WO2008107498A1 - Bicycle handlebar stem including an attachment system comprising threaded clamps with different screw pitches - Google Patents
Bicycle handlebar stem including an attachment system comprising threaded clamps with different screw pitches Download PDFInfo
- Publication number
- WO2008107498A1 WO2008107498A1 PCT/ES2007/000311 ES2007000311W WO2008107498A1 WO 2008107498 A1 WO2008107498 A1 WO 2008107498A1 ES 2007000311 W ES2007000311 W ES 2007000311W WO 2008107498 A1 WO2008107498 A1 WO 2008107498A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- screws
- threads
- clamp
- handlebar
- different
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62K—CYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
- B62K21/00—Steering devices
- B62K21/12—Handlebars; Handlebar stems
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16B—DEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
- F16B2/00—Friction-grip releasable fastenings
- F16B2/02—Clamps, i.e. with gripping action effected by positive means other than the inherent resistance to deformation of the material of the fastening
- F16B2/06—Clamps, i.e. with gripping action effected by positive means other than the inherent resistance to deformation of the material of the fastening external, i.e. with contracting action
- F16B2/065—Clamps, i.e. with gripping action effected by positive means other than the inherent resistance to deformation of the material of the fastening external, i.e. with contracting action using screw-thread elements
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16B—DEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
- F16B5/00—Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them
- F16B5/02—Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them by means of fastening members using screw-thread
- F16B5/0275—Joining sheets or plates, e.g. panels, to one another or to strips or bars parallel to them by means of fastening members using screw-thread the screw-threaded element having at least two axially separated threaded portions
Definitions
- the present invention applicable to bicycles and in general to any field of mechanics where lightness acquires an extreme importance, affects in particular the power, structural element that supports the handlebar, making it integral with the steering tube and with this to The front fork; and in general to clamp anchoring systems.
- improvements aimed at lightness are collected without in any way affecting the reliability and structural properties.
- the power in a bicycle is an element, usually with a tubular shape, which connects the handlebar with the front fork, which supports the wheel.
- the fork is attached to the bicycle through one of its ends which we call steering tube, connected to the frame of the bicycle by means of corresponding bearings in such a way that they allow it to rotate.
- the end of said steering tube projects from the frame of the bicycle sufficiently to allow the anchoring of this structural element that we call power.
- This, at one end embraces the end of the steering tube, and on the other side has a semi-cylindrical cradle to support the handlebar, which gives fixation by using a removable front bracket, also semi-cylindrical, which holds with screws to the main body of the power.
- the power has a clamp that we will call "steering collar", this being equivalent to a slotted tube able to embrace the steering by means of screws that close said groove.
- Said collar is integral with the main body of the power.
- the power is composed of main body, front clamp and screws, and in turn the main body could be defined as a rod that in its respective ends coupled to the steering collar and the handlebar support.
- the steering tube is provided with a spider that is anchored inside it - or with an expander element that is also anchored to the inside of the tube -, which has a thread in its center.
- Said threaded clamps involve the replacement of the screws that tighten the conventional clamps, by screws without a head, which has been replaced by a certain length of threaded stud at its corresponding end, but with a thread pitch different from the main thread of the primitive screw.
- headless screws or double-threaded studs
- the corresponding tool may be small enough so that the fingerprint of the screw drag, for example, the hexagonal slot for "Alien" key, is so small that it has room in the stud itself.
- these threaded screws can also be used for the axial fixation of the power in the steering tube.
- the conventional cap and screw assembly can be replaced by a cover provided with a thread with a pitch different from that of the spider and a screw with a double thread.
- a much finer regulation of the tightening on the steering bearings is achieved.
- said improvement affects exclusively the parts manufactured by machining, usually of high strength aluminum, and a cone-shaped design is suggested: starting from a diameter smaller from the tightening collar to the steering tube, and progressively opening towards the handlebar until it almost envelops it.
- This cone is emptied in the lathe, but making the wall thinner as the diameter increases towards the handlebar, the hollow in said cone and in this end behind the handlebar, of a diameter loosely larger than the diameter of the handlebar.
- the emptying will be such that already at the end corresponding to the handlebar, the recess closes, with the consequent final thickening of the wall, to end up with an internal diameter small enough to support the cradle. handlebar and house the threads that will later serve to assemble the clamp.
- FIG.1 shows the power as a whole, coupled to a steering tube and carrying a handlebar.
- FIG 2 corresponds to a view from the rear of the same power as a whole.
- FIG. 3 shows the main body of said power.
- FIG. 4 corresponds to a section of the power, cut made by the plane of symmetry of the handlebar.
- FIG. 5 shows the three phases of the anchoring of the frontal clamp to the body of the power: in FIG. 5, both disconnected; in FIG.5.2 both faced, to start screwing; and Ia FIG.5.3, both already screwed.
- FIG. 6 shows the steering collar on the back of the main body of the power.
- FIG. 7 shows the power complete a section by the plane corresponding to the clamping screws to the steering collar. In it you can see the double threads.
- FIG. 8 shows a similar section of a power that makes use of threaded inserts for the tightening screws of the steering collar.
- FIG. 9 shows detail of one of the screws and its corresponding threaded insert, corresponding to the section of FIG. 8
- FIG. 10 shows in section, the lid-screw-spider assembly, for the axial tightening of the power.
- Figure 11 shows the assembly comprising a screw cap and a screw thread, in two tightening phases that could be considered as initial and final.
- FIG. 12 and FIG. 13 show the two basic steps in the manufacture of the main body of the power when machining from a bar: turning (FIG 12) and milling (FIG 13).
- a power is proposed whose front clamp (10) makes use of double-threaded screws (11, 11 ') for the fastening of the handlebar, and therefore said clamp is provided with threads.
- the threads in the main body (0) of the power be of metric 6, with pitch of 1 mm, while in the clamp Io they are also metric 6 but with fine pitch, of 0.75 mm.
- metric threads 6, with a pitch of 1 mm are proposed in the entry hole where the diameter is necessarily greater, and metric 5, with a pitch of 0.8 mm, for the opposite holes, which logically are of smaller diameter to allow the assembly of the screws (12, 12 '). This achieves an effective tightening step of 0.2 mm per revolution.
- Said deformation for the assembly will be approximately 1 '4 mm, equal to the number of threads of the thread of greater diameter - 7 in this case - by the resulting effective step - 0.2 mm -, although it will also depend on the design tightening, this is, the opening of the slot when the power is placed in the steering tube without the screws pull or push.
- the main body As for the construction of the main body, it starts with a 50mm diameter bar, which is turned to generate a rod (3) with a truncated cone shape, with approximately 31.5 mm for the smallest outer diameter, in
- clamps with threaded screws is applicable in many situations, especially whenever the weight or volume are predominant factors. Specifically within the bicycle there are other clamps where you can also make use of the described double threads, such as the derailleur - hinge clamp -, Ia of the seat post - slotted fixed clamp similar to the collar of address -, both with perimeter layout. Likewise, the brake levers and the shift levers, the handlebar couplings, etc. are clamped.
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Steering Devices For Bicycles And Motorcycles (AREA)
Abstract
Description
POTENCIA DE MANILLAR PARA BICICLETAS CON SISTEMA DE FIJACIÓN POR ABRAZADERAS CON ROSCAS POTENCIADAS POWER OF HANDLEBAR FOR BIKES WITH SYSTEM OF FIXING BY CLAMPS WITH POTENTIATED THREADS
La presente invención, aplicable a bicicletas y en general a cualquier campo de Ia mecánica donde Ia ligereza adquiera una importancia extrema, afecta en particular a Ia potencia, elemento estructural que da soporte al manillar, haciéndolo solidario con el tubo de dirección y con éste a Ia horquilla delantera; y en general a los sistemas de anclaje por abrazadera. Aquí se recogen mejoras encaminadas a Ia ligereza sin que de ninguna forma lleguen a afectar a Ia fiabilidad y propiedades estructurales.The present invention, applicable to bicycles and in general to any field of mechanics where lightness acquires an extreme importance, affects in particular the power, structural element that supports the handlebar, making it integral with the steering tube and with this to The front fork; and in general to clamp anchoring systems. Here, improvements aimed at lightness are collected without in any way affecting the reliability and structural properties.
ESTADO DE LA TÉCNICASTATE OF THE ART
La potencia en una bicicleta es un elemento, normalmente con forma tubular, que conecta el manillar con Ia horquilla delantera, quien da soporte a Ia rueda. La horquilla se une a Ia bicicleta a través de uno de sus extremos al que llamamos tubo de ..dirección, conectado al cuadro de Ia bicicleta mediante correspondientes rodamientos de forma que Ie permitan girar. El extremo de dicho tubo de dirección sobresale del cuadro de Ia bicicleta de forma suficiente para que permita el anclaje de este elemento estructural que llamamos potencia. Esta, en un extremo abraza solidariamente a dicho extremo del tubo de dirección, y por el otro lado dispone de una cuna semicilíndrica para dar soporte al manillar, al cual da fijación mediante el uso de una abrazadera frontal desmontable, también semicilíndrica, que Io sujeta con tornillos al cuerpo principal de Ia potencia. En el extremo que corresponde al tubo de dirección Ia potencia dispone de una abrazadera que en adelante llamaremos "collar de dirección", siendo este equivalente a un tubo ranurado capaz de abrazar al de dirección mediante tornillos que dan cierre a dicha ranura. Dicho collar es solidario al cuerpo principal de Ia potencia.The power in a bicycle is an element, usually with a tubular shape, which connects the handlebar with the front fork, which supports the wheel. The fork is attached to the bicycle through one of its ends which we call steering tube, connected to the frame of the bicycle by means of corresponding bearings in such a way that they allow it to rotate. The end of said steering tube projects from the frame of the bicycle sufficiently to allow the anchoring of this structural element that we call power. This, at one end embraces the end of the steering tube, and on the other side has a semi-cylindrical cradle to support the handlebar, which gives fixation by using a removable front bracket, also semi-cylindrical, which holds with screws to the main body of the power. At the end corresponding to the steering tube, the power has a clamp that we will call "steering collar", this being equivalent to a slotted tube able to embrace the steering by means of screws that close said groove. Said collar is integral with the main body of the power.
Así Ia potencia se compone de cuerpo principal, abrazadera frontal y tornillos, y a su vez el cuerpo principal podría definirse como una caña que en sus respectivos extremos acopla al collar de dirección y al soporte del manillar.Thus the power is composed of main body, front clamp and screws, and in turn the main body could be defined as a rod that in its respective ends coupled to the steering collar and the handlebar support.
En cuanto a Ia fijación axial de Ia potencia en el tubo de dirección. Para ello se dota al tubo de dirección de una araña que se ancla en su interior - o de un elemento expansor que quede igualmente anclado al interior del tubo -, Ia cual tiene una rosca en su centro. Una vez colocada Ia potencia en el tubo de dirección, y siempre antes de apretar el collar de dirección, se coloca una tapa sobre ella y mediante un tornillo que enrosca en Ia citada araña, se procede al apriete axial de Ia misma, y con ello se regula Ia posición final de Ia potencia para que apriete sobre los rodamientos de Ia dirección, Io justo como para girar libremente pero sin holguras de cabeceo.As for the axial fixation of the power in the steering tube. To this end, the steering tube is provided with a spider that is anchored inside it - or with an expander element that is also anchored to the inside of the tube -, which has a thread in its center. Once the power is placed in the steering tube, and always before tightening the steering collar, a cap is placed on it and by means of a screw that the said spider is screwed, the axial tightening of the same is carried out, and with this the final position of the power is regulated so that it tightens on the bearings of the steering, just enough to rotate freely but without pitching gaps.
En cuanto al estado de Ia técnica anterior, no ya referente a Ia potencias de bicicleta, sino al uso de tornillos especiales con dos roscas que nos permiten Ia evolución de dichas potencias que a continuación se describe, caben destacar: US83225 (deRegarding the state of the prior art, no longer referring to the powers of bicycle, but the use of special screws with two threads that allow us the evolution of these powers that are described below, include: US83225 (from
1868), US2084146 y US5358367, que en general proponen soluciones de fijación mecánica con tornillos dotados de dos roscas con diferente paso, que combinados con las correspondientes tuercas, consiguen Ia unión entre dos piezas con mayor seguridad o mejor ajuste que los tornillos convencionales; y Ia solicitud de patente española1868), US2084146 and US5358367, which in general propose solutions of mechanical fixation with screws provided with two threads with different pitch, which combined with the corresponding nuts, achieve the union between two pieces with greater security or better adjustment than conventional screws; and the Spanish patent application
PCT/ES2007/000160, del mismo inventor que Ia presente, donde se usan tornillos de doble rosca para el acoplamiento eje-biela de bicicletas, por su capacidad de arrastre en ambos sentidos ya que permiten regular fácilmente Ia profundidad del encastre eje-biela.PCT / ES2007 / 000160, from the same inventor as the present one, where double-threaded bolts are used for the coupling of the bicycle axle-connecting rod, due to its drag capacity in both directions since they allow to easily regulate the depth of the shaft-connecting socket.
SUMARIO DE LA INVENCIÓNSUMMARY OF THE INVENTION
Dada Ia extrema importancia que tiene el peso en las bicicletas, a continuación se proponen mejoras encaminadas a lograr una potencia más ligera, sin renunciar a Ia rigidez y prestaciones mecánicas en general. En concreto se propone el uso de abrazaderas especiales, provistas de roscas a ambos lados del Ia ranura de cierre, para Io cual usan tomillos sin cabeza. Además se propone también una mejora constructiva que permite mejorar Ia ligereza del cuerpo principal de Ia potencia.Given the extreme importance of weight in bicycles, improvements are proposed below aimed at achieving a lighter power, without renouncing rigidity and mechanical performance in general. In particular, it is proposed to use special clamps, provided with threads on both sides of the closing slot, for which use headless screws. In addition, a constructive improvement is also proposed that allows to improve the lightness of the main body of the power.
Dichas abrazaderas roscadas implican Ia sustitución de los tornillos que dan apriete a las abrazaderas convencionales, por tornillos sin cabeza, Ia cual ha sido sustituida por una determinada longitud de espárrago roscado en su extremo correspondiente, pero con un paso de rosca diferente a Ia rosca principal del tornillo primitivo.Said threaded clamps involve the replacement of the screws that tighten the conventional clamps, by screws without a head, which has been replaced by a certain length of threaded stud at its corresponding end, but with a thread pitch different from the main thread of the primitive screw.
Estos tornillos sin cabeza, o espárragos de doble rosca, podemos definirlos también como tornillos de roscas potenciadas, pues si Ia rosca principal está destinada a enroscar en el cuerpo principal de Ia potencia y Ia secundaria en Ia abrazadera frontal, comprobaremos que por cada vuelta que damos enroscando dicho espárrago, este al avanzar con paso diferente en cada pieza, hace que dichas piezas se acerquen con un desplazamiento relativo igual a Ia diferencia entre los pasos de ambas roscas. De esa forma y eligiendo los pasos de rosca adecuados, se consigue una gran multiplicación del par de apriete, que de hecho hace innecesaria Ia existencia de Ia cabeza del tornillo, pues ya que para realizar Ia misión de fijación del tornillo basta aplicar un par de apriete reducido, Ia herramienta correspondiente podrá ser Io suficientemente pequeña como para que Ia huella de arrastre, por ejemplo Ia hendidura hexagonal para llave "Alien", sea tan pequeña que tenga cabida en el propio espárrago.These headless screws, or double-threaded studs, can also be defined as bolts with enhanced threads, because if the main thread is intended to be screwed into the main body of the power and the secondary thread in the front clamp, we will check that for every turn that we screw said stud, this to advance with different step in each piece, makes these pieces approach with a relative displacement equal to the difference between the steps of both threads. In this way and choosing the appropriate thread steps, a great multiplication of the tightening torque, which in fact makes the existence of the head of the screw unnecessary, since in order to carry out the task of fixing the screw it is sufficient to apply a reduced torque, the corresponding tool may be small enough so that the fingerprint of the screw drag, for example, the hexagonal slot for "Alien" key, is so small that it has room in the stud itself.
El hecho de usar estos tornillos no sólo supone una reducción de peso en los propios tornillos al haber eliminado su cabeza, sino que además supone un menor estrés en Ia abrazadera: desaparece Ia concentración del esfuerzo justo en Ia zona donde dicha cabeza tendría que estar apretando, pues esa misma fuerza se reparte ahora a Io largo de Ia superficie roscada en contacto con el tornillo. Así se puede prescindir en Ia abrazadera del material extra de alrededor de Ia zona de apriete, precisamente destinado a reforzar dicha zona alrededor de Ia cabeza del tornillo. Además de aligerar las piezas en donde aplicamos estos tornillos, se consigue eliminar el principal punto débil por donde normalmente acaban rompiendo por fatiga este tipo de piezas.The fact of using these screws not only supposes a reduction of weight in the screws themselves having eliminated their head, but also supposes a lower stress in the clamp: the concentration of the effort just in the area where said head should be squeezing disappears , because that same force is now distributed along the length of the threaded surface in contact with the screw. Thus, it is possible to dispense with the clamp the extra material around the tightening zone, precisely intended to reinforce said area around the head of the screw. In addition to lightening the pieces where we apply these screws, it is possible to eliminate the main weak point where they normally end up breaking this type of work due to fatigue.
Resulta particularmente relevante el uso de los citados tornillos de roscas potenciadas en el collar de dirección: ya que estos tornillos tienen un efecto reversible - esto es, abren girándolos en sentido contrario al de cierre -, facilitan los procesos de montaje y desmontaje. Esto convierte a todo tipo de abrazaderas en una aplicación particularmente idónea para este tipo de tornillos.Particularly relevant is the use of the aforementioned threaded screws in the steering collar: since these screws have a reversible effect - that is, they open by turning them in the opposite direction to the closing one -, they facilitate the assembly and disassembly processes. This makes all types of clamps a particularly suitable application for this type of screws.
En este caso, al tratarse de una abrazadera de una sola pieza, cuya ranura cierra por Ia flexión de Ia abrazadera, los tornillos tendrán que ensamblarse previamente, preferiblemente en fábrica, forzando por flexión dicha abrazadera hasta el punto que permita a los tornillos entrar engranando ambas roscas y, una vez enroscados, quedar en posición centrada cuando Ia ranura alcance Ia posición de diseño. También se podría hacer uso de inserciones roscadas, que una vez ensambladas deberían quedar fijas en dicho collar o abrazadera.In this case, as it is a one-piece clamp, whose slot closes by the bending of the clamp, the screws will have to be assembled previously, preferably at the factory, by bending said clamp to the point that allows the screws to engage. Both threads and, once screwed, stay in a centered position when the slot reaches the design position. It could also make use of threaded inserts, which once assembled should be fixed in said collar or clamp.
Dada Ia mejora en cuanto al peso que aportan estos tornillos de roscas potenciadas, también puede hacerse uso de ellos para Ia fijación axial de Ia potencia en el tubo de dirección. Se puede sustituir el conjunto de tapa y tornillo convencionales, por una tapa provista de una rosca con paso diferente al de Ia araña y un tornillo de doble rosca. Con ello además de Ia mejora debida a Ia reducción de peso, gracias a Ia desmultiplicación, se consigue una regulación mucho más fina del apriete sobre los rodamientos de dirección. Por último, en cuanto a Ia mejora constructiva de aligerar el cuerpo principal de Ia potencia, dicha mejora afecta exclusivamente a las piezas fabricadas por mecanizado, normalmente de aluminio de alta resistencia, y se sugiere un diseño en forma de cono: partiendo de un diámetro menor desde el collar de apriete al tubo de dirección, y abriéndose progresivamente hacia el manillar hasta casi envolverlo. Este cono es vaciado en el torno, pero haciendo que Ia pared sea más delgada según va creciendo el diámetro hacia el manillar, siendo el hueco en dicho cono y en este extremo por detrás del manillar, de diámetro holgadamente mayor que el diámetro del manillar. Sin embargo, el vaciado será de tal forma que ya en el extremo correspondiente al manillar, el hueco vuelva a cerrarse, con el consecuente engrosamiento final de Ia pared, para acabar así en un diámetro interior Io suficientemente pequeño como para dar soporte en cuna al manillar y albergar las roscas que luego servirán para ensamblar Ia abrazadera.Given the improvement in weight that these threaded screws provide, they can also be used for the axial fixation of the power in the steering tube. The conventional cap and screw assembly can be replaced by a cover provided with a thread with a pitch different from that of the spider and a screw with a double thread. With this in addition to the improvement due to the reduction of weight, thanks to the reduction, a much finer regulation of the tightening on the steering bearings is achieved. Finally, as regards the constructive improvement of lightening the main body of the power, said improvement affects exclusively the parts manufactured by machining, usually of high strength aluminum, and a cone-shaped design is suggested: starting from a diameter smaller from the tightening collar to the steering tube, and progressively opening towards the handlebar until it almost envelops it. This cone is emptied in the lathe, but making the wall thinner as the diameter increases towards the handlebar, the hollow in said cone and in this end behind the handlebar, of a diameter loosely larger than the diameter of the handlebar. However, the emptying will be such that already at the end corresponding to the handlebar, the recess closes, with the consequent final thickening of the wall, to end up with an internal diameter small enough to support the cradle. handlebar and house the threads that will later serve to assemble the clamp.
DESCRIPCIÓN BREVE DE LAS FIGURAS " La FIG.1 muestra Ia potencia en su conjunto, acoplada a un tubo de dirección y portando un manillar.BRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES "FIG.1 shows the power as a whole, coupled to a steering tube and carrying a handlebar.
" La FIG. 2 corresponde a una vista desde atrás de Ia misma potencia en su conjunto."FIG 2 corresponds to a view from the rear of the same power as a whole.
• La FIG. 3 muestra el cuerpo principal de dicha potencia.• FIG. 3 shows the main body of said power.
• La FIG. 4 corresponde a una sección de Ia potencia, corte realizado por el plano de simetría del manillar.• FIG. 4 corresponds to a section of the power, cut made by the plane of symmetry of the handlebar.
• La FIG. 5 muestra las tres fases del anclaje de Ia abrazadera frontal al cuerpo de Ia potencia: en Ia FIG.5.1 ambos desligados; en Ia FIG.5.2 ambos enfrentados, para empezar a enroscar; y el Ia FIG.5.3, ambos ya atornillados.• FIG. 5 shows the three phases of the anchoring of the frontal clamp to the body of the power: in FIG. 5, both disconnected; in FIG.5.2 both faced, to start screwing; and Ia FIG.5.3, both already screwed.
• La FIG. 6 muestra el collar de dirección en Ia parte de atrás del cuerpo principal de Ia potencia.• FIG. 6 shows the steering collar on the back of the main body of the power.
• La FIG. 7 muestra de Ia potencia completa una sección por el plano correspondiente a los tornillos de apriete al collar de dirección. En ella se pueden apreciar las dobles roscas.• FIG. 7 shows the power complete a section by the plane corresponding to the clamping screws to the steering collar. In it you can see the double threads.
• La FIG. 8 muestra una sección similar de una potencia que hace uso de insertos roscados para los tornillos de apriete del collar de dirección. • La FIG. 9 muestra detalle de uno de los tornillos y su correspondiente inserción roscada, correspondientes a Ia sección de Ia FIG. 8.• FIG. 8 shows a similar section of a power that makes use of threaded inserts for the tightening screws of the steering collar. • FIG. 9 shows detail of one of the screws and its corresponding threaded insert, corresponding to the section of FIG. 8
m La FIG. 10 muestra en sección, el ensamblaje tapa-tornillo-araña, para el apriete axial de Ia potencia.m FIG. 10 shows in section, the lid-screw-spider assembly, for the axial tightening of the power.
" La FIG. 11 muestra el conjunto que forman una tapa provista de rosca y un tomillo de doble rosca, en dos fases de apriete que podrían ser consideradas como inicial y final."Figure 11 shows the assembly comprising a screw cap and a screw thread, in two tightening phases that could be considered as initial and final.
• Las figuras FIG. 12 y FIG. 13 muestran los dos pasos básicos en Ia fabricación del cuerpo principal de Ia potencia cuando se mecaniza partiendo de una barra: torneado (FIG. 12) y fresado (FIG. 13).• Figures FIG. 12 and FIG. 13 show the two basic steps in the manufacture of the main body of the power when machining from a bar: turning (FIG 12) and milling (FIG 13).
EXPOSICIÓN DETALLADA DE UN MODO PREFERENTE DE REALIZACIÓNDETAILED EXHIBITION OF A PREFERRED EMBODIMENT
Se propone una potencia cuya abrazadera frontal (10) hace uso de tornillos de dobles roscas (11 , 11 ') para Ia sujeción del manillar, y por tanto dicha abrazadera esta dotada de roscas. Independientemente del número de tornillos (11 , 11 ') que se usen para Ia sujeción del manillar, 2 ó 4 es Io más común, aquí proponemos que las roscas en el cuerpo principal (0) de Ia potencia sean de métrica 6, con paso de 1 mm, mientras en Ia abrazadera Io sean también de métrica 6 pero con paso fino, de 0.75 mm. De esta forma por cada vuelta que demos al tornillo correspondiente, cuando se halle enroscado en ambas piezas (ver Figura 5), este avanzará 1 mm en Ia potencia y 0.75 mm en Ia abrazadera, resultando un desplazamiento de 0.25 mm de Ia abrazadera relativo a Ia potencia. Al ser el avance tan pequeño se logra Ia fuerza necesaria de apriete para el manillar incluso cuando Ia fuerza de enroscado sea considerablemente menor. Por ello Ia huella de arrastre del tornillo se reduce para que pueda alojarse directamente en el espárrago: con el espárrago de métrica 6 y Ia huella Alien de 3mm, o Torx T20.A power is proposed whose front clamp (10) makes use of double-threaded screws (11, 11 ') for the fastening of the handlebar, and therefore said clamp is provided with threads. Regardless of the number of screws (11, 11 ') that are used to hold the handlebar, 2 or 4 is the most common, here we propose that the threads in the main body (0) of the power be of metric 6, with pitch of 1 mm, while in the clamp Io they are also metric 6 but with fine pitch, of 0.75 mm. In this way for each turn that we give to the corresponding screw, when it is screwed in both pieces (see Figure 5), it will advance 1 mm in the power and 0.75 mm in the clamp, resulting in a displacement of 0.25 mm of the clamp relative to Ia power. As the advance is so small, the necessary tightening force for the handlebar is achieved even when the screwing force is considerably less. For this reason, the screw drive trace is reduced so that it can be housed directly in the stud: with the metric stud 6 and the 3mm Allen footprint, or Torx T20.
Para el apriete del collar de dirección (1) se proponen sin embargo roscas de métrica 6, con paso de 1 mm, en el orificio de entrada donde el diámetro es necesariamente mayor, y métrica 5, con paso de 0'8 mm, para los orificios opuestos, que lógicamente son de menor diámetro para permitir el ensamblaje de los tornillos (12, 12'). Con ello se logra un paso de apriete efectivo de 0'2 mm por vuelta.For the tightening of the steering collar (1) however, metric threads 6, with a pitch of 1 mm, are proposed in the entry hole where the diameter is necessarily greater, and metric 5, with a pitch of 0.8 mm, for the opposite holes, which logically are of smaller diameter to allow the assembly of the screws (12, 12 '). This achieves an effective tightening step of 0.2 mm per revolution.
Estos tornillos del collar de dirección deben ensamblarse necesariamente como paso previo a Ia colocación de Ia potencia en el tubo de dirección: normalmente dicho ensamblaje se realizará en fábrica pues es parte de Ia conformación del producto "potencia" o en su caso, "abrazadera". Según dichas roscas, por ser mayor el paso de rosca en el orificio de entrada, según el tornillo vaya avanzando, Ia ranura se irá abriendo - y viceversa -, por Io que para ensamblarlos será necesario primero deformar, por flexión, dicha abrazadera cerrando Ia ranura cuanto sea necesario, y luego según va enroscando el tornillo, entrando hacia su posición de trabajo, Ia ranura ira recuperando su posición original, que en este caso es necesariamente entreabierta. Dicha deformación para el ensamblaje será aproximadamente 1 '4 mm, igual al número de hilos de Ia rosca de mayor diámetro - 7 en este caso - por el paso efectivo resultante - 0'2 mm -, aunque dependerá también del apriete de diseño, esto es, de Ia apertura de Ia ranura cuando Ia potencia se encuentra colocada en el tubo de dirección sin que los tornillos tiren ni empujen.These screws of the steering collar must necessarily be assembled as a previous step to the placement of the power in the steering tube: normally said assembly will be carried out in the factory because it is part of the conformation of the product "power" or in its case, "clamp". According to said threads, as the thread pitch is greater in the inlet hole, as the screw advances, the slot will open - and vice versa -, so that to assemble them it will be necessary to first deform, by bending, said clamp closing Ia. slot as necessary, and then as you screw the screw, entering its working position, the slot will recover its original position, which in this case is necessarily ajar. Said deformation for the assembly will be approximately 1 '4 mm, equal to the number of threads of the thread of greater diameter - 7 in this case - by the resulting effective step - 0.2 mm -, although it will also depend on the design tightening, this is, the opening of the slot when the power is placed in the steering tube without the screws pull or push.
Puesto que los tornillos abren Ia ranura según se enroscan adentro, por ser mayor el paso a Ia entrada que al fondo, si los tornillos tuvieran roscas a derechas, apretarían el collar de dirección a izquierdas; así para que aprieten a derechas, haremos uso de roscas a izquierdas.Since the screws open the slot as they are screwed in, as the passage to the entrance is greater than to the bottom, if the screws had right-hand threads, they would tighten the steering collar to the left; so to squeeze right, we will use threads to the left.
En cuanto a Ia fijación axial de Ia potencia, se propone el uso de una tapa (14) provista de rosca de métrica 6 de paso fino (075 mm) y un tornillo con dos roscas (13): una de métrica 6 estándar (paso 1mm) para Ia araña (15) y Ia otra, Ia rosca correspondiente a dicha tapa.Regarding the axial fixation of the power, it is proposed to use a cover (14) provided with fine metric thread 6 (075 mm) and a screw with two threads (13): one of standard metric 6 (step 1mm) for the spider (15) and the other, the thread corresponding to said lid.
En cuanto a Ia construcción del cuerpo principal se parte de una barra de 50mm de diámetro, que se tornea para llegar a generar una caña (3) con forma tubular troncocónica, con aproximadamente 31.5 mm para el diámetro exterior más pequeño, enAs for the construction of the main body, it starts with a 50mm diameter bar, which is turned to generate a rod (3) with a truncated cone shape, with approximately 31.5 mm for the smallest outer diameter, in
Io que será Ia unión al collar de dirección, y 37 mm para el diámetro interior mayor, tras el soporte del manillar (2), cuyo diámetro suele ser de 31.8 mm. (Figura 12)What will be the union to the steering collar, and 37 mm for the larger inner diameter, after the handlebar support (2), whose diameter is usually 31.8 mm. (Figure 12)
OTRAS POSIBILIDADESOTHER POSSIBILITIES
El uso de abrazaderas dotadas de tornillos de roscas potenciadas es aplicable en multitud de situaciones, en especial siempre que el peso o el volumen sean factores predominantes. En concreto dentro de Ia bicicleta existen otras abrazaderas donde igualmente puede hacerse uso de las dobles roscas descritas, como Ia del desviador - abrazadera de bisagra -, Ia de Ia tija del sillín - abrazadera fija ranurada similar al collar de dirección -, ambas con disposición perimetral. Asimismo se sujetan por abrazadera las palancas de freno y las de los cambios, los acoples de manillar, etc.The use of clamps with threaded screws is applicable in many situations, especially whenever the weight or volume are predominant factors. Specifically within the bicycle there are other clamps where you can also make use of the described double threads, such as the derailleur - hinge clamp -, Ia of the seat post - slotted fixed clamp similar to the collar of address -, both with perimeter layout. Likewise, the brake levers and the shift levers, the handlebar couplings, etc. are clamped.
Además del campo de Ia bicicleta, otros muchos componentes que usan abrazaderas semicirculares - como Ia abrazadera frontal descrita -, o perimetrales - como es el collar de dirección - pueden igualmente sacar provecho del uso de este tipo de tornillos con doble rosca, por ejemplo en las cabezas de biela de los motores alternativos, donde Ia biela abraza Ia muñequilla del cigüeñal. In addition to the field of the bicycle, many other components that use semicircular clamps - such as the front clamp described - or perimeter - such as the steering collar - can also take advantage of the use of this type of double-threaded bolts, for example in the connecting rod heads of the reciprocating engines, where the connecting rod embraces the crankshaft journal.
Claims
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| ES200700621 | 2007-03-08 | ||
| ESP200700621 | 2007-03-08 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2008107498A1 true WO2008107498A1 (en) | 2008-09-12 |
Family
ID=39737823
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/ES2007/000311 Ceased WO2008107498A1 (en) | 2007-03-08 | 2007-05-28 | Bicycle handlebar stem including an attachment system comprising threaded clamps with different screw pitches |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| WO (1) | WO2008107498A1 (en) |
Cited By (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB2469290A (en) * | 2009-04-07 | 2010-10-13 | Renthal Ltd | Bicycle handlebar stem |
| WO2010136135A1 (en) | 2009-05-25 | 2010-12-02 | Rotor Componentes Tecnológicos S.L. | Fixation system using a double-threaded bolt |
| CN103691838A (en) * | 2012-09-28 | 2014-04-02 | 东莞市长安上名模具科技有限公司 | A processing method for a bicycle connector |
| US20140319785A1 (en) * | 2013-04-29 | 2014-10-30 | Chieh-Yuan Chen | Tool Holder with Tensioning Design |
| CN108349565A (en) * | 2015-09-15 | 2018-07-31 | 比亚乔及C.股份公司 | Tubulose axis connection system |
| US20220349191A1 (en) * | 2019-07-02 | 2022-11-03 | Jonathan Johnny Melic | Scaffolding tube clamp |
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US2990218A (en) * | 1957-02-21 | 1961-06-27 | Hohenzollern Huettenverwalt | Two part bearing assemblies |
| US3876318A (en) * | 1973-07-16 | 1975-04-08 | Standard Pressed Steel Co | Shaft gripping collar |
| US4310260A (en) * | 1978-07-12 | 1982-01-12 | Shimano Industrial Company Limited | Fixing device for fixing a handle stem to a front fork at a bicycle |
| US4728202A (en) * | 1987-01-14 | 1988-03-01 | Emerson Electric Co. | Shaft locking collar for bearing assemblies |
| US20060162482A1 (en) * | 2005-01-12 | 2006-07-27 | Shimano Inc. | Bicycle stem |
-
2007
- 2007-05-28 WO PCT/ES2007/000311 patent/WO2008107498A1/en not_active Ceased
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US2990218A (en) * | 1957-02-21 | 1961-06-27 | Hohenzollern Huettenverwalt | Two part bearing assemblies |
| US3876318A (en) * | 1973-07-16 | 1975-04-08 | Standard Pressed Steel Co | Shaft gripping collar |
| US4310260A (en) * | 1978-07-12 | 1982-01-12 | Shimano Industrial Company Limited | Fixing device for fixing a handle stem to a front fork at a bicycle |
| US4728202A (en) * | 1987-01-14 | 1988-03-01 | Emerson Electric Co. | Shaft locking collar for bearing assemblies |
| US20060162482A1 (en) * | 2005-01-12 | 2006-07-27 | Shimano Inc. | Bicycle stem |
Cited By (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| GB2469290A (en) * | 2009-04-07 | 2010-10-13 | Renthal Ltd | Bicycle handlebar stem |
| GB2469290B (en) * | 2009-04-07 | 2013-10-16 | Renthal Ltd | Bicycle handlebar clamp |
| WO2010136135A1 (en) | 2009-05-25 | 2010-12-02 | Rotor Componentes Tecnológicos S.L. | Fixation system using a double-threaded bolt |
| CN103691838A (en) * | 2012-09-28 | 2014-04-02 | 东莞市长安上名模具科技有限公司 | A processing method for a bicycle connector |
| US20140319785A1 (en) * | 2013-04-29 | 2014-10-30 | Chieh-Yuan Chen | Tool Holder with Tensioning Design |
| CN108349565A (en) * | 2015-09-15 | 2018-07-31 | 比亚乔及C.股份公司 | Tubulose axis connection system |
| US20220349191A1 (en) * | 2019-07-02 | 2022-11-03 | Jonathan Johnny Melic | Scaffolding tube clamp |
| US11959292B2 (en) * | 2019-07-02 | 2024-04-16 | Jonathan Jonny Melic | Scaffolding tube clamp |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| WO2008107498A1 (en) | Bicycle handlebar stem including an attachment system comprising threaded clamps with different screw pitches | |
| ES2625312T3 (en) | Hydrofoil | |
| TWI647076B (en) | Multiple tool | |
| PT1934404E (en) | Friction bolt and expansion adaptor for said anchor | |
| TWI659882B (en) | Seat post | |
| ES2221661T3 (en) | CONNECTION ELEMENT. | |
| CN105899820A (en) | Threaded element with tool interface | |
| ES2355345B1 (en) | SCREW AND NUT ASSEMBLY WITH DOUBLE THREADS. | |
| CN105358845A (en) | Pipe connection | |
| US10385906B2 (en) | Quick connect nut | |
| TW201026541A (en) | Anchor means and seatpost for a bicycle saddle | |
| DK2821182T3 (en) | Clamping device for stretching a threaded bolt | |
| WO2007147909A1 (en) | Bicycle connecting rod and pedal/bottom bracket bearing assembly | |
| ES2415330T3 (en) | Handlebar power for a bicycle | |
| ES2280845T3 (en) | CONNECTION PIECE THAT INCLUDES AN AGGREGATION ELEMENT ON THE OUTSIDE SURFACE TO ROTATE THE CONNECTION PIECE. | |
| JP2005530104A5 (en) | ||
| CN203879890U (en) | Bolt | |
| ITBS20120011A1 (en) | NUT FOR ANCHORING WITH MEANS OF SCREW COMPONENTS TO A PROFILE ELEMENT AND MOUNTING METHOD | |
| US1093434A (en) | Steam-boiler plug. | |
| ES2439967T3 (en) | Screw-on frame | |
| ES2932461T3 (en) | Two-wheeler with a fastening element for loads on the two-wheeler, in particular on a scooter, and on a two-wheeler, in particular on a scooter | |
| ES2813773T3 (en) | End runout nose assembly with secondary bearing | |
| US10167768B2 (en) | Heat exchanger with replacement pin | |
| ES2820703T3 (en) | Core drill with removable end portion | |
| CN208584467U (en) | Fastener screws multi-functional conversion head |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application |
Ref document number: 07788559 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |
|
| NENP | Non-entry into the national phase |
Ref country code: DE |
|
| 122 | Ep: pct application non-entry in european phase |
Ref document number: 07788559 Country of ref document: EP Kind code of ref document: A1 |