[go: up one dir, main page]

WO2008119854A1 - Method for trapping, transport, maintenance and subsequent elimination of sewer rats by firearm shots in a controlled firing range - Google Patents

Method for trapping, transport, maintenance and subsequent elimination of sewer rats by firearm shots in a controlled firing range Download PDF

Info

Publication number
WO2008119854A1
WO2008119854A1 PCT/ES2008/000185 ES2008000185W WO2008119854A1 WO 2008119854 A1 WO2008119854 A1 WO 2008119854A1 ES 2008000185 W ES2008000185 W ES 2008000185W WO 2008119854 A1 WO2008119854 A1 WO 2008119854A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
rats
field
capture
transport
rat
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
PCT/ES2008/000185
Other languages
Spanish (es)
French (fr)
Inventor
José Manuel SOMOZA SIEIRA
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of WO2008119854A1 publication Critical patent/WO2008119854A1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Ceased legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01MCATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
    • A01M23/00Traps for animals
    • A01M23/02Collecting-traps
    • A01M23/08Collecting-traps with approaches permitting entry only
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01MCATCHING, TRAPPING OR SCARING OF ANIMALS; APPARATUS FOR THE DESTRUCTION OF NOXIOUS ANIMALS OR NOXIOUS PLANTS
    • A01M23/00Traps for animals
    • A01M23/02Collecting-traps
    • A01M23/12Collecting-traps with devices for throwing the animal to a collecting chamber
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41JTARGETS; TARGET RANGES; BULLET CATCHERS
    • F41J11/00Target ranges
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41JTARGETS; TARGET RANGES; BULLET CATCHERS
    • F41J9/00Moving targets, i.e. moving when fired at
    • F41J9/02Land-based targets, e.g. inflatable targets supported by fluid pressure

Definitions

  • CONTROLLED FIELD FIELD The present invention relates to a procedure between sanitary and sports to eliminate rats by firearm firing in a controlled firing range, after they have been trapped in cages-traps and transported in vans properly conditioned to the premises of the field of fire. shot where they are stored in good health and food conditions until released. It is intended to combine the need to exterminate those harmful and innumerable rodents that pollute our environment and cause so many diseases, with a playful, competitive and stimulating elimination system that has the added ingredient of being its cost practically zero or even profitable, since that the shooters pay their rights for participating in the competition.
  • This invention is part of the deratization sector, of the rodent pest elimination campaigns, although not by pesticides or rodenticides, but by a trap capture system and subsequent hunting in the shooting range. It is for this reason that it also fits into the firearms industry for hunting and within this in the target shooting in a similar, albeit very different, modality to pigeon shooting.
  • the problem of rat pests both in populations and in orchards, planting fields, wetlands, sewers, rubble, garbage waste, landfills, abandoned plots, both in the countryside and in the city is a complex problem, which does not end Find appropriate solutions.
  • the rat of the sewers also called gray or common rat is present in the whole world today, extending more and more, since it has an enormous capacity of adaptation and has almost finished with the black rat.
  • the gray rat develops in all kinds of places, but it is primarily associated with buildings, warehouses and deposits, where he feels preference for the wettest corners. In the cities it frequently appears in the drain pipes, feeding on the kitchen waste that passes through there and builds its burrow with paper, cotton or materials of this nature wherever it finds a dry redoubt. When the gray rat invades an urban property, it has almost always been introduced through a crack in the sewers.
  • Gray rats are omnivorous and can eat any type of animal or plant food and can even become predators by catching chickens, ducks, pigeons, birds and other animals. The majority of the damages they cause are due to the fact that the rats to mark their territory are gnawing the foodstuffs and make them dirty and contaminate with urine and excrement that carry contagious germs, sometimes of great danger to the health of man and domestic animals.
  • Gray rats live in groups, the individuals of each group being recognized by the smell. They are mainly active during the hours of darkness and will always try to go along the walls so that they can have a side sheltered from a possible enemy. In favorable conditions they reproduce throughout the year, being extraordinarily prolific, so that a couple of rats together with their offspring can breed about a thousand individuals over the course of a year.
  • Hunting or hunting activity is based on the death of an animal through different means and in different situations.
  • the sport of hunting is a set of activities governed by a series of rules and written and unwritten rules, whose purpose is the death of an animal, its origin being almost as old as the existence of man, who began to hunt for subsistence and thus remains today in many parts of the world.
  • the main problem that this invention intends to solve is the fight against the complicated pest that these rodents pose, since their extinction is not without difficulties.
  • Methods of extermination of rats are known by means of the placement of venom or by traps, with venom being the most widely used method.
  • Patent literature includes various examples of rat traps, such as US-A 4 741 121 and US-A 4 566 218 describing traps in which rats are killed by carbon dioxide. In them it is essential that the rats do not behave in front of the traps in an indecisive and scared way, so the construction of these traps is quite complex.
  • document EP 0 395 135 A describes a system to combat rat pests by means of an electronic registration unit and decoy boxes, each provided with an inlet opening, a motion detector, a suction tube and a suction unit.
  • a rat When a rat enters a decoy box it is detected and at the same time the suction unit is triggered. The rat is sucked through a tube and then removed by impact on the chamber. Since the invention is also based on the principle that the traps that have the most benevolent function are the most effective, a certain number of animals are allowed to pass to the trap detection unit before the input device is activated. The camera, so that the animals gain a certain confidence and familiarity with the trap. Some of the individuals, in this way, are given the opportunity to visit the trap a couple of times before being captured. Therefore, they are allowed to return to the group and communicate the positive experience they have acquired related to the trap.
  • a trap for this purpose must be characterized in that the detection unit and / or the activation mechanism are released after the animal has taken a certain number of steps since it passes the detection unit and never causing the death of the animal.
  • the trap By means of material selection, construction, design and feeding, the trap can be made attractive and plausible for animals. The chances that the rats acquire negative experiences against the trap are eliminated, for example, avoiding shapes, surfaces, sounds, repulsive odors and making the trapping function benevolent, soft, fast and relatively silent, so that it is not cause pain or fear in animals when they are caught, or when they are present in and around the trap. Additionally, the trap must be constructed so that it, and therefore the rats, can remain undisturbed for long periods of time.
  • the present invention incorporates the novelty of catching live rats, without the trap ending up becoming a gas chamber, for later transporting and keep them in good condition until they are released on a shooting range specifically conditioned to be eliminated in competition organized by firearms, offering the following advantages:
  • the procedure for capturing, transporting and eliminating sewer rats by firing firearms in a controlled shooting range object of the present invention is carried out in three stages: the capture of rats live by traps, transport properly conditioned to the shooting range and its maintenance there in good hygiene and feeding conditions until, finally, they are released on the shooting range for disposal by firearms regulated in competition.
  • the traps related to the object of the present invention respond to three types, depending on whether their location is in the field, in the sewer or in the city.
  • the trap to capture live rats in the field is constituted from a rectangular box whose folding roof is a black aluminum plate painted with holes and side door.
  • the height of the box is 40 to 70 cm and a counterweight to the right keeps the roof closed, but allows it to yield with the weight of the rat when it approaches the bait.
  • the counterweight closes the roof again.
  • the ceiling plate can be also of galvanized iron so that the rats slide.
  • This type A cage is buried in the ground to the counterweight mechanism, being ideal for agricultural land.
  • the shape and mechanism of this trap may vary or be modified.
  • the trap for capturing live rats in sewers is constituted from a box of marine sheet or galvanized iron that closes by sliding front door of galvanized grating on rails.
  • the door remains semi-open supported on a piece in the shape of a parrot's beak with which two stainless steel cables collaborate, one on each side, which communicate with the activator of the closing mechanism. This is at the bottom of the box, and is activated when the rat exerts pressure on it, thus allowing the animal to gain confidence.
  • the bait is held in the center. On top or on the sides it carries handles for transport.
  • the trap to capture live rats in the city is constituted from a drawer of about 80 cm high, 62 wide and 58 deep seabed or galvanized sheet.
  • a tube of about 7.50 cm in diameter rises externally attached by the walls of the steeply sloping box from its mouth at ground level until it reaches a high point where it enters the drawer extending downwards, where it is suspended, supported by roof by a belt.
  • a mechanical device with springs or tensioners is located in the lower part of the tube, which acts as a trap when the rat passes and closes again when it falls.
  • a plug with bait preferably from Roquefort cheese that the rat will not be able to taste.
  • the plug of the bait is held by a rope for replacement from a practicable trapdoor door protected with a practicable metal grid that is located on the roof of the cage and closes with a padlock and snap closure.
  • the cages are painted with black earth or leaden colored paint.
  • the measures and materials indicated for the three types of traps can be modified and adapted according to the circumstances and the development of the activity.
  • Transport from the capture site to the storage area in the shooting range is carried out in isothermal vans, in which the capture cages are deposited and covered with a tarp.
  • the capture cages are deposited and covered with a tarp.
  • they are stored in large cages with food and fresh water, and compartmentalized to control their aggressiveness. Hygiene and life conditions will be good as long as they are stored.
  • Storage cages will have glass walls to facilitate their control and prevent leaks.
  • the storage cage consists of a glass furniture of about 1 meter high and about 2 x 2 meters with galvanized grating bottom and lower area of about 40 cm for collecting excreta through removable galvanized plate with handle. On one side there is a feeder and another a trough. On the roof there is a practicable door with hinges and closing and hatches equally practicable to insert and remove without opening the door.
  • the present invention has developed several modes of realization of shooting ranges to rats, which are described below:
  • the first mode of realization of the shooting range for rats is constituted from a covered field of just over 2000 m2, with a rectangular cut in front of which is the general access door and on both sides the reception, the bar, the changing rooms , the toilets of men and women and then the field itself as will be described below.
  • the field itself consists of an oval shooting enclosure divided longitudinally by wooden screen of about 15 cm thick.
  • the oval wall of the field consists of a galvanized iron plate or varnished wood, its height being between 1 and 3 meters.
  • a second equally oval wall and of the same material communicates with the field through piped holes, about 6, where the non-collapsed rats can leave the shooting enclosure to return by suitable conduits to the recovery zone of non-collapsed rats where they are stored again in the storage cages already described with glass walls. From here the rats leave through an underground conduit to the center of the firing range. This is marked by different circumferences that delimit the different scoring areas in Ia competition, the score scale being relative to the proximity or not of the target.
  • the ground of the field consists of a lower layer consisting of an iron plate of about 2 cm thick on which rests a sheet of sheet metal of approx. 2.5 cm and on top either a layer of white sand or a thick artificial grass. Players shoot from the right and left and even front sides from booths located at a certain height in sheds of about 20 or 25 meters.
  • the firing range is exposed, round with the cement wall and the armored glass wall already described in the preceding embodiment, as well as the pipes for the escape of non-collapsed rats.
  • a column with door and elevator to a pergola of shot which is a platform located about 35 to 50 meters high, which can rotate slowly around the axis and in which they are properly conditioned the positions of the different shooters and referees.
  • iron checkpoints from which an arbitrator controls the release of rats from the different cages.
  • the players compete with the same number of cartridges or ammunition, and at the end of the test the referees count the dead pieces and designate the winners by team or individual.
  • a rat shooting range is that in which a hole or hole in the ground is used, either natural or made by heavy machinery, of sufficient length, length and depth, being the minimum 20 meters deep and 500 meters in diameter.
  • Players with team or individual numbers shoot from the positions located on the high edges of the enclosure, always accompanied by referees or personnel. These posts may be protected by shielded glass cabins. There may be stairs to go down to the field.
  • a circular line delimits the area of rodent depletion and around it there are booths to protect the non-depleted rats. Rats are introduced into the field from a reservoir through a tubular conduit of iron or metal buried at least along the course of the field. In a night shooting mode in these uncovered fields, night vision goggles may be worn.
  • the release of rats from the area in which they are deposited until in the center of the field through the buried tubular conduction can be assisted by compressed air motor, fire or trapdoor mechanisms, to prevent animals from being left behind on the road .
  • Firearms will be the most suitable for this mission, although in the case of post shotguns, closed-shot guns will be preferred to avoid on the one hand that the dispersion of lead only hurts and does not kill animals and on the other that it does not the competition is attractive because it is relatively easy to hit the shot.
  • Pigeon shotguns would be in case there are no more specific ones, the most suitable ones, although being shot down and not to the sky, special conditions will be required, more similar to those used to kill rabbits or hares. Dead animals will be burned in crematoriums or inhuman, preferring this second option to be more ecological.
  • Figure 1. View of a trap to catch live rats in the city.
  • Figure 2. View of a storage cage.
  • Figure 3. View of an open firing range with elevator and rotating pergola.
  • a preferred embodiment of the invention is constituted from a first stage of the procedure consisting of capturing live rats in the city by means of a trap (1) which in this preferred embodiment is It is made from a drawer (1) of about 80 cm high, 62 wide and 58 deep seabed or galvanized sheet.
  • a tube (3) of about 7.50 cm in diameter rises externally attached to the walls of the box (1) on a steep slope from its mouth (2) at ground level until it reaches a high point where it enters the drawer (1) extending downwards, where it is suspended, supported to the ceiling by a strap (4).
  • a mechanical device (5) is provided in the lower part of the tube (3), provided with springs or tensioners which, as a trap, opens when the rat passes and closes again when it falls.
  • a plug (6) with bait preferably of Roquefort cheese that the rat will not be able to taste.
  • the plug (6) of the bait is attached by a rope (7) accessible from a practicable trapdoor door protected with metal grid (8) also practicable that is located on the roof of the cage (2) and closes with padlock and clasp closure .
  • the cage (1) is painted with black earth or leaden colored paint.
  • the second stage of the procedure consists in transporting from the capture site to the storage site in the shooting range, being carried out in isothermal vans, in which the capture cages are deposited and covered with a tarp.
  • the storage cages will have the glass walls (13) to facilitate its control and prevent leaks.
  • the storage cage consists of a glass cabinet of approximately 1 meter high and approx. 2 x 2 meters with galvanized grating bottom (19) and lower area of about 40 cm for excrement collection through removable galvanized plate (20) with handle.
  • the third stage of the procedure consists in the firearm dejection of these animals in a controlled shooting range through sports competition subject to the rules that the shooting club regulates and, where appropriate, the federation.
  • that of this preferred embodiment is constituted from a diurnal, open, round, with cement wall (21) and armored glass wall (22) circling the enclosure, with tubes (29) for the escape of non-depleted rats.
  • a column with door and elevator (23) to a pergola of shot (24) which is a platform located about 35 to 45 meters high, which can rotate slowly around the axis and in Ia that the positions (26) of the different shooters and referees are properly conditioned.
  • iron checkpoints At two opposite points of the perimeter corridor are iron checkpoints (27) from which an arbitrator controls the exit of the different rat cages (28).
  • the players compete with the same number of cartridges or ammunition, and at the end of the test the referees count dead pieces and designate winners by team or

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Insects & Arthropods (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)

Abstract

Method for capture, transport and elimination of sewer rats by firearms shots in a controlled firing range. Taking place in three steps: live capture of the rats by means of traps, duly conditioned transport to the firing range and maintenance thereof in good hygiene and nutritional conditions until, finally, in the third stage of the method they are released in the firing range to be eliminated by regulated firearms in competition. The first step of the method is performed by using field, sewer and city traps of benign appearance and structure to gain the confidence of the animals. For the second step of the method, duly conditioned storage cages are used and for the third three types of ranges have been conceived: one covered and two open, with recovery of the surviving rats and demarcation of the firing areas for competition purposes.

Description

PROCEDIMIENTO PARA LA CAPTURA POR TRAMPAS, PROCEDURE FOR TRAP CAPTURE,

TRANSPORTE, MANTENIMIENTO Y POSTERIOR ELIMINACIÓN DETRANSPORTATION, MAINTENANCE AND AFTER ELIMINATION OF

RATAS DE ALCANTARILLA POR DISPAROS DE ARMA DE FUEGO ENSEWER RATS FOR FIREARM SHOTS IN

CAMPO DE TIRO CONTROLADO. La presente invención se refiere a un procedimiento entre sanitario y deportivo para eliminar ratas por disparos de arma de fuego en campo de tiro controlado, después de que éstas hayan sido atrapadas en jaulas-trampa y transportadas en furgones debidamente acondicionados a los locales del campo de tiro donde se almacenan en buenas condiciones de salubridad y comida hasta su suelta. Se pretende combinar Ia necesidad de exterminar esos dañinos e innumerables roedores que contaminan nuestro entorno y son causantes de tantas enfermedades, con un sistema de eliminación lúdico, competitivo y estimulante que cuenta con el ingrediente añadido de ser su coste prácticamente cero o incluso rentable, ya que los tiradores pagan sus derechos por participar en Ia competición. Porque en realidad, a menos que se proyecten actividades como las que plantea esta invención, el problema de las ratas no hace más que crecer, ya que estos astutos animales desarrollan tan fácilmente defensas contra los raticidas, se defienden contra las trampas comunes y se reproducen tan rápidamente, siendo peligroso además de poco eficaz el uso de los raticidas, que es un verdadero problema luchar contra ellos, por Io que, según Ia opinión de muchos expertos, de todos los métodos ensayados el más fiable es el de las trampas de aspecto benigno, es decir, las trampas que no levantan sospechas entre las ratas, como se describirá a continuación. Pero, claro, poner trampas para cazar ratas sin que esta penosa tarea esté suficientemente bien remunerada es otro problema, siendo precisamente ése uno de los inconvenientes que trata de salvar Ia presente invención, ya que con el método propuesto puede resultar enormemente atractivo para un joven desempleado al que Ie guste Ia naturaleza extrema, por ejemplo, dedicarse a cazar ratas con trampas y obtener por su venta al campo de tiro una suculenta remuneración diaria.CONTROLLED FIELD FIELD. The present invention relates to a procedure between sanitary and sports to eliminate rats by firearm firing in a controlled firing range, after they have been trapped in cages-traps and transported in vans properly conditioned to the premises of the field of fire. shot where they are stored in good health and food conditions until released. It is intended to combine the need to exterminate those harmful and innumerable rodents that pollute our environment and cause so many diseases, with a playful, competitive and stimulating elimination system that has the added ingredient of being its cost practically zero or even profitable, since that the shooters pay their rights for participating in the competition. Because in reality, unless activities such as those proposed by this invention are projected, the problem of rats only grows, since these cunning animals develop so easily defenses against raticides, defend themselves against common traps and reproduce so quickly, being dangerous in addition to being ineffective the use of raticides, that it is a real problem to fight against them, so that, according to the opinion of many experts, of all the methods tested the most reliable is that of the aspect traps benign, that is, traps that do not raise suspicion among rats, as will be described below. But of course, setting traps to catch rats without this painful task being sufficiently well paid is another problem, which is precisely one of the disadvantages of trying to save the present invention, since with the proposed method it can be extremely attractive for an unemployed young man like the extreme nature, for example, devoting oneself to hunting rats with traps and obtaining a succulent daily remuneration for their sale to the shooting range.

Esta invención se encuadra en el sector de Ia desratización, de las campañas de eliminación de plagas de roedores, aunque no mediante plaguicidas o raticidas, sino mediante un sistema de captura por trampas y posterior caza en campo de tiro. Es por ello por Io que encaja también en Ia industria de las armas de fuego para Ia cacería y dentro de ésta en Ia del tiro al blanco en una modalidad semejante, aunque de muy distinta índole, al tiro de pichón. El problema de las plagas de ratas tanto en poblaciones como en huertas, campos de siembra, humedales, alcantarillas, escombreras, residuos de basuras, basureros, parcelas abandonadas, tanto en el campo como en Ia ciudad es un problema complejo, que no termina de encontrar soluciones apropiadas. La rata de las cloacas, llamada también rata gris o común está presente en Ia actualidad en todo el mundo, extendiéndose cada vez más, ya que tiene una enorme capacidad de adaptación y casi ha terminado con Ia rata negra. La rata gris se desarrolla en todo tipo de lugares, pero primordialmente va asociada a los edificios, almacenes y depósitos, donde siente preferencia por los rincones más húmedos. En las ciudades aparece con frecuencia en los tubos de desagüe, alimentándose de los desperdicios de cocina que pasan por allí y construye su madriguera con papel, algodón o materiales de esta índole allí donde encuentre un reducto seco. Cuando Ia rata gris invade una propiedad urbana, casi siempre se ha introducido a través de una grieta en las alcantarillas. Las ratas grises son omnívoras y pueden comer cualquier tipo de alimento animal o vegetal e incluso pueden llegar a convertirse en depredadoras capturando gallinas, patos, palomas, pájaros y otros animales. La mayoría de los daños que ocasionan se deben a que las ratas para marcar su territorio van royendo los comestibles y los ensucian y contaminan con orines y excrementos que portan gérmenes contagiosos a veces de gran peligro para Ia salud del hombre y de los animales domésticos. Las ratas grises viven en grupos, reconociéndose los individuos de cada grupo por el olor. Son principalmente activas durante las horas de oscuridad y siempre procurarán ir a Io largo de las paredes de forma que puedan tener un costado resguardado de un posible enemigo. En condiciones favorables se reproducen a Io largo de todo el año, siendo extraordinariamente prolíficas, de tal modo que un par de ratas junto con su descendencia pueden engendrar cerca de mil individuos en el curso de un año.This invention is part of the deratization sector, of the rodent pest elimination campaigns, although not by pesticides or rodenticides, but by a trap capture system and subsequent hunting in the shooting range. It is for this reason that it also fits into the firearms industry for hunting and within this in the target shooting in a similar, albeit very different, modality to pigeon shooting. The problem of rat pests both in populations and in orchards, planting fields, wetlands, sewers, rubble, garbage waste, landfills, abandoned plots, both in the countryside and in the city is a complex problem, which does not end Find appropriate solutions. The rat of the sewers, also called gray or common rat is present in the whole world today, extending more and more, since it has an enormous capacity of adaptation and has almost finished with the black rat. The gray rat develops in all kinds of places, but it is primarily associated with buildings, warehouses and deposits, where he feels preference for the wettest corners. In the cities it frequently appears in the drain pipes, feeding on the kitchen waste that passes through there and builds its burrow with paper, cotton or materials of this nature wherever it finds a dry redoubt. When the gray rat invades an urban property, it has almost always been introduced through a crack in the sewers. Gray rats are omnivorous and can eat any type of animal or plant food and can even become predators by catching chickens, ducks, pigeons, birds and other animals. The majority of the damages they cause are due to the fact that the rats to mark their territory are gnawing the foodstuffs and make them dirty and contaminate with urine and excrement that carry contagious germs, sometimes of great danger to the health of man and domestic animals. Gray rats live in groups, the individuals of each group being recognized by the smell. They are mainly active during the hours of darkness and will always try to go along the walls so that they can have a side sheltered from a possible enemy. In favorable conditions they reproduce throughout the year, being extraordinarily prolific, so that a couple of rats together with their offspring can breed about a thousand individuals over the course of a year.

La caza o actividad cinegética se fundamenta en Ia muerte de un animal a través de diferentes medios y en diferentes situaciones. El deporte de Ia caza es un conjunto de actividades regidas por una serie de normas y reglas escritas y no escritas, cuyo fin es Ia muerte de un animal, siendo su origen casi tan antiguo como Ia existencia del hombre, quien comenzó a cazar para subsistir y así sigue siendo actualmente en muchas partes del mundo. El principal problema que pretende resolver esta invención es Ia lucha contra Ia complicada plaga que suponen estos roedores, ya que su extinción no está exenta de dificultades. Se conocen métodos de exterminación de ratas mediante Ia colocación de veneno o mediante trampas, siendo el veneno el método más ampliamente utilizado. Pero el uso de sustancias venenosas es problemático en sí mismo, y las desventajas muchas: Se pueden provocar daños en los seres humanos, sobre todo en niños porque pueden injerir veneno de forma no intencionada, o en el ganado y animales domésticos, como cerdos, vacas, gatos y perros, si estos prueban algo del veneno depositado. Cuando las ratas han sido exterminadas, siempre quedan restos de veneno, que gradualmente se esparcen en detrimento del medio ambiente. Sin embargo, se considera que el mayor de los problemas es el rápido desarrollo de resistencia en las ratas a, incluso, los tipos de veneno más recientes. Según personas expertas en Ia técnica, esto puede significar que Ia exterminación de ratas por veneno quizás llegue a ser ineficaz dentro de pocos años. Además, desde el punto de vista de Ia ética hacia el animal, el uso de las sustancias venenosas existentes, que para combatir Ia resistencia del animal al veneno hace que los animales mueran después de semanas de haberlo injerido de largas y penosas hemorragias internas, no resulta edificante. A pesar de ello, el uso de veneno para Ia exterminación de ratas es todavía el método más ampliamente utilizado.Hunting or hunting activity is based on the death of an animal through different means and in different situations. The sport of hunting is a set of activities governed by a series of rules and written and unwritten rules, whose purpose is the death of an animal, its origin being almost as old as the existence of man, who began to hunt for subsistence and thus remains today in many parts of the world. The main problem that this invention intends to solve is the fight against the complicated pest that these rodents pose, since their extinction is not without difficulties. Methods of extermination of rats are known by means of the placement of venom or by traps, with venom being the most widely used method. But the use of poisonous substances is problematic in itself, and many disadvantages: Hurts can be caused in humans, especially in children because they can ingest poison unintentionally, or in livestock and domestic animals, such as pigs, Cows, cats and dogs, if they taste some of the poison deposited. When the rats have been exterminated, there are always remains of poison, which gradually spread to the detriment of the environment. However, the greatest problem is considered to be the rapid development of resistance in rats to even the most recent types of venom. According to persons skilled in the art, this may mean that the extermination of rats by poison may become ineffective within a few years. In addition, from the point of view of ethics towards the animal, the use of existing poisonous substances, which to combat the resistance of the animal to the poison causes the animals to die after weeks of having ingested long and painful hemorrhages. internal, it is not edifying. In spite of this, the use of poison for the extermination of rats is still the most widely used method.

Por Io que se refiere al uso de trampas, se considera, incluso por personas expertas en Ia técnica, que con las trampas existentes es relativamente difícil, por Io que se utilizan principalmente cuando o bien los plaguicidas están directamente prohibidos, o bien cuando no es deseable o posible el uso de sustancias venenosas por otros motivos. Por ello las trampas se aplican en industrias de alimentación, en el sector de Ia salud y generalmente en el interior de edificios. La experiencia derivada de Ia práctica con las trampas comunes, las que se encuentran en el mercado, tales como las de pestillo o de red, enseña sin ninguna duda que las trampas directa o indirectamente proporcionan a las ratas experiencia negativa que pueden comunicar a sus miembros del grupo, evitando éstos a partir de entonces caer en las trampas. Las ratas capturadas de este modo, suelen dejar trazas de olor que advierten a las otras del peligro y les disuaden manteniéndose alejadas. La práctica demuestra que las trampas dotadas de mecanismos de captura más benévolos son las más efectivas, es decir aquéllas frente a las que los animales mantienen relativa calma. La literatura de patentes incluye diversos ejemplos de trampas de ratas, como los documentos US-A 4 741 121 y US-A 4 566 218 que describen trampas en las que se mata a las ratas mediante dióxido de carbono. En ellas es esencial que las ratas no se comporten frente a las trampas de manera indecisa y asustada, por Io que Ia construcción de estas trampas es bastante compleja. En esta misma línea el documento EP 0 395 135 A expone un sistema para combatir plagas de ratas mediante una unidad de registro electrónica y cajas de señuelo, cada una provista de una abertura de entrada, un detector de movimientos, un tubo de succión y una unidad de succión. Cuando una rata entra en una caja de señuelo es detectada y al mismo tiempo se dispara Ia unidad de succión. La rata es succionada a través de un tubo y a continuación es eliminada por impacto en Ia cámara. Al basarse también Ia invención en el principio de que las trampas que tienen Ia función más benévola son las más efectivas, se permite que un cierto número de animales pasen a Ia unidad de detección de Ia trampa antes de que se active el dispositivo de entrada a Ia cámara, por Io que los animales ganan una cierta confianza y familiaridad con Ia trampa. A algunos de los individuos, de este modo, se les da Ia oportunidad de visitar Ia trampa un par de veces antes de ser capturados. Por tanto, se permite que vuelvan al grupo y comuniquen Ia experiencia positiva que han adquirido relacionada con Ia trampa. Los animales se vuelven confiados frente a Ia trampa porque, en contraste con uso de cebo, reciben alimentación en combinación con el dispositivo de entrada. La experiencia de los animales es que pueden ir y venir libremente a Ia trampa cuando ellos quieran, y que allí encuentran alimentos. El que un animal desaparezca de vez en cuando, se considera una cosa natural por sus compañeros. En Ia mayoría de las situaciones, tales como en el caso de ratas y ratones, tiene lugar Ia muerte de animales capturados, Io cual se suele hacer con un gas, siendo el preferido el dióxido de carbono. En el caso de Ia invención propuesta, sin embargo, Io deseable es mantenerlos vivos, ya que su muerte se va a producir por disparos de arma de fuego en campeonato de tiro. Una trampa para este fin debe caracterizarse porque Ia unidad de detección y/o el mecanismo de activación sean liberados después de que el animal haya dado un cierto número de pasos desde que traspasa Ia unidad de detección y nunca produciendo Ia muerte del animal.As regards the use of traps, it is considered, even by persons skilled in the art, that with existing traps it is relatively difficult, which is why they are mainly used when either pesticides are directly prohibited, or when it is not desirable or possible the use of poisonous substances for other reasons. Therefore, the traps are applied in food industries, in the health sector and generally inside buildings. The experience derived from the practice with the common traps, those that are in the market, such as the latch or net, teaches without any doubt that the traps directly or indirectly provide the rats with negative experience that they can communicate to their members of the group, avoiding these thereafter falling into the traps. Rats captured in this way usually leave traces of smell that warn others of the danger and deter them from staying away. The practice shows that the traps equipped with the most benevolent capture mechanisms are the most effective, that is, those against which the animals maintain relative calm. Patent literature includes various examples of rat traps, such as US-A 4 741 121 and US-A 4 566 218 describing traps in which rats are killed by carbon dioxide. In them it is essential that the rats do not behave in front of the traps in an indecisive and scared way, so the construction of these traps is quite complex. Along these same lines, document EP 0 395 135 A describes a system to combat rat pests by means of an electronic registration unit and decoy boxes, each provided with an inlet opening, a motion detector, a suction tube and a suction unit. When a rat enters a decoy box it is detected and at the same time the suction unit is triggered. The rat is sucked through a tube and then removed by impact on the chamber. Since the invention is also based on the principle that the traps that have the most benevolent function are the most effective, a certain number of animals are allowed to pass to the trap detection unit before the input device is activated. The camera, so that the animals gain a certain confidence and familiarity with the trap. Some of the individuals, in this way, are given the opportunity to visit the trap a couple of times before being captured. Therefore, they are allowed to return to the group and communicate the positive experience they have acquired related to the trap. The animals become confident against the trap because, in contrast to the use of bait, they receive food in combination with the input device. The experience of animals is that they can come and go freely to the trap whenever they want, and that they find food there. The fact that an animal disappears from time to time is considered a natural thing by its companions. In most situations, such as in the case of rats and mice, the death of captured animals takes place, which is usually done with a gas, with dioxide being preferred carbon In the case of the proposed invention, however, it is desirable to keep them alive, since their death will be caused by firearm shots in the shooting championship. A trap for this purpose must be characterized in that the detection unit and / or the activation mechanism are released after the animal has taken a certain number of steps since it passes the detection unit and never causing the death of the animal.

Mediante Ia selección del material, construcción, diseño y alimentación, Ia trampa se puede hacer atractiva y tentadora para los animales. Las posibilidades de que las ratas adquieran experiencias negativas frente a Ia trampa son eliminadas, por ejemplo, evitando formas, superficies, sonidos, olores repulsivos y haciendo que Ia función del atrapado sea benévola, suave, rápida y relativamente silenciosa, de manera que no se cause dolor o miedo en los animales cuando son capturados, o cuando están presentes dentro y en los alrededores de Ia trampa. Adicionalmente, Ia trampa debe estar construida de manera que ésta, y por Io tanto las ratas, puedan permanecer sin perturbaciones durante largos períodos de tiempo.By means of material selection, construction, design and feeding, the trap can be made attractive and tempting for animals. The chances that the rats acquire negative experiences against the trap are eliminated, for example, avoiding shapes, surfaces, sounds, repulsive odors and making the trapping function benevolent, soft, fast and relatively silent, so that it is not cause pain or fear in animals when they are caught, or when they are present in and around the trap. Additionally, the trap must be constructed so that it, and therefore the rats, can remain undisturbed for long periods of time.

Para paliar los problemas anteriormente expuestos y resueltos sólo a medias por el estado de Ia técnica, se propone Ia presente invención, que incorpora Ia novedad de atrapar las ratas vivas, sin que Ia trampa termine convirtiéndose en una cámara de gas, para después transportarlas y mantenerlas en buen estado hasta soltarlas en un campo de tiro específicamente acondicionado para ser eliminarlas en competición organizada por armas de fuego, ofreciendo las siguientes ventajas:To alleviate the problems previously exposed and only partially resolved by the state of the art, the present invention is proposed, which incorporates the novelty of catching live rats, without the trap ending up becoming a gas chamber, for later transporting and keep them in good condition until they are released on a shooting range specifically conditioned to be eliminated in competition organized by firearms, offering the following advantages:

- Es posible instalar los campos de tiro de Ia invención en puntos estratégicos situados en distintos lugares Io más cercanos posible al foco de contaminación o allí donde se detecte una plaga. Pero además, puesto que estos roedores se encuentran por todas partes, Ia ubicación de los campos de tiro no planteará problemas relativos a Ia cercanía del suministro de piezas a abatir, ya que dicho suministro está siempre garantizado. - El método de exterminación de ratas propuesto es extraordinariamente barato, y es más, puede resultar incluso rentable para el que Io explote, ya que los participantes en el deporte de tiro pagan su derecho a cazar, bien por pieza abatida, bien por Ia entrada o por ser socios del campo de tiro. - Se disminuye Ia contaminación ambiental, eliminando el gasto en venenos y el riesgo de los restos de veneno, se eliminan también los animales en descomposición, muertos a causa de hemorragias internas, cuyos cadáveres quedan escondidos en alcantarillas y escombreras, o en lugares húmedos que al igual que los restos de veneno puedan contaminar los cultivos o las huertas o puedan ser ingeridos por animales domésticos o por depredadores en peligro de extinción. Además se evita el problema de Ia resistencia que rápidamente desarrollan estos roedores frente a los distintos tipos de veneno en Ia misma medida en Ia que éstos van apareciendo, restando así toda Ia eficacia a este método de extinción. - Se ahorran costes de gestión y mantenimiento de campañas de plaguicidas. - Su explotación bien administrada puede llegar a ser un próspero negocio para quien regente adecuadamente un campo de tiro basado en el procedimiento propuesto por Ia presente invención.- It is possible to install the firing ranges of the invention at strategic points located in different places as close as possible to the source of contamination or where a pest is detected. But in addition, since these rodents are found everywhere, the location of the shooting ranges will not pose problems related to the proximity of the supply of parts to be lowered, since said supply is always guaranteed. - The proposed method of extermination of rats is extraordinarily cheap, and moreover, it can be even profitable for the one who exploits it, since the participants in the shooting sport pay their right to hunt, either per piece dejected, or for the entry or for being partners of the shooting range. - The environmental pollution is reduced, eliminating the expenditure on poisons and the risk of the remains of poison, the decomposing animals, killed by internal hemorrhages, whose corpses are hidden in sewers and debris, or in damp places that are also eliminated like the remains of poison they can contaminate the crops or the orchards or they can be ingested by domestic animals or by predators in danger of extinction. In addition, the problem of resistance that these rodents rapidly develop against the different types of poison in the same measure in which they appear, thus subtracting all the efficiency to this method of extinction. - Costs of management and maintenance of pesticide campaigns are saved. - Its well-managed operation can become a thriving business for those who adequately govern a shooting range based on the procedure proposed by the present invention.

El procedimiento para Ia captura, transporte y eliminación de ratas de alcantarilla por disparos de arma de fuego en campo de tiro controlado objeto de Ia presente invención se desarrolla en tres etapas: Ia captura de las ratas en vivo mediante trampas, el transporte debidamente acondicionado al campo de tiro y su mantenimiento allí en buenas condiciones de higiene y alimentación hasta que, por último, sean soltadas en el campo de tiro para su eliminación por armas de fuego reglamentadas en competición.The procedure for capturing, transporting and eliminating sewer rats by firing firearms in a controlled shooting range object of the present invention is carried out in three stages: the capture of rats live by traps, transport properly conditioned to the shooting range and its maintenance there in good hygiene and feeding conditions until, finally, they are released on the shooting range for disposal by firearms regulated in competition.

Para Ia ejecución de Ia primera etapa del procedimiento es necesario partir de cursillos previos con el fin de que las personas que se dediquen a Ia captura de ratas por trampas no se expongan a mordiscos o contagio, que conozcan bien las costumbres de este inagotable roedor omnívoro que según datos se cifran en cientos de millones sólo en Europa, centrándose más en las grandes ciudades. Para Ia invención propuesta los tramperos serían personas ajenas al campo de tiro al que proveerían de ratas dependiendo de Ia demanda, facturando por pieza viva y en buen estado. Teniendo en cuenta el gran número de ejemplares, no se descarta que sea un nuevo trabajo bien remunerado e interesante para muchas personas o empresas a las que les guste el contacto con Ia naturaleza extrema.For the execution of the first stage of the procedure it is necessary to start from previous courses so that people who are dedicated to catching rats by traps are not exposed to bites or contagion, who know well the customs of this inexhaustible omnivorous rodent which according to data are estimated at hundreds of millions in Europe alone, focusing more on large cities. For the proposed invention the trappers would be people outside the shooting range to which they would provide rats depending on the demand, billing for live parts and in good condition. Taking into account the large number of copies, it is not ruled out that it is a well-paid and interesting new job for many people or companies who like contact with extreme nature.

También es necesario solicitar autorización a Ia autoridad que corresponda para cazarlas en los basureros, alcantarillas, zonas despobladas, escombreras, humedales, así como proceder a Ia preceptiva señalización de advertencia para transeúntes y peatones. Allí donde se coloquen jaulas trampa, ya sea en el campo o en escombreras o despoblados, en zonas no urbanizadas o faltas de urbanización, las trampas irán señalizadas por un cartel de plástico u otro material idóneo rojo con Ia leyenda "Trampa para ratas". En Ia ciudad, las trampas se colocarán en Ia propia red de alcantarillado, accediéndose a éstas por los mismos conductos por los que se accede a las alcantarillas.It is also necessary to request authorization from the appropriate authority to hunt them in landfills, sewers, depopulated areas, debris, wetlands, as well as proceed to the mandatory warning signaling for passers-by and pedestrians. Where trap cages are placed, either in the field or in debris or depopulated areas, in undeveloped areas or urbanization lacks, the traps will be marked by a plastic sign or other suitable red material with the legend "Rat trap". In the city, the traps will be placed in the sewer system itself, being accessed through the same conduits through which the sewers are accessed.

Las trampas relativas al objeto de Ia presente invención responden a tres tipos, dependiendo de que su ubicación sea en el campo, en el alcantarillado o en Ia ciudad.The traps related to the object of the present invention respond to three types, depending on whether their location is in the field, in the sewer or in the city.

La trampa para capturar ratas vivas en el campo, se constituye a partir de una caja rectangular cuyo techo abatible es una plancha de aluminio negro pintada con agujeros y puerta lateral. La altura de Ia caja es de 40 a 70 cm y un contrapeso a Ia derecha mantiene cerrado el techo, pero permite que éste ceda con el peso de Ia rata cuando ésta se acerca al cebo. Al caer Ia rata en el fondo de Ia caja el contrapeso vuelve a cerrar el techo. En los laterales hay asas para el transporte. La plancha del techo puede ser también de hierro galvanizado para que las ratas resbalen. En el suelo de Ia jaula hay comida para ratas como cebo. Esta jaula tipo A se entierra en el suelo hasta el mecanismo de contrapeso, siendo ideal para terrenos agrícolas. La forma y mecanismo de esta trampa podrá variar o modificarse. La trampa para capturar ratas vivas en alcantarillas se constituye a partir de una caja de chapa marina o plancha galvanizada que cierra por puerta frontal corredera de reja galvanizada sobre raíles. La puerta se mantiene semiabierta apoyada sobre una pieza en forma de pico de loro con Ia que colaboran dos cables de acero fino, uno a cada lado, que comunican con el activador del mecanismo de cierre. Éste se encuentra al fondo de Ia caja, y se activa cuando Ia rata ejerce presión sobre él, permitiendo así que el animal gane confianza. El cebo se sostiene en el centro. Arriba o en los laterales lleva asas para el transporte.The trap to capture live rats in the field, is constituted from a rectangular box whose folding roof is a black aluminum plate painted with holes and side door. The height of the box is 40 to 70 cm and a counterweight to the right keeps the roof closed, but allows it to yield with the weight of the rat when it approaches the bait. When the rat falls at the bottom of the box, the counterweight closes the roof again. On the sides there are handles for transport. The ceiling plate can be also of galvanized iron so that the rats slide. On the floor of the cage there is food for rats as bait. This type A cage is buried in the ground to the counterweight mechanism, being ideal for agricultural land. The shape and mechanism of this trap may vary or be modified. The trap for capturing live rats in sewers is constituted from a box of marine sheet or galvanized iron that closes by sliding front door of galvanized grating on rails. The door remains semi-open supported on a piece in the shape of a parrot's beak with which two stainless steel cables collaborate, one on each side, which communicate with the activator of the closing mechanism. This is at the bottom of the box, and is activated when the rat exerts pressure on it, thus allowing the animal to gain confidence. The bait is held in the center. On top or on the sides it carries handles for transport.

La trampa para capturar ratas vivas en Ia ciudad se constituye a partir de un cajón de unos 80 cm de alto, 62 de ancho y 58 de fondo de chapa marina o bien chapa galvanizada. Un tubo de unos 7,50 cm de diámetro asciende adosado exteriormente por las paredes de Ia caja en pendiente poco pronunciada desde su boca a ras del suelo hasta alcanzar un punto alto por donde entra al cajón prolongándose hacia abajo, donde queda suspendido, sostenido al techo por una correa. Aproximadamente a media carrera de este último tramo se encuentra en Ia zona inferior del tubo un dispositivo mecánico provisto de muelles o tensores que haciendo de trampa abre al pasar Ia rata y vuelve a cerrar cuando ésta cae. Al final del tubo se encuentra un tapón con cebo preferentemente de queso roquefort que Ia rata no llegará a probar. El tapón del cebo está sujeto por una cuerda para su reposición desde una puerta trampilla practicable protegida con rejilla metálica practicable que se halla en el techo de Ia jaula y cierra con candado y cierre de broche. Las jaulas están pintadas con pintura color tierra negra o bien de color plomizo.The trap to capture live rats in the city is constituted from a drawer of about 80 cm high, 62 wide and 58 deep seabed or galvanized sheet. A tube of about 7.50 cm in diameter rises externally attached by the walls of the steeply sloping box from its mouth at ground level until it reaches a high point where it enters the drawer extending downwards, where it is suspended, supported by roof by a belt. Approximately halfway through this last section, a mechanical device with springs or tensioners is located in the lower part of the tube, which acts as a trap when the rat passes and closes again when it falls. At the end of the tube Find a plug with bait preferably from Roquefort cheese that the rat will not be able to taste. The plug of the bait is held by a rope for replacement from a practicable trapdoor door protected with a practicable metal grid that is located on the roof of the cage and closes with a padlock and snap closure. The cages are painted with black earth or leaden colored paint.

Las medidas y materiales indicados para los tres tipos de trampas pueden ser modificados y adaptados según Io exijan las circunstancias y el desarrollo de Ia actividad. El transporte desde el sitio de captura al de almacenamiento en el campo de tiro se realiza en furgonetas isotérmicas, en las que se depositan las jaulas de captura y se tapan con una lona. En el local del campo de tiro habilitado para ello se almacenan en jaulas grandes con comida y agua fresca, y compartimentadas para controlar su agresividad. Las condiciones de higiene y de vida serán buenas en el tiempo que estén almacenadas. Las jaulas de almacenamiento tendrán las paredes de cristal para facilitar su control y evitar fugas.The measures and materials indicated for the three types of traps can be modified and adapted according to the circumstances and the development of the activity. Transport from the capture site to the storage area in the shooting range is carried out in isothermal vans, in which the capture cages are deposited and covered with a tarp. In the premises of the shooting range enabled for this, they are stored in large cages with food and fresh water, and compartmentalized to control their aggressiveness. Hygiene and life conditions will be good as long as they are stored. Storage cages will have glass walls to facilitate their control and prevent leaks.

La jaula de almacenamiento consta de un mueble de vidrio de aprox 1 metro de alto y unos 2 x 2 metros con fondo de reja galvanizada y zona inferior de unos 40 cm para recogida de excrementos a través de plancha galvanizada extraíble con asa. A un lado se halla un comedero y a otro un bebedero. En el techo hay una puerta practicable con bisagras y cierre y trampillas igualmente practicables para meterlas y sacarlas sin abrir Ia puerta.The storage cage consists of a glass furniture of about 1 meter high and about 2 x 2 meters with galvanized grating bottom and lower area of about 40 cm for collecting excreta through removable galvanized plate with handle. On one side there is a feeder and another a trough. On the roof there is a practicable door with hinges and closing and hatches equally practicable to insert and remove without opening the door.

Para Ia tercera etapa del procedimiento, Ia presente invención ha desarrollado varios modos de realización de campos de tiro a ratas, que se describen a continuación:For the third stage of the process, the present invention has developed several modes of realization of shooting ranges to rats, which are described below:

El primer modo de realización de campo de tiro a ratas se constituye a partir de un campo cubierto de algo más de 2000 m2, de corte rectangular en cuyo frente se encuentra Ia puerta de acceso general y a ambos lados Ia recepción, el bar, los vestuarios, los aseos de hombres y mujeres y a continuación el campo en sí como se describirá a continuación. En Ia zona posterior de Ia nave se halla Ia puerta de acceso del personal de servicio y las dependencias destinadas al servicio del campo. El campo en sí consta de un recinto de tiro ovalado dividido en sentido longitudinal por mampara de madera de unos 15 cm de grosor. La pared ovalada del campo consiste en una plancha de hierro galvanizado o bien de madera barnizada siendo su altura de entre 1 y 3 metros. Una segunda pared igualmente ovalada y del mismo material se comunica con el campo a través de orificios entubados, unos 6, por donde las ratas no abatidas pueden salir del recinto de tiro para volver por conducciones adecuadas a Ia zona de recuperación de ratas no abatidas donde vuelven a almacenarse en las jaulas de almacenamiento ya descritas con paredes de cristal. Desde aquí las ratas salen por un conducto subterráneo al centro del campo de tiro. Éste está marcado por distintas circunferencias que delimitan las diferentes zonas puntuables en Ia competición, siendo Ia escala de puntuación relativa a Ia proximidad o no de Ia diana. El suelo del campo consta de una capa inferior consistente en una plancha de hierro de unos 2 cm de espesor sobre Ia que descansa una plancha de chapa marina de aprox. 2,5 cm y encima bien una capa de arena blanca o bien un césped artificial grueso. Los jugadores disparan desde los lados derecho e izquierdo e incluso frontal desde garitas situadas a cierta altura en cobertizos de unos 20 ó 25 metros.The first mode of realization of the shooting range for rats is constituted from a covered field of just over 2000 m2, with a rectangular cut in front of which is the general access door and on both sides the reception, the bar, the changing rooms , the toilets of men and women and then the field itself as will be described below. In the back area of the ship is the access door of the service personnel and the dependencies destined to the service of the field. The field itself consists of an oval shooting enclosure divided longitudinally by wooden screen of about 15 cm thick. The oval wall of the field consists of a galvanized iron plate or varnished wood, its height being between 1 and 3 meters. A second equally oval wall and of the same material communicates with the field through piped holes, about 6, where the non-collapsed rats can leave the shooting enclosure to return by suitable conduits to the recovery zone of non-collapsed rats where they are stored again in the storage cages already described with glass walls. From here the rats leave through an underground conduit to the center of the firing range. This is marked by different circumferences that delimit the different scoring areas in Ia competition, the score scale being relative to the proximity or not of the target. The ground of the field consists of a lower layer consisting of an iron plate of about 2 cm thick on which rests a sheet of sheet metal of approx. 2.5 cm and on top either a layer of white sand or a thick artificial grass. Players shoot from the right and left and even front sides from booths located at a certain height in sheds of about 20 or 25 meters.

En una realización diferente de Ia invención el campo de tiro se constituye al descubierto, redondo con el muro de cemento y Ia pared de cristal blindado ya descritos en Ia realización precedente, así como los tubos para el escape de ratas no abatidas. En el centro del campo se encuentra una columna con puerta y ascensor a una pérgola de tiro, que es una plataforma situada a unos 35 a 50 metros de altura, Ia cual puede girar lentamente en torno al eje y en Ia que se encuentran debidamente acondicionados los puestos de los distintos tiradores y arbitros. En diferentes puntos del corredor perimetral se hallan garitas de hierro desde las que un arbitro controla Ia suelta de ratas desde las diferentes jaulas. En este campo los jugadores compiten con el mismo número de cartuchos o munición, y al finalizar Ia prueba los arbitros cuentan las piezas muertas y designan los vencedores por equipo o individual.In a different embodiment of the invention, the firing range is exposed, round with the cement wall and the armored glass wall already described in the preceding embodiment, as well as the pipes for the escape of non-collapsed rats. In the center of the field there is a column with door and elevator to a pergola of shot, which is a platform located about 35 to 50 meters high, which can rotate slowly around the axis and in which they are properly conditioned the positions of the different shooters and referees. In different points of the perimeter corridor there are iron checkpoints from which an arbitrator controls the release of rats from the different cages. In this field the players compete with the same number of cartridges or ammunition, and at the end of the test the referees count the dead pieces and designate the winners by team or individual.

Otra realización diferente de un campo de tiro a ratas, es aquel en el se aprovecha un socavón u hoyo del terreno, bien natural o hecho por maquinaria pesada, de extensión, longitud y profundidad suficiente, siendo las mínimas 20 metros de profundidad y 500 metros de diámetro. Los jugadores con dorsales por equipos o individual disparan desde los puestos situados en los bordes altos del recinto, siempre acompañados por arbitros o personal. Estos puestos pueden estar protegidos por cabinas de cristal blindadas. Puede haber escaleras para bajar al campo. Una línea circular delimita Ia zona de abatimiento de los roedores y en torno a ésta hay casetas para resguardarse las ratas no abatidas. Las ratas son introducidas en el campo desde un depósito a través de una conducción tubular de hierro o metal enterrada al menos a Io largo del trayecto del campo. En una modalidad nocturna de tiro en estos campos descubiertos se podrán usar gafas de visión nocturna.Another different embodiment of a rat shooting range is that in which a hole or hole in the ground is used, either natural or made by heavy machinery, of sufficient length, length and depth, being the minimum 20 meters deep and 500 meters in diameter. Players with team or individual numbers shoot from the positions located on the high edges of the enclosure, always accompanied by referees or personnel. These posts may be protected by shielded glass cabins. There may be stairs to go down to the field. A circular line delimits the area of rodent depletion and around it there are booths to protect the non-depleted rats. Rats are introduced into the field from a reservoir through a tubular conduit of iron or metal buried at least along the course of the field. In a night shooting mode in these uncovered fields, night vision goggles may be worn.

La suelta de ratas desde Ia zona en que se encuentran depositadas hasta en el centro del campo a través de Ia conducción tubular enterrada puede ser asistida por motor de aire comprimido, fuego o mecanismos de trampilla, para evitar que los animales queden rezagados en el camino.The release of rats from the area in which they are deposited until in the center of the field through the buried tubular conduction can be assisted by compressed air motor, fire or trapdoor mechanisms, to prevent animals from being left behind on the road .

Las armas de fuego serán las más adecuadas para esta misión, aunque en el caso de escopetas de postas se preferirán las de tiro cerrado para evitar por una parte que Ia dispersión del plomo tan sólo hiera y no mate a los animales y por otra que no sea atractiva Ia competición al ser relativamente fácil acertar el tiro. Las escopetas de tiro de pichón serían en caso de no haber otras más específicas, las más idóneas, aunque al ser tiro hacia abajo y no al cielo, se requerirán condiciones especiales, más parecidas a las que se usan para matar conejos o liebres. Los animales muertos serán quemados en hornos crematorios o bien inhumados, prefiriéndose esta segunda opción al ser más ecológica.Firearms will be the most suitable for this mission, although in the case of post shotguns, closed-shot guns will be preferred to avoid on the one hand that the dispersion of lead only hurts and does not kill animals and on the other that it does not the competition is attractive because it is relatively easy to hit the shot. Pigeon shotguns would be in case there are no more specific ones, the most suitable ones, although being shot down and not to the sky, special conditions will be required, more similar to those used to kill rabbits or hares. Dead animals will be burned in crematoriums or inhuman, preferring this second option to be more ecological.

Las características de Ia invención se exponen seguidamente con mayor detalle, haciendo referencia a los dibujos adjuntos, en los que se representa una posible forma de realización preferida dada a título de ejemplo no limitativo.The characteristics of the invention are set forth in greater detail below, with reference to the attached drawings, in which a possible preferred embodiment is given as a non-limiting example.

En los dibujos:In the drawings:

Figura 1.- Vista de una trampa para atrapar ratas vivas en ciudad Figura 2.- Vista de una jaula de almacenamiento Figura 3.- Vista de un campo de tiro abierto con ascensor y pérgola de tiro giratoria.Figure 1.- View of a trap to catch live rats in the city. Figure 2.- View of a storage cage. Figure 3.- View of an open firing range with elevator and rotating pergola.

Haciendo referencia a las anteriores figuras en ellas se aprecian los siguientes elementos numerados:Referring to the previous figures in them you can see the following numbered elements:

1. Jaula trampa 2. Boca de entrada del tubo1. Trap cage 2. Pipe inlet mouth

3. Tubo ascendente en espiral cuadrangular3. Quadrangular spiral ascending tube

4. Correa de suspensión del último tramo del tubo4. Suspension belt of the last section of the tube

5. Trampa con muelles que cede al paso de Ia rata, cayendo ésta al interior. 6. Tapa del tubo para alojar el cebo5. Spring trap that yields to the passage of the rat, falling inside. 6. Tube cover to accommodate the bait

7. Cable sostenedor de Ia tapa7. Cable holder of the lid

8. Rejilla8. Grid

9. Cierre de Ia tapa de Ia jaula .9. Closure of the cage lid .

1717

10. Tapa de Ia jaula10. Cage cover

11. Bisagra11. Hinge

12. Jaula de mantenimiento12. Maintenance cage

13. Pared de cristal de Ia jaula de mantenimiento 14. Trampilla de Ia jaula de mantenimiento13. Glass wall of the maintenance cage 14. Trap of the maintenance cage

15. Puerta de Ia trampilla15. Door of the trapdoor

16. Bisagra16. Hinge

17. Comedero17. Feeder

18. Bebedero 19. Fondo de reja galvanizada18. Drinker 19. Galvanized grating bottom

20. Bandeja para retirar excrementos20. Tray to remove excrement

21. Muro de cemento del campo de tiro21. Cement wall of the firing range

22. Mampara de vidrio del campo de tiro22. Glass screen of the shooting range

23. Puerta del ascensor 24. Pérgola giratoria de tiro23. Elevator door 24. Rotating draft pergola

25. Techo de Ia pérgola25. Roof of the pergola

26. Tirador26. Shooter

27. Caseta de arbitro27. Referee booth

28. Jaulas de ratas 29. Tubos para el escape de ratas no abatidas.28. Rat cages 29. Tubes for the escape of non-collapsed rats.

Una realización preferida de Ia invención se constituye a partir de una primera etapa del procedimiento consistente en capturar ratas vivas en Ia ciudad mediante una trampa (1) que en esta realización preferida se constituye a partir de un cajón (1) de unos 80 cm de alto, 62 de ancho y 58 de fondo de chapa marina o bien chapa galvanizada. Un tubo (3) de unos 7,50 cm de diámetro asciende adosado exteriormente a las paredes de Ia caja (1) en pendiente poco pronunciada desde su boca (2) a ras del suelo hasta llegar a un punto alto por donde entra al cajón (1) prolongándose hacia abajo, donde queda suspendido, sostenido al techo por una correa (4). Aproximadamente a media carrera de este último tramo se encuentra en Ia zona inferior del tubo (3) un dispositivo mecánico (5) provisto de muelles o tensores que a manera de trampa abre al pasar Ia rata y vuelve a cerrar cuando ésta cae. Al final del tubo (3) se encuentra un tapón (6) con cebo preferentemente de queso roquefort que Ia rata no llegará a probar. El tapón (6) del cebo está sujeto por una cuerda (7) accesible desde una puerta trampilla practicable protegida con rejilla metálica (8) también practicable que se halla en el techo de Ia jaula (2) y cierra con candado y cierre de broche. La jaula (1) está pintada con pintura color tierra negra o bien de color plomizo.A preferred embodiment of the invention is constituted from a first stage of the procedure consisting of capturing live rats in the city by means of a trap (1) which in this preferred embodiment is It is made from a drawer (1) of about 80 cm high, 62 wide and 58 deep seabed or galvanized sheet. A tube (3) of about 7.50 cm in diameter rises externally attached to the walls of the box (1) on a steep slope from its mouth (2) at ground level until it reaches a high point where it enters the drawer (1) extending downwards, where it is suspended, supported to the ceiling by a strap (4). Approximately halfway through this last section, a mechanical device (5) is provided in the lower part of the tube (3), provided with springs or tensioners which, as a trap, opens when the rat passes and closes again when it falls. At the end of the tube (3) there is a plug (6) with bait preferably of Roquefort cheese that the rat will not be able to taste. The plug (6) of the bait is attached by a rope (7) accessible from a practicable trapdoor door protected with metal grid (8) also practicable that is located on the roof of the cage (2) and closes with padlock and clasp closure . The cage (1) is painted with black earth or leaden colored paint.

La segunda etapa del procedimiento consiste en el transporte desde el sitio de captura al de almacenamiento en el campo de tiro, realizándose en furgonetas isotérmicas, en las que se depositan las jaulas de captura y se tapan con una lona. En el local del campo de tiro se almacenan en distintas jaulas grandes (12) con comida y agua fresca en diferentes compartimentos para controlar su agresividad. Las condiciones de vida serán buenas en el tiempo que estén almacenadas. Las jaulas de almacenamiento tendrán las paredes de cristal (13) para facilitar su control y evitar fugas. La jaula de almacenamiento consta de un mueble de vidrio de aprox 1 metro de alto y aprox. 2 x 2 metros con fondo de reja galvanizada (19) y zona inferior de unos 40 cm para recogida de excrementos a través de plancha galvanizada extraíble (20) con asa. A un lado comedero (17) y a otro bebedero (18). En el techo puerta practicable (14) con bisagras (16) y cierre y trampillas para meterlas y sacarlas sin abrir Ia puerta.The second stage of the procedure consists in transporting from the capture site to the storage site in the shooting range, being carried out in isothermal vans, in which the capture cages are deposited and covered with a tarp. In the premises of the shooting range they are stored in different large cages (12) with food and fresh water in different compartments to control their aggressiveness. The living conditions will be good as long as they are stored. The storage cages will have the glass walls (13) to facilitate its control and prevent leaks. The storage cage consists of a glass cabinet of approximately 1 meter high and approx. 2 x 2 meters with galvanized grating bottom (19) and lower area of about 40 cm for excrement collection through removable galvanized plate (20) with handle. On one side feeder (17) and another drinking fountain (18). On the ceiling practicable door (14) with hinges (16) and closing and hatches to insert and remove them without opening the door.

La tercera etapa del procedimiento consiste en el abatimiento por arma de fuego de estos animales en campo de tiro controlado mediante competición deportiva sometida a las reglas que en su día regule el club de tiro y en su caso Ia federación. De entre los campos de tiro propuestos, el de esta realización preferida se constituye a partir de uno diurno, descubierto, redondo, con muro de cemento (21) y pared de cristal (22) blindado circundando el recinto, con tubos (29) para el escape de ratas no abatidas. En el centro del campo se encuentra una columna con puerta y ascensor (23) a una pérgola de tiro (24), que es una plataforma situada a unos 35 a 45 metros de altura, que puede girar lentamente en torno al eje y en Ia que se encuentran debidamente acondicionados los puestos (26) de los distintos tiradores y arbitros. En dos puntos opuestos del corredor perimetral se hallan garitas de hierro (27) desde las que un arbitro controla Ia salida de las diferentes jaulas de ratas (28). En este campo los jugadores compiten con el mismo número de cartuchos o munición, y al finalizar Ia prueba los arbitros cuentan las piezas muertas y designan los vencedores por equipo oThe third stage of the procedure consists in the firearm dejection of these animals in a controlled shooting range through sports competition subject to the rules that the shooting club regulates and, where appropriate, the federation. Among the proposed firing ranges, that of this preferred embodiment is constituted from a diurnal, open, round, with cement wall (21) and armored glass wall (22) circling the enclosure, with tubes (29) for the escape of non-depleted rats. In the center of the field there is a column with door and elevator (23) to a pergola of shot (24), which is a platform located about 35 to 45 meters high, which can rotate slowly around the axis and in Ia that the positions (26) of the different shooters and referees are properly conditioned. At two opposite points of the perimeter corridor are iron checkpoints (27) from which an arbitrator controls the exit of the different rat cages (28). In this field the players compete with the same number of cartridges or ammunition, and at the end of the test the referees count dead pieces and designate winners by team or

individual. individual.

Claims

REIVINDICACIONES 1.- Procedimiento para Ia captura, transporte y eliminación de ratas de alcantarilla por disparos de arma de fuego en campo de tiro controlado, caracterizado por desarrollarse en tres etapas: Ia captura de las ratas en vivo mediante trampas, el transporte debidamente acondicionado al campo de tiro y su mantenimiento allí en buenas condiciones de higiene y alimentación hasta que, por último, en Ia tercera etapa del procedimiento sean soltadas en el campo de tiro para su eliminación por armas de fuego reglamentadas en competición. Para Ia ejecución de Ia primera etapa del procedimiento por tramperos debidamente instruidos, con las debidas autorizaciones y señalización de advertencia se utilizan trampas de tres tipos, dependiendo de que su ubicación sea en el campo, en el alcantarillado o en Ia ciudad. La trampa para capturar ratas vivas en el campo, se constituye a partir de una caja rectangular cuyo techo abatible es una plancha de aluminio negro pintada con agujeros y puerta lateral. La altura de Ia caja es de 40 a 70 cm y un contrapeso a Ia derecha mantiene cerrado el techo, pero permite que éste ceda con el peso de Ia rata cuando ésta se acerca al cebo. Al caer Ia rata en el fondo de Ia caja el contrapeso vuelve a cerrar el techo. En los laterales hay asas para el transporte. La plancha del techo puede ser también de hierro galvanizado para que las ratas resbalen. En el suelo de Ia jaula hay comida para ratas como cebo. Esta trampa de campo se entierra en el suelo hasta el mecanismo de contrapeso, siendo ideal para terrenos agrícolas. La forma y mecanismo de esta trampa podrá variar o modificarse.1.- Procedure for the capture, transport and elimination of sewer rats by firearm shots in a controlled shooting range, characterized by being developed in three stages: the capture of rats live by traps, the transportation properly conditioned to the field shooting and maintenance there in good hygiene and feeding conditions until, finally, in the third stage of the procedure they are released on the shooting range for disposal by firearms regulated in competition. For the execution of the first stage of the procedure by duly instructed trappers, with the appropriate authorizations and warning signs, three types of traps are used, depending on whether their location is in the field, in the sewer or in the city. The trap to capture live rats in the field, is constituted from a rectangular box whose folding roof is a black aluminum plate painted with holes and side door. The height of the box is 40 to 70 cm and a counterweight to the right keeps the roof closed, but allows it to yield with the weight of the rat when it approaches the bait. When the rat falls at the bottom of the box, the counterweight closes the roof again. On the sides there are handles for transport. The roof plate can also be galvanized iron so that the rats slide. On the floor of the cage there is food for rats as bait. This field trap is buried in the ground up to the counterweight mechanism, being ideal for agricultural land. The shape and mechanism of this trap may vary or be modified. La trampa para capturar ratas vivas en alcantarillas se constituye a partir de una caja de chapa marina o plancha galvanizada que cierra por puerta frontal corredera de reja galvanizada sobre raíles. La puerta se mantiene semiabierta apoyada sobre una pieza en forma de pico de loro con Ia que colaboran dos cables de acero fino, uno a cada lado, que comunican con el activador del mecanismo de cierre. Éste se encuentra al fondo de Ia caja, y se activa cuando Ia rata ejerce presión sobre él, permitiendo así que el animal gane confianza. El cebo se sostiene en el centro. Arriba o en los laterales lleva asas para el transporte.The trap for capturing live rats in sewers is constituted from a box of marine sheet or galvanized iron that closes by sliding front door of galvanized grating on rails. The door remains semi-open supported on a piece in the shape of a parrot's beak with which two stainless steel cables collaborate, one on each side, which communicate with the activator of the closing mechanism. This is at the bottom of the box, and is activated when the rat exerts pressure on it, thus allowing the animal to gain confidence. The bait is held in the center. On top or on the sides it carries handles for transport. La trampa para capturar ratas vivas en Ia ciudad se constituye a partir de un cajón de unos 80 cm de alto, 62 de ancho y 58 de fondo de chapa marina o bien chapa galvanizada. Un tubo de unos 7,50 cm de diámetro asciende adosado exteriormente por las paredes de Ia caja en pendiente poco pronunciada desde su boca a ras del suelo hasta alcanzar un punto alto por donde entra al cajón prolongándose hacia abajo, donde queda suspendido, sostenido al techo por una correa. Aproximadamente a media carrera de este último tramo se encuentra en Ia zona inferior del tubo un dispositivo mecánico provisto de muelles o tensores que haciendo de trampa abre al pasar Ia rata y vuelve a cerrar cuando ésta cae. Al final del tubo se encuentra un tapón con cebo preferentemente de queso roquefort que Ia rata no llegará a probar. El tapón del cebo está sujeto por una cuerda para su reposición desde una puerta trampilla practicable protegida con rejilla metálica practicable que se halla en el techo de Ia jaula y cierra con candado y cierre de broche. Las jaulas están pintadas con pintura color tierra negra o bien de color plomizo. La segunda etapa del procedimiento, el transporte desde el sitio de captura al de almacenamiento en el campo de tiro, se realiza en furgonetas isotérmicas, en las que se depositan las jaulas de captura y se tapan con una lona. En el local del campo de tiro se almacenan en distintas jaulas grandes con comida y agua fresca en diferentes compartimentos para controlar su agresividad. Las condiciones de higiene y de vida serán buenas en el tiempo que estén almacenadas. La jaula de almacenamiento se constituye a partir de un mueble de vidrio de aprox 1 metro de alto y unos 2 x 2 metros con fondo de reja galvanizada y zona inferior de unos 40 cm para recogida de excrementos a través de plancha galvanizada extraíble con asa. A un lado se halla un comedero y a otro un bebedero. En el techo hay una puerta practicable con bisagras y cierre y trampillas para meterlas y sacarlas sin abrir Ia puerta.The trap to capture live rats in the city is constituted from a drawer of about 80 cm high, 62 wide and 58 deep seabed or galvanized sheet. A tube of about 7.50 cm in diameter rises externally attached by the walls of the steeply sloping box from its mouth at ground level until it reaches a high point where it enters the drawer extending downwards, where it is suspended, supported by roof by a belt. Approximately halfway through this last section, a mechanical device with springs or tensioners is located in the lower part of the tube, which acts as a trap when the rat passes and closes again when it falls. At the end of the tube there is a plug with bait preferably of Roquefort cheese that the rat will not be able to taste. The plug of the bait is held by a rope for its replacement from a practicable trapdoor door protected with practicable metal grill that is located on the roof of the cage and closes with a padlock and clasp closure. The cages are painted with black earth or leaden colored paint. The second stage of the procedure, the transport from the capture site to the storage site in the shooting range, is carried out in isothermal vans, in which the capture cages are deposited and covered with a tarp. In the premises of the shooting range they are stored in different large cages with food and fresh water in different compartments to control their aggressiveness. Hygiene and life conditions will be good as long as they are stored. The storage cage is constituted from a glass furniture of about 1 meter high and about 2 x 2 meters with galvanized grating bottom and bottom area of about 40 cm for collecting excrement through removable galvanized plate with handle. On one side there is a feeder and another a trough. On the roof there is a practicable door with hinges and latches and flaps to insert and remove them without opening the door. La tercera etapa del procedimiento tiene lugar en el campo de tiro, habiendo desarrollado Ia presente invención varios modos de realización de campos de tiro a ratas, constituyéndose el primer modo de realización de campo de tiro a ratas a partir de un campo cubierto de algo más de 2000 m2, de corte rectangular en cuyo frente se encuentra Ia puerta de acceso general y a ambos lados Ia recepción, el bar, los vestuarios, los aseos de hombres y mujeres y a continuación el campo en sí como se describirá a continuación. En Ia zona posterior de Ia nave se halla Ia puerta de acceso del personal de servicio y las dependencias destinadas al servicio del campo. El campo en sí consta de un recinto de tiro ovalado dividido en sentido longitudinal por mampara de madera de unos 15 cm de grosor. La pared ovalada del campo consiste en una plancha de hierro galvanizado o bien de madera barnizada siendo su altura de entre 1 y 3 metros. Una segunda pared igualmente ovalada y del mismo material se comunica con el campo a través de orificios entubados, unos 6, por donde las ratas no abatidas pueden salir del recinto de tiro para volver por conducciones adecuadas a Ia zona de recuperación de ratas no abatidas. En uno de los laterales del campo se encuentra una zona donde se almacenan las ratas en jaulas con paredes de cristal. Desde aquí las ratas salen por un conducto subterráneo al centro del campo de tiro. Éste está marcado por distintas circunferencias que delimitan las diferentes zonas puntuables en el abatimiento de los roedores, siendo Ia escala de puntuación relativa a Ia proximidad o no de Ia diana. El suelo del campo consta de una capa inferior consistente en una plancha de hierro de unos 2 cm de espesor sobre Ia que descansa una plancha de chapa marina de aprox. 2,5 cm y encima bien una capa de arena blanca o bien un césped artificial grueso. Los jugadores disparan desde los lados derecho e izquierdo e incluso frontal desde garitas situadas a cierta altura en cobertizos de unos 20 ó 25 metros. The third stage of the process takes place in the shooting range, the present invention having developed several embodiments of rat shooting ranges, the first embodiment of rat shooting range being constituted from a field covered with something else of 2000 m2, of rectangular cut in whose front is the general access door and on both sides the reception, the bar, the changing rooms, the toilets of men and women and then the field itself as will be described below. In the back area of the ship is the access door of the service personnel and the dependencies destined to the service of the field. The field itself consists of an oval shooting enclosure divided longitudinally by wooden screen of about 15 cm thick. The oval wall of the field consists of a galvanized iron plate or varnished wood, its height being between 1 and 3 meters. A second equally oval wall and of the same material communicates with the field through piped holes, about 6, where the non-collapsed rats can leave the shooting enclosure to return by suitable conduits to the recovery zone of non-collapsed rats. On one side of the field is an area where rats are stored in cages with glass walls. From here the rats leave through an underground conduit to the center of the firing range. This is marked by different circumferences that delimit the different scoring zones in rodent depletion, the score scale being relative to the proximity or not of the target. The ground of the field consists of a lower layer consisting of an iron plate of about 2 cm thick on which rests a sheet of sheet metal of approx. 2.5 cm and on top either a layer of white sand or a thick artificial grass. Players shoot from the right and left and even front sides from booths located at a certain height in sheds of about 20 or 25 meters. 2.- Procedimiento para Ia captura, transporte y eliminación de ratas de alcantarilla por disparos de arma de fuego en campo de tiro controlado, según reivindicación 1 , caracterizado porque en una realización diferente el campo de tiro se constituye a partir de un recinto descubierto redondo con el muro de cemento y Ia pared de cristal blindado ya descritos en Ia realización precedente, así como los tubos para el escape de ratas no abatidas. En el centro del campo se encuentra una columna con puerta y ascensor a una pérgola de tiro, que es una viga a unos 35 a 50 metros de altura, que puede girar lentamente en torno al eje y en Ia que se encuentran debidamente acondicionados los puestos de los distintos tiradores y arbitros. En dos puntos opuestos del corredor perimetral se hallan garitas de hierro desde las que un arbitro tira de Ia cuerda que une diferentes jaulas de ratas, a las que vuelcan. En este campo los jugadores compiten con el mismo número de cartuchos o munición, y al finalizar Ia prueba los arbitros cuentan las piezas muertas y designan los vencedores por equipo o individual.2. Procedure for the capture, transport and elimination of sewer rats by firearm firing in a controlled firing range, according to claim 1, characterized in that in a different embodiment the firing range is constituted from a round uncovered enclosure. with the cement wall and the armored glass wall already described in the preceding embodiment, as well as the pipes for the escape of non-collapsed rats. In the center of the field there is a column with door and elevator to a pergola of shot, which is a beam about 35 to 50 meters high, which can rotate slowly around the axis and in which the posts are properly conditioned of the different shooters and referees. At two opposite points of the perimeter corridor are iron checkpoints from which an arbitrator pulls the rope that joins different rat cages, to which they turn. In this field the players compete with the same number of cartridges or ammunition, and at the end of the test the referees count the dead pieces and designate the winners by team or individual. 3.- Procedimiento para Ia captura, transporte y eliminación de ratas de alcantarilla por disparos de arma de fuego en campo de tiro controlado, según reivindicación 1 , caracterizado porque en otra realización alternativa el campo de tiro a ratas se construye aprovechando un socavón u hoyo del terreno, bien natural o hecho por maquinaria pesada, de extensión, longitud y profundidad suficiente, siendo las medidas mínimas 20 metros de profundidad y 500 metros de diámetro. Los jugadores con dorsales por equipos o individual disparan desde los puestos situados en los bordes altos del recinto, siempre acompañados por arbitros o personal. Estos puestos pueden estar protegidos por cabinas de cristal blindadas. Puede haber escaleras para bajar al campo. Una línea circular delimita Ia zona de abatimiento de los roedores y en torno a ésta hay casetas para resguardarse las ratas no abatidas. Las ratas son introducidas en el campo desde un depósito a través de una conducción tubular de hierro o metal enterrada al menos a Io largo del trayecto del campo. En una modalidad nocturna de tiro en estos campos descubiertos se podrán usar gafas de visión nocturna.3. Procedure for the capture, transport and elimination of sewer rats by firearm firing in a controlled firing range, according to claim 1, characterized in that in another alternative embodiment the rat firing field is constructed using a hole or hole of the land, either natural or made by heavy machinery, of sufficient length, length and depth, the minimum measurements being 20 meters deep and 500 meters in diameter. Players with team or individual numbers shoot from positions located at high edges of the enclosure, always accompanied by arbitrators or staff. These posts may be protected by shielded glass cabins. There may be stairs to go down to the field. A circular line delimits the area of rodent depletion and around it there are booths to protect the non-depleted rats. Rats are introduced into the field from a reservoir through a tubular conduit of iron or metal buried at least along the course of the field. In a night shooting mode in these uncovered fields, night vision goggles may be worn. 4.- Procedimiento para Ia captura, transporte y eliminación de ratas de alcantarilla por disparos de arma de fuego en campo de tiro controlado, según reivindicación 1 , caracterizado porque Ia suelta de ratas desde Ia zona en que se encuentran depositadas hasta en el centro del campo a través de Ia conducción tubular enterrada puede ser asistida por motor de aire comprimido, fuego o mecanismos de trampilla, para evitar que los animales queden rezagados en el camino.4. Procedure for the capture, transport and elimination of sewer rats by firearm shooting in a controlled firing range, according to claim 1, characterized in that the release of rats from the area in which they are deposited until in the center of the through the buried tubular conduction field can be assisted by compressed air engine, fire or trapdoor mechanisms, to prevent animals from falling behind on the road. 5.- Procedimiento para Ia captura, transporte y eliminación de ratas de alcantarilla por disparos de arma de fuego en campo de tiro controlado, según reivindicación 1 , caracterizado porque las armas de fuego serán las más adecuadas para esta misión, aunque en el caso de escopetas de postas se preferirán las de tiro cerrado para evitar por una parte que Ia dispersión del plomo tan sólo hiera y no mate a los animales y por otra que no sea atractiva Ia competición al ser relativamente fácil acertar el tiro. Las escopetas de tiro de pichón serían en caso de no haber otras más adecuadas, aunque al ser tiro hacia abajo y no al cielo, se requerirán condiciones especiales, más parecidas a las que se usan para matar conejos o liebres.5. Procedure for the capture, transport and elimination of sewer rats by firearm firing in a controlled firing range, according to claim 1, characterized in that the firearms will be the most suitable for this mission, although in the case of Post shotguns will be preferred for closed shot to prevent on the one hand that the dispersion of the lead only hurts and does not kill the animals and on the other that the competition is not attractive because it is relatively easy to hit the shot. Pigeon shotguns would be if there were no more adequate, although being shot down and not to the sky, special conditions, more similar to those used to kill rabbits or hares, will be required. 6.- Procedimiento para Ia captura, transporte y eliminación de ratas de alcantarilla por disparos de arma de fuego en campo de tiro controlado, según reivindicación 1 , caracterizado porque los animales muertos son quemados en hornos crematorios o bien inhumados, prefiriéndose esta segunda opción al ser más ecológica. 6. Procedure for the capture, transport and elimination of sewer rats by firearm shots in a controlled firing range, according to claim 1, characterized in that dead animals are burned in crematoriums or inhumated, this second option being preferred to Be greener
PCT/ES2008/000185 2007-03-29 2008-03-28 Method for trapping, transport, maintenance and subsequent elimination of sewer rats by firearm shots in a controlled firing range Ceased WO2008119854A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ES200700838 2007-03-29
ESP200700838 2007-03-29

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2008119854A1 true WO2008119854A1 (en) 2008-10-09

Family

ID=39807835

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/ES2008/000185 Ceased WO2008119854A1 (en) 2007-03-29 2008-03-28 Method for trapping, transport, maintenance and subsequent elimination of sewer rats by firearm shots in a controlled firing range

Country Status (1)

Country Link
WO (1) WO2008119854A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012036539A1 (en) * 2010-09-13 2012-03-22 Jorge Paniagua Alvarez Trap for eliminating pests, including small and large species, using pheromone-based attraction

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES243460U (en) * 1979-05-23 1979-09-16 Estrany Ramis Juan Device for catching rats and other harmful animals of small size. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES286020U (en) * 1985-04-15 1985-11-01 Morgadas Tort Jose * Mousetrap (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
AU603110B2 (en) * 1986-06-23 1990-11-08 Carl Peter Dalton Trap
FR2736800A1 (en) * 1995-07-19 1997-01-24 Robert Christiane Animal trap with automatic-resetting facility - comprises box with hinged and counterweighted lid with release plate adjacent to baited feeder

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES243460U (en) * 1979-05-23 1979-09-16 Estrany Ramis Juan Device for catching rats and other harmful animals of small size. (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
ES286020U (en) * 1985-04-15 1985-11-01 Morgadas Tort Jose * Mousetrap (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
AU603110B2 (en) * 1986-06-23 1990-11-08 Carl Peter Dalton Trap
FR2736800A1 (en) * 1995-07-19 1997-01-24 Robert Christiane Animal trap with automatic-resetting facility - comprises box with hinged and counterweighted lid with release plate adjacent to baited feeder

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012036539A1 (en) * 2010-09-13 2012-03-22 Jorge Paniagua Alvarez Trap for eliminating pests, including small and large species, using pheromone-based attraction

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Ward et al. Responses of foraging hedgehogs to badger odour
Coman Tooth and nail: The story of the rabbit in Australia
Lackey et al. Human–black bear conflicts: a review of common management practices
Hovell Rats and How to Destroy Them (Traps and Trapping Series-Vermin & Pest Control)
Chuo et al. Status of large mammals: case study of gorilla (Gorilla gorilla diehi), chimpanzee (Pan troglodytes ellioti) and buffalo (Syncerus caffer), Menchum South, NW Cameroon
WO2008119854A1 (en) Method for trapping, transport, maintenance and subsequent elimination of sewer rats by firearm shots in a controlled firing range
Ashton The Gopher Tortoise: A Life Story
Curtis et al. Overview of techniques for reducing bird predation at aquaculture facilities
Bateman Trapping: a practical guide
Licoppe et al. Use of boar trapping in the context of the management of arfican swine fever in Wallonia: practical aspects, preliminary results and recommendations
Murphy Bears I Have Known: A Park Ranger's True Tales from Yellowstone & Glacier National Parks
Vantassel The Practical Guide to the Control of Feral Cats
Harriott et al. Best-practice management of wild dogs in peri-urban environments
French et al. Managing wildlife damage: Canada goose (Branta canadensis)
Schneider Bear Aware: The Quick Reference Bear Country Survival Guide
Lackey et al. Human–Black Bear Conflicts
Woodin et al. Evaluation of capture techniques for Long-billed Curlews wintering in Texas
Rollins Predator control as a tool in wildlife management
Gookin et al. NOLS bear essentials: hiking and camping in bear country
Braband Beasts Begone! Handling Wildlife Problems in Buildings
Waring et al. Moths and butterflies in Sri Lanka, with some other wildlife observations.
Bezzant Pest Control for the Smallholder
Dewberry The Prevention and Destruction of Rats
Vaughan Grass Snakes
Masefield Wild Bird Protection and Nesting Boxes: With Illustrations of Various Designs of Boxes, Brackets, Etc. that Have Actually Been Used by Wild Birds for Nidification: and a Full List of the Orders Made Under the" Wild Birds Protection Acts" on the Application of County Councils, with the Names of the Species Protected

Legal Events

Date Code Title Description
DPE2 Request for preliminary examination filed before expiration of 19th month from priority date (pct application filed from 20040101)
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 08750419

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

32PN Ep: public notification in the ep bulletin as address of the adressee cannot be established

Free format text: NOTING OF LOSS OF RIGHTS PURSUANT TO RULE 112(1)EPC DATED 10-02-10

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 08750419

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1