WO2002017173A1 - Systeme de traitement de taches de traduction, procede de traitement de taches de traduction et support de stockage - Google Patents
Systeme de traitement de taches de traduction, procede de traitement de taches de traduction et support de stockage Download PDFInfo
- Publication number
- WO2002017173A1 WO2002017173A1 PCT/JP2001/007221 JP0107221W WO0217173A1 WO 2002017173 A1 WO2002017173 A1 WO 2002017173A1 JP 0107221 W JP0107221 W JP 0107221W WO 0217173 A1 WO0217173 A1 WO 0217173A1
- Authority
- WO
- WIPO (PCT)
- Prior art keywords
- translator
- translation
- orderer
- task processing
- data
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
Definitions
- the present invention relates to a system and a processing method for ordering and receiving an order for translation via the Internet and evaluating a translator, and a storage medium.
- an orderer requests translation
- a method of submitting a manuscript to be translated to a translator or translator is generally used.
- the translation company requests translation from a translator who is deemed appropriate based on the technical field and content of the manuscript, the translator's schedule, and the like.
- translators generally register with translators as translators and have the power to get work done or to undertake personal translation.
- An object of the present invention is to improve such a conventional translation ordering and order receiving system and method, and the ordering party can select an appropriate translator according to the contents of the manuscript.
- the present invention relates to a translation task processing system for performing an order of a translation, an order, an evaluation of a translator and an orderer via a communication means, and information provided by an orderer ordering a translation. And a storage means for storing information provided by the translator; and a translator selection means for selecting a translator based on the information provided by the orderer and the information provided by the translator. It provides a task processing system.
- the information provided by the orderer can include at least one of translator evaluation data obtained by evaluating the translator and translation order condition data.
- the information provided by the translator can include at least one of self-data of the translator and orderer evaluation data that evaluates the orderer.
- the apparatus may further include a point accumulating means for calculating an evaluation point based on the translator evaluation data and accumulating the evaluation points.
- the apparatus may further comprise a rank determining means for determining a translator's rank based on the data output from the point accumulating means.
- the point accumulating means can set an upper limit on the accumulated points.
- the translator evaluates the translator evaluation data with respect to the translator.
- Translator evaluation data input information output means for outputting information for inputting data can be provided.
- the orderer may further include order condition input information output means for outputting information for inputting the translation order condition data to the orderer.
- a translator information output means for outputting, to the orderer, desired self-data of the translator, a history of translator evaluation data, and at least a part of the rank is provided.
- the translator information output unit may include a translation content output unit that outputs at least a part of the translation content of the translator to the orderer.
- the apparatus may further include an estimate data output unit that outputs estimate translation data to the orderer.
- the apparatus may further include test data output means for outputting test data to the translator for determining whether or not the translator can be registered as a translation idea.
- the translator may further include a self-data input information output unit that outputs information for the translator to input his / her own data.
- the translator may further include an orderer evaluation data history output unit that outputs at least a part of the history of the translator evaluation data submitted by a desired orderer to the translator.
- the apparatus further comprises a translation condition output unit for outputting a translation condition to the translator.
- the present invention is a translation task processing method for evaluating a translation order, an order, a translator, and an orderer via a communication means, the information provided by the orderer who orders the translation and the information provided by the translator. Information to be stored, and a translator for selecting a translator based on the information provided by the orderer and the information provided by the translator.
- a task processing method is provided.
- the information provided by the orderer may include at least one of translator evaluation data that evaluates the translator and translation order condition data, and the information provided by the translator is the translator. At least one of the self-data of the client and the client's evaluation data obtained by evaluating the client.
- the method may include a step of calculating an evaluation point based on the translator evaluation data, and accumulating the evaluation points.
- the method may include a rank determining step of determining a translator's rank based on the accumulated points.
- the method may include a step of setting an upper limit on the accumulated points.
- the method may further include a step in which the orderer outputs information for inputting the translator evaluation data.
- the method may further include a step in which the orderer outputs information for inputting the translation order condition data.
- the method may further include outputting, to the orderer, at least a part of a desired translator's own data, a history of translator evaluation data, and a rank.
- the method may further include a step of outputting at least a part of the translation content of the translator to the orderer.
- the method may further include a step of outputting translation estimate data to the orderer.
- the method may further include a step of outputting test data to the translator for determining whether the translator can be registered as a translator.
- the method may further include a step of outputting information for the translator to input his / her data to the translator.
- the method may further include a step of outputting at least a part of the history of the translator evaluation data submitted by a desired orderer to the translator.
- the method may further include a step of outputting a translation condition to the translator.
- the present invention provides a recording medium storing a program for causing a computer to execute the above-described method.
- FIG. 1 is a block diagram showing a configuration of a translation task processing system according to an embodiment of the present invention.
- FIG. 2 is a diagram showing an example of the translation evaluation table according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 3 is a diagram showing an example of the translator registration table according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 4 is a diagram showing an example of translation condition output contents according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 5 is a diagram showing an example of translation condition output contents (nomination) according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 6 is a diagram showing an example of translator evaluation data according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 7 is a diagram showing an example of the translator evaluation data according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 8 is a diagram showing an example of the translator search table according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 9 is a diagram showing an example of the estimation table according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 10 is a diagram showing an example of the re-estimation table according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 11 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 12 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 13 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 14 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 15 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 16 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 17 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 18 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 19 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 20 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 21 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 22 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 23 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 24 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 25 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 26 is a flowchart showing a part of the translation task processing according to the embodiment of the present invention.
- FIG. 1 is a block diagram showing a configuration of the translation task processing system according to the present embodiment.
- the translation task processing system includes a translator information storage unit 10, an orderer information storage unit 11, a charge table storage unit 12, and a control unit 13. It is configured to include the interface means 14.
- the translation task processing system according to the present invention only needs to include the above-described units, and may be a physically dedicated system or a general-purpose information processing device.
- the present invention can be implemented.
- the translation task processing system according to the above can be realized.
- the translator information storage means 10 is a means for storing information on translators, and includes translator IDs, translator evaluation data provided by the ordering party that evaluates the translators' work, and translators.
- Self-data e.g., name, self-promotion, specialty, translation language, etc.
- evaluation points obtained by translators, translator ranks, cumulative translators' points Stores the orderer's evaluation data, etc., which evaluate the evaluation of the translator.
- the orderer information storage means 11 is a means for storing information on the translator, and includes the orderer's ID, translation order condition data (e.g., conditions necessary for ordering a translation provided by the orderer) (for example, Translator evaluation consisting of name, company name, language, field of specialization, amount of translation (for example, number of words and pages, etc.), rank of translators to be translated, delivery date, etc., and evaluation contents performed for translators It stores data history and the like.
- Charge table storage means 1 2 is for translation amount, language type, translator rank, specialty It stores a charge table that defines the correspondence between fields, delivery dates, and the like. These correspondences are set, for example, such that the higher the rank of the translator and / or the shorter the delivery date, the higher the fee. It should be noted that a plurality of charge tables may be stored in accordance with the translation attributes.
- the translator's evaluation data is checked (clicked) on the relevant part of the evaluation table in the format shown in Fig. 2 output to the orderer's terminal in response to the translator's work, and depending on the input result Be composed.
- the result of this force constitutes the history of the translator evaluation data stored in the orderer information storage means 11.
- This translator's reputation data includes quality data that evaluates the quality of the translation, such as the accuracy and smoothness of the translation, typos, spelling, translation errors, conversion errors, spelling errors, and tone (“is, mas”,
- the translator evaluation data can include any data such as a delivery delay in addition to these items.
- the control means 13 are: point accumulating means 21; translator rank determining means 22; translator determining means 23; translation fee determining means 24; information input / output means 25 for translators; information input / output to the orderer Means 26 are included.
- the point accumulating means 21 calculates the above-mentioned evaluation points for each evaluation item based on the translator evaluation data stored in the translator information storage means 10 and accumulates the evaluation points for each evaluation item.
- the accumulated points are stored in the translator information storage means 10.
- This point accumulating means 21 indicates that when the accumulated points reach a predetermined point (for example, 5 points), no more points are accumulated.
- the upper limit is set. By setting the upper limit, as will be described in detail later, for example, it is possible to prevent a translator from collecting fraudulent points and promoting a rank on behalf of another translator. That is, even if one translator is promoted by another translator, the system is immediately demoted. However, even if an upper limit is set for the accumulated points, the evaluation points are stored in the translator information storage means 10 as the translator's evaluation history.
- the translator rank determining means 22 determines the rank of the translator based on the accumulated points for each item stored in the translator information storage means 10. This rank is set according to the desired criteria. Specifically, for example, as will be described in detail later, translators that have just been registered as translators are in the T rank and T rank stages. At the rank stage,
- the translator of each rank loses the total points of even one item below 0 points, it will be demoted to the next lower rank.
- the accumulated points of each item are reset to 0 points.
- the rank is promoted, the total points of each item will be set to 2 points.
- the rank and the fluctuation of the rank are stored in the translator information storage means 10.
- the ranks may be divided into languages (for example, BE rank for English-to-Japanese translation that translates English into Japanese, BJ rank for Japanese-to-English translation that translates Japanese into English, etc.).
- BE rank for English-to-Japanese translation that translates English into Japanese
- BJ rank for Japanese-to-English translation that translates Japanese into English
- Any rank can be provided.
- the translator selection means 23 matches the condition of the orderer stored in the translator information storage means 10 and the orderer information storage means 11 with the condition of the translator, and determines the optimal translator. select.
- the translation fee determination means 24 is based on the rank of the translator, the amount of translation, the type of language, the rank of the translator, the field of specialization, the delivery date, etc. Calculate the translation fee. For example, the higher the rank of the translator, the higher the unit price of the translation fee. If the delivery date is shorter than the predetermined period, the translation fee is determined in consideration of various parameters, such as adding an express fee.
- the information input / output means 25 for the translator outputs various information to the translator's terminal via the interface means 14 and the information processing means 100, and processes the information inputted by the translator. Means. Specifically, it outputs test data to determine whether or not it is possible to register as a translator, a test data input / output means for processing the information entered by the translator, and the translator whose registration has been determined can copy its own data.
- Self-data input information input / output means for outputting information to be input and processing the information input by the translator, orderer output data history of evaluation data for the translator performed by the orderer, output means for evaluation data history output means, translation Translation conditions that output conditions (for example, desired delivery date, amount of translation (number of words and number of pages, etc.), translation unit price, specialty, language, translation comments, etc.) It is configured to include output means and the like.
- test data input / output means outputs test data (test questions) to determine whether or not the translator has the minimum ability to the translator's terminal (such as a computer screen).
- test data test questions
- a large number of test data output from the test data output means is stored in the test data storage means and is output at random.
- 'For this test data for example, the method of answer is one-choice, and the translator can check or click (click) the corresponding location to know whether or not to register in real time.
- the self-data input information input / output means outputs a registration table in the format shown in FIG. 3 previously stored in a desired storage means to the terminal of the translator whose registration is determined.
- the translator inputs data into the registration table, and the input data is stored in the translator information storage means 10.
- the orderer evaluation data history output means outputs a history stored in the orderer information storage means 11 as to what kind of evaluation a certain translator has performed on a translator in the past. This allows the translator to know, for example, the orderer who frequently performs unfair evaluations, and can prevent the orderer from receiving an order for a translation ordered by such an orderer. Therefore, the soundness of the orderer's evaluation of the translator can be improved.
- the translation condition output means for each rank of the translator, sends the work file of the currently ordered translation stored in the issuer information storage means 11 to the translator's terminal. Output. This allows translators to receive orders for jobs that meet their requirements. In addition, as shown in Fig. 5, a list of nominated translations is output to the translator who has been nominated by the ordering party.
- the evaluation result output means outputs, to the translator's terminal, evaluation results (results) and histories obtained by the translator stored in the translator information storage means 10.
- Figure 6 shows the evaluation results for translators with T rank.
- the information input / output means 26 for the orderer outputs the information for inputting the above-mentioned translator evaluation data, and the translator evaluation data input information input / output means for processing the information inputted by the orderer.
- Translator information output means to output translator information, such as translator's own data, translator evaluation data history, rank, etc., and output information to input keywords for searching for translators.
- Translator inspection to process the entered information Search information input / output means, output information for inputting translation order conditions, order condition input information input / output means for processing the information input by the orderer, output of translation quotation data, quotation to receive a translation order It is configured to include data output and translation order receiving means.
- the translator evaluation data input information input / output means outputs an evaluation table of the format shown in FIG.
- the orderer evaluates the translator by checking (clicking) the corresponding part of the evaluation table.
- the result is stored in the translator information storage means 10 and the orderer information storage means 11.
- the translator information output means outputs a translator evaluation table in the format shown in FIG. 7 to the terminal of the orderer based on the data stored in the translator information storage means 10.
- Figure 7 shows an evaluation table for translators with a C rank, which shows that the orderer can obtain a history of the translators' past performance, refer to the translation content at the T rank, and receive orders for each rank. You can refer to various information about translators, such as the number of times, the number of times nominated, and the delay of delivery. This can be helpful when appointing a translator.
- the translator search information input / output means outputs the search table shown in FIG. 8 stored in the desired storage means to the terminal of the orderer. In this way, the orderer can search for a relevant translator by inputting keywords such as the translator number, language, specialty field, and translator rank.
- the translator search information output means extracts necessary data (such as the corresponding translator) from the data stored in the translator information storage means 10 based on the input data, and Output to terminal.
- the order condition input information input / output means outputs an input table for inputting order conditions such as a language, a translation amount, a delivery date, a specialized field, and a rank of a desired translator to a terminal of the orderer.
- the order condition input information output means extracts necessary data (corresponding translator, etc.) from the data stored in the translator information storage means 10 based on the input data, and outputs the data to the orderer's terminal. Output to
- the quote data output and translation order receiving means are sent to the ordering party's terminal as shown in Fig. 9. Output the estimate. If you want to re-estimate, click the “Re-estimate” icon and the re-estimate result shown in Figure 10 will be output to the orderer's terminal. In addition, we receive a translation request from the client.
- the interface means 14 is configured to be able to input and output information to and from the information processing means 100.
- the information processing means 100 only needs to be configured to be able to receive input from the user and output information to the user. It can be used as the processing means 100.
- the information processing means 100 may be configured to be included in the translation task processing system 1 or may be configured as an external information processing device.
- the information processing means 100 and the translation task processing system 1 may be configured to be connected via a communication network (including both wired and wireless) such as the Internet.
- the information processing means 100 and the interface means 14 have a normal configuration necessary for communicating via a communication network.
- a communication module having a PPP driver and a TCP / IP driver is provided. This allows the user (translator, orderer) to download various information from the translation task processing system 1 to the information processing means 100 via the Internet.
- the information processing means 100 When the information processing means 100 is a portable terminal, it is connected to the translation task processing system 1 via an external gateway (for example, i-mode center of NTT DOCOMO).
- an external gateway for example, i-mode center of NTT DOCOMO.
- the point accumulating process is a process performed by the point accumulating means 21.
- the number of translator points for any evaluation item stored in the translator information storage means 10 is calculated as follows. Select and read.
- step S101 the number of read points is added.
- step S102 it is determined whether or not the value added in step S101 exceeds 5 points. If the added value is less than 5 (NO), the flow proceeds to step S 103, and the added value is accumulated and stored in the translator information storage means 10. If the added value is 5 points or more (YES), the process proceeds to step S104, and 5 is stored in the translator information storage means 10 as a cumulative point. This process is performed for each evaluation item.
- the translator rank determination process is a process performed by the translator rank determination unit 22.
- this translator rank determination process for example, in the case of a translator of T rank, first, in step S201 shown in FIG. 12, a cumulative point stored in the translator information storage means 10 is selected for each evaluation item. read out.
- step S202 it is determined whether or not the cumulative point for the read quality evaluation is 5. If the total points are 5 (YES), the process proceeds to step S203. If the total points are less than 5 (NO), the process proceeds to step S204.
- step S203 it is determined whether or not the accumulated point for the read review is 5. If the total points are 5 (YES), the process proceeds to step S205. If the total points are less than 5 (NO), the process proceeds to step S206.
- step S205 it is determined whether or not the accumulated point for the read specialized knowledge is 5. If the accumulated points are 5 (YES), the process proceeds to step S 207, and the translator information storage means 10 stores that this translator has been promoted to the C rank. If the total points are less than 5 (NO), the process proceeds to step S208. In step S204, it is determined whether or not the total points for the quality evaluation are less than 0. If the accumulated points are 0 or more (NO), step S 20 Proceed to 6. If the accumulated points are less than 0 (YES), the process proceeds to step S209, and the registration as a translator is deleted.
- step S206 it is determined whether or not the total points for the review are less than zero. If the accumulated points are 0 or more (NO), the process proceeds to step S208. If the accumulated points are less than 0 (YES), the process proceeds to step S209, and the registration as a translator is deleted.
- step S208 it is determined whether or not the accumulated points for the specialized knowledge are less than zero. If the accumulated points are 0 or more (NO), the process ends. If the accumulated points are less than 0 (YES), the process proceeds to step S209, and the registration as a translator is deleted.
- step S301 shown in FIG. 13 the cumulative points and the evaluation points stored in the translator information storage means 10 are selected and read for each evaluation item.
- step S302 it is determined whether or not the total points for the quality evaluation are less than 0. If the accumulated points are 0 or more (NO), the flow proceeds to step S303. If the total points are less than 0 (YES), the process proceeds to step S304, and is recorded in the translator information recording means 10 as the T rank. In other words, translators who were C ranks are demoted to T rank.
- step S303 it is determined whether or not the total points for the review are less than zero. If the accumulated points are 0 or more (NO), the process proceeds to step S305. If the total points are less than 0 (YES), the process proceeds to step S304, and is recorded in the translator information recording means 10 as the T rank. That is, a translator who was in C rank is demoted to T rank.
- step S305 it is determined whether or not the total points for the specialized knowledge are less than zero. If the accumulated points are 0 or more (NO), the process proceeds to step S306. If the accumulated points are less than 0 (YES), step S 304 To the translator information recording means 10 as the T rank. In other words, translators who were in the C rank are demoted to the ⁇ rank.
- step S306 it is determined whether or not the number of times two points have been obtained in the quality evaluation is 10 or more. If the number of points obtained is 2 or more ( ⁇ ⁇ S), the process proceeds to step S307. If the number of points earned is less than 10 (NO), the game ends. That is, it remains at C rank. In step S307, it is determined whether or not the number of times that two points have been obtained in the review evaluation is 10 or more. If the number of points acquired is 2 or more (Y E S), the process proceeds to step S 308, and the translator is stored in the translator information storage means 10 as B rank. That is, it is promoted to B rank. If the number of points earned is less than 10 (NO), the game ends. That is, it remains at C rank.
- step S401 shown in FIG. 14 the translator information ⁇ the cumulative points and the evaluation points stored in the self-memory means 10 are selected and read for each evaluation item. .
- step S402 it is determined whether or not the total points for the quality evaluation are less than zero. If the accumulated points are 0 or more (NO), the flow advances to step S403. If the total point is less than 0 (Y E S), the process proceeds to step S 404, where it is recorded in the translator information recording means 10 as the C rank. That is, a translator who was B rank is demoted to C rank.
- step S403 it is determined whether or not the total points for the review are less than zero. If the accumulated points are 0 or more (NO), the process proceeds to step S405. If the total points are less than 0 (Y E S), the process proceeds to step S 404, where the C rank is recorded in the translator information recording means 10. In other words, translators who were in B rank are demoted to C rank.
- the accumulated points for the specialized knowledge are less than 0. It is determined whether or not. If the accumulated points are 0 or more (NO), the process proceeds to step S406. If the accumulated points are less than 0 (YES) ', the flow advances to step S404 to be recorded in the translator information recording means 10 as the C rank. That is, a translator who was in B rank is demoted to C rank.
- step S406 it is determined whether or not the number of times two points have been obtained in the quality evaluation is 10 or more. If the number of points obtained is 2 or more (Y E S), the process proceeds to step S 407. If the number of points earned is less than 10 (NO), the game ends. That is, it remains at B rank. In step S407, it is determined whether or not the number of times that two points have been obtained in the review evaluation is 10 or more. If the number of points obtained is 2 or more (Y E S), the process proceeds to step S 408. If the number of points earned is less than 10 (NO), the game ends. That is, it remains at B rank. In step S408, it is determined whether or not the number of times of obtaining two points in the expert knowledge evaluation is 10 or more.
- step S 408 the translator is stored in the translator information storage means 10 as rank A. That is, it is promoted to A rank. If the number of points earned is less than 10 (NO), the game ends. That is, it remains at B rank.
- the ranking for each translator may be determined for each language such as English translation, English-Japanese translation, Japanese-German translation, German-Japanese translation, etc. English translation, English-Japanese translation in the chemical field, Japanese-English translation in the mechanical field, English translation in the mechanical field, etc.).
- the parameters of the criterion can be arbitrarily determined.
- the translator selection process is a process performed by the translator selection means 23. This translator selection processing is performed in step S501 shown in FIG. Read the translation conditions stored in 1.
- step S502 the translator information stored in the translator information storage means 10 is searched based on the translation conditions.
- step S503 information on the searched translator is output. At this time, this output information is output to the terminal of the orderer via the interface means 14 and the information processing means 100.
- step S504 it is determined whether or not the output translator has been selected. If a translator has been selected (Y E S), the flow advances to step S505 to store the selected translator in the translator information storage means 10. The contents selected by the orderer are stored in the orderer information storage means 11. If no translator is selected (NO), the process returns to step S503.
- the translation fee determination process is a process performed by the translation fee determination means 24.
- this translation fee determination processing in step S601 shown in FIG. 16, the translation conditions stored in the orderer information storage means 11 are read.
- step S602 the selected translator information stored in the translator information storage means 10 is read.
- step S603 the charge table stored in the charge table storage means 12 is read.
- step S604 a corresponding translation fee is calculated from the fee table based on the translation condition and the information of the selected translator.
- step S605 the calculated translation fee is output to the orderer's terminal via the interface means 14 and the information processing means 100. (Information input / output processing for translators)
- the information output process to the translator is a process performed by the information input / output processing means 25 for the translator.
- test data for determining whether or not a translator can be registered is output, test data input / output processing for processing information entered by the translator, and the translator whose registration is determined can copy its own data.
- step S701 shown in FIG. 17 a predetermined number of questions are selected from among the test questions stored in the test data storage means (for example, 10 English-Japanese translations, 1 Japanese-English translation, , Etc.) is randomly selected.
- step S702 the test data (test questions) selected in step S701 is output to the translator's terminal via the interface means 14 and the information processing means 100.
- step S703 the data (answer) input from the translator's terminal is read via the information processing means 100 and the interface means 14 and stored in the test data storage means.
- step S704 it is determined whether or not the data input from the translator's terminal is a correct answer to all questions (YES) or not (NO). If all questions are correct (YES), the flow proceeds to step S705. If there is even one incorrect answer (NO), the process ends.
- step S705 it is determined whether to register as a translator (YE S) or not (NO).
- registering as a translator the process proceeds to step S706, and the fact is stored in the translator information storage means 10. If you do not register as a translator (NO), you will end. If registered as a translator, the translator will be given an ID. When accessing the translation task processing system 1, the translator enters this ID if necessary.
- a registration table (see FIG. 3) for inputting the translator's own data stored in the storage means in advance is read.
- step S802 the registration table (see Fig. 3) read out in step S801 is output to the translator's terminal via the interface means 14 and the information processing means 100. . This output is performed only on the translator's terminal that has been registered to be registered in the test data input / output processing shown in Fig. 17.
- step S803 the translator reads his / her own data input according to the contents of the registration table via the information processing apparatus 100 and the interface means '14.
- step S804 it is determined whether input of own data has been completed (Y E S) or not (NO).
- the process proceeds to step S805, and the self data is stored in the translator storage means 10. If the input has not been completed (NO), the process returns to step S803.
- the history of the evaluation data performed by the orderer on the translator stored in the orderer information storage means 11 is read.
- step S902 the read evaluation data history is output to the translator's terminal via the interface means 14 and the information processing means 100. With this output, the translator can know what kind of evaluation was performed in the past by the orderer of the translation that he or she would like to receive.
- step S903 it is determined whether reference to the evaluation data history has been completed (YES) or not (NO). If the reference is completed (YES), the process ends (ends). If the reference has not been completed (NO), the process returns to step S902.
- the translation condition output process can be executed only by the registered translator (the translator to whom the above-mentioned ID has been assigned).
- the translation condition is read.
- the translation condition is selected and read out by the translator based on the translator's translation request condition and the translator's own data.
- the read translation conditions are output to the translator's terminal via the interface means 14 and the information processing means 100 (see FIGS. 4 and 5).
- step S1003 it is determined from the output translation conditions whether the translator has received an order for translation (YES) or not (NO). If a translation order is received (YES), that fact is stored in the translator information storage means 10 and the orderer information storage means 11. In this way, translators can order translations that meet their requirements. If a translation order has not been received (NO), the flow advances to step S1004 to determine whether to end the reference (YES) or not (NO). If you want to end the reference (YES), end it. If the reference is not terminated (NO), the process returns to step S1002.
- the evaluation result output process can be executed only by registered translators (translators to which the above-mentioned ID has been assigned).
- step S112 the read evaluation data is output to the translator's terminal via the interface means 14 and the information processing means 100 (see FIGS. 6 and 7).
- step S1103 it is determined whether reference to the evaluation data is terminated (YES) or not (NO). To end the reference (YES), end (end) I do. If the reference is not terminated (NO), the flow returns to step S1102.
- the information input / output process to the orderer is a process performed by the information input / output means 26 to the orderer.
- information for inputting translator evaluation data is output, translator evaluation data input information input / output processing that processes the information input by the orderer, translator's own data, history of translator evaluation data Translator information output processing to output translator information such as, rank, etc.
- Translator search information input to output information to input keywords for searching for translators and to process information entered by the orderer
- Output processing outputs information for inputting translation order conditions
- order condition input information input / output processing for processing information entered by the orderer outputs translation quotation data, receives quotation for translation ⁇ Includes translation order processing.
- the translator evaluation data input information input / output processing is performed by the orderer who requested the translation to the translator.
- step S1221 shown in FIG. 22, an evaluation table (see FIG. 2) stored in advance in the storage means for evaluating a translator is read.
- step S122 the read-out evaluation table (see FIG. 2) is output to the terminal of the orderer via the interface means i4 and the information processing means 100.
- step S123 the orderer reads the evaluation data input according to the contents of the evaluation table via the information processing device 100 and the interface means 14.
- step S12204 it is determined whether the input of the evaluation data has been completed (YES) or not (NO).
- the process proceeds to step S125, and the evaluation data is stored in the translator storage means 10 and the orderer information storage means 11. If the input has not been completed (NO), the flow returns to step S123.
- the translator information output process can be referred to when the orderer selects a translator. In this process, first, in step S1301 shown in FIG. 23, the translator information stored in the translator information storage means in advance is read.
- step S1302 the read translator information is output to the orderer's terminal via the interface means 14 and the information processing means 100.
- step S1303 it is determined whether or not to end the translator information reference (YES) or not (NO). If you want to end the reference (YES), end (end). If the reference is not terminated (NO), the process returns to step S1302.
- step S1401 shown in FIG. 24 a search table (see FIG. 8) for inputting search conditions necessary for searching for a translator matching the order conditions is provided. ) Is read.
- step S1402 the retrieval table (see FIG. 8) read out in step S1401 is output to the terminal on the orderer side via the interface means 14 and the information processing means 100.
- step S 1403 the search data read by the orderer in the search table is read via the information processing means 100 and the interface means 14.
- step S1404 the corresponding translator is output to the orderer's terminal via the interface means 14 and the information processing means 100 based on the search condition.
- the order condition input information input / output processing is performed in step S1501 shown in FIG. 25, such as the language, the translation amount, the delivery date, the specialized field, the rank of the desired translator, etc. Read an input table for inputting order conditions.
- step S1502 the read input table is Step 14, output to the orderer's terminal via the information processing means 100.
- step S 1503 the data input to the input table by the orderer is read via the information processing means 100 and the interface means 14.
- step S1504 it is determined whether data input has been completed (YES) or not (NO). If data input is completed (YES), go to step S1504.
- step S1601 shown in FIG. 26 the estimation table is read.
- step S 1602 the read data of the estimation table is output to the terminal of the orderer via the interface means 14 and the information processing means 100 (see FIG. 9).
- step S1603 it is determined whether a translation has been ordered (YES) or not (NO). If the translation is ordered (YES), the order is stored in the storage means. If no order has been placed (NO), the flow advances to step S1605 to determine whether to perform a re-estimation (YES) or not (NO). When re-estimating (Y ES), the conditions for re-estimating are input in the translation fee determination processing shown in FIG. 16, and the process returns to step S1601. If not re-estimated (NO), the flow advances to step S 1606 to determine whether to cancel the translation order (YE S) or not (NO). If you cancel the translation order (YES), end it. If the translation order is not canceled (NO), the process returns to step S1605.
- the orderer can select an appropriate translator according to the contents of the manuscript.
- translators can undertake jobs that meet their requirements, and earn the reputation and income that match their abilities.
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Economics (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Game Theory and Decision Science (AREA)
- Development Economics (AREA)
- Marketing (AREA)
- Operations Research (AREA)
- Quality & Reliability (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
Abstract
Priority Applications (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2002521792A JPWO2002017173A1 (ja) | 2000-08-24 | 2001-08-23 | 翻訳タスク処理システム及び処理方法並びに記憶媒体 |
| AU2001280123A AU2001280123A1 (en) | 2000-08-24 | 2001-08-23 | Translation task processing system, translation task processing method, and storage medium |
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2000-254346 | 2000-08-24 | ||
| JP2000254346 | 2000-08-24 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| WO2002017173A1 true WO2002017173A1 (fr) | 2002-02-28 |
Family
ID=18743311
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| PCT/JP2001/007221 Ceased WO2002017173A1 (fr) | 2000-08-24 | 2001-08-23 | Systeme de traitement de taches de traduction, procede de traitement de taches de traduction et support de stockage |
Country Status (3)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JPWO2002017173A1 (fr) |
| AU (1) | AU2001280123A1 (fr) |
| WO (1) | WO2002017173A1 (fr) |
Cited By (7)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2003271595A (ja) * | 2002-03-14 | 2003-09-26 | Oki Electric Ind Co Ltd | 翻訳仲介システム及び翻訳仲介サーバ |
| JP2004341985A (ja) * | 2003-05-19 | 2004-12-02 | Nec Corp | 翻訳サービスオークションシステム,方法およびプログラム |
| JP2007179512A (ja) * | 2005-12-28 | 2007-07-12 | Transmart Kk | 翻訳処理システム |
| WO2009014005A1 (fr) * | 2007-07-03 | 2009-01-29 | Sadafumi Toyoda | Système de gestion de demande de traduction |
| JP2012053923A (ja) * | 2005-08-25 | 2012-03-15 | Multiling Corporation | 翻訳の品質を定量化するための装置及び方法 |
| JP2016033701A (ja) * | 2014-07-31 | 2016-03-10 | 日本電気株式会社 | コミュニケーション処理装置、コミュニケーション処理システム、コミュニケーション処理方法、及び、コミュニケーション処理プログラム |
| JP2017138942A (ja) * | 2016-02-03 | 2017-08-10 | フォン ヂョンFENG Zhong | 翻訳システム及び翻訳方法 |
Citations (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPS63146548A (ja) * | 1986-07-28 | 1988-06-18 | Nippon Telegr & Teleph Corp <Ntt> | 音声メ−ル翻訳配送装置及び方法 |
| JPH0728826A (ja) * | 1993-07-13 | 1995-01-31 | Hitachi Ltd | 最適翻訳システム選択方法 |
| JPH09114893A (ja) * | 1995-10-17 | 1997-05-02 | Taimu:Kk | スケジューリング方法 |
| JPH09297796A (ja) * | 1996-05-07 | 1997-11-18 | Mitsubishi Denki Bill Techno Service Kk | 派遣技術サービス員決定システム |
| JPH1063716A (ja) * | 1996-08-22 | 1998-03-06 | Fujitsu Ltd | キャリア開発システム |
| JPH10105597A (ja) * | 1996-09-26 | 1998-04-24 | Mitsubishi Denki Bill Techno Service Kk | 評価システム |
| JPH1153455A (ja) * | 1997-08-08 | 1999-02-26 | Mitsubishi Electric Corp | 介護サービス計画支援装置 |
| JP2000181969A (ja) * | 1998-12-14 | 2000-06-30 | Fujitsu Ltd | 情報決定装置および方法並びに記録媒体 |
-
2001
- 2001-08-23 JP JP2002521792A patent/JPWO2002017173A1/ja active Pending
- 2001-08-23 AU AU2001280123A patent/AU2001280123A1/en not_active Abandoned
- 2001-08-23 WO PCT/JP2001/007221 patent/WO2002017173A1/fr not_active Ceased
Patent Citations (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JPS63146548A (ja) * | 1986-07-28 | 1988-06-18 | Nippon Telegr & Teleph Corp <Ntt> | 音声メ−ル翻訳配送装置及び方法 |
| JPH0728826A (ja) * | 1993-07-13 | 1995-01-31 | Hitachi Ltd | 最適翻訳システム選択方法 |
| JPH09114893A (ja) * | 1995-10-17 | 1997-05-02 | Taimu:Kk | スケジューリング方法 |
| JPH09297796A (ja) * | 1996-05-07 | 1997-11-18 | Mitsubishi Denki Bill Techno Service Kk | 派遣技術サービス員決定システム |
| JPH1063716A (ja) * | 1996-08-22 | 1998-03-06 | Fujitsu Ltd | キャリア開発システム |
| JPH10105597A (ja) * | 1996-09-26 | 1998-04-24 | Mitsubishi Denki Bill Techno Service Kk | 評価システム |
| JPH1153455A (ja) * | 1997-08-08 | 1999-02-26 | Mitsubishi Electric Corp | 介護サービス計画支援装置 |
| JP2000181969A (ja) * | 1998-12-14 | 2000-06-30 | Fujitsu Ltd | 情報決定装置および方法並びに記録媒体 |
Cited By (8)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2003271595A (ja) * | 2002-03-14 | 2003-09-26 | Oki Electric Ind Co Ltd | 翻訳仲介システム及び翻訳仲介サーバ |
| JP2004341985A (ja) * | 2003-05-19 | 2004-12-02 | Nec Corp | 翻訳サービスオークションシステム,方法およびプログラム |
| JP2012053923A (ja) * | 2005-08-25 | 2012-03-15 | Multiling Corporation | 翻訳の品質を定量化するための装置及び方法 |
| JP2007179512A (ja) * | 2005-12-28 | 2007-07-12 | Transmart Kk | 翻訳処理システム |
| WO2009014005A1 (fr) * | 2007-07-03 | 2009-01-29 | Sadafumi Toyoda | Système de gestion de demande de traduction |
| JPWO2009014005A1 (ja) * | 2007-07-03 | 2010-09-30 | 定史 豊田 | 翻訳発注管理用システム |
| JP2016033701A (ja) * | 2014-07-31 | 2016-03-10 | 日本電気株式会社 | コミュニケーション処理装置、コミュニケーション処理システム、コミュニケーション処理方法、及び、コミュニケーション処理プログラム |
| JP2017138942A (ja) * | 2016-02-03 | 2017-08-10 | フォン ヂョンFENG Zhong | 翻訳システム及び翻訳方法 |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| AU2001280123A1 (en) | 2002-03-04 |
| JPWO2002017173A1 (ja) | 2004-04-08 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP3959453B2 (ja) | 翻訳仲介システム及び翻訳仲介サーバ | |
| US7313516B2 (en) | Electronic dictionary client connectable to an electronic dictionary server to search a dictionary on the electronic dictionary server | |
| KR101147470B1 (ko) | 레코멘데이션 정보 생성 장치 및 레코멘데이션 정보 생성 방법 | |
| CN103368986B (zh) | 一种信息推荐方法及信息推荐装置 | |
| JP4911536B2 (ja) | 地域情報検索装置、地域情報検索装置の制御方法、地域情報検索システム、および地域情報検索システムの制御方法 | |
| JP2011243046A (ja) | 画面カスタマイズ支援システム、画面カスタマイズ支援方法、および画面カスタマイズ支援プログラム | |
| CN101501610A (zh) | 非标准的基于位置的文本输入 | |
| KR20070040162A (ko) | 토픽 기반의 검색 서비스 제공 시스템 및 그 방법 | |
| KR20190105479A (ko) | 렌터카 서비스 장치 및 그 장치에서의 인공지능 기반 차량 검색 서비스 방법 | |
| JP2009528613A (ja) | キーワード別にユーザの専門家指数を算定する方法およびこの方法を実行するシステム | |
| CN118521367A (zh) | 请求内容及提供内容的方法和相应设备 | |
| JP2025099965A (ja) | イベントに関する情報を来場者へ提供する方法、プログラム及び情報処理システム | |
| JP2026002738A (ja) | プログラム、方法、情報処理装置及びシステム | |
| JP2009265754A (ja) | 情報提供装置、情報提供方法及び情報提供プログラム | |
| WO2002017173A1 (fr) | Systeme de traitement de taches de traduction, procede de traitement de taches de traduction et support de stockage | |
| CN103797504A (zh) | 用于计划和预订旅程的方法和系统 | |
| CN113177137B (zh) | 推荐歌曲的评论信息的方法、设备和存储介质 | |
| WO2017195543A1 (fr) | Dispositif d'évaluation et système d'évaluation | |
| KR20090000279A (ko) | 유무선 네트워크를 통한 지혜 획득 및 제공 방법과 그시스템 | |
| JP2002014994A (ja) | ウェブページ属性管理装置およびウェブページ属性管理方法 | |
| KR20030078813A (ko) | 인터넷 검색 엔진 | |
| KR102896755B1 (ko) | 인공지능 기반의 연구제품 추천 시스템 및 방법 | |
| KR100890253B1 (ko) | 네트워크상의 휴먼에이전트를 이용한 차세대 지식 획득 및제공 방법과 그 시스템 | |
| JP2021117576A (ja) | 情報処理装置、紹介情報作成方法 | |
| JP4611917B2 (ja) | インターネットによるトータルリーガルライブラリエイドシステム |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| AK | Designated states |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): AE AG AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BY BZ CA CH CN CO CR CU CZ DE DK DM DZ EC EE ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS JP KE KG KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV MA MD MG MK MN MW MX MZ NO NZ PH PL PT RO RU SD SE SG SI SK SL TJ TM TR TT TZ UA UG US UZ VN YU ZA ZW |
|
| AL | Designated countries for regional patents |
Kind code of ref document: A1 Designated state(s): GH GM KE LS MW MZ SD SL SZ TZ UG ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LU MC NL PT SE TR BF BJ CF CG CI CM GA GN GQ GW ML MR NE SN TD TG |
|
| 121 | Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application | ||
| DFPE | Request for preliminary examination filed prior to expiration of 19th month from priority date (pct application filed before 20040101) | ||
| WWE | Wipo information: entry into national phase |
Ref document number: 2002521792 Country of ref document: JP |
|
| REG | Reference to national code |
Ref country code: DE Ref legal event code: 8642 |
|
| 122 | Ep: pct application non-entry in european phase |