201033826 六、發明說明: 【發明所屬之技術領域】 本發明為有關於一種文件内容管理系統及其方法,特別是指 -種能夠偵測發布文件的標題,用以與網頁文件進行關聯的= 内容管理系統及其方法。 【先前技術】201033826 VI. Description of the Invention: [Technical Field] The present invention relates to a file content management system and method thereof, and more particularly to a content capable of detecting a title of a published file for association with a webpage file. Management system and its methods. [Prior Art]
近年來,隨著網路科技的蓬勃發展,網路已經成為發布文章 的重要管道之-,舉例來說,記者可以透過網路即時發布新聞, 而個人亦可透過網路在部落格(BIog)上發布日記及心得。 -般而言,管理及發布文章是透過文件内容管理系統(㈤㈣In recent years, with the rapid development of Internet technology, the Internet has become an important conduit for publishing articles. For example, journalists can publish news instantly through the Internet, and individuals can also use the Internet in the blog (BIog). Post a diary and experience. - Generally speaking, managing and publishing articles is through the file content management system ((5) (4)
Manag_t System,CMS)來達成。文件内容管理系統泛指用於管 理及方便發布文件㈣統,例如:部落格或論壇等,皆 作^文件贿管理系統,可關以管__容,然爾著發布 提高’如何有效管理這些文章已經成為各家廠商 所亟欲解決的課題。Manag_t System, CMS) to achieve. The document content management system generally refers to the management and convenient distribution of documents (4), such as: blogs or forums, etc., all of which are used as a document bribery management system, which can be used to manage __容, and then publish and improve 'how to effectively manage these The article has become a topic that various manufacturers are trying to solve.
^鑑^此,便魏商提出根據使用者自行建立賴鍵字來對 ㈣触仙者__錢行分類或 宗具有關聯性的相關文件 使用者自讀方法由於其關鍵字需要 關鍵字的過程亦非常複雜 〇 索不期以來-直存在文件分類及檢 問題。 有轉進的技術手段,來解決此-【發明内容】 3 201033826 有鑒於先前技術存在的問題,本發明遂揭露一種文件内容管 理系統及其方法。 0 本發明所揭路之文件内容管m包含:翻譯資料庫文件 資料庫接收模組侧模組比麵關賴組及儲麵組。其中, 翻譯資料庫肋儲存鱗触,其巾各翻_彙分職同 及反義詞;文件龍__存網頁文件,財各網頁文件分別 對應不重複的識別碼及關鍵詞彙;接收模組用以接收發布文件· _模_簡測發布文件的標題,並且生成相應的標題詞句; 比對模組用以將標題詞句與各翻譯詞彙進行比對,並且將比對符 合的翻剩彙作為發布文件的_字組;關赌_以根據關鍵 字組查詢所對應的同義詞及反義詞,並分別將同義詞及反義詞盘 糊頁文件騎應__彙進行比對,且於崎符合時將關鍵 子組及網頁文件所對應的識別碼記錄於識別碼關聯表;儲存模組 用=將發布文件儲存至文件資料庫作為網頁文件之一,並且將關 鍵字組儲存為簡文件所對觸_詞囊。 & 2本么明之文件内容管理方法,其步驟包括:提供翻譯詞 :二=囊分別對應同義詞及反義詞;於文件資料庫提 : 各網頁文件分別對應不重複的識別碼及關鍵詞 二.脾發布文件的標題’並且生成相應的標題 :作憂詞句與各翻譯詞彙進行比對,並且將比對符合的翻 布文件的關鍵字組;根據_字組查詢所對應的同 關鍵詞㈣::1 μ並*別將同義詞及反義詞與各網頁文件所對應的 應的識麻對’且於比對符合時將關鍵字組及網頁文件所對 '、、、石〜己錄於識別碼關聯表;將發布文件儲存至文件資料庫 201033826 作為,頁文件之-,並且將關鍵字組儲存為網頁文件所對應的關 鍵詞彙。 本發明所揭露之纽與方法如上,與先前技術之間的差異在 於本發明透過_發布文件的標題以榻取關鍵字組,並根據所顧 取的關鍵字組搜尋其同義詞及反義詞,用以與網頁文件所對應的 關鍵詞彙進行比對,以便建立發布文件與網頁文件的關聯性二 透過上述的技術手段,本發明可以達到提高文 的便利性之技術功效。 【實施方式】 以下將配合圖纽實施例來詳細說明本發明之實施方式,藉 剌技術手段來驗技姻触達献術功朗 只現過耘忐充分理解並據以實施。 在說明本發明所揭露之文件内容管理系統及其方法之前 定義的名詞作如下解釋’本發明中所提到的識別 表鱗有關鍵字組及其對應的各網頁文件之識別碼,並 ,,及關==姆發布糊標題,如:網_ 石_〜之間的文字,榻取出具有涵義的詞彙;而識別 母-侧頁文件所對應的唯—編號,根據此識別碼可 付對應的網頁文件之稽名及存放路徑。 又 以下配合圖式對本發明文件内容管理系統 :說「第1圖」,「第1圖」為本發明文件内二 =之=圖’包含:翻譯資料庫1〇1、文件資料庫1〇2、接收模組 比對模組W5、關聯模組106及儲存模組w7。 ”貝/庫101用以儲存翻譯詞彙,其中各翻譯詞彙分别又 201033826 進步對應有同義詞及反義詞。舉例來說,假設翻譯詞彙為“害 羞,則其所對應的同義詞為“靦腆”,以及反義詞為“大膽”, * 在實際實施上,此翻譯資料庫101可為翻譯網站中翻譯詞彙時所 使用的資料庫,可以提供使用者查詢辭彙的同義詞及反義詞。除 此之外’使用者亦可透過母語的翻譯詞彙(例如:“害羞”)杳詢到 對應的非母語之同義詞(例如:“coy”)及反義詞(例如: )。而應用本發明之文件内容管理系統即透過此翻譯資料庫 • 來查珣關鍵字組的同義詞及反義詞,用以與網頁文件所對應的關 鍵詞彙進行比對。 文件為料庫102用以儲存網頁文件,其中各網頁文件分別對 應有不重複的識別碼及關鍵詞彙,所述識別碼為唯一的數值。在 貫際實施上,可透過一個對照表來記錄識別碼、網頁文件及關鍵 S司彙之間的關聯性,例如··在對照表中記錄識別碼為數值“丨”、 網頁文件為“a.html”及關鍵詞彙為“靦腆;大膽”,如此一來, 在進行資料庫查詢時,便可根據識別碼的數值得知所對應的網頁 ❷文件及其關鍵詞彙,特別要說明的是,在實際實施上,所述文件 負料庫102可為關聯式資料庫,而進行資料庫查詢則可透過結構 化查詢語言(Structured Query Language,SQL)來實現。 接收模組103用以接收發布文件,所述發布文件與網頁文件 的差異在於發布文件是未發布的文章,而網頁文件則是已經發布 的文章。在實際實施上,可透過一個輸入介面來輪入文章的標題 ^及内容,此發布文件發布之後會儲存於文件資料庫1〇2中,成為 網頁文件。 偵測模組104用以偵測發布文件的標題,並且生成相應的標 201033826 題祠句,其標題詞句為超文本標記語言(Hyper Text Language, HTML)中的標題標籤所標記的文字。在實際實施上,由 , 於超文本標記語言所規範的網頁標籤“<TITLE>,,及“</TITLE> 、 是肋定義文件的標題(也就是所謂的標題標籤),因此,標題的 债測方式可透過偵測網頁標籤“<TITLE>,,及“</TITLE>,,來進 行判斷,並且在偵測到“<TITLE>,,及“</TITLE>,,之後,擷取 其間的文予以生成標題詞句。 ❿ 比對模組105用以將標題詞句與翻譯資料庫101中儲存的各 翻譯=彙進行比對,並且將崎符合的翻譯詞彙作為發布文件的 關鍵字組’舉絲說,假設標題詞句為“害羞的行為,,,比對模 組105會將此標題詞句與翻譯資料庫1〇1中所儲存的所有翻譯詞 彙進行比對,並且將比對符合的翻譯詞彙,如:“害羞,,及“行 為”作為發布文件的關鍵字組,而其比對過程更可搭配預設的文 法規則,從而避免得到比對符合但卻不適合的詞彙,所述文法規 則疋扣浯S表達的規則,由於此預設的文法規則為習知技術,故 ❿在此不多作贅述。例如標題詞句為“豬血壓碎煮菜”,當搭配預 設的文法規則時,可避免將比對符合的翻譯詞彙“血壓,,作為關 鍵字組。 關聯模組106用以根據關鍵字組查詢所對應的同義詞及反義 詞,並分別將查詢到的同義詞及反義詞與各網頁文件所對應的關 鍵詞彙進行比對,且於比對符合時將關鍵字組及網頁文件所對應 —的識別碼記錄於識別碼關聯表。以關鍵字組為“害羞,,為例,關 聯模組106根據此關鍵字組“害羞,,從翻譯資料庫1〇1中查詢符 合的翻譯詞彙之同義詞及反義詞,如:分別為“靦腆,,及“大膽 201033826 ”,接著,分別將“現腆”及“大膽,,與文件資料庫1〇2令的各 網頁文件所對應之關鍵詞彙進行比對’假設網頁文件所 對應的識別碼及關鍵詞彙分別為數值“丨,,及“現腆”,由於此網 頁文件“a.html,,所對應的關鍵詞彙比對符合,因此,將此關鍵字 組及此網頁文件所對應的識別碼記錄於識別碼關聯表,由於所述 識別碼_表及所記賴·格式已於前面時絲的名詞树 說明,故在此不再多作贅述。 儲存模組107用以將發布文件儲存至文件資料庫1〇2作為網 頁文件之-,並且將關鍵字組儲存為網頁文件所對應的關鍵詞 彙。換而言之,儲存模組107是將發布文件及其所對應的關鍵字 組作為網頁文件及其所對應__彙齡於文件資料庫⑽。 ❿ 、除此之外,本發明文件内容管理系統更可包含搜尋模組⑽ 、接收輸入心’並且根據輸入訊息結合識別碼關聯表顯示網 頁文件,所雜人訊息可為超賴(Hypeflink),且此超連結至少 包含關鍵,’以便透過_詞彙來查詢並觀對觸網頁文件。 第®」所示’「第2圖」為本發明文件内容管理方法之 f呈圖,包含下咐驟:提供翻譯啦,射各翻_彙分別對 f同義詞及反義詞(步驟加);於文件資料庫提供網頁文件,其中 =頁文件分別對應不重複的識別碼及關鍵詞彙(步驟卿;接收 1件卜驟2〇3) ’價測發布文件的標題,並且生成相應的標題 =步驟綱);將標題詞句與各翻譯詞彙進行比對,並且觀Ϊ ====齡_G5)嗎關鍵字 網頁文件所對應的關==551,並分別將_及反義詞與各 哥鍵3彙進行比對’且於比對符合時將關鍵字 201033826 組及網頁文件所對應的識別碼記錄於識別碼關聯表(步驟夠;將 發布文件齡至文件資料縣為網狀件之―,並且賴鍵字組 ,儲存為網頁文件所對應的關鍵詞彙(步驟2〇7)。除此之外,本發明 •的方法更可包含接收輸人訊息,根據該輸人訊息結合識別碼關聯 表顯示網頁文件的步驟(步驟21〇)。經由上述各步驟,即可透過侦 $發布文件的標題以擷取_字組,並根據所擷取關鍵字組搜 哥同義詞及反義詞後’用以與網頁文件所對應的關鍵詞彙進行比 φ 對’以便建立發布文件與網頁文件的關聯性,從而提高文件分類 及檢索的便利性。 以下配合「第3 ϋ」至「第5圖」以實施觸方式進行如下 說明,明先參閱「第3圖」,「第3圖」為應用本發明進行發布文 件之示意圖,包含··發布視窗3〇〇、標題輸入區塊31〇、内容輸入 區塊320、儲存元件33〇及清除元件34〇。特別要說明的是,本發 月並未以此限疋發布視窗3〇〇所包含的元件類型及數量。 首先,當使用者欲發布文件時,可透過應用本發明的發布視 囪300於標題輸入區塊31〇中輸入發布文件的標題(例如:“快樂 的一天),以及透過内容輸入區塊320輸入發布文件的内容(例 如.今天風和曰麗’所以心情好,,)。當使用者完成輸入後,可 點選儲存元件330進行儲存,亦或是點選清除元件34〇清除於標 題輸入區塊31〇及内容輸入區塊32〇中所輸入的訊息。若使用者 點選儲存元件330,接收模組103將接收標題輸入區塊31〇及内 容輸入區塊320中所輸入的訊息作為符合超文本標記語言規範的 發布文件,舉例來說,假設發布文件的標題輸入為“快樂的一天 、發布文件的内容輸入為“今天風和曰麗,所以心情好,’,則 201033826 付合超文本標記語言規範的發布文件之内容即為 “ cHTMIXTITLE〉快樂的一天 </TITLE><BODY> 今天風和日 麗’所以心情好</BODY></HTML>” ,其中,“<HTML>”及 </HTML>為網頁標籤且分別代表超文本標記語言的文件開 頭與結尾,而“<B〇DY>,,及“</B〇DY>,,則代表文件内容的起 始與結束之網頁標籤,上述這些網頁標籤及其功能皆定義於超文 本標記語言規範中,由於此規範為習知技術,故在此不再作贅述。 接著’偵測模組104偵測此發布文件中的網頁標籤“ 及 </TITLE> ,並且在偵測到 “<TITLE>,,及 “</TITLE>” 之後’擷取其f摘文字以生成標題詞#,舉例來說,假設發布文 件中具有文字為“ <tiTLE>快樂的一天</TITLE>,,,則偵測模組 =4偵測至ij <TITLE>及“</TITLE>”之後將操取其間的文 子快樂的一天”以生成標題詞句。 當生成標題_後,比龍組1G5將所生成_題詞句油 魯 譯資料庫101巾所儲存的所有翻譯詞彙進行比對,並且將比對符 合的翻譯詞彙’如:“快樂,,,作為此發布文件的關鍵字組。接 下來’關聯模組106根據此關鍵字組從翻譯資料庫1〇1中查解 1 斤對應的同義詞及反義詞,以此例而言,將查詢到“快樂,,關 義柯為“高興”、“愉快,,等,以及反義詞為“痛苦”、“雖 l 等。特別要說_是,在實際實施上,_字組的Μ 列亦可包含關鍵字組本身。 件==Γ模組106將上述所查到的同義詞及反義詞與文 : t的母—網1文件所職侧鍵詞彙進行比對,並 ;比對符合時將_字組及網頁文件所對應的識別碼記錄於識 201033826 ^碼關聯表,舉例來說,假設網頁文件“助編”、 f CC.htmI所對應的識別碼分別為數值“u”、數值“ 12Γ月 ” 於上述二個網頁文件賴應_鍵詞彙 文件的_字組之關詞及反義詞符合,因此布 字組“快樂'以及上述三個槽案的識別== 建子組與上述二触輯識別碼具有對應義。 ”^鉴^This, Wei Shang proposed the process of user-self-reading method based on the user's own establishment of the Lai key word to (4) Touch the immortal __ money line classification or related documents because its keyword requires keywords It is also very complicated to search for problems - there are document classification and inspection problems. There is a technical means to improve this - [Summary of the Invention] 3 201033826 In view of the problems of the prior art, the present invention discloses a file content management system and method thereof. 0 The document content tube m of the invention is included: a translation database file, a database receiving module side module, a face-to-face group and a storage group. Among them, the translation database stores the scales, and the towels are divided into different parts and opposites; the file dragon __ saves the web file, and the financial web files respectively correspond to the non-repeating identification code and keyword sink; the receiving module is used for Receiving the release file · _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ The _word group; the gambling _ to query the corresponding synonyms and antonyms according to the keyword group, and respectively synonym and antonym paste page file riding __ sink for comparison, and the key subgroup and The identification code corresponding to the webpage file is recorded in the identifier association table; the storage module stores the distribution file into the document database as one of the webpage files, and stores the keyword group as a touchbook. & 2 The method of document content management, the steps include: providing translation words: two = capsules corresponding to synonyms and antonyms; in the file database: each web page file corresponds to the identification code and keyword not duplicated. Publish the title of the file 'and generate the corresponding title: the ambiguous words are compared with the translated vocabulary, and the keyword group of the circumscribing document that matches the matching; the same keyword (4) corresponding to the _word query:: 1 μ and * Do not combine synonyms and antonyms with the corresponding acquaintances of each web page file. When the comparison is matched, the keyword group and the web page file are paired with ', ', and stone ~ recorded in the identification code association table. The distribution file is stored in the file database 201033826 as the page file - and the keyword group is stored as the keyword pool corresponding to the web file. The difference between the method and the method disclosed in the present invention is that the difference between the prior art and the prior art is that the present invention searches for the synonym and the antonym according to the keyword group of the _published file, and searches for the synonym and the antonym according to the keyword group. The comparison with the keyword corresponding to the webpage file is performed to establish the association between the published file and the webpage file. Through the above technical means, the present invention can achieve the technical effect of improving the convenience of the text. [Embodiment] Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail in conjunction with the embodiment of the present invention, and the technical means of using the technical means to fully understand and implement it. The nouns defined before the description of the document content management system and the method thereof disclosed in the present invention are explained as follows: 'The identification scales mentioned in the present invention have the keyword groups and the corresponding identification codes of the respective webpage files, and, And off ==m release the paste title, such as: the text between the net _ stone _~, the vocabulary with meaning meanings; and the unique number corresponding to the identification of the parent-side page file, according to which the corresponding code can be paid The name and storage path of the web page file. In addition, the following is a description of the file content management system of the present invention: "1st picture", "1st picture" is a file in the present invention ==Fig.' contains: translation database 1〇1, file database 1〇2 The receiving module compares the module W5, the associated module 106, and the storage module w7. "Bei/Liu 101 is used to store translation vocabulary, in which each translation vocabulary has a synonym and an antonym for 201033826. For example, if the translation vocabulary is "shy, then the corresponding synonym is "腼腆", and the antonym To be "daring", * In practice, the translation database 101 can be used to translate the vocabulary used in the translation website, and can provide synonyms and antonyms for the user to query the vocabulary. In addition, users can also search for non-native synonym (for example: "coy") and antonyms (for example: ) through their native language translation vocabulary (for example, "shy"). The file content management system to which the present invention is applied can use the translation database to check synonym and antonyms of the keyword group for comparison with the key words corresponding to the web page file. The file is used by the repository 102 to store webpage files, wherein each webpage file has a unique identifier and a keyword pool, and the identifier is a unique value. In the continuous implementation, the correlation between the identification code, the webpage file and the key S-sink can be recorded through a comparison table, for example, in the comparison table, the identification code is the value "丨", and the webpage file is "a". .html" and the key words are "腼腆; bold", so that when the database is queried, the corresponding web page file and its key words can be obtained according to the value of the identification code, especially In actual implementation, the file negative database 102 can be an associated database, and the database query can be implemented through a Structured Query Language (SQL). The receiving module 103 is configured to receive a publishing file, the publishing file being different from the webpage file in that the publishing file is an unpublished article, and the webpage file is an already published article. In actual implementation, the title and content of the article can be rotated through an input interface. After the release file is published, it will be stored in the file database 1〇2 and become a web page file. The detection module 104 is configured to detect the title of the published file and generate a corresponding title of the 201033826 title, the title of which is the mark of the title tag in the Hyper Text Language (HTML). In actual implementation, the webpage label "<TITLE>, and "</TITLE>, which is specified by the Hypertext Markup Language, is the title of the rib definition file (that is, the so-called title tag), and therefore, the title The debt measurement method can be judged by detecting the webpage tags "<TITLE>," and "</TITLE>, and detecting "<TITLE>," and "</TITLE>, After that, draw the text in between to generate the title words. ❿ the comparison module 105 is configured to compare the title words with the translations stored in the translation database 101, and compare the translated words of the saga as the keyword group of the published file, assuming that the title words are "Shy behavior, the matching module 105 will compare this title phrase with all translated words stored in the translation database 1-1, and will match the translated vocabulary, such as: "Shy, And "behavior" as the keyword group of the published file, and the comparison process can be matched with the preset grammar rules, so as to avoid the vocabulary that is matched but not suitable, and the grammar rule deducts the rule of S expression. Since this preset grammar rule is a conventional technique, it will not be repeated here. For example, if the title phrase is “pig blood pressure boiled vegetables”, when the preset grammar rules are matched, the translated vocabulary “blood pressure” that matches the comparison can be avoided as a keyword group. The association module 106 is used to query according to the keyword group. Corresponding synonyms and antonyms, and respectively comparing the searched synonyms and antonyms with the keyword corresponding to each webpage file, and recording the identification code corresponding to the keyword group and the webpage file when the comparison is met The identification code association table. The keyword group is "shy, for example, the association module 106 is shy based on the keyword group, and queries the translation database for the synonym and the antonym of the translated vocabulary, such as: They are "腼腆,, and "Bold 201033826", and then, respectively, "contrast" and "daring, compare the keyword pairs corresponding to the web files of the document database 〇2 order" hypothetical web file The corresponding identification code and key words are respectively the values "丨,, and "now", because the web page file "a.html," corresponds to the keyword comparison, because Recording the keyword group and the identification code corresponding to the webpage file in the identification code association table. Since the identification code_table and the recorded format are already in the front noun tree description, it is no longer here. The storage module 107 is configured to store the distribution file to the file database 1〇2 as a webpage file, and store the keyword group as a keyword pool corresponding to the webpage file. In other words, the storage module The file content management system of the present invention may further include a search module (10). Receiving the input heart' and displaying the webpage file according to the input message combined with the identifier association table, the miscellaneous person message may be Hyperelink, and the hyperlink contains at least a key, 'to query and view the touchpage through the vocabulary The "Figure 2" is the diagram of the content management method of the present invention, including the following steps: provide translation, shoot each _ sink separately to f synonym and antonym (step plus) Providing a webpage file in the document database, wherein the =page file corresponds to the non-repeating identification code and the keyword sink respectively (steps; receiving 1 piece of the step 2〇3) 'the price of the published document title, and generating the corresponding title= Step outline); compare the title words with each translation vocabulary, and view Ϊ ====龄_G5)? The keyword page file corresponds to the off == 551, and respectively _ and antonyms and each brother key 3 The sink performs the comparison 'and the matching code corresponding to the keyword 201033826 group and the webpage file is recorded in the identifier association table when the comparison is matched (the steps are sufficient; the file age is to be filed to the county of the file data county), and The Lai key group is stored as a keyword sink corresponding to the webpage file (step 2〇7). In addition, the method of the present invention may further comprise receiving an input message, and displaying the input message according to the input message and the identifier association table. The steps of the web page file (step 21〇). Through the above steps, the title of the file can be retrieved by using the title of the file, and the _word group can be retrieved according to the keyword group and the antonym and the antonym of the selected keyword group. 'In order to establish the relevance of the distribution file and the web page file, thereby improving the convenience of file classification and retrieval. The following is a description of the implementation of the touch method in conjunction with "3rd" to "5th". Please refer to "3rd" and "3rd" for a summary of the documents to be published by the application of the present invention. 3〇〇, title input block 31〇, content input block 320, storage element 33〇, and clear element 34〇. In particular, this month does not limit the types and quantities of components included in Windows 3. First, when the user wants to publish a file, the title of the posted file (for example, "Happy Day") can be input in the title input block 31 by applying the present disclosure 300, and input through the content input block 320. Publish the contents of the file (for example, today's wind and beautiful 'so good mood,). When the user completes the input, click the storage component 330 to save, or click the clear component 34 to clear the title input area. The block 31 and the message input in the content input block 32. If the user clicks on the storage component 330, the receiving module 103 receives the message input in the title input block 31 and the content input block 320 as a match. For example, if the title of the published file is entered as "Happy Day, the content of the published file is entered as "Today's wind and beautiful, so the mood is good," then 201033826 The content of the distribution language of the markup language specification is "cHTMIXTITLE> happy day</TITLE><BODY> today's wind and sun's so good mood</BO DY></HTML>" , where "<HTML>" and </HTML> are webpage tags and represent the beginning and end of the hypertext markup language, respectively, and "<B〇DY>,, and "</B〇DY>," represents the web page label of the beginning and end of the file content. These web page labels and their functions are defined in the hypertext markup language specification. Since this specification is a conventional technique, This will not be described again. Then the 'detection module 104 detects the webpage label " and </TITLE> in the published file, and detects "<TITLE>, and "</TITLE>" Then 'take the f text to generate the title word #, for example, suppose the text in the distribution file has "<tiTLE> happy day</TITLE>, then, detection module = 4 detection After ij <TITLE> and "</TITLE>", we will listen to the happy day of the text to generate the title words. When the title _ is generated, the 1G5 will generate the _ inscription Compare all translated words stored in the library 101, and compare the matches The translation vocabulary of the words such as: "Happy,,, as a keyword group for this release file. Next, the association module 106 searches for a synonym and an antonym corresponding to 1 kilogram from the translation database 1〇1 according to the keyword group. For example, the query will be “happy, and Guanyi Ke is “happy”. "Happy,, etc., and the antonym is "pain", "although l, etc. In particular, _ is, in practice, the _word group can also contain the keyword group itself. 106. Compare the synonym and the antonym found above with the vocabulary of the side key of the text: t-file, and record the identification code corresponding to the _word group and the webpage file when the comparison is met. 201033826 ^ code association table, for example, assume that the web page file "help", f CC.htmI corresponding to the identification code is the value "u", the value "12 months" in the above two web files _ key words The word _ word group and the antonym of the file match, so the cloth group "happy" and the identification of the above three slots == the building subgroup has the corresponding meaning with the above two tentaciable identification code. ”
作為件r模組1G7將此發布文件儲存至文件資料庫_As a piece r module 1G7, this release file is stored in the file database_
Ltr 並且將_字組“快樂”儲存為該網頁文件 所對應的關鍵詞彙,在實際實施上,由於鞠紐1〇7辭布文 件作為網頁文件儲存於文件資料庫舰中,因此在儲存時亦會配 置唯-的識別碼於此網頁文件,並料在酬關聯表中將此識 別碼記錄於關鍵字組“快樂”所對應的識別碼。至此, 布文件與文件資料庫102中的網頁文件之對應。 & x 如「第4圖」所示’「第4圖」為應用本發卿覽網頁文件之 示意圖。本發日狀件内容管理系齡了可如前述將發布文件與網 頁文件進行對應外’使用者更可透過搜尋視窗彻劉覽網頁文 件’在實際實施上’可預先顯示文件資料庫1〇2内的所有網頁文 件之標題’用以提供使用者透過游;j:票401於網頁選擇區塊41〇點 選網頁標題(例如:“快樂的-天”、等),以便進—步於内容 顯示&塊420中顯示所點選的網頁標題之網頁内容(例如·“八天 風和曰麗’所以心情好”),此網頁標題可以超連結的形式呈現, 且此超連結包含相應此網頁標題的網頁文件之識別碼。除此之 外’亦可於關鍵詞彙區塊430顯示此網頁文件的關鍵詞彙,例如·· 11 201033826 以超連結方式顯示文字為“快樂”。 承上所述,當使用者欲查詢與“快樂”細的網 即可透過游標仙點選關鍵詞彙區塊43〇中___ “快樂 )’此時,搜尋模組108用以接收文字“快樂,,作為輸入m自, ^且根據輸入訊息及識別碼關聯表顯示網頁文件,舉例來說,假 碼刀別為數值η、數值“ 12,,及數值“i3”,則當 過游標4〇1點選關鍵詞彙區塊43〇中的關鍵詞囊“快樂 可 重新^賴選擇區塊内顯示網頁文件之識別碼為數值π 、值I2及數值“η”的網頁標題(圖中未示卜 表之=5 「第5圖」為應用本發明設定識別碼關聯 圖。別面㈣,識別碼關聯表是透過關聯模組106記錄 ,子:及網頁文件所對應的識別碼,在實際實施上,亦可透過 汉疋視窗500對已存在的識別碼關聯表進行設定,舉例來說,可 表設定區塊51G载入顯示目前的識別碼關聯表,並 缺供使时進行編輯與蚊,此時,朗者可根據自身需求設 ς =之後’即可透過儲存元件520儲存使用者所輸入的設 使識:二Γ過點選更新元件53G重新载人識別碼關聯表, 使識別馬關聯表保持在最新的狀態。 料2所述,可知本發明與先前技術之間的差異在於透過偵測 ==件的標職取_社,雜據賴取的_字組搜尋其 ㈣峨嫩#職__進行比對, 便建立發布文件與網頁文件的關聯性,藉由此—技術手段可以 12 201033826 =發布文件的標題與則文件建輔聯性,來解決先前技 子的問題,進而達成提高文件分類及檢索的便利性之技術功致。 私明雖ff發明以前述之實施例揭露如上,然其並非用以限定本 二可你Γ ―習她技藝者,在不麟本發明之精神和範圍内, =魅許之更動朗飾,本發明之專利賴範_視本說 s曰所附之t料獅|騎界^^為準。 、 【圖式簡單說明】Ltr also stores the _ word group "happy" as the key word corresponding to the web page file. In actual implementation, since the 鞠 〇 〇 辞 辞 辞 辞 作为 作为 作为 作为 作为 储存 储存 储存 储存 储存 储存 储存 储存 储存 储存 储存 储存 储存 储存The unique identification code is configured in the webpage file, and the identification code is recorded in the reward association table in the identification code corresponding to the keyword group "happy". So far, the cloth file corresponds to the web page file in the file database 102. & x As shown in Figure 4, 'Figure 4' is a schematic diagram of the application of this website. The content management system of this issue can be compared with the webpage file as described above. The user can also display the file database in the actual implementation by searching the window. The title of all the webpage files in the 'use to provide the user through the tour; j: the ticket 401 in the webpage selection block 41〇 click on the webpage title (for example: "happy-day", etc.), so as to proceed to the content In the display & block 420, the webpage content of the selected webpage title is displayed (for example, "eight days and beautiful" so that the mood is good", the webpage title can be displayed in a hyperlink, and the hyperlink includes the corresponding webpage. The identifier of the title page file. In addition, the keyword pool of the webpage file may be displayed in the keyword pool block 430, for example, 11 201033826 The text is displayed as "happy" by hyperlink. As described above, when the user wants to query the "happy" network, the keyword can be selected through the cursor point 43. ___ "Happy" At this time, the search module 108 is used to receive the text "Happy". , as input m from, ^ and display the webpage file according to the input message and the identifier association table. For example, if the fake code cutter is the value η, the value "12, and the value "i3", then the cursor is 4〇 1 point selects the key words in the keyword block 43〇 “Happy can re-select the page title of the web page file whose identification code is the value π, the value I2 and the value “η” (not shown in the figure) Table = 5 "5th figure" is used to set the identification code association diagram of the present invention. In addition, (4), the identification code association table is recorded by the association module 106, and the identification code corresponding to the sub-page and the webpage file is actually implemented. The existing identification code association table may also be set through the Hangu window 500. For example, the table setting block 51G loads and displays the current identification code association table, and the editing is performed with the mosquito. When the Langer can set according to his own needs = after ' The storage unit 520 can store the input information input by the user: the second update point component 53G re-management identification code association table, so that the identification horse association table is kept in the latest state. The difference between the invention and the prior art is that through the detection of the == part of the job, the _word group that searches for the _word group searches for the (four) 峨嫩# job __ for comparison, and the publication file and the web page file are created. The relevance of this can be achieved by means of technical means 12 201033826 = the title of the published document and the auxiliary structure of the document to solve the problem of the prior art, and then to achieve the technical merits of improving the convenience of document classification and retrieval. Although the invention has been disclosed above in the foregoing embodiments, it is not intended to limit the scope of the invention, and the invention is not limited to the spirit and scope of the invention. The patent Lai Fan _ _ _ _ 曰 曰 曰 曰 曰 曰 曰 | | | 骑 骑 骑 骑 骑 骑 骑 骑 骑 骑 骑 骑 骑 骑
第1圖為本發蚊件_管_統之方塊圖。 第2圖為本發蚊件内容管财法之流程圖。 f 3圖為制本發3趣行發布耕之示意圖。 第4圖為應縣發彳麵頁文件之示音圖。 第5圖為應用本發明設定識別碼_表^ 【主要元件符號說明】 w圖。 101翻譯資料庫 102文件資料庫 103接收模組 104彳貞測模組 105比對模組 106關聯模組 107儲存模組 108搜尋模組 300發布視窗 310標題輸入區塊 320内容輸入區塊 201033826 330儲存元件 340清除元件 ^ 400搜尋視窗 . 401游標 410網頁選擇區塊 420内容顯示區塊 430關鍵詞彙區塊 Φ 500設定視窗 510識別碼關聯表設定區塊 520儲存元件 530更新元件 步驟201提供至少一翻譯詞彙’其中各該翻譯詞彙分別對應 一同義詞及一反義詞 步驟202於-文件資料庫提供至少一網頁文件其中各該網 頁文件分別對應不重複的一識別碼及至少一關鍵 •詞彙 步驟203接收一發布文件 步驟2〇4侧該發布文件的標題,並且生成相應的一標題詞 句 ‘ 步驟205將該標題詞句與各該翻譯詞彙進行比對,並且將比 對符合的該些翻譯詞彙作為該發布文件的一關鍵 ' 字組 步驟206根據該關鍵字組查詢所對應的該同義詞及該反義 詞,並分別將該同義詞及該反義詞與各該網頁文件 14 201033826 所對應的該些關鍵詞彙進行比對,且於比 _ 將該關鍵字組及該網頁文件所對應的該識::時 錄於一識別碼關聯表 馬5己 步驟2〇7將該發較件儲存至敎件㈣庫料該些網頁 文件之一,並且將該關鍵字組儲存為該網頁文件所 對應的該些關鍵詞囊 Φ 步驟21〇接收-輸入訊息’並根據該輸入訊息及該識別碼關 聯表顯示該些網頁文件The first figure is a block diagram of the mosquito net_tube_system. Figure 2 is a flow chart of the content management method of the mosquito net. The f 3 picture is a schematic diagram of the production of 3 fun lines. Figure 4 is a sound map of the file page of Yingxian County. Figure 5 is a diagram showing the application of the present invention to set the identification code _ table ^ [main component symbol description] w map. 101 translation database 102 file database 103 receiving module 104 detecting module 105 matching module 106 associating module 107 storage module 108 searching module 300 publishing window 310 title input block 320 content input block 201033826 330 Storage element 340 clear element ^ 400 search window. 401 cursor 410 web page selection block 420 content display block 430 keyword sink block Φ 500 setting window 510 identification code association table setting block 520 storage element 530 update element step 201 provides at least one Translating vocabulary, wherein each of the translated vocabulary corresponds to a synonym and an antonym step 202, wherein the at least one webpage file is provided in the file database, wherein each of the webpage files respectively corresponds to an identification code that is not duplicated and at least one key vocabulary step 203 receives one The file is published in step 2〇4, and the title of the published file is generated, and a corresponding title sentence is generated. Step 205 compares the title word with each of the translated words, and the translated words that match the matching are used as the published file. a key 'word step 206 based on the synonym corresponding to the keyword group query and the a semantic word, and respectively comparing the synonym and the antonym with the keywords corresponding to each webpage file 14 201033826, and comparing the keyword group and the webpage file to the knowledge:: Recorded in an identification code association table 5 step 2〇7 to store the hair piece to one of the webpage files of the component (4), and store the keyword group as the key corresponding to the webpage file The word capsule Φ step 21〇receives-enter the message' and displays the webpage files according to the input message and the identifier association table