[go: up one dir, main page]

RU94457U1 - PACKING OF THE DAILY DOSAGE OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR INTEGRATED MEDICINE THERAPY (OPTIONS) AND PACKING OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR THE COURSE OF COMPLEX MEDICA - Google Patents

PACKING OF THE DAILY DOSAGE OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR INTEGRATED MEDICINE THERAPY (OPTIONS) AND PACKING OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR THE COURSE OF COMPLEX MEDICA Download PDF

Info

Publication number
RU94457U1
RU94457U1 RU2010103665/22U RU2010103665U RU94457U1 RU 94457 U1 RU94457 U1 RU 94457U1 RU 2010103665/22 U RU2010103665/22 U RU 2010103665/22U RU 2010103665 U RU2010103665 U RU 2010103665U RU 94457 U1 RU94457 U1 RU 94457U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
drugs
daily dose
packaging
complex
course
Prior art date
Application number
RU2010103665/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Сергей Игоревич Котельников
Original Assignee
Сергей Игоревич Котельников
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Сергей Игоревич Котельников filed Critical Сергей Игоревич Котельников
Priority to RU2010103665/22U priority Critical patent/RU94457U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU94457U1 publication Critical patent/RU94457U1/en

Links

Landscapes

  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Medical Preparation Storing Or Oral Administration Devices (AREA)

Abstract

1. Упаковка суточной дозы лекарственных препаратов перорального применения для комплексной медикаментозной терапии, выполненная разделенной на секции и содержащая комплект, состоящий, по крайней мере, из двух лекарственных препаратов, дозированных соответственно их разовому приему, в общем количестве, соответствующем их суточной дозе, отличающаяся тем, что она выполнена в виде контурной упаковки, разделенной на секции, количество которых соответствует количеству лекарственных препаратов в комплекте, причем каждая секция содержит один лекарственный препарат. ! 2. Упаковка суточной дозы лекарственных препаратов перорального применения для комплексной медикаментозной терапии, содержащая комплект, состоящий, по крайней мере, из двух лекарственных препаратов, дозированных соответственно их разовому приему, в общем количестве, соответствующем их суточной дозе, отличающаяся тем, что она содержит одну секцию для размещения информации, свободную от лекарственных препаратов, и другую секцию в виде контурной упаковки с упорядоченным размещением разовых доз лекарственных препаратов в последовательности, соответствующей их приему в течение суток. ! 3. Упаковка лекарственных препаратов перорального применения для курса комплексной медикаментозной терапии, включающая упаковки суточной дозы лекарственных препаратов, общее количество которых соответствует курсу лечения, и информационный материал, отличающаяся тем, что в качестве упаковок суточной дозы лекарственных препаратов она содержит упаковки суточной дозы лекарственных препаратов перорального применения для комплексной медикаментозной терапии по  1. Packaging a daily dose of oral medications for complex drug therapy, made up of sections and containing a kit consisting of at least two drugs, dosed according to their single dose, in a total amount corresponding to their daily dose, characterized in that it is made in the form of contour packaging, divided into sections, the number of which corresponds to the number of drugs in the kit, each section containing one drug. ! 2. Packaging a daily dose of oral medications for complex drug therapy, containing a kit consisting of at least two drugs dosed according to their single dose, in a total amount corresponding to their daily dose, characterized in that it contains one a section for posting information that is free of drugs, and another section in the form of contour packaging with the orderly placement of single doses of drugs in sequence sti corresponding to their intake during the day. ! 3. Packaging of oral medications for a course of complex drug therapy, including daily dose packs of drugs, the total number of which corresponds to the course of treatment, and information material, characterized in that, as daily dose packs of drugs, it contains daily dose packs of oral medications applications for complex drug therapy according to

Description

Группа полезных моделей относится к упаковкам, предназначенным для фармацевтических целей, и может быть использована в комплексной медикаментозной терапии.A group of utility models relates to packaging intended for pharmaceutical purposes, and can be used in complex drug therapy.

В терапевтической практике редко применяется только какое-либо одно лекарственное средство, поскольку любая патология затрагивает многие системы и органы, что требует использования нескольких веществ с различной фармакологической активностью, контроль и, в особенности, самоконтроль за соблюдением режима приема которых, от эффективности которого зависит лечебный эффект, является сложным. В настоящее время для того, чтобы упростить способ медикаментозной терапии при лечении широкого круга заболеваний, патогенетическое лечение которых требует применения нескольких препаратов, обладающих разной фармакологической активностью, широко используются комбинированные лекарственные препараты. Однако если лекарственные средства, необходимые для осуществления комплексной терапии, должны усваиваться, например, в разное время в одном месте желудочно-кишечного тракта, то снизить негативный эффект их взаимодействия чрезвычайно сложно, что можно продемонстрировать на примере широко используемых в настоящее время витаминно-минеральных комплексов.In therapeutic practice, only one drug is rarely used, since any pathology affects many systems and organs, which requires the use of several substances with different pharmacological activity, monitoring and, in particular, self-monitoring of adherence to which, the effectiveness of which depends on the treatment The effect is complex. Currently, in order to simplify the method of drug therapy in the treatment of a wide range of diseases, the pathogenetic treatment of which requires the use of several drugs with different pharmacological activity, combined drugs are widely used. However, if the drugs necessary for the implementation of complex therapy must be absorbed, for example, at different times in one place in the gastrointestinal tract, then it is extremely difficult to reduce the negative effect of their interaction, which can be demonstrated by the example of widely used vitamin-mineral complexes .

Например, в патенте US 4752479 предлагается таблетка витаминно-минерального комплекса, включающая трудно растворимое ядро, содержащее железо, и хорошо растворимую оболочку, включающую кальций и другие двухвалентные металлы. Однако использование таких таблеток в комплексной витаминотерапии оказалось неэффективным, так как к моменту высвобождения и растворения ядра таблетка покидала оптимальное для всасывания в ЖКТ место (Ших Е.В. Взаимодействие компонентов витаминно-минеральных комплексов и рациональная витаминотерапия // Consilium medicum, 2004.06, 12). Как показывает практика, чрезвычайно редко удается технологическими приемами снизить эффект негативных взаимодействий компонентов витаминно-минерального комплекса на метаболических путях организма; для этого требуется согласованное изменение фармакокинетики компонентов (Ших Е.В. Витаминный статус и его восстановление с помощью фармакологической коррекции витаминными препаратами. Диссертация на соискание ученой степени доктора медицинских наук. РАМН. Москва, 2002).For example, US Pat. No. 4,752,479 discloses a tablet of a vitamin-mineral complex comprising a sparingly soluble core containing iron and a readily soluble coating comprising calcium and other divalent metals. However, the use of such tablets in complex vitamin therapy was ineffective, since by the time of release and dissolution of the core the tablet left the place optimal for absorption in the digestive tract (Shikh E.V. Interaction of components of vitamin-mineral complexes and rational vitamin therapy // Consilium medicum, 2004.06, 12) . As practice shows, it is extremely rarely possible by technological methods to reduce the effect of negative interactions of the components of the vitamin-mineral complex on the metabolic pathways of the body; this requires a coordinated change in the pharmacokinetics of the components (Shikh EV Vitamin status and its restoration with the help of pharmacological correction with vitamin preparations. The dissertation for the degree of Doctor of Medical Sciences. RAMS. Moscow, 2002).

Кроме этого, поливитаминные препараты, содержащие в своем составе и минеральные вещества, оказывают недостаточно эффективное действие также в связи с тем, что водорастворимые витамины лучше усваиваются при их приеме за 30-60 минут до еды, наиболее активное всасывание витаминов А, Д, Е и К происходит при их приеме во время или после еды, а минеральные вещества лучше усваиваются при приеме их отдельно от витаминов, в другое время дня. Таким образом, несмотря на то, что комбинированные препараты (например, витаминно-минеральные комплексы, средства лечения ОРВИ и другие комбинированные препараты патогенетической и симптоматической терапии) в настоящее время формируют один из наиболее активно развивающихся сегментов фармрынка, в комплексной медикаментозной терапии, с целью предотвращения негативных последствий взаимодействия лекарственных средств, широко используется раздельный по времени прием нескольких лекарственных монопрепаратов. Однако очевидно, что использование нескольких отдельных препаратов хотя и повышает общую эффективность лечения, их прием в соответствующее каждому препарату время резко осложняет контроль и, в особенности, самоконтроль за соблюдением режима дозирования.In addition, multivitamin preparations containing minerals in their composition also have insufficient effect due to the fact that water-soluble vitamins are better absorbed when taken 30-60 minutes before meals, the most active absorption of vitamins A, D, E and K occurs when they are taken during or after meals, and minerals are better absorbed when taken separately from vitamins, at other times of the day. Thus, despite the fact that combination drugs (for example, vitamin-mineral complexes, ARVI treatment agents and other combined drugs of pathogenetic and symptomatic therapy) are currently forming one of the most actively developing segments of the pharmaceutical market, in complex drug therapy in order to prevent the negative effects of the interaction of drugs, the use of several drug monopreparations, divided in time, is widely used. However, it is obvious that the use of several separate drugs, although it increases the overall effectiveness of the treatment, taking them at the appropriate time for each drug dramatically complicates the control and, in particular, self-monitoring of compliance with the dosage regimen.

Известен пенал для таблеток, позволяющий упростить процесс распределения и режимного приема суточной дозы комплекта лекарственных препаратов (патент РФ №2309728). Пенал содержит коробчатый корпус, который выполнен с центральной внутренней стенкой и двумя перегородками, образующими две пары симметрично расположенных отделений для таблеток, каждое из которых снабжено откидывающейся крышкой, шарнирно прикрепленной к центральной внутренней стенке, и фиксатором крышки в закрытом положении, и карман, расположенный в верхней части корпуса над отделениями для таблеток и выполненный с загибом для захвата пальцами. Известное решение предполагает, что суточная доза комплекта лекарственных препаратов ежедневно вручную помещается в пенал, что является его недостатком.Known pencil case for tablets, which allows to simplify the process of distribution and regimen intake of a daily dose of a set of drugs (RF patent No. 2309728). The case contains a box-shaped case, which is made with a central inner wall and two partitions forming two pairs of symmetrically arranged compartments for tablets, each of which is equipped with a hinged lid pivotally attached to the central inner wall, and a lid lock in the closed position, and a pocket located in the upper part of the body above the compartments for tablets and made with a bend for gripping with your fingers. The known solution suggests that the daily dose of a set of drugs is manually manually placed on a pencil box daily, which is its drawback.

Известен набор для содействия последовательному пероральному применению фармацевтического активного ингредиента и сопутствующих питательных веществ, содержащий (а) по меньшей мере одну единичную дозу фармацевтического активного вещества для постоянного приема с частотой один раз в неделю, два раза в неделю, один раз в две недели, два раза в месяц или один раз в месяц, причем фармацевтическое активное вещество является бисфосфонатом; (б) по меньшей мере одну единичную дозу питательного вещества, выбранного из группы, состоящей из кальция, витамина D, кальция и витамина D и комбинированной единичной дозы кальция и витамина D для приема после приема дозы активного вещества; и (в) карту-блистер, содержащую единичные дозы индивидуально и с возможностью их извлечения; при этом упомянутые единичные дозы фармацевтического активного вещества и питательного вещества расположены горизонтально или вертикально в порядке их использования на карте-блистере (патент РФ №2314786). Изобретение облегчает надлежащее последовательное пероральное применение фармацевтически активного ингредиента и сопутствующих питательных веществ. Однако известный набор предназначен только для решения проблем, связанных с продолжительным применением фармацевтического активного вещества с частотой, отличной от ежедневной, вместе с приемом сопутствующего питательного вещества в промежутке между днями, когда применяется активный ингредиент, и не решает задачу режима суточного приема препаратов.A kit is known for promoting consistent oral administration of a pharmaceutical active ingredient and concomitant nutrients, comprising (a) at least one unit dose of a pharmaceutical active substance for continuous use once a week, twice a week, once every two weeks, two once a month or once a month, the pharmaceutical active substance being a bisphosphonate; (b) at least one unit dose of a nutrient selected from the group consisting of calcium, vitamin D, calcium and vitamin D and a combined unit dose of calcium and vitamin D for administration after administration of a dose of the active substance; and (c) a blister card containing unit doses individually and with the possibility of their extraction; wherein said unit doses of a pharmaceutical active substance and a nutrient are arranged horizontally or vertically in the order of their use on a blister card (RF patent No. 2314786). The invention facilitates proper sequential oral administration of a pharmaceutically active ingredient and related nutrients. However, the known kit is intended only to solve the problems associated with the prolonged use of a pharmaceutical active substance with a frequency different from daily, along with the intake of a concomitant nutrient in the interval between days when the active ingredient is used, and does not solve the problem of the daily intake regimen.

Наиболее близкой к предлагаемой группе полезных моделей является известная упаковка суточной дозы лекарственных препаратов перорального применения для комплексной медикаментозной терапии, выполненная разделенной на секции и содержащая комплект, состоящий, по крайней мере, из двух лекарственных препаратов, дозированных соответственно их разовому приему, в общем количестве, соответствующем их суточной дозе, а также известная упаковка лекарственных препаратов перорального применения для курса комплексной медикаментозной терапии, включающая вышеуказанные упаковки суточной дозы лекарственных препаратов, общее количество которых соответствует курсу лечения, и информационный материал (опубликованная заявка на выдачу патента РФ на изобретение №99113019 - прототип). Упаковка суточной дозы лекарственных препаратов выполнена в виде блистерной пластины, разделенной на секции, отделяющие каждую разовую дозу комплексного курса, при этом каждая секция содержит указатель, отмечающий время дня, в которое должна приниматься доза. Однако в комплексной медикаментозной терапии используется большое количество лекарственных препаратов с разным режимом суточного дозирования, в том числе, например, принимаемых через каждые четыре часа и каждые шесть часов, до, после и во время еды. Конструкция известной упаковки требует усложнения технологии ее изготовления. В случае разделения упаковки на большое число секций, соответствующее каждой разовой дозе комплексного курса, т.е. не только времени суток, но и времени, соответствующему приему пищи, усложняется не только технология изготовления самой упаковки, но и использование ее. Количество секций упаковки значительно, что требует больших размеров самой упаковки, а также того, чтобы «указатели, отмечающие время дня, в которое должна приниматься доза», число которых соответствует числу секций, были выполнены очень мелким шрифтом, что создаст при использовании упаковки особые неудобства для людей со слабым зрением. Кроме того, если в комплекте содержатся препараты, один из которых следует принимать каждые 4 часа, например, после приема пищи, а другой - три раза в день до еды, то невозможно составить «указатель, отмечающий время дня, в которое должна приниматься доза», не предписывая обязательное конкретное время приема препарата, что вызовет явное неудобство использования упаковки в связи с невозможностью унифицировать временной режим для людей различных категорий занятости.Closest to the proposed group of utility models is the well-known package of the daily dose of oral medications for complex drug therapy, made up of sections and containing a kit consisting of at least two drugs dosed according to their single dose, in total, the corresponding daily dose, as well as the known packaging of oral medications for the course of complex drug therapy, including yuchayuschaya packing above daily dose of drugs, the total number of which corresponds to the course of treatment, and the informational material (published application for the issuance of a patent on the invention of the RF №99113019 - prototype). The daily dose of drugs is packaged in the form of a blister plate divided into sections separating each single dose of the complex course, with each section containing a pointer indicating the time of day at which the dose should be taken. However, in complex drug therapy, a large number of drugs with different daily dosage regimens are used, including, for example, taken every four hours and every six hours, before, after, and with food. The design of the known packaging requires complicating the technology of its manufacture. In the case of dividing the package into a large number of sections, corresponding to each single dose of the complex course, i.e. not only the time of day, but also the time corresponding to food intake, not only the manufacturing technology of the package itself is complicated, but also its use. The number of sections of the package is significant, which requires large sizes of the package itself, as well as the fact that “indicators indicating the time of day at which the dose should be taken”, the number of which corresponds to the number of sections, should be made in very small print, which will create special inconveniences when using the package for people with low vision. In addition, if the kit contains drugs, one of which should be taken every 4 hours, for example, after eating, and the other three times a day before meals, then it is impossible to draw up a “pointer indicating the time of day at which the dose should be taken” , without prescribing a mandatory specific time for taking the drug, which will cause a clear inconvenience of using the package due to the inability to unify the time regime for people of various categories of employment.

Технической задачей группы полезных моделей является создание упаковок суточных доз лекарственных препаратов и упаковки лекарственных препаратов для курса комплексной медикаментозной терапии, лишенных указанных недостатков.The technical task of the utility model group is to create packages of daily doses of drugs and packaging of drugs for a course of complex drug therapy, devoid of these shortcomings.

Технический результат каждой из полезных моделей предлагаемой группы состоит в упрощении технологии изготовления и повышении удобства использования упаковки.The technical result of each of the useful models of the proposed group is to simplify the manufacturing technology and increase the usability of the package.

Согласно первому варианту указанный технический результат достигается тем, что упаковка суточной дозы лекарственных препаратов перорального применения для комплексной медикаментозной терапии, выполненная разделенной на секции и содержащая комплект, состоящий, по крайней мере, из двух лекарственных препаратов, дозированных соответственно их разовому приему, в общем количестве, соответствующем их суточной дозе, выполнена в виде контурной упаковки, разделенной на секции, количество которых соответствует количеству лекарственных препаратов в комплекте, причем каждая секция содержит один лекарственный препарат.According to the first variant, the indicated technical result is achieved in that the daily dose package of oral drugs for complex drug therapy is divided into sections and contains a kit consisting of at least two drugs dosed according to their single dose, in total corresponding to their daily dose, made in the form of contour packaging, divided into sections, the number of which corresponds to the number of drugs Ratov bundled, wherein each section contains one drug.

Согласно второму варианту указанный технический результат достигается тем, что упаковка суточной дозы лекарственных препаратов перорального применения для комплексной медикаментозной терапии, содержащая комплект, состоящий, по крайней мере, из двух лекарственных препаратов, дозированных соответственно их разовому приему, в общем количестве, соответствующем их суточной дозе, содержит одну секцию для размещения информации, свободную от лекарственных препаратов, и другую секцию в виде контурной упаковки с упорядоченным размещением разовых доз лекарственных препаратов в последовательности, соответствующей их приему в течение суток.According to the second variant, the technical result is achieved in that the package of the daily dose of oral medications for complex drug therapy, containing a kit consisting of at least two drugs, dosed according to their single dose, in total, corresponding to their daily dose , contains one section for the placement of information free of drugs, and another section in the form of contour packaging with an ordered placement of ovyh doses of medicines in a sequence corresponding to their reception during the day.

Указанный технический результат достигается также тем, что упаковка лекарственных препаратов перорального применения для курса комплексной медикаментозной терапии, включающая упаковки суточной дозы лекарственных препаратов, общее количество которых соответствует курсу лечения, и информационный материал, в качестве упаковок суточной дозы лекарственных препаратов содержит упаковки суточной дозы лекарственных препаратов перорального применения для комплексной медикаментозной терапии по любому из двух вышеуказанных вариантов.The indicated technical result is also achieved by the fact that the packaging of oral medications for a course of complex drug therapy, including daily dose packs of drugs, the total number of which corresponds to the course of treatment, and information material, as daily dose packs of medicines, contains daily dose packs of drugs oral administration for complex drug therapy according to any of the two above options.

Контурные упаковки суточных доз лекарственных препаратов могут быть выполнены в виде контурной ячейковой упаковки или в виде контурной безъячейковой упаковки (например, для лекарств небольшой стоимости).The contour packs of daily doses of drugs can be made in the form of a blister strip pack or in the form of a contour bezel-less package (for example, for drugs of low cost).

Лекарственные препараты могут быть выполнены в виде таблеток, капсул, пилюль, драже, гранул, глоссет и т.д.Medicines can be made in the form of tablets, capsules, pills, dragees, granules, glosset, etc.

По первому варианту предлагаемых упаковок суточной дозы лекарственных препаратов разделение упаковки на секции может быть выполнено различно: графически (например, в виде цветной полосы, разделяющей отдельные секции), цветом (каждая секция с одной или двух сторон окрашена в свой цвет), в виде четкой полосы, свободной от лекарственных препаратов, выпуклой полосы и любым другим путем. На каждой секции указывается наименование препарата. Необходимая информация (в том числе, маркировка) наносится в установленном порядке. Упаковка может содержать информацию о режиме дозирования каждого из препаратов комплекта, которая располагается сплошным текстом, например, на одной из сторон упаковки или на свободном от лекарственного препарата поле, например, на полосе, разделяющей две секции и т.п. Информация о препаратах и режиме их дозирования может быть также приложена к упаковке или набору упаковок в виде отдельного листа, буклета и т.п. Количество секций упаковки соответствует только количеству препаратов в комплекте, т.е. значительно меньше, чем в упаковке по прототипу.According to the first version of the proposed daily dose packages, the packaging can be divided into sections: graphically (for example, in the form of a color bar separating individual sections), in color (each section is painted in its own color on one or two sides), a drug-free strip, a convex strip, and in any other way. On each section the name of the drug is indicated. The necessary information (including labeling) is applied in the prescribed manner. The package may contain information on the dosage regimen for each of the preparations of the kit, which is located in solid text, for example, on one side of the package or in a field free from the drug, for example, on a strip separating two sections, etc. Information about the preparations and the dosage regimen can also be attached to the package or set of packages in the form of a separate sheet, booklet, etc. The number of packaging sections corresponds only to the number of drugs in the kit, i.e. significantly less than in the packaging of the prototype.

По второму варианту предлагаемых упаковок суточной дозы лекарственных препаратов, в отличие от прототипа, вне зависимости от числа лекарственных препаратов и количества их разовых приемов в сутки требуется разделение упаковки только на две секции. Информация о режиме дозирования располагается сплошным текстом в секции, свободной от лекарственных препаратов. Разовые дозы препаратов располагаются в секции, представляющей собой контурную (ячейковую или безъячейковую) упаковку, в последовательности, соответствующей их приему в течение суток. Например, в виде горизонтального ряда таблеток, причем, если в какое-то время одновременно следует принимать два препарата, то таблетка с вторым препаратом располагается строго под таблеткой с первым препаратом, принимаемым одновременно. Секцию с информацией о режиме приема препаратов целесообразно расположить параллельно секции с препаратами.According to the second version of the proposed daily dose packages of drugs, unlike the prototype, regardless of the number of drugs and the number of their single doses per day, it is necessary to divide the package into only two sections. Information on the dosage regimen is in solid text in a section free of drugs. Single doses of drugs are located in the section, which is a contour (cell or cell-free) packaging, in the sequence corresponding to their intake during the day. For example, in the form of a horizontal row of tablets, and if, at some time, two drugs should be taken at the same time, then the tablet with the second drug is located strictly under the tablet with the first drug taken at the same time. It is advisable to arrange the section with information on the regimen of taking the drugs in parallel with the section with the drugs.

Объем текста с необходимой информацией о режиме дозирования препаратов при этом уменьшается по сравнению с прототипом как для второго, так и для первого варианта (в случае, когда для первого варианта упаковки информация располагается не на отдельном носителе) в связи с отсутствием необходимости его многократного повторения в указаниях в каждой секции (например, таких как «за 30 мин. до еды», «во время еды», «через 30 мин. после еды»), что позволяет выполнить весь текст шрифтом большего размера, упрощая его чтение людям со слабым зрением. Небольшой размер упаковки как по первому, так и по второму варианту создает особенное удобство для людей, вынужденных принимать лекарства в дороге, на работе, т.к. позволяет положить ее в карман, дамскую сумочку, кошелек, портмоне и легко определить необходимость очередного приема препарата по количеству оставшихся в «суточной» упаковке его разовых доз с учетом информации о режиме дозирования.The volume of text with the necessary information about the dosage regimen of the preparations is reduced in comparison with the prototype for both the second and the first option (in the case when the information for the first packaging option is not on a separate medium) due to the lack of the need for its repeated repetition in instructions in each section (for example, such as “30 minutes before meals”, “during meals”, “30 minutes after meals”), which allows you to execute all the text in a larger font, making it easier for people with low vision to read it . The small packaging size in both the first and second options creates special convenience for people who are forced to take medicine on the go, at work, because allows you to put it in your pocket, handbag, wallet, purse and easily determine the need for the next dose of the drug by the number of single doses remaining in the "daily" package, taking into account information about the dosage regimen.

Упаковка лекарственных препаратов перорального применения для курса комплексной медикаментозной терапии, в сумме содержащая количество суточных доз препаратов, соответствующих курсу лечения, может иметь дополнительную общую упаковку, такую как картонная или пластиковая коробка, картонный или пластиковый пенал и т.п., причем «суточные» упаковки могут быть соединенными с возможностью легкого отрыва. Информационный материал со сведениями о препаратах, режиме дозирования и пр. может быть выполнен, например, в виде бумажного листа с текстом, буклета, карточки, а также в виде текста, нанесенного на общую упаковку для комплекта «суточных» упаковок и т.п. В том случае, если суточный режим дозирования лекарственных препаратов в течение курса меняется, целесообразно каждую «суточную» упаковку пронумеровать в соответствии с порядком использования в течение курса или размещать иные соответствующие отметки.The packaging of oral medications for a course of complex drug therapy, in total containing the number of daily doses of drugs corresponding to the course of treatment, may have additional general packaging, such as a cardboard or plastic box, a cardboard or plastic pencil case, etc., moreover, "daily allowance" packages can be connected with the possibility of easy tearing. Information material with information about the preparations, dosing regimen, etc., can be made, for example, in the form of a paper sheet with text, a booklet, a card, as well as in the form of text printed on the general package for a set of “daily” packages, etc. In the event that the daily dosage regimen of drugs during the course changes, it is advisable to number each “daily” package in accordance with the order of use during the course or place other appropriate marks.

Предлагаемые упаковки могут быть использованы для такого комплекта лекарственных препаратов как, например, циннаризин и пирацетам, принимаемые по 3 раза в сутки, но первый - после еды, а второй - до приема пищи (взамен комбинированного препарата Фезам); антибиотик широкого спектра действия и противогрибковый препарат, которые, как правило, принимают разное количество раз в течение суток, витаминно-минеральный комплект, о необходимом раздельном приеме компонентов которого указано выше.The proposed packaging can be used for such a set of medicines as, for example, cinnarizine and piracetam, taken 3 times a day, but the first after meals, and the second before meals (instead of the combined drug Fezam); a broad-spectrum antibiotic and an antifungal drug, which, as a rule, take a different number of times during the day, a vitamin-mineral kit, the necessary separate intake of the components of which is indicated above.

Упаковка по первому варианту предлагаемой полезной модели, содержащая, например, препараты витаминно-минерального комплекса, может иметь всего 3 секции, в первой из которых располагается соответствующее суточное количество разовых доз препарата с водорастворимыми витаминами, во второй - с жирорастворимыми витаминами, в третьей - с минеральными веществами. Необходимая информация о режиме дозирования каждого из препаратов может быть изложена один раз сплошным текстом, что позволит максимально увеличить размер шрифта и не создаст дополнительных трудностей для людей со слабым зрением. Упаковка по второму варианту предлагаемой полезной модели, содержащая те же препараты витаминно-минерального комплекса содержит всего 2 секции: одну с информацией о режиме дозирования и указанием о том, что разовые дозы препаратов расположены в порядке, соответствующем последовательности их приема, а другую - с разовыми дозами препаратов. При трехразовом применении в разное время для каждого препарата их можно расположить в виде одного ряда из девяти разовых доз или в два ряда (по пять и четыре разовые дозы).Packaging according to the first embodiment of the proposed utility model, containing, for example, preparations of the vitamin-mineral complex, can have only 3 sections, the first of which contains the corresponding daily amount of single doses of the drug with water-soluble vitamins, in the second - with fat-soluble vitamins, in the third - with mineral substances. The necessary information on the dosage regimen for each of the drugs can be stated once in solid text, which will maximize the font size and will not create additional difficulties for people with low vision. A package according to the second variant of the proposed utility model containing the same vitamin-mineral complex preparations contains only 2 sections: one with information on the dosage regimen and an indication that single doses of the drugs are arranged in the order corresponding to the sequence of their administration, and the other with single doses of drugs. When used three times at different times for each drug, they can be arranged in one row of nine single doses or in two rows (five and four single doses).

Упаковка с такими же препаратами по прототипу должна содержать при трехразовом приеме в сутки каждого из препаратов 9 отдельных секций, т.к. все они принимаются в разное время. При этом в каждой из секций, в соответствии с прототипом, должен быть размещен «указатель, отмечающий время дня, в которое должна приниматься доза», что усложняет технологию изготовления упаковки, увеличивает ее размер, т.е. снижает удобство ее использования.A package with the same preparations according to the prototype should contain, when taken three times a day, each of the preparations has 9 separate sections, because they are all taken at different times. Moreover, in each of the sections, in accordance with the prototype, a “pointer indicating the time of day at which the dose should be taken” should be placed, which complicates the manufacturing technology of the package, increases its size, i.e. reduces usability.

Если в качестве примера взять комплект из двух лекарственных препаратов, один из которых следует принимать каждые 4 часа после приема пищи, а другой - три раза в день до еды, то «суточные» упаковки по первому и второму варианту согласно предлагаемой полезной модели будут иметь всего по 2 секции, имеющие конструкции, подобные указанным выше для витаминно-минерального комплекса. Упаковка по прототипу с суточной дозой тех же препаратов, как и в случае витаминно-минерального комплекса, будет иметь 9 секций, при этом осуществить указатели в каждой секции, «отмечающие время дня, в которое должна приниматься доза», пригодные для людей разных категорий занятости (разного распорядка дня), не представляется возможным. При включении в указатели конкретного времени суток, в которое должен быть осуществлен прием препарата, в связи с невозможностью унификации распорядка дня людей разных категорий занятости, потребуется личная корректировка времени приема разовых доз препарата, что не только снижает удобство использования упаковки, но и повышает опасность нарушения режима дозирования.If we take as an example a set of two drugs, one of which should be taken every 4 hours after eating, and the other three times a day before meals, then the “daily” packages according to the first and second options according to the proposed utility model will have only 2 sections each, having designs similar to those indicated above for the vitamin-mineral complex. Packaging according to the prototype with a daily dose of the same drugs, as in the case of the vitamin-mineral complex, will have 9 sections, with the implementation of the signs in each section, "marking the time of day at which the dose should be taken", suitable for people of different categories of employment (different daily routine) is not possible. When you include in the indicators the specific time of day at which the drug should be taken, due to the inability to unify the daily routine of people of different categories of employment, you will need to personally adjust the time for taking single doses of the drug, which not only reduces the usability of the package, but also increases the risk of violation dosage regimen.

Claims (3)

1. Упаковка суточной дозы лекарственных препаратов перорального применения для комплексной медикаментозной терапии, выполненная разделенной на секции и содержащая комплект, состоящий, по крайней мере, из двух лекарственных препаратов, дозированных соответственно их разовому приему, в общем количестве, соответствующем их суточной дозе, отличающаяся тем, что она выполнена в виде контурной упаковки, разделенной на секции, количество которых соответствует количеству лекарственных препаратов в комплекте, причем каждая секция содержит один лекарственный препарат.1. Packaging a daily dose of oral medications for complex drug therapy, made up of sections and containing a kit consisting of at least two drugs, dosed according to their single dose, in a total amount corresponding to their daily dose, characterized in that it is made in the form of contour packaging, divided into sections, the number of which corresponds to the number of drugs in the kit, each section containing one drug. 2. Упаковка суточной дозы лекарственных препаратов перорального применения для комплексной медикаментозной терапии, содержащая комплект, состоящий, по крайней мере, из двух лекарственных препаратов, дозированных соответственно их разовому приему, в общем количестве, соответствующем их суточной дозе, отличающаяся тем, что она содержит одну секцию для размещения информации, свободную от лекарственных препаратов, и другую секцию в виде контурной упаковки с упорядоченным размещением разовых доз лекарственных препаратов в последовательности, соответствующей их приему в течение суток.2. Packaging a daily dose of oral medications for complex drug therapy, containing a kit consisting of at least two drugs dosed according to their single dose, in a total amount corresponding to their daily dose, characterized in that it contains one a section for posting information that is free of drugs, and another section in the form of contour packaging with the orderly placement of single doses of drugs in sequence sti corresponding to their intake during the day. 3. Упаковка лекарственных препаратов перорального применения для курса комплексной медикаментозной терапии, включающая упаковки суточной дозы лекарственных препаратов, общее количество которых соответствует курсу лечения, и информационный материал, отличающаяся тем, что в качестве упаковок суточной дозы лекарственных препаратов она содержит упаковки суточной дозы лекарственных препаратов перорального применения для комплексной медикаментозной терапии по п.1 или 2. 3. Packaging of oral medications for a course of complex drug therapy, including daily dose packs of drugs, the total number of which corresponds to the course of treatment, and information material, characterized in that as daily dose packs of drugs, it contains daily dose packs of oral medications applications for complex drug therapy according to claim 1 or 2.
RU2010103665/22U 2010-02-03 2010-02-03 PACKING OF THE DAILY DOSAGE OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR INTEGRATED MEDICINE THERAPY (OPTIONS) AND PACKING OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR THE COURSE OF COMPLEX MEDICA RU94457U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010103665/22U RU94457U1 (en) 2010-02-03 2010-02-03 PACKING OF THE DAILY DOSAGE OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR INTEGRATED MEDICINE THERAPY (OPTIONS) AND PACKING OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR THE COURSE OF COMPLEX MEDICA

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2010103665/22U RU94457U1 (en) 2010-02-03 2010-02-03 PACKING OF THE DAILY DOSAGE OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR INTEGRATED MEDICINE THERAPY (OPTIONS) AND PACKING OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR THE COURSE OF COMPLEX MEDICA

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU94457U1 true RU94457U1 (en) 2010-05-27

Family

ID=42680700

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2010103665/22U RU94457U1 (en) 2010-02-03 2010-02-03 PACKING OF THE DAILY DOSAGE OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR INTEGRATED MEDICINE THERAPY (OPTIONS) AND PACKING OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR THE COURSE OF COMPLEX MEDICA

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU94457U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2182729T3 (en) PACK OF STRIPS.
AU595516B2 (en) Tablet package and method of use
US4553670A (en) Medical reminder device
US7228970B2 (en) Method and system for storing and dispensing regime of therapeutic dosages
US6681935B1 (en) Method of providing a therapeutic regimen and prefabricated container therefor
EP2651365B1 (en) Blister cards promoting intuitive dosing
JP6916733B2 (en) Dosing packaging and dosing planning system
US20020066691A1 (en) Therapy pack
US9408777B2 (en) Blister package for patient compliance
US20040069674A1 (en) Product packaging material for individual temporary storage of pharmaceutical products
JP2017527362A5 (en)
CN107074432A (en) Drug packages and dosage system
US20070138048A1 (en) Modular pill case with separable pill-holding members
WO2009154854A2 (en) Home pharmacy kits
EA012830B1 (en) Case for accommodating a medicament pack and use thereof
DE20314741U1 (en) Blister pack, for medications, has a printed backing where the blisters are divided into groups of seven with the days of the week printed, as a dosage calendar
US20080272022A1 (en) Variable-Dose Packaging System
RU94457U1 (en) PACKING OF THE DAILY DOSAGE OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR INTEGRATED MEDICINE THERAPY (OPTIONS) AND PACKING OF MEDICINES FOR ORAL USE FOR THE COURSE OF COMPLEX MEDICA
US9314401B2 (en) Titration package
GB2389355A (en) Dispensing pack having compartments
US20150034524A1 (en) Sealing sheet for closing a container-defining sheet reconfigurable between different dosage schedules
CN211461235U (en) Special medicine box for hypertension patient
CN208319567U (en) A kind of Split-assembling-type medicine box convenient for medication
KR200360542Y1 (en) Medicine receipt case having Date discernment part for one times
AU2008200846A1 (en) PractiCare System

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20160204