[go: up one dir, main page]

RU94423U1 - HEADDRESS - Google Patents

HEADDRESS Download PDF

Info

Publication number
RU94423U1
RU94423U1 RU2009135221/22U RU2009135221U RU94423U1 RU 94423 U1 RU94423 U1 RU 94423U1 RU 2009135221/22 U RU2009135221/22 U RU 2009135221/22U RU 2009135221 U RU2009135221 U RU 2009135221U RU 94423 U1 RU94423 U1 RU 94423U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
headgear
visor
zipper
headgear according
keychain
Prior art date
Application number
RU2009135221/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Алексей Анатолиевич Ковалев
Original Assignee
Алексей Анатолиевич Ковалев
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Алексей Анатолиевич Ковалев filed Critical Алексей Анатолиевич Ковалев
Priority to RU2009135221/22U priority Critical patent/RU94423U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU94423U1 publication Critical patent/RU94423U1/en

Links

Landscapes

  • Outerwear In General, And Traditional Japanese Garments (AREA)

Abstract

1. Головной убор, содержащий тулью, козырек и застежку, отличающийся тем, что он выполнен с возможностью разъединения по продольной оси на две равные части, каждая из которых включает половину тульи и половину козырька, и соединения их между собой с помощью застежки. ! 2. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что застежка выполнена в виде застежки-молнии. ! 3. Головной убор по п.2, отличающийся тем, что застежка-молния выполнена из металла или пластмассы. ! 4. Головной убор по п.2, отличающийся тем, что застежка-молния выполнена как ювелирное украшение из золота, серебра, платины, стекла. ! 5. Головной убор по п.2, отличающийся тем, что на застежке-молнии расположен брелок. ! 6. Головной убор по п.5, отличающийся тем, что брелок выполнен в виде логотипа компании или бренда, брелка автомобильной сигнализации и центрального замка, механических, электронных, кварцевых, песочных часов, секундомера, компаса, шариковой ручки, ключей от квартиры или номера гостиницы, электрического фонарика на батарее, магнитной карты для открывания дверей, магнитных ключей от парадного подъезда. ! 7. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что застежка выполнена в виде застежки-липучки, пуговиц, клипсов, шнурка для одежды или обуви. ! 8. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что его разъемные части выполнены из разного материала. ! 9. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что его разъемные части выполнены разноцветными. ! 10. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что козырек выполнен из полимерного материала, ткани, картона, пластмассы. ! 11. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что козырек выполнен прозрачным. 1. A headdress containing a tulle, a visor and a fastener, characterized in that it is made with the possibility of separating along the longitudinal axis into two equal parts, each of which includes half of the crown and half of the visor, and connecting them to each other using a fastener. ! 2. Headwear according to claim 1, characterized in that the clasp is made in the form of a zipper. ! 3. Headgear according to claim 2, characterized in that the zipper is made of metal or plastic. ! 4. A headdress according to claim 2, characterized in that the zipper is made as a piece of jewelry made of gold, silver, platinum, glass. ! 5. A headdress according to claim 2, characterized in that a key chain is located on the zipper. ! 6. Headgear according to claim 5, characterized in that the keychain is made in the form of a company or brand logo, car alarm and central lock keychain, mechanical, electronic, quartz, hourglass, stopwatch, compass, ballpoint pen, apartment or room keys hotel, an electric flashlight on a battery, a magnetic card for opening doors, magnetic keys from the front door. ! 7. Headgear according to claim 1, characterized in that the clasp is made in the form of a Velcro fastener, buttons, clips, a lace for clothes or shoes. ! 8. Headgear according to claim 1, characterized in that its detachable parts are made of different materials. ! 9. Headgear according to claim 1, characterized in that its detachable parts are multi-colored. ! 10. Headgear according to claim 1, characterized in that the visor is made of polymeric material, fabric, cardboard, plastic. ! 11. Headgear according to claim 1, characterized in that the visor is made transparent.

Description

Полезная модель относится к легкой промышленности, а именно, к конструкции разборных головных уборов типа кепок, бейсбольных кепок, каскеток, и может быть использована молодежью, спортсменами, туристами, артистами, бизнесменами, в маркетинге и других областях применения.The utility model relates to light industry, namely, to the design of collapsible hats such as caps, baseball caps, and strollers, and can be used by youth, athletes, tourists, artists, businessmen, in marketing and other fields of application.

Известна трансформируемая кепка, содержащая отделяемые друг от друга с помощью застежки молния тулью и козырек. При этом поверх указанной застежки на участке соединения тульи и козырька выполнен декоративный шнур, прикрепленный концами к козырьку, служащий ручкой для сумки, получаемой из отделенного от тульи козырька, или средством крепления козырька на голове пользователя в случае использования козырька в качестве головного убора [RU №2275159 C1, A42B 1/20, 2004].Known transformable cap containing detachable from each other with zipper zipper and visor. At the same time, a decorative cord is made over the specified fastener at the junction between the tulle and the visor, attached with the ends to the visor, serving as a handle for the bag obtained from the visor separated from the tulle, or as a means of attaching the visor to the user's head if the visor is used as a headgear [RU No. 2275159 C1, A42B 1/20, 2004].

Эта кепка предназначена для трансформирования в четыре предмета - шапочку, сумку, кошелек и головной убор в виде козырька. Она имеет довольно ограниченные функциональные возможности.This cap is designed to transform into four objects - a hat, bag, wallet and a hat in the form of a visor. It has rather limited functionality.

В основу полезной модели поставлена задача расширить функциональные и потребительские возможности головного убора.The utility model is based on the task of expanding the functional and consumer capabilities of the headgear.

Поставленную задачу решают тем, что головной убор, который содержит тулью, козырек и застежку, согласно полезной модели, выполнен с возможностью разъединения по продольной оси на две равные части, каждая из которых включает половину тульи и половину козырька, и соединения их между собой с помощью застежки.The problem is solved in that the headgear, which contains a tulle, a visor and a fastener, according to a utility model, is configured to separate along the longitudinal axis into two equal parts, each of which includes half of the tulle and half of the visor, and connecting them together using fasteners.

Застежка может быть выполнена в виде застежки-молнии из металла или пластмассы.The fastener can be made in the form of a zipper made of metal or plastic.

Застежка-молния может быть выполнена как ювелирное украшение из золота, серебра, платины, стекла.The zipper can be made as a jewelry made of gold, silver, platinum, glass.

На застежке-молнии может быть расположен брелок.A keychain may be located on the zipper.

Брелок может быть выполнен в виде логотипа компании или бренда, брелка автомобильной сигнализации и центрального замка, механических, электронных, кварцевых, песочных часов, секундомера, компаса, шариковой ручки, ключей от квартиры или номера гостиницы, электрического фонарика на батарейке, магнитной карты для открывания дверей, магнитных ключей от парадного подъезда.The keychain can be made in the form of a company or brand logo, a keychain of a car alarm and central lock, mechanical, electronic, quartz, hourglass, stopwatch, compass, ballpoint pen, keys to an apartment or hotel room, an electric torch on a battery, a magnetic card to open doors, magnetic keys to the front entrance.

Застежка может быть выполнена в виде застежки-липучки, пуговиц, клипсов, шнурка для одежды или обуви.The clasp can be made in the form of Velcro, buttons, clips, lace for clothes or shoes.

Разъемные части головного убора могут быть выполнены из разного материала, разноцветными.The detachable parts of the headgear can be made of different materials, multi-colored.

Козырек может быть выполнен из полимерного материала, ткани, картона, пластмассы.The visor can be made of polymer material, fabric, cardboard, plastic.

Козырек может быть выполнен прозрачным.The visor can be made transparent.

Выполнение головного убора с возможностью его разъединения по продольной оси на две равные части, каждая из которых включает половину тульи и половину козырька, и соединения их между собой с помощью застежки позволяет расширить его функциональные возможности.Performing a headgear with the possibility of its separation along the longitudinal axis into two equal parts, each of which includes half of the tulle and half of the visor, and connecting them together using a fastener allows you to expand its functionality.

Головной убор можно использовать в маркетинге как призовой фонд или рекламный носитель для стимулирования спроса покупателей при проведении различных акций, при этом он является универсальным инструментом в маркетинге и новым товаром в данной категории. Например, продавец для мотивации дополнительной или повторной покупки в магазине по условиям рекламной акции вручает половину головного убора в качестве подарка, а вторую его половину покупатель получает при осуществлении другой покупки.The headgear can be used in marketing as a prize fund or advertising medium to stimulate the demand of customers during various promotions, while it is a universal tool in marketing and a new product in this category. For example, the seller, in order to motivate an additional or repeated purchase in the store under the terms of the promotion, gives half of the headgear as a gift, and the buyer receives the other half when making another purchase.

Бейсбольную кепку можно использовать в различных спортивных событиях (олимпийские игры, соревнования за спортивные кубки), на отдыхе, музыкальных и политических мероприятиях и т.п.A baseball cap can be used in various sports events (Olympic games, competitions for sports cups), on vacation, music and political events, etc.

Головной убор может использоваться в качестве ценника в любом розничном или оптовом магазине, а также как указатель скидки на товары с возможностью использования разных частей головного убора.Headgear can be used as a price tag in any retail or wholesale store, as well as a discount indicator on goods with the possibility of using different parts of the headgear.

Организаторы концерта в кассах продажи билетов могут продавать билеты в виде одной половины головного убора, на которую будет нанесена рекламная информация об исполнителях, программа концерта, цена билетов. При входе на концерт и проверке билета организаторы вручают зрителю вторую половину головного убора. По такому же принципу можно продавать туристические путевки, номера в гостинице, билеты в музей, на экскурсии и т.п.The organizers of the concert at ticket offices can sell tickets in the form of one half of the headgear, which will be marked with advertising information about the performers, the concert program, and the price of tickets. Upon entering the concert and checking the ticket, the organizers give the spectator the second half of the headgear. By the same principle, you can sell travel packages, hotel rooms, museum tickets, excursions, etc.

Выполнение разъемного головного убора из разных разноцветных материалов, позволяет расширить его потребительские свойства. А застежка, соединяющая разъемные части головного убора, позволяет быстро изменять эти части по требованию покупателя.Performing a detachable headgear from different multi-colored materials allows us to expand its consumer properties. And the fastener connecting the detachable parts of the headgear allows you to quickly change these parts at the request of the buyer.

Полезная модель поясняется рисунками.The utility model is illustrated by drawings.

На Фиг.1 изображен головной убор в виде бейсбольной кепки;Figure 1 shows a hat in the form of a baseball cap;

на Фиг.2 - головной убор бейсбольная кепка, разделенная на две части;figure 2 is a hat baseball cap, divided into two parts;

на Фиг.3 - половинка бейсбольной кепки;figure 3 - half of a baseball cap;

на Фиг.4 - бейсбольная кепка на застежке-молнии с брелком.figure 4 is a baseball cap with a zipper with a keychain.

Головной убор содержит тулью 1 и козырек 2. Козырек 2 может быть выполнен из полимерного материала, ткани, картона, пластмассы, он может быть также прозрачным.The headgear contains tulle 1 and visor 2. Visor 2 can be made of polymer material, fabric, cardboard, plastic, it can also be transparent.

По продольной оси Х-Х размещена застежка 3 для возможности разъединения головного убора на две части 4, 5, каждая из которых включает половину тульи 1 и половину козырька 2, и для соединения их между собой.A fastener 3 is placed along the longitudinal axis X-X so that the headgear can be separated into two parts 4, 5, each of which includes half of the tulle 1 and half of the visor 2, and for connecting them together.

Разъемные части 4, 5 могут быть выполнены из разного материала, а также разноцветными.The detachable parts 4, 5 can be made of different materials, as well as multi-colored.

Застежка 3 может быть выполнена в виде застежки-молнии, как изображено на Фиг.1, из металла или пластмассы, а также как ювелирное украшение из золота, серебра, платины, стекла.Clasp 3 can be made in the form of a zipper, as shown in figure 1, from metal or plastic, as well as jewelry from gold, silver, platinum, glass.

На застежке-молнии 3 может быть расположен брелок 6. Брелок 6 может быть выполнен в виде логотипа компании или бренда, брелка автомобильной сигнализации и центрального замка, механических, электронных, кварцевых, песочных часов, секундомера, компаса, шариковой ручки, ключей от квартиры или номера гостиницы, электрического фонарика на батарейке, магнитной карты для открывания дверей, магнитных ключей от парадного подъезда.The keychain 6 can be located on the zipper 3. The keychain 6 can be made in the form of a company or brand logo, a car keychain and a central lock, mechanical, electronic, quartz, hourglass, stopwatch, compass, ballpoint pen, apartment keys or hotel rooms, electric battery flashlight, magnetic card for opening doors, magnetic keys to the main entrance.

Застежка 3 может быть выполнена также в виде застежки-липучки, выполненной на одной из частей головного убора, пуговиц, клипсов, шнурка для одежды или обуви, которая фиксируется в отверстиях, выполненных по краям частей головного убора.Clasp 3 can also be made in the form of Velcro fasteners made on one of the parts of the headgear, buttons, clips, lace for clothes or shoes, which is fixed in the holes made along the edges of the parts of the headgear.

Головной убор изготовляют следующим образом.Headgear is made as follows.

Готовый головной убор вдоль продольной оси разрезают на две равные части - левую и правую. По кромке разреза после обработки оверлоком вшивают застежку, например, застежку-молнию 3. Для удобства ее можно вшить двумя способами: соединение застежки-молнии 3 начинается с козырька 2 либо начало соединения - с тыльной стороны головного убора.The finished hat along the longitudinal axis is cut into two equal parts - left and right. After processing with an overlock, a fastener, for example, a zipper 3, is sewn along the edge of the cut. For convenience, it can be sewn in two ways: the zipper 3 joins from the visor 2 or the beginning of the joining from the back of the headgear.

Использование головного убора может происходить следующим образом.The use of headgear can occur as follows.

В маркетинге в качестве подарка за покупку (gift with purchase promotions) распространена механика продвижения товара в BTL-маркетинге (below the line) - "то, что под черточкой". Например, продавец для того, чтобы мотивировать дополнительную (повторную) покупку в магазине, вручает в качестве подарка одну половинку головного убора за покупку одной вещи, например, свитера. Затем продавец предлагает купить еще дополнительный товар, например, джинсы, после чего он вручает бесплатно вторую часть головного убора. Механика акции - 2+1.In marketing, the mechanics of product promotion in BTL marketing (below the line) - “what's under the dash” - is widely used as a gift with purchase promotions. For example, the seller, in order to motivate an additional (repeated) purchase in the store, presents as a gift one half of the headgear for the purchase of one thing, for example, a sweater. Then the seller offers to buy another additional product, for example, jeans, after which he gives the second part of the headgear free of charge. The mechanics of the action are 2 + 1.

Данный головной убор может использоваться в мерчандайзинге (merchandising) - комплексе мероприятий, которые проводят в торговом зале и которые направлены на продвижение товара, торговой марки.This headpiece can be used in merchandising (merchandising) - a set of events that are held on the trading floor and which are aimed at promoting the goods, brand.

Головной убор также может использоваться в качестве ценника в любом розничном или оптовом магазине. Благодаря двум половинкам, которые соединяются и разъединяются между собой, появляется возможность на одной стороне головного убора размещать цены в рублях (долларах), а на другой указывать копейки (центы) и, при необходимости, менять цену товара. Применение может быть достаточно широким, в частности, надевание головного убора - прайса на манекены, прикрепление, например, к телевизору, утюгу, джинсам и другим товарам. Аналогично с ценником - прайсом изделие может использоваться в качестве указателя скидки на товары, например, 50%. С такой же целью, используя две половинки изделия, предоставляется возможность изменять указание суммы скидки в %.The headpiece can also be used as a price tag in any retail or wholesale store. Thanks to the two halves, which are connected and disconnected among themselves, it becomes possible to place prices in rubles (dollars) on one side of the headgear, indicate kopecks (cents) on the other and, if necessary, change the price of the goods. The application can be quite wide, in particular, putting on a headgear - price on mannequins, attaching, for example, to a TV, iron, jeans and other goods. Similarly with the price-list price, the product can be used as a discount indicator for goods, for example, 50%. For the same purpose, using two halves of the product, it is possible to change the indication of the discount amount in%.

В розыгрыше, когда покупателю предоставляется одна половина изделия, например, с цифрой 5, для того, чтобы провести моментальный розыгрыш приза, клиент опускает свою руку в барабан или коробку за второй половиной изделия с цифрой 1, после чего части изделия соединяются между собой гибкой молнией, образуя цифру 15, которой обозначается 15%-ная скидка на предлагаемый товар.In the drawing, when the buyer is provided with one half of the product, for example, with the number 5, in order to conduct an instant prize draw, the customer puts his hand in the drum or box behind the second half of the product with the number 1, after which the parts of the product are connected by a flexible zipper , forming the number 15, which denotes a 15% discount on the goods offered.

Возможно использование головного убора с помощью технологии лифлетинга (leafleting) - раздачи открыток с рекламой товара на центральных улицах, рынках, во время массовых городских празднований. При раздаче рекламных материалов, в частности, предусматривается возможность предоставлять одну половинку изделия с информацией об акции. По прибытию по указанному адресу клиент имеет возможность соединить изделие в одно целое и принять участие в розыгрыше приза, купив при этом товар в магазине.It is possible to use a headdress using leafleting technology - the distribution of postcards with product advertisements on the main streets, markets, during mass city celebrations. When distributing promotional materials, in particular, it is possible to provide one half of the product with information about the promotion. Upon arrival at the specified address, the customer has the opportunity to combine the product into a single whole and take part in the prize drawing, having bought the goods in the store.

Использование в технологии Direct mail, или прямой почтовой рассылки, - это отправление писем, бандеролей и т.п. и поиск новых клиентов. Принцип действия аналогичен с рассылкой рекламных материалов, механика аналогична предыдущей маркетинговой системе: посылая одну половину изделия с информацией, клиент для того, чтобы получить дополнительно стильный модный головной убор, должен заказать товар по почте или прийти с изделием в точку продажи товара.The use of Direct mail, or direct mail, is the sending of letters, postal packets, etc. and search for new customers. The principle of operation is similar to sending advertising materials, the mechanics are similar to the previous marketing system: when sending one half of the product with information, the client, in order to receive an additional stylish fashionable headdress, must order the goods by mail or come with the product to the point of sale of the goods.

Аналогично Direct mail изделие может применяться в различных акциях, например, в стандартной механике проведения рекламных компаний по продаже табачных изделий, которые используют розыгрыш и отправление по почте призов, в том числе и головных уборов, что может повышать эффективность акции в два и более раза, когда клиенту присылается приз (головной убор) сначала в виде одной его половины и на финальной стадии - второй половины.Similarly, Direct mail product can be used in various promotions, for example, in the standard mechanics of conducting advertising campaigns for the sale of tobacco products, which use the drawing and mailing of prizes, including hats, which can increase the effectiveness of the action two or more times, when a prize (headgear) is sent to the client first in the form of one half of it and at the final stage - the second half.

Головной убор может просто использоваться в качестве рекламного носителя как бренд-кепка, в частности, можно наносить любой рекламный текст на изделие, снимать рекламные ролики и фильмы с участием головного убора. Например, благодаря данному изделию, на одной стороне может быть размещен номер 8050667, означающий код оператора мобильной связи, номерной диапазон на область, при покупке стартового пакета с сим-картой вручается одна половинка изделия с указанными номерами, для того, чтобы получить необходимые оставшиеся цифры 4530, нужно отправить SMS (происходит активация стартового пакета), и в течение, например, месяца абонент должен пополнить свой счет на 60 грн., только в таком случае ему приходит вторая половинка изделия. Соединив с помощью гибкой молнии половинки, абонент получает новый брендовый стильный головной убор - бейсболку с уникальным номером мобильного телефона.The headgear can simply be used as an advertising medium as a brand cap, in particular, you can apply any advertising text to the product, shoot commercials and films featuring the headgear. For example, thanks to this product, the number 8050667 can be placed on one side, which means the code of the mobile operator, number range per region, when buying a starter pack with a SIM card, one half of the product with the indicated numbers is handed in order to get the necessary remaining digits 4530, you need to send an SMS (activation of the starter pack occurs), and within, for example, a month, the subscriber must replenish his account by 60 UAH, only in this case he will receive the second half of the product. By connecting the halves with a flexible zipper, the subscriber receives a brand new stylish headdress - a baseball cap with a unique mobile phone number.

Головной убор должен иметь возможность менять цвет изделия - бейсболки практически на каждый день по принципу продажи новых головных уборов где, например, существует одна половина головного изделия бейсболки белого цвета, а другие 10 противоположных половин позволяют изменять цвет изделия ежедневно. Яркий пример - продажа кепок с указанием месяца и числа. Например, 12 половинок изделия с указанием названия месяцев с января по 31 декабря и другие половины с указанием чисел дня месяца. Таким образом, мы получаем головной убор-календарь. Данное изделие удобно для использования работниками профессий, связанных с дежурством, охраной объектов, маркетингом и т.п.The headgear should be able to change the color of the product - baseball caps almost every day according to the principle of selling new hats where, for example, there is one half of the head baseball cap in white, and the other 10 opposite halves allow you to change the color of the product daily. A striking example is the sale of caps indicating the month and date. For example, 12 halves of a product with the name of the months from January to December 31 and other halves with the day of the month. Thus, we get a hat-calendar. This product is convenient for use by employees of professions related to duty, property protection, marketing, etc.

Имеется также возможность изменять половинки кепок в связи с изменением настроения от улыбающихся смайликов до грустных. Две точки (:) находятся на одной половинке изделия, а вторая половинка изменяется в зависимости от состояния настроения) либо (.It is also possible to change the halves of caps in connection with a change in mood from smiling emoticons to sad ones. Two points (:) are located on one half of the product, and the second half changes depending on the state of the mood) or (.

Головной убор бейсбольная кепка, благодаря соединению и разъединению, имеет возможность выступать как поучительная игра или тренинг, например, для изучения букв (слогов, наречий и т.п.), цифр (игра на сложение и вычитание), изображений животных и т.п., когда после соединения получают рисунок в целом. Предоставляется возможность использовать такие наборы в учебных играх для детей. Организация Квест игр (Quest - от англ. - поиск приключений), распределение на команды и постановка им заданий.Due to its connection and disconnection, a baseball cap can act as an instructive game or training, for example, to study letters (syllables, adverbs, etc.), numbers (the game of addition and subtraction), images of animals, etc. . when after the connection receive the drawing as a whole. The opportunity is given to use such kits in educational games for children. Organization of quest games (Quest - from the English. - Adventure search), the distribution of the team and setting tasks.

Головной убор в качестве конструктора имеет широкий спектр применения, например, в управлении на производстве или строительстве. Изделие с указанными цифрами на половинках и с возможностью их изменять может служить указателем, на каком этаже необходимо проводить или проводятся ремонтные работы. Таксисты и водители имеют возможность моделировать свой автомобильный номер, номер маршрута транспорта. Проводники поездов и стюарды футбольных матчей имеют возможность, благодаря изделию-конструктору, указывать пассажирам и зрителям нужные номера вагонов и секторы на стадионах. Брокеры на бирже «быки» и «медведи» имеют возможность, быстро заменяя половины кепок по цвету или смайликам, жестами проводить более эффективную работу на бирже.Headgear as a designer has a wide range of applications, for example, in industrial or construction management. A product with the indicated numbers on the halves and with the possibility of changing them can serve as an indicator on which floor it is necessary to carry out or are undergoing repair work. Taxi drivers and drivers have the opportunity to simulate their car number, the number of the route of transport. Conductors of trains and stewards of football matches have the opportunity, thanks to the product-designer, to indicate to passengers and spectators the necessary numbers of cars and sectors in stadiums. Brokers on the stock exchange “bulls” and “bears” have the opportunity, quickly replacing half the caps by color or emoticons, with gestures to conduct more efficient work on the stock exchange.

Организаторы концертов в кассах продажи билетов на концерты могут продавать билеты в виде половины изделия - бейсболки. На одной половине изделия наносится рекламная информация об исполнителе, штрих-код, цена. На концерте при входе и проверке наличия билета организаторы вручают вторую половину изделия - бейсболки. Соединив две половины, у клиента остается в руках полноценный головной убор, при желании посетитель концерта может надеть его или оставить себе как сувенир.Organizers of concerts at the box office of selling tickets for concerts can sell tickets in the form of half of the product - baseball caps. On one half of the product is advertising information about the artist, a bar code, price. At a concert at the entrance and checking for a ticket, the organizers give the other half of the product - baseball caps. Having combined the two halves, the client has in his hands a full-fledged headdress, if desired, the concert visitor can put it on or leave it as a souvenir.

По такому же принципу можно продавать туристические путевки, номера в гостиницах или пансионатах (возможно, использовать на конце молнии брелок с ключами от номера), в качестве билетов в ночные клубы, музеи, на экскурсии и т.п. Можно также отличать организованные группы людей и осуществлять управление ними, в частности, детей в детских лагерях, на базах отдыха и т.п.By the same principle, it is possible to sell travel packages, hotel or guesthouse rooms (it is possible to use a keychain with room keys at the end of the zipper), as tickets to nightclubs, museums, for excursions, etc. You can also distinguish organized groups of people and manage them, in particular, children in children's camps, recreation centers, etc.

На любых спортивных мероприятиях: олимпийских играх, чемпионатах мира, континента и других спортивных соревнованиях существует возможность награждать участников именными кепками с указанием занятого призового места путем соединения и разделения головного убора - бейсболки. Например, размещения на одной стороне цвета флага страны, а на другой номера призового места, фамилии участника - на одной стороне, а на другой - номера призового места. Как командный, так и одиночный спорт имеет широкую возможность использовать преимущества данной бейсболки. Это позволяет подразделять спортсменов на группы, выделять лидеров (боулинг, бейсбол, гольф, пляжный футбол и т.п.). Например, желтую майку в велосипедном спорте может заменить желтая бейсболка. Отличие ее в том, что лидер предыдущей гонки имеет право надеть одну половину кепки с прошлого старта гонки, а выиграв или заняв другое место в новой гонке, надеть другую часть бейсболки. Она может сопровождаться датами и местом проведения соревнований. Но самоидентификация велосипедиста, очевидно, в том, что бейсболка напрямую указывает на его предыдущие достижения.At any sporting events: Olympic games, world championships, the continent and other sporting events, it is possible to reward participants with name caps indicating the occupied prize place by connecting and sharing a headgear - a baseball cap. For example, placing on one side the colors of the flag of the country, and on the other the prize number, the name of the participant on one side, and the prize number on the other. Both team and single player sports have a wide opportunity to take advantage of this baseball cap. This allows you to subdivide athletes into groups, to identify leaders (bowling, baseball, golf, beach soccer, etc.). For example, a yellow baseball cap can replace a yellow jersey in cycling. Its difference is that the leader of the previous race has the right to put on one half of the cap from the last start of the race, and after winning or taking another place in the new race, put on another part of the baseball cap. It may be accompanied by the dates and venue of the competition. But the cyclist’s identity, obviously, is that the baseball cap directly points to his previous accomplishments.

При покупке билетов на спортивные мероприятия одна половина кепки служит билетом, на котором размещена цена и штрих-код. Придя на соревнование или игры, болельщик имеет возможность соединить вторую часть бейсболки со своей половиной и получить, бейсболку сувенир приуроченную (дата, символика) к данному событию. На бейсболке предоставляется возможность наносить, рекламу, логотипы и символику клубов и страны, имена и фото спортсменов, наносить символику различных спортивных игр (олимпийские игры, лиги, турниры, соревнования).When buying tickets for sporting events, one half of the cap serves as a ticket on which the price and barcode are placed. Arriving at a competition or games, the fan has the opportunity to connect the second part of the baseball cap with his half and receive a baseball cap timed to coincide (date, symbolism) with this event. The baseball cap provides the opportunity to apply, advertising, logos and symbols of clubs and countries, the names and photos of athletes, apply symbols of various sports games (Olympic games, leagues, tournaments, competitions).

На современном производстве можно использовать изделие для разделения трудовых функций и зон на предприятии при внедрении системы НАССР (Hazard Analysis and Critical Control Points) с учетом анализа риска и критических контрольных точек на производстве. Согласно НАССР, рабочие зоны на производственном предприятии не должны пересекаться. Человек, работая, например, на складе готовой продукции, не должен попадать в цех разлива или стикеровки продукции. Такая мера обеспечивает безопасность труда и качество продукции. Бейсболка с вшитой молнией выполняет функцию внутреннего паспорта на производстве по принципу: а) цвет одной половины головного убора - бейсболки будет означать зону; б) цвет второй половины головного убора - бейсболки будет означать должность работника предприятия. Кроме того, головной убор - бейсболка обеспечивает защиту волос и головы на производстве.In modern production, you can use the product to separate labor functions and areas at the enterprise when implementing the HACARD (Hazard Analysis and Critical Control Points) system, taking into account risk analysis and critical control points in the production. According to HACCP, work areas in a manufacturing enterprise should not overlap. A person, working, for example, at a finished goods warehouse, should not fall into the spill or sticker shop. Such a measure ensures labor safety and product quality. A baseball cap with a sewn-in zipper serves as an internal passport in production according to the principle: a) the color of one half of the headgear - a baseball cap will mean a zone; b) the color of the second half of the headgear - baseball caps will mean the position of the employee of the enterprise. In addition, a hat - a baseball cap provides protection of hair and head in the workplace.

Органы Государственной автоинспекции (ГИБДД) могут использовать головной убор - бейсболку с разными половинками и цветом. Например, днем, использовать яркие цвета в этом изделии, а ночью надевать другую половину головного убора, которая имеет свойство отражать свет фар автомобиля. Военные могут использовать головной убор по такому же принципу: изменяя разные цвета головного убора - бейсболки при учебных маневрах для определения отличий «свой - чужой». Также условные цвета могут говорить о статусе военного, его ранге или о том, что он условно «пленен», «убит» либо «ранен». Также с помощью данного изделия можно организовывать дежурство и охрану объектов.Bodies of the State traffic inspectorate (STSI) can use a hat - a baseball cap with different halves and color. For example, during the day, use bright colors in this product, and at night wear the other half of the headgear, which tends to reflect the headlights of the car. The military can use a hat according to the same principle: changing the different colors of the headgear - baseball caps during training maneuvers to determine the differences “friend or foe”. Also, conditional colors can indicate the status of a military man, his rank, or that he is conditionally “captured”, “killed” or “wounded”. Also with the help of this product you can organize the watch and security of objects.

МЧС (Министерство чрезвычайных ситуаций) для того, чтобы организовать поиск людей, благодаря головному убору - бейсболке, может легко осуществить распределение людей на зоны поиска по цвету или цифрам.Ministry of Emergency Situations (Ministry of Emergency Situations) in order to organize the search for people, thanks to a headdress - a baseball cap, can easily distribute people into search zones by color or numbers.

Головной убор может также использоваться как новое направление моды, в частности, гибкая молния для одежды может быть выполнена из различных пластмасс, металлов. Также молния может быть ювелирным украшением из золота, серебра, платины, стекла. Липучая молния для одежды может быть выполнена на одной половине головного убора в виде мягкой ворсистой ткани, а на другой половине бейсболки - в виде маленьких пластмассовых крючочков. При соединении двух половин, благодаря такой конструкции, они скрепляется в единый головной убор.A headpiece can also be used as a new fashion trend, in particular, a flexible zipper for clothes can be made of various plastics, metals. Also, lightning can be a jewelry made of gold, silver, platinum, glass. The velcro zipper for clothes can be made on one half of the headgear in the form of a soft fleecy fabric, and on the other half of the baseball cap - in the form of small plastic hooks. When connecting the two halves, thanks to this design, they are held together in a single hat.

Пуговицы для одежды дают возможность разъединять и соединять головной убор в одно целое с помощью петель на одной из сторон головного убора - бейсболки и пришитых пуговиц на другой стороне головного убора. Клипсы размещаются аналогично, фиксации на головном уборе осуществляются, как и в варианте с пуговицами. Шнурок для одежды или обуви фиксируется аналогично как на обуви, при этом по двум краям половинок головного убора - бейсболки выполнены отверстия для прохождения сквозь них шнурка.Buttons for clothes make it possible to disconnect and connect the headgear in one piece with the help of loops on one side of the headgear - baseball caps and sewn buttons on the other side of the headgear. The clips are placed similarly, the fixation on the headgear is carried out, as in the version with buttons. The lace for clothes or shoes is fixed in the same way as on shoes, while along the two edges of the halves of the headgear - baseball caps, holes are made for the lace to pass through them.

Claims (11)

1. Головной убор, содержащий тулью, козырек и застежку, отличающийся тем, что он выполнен с возможностью разъединения по продольной оси на две равные части, каждая из которых включает половину тульи и половину козырька, и соединения их между собой с помощью застежки.1. A headpiece containing a tulle, a visor and a fastener, characterized in that it is made with the possibility of separation along the longitudinal axis into two equal parts, each of which includes half of the tulle and half of the visor, and connecting them together using a fastener. 2. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что застежка выполнена в виде застежки-молнии.2. The hat according to claim 1, characterized in that the clasp is made in the form of a zipper. 3. Головной убор по п.2, отличающийся тем, что застежка-молния выполнена из металла или пластмассы.3. The hat according to claim 2, characterized in that the zipper is made of metal or plastic. 4. Головной убор по п.2, отличающийся тем, что застежка-молния выполнена как ювелирное украшение из золота, серебра, платины, стекла.4. The headgear according to claim 2, characterized in that the zipper is made as jewelry of gold, silver, platinum, glass. 5. Головной убор по п.2, отличающийся тем, что на застежке-молнии расположен брелок.5. Headgear according to claim 2, characterized in that the keychain is located on the zipper. 6. Головной убор по п.5, отличающийся тем, что брелок выполнен в виде логотипа компании или бренда, брелка автомобильной сигнализации и центрального замка, механических, электронных, кварцевых, песочных часов, секундомера, компаса, шариковой ручки, ключей от квартиры или номера гостиницы, электрического фонарика на батарее, магнитной карты для открывания дверей, магнитных ключей от парадного подъезда.6. Headgear according to claim 5, characterized in that the keychain is made in the form of a company or brand logo, a keychain of a car alarm and central lock, mechanical, electronic, quartz, hourglass, stopwatch, compass, ballpoint pen, apartment key or number hotels, electric flashlight on the battery, a magnetic card for opening doors, magnetic keys to the front entrance. 7. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что застежка выполнена в виде застежки-липучки, пуговиц, клипсов, шнурка для одежды или обуви.7. The hat according to claim 1, characterized in that the clasp is made in the form of Velcro, buttons, clips, lace for clothes or shoes. 8. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что его разъемные части выполнены из разного материала.8. The headgear according to claim 1, characterized in that its detachable parts are made of different material. 9. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что его разъемные части выполнены разноцветными.9. The headgear according to claim 1, characterized in that its detachable parts are multi-colored. 10. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что козырек выполнен из полимерного материала, ткани, картона, пластмассы.10. The headgear according to claim 1, characterized in that the visor is made of a polymeric material, fabric, cardboard, plastic. 11. Головной убор по п.1, отличающийся тем, что козырек выполнен прозрачным.
Figure 00000001
11. The headgear according to claim 1, characterized in that the visor is made transparent.
Figure 00000001
RU2009135221/22U 2009-09-22 2009-09-22 HEADDRESS RU94423U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009135221/22U RU94423U1 (en) 2009-09-22 2009-09-22 HEADDRESS

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2009135221/22U RU94423U1 (en) 2009-09-22 2009-09-22 HEADDRESS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU94423U1 true RU94423U1 (en) 2010-05-27

Family

ID=42680666

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2009135221/22U RU94423U1 (en) 2009-09-22 2009-09-22 HEADDRESS

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU94423U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU228932U1 (en) * 2024-03-14 2024-09-17 Екатерина Сергеевна Орехова Headwear with magnetic clasp

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU228932U1 (en) * 2024-03-14 2024-09-17 Екатерина Сергеевна Орехова Headwear with magnetic clasp

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Finnegan Selling Suffrage: Consumer Culture & Votes for Women
US20120174288A1 (en) Hat
Navaro-Yashin Secularism, Islamism, Commodities
Peñaloza Just doing it: A visual ethnographic study of spectacular consumption behavior at Nike Town
Kellner Sports, Media Culture, and Race--Some Reflections on Michael Jordan.
Le Zotte From goodwill to grunge: A history of secondhand styles and alternative economies
Stone et al. In Fashion: Studio Instant Access
Molloy New women's dress for success
Dreshcer The transformation and evolution of trademarks-from signals to symbols to myth
Chapman The Argument of the Broken Pane: Suffragette consumerism and newspapers
Williams Kit: Fashioning the sporting body–Introduction to the special edition
Benson et al. Cultures of selling: perspectives on consumption and society since 1700
Fusaro None of our business?
US20050187817A1 (en) Indicia display system and method
RU94423U1 (en) HEADDRESS
Kelly The ubiquitous baseball cap: Identity, style, and comfort in late modern times
Shirazi Hijab, Islamic fashion, and modest clothing: Hybrids of modernity and religious commodity
Driessen Message communication in advertising: Selling the Abercrombie and Fitch image
Marsh The House of Klein: Fashion, controversy, and a business obsession
Atkinson Purple, white and greenSelling militant women's suffrage
El-Demedash et al. The role of Fashion Photography in Fashion Design field
Kobza The Habit of Habits: Material Culture and the Eighteenth-Century London Masquerade
Chellam A Study on Jewellery Retailing in Southern Districts of Tamil Nadu
Degenhardt et al. Girl Scout Collectors' Guide: A History of Uniforms, Insignia, Publications, and Memorabilia
Williams Kit: fashioning the sporting body

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20130923