[go: up one dir, main page]

SE508703C2 - Sealing strip for mounting between boards - Google Patents

Sealing strip for mounting between boards

Info

Publication number
SE508703C2
SE508703C2 SE9504407A SE9504407A SE508703C2 SE 508703 C2 SE508703 C2 SE 508703C2 SE 9504407 A SE9504407 A SE 9504407A SE 9504407 A SE9504407 A SE 9504407A SE 508703 C2 SE508703 C2 SE 508703C2
Authority
SE
Sweden
Prior art keywords
sealing strip
boards
grooves
strip
width
Prior art date
Application number
SE9504407A
Other languages
Swedish (sv)
Other versions
SE9504407L (en
SE9504407D0 (en
Inventor
Jan Engen
Original Assignee
Jan Engen
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jan Engen filed Critical Jan Engen
Publication of SE9504407L publication Critical patent/SE9504407L/en
Publication of SE9504407D0 publication Critical patent/SE9504407D0/en
Publication of SE508703C2 publication Critical patent/SE508703C2/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/15Trimming strips; Edge strips; Fascias; Expansion joints for roofs
    • E04D13/151Expansion joints for roofs
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/0404Drainage on the roof surface
    • E04D13/0445Drainage channels
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/04Roof drainage; Drainage fittings in flat roofs, balconies or the like
    • E04D13/064Gutters
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04FFINISHING WORK ON BUILDINGS, e.g. STAIRS, FLOORS
    • E04F2201/00Joining sheets or plates or panels
    • E04F2201/05Separate connectors or inserts, e.g. pegs, pins, keys or strips
    • E04F2201/0517U- or C-shaped brackets and clamps

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Floor Finish (AREA)
  • Seal Device For Vehicle (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Gasket Seals (AREA)
  • Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
  • Special Wing (AREA)

Abstract

A sealing strip (8) for use between boards (2) arranged parallel to, but at a certain distance (6) from, one another, so that the boards (2) constitute a plane surface (1), and where each bord (2) is provided with at least one longitudinal groove (4, 5) along the entire length of its side edges, which grooves are adapted to receive protruding extensions (9, 10) of the sealing strip (8). The sealing strip (8) which is made as one single unit, is impermeable and comprises a central, laterally elastic portion (11) having a width which can be both expanded and contracted due to elastic deformation when exposed to external, mechanical loads. The central portion (11) is provided with at least two protruding extensions (9, 10) which are adapted to be received in a sealing manner in the corresponding grooves (4, 5) in two adjacent boards (2).

Description

15 20 25 30 35 508 703 2 bli kvitt sådant ogräs, ett problem som också är mest uttalat då terrassen är belägen nära marken. 15 20 25 30 35 508 703 2 get rid of such weeds, a problem that is also most pronounced when the terrace is located close to the ground.

Mynt, smycken såsom ringar etc kan lätt falla ned mellan terrassbrädorna och ett återfinnande av sådana föremål är mycket svårt eller omöjligt. Detta problem är ävenledes svårare då terrassen är byggd nära ovanför marken eller står på korta pelare.Coins, jewelry such as rings, etc. can easily fall down between the terrace boards and a retrieval of such objects is very difficult or impossible. This problem is also more difficult as the terrace is built close to the ground or stands on short pillars.

Djur såsom katter kan finna sitt uppehållsställe under sådana terrasser, vilket kan leda till olämpliga dofter som åstadkommer besvär för de som använder terrassen. Särskilt för terrasser som används för sociala sammanträffanden är sådana förhållande icke acceptabla.Animals such as cats can find their place of residence under such terraces, which can lead to inappropriate odors that cause inconvenience to those who use the terrace. Especially for terraces used for social gatherings, such conditions are not acceptable.

Ett ytterligare problem med befintliga terrasstrukturer är att brädorna tenderar att böja sig konkavt uppåt så att spik och andra infästningsanordningar tvingas upp från brädorna då de rör sig under förändringar av fukt och belastnlngsförhållanden.A further problem with existing terrace structures is that the boards tend to bend concavely upwards so that nails and other fastening devices are forced up from the boards as they move under changes in humidity and load conditions.

Detta sist nämnda problemet uppkommer då brädor i kon- ventionella terrasskonstruktioner efter en tid kontraherar mera på sin ovansida än på den undre sidan. Efter en tid blir konsekvensen den att spikarna tvingas upp från den bärande strukturen vilket leder till motsvarande olägen- heter. Även detta sist nämnda problemet löses genom föreliggande uppfinning. Eftersom den undre ytan på brädorna hålles torr har det visat sig att brädorna förblir plana eller böjer sig konvext uppåt i endast mindre grad. Detta beror sannolikt på det faktum att en kompakt terrass ökar flödet av luft under terrassen, vilket leder till en motsvarande snabb torkningsprocess av terrasser som är anordnade både på en plan yta och ett fritt underlag. Dessa förhållanden 10 15 20 25 30 35 508 703 3 bidrar till en mera varig terrass som också bibehåller ett bättre utseende efter en tids användning.This last-mentioned problem arises when boards in conventional terrace constructions after a while contract more on their upper side than on the lower side. After a while, the consequence is that the nails are forced up from the load-bearing structure, which leads to corresponding inconveniences. This latter problem is also solved by the present invention. Since the lower surface of the boards is kept dry, it has been found that the boards remain flat or bend convex upwards to a lesser extent. This is probably due to the fact that a compact terrace increases the flow of air under the terrace, which leads to a correspondingly rapid drying process of terraces which are arranged on both a flat surface and a free surface. These conditions contribute to a more durable terrace which also maintains a better appearance after a period of use.

Vatten som samlar sig på terrassbrädorna på konventionella terrasser penetrerar ned till de bärande reglerna under terrassbrädorna. Efter en viss tid kommer fukt att skada bärarna som kan försvagas och fukten kan också följa bärarna in i tillhörande strukturer såsom byggnader etc.Water that accumulates on the terrace boards on conventional terraces penetrates down to the load-bearing rules under the terrace boards. After a certain time, moisture will damage the carriers which can weaken and the moisture can also follow the carriers into associated structures such as buildings etc.

Detta är en olägenhet som leder till höga underhållskost- nader och också till olyckor eftersom skadan ofta icke märks förrän den är mycket allvarlig.This is an inconvenience that leads to high maintenance costs and also to accidents as the damage is often not noticed until it is very serious.

För att undvika det sistnämnda problemet anordnas ett tätt skikt, t.ex. av metall eller en svetsbar taktäckning, under terrasskonstruktionen. Sådana lösningar ökar kostnaderna och leder till en tyngre konstruktion som är ofördelaktigt på olika sätt.To avoid the latter problem, a dense layer is provided, e.g. of metal or a weldable roof covering, under the terrace construction. Such solutions increase costs and lead to a heavier construction that is disadvantageous in various ways.

Användning av olika typer av tätningselement mellan golvplankor och terrassbrädor är känt tidigare. I detta sammanhang hänvisas till tyska patentet DE l02,394, brittiska patentet GB l,3ll,487 och till den svenska utlaggningsskriften 462,809.The use of different types of sealing elements between floorboards and terrace boards is known previously. In this context, reference is made to the German patent DE l02,394, the British patent GB l, 3ll, 487 and to the Swedish publication 462,809.

Det tyska patentet DE l02,394 avser en tätningsregel som är anpassad för användning i samband med fullständigt kompakta golv .1 byggnader. Det visade tätningselementet är upp- enbarligen fullständigt styvt och penetreras av öppningar för lníästningsskruvar. Elementet enligt detta patentet kan därför icke förhindra läckage om det används utomhus.German patent DE l02,394 relates to a sealing rule which is adapted for use in connection with completely compact floors.1 buildings. The sealing element shown is apparently completely rigid and is penetrated by openings for mounting screws. The element according to this patent can therefore not prevent leakage if used outdoors.

U.K.-patentet nr. l,3ll,487 hänför sig till ett tätnings- element som också är designerat att utgöra en tät tätning mellan golvplankor. Detta element är emellertid gjort i två delar, vart och ett bestående av en hård och en mjuk del.U.K. patent no. 1, 3ll, 487 refers to a sealing element which is also designed to form a tight seal between floorboards. However, this element is made in two parts, each consisting of a hard and a soft part.

Ett sådant element skulle icke ge någon varig tätning 10 15 20 25 30 35 508 703 4 mellan terrassbrädor som användas utomhus och exponeras för höga temperaturer, mycket låga temperaturer och långvariga utfällningar.Such an element would not provide any lasting seal between patio boards used outdoors and exposed to high temperatures, very low temperatures and prolonged precipitation.

Den svenska utläggningsskriften nr. 462,809 avser en styv tätningsregel som faktiskt medger att de närliggande plankorna kan brytas längs prefabricerade brottanvisningar i plankorna. Det verkar därför omöjligt att erhålla en helt ogenomtränglig tätning då brädorna sedan kontraherar t.ex. under en torrperiod.The Swedish exposition document no. 462,809 relates to a rigid sealing rule which actually allows the adjacent planks to be broken along prefabricated fracture instructions in the planks. It therefore seems impossible to obtain a completely impenetrable seal as the boards then contract e.g. during a dry period.

Tätningsremsan enligt föreliggande uppfinning är särskilt utvecklad för att användas tillsammans med tryckimpregnerat trä. Tätningsremsan är därför konstruerad på ett sådant sätt att sammandragning av trämaterialet förstärker den tätande effekten av tätningsremsan eftersonlhullingförsedda sektioner tvingas in i träplankorna under den samman- dragande processen.The sealing strip of the present invention is specially developed for use with pressure impregnated wood. The sealing strip is therefore constructed in such a way that contraction of the wood material reinforces the sealing effect of the sealing strip after sections provided with perforated holes are forced into the wooden planks during the contraction process.

Tätningsremsan är dessutom enligt en föredragen utförings- form utformad. på ett sådant sätt att då trämaterialet expanderar kommer remsan att klämmas och deformeras så att sidokanten på remsan kommer att tryckas hårdare in i trämaterialet ju mer trämaterialet expanderar. På grund av dessa två faktorer kommer en fullständig tätning att erhållas under alla förhållanden.The sealing strip is also designed according to a preferred embodiment. in such a way that as the wood material expands, the strip will be squeezed and deformed so that the side edge of the strip will be pressed harder into the wood material the more the wood material expands. Due to these two factors, a complete seal will be obtained in all conditions.

Tätningsremsan enligt föreliggande uppfinning leder också till en minimal böjning av brädorna. Ändamålet med föreliggande uppfinning är att åstadkomma en tätningsremsa som är anpassad för användning mellan terrassbrädor på ett sådant sätt att alla de olägenheter som är nämnda ovan undvikes. Med andra ord är ändamålet att åstadkomma en vattentät och plan terrass av trä och särskilt av impregnerat trä på ett enkelt och billigt sätt. 10 15 20 25 30 35 508 703 5 Alla dessa ändamål tillfredsställes genom åstadkommande av tätningsremsan enligt efterföljande patentkrav.The sealing strip according to the present invention also leads to a minimal bending of the boards. The object of the present invention is to provide a sealing strip which is adapted for use between terrace boards in such a way that all the inconveniences mentioned above are avoided. In other words, the purpose is to provide a waterproof and flat terrace of wood and especially of impregnated wood in a simple and inexpensive way. All these objects are satisfied by providing the sealing strip according to the appended claims.

För erhållande av en klarare och mera otvetydig föreståelse av föreliggande uppfinning hänvisas nedan till en detalje- rad beskrivning av några föredragna utföringsformer av en sådan tätningsremsa samt till bifogade ritningar där: Fig. 1 visar en tätningsremsa enligt föreliggande upp- finning monterad mellan två terrassbrädor med utfrästa spår, Fig. 2 visar mera i detalj en tätningsremsa av den typ som visas i figuren l, Fig. 3 visar en tätningsremsa av en något annorlunda utföringsform, Fig. 4 visar en tätningsremsa med en ytterligare annan utföringsform, emellertid också i enlighet med föreliggande uppfinning och där Fig. 5 visar en hjälpanordning för borttransport av vatten från terrasser av den ovan beskrivna typen.To obtain a clearer and more unambiguous understanding of the present invention, reference is made below to a detailed description of some preferred embodiments of such a sealing strip and to the accompanying drawings in which: Fig. 1 shows a sealing strip according to the present invention mounted between two terrace boards with milled grooves, Fig. 2 shows in more detail a sealing strip of the type shown in Fig. 1, Fig. 3 shows a sealing strip of a slightly different embodiment, Fig. 4 shows a sealing strip with a still another embodiment, but also in accordance with present invention and where Fig. 5 shows an auxiliary device for transporting water away from terraces of the type described above.

Det bör noteras att samma hänvisningsbeteckningar används på alla ritningar då det är lämpligt. Det bör ytterligare påpekas att detaljer av strukturen som icke är absolut nödvändiga för förståelse av föreliggande uppfinning kan utelämnas på ritningarna för att göra dem enklare. Det bör slutligen noteras att skalan på de olika ritningarna icke nödvändigtvis är den samma.It should be noted that the same reference numerals are used in all drawings where appropriate. It should be further pointed out that details of the structure which are not absolutely necessary for an understanding of the present invention may be omitted from the drawings to make them simpler. Finally, it should be noted that the scale of the various drawings is not necessarily the same.

Figuren l visar en del av en terras 1 gjord av parallella brädor 2 av vilka endast två parallella brädor visas på figuren. De brädor som visas är försedda med snedställda 10 15 20 25 30 35 508 703 6 spår 4, 5 med en sådan utformning att då två brädor 2 är anordnade bredvid varandra utgör de två spåren 4, 5 symmet- riska urtagningar på samma nivå i de två angränsande brädorna 2.Figure 1 shows a part of a terrace 1 made of parallel boards 2 of which only two parallel boards are shown in the figure. The boards shown are provided with inclined grooves 4, 5 with a design such that when two boards 2 are arranged next to each other, the two grooves 4, 5 constitute symmetrical recesses at the same level in the two adjacent boards 2.

En prefabricerad remsa 8 'visas införd i. intervallet 6 mellan de två brädorna 2 på ett sådant sätt att sidokanter- na 3 hos varje remsa 8 är tvingade in i spåren 4, 5 i angränsande brädor 2 medan en kanalformad del 15 i mitten av remsan eller inpassningen 8 definierar en nedåt svängd flödeskanal mellan de två brädorna. Det bör nämnas att remsan 8 företrädesvis har ungefär samma längd som brädorna 2 och sträcker sig därför utan avbrott från den ena ändan av brädan till den andra. Vid användning av en sådan konstruktion för en terrass 1 tillfredsställes alla ändamål och kännetecken som är nämnda ovan. Smycken eller ringar kan följaktligen icke falla ned mellan brädorna på terras- sen eftersom de kommer att fångas upp av remsan och kan lätt plockas upp. Fallande löv och smuts som kommer in i intervallen mellan brädorna kan lätt spolas ut och svepas bort eller mot någon sida. Vatten som faller ned på terrassen 1 kommer att strömma ner in i kanalerna 15 och kommer att lätt avlägsnas. I detta sammanhang bör nämnas att den kompletta terrassen företrädesvis kan upprättas på ett sådant sätt att den sluttar något i en riktning eller i båda riktningarna. En sådan konstruktion åstadkommer ett naturligt flöde bort från terrassen. Det bör också nämnas att varken ljus eller vatten kommer att flöda in under terrassen och på grund av detta får marken under terrassen varken vatten eller ljus och växten av ogräs under terras- sen minskas därför starkt.A prefabricated strip 8 'is shown inserted in the interval 6 between the two boards 2 in such a way that the side edges 3 of each strip 8 are forced into the grooves 4, 5 in adjacent boards 2 while a channel-shaped part 15 in the middle of the strip or the fitting 8 defines a downwardly curved flow channel between the two boards. It should be mentioned that the strip 8 preferably has approximately the same length as the boards 2 and therefore extends without interruption from one end of the board to the other. When using such a construction for a terrace 1, all the purposes and characteristics mentioned above are satisfied. Consequently, jewelery or rings cannot fall between the boards on the terrace as they will be caught by the strip and can be easily picked up. Falling leaves and dirt that enter the intervals between the boards can easily be washed out and swept away or towards any side. Water falling on the terrace 1 will flow down into the channels 15 and will be easily removed. In this context, it should be mentioned that the complete terrace can preferably be established in such a way that it slopes slightly in one direction or in both directions. Such a construction provides a natural flow away from the terrace. It should also be mentioned that neither light nor water will flow in under the terrace and because of this the ground under the terrace gets neither water nor light and the growth of weeds under the terrace is therefore greatly reduced.

Trots dessa fördelar kommer den laterala elasticiteten i kanalen av remsan att anpassa sig till de små naturliga rörelser som allt biologiskt material gör under normal användning. 10 15 20 25 30 35 508 703 7 På figuren 2 visas en tvärsektion av tätningsremsan 8 mera i detalj.Despite these advantages, the lateral elasticity of the channel of the strip will adapt to the small natural movements that all biological material makes during normal use. 10 15 20 25 30 35 508 703 7 Figure 2 shows a cross section of the sealing strip 8 in more detail.

Det bedömes såsom fördelaktigt att förse remsan eller inpassningen 8 med en brytning i en spetsig vinkel längs de longitudinella sidokanterna 3 vilka är vikta tvärt så att remsan 8 får en del av en spetsig vinkel a, företrädesvis cirka 15°, längs båda sidokanterna. Den vikta delen på båda sidokanterna, som på figuren sträcker sig från referensen 3 till referensen 14, har en bredd som något överstiger bredden hos spåren 4, 5. Detta ger ett antal fördelar som nämnes nedan.It is considered advantageous to provide the strip or fitting 8 with a refraction at an acute angle along the longitudinal side edges 3 which are folded sharply so that the strip 8 has a part of an acute angle α, preferably about 15 °, along both side edges. The folded part on both side edges, which in the figure extends from the reference 3 to the reference 14, has a width which slightly exceeds the width of the grooves 4, 5. This gives a number of advantages which are mentioned below.

De yttre, skarpa kanterna längs de yttre sidokanterna 3 hos remsan 8 kommer att tjäna som hullingar vilka lätt kan skjutas in från sidan in i spåren 4, 5 men som icke kan dras ut utan speciella åtgärder. Det bör igen påpekas att den vikta kanten har en sådan dimension att den måste tvingas in i motsvarande spår 4, 5. I enlighet med detta kommer sidokanterna 3 icke att dras ut från de motsvarande spåren 4, 5 då terrassbrädorna 2 drar sig samman t.ex. genom att de blir torra. Den vikta kanten 14 kommer i stallet att underkastas en kraft som leder till en mindre extension av vinkeln a eftersom sidokanten 3 tvingas ännu tatare mot den inre ytan av spåren 4 och 5. Remsan 8 kommer 1 stallet att deformeras vid bottnen av kanalen 15.The outer, sharp edges along the outer side edges 3 of the strip 8 will serve as barbs which can be easily pushed in from the side into the grooves 4, 5 but which cannot be pulled out without special measures. It should again be pointed out that the folded edge has such a dimension that it must be forced into the corresponding grooves 4, 5. Accordingly, the side edges 3 will not be pulled out from the corresponding grooves 4, 5 when the terrace boards 2 contract. ex. by making them dry. The folded edge 14 will in the stable be subjected to a force which leads to a smaller extension of the angle α because the side edge 3 is forced even tighter against the inner surface of the grooves 4 and 5. The strip 8 will in the stable be deformed at the bottom of the channel 15.

Elastxciteten av remsan medger här att profilen öppnas något så att brädorna 2 kan röra sig något från varandra medan kanalen 15 faktiskt är mera noggrant tätad längs den yttre kanten.The elasticity of the strip here allows the profile to be opened slightly so that the boards 2 can move slightly apart while the channel 15 is in fact more accurately sealed along the outer edge.

Då tätningsremsan har en form som den enligt figuren 2 kommer tätningen mellan remsan 8 och spåren 4 och 5 i brädorna 2 faktiskt att förstärkas även då brädorna 2 tvingas sidlängs mot varandra, t.ex. vid ökad fuktighet.When the sealing strip has a shape such as that according to Figure 2, the seal between the strip 8 and the grooves 4 and 5 in the boards 2 will actually be strengthened even when the boards 2 are forced sideways towards each other, e.g. at increased humidity.

Detta kan förklaras på följande sätt: 10 15 20 25 30 35 508 703 8 Då brädorna 2,2 rör sig mot varandra tvingas hörnen 16 (fig. 1) inåt mot de vikta linjerna 17 på remsan 8, vilka linjer är belägna vid den övre delen av den kanalformade delen 15. Sidoväggen på remsan kommer följaktligen att böja sig och som ett resultat därav kommer kanten 3 att tvingas ännu hårdare mot trämaterialet i brädorna 2. Resultatet är att tätningen mellan spåret och remsan kommer att för- stärkas både då brädorna 2 rör sig mot varandra och då brädorna 2 rör sig från varandra. Det bör påpekas att denna tätning redan från början är så effektiv att den kommer att förhindra passage av vatten eftersom den vikta kanten 3-14 har sådana dimensioner att den är bredare än bredden på spåret 4 och 5 medan materialet i remsan är elastisk och tvingas utåt mot kanten av spåren på ett förspänt sätt.This can be explained as follows: When the boards 2,2 move towards each other, the corners 16 (fig. 1) are forced inwards towards the folded lines 17 on the strip 8, which lines are located at the upper the part of the channel-shaped part 15. The side wall of the strip will consequently bend and as a result the edge 3 will be forced even harder against the wood material in the boards 2. The result is that the seal between the groove and the strip will be strengthened both when the boards 2 moves towards each other and then the boards 2 move apart. It should be noted that this seal is so effective from the outset that it will prevent the passage of water because the folded edge 3-14 has such dimensions that it is wider than the width of the groove 4 and 5 while the material in the strip is elastic and forced outwards towards the edge of the grooves in a prestressed manner.

Tätningsremsan 8 kan företrädesvis utformas exakt såsom visas på figuren 2. Det framgår då att vinkeln a =$15° upprepas på många ställen i tvärsektionen. Den yttre vikta kanten har en vinkel a i förhållande till den angränsande plana ytan på utsprånget 9, 10. Sidoväggarna i kanalen 15 utgör i sin tur en vinkel a i förhållande till vertikalpla- net. Bottnen på kanalen 15 utgör vidare en vinkel a i för- hållande till horisontalplanet.The sealing strip 8 can preferably be designed exactly as shown in Figure 2. It can then be seen that the angle α = $ 15 ° is repeated in many places in the cross section. The outer folded edge has an angle α with respect to the adjacent flat surface of the projection 9, 10. The side walls of the channel 15 in turn form an angle α with respect to the vertical plane. The bottom of the channel 15 further forms an angle α in relation to the horizontal plane.

Vid användning av den formen som visas kommer brädorna att ha ett avstånd till varandra 18 då andra påkänningar icke förefinnes. Då brädorna expanderar kan detta avstånd minskas till bredden 19 vid bottnen av kanalen 15, och då bottnen har en svängd del såsom visas vid 20 kan avståndet mellan brädorna ytterligare minskas. På samma sätt kan avståndet mellan brädorna också öka och överstiga avståndet 18 då brädorna 2 kontraheras. Hela tiden kommer den elastiska remsan att följa rörelserna och täta ordentligt mot angränsande brädor utan att något gap åstadkommes.When using the shape shown, the boards will have a distance from each other 18 when no other stresses are present. As the boards expand, this distance can be reduced to the width 19 at the bottom of the channel 15, and when the bottom has a curved part as shown at 20, the distance between the boards can be further reduced. In the same way, the distance between the boards can also increase and exceed the distance 18 when the boards 2 are contracted. At all times, the elastic strip will follow the movements and seal tightly against adjacent boards without creating any gap.

Vatten som faller ned på terrassen, kommer att flöda bort längs kanalerna 15. t flat 10 15 20 25 30 35 508 703 9 Olika former kan emellertid användas för tvärsektionen på remsan 8. Sonlmöjliga modifikationer kan nämnas att bottnen på kanalen 15 kan vara plan eller vågformad och sidokanter- na 3 kan vikas nedåt i stället för uppåt. Remsan 8 kan extruderas med en del vikt uppåt vid 3 och en del nedåt vid 3' och någon av viklinjerna 17 och/eller 20 kan avvaras fullständigt.Water falling on the terrace will flow away along the channels 15. However, different shapes can be used for the cross section of the strip 8. Possible modifications can be mentioned that the bottom of the channel 15 can be flat or wavy and the side edges 3 can be folded down instead of up. The strip 8 can be extruded with some weight upwards at 3 and part downwards at 3 'and any of the fold lines 17 and / or 20 can be completely dispensed with.

Då terrassen 1 belastas kommer eventuell böjning och rörelse av remsan 8 att leda till en bättre tätning mot det omgivande trämaterialet. Detta kan bäst förstås om situa- tionen utan en sådan vikt eller skarpt böjd kant betraktas.When the terrace 1 is loaded, any bending and movement of the strip 8 will lead to a better seal against the surrounding wood material. This can best be understood if the situation without such a weight or sharply curved edge is considered.

I detta fall kommer en rörelse av brädorna i förhållande till varandra att göra att utsprånget på remsan 8 rör sig ut av spåren 4, 5 vilket leder till en dålig tätning, vilket i sin tur gör att vatten kommer att flöda ut över kanalen av remsan och kontakta veden i spåren 4 och 5 och därefter också undersidan av brädorna 2. Med en vikt sidokant 3 formad att pressas in i spåret 4, 5 i terass- brädorna 2 kommer denna situation att undvikas vid alla belastningsförhållanden.In this case, a movement of the boards relative to each other will cause the protrusion of the strip 8 to move out of the grooves 4, 5 which leads to a poor seal, which in turn causes water to flow out over the channel of the strip and contact the wood in the grooves 4 and 5 and then also the underside of the boards 2. With a folded side edge 3 shaped to be pressed into the groove 4, 5 in the terrace boards 2, this situation will be avoided in all load conditions.

Det bör också nämnas att en kanalformad del 15 med en huvudsakligen rektangulär tvärsektion såsom visas på figurerna 1 och 2, anses vara den bästa utföringsformen.It should also be mentioned that a channel-shaped part 15 with a substantially rectangular cross-section as shown in Figures 1 and 2, is considered to be the best embodiment.

Denna utformning ger goda flödesförhållanden och den förlänar också remsan en stor flexibilitet i sidled då brädorna belastas på ett sådant sätt att de kommer att röra sig från varandra. Den visade utformingen av tvärsektionen av remsan 8 ger därför stor frihet för relativa rörelser även om remsan är fäst vid båda de veckade kanterna 3 i materialet på brädan 2. Det föredras därför att kanalen 15 är något smalare nära bottnen än vid dess övre delar då en sådan utformning kommer att förbättra den effekten som Tätningensremsan enligt föreliggande beskrivits ovan. uppfinning är fördelaktig eftersom en sådan remsa represen- 10 15 20 25 30 35 508 705 10 terar ett mycket användbart hjälpmedel då terrasser skall byggas eftersom den säkerställer en konstant distans mellan alla terrassbrädorna längs hela deras längd. En terrass som är uppbyggd med hjälp av sådana kanalformade inpassningar får därför ett bättre estetiskt utseende än en terrass uppbyggd utan sådana inpassningar. En sådan tätning kan emellertid också anordnas på redan befintliga terrasser som ursprungligen byggdes utan sådana tätningsremsor. Då kan en profilfräs styras in mellan två närliggande brädor och föras längs dessa brädor* medan spår fräses ut i båda brädkanterna samtidigt. Då sådana spår har frästs ur kan en remsa tryckas ned in i gapet ovanifrån. På grund av den inre elasticiteten hos remsan kommer tätningsremsan att ex- pandera då den pressas ner och en korrekt position i de utfrästa spåren kommer att erhållas.This design provides good flow conditions and it also gives the strip a great deal of flexibility laterally as the boards are loaded in such a way that they will move apart. The shown design of the cross section of the strip 8 therefore gives great freedom for relative movements even if the strip is attached to both the folded edges 3 of the material on the board 2. It is preferred because the channel 15 is slightly narrower near the bottom than at its upper parts when a such a design will enhance the effect of the sealing strip of the present described above. invention is advantageous because such a strip represents a very useful aid when terraces are to be built as it ensures a constant distance between all the terrace boards along their entire length. A terrace that is built with the help of such channel-shaped fittings therefore has a better aesthetic appearance than a terrace built without such fittings. However, such a seal can also be provided on already existing terraces which were originally built without such sealing strips. Then a profile cutter can be guided in between two adjacent boards and passed along these boards * while grooves are milled out in both board edges at the same time. When such grooves have been milled out, a strip can be pressed down into the gap from above. Due to the internal elasticity of the strip, the sealing strip will expand as it is pressed down and a correct position in the milled grooves will be obtained.

Många olika tvärsektionsutformningar kan användas för spåren och för remsan eller inpassningen. Några modifika- tioner visas på figurerna 2-4. Figuren 3 visar en remsa med en vågíormad botten och figuren 4 visar en remsa med en jämt sluttande botten. Även andra tvärsektioner kan anordnas inom ramen för föreliggande uppfinning. Remsan kan exempelvis vara plan längs hela längden eftersom även en sådan utformning kan medge några rörelser åt sidan mellan terrassbrädorna, särskilt då kanalen 15 är bredare vid toppen än vid bottnen.Many different cross-sectional designs can be used for the grooves and for the strip or fitting. Some modifications are shown in Figures 2-4. Figure 3 shows a strip with a wavy bottom and Figure 4 shows a strip with a smoothly sloping bottom. Other cross sections may also be provided within the scope of the present invention. The strip can, for example, be flat along the entire length, since even such a design can allow some movements to the side between the terrace boards, especially when the channel 15 is wider at the top than at the bottom.

Slutligen kan det nämnas att terrassen kan färdigställas med den utformningen som visas på figuren 5. Här leder en ändinpassning 16 bort vattenflödet till kanten av terras- sen. På denna figuren visas en ändränna 16 som är anordnad på tvärs av alla tätningsremsorna 8.Finally, it can be mentioned that the terrace can be completed with the design shown in figure 5. Here, an end fitting 16 leads away the water flow to the edge of the terrace. This figure shows an end chute 16 which is arranged across all the sealing strips 8.

Inpassningen eller remsan enligt föreliggande uppfinning kan framställas från olika material. Ett möjligt och lämpligt material är en järnplåt med ett skydd av plast, 10 15 20 508 703 ll eventuellt med struktuerad yta och med en tjocklek av exempelvis 0,5 mm. Galvaniserade metallplåtar med en tjocklek av 0,5 - l mm är också väl lämpade. Ytterligare material kan utgöras av plastmaterial och laminat. Ex- truderade remsor av lättmetall t.ex. aluminium kan också användas. Det föredras att materialet har en jämn yta som lätt kan renas och det bör företrädesvis väljas bland material som tål de uppkommande stress- och temperaturbe- lastningarna som är vanliga för byggnader. Likaledes är elasticiteten hos remsan viktig eftersom den bör kunna pressas in i spåren 4, 5 då den monteras.The fit or strip of the present invention can be made from different materials. A possible and suitable material is an iron plate with a protection of plastic, possibly with a structured surface and with a thickness of, for example, 0.5 mm. Galvanized metal sheets with a thickness of 0.5 - 1 mm are also well suited. Additional materials can be plastic materials and laminates. Extruded strips of light metal e.g. aluminum can also be used. It is preferred that the material has a smooth surface that can be easily cleaned and it should preferably be chosen from materials that can withstand the emerging stress and temperature loads that are common for buildings. Likewise, the elasticity of the strip is important because it should be possible to press it into the grooves 4, 5 when it is mounted.

De spår som göres i sidokanterna på terrassbrädorna kan också ha olika utformning. Spåren kan exempelvis slutta uppåt såsom visas på exemplen eller de kan vara anordande horisontellt. Spåren kan också ha ett mindre djup och en mera öppen utformning. Kombinationer av olika visade utföringsformer av spåren och remsorna kan också göras utan att man kommer utanför området för föreliggande uppfinning.The grooves made in the side edges of the terrace boards can also have different designs. The grooves may, for example, slope upwards as shown in the examples or they may be arranged horizontally. The grooves can also have a smaller depth and a more open design. Combinations of various embodiments of the grooves and strips shown can also be made without departing from the scope of the present invention.

Mera än ett enskilt spår 4, 5 kan också anordnas i varje bräda 2. Under sådana förhållanden kan remsan 8 anordnas med en eller flera utsprång 9, 10 på varje sida.More than a single groove 4, 5 can also be arranged in each board 2. Under such conditions the strip 8 can be arranged with one or more projections 9, 10 on each side.

Claims (10)

10 15 20 25 30 35 40 508 703 1210 15 20 25 30 35 40 508 703 12 1. l. Tätningsremsa (8) för montering mellan brädor (2) som är anordnade parallella men på visst avstånd (6) från varandra så att brädorna (2) utgör en jämn yta (1) och där varje bräda (2) är försedd med åtminstone ett längsgående spår (4, 5) längs hela längden av sina sidokanter, vilka spår är anpassade för mottagande av utstående förlängningar (9, 10) på tätningsremsan (8) som är gjord som en enskild impermeabel enhet, k ä n n e t e c k n a d a v, att tätningsremsan (8) innefattar en i sidled elastisk central del (ll) med en bredd som både kan expanderas och kontrahe- ras beroende på elastisk deformation då remsan exponeras för yttre mekaniska krafter och att den centrala delen (ll) är försedd med åtminstone två utskjutande elastiska förlängningar (9, 10) som är anpassade att införas på ett tätande sätt i motsvarande spår (4, 5) i två bredvid varandra liggande brädor (2) eftersom de utstående förläng- ningarna (9, 10) har icke-belastade dimensioner som något överstiger de hos de motsvarande spåren (4, 5) så att de elastiska extensionerna kommer att trycka mot de inre ytorna av de motsvarande spåren då remsan är rätt monterad.1. l. Sealing strip (8) for mounting between boards (2) which are arranged parallel but at a certain distance (6) from each other so that the boards (2) form a smooth surface (1) and where each board (2) is provided with at least one longitudinal groove (4, 5) along the entire length of its side edges, which grooves are adapted to receive protruding extensions (9, 10) on the sealing strip (8) made as a single impermeable unit, characterized in that the sealing strip (8) comprises a laterally elastic central part (11) with a width which can be both expanded and contracted due to elastic deformation when the strip is exposed to external mechanical forces and that the central part (11) is provided with at least two projecting elastic extensions (9, 10) which are adapted to be inserted in a sealing manner in corresponding grooves (4, 5) in two adjacent boards (2) since the protruding extensions (9, 10) have unloaded dimensions which slightly exceeds those of the mods the grooves (4, 5) so that the elastic extensions will press against the inner surfaces of the corresponding grooves when the strip is properly mounted. 2. Tätningsremsa (8) enligt kravet 1, k ä n n e - t e c k n a d a v, att utsprången (9, 10) är försedda med eftergivliga komprimerbara och expanderbara sidokanter (3) som är vikta i en spetsig vinkel (d) och som vid ett icke- belastat läge har en bredd som är något större än bredden på spåren (4, S) med vilka utsprången (9, 10) är anpassade att samarbeta.Sealing strip (8) according to claim 1, characterized in that the projections (9, 10) are provided with resilient compressible and expandable side edges (3) which are folded at an acute angle (d) and which at a non- loaded position has a width which is slightly greater than the width of the grooves (4, S) with which the projections (9, 10) are adapted to cooperate. 3. Tätningsremsa (8) enligt kravet 2, k ä n n e - t e c k n a d a v, att den innefattar ett tunt longitudi- nellt veckat elastiskt element vars centrala del är W- formad medan utsprången är V-formade och har en bredd överstigande bredden hos spåren (4, 5) i brädorna (2). 10 15 20 25 30 508 703 13Sealing strip (8) according to claim 2, characterized in that it comprises a thin longitudinally folded elastic element whose central part is W-shaped while the projections are V-shaped and have a width exceeding the width of the grooves (4 , 5) in the boards (2). 10 15 20 25 30 508 703 13 4. Tätningsremsa (8) enligt kraven 1, 2 eller 3, k ä n n e t e c k n a d a v, att den centrala, elastiska delen (ll) är försedd med en central, icke-genomtränglig kanal (15) med ett djup som sträcker sig från spåren (4, 5) till den lägre ytan på brädorna (2).Sealing strip (8) according to claims 1, 2 or 3, characterized in that the central, elastic part (11) is provided with a central, impermeable channel (15) with a depth extending from the grooves (4 , 5) to the lower surface of the boards (2). 5. Tätningsremsa (8) enligt kravet 4, k ä n n e - t e c k n a d a v, att kanalen (15) har en större bredd upptill än nedtill.Sealing strip (8) according to claim 4, characterized in that the channel (15) has a greater width at the top than at the bottom. 6. Tätningsremsa enligt något av kraven l-5, k ä n n e t e c k n a d a v, att utsprången (9, 10) är försedda med elastiskt vikta kanter i en spetsig vinkel (L = a) (3-14) med skarpa sidokanter (3) anpassade att pressas in i ytan på motsvarande spår (4, 5) till följd av sin inre elasticitet.Sealing strip according to one of Claims 1 to 5, characterized in that the projections (9, 10) are provided with elastically folded edges at an acute angle (L = a) (3-14) with sharp side edges (3) adapted to pressed into the surface of the corresponding groove (4, 5) due to its internal elasticity. 7. Tätningsremsa (8) enligt kravet 6, k ä n n e - t e c k n a d a v, att spåret (4, 5) har en bredd som är 2-4 mm mindre än bredden av den i spetsig vinkel vikta kanten (3-14) i obelastat läge.Sealing strip (8) according to claim 6, characterized in that the groove (4, 5) has a width which is 2-4 mm smaller than the width of the edge (3-14) folded at an acute angle in the unloaded position. . 8. Tätningsremsa (8) enligt något av kraven 6-7, k ä n n e t e c k n a d a v, att den vikta kanten (3-14) är böjd uppåt.Sealing strip (8) according to one of Claims 6 to 7, characterized in that the folded edge (3-14) is bent upwards. 9. Tätningsremsa (8) enligt något av kraven 1-8, k ä n n e t e c k n a d a v, utsprången (9, 10) och spåren (4, 5) sluttar uppåt från horisontalplanet i en spetsig vinkel (L = a).Sealing strip (8) according to one of Claims 1 to 8, characterized in that the projections (9, 10) and the grooves (4, 5) slope upwards from the horizontal plane at an acute angle (L = a). 10. Tätningsremsa (8) enligt något av kraven 6 eller 8, k ä n n e t e c k n a d a v, att den spetsiga vinkeln (L = d) är cirka 153Sealing strip (8) according to one of Claims 6 or 8, characterized in that the acute angle (L = d) is approximately 153
SE9504407A 1993-06-11 1995-12-11 Sealing strip for mounting between boards SE508703C2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NO932166A NO177644C (en) 1993-06-11 1993-06-11 Sealing rail for use between e.g. decking
PCT/NO1994/000108 WO1994029546A1 (en) 1993-06-11 1994-06-10 Sealing strip

Publications (3)

Publication Number Publication Date
SE9504407L SE9504407L (en) 1995-12-11
SE9504407D0 SE9504407D0 (en) 1995-12-11
SE508703C2 true SE508703C2 (en) 1998-10-26

Family

ID=19896177

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
SE9504407A SE508703C2 (en) 1993-06-11 1995-12-11 Sealing strip for mounting between boards

Country Status (5)

Country Link
DE (2) DE4494013T1 (en)
DK (1) DK171874B1 (en)
NO (1) NO177644C (en)
SE (1) SE508703C2 (en)
WO (1) WO1994029546A1 (en)

Families Citing this family (12)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4443712A1 (en) * 1994-12-09 1996-06-20 Robert Baiker Floor plank for balcony
EP0898029A3 (en) 1997-08-20 2000-04-12 Georg Walger Accessible covering for a flat roof or a terrace
DE19931810B4 (en) * 1999-07-08 2010-01-21 WERNER, Günter Floor for balconies, roof gardens or the like
DE20115277U1 (en) 2001-09-15 2001-12-13 Nötzold, Matthias, 09366 Stollberg Flooring for areas exposed to the weather, especially for balconies and patios
GB2392456B (en) * 2002-08-29 2005-11-16 Marcus Plummer Sealing gaps between floor boards etc
NO320353B1 (en) * 2004-03-29 2005-11-28 Mangs Netskar Floor construction for outdoor use extensive table with grooves along the side edges adapted to an intermediate gutter profile.
DE102005029933B4 (en) * 2004-07-23 2007-07-19 Anton Bernauer Wooden floor, especially balconies and terraces
DE102005030780A1 (en) * 2005-07-01 2007-01-11 Weiss, Ulrich Balcony or terrace floor comprises a covering profile with a W-shaped cross-section and having two groove sections running in the longitudinal direction and connected to each other using a central bar section
AT502745B1 (en) * 2005-10-31 2007-10-15 Sebastian Fuchs MOUNTING BOILERS
AT511661B1 (en) * 2011-07-14 2013-05-15 Johannes Duscheck CONNECTION ASSEMBLY OF SIDE-GROUNDED FLOOR OR WALL BOARD
FR2996237B1 (en) * 2012-10-01 2014-10-17 Advantop ROOF PANEL
DE102019111516A1 (en) * 2019-05-03 2020-11-05 Klaus Steigmiller Weatherproof wooden floor device

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DK116089B (en) * 1965-05-08 1969-12-08 A Bjorn Floor, ceiling or wall cladding.
FR1484827A (en) * 1966-05-06 1967-06-16 Fabrication D Isolants Et Reve Device and method of assembly and fixing of wall covering panels
DK149498C (en) * 1983-04-07 1986-12-01 Inter Ikea As CLOTHING OF BREADS FOR EX. FLOORS OR PANELS

Also Published As

Publication number Publication date
NO932166D0 (en) 1993-06-11
WO1994029546A1 (en) 1994-12-22
DK171874B1 (en) 1997-07-21
NO177644B (en) 1995-07-17
SE9504407L (en) 1995-12-11
SE9504407D0 (en) 1995-12-11
DE4494013T1 (en) 1996-04-25
DK138495A (en) 1995-12-11
NO932166L (en) 1994-12-12
DE4494013C2 (en) 2002-06-13
NO177644C (en) 1995-10-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6108992A (en) Rot protector
SE508703C2 (en) Sealing strip for mounting between boards
US6647638B1 (en) Deck spacer
US5457916A (en) Rain gutter protection device
US9181715B2 (en) Clip device for attaching structural member to a supporting structure
US5406754A (en) Drain gutter debris guard and method of making
US6336300B1 (en) Device to divert water from deck
KR102618856B1 (en) Gap finishing materials for deck construction with preventing slip and bending
US5020295A (en) Cladding layer
US20040079039A1 (en) Convex profile rot preventer
EP1680563B1 (en) Assembly for joining floor coverings
US2196807A (en) Waterproof covering roofs, etc.
KR102171717B1 (en) Gap finishing materials for wood deck
US3477190A (en) Integrated coping assemblies
US20050284072A1 (en) Extrusion for use in a floor assembly
US1912486A (en) Roofing sheet
WO2005093186A1 (en) Floor construction
US20020148186A1 (en) Non-clogging decking
US2862259A (en) Door hoods
US1071782A (en) Window-sill construction and tile therefor.
US912057A (en) Concrete shingle.
US1254292A (en) Roof-flashing.
US484211A (en) Metallic-shingle
KR20230001929U (en) Anti-snow dripping device for copper roof tile
JP3068739B2 (en) Floor material

Legal Events

Date Code Title Description
NUG Patent has lapsed