[go: up one dir, main page]

SK160097A3 - Fungicidal agent, its use and a method for killing fungus - Google Patents

Fungicidal agent, its use and a method for killing fungus Download PDF

Info

Publication number
SK160097A3
SK160097A3 SK1600-97A SK160097A SK160097A3 SK 160097 A3 SK160097 A3 SK 160097A3 SK 160097 A SK160097 A SK 160097A SK 160097 A3 SK160097 A3 SK 160097A3
Authority
SK
Slovakia
Prior art keywords
formula
active
active compound
species
weight
Prior art date
Application number
SK1600-97A
Other languages
Slovak (sk)
Other versions
SK284256B6 (en
Inventor
Stefan Dutzmann
Klaus Stenzel
Reinhard Siebert
Wolfgang Kramer
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=7763165&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=SK160097(A3) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of SK160097A3 publication Critical patent/SK160097A3/en
Publication of SK284256B6 publication Critical patent/SK284256B6/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • A01N43/26Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings
    • A01N43/28Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings with two hetero atoms in positions 1,3
    • A01N43/30Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings with two hetero atoms in positions 1,3 with two oxygen atoms in positions 1,3, condensed with a carbocyclic ring

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

The novel active agent combinations of A) 8-t-butyl-2-(N-ethyl-N-n-propylamino)-methyl-1,4-dioxaspiro[5,4]-decan of formula (I) and B) 1-(4-chlorophenyl)-4,4-dimethyl-3-(1,2,4,-triazol-l-yl-methyl)-pentane-3-ol of formula (II) and C) a triazol derivative of formula (III) X = CH(OH) (=triadimenol) (IIIa) or X = CO (=triadimephon) (IIIb) have very good fungicidal properties.

Description

Vynález sa týka nových kombinácií účinných látok, ktoré pozostávajú zo známeho 8-t-butyl-2-(N-etyl-N-n-propylamino)-metyl-1,4-dioxaspiro[5,4]dekánu a dvoch ďalších známych triazolylových derivátov a ktoré sú veľmi dobre vhodné na hubenie húb.The invention relates to novel active compound combinations consisting of the known 8-t-butyl-2- (N-ethyl-N-propylamino) methyl-1,4-dioxaspiro [5,4] decane and two other known triazolyl derivatives and which are very well suited for controlling fungi.

Doterajší stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Je už známe, 8-t-butyl-2-(N-etyl-N-n-propylamino)-metyl-1,4dioxaspiro[5,4] dekan, 1-(4-chlórfenyl)-4,4-dimetyl-3-(1,2,4-triazol-l-yl-metyl)pentán-3-ol (tebuconazole), 1-(4-chlór-fenoxy)-3,3-dimetyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)bután-2-ol (triadimenol) a 1-(4-chlór-fenoxy)-3,3-dimetyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)bután-2-ón (triadimefon) majú fungicídne vlastnosti (pozri LP-A 0 281 842, EPA 0 040 345, DE-A 2 324 010 a DE-A 2 201 063).It is already known, 8-t-butyl-2- (N-ethyl-Nn-propylamino) -methyl-1,4-dioxaspiro [5.4] decane, 1- (4-chlorophenyl) -4,4-dimethyl-3- (1,2,4-triazol-1-ylmethyl) pentan-3-ol (tebuconazole), 1- (4-chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-1- (1,2,4-triazole) 1-yl) butan-2-ol (triadimenol) and 1- (4-chlorophenoxy) -3,3-dimethyl-1- (1,2,4-triazol-1-yl) butan-2-one (triadimefon) have fungicidal properties (see LP-A 0 281 842, EPA 0 040 345, DE-A 2 324 010 and DE-A 2 201 063).

Ďalej je už známe, že zmesi zIt is furthermore known that mixtures of

- 8-t-butyl-2-(N-etyl-N-n-propylamino)-metyl-1,4-dioxaspiro[5,4] dekánu a tebuconazole, alebo- 8-t-butyl-2- (N-ethyl-N-n-propylamino) methyl-1,4-dioxaspiro [5,4] decane and tebuconazole, or

- 8-t-butyl-2-(N-etyl-N-n-propylamino)-metyl-1,4-dioxaspiro[5,4] dekánu a triadimenolu alebo triadimefonu, alebo- 8-t-butyl-2- (N-ethyl-N-n-propylamino) methyl-1,4-dioxaspiro [5,4] decane and triadimenol or triadimefon, or

- z tebuconazole a triadimenolu alebo triadimefonu je možné použiť na hubenie húb (pozri EP-A 0 627 163 a EP-A 0 316 970). Ako účinnosť jednotlivých komponentov, tak tiež známych zmesí zo zodpovedajúcich dvoch účinných látok je dobrá. Pri veľmi nízkych aplikovaných množstvách však fungicídna účinnosť v mnohých prípadoch zaostáva za očakávaniami.- from tebuconazole and triadimenol or triadimefon can be used to control fungi (see EP-A 0 627 163 and EP-A 0 316 970). The efficacy of the individual components as well as the known mixtures of the corresponding two active substances is good. However, at very low rates of application, fungicidal efficacy in many cases lags behind expectations.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

V súčasnosti sa zistilo, že nové kombinácie účinných látok zIt has now been found that new combinations of active substances from

A. 8-t-butyl-2-(N-etyl-N-n-propylamino)-metyl-1,4-dioxaspiro[5,4]dekánu ca I vzor-A. 8-t-Butyl-2- (N-ethyl-N-n-propylamino) methyl-1,4-dioxaspiro [5,4] decane c.

XC3H7-n X C 3 H 7 -n

B. 1-(4-chlór-fenyl)-4,4-dimetyl-3-(1,2,4-triazol-1-yl-metyl)-pentán-3-olu vzorca ci-B. 1- (4-Chloro-phenyl) -4,4-dimethyl-3- (1,2,4-triazol-1-ylmethyl) -pentan-3-ol of formula ci-

OHOH

II

CH2-CH2— C-C(CH3)3 CH 2 CH 2 - CC (CH 3) 3

CH,CH,

I 2 .N.I 2 .N.

(Π) (= Tebuconazole) N(Π) (= Tebuconazole) N

N—7 aN— 7 a

C. derivátu triazolu vzorca III y 'S-—O—CH—X-C(CH3)3 C. The triazole derivative of Formula III, Y 'N - O-CH-X C (CH 3) 3

ClCl

Z'n vZ'n v

(m)(M)

X = CH(OH) (= Triadimenol) (Illa) aleboX = CH (OH) (= Triadimenol) (IIIa) or

X = CO (= Triadimefon) (lllb) majú veľmi dobré fungicídne vlastnosti.X = CO (= Triadimefon) (IIIb) have very good fungicidal properties.

Prekvapujúco je fungicídna účinnosť kombinácií podľa predloženého vynálezu z troch účinných látok podstatne vyššia ako účinky jednotlivých komponentov, prípadne účinky prv známych zmesí z dvoch zodpovedajúcich účinných látok. Dochádza teda k nepredpokladateľnému pravému synergickému efektu a nie iba k súčtu účinkov.Surprisingly, the fungicidal efficacy of the combinations according to the invention of the three active substances is considerably higher than the effects of the individual components or the effects of the first known mixtures of the two corresponding active substances. Thus, there is an unforeseeable true synergistic effect and not just the sum of the effects.

Účinné látky, obsiahnuté v kombináciách účitiných látok podľa predloženého vynálezu a tiež možné kombinácie zo vždy dvoch účinných látok sú známe (pozri EP-A 0 281 842, EP-A 0 040 345, DE-A 2 324 010, DE-A 2 201 063, EP-A 0 316 970 a EP-A 0 672 163).The active substances contained in the active compound combinations according to the invention and also possible combinations of the two active substances are known (see EP-A 0 281 842, EP-A 0 040 345, DE-A 2 324 010, DE-A 2 201 063, EP-A 0 316 970 and EP-A 0 672 163).

Keď sú účinné látky prítomné v kombináciách účinných látok podľa predloženého vynálezu v určitých hmotnostných pomeroch, ukazuje sa synergický efekt obzvlášť zreteľne. Hmotnostné pomery účinných látok v kombináciách účinných látok sa však môžu pohybovať v relatívne širokom rozmedzí. Všeobecne pripadá na jeden hmotnostný diel účinnej látky vzorca I 0,1 až 1,5 hmotnostného dielu, výhodne 0,1 až 1,0 hmotnostný diel účinnej látky vzorca II a 0,1 až 1,5 hmotnostného dielu, výhodne 0,1 až 1,0 hmotnostný diel účinnej látky vzorca III.When the active substances are present in the active compound combinations according to the invention in certain weight ratios, the synergistic effect is particularly evident. However, the weight ratios of the active ingredients in the active ingredient combinations may vary within a relatively wide range. In general, 0.1 to 1.5 parts by weight, preferably 0.1 to 1.0 parts by weight of the active compound of the formula II and 0.1 to 1.5 parts by weight, preferably 0.1 to 1.5 parts by weight, are employed per part by weight of active compound of the formula I 1.0 part by weight of the active compound of the formula III.

Kombinácie účinných látok podľa predloženého vynálezu majú veľmi dobré fungicídne vlastnosti a dajú sa použiť na hubenie fytopatogénnych húb, ako sú Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes a podobne.The active compound combinations according to the invention have very good fungicidal properties and can be used for controlling phytopathogenic fungi such as Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes and the like.

Ako príklady, ktoré však nie sú obmedzujúce, je možné uviesť niektorých pôvodcov hubových a bakteriálnych ochorení, ktoré spadajú pod vyššie menované:Non-limiting examples include some agents of fungal and bacterial diseases that fall under the above:

Druhy Xanthomonas, ako je napríklad Xanthomonas oryzae.Xanthomonas species, such as Xanthomonas oryzae.

Druhy Pseudomonas, ako je napríklad Pseudomonas lachrymans.Pseudomonas species, such as, for example, Pseudomonas lachrymans.

Druhy Erwinia, ako je napríklad Erwinia amylovora.Erwinia species, such as Erwinia amylovora.

Druhy Pythium, ako je napríklad Pythium ultimum.Pythium species, such as Pythium ultimum.

Druhy Phytophthora, ako je napríklad Phytophthora infestans.Phytophthora species, such as, for example, Phytophthora infestans.

Druhy Pseudoperonospora, ako je napríklad Pseudoperonospora humuli alebo Pseudoperonospora cubensis.Pseudoperonospora species, such as, for example, Pseudoperonospora humuli or Pseudoperonospora cubensis.

Druhy Plasmopara, ako je napríklad Plasmopara viticola.Plasmopara species, such as, for example, Plasmopara viticola.

Druhy Peronospora, ako je napríklad Peronospora pisi alebo Peronospora brassicae.Peronospora species, such as Peronospora pisi or Peronospora brassicae.

Druhy Erysiphe, ako je napríklad Erysiphe graminis.Erysiphe species, such as Erysiphe graminis.

Druhy Sphaerotheca, ako je napríklad Sphaerotheca fuliginea.Sphaerotheca species, such as Sphaerotheca fuliginea.

Druhy Podosphaera, ako je napríklad Podosphaera leucotricha.Podosphaera species, such as, for example, Podosphaera leucotricha.

Druhy Venturia, ako je napríklad Venturia inaequalis.Venturia species, such as Venturia inaequalis.

Druhy Pyrenophora, ako je napríklad Pyrenophora teres alebo Pyrenophora graminea (konídiová forma: Drechslera, synonymum: Helminthosporium).Pyrenophora species, such as Pyrenophora teres or Pyrenophora graminea (conidia form: Drechslera, synonym: Helminthosporium).

Druhy Cochliobolus, ako je napríklad Cochliobolus sativus (konídiová forma:Cochliobolus species, such as Cochliobolus sativus (conidia form:

• I• I

Drechslera, synonymum: Helminthosporium).Drechsler, synonym: Helminthosporium).

Druhy Uromyces, ako je napríklad Uromyces appendiculatus.Uromyces species, such as Uromyces appendiculatus.

Druhy Puccinia, ako je napríklad Puccinia recondita.Puccinia species, such as Puccinia recondita.

Druhy Tilletia, ako je napríklad Tilletia caries.Tilletia species, such as Tilletia caries.

Druhy Ustilago, ako je napríklad Ustilago nuda alebo Ustilago avenae.Ustilago species, such as Ustilago nuda or Ustilago avenae.

Druhy Pellicularia, ako je napríklad Pellicularia sasakii.Pellicularia species, such as Pellicularia sasakii.

Druhy Pyricularia, ako je napríklad Pyricularia oryzae.Pyricularia species, such as Pyricularia oryzae.

Druhy Fusarium, ako je napríklad Fusarium culmorum.Fusarium species, such as Fusarium culmorum.

Druhy Botrytis, ako je napríklad Botrytis cinerea.Botrytis species, such as Botrytis cinerea.

Druhy Septoria, ako je napríklad Septoria nodorum.Septoria species, such as Septoria nodorum.

Druhy Leptosphaeria, ako je napríklad Leptosphaeria nodorum.Leptosphaeria species, such as Leptosphaeria nodorum.

Druhy Cercospora, ako je napríklad Cercospora canescens.Cercospora species, such as Cercospora canescens.

Druhy Alternaria, ako je napríklad Altemaria brassicae.Alternaria species, such as Altemaria brassicae.

Druhy Pseudocercosporella, ako je napríklad Pseudocercosporella herpotrichoides.Pseudocercosporella species, such as, for example, Pseudocercosporella herpotrichoides.

Kombinácie účinných látok podľa predloženého vyr, ilezu sa dajú použiť obzvlášť úspešne na hubenie ochorení obilia, ako napríklad proti Pyrenosphora teres, Erysiphe graminis, Rhynchosporium secalis, Leptosphaeria nodorum, Septoria tritici a Puccinia spp..The active compound combinations according to the present invention can be used particularly successfully for the control of cereal diseases such as against Pyrenosphora teres, Erysiphe graminis, Rhynchosporium secalis, Leptosphaeria nodorum, Septoria tritici and Puccinia spp.

Dobrá prijateľnosť kombinácií účinných látok pre rastliny v koncentráciách, nevyhnutných na potlačenie ochorení rastlín, dovoľuje ošetrenie nadzemných častí rastlín, sadeníc, osiva a pôdy.The good acceptability of the active ingredient combinations for plants at the concentrations necessary to control plant diseases permits the treatment of above-ground parts of plants, seedlings, seeds and soil.

Účinné látky sa môžu previesť na bežné prípravky, ako sú napríklad roztoky, emulzie, suspenzie, prášky, peny, pasty, granuláty, aerosóly, účinnými látkami impregnované prírodné a syntetické látky, mikrokapsule v polymerizačných látkach a v zapuzdrujúcich hmotách pre osivo, prípravky s horľavými prísadami, ako sú dymové patróny a podobne, ako i hmliace prípravky za tepla alebo za studená.The active substances can be converted into conventional preparations such as solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granulates, aerosols, active substances impregnated with natural and synthetic substances, microcapsules in polymerization substances and seed encapsulants, preparations with flammable additives , such as smoke cartridges and the like, as well as hot or cold milling compositions.

Tieto prípravky sa môžu vyrobiť pomocou známych spôsobov, napríklad zmiešaním účinnej látky s nastavovadlami, teda kvapalnými rozpúšťadlami, za tlaku skvapalnenými plynmi a/alebo pevnými nosičmi, prípadne za použitia povrchovo aktívnych činidiel, teda emulgačných činidiel a/alebo dispergačných činidiel a/alebo penotvorných činidiel.These preparations can be prepared by known methods, for example by mixing the active ingredient with extenders, i.e. liquid solvents, under pressure with liquefied gases and / or solid carriers, optionally using surfactants, i.e. emulsifiers and / or dispersants and / or foaming agents. .

V prípade využitia vody ako nastavovacieho prostriedku sa môžu použiť napríklad tiež organické rozpúšťadlá ako pomocné rozpúšťadlá. Ako kvapalné rozpúšťadlá prichádzajú v podstate do úvahy: aromáty, ako je napríklad xylén, toluén alebo alkylnaftalény, chlórované aromáty alebo chlórované alifatické uhľovodíky, ako sú napríklad chlórbenzény, chlóretylény alebo metylénchlorid, alifatické uhľovodíky, ako je napríklad cyklohexán alebo parafíny, napríklad ropné frakcie, alkoholy, ako je napríklad butylalkohol alebo glykoly, ako i ich étery a estery, ketóny, ako je napríklad acetón, metyletylketón, metylizobutylketón alebo cyklohexanon alebo silne polárne rozpúšťadlá, ako je napríklad dimetylformamid alebo dimetylsulfoxid, ako i voda.If water is used as the extender, it is also possible, for example, to use organic solvents as co-solvents. Essentially suitable liquid solvents are: aromatics such as xylene, toluene or alkyl naphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins such as petroleum fractions alcohols such as butyl alcohol or glycols as well as their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone or strong polar solvents such as dimethylformamide or dimethylsulfoxide, as well as water.

Ako skvapalnené plynné nastavovacie prostriedky alebo nosiče sa chápu také kvapaliny, ktoré sú pri normálnej teplote a za normálneho tlaku plynné, napríklad aerosólové nosné plyny, ako sú halogénované uhľovodíky, ako i bután, propán, dusík a oxid uhličitý.Liquefied gaseous extenders or carriers are understood to be those liquids which are gaseous at normal temperature and under normal pressure, for example aerosol carrier gases such as halogenated hydrocarbons as well as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide.

Ako pevné nosiče prichádzajú do úvahy napríklad prírodné horninové múčky, ako sú kaolíny, íly, mastenec, krieda, kremeň, atapulgit, montmorillonit alebo kremelina a syntetické horninové múčky, ako je vysoko disperzná kyselina kremičitá, oxid hlinitý a silikáty. Ako pevné nosiče pre granuláty prichádzajú napríklad do úvahy drvené a frakcionované prírodné horniny, ako je kalcit, mramor, pemza, sepiolit, dolomit, ako i syntetické granuláty z anorganických a organických múčok, ako i granuláty z organických materiálov, ako sú piliny, škrupiny kokosových orechov, kukuričné tyče a tabakové stonky.Suitable solid carriers are, for example, natural rock meals such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock meals such as highly disperse silicic acid, alumina and silicates. Suitable solid carriers for granulates are, for example, crushed and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite, as well as synthetic granules of inorganic and organic flours, as well as granules of organic materials such as sawdust, coconut shells. nuts, corn bars and tobacco stems.

Ako emulgačné a/alebo penotvorné činidlá prichádzajú napríklad do úvahy neionogénne a aniónaktívne emulgátory, ako sú estery polyoxyetylénI mastných kyselín a étery polyoxyetylén-mastných alkoholov, napríklad alkylaryl-polyglykoléter, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty, ako i bielkovinové hydrolyzáty. Ako dispergačné činidlá prichádzajú do úvahy napríklad lignínsulfitové výluhy a metylcelulóza.Suitable emulsifying and / or foaming agents are, for example, nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters and polyoxyethylene fatty alcohol ethers, for example alkylaryl polyglycol ether, alkylsulfonates, alkylsulfates, arylsulfonates and protein hydrolysates. Suitable dispersing agents are, for example, lignosulphite leachates and methylcellulose.

V prípravkoch sa môžu použiť látky zvyšujúce priľnavosť ako je napríklad karboxymetylcelulóza a prírodné a syntetické, práškovité, zrnité alebo latexovité polyméry, ako arabská guma, polyvinylalkohol, polyvinylacetát, ako i prírodné fosfolipidy, napríklad kefalíny a lecitíny a syntetické fosfolipidy. Ďalšími aditívami môžu byť minerálne a rastlinné oleje.Adhesion enhancers such as carboxymethylcellulose and natural and synthetic, powdered, granular or latex polymers such as acacia, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, as well as natural phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids can be used in the formulations. Other additives may be mineral and vegetable oils.

Prípadne sa tiež môžu používať farbivá, ako sú anorganické pigmenty, napríklad oxidy železa, oxid titaničitý a ferokyanidová modrá alebo organické farbivá, ako sú alizarínové farbivá, azofarbivá a kovové ftaiocyanínové farbivá.Alternatively, dyes such as inorganic pigments, for example iron oxides, titanium dioxide and ferrocyanide blue, or organic dyes such as alizarin dyes, azo dyes and metal phthalocyanine dyes can also be used.

Ďalej sa môžu používať stopové živné prvky, ako sú soli železa, mangánu, boru, medi, kobaltu, molybdénu a zinku.Furthermore, trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc can be used.

ΊΊ

Prípravky obsahujú všeobecne v rozmedzí 0,1 až 95 % hmotnostných účinných látok, výhodne v rozmedzí 0,5 až 90 % hmotnostných.The formulations generally contain from 0.1 to 95% by weight of active compounds, preferably from 0.5 to 90% by weight.

Kombinácie účinných látok podľa predloženého vynálezu sa môžu používať v prípravkoch v zmesi s inými známymi účinný ni látkami, ako sú fungicídy, akaricídy, insekticídy alebo herbicídy, ako i v zmesi s hnojivami alebo rastlinnými rastovými regulátormi.The active compound combinations according to the invention can be used in preparations in admixture with other known active substances, such as fungicides, acaricides, insecticides or herbicides, as well as in mixtures with fertilizers or plant growth regulators.

Kombinácie účinných látok sa môžu používať ako také, vo forme svojich prípravkov alebo z nich pripravených aplikačných foriem, ako sú aplikačné roztoky, emulgovateľné koncentráty, emulzie, suspenzie, postrekové prášky, rozpustné prášky a granuláty.The active compound combinations can be used as such, in the form of their preparations or in dosage forms prepared therefrom, such as application solutions, emulsifiable concentrates, emulsions, suspensions, spray powders, soluble powders and granules.

Aplikácia sa vykonáva bežnými spôsobmi, napríklad polievaním, postrekovaním, rozstrekovaním, poprašovaním, rozprašovaním, napeňovaním, natieraním, morením za sucha, morením za mokra, morením kalom, inkrustáciou a podobne.The application is carried out by conventional means, for example by pouring, spraying, spraying, dusting, spraying, spraying, foaming, coating, dry pickling, wet pickling, sludge pickling, incrustation and the like.

Pri ošetrení častí rastlín sa môžu koncentrá ie účinných látok v aplikačných formách pohybovať v širokom rozmedzí. Všeobecne je táto koncentrácia 1 až 0,0001 % hmotnostných, výhodne 0,5 až 0,001 hmotnostných.In the treatment of plant parts, the active compound concentrations in the use forms can be varied within a wide range. In general, this concentration is 1 to 0.0001% by weight, preferably 0.5 to 0.001% by weight.

Pri ošetrení osiva sú všeobecne potrebné množstvá účinnej látky 0,001 až 50 g na jeden kilogram osiva, výhodne 0,01 až 10 g.In the treatment of seed, amounts of active compound of from 0.001 to 50 g per kilogram of seed, preferably 0.01 to 10 g, are generally required.

Pri ošetrení pôdy sú potrebné koncentrácie účinnej látky 0,00001 až 0,1 % hmotnostných, výhodne 0,0001 až 0,02 % hmotnostných na mieste pôsobenia.In soil treatment, active compound concentrations of 0.00001 to 0.1% by weight, preferably 0.0001 to 0.02% by weight, are required at the site of action.

Dobrý fungicídny účinok kombinácií účinných látok podľa predloženého vynálezu vyplýva z nasledujúcich príkladov vyhotovenia. Zatiaľ čo jednotlivé účinné látky a tiež kombinácie z dvoch zodpovedajúcich úrnných látok majú vo fungicídnych účinkoch slabiny, vykazujú kombinácie z troch účinných látok účinok, ktorý prekračuje jednoduchý súčet účinkov a tiež účinok známych kombinácií so synergickým efektom.The good fungicidal effect of the active compound combinations according to the invention is apparent from the following examples. While the individual active substances as well as combinations of the two corresponding substances have weaknesses in the fungicidal effects, combinations of the three active substances show an effect which exceeds a simple sum of the effects and also the effect of the known combinations with a synergistic effect.

Synergický efekt spočíva u fungicídov vždy v tom, že fungicídny účinok kombinácie účinných látok je vyšší ako súčet účinku jednotlivo aplikovaných účinných látok.The synergistic effect of fungicides always lies in the fact that the fungicidal effect of the active substance combination is higher than the sum of the effect of the individually applied active substances.

Príklady vyhotovenia vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Použitie kombinácií účinných látok podľa predloženého vynálezu vyplýva z nasledujúcich príkladov vyhotovení.The use of the active compound combinations according to the invention follows from the following examples.

Príklad 1Example 1

Test na Pyrenophora teres (jačmeň ) / kuratívnyTest for Pyrenophora teres (barley) / curative

Rozpúšťadlo: 10 hmotnostných dielov N-metyl-pyrolidónu emulgátor: 0,6 hmotnostných dielov alkylarylpolyglykoléteruSolvent: 10 parts by weight of N-methyl-pyrrolidone emulsifier: 0.6 parts by weight of alkyl aryl polyglycol ether

Na výrobu účelného prípravku účinnej látky sa zmieša 1 hmotnostný diel účinnej látky alebo kombinácia účinných látok s uvedeným množstvom rozpúšťadla a emulgátora a koncentrát sa zriedi vodou na požadovanú koncentráciu.To make a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active ingredient or a combination of active ingredients is mixed with the indicated amount of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Kvôli skúške kuratívnej účinnosti sa postriekajú mladé rastliny suspenziou konídií Pyrenophora teres. Rastliny sa potom nechajú po dobu 48 hodín pri teplote 20 °Ca 100 % relatívnej vlhkosti v inkubačnej kabíne. Potom sa postriekajú prípravkom účinnej látky v uvedenom aplikovanom množstve.To test the curative activity, young plants are sprayed with a conidia suspension of Pyrenophora teres. The plants are then left for 48 hours at 20 ° C and 100% relative humidity in an incubation chamber. They are then sprayed with the active compound preparation in the indicated application rate.

Potom sa rastliny umiestnia v skleníku pri teplote asi 20 °C a relatívnej vlhkosti asi 80 %.The plants are then placed in a greenhouse at a temperature of about 20 ° C and a relative humidity of about 80%.

Vyhodnotenie sa vykonáva 7 dní po inokulácii. Pritom znamená 0 % stupeň účinku, ktorý zodpovedá kontrole, zatiaľ čo stupeň účinku 100 % znamená, že sa nepozorovalo žiadne napadnutie.Evaluation is performed 7 days after inoculation. In doing so, 0% means an effect equivalent to that of the control, whereas an effect level of 100% means that no attack was observed.

Účinné látky, aplikované množstvo a výsledky pokusu vyplývajú z nasledujúcej tabuľky 1.The active substances, the application rate and the results of the experiment are shown in Table 1 below.

Tabuľka 1Table 1

Test na Pyrenophora teres (jačmeň)/kurativnyTest for Pyrenophora teres (barley) / curative

účinná látka active substance 1 apLikcwaré nxxésbuo úcimej látky vg/h 1 of the active substance in g / h sttpen účinku v % vztiahnuté na nespac. tantrolu sttpen effect in% related to sleep. tantrolu známe ‘^-CXÄ /°λ - υ CH —Νχ C3H7-n (I)art ^ -CXA / ° λ - υ CH χ C 3 H 7 -n (I) 250 250 38 38 OH α-ςρ— chj-cHj-c-cích,), - Λ » H N—J (Π)OH α-ςρ— chj-cHj-c-cích,), - Λ »H N - J (Π) 250 250 62 62 OH O—CH—CH—C(CH3)3 A '' // N—' (ma)OH O — CH — CH — C (CH 3 ) 3 A '' // N - '(ma) 250 250 68 68 pndlá vynálezu - - 1 (Illa) J (1:1:1) according to the invention - - 1 (Illa) J (1: 1: 1) 83,33 Ί 83,33 V 83,33 J 83.33 Ί 83.33 V 83.33 J 81 81

Príklad 2Example 2

Test na Leptosphaeria nodorum (pšenica) / kuratívnyTest for Leptosphaeria nodorum (wheat) / curative

Rozpúšťadlo: 10 hmotnostných dielov N-metyl-pyrolidónu emulgátor: 0,6 hmotnostných dielov alkylarylpolyglykoléteruSolvent: 10 parts by weight of N-methyl-pyrrolidone emulsifier: 0.6 parts by weight of alkyl aryl polyglycol ether

Na výrobu účelného prípravku účinnej látky sa zmieša 1 hmotnostný diel účinnej látky alebo kombinácia účinných látok s uvedeným množstvom rozpúšťadla a emulgátora a koncentrát sa zriedi voc'íu na požadovanú koncentráciu.To make a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active ingredient or a combination of active ingredients is mixed with the indicated amount of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted to the desired concentration.

Kvôli skúške kuratívnej účinnosti sa postriekajú mladé rastliny suspenziou spór Leptosphaeria nodorum. Rastliny sa potom nechajú po dobu 48 hodín pri teplote 20 °C a 100 % relatívnej vlhkosti v inkubačnej kabíne. Potom sa postriekajú prípravkom účinnej látky v uvedenom aplikovanom množstve.To test for curative activity, young plants are sprayed with a spore suspension of Leptosphaeria nodorum. The plants are then left for 48 hours at 20 ° C and 100% relative humidity in an incubation chamber. They are then sprayed with the active compound preparation in the indicated application rate.

I *I *

Potom sa rastliny umiestnia v skleníku pri teplote asi 15 °C a relatívnej vlhkosti asi 80 %.The plants are then placed in a greenhouse at a temperature of about 15 ° C and a relative humidity of about 80%.

Vyhodnotenie sa vykonáva 10 dní po inokulácii. Pritom znamená 0 % stupeň účinku, ktorý zodpovedá kontrole, zatiaľ čo stupeň účinku 100 % znamená, že sa nepozorovalo žiadne napadnutie.Evaluation is carried out 10 days after inoculation. In doing so, 0% means an effect equivalent to that of the control, whereas an effect level of 100% means that no attack was observed.

Účinné látky, aplikované množstvo a výsledky pokusu vyplývajú z nasledujúcej tabuľky 2.The active substances, the application rate and the results of the experiment are shown in Table 2 below.

Tabuľka 2Table 2

Test na Leptosphaeria nodorum (pšenica)/kuratívnyTest for Leptosphaeria nodorum (wheat) / curative

účinná látka active substance apUkcvané nraesbwo účinnej láti<y v g/h and injected active ingredient <g in g / h 1 II stxpeň účinku v % vztiahnuté na nssptaccv. kmtmiln 1 1 II Stage of effect in% related to nssptaccv. kmtmiln 1 známa unknown 250 250 1S 1S (CH,),C-/ Ý T Crt X-7 °'A'ch,-n( C3H7-n(CH 2), C - / - Crt X- 7 ° ' A ' ch, -n (C 3 H 7 -n (i) (I) OH a-AA-CHrCH2-C-C(CH3)3 ‘ ÍHAA-OH and R-CH 2 -CO CH (CH 3) 3 'I' H ' 250 250 58 58 Λ < J N—7 Λ <J N— 7 (Π) (Π) 0 Cl 0 — CH — C - C(CH3)3 .Nx < N W // N—'0 Cl 0 - CH - C - C (CH 3 ) 3 .Nx < N W // N - ' 250 250 JJ JJ (Illb) (IIIb)

Tabuľka 2 (pokračovanie) účinná látka cplikcwané nroestvo účinnej látky v g/h stupan účinku v % vztiahnuté na nesjxaccv. kontrolu padlá vynálezu (I) +TABLE 2 (continued) Active substance The dose of active substance in g / h degree of action in% relative to the non-dose. control of the invention (I) +

(Π)(Π)

-r (lllb)-r (lllb)

(I) +(I) +

(H) +(H) +

(lllb)(IIIb)

125 +125 +

62,5 +62.5 +

62,5 (I) ŕ62.5 (I)

(Π) (inb) (6:1:1)(Π) (inb) (0: 1: 1)

187,5 +187.5 +

31.25 +31.25 +

31.2531.25

Príklad 3Example 3

Test na Puccinia ( pšenica ) / kuratívnyPuccinia test (wheat) / curative

Rozpúšťadlo: 10 hmotnostných dielov N-metyl-pyrolidónu emulgátor: 0,6 hmotnostných dielov alkylarylpolyglykoléteruSolvent: 10 parts by weight of N-methyl-pyrrolidone emulsifier: 0.6 parts by weight of alkyl aryl polyglycol ether

Na výrobu účelného prípravku účinnej látky sa zmieša 1 hmotnostný diel účinnej látky alebo kombinácia účinných látok s uvedeným množstvom rozpúšťadla a emulgátora a koncentrát sa zriedi vodou na požadovanú koncentráciu.To make a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active ingredient or a combination of active ingredients is mixed with the indicated amount of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Kvôli skúške kuratívnej účinnosti sa inokulujú mladé rastliny suspenziou spór Puccinia recondita v 0,1 % vodnom agarovom roztoku. Rastliny sa potom nechajú po dobu 24 hodín pri teplote 20 °C a 100 % relatívnej vlhkosti v inkubačnej kabíne.For the curative activity test, young plants are inoculated with a suspension of Puccinia recondita spores in 0.1% aqueous agar solution. The plants are then left for 24 hours at 20 ° C and 100% relative humidity in an incubation chamber.

hodín po inokulácii sa rastliny postriekajú prípravkom účinnej látky v uvedenom aplikovanom množstve.hours after inoculation, the plants are sprayed with the active compound preparation in the indicated application rate.

Potom sa rastliny umiestnia v skleníku pri teplote asi 20 °C a relatívnej vlhkosti asi 80 %, aby sa podporil vývoj hrdzavých škvŕn.The plants are then placed in a greenhouse at a temperature of about 20 ° C and a relative humidity of about 80% to promote the development of rust spots.

Vyhodnotenie sa vykonáva 10 dní po inokulácii. Pritom znamená 0 % stupeň účinku, ktorý zodpovedá kontrole, zatiaľ čo stupeň účinku 100 % znamená, že sa nepozorovalo žiadne napadnutie.Evaluation is carried out 10 days after inoculation. In doing so, 0% means an effect equivalent to that of the control, whereas an effect level of 100% means that no attack was observed.

Účinné látky, aplikované množstvo a výsledky pokusu vyplývajú z nasledujúcej tabuľky 3.The active substances, the application rate and the results of the experiment are shown in Table 3 below.

Tabuľka 3Table 3

Test na Puccinia ( pšenica ) / kuratívnyPuccinia test (wheat) / curative

Tabuľka 3 (pokračovanie)Table 3 (continued)

Príklad 4Example 4

Test na Erysiphe (jačmeň ) / protektívnyErysiphe test (barley) / protective

Rozpúšťadlo: 10 hmotnostných dielov N-metyl-pyrolidónu emulgátor: 0,6 hmotnostných dielov alkylarylpolyglykoléteruSolvent: 10 parts by weight of N-methyl-pyrrolidone emulsifier: 0.6 parts by weight of alkyl aryl polyglycol ether

Na výrobu účelného prípravku účinnej látky sa zmieša 1 hmotnostný diel účinnej látky alebo kombinácia účinných látok s uvedeným množstvom rozpúšťadla a emulgátora a koncentrát sa zriedi vodou na požadovanú koncentráciu.To make a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active ingredient or a combination of active ingredients is mixed with the indicated amount of solvent and emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Kvôli skúške kuratívnej účinnosti sa postriekajú mladé rastliny prípravkom účinnej látky v uvedenom aplikovanom množstve.In order to test the curative activity, young plants are sprayed with the preparation of active compound in the indicated application rate.

Po usušení postreku sa rastliny poprášia spórami Erysiphe graminis f. sp. hordei.After spray drying, the plants are dusted with spores of Erysiphe graminis f. sp. hordei.

Rastliny sa potom nechajú pri teplote asi 20 °C a 80 % relatívnej vlhkosti v skleníku, aby sa podporil vývoj škvŕn padlí.The plants are then kept at a temperature of about 20 ° C and 80% relative humidity in a greenhouse to promote the development of mildew spots.

Vyhodnotenie sa vykonáva 7 dní po inokulácii. Pritom znamená 0 % stupeň účinku, ktorý zodpovedá kontrole, zatiaľ čo stupeň účinku 100 % znamená, že sa nepozorovalo žiadne napadnutie.Evaluation is performed 7 days after inoculation. In doing so, 0% means an effect equivalent to that of the control, whereas an effect level of 100% means that no attack was observed.

Účinné látky, aplikované množstvo a výsledky pokusu vyplývajú z nasledujúcej tabuľky 4.The active substances, the application rate and the results of the experiment are shown in Table 4 below.

Tabuľka 4Table 4

Test na Erysiphe (jačmeň/protektivnyErysiphe Test (Barley / Protective

Tabuľka 4 (pokračovanie)Table 4 (continued)

Claims (5)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Fungicidny prostriedok, vyznačujúci sa tým, že obsahuje kombináciu účinných látok zWhat is claimed is: 1. A fungicidal composition comprising a combination of the active ingredients of A. 8-t-butyl-2-(N-etyl-N-n-propylamino)-metyl-1,4-dioxaspiro[5,4] dekánu vzorca I (ch3)3c ‘-W.A. 8-t-butyl-2- (N-ethyl-N-n-propylamino) -methyl-1,4-dioxaspiro [5,4] decane of the formula I (CH 3) 3 C "-W. CH-Nx CH-N x C,H7-nC, H 7 -n B. 1 -(4-chlór-fenyl)-4,4-dimetyl-3-(1,2,4-triazol-1 -yl-metyl)-pentán-3-olu vzorca II ohB. 1- (4-Chloro-phenyl) -4,4-dimethyl-3- (1,2,4-triazol-1-ylmethyl) -pentan-3-ol of formula II oh Cl (f CH2-CH2—C-C(CH3)C (f CH 2 CH 2 -CO (CH 3) 3/3 .N.3/3 .N. OD (= Tebuconazole) 'n N—OD (= Tebuconazole) 'n N— C. derivátu triazolu vzorca IIIC. a triazole derivative of the formula III CICI O —ABOUT - CH—X-C(CH3)3 XC-CH (CH 3) 3 II N.N. JJ (III)JJ (III) X = CH(OH) (= Triadimenol) (llla) aleboX = CH (OH) (= Triadimenol) (IIIa) or X = CO (= Triadimefon) (Illb)X = CO (= Triadimphone) (Illb) 2. Prostriedok podľa nároku 1, vyznačujúci sa tým, že v kombinácii účinných látok je hmotnostný pomer účinnej látky vzorca I k účinnej látke vzorca I11 :0,1 až 1 :1,5 a k účinnej látke vzorca II11 : 0,1 až 1:1,5.Composition according to claim 1, characterized in that in the active compound combination the weight ratio of the active compound of the formula I to the active compound of the formula I11: 0.1 to 1: 1.5 and the active compound of the formula II11: 0.1 to 1: 1.5. 3. Spôsob hubenia húb, vyznačujúci sa tým, že sa na huby a/alebo ich životné prostredie nechá pôsobiť kombinácia účinných látok podľa nároku 1.Method for controlling fungi, characterized in that the fungi and / or the environment thereof are treated with a combination of active substances according to claim 1. 4. Použitie kombinácie účinných látok podľa nároku 1 na hubenie húb.Use of the active ingredient combination according to claim 1 for controlling fungi. 5. Spôsob výroby fungicídnych prostriedkov, vyznačujúci sa tým, že sa kombinácie účinných látok podľa nároku 1 zmiešajú s plnidlami a/alebo povrchovo aktívnymi činidlami.Process for the production of fungicidal compositions, characterized in that the active compound combinations according to claim 1 are mixed with fillers and / or surfactants.
SK1600-97A 1995-05-30 1996-05-20 Fungicidal active agent combinations SK284256B6 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19519710A DE19519710A1 (en) 1995-05-30 1995-05-30 Fungicidal active ingredient combinations
PCT/EP1996/002167 WO1996038040A1 (en) 1995-05-30 1996-05-20 Fungicidal active agent combinations

Publications (2)

Publication Number Publication Date
SK160097A3 true SK160097A3 (en) 1998-04-08
SK284256B6 SK284256B6 (en) 2004-12-01

Family

ID=7763165

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SK1600-97A SK284256B6 (en) 1995-05-30 1996-05-20 Fungicidal active agent combinations

Country Status (16)

Country Link
EP (1) EP0833561B1 (en)
CN (2) CN1190868A (en)
AU (1) AU5998696A (en)
BG (1) BG63523B1 (en)
CZ (1) CZ294124B6 (en)
DE (2) DE19519710A1 (en)
EE (1) EE03731B1 (en)
HR (1) HRP960262B1 (en)
HU (1) HU217829B (en)
PL (1) PL184451B1 (en)
RO (1) RO120373B1 (en)
RU (1) RU2143804C1 (en)
SK (1) SK284256B6 (en)
UA (1) UA47429C2 (en)
WO (1) WO1996038040A1 (en)
ZA (1) ZA964371B (en)

Families Citing this family (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19956095A1 (en) * 1999-11-22 2001-05-23 Bayer Ag Synergistic plant fungicide composition containing spiroxamine, tebuconazole and quinoxyfen, especially effective against cereal diseases
DE10349503A1 (en) 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Fungicidal drug combinations
DE102004045242A1 (en) * 2004-09-17 2006-03-23 Bayer Cropscience Ag Synergistic fungicidal drug combinations
DE102005006420A1 (en) 2005-02-12 2006-08-31 Lanxess Deutschland Gmbh Fungicidal mixtures for wood protection
BRPI0719154A2 (en) * 2006-11-24 2014-02-04 Bayer Crospscience Ag COMBINATIONS OF TERNARY FUNGICIDE ACTIVE SUBSTANCES.
AU2010227195B2 (en) 2009-03-27 2016-04-14 Council Of Scientific And Industrial Research Substituted 1, 4-dioxa-8-azaspiro [4,5] decanes useful as fungicides and a process for the preparation thereof
WO2015189113A1 (en) 2014-06-11 2015-12-17 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Active compound combinations comprising proquinazid and spiroxamine and optionally prothioconazole

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3333411A1 (en) * 1983-09-16 1985-04-04 Bayer Ag, 5090 Leverkusen FUNGICIDAL AGENT
DE4318285A1 (en) * 1993-06-02 1994-12-08 Bayer Ag Fungicidal active ingredient combinations

Also Published As

Publication number Publication date
EE9700289A (en) 1998-04-15
CZ294124B6 (en) 2004-10-13
WO1996038040A1 (en) 1996-12-05
DE59602890D1 (en) 1999-09-30
PL184451B1 (en) 2002-10-31
PL323592A1 (en) 1998-04-14
RU2143804C1 (en) 2000-01-10
UA47429C2 (en) 2002-07-15
EP0833561B1 (en) 1999-08-25
HUP9801747A3 (en) 1998-12-28
DE19519710A1 (en) 1996-12-05
ZA964371B (en) 1996-12-09
CN101199277A (en) 2008-06-18
RO120373B1 (en) 2006-01-30
HRP960262B1 (en) 2000-06-30
BG63523B1 (en) 2002-04-30
EE03731B1 (en) 2002-06-17
HU217829B (en) 2000-04-28
BG102033A (en) 1998-09-30
HUP9801747A2 (en) 1998-11-30
CN1190868A (en) 1998-08-19
AU5998696A (en) 1996-12-18
SK284256B6 (en) 2004-12-01
HRP960262A2 (en) 1997-10-31
CZ375397A3 (en) 1998-05-13
EP0833561A1 (en) 1998-04-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3682988B2 (en) Bactericidal and fungicidal composition
US4845111A (en) Fungicidal agents
US4623653A (en) Fungicidal compositions employing synergistic mixtures of a substituted 1-hydroxyethyl-triazole and triadimefon
US4888349A (en) Mixture of fungicidal agents
SK160097A3 (en) Fungicidal agent, its use and a method for killing fungus
CZ395797A3 (en) Fungicidal agent, its use and method of fighting fungi
JPH058161B2 (en)
US4914119A (en) Fungicidal agents
JPH06263607A (en) Bactericidal and fungicidal agent
US5240952A (en) Fungicidal agents
EP0106995A1 (en) Fungicidal agents
MXPA02000675A (en) Fungicidal combinations of active substances.

Legal Events

Date Code Title Description
PC4A Assignment and transfer of rights

Owner name: BAYER INTELLECTUAL PROPERTY GMBH, MONHEIM AM R, DE

Free format text: FORMER OWNER: BAYER AKTIENGESELLSCHAFT, LEVERKUSEN, DE

Effective date: 20151006

MK4A Expiry of patent

Expiry date: 20160520