ende des flexiblen Streifens abzudichten vermag. Dieses Rückschlagventil hat jedoch den Nachteil, dass die Abflussmenge des Gebrauchtwassers durch den langen und schmalen Auslassabschnitt begrenzt wird. Weiter besteht die Gefahr, dass Feststoffe an oder in dem langgezogenen Auslassabschnitt hängenbleiben und damit ein gasdichtes Verschliessen des Ventils verhindern. Ausserdem kann es zu Nachvulkanisierung des Materials insbesondere bei der Lagerung kommen. Dabei verkleben die Streifen des Auslassabschnittes. Diese Rückschlagventile weisen ausserdem eine relativ hohe Baugrösse auf. Dies bedingt einen entsprechend grossen Einbauraum. Schliesslich können solche Geruchsverschlüsse schnell undicht werden, wenn sie bei längerer Nichtbenutzung austrocknen. Another system of an odor trap with a check valve is shown in EP 1 579 133. The check valve has an inlet section in the form of a self-supporting trough-shaped section. Connected to the inlet portion is an outlet portion of a flexible, resilient material. The outlet section has a flat, flexible, compliant strip with a high inherent degree of flexibility. The outlet portion further includes a separate component from the strip which provides a complementary surface against which the lower end of the flexible strip is capable of sealing. However, this check valve has the disadvantage that the discharge amount of the used water is limited by the long and narrow outlet section. There is also the risk that solids will stick to or in the elongated outlet section and thus a gas-tight closure of the valve prevent. In addition, there may be re-vulcanization of the material, especially during storage. The strips of the outlet section stick together. These check valves also have a relatively large size. This requires a correspondingly large installation space. Finally, such odor traps can quickly become leaky if they dry out on prolonged non-use.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, einen verbesserten Geruchsverschluss für einen Sanitärwasserabfluss bereitzustellen, welcher einfach und kostengünstig aufgebaut ist, zuverlässig funktioniert und eine kompakte Bauhöhe aufweist. The present invention is therefore based on the object to provide an improved odor trap for a Sanitärwasserabfluss, which is simple and inexpensive, reliable and has a compact height.
Ausserdem soll ein Austrocknen des Sanitärwasserabfluss aufgrund längerer Nichtbenutzung nicht dazu führen, dass Kanalisationsgerüche den Geruchsverschluss passieren können. In addition, a drying out of the sanitary water drain due to prolonged non-use should not lead to channelisation odors can pass the trap.
Diese Aufgabe wird durch einen Geruchsverschluss für einen Sanitärwasserabfluss gelöst, welcher die in Anspruch 1 angegebenen Merkmale aufweist. Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind in weiteren Ansprüchen angegeben. This object is achieved by an odor trap for a Sanitärwasserabfluss having the features specified in claim 1. Advantageous embodiments of the invention are specified in further claims.
Der Geruchsverschluss für einen Sanitärwasserabfluss, insbesondere für ein Urinal, enthält einen Einlass mit mindestens einer Öffnung zu einem Ablaufrohr, kurz Ablauf, für Sanitärwassers und einen rohrförmigen Abfluss, welcher mit einem oberen Ende an den Einlass anschliesst, wobei der rohrförmige Abfluss den Ablauf umschliesst. Das Sanitärwasser fliesst durch den Abfluss und tritt aus einem unteren Ende des Abflusses aus. Im Abfluss ist ein schirmförmiger Dichtkörper angeordnet und einlassseitig befestigt. The sanitary tap trap, particularly for a urinal, includes an inlet having at least one opening to a drain, short drain, for sanitary water, and a tubular drain having an upper end connected to the inlet, the tubular drain enclosing the drain. The sanitary water flows through the drain and exits from a lower end of the drain. In the drain a umbrella-shaped sealing body is arranged and attached to the inlet side.
Erfindungsgemäss ist der Dichtkörper mindestens teilweise im rohrförmigen Abfluss angeordnet, wobei der Dichtkörper den Querschnitt des Abflusses ausfüllt oder annähernd ausfüllt und umlaufend in einem Kontaktbereich am rohrförmigen Abfluss dichtend oder annähernd dichtend anliegt und bei Zulauf von Urin oder Spülwasser sich zusammenfaltet und dadurch einen der Zulaufmenge angepassten Ablaufquerschnitt öffnet. Durch das Anliegen oder fast Anliegen des Dichtkörpers an der Innenwand des Abflusses wird in einem ersten Zustand verhindert, dass unangenehme Gerüche aus einer Kanalisation den Geruchsverschluss passieren können. Der Dichtkörper verschliesst dabei durch seine Form den gesamten Querschnitt des rohrförmigen Abflusses. Der Dichtkörper bildet durch seine Form, welche an den Innenquerschnitt des Abflusses angepasst ist, eine den Abflussquerschnitt überspannende Dichtzone. Die Dichtzone kann durch eine Grenzflächenspannung im Kontaktbereich mit dem Abfluss abgedichtet werden. Dabei können auch Adhäsionskräfte zwischen dem Dichtkörper, der Innenwand und dem Sanitärrestwasser eine gasdichte Abdichtung des Geruchsverschlusses unterstützen. Die Dichtzone ist jedoch nicht von einem Flüssigkeitsfilm abhängig. Da ein Austrocknen der Dichtzone nicht verhindert oder hinausgezögert werden muss, ist konstruktiv eine kurze Dichtzone und somit eine kompaktere Bauweise des Geruchsverschlusses möglich. Beim Einlaufen von Sanitärwasser, z.B. Urin, in den Geruchsverschluss von der Einlassseite her wird in einem zweiten Zustand der Dichtkörper vom Sanitärwasser derart verdrängt beziehungsweise radial verformt, dass ein Abflussquerschnitt für das Sanitärwasser entsteht und das Sanitärwasser durch den Geruchsverschluss abfliessen kann. Die Verformbarkeit des Dichtkörpers lässt zu, dass auch sehr geringe Mengen an Sanitärwasser oder gar einzelne Tropfen den Geruchsverschluss passieren können. According to the invention, the sealing body is arranged at least partially in the tubular drain, wherein the sealing body fills the cross-section of the drain or approximately fills and circumferentially sealingly or approximately sealingly abuts in a contact area on the tubular drain and folds when inflow of urine or rinse water and thereby adapted one of the feed rate Flow cross section opens. Due to the concern or almost concern of the sealing body on the inner wall of the drain is prevented in a first state that unpleasant odors from a sewer system can pass the trap. The sealing body closes by its shape the entire cross section of the tubular drain. The sealing body forms by its shape, which is adapted to the inner cross section of the drain, a drain cross section spanning sealing zone. The sealing zone can be sealed by an interfacial tension in the contact area with the drain. Adhesion forces between the sealing body, the inner wall and the sanitary residual water can also support a gas-tight seal of the odor trap. However, the sealing zone is not dependent on a liquid film. Since drying out of the sealing zone does not have to be prevented or delayed, a short sealing zone and thus a more compact construction of the odor trap are possible. When entering sanitary water, eg urine, in the odor trap from the inlet side, the sealing body is displaced or radially deformed by the sanitary water in a second state such that a drainage cross-section is created for the sanitary water and the sanitary water can flow away through the odor trap. The deformability of the sealing body allows that even very small amounts of sanitary water or even individual drops can pass through the trap.
Abhängig von der Menge des einlaufenden Sanitärwassers und der Elastizität des Dichtkörpers geschieht die Freigabe des Abflusses in einem grösseren oder kleineren Bereich. Der Dichtkörper wird nur gerade so stark vom abfliessenden Sanitärwasser verdrängt, dass keine Kanalisationsgerüche den Geruchsverschluss passieren können. Da die Grösse des vom Dichtkörper freigegebenen Abflussquerschnittes vom Sanitärwasser selbst geregelt wird, ist ein einfacher, zuverlässiger und kostengünstiger Aufbau des Geruchsverschlusses möglich. Die geringe Kraft, welche durch den Sanitärwasserdruck auf den Dichtkörper ausgeübt wird, bewirkt eine genügend grosse Änderung des freien Durchflussquerschnitts. Vorzugsweise liegt der Dichtkörper mit dem umlaufenden Kontaktbereich dicht oder spaltbildend linien- oder bandförmig an der Innenwand oder am unteren Ende des Abflusses an und bildet die Dichtzone. Ein linienförmiger Kontaktbereich des Dichtkörpers ist ausreichend, um einen gasdichten Geruchsverschluss zu bilden. Durch den geringen Kontaktbereich wird zusätzlich ein Verkleben des Dichtkörpers mit dem Abfluss und damit die Wahrscheinlichkeit eines Ausfalls reduziert. Ein breiterer Kontaktbereich ergibt eine noch bessere und zuverlässigere Abdichtung, welche beispielsweise auch im Falle einer leichten Verschmutzung des Kontaktbereichs noch gasdicht verschliessen kann. In einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung weist der Dichtkörper Einschnitte im Kontaktbereich auf oder Teile im Kontaktbereich des Dichtkörpers liegen schuppenförmig übereinander. Depending on the amount of incoming sanitary water and the elasticity of the sealing body, the release of the outflow takes place in a larger or smaller area. The sealing body is only just so much displaced by the effluent sanitary water that no sewerage odors can pass the trap. Since the size of the discharge cross-section released by the sealing body is regulated by the sanitary water itself, a simple, reliable and cost-effective construction of the odor trap is possible. The low force, which is exerted by the sanitary water pressure on the sealing body, causes a sufficiently large change in the free flow cross-section. Preferably, the sealing body with the peripheral contact region is dense or gap-forming linear or band-shaped on the inner wall or at the lower end of the drain and forms the sealing zone. A line-shaped contact area of the sealing body is sufficient to form a gastight odor trap. Due to the low contact area, gluing of the sealing body with the drain and thus the probability of failure are additionally reduced. A wider contact area results in an even better and more reliable seal, which can still seal gas-tight, for example, even in the case of slight contamination of the contact area. In a further preferred embodiment, the sealing body has cuts in the contact region or parts in the contact region of the sealing body are in the shape of a scale one above the other.
Die Unterteilung des Dichtbereichs durch Einschnitte in kleinere Abschnitte verhindert bei Störungen bspw. durch Festkleben in einem Bereich, dass der gesamte Geruchsverschluss ausfällt. Wenn die Teile des Dichtkörpers im Kontaktbereich schuppenförmig übereinander liegen, werden die einzelnen Schuppenteile beim Durchströmen mit Sanitärwasser radial nach innen bewegt. Diese Bewegung erzeugt eine mechanische Reibung zwischen den einzelnen Schuppenteilen, wodurch eine Selbstreinigung des Kontaktbereichs des Geruchsverschlusses stattfindet. The subdivision of the sealing area by cuts into smaller sections prevented in case of disturbances, for example. By sticking in an area that the entire odor trap fails. If the parts of the sealing body in the contact area are superimposed on one another, the individual parts of the scum are moved radially inwards when flowing through with sanitary water. This movement creates a mechanical friction between the individual scale parts, whereby a self-cleaning of the contact area of the odor trap takes place.
Besonders bevorzugt ist auf dem Dichtkörper eine umlaufende Rippe angeordnet. Die Rippe erhöht die Formbeständigkeit des Dichtkörpers, wodurch dieser gleichmässig an der Dichtzone des röhrenförmigen Abfluss anliegt. Particularly preferably, a circumferential rib is arranged on the sealing body. The rib increases the dimensional stability of the sealing body, whereby it rests evenly on the sealing zone of the tubular drain.
In einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung weist der Dichtkörper eine Form auf, welche an die Innenkontur oder an den unteren Rand des Abflusses angepasst ist.In a further preferred embodiment, the sealing body has a shape which is adapted to the inner contour or to the lower edge of the drain.
Dabei kann der Dichtkörper die Form einer Kugel, einer Kalotte, eines Kegels, eines Ellipsoids oder eines Tropfens aufweisen. Der Dichtkörper kann aus einem Halbkörper, der vorgängig beschrieben Körper bestehen, wobei er auch als Hohlkörper ausgebildet sein kann. Die Form des Dichtkörpers sollte an den rohrförmigen Abfluss anschliessen. Beispielsweise bei einem kreisförmigenIn this case, the sealing body may have the shape of a ball, a cap, a cone, an ellipsoid or a drop. The sealing body may consist of a half-body, the previously described body, where it may also be formed as a hollow body. The shape of the sealing body should connect to the tubular drain. For example, in a circular
Querschnitt des Abflusses können vorgängig beschriebene Formen verwendet werden. Für den zuverlässigen Abfluss des Sanitärwassers ist die Elastizität beziehungsweise die Formstabilität des Dichtkörpers massgebend. Die Elastizität des Dichtkörpers wird durch das verwendete Material und seine Form bestimmt. Cross-section of the drain can use previously described forms become. For the reliable drainage of sanitary water, the elasticity or dimensional stability of the sealing body is decisive. The elasticity of the sealing body is determined by the material used and its shape.
Bei einem Dichtkörper, welcher das untere Ende bzw. die untere Kante des Abflusses überragt, kann ein Dichtkörper mit Kugel-, Kalotten-, Kegel-, Ellipsoid- oder Tropfenform verwendet werden. Bei einem Dichtkörper, welcher vollständig innerhalb des rohrförmigen Abflusses angeordnet ist, wird durch die Verwendung eines schirmartigen Halbkörpers verhindert, dass aus der Kanalisation aufsteigende Gase den Dichtkörper verdrängen und den Geruchsverschluss passieren können. Dabei weist ein Halbkörper in einem oberen Teil vorzugsweise einen der vorgängig beschrieben Formen auf und endet vorzugsweise an der Stelle mit dem grössten Umfang des Dichtkörpers mit einer umlaufenden Kante, welche an der Unterseite des Halbkörpers eine ebene Fläche bildet. Durch die Verwendung eines nach unten offenen Hohlkörpers wird ein im rohrförmigen Abfluss liegender Dichtkörper von den von unten mit Druck aufsteigenden Kanalisationsgerüchen, ähnlich wie ein Fallschirm, aufgeblasen und gegen den rohrförmigen Abfluss gedrängt, wodurch ein zusätzlicher Dichtungseffekt gegen Kanalisationsgase erzielt wird. In a sealing body, which projects beyond the lower end or the lower edge of the drain, a sealing body with a spherical, spherical, conical, ellipsoidal or teardrop shape can be used. In the case of a sealing body which is arranged completely within the tubular outflow, the use of a shield-like half body prevents gases rising from the sewage system from displacing the sealing body and passing the odor trap. In this case, a half body in an upper part preferably has one of the previously described forms and ends preferably at the point with the largest circumference of the sealing body with a peripheral edge, which forms a flat surface on the underside of the half body. By using a hollow body which is open at the bottom, a sealing body lying in the tubular drainage is inflated by the pressurized sewage odors, similar to a parachute, and forced against the tubular drainage, whereby an additional sealing effect against sewerage gases is achieved.
Besonders bevorzugt ist der Dichtkörper zumindest im Kontaktbereich aus einem elastischen und/oder dünnwandigen Material gefertigt und/oder der Abfluss umfasst zumindest im Bereich des unteren Endes ein elastisches Element. Durch elastische, dünnwandige Materialien wird ein sattes Anliegen des Dichtkörpers an den rohrförmigen Abfluss ermöglicht. Daraus ergibt sich ein gasdichtes Verschliessen des Abflusses. Andererseits kann ein elastisches, dünnwandiges Material leicht durch abfliessendes Sanitärwasser radial nach innen verdrängt werden. Bei grossen Mengen an abfliessendem Sanitärwasser, z.B. bei einem Schwall Wasser bei der Reinigung, wird ein aus elastischem, dünnwandigem Material gefertigter Dichtkörper besonders stark vom Sanitärwasser zusammengefaltet und stellt somit einen sehr geringen Strömungswiderstand im rohrförmigen Abfluss dar. Der Dichtkörper behindert den Wasserabfluss kaum. Durch die Verwendung eines extrem elastischen Elementes im Bereich des unteren Endes des Abflusses wird sowohl ein gasdichtes Verschliessen des Geruchverschlusses gegenüber dem Dichtkörper unterstützt als auch eine Art Überlauf gebildet, indem beim Abfliessen von grossen Mengen an Sanitärwasser das untere Ende des Abflusses nach aussen gedrängt wird und sich somit der Abflussquerschnitt des rohrförmigen Abflusses zusätzlich vergrössert. In einer vorzugsweisen Ausgestaltung ist der Dichtkörper aus einem urin- und reinigungsmittelresistenten Kunststoff gefertigt, insbesondere aus Silikon und/oder aus einem thermoplastischen Elastomere (TPE), wie beispielsweise Santoprene® von Exxon Mobil, oder Ethylen-Propylen-Diem-Kautschuk (EPDM) und/oder aus feinen Polyethylenen (HDPE). Silikon hat den Vorteil, dass es besonders dünnwandig ausgestaltet werden kann und sehr elastisch ist. Weiter ist Silikon sehr beständig gegen mechanische Belastungen. Silikon kann allerdings auf gängige Reinigungs- und Desinfektionsmittel durch Rollen und/oder mit quellen reagieren, wogegen aus einem Ethylen-Propylen-Diem-Kautschuk (EPDM) und/oder aus feinen Polyethylenen (HDPE) bestehender Dichtkörper eine bessere Resistenz gegenüber Reinigungs- und Desinfektionsmittel aufweist. Das Material des Dichtkörpers muss gegen im Sanitärbereich verwendete Reinigungsmittel möglichst beständig sein, ansonsten kann es zur Auflösung oder Verformung des Dichtkörpers kommen. In der Folge schliesst dieser nicht mehr gasdicht am rohrförmigen Abfluss an und muss repariert oder ausgetauscht werden. Dabei hat sich in der Praxis gezeigt, dass Hinweise zur Reinigung oder das Verbot bestimmter Reinigungsmittel häufig missachtet werden. Particularly preferably, the sealing body is made at least in the contact region of an elastic and / or thin-walled material and / or the drain comprises at least in the region of the lower end of an elastic element. By elastic, thin-walled materials a rich concern of the sealing body is made possible to the tubular drain. This results in a gas-tight closure of the drain. On the other hand, an elastic, thin-walled material can easily be displaced radially outward by outflowing sanitary water. For large amounts of effluent sanitary water, for example, a surge of water during cleaning, made of elastic, thin-walled material sealing body is particularly strong folded by sanitary water and thus represents a very low flow resistance in the tubular drain. The sealing body obstructs the water flow hardly. By the use of an extremely elastic element in the region of the lower end of the drain both a gas-tight closure of the Odor trap supported against the sealing body as well as a kind of overflow formed by the drainage of large amounts of sanitary water, the lower end of the drain is forced to the outside and thus increases the outflow cross section of the tubular outflow in addition. In a preferred embodiment, the sealing body is made of a urine and detergent-resistant plastic, in particular of silicone and / or of a thermoplastic elastomer (TPE), such as Santoprene ® Exxon Mobil, or ethylene-propylene-diem rubber (EPDM) and / or fine polyethylenes (HDPE). Silicone has the advantage that it can be made very thin-walled and is very elastic. Furthermore, silicone is very resistant to mechanical stress. Silicone, however, can respond to common cleaning and disinfecting agents by rolling and / or swelling, whereas from an ethylene-propylene-Diem rubber (EPDM) and / or of fine polyethylenes (HDPE) existing sealing body better resistance to cleaning and disinfecting agents having. The material of the sealing body must be as resistant to cleaning agents used in the sanitary area, otherwise it may lead to the dissolution or deformation of the sealing body. As a result, it no longer connects to the tubular drain in a gas-tight manner and must be repaired or replaced. It has been shown in practice that advice on cleaning or the prohibition of certain cleaning agents are often disregarded.
In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung ist die axiale Länge des Abflusses gleich oder kleiner als der Durchmesser des Abflusses. Die axiale Länge des Abflusses beträgt vorzugsweise 10mm bis 50mm, besonders bevorzugt 20mm bis 35mm und der Durchmesser des Abflusses beträgt vorzugsweise 10mm bis 50mm, besonders bevorzugt 20mm bis 35mm. Durch die geringe Bauhöhe des Geruchsverschlusses kann dieser platzsparend in unterschiedliche Sanitäreinrichtungen eingesetzt werden. Es lassen sich beispielsweise auch wannenlose Duschkabinen in Gebäuden oder Sanitäreinrichtungen auf Schiffen mit entsprechenden Geruchsverschlüssen ausrüsten. Auch können derartige Geruchsverschlüsse bei Waschbecken eingesetzt werden, wodurch ein geringerer Platzbedarf unterhalb des Waschbeckens für den Abfluss besteht. In einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung ist der Durchmesser des Dichtkörpers grösser oder gleich dem Durchmesser des Abflusses. Durch den mindestens gleich grossen Durchmesser des Dichtkörpers gegenüber dem Abfluss wird ein gasdichtes Abschliessen des Geruchsverschlusses gegen Kanalisationsgerüche auch im trockenen Zustand ermöglicht. Falls der Dichtkörper aus dem unteren Ende bzw. der unter Kante des Abflusses herausragt, wird ein Dichtkörper verwendet, welcher einen grösseren Durchmesser aufweist als der rohrförmige Abfluss und damit den gesamten rohrförmigen Abfluss abdeckt. In a particularly preferred embodiment, the axial length of the drain is equal to or less than the diameter of the drain. The axial length of the drain is preferably 10mm to 50mm, more preferably 20mm to 35mm, and the diameter of the drain is preferably 10mm to 50mm, more preferably 20mm to 35mm. Due to the low height of the odor trap this can be used to save space in different sanitary facilities. It is also possible, for example, to equip tubless shower cubicles in buildings or sanitary facilities on ships with corresponding stench traps. Also, such odor traps can be used in sink, creating a smaller footprint below the sink for the drain. In a further preferred embodiment, the diameter of the sealing body is greater than or equal to the diameter of the drain. Due to the at least equal diameter of the sealing body opposite the drain, a gastight closure of the odor trap against sewerage odors is made possible even in the dry state. If the sealing body protrudes from the lower end or the lower edge of the drain, a sealing body is used which has a larger diameter than the tubular drain and thus covers the entire tubular drain.
Besonders bevorzugt ist der Dichtkörper durch ein erstes Kupplungselement mit dem Einlass axial verbunden. Durch eine axialelastische Verbindung kann beim Einfliessen von Sanitärwasser in den Geruchsverschluss eine axiale Bewegung des Dichtkörpers entstehen, wodurch Verunreinigungen in der Dichtzone mechanisch entfernt werden. Zusätzlich kann in einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung der Dichtkörper beim Durchfluss grösserer Mengen Sanitärwassers kurzzeitig unten aus dem rohrförmigen Abfluss gedrängt werden, wodurch eine grössere Menge an Reinigungswasser abfliessen kann. Particularly preferably, the sealing body is axially connected by a first coupling element with the inlet. By an axial elastic connection, an axial movement of the sealing body can occur during the inflow of sanitary water into the odor trap, as a result of which impurities in the sealing zone are mechanically removed. In addition, in a further preferred embodiment of the sealing body during the flow of large quantities of sanitary water can be briefly pushed down from the tubular drain, whereby a larger amount of cleaning water can flow.
Vorzugsweise ist das erste Kupplungselement Teil des Dichtkörpers und am Einlass befestigt. Dabei kann das erste Kupplungselement an einem zweiten Kupplungselement einkuppelbar sein und das zweite Kupplungselement mit dem Einlass oder mit einem am Einlass angeordneten Einlaufgitter verbunden sein. Ferner kann das zweite Kupplungselement eine Kuppe bilden, welche das Einlaufgitter überragt. Durch die Verwendung von Kupplungselementen können der Dichtkörper und der Einlass in einfacher Weise dauerhaft miteinander verbunden werden. Durch Befestigen an einer Kuppe am Einlaufgitter kann eine zusätzliche Wegstrecke für ein in axialer Richtung bewegliches, elastisches Element geschaffen werden. Preferably, the first coupling element is part of the sealing body and attached to the inlet. In this case, the first coupling element can be coupled to a second coupling element and the second coupling element can be connected to the inlet or to an inlet grille arranged at the inlet. Furthermore, the second coupling element can form a dome which projects beyond the inlet grid. Through the use of coupling elements, the sealing body and the inlet can be permanently connected to each other in a simple manner. By attaching to a dome at the inlet grille, an additional path for a movable in the axial direction, elastic element can be created.
In einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung weist der Dichtkörper eine Wandstärke auf, welche sich zum Kontaktbereich hin reduziert. Die Wandstärke im Kontaktbereich beträgt dabei 0,01 mm bis 1 mm, vorzugsweise 0,1 mm bis 0,5mm. Im Kontaktbereich kann der Dichtkörper einen umlaufenden bandförmigen Abschnitt mit einer Breite von 1 mm bis 10mm, vorzugsweise 3mm bis 5mm aufweisen. Durch die geringer werdende Wandstärke des Dichtkörpers zum Kontaktbereich hin wird die Elastizität des Dichtkörpers erhöht, wodurch einerseits die gasdichte Abdichtung verbessert und andererseits der Durchfluss von Sanitärwasser, durch Verdrängung des Dichtkörpers, begünstigt wird. Bei grossen Sanitärwassermengen kann somit ein Abflussquerschnitt erreicht werden, welcher annähernd dem Querschnitt des rohrförmigen Abflusses entspricht. Dies ist besonders vorteilhaft bei einem sogenannten Hybridurinal, welches im Allgemeinen wie ein wasserloses Urinal betrieben wird, zusätzlich jedoch beispielsweise über zeitgesteuerte Wasserspülung periodisch mit Wasser nachgespült wird. Auch bei Anwendungen in Spül- oder Waschbecken oder bei Dusch- oder Badewannen ist es vorteilhaft, wenn eine grosse Menge an Sanitärwasser abfliessen kann. Die geringe Wandstärke des Dichtkörpers im Kontaktbereich begünstigt ein gasdichtes Anliegen an den Abfluss. In a further preferred embodiment, the sealing body has a wall thickness which reduces towards the contact area. The wall thickness in the contact region is 0.01 mm to 1 mm, preferably 0.1 mm to 0.5 mm. In the contact region of the sealing body may have a circumferential band-shaped portion having a width of 1 mm to 10mm, preferably 3mm to 5mm. By the decreasing wall thickness of the sealing body towards the contact area, the elasticity of the sealing body is increased, whereby on the one hand improves the gas-tight seal and on the other hand, the flow of sanitary water, by displacement of the sealing body, is favored. With large quantities of sanitary water, a discharge cross section can thus be achieved which corresponds approximately to the cross section of the tubular outflow. This is particularly advantageous in the case of what is known as a hybrid urinal, which is generally operated as a waterless urinal, but in addition is rinsed periodically with water, for example via time-controlled water rinsing. Also in applications in sinks or sinks or shower or bathtubs, it is advantageous if a large amount of sanitary water can drain. The small wall thickness of the sealing body in the contact area favors a gas-tight contact with the drain.
In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung weist der Dichtkörper an der Oberfläche von oben nach unten verlaufende Einlaufrinnen auf, die vor dem Kontaktbereich enden. Durch Einlaufrinnen wird ein Zusammenführen von Restwassermengen begünstigt, wodurch das Sanitärwasser den Geruchsverschluss schneller und zuverlässiger passieren kann, weil eine radial nach innen auftretende Faltenbildung eintritt. Dadurch werden Ablagerungen auf dem Dichtkörper und die Geruchsbildung im Geruchsverschluss vermindert und es können grosse Spülwassermengen durchfliessen. In a particularly preferred embodiment, the sealing body has on the surface from top to bottom running inlet channels, which terminate before the contact area. Through inlet channels merging of residual amounts of water is favored, whereby the sanitary water can pass the odor trap faster and more reliable, because a radially inwardly occurring wrinkling occurs. As a result, deposits on the sealing body and the odor in the odor trap are reduced and it can flow through large amounts of flushing water.
In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung reduziert sich die Wandstärke des rohrförmigen Abflusses zum unteren Ende hin. Es können auch zackenförmige Einkerbungen am unteren Ende des rohrförmigen Abflusses vorhanden sein. Weiter kann das untere Ende des Abflusses eine schiefe Ebene bilden. Durch diese Formgebung wird erreicht, dass Sanitärrestwassermengen besser vom Geruchsverschluss abtropfen und sich weniger Ablagerungen insbesondere am unteren Ende des Abflüsse bilden. In a particularly preferred embodiment, the wall thickness of the tubular drain reduces towards the lower end. There may also be serrated notches at the lower end of the tubular drain. Further, the lower end of the drain may form an inclined plane. This shaping ensures that residual amounts of sanitary water drain better from the odor trap and form fewer deposits, especially at the lower end of the outflow.
In einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung vergrössert sich der Durchmesser des Abflusses zum unteren Ende hin. Durch diese Formgebung des Abflussrohres wird der Abfluss von Sanitärwasser begünstigt, indem an jener Stelle, an welcher der Dichtkörper im rohrförmigen Abfluss angeordnet ist, sich der rohrförmige Abfluss verbreitert. Das Einströmen von Kanalisationsgerüchen wird ausserdem auch bei erhöhtem Gasdruck erschwert, da der Dichtkörper bei zunehmendem Gasdruck gegen das sich verengende obere Ende des rohrförmigen Abflusses gedrängt wird und sich somit im Abfluss verkeilt. In einer vorzugsweisen Ausgestaltung ist am oberen Ende ein Befestigungssystem in Form eines Dreh-, Punkt- oder Bajonettverschluss vorhanden, mit welchem der Geruchsverschluss in einem Sanitärwasserabfluss befestigbar ist. Das Befestigungssystem weisst dabei Befestigungselemente wie Noppen, Wülste oder Rillen auf, welche in ein entsprechende Gegenstücke des Sanitärwasserabflusses eingreifen. Durch die wahlweise Ausgestaltung des Befestigungssystems am oberen Endes des röhrenförmigen Geruchsverschlusses kann eine genaue Positionierung des Geruchsverschlusses innerhalb des Sanitärwasserabflusses und dadurch ein gasdichtes Verschliessen gewährleistet werden. Zusätzlich wird durch das Befestigungssystem ein einfacher und schneller Ein- und Ausbau des Geruchsverschlusses ermöglicht. Durch die Kombination beispielsweise verschiedener Befestigungselemente oder durch die unterschiedliche Anordnung der Befestigungselemente am oberen Ende kann eine Codierung der Geruchsverschlüsse gegenüber dem Sanitärwasserabfluss erreicht werden. Dies um beispielsweise bei unterschiedlichen Anforderungen regionaler Zulassungsbehörden oder bei unterschiedlichen Anforderungen an Sanitärwasserabflussmenge den Einsatz unzulässiger oder falscher Geruchsverschlüsse zu verhindern. In a further preferred embodiment, the diameter of the drain increases towards the lower end. This design of the drainage pipe favors the drainage of sanitary water, in that at the point at which the sealing body is arranged in the tubular drain, the tubular drainage widened. The influx of sewerage odors is also made difficult even at elevated gas pressure, since the sealing body is pushed with increasing gas pressure against the narrowing upper end of the tubular drain and thus wedged in the drain. In a preferred embodiment, a fastening system in the form of a rotary, point or bayonet closure is provided at the upper end, with which the odor trap in a sanitary water drainage can be fastened. The fastening system knows fasteners such as knobs, beads or grooves, which engage in a corresponding counterparts of Sanitärwasserabflusses. The optional design of the fastening system at the upper end of the tubular odor trap, an accurate positioning of the odor trap within the Sanitärwasserabflusses and thereby a gas-tight closure can be ensured. In addition, a simple and quick installation and removal of the odor trap is made possible by the fastening system. By combining for example different fasteners or by the different arrangement of the fasteners at the top of a coding of odor traps against the sanitary water drain can be achieved. This is to prevent the use of improper or false odor traps, for example, in the case of different requirements of regional licensing authorities or in the case of different requirements for sanitary water drainage.
In einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung ist der röhrenförmige Abfluss und/oder der Einlass aus Polypropylen gefertigt. Dieses Material nimmt durch seine glatte Oberfläche praktisch kein Urin auf, wodurch die Geruchsbildung reduziert wird. In another preferred embodiment, the tubular drain and / or the inlet is made of polypropylene. Due to its smooth surface, this material absorbs practically no urine, which reduces odor.
Nachfolgend wird die Erfindung anhand von Zeichnungen näher erläutert. Dabei zeigen: The invention will be explained in more detail with reference to drawings. Showing:
Fig. 1 einen Vertikalschnitt durch einen erfindungsgemässen Geruchsverschluss 10 für einen Sanitärwasserabfluss mit einem Einlass 12, einem rohrförmigen Abfluss 30 und einem Dichtkörper 50, welcher mit einem Kontaktbereich 54 am Abfluss 30 anliegt; eine Detailansicht eines bandförmig ausgestalteten Kontaktbereichs 54 am Dichtkörper 50; einen schuppenförmig ausgestalteten Kontaktbereich 54 am Dichtkörper 50; einen bandförmig ausgestalteten Kontaktbereich 54 des Dichtkörpers 50 mit Einschnitten; einen bandförmig ausgestalteten Kontaktbereich 54 mit umlaufender Rippe; einen Vertikalschnitt durch den Geruchsverschluss 10 mit einem in axialer Richtung bewegbar aufgehängtem Dichtkörper 50; einen Vertikalschnitt durch den Geruchsverschluss mit elastischem Mantel; einen Vertikalschnitt durch den Geruchsverschluss 10 mit einer ersten Aufhängung 60; den Geruchsverschluss 10 mit einer verlängerten Aufhängung 60, welche an einer Kuppe 20 am Einlass 12 befestigt ist; den Geruchsverschluss 10 mit einem direkt am Einlass 12 befestigten Dichtkörper 50; 1 shows a vertical section through an inventive odor trap 10 for a Sanitärwasserabfluss with an inlet 12, a tubular drain 30 and a sealing body 50, which rests with a contact region 54 at the outlet 30; a detailed view of a band-shaped contact area 54 on the sealing body 50; a scale-shaped contact area 54 on the sealing body 50; a band-shaped contact area 54 of the sealing body 50 with incisions; a band-shaped contact region 54 with circumferential rib; a vertical section through the odor trap 10 with a movable in the axial direction suspended sealing body 50; a vertical section through the odor trap with elastic jacket; a vertical section through the odor trap 10 with a first suspension 60; the odor trap 10 with an elongated suspension 60 attached to a crest 20 at the inlet 12; the odor trap 10 with a directly attached to the inlet 12 sealing body 50;
Vertikalschnitt durch den Geruchsverschluss 10 mit einem Abfluss 30, dessen Durchmesser 44 sich zum unteren Ende 38 hin vergrössert; eine Draufsicht auf den Einlass 12 des Geruchsverschlusses 10 mit Einlaufgitter 14; weitere Ausgestaltungen des Einlaufgitters 14 am Einlass 12; Fig. 7 einen Vertikalschnitt durch den Dichtkörper 50 mit sich zum Kontaktbereich 54 hin verjüngender Wandstärke; Vertical section through the odor trap 10 with a drain 30, the diameter 44 increases towards the lower end 38; a plan view of the inlet 12 of the odor trap 10 with inlet grille 14; further embodiments of the inlet grille 14 at the inlet 12; 7 shows a vertical section through the sealing body 50 with wall thickness tapering towards the contact region 54;
Fig. 8a eine Seitenansicht des Dichtkörpers 50 mit Einlaufrinnen 52; 8a shows a side view of the sealing body 50 with inlet grooves 52;
Fig. 8b eine Schnittdarstellung des Dichtkörpers 50 von oben mit Einlaufrinnen Fig. 8b is a sectional view of the sealing body 50 from above with inlet channels
52; 52;
Fig. 9 Querschnitte des rohrförmigen Abflusses 30 mit Dichtkörper 50; 9 shows cross sections of the tubular outflow 30 with sealing body 50;
Fig. 10 eine perspektivische Ansicht des Geruchsverschlusses 10 mit 10 is a perspective view of the odor trap 10 with
Einkerbungen 54 am unteren Ende 38 des Abflusses 30; Indentations 54 at the lower end 38 of the drain 30;
Fig. 1 einen Vertikalschnitt des Geruchverschlusses 10 mit zum unteren Fig. 1 shows a vertical section of the odor trap 10 with the lower
Ende 38 des Abflusses 30 hin verjüngender Wandstärke eines Mantels 32; End 38 of the outflow 30 towards tapered wall thickness of a jacket 32;
Fig. 12 eine Seitenansicht des Geruchsverschlusses 10 mit kugelförmigem Fig. 12 is a side view of the odor trap 10 with spherical
Dichtkörper 50, welcher teilweise ausserhalb des Abflusses 30 angeordnet ist; Sealing body 50, which is partially disposed outside of the drain 30;
Fig. 13 Seitenansichten von ersten Kupplungselementen 62 und korrespondierenden zweiten Kupplungselementen 64; 13 shows side views of first coupling elements 62 and corresponding second coupling elements 64;
Fig. 14a eine perspektivische Ansicht des Geruchsverschlusses 10 mit Noppen als Befestigungselement 46; 14a is a perspective view of the odor trap 10 with knobs as a fastener 46;
Fig. 14b eine perspektivische Ansicht des Geruchsverschlusses 10 mit Fig. 14b is a perspective view of the odor trap 10 with
Gewindeabschnitten als Befestigungselement 46. Threaded sections as a fastener 46th
Figur 1 zeigt einen Geruchsverschluss 10 für einen Sanitärwasserabfluss, insbesondere für ein Urinal, welches nicht mit einer Wasserspülvorrichtung ausgerüstet ist. Der Geruchsverschluss 10 kann jedoch auch bei einem Urinal mit zusätzlicher Wasserspülvorrichtung hybrid verwendet werden. Auch ist es möglich, den Geruchsverschluss 10 bei einer Urinalrinne, einem Spül- oder Waschbecken, einer Dusch- oder Badewanne einzusetzen. Dies insbesondere, wenn aus baulichen Gründen, wie beispielsweise in Fahrzeugen, Flugzeugen oder Schiffen, oder aus ästhetischen Gründen nur eine geringe Einbautiefe für den Siphon bei Sanitärwasserabfluss gegeben ist. Figure 1 shows an odor trap 10 for a Sanitärwasserabfluss, in particular for a urinal, which is not equipped with a water flushing device. However, the odor trap 10 may also be used hybrid in a urinal with additional water flushing device. It is also possible to use the odor trap 10 in a urinal trough, a sink or sink, a shower or bath. This particular, if for structural reasons, such as in vehicles, aircraft or ships, or off For aesthetic reasons, only a small installation depth for the siphon in sanitary water drainage is given.
Der Geruchsverschluss 10 weist einen Einlass 12 mit einer oder mehreren Öffnungen 16 zum Ablauf des Sanitärwassers aus dem Urinal, dem Becken oder der Wanne auf. Als Sanitärwasser wird dabei jede Form von Gebrauchtwasser, Urin oder Spülwasser aber auch Trinkwasser oder weitere Flüssigkeiten bezeichnet, welche einer Kanalisation zugeführt werden. The odor trap 10 has an inlet 12 with one or more openings 16 for draining sanitary water from the urinal, basin or tub. As sanitary water while any form of used water, urine or rinse water but also drinking water or other liquids are referred to, which are fed to a sewer.
Der Einlass 12 ist vorzugsweise tellerförmig ausgestaltet und weist ein Einlaufgitter 14 und einen Flansch 18 auf. Der Flansch 18 umfasst vorzugsweise einen Überhang gegenüber dem rohrförmigen Abfluss 30 von 1 mm bis 15mm. Der Geruchsverschluss 10 kann, beispielsweise zum Einbau in eine Sanitärwasserleitung, auch ohne überstehende Flansch 18 gefertigt werden. The inlet 12 is preferably dish-shaped and has an inlet grille 14 and a flange 18. The flange 18 preferably has an overhang from the tubular drain 30 of 1 mm to 15 mm. The odor trap 10 can, for example, for installation in a sanitary water pipe, even without protruding flange 18 are made.
An den Einlass 12 schliesst ein oberes Ende 36 des rohrförmigen Abflusses 30 an. Beide Teile bestehen vorzugsweise aus einem Kunststoff wie beispielsweise aus Polypropylen. Es können auch verschiedenartige Materialien für den Einlass 12 und den Abfluss 30 verwendet werden. Am oberen Ende 36 können Befestigungselemente 46 angebracht sein. At the inlet 12, an upper end 36 of the tubular drain 30 connects. Both parts are preferably made of a plastic such as polypropylene. Various materials may also be used for the inlet 12 and the drain 30. At the upper end 36 fasteners 46 may be attached.
Der Einlass 12 kann einstückig, beispielsweise durch Spritzgiessen mit dem rohrförmigen Abfluss 30 hergestellt sein. Es ist aber auch möglich die beiden Teile dauerhaft oder lösbar mit bekannten Verbindungstechniken wie beispielsweise Reibschweissen, Kleben oder durch ein Gewinde miteinander zu verbinden. Dabei umschliesst der Mantel 32 des rohrförmigen Abflusses 30 sämtliche Öffnungen zum Ablauf 16, wodurch keine Kanalisationsgerüche am Abfluss 30 vorbeiströmen können. Das Sanitärwasser tritt am Einlass 12 in den Geruchsverschluss 10 ein, fliesst durch den Abfluss 30 an einem Dichtkörper 50 vorbei und tritt am unteren Ende 38 des Abflusses 30 aus dem Geruchsverschluss 10 aus. The inlet 12 may be made in one piece, for example by injection molding with the tubular drain 30. But it is also possible to permanently or detachably connect the two parts with known joining techniques such as friction welding, gluing or by a thread. In this case, the jacket 32 of the tubular outflow 30 encloses all openings to the outlet 16, whereby no sewerage odors can flow past the outflow 30. The sanitary water enters the odor trap 10 at the inlet 12, flows through the drain 30 past a sealing body 50 and exits the odor trap 10 at the lower end 38 of the drain 30.
In dem Abfluss 30 ist am Einlass 12 ein Dichtkörper 50 befestigt. Der Dichtkörper 50 wird dabei zentral am Einlass 12 befestigt. Der Dichtkörper 50 füllt den Abfluss 30 in seinem gesamten Querschnitt aus. Dabei liegt er an der Innenwand 34 des Abflusses 30 mit einem Kontaktbereich 54 im Wesentlichen an und bildet eine Dichtzone 56. In diesem in Figur 1 gezeigten ersten Zustand liegt der Dichtkörper 50 gasdicht an der Innenwand 34 des Abflusses 30 an, wodurch keine Kanalisationsgerüche vom unteren Ende 38 her den Geruchsverschluss 10 nach oben durchströmen können. Der Dichtkörper 50 weist ein erstes Kupplungselement 62 auf, welches mit einem zweiten Kupplungselement 64 am Einlass 12 verbunden ist. Die beiden Kupplungselemente 62, 64 sind derart ausgestaltet, dass sie einfach miteinander verbindbar sind und keine unerwünschte Entkopplung im Gebrauch stattfindet. Die Kupplungselemente 62, 64 bilden eine Aufhängung 60 für den Dichtkörper 50 oder schliessen unmittelbar daran an. In the drain 30, a sealing body 50 is attached to the inlet 12. The sealing body 50 is fastened centrally at the inlet 12. The sealing body 50 fills the drain 30 in its entire cross section. He is on the inner wall 34 of the drain 30 with a contact portion 54 substantially and forms a Sealing zone 56. In this first state shown in Figure 1, the sealing body 50 is gas-tight against the inner wall 34 of the drain 30, whereby no sewerage odors from the lower end 38 fro the odor trap 10 can flow upwards. The sealing body 50 has a first coupling element 62, which is connected to a second coupling element 64 at the inlet 12. The two coupling elements 62, 64 are designed such that they are easy to connect to each other and no unwanted decoupling takes place in use. The coupling elements 62, 64 form a suspension 60 for the sealing body 50 or directly adjoin it.
Die axiale Länge 42 des Geruchsverschlusses 10 kann geringer sein als der Durchmesser 44 des Abflusses 30. Die axiale Länge 42 des Abflusses 30 beträgt vorzugsweise zwischen 10mm bis 50mm. Um eine kompakte Bauform des Sanitärwasserabflusses zu ermöglichen, sollte die axiale Länge 42 zwischen 20mm bis 35mm betragen. Der Durchmesser des Abflusses 30 beträgt vorzugsweise 10mm bis 50mm. Um in bekannten Sanitärwasserabflüssen verwendet zu werden, sollte der Durchmesser zwischen 20mm bis 35mm betragen. The axial length 42 of the odor trap 10 may be less than the diameter 44 of the drain 30. The axial length 42 of the drain 30 is preferably between 10mm to 50mm. In order to allow a compact design of Sanitärwasserabflusses, the axial length 42 should be between 20mm to 35mm. The diameter of the drain 30 is preferably 10mm to 50mm. To be used in known sanitary drains, the diameter should be between 20mm to 35mm.
Figur 2 zeigt einen Dichtkörper 50 in einer Seitenansicht mit unterschiedlich ausgestaltetem Kontaktbereich 54. In Figur 2a ist der Kontaktbereich 54 des Dichtkörpers 50 bandförmig ausgestaltet und zieht sich in einer gleichmässigen Breite um den Dichtkörper 50 herum. Das Band weist eine Breite von 1 mm bis 10mm auf. Als besonders vorteilhaft hat sich eine Breite zwischen 3mm bis 5mm herausgestellt. Die Wandstärke des Dichtkörpers 50 im Kontaktbereich 54 sollte möglichst gering sein, um ein möglichst gasdichtes Anliegen des Dichtkörpers 50 an der Innenwand 34 zu ermöglichen. Der Kontaktbereich 54 muss jedoch auch genügend robust ausgestaltet sein, um eine Vielzahl von Bewegungszyklen zwischen Sanitärwasserdurchfluss und gasdichtem Verschliessen zu ermöglichen, ohne in einer der beiden Funktionen auszufallen. Dies erfordert abhängig vom verwendeten Material des Dichtkörpers 50 eine gewisse Wandstärke. Die Wandstärke liegt deshalb zwischen 0,01 mm bis 1 mm. Wandstärken zwischen 0,1 mm bis 0,5mm haben sich als besonders geeignet herausgestellt. Figur 2b zeigt eine weitere Ausführungsform eines Kontaktbereichs 54, Dabei sind Teile des Kontaktbereichs 54 schuppenförmig übereinandergelegt. Die einzelnen Schuppen haben eine Breite von 3mm bis 20mm und überlappen sich gegenseitig zwischen 5% bis 95%. In der Praxis haben sich Breiten von 5mm bis 12mm und eine Überlappung von 40% bis 60% als besonders vorteilhaft erwiesen. Figure 2 shows a sealing body 50 in a side view with differently ausgestaltetem contact area 54. In Figure 2a, the contact portion 54 of the sealing body 50 is designed band-shaped and extends in a uniform width around the sealing body 50 around. The tape has a width of 1 mm to 10 mm. Particularly advantageous is a width between 3mm to 5mm has been found. The wall thickness of the sealing body 50 in the contact region 54 should be as low as possible in order to ensure that the sealing body 50 abuts the inner wall 34 in a gastight manner as possible. However, the contact area 54 must also be sufficiently robust to allow a variety of cycles of movement between sanitary water flow and gas tight closure without failing in either of the functions. This requires depending on the material used of the sealing body 50 has a certain wall thickness. The wall thickness is therefore between 0.01 mm to 1 mm. Wall thicknesses between 0.1 mm to 0.5 mm have proven to be particularly suitable. FIG. 2b shows a further embodiment of a contact region 54, whereby parts of the contact region 54 are superimposed in a scale-like manner. The individual scales have a width of 3mm to 20mm and overlap each other between 5% to 95%. In practice, widths of 5mm to 12mm and an overlap of 40% to 60% have been found to be particularly advantageous.
In der Figur 2c ist eine dritte Ausführungsform des Kontaktbereichs 54 gezeigt. Dieser weist Einschnitte auf. Die Einschnitte verlaufen vom unteren Ende des Kontaktbereichs 54 zumindest annähernd senkrecht über 50% bis 80% des Kontaktbereichs 54. In Figur 2d ist auf dem Dichtkörper 50 eine umlaufende Rippe 66 angeordnet. Die Rippe 66 ist wenig oberhalb oder im Kontaktbereich 54 des Dichtkörpers 50 angeordnet. Die Rippe 66 erhöht die Formbeständigkeit des Dichtkörpers 50, insbesondere im ersten Zustand, wenn dieser gasdicht an der Innenwand 34 des Abflusses 30 anliegt. Figur 3a zeigt den Geruchsverschluss 10 mit rohrförmigem Abfluss 30 und aufgehängtem Dichtkörper 50. Die Aufhängung 60 besteht aus einem zumindest geringfügig elastischen Material, welches eine Dehnung in axialer Richtung zulässt. Durch die Dehnung wird der Dichtkörper 50 von durchströmendem Sanitärwasser mitgenommen. Bei nachlassendem Sanitärwasserdurchfluss wird der Dichtkörper 50 durch das elastische Material zurück in seine ursprüngliche Position gezogen. Dies ergibt eine Reibung zwischen der Innenwand 34 und dem Dichtkörper 50, wodurch eine mechanische Reinigung des Kontaktbereichs 54 stattfindet. FIG. 2c shows a third embodiment of the contact region 54. This has incisions. The incisions extend from the lower end of the contact region 54 at least approximately perpendicularly over 50% to 80% of the contact region 54. In FIG. 2d, a circumferential rib 66 is arranged on the sealing body 50. The rib 66 is arranged slightly above or in the contact region 54 of the sealing body 50. The rib 66 increases the dimensional stability of the sealing body 50, in particular in the first state when it rests gas-tight against the inner wall 34 of the drain 30. FIG. 3a shows the odor trap 10 with a tubular drain 30 and a suspended sealing body 50. The suspension 60 consists of an at least slightly elastic material which allows expansion in the axial direction. Due to the expansion of the sealing body 50 is carried along by flowing sanitary water. As the sanitary water flow decreases, the sealing body 50 is pulled back to its original position by the elastic material. This results in a friction between the inner wall 34 and the sealing body 50, whereby a mechanical cleaning of the contact region 54 takes place.
Durch die Dehnung der Aufhängung 60 in axialer Richtung ist es auch möglich den Dichtkörper 50 aus dem unteren Ende 38 des Abflusses 30 zu drängen, damit eine grössere Menge von Sanitärwasser den Geruchsverschluss 10 durchströmen kann. Die elastische Aufhängung 60 ermöglicht es, auch einen Dichtkörper 50 mit einem grösseren Durchmesser als dem Durchmesser des Abflusses 30 zu verwenden (siehe Figur 12). Dabei liegt der Dichtkörper 50 am unteren Ende 38 des Abflusses 30 auf. Beim Durchmessen des Sanitärwassers wird der Dichtkörper 50 ebenfalls nach unten und radial nach innen gedrängt und gibt den Abfluss 30 frei. In Fig. 3b ist zusätzlich der Mantel 32 aus einem elastischen Material hergestellt. In Figur 4 sind verschiedene Aufhängungen 60 des Dichtkörpers 50 gezeigt. In Figur 4a ist der Dichtkörper 50 über die Aufhängung 60 mit dem Einlass 12 verbunden. Es hat sich gezeigt, dass die Aufhängung 60 mittig am Einlass 12 angeordnet sein sollte, damit das Sanitärwasser den Dichtkörper 50 gleichmässig umströmt und gut abfliessen kann. Die Aufhängung 60 sollte eine möglichst geringe radiale Ausdehnung aufweisen, um den Sanitärwasserabfluss nicht zu beeinträchtigen. By stretching the suspension 60 in the axial direction, it is also possible to urge the sealing body 50 from the lower end 38 of the drain 30, so that a larger amount of sanitary water can flow through the odor trap 10. The elastic suspension 60 also makes it possible to use a sealing body 50 with a diameter larger than the diameter of the drain 30 (see FIG. 12). In this case, the sealing body 50 is located at the lower end 38 of the drain 30. When measuring the sanitary water of the sealing body 50 is also pushed down and radially inward and are the outflow 30 free. In Fig. 3b, the jacket 32 is additionally made of an elastic material. In Figure 4, various suspensions 60 of the sealing body 50 are shown. In FIG. 4 a, the sealing body 50 is connected to the inlet 12 via the suspension 60. It has been found that the suspension 60 should be arranged centrally on the inlet 12, so that the sanitary water flows around the sealing body 50 evenly and can flow well. The suspension 60 should have the smallest possible radial extent, so as not to affect the Sanitärwasserabfluss.
Figur 4b zeigt eine längere Aufhängung 60, die an einer Kuppe 20, welche am Einlass 12 angeordnet ist, befestigt wird. Die Kuppe 20 überragt dabei den Einlass 12. Die längere Aufhängung 60 erhöht die Dynamik des Dichtkörpers 50 in Axialrichtung, wodurch die in Figur 3 beschriebenen Effekte verstärkt werden. Figur 4c zeigt einen Dichtkörper 50, welcher direkt mit dem Einlass 12 verbunden, z.B. verklebt ist, ohne zusätzliche Aufhängung 60. FIG. 4 b shows a longer suspension 60, which is fastened to a dome 20, which is arranged at the inlet 12. The dome 20 protrudes beyond the inlet 12. The longer suspension 60 increases the dynamics of the sealing body 50 in the axial direction, whereby the effects described in Figure 3 are amplified. Figure 4c shows a sealing body 50 which is directly connected to the inlet 12, e.g. glued, without additional suspension 60.
Figur 5 zeigt den Geruchsverschluss 10 mit rohrförmigem Abfluss 30, welcher sich zum unteren Ende 38 hin ausweitet. Der Durchmesser 44 des Abflusses 30 ist somit am oberen Ende 36 beim Einlass 12 kleiner als an dessen unteren Ende 38. Der Dichtkörper 50 weist dabei eine Form auf, welche dazu geeignet ist, sich im Abfluss 30 im ersten Zustand, wenn kein Sanitärwasser durch den Geruchsverschluss 10 fliesst, zu verkeilen und damit den gasdichten Verschluss zu verstärken. Beim Durchfliessen des Geruchsverschlusses 10 mit Sanitärwasser wird der Dichtkörper 50 vom Sanitärwasser verdrängt und der Abfluss 30 frei gegeben. Der Querschnitt des freigegebenen Abflusses 30 hängt dabei von der Menge des nachfliessenden Sanitärwassers ab. Der Dichtkörper 50 kann sowohl durch eine elastische Aufhängung 60 als auch durch eine elastische Ausgestaltung verdrängt werden. Es ist aber auch möglich, den Abfluss 30 vorzugsweise an dessen unteren Ende 38 elastisch auszugestalten, so dass beispielsweise eine Dichtlippe im Kontaktbereich 54 anliegt. Es kann auch eine Kombination vorgängig beschriebener Mittel für den Geruchsverschluss 10 verwendet werden. in Figur 6 sind Ausgestaltungen des Einlasses 12 gezeigt. Der Einlass 12 weist konzentrische Ablauföffnungen 16 auf. Die Ablauföffnungen 16 können langlochähnlich entlang eines oder mehrerer konzentrischer Kreise angeordnet sein. Die Ablauföffnungen 16 sind so angeordnet, dass diese innerhalb des darunter liegenden rohrförmigen Abflusses 30 liegen. In der Mitte des Einlasses 12 kann eine Kuppe 20 angeordnet sein, an welcher der Dichtkörper 50 einhängbar ist. Die Ablauföffnungen 16 weisen eine Grösse und Form auf, dass Sanitärwasser schnell abfliessen kann. Gleichzeitig soll der Durchtritt von Feststoffen, wie beispielsweise Wertsachen oder sonstige Gegenstände, welche den Kontaktbereich 54 verletzen könnten, verhindert werden. Die Ablauföffnungen 16 können beispielsweise auch, wie in Figur 6b gezeigt, mit zueinander versetzten Langlöchern angeordnet werden. FIG. 5 shows the odor trap 10 with a tubular outflow 30, which widens toward the lower end 38. The diameter 44 of the drain 30 is thus smaller at the upper end 36 at the inlet 12 than at its lower end 38. The sealing body 50 in this case has a shape which is adapted to be in the drain 30 in the first state, if no sanitary water through the Odor trap 10 flows to wedge and thus strengthen the gas-tight closure. When the odor trap 10 flows through with sanitary water, the sealing body 50 is displaced by the sanitary water and the drain 30 is released. The cross-section of the shared drain 30 depends on the amount of the subsequent sanitary water. The sealing body 50 can be displaced both by an elastic suspension 60 and by an elastic configuration. But it is also possible to design the drain 30 preferably at the lower end 38 elastically, so that, for example, a sealing lip in the contact region 54 is present. It is also possible to use a combination of previously described means for the odor trap 10. In Figure 6, embodiments of the inlet 12 are shown. The inlet 12 has concentric drainage openings 16. The drainage apertures 16 may be similar to a slothole along one or more concentric circles. The drain holes 16 are arranged to be within the lower one lying tubular drain 30 lie. In the middle of the inlet 12, a dome 20 may be arranged, on which the sealing body 50 can be suspended. The drain openings 16 have a size and shape that sanitary water can drain quickly. At the same time the passage of solids, such as valuables or other objects that could violate the contact area 54, should be prevented. The drainage openings 16 can also be arranged, for example, as shown in FIG. 6b with mutually offset slots.
Die Ablauföffnungen 16 können auch, wie in Figur 6c gezeigt, derart ausgestaltet sein, dass mit einem Schlüssel (nicht gezeigt) in den Einlass 12 des Geruchsverschlusses 10 eingegriffen werden kann. Beispielsweise durch eine Drehbewegung kann dann der Geruchsverschluss 10 gelöst und ausgetauscht werden. Dies ist erforderlich, wenn das Sanitärwasser aufgrund einer Störung nicht mehr abfliessen kann oder der Geruchsverschluss 10 nicht mehr gasdicht verschliesst und ausgetauscht werden muss. Figur 7 zeigt einen Dichtkörper 50, welcher als Hohlkörper halbkugelförmig bzw halbellipsoid ausgestalte ist. Der Dichtkörper 50 weist eine zwischen ersten Kupplungselement 62 und Kontaktbereich 54 abnehmende Wandstärke auf. Im Bereich des ersten Kupplungselements 62 beträgt die Wandstärke 0,5mm bis 15mm, vorzugsweise 2mm bis 5mm. Zum Kontaktbereich 54 hin nimmt die Wandstärke des Dichtkörpers 50 ab und beträgt im Kontaktbereich 54 0,01 mm bis 1 mm, vorzugsweise 0, 1 mm bis 0,5mm. Die Wandstärke ist vom verwendeten Material und der Geometrie des Dichtkörpers 50 abhängig. Bevorzugt wird für den Dichtkörper 50 ein Material wie beispielsweise Silikon verwendet. Weitere mögliche Materialien für den Dichtkörper sind thermoplastische Elastomere (TPE) wie beispielsweise Santoprene oder weitere Ethylen-Propylen-Diem-KautschukThe drainage openings 16 can also be designed, as shown in FIG. 6 c, in such a way that it is possible to intervene in the inlet 12 of the odor trap 10 with a key (not shown). For example, by a rotational movement of the odor trap 10 can be solved and replaced. This is necessary if the sanitary water can no longer run off due to a fault or the odor trap 10 no longer closes gas-tight and must be replaced. Figure 7 shows a sealing body 50, which is designed as a hollow body hemispherical or halbellipsoid ausgestalte. The sealing body 50 has a wall thickness which decreases between the first coupling element 62 and the contact region 54. In the region of the first coupling element 62, the wall thickness is 0.5 mm to 15 mm, preferably 2 mm to 5 mm. Towards the contact region 54, the wall thickness of the sealing body 50 decreases and in the contact region 54 amounts to 0.01 mm to 1 mm, preferably 0.1 mm to 0.5 mm. The wall thickness depends on the material used and the geometry of the sealing body 50. Preferably, a material such as silicone is used for the sealing body 50. Other possible materials for the sealing body are thermoplastic elastomers (TPE) such as Santoprene or other ethylene-propylene-Diem rubber
(EPDM) oder feine Polyethylene (HDPE). Die Materialien haben den Vorteil, dass sie besonders dünnwandig ausgestaltet werden können und sehr elastisch sind. Es ist auch möglich, einen Dichtkörper 50 unter Verwendung eines Mehrkomponenten- Spritzgussverfahrens aus verschiedenen Materialien zu fertigen. Dabei kann beispielsweise im Bereich des ersten Kupplungselements 62 ein Material verwendet werden, welches gute Abperl-Eigenschaften für das Sanitärwasser aufweist und preiswert in der Herstellung ist. Während im Kontaktbereich 54 ein dünnwandiges Material mit hoher mechanischer Festigkeit erforderlich ist. (EPDM) or fine polyethylenes (HDPE). The materials have the advantage that they can be designed particularly thin-walled and are very elastic. It is also possible to manufacture a sealing body 50 from a variety of materials using a multi-component injection molding process. In this case, for example, in the region of the first coupling element 62, a material can be used which has good Abperl properties for the sanitary water and is inexpensive to manufacture. While in the contact region 54 a thin-walled material with high mechanical strength is required.
Figur 8 zeigt nach unten gerichtete Einlaufrinnen 52, welche aussen am Dichtkörper 50 verlaufen. Die Einlaufrinnen 52 sind Einkerbungen, welche anfänglich auf dem Dichtkörper 50 in radialer Richtung von der Aufhängung 60 zum oder in den Kontaktbereich 54 verlaufen. Die Einlaufrinnen 52 können rotationssymmetrisch auf der Oberfläche des Dichtkörpers 50 angeordnet sein. Anstelle der Einkerbungen können auch Erhebungen auf dem Dichtkörper 50 angeordnet sein. Bevorzugt ist der Dichtkörper 50 im Horizontalschnitt wellenförmig geformt bei gleichbleibender Wandstärke. Es hat sich gezeigt, dass zwischen vier und zwölf Einlaufrinnen 52 das Sanitärwasser optimal zusammenführen und einen schnellen Abfluss begünstigen. Bei Einlaufrinnen 52, welche bis in den Kontaktbereich 54 verlaufen, werden durch Kapillareffekte einzelne Tropfen des Sanitärwassers in den Kontaktbereich 54 gesaugt und durch diesen hindurchgeführt. Figur 8b zeigt einen Schnitt durch den Dichtkörpers 50 mit Einlaufrillen 52, wobei im Bereich der Einlaufrinnen 52 eine geringere Wandstärke des Dichtkörpers 50 resultiert, falls in der Wand des Dichtungskörpers 50 Rillen 52 eingelassen sind. FIG. 8 shows downwardly directed inlet channels 52, which extend outside on the sealing body 50. The inlet grooves 52 are notches which initially run on the sealing body 50 in the radial direction from the suspension 60 to or into the contact region 54. The inlet grooves 52 may be arranged rotationally symmetrically on the surface of the sealing body 50. Instead of the indentations, it is also possible for elevations to be arranged on the sealing body 50. Preferably, the sealing body 50 is wavy in horizontal section with constant wall thickness. It has been shown that between four and twelve inlet channels 52 bring the sanitary water optimally together and favor a rapid outflow. In the case of inlet channels 52, which extend into the contact region 54, individual drops of the sanitary water are sucked into the contact region 54 by capillary effects and passed therethrough. FIG. 8b shows a section through the sealing body 50 with inlet grooves 52, wherein a smaller wall thickness of the sealing body 50 results in the region of the inlet channels 52 if grooves 52 are embedded in the wall of the sealing body.
Figur 9 zeigt eine Auswahl verschiedener Querschnitte für den rohrförmigen Abfluss 30. Der Querschnitt des Abflusses 30 ist bevorzugt kreisförmig. Es können jedoch auch vier-, sechs- oder n-Eckige Querschnitte für den rohrförmigen Abfluss verwendet werden. In Figur 9b ist beispielsweise ein achteckiger Querschnitt gezeigt. Figur 9c zeigt einen rohrförmigen Abfluss 30 mit mäanderförmigem Mantel 32. Es sind weitere Querschnitte mit gerundeten Ecken oder beispielsweise in ellipsoider Form möglich. Dabei ist der Dichtkörper 50 in einer jeweils zum rohrförmigen Abfluss 30 kongruenten Form bereitzustellen. FIG. 9 shows a selection of different cross sections for the tubular outflow 30. The cross section of the outflow 30 is preferably circular. However, four-, six- or n-square cross-sections may also be used for the tubular drain. In FIG. 9b, for example, an octagonal cross-section is shown. FIG. 9c shows a tubular outflow 30 with a meander-shaped jacket 32. Further cross-sections with rounded corners or, for example, in ellipsoidal shape are possible. In this case, the sealing body 50 is to be provided in a shape which is in each case congruent with the tubular outflow 30.
Figur 10 zeigt den Geruchsverschluss 10 mit zackenförmigen Einkerbungen 40 am unteren Ende 38 des Abflusses 30. Je nach Durchmesser 44 des Abflusses 30 kann eine Vielzahl von Einkerbungen 40 rotationssymmetrisch um den Abfluss 30 angeordnet werden. Um das Abtropfen des Sanitärwassers zu begünstigen, wird vorzugsweise im Abstand von 1 mm bis 5mm eine zackenförmige Einkerbung 40 angebracht. Die Einkerbungen 40 schliessen dabei vorzugsweise aneinander an. Die Einkerbungen 40 verlaufen in eine Spitze oder, wie in der Figur 10 gezeigt, in eine halbrunde Form. FIG. 10 shows the odor trap 10 with serrated notches 40 at the lower end 38 of the outflow 30. Depending on the diameter 44 of the outflow 30, a multiplicity of indentations 40 can be arranged rotationally symmetrically around the outflow 30. In order to promote the draining of the sanitary water, a serrated notch 40 is preferably attached at a distance of 1 mm to 5 mm. The notches 40 preferably connect to each other. The indentations 40 extend into a point or, as shown in FIG. 10, into a semicircular shape.
Figur 1 1 zeigt eine weitere Form des unteren Endes 38 des rohrförmigen Abflusses 30. Dabei nimmt die Wandstärke zum unteren Ende 38 hin ab. Die Wandstärke des Abflusses 30 beträgt vorzugsweise 1 mm bis 5mm. Gegen das untere Ende 38 kann die Wandstärke zu einer Keilform verlaufen, welche an ihrem unteren Ende 38 eine Spitze oder abgerundete Kante aufweist. FIG. 11 shows a further shape of the lower end 38 of the tubular outflow 30. The wall thickness decreases towards the lower end 38. The wall thickness of the drain 30 is preferably 1 mm to 5 mm. Against the lower end 38, the wall thickness can extend to a wedge shape, which has a tip or rounded edge at its lower end 38.
Figur 12 zeigt einen Dichtkörper 50, welcher unten am Abfluss 30 anliegt. Der Dichtkörper 50 weist eine Kugelform auf. Es sind jedoch auch weitere Formen, wie beispielsweise ein Ellipsoid, Schirm- oder eine Tropfenform möglich. Der Dichtkörper 50 kann dabei an einer elastischen Aufhängung 60 befestigt sein oder aus elastischem Material bestehen. Es ist auch möglich beide Varianten miteinander zu kombinieren. Im ersten Zustand ist der Dichtkörper 50 am unteren Ende 38 des Abflusses 30 anliegend. Somit können keine Kanalisationsgerüche durch den Abfluss 30 nach oben steigen, im zweiten Zustand, wenn Sanitärwasser durch den Abfluss 30 fliesst, wird der Dichtkörper 50 radial nach innen oder nach unten gedrängt, wodurch das Sanitärwasser abfliessen kann. FIG. 12 shows a sealing body 50 which bears against the drain 30 at the bottom. The sealing body 50 has a spherical shape. However, other shapes, such as an ellipsoid, umbrella or a drop shape are possible. The sealing body 50 may be attached to an elastic suspension 60 or consist of elastic material. It is also possible to combine both variants. In the first state, the sealing body 50 at the lower end 38 of the drain 30 is present. Thus, no sewerage odors through the drain 30 rise up in the second state, when sanitary water flows through the drain 30, the sealing body 50 is forced radially inward or downward, whereby the sanitary water can flow.
Figur 13 zeigt verschiedene erste und zweite Kupplungselemente 62, 64 für die Kupplung des Dichtkörpers 50 an den Einlass 12. Dabei weist in Figur 13a das erste Kupplungselement 62 zumindest annähernd eine Kugelform und das zweite Kupplungselement 64 eine dazu korrespondierende Pfannenform auf. FIG. 13 shows various first and second coupling elements 62, 64 for coupling the sealing body 50 to the inlet 12. In FIG. 13 a, the first coupling element 62 has at least approximately a spherical shape and the second coupling element 64 has a corresponding cup shape.
Figur 13b zeigt ein erstes Kupplungselement 62, mit einer Lamellenform und ein zweites Kupplungselement 64, welches eine dazu korrespondierende Lamellenform aufweist. Es ist auch möglich, das zweite Kupplungselement 64 beispielsweise röhrenförmig auszugestalten. FIG. 13b shows a first coupling element 62 with a lamella shape and a second coupling element 64, which has a lamella shape corresponding thereto. It is also possible to design the second coupling element 64, for example tubular.
Die vorgängig beschriebenen Ausgestaltungen für ein erstes Kupplungselement 62 können auch auf ein zweites Kupplungselement 64 angewendet werden und umgekehrt. Figur 13c zeigt ein erstes Kupplungselement 62, welches durch eine Kuppe 20 als zweites Kupplungselement 64 geführt ist. Dabei besteht am Ende des ersten Kupplungselements 62 eine Verdickung, welche beispielsweise beim Zusammenbau durch die Kuppe 20 geführt wird. Es ist auch möglich, beispielsweise bei einer axial verlaufenden Öffnung im zweiten Kupplungselement 64, dass das erste Kupplungselement 62 seitlich in die Kuppe 20 eingehängt werden kann. Die Kuppe 20 kann einen mehreckigen Querschnitt aufweisen, um einen Schlüssel aufzusetzen. The previously described embodiments for a first coupling element 62 can also be applied to a second coupling element 64 and vice versa. FIG. 13c shows a first coupling element 62 which is guided by a dome 20 as a second coupling element 64. In this case, there is a thickening at the end of the first coupling element 62, which is guided through the dome 20, for example during assembly. It is also possible, for example, with an axially extending opening in the second coupling element 64, that the first coupling element 62 can be hooked laterally into the dome 20. The dome 20 may have a polygonal cross section to set a key.
Die in Figur 13a, b und c gezeigten Kupplungselemente (62, 64) sind abhängig vom verwendeten Material und der konkreten Ausgestaltung leicht- oder schwergängig koppel- bzw. endkoppelbar. Vorzugsweise sollten die verwendeten Kupplungselemente leichtgängig koppelbar und schwergängig endkoppelbar sein. The coupling elements (62, 64) shown in FIGS. 13a, b and c are easily coupled or coupled in a coupled manner, depending on the material used and the specific design. Preferably, the coupling elements used should be smoothly coupled and sluggish endkoppelbar.
Figur 14 zeigt Systeme zum Befestigen des Geruchsverschlusses 10 in einem Sanitärwasserabfluss. Die Befestigungssysteme können beispielsweise in Form eines Drehverschlusses, wie einem Gewinde oder eines Bajonetverschlusses, wie sie beispielsweise bei Wechselobjektivkameras bekannt sind oder mit einem Punktverschluss ausgestaltet sein. Das Befestigungssystem weist Befestigungselemente 46 beispielsweise in Form von Noppen, wie in Figur 14a gezeigt, auf. Auch ist es möglich Rillen wie beispielsweise bei einem Gewinde als Befestigungselemente 46 zu verwenden. Als besonders geeignet haben sich Wülste, welche eine Art langezogene Noppen darstellen, erwiesen. Die Wülste sind in Figur 14b dargestellt und können ansatzweise eine Gewindeform aufweisen. Die Befestigungselemente 46 sind an der Aussenfläche des rohrförmigen Abflusses 30, vorzugsweise am oberen Ende 36 oder am Sanitärwasserabfluss angeordnet. Gegenüberliegend sind korrespondierende Befestigungselemente vorhanden. Figure 14 shows systems for securing the odor trap 10 in a sanitary water drain. The fastening systems can be designed, for example, in the form of a rotary closure, such as a thread or a bayonet closure, as are known, for example, in interchangeable lens cameras or with a point closure. The fastening system has fastening elements 46, for example in the form of nubs, as shown in FIG. 14a. It is also possible to use grooves such as a thread as fasteners 46. Walls which are a kind of elongated nubs have proven particularly suitable. The beads are shown in FIG. 14b and can have a thread shape in the beginning. The fastening elements 46 are arranged on the outer surface of the tubular outflow 30, preferably on the upper end 36 or on the sanitary water drain. Opposite corresponding fasteners are available.
Vorzugsweise sind mehrere Befestigungselemente 46, beispielsweise Noppen oder Wülste, rotationssymmetrisch um den Abfluss 30 angeordnet. Um eine gasdichte Abdichtung beim Einbau des Geruchsverschlusses 10 in einen Sanitärwasserabfluss zu erreichen, haben sich zwei bis zwölf Noppen als optimal erwiesen. Die Noppen greifen beim Eindrehen in einen Sanitärwasserabfluss in Vertiefungen ein und können auch einen Bajonettverschluss bilden. Es ist auch möglich, den Geruchsverschluss 10 durch andere bekannte Mittel dauerhaft oder lösbar mit dem Sanitärwasserabfluss zu verbinden. Der Geruchsverschluss 10 kann auch ohne Befestigungssystem in ein entsprechendes Gegenstück im Sanitärwasserabfluss eingelegt werden. Preferably, a plurality of fastening elements 46, for example knobs or beads, are arranged rotationally symmetrically about the outflow 30. In order to achieve a gas-tight seal when installing the odor trap 10 in a Sanitärwasserabfluss, two to twelve knobs have been found to be optimal. The nubs engage when screwing into a sanitary water drain in depressions and can also form a bayonet closure. It is also possible to permanently or detachably connect the odor trap 10 with the sanitary water drainage by other known means. The odor trap 10 can also be inserted without a fastening system into a corresponding counterpart in the sanitary water drain.
Bezugszeichenliste LIST OF REFERENCE NUMBERS
10 Geruchsverschluss 10 odor trap
12 Einlass 12 inlet
14 Einlaufgitter 14 inlet grille
16 Öffnung zum Ablauf 16 opening to drain
18 Flansch 18 flange
20 Kuppe 20 dome
30 rohrförmiger Abfluss 30 tubular drain
32 Mantel 32 coat
34 Innenwand 34 inner wall
36 oberes Ende 36 upper end
38 unteres Ende 38 lower end
40 Einkerbungen zackenförmig 40 notches jagged
42 axiale Länge 42 axial length
44 Durchmesser 44 diameter
46 Befestigungselement 46 fastener
50 Dichtkörper 50 sealing bodies
52 Einlaufrinnen 52 inlet channels
54 Kontaktbereich 54 contact area
56 Dichtzone 56 sealing zone
60 Aufhängung 60 suspension
62 erstes Kupplungselement 62 first coupling element
64 zweites Kupplungselement64 second coupling element
66 umlaufende Rippe 66 circumferential rib
Claims
Priority Applications (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| EP13734308.3A EP2859155B1 (en) | 2012-06-06 | 2013-06-04 | Odour trap for a sanitary water drain |
| ES13734308.3T ES2625002T3 (en) | 2012-06-06 | 2013-06-04 | Air trap for sanitary water drainage |
| DK13734308.3T DK2859155T3 (en) | 2012-06-06 | 2013-06-04 | Water trap for a sanitary water drain |
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CH786/12 | 2012-06-06 | ||
| CH00786/12A CH706596C1 (en) | 2012-06-06 | 2012-06-06 | Odor trap for a sanitary water drain. |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2013181766A1 true WO2013181766A1 (en) | 2013-12-12 |
Family
ID=48747256
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/CH2013/000094 Ceased WO2013181766A1 (en) | 2012-06-06 | 2013-06-04 | Odour trap for a sanitary water drain |
Country Status (7)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP2859155B1 (en) |
| CH (1) | CH706596C1 (en) |
| DK (1) | DK2859155T3 (en) |
| ES (1) | ES2625002T3 (en) |
| PL (1) | PL2859155T3 (en) |
| PT (1) | PT2859155T (en) |
| WO (1) | WO2013181766A1 (en) |
Cited By (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP3006632A1 (en) * | 2014-10-10 | 2016-04-13 | Herikon B.V. | Odour trap and method for positioning the odour trap in an outlet pipe |
| EP3138973A1 (en) | 2015-09-07 | 2017-03-08 | Swiss Invent AG | Odour trap for a sanitary water drain |
| DE102017108125A1 (en) * | 2017-04-13 | 2018-10-18 | Swiss Invent Ag | Valve system with adhesive protection |
| DE102017111587A1 (en) | 2017-05-29 | 2018-11-29 | Swiss Invent Ag | lifting bayonet |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB1157927A (en) * | 1966-07-18 | 1969-07-09 | Bert Nils Svenson | Check Valve with Supported Closure Member |
| US5005603A (en) * | 1989-06-22 | 1991-04-09 | Amundson Eric K | Retrofittable sewer trap |
| WO1992014888A1 (en) * | 1991-02-21 | 1992-09-03 | Ac Developments Limited | Waste valve fittings |
| US20020189675A1 (en) * | 2001-06-19 | 2002-12-19 | Huber Donald G. | Check valve floor drain |
| US20100192295A1 (en) * | 2007-06-01 | 2010-08-05 | Liquidbreaker Llc | Drain Cartridge Having Removable Valved System |
Family Cites Families (9)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US2675823A (en) * | 1949-09-07 | 1954-04-20 | Jesse D Langdon | Backflow preventer |
| ES8706248A1 (en) | 1985-01-18 | 1987-05-16 | Andren Christopher Erik | Automatic one-way fluid valves. |
| DE3770271D1 (en) * | 1987-09-03 | 1991-06-27 | Keramag Keramische Werke Ag | DRAIN SET. |
| GB9716498D0 (en) * | 1997-08-04 | 1997-10-08 | Mitchell Geoffrey J | Apparatus |
| PL1972727T3 (en) * | 2007-03-19 | 2012-11-30 | Bob Illy | Waste pipe from urinal |
| US9027172B2 (en) | 2007-06-01 | 2015-05-12 | Giovanni Fima | Drain valve core |
| US7900288B2 (en) | 2007-06-01 | 2011-03-08 | Liquidbreaker, Llc | Drain cartridge having removable valved system |
| US20110203048A1 (en) * | 2007-06-01 | 2011-08-25 | Giovanni Fima | Drain Cartridge Having Removable Valved System |
| GB2481844B (en) * | 2010-07-08 | 2017-10-18 | Polypipe Ltd | Fluid control valve |
-
2012
- 2012-06-06 CH CH00786/12A patent/CH706596C1/en not_active IP Right Cessation
-
2013
- 2013-06-04 EP EP13734308.3A patent/EP2859155B1/en active Active
- 2013-06-04 WO PCT/CH2013/000094 patent/WO2013181766A1/en not_active Ceased
- 2013-06-04 PT PT137343083T patent/PT2859155T/en unknown
- 2013-06-04 PL PL13734308T patent/PL2859155T3/en unknown
- 2013-06-04 ES ES13734308.3T patent/ES2625002T3/en active Active
- 2013-06-04 DK DK13734308.3T patent/DK2859155T3/en active
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB1157927A (en) * | 1966-07-18 | 1969-07-09 | Bert Nils Svenson | Check Valve with Supported Closure Member |
| US5005603A (en) * | 1989-06-22 | 1991-04-09 | Amundson Eric K | Retrofittable sewer trap |
| WO1992014888A1 (en) * | 1991-02-21 | 1992-09-03 | Ac Developments Limited | Waste valve fittings |
| US20020189675A1 (en) * | 2001-06-19 | 2002-12-19 | Huber Donald G. | Check valve floor drain |
| US20100192295A1 (en) * | 2007-06-01 | 2010-08-05 | Liquidbreaker Llc | Drain Cartridge Having Removable Valved System |
Cited By (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP3006632A1 (en) * | 2014-10-10 | 2016-04-13 | Herikon B.V. | Odour trap and method for positioning the odour trap in an outlet pipe |
| EP3138973A1 (en) | 2015-09-07 | 2017-03-08 | Swiss Invent AG | Odour trap for a sanitary water drain |
| DE102017108125A1 (en) * | 2017-04-13 | 2018-10-18 | Swiss Invent Ag | Valve system with adhesive protection |
| WO2018189313A1 (en) | 2017-04-13 | 2018-10-18 | Swiss Invent Ag | Odor trap for waterless urinal having clog protection |
| DE102017111587A1 (en) | 2017-05-29 | 2018-11-29 | Swiss Invent Ag | lifting bayonet |
| WO2018219781A1 (en) | 2017-05-29 | 2018-12-06 | Swiss Invent Ag | Closure device |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES2625002T3 (en) | 2017-07-18 |
| DK2859155T3 (en) | 2017-05-22 |
| EP2859155B1 (en) | 2017-02-15 |
| PL2859155T3 (en) | 2017-09-29 |
| CH706596A1 (en) | 2013-12-13 |
| CH706596C1 (en) | 2016-06-30 |
| EP2859155A1 (en) | 2015-04-15 |
| PT2859155T (en) | 2017-05-26 |
| CH706596B1 (en) | 2015-12-15 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| DE69715238T2 (en) | RÜCKSTRÖMSPERRVORRICHTUNG | |
| EP2472014B1 (en) | Water-free sanitary fitting, siphon for such an assembly and method for operating such an assembly | |
| EP2453065B1 (en) | Drainage fitting with concealedly positionable overflow | |
| WO2015024965A1 (en) | Odour-trap device | |
| EP2859155B1 (en) | Odour trap for a sanitary water drain | |
| EP2149643B1 (en) | Drainage fitting with a drain trap having a flexible container | |
| EP3495576A2 (en) | System consisting of an odour trap and a receiving body and an odour trap | |
| DE69124729T2 (en) | Water closure | |
| CH710071B1 (en) | Odor trap for a sanitary water runoff. | |
| EP3194667A2 (en) | Draining device and sink comprising said type of draining device | |
| DE19741827B4 (en) | Drain fitting for bath or shower trays | |
| EP3567170B1 (en) | Drainage fitting for a shower or bath tub | |
| EP2157247A1 (en) | Drain outlet | |
| DE3639285C2 (en) | Floor drain | |
| EP0903444B1 (en) | Ceramical, glass or metal urinal | |
| DE102009031844A1 (en) | Drainage installation for arrangement at floor tile, has positioning unit with upper and lower frame parts arranged in interior of insert opening, where frame parts comprise respective flanges extending outwardly through opening | |
| EP3138973B1 (en) | Odour trap for a sanitary water drain | |
| DE102009008574B4 (en) | Odor trap for a urinal | |
| DE602005000886T2 (en) | Siphon with backflow preventer | |
| EP3498925B1 (en) | Odour closure device, in particular for a sanitary device | |
| EP3567169B1 (en) | Drainage fitting | |
| DE102004042920A1 (en) | odor trap | |
| DE2343584A1 (en) | COMPONENTS FOR DRAINAGE SYSTEMS | |
| EP2434063B1 (en) | Wastewater drain with odour trap, in particular as drain for shower trays | |
| DE102011013349A1 (en) | Discharge device e.g. floor drain for waste water used in e.g. bathroom, has sealing unit that is in contact with the drain port of trap |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 13734308 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |
|
| NENP | Non-entry into the national phase |
Ref country code: DE |
|
| REEP | Request for entry into the european phase |
Ref document number: 2013734308 Country of ref document: EP |