[go: up one dir, main page]

RU88564U1 - SPORTS CARPET (OPTIONS) - Google Patents

SPORTS CARPET (OPTIONS) Download PDF

Info

Publication number
RU88564U1
RU88564U1 RU2008139202/22U RU2008139202U RU88564U1 RU 88564 U1 RU88564 U1 RU 88564U1 RU 2008139202/22 U RU2008139202/22 U RU 2008139202/22U RU 2008139202 U RU2008139202 U RU 2008139202U RU 88564 U1 RU88564 U1 RU 88564U1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
roll
shock
rolling
sports
absorbing material
Prior art date
Application number
RU2008139202/22U
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Борис Валериевич Панченко
Валерий Анатольевич Панченко
Original Assignee
Борис Валериевич Панченко
Валерий Анатольевич Панченко
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Борис Валериевич Панченко, Валерий Анатольевич Панченко filed Critical Борис Валериевич Панченко
Priority to RU2008139202/22U priority Critical patent/RU88564U1/en
Application granted granted Critical
Publication of RU88564U1 publication Critical patent/RU88564U1/en

Links

Landscapes

  • Floor Finish (AREA)

Abstract

1. Спортивный ковер, содержащий рулонный амортизирующий материал и покрывало, отличающийся тем, что рулонный амортизирующий материал снабжен по крайней мере одним рядом конструктивных элементов для локального уменьшения сопротивления на изгиб с возможностью скатывания, раскатывания и перемещений спортивного ковра качением. ! 2. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде канавок V-образной формы в верхней части рулонного амортизирующего материала глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала. ! 3. Спортивный ковер по п.2, отличающийся тем, что рулонный амортизирующий материал неразъемно соединен с покрывалом. ! 4. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде канавок V-образной формы в верхней части рулонного амортизирующего материала глубиной на толщину рулонного амортизирующего материала, при этом рулонный амортизирующий материал соединен с дополнительным основанием. ! 5. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде разрезов в нижней части рулонного амортизирующего материала глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала. ! 6. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде полостей внутри рулонного амортизирующего материала. ! 7. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде отверстий и/или пазов глубиной на часть толщины или на толщину рулонного амортизирующего материала. ! 8. Спортивный ковер по пп.2-7, отличающийся тем, что первый ряд конструктивных элементов расположе�1. Sports carpet containing a roll of shock absorbing material and a cover, characterized in that the roll of shock absorbing material is provided with at least one set of structural elements for local reduction of bending resistance with the possibility of rolling, rolling and rolling the sports carpet by rolling. ! 2. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of grooves of a V-shape in the upper part of the roll cushioning material with a depth of part of the thickness of the roll cushioning material. ! 3. Sports carpet according to claim 2, characterized in that the roll of shock-absorbing material is inextricably connected to the bedspread. ! 4. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of grooves of a V-shape in the upper part of the roll of shock absorbing material with a depth of the thickness of the roll of shock absorbing material, while the roll of shock absorbing material is connected to an additional base. ! 5. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of cuts in the lower part of the roll of cushioning material with a depth of part of the thickness of the roll of cushioning material. ! 6. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of cavities inside a roll of shock-absorbing material. ! 7. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of holes and / or grooves with a depth of part of the thickness or the thickness of the roll of shock-absorbing material. ! 8. Sports carpet according to claims 2-7, characterized in that the first row of structural elements is located�

Description

Группа полезных моделей относится к спортивным коврам, применяемым в универсальных спортивных залах для занятий в частности единоборствами, гимнастикой, спортивными танцами, общефизической подготовкой преимущественно на общеобразовательных уроках физической культуры в школах.The group of utility models relates to sports carpets used in universal sports halls for practicing in particular martial arts, gymnastics, sports dancing, general physical training, mainly at general education physical education lessons in schools.

По объекту полезной модели «спортивный ковер» (вариант 1) известен спортивный ковер, содержащий маты и покрытие (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru и сайт компании «ОКТАКЕМ» www.oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru). Он приведен в качестве аналога по назначению, так как является наиболее распространенной конструкцией применяемых спортивных ковров.According to the object of the utility model “sports carpet” (option 1), a sports carpet containing mats and coverings is known (see the website of CJSC AKROSPORT www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru and the website of OKTAKEM company www .oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru). It is given as an analogue for its intended purpose, since it is the most common design of sports carpets used.

Достоинством его является то, что сборка, перемещение и разборка по физическим возможностям доступны школьникам.Its advantage is that the assembly, moving and disassembling according to physical abilities are available to students.

Недостатком является значительное время сборки, перемещений и разборки, составляющее более 30 мин. по причине поштучно-поочередной сборки и перемещений матов, количество которых в спортивном ковре 10 м×10 м составляет 50 штук.The disadvantage is the significant assembly, displacement and disassembly times of more than 30 minutes. due to the piece-wise alternate assembly and movement of the mats, the number of which in the sports carpet 10 m × 10 m is 50 pieces.

Известны татами, содержащие маты с индивидуальными покрытиями и основаниями в виде соединенных с матами чехлов, (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru, и сайт компании «ОКТАКЕМ» www.oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru).Tatami mats are known that contain mats with individual coatings and bases in the form of covers connected to the mats (see the website of CJSC AKROSPORT www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru, and the website of OKTAKEM www.oktakem .ru. E-mail: market@oktakem.ru).

Они приведены в качестве аналога по назначению, так как являются наиболее распространенной конструкцией спортивных ковров.They are given as an analogue for their intended purpose, since they are the most common design of sports carpets.

Достоинством является то, что сборка, перемещение и разборка татами по физическим возможностям доступны школьникам.The advantage is that the assembly, movement and disassembly of the tatami according to physical capabilities are available to students.

Недостатком является значительное время сборки, перемещения и разборки, составляющие более 25…30 минут по причине поштучно-поочередной сборки и перемещений матов, количество которых в татами 10 м×10 м составляет 50 штук.The disadvantage is the significant assembly, displacement and disassembly times of more than 25 ... 30 minutes due to piece-wise alternate assembly and displacement of mats, the number of which in the tatami 10 m × 10 m is 50 pieces.

Известен спортивный ковер, содержащий синтетическое покрывало, связанное с ним основание, размещенные между ними маты, скрепленные с основанием, при этом основание выполнено из резинокордной ткани, и металлические пластины, закрепленные на краевых частях противоположных сторон основания (см. а.с. SU № 622472, кл. А63В 5/18, 1978 г.).A sports carpet is known that contains a synthetic blanket, a base connected with it, mats placed between them, bonded to the base, the base made of rubber-cord fabric, and metal plates fixed to the edge parts of opposite sides of the base (see A.S. SU No. 622472, class A63B 5/18, 1978).

Достоинством является то, что для его перемещений не требуется приложение физических усилий, так как перемещения осуществляют лебедками.The advantage is that physical movements are not required for its movements, since the movements are carried out by winches.

Достоинством также является минимальное время, необходимое для подготовки его к занятиям и перемещение в место хранения после занятий, расчетно составляющее не более 5 мин.An advantage is also the minimum time required to prepare it for classes and moving to a storage place after classes, estimated at no more than 5 minutes.

Причиной значительного уменьшения времени является то, что маты, основание и покрывало соединены между собой, образуя единое целое, позволяющее произвести намотку спортивного ковра на барабан как рулонный материал, поэтому укладывают и перемещают спортивный ковер в собранном виде, в результате исключается время на поштучно-поочередные сборку и перемещение матов.The reason for a significant reduction in time is that the mats, the base and the bedspread are interconnected, forming a single whole, which allows the sports carpet to be wound on the drum as a rolled material, so the sports carpet is laid and moved in assembled form, as a result, time for piece-wise alternating is eliminated assembly and movement of mats.

Недостатком является перемещение спортивного ковра скольжением с опорой на пол спортивного зала, в результате чего даже выполненное из резинокордной ткани основание после нескольких десятков перемещений будет разрушено трением о пол. Также будет разрушено лакокрасочное покрытие пола и разметка игровых полей.The disadvantage is the movement of the sports carpet by sliding with support on the floor of the gym, as a result of which even a base made of rubber-cord fabric after several tens of movements will be destroyed by friction on the floor. Also, the paintwork of the floor and the layout of the playing fields will be destroyed.

Недостатком также является необходимость в нише в полу спортивного зала или необходимость в барабане диаметром приблизительно 500 мм и длиной более 10 м.The disadvantage is the need for a niche in the floor of the gym or the need for a drum with a diameter of approximately 500 mm and a length of more than 10 m.

В результате этих недостатков данный спортивный ковер не нашел практического применения.As a result of these shortcomings, this sports carpet did not find practical application.

Наиболее близким устройством к заявленной полезной модели является «Покрытие на гимнастический ковер», содержащее полосы из рулонного ППЭ (пенополиэтилена) размером 2 м×14 м и толщиной 35 мм и 42 мм с соединенным с ними ковровыми покрытиями (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru).The closest device to the claimed utility model is “Covering on a gymnastic carpet”, containing strips of rolled PPE (polyethylene foam) measuring 2 m × 14 m and a thickness of 35 mm and 42 mm with carpets connected to them (see the website of ZAO AKROSPORT www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru).

Для транспортировки полосы ППЭ скатывают в рулоны наружным диаметром приблизительно 1 м, а в месте эксплуатации их раскатывают и скрепляют контактной лентой «велькро».For transportation, PPE strips are rolled into rolls with an outer diameter of approximately 1 m, and at the place of use, they are rolled out and fastened with Velcro contact tape.

Достоинством является то, что вместо матов применен рулонный ППЭ, позволяющий исключить поштучно-поочередные сборку и перемещение матов, заменив их на сборку, перемещение и разборку качением. Это должно значительно уменьшить время, необходимое для подготовки к занятиям и освобождение игровой площадки после занятий.The advantage is that instead of mats, a roll-on PPE is used, which eliminates the piece-by-piece assembly and movement of mats, replacing them with assembly, moving and disassembling by rolling. This should significantly reduce the time required to prepare for classes and the release of the playground after classes.

Недостатком является то, что для скатывания каждой полосы ППЭ в рулон требуются значительные, в зависимости от ширины полосы ППЭ, физические усилия нескольких, по крайней мере двух спортсменов, особенно при формировании первого и второго витков, до стабилизации процесса качения.The disadvantage is that for rolling each PPE strip into a roll, significant, depending on the width of the PPE strip, physical efforts of several at least two athletes are required, especially when forming the first and second turns, to stabilize the rolling process.

Значительные усилия необходимы для преодоления сопротивления полосы ППЭ на изгиб, при этом чем больше толщина полосы ППЭ, тем больше сопротивление на изгиб (амортизирующие свойства ППЭ, в т.ч. плотность в кг/м3 и ширину полосы ППЭ считаем величиной условно постоянной).Significant efforts are needed to overcome the resistance of the PES strip to bending, while the greater the thickness of the PES strip, the greater the resistance to bending (the shock-absorbing properties of the PES, including the density in kg / m3 and the PES strip width, are assumed to be conditionally constant).

Вторым недостатком является то, что действия спортсменов при скатывании полосы ППЭ, особенно первого и второго витков до стабилизации процесса качения, должны производиться в строго согласованном порядке.The second drawback is that the actions of athletes when rolling the PES strip, especially the first and second turns to stabilize the rolling process, must be carried out in a strictly coordinated manner.

Это необходимо по следующим причинам:This is necessary for the following reasons:

- для формообразования первого и второго витков последовательным и одновременным воздействием на полосу ППЭ двух спортсменов в разных точках и направлениях в условиях преодоления сопротивления полосы ППЭ на изгиб;- for shaping the first and second turns by sequential and simultaneous impact on the PES band of two athletes at different points and directions in the conditions of overcoming the resistance of the PES band to bending;

- для обеспечения цилиндричности первого витка, определяющей прямолинейность дальнейшего скатывания рулона ППЭ, в том числе правка нецилиндричности и корректировка непрямолинейности скатывания, возникающих по причине неравномерности сгибания первого витка по ширине полосы ППЭ в виде волнообразного торца полосы ППЭ в местах точечного приложения усилий рук;- to ensure the cylindricality of the first turn, which determines the straightness of the further rolling of the PPE roll, including straightening and adjusting the non-linearity of rolling, arising due to the uneven bending of the first turn along the width of the PPE strip in the form of a wave-like end face of the PPE strip in the places of point application of hand efforts;

для обеспечения формообразования минимально возможного диаметра первого витка, определяющего диаметр скатанного рулона и требуемую площадь для его хранения;to ensure the formation of the smallest possible diameter of the first turn, which determines the diameter of the rolled roll and the required area for its storage;

- для обеспечения фиксирования первого витка и постоянного прижимания сформированных витков ППЭ к лежащей на полу нескатанной прямолинейной части полосы ППЭ для предотвращения ее распружинивания под действием амортизирующих свойств с образованием зазоров между витками в течении всего процесса скатывания. При этом распружинивание происходит или раскатыванием, или, при противодействии спортсменов раскатыванию, скольжением витков относительно и внутри друг друга с увеличением диаметров и образованием в итоге зазоров между витками.- to ensure the fixation of the first turn and the constant pressing of the formed PPE coils to the straight-rolled straight part of the PPE strip lying on the floor to prevent it from springing under the influence of shock-absorbing properties with the formation of gaps between the coils during the whole rolling process. In this case, the springing occurs either by rolling, or, when the athletes counteract the rolling, sliding of the coils relative to and inside each other with an increase in diameters and the formation of gaps between the coils as a result.

Существующий согласованный порядок действий спортсменов при скатывании полосы ППЭ (поэтапно) состоит в следующем:The existing agreed procedure for the actions of athletes when rolling down the PES strip (in stages) is as follows:

- первый спортсмен, находящийся вне полосы ППЭ лицом к ней, поднимает край полосы ППЭ с изменением направления по стрелке А на высоту приблизительно 1 метр, при этом сгибает полосу ППЭ приблизительно на 90 градусов;- the first athlete, who is outside the PES strip, facing him, raises the edge of the PES strip with a change in direction along arrow A to a height of about 1 meter, while bending the PES strip by about 90 degrees;

- второй спортсмен, находящийся на полосе ППЭ лицом к ее краю, захватывает поднятый край полосы ППЭ и сгибает его с изменением направления по стрелке Б приблизительно на 90 градусов, так как на больший угол он согнуть полосу ППЭ не может из-за выскальзывания полосы ППЭ из рук под действием сил распружинивания и удерживает полосу ППЭ в этом положении;- the second athlete, who is on the PES strip facing towards its edge, grabs the raised edge of the PES strip and bends it with a change in direction along arrow B by approximately 90 degrees, since he cannot bend the PES strip by a larger angle due to the slipping of the PES strip from hands under the action of springing forces and holds the PES strip in this position;

- первый спортсмен нажимает на полосу ППЭ с изменением направления по стрелке А, одновременно второй спортсмен нажимает на край полосы ППЭ с изменением направления по стрелке Б, прижимает край к полосе ППЭ, фиксирует его и проверяет цилиндричность первого витка;- the first athlete clicks on the PES strip with a change of direction in arrow A, while the second athlete presses on the edge of the PES strip with a change of direction in arrow B, presses the edge to the PPE strip, fixes it and checks the cylindricality of the first turn;

- оба спортсмена производят несколько раз предыдущий этап для корректирования нецилиндричности первого витка, которая определяет дальнейшую прямолинейность скатывания, формируют минимально возможный диаметр и начало второго витка;- both athletes make the previous step several times to correct the non-cylindricity of the first turn, which determines the further straightness of rolling, form the minimum possible diameter and the beginning of the second turn;

- первый и второй спортсмены нажимают на полосу ППЭ по стрелкам А и Б, формируют второй виток и скатывают полосу ППЭ в рулон.- the first and second athletes click on the PPE strip in the direction of arrows A and B, form a second loop and roll the PPE strip into a roll.

Наличие указанных недостатков наглядно, но в значительно меньшей степени, проявляется при экспериментальном скатывании листа чертежной бумаги «ватман», особенно по длинной стороне.The presence of these disadvantages is clearly, but to a much lesser extent, manifested during the experimental rolling of a sheet of drawing paper "whatman", especially on the long side.

В результате суммарного действия недостатков время, необходимое для скатывания полосы ППЭ в рулон, значительно возрастает, поэтому рулонный ППЭ применяют только для изготовления стационарных амортизирующих покрытий в специализированных залах и такие покрытия не предназначены для неоднократных скатываний, перемещений и раскатываний в течении одного дня в универсальных спортивных залах, например, в школьных спортивных залах на общеобразовательных уроках физкультуры.As a result of the total effect of the shortcomings, the time required to roll the PPE strip into a roll increases significantly, therefore, roll PPE is used only for the manufacture of stationary shock-absorbing coatings in specialized halls and such coatings are not intended for repeated rolling, moving and rolling within one day in universal sports halls, for example, in school gyms at general education physical education lessons.

Сущность заявленной полезной модели заключается в следующем.The essence of the claimed utility model is as follows.

В «Федеральном компоненте государственного стандарта общего образования», утвержденного приказом Министерства образования РФ 05.03.2004 г №1089, в разделе «Учебно-практическое оборудование» в п.5.24 указано «Покрытие для борцовского ковра», а в п.5.25 указаны «Маты борцовские». Следовательно, общеобразовательные школы на уроках физической культуры должны проводить обучение учащихся различным видам единоборств.In the "Federal component of the state standard of general education", approved by order of the Ministry of Education of the Russian Federation on 05.03.2004, No. 1089, in the section "Training and Practical Equipment" in clause 5.24 it is indicated "Coating for wrestling carpet", and in clause 5.25 it is indicated "Mats wrestling ". Consequently, comprehensive schools in physical education lessons should conduct training for students in various types of martial arts.

Но, даже имея указанные маты и покрывало, школы не имеют возможности включать единоборства и другие виды спорта с применением спортивных ковров в учебную программу, так как время их сборки, перемещений и разборки составляет более 25...30 минут (более 25 % учебного времени урока).But, even with the indicated mats and blankets, schools are not able to include martial arts and other sports with the use of sports carpets in the curriculum, since the time of their assembly, movement and disassembly is more than 25 ... 30 minutes (more than 25% of the training time lesson).

Применение покрытий из рулонного ППЭ невозможно и по причине ограничений по времени, и по причине сложного, требующего значительных физических усилий и действий в согласованном порядке процесса скатывания полос в рулоны, процесса, затруднительного для школьников, по крайней мере, начальной и средней школы.It is impossible to use coatings from rolled PES due to time constraints, and because of the complex, requiring considerable physical effort and actions in an agreed order process of rolling strips into rolls, a process difficult for schoolchildren, at least at primary and secondary schools.

Поэтому известные спортивные ковры, татами, покрытия из рулонного ППЭ невозможно использовать в режиме школьного расписания уроков физкультуры, предусматривающего чередование занятий на спортивном ковре, например, борьбой, и занятий на следующем уроке игровыми видами спорта, например, баскетболом, в одном спортивном зале. Поэтому используют имеющие их школы или в стационарных специализированных залах при наличии помещения более 100 м2, или для демонстрационных целей.Therefore, it is impossible to use well-known sports carpets, tatami, coverings from rolled PPE in the school schedule mode of physical education classes, which involves alternating classes on a sports carpet, for example, wrestling, and classes in the next lesson in game sports, for example, basketball, in one gym. Therefore, they have their schools either in stationary specialized halls with a room of more than 100 m2, or for demonstration purposes.

Задача, на решение которой направлена полезная модель, заключается в разработке спортивного ковра на основе рулонного амортизирующего материала с возможностью использования в режиме школьного расписания уроков, для чего он должен соответствовать требованиям:The problem the utility model aims to solve is to develop a sports carpet based on a roll of shock-absorbing material with the possibility of using it in the school schedule mode, for which it must meet the requirements:

- время скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра должно быть не более 5…6 минут;- the time of rolling, moving and rolling the sports carpet should be no more than 5 ... 6 minutes;

- усилия скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра должны быть доступны физическим возможностям школьников;- the efforts of rolling, moving and rolling the sports carpet should be accessible to the physical abilities of schoolchildren;

- согласованный порядок действия спортсменов при скатывании должен быть упрощен техническими средствами, что повысит удобство пользования спортивным ковром.- the agreed procedure for the action of athletes when rolling should be simplified by technical means, which will increase the convenience of using a sports carpet.

Технические результаты, которые будут достигнуты при выполнении этих требований, устраняют часть указанных выше причин недостатков и заключаются в следующем:The technical results that will be achieved when these requirements are met, eliminate some of the above causes of deficiencies and are as follows:

- уменьшение сопротивления рулонного амортизирующего материала на изгиб без уменьшения его амортизирующих свойств;- reducing the resistance of the roll of shock-absorbing material to bending without reducing its shock-absorbing properties;

- обеспечение цилиндричности и прямолинейности скатывания техническими средствами;- ensuring cylindrical and straightforward rolling with technical means;

упрощение обеспечения минимально возможного диаметра скатанного рулона;simplification of providing the smallest possible diameter of a rolled roll;

- повышение удобства пользования спортивным ковром путем снабжения его техническими средствами.- improving the usability of sports carpet by supplying it with technical means.

Суммарный технический результат заключается в следующем:The total technical result is as follows:

- расширение арсенала спортивных ковров для занятий в универсальных спортивных залах, в том числе на уроках физкультуры в общеобразовательных школах в режиме школьного расписания уроков.- expansion of the arsenal of sports carpets for classes in universal sports halls, including physical education classes in secondary schools in the mode of the school lesson schedule.

Указанные технические результаты при осуществлении полезной модели достигаются тем, что в известном спортивном ковре, содержащем рулонный амортизирующий материал и покрывало, особенность заключается в том, что рулонный амортизирующий материал снабжен, по крайней мере, одним рядом конструктивных элементов для локального уменьшения сопротивления на изгиб с возможностью скатывания, раскатывания и перемещений спортивного ковра качением.The specified technical results in the implementation of the utility model are achieved by the fact that in the well-known sports carpet containing a roll of shock absorbing material and a cover, the feature is that the roll of shock absorbing material is equipped with at least one row of structural elements for local reduction of bending resistance with the possibility of rolling, rolling and moving the sports carpet by rolling.

Кроме того, конструктивные элементы выполнены в виде канавок V -образной формы в верхней части рулонного амортизирующего материала глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала.In addition, the structural elements are made in the form of grooves of a V-shape in the upper part of the roll of shock-absorbing material with a depth of part of the thickness of the roll of shock-absorbing material.

Кроме того, рулонный амортизирующий материал неразъемно соединен с покрывалом.In addition, the roll cushioning material is inseparably connected to the bedspread.

Кроме того, конструктивные элементы выполнены в виде канавок V-образной формы в верхней части рулонного амортизирующего материала глубиной на толщину рулонного амортизирующего материала, при этом рулонный амортизирующий материал соединен с дополнительным основанием.In addition, the structural elements are made in the form of grooves of a V-shape in the upper part of the roll of shock absorbing material with a depth of the thickness of the roll of shock absorbing material, while the roll of shock absorbing material is connected to an additional base.

Кроме того, конструктивные элементы выполнены в виде разрезов в нижней части рулонного амортизирующего материала глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала.In addition, the structural elements are made in the form of cuts in the lower part of the roll cushioning material with a depth of part of the thickness of the roll cushioning material.

Кроме того, конструктивные элементы выполнены в виде полостей внутри рулонного амортизирующего материала.In addition, structural elements are made in the form of cavities inside a roll of shock-absorbing material.

Кроме того, конструктивные элементы выполнены в виде отверстий и/или пазов глубиной на часть толщины или на толщину рулонного амортизирующего материала.In addition, the structural elements are made in the form of holes and / or grooves with a depth of part of the thickness or the thickness of the roll of shock-absorbing material.

При этом первый ряд конструктивных элементов в виде канавок, разрезов, полостей, отверстий и/или пазов расположен на расстоянии от 50 мм до 300 мм от края рулонного амортизирующего материала, а остальные расположены с шагом от 50 мм до 300 мм.The first row of structural elements in the form of grooves, cuts, cavities, holes and / or grooves is located at a distance of 50 mm to 300 mm from the edge of the roll of shock-absorbing material, and the rest are arranged in increments of 50 mm to 300 mm.

При этом шаг выполнен изменяющимся.The step is made variable.

При этом глубина выполнена изменяющейся.In this case, the depth is made variable.

При этом угол V-образной канавки выполнен изменяющимся.In this case, the angle of the V-shaped groove is made variable.

При этом конструктивные элементы в виде канавок, разрезов, полостей, отверстий и/или пазов расположены в рабочей зоне и/или вне рабочей зоны спортивного ковра.Moreover, structural elements in the form of grooves, cuts, cavities, holes and / or grooves are located in the working area and / or outside the working area of the sports carpet.

Кроме того, конструктивные элементы выполнены в виде края рулонного амортизирующего материала с уменьшенной толщиной.In addition, the structural elements are made in the form of the edge of a roll of shock-absorbing material with a reduced thickness.

Кроме того, конструктивные элементы выполнены в виде вставок из материала с меньшим сопротивлением на изгиб в верхней или нижней части рулонного амортизирующего материала.In addition, the structural elements are made in the form of inserts from a material with less bending resistance in the upper or lower part of the roll of shock-absorbing material.

Существенный признак «конструктивные элементы для локального уменьшения сопротивления рулонного амортизирующего материала на изгиб» находится в причинно-следственной связи:The essential feature of "structural elements for local reduction of the bending shock absorbing material of the shock-absorbing material" is in a causal relationship:

- с техническим результатом «уменьшение сопротивления рулонного амортизирующего материала на изгиб без уменьшения его амортизирующих свойств», так как конструктивные элементы расположены локально, в виде линий наименьшего сопротивления на изгиб, и вступают в действие только при сгибании спортивного ковра по этим линиям для скатывания. В раскатанном по полу спортивного зала ковре конструктивные элементы практически не уменьшают амортизационные свойства при вертикальной нагрузке, например, от ступни спортсмена, так как эта нагрузка воспринимается через общее покрывало, так же, как и в аналоге на стыках матов с неизбежными зазорами между ними, образуемыми при укладке;- with the technical result of “reducing the resistance of the rolled shock-absorbing material to bending without reducing its shock-absorbing properties”, since the structural elements are located locally, in the form of lines of least resistance to bending, and come into effect only when the sports carpet is bent along these lines for rolling. In the carpet rolled on the floor of the gymnasium, the structural elements practically do not reduce the cushioning properties under vertical load, for example, from the athlete’s foot, since this load is perceived through a common blanket, just like in the analogue at the joints of mats with the inevitable gaps between them, formed when laying;

- с техническим результатом «обеспечение цилиндричности и прямолинейности скатывания техническими средствами», так как конструктивные элементы - техническое средство, обеспечивающее изгибы рулонного амортизирующего материала при скатывании по линиям наименьшего сопротивления на изгиб, не требуя для этого специальных действий спортсменов в строго согласованном порядке. При этом конструктивные элементы обеспечивают формообразование первого и второго витков в виде правильного многогранника, который обеспечивает прямолинейность скатывания;- with the technical result “ensuring cylindricality and straightness of rolling by technical means”, since the structural elements are a technical means that provides bending of the shock-absorbing material when rolling along the lines of least resistance to bending, without requiring special actions by athletes in a strictly coordinated manner. In this case, the structural elements provide the shaping of the first and second turns in the form of a regular polyhedron, which ensures the straightness of rolling;

- с техническим результатом «упрощение обеспечения минимально возможного диаметра скатанного рулона», так как конструктивные элементы обеспечивают скатывание рулонного амортизирующего материала в первом витке в правильный многогранник, что создает возможность направить необходимые усилия и внимание обеспечению минимально возможного диаметра первого витка и, следовательно, получение минимально возможного диаметра скатанного рулона для уменьшения требуемого места хранения;- with the technical result of “simplifying the provision of the smallest possible diameter of the rolled coil”, since the structural elements provide the rolling of shock-absorbing material in the first turn into a regular polyhedron, which makes it possible to direct the necessary efforts and attention to ensuring the minimum possible diameter of the first turn and, therefore, obtaining the minimum the possible diameter of the rolled roll to reduce the required storage space;

- с техническим результатом «повышение удобства пользования спортивным ковром путем снабжения его техническими средствами» так как исключает неоднократные этапы действий спортсменов по формированию цилиндричности, минимального диаметра первого витка и обеспечению прямолинейности скатывания снабжением техническими средствами - конструктивными элементами;- with the technical result “improving the usability of the sports carpet by supplying it with technical means”, as it eliminates the repeated steps of the athletes in forming cylindricality, the minimum diameter of the first turn and ensuring the straightness of rolling with technical equipment - structural elements;

- с суммарным техническим результатом «расширение арсенала спортивных ковров для занятий в универсальных спортивных залах, в том числе на уроках физкультуры в общеобразовательных школах в режиме школьного расписания уроков», так как в итоге:- with the total technical result “expansion of the arsenal of sports carpets for classes in universal gyms, including physical education classes in secondary schools in the mode of the school lesson schedule”, as a result:

- уменьшает время скатывания, перемещения и раскатывания спортивного ковра до 5…6 минут, что приемлемо для использования;- reduces the time of rolling, moving and rolling sports carpet up to 5 ... 6 minutes, which is acceptable for use;

- делает порядок скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра доступным физическим возможностям школьников.- makes the order of rolling, moving and rolling sports carpet accessible to the physical abilities of students.

Существенный признак в частных случаях выполнения позволяет получить дополнительные технические результаты:An essential feature in particular cases of execution allows you to get additional technical results:

- выполнение конструктивных элементов в виде канавок V-образной формы в верхней части рулонного амортизирующего материала глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала позволило неразъемно, например, склеиванием, соединить его с покрывалом. Следовательно, покрывало скатывают в рулон совместно и одновременно с рулонным амортизирующим материалом, что позволяет получить дополнительный технический результат «дополнительное уменьшение времени скатывания и раскатывания спортивного ковра». При наличии канавок сгибание рулонного амортизирующего материала происходит по линиям наименьшего сопротивлении, а промежутки между канавками практически не сгибаются, то есть образуется многогранник с прямыми гранями и на гранях клеевой слой не подвергается разрушающим деформациям, при этом части поверхности покрывала, находящиеся над канавками, складываются и входят в канавки. Без канавок сгибание происходит равномерно по окружности, при этом внутренний слой рулонного амортизирующего материала и, соответственно, приклеенное к нему покрывало, сжимаются и уменьшают свою длину, но так как упругие свойства материала покрывала (ПВХ) и рулонного амортизирующего материала разные, то происходит смещение их друг относительно друга и отрыв покрывала. Поэтому в прототипе в «Правилах хранения и транспортирования», абзац 2, указано: «Покрытия сворачиваются в рулоны ковровым слоем наружу».- the implementation of structural elements in the form of grooves of a V-shape in the upper part of the roll of shock-absorbing material with a depth of part of the thickness of the roll of shock-absorbing material made it possible to connect it to the bedspread, for example, by gluing. Therefore, the blanket is rolled up together and simultaneously with the shock absorbing roll material, which allows to obtain an additional technical result "additional reduction in the time of rolling and rolling the sports carpet." In the presence of grooves, the bending of the shock-absorbing material takes place along the lines of least resistance, and the gaps between the grooves are practically not bent, that is, a polyhedron with straight faces is formed and the adhesive layer does not undergo destructive deformations on the faces, while the parts of the surface of the cover above the grooves are folded and enter the grooves. Without grooves, the bending occurs uniformly around the circumference, while the inner layer of the roll cushioning material and, accordingly, the cover glued to it, compress and reduce its length, but since the elastic properties of the material of the cover (PVC) and the roll of cushioning material are different, they shift relative to each other and the separation of the bedspread. Therefore, in the prototype in the "Rules of storage and transportation", paragraph 2, it is stated: "Coatings are rolled up with a carpet layer to the outside."

- выполнение конструктивных элементов в виде канавок V-образной формы в верхней части рулонного амортизирующего материала глубиной на толщину рулонного амортизирующего материала с соединением с дополнительным основанием позволило получить дополнительную возможность использования этого конструктивного элемента при его изменяющемся шаге при укладке спортивного ковра основанием вверх с получением дополнительного технического результата «сборка, разборка и транспортирование спортивного ковра складыванием».- the implementation of structural elements in the form of grooves of a V-shape in the upper part of the roll of shock-absorbing material with a depth of the thickness of the roll of shock-absorbing material with a connection with an additional base made it possible to use this constructive element with its changing step when laying the sports carpet with the base up to obtain additional technical The result is “assembly, disassembly and transportation of the sports carpet by folding”.

Существенный признак «по крайней мере одним рядом конструктивных элементов» находится в причинно-следственной связи с техническими результатами, так как даже один ряд конструктивных элементов обеспечивает изгиб рулонного амортизирующего материала по линии наименьшего сопротивления и формообразование первого витка, определяющего дальнейшую прямолинейность качения.The essential feature of “at least one row of structural elements” is in causal connection with the technical results, since even one row of structural elements provides bending of the shock-absorbing material along the line of least resistance and the formation of the first turn, which determines the further straightness of rolling.

Существенный признак «конструктивные элементы» выражен в обобщенном виде, так как возможны различные формы его реализации различными конструктивными элементами, в том числе:The essential attribute “structural elements” is expressed in a generalized form, since various forms of its implementation by various structural elements are possible, including:

- с локальным уменьшением толщины рулонного амортизирующего материала канавками, разрезами и по краю рулонного амортизирующего материала;- with a local decrease in the thickness of the roll of shock-absorbing material with grooves, cuts and along the edge of the roll of shock-absorbing material;

- без изменения толщины рулонного амортизирующего материала локальными полостями, отверстиями и/или пазами, вставками с обеспечением одних и тех же технических результатов.- without changing the thickness of the roll of shock-absorbing material with local cavities, holes and / or grooves, inserts with the same technical results.

Название полезной модели «Спортивный ковер» выбрано потому, что снабжение рулонного амортизирующего материала канавками, или отверстиями и /или пазами, вставками влечет за собой обязательное накрытие покрывалом для ликвидирования щелей и пустот на поверхности рулонного амортизирующего материала.The name of the utility model “Sports Carpet” was chosen because the supply of the roll of shock-absorbing material with grooves, or holes and / or grooves, inserts entails the obligatory covering with a blanket to eliminate cracks and voids on the surface of the roll of shock-absorbing material.

На фиг.1…5 изображен существующий согласованный порядок действий спортсменов при скатывании рулонного амортизирующего материала, в том числе полосы ППЭ (поэтапно).Figure 1 ... 5 shows the existing agreed upon procedure for athletes to roll up a roll of shock-absorbing material, including PPE strips (in stages).

На фиг.6…фиг.18 изображены конструктивные элементы «спортивного ковра» (вариант 1).In Fig.6 ... Fig.18 shows the structural elements of the "sports carpet" (option 1).

На фиг.6 изображены конструктивные элементы в виде канавок V-образной формы в верхней части рулонного амортизирующего материала глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала.Figure 6 shows the structural elements in the form of grooves of a V-shaped in the upper part of the roll of shock-absorbing material with a depth of part of the thickness of the roll of shock-absorbing material.

На фиг.7 то же, с неразъемно соединенным покрывалом.In Fig.7 the same, with a one-piece connected blanket.

На фиг.8 изображены конструктивные элементы в виде канавок V-образной формы в верхней части рулонного амортизирующего материала глубиной на толщину рулонного амортизирующего материала, при этом рулонный амортизирующий материал соединен с дополнительным основанием.On Fig depicts structural elements in the form of grooves of a V-shaped in the upper part of the roll of shock-absorbing material with a depth of the thickness of the roll of shock-absorbing material, while the roll of shock-absorbing material is connected to an additional base.

На фиг.9 изображены конструктивные элементы в виде разрезов в нижней части рулонного амортизирующего материала глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала.Figure 9 shows the structural elements in the form of cuts in the lower part of the roll cushioning material with a depth of part of the thickness of the roll cushioning material.

На фиг.10 изображены конструктивные элементы в виде полостей внутри рулонного амортизирующего материала.Figure 10 shows structural elements in the form of cavities inside a roll of shock-absorbing material.

На фиг.11 изображены конструктивные элементы в виде отверстий и/или пазов глубиной на часть толщины или на толщину рулонного амортизирующего материала, повернуто.Figure 11 shows the structural elements in the form of holes and / or grooves with a depth of part of the thickness or the thickness of the roll of shock-absorbing material, rotated.

На фиг.12 то же, вид сверху.On Fig the same, top view.

На фиг.13 изображено расположение и шаг конструктивных элементов.On Fig shows the location and pitch of structural elements.

На фиг.14 то же, с изменяющимся шагом.On Fig the same, with a varying step.

На фиг.15 то же, с изменяющейся глубиной канавок.On Fig the same, with varying depth of the grooves.

На фиг.16 изображено расположение конструктивных элементов в рабочей зоне и/или вне рабочей зоны спортивного ковра.On Fig shows the location of the structural elements in the working area and / or outside the working area of the sports carpet.

На фиг.17 изображены конструктивные элементы в виде края рулонного амортизирующего материала с уменьшенной толщиной.On Fig shows structural elements in the form of the edge of a roll of shock-absorbing material with a reduced thickness.

На фиг.18 изображены конструктивные элементы в виде вставок из материала с меньшим сопротивлением на изгиб в верхней или в нижней части рулонного амортизирующего материала.On Fig depicts structural elements in the form of inserts from a material with less bending resistance in the upper or lower part of the roll of shock-absorbing material.

Сведения, подтверждающие возможность осуществления полезной модели с получением вышеуказанных технических результатов, заключаются в следующем.Information confirming the possibility of implementing a utility model with obtaining the above technical results are as follows.

Спортивный ковер включает рулонный амортизирующий материал 1, например, рулонный ППЭ (пенополиэтилен) или маты ПВВ (полиуретан вторичного вспенивания), наклеенные на общее основание, общее покрывало 2 из ПВХ (поливинилхлорид), используемое в частных случаях дополнительное основание 3, конструктивные элементы для локального изменения сопротивления полосы на изгиб в виде:A sports carpet includes a roll of cushioning material 1, for example, rolled PPE (polyethylene foam) or PVV mats (secondary foaming polyurethane), glued to a common base, general blanket 2 made of PVC (polyvinyl chloride), used in special cases, additional base 3, structural elements for local changes in the resistance of the strip to bending in the form:

- канавок 4 глубиной на часть рулонного амортизирующего материала 1, канавок 5 глубиной на толщину рулонного амортизирующего материала, изготовленных методом резания или формования нагретым инструментом до температуры плавления рулонного амортизирующего материала 1;- grooves 4 with a depth of part of the roll cushioning material 1, grooves 5 with a depth of the thickness of the roll cushioning material made by cutting or molding with a heated tool to the melting temperature of the roll cushioning material 1;

- разрезов 6 глубиной на часть рулонного амортизирующего материала 1;- cuts 6 deep on a portion of the roll of cushioning material 1;

- полостей 7 внутри рулонного амортизирующего материала,- cavities 7 inside the roll cushioning material,

выполненных методом формования нагретым инструментом до температуры плавления рулонного амортизирующего материала с последующим склеиванием слоев между собой;made by molding with a heated tool to the melting temperature of a roll of shock-absorbing material, followed by gluing the layers together;

- отверстий 8 глубиной на часть рулонного амортизирующего материала 1, отверстий 9 глубиной на толщину рулонного амортизирующего материала 1, пазов 10 глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала 1, пазов 11 глубиной на толщину рулонного амортизирующего материала 1, изготовленных методом просечки или формования нагретым инструментом до температуры плавления рулонного амортизирующего материала;- holes 8 in depth per part of the roll cushioning material 1, holes 9 deep in the thickness of the roll cushioning material 1, grooves 10 in depth for a part of the thickness of the roll cushioning material 1, grooves 11 in depth for the thickness of the roll cushioning material 1, made by cutting or molding with a heated tool up to the melting temperature of the roll cushioning material;

- края с уменьшенной толщиной 12, изготовленного склеиванием рулонного амортизирующего материала разной длины;- edges with a reduced thickness of 12, made by gluing a roll of shock-absorbing material of different lengths;

- вставок 13 из материала с меньшим сопротивлением на изгиб, изготовленных методом формования нагретым инструментом до температуры плавления рулонного амортизирующего материала мест для вставок с вклеиванием вставок;- inserts 13 from a material with lower bending resistance, made by molding with a heated tool to the melting temperature of the roll-cushioning shock-absorbing material of the places for inserts with gluing the inserts;

Скатывают, перемещают и раскатывают спортивный ковер следующим образом.Roll up, move and roll out the sports carpet as follows.

Спортсмены отсоединяют покрывало 2, соединенное по периметру спортивного ковра с рулонным амортизирующим материалом 1, одним из известных соединений, например, контактной лентой «велькро» (на фигурах не показана), скатывают покрывало 2 в рулон и перемещают качением к стене спортивного зала в место хранения.Athletes disconnect the blanket 2, connected along the perimeter of the sports carpet with shock absorbing material 1, using one of the known compounds, for example, Velcro contact tape (not shown in the figures), roll the blanket 2 into a roll and move it by rolling to the wall of the gym to the storage place .

Затем спортсмены скатывают рулонный амортизирующий материал 1 в рулон.Then the athletes roll the roll cushioning material 1 into a roll.

При этом сгибание происходит по линиям расположения конструктивных элементов, то есть по линиям наименьшего сопротивления на изгиб, следовательно, спортсмены могут приложить значительно меньшие усилия.In this case, bending occurs along the lines of arrangement of structural elements, that is, along the lines of least resistance to bending, therefore, athletes can exert significantly less effort.

Кроме того, рулонный амортизирующий материал 1, сгибаясь, образует правильный многоугольник, чем обеспечивается цилиндричность первого витка и прямолинейность скатывания, а так же минимально возможный диаметр рулона.In addition, the roll cushioning material 1, bending, forms a regular polygon, which ensures the cylindricality of the first turn and the straightness of rolling, as well as the smallest possible diameter of the roll.

В частном случае выполнения конструктивного элемента в виде края с уменьшенной толщиной 12 образования правильного многоугольника не происходит, но из-за уменьшенной толщины края для образования первого витка спортсмены могут приложить значительно меньшие усилия, и, следовательно, направить освободившиеся усилия для обеспечения цилиндричности и прямолинейности скатывания, а так же минимально возможного диаметра скатанного рулона.In the particular case of the construction of the structural element in the form of an edge with a reduced thickness 12, the formation of a regular polygon does not occur, but due to the reduced thickness of the edge for the formation of the first turn, athletes can apply significantly less effort, and therefore direct the released forces to ensure cylindrical and straightforward rolling , as well as the smallest possible diameter of the rolled roll.

Частные случаи выполнения конструктивных элементов:Special cases of structural elements:

- с шагом от 50 до 300 мм;- with a step from 50 to 300 mm;

- с изменяющимся в этих пределах шагом;- with a step varying within these limits;

- с изменяющейся глубиной канавок;- with a varying depth of grooves;

- с изменяющимся углом V-образных канавок предусмотрены для возможности выбора параметров конструктивных элементов в зависимости:- with a varying angle of the V-grooves are provided for the possibility of choosing the parameters of structural elements depending on:

- от номера витка, так как с каждым последующим витком диаметр витка увеличивается на две толщины рулонного амортизирующего материала 1, а значит, уменьшается степень деформации, следовательно, шаг можно увеличивать, глубину уменьшать, угол V-образной канавки уменьшать.- from the turn number, since with each subsequent turn, the diameter of the turn increases by two thicknesses of the shock-absorbing roll material 1, which means that the degree of deformation decreases, therefore, the step can be increased, the depth reduced, the angle of the V-shaped groove reduced.

- от толщины рулонного амортизирующего материала 1, так как чем меньше толщина, тем больше может быть шаг, меньше глубина канавок, меньше угол V-образной канавки.- from the thickness of the roll cushioning material 1, since the smaller the thickness, the larger the pitch, the smaller the depth of the grooves, the smaller the angle of the V-shaped groove.

- от плотности рулонного амортизирующего материала 1, так как чем больше плотность, тем меньше должен быть шаг, больше глубина канавок, больше угол V-образной канавки.- from the density of the roll cushioning material 1, since the higher the density, the smaller the pitch should be, the greater the depth of the grooves, the larger the angle of the V-shaped groove.

Предпочтительными для использования конструктивных элементов для локального уменьшения сопротивления рулонного амортизирующего материала 1 на изгиб являются материалы:Preferred for the use of structural elements for local reduction of the resistance of the roll cushioning material 1 to bending are materials:

- рулонный ППЭ (химически или физически сшитый, см. сайт компании «ИНТЭМ» www.intem.mpi.ru), толщиной до 30 мм и плотностью до 40 кг/м3.- rolled PES (chemically or physically crosslinked, see the INTEM website www.intem.mpi.ru), up to 30 mm thick and up to 40 kg / m 3 density.

- маты ППВ толщиной до 40 мм и плотностью до 160 кг/м3, склеенные с общим основанием.- PPV mats with a thickness of up to 40 mm and a density of up to 160 kg / m 3 glued to a common base.

При увеличении толщины и плотности этих материалов сопротивление на изгиб возрастает на столько, что делает затруднительным их применение для спортивных ковров с использованием качения.With an increase in the thickness and density of these materials, the bending resistance increases by so much that makes it difficult to use them for sports carpets using rolling.

Усилия, которые необходимо приложить для скатывания, в большей части определяет вес спортивного ковра. Он состоит из веса покрывала из ПВХ, равного 75 кг при размере 10 м×10 м и веса рулонного амортизирующего материала, равного 105 кг при размере 0,035 м×10 м×10 м. Суммарный вес спортивного ковра равен приблизительно 180 кг. При коэффициенте трения качения равном 0,3 для качения спортивного ковра необходимо развить общее усилие 0,3×180 кг=54 кг, то есть каждый из 20 спортсменов должен развить усилие в 2,7 кг, что доступно школьникам начальной школы.The effort that you need to make to roll, for the most part, determines the weight of the sports carpet. It consists of the weight of a PVC blanket equal to 75 kg with a size of 10 m × 10 m and the weight of a roll of shock-absorbing material equal to 105 kg with a size of 0.035 m × 10 m × 10 m. The total weight of a sports carpet is approximately 180 kg. With a rolling friction coefficient of 0.3 for rolling a sports carpet, it is necessary to develop a total force of 0.3 × 180 kg = 54 kg, that is, each of the 20 athletes must develop a force of 2.7 kg, which is available to elementary school students.

При изготовлении спортивного ковра из ПВВ (полиуретана вторичного вспенивания) общий вес будет равен приблизительно 550 кг, следовательно каждый из 20 спортсменов должен развить усилие в 8,25 кг, что доступно школьникам начальной школы.In the manufacture of sports carpet made of PVC (secondary polyurethane foaming), the total weight will be approximately 550 kg, therefore, each of the 20 athletes must develop an effort of 8.25 kg, which is available to elementary school students.

Затем спортсмены фиксируют скатанный рулон, например, шнуровым соединением и перемещают его качением к стене спортивного зала в место хранения.Then the athletes fix the rolled up roll, for example, by a cord connection and move it by rolling to the wall of the gym to the storage place.

Раскатывание рулона и укладку покрывала 2 производят в обратном порядке.Rolling the roll and laying the coverlet 2 is carried out in the reverse order.

По объекту полезной модели «спортивный ковер» (вариант 2) известен спортивный ковер, содержащий маты и покрытие (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru и сайт компании «ОКТАКЕМ» www.oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru).According to the object of the utility model “sports carpet” (option 2), a sports carpet is known that contains mats and coverings (see the website of CJSC AKROSPORT www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru and the website of OKTAKEM company www .oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru).

Он приведен в качестве аналога по назначению, так как является наиболее распространенной конструкцией применяемых спортивных ковров.It is given as an analogue for its intended purpose, since it is the most common design of sports carpets used.

Достоинством его является то, что сборка, перемещение и разборка по физическим возможностям доступны школьникам.Its advantage is that the assembly, moving and disassembling according to physical abilities are available to students.

Недостатком является значительное время сборки, перемещений и разборки, составляющее более 30 мин. по причине поштучно-поочередной сборки и перемещений матов, количество которых в спортивном ковре 10 м×10 м составляет 50 штук.The disadvantage is the significant assembly, displacement and disassembly times of more than 30 minutes. due to the piece-wise alternate assembly and movement of the mats, the number of which in the sports carpet 10 m × 10 m is 50 pieces.

Известны татами, содержащие маты с индивидуальными покрытиями и основаниями в виде соединенных с матами чехлов (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru и сайт компании «ОКТАКЕМ» www.oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru).Tatami mats are known that contain mats with individual coatings and bases in the form of covers connected with mats (see the website of CJSC AKROSPORT www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru and the website of OKTAKEM www.oktakem.ru E-mail: market@oktakem.ru).

Они приведены в качестве аналога по назначению, так как являются наиболее распространенной конструкцией спортивных ковров.They are given as an analogue for their intended purpose, since they are the most common design of sports carpets.

Достоинством является то, что сборка, перемещение и разборка татами по физическим возможностям доступны школьникам.The advantage is that the assembly, movement and disassembly of the tatami according to physical capabilities are available to students.

Недостатком является значительное время сборки, перемещения и разборки, составляющие более 25…30 минут по причине поштучно-поочередной сборки и перемещений матов, количество которых в татами 10 м×10 м составляет 50 штук.The disadvantage is the significant assembly, displacement and disassembly times of more than 25 ... 30 minutes due to piece-wise alternate assembly and displacement of mats, the number of which in the tatami 10 m × 10 m is 50 pieces.

Известен спортивный ковер, содержащий синтетическое покрывало, связанное с ним основание, размещенные между ними маты, скрепленные с основанием, при этом основание выполнено из резинокордной ткани, и металлические пластины, закрепленные на краевых частях противоположных сторон основания (см. а.с. SU № 622472, кл. А63В 5718, 1978г.).A sports carpet is known that contains a synthetic blanket, a base connected with it, mats placed between them, bonded to the base, the base made of rubber-cord fabric, and metal plates fixed to the edge parts of opposite sides of the base (see A.S. SU No. 622472, class A63B 5718, 1978).

Достоинством является то, что для его перемещений не требуется приложение физических усилий, так как перемещения осуществляют лебедками.The advantage is that physical movements are not required for its movements, since the movements are carried out by winches.

Достоинством также является минимальное время, необходимое для подготовки его к занятиям и перемещение в место хранения после занятий, расчетно составляющее не более 5 мин.An advantage is also the minimum time required to prepare it for classes and moving to a storage place after classes, estimated at no more than 5 minutes.

Причиной значительного уменьшения времени является то, что маты, основание и покрывало соединены между собой, образуя единое целое, позволяющее произвести намотку спортивного ковра на барабан как рулонный материал, поэтому укладывают и перемещают спортивный ковер в собранном виде, в результате исключается время на поштучно-поочередные сборку и перемещение матов.The reason for a significant reduction in time is that the mats, the base and the bedspread are interconnected, forming a single whole, which allows the sports carpet to be wound on the drum as a rolled material, so the sports carpet is laid and moved in assembled form, as a result, time for piece-wise alternating is eliminated assembly and movement of mats.

Недостатком является перемещение спортивного ковра скольжением с опорой на пол спортивного зала, в результате чего даже выполненное из резинокордной ткани основание после нескольких десятков перемещений будет разрушено трением о пол. Также будет разрушено лакокрасочное покрытие пола и разметка игровых полей.The disadvantage is the movement of the sports carpet by sliding with support on the floor of the gym, as a result of which even a base made of rubber-cord fabric after several tens of movements will be destroyed by friction on the floor. Also, the paintwork of the floor and the layout of the playing fields will be destroyed.

Недостатком также является необходимость в нише в полу спортивного зала или необходимость в барабане диаметром приблизительно 500 мм и длиной более Юм.The disadvantage is the need for a niche in the floor of the gym or the need for a drum with a diameter of approximately 500 mm and a length of more than Hume.

В результате этих недостатков данный спортивный ковер не нашел практического применения.As a result of these shortcomings, this sports carpet did not find practical application.

Наиболее близким устройством к заявленной полезной модели является «Покрытие на гимнастический ковер», содержащее полосы из рулонного ППЭ (пенополиэтилена) размером 2 м×14 м и толщиной 35 мм и 42 мм с соединенным с ними ковровыми покрытиями (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru).The closest device to the claimed utility model is “Covering on a gymnastic carpet”, containing strips of rolled PPE (polyethylene foam) measuring 2 m × 14 m and a thickness of 35 mm and 42 mm with carpets connected to them (see the website of ZAO AKROSPORT www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru).

Для транспортировки полосы ППЭ скатывают в рулоны наружным диаметром приблизительно 1 м, а в месте эксплуатации их раскатывают и скрепляют контактной лентой «велькро».For transportation, PPE strips are rolled into rolls with an outer diameter of approximately 1 m, and at the place of use, they are rolled out and fastened with Velcro contact tape.

Достоинством является то, что вместо матов применен рулонный ППЭ, позволяющий исключить поштучно-поочередные сборку и перемещение матов, заменив их на сборку, перемещение и разборку качением. Это должно значительно уменьшить время, необходимое для подготовки к занятиям и освобождение игровой площадки после занятий.The advantage is that instead of mats, a roll-on PPE is used, which eliminates the piece-by-piece assembly and movement of mats, replacing them with assembly, moving and disassembling by rolling. This should significantly reduce the time required to prepare for classes and the release of the playground after classes.

Недостатком является то, что для скатывания каждой полосы ППЭ в рулон требуются значительные, в зависимости от ширины полосы ППЭ, физические усилия нескольких, по крайней мере двух спортсменов, особенно при формировании первого и второго витков, до стабилизации процесса качения.The disadvantage is that for rolling each PPE strip into a roll, significant, depending on the width of the PPE strip, physical efforts of several at least two athletes are required, especially when forming the first and second turns, to stabilize the rolling process.

Значительные усилия необходимы для преодоления сопротивления полосы ППЭ на изгиб, при этом чем больше толщина полосы ППЭ, тем больше сопротивление на изгиб (амортизирующие свойства ППЭ, в т.ч. плотность в кг/м3 и ширину полосы ППЭ считаем величиной условно постоянной).Significant efforts are needed to overcome the resistance of the PES strip to bending, while the greater the thickness of the PES strip, the greater the resistance to bending (the shock-absorbing properties of the PES, including the density in kg / m3 and the PES strip width, are assumed to be conditionally constant).

Вторым недостатком является то, что действия спортсменов при скатывании полосы ППЭ, особенно первого и второго витков до стабилизации процесса качения, должны производиться в строго согласованном порядке.The second drawback is that the actions of athletes when rolling the PES strip, especially the first and second turns to stabilize the rolling process, must be carried out in a strictly coordinated manner.

Это необходимо по следующим причинам:This is necessary for the following reasons:

- для формообразования первого и второго витков последовательным и одновременным воздействием на полосу ППЭ двух спортсменов в разных точках и направлениях в условиях преодоления сопротивления полосы ППЭ на изгиб;- for shaping the first and second turns by sequential and simultaneous impact on the PES band of two athletes at different points and directions in the conditions of overcoming the resistance of the PES band to bending;

- для обеспечения цилиндричности первого витка, определяющей прямолинейность дальнейшего скатывания рулона ППЭ, в том числе правка нецилиндричности и корректировка непрямолинейности скатывания, возникающих по причине неравномерности сгибания первого витка по ширине полосы ППЭ в виде волнообразного торца полосы ППЭ в местах точечного приложения усилий рук;- to ensure the cylindricality of the first turn, which determines the straightness of the further rolling of the PPE roll, including straightening and adjusting the non-linearity of rolling, arising due to the uneven bending of the first turn along the width of the PPE strip in the form of a wave-like end face of the PPE strip in the places of point application of hand efforts;

для обеспечения формообразования минимально возможного диаметра первого витка, определяющего диаметр скатанного рулона и требуемую площадь для его хранения;to ensure the formation of the smallest possible diameter of the first turn, which determines the diameter of the rolled roll and the required area for its storage;

- для обеспечения фиксирования первого витка и постоянного прижимания сформированных витков ППЭ к лежащей на полу нескатанной прямолинейной части полосы ППЭ для предотвращения ее распружинивания под действием амортизирующих свойств с образованием зазоров между витками в течении всего процесса скатывания. При этом распружинивание происходит или раскатыванием, или, при противодействии спортсменов раскатыванию, скольжением витков относительно и внутри друг друга с увеличением диаметров и образованием в итоге зазоров между витками.- to ensure the fixation of the first turn and the constant pressing of the formed PPE coils to the straight-rolled straight part of the PPE strip lying on the floor to prevent it from springing under the influence of shock-absorbing properties with the formation of gaps between the coils during the whole rolling process. In this case, the springing occurs either by rolling, or, when the athletes counteract the rolling, sliding of the coils relative to and inside each other with an increase in diameters and the formation of gaps between the coils as a result.

Существующий согласованный порядок действий спортсменов при скатывании полосы ППЭ (поэтапно) состоит в следующем:The existing agreed procedure for the actions of athletes when rolling down the PES strip (in stages) is as follows:

- первый спортсмен, находящийся вне полосы ППЭ лицом к ней, поднимает край полосы ППЭ с изменением направления по стрелке А на высоту приблизительно 1 метр, при этом сгибает полосу ППЭ приблизительно на 90 градусов;- the first athlete, who is outside the PES strip, facing him, raises the edge of the PES strip with a change in direction along arrow A to a height of about 1 meter, while bending the PES strip by about 90 degrees;

- второй спортсмен, находящийся на полосе ППЭ лицом к ее краю, захватывает поднятый край полосы ППЭ и сгибает его с изменением направления по стрелке Б приблизительно на 90 градусов, так как на больший угол он согнуть полосу ППЭ не может из-за выскальзывания полосы ППЭ из рук под действием сил распружинивания и удерживает полосу ППЭ в этом положении;- the second athlete, who is on the PES strip facing towards its edge, grabs the raised edge of the PES strip and bends it with a change in direction along arrow B by approximately 90 degrees, since he cannot bend the PES strip by a larger angle due to the slipping of the PES strip from hands under the action of springing forces and holds the PES strip in this position;

- первый спортсмен нажимает на полосу ППЭ с изменением направления по стрелке А, одновременно второй спортсмен нажимает на край полосы ППЭ с изменением направления по стрелке Б, прижимает край к полосе ППЭ, фиксирует его и проверяет цилиндричность первого витка;- the first athlete clicks on the PES strip with a change of direction in arrow A, while the second athlete presses on the edge of the PES strip with a change of direction in arrow B, presses the edge to the PPE strip, fixes it and checks the cylindricality of the first turn;

- оба спортсмена производят несколько раз предыдущий этап для корректирования нецилиндричности первого витка, которая определяет дальнейшую прямолинейность скатывания, формируют минимально возможный диаметр и начало второго витка;- both athletes make the previous step several times to correct the non-cylindricity of the first turn, which determines the further straightness of rolling, form the minimum possible diameter and the beginning of the second turn;

- первый и второй спортсмены нажимают на полосу ППЭ по стрелкам А и Б, формируют второй виток и скатывают полосу ППЭ в рулон.- the first and second athletes click on the PPE strip in the direction of arrows A and B, form a second loop and roll the PPE strip into a roll.

Наличие указанных недостатков наглядно, но в значительно меньшей степени, проявляется при экспериментальном скатывании листа чертежной бумаги «ватман», особенно по длинной стороне.The presence of these disadvantages is clearly, but to a much lesser extent, manifested during the experimental rolling of a sheet of drawing paper "whatman", especially on the long side.

В результате суммарного действия недостатков время, необходимое для скатывания полосы ППЭ в рулон, значительно возрастает, поэтому рулонный ППЭ применяют только для изготовления стационарных амортизирующих покрытий в специализированных залах и такие покрытия не предназначены для неоднократных скатываний, перемещений и раскатываний в течении одного дня в универсальных спортивных залах, например, в школьных спортивных залах на общеобразовательных уроках физкультуры.As a result of the total effect of the shortcomings, the time required to roll the PPE strip into a roll increases significantly, therefore, roll PPE is used only for the manufacture of stationary shock-absorbing coatings in specialized halls and such coatings are not intended for repeated rolling, moving and rolling within one day in universal sports halls, for example, in school gyms at general education physical education lessons.

Сущность заявленной полезной модели заключается в следующем.The essence of the claimed utility model is as follows.

В «Федеральном компоненте государственного стандарта общего образования», утвержденного приказом Министерства образования РФ 05.03.2004 г №1089, в разделе «Учебно-практическое оборудование» в п.5.24 указано «Покрытие для борцовского ковра», а в п.5.25 указаны «Маты борцовские». Следовательно, общеобразовательные школы на уроках физической культуры должны проводить обучение учащихся различным видам единоборств.In the "Federal component of the state standard of general education", approved by order of the Ministry of Education of the Russian Federation on 05.03.2004, No. 1089, in the section "Training and Practical Equipment" in clause 5.24 it is indicated "Coating for wrestling carpet", and in clause 5.25 it is indicated "Mats wrestling ". Consequently, comprehensive schools in physical education lessons should conduct training for students in various types of martial arts.

Но, даже имея указанные маты и покрывало, школы не имеют возможности включать единоборства и другие виды спорта с применением спортивных ковров в учебную программу, так как время их сборки, перемещений и разборки составляет более 25…30 минут (более 25% учебного времени урока).But, even with the indicated mats and cover, schools are not able to include martial arts and other sports with the use of sports carpets in the curriculum, since the time of their assembly, movement and disassembly is more than 25 ... 30 minutes (more than 25% of the lesson’s training time) .

Применение покрытий из рулонного ППЭ невозможно и по причине ограничений по времени, и по причине сложного, требующего значительных физических усилий и действий в согласованном порядке процесса скатывания полос в рулоны, процесса, затруднительного для школьников, по крайней мере, начальной и средней школы.It is impossible to use coatings from rolled PES due to time constraints, and because of the complex, requiring considerable physical effort and actions in an agreed order process of rolling strips into rolls, a process difficult for schoolchildren, at least at primary and secondary schools.

Поэтому известные спортивные ковры, татами, покрытия из рулонного ППЭ невозможно использовать в режиме школьного расписания уроков физкультуры, предусматривающего чередование занятий на спортивном ковре, например, борьбой, и занятий на следующем уроке игровыми видами спорта, например, баскетболом, в одном спортивном зале. Поэтому используют имеющие их школы или в стационарных специализированных залах при наличии помещения более 100 м2, или для демонстрационных целей.Therefore, it is impossible to use well-known sports carpets, tatami, coverings from rolled PPE in the school schedule mode of physical education classes, which involves alternating classes on a sports carpet, for example, wrestling, and classes in the next lesson in game sports, for example, basketball, in one gym. Therefore, they have their schools either in stationary specialized halls with a room of more than 100 m2, or for demonstration purposes.

Задача, на решение которой направлена полезная модель, заключается в разработке спортивного ковра на основе рулонного амортизирующего материала с возможностью использования в режиме школьного расписания уроков, для чего он должен соответствовать требованиям:The problem the utility model aims to solve is to develop a sports carpet based on a roll of shock-absorbing material with the possibility of using it in the school schedule mode, for which it must meet the requirements:

- время скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра должно быть не более 6…7 минут;- the time of rolling, moving and rolling the sports carpet should be no more than 6 ... 7 minutes;

- усилия скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра должны быть доступны физическим возможностям школьников;- the efforts of rolling, moving and rolling the sports carpet should be accessible to the physical abilities of schoolchildren;

- согласованный порядок действий спортсменов при скатывании должен быть упрощен техническими средствами, что повысит удобство пользования спортивным ковром.- the agreed procedure for the athletes when rolling should be simplified by technical means, which will increase the convenience of using a sports carpet.

Технические результаты, которые будут достигнуты при выполнении этих требований, устраняют часть указанных выше причин недостатков и заключаются в следующем:The technical results that will be achieved when these requirements are met, eliminate some of the above causes of deficiencies and are as follows:

- уменьшение сопротивления рулонного амортизирующего материала на изгиб без уменьшения амортизирующих свойств спортивного ковра;- reducing the resistance of the roll of shock-absorbing material to bending without reducing the shock-absorbing properties of the sports carpet;

- упрощение обеспечения цилиндричности и прямолинейности скатывания;- simplification of the provision of cylindricality and straightness of rolling;

упрощение обеспечения минимально возможного диаметра скатанного рулона;simplification of providing the smallest possible diameter of a rolled roll;

- повышение удобства пользования спортивным ковром путем снабжения его техническими средствами.- improving the usability of sports carpet by supplying it with technical means.

Суммарный технический результат заключается в следующем:The total technical result is as follows:

- расширение арсенала спортивных ковров для занятий в универсальных спортивных залах, в том числе на уроках физкультуры в общеобразовательных школах в режиме школьного расписания уроков.- expansion of the arsenal of sports carpets for classes in universal sports halls, including physical education classes in secondary schools in the mode of the school lesson schedule.

Указанные технические результаты при осуществлении полезной модели достигаются тем, что в известном спортивном ковре, содержащем рулонный амортизирующий материал и покрывало, особенность заключается в том, что рулонный амортизирующий материал выполнен по крайней мере из двух не соединенных между собой слоев с возможностью раздельного скатывания, раскатывания и перемещений слоев спортивного ковра качением.The specified technical results in the implementation of the utility model are achieved by the fact that in the well-known sports carpet containing a roll of shock absorbing material and a cover, the feature is that the roll of shock absorbing material is made of at least two layers not connected to each other with the possibility of separate rolling, rolling and rolling movements of layers of a sports carpet by rolling.

Кроме того, слои рулонного амортизирующего материала выполнены с одинаковыми или разными амортизирующими свойствами.In addition, the layers of roll cushioning material are made with the same or different cushioning properties.

Кроме того, слои рулонного амортизирующего материала выполнены одинаковой или разной толщины.In addition, the layers of roll cushioning material are made of the same or different thickness.

Кроме того, слои рулонного амортизирующего материала выполнены из разных материалов.In addition, the layers of roll cushioning material are made of different materials.

Кроме того, слои рулонного амортизирующего материала расположены во взаимно перпендикулярных направлениях.In addition, the layers of roll cushioning material are arranged in mutually perpendicular directions.

Существенный признак «выполнен…из двух несоединенных между собой слоев с возможностью раздельного скатывания…» находится в причинно-следственной связи:The essential sign "made ... of two unconnected layers with the possibility of separate rolling ..." is in a causal relationship:

- с техническим результатом «уменьшение сопротивления рулонного амортизирующего материала на изгиб», так как толщина каждого слоя приблизительно в два раза меньше, следовательно, при раздельном скатывании усилие для сгибания рулонного амортизирующего материала с меньшей толщиной требуется меньше. При этом суммарные амортизирующие свойства двух тонких слоев не меньше амортизирующих свойств одного толстого слоя;- with the technical result of “reducing the resistance of the roll cushioning material to bending”, since the thickness of each layer is approximately two times less, therefore, when rolling separately, the force to bend the roll cushioning material with a smaller thickness requires less. Moreover, the total cushioning properties of two thin layers are not less than the cushioning properties of one thick layer;

с техническим результатом «упрощение обеспечения цилиндричности и прямолинейности скатывания» и техническим результатом «упрощение обеспечения минимально возможного диаметра скатанного рулона», так как уменьшение усилий скатывания создает возможности направить необходимые усилия и внимание на обеспечение цилиндричности первого витка, прямолинейности скатывания и образованию первого витка минимально возможного диаметра, что определяет минимально возможный диаметр скатанного рулона для уменьшения требуемого места хранения;with the technical result of “simplifying the provision of cylindricality and straightness of rolling” and the technical result of “simplifying the provision of the smallest possible diameter of the rolled roll”, since the reduction of the rolling forces creates the ability to direct the necessary effort and attention to ensuring the cylindricality of the first turn, straightness of rolling and the formation of the first turn of the minimum possible diameter, which determines the minimum possible diameter of the rolled roll to reduce the required storage space;

- с техническим результатом «повышение удобства пользования спортивным ковром путем снабжения его техническими средствами», так как выполнение спортивного ковра из двух слоев - техническое средство, уменьшающее сопротивление на изгиб, что позволяет направить высвободившиеся усилия на обеспечение цилиндричности, прямолинейности и минимально возможного диаметра первого витка;- with the technical result “improving the usability of a sports carpet by supplying it with technical means”, since the performance of a sports carpet of two layers is a technical tool that reduces bending resistance, which allows directing the released efforts to ensure cylindricality, straightness and the smallest possible diameter of the first turn ;

- с суммарным техническим результатом «расширение арсенала спортивных ковров для занятий в универсальных спортивных залах, в том числе на уроках физкультуры в общеобразовательных школах в режиме школьного расписания уроков», так как в итоге:- with the total technical result “expansion of the arsenal of sports carpets for classes in universal gyms, including physical education classes in secondary schools in the mode of the school lesson schedule”, as a result:

- уменьшает время скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра до 6…7 мин, что приемлемо для использования;- reduces the time of rolling, moving and rolling sports carpet up to 6 ... 7 min, which is acceptable for use;

- делает порядок скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра доступным физическим возможностям школьников.- makes the order of rolling, moving and rolling sports carpet accessible to the physical abilities of students.

Существенный признак «по крайней мере из двух несоединенных» находится в причинно-следственной связи с техническим результатом, так как возможно выполнение спортивного ковра из трех слоев рулонного амортизирующего материала и это принципиально не изменяет технических результатов, более того, так же как и частные случаи выполнения позволяет получить дополнительный технический результат «расширение функциональных возможностей спортивного ковра», так как создает возможность варьировать амортизирующие свойства, например, когда для занятий аэробикой требуется один слой и покрывало.The essential feature of “at least two unconnected” is in a causal connection with the technical result, since it is possible to make a sports carpet of three layers of roll-up cushioning material and this does not fundamentally change the technical results, moreover, as well as particular cases of execution allows you to get an additional technical result "expanding the functionality of the sports carpet", as it creates the opportunity to vary the shock-absorbing properties, for example, when for Aerobic exercise requires a single coat and bedspread.

На фиг.1…фиг.5 изображен существующий согласованный порядок действий спортсменов при скатывании рулонного амортизирующего материала, в том числе полосы ППЭ (поэтапно).Figure 1 ... figure 5 depicts the existing agreed upon procedure for athletes to roll a roll of shock-absorbing material, including PPE strips (in stages).

На фиг.19 изображен «Спортивный ковер» (вариант 2) в разрезе.In Fig.19 shows a "Sports carpet" (option 2) in section.

На фиг.20 изображено расположение слоев во взаимно перпендикулярных направлениях.In Fig.20 shows the location of the layers in mutually perpendicular directions.

Сведения, подтверждающие возможность осуществления полезной модели с получением выше указанных технических результатов, заключается в следующем.Information confirming the possibility of implementing a utility model with obtaining the above technical results is as follows.

Спортивный ковер включает рулонный амортизирующий материал, например, рулонный ППЭ или маты ПВВ (полиуретан вторичного вспенивания), наклеенные на общее основание, состоящий из не соединенных слоя 14 и слоя 15, общее покрывало 2.A sports carpet includes a roll of shock-absorbing material, for example, rolled PPE or PVV (secondary foaming polyurethane) mats glued to a common base, consisting of unconnected layer 14 and layer 15, a common blanket 2.

При этом слой 14 и слой 15 могут быть выполнены с одинаковыми или разными амортизирующими свойствами, определяемыми плотностью , например, ППЭ 30 кг/м3 и 40 кг/м3, или ПВВ 100 кг/м3 и 140 кг/м3.In this case, layer 14 and layer 15 can be made with the same or different damping properties determined by the density, for example, PES of 30 kg / m3 and 40 kg / m3, or PVV 100 kg / m3 and 140 kg / m3.

При этом слой 14 и слой 15 могут быть одинаковой или разной толщины, например, 10 мм и 15мм, что также определяет амортизирующие свойства, требуемые для разных видов спорта.Moreover, layer 14 and layer 15 can be the same or different thicknesses, for example, 10 mm and 15 mm, which also determines the cushioning properties required for different sports.

При этом слой 14 и слой 15 могут быть выполнены из разных материалов, например из ППЭ и ПВВ.In this case, layer 14 and layer 15 can be made of different materials, for example, from PES and PVV.

Скатывают, перемещают и раскатывают спортивный ковер следующим образом.Roll up, move and roll out the sports carpet as follows.

Спортсмены отсоединяют покрывало 2, соединенное по периметру спортивного ковра со слоем 14 или слоем 15 рулонного амортизирующего материала, одним из известных соединений, например, контактной лентой «велькро» (на фигурах не показана), скатывают покрывало 2 в рулон и перемещают качением к стене спортивного зала в место хранения.Athletes disconnect the blanket 2, connected along the perimeter of the sports carpet with layer 14 or layer 15 of the roll of shock-absorbing material, using one of the known compounds, for example, Velcro contact tape (not shown in the figures), roll the blanket 2 into a roll and roll it to the wall of the sports hall to the storage place.

Затем спортсмены скатывают слой 14 рулонного амортизирующего материала в рулон и фиксируют его, например, шнуровым соединением.Then the athletes roll up the layer 14 of the roll cushioning material into a roll and fix it, for example, with a cord connection.

При этом усилие для сгибания требуется меньше, так как толщина слоя 14 или слоя 15 меньше, чем суммарная толщина рулонного амортизирующего материала, что позволяет направить освободившиеся усилия на обеспечение цилиндричности первого витка, прямолинейности скатывания, а также на обеспечение минимально возможного диаметра первого витка.In this case, the bending force is required less, since the thickness of the layer 14 or layer 15 is less than the total thickness of the shock-absorbing roll material, which allows directing the released forces to ensure the cylindricality of the first turn, straightness of rolling, and also to ensure the smallest possible diameter of the first turn.

Затем спортсмены скатывают слой 15 рулонного амортизирующего материала аналогичным образом и фиксируют его от раскатывания, перемещают к стене спортивного зала в место хранения, при этом скатанный в рулон слой 14 может находиться внутри скатанного в рулон слоя 15.Then, the athletes roll up the layer 15 of the shock-absorbing material in a similar way and fix it from rolling, move it to the wall of the gym to the storage place, while the rolled-up layer 14 can be inside the rolled-up layer 15.

При расположении слоя 14 и слоя 15 во взаимно перпендикулярных направлениях скатывание и, соответственно, раскатывание слоев производят в разных направлениях к разным стенам, что позволяет сокращать время при использовании для занятий только одного слоя, но при этом увеличивает требуемые площади для хранения.When the layer 14 and layer 15 are arranged in mutually perpendicular directions, the rolling and, accordingly, the rolling of the layers is carried out in different directions to different walls, which reduces the time when using only one layer for training, but at the same time increases the required storage space.

Предпочтительными для использования в качестве слоев рулонного амортизирующего материала являются:Preferred for use as layers of roll cushioning material are:

- рулонный ППЭ (химически или физически сшитый, см. сайт компании «ИНТЭМ» www.intem.mpi.ru ), толщиной до 15 мм и плотностью до 40 кг/м3.- rolled PES (chemically or physically crosslinked, see the INTEM website www.intem.mpi.ru), up to 15 mm thick and up to 40 kg / m 3 density.

- маты ППВ толщиной до 20 мм и плотностью до 160 кг/м3, склеенные с общим основанием.- PPV mats with a thickness of up to 20 mm and a density of up to 160 kg / m 3 glued to a common base.

При увеличении толщины и плотности этих материалов сопротивление на изгиб возрастает на столько, что делает затруднительным их применение для спортивных ковров с использованием качения без изменения конструкции.With an increase in the thickness and density of these materials, the bending resistance increases by so much that makes it difficult to use them for sports carpets using rolling without changing the design.

Усилия, которые необходимо приложить для скатывания одновременно двух слоев, в большей части определяет вес спортивного ковра. Он состоит из веса покрывала из ПВХ, равного 75 кг при размере 10 м×10 м и веса рулонного амортизирующего материала, равного 105 кг при размере 0,035 м×10 м×10 м. Суммарный вес спортивного ковра равен приблизительно 180 кг. При коэффициенте трения качения равном 0,3 для качения спортивного ковра необходимо развить общее усилие 0,3×180 кг=54 кг, то есть каждый из 20 спортсменов должен развить усилие в 2,7 кг, что доступно школьникам начальной школы.The efforts that must be made to roll two layers at the same time largely determine the weight of the sports carpet. It consists of the weight of a PVC blanket equal to 75 kg with a size of 10 m × 10 m and the weight of a roll of shock-absorbing material equal to 105 kg with a size of 0.035 m × 10 m × 10 m. The total weight of a sports carpet is approximately 180 kg. With a rolling friction coefficient of 0.3 for rolling a sports carpet, it is necessary to develop a total force of 0.3 × 180 kg = 54 kg, that is, each of the 20 athletes must develop a force of 2.7 kg, which is available to elementary school students.

При изготовлении спортивного ковра из ПВВ (полиуретана вторичного вспенивания) общий вес будет равен приблизительно 550 кг, следовательно каждый из 20 спортсменов должен развить усилие в 8,25 кг, что доступно школьникам начальной школы.In the manufacture of sports carpet made of PVC (secondary polyurethane foaming), the total weight will be approximately 550 kg, therefore, each of the 20 athletes must develop an effort of 8.25 kg, which is available to elementary school students.

Раскатывание слоя 14 и слоя 15, а так же укладку покрывала 2 производят в обратном порядке.The rolling of layer 14 and layer 15, as well as the laying of the bedspread 2, is carried out in the reverse order.

По объекту полезной модели «спортивный ковер» (вариант 3) известен спортивный ковер, содержащий маты и покрытие (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru и сайт компании «ОКТАКЕМ» www.oktakem.ru, E-mail: market@oktakem.ru).According to the object of the utility model “sports carpet” (option 3), a sports carpet is known that contains mats and coverings (see the website of CJSC AKROSPORT www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru and the website of OKTAKEM company www .oktakem.ru, E-mail: market@oktakem.ru).

Он приведен в качестве аналога по назначению, так как является наиболее распространенной конструкцией применяемых спортивных ковров.It is given as an analogue for its intended purpose, since it is the most common design of sports carpets used.

Достоинством его является то, что сборка, перемещение и разборка по физическим возможностям доступны школьникам.Its advantage is that the assembly, moving and disassembling according to physical abilities are available to students.

Недостатком является значительное время сборки, перемещений и разборки, составляющее более 30 мин. по причине поштучно-поочередной сборки и перемещений матов, количество которых в спортивном ковре 10 м×10 м составляет 50 штук.The disadvantage is the significant assembly, displacement and disassembly times of more than 30 minutes. due to the piece-wise alternate assembly and movement of the mats, the number of which in the sports carpet 10 m × 10 m is 50 pieces.

Известны татами, содержащие маты с индивидуальными покрытиями и основаниями в виде соединенных с матами чехлов (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru и сайт компании «ОКТАКЕМ» www.oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru).Tatami mats are known that contain mats with individual coatings and bases in the form of covers connected to mats (see the website of CJSC AKROSPORT www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru and the website of OKTAKEM company www.oktakem.ru E-mail: market@oktakem.ru).

Они приведены в качестве аналога по назначению, так как являются наиболее распространенной конструкцией спортивных ковров.They are given as an analogue for their intended purpose, since they are the most common design of sports carpets.

Достоинством является то, что сборка, перемещение и разборка татами по физическим возможностям доступны школьникам.The advantage is that the assembly, movement and disassembly of the tatami according to physical capabilities are available to students.

Недостатком является значительное время сборки, перемещения и разборки, составляющие более 25…30 минут по причине поштучно-поочередной сборки и перемещений матов, количество которых в татами 10 м×10 м составляет 50 штук.The disadvantage is the significant assembly, displacement and disassembly times of more than 25 ... 30 minutes due to piece-wise alternate assembly and displacement of mats, the number of which in the tatami 10 m × 10 m is 50 pieces.

Известен спортивный ковер, содержащий синтетическое покрывало, связанное с ним основание, размещенные между ними маты, скрепленные с основанием, при этом основание выполнено из резинокордной ткани, и металлические пластины, закрепленные на краевых частях противоположных сторон основания (см. а.с. SU № 622472, кл. А63В 5/18, 1978 г.).A sports carpet is known that contains a synthetic blanket, a base connected with it, mats placed between them, bonded to the base, the base made of rubber-cord fabric, and metal plates fixed to the edge parts of opposite sides of the base (see A.S. SU No. 622472, class A63B 5/18, 1978).

Достоинством является то, что для его перемещений не требуется приложение физических усилий, так как перемещения осуществляют лебедками.The advantage is that physical movements are not required for its movements, since the movements are carried out by winches.

Достоинством также является минимальное время, необходимое для подготовки его к занятиям и перемещение в место хранения после занятий, расчетно составляющее не более 5 мин.An advantage is also the minimum time required to prepare it for classes and moving to a storage place after classes, estimated at no more than 5 minutes.

Причиной значительного уменьшения времени является то, что маты, основание и покрывало соединены между собой, образуя единое целое, позволяющее произвести намотку спортивного ковра на барабан как рулонный материал, поэтому укладывают и перемещают спортивный ковер в собранном виде, в результате исключается время на поштучно-поочередные сборку и перемещение матов.The reason for a significant reduction in time is that the mats, the base and the bedspread are interconnected, forming a single whole, which allows the sports carpet to be wound on the drum as a rolled material, so the sports carpet is laid and moved in assembled form, as a result, time for piece-wise alternating is eliminated assembly and movement of mats.

Недостатком является перемещение спортивного ковра скольжением с опорой на пол спортивного зала, в результате чего даже выполненное из резинокордной ткани основание после нескольких десятков перемещений будет разрушено трением о пол. Также будет разрушено лакокрасочное покрытие пола и разметка игровых полей.The disadvantage is the movement of the sports carpet by sliding with support on the floor of the gym, as a result of which even a base made of rubber-cord fabric after several tens of movements will be destroyed by friction on the floor. Also, the paintwork of the floor and the layout of the playing fields will be destroyed.

Недостатком также является необходимость в нише в полу спортивного зала или необходимость в барабане диаметром приблизительно 500 мм и длиной более 10 м.The disadvantage is the need for a niche in the floor of the gym or the need for a drum with a diameter of approximately 500 mm and a length of more than 10 m.

В результате этих недостатков данный спортивный ковер не нашел практического применения.As a result of these shortcomings, this sports carpet did not find practical application.

Наиболее близким устройством к заявленной полезной модели является «Покрытие на гимнастический ковер», содержащее полосы из рулонного ППЭ (пенополиэтилена) размером 2 м×14 м и толщиной 35 мм и 42 мм с соединенным с ними ковровыми покрытиями (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru).The closest device to the claimed utility model is “Covering on a gymnastic carpet”, containing strips of rolled PPE (polyethylene foam) measuring 2 m × 14 m and a thickness of 35 mm and 42 mm with carpets connected to them (see the website of ZAO AKROSPORT www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru).

Для транспортировки полосы ППЭ скатывают в рулоны наружным диаметром приблизительно 1 м, а в месте эксплуатации их раскатывают и скрепляют контактной лентой «велькро».For transportation, PPE strips are rolled into rolls with an outer diameter of approximately 1 m, and at the place of use, they are rolled out and fastened with Velcro contact tape.

Достоинством является то, что вместо матов применен рулонный ППЭ, позволяющий исключить поштучно-поочередные сборку и перемещение матов, заменив их на сборку, перемещение и разборку качением. Это должно значительно уменьшить время, необходимое для подготовки к занятиям и освобождение игровой площадки после занятий.The advantage is that instead of mats, a roll-on PPE is used, which eliminates the piece-by-piece assembly and movement of mats, replacing them with assembly, moving and disassembling by rolling. This should significantly reduce the time required to prepare for classes and the release of the playground after classes.

Недостатком является то, что для скатывания каждой полосы ППЭ в рулон требуются значительные, в зависимости от ширины полосы ППЭ, физические усилия нескольких, по крайней мере двух спортсменов, особенно при формировании первого и второго витков, до стабилизации процесса качения.The disadvantage is that for rolling each PPE strip into a roll, significant, depending on the width of the PPE strip, physical efforts of several at least two athletes are required, especially when forming the first and second turns, to stabilize the rolling process.

Значительные усилия необходимы для преодоления сопротивления полосы ППЭ на изгиб, при этом чем больше толщина полосы ППЭ, тем больше сопротивление на изгиб (амортизирующие свойства ППЭ, в т.ч. плотность в кг/м3 и ширину полосы ППЭ считаем величиной условно постоянной).Significant efforts are needed to overcome the resistance of the PES strip to bending, while the greater the thickness of the PES strip, the greater the resistance to bending (the shock-absorbing properties of the PES, including the density in kg / m3 and the PES strip width, are assumed to be conditionally constant).

Вторым недостатком является то, что действия спортсменов при скатывании полосы ППЭ, особенно первого и второго витков до стабилизации процесса качения, должны производиться в строго согласованном порядке.The second drawback is that the actions of athletes when rolling the PES strip, especially the first and second turns to stabilize the rolling process, must be carried out in a strictly coordinated manner.

Это необходимо по следующим причинам:This is necessary for the following reasons:

- для формообразования первого и второго витков последовательным и одновременным воздействием на полосу ППЭ двух спортсменов в разных точках и направлениях в условиях преодоления сопротивления полосы ППЭ на изгиб;- for shaping the first and second turns by sequential and simultaneous impact on the PES band of two athletes at different points and directions in the conditions of overcoming the resistance of the PES band to bending;

- для обеспечения цилиндричности первого витка, определяющей прямолинейность дальнейшего скатывания рулона ППЭ, в том числе правка нецилиндричности и корректировка непрямолинейности скатывания, возникающих по причине неравномерности сгибания первого витка по ширине полосы ППЭ в виде волнообразного торца полосы ППЭ в местах точечного приложения усилий рук;- to ensure the cylindricality of the first turn, which determines the straightness of the further rolling of the PPE roll, including straightening and adjusting the non-linearity of rolling, arising due to the uneven bending of the first turn along the width of the PPE strip in the form of a wave-like end face of the PPE strip in the places of point application of hand efforts;

для обеспечения формообразования минимально возможного диаметра первого витка, определяющего диаметр скатанного рулона и требуемую площадь для его хранения;to ensure the formation of the smallest possible diameter of the first turn, which determines the diameter of the rolled roll and the required area for its storage;

- для обеспечения фиксирования первого витка и постоянного прижимания сформированных витков ППЭ к лежащей на полу нескатанной прямолинейной части полосы ППЭ для предотвращения ее распружинивания под действием амортизирующих свойств с образованием зазоров между витками в течении всего процесса скатывания. При этом распружинивание происходит или раскатыванием, или, при противодействии спортсменов раскатыванию, скольжением витков относительно и внутри друг друга с увеличением диаметров и образованием в итоге зазоров между витками.- to ensure the fixation of the first turn and the constant pressing of the formed PPE coils to the straight-rolled straight part of the PPE strip lying on the floor to prevent it from springing under the influence of shock-absorbing properties with the formation of gaps between the coils during the whole rolling process. In this case, the springing occurs either by rolling, or, when the athletes counteract the rolling, sliding of the coils relative to and inside each other with an increase in diameters and the formation of gaps between the coils as a result.

Существующий согласованный порядок действий спортсменов при скатывании полосы ППЭ (поэтапно) состоит в следующем:The existing agreed procedure for the actions of athletes when rolling down the PES strip (in stages) is as follows:

- первый спортсмен, находящийся вне полосы ППЭ лицом к ней, поднимает край полосы ППЭ с изменением направления по стрелке А на высоту приблизительно 1 метр, при этом сгибает полосу ППЭ приблизительно на 90 градусов;- the first athlete, who is outside the PES strip, facing him, raises the edge of the PES strip with a change in direction along arrow A to a height of about 1 meter, while bending the PES strip by about 90 degrees;

- второй спортсмен, находящийся на полосе ППЭ лицом к ее краю, захватывает поднятый край полосы ППЭ и сгибает его с изменением направления по стрелке Б приблизительно на 90 градусов, так как на больший угол он согнуть полосу ППЭ не может из-за выскальзывания полосы ППЭ из рук под действием сил распружинивания и удерживает полосу ППЭ в этом положении;- the second athlete, who is on the PES strip facing towards its edge, grabs the raised edge of the PES strip and bends it with a change in direction along arrow B by approximately 90 degrees, since he cannot bend the PES strip by a larger angle due to the slipping of the PES strip from hands under the action of springing forces and holds the PES strip in this position;

- первый спортсмен нажимает на полосу ППЭ с изменением направления по стрелке А, одновременно второй спортсмен нажимает на край полосы ППЭ с изменением направления по стрелке Б, прижимает край к полосе ППЭ, фиксирует его и проверяет цилиндричность первого витка;- the first athlete clicks on the PES strip with a change of direction in arrow A, while the second athlete presses on the edge of the PES strip with a change of direction in arrow B, presses the edge to the PPE strip, fixes it and checks the cylindricality of the first turn;

- оба спортсмена производят несколько раз предыдущий этап для корректирования нецилиндричности первого витка, которая определяет дальнейшую прямолинейность скатывания, формируют минимально возможный диаметр и начало второго витка;- both athletes make the previous step several times to correct the non-cylindricity of the first turn, which determines the further straightness of rolling, form the minimum possible diameter and the beginning of the second turn;

- первый и второй спортсмены нажимают на полосу ППЭ по стрелкам А и Б, формируют второй виток и скатывают полосу ППЭ в рулон.- the first and second athletes click on the PPE strip in the direction of arrows A and B, form a second loop and roll the PPE strip into a roll.

Наличие указанных недостатков наглядно, но в значительно меньшей степени, проявляется при экспериментальном скатывании листа чертежной бумаги «ватман», особенно по длинной стороне.The presence of these disadvantages is clearly, but to a much lesser extent, manifested during the experimental rolling of a sheet of drawing paper "whatman", especially on the long side.

В результате суммарного действия недостатков время, необходимое для скатывания полосы ППЭ в рулон, значительно возрастает, поэтому рулонный ППЭ применяют только для изготовления стационарных амортизирующих покрытий в специализированных залах и такие покрытия не предназначены для неоднократных скатываний, перемещений и раскатываний в течении одного дня в универсальных спортивных залах, например, в школьных спортивных залах на общеобразовательных уроках физкультуры.As a result of the total effect of the shortcomings, the time required to roll the PPE strip into a roll increases significantly, therefore, roll PPE is used only for the manufacture of stationary shock-absorbing coatings in specialized halls and such coatings are not intended for repeated rolling, moving and rolling within one day in universal sports halls, for example, in school gyms at general education physical education lessons.

Сущность заявленной полезной модели заключается в следующем.The essence of the claimed utility model is as follows.

В «Федеральном компоненте государственного стандарта общего образования», утвержденного приказом Министерства образования РФ 05.03.2004 г №1089, в разделе «Учебно-практическое оборудование» в п.5.24 указано «Покрытие для борцовского ковра», а в п.5.25 указаны «Маты борцовские». Следовательно, общеобразовательные школы на уроках физической культуры должны проводить обучение учащихся различным видам единоборств.In the "Federal component of the state standard of general education", approved by order of the Ministry of Education of the Russian Federation on 05.03.2004, No. 1089, in the section "Training and Practical Equipment" in clause 5.24 it is indicated "Coating for wrestling carpet", and in clause 5.25 it is indicated "Mats wrestling ". Consequently, comprehensive schools in physical education lessons should conduct training for students in various types of martial arts.

Но, даже имея указанные маты и покрывало, школы не имеют возможности включать единоборства и другие виды спорта с применением спортивных ковров в учебную программу, так как время их сборки, перемещений и разборки составляет более 25…30 минут (более 25 % учебного времени урока).But, even with the indicated mats and cover, schools are not able to include martial arts and other sports with the use of sports carpets in the curriculum, since the time of their assembly, movement and disassembly is more than 25 ... 30 minutes (more than 25% of the lesson’s training time) .

Применение покрытий из рулонного ППЭ невозможно и по причине ограничений по времени, и по причине сложного, требующего значительных физических усилий и действий в согласованном порядке процесса скатывания полос в рулоны, процесса, затруднительного для школьников, по крайней мере, начальной и средней школы.It is impossible to use coatings from rolled PES due to time constraints, and because of the complex, requiring considerable physical effort and actions in an agreed order process of rolling strips into rolls, a process difficult for schoolchildren, at least at primary and secondary schools.

Поэтому известные спортивные ковры, татами, покрытия из рулонного ППЭ невозможно использовать в режиме школьного расписания уроков физкультуры, предусматривающего чередование занятий на спортивном ковре, например, борьбой, и занятий на следующем уроке игровыми видами спорта, например, баскетболом, в одном спортивном зале. Поэтому используют имеющие их школы или в стационарных специализированных залах при наличии помещения более 100м2, или для демонстрационных целей.Therefore, it is impossible to use well-known sports carpets, tatami, coverings from rolled PPE in the school schedule mode of physical education classes, which involves alternating classes on a sports carpet, for example, wrestling, and classes in the next lesson in game sports, for example, basketball, in one gym. Therefore, they have their schools either in stationary specialized halls with a room of more than 100 m2, or for demonstration purposes.

Задача, на решение которой направлена полезная модель, заключается в разработке спортивного ковра на основе рулонного амортизирующего материала с возможностью использования в режиме школьного расписания уроков, для чего он должен соответствовать требованиям:The problem the utility model aims to solve is to develop a sports carpet based on a roll of shock-absorbing material with the possibility of using it in the school schedule mode, for which it must meet the requirements:

- время скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра должно быть не более 6…7 минут;- the time of rolling, moving and rolling the sports carpet should be no more than 6 ... 7 minutes;

- согласованный порядок действий спортсменов при скатывании должен быть упрощен техническими средствами, что повысит удобство пользования спортивным ковром.- the agreed procedure for the athletes when rolling should be simplified by technical means, which will increase the convenience of using a sports carpet.

Технические результаты, которые будут достигнуты при выполнении этих требований, устраняют часть указанных выше причин недостатков и заключаются в следующем:The technical results that will be achieved when these requirements are met, eliminate some of the above causes of deficiencies and are as follows:

- упрощение обеспечения цилиндричности и прямолинейности скатывания;- simplification of the provision of cylindricality and straightness of rolling;

упрощение обеспечения минимально возможного диаметра скатанного рулона;simplification of providing the smallest possible diameter of a rolled roll;

- повышение удобства пользования спортивным ковром путем снабжения его техническими средствами.- improving the usability of sports carpet by supplying it with technical means.

Суммарный технический результат заключается в следующем:The total technical result is as follows:

- расширение арсенала спортивных ковров для занятий в универсальных спортивных залах, в том числе на уроках физкультуры в общеобразовательных школах в режиме школьного расписания уроков.- expansion of the arsenal of sports carpets for classes in universal sports halls, including physical education classes in secondary schools in the mode of the school lesson schedule.

Указанные технические результаты при осуществлении полезной модели достигаются тем, что в известном спортивном ковре, содержащем рулонный амортизирующий материал и покрывало, особенность заключается в том, что, по крайней мере, один край рулонного амортизирующего материала снабжен, по крайней мере, одним рядом ребер жесткости с возможностью скатывания, раскатывания и перемещений спортивного ковра качением.The specified technical results in the implementation of the utility model are achieved by the fact that in a known sports carpet containing a roll of shock absorbing material and a cover, the feature is that at least one edge of the roll of shock absorbing material is provided with at least one row of stiffeners with the possibility of rolling, rolling and moving the sports carpet by rolling.

Кроме того, дополнительно другой край снабжен, по крайней мере, одним рядом ребер жесткости.In addition, in addition, the other edge is provided with at least one row of stiffeners.

Кроме того, ребра жесткости выполнены в виде пар полос, при этом, по крайней мере, нижние полосы выполнены металлическими.In addition, the stiffeners are made in the form of pairs of strips, while at least the lower strips are made of metal.

Кроме того, полосы пар ребер жесткости соединены шнуровым соединением.In addition, strips of pairs of stiffeners are connected by a cord connection.

Кроме того, ребра жесткости расположены в наружных пазах, выполненных в рулонном амортизирующем материале.In addition, the stiffeners are located in the outer grooves made in a roll of shock-absorbing material.

Кроме того, металлические ребра жесткости расположены во внутренних пазах, выполненных в рулонном амортизирующем материале.In addition, metal stiffeners are located in the internal grooves made in a roll of shock-absorbing material.

Кроме того, ряды ребер жесткости расположены на расстоянии 50…100 мм от краев рулонного амортизирующего материала.In addition, the rows of stiffeners are located at a distance of 50 ... 100 mm from the edges of the roll of shock-absorbing material.

Кроме того, по крайней мере, один край рулонного амортизирующего материала снабжен тремя рядами ребер жесткости.In addition, at least one edge of the roll cushioning material is provided with three rows of stiffeners.

Кроме того, расстояние между рядами ребер жесткости выполнено равным приблизительно 1/3 длины окружности первого витка.In addition, the distance between the rows of stiffeners is approximately equal to 1/3 of the circumference of the first turn.

Кроме того, ребра жесткости выполнены в виде отрезков длиной 1…2 м.In addition, the stiffeners are made in the form of segments 1 ... 2 m long.

Кроме того, смежные по ширине ребра жесткости соединены между собой гибким соединением.In addition, stiffening ribs adjacent in width are interconnected by a flexible joint.

Кроме того, вес металлических полос выбран в зависимости от толщины рулонного амортизирующего материала, его плотности и физических возможностей спортсменов с возможностью выполнения металлическими полосами дополнительной функции грузов для формообразования первого витка и дополнительной функции грузов для преодоления остаточной деформации краев развернутого рулонного амортизирующего материала.In addition, the weight of the metal strips is selected depending on the thickness of the roll of shock-absorbing material, its density and physical capabilities of athletes with the ability to perform metal bands of an additional function of cargo for shaping the first turn and an additional function of cargo to overcome the residual deformation of the edges of the deployed roll of shock-absorbing material.

Кроме того, спортивный ковер снабжен передвижным упором от раскатывания под действием амортизирующих свойств скатанного рулона.In addition, the sports carpet is equipped with a mobile stop from rolling under the action of the shock-absorbing properties of the rolled roll.

Существенный признак «…край…снабжен…одним рядом ребер жесткости…» находится в причинно-следственной связи:The essential sign "... the edge ... is equipped with ... one row of stiffeners ..." is in a causal relationship:

с техническим результатом «упрощение обеспечения цилиндричности и прямолинейности скатывания», так как ребра жесткости полностью исключают неравномерность сгибания первого витка по ширине рулонного амортизирующего материала в виде волнообразного торца рулонного амортизирующего материала в местах точечного приложения усилий рук спортсменов. Это происходит потому, что точечные усилия рук преобразуются ребром жесткости в усилия по линии, что исключает образование волнообразного торца и обеспечивает постоянное прямолинейное состояние торца. В результате обеспечение цилиндричности первого витка и, следовательно, прямолинейности скатывания значительно упрощается.with the technical result "simplification of the provision of cylindricality and straightness of rolling", since the stiffeners completely eliminate the uneven bending of the first turn along the width of the roll of shock-absorbing material in the form of a wave-like end face of the roll of shock-absorbing material at the points of the point of application of efforts of the hands of athletes. This is because the point forces of the hands are transformed by the stiffener into efforts along the line, which excludes the formation of a wave-like end face and ensures a constant rectilinear state of the end face. As a result, ensuring the cylindricality of the first turn and, therefore, the straightness of rolling is greatly simplified.

- с техническим результатом «упрощение обеспечения минимально возможного диаметра скатанного рулона», так как ребро жесткости позволяет прижимать прямолинейный торец после сгибания первого витка по прямой линии, что исключает правку волнообразности и упрощает формообразование первого витка минимально возможного диаметра.- with the technical result of “simplifying the provision of the smallest possible diameter of the rolled coil”, since the stiffening rib allows you to press the straight end face after bending the first turn in a straight line, which eliminates the wave-like editing and simplifies the shaping of the first turn of the smallest possible diameter.

- с техническим результатом «повышение удобства пользования спортивным ковром путем снабжения его техническими средствами», так как ребра жесткости - техническое средство, позволяющее исключить и/или упростить часть этапов в согласованном порядке действий спортсменов при скатывании рулонного амортизирующего материала.- with the technical result “improving the usability of the sports carpet by supplying it with technical equipment”, since stiffeners are a technical tool that allows to exclude and / or simplify part of the steps in the agreed order of actions of athletes when rolling a roll of shock-absorbing material.

- с суммарным техническим результатом «расширение арсенала спортивных ковров для занятий в универсальных спортивных залах, в том числе, на уроках физкультуры в общеобразовательных школах в режиме школьного расписания уроков», так как в итоге:- with the total technical result “expansion of the arsenal of sports carpets for classes in universal gyms, including physical education classes in secondary schools in the mode of the school lesson schedule”, as a result:

уменьшает время скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра до 6…7 минут, что приемлемо для использования;reduces the time of rolling, moving and rolling sports carpet up to 6 ... 7 minutes, which is acceptable for use;

- делает доступным порядок скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра физическими возможностями школьников.- makes available the order of rolling, moving and rolling the sports carpet with the physical capabilities of students.

Существенный признак «…край…снабжен…одним рядом ребер жесткости…» позволяет получить дополнительные технические результаты:The essential feature "... the edge ... is equipped with ... one row of stiffeners ..." allows you to get additional technical results:

- «упрощение формообразования первого витка», так как металлические полосы выполняют функцию грузов, сгибающих первый виток;- "simplification of the formation of the first turn", as metal strips perform the function of goods bending the first turn;

- «преодоление остаточной деформации края рулонного амортизирующего материала», которая является последствием скатывания в рулон. В раскатанном после этого на полу рулонном амортизирующем материале края подняты над полом под действием остаточной деформации и требуется время или дополнительное воздействие на края для их распрямления. Это воздействие как груз и оказывает металлическая полоса ребер жесткости. При этом край, сгибаемый в конце скатывания, подвержен значительно меньшей деформации по причине большего диаметра, в который он сгибается и для его распрямления может быть достаточно веса покрывала.- “overcoming the residual deformation of the edge of the roll cushioning material”, which is a consequence of rolling into a roll. In the roll-up cushioning material rolled out after that on the floor, the edges are raised above the floor under the influence of permanent deformation and it takes time or additional action on the edges to straighten them. This effect is like a load and has a metal strip of stiffeners. In this case, the edge bent at the end of rolling is subject to significantly less deformation due to the larger diameter into which it bends and the weight of the bedspread may be sufficient to straighten it.

- «локальное изменение сопротивления рулонного амортизирующего материала на изгиб», так как изгиб будет происходить рядом с краем металлической полосы, тем более при ее расположении в наружных или внутренних пазах из-за уменьшения толщины рулонного амортизирующего материала по этим линиям. Это упрощает обеспечение цилиндричности первого витка.- "local change in the resistance of the roll of shock-absorbing material to bending," since the bending will occur near the edge of the metal strip, especially when it is located in the outer or inner grooves due to a decrease in the thickness of the roll of shock-absorbing material along these lines. This simplifies the provision of cylindricality of the first turn.

В частном случае выполнения существенного признака «…по крайней мере, один край…снабжен…» возможно получение дополнительного технического результата «увеличение возможностей хранения спортивного ковра», так как снабжение рулонного амортизирующего материала с двух краев позволяет скатывать и транспортировать спортивный ковер к любой из двух противоположных стен спортивного зала.In the particular case of the fulfillment of the essential sign “... at least one edge ... equipped ...”, it is possible to obtain an additional technical result “increasing the storage capacity of a sports carpet”, since supplying a roll of shock-absorbing material from two edges allows rolling and transporting a sports carpet to either of two opposite walls of the gym.

Существенный признак «…снабжен, по крайней мере, одним рядом…» находится в причинно-следственной связи с техническим результатом, так как даже один ряд ребер жесткости упрощает обеспечение цилиндричности, прямолинейности скатывания и минимально возможного диаметра рулона.The essential feature “... equipped with at least one row ...” is in causal connection with the technical result, since even one row of stiffeners simplifies the provision of cylindricality, straightness of rolling and the smallest possible roll diameter.

На фиг.1…фиг.5 изображен существующий согласованный порядок действий спортсменов при скатывании рулонного амортизирующего материала, в том числе, полосы ППЭ (поэтапно).Figure 1 ... figure 5 shows the existing agreed upon procedure for athletes to roll a roll of shock-absorbing material, including a PPE strip (in stages).

На фиг.21 изображен спортивный ковер (вариант 3) вид сверху.On Fig shows a sports carpet (option 3) top view.

На фиг.22 изображено ребро жесткости в виде пары полос, расположенных в наружных пазах, выполненных в рулонном амортизирующем материале.On Fig shows a stiffener in the form of a pair of strips located in the outer grooves made in a roll of shock-absorbing material.

На фиг.23 изображено ребро жесткости в виде металлических полос, расположенных во внутренних пазах, выполненных в рулонном амортизирующем материале.On Fig depicts a stiffener in the form of metal strips located in the internal grooves made in a roll of shock-absorbing material.

На фиг.24 изображено соединение смежных по ширине ребер жесткости между собой гибким соединением, повернуто.On Fig shows a connection adjacent to the width of the ribs between a flexible connection, rotated.

На фиг.25 изображен передвижной упор от раскатывания под действием амортизирующих свойств скатанного рулона.On Fig depicts a mobile emphasis from rolling under the action of the shock-absorbing properties of the rolled roll.

Сведения, подтверждающие возможность осуществления полезной модели с получением вышеуказанных технических результатов, заключаются в следующем.Information confirming the possibility of implementing a utility model with obtaining the above technical results are as follows.

Спортивный ковер включает рулонный амортизирующий материал 1, например, рулонный ППЭ (пенополиэтилен) или маты ПВВ (полиуретан вторичного вспенивания), наклеенные на общее основание и общее покрывало 2 из ПВХ (поливинилхлорид), ребра жесткости:A sports carpet includes roll-up cushioning material 1, for example, roll-up PPE (polyethylene foam) or PVV mats (secondary foaming polyurethane) glued to a common base and a common blanket 2 made of PVC (polyvinyl chloride), stiffeners:

- в виде пар полос, включающих полосу 16, например, из гибкой пластмассы или толстой искусственной кожи, и полосу 17 из металла, при этом полоса 16 и полоса 17 соединены шнуровым соединением 18 и расположены в наружных пазах 19, выполненных в рулонном амортизирующем материале 1 методом формования инструментом, нагретым до температуры плавления рулонного амортизирующего материала;- in the form of pairs of strips, including a strip 16, for example, of flexible plastic or thick artificial leather, and a strip 17 of metal, while the strip 16 and strip 17 are connected by cord connection 18 and are located in the outer grooves 19 made in the roll of shock-absorbing material 1 a method of molding with a tool heated to the melting temperature of a roll of shock-absorbing material;

- в виде полос 20 из металла, расположенные и закрепленные, например, клеевым соединением, во внутренних пазах 21, выполненных в рулонном амортизирующем материале 1 методом формования инструментом, нагретым до температуры плавления рулонного амортизирующего материала 1, состоящего из двух, соединенных между собой, например, термосваркой, слоев;- in the form of strips 20 of metal, located and secured, for example, by adhesive bonding, in the internal grooves 21 made in the shock absorbing material 1 by molding using a tool heated to the melting temperature of the shock absorbing material 1, consisting of two interconnected, for example , heat sealing, layers;

- гибкое соединение 22, например, шнуровое, соединяющее смежные по ширине ребра жесткости 16 и 17, или 20, передвижной упор 23 от раскатывания скатанного рулона под действием амортизирующих свойств.- a flexible connection 22, for example, a cord connecting the stiffening ribs 16 and 17, or 20, adjacent in width, the mobile stop 23 from rolling the rolled roll under the action of the shock-absorbing properties.

Скатывают, перемещают и раскатывают спортивный ковер следующим образом.Roll up, move and roll out the sports carpet as follows.

Спортсмены отсоединяют покрывало 2, соединенное по периметру спортивного ковра с рулонным амортизирующим материалом 1, одним из известных соединений, например, контактной лентой «велькро» (на фигурах не показана), скатывают покрывало 2 в рулон и перемещают качением к стене спортивного зала в место хранения.Athletes disconnect the cover 2, connected along the perimeter of the sports carpet with a shock-absorbing material 1, using one of the known compounds, for example, Velcro contact tape (not shown in the figures), roll the cover 2 into a roll and move it by rolling to the wall of the gym to the storage place .

Затем спортсмены скатывают рулонный амортизирующий материал 1 в рулон.Then the athletes roll the roll cushioning material 1 into a roll.

При этом ребра жесткости полностью исключают неравномерность сгибания первого витка по ширине в виде волнообразного торца рулонного амортизирующего материала 1, что упрощает обеспечение цилиндричности первого витка, прямолинейности скатывания и минимально возможного диаметра первого витка техническим средством.In this case, the stiffeners completely eliminate the uneven bending of the first turn in width in the form of a wave-like end face of the roll shock-absorbing material 1, which simplifies the provision of cylindricality of the first turn, straightness of rolling and the smallest possible diameter of the first turn by technical means.

Частные случаи выполнения предусмотрены:Special cases of execution are provided for:

- наружные пазы 19 в рулонном амортизирующем материале 1 для того, чтобы не увеличивать толщину спортивного ковра;- outer grooves 19 in the roll cushioning material 1 so as not to increase the thickness of the sports carpet;

- внутренние пазы 21 в рулонном амортизирующем материале 1 для того, чтобы металлические полосы были покрыты амортизаторами;- internal grooves 21 in the roll cushioning material 1 so that the metal strips are covered with shock absorbers;

- ряды ребер жесткости на расстоянии 50…100 мм от краев рулонного амортизирующего материала для того, чтобы при образовании первого витка торец рулонного амортизирующего материала 1- rows of stiffeners at a distance of 50 ... 100 mm from the edges of the roll of shock-absorbing material so that when the first turn is formed, the end face of the roll of shock-absorbing material 1

контактировал с рулонным амортизирующем материалом 1, так как в этом случае меньше проскальзывание торца;in contact with the roll cushioning material 1, since in this case the end slippage is less;

- три ряда ребер жесткости с одного края для того, чтобы усилить технический результат;- three rows of stiffeners from one edge in order to enhance the technical result;

- соединение 22 смежных по ширине ребер жесткости для того, чтобы при использовании рулонного ППЭ соединить полосы в единое целое;- connection of 22 adjacent stiffening ribs in order to connect the strips into a single whole when using a rolled PPE;

- передвижной упор 23 от раскатывания для того, чтобы предотвратить самопроизвольное раскатывание рулона.- a mobile emphasis 23 from rolling in order to prevent spontaneous rolling of the roll.

Предпочтительными для использования являются материалы:Preferred for use are materials:

- рулонный ППЭ (химически или физически сшитый, см. сайт компании «ИНТЭМ» www.intem.mpi.ru ), толщиной до 30 мм и плотностью до 40 кг/м3.- rolled PES (chemically or physically crosslinked, see the INTEM website www.intem.mpi.ru), up to 30 mm thick and up to 40 kg / m 3 density.

- маты ППВ толщиной до 40 мм и плотностью до 160 кг/м3, склеенные с общим основанием.- PPV mats with a thickness of up to 40 mm and a density of up to 160 kg / m 3 glued to a common base.

При увеличении толщины и плотности этих материалов сопротивление на изгиб возрастает на столько, что делает затруднительным их применение для спортивных ковров с использованием каченияWith an increase in the thickness and density of these materials, the bending resistance increases by so much that makes it difficult to use them for sports carpets using rolling

Усилия, которые необходимо приложить для скатывания, в большей части определяет вес спортивного ковра. Он состоит из веса покрывала из ПВХ, равного 75 кг при размере 10 м×10 м и веса рулонного амортизирующего материала, равного 105 кг при размере 0,035 м×10 м×10 м. Суммарный вес спортивного ковра равен приблизительно 180 кг. При коэффициенте трения качения равном 0,3 для качения спортивного ковра необходимо развить общее усилие 0,3×180 кг=54 кг, то есть каждый из 20 спортсменов должен развить усилие в 2,7 кг, что доступно школьникам начальной школы.The effort that you need to make to roll, for the most part, determines the weight of the sports carpet. It consists of the weight of a PVC blanket equal to 75 kg with a size of 10 m × 10 m and the weight of a roll of shock-absorbing material equal to 105 kg with a size of 0.035 m × 10 m × 10 m. The total weight of a sports carpet is approximately 180 kg. With a rolling friction coefficient of 0.3 for rolling a sports carpet, it is necessary to develop a total force of 0.3 × 180 kg = 54 kg, that is, each of the 20 athletes must develop a force of 2.7 kg, which is available to elementary school students.

При изготовлении спортивного ковра из ПВВ (полиуретана вторичного вспенивания) общий вес будет равен приблизительно 550 кг, следовательно каждый из 20 спортсменов должен развить усилие в 8,25 кг, что доступно школьникам начальной школы.In the manufacture of a sports carpet made of PVC (secondary polyurethane foaming), the total weight will be approximately 550 kg, therefore, each of the 20 athletes must develop an effort of 8.25 kg, which is available to elementary school students.

Раскатывание рулона и укладку покрывала 2 производят в обратном порядке.Rolling the roll and laying the coverlet 2 is carried out in the reverse order.

По объекту полезной модели «спортивный ковер» (вариант 4) известен спортивный ковер, содержащий маты и покрытие (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru и сайт компании «ОКТАКЕМ» www.oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru).According to the object of the utility model “sports carpet” (option 4), a sports carpet is known that contains mats and coverings (see the website of CJSC AKROSPORT www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru and the website of OKTAKEM company www .oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru).

Он приведен в качестве аналога по назначению, так как является наиболее распространенной конструкцией применяемых спортивных ковров.It is given as an analogue for its intended purpose, since it is the most common design of sports carpets used.

Достоинством его является то, что сборка, перемещение и разборка по физическим возможностям доступны школьникам.Its advantage is that the assembly, moving and disassembling according to physical abilities are available to students.

Недостатком является значительное время сборки, перемещений и разборки, составляющее более 30 мин. по причине поштучно-поочередной сборки и перемещений матов, количество которых в спортивном ковре 10 м×10 м составляет 50 штук.The disadvantage is the significant assembly, displacement and disassembly times of more than 30 minutes. due to the piece-wise alternate assembly and movement of the mats, the number of which in the sports carpet 10 m × 10 m is 50 pieces.

Известны татами, содержащие маты с индивидуальными покрытиями и основаниями в виде соединенных с матами чехлов (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru и сайт компании «ОКТАКЕМ» www.oktakem.ru, E-mail: market@oktakem.ru).Tatami mats are known that contain mats with individual coatings and bases in the form of covers connected with mats (see the website of CJSC AKROSPORT www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru and the website of OKTAKEM www.oktakem.ru , E-mail: market@oktakem.ru).

Они приведены в качестве аналога по назначению, так как являются наиболее распространенной конструкцией спортивных ковров.They are given as an analogue for their intended purpose, since they are the most common design of sports carpets.

Достоинством является то, что сборка, перемещение и разборка татами по физическим возможностям доступны школьникам.The advantage is that the assembly, movement and disassembly of the tatami according to physical capabilities are available to students.

Недостатком является значительное время сборки, перемещения и разборки, составляющие более 25…30 минут по причине поштучно-поочередной сборки и перемещений матов, количество которых в татами 10 м×10 м составляет 50 штук.The disadvantage is the significant assembly, displacement and disassembly times of more than 25 ... 30 minutes due to piece-wise alternate assembly and displacement of mats, the number of which in the tatami 10 m × 10 m is 50 pieces.

Известен спортивный ковер, содержащий синтетическое покрывало, связанное с ним основание, размещенные между ними маты, скрепленные с основанием, при этом основание выполнено из резинокордной ткани, и металлические пластины, закрепленные на краевых частях противоположных сторон основания (см. а.с. SU № 622472, кл. А63В 5/18, 1978 г.).A sports carpet is known that contains a synthetic blanket, a base connected with it, mats placed between them, bonded to the base, the base made of rubber-cord fabric, and metal plates fixed to the edge parts of opposite sides of the base (see A.S. SU No. 622472, class A63B 5/18, 1978).

Достоинством является то, что для его перемещений не требуется приложение физических усилий, так как перемещения осуществляют лебедками.The advantage is that physical movements are not required for its movements, since the movements are carried out by winches.

Достоинством также является минимальное время, необходимое для подготовки его к занятиям и перемещение в место хранения после занятий, расчетно составляющее не более 5 мин.An advantage is also the minimum time required to prepare it for classes and moving to a storage place after classes, estimated at no more than 5 minutes.

Причиной значительного уменьшения времени является то, что маты, основание и покрывало соединены между собой, образуя единое целое, позволяющее произвести намотку спортивного ковра на барабан как рулонный материал, поэтому укладывают и перемещают спортивный ковер в собранном виде, в результате исключается время на поштучно-поочередные сборку и перемещение матов.The reason for a significant reduction in time is that the mats, the base and the bedspread are interconnected, forming a single whole, which allows the sports carpet to be wound on the drum as a rolled material, so the sports carpet is laid and moved in assembled form, as a result, time for piece-wise alternating is eliminated assembly and movement of mats.

Недостатком является перемещение спортивного ковра скольжением с опорой на пол спортивного зала, в результате чего даже выполненное из резинокордной ткани основание после нескольких десятков перемещений будет разрушено трением о пол. Также будет разрушено лакокрасочное покрытие пола и разметка игровых полей.The disadvantage is the movement of the sports carpet by sliding with support on the floor of the gym, as a result of which even a base made of rubber-cord fabric after several tens of movements will be destroyed by friction on the floor. Also, the paintwork of the floor and the layout of the playing fields will be destroyed.

Недостатком также является необходимость в нише в полу спортивного зала или необходимость в барабане диаметром приблизительно 500 мм и длиной более 10 м.The disadvantage is the need for a niche in the floor of the gym or the need for a drum with a diameter of approximately 500 mm and a length of more than 10 m.

В результате этих недостатков данный спортивный ковер не нашел практического применения.As a result of these shortcomings, this sports carpet did not find practical application.

Наиболее близким устройством к заявленной полезной модели является «Покрытие на гимнастический ковер», содержащее полосы из рулонного ППЭ (пенополиэтилена) размером 2 м×14 м и толщиной 35 мм и 42 мм с соединенным с ними ковровыми покрытиями (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru).The closest device to the claimed utility model is “Covering on a gymnastic carpet”, containing strips of rolled PPE (polyethylene foam) measuring 2 m × 14 m and a thickness of 35 mm and 42 mm with carpets connected to them (see the website of ZAO AKROSPORT www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru).

Для транспортировки полосы ППЭ скатывают в рулоны наружным диаметром приблизительно 1 м, а в месте эксплуатации их раскатывают.For transportation, PPE strips are rolled into rolls with an outer diameter of approximately 1 m, and rolled out at the place of operation.

Достоинством является то, что вместо матов применен рулонный ППЭ, позволяющий исключить поштучно-поочередные сборку и перемещение матов, заменив их на сборку, перемещение и разборку качением. Это должно значительно уменьшить время, необходимое для подготовки к занятиям и освобождение игровой площадки после занятий.The advantage is that instead of mats, a roll-on PPE is used, which eliminates the piece-by-piece assembly and movement of mats, replacing them with assembly, moving and disassembling by rolling. This should significantly reduce the time required to prepare for classes and the release of the playground after classes.

Недостатком является то, что для скатывания каждой полосы ППЭ в рулон требуются значительные, в зависимости от ширины полосы ППЭ, физические усилия нескольких, по крайней мере двух спортсменов, особенно при формировании первого и второго витков, до стабилизации процесса качения.The disadvantage is that for rolling each PPE strip into a roll, significant, depending on the width of the PPE strip, physical efforts of several at least two athletes are required, especially when forming the first and second turns, to stabilize the rolling process.

Значительные усилия необходимы для преодоления сопротивления полосы ППЭ на изгиб, при этом чем больше толщина полосы ППЭ, тем больше сопротивление на изгиб (амортизирующие свойства ППЭ, в т.ч. плотность в кг/м3 и ширину полосы ППЭ считаем величиной условно постоянной).Significant efforts are needed to overcome the resistance of the PES strip to bending, while the greater the thickness of the PES strip, the greater the resistance to bending (the shock-absorbing properties of the PES, including the density in kg / m3 and the PES strip width, are assumed to be conditionally constant).

Вторым недостатком является то, что действия спортсменов при скатывании полосы ППЭ, особенно первого и второго витков до стабилизации процесса качения, должны производиться в строго согласованном порядке.The second drawback is that the actions of athletes when rolling the PES strip, especially the first and second turns to stabilize the rolling process, must be carried out in a strictly coordinated manner.

Это необходимо по следующим причинам:This is necessary for the following reasons:

- для формообразования первого и второго витков последовательным и одновременным воздействием на полосу ППЭ двух спортсменов в разных точках и направлениях в условиях преодоления сопротивления полосы ППЭ на изгиб;- for shaping the first and second turns by sequential and simultaneous impact on the PES band of two athletes at different points and directions in the conditions of overcoming the resistance of the PES band to bending;

- для обеспечения цилиндричности первого витка, определяющей прямолинейность дальнейшего скатывания рулона ППЭ, в том числе правка нецилиндричности и корректировка непрямолинейности скатывания, возникающих по причине неравномерности сгибания первого витка по ширине полосы ППЭ в виде волнообразного торца полосы ППЭ в местах точечного приложения усилий рук;- to ensure the cylindricality of the first turn, which determines the straightness of the further rolling of the PPE roll, including straightening and adjusting the non-linearity of rolling, arising due to the uneven bending of the first turn along the width of the PPE strip in the form of a wave-like end face of the PPE strip in the places of point application of hand efforts;

для обеспечения формообразования минимально возможного диаметра первого витка, определяющего диаметр скатанного рулона и требуемую площадь для его хранения;to ensure the formation of the smallest possible diameter of the first turn, which determines the diameter of the rolled roll and the required area for its storage;

- для обеспечения фиксирования первого витка и постоянного прижимания сформированных витков ППЭ к лежащей на полу нескатанной прямолинейной части полосы ППЭ для предотвращения ее распружинивания под действием амортизирующих свойств с образованием зазоров между витками в течении всего процесса скатывания. При этом распружинивание происходит или раскатыванием, или, при противодействии спортсменов раскатыванию, скольжением витков относительно и внутри друг друга с увеличением диаметров и образованием в итоге зазоров между витками.- to ensure the fixation of the first turn and the constant pressing of the formed PPE coils to the straight-rolled straight part of the PPE strip lying on the floor to prevent it from springing under the influence of shock-absorbing properties with the formation of gaps between the coils during the whole rolling process. In this case, the springing occurs either by rolling, or, when the athletes counteract the rolling, sliding of the coils relative to and inside each other with an increase in diameters and the formation of gaps between the coils as a result.

Существующий согласованный порядок действий спортсменов при скатывании полосы ППЭ (поэтапно) состоит в следующем:The existing agreed procedure for the actions of athletes when rolling down the PES strip (in stages) is as follows:

- первый спортсмен, находящийся вне полосы ППЭ лицом к ней, поднимает край полосы ППЭ с изменением направления по стрелке А на высоту приблизительно 1 метр, при этом сгибает полосу ППЭ приблизительно на 90 градусов;- the first athlete, who is outside the PES strip, facing him, raises the edge of the PES strip with a change in direction along arrow A to a height of about 1 meter, while bending the PES strip by about 90 degrees;

- второй спортсмен, находящийся на полосе ППЭ лицом к ее краю, захватывает поднятый край полосы ППЭ и сгибает его с изменением направления по стрелке Б приблизительно на 90 градусов, так как на больший угол он согнуть полосу ППЭ не может из-за выскальзывания полосы ППЭ из рук под действием сил распружинивания и удерживает полосу ППЭ в этом положении;- the second athlete, who is on the PES strip facing towards its edge, grabs the raised edge of the PES strip and bends it with a change in direction along arrow B by approximately 90 degrees, since he cannot bend the PES strip by a larger angle due to the slipping of the PES strip from hands under the action of springing forces and holds the PES strip in this position;

- первый спортсмен нажимает на полосу ППЭ с изменением направления по стрелке А, одновременно второй спортсмен нажимает на край полосы ППЭ с изменением направления по стрелке Б, прижимает край к полосе ППЭ, фиксирует его и проверяет цилиндричность первого витка;- the first athlete clicks on the PES strip with a change of direction in arrow A, while the second athlete presses on the edge of the PES strip with a change of direction in arrow B, presses the edge to the PPE strip, fixes it and checks the cylindricality of the first turn;

- оба спортсмена производят несколько раз предыдущий этап для корректирования нецилиндричности первого витка, которая определяет дальнейшую прямолинейность скатывания, формируют минимально возможный диаметр и начало второго витка;- both athletes make the previous step several times to correct the non-cylindricity of the first turn, which determines the further straightness of rolling, form the minimum possible diameter and the beginning of the second turn;

- первый и второй спортсмены нажимают на полосу ППЭ по стрелкам А и Б, формируют второй виток и скатывают полосу ППЭ в рулон.- the first and second athletes click on the PPE strip in the direction of arrows A and B, form a second loop and roll the PPE strip into a roll.

Наличие указанных недостатков наглядно, но в значительно меньшей степени, проявляется при экспериментальном скатывании листа чертежной бумаги «ватман», особенно по длинной стороне.The presence of these disadvantages is clearly, but to a much lesser extent, manifested during the experimental rolling of a sheet of drawing paper "whatman", especially on the long side.

В результате суммарного действия недостатков время, необходимое для скатывания полосы ППЭ в рулон, значительно возрастает, поэтому рулонный ППЭ применяют только для изготовления стационарных амортизирующих покрытий в специализированных залах и такие покрытия не предназначены для неоднократных скатываний, перемещений и раскатываний в течении одного дня в универсальных спортивных залах, например, в школьных спортивных залах на общеобразовательных уроках физкультуры.As a result of the total effect of the shortcomings, the time required to roll the PPE strip into a roll increases significantly, therefore, roll PPE is used only for the manufacture of stationary shock-absorbing coatings in specialized halls and such coatings are not intended for repeated rolling, moving and rolling within one day in universal sports halls, for example, in school gyms at general education physical education lessons.

Сущность заявленной полезной модели заключается в следующем. В «Федеральном компоненте государственного стандарта общего образования», утвержденного приказом Министерства образования РФ 05.03.2004 г №1089, в разделе «Учебно-практическое оборудование» в п.5.24 указано «Покрытие для борцовского ковра», а в п.5.25 указаны «Маты борцовские». Следовательно, общеобразовательные школы на уроках физической культуры должны проводить обучение учащихся различным видам единоборств.The essence of the claimed utility model is as follows. In the "Federal component of the state standard of general education", approved by order of the Ministry of Education of the Russian Federation on 05.03.2004, No. 1089, in the section "Training and Practical Equipment" in clause 5.24 it is indicated "Coating for wrestling carpet", and in clause 5.25 it is indicated "Mats wrestling ". Consequently, comprehensive schools in physical education lessons should conduct training for students in various types of martial arts.

Но, даже имея указанные маты и покрывало, школы не имеют возможности включать единоборства и другие виды спорта с применением спортивных ковров в учебную программу, так как время их сборки, перемещений и разборки составляет более 25…30 минут (более 25% учебного времени урока).But, even with the indicated mats and cover, schools are not able to include martial arts and other sports with the use of sports carpets in the curriculum, since the time of their assembly, movement and disassembly is more than 25 ... 30 minutes (more than 25% of the lesson’s training time) .

Применение покрытий из рулонного ППЭ невозможно и по причине ограничений по времени, и по причине сложного, требующего значительных физических усилий и действий в согласованном порядке процесса скатывания полос в рулоны, процесса, затруднительного для школьников, по крайней мере, начальной и средней школы.It is impossible to use coatings from rolled PES due to time constraints, and because of the complex, requiring considerable physical effort and actions in an agreed order process of rolling strips into rolls, a process difficult for schoolchildren, at least at primary and secondary schools.

Поэтому известные спортивные ковры, татами, покрытия из рулонного ППЭ невозможно использовать в режиме школьного расписания уроков физкультуры, предусматривающего чередование занятий на спортивном ковре, например, борьбой, и занятий на следующем уроке игровыми видами спорта, например, баскетболом, в одном спортивном зале. Поэтому используют имеющие их школы или в стационарных специализированных залах при наличии помещения более 100 м2, или для демонстрационных целей.Therefore, it is impossible to use well-known sports carpets, tatami, coverings from rolled PPE in the school schedule mode of physical education classes, which involves alternating classes on a sports carpet, for example, wrestling, and classes in the next lesson in game sports, for example, basketball, in one gym. Therefore, they have their schools either in stationary specialized halls with a room of more than 100 m2, or for demonstration purposes.

Задача, на решение которой направлена полезная модель, заключается в разработке спортивного ковра на основе рулонного амортизирующего материала с возможностью использования в режиме школьного расписания уроков, для чего он должен соответствовать требованиям:The problem the utility model aims to solve is to develop a sports carpet based on a roll of shock-absorbing material with the possibility of using it in the school schedule mode, for which it must meet the requirements:

- время скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра должно быть не более 6…7 минут;- the time of rolling, moving and rolling the sports carpet should be no more than 6 ... 7 minutes;

- согласованный порядок действий спортсменов при скатывании должен быть упрощен техническими средствами, что повысит удобство пользования спортивным ковром.- the agreed procedure for the athletes when rolling should be simplified by technical means, which will increase the convenience of using a sports carpet.

Технические результаты, которые будут достигнуты при выполнении этих требований, устраняют часть указанных выше причин недостатков и заключаются в следующем:The technical results that will be achieved when these requirements are met, eliminate some of the above causes of deficiencies and are as follows:

- упрощение обеспечения цилиндричности и прямолинейности скатывания;- simplification of the provision of cylindricality and straightness of rolling;

- упрощение обеспечения минимально возможного диаметра скатанного рулона;- simplification of providing the smallest possible diameter of the rolled roll;

- повышение удобства пользования спортивным ковром путем снабжения его техническими средствами.- improving the usability of sports carpet by supplying it with technical means.

Суммарный технический результат заключается в следующем:The total technical result is as follows:

- расширение арсенала спортивных ковров для занятий в универсальных спортивных залах, в том числе на уроках физкультуры в общеобразовательных школах в режиме школьного расписания уроков.- expansion of the arsenal of sports carpets for classes in universal sports halls, including physical education classes in secondary schools in the mode of the school lesson schedule.

Указанные технические результаты при осуществлении изобретения достигаются тем, что в известном спортивном ковре, содержащем рулонный амортизирующий материал и покрывало, особенность заключается в том, что рулонный амортизирующий материал снабжен контактной лентой «велькро» с возможностью фиксирования витков при скатывании, раскатывании и перемещениях спортивного ковра качением.The specified technical results during the implementation of the invention are achieved by the fact that in the well-known sports carpet containing a roll of shock absorbing material and a cover, the peculiarity is that the roll of shock absorbing material is equipped with a Velcro contact tape with the ability to fix the coils when rolling, rolling and moving the sports carpet by rolling .

Кроме того, верхняя поверхность рулонного амортизирующего материала снабжена «петельной» частью ленты «велькро», а нижняя поверхность снабжена «крючковой» частью ленты «велькро».In addition, the upper surface of the roll cushioning material is provided with a “hinged” part of the Velcro tape, and the lower surface is equipped with a “hooked” part of the Velcro tape.

Кроме того, «петельные» части расположены поперек направления скатывания, а «крючковые» части расположены вдоль направления скатывания.In addition, the "hinged" parts are located across the rolling direction, and the "hook" parts are located along the rolling direction.

Кроме того, «петельные» и «крючковые» части выполнены в виде отрезков и расположены с промежутками между отрезками.In addition, the "loop" and "hook" parts are made in the form of segments and are located at intervals between the segments.

Кроме того, промежутки между «крючковыми» отрезками выбраны в зависимости от промежутков между «петельными» отрезками, в зависимости от толщины рулонного амортизирующего материала, в зависимости от диаметра первого витка рулонного амортизирующего материала с обеспечением возможности контакта «петельных» и «крючковых» отрезков при скатывании.In addition, the gaps between the “hook” segments are selected depending on the gaps between the “loop” segments, depending on the thickness of the roll cushioning material, depending on the diameter of the first turn of the roll cushioning material with the possibility of contact between the “loop” and “hook” segments when rolling down.

Кроме того, «петельные» отрезки расположены в углублениях, выполненных в рулонном амортизирующем материале.In addition, the "loop" segments are located in recesses made in a roll of shock-absorbing material.

Кроме того, первые «петельные» отрезки расположены от начального края рулонного амортизирующего материала на расстоянии, равном длине окружности первого витка, а первые «крючковые» отрезки расположены на краю рулонного амортизирующего материала с поворотом на торец и верхнюю поверхность рулонного амортизирующего материала.In addition, the first "loop" segments are located from the initial edge of the roll of shock-absorbing material at a distance equal to the circumference of the first turn, and the first "hook" segments are located on the edge of the roll of shock-absorbing material with rotation on the end and upper surface of the roll of shock-absorbing material.

Кроме того, последние «петельные» отрезки расположены на конечном краю рулонного амортизирующего материала в увеличенном количестве и в два ряда, а последние «крючковые» отрезки выполнены увеличенной длины.In addition, the last "loop" segments are located on the end edge of the roll of shock-absorbing material in an increased quantity and in two rows, and the last "hook" segments are made of an increased length.

Кроме того, два ряда «петельных» отрезков расположены на двух дополнительных полосах рулонного амортизирующего материала, при этом дополнительные полосы рулонного амортизированного материала неразъемно соединены между собой и рулонным амортизированным материалом дополнительным коротким покрывалом.In addition, two rows of “hinged” segments are located on two additional strips of rolled shock-absorbing material, while the additional strips of rolled shock-absorbed material are inextricably connected to each other and the rolled shock-absorbed material with an additional short cover.

Существенный признак «снабжен контактной лентой «велькро» с возможностью фиксирования витков при скатывании, раскатывании Ии перемещении спортивного ковра качением» находится в причинно-следственной связи:The essential feature "equipped with a Velcro contact tape with the ability to fix the turns when rolling, rolling and moving the sports carpet by rolling" is in a causal relationship:

- с техническим результатом «упрощение обеспечения цилиндричности и прямолинейности скатывания», так как фиксирует сформированную спортсменами цилиндричность первого витка и предотвращает изменение цилиндричности при дальнейшем скатывании, что обеспечивает прямолинейность скатывания.- with the technical result “simplification of ensuring the cylindricality and straightness of rolling”, as it fixes the cylindricality of the first turn formed by the athletes and prevents the change in cylindricality during further rolling, which ensures straightness of rolling.

- с техническим результатом «упрощение обеспечения минимально возможного диаметра скатанного рулона», так как фиксирует сформированный спортсменами минимально возможный диаметр первого витка, а так же предотвращает распружинивание скатанных витков скольжением витков относительно и внутри друг друга с увеличением диаметра скатанного рулона.- with the technical result “simplifying the provision of the smallest possible diameter of the rolled coil”, since it fixes the minimum possible diameter of the first turn formed by the athletes, and also prevents the rolled coils from springing up by sliding the coils relative to and inside each other with an increase in the diameter of the rolled coil.

- техническим результатом «повышение удобства пользования спортивным ковром путем снабжения его техническими средствами», так как контактная лента «велькро» - техническое средство, которое выполняет или упрощает часть действий спортсменов при скатывании, раскатывании и перемещении спортивного ковра качением, в том числе обеспечение цилиндричности, прямолинейности скатывания, распружинивание с увеличением диаметра скатанного рулона и т.д., что повышает удобство пользования.- the technical result “improving the usability of the sports carpet by supplying it with technical means”, since the Velcro contact tape is a technical tool that performs or simplifies some of the actions of athletes when rolling, rolling and moving the sports carpet by rolling, including ensuring cylindricality, straightness of rolling, springing with an increase in the diameter of the rolled roll, etc., which increases the usability.

- с суммарным техническим результатом «расширение арсенала спортивных ковров для занятий в универсальных спортивных залах, в том числе, на уроках физкультуры в общеобразовательных школах в режиме школьного расписания уроков», так как в итоге:- with the total technical result “expansion of the arsenal of sports carpets for classes in universal gyms, including physical education classes in secondary schools in the mode of the school lesson schedule”, as a result:

- уменьшает время скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра до 6…7 минут, что приемлемо для использования.- reduces the time of rolling, moving and rolling the sports carpet up to 6 ... 7 minutes, which is acceptable for use.

- делает доступным порядок скатывания, перемещений и раскатывания физическим возможностям школьников.- makes available the order of rolling, moving and rolling the physical capabilities of students.

На фиг.1…фиг.5 изображен существующий согласованный порядок действий спортсменов при скатывании рулонного амортизирующего материала, в том числе, полосы ППЭ (поэтапно)In Fig. 1 ... Fig. 5 shows the existing agreed upon procedure for athletes to roll a roll of shock-absorbing material, including a PPE strip (in stages)

На фиг.26 изображен «спортивный ковер» (вариант 4), вид сбоку.On Fig shows a "sports carpet" (option 4), side view.

На фиг.27 то же, вид сверху.On Fig the same, top view.

На фиг.28 изображено расположение «петельного» отрезка контактной ленты «велькро» в углублении в рулонном амортизирующем материале и покрывало.On Fig shows the location of the "loop" segment of the contact tape "Velcro" in the recess in the roll of shock-absorbing material and a blanket.

Спортивный ковер включает рулонный амортизирующий материал 1, рулонный ППЭ (пенополителен) или маты ПВВ (полиуретан вторичного вспенивания), наклеенные на общее основание, общее покрывало 2 из ПВХ (поливинилхлорид), отрезки «петельной» части 24 ленты «велькро», отрезки «крючковой» части 25 ленты «велькро», углубления 26, выполненные в рулонном амортизирующем материале методом формирования инструментом, нагретым до температуры плавления рулонного амортизирующего материала, дополнительные полосы 27 рулонного амортизирующего материала, дополнительное короткое покрывало 28.The sports carpet includes roll-up cushioning material 1, roll-up PPE (foam-resistant) or PVV mats (secondary foaming polyurethane) glued to a common base, general blanket 2 made of PVC (polyvinyl chloride), segments of the “hinged” part 24 of the Velcro tape, segments of the “hook” "Parts 25 of the Velcro tape, recesses 26, made in a roll of shock-absorbing material by forming a tool heated to the melting temperature of a roll of shock-absorbing material, additional strips 27 of a roll of shock-absorbing material, additional tively short cover 28.

Скатывают, перемещают и раскатывают спортивный ковер следующим образом.Roll up, move and roll out the sports carpet as follows.

Спортсмены отсоединяют покрывало 2, соединенное по периметру спортивного ковра с рулонным амортизирующим материалом 1, одним из известных соединений, например, контактной лентой «велькро» (на фигурах не показана), скатывают покрывало 2 в рулон и перемещают качением к стене спортивного зала в место хранения.Athletes disconnect the blanket 2, connected along the perimeter of the sports carpet with shock absorbing material 1, using one of the known compounds, for example, Velcro contact tape (not shown in the figures), roll the blanket 2 into a roll and move it by rolling to the wall of the gym to the storage place .

Затем спортсмены скатывают рулонный амортизирующий материал 1 в рулон.Then the athletes roll the roll cushioning material 1 into a roll.

При этом сформированный первый виток фиксируется соединением «крючковых» и «петельных» отрезков контактной ленты «велькро», что исключает изменение сформированной цилиндричности первого витка и диаметра первого витка в процессе дальнейшего скатывания, чем обеспечивается прямолинейность скатывания.In this case, the formed first turn is fixed by connecting the “hook” and “loop” segments of the Velcro contact tape, which eliminates the change in the formed cylindricality of the first turn and the diameter of the first turn in the process of further rolling, which ensures straightness of rolling.

Кроме того, в процессе скатывания происходит соединение «крючковых» 25 и «петельных» 24 отрезков по длине рулонного амортизирующего материала 1, что исключает распружинивание сформированных витков скольжением друг относительно друга с увеличением диаметра скатанного рулона.In addition, in the process of rolling, the “hook” 25 and “loop” 24 segments are joined along the length of the roll of shock-absorbing material 1, which eliminates the springing of the formed coils by sliding relative to each other with an increase in the diameter of the rolled coil.

Частные случаи выполнения предусматривают:Special cases of execution include:

- снабжение верхней поверхности рулонного амортизирующего материала 1 «петельной» частью 24 ленты «велькро», так как «петельная» часть 24 - мягкая и не будет значительно выступать под покрывалом 2, для этого также выполнены углубления 26 в рулонном амортизирующем материале 1.- supplying the upper surface of the roll cushioning material 1 with a “looped” part 24 of the Velcro tape, since the “looped” part 24 is soft and will not protrude significantly under the cover 2, for this, recesses 26 are also made in the roll cushioning material 1.

- выполнение «петельной» 24 и «крючковой» 25 частей из отрезков для экономии материалов.- the implementation of the "loop" 24 and the "hook" 25 parts of the segments to save materials.

- расположение «петельных» 24 отрезков на конечном краю рулонного амортизирующего материала 1 в увеличенном, например, в 2 раза количестве и в два ряда для обеспечения более надежной фиксации скатанного рулона от раскатывания.- the location of the "loop" 24 segments on the end edge of the roll of shock-absorbing material 1 in an increased, for example, 2 times, quantity and in two rows to provide more reliable fixation of the rolled roll from rolling.

- расположение двух рядов «петельных» 24 отрезков на двух дополнительных полосах 27 рулонного амортизирующего материала 1 и неразъемное соединение дополнительных полос 27 и рулонного амортизирующего материала 1 дополнительным коротким покрывалом 28 для предотвращения резкого распружинивания края рулонного амортизирующего материала 1 при разъединении «петельной» 24 и «крючковой» 25 частей для раскатывания. При этом скатанный рулон должен лежать на конечном краю рулонного амортизирующего материала 1.- the location of the two rows of "looped" 24 segments on two additional strips 27 of roll-up cushioning material 1 and the permanent connection of the additional bands 27 and roll-up cushioning material 1 with an additional short blanket 28 to prevent a sharp springing of the edge of the roll cushioning material 1 when the "loop" 24 and " hook "25 parts for rolling. In this case, the rolled roll should lie on the end edge of the roll of shock-absorbing material 1.

Предпочтительными для использования являются материалы:Preferred for use are materials:

- рулонный ППЭ (химически или физически сшитый, см. сайт компании «ИНТЭМ» www.intem.mpi.ru), толщиной до 30 мм и плотностью до 40 кг/м3.- rolled PES (chemically or physically crosslinked, see the INTEM website www.intem.mpi.ru), up to 30 mm thick and up to 40 kg / m 3 density.

- маты ППВ толщиной до 40 мм и плотностью до 160 кг/м3, склеенные с общим основанием.- PPV mats with a thickness of up to 40 mm and a density of up to 160 kg / m 3 glued to a common base.

При увеличении толщины и плотности этих материалов сопротивление на изгиб возрастает на столько, что делает затруднительным их применение для спортивных ковров с использованием каченияWith an increase in the thickness and density of these materials, the bending resistance increases by so much that makes it difficult to use them for sports carpets using rolling

Усилия, которые необходимо приложить для скатывания, в большей части определяет вес спортивного ковра. Он состоит из веса покрывала из ПВХ, равного 75 кг при размере 10 м×10 м и веса рулонного амортизирующего материала, равного 105 кг при размере 0,035 м×10 м×10 м. Суммарный вес спортивного ковра равен приблизительно 180 кг. При коэффициенте трения качения равном 0,3 для качения спортивного ковра необходимо развить общее усилие 0,3×180 кг=54 кг, то есть каждый из 20 спортсменов должен развить усилие в 2,7 кг, что доступно школьникам начальной школы.The effort that you need to make to roll, for the most part, determines the weight of the sports carpet. It consists of the weight of a PVC blanket equal to 75 kg with a size of 10 m × 10 m and the weight of a roll of shock-absorbing material equal to 105 kg with a size of 0.035 m × 10 m × 10 m. The total weight of a sports carpet is approximately 180 kg. With a rolling friction coefficient of 0.3 for rolling a sports carpet, it is necessary to develop a total force of 0.3 × 180 kg = 54 kg, that is, each of the 20 athletes must develop a force of 2.7 kg, which is available to elementary school students.

При изготовлении спортивного ковра из ПВВ (полиуретана вторичного вспенивания) общий вес будет равен приблизительно 550 кг, следовательно каждый из 20 спортсменов должен развить усилие в 8,25 кг, что доступно школьникам начальной школы.In the manufacture of sports carpet made of PVC (secondary polyurethane foaming), the total weight will be approximately 550 kg, therefore, each of the 20 athletes must develop an effort of 8.25 kg, which is available to elementary school students.

Раскатывание рулона и укладку покрывала 2 производят в обратном порядке.Rolling the roll and laying the coverlet 2 is carried out in the reverse order.

По объекту полезной модели «спортивный ковер» (вариант 5) известен спортивный ковер, содержащий маты и покрытие (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru и сайт компании «ОКТАКЕМ» www.oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru).According to the object of the utility model “sports carpet” (option 5), a sports carpet is known that contains mats and coverings (see the website of CJSC AKROSPORT www.acrosport.ru, E-mail: admin@acrosport.ru and the website of OKTAKEM company www .oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru).

Он приведен в качестве аналога по назначению, так как является наиболее распространенной конструкцией применяемых спортивных ковров.It is given as an analogue for its intended purpose, since it is the most common design of sports carpets used.

Достоинством его является то, что сборка, перемещение и разборка по физическим возможностям доступны школьникам.Its advantage is that the assembly, moving and disassembling according to physical abilities are available to students.

Недостатком является значительное время сборки, перемещений и разборки, составляющее более 30 мин. по причине поштучно-поочередной сборки и перемещений матов, количество которых в спортивном ковре 10 м×10 м составляет 50 штук.The disadvantage is the significant assembly, displacement and disassembly times of more than 30 minutes. due to the piece-wise alternate assembly and movement of the mats, the number of which in the sports carpet 10 m × 10 m is 50 pieces.

Известны татами, содержащие маты с индивидуальными покрытиями и основаниями в виде соединенных с матами чехлов (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru и сайт компании «ОКТАКЕМ» www.oktakem.ru. E-mail: market@oktakem.ru).Tatami mats are known that contain mats with individual coatings and bases in the form of covers connected to the mats (see the website of CJSC AKROSPORT www.acrosport.ru. E-mail: admin@acrosport.ru and the website of OKTAKEM company www.oktakem.ru E-mail: market@oktakem.ru).

Они приведены в качестве аналога по назначению, так как являются наиболее распространенной конструкцией спортивных ковров.They are given as an analogue for their intended purpose, since they are the most common design of sports carpets.

Достоинством является то, что сборка, перемещение и разборка татами по физическим возможностям доступны школьникам.The advantage is that the assembly, movement and disassembly of the tatami according to physical capabilities are available to students.

Недостатком является значительное время сборки, перемещения и разборки, составляющие более 25…30 минут по причине поштучно-поочередной сборки и перемещений матов, количество которых в татами 10 м×10 м составляет 50 штук.The disadvantage is the significant assembly, displacement and disassembly times of more than 25 ... 30 minutes due to piece-wise alternate assembly and displacement of mats, the number of which in the tatami 10 m × 10 m is 50 pieces.

Известен спортивный ковер, содержащий синтетическое покрывало, связанное с ним основание, размещенные между ними маты, скрепленные с основанием, при этом основание выполнено из резинокордной ткани, и металлические пластины, закрепленные на краевых частях противоположных сторон основания (см. а.с. SU № 622472, кл. А63В 5/18, 1978 г.).A sports carpet is known that contains a synthetic blanket, a base connected with it, mats placed between them, bonded to the base, the base made of rubber-cord fabric, and metal plates fixed to the edge parts of opposite sides of the base (see A.S. SU No. 622472, class A63B 5/18, 1978).

Достоинством является то, что для его перемещений не требуется приложение физических усилий, так как перемещения осуществляют лебедками.The advantage is that physical movements are not required for its movements, since the movements are carried out by winches.

Достоинством также является минимальное время, необходимое для подготовки его к занятиям и перемещение в место хранения после занятий, расчетно составляющее не более 5 мин.An advantage is also the minimum time required to prepare it for classes and moving to a storage place after classes, estimated at no more than 5 minutes.

Причиной значительного уменьшения времени является то, что маты, основание и покрывало соединены между собой, образуя единое целое, позволяющее произвести намотку спортивного ковра на барабан как рулонный материал, поэтому укладывают и перемещают спортивный ковер в собранном виде, в результате исключается время на поштучно-поочередные сборку и перемещение матов.The reason for a significant reduction in time is that the mats, the base and the bedspread are interconnected, forming a single whole, which allows the sports carpet to be wound on the drum as a rolled material, so the sports carpet is laid and moved in assembled form, as a result, time for piece-wise alternating is eliminated assembly and movement of mats.

Недостатком является перемещение спортивного ковра скольжением с опорой на пол спортивного зала, в результате чего даже выполненное из резинокордной ткани основание после нескольких десятков перемещений будет разрушено трением о пол. Также будет разрушено лакокрасочное покрытие пола и разметка игровых полей.The disadvantage is the movement of the sports carpet by sliding with support on the floor of the gym, as a result of which even a base made of rubber-cord fabric after several tens of movements will be destroyed by friction on the floor. Also, the paintwork of the floor and the layout of the playing fields will be destroyed.

Недостатком также является необходимость в нише в полу спортивного зала или необходимость в барабане диаметром приблизительно 500 мм и длиной более 10 м.The disadvantage is the need for a niche in the floor of the gym or the need for a drum with a diameter of approximately 500 mm and a length of more than 10 m.

В результате этих недостатков данный спортивный ковер не нашел практического применения.As a result of these shortcomings, this sports carpet did not find practical application.

Наиболее близким устройством к заявленной полезной модели является «Покрытие на гимнастический ковер», содержащее полосы из рулонного ППЭ (пенополиэтилена) размером 2 м×14 м и толщиной 35 мм и 42 мм с соединенным с ними ковровыми покрытиями (см. сайт ЗАО «АКРОСПОРТ» www.acrosport.rn, E-mail: admin@acrosport.ru).The closest device to the claimed utility model is “Covering on a gymnastic carpet”, containing strips of rolled PPE (polyethylene foam) measuring 2 m × 14 m and a thickness of 35 mm and 42 mm with carpets connected to them (see the website of ZAO AKROSPORT www.acrosport.rn, E-mail: admin@acrosport.ru).

Для транспортировки полосы ППЭ скатывают в рулоны наружным диаметром приблизительно 1 м, а в месте эксплуатации их раскатывают и скрепляют контактной лентой «велькро».For transportation, PPE strips are rolled into rolls with an outer diameter of approximately 1 m, and at the place of use, they are rolled out and fastened with Velcro contact tape.

Достоинством является то, что вместо матов применен рулонный ППЭ, позволяющий исключить поштучно-поочередные сборку и перемещение матов, заменив их на сборку, перемещение и разборку качением. Это должно значительно уменьшить время, необходимое для подготовки к занятиям и освобождение игровой площадки после занятий.The advantage is that instead of mats, a roll-on PPE is used, which eliminates the piece-by-piece assembly and movement of mats, replacing them with assembly, moving and disassembling by rolling. This should significantly reduce the time required to prepare for classes and the release of the playground after classes.

Недостатком является то, что для скатывания каждой полосы ППЭ в рулон требуются значительные, в зависимости от ширины полосы ППЭ, физические усилия нескольких, по крайней мере двух спортсменов, особенно при формировании первого и второго витков, до стабилизации процесса качения.The disadvantage is that for rolling each PPE strip into a roll, significant, depending on the width of the PPE strip, physical efforts of several at least two athletes are required, especially when forming the first and second turns, to stabilize the rolling process.

Значительные усилия необходимы для преодоления сопротивления полосы ППЭ на изгиб, при этом чем больше толщина полосы ППЭ, тем больше сопротивление на изгиб (амортизирующие свойства ППЭ, в т.ч. плотность в кг/м3 и ширину полосы ППЭ считаем величиной условно постоянной).Significant efforts are needed to overcome the resistance of the PES strip to bending, while the greater the thickness of the PES strip, the greater the resistance to bending (the shock-absorbing properties of the PES, including the density in kg / m3 and the PES strip width, are assumed to be conditionally constant).

Вторым недостатком является то, что действия спортсменов при скатывании полосы ППЭ, особенно первого и второго витков до стабилизации процесса качения, должны производиться в строго согласованном порядке.The second drawback is that the actions of athletes when rolling the PES strip, especially the first and second turns to stabilize the rolling process, must be carried out in a strictly coordinated manner.

Это необходимо по следующим причинам:This is necessary for the following reasons:

- для формообразования первого и второго витков последовательным и одновременным воздействием на полосу ППЭ двух спортсменов в разных точках и направлениях в условиях преодоления сопротивления полосы ППЭ на изгиб;- for shaping the first and second turns by sequential and simultaneous impact on the PES band of two athletes at different points and directions in the conditions of overcoming the resistance of the PES band to bending;

- для обеспечения цилиндричности первого витка, определяющей прямолинейность дальнейшего скатывания рулона ППЭ, в том числе правка нецилиндричности и корректировка непрямолинейности скатывания, возникающих по причине неравномерности сгибания первого витка по ширине полосы ППЭ в виде волнообразного торца полосы ППЭ в местах точечного приложения усилий рук;- to ensure the cylindricality of the first turn, which determines the straightness of the further rolling of the PPE roll, including straightening and adjusting the non-linearity of rolling, arising due to the uneven bending of the first turn along the width of the PPE strip in the form of a wave-like end face of the PPE strip in the places of point application of hand efforts;

- для обеспечения формообразования минимально возможного диаметра первого витка, определяющего диаметр скатанного рулона и требуемую площадь для его хранения;- to ensure the formation of the smallest possible diameter of the first turn, which determines the diameter of the rolled roll and the required area for its storage;

- для обеспечения фиксирования первого витка и постоянного прижимания сформированных витков ППЭ к лежащей на полу нескатанной прямолинейной части полосы ППЭ для предотвращения ее распружинивания под действием амортизирующих свойств с образованием зазоров между витками в течении всего процесса скатывания. При этом распружинивание происходит или раскатыванием, или, при противодействии спортсменов раскатыванию, скольжением витков относительно и внутри друг друга с увеличением диаметров и образованием в итоге зазоров между витками.- to ensure the fixation of the first turn and the constant pressing of the formed PPE coils to the straight-rolled straight part of the PPE strip lying on the floor to prevent it from springing under the influence of shock-absorbing properties with the formation of gaps between the coils during the whole rolling process. In this case, the springing occurs either by rolling, or, when the athletes counteract the rolling, sliding of the coils relative to and inside each other with an increase in diameters and the formation of gaps between the coils as a result.

Существующий согласованный порядок действий спортсменов при скатывании полосы ППЭ (поэтапно) состоит в следующем:The existing agreed procedure for the actions of athletes when rolling down the PES strip (in stages) is as follows:

- первый спортсмен, находящийся вне полосы ППЭ лицом к ней, поднимает край полосы ППЭ с изменением направления по стрелке А на высоту приблизительно 1 метр, при этом сгибает полосу ППЭ приблизительно на 90 градусов;- the first athlete, who is outside the PES strip, facing him, raises the edge of the PES strip with a change in direction along arrow A to a height of about 1 meter, while bending the PES strip by about 90 degrees;

- второй спортсмен, находящийся на полосе ППЭ лицом к ее краю, захватывает поднятый край полосы ППЭ и сгибает его с изменением направления по стрелке Б приблизительно на 90 градусов, так как на больший угол он согнуть полосу ППЭ не может из-за выскальзывания полосы ППЭ из рук под действием сил распружинивания и удерживает полосу ППЭ в этом положении;- the second athlete, who is on the PES strip facing towards its edge, grabs the raised edge of the PES strip and bends it with a change in direction along arrow B by approximately 90 degrees, since he cannot bend the PES strip by a larger angle due to the slipping of the PES strip from hands under the action of springing forces and holds the PES strip in this position;

- первый спортсмен нажимает на полосу ППЭ с изменением направления по стрелке А, одновременно второй спортсмен нажимает на край полосы ППЭ с изменением направления по стрелке Б, прижимает край к полосе ППЭ, фиксирует его и проверяет цилиндричность первого витка;- the first athlete clicks on the PES strip with a change of direction in arrow A, while the second athlete presses on the edge of the PES strip with a change of direction in arrow B, presses the edge to the PPE strip, fixes it and checks the cylindricality of the first turn;

- оба спортсмена производят несколько раз предыдущий этап для корректирования нецилиндричности первого витка, которая определяет дальнейшую прямолинейность скатывания, формируют минимально возможный диаметр и начало второго витка;- both athletes make the previous step several times to correct the non-cylindricity of the first turn, which determines the further straightness of rolling, form the minimum possible diameter and the beginning of the second turn;

- первый и второй спортсмены нажимают на полосу ППЭ по стрелкам А и Б, формируют второй виток и скатывают полосу ППЭ в рулон.- the first and second athletes click on the PPE strip in the direction of arrows A and B, form a second loop and roll the PPE strip into a roll.

Наличие указанных недостатков наглядно, но в значительно меньшей степени, проявляется при экспериментальном скатывании листа чертежной бумаги «ватман», особенно по длинной стороне.The presence of these disadvantages is clearly, but to a much lesser extent, manifested during the experimental rolling of a sheet of drawing paper "whatman", especially on the long side.

В результате суммарного действия недостатков время, необходимое для скатывания полосы ППЭ в рулон, значительно возрастает, поэтому рулонный ППЭ применяют только для изготовления стационарных амортизирующих покрытий в специализированных залах и такие покрытия не предназначены для неоднократных скатываний, перемещений и раскатываний в течении одного дня в универсальных спортивных залах, например, в школьных спортивных залах на общеобразовательных уроках физкультуры.As a result of the total effect of the shortcomings, the time required to roll the PPE strip into a roll increases significantly, therefore, roll PPE is used only for the manufacture of stationary shock-absorbing coatings in specialized halls and such coatings are not intended for repeated rolling, moving and rolling within one day in universal sports halls, for example, in school gyms at general education physical education lessons.

Сущность заявленной полезной модели заключается в следующем.The essence of the claimed utility model is as follows.

В «Федеральном компоненте государственного стандарта общего образования», утвержденного приказом Министерства образования РФ 05.03.2004 г № 1089, в разделе «Учебно-практическое оборудование» в п.5.24 указано «Покрытие для борцовского ковра», а в п.5.25 указаны «Маты борцовские». Следовательно, общеобразовательные школы на уроках физической культуры должны проводить обучение учащихся различным видам единоборств.In the "Federal component of the state standard of general education", approved by order of the Ministry of Education of the Russian Federation on 05.03.2004, No. 1089, in the section "Training and Practical Equipment" in clause 5.24 it is indicated "Covering for wrestling carpet", and in clause 5.25 it is indicated "Mats wrestling ". Consequently, comprehensive schools in physical education lessons should conduct training for students in various types of martial arts.

Но, даже имея указанные маты и покрывало, школы не имеют возможности включать единоборства и другие виды спорта с применением спортивных ковров в учебную программу, так как время их сборки, перемещений и разборки составляет более 25…30 минут (более 25% учебного времени урока).But, even with the indicated mats and cover, schools are not able to include martial arts and other sports with the use of sports carpets in the curriculum, since the time of their assembly, movement and disassembly is more than 25 ... 30 minutes (more than 25% of the lesson’s training time) .

Применение покрытий из рулонного ППЭ невозможно и по причине ограничений по времени, и по причине сложного, требующего значительных физических усилий и действий в согласованном порядке процесса скатывания полос в рулоны, процесса, затруднительного для школьников, по крайней мере, начальной и средней школы.It is impossible to use coatings from rolled PES due to time constraints, and because of the complex, requiring considerable physical effort and actions in an agreed order process of rolling strips into rolls, a process difficult for schoolchildren, at least at primary and secondary schools.

Поэтому известные спортивные ковры, татами, покрытия из рулонного ППЭ невозможно использовать в режиме школьного расписания уроков физкультуры, предусматривающего чередование занятий на спортивном ковре, например, борьбой, и занятий на следующем уроке игровыми видами спорта, например, баскетболом, в одном спортивном зале. Поэтому используют имеющие их школы или в стационарных специализированных залах при наличии помещения более 100 м2, или для демонстрационных целей.Therefore, it is impossible to use well-known sports carpets, tatami, coverings from rolled PPE in the school schedule mode of physical education classes, which involves alternating classes on a sports carpet, for example, wrestling, and classes in the next lesson in game sports, for example, basketball, in one gym. Therefore, they have their schools either in stationary specialized halls with a room of more than 100 m2, or for demonstration purposes.

Задача, на решение которой направлена полезная модель, заключается в разработке спортивного ковра на основе рулонного амортизирующего материала с возможностью использования в режиме школьного расписания уроков, для чего он должен соответствовать требованиям:The problem the utility model aims to solve is to develop a sports carpet based on a roll of shock-absorbing material with the possibility of using it in the school schedule mode, for which it must meet the requirements:

- время скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра должно быть не более 6…7 минут;- the time of rolling, moving and rolling the sports carpet should be no more than 6 ... 7 minutes;

- согласованный порядок действий спортсменов при скатывании должен быть упрощен техническими средствами, что повысит удобство пользования спортивным ковром.- the agreed procedure for the athletes when rolling should be simplified by technical means, which will increase the convenience of using a sports carpet.

Технический результат, который будет достигнут при выполнении этих требований, устраняет часть указанных выше причин недостатков и заключается в следующем:The technical result that will be achieved when these requirements are met eliminates some of the causes of the above disadvantages and consists in the following:

- повышение удобства пользования спортивным ковром путем снабжения его техническими средствами.- improving the usability of sports carpet by supplying it with technical means.

Суммарный технический результат заключается в следующем:The total technical result is as follows:

расширение арсенала спортивных ковров для занятий в универсальных спортивных залах, в том числе на уроках физкультуры в общеобразовательных школах в режиме школьного расписания уроков.expanding the arsenal of sports carpets for classes in universal gyms, including physical education classes in secondary schools in the mode of the school lesson schedule.

Указанные технические результаты при осуществлении полезной модели достигаются тем, что в известном спортивном ковре, содержащем рулонный амортизирующий материал и покрывало, особенность заключается в том, что рулонный амортизирующий материал снабжен устройствами для ручного скатывания, раскатывания и перемещений спортивного ковра качением.The specified technical results in the implementation of the utility model are achieved by the fact that in the well-known sports carpet containing a roll of shock absorbing material and a cover, the feature is that the roll of shock absorbing material is equipped with devices for manual rolling, rolling and rolling of the sports carpet.

Кроме того, устройства выполнены в виде лент, расположенных между рулонным амортизирующем материалом и полом спортивного зала.In addition, the devices are made in the form of tapes located between the shock-absorbing roll material and the floor of the gym.

Кроме того, ленты соединены с краями рулонного амортизирующего материала.In addition, the tapes are connected to the edges of the roll cushioning material.

Кроме того, длина лент выполнена больше длины рулонного амортизирующего материала.In addition, the length of the tapes made more than the length of the roll of shock-absorbing material.

Кроме того, устройства выполнены в виде лент, пропущенных через пазы, выполненные в рулонном амортизирующем материале с поочередным расположением лент на верхней и нижней поверхности рулонного амортизирующего материала, при этом ленты соединены с краями рулонного амортизирующего материала.In addition, the devices are made in the form of tapes passed through grooves made in a roll of shock-absorbing material with an alternate arrangement of tapes on the upper and lower surfaces of the roll of shock-absorbing material, while the tapes are connected to the edges of the roll of shock-absorbing material.

Кроме того, расстояние между пазами выполнено равным 200…400 мм.In addition, the distance between the grooves is made equal to 200 ... 400 mm.

Кроме того, устройства выполнены в виде отрезков лент, соединенных с нижней поверхностью рулонного амортизирующего материала.In addition, the device is made in the form of segments of tapes connected to the lower surface of the roll of shock-absorbing material.

Кроме того, отрезки лент расположены вдоль или поперек направления скатывания.In addition, segments of tapes are located along or across the rolling direction.

Кроме того, устройства выполнены в виде пазов в рулонном амортизирующем материале.In addition, the device is made in the form of grooves in a roll of shock-absorbing material.

Кроме того, пазы выполнены поперек направления скатывания длиной 100…120 мм и с шагом 200…400 мм.In addition, the grooves are made across the rolling direction with a length of 100 ... 120 mm and in increments of 200 ... 400 mm.

Кроме того, пазы выполнены глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала.In addition, the grooves are made to a depth of part of the thickness of the roll cushioning material.

Существенный признак «снабжен устройствами для ручного скатывания, раскатывания и перемещения спортивного ковра качением» находится в причинно-следственной связи:The essential feature "equipped with devices for manual rolling, rolling and moving the sports carpet by rolling" is in a causal relationship:

- с техническим результатом «повышение удобства пользования спортивным ковром путем снабжения его техническими средствами», так как снабжение рулонного амортизирующего материала техническими средствами - устройствами для ручного скатывания, раскатывания и перемещений спортивного ковра качением - повышает удобство пользования, в том числе:- with the technical result “improving the usability of a sports carpet by supplying it with technical means”, since supplying a roll of shock-absorbing material with technical means — devices for manually rolling, rolling and moving a sports carpet by rolling — increases usability, including:

- ленты, расположенные между рулонным амортизирующим материалом и полом спортивного зала позволяют спортсменам одним движением рук при натягивании лент в горизонтальной плоскости производить и скатывание рулонного амортизирующего материала в рулон и прижатие скатанных витков к прямолинейной нескатанной части для предотвращения распружинивания, что дает возможность другим спортсменам обеспечивать другие параметры скатывания.- tapes located between the shock-absorbing roll material and the floor of the sports hall allow athletes with one hand movement while pulling the tapes in a horizontal plane to roll and roll the shock-absorbing material into a roll and press the rolled coils to a straight non-rolled part to prevent springing, which allows other athletes to provide other rolling parameters.

- ленты, пропущенные через пазы, выполненные в рулонном амортизирующем материале, отрезки лент, соединенных с нижней поверхностью рулонного амортизирующего материала и пазы, выполненные в рулонном амортизирующем материале, позволяют обеспечить надежный захват руками гладкой поверхности рулонного амортизирующего материала.- tapes passed through grooves made in a roll of shock-absorbing material, segments of tapes connected to the bottom surface of the roll of shock-absorbing material and grooves made in the roll of shock-absorbing material, ensure reliable hand grip of the smooth surface of the roll of shock-absorbing material.

- с суммарным техническим результатом «расширение арсенала спортивных ковров для занятий в универсальных спортивных залах, в том числе на уроках физкультуры в общеобразовательных школах в режиме школьного расписания уроков», так как с итоге:- with the total technical result “expansion of the arsenal of sports carpets for classes in universal gyms, including physical education classes in secondary schools in the mode of the school lesson schedule”, as the result:

- уменьшает время скатывания, перемещений и раскатывания спортивного ковра до 6…7 минут, что приемлемо для использования.- reduces the time of rolling, moving and rolling the sports carpet up to 6 ... 7 minutes, which is acceptable for use.

- делает доступным порядок скатывания, перемещений и раскатывания физическим возможностям школьников.- makes available the order of rolling, moving and rolling the physical capabilities of students.

Существенный признак «снабжен устройствами для ручного скатывания…» выражен в обобщенном виде, так как возможен различные формы его реализации.The essential feature “equipped with devices for manual rolling ...” is expressed in a generalized form, since various forms of its implementation are possible.

На фиг.1…фиг.5 изображен существующий согласованный порядок действий спортсменов при скатывании рулонного амортизирующего материала, в том числе, полосы ППЭ (поэтапно).Figure 1 ... figure 5 shows the existing agreed upon procedure for athletes when rolling a roll of shock-absorbing material, including the PES strip (in stages).

На фиг.29 изображено устройство в виде лент, расположенных между рулонным амортизирующем материалом и полом спортивного зала, вид спереди.On Fig shows a device in the form of tapes located between the roll of shock-absorbing material and the floor of the gym, front view.

На фиг.30 то же, вид сверху.On Fig the same, top view.

На фиг.31 изображено устройство в виде лент, пропущенных через пазы в рулонном амортизирующем материале с поочередным расположением лент на верхней и нижней поверхности рулонного амортизирующего материала, при этом ленты соединены с краями.On Fig shows a device in the form of tapes, passed through the grooves in a roll of shock-absorbing material with an alternate arrangement of tapes on the upper and lower surfaces of the roll of shock-absorbing material, while the tape is connected to the edges.

На фиг.32 то же, вид сверху.On Fig the same, top view.

На фиг.33 изображено устройство в виде отрезков лент, соединенных с нижней поверхностью рулонного амортизирующего материала, повернуто.In Fig.33 shows a device in the form of segments of tapes connected to the lower surface of a roll of shock-absorbing material, rotated.

На фиг.34 то же, вид снизу.On Fig the same, bottom view.

На фиг.35 изображено устройство в виде пазов в рулонном амортизирующем материале, вид сверху.On Fig shows a device in the form of grooves in a roll of shock-absorbing material, top view.

Спортивный ковер включает рулонный амортизирующий материал 1, например, ППЭ (пенополиэтилен) или маты ПВВ (полиуретан вторичного вспенивания), наклеенные на общее основание, общее покрывало 2 из ПВХ (поливинилхлорид), устройство для ручного скатывания, раскатывания и перемещений качением:A sports carpet includes roll-up cushioning material 1, for example, PPE (polyethylene foam) or PVV mats (secondary foaming polyurethane) glued to a common base, general blanket 2 made of PVC (polyvinyl chloride), a device for manual rolling, rolling and rolling movements:

- выполненное в виде лент 29, расположенных между рулонным амортизирующем материалом 1 и полом спортивного зала, и соединенных с краями рулонного амортизирующего материала 1;- made in the form of tapes 29 located between the roll of cushioning material 1 and the floor of the gym, and connected to the edges of the roll of cushioning material 1;

- выполненное в виде лент 30, пропущенных через пазы 31, выполненные в рулонном амортизирующем материале 1 методом просечки, с поочередным расположением лент 30 на верхней и нижней поверхности рулонного амортизирующего материала 1;- made in the form of tapes 30, passed through the grooves 31, made in a roll of shock-absorbing material 1 by the method of notching, with the alternate location of the tapes 30 on the upper and lower surfaces of the roll of shock-absorbing material 1;

- выполненное в виде отрезков лент 32, соединенных, например, клеевым соединением, с рулонным амортизирующем материалом 1;- made in the form of segments of tapes 32, connected, for example, by an adhesive connection, with a roll of shock-absorbing material 1;

- выполненное в виде пазов 33 в рулонном амортизирующем материале 1.- made in the form of grooves 33 in a roll cushioning material 1.

Скатывают, перемещают и раскатывают спортивный ковер следующим образом.Roll up, move and roll out the sports carpet as follows.

Спортсмены отсоединяют покрывало 2, соединенное по периметру спортивного ковра с рулонным амортизирующим материалом 1, одним из известных соединений, например, контактной лентой «велькро» (на фигурах не показана), скатывают покрывало 2 в рулон и перемещают качением к стене спортивного зала в место хранения.Athletes disconnect the blanket 2, connected along the perimeter of the sports carpet with shock absorbing material 1, using one of the known compounds, for example, Velcro contact tape (not shown in the figures), roll the blanket 2 into a roll and move it by rolling to the wall of the gym to the storage place .

Затем спортсмены скатывают рулонный амортизирующий материал 1 в рулон.Then the athletes roll the roll cushioning material 1 into a roll.

При этом ленты 29, расположенные между рулонным амортизирующем материалом 1 и полом спортивного зала, формирует первый виток, одновременно прижимая его к поверхности рулонного амортизирующего материала 1, предотвращая распружинивание витков, причем на протяжении всего процесса скатывания. Так как ленты 29 соединены с краями рулонного амортизирующего материала 1, то при скатывании ленты 29 располагаются между витками и используются для раскатывания рулона аналогичным образом.While the tape 29, located between the roll of shock-absorbing material 1 and the floor of the sports hall, forms the first turn, while pressing it to the surface of the roll of shock-absorbing material 1, preventing the strands from springing up, during the whole rolling process. Since the tapes 29 are connected to the edges of the roll cushioning material 1, when rolling the tapes 29 are located between the turns and are used to roll the roll in a similar way.

Также ленты 30, пропущенные через пазы 31, отрезки лент 32, соединенные с нижней поверхностью рулонного амортизирующего материала 1, пазы 33 повышают удобство пользования спортивным ковром путем обеспечения надежного захвата руками гладкой поверхности рулонного амортизирующего материала 1.Also, the tapes 30, passed through the grooves 31, the segments of the tapes 32 connected to the lower surface of the roll cushioning material 1, the grooves 33 increase the usability of the sports carpet by ensuring reliable hand grip on the smooth surface of the roll cushioning material 1.

Предпочтительными для использования являются материалы:Preferred for use are materials:

- рулонный ППЭ (химически или физически сшитый, см. сайт компании «ИНТЭМ» www.intem.mpi.ru), толщиной до 30 мм и плотностью до 40 кг/м3.- rolled PES (chemically or physically crosslinked, see the INTEM website www.intem.mpi.ru), up to 30 mm thick and up to 40 kg / m 3 density.

- маты ППВ толщиной до 40 мм и плотностью до 160 кг/м3, склеенные с общим основанием.- PPV mats with a thickness of up to 40 mm and a density of up to 160 kg / m 3 glued to a common base.

При увеличении толщины и плотности этих материалов сопротивление на изгиб возрастает на столько, что делает затруднительным их применение для спортивных ковров с использованием каченияWith an increase in the thickness and density of these materials, the bending resistance increases by so much that makes it difficult to use them for sports carpets using rolling

Усилия, которые необходимо приложить для скатывания, в большей части определяет вес спортивного ковра. Он состоит из веса покрывала из ПВХ, равного 75 кг при размере 10 м×10 м и веса рулонного амортизирующего материала, равного 105 кг при размере 0,035 м×10 м×10 м. Суммарный вес спортивного ковра равен приблизительно 180 кг. При коэффициенте трения качения равном 0,3 для качения спортивного ковра необходимо развить общее усилие 0,3×180 кг=54 кг, то есть каждый из 20 спортсменов должен развить усилие в 2,7 кг, что доступно школьникам начальной школы.The effort that you need to make to roll, for the most part, determines the weight of the sports carpet. It consists of the weight of a PVC blanket equal to 75 kg with a size of 10 m × 10 m and the weight of a roll of shock-absorbing material equal to 105 kg with a size of 0.035 m × 10 m × 10 m. The total weight of a sports carpet is approximately 180 kg. With a rolling friction coefficient of 0.3 for rolling a sports carpet, it is necessary to develop a total force of 0.3 × 180 kg = 54 kg, that is, each of the 20 athletes must develop a force of 2.7 kg, which is available to elementary school students.

При изготовлении спортивного ковра из ПВВ (полиуретана вторичного вспенивания) общий вес будет равен приблизительно 550 кг, следовательно каждый из 20 спортсменов должен развить усилие в 8,25 кг, что доступно школьникам начальной школы.In the manufacture of sports carpet made of PVC (secondary polyurethane foaming), the total weight will be approximately 550 kg, therefore, each of the 20 athletes must develop an effort of 8.25 kg, which is available to elementary school students.

Раскатывание рулона и укладку покрывала 2 производят в обратном порядке.Rolling the roll and laying the coverlet 2 is carried out in the reverse order.

Заявленная группа полезных моделей соответствуют требованию единства, поскольку группа однообъектных полезных моделей образует единый изобретательный замысел, причем заявка относится к объектам одного вида, одинакового назначения, обеспечивающим получение одних и тех же технических результатов.The claimed group of utility models meets the requirement of unity, since the group of single-object utility models forms a single inventive concept, and the application relates to objects of the same type, of the same purpose, providing the same technical results.

Кроме того, одинаковые задачи и одни и те же технические результаты позволяют использовать в одном изделии «Спортивный ковер» сочетания существенных признаков всех пяти вариантов полезных моделей, так же и групп существенных признаков, так же и существенных признаков с группой существенных признаков для усиления суммарного технического результата с учетом конкретных особенностей эксплуатации и изготовления спортивного ковра.In addition, the same tasks and the same technical results make it possible to use combinations of essential features of all five variants of utility models, as well as groups of essential features, as well as essential features with a group of essential features to enhance the total technical the result, taking into account the specific features of the operation and manufacture of sports carpet.

Таблица сочетаний существенных признаковTable of combinations of essential features

ВариантыOptions группыgroups ВариVari ВариVari ВариVari ВариVari ВариVari полезныхuseful ант 1ant 1 ант 2ant 2 ант 3ant 3 ант 4ant 4 ант 5ant 5 моделейof models Вариант 1Option 1 ++ ++ ++ ++ Вариант 2Option 2 ++ ++ ++ ++ Вариант 3Option 3 ++ ++ ++ ++ Вариант 4Option 4 ++ ++ ++ ++ Вариант 5Option 5 ++ ++ ++ ++

Claims (50)

1. Спортивный ковер, содержащий рулонный амортизирующий материал и покрывало, отличающийся тем, что рулонный амортизирующий материал снабжен по крайней мере одним рядом конструктивных элементов для локального уменьшения сопротивления на изгиб с возможностью скатывания, раскатывания и перемещений спортивного ковра качением.1. Sports carpet containing a roll of shock absorbing material and a cover, characterized in that the roll of shock absorbing material is provided with at least one set of structural elements for local reduction of bending resistance with the possibility of rolling, rolling and rolling the sports carpet by rolling. 2. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде канавок V-образной формы в верхней части рулонного амортизирующего материала глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала.2. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of grooves of a V-shape in the upper part of the roll cushioning material with a depth of part of the thickness of the roll cushioning material. 3. Спортивный ковер по п.2, отличающийся тем, что рулонный амортизирующий материал неразъемно соединен с покрывалом.3. Sports carpet according to claim 2, characterized in that the roll of shock-absorbing material is inextricably connected to the bedspread. 4. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде канавок V-образной формы в верхней части рулонного амортизирующего материала глубиной на толщину рулонного амортизирующего материала, при этом рулонный амортизирующий материал соединен с дополнительным основанием.4. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of grooves of a V-shape in the upper part of the roll of shock absorbing material with a depth of the thickness of the roll of shock absorbing material, while the roll of shock absorbing material is connected to an additional base. 5. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде разрезов в нижней части рулонного амортизирующего материала глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала.5. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of cuts in the lower part of the roll of cushioning material with a depth of part of the thickness of the roll of cushioning material. 6. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде полостей внутри рулонного амортизирующего материала.6. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of cavities inside a roll of shock-absorbing material. 7. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде отверстий и/или пазов глубиной на часть толщины или на толщину рулонного амортизирующего материала.7. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of holes and / or grooves with a depth of part of the thickness or the thickness of the roll of shock-absorbing material. 8. Спортивный ковер по пп.2-7, отличающийся тем, что первый ряд конструктивных элементов расположен на расстоянии от 50 до 300 мм от края рулонного амортизирующего материала, а остальные расположены с шагом от 50 до 300 мм.8. Sports carpet according to claims 2-7, characterized in that the first row of structural elements is located at a distance of 50 to 300 mm from the edge of the roll of shock-absorbing material, and the rest are arranged in increments of 50 to 300 mm. 9. Спортивный ковер по п.8, отличающийся тем, что шаг выполнен изменяющимся.9. Sports carpet according to claim 8, characterized in that the step is made variable. 10. Спортивный ковер по п.8, отличающийся тем, что глубина выполнена изменяющейся.10. Sports carpet according to claim 8, characterized in that the depth is made variable. 11. Спортивный ковер по п.8, отличающийся тем, что угол V-образной канавки выполнен изменяющимся.11. Sports carpet according to claim 8, characterized in that the angle of the V-shaped groove is made variable. 12. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде края рулонного амортизирующего материала с уменьшенной толщиной.12. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of an edge of a roll of shock-absorbing material with a reduced thickness. 13. Спортивный ковер по п.1, отличающийся тем, что конструктивные элементы выполнены в виде вставок из материала с меньшим сопротивлением на изгиб в верхней или нижней части рулонного амортизирующего материала.13. Sports carpet according to claim 1, characterized in that the structural elements are made in the form of inserts from a material with less bending resistance in the upper or lower part of the roll of shock-absorbing material. 14. Спортивный ковер, содержащий рулонный амортизирующий материал и покрывало, отличающийся тем, что рулонный амортизирующий материал выполнен по крайней мере из двух несоединенных между собой слоев с возможностью раздельного скатывания, раскатывания и перемещений слоев спортивного ковра качением.14. Sports carpet containing a roll of shock absorbing material and a blanket, characterized in that the roll of shock absorbing material is made of at least two layers not connected to each other with the possibility of separate rolling, rolling and moving layers of the sports carpet by rolling. 15. Спортивный ковер по п.14, отличающийся тем, что слои рулонного амортизирующего материала выполнены с одинаковыми или разными амортизирующими свойствами.15. A sports carpet according to claim 14, characterized in that the layers of the roll cushioning material are made with the same or different cushioning properties. 16. Спортивный ковер по п.14, отличающийся тем, что слои рулонного амортизирующего материала выполнены одинаковой или разной толщины.16. Sports carpet according to p. 14, characterized in that the layers of roll shock absorbing material is made of the same or different thickness. 17. Спортивный ковер по п.14, отличающийся тем, что слои рулонного амортизирующего материала выполнены из разных материалов.17. Sports carpet according to p. 14, characterized in that the layers of the roll of shock-absorbing material made of different materials. 18. Спортивный ковер по п.14, отличающийся тем, что слои рулонного амортизирующего материала расположены во взаимно перпендикулярных направлениях.18. Sports carpet according to p. 14, characterized in that the layers of roll shock absorbing material are located in mutually perpendicular directions. 19. Спортивный ковер, содержащий рулонный амортизирующий материал и покрывало, отличающийся тем, что по крайней мере один край рулонного амортизирующего материала снабжен по крайней мере одним рядом жесткости с возможностью скатывания, раскатывания и перемещений спортивного ковра качением.19. Sports carpet containing a roll of shock-absorbing material and a cover, characterized in that at least one edge of the roll of shock-absorbing material is equipped with at least one row of stiffness with the possibility of rolling, rolling and moving the sports carpet by rolling. 20. Спортивный ковер по п.19, отличающийся тем, что дополнительно другой край рулонного амортизированного материала снабжен по крайней мере одним рядом ребер жесткости.20. Sports carpet according to claim 19, characterized in that in addition the other edge of the rolled shock-absorbed material is provided with at least one row of stiffeners. 21. Спортивный ковер по пп.19 и 20, отличающийся тем, что ребра жесткости выполнены в виде пар полос, при этом по крайней мере нижние полосы выполнены металлическими.21. Sports carpet according to PP.19 and 20, characterized in that the stiffeners are made in the form of pairs of strips, while at least the lower strips are made of metal. 22. Спортивный ковер по п.21, отличающийся тем, что полосы пар ребер жесткости соединены шнуровым соединением.22. Sports carpet according to item 21, wherein the stripes of pairs of stiffeners are connected by a cord connection. 23. Спортивный ковер по п.21, отличается тем, что ребра жесткости расположены в наружных пазах, выполненных в рулонном амортизирующем материале.23. Sports carpet according to item 21, characterized in that the stiffeners are located in the outer grooves made in a roll of shock-absorbing material. 24. Спортивный ковер по пп.19 и 20, отличающийся тем, что металлические полосы расположены во внутренних пазах, выполненных в рулонном амортизирующем материале.24. Sports carpet according to PP.19 and 20, characterized in that the metal stripes are located in the internal grooves made in a roll of shock-absorbing material. 25. Спортивный ковер по пп.19 и 20, отличающийся тем, что ряды ребер жесткости расположены на расстоянии 50…100 мм от краев рулонного амортизирующего материала.25. Sports carpet according to PP.19 and 20, characterized in that the rows of stiffeners are located at a distance of 50 ... 100 mm from the edges of the roll of shock-absorbing material. 26. Спортивный ковер по п.19, отличающийся тем, что по крайней мере один край рулонного амортизирующего материала снабжен тремя рядами ребер жесткости.26. Sports carpet according to claim 19, characterized in that at least one edge of the roll of shock-absorbing material is provided with three rows of stiffeners. 27. Спортивный ковер по п.26, отличающийся тем, что расстояние между рядами ребер жесткости выполнено равным приблизительно 1/3 длины окружности первого витка.27. Sports carpet according to p. 26, characterized in that the distance between the rows of stiffeners is made equal to approximately 1/3 of the circumference of the first turn. 28. Спортивный ковер по пп.19 и 20, отличающийся тем, что ребра жесткости выбраны в виде отрезков длиной 1…2 м.28. Sports carpet according to PP.19 and 20, characterized in that the stiffeners are selected in the form of segments 1 ... 2 m long. 29. Спортивный ковер по п.28, отличающийся тем, что смежные по ширине ребра жесткости соединены между собой гибким соединением.29. A sports carpet according to claim 28, characterized in that the stiffening ribs adjacent in width are interconnected by a flexible joint. 30. Спортивный ковер по п.19, отличающийся тем, что снабжен передвижным упором от раскатывания под действием амортизирующих свойств скатанного рулона.30. Sports carpet according to claim 19, characterized in that it is equipped with a movable stop from rolling under the action of the shock-absorbing properties of the rolled roll. 31. Спортивный ковер, содержащий рулонный амортизирующий материал и покрывало, отличающийся тем, что рулонный амортизирующий материал снабжен контактной лентой «велькро» с возможностью фиксирования витков при скатывании, раскатывания и перемещениях спортивного ковра качением.31. Sports carpet containing a roll of shock-absorbing material and a cover, characterized in that the roll of shock-absorbing material is equipped with a Velcro contact tape with the ability to fix the turns when rolling, rolling and moving the sports carpet by rolling. 32. Спортивный ковер по п.31, отличающийся тем, что верхняя поверхность рулонного амортизирующего материала снабжена «петельной» частью ленты «велькро», а нижняя поверхность снабжена «крючковой» частью ленты «велькро».32. Sports carpet according to p. 31, characterized in that the upper surface of the roll of shock absorbing material is provided with a "loop" part of the tape "Velcro", and the bottom surface is equipped with a "hook" part of the tape "Velcro". 33. Спортивный ковер по п.32, отличающийся тем, что «петельные» части расположены поперек направления скатывания, а «крючковые» части расположены вдоль направления скатывания.33. The sports carpet according to claim 32, wherein the “hinged” parts are located across the rolling direction, and the “hook” parts are located along the rolling direction. 34. Спортивный ковер по п.33, отличающийся тем, что «петельные» и «крючковые» части выполнены в виде отрезков и расположены с промежутками между отрезками.34. Sports carpet according to p. 33, characterized in that the "looped" and "hook" parts are made in the form of segments and are located at intervals between the segments. 35. Спортивный ковер по п.34, отличающийся тем, что промежутки между «крючковыми» отрезками выбраны в зависимости от промежутков между «петельными» отрезками, в зависимости от толщины рулонного амортизирующего материала, в зависимости от диаметра первого витка рулонного амортизирующего материала с обеспечением возможности контакта «петельных» и «крючковых» отрезков при скатывании.35. Sports carpet according to claim 34, wherein the gaps between the “hook” segments are selected depending on the gaps between the “loop” segments, depending on the thickness of the roll of shock-absorbing material, depending on the diameter of the first turn of the roll of shock-absorbing material with the possibility contact "loop" and "hook" segments when rolling. 36. Спортивный ковер по п.34, отличающийся тем, что «петельные» отрезки расположены в углублениях, выполненных в рулонном амортизирующем материале.36. Sports carpet according to clause 34, wherein the "loop" segments are located in recesses made in a roll of shock-absorbing material. 37. Спортивный ковер по п.34, отличающийся тем, что первые «петельные» отрезки расположены от начального края рулонного амортизирующего материала на расстоянии, равном длине окружности первого витка, а первые «крючковые» отрезки расположены на краю рулонного амортизирующего материала с поворотом на торец и верхнюю поверхность рулонного амортизирующего материала.37. Sports carpet according to claim 34, wherein the first “hinge” segments are located at a distance equal to the circumference of the first coil from the starting edge of the roll cushion, and the first “hook” segments are located at the edge of the roll cushioning material with a turn to the end and the upper surface of the roll cushioning material. 38. Спортивный ковер по п.34, отличающийся тем, что последние «петельные» отрезки расположены на конечном крае рулонного амортизирующего материала в увеличенном количестве и в два ряда, а последние «крючковые» отрезки выполнены увеличенной длины.38. Sports carpet according to clause 34, wherein the last “hinge” segments are located on the end edge of the roll cushioning material in an increased quantity and in two rows, and the last “hook” segments are made of an increased length. 39. Спортивный ковер по п.38, отличающийся тем, что два ряда «петельных» отрезков расположены на двух дополнительных полосах рулонного амортизирующего материала, при этом дополнительные полосы рулонного амортизирующего материала неразъемно соединены между собой и с рулонным амортизирующем материалом дополнительным коротким покрывалом.39. A sports carpet according to claim 38, characterized in that two rows of “hinge” segments are located on two additional strips of roll cushioning material, while additional bands of roll cushioning material are inseparably connected to each other and to the roll cushioning material with an additional short coverlet. 40. Спортивный ковер, содержащий рулонный амортизирующий материал и покрывало, отличающийся тем, что рулонный амортизирующий материал снабжен устройствами для ручного скатывания, раскатывания и перемещений спортивного ковра качением.40. Sports carpet containing a roll of shock-absorbing material and a cover, characterized in that the roll of shock-absorbing material is equipped with devices for manual rolling, rolling and moving the sports carpet by rolling. 41. Спортивный ковер по п.40, отличающийся тем, что устройства выполнены в виде лент, расположенных между рулонным амортизирующим материалом и полом спортивного зала.41. Sports carpet according to claim 40, characterized in that the devices are made in the form of tapes located between the shock-absorbing roll material and the floor of the sports hall. 42. Спортивный ковер по п.41, отличающийся тем, что ленты соединены с краями рулонного амортизирующего материала.42. Sports carpet according to paragraph 41, wherein the tapes are connected to the edges of the roll of shock-absorbing material. 43. Спортивный ковер по п.42, отличающийся тем, что длина лент выполнена больше длины рулонного амортизирующего материала.43. Sports carpet according to claim 42, wherein the length of the tapes is greater than the length of the roll of shock-absorbing material. 44. Спортивный ковер по п.40, отличающийся тем, что устройства выполнены в виде лент, пропущенных через пазы, выполненные в рулонном амортизирующем материале с поочередным расположением лент на верхней и нижней поверхности рулонного амортизирующего материала, при этом эти ленты соединены с краями рулонного амортизирующего материала.44. A sports carpet according to claim 40, characterized in that the devices are made in the form of tapes passed through grooves made in a roll cushioning material with alternate arrangement of tapes on the upper and lower surfaces of the roll cushioning material, while these tapes are connected to the edges of the roll cushioning material. 45. Спортивный ковер по п.44, отличающийся тем, что расстояние между пазами выполнено равным 200…400 мм.45. Sports carpet according to item 44, wherein the distance between the grooves is made equal to 200 ... 400 mm 46. Спортивный ковер по п.40, отличающийся тем, что устройства выполнены в виде отрезков лент, соединенных с нижней поверхностью рулонного амортизирующего материала.46. Sports carpet according to claim 40, characterized in that the devices are made in the form of segments of tapes connected to the bottom surface of a roll of shock-absorbing material. 47. Спортивный ковер по п.46, отличающийся тем, что отрезки лент расположены вдоль или поперек направления скатывания.47. Sports carpet according to item 46, wherein the pieces of tape are located along or across the direction of rolling. 48. Спортивный ковер по п.40, отличающийся тем, что устройства выполнены в виде пазов в рулонном амортизирующем материале.48. Sports carpet according to item 40, wherein the device is made in the form of grooves in a roll of shock-absorbing material. 49. Спортивный ковер по п.48, отличающийся тем, что пазы выполнены поперек направления скатывания длиной 100…120 мм и шириной 200…400 мм.49. Sports carpet according to claim 48, characterized in that the grooves are made across the rolling direction of a length of 100 ... 120 mm and a width of 200 ... 400 mm. 50. Спортивный ковер по п.49, отличающийся тем, что пазы выполнены глубиной на часть толщины рулонного амортизирующего материала. 50. Sports carpet according to § 49, characterized in that the grooves are made with a depth of part of the thickness of the roll of shock-absorbing material.
RU2008139202/22U 2008-10-02 2008-10-02 SPORTS CARPET (OPTIONS) RU88564U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008139202/22U RU88564U1 (en) 2008-10-02 2008-10-02 SPORTS CARPET (OPTIONS)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2008139202/22U RU88564U1 (en) 2008-10-02 2008-10-02 SPORTS CARPET (OPTIONS)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU88564U1 true RU88564U1 (en) 2009-11-20

Family

ID=41478139

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2008139202/22U RU88564U1 (en) 2008-10-02 2008-10-02 SPORTS CARPET (OPTIONS)

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU88564U1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014018916A1 (en) * 2012-07-27 2014-01-30 Mindinsync Inc. Kitchen concepts
RU182157U1 (en) * 2018-03-27 2018-08-06 Михаил Владимирович Козадаев SPORTS FLOOR FIXING DEVICE FOR COMBAT
RU2672779C1 (en) * 2018-03-27 2018-11-19 Михаил Владимирович Козадаев Method for fastening sports flooring for martial arts

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014018916A1 (en) * 2012-07-27 2014-01-30 Mindinsync Inc. Kitchen concepts
RU182157U1 (en) * 2018-03-27 2018-08-06 Михаил Владимирович Козадаев SPORTS FLOOR FIXING DEVICE FOR COMBAT
RU2672779C1 (en) * 2018-03-27 2018-11-19 Михаил Владимирович Козадаев Method for fastening sports flooring for martial arts

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4940226A (en) Simulated skating exercising apparatus
US20140329044A1 (en) Mat with perimetric tray structure for gymnastics and physical rehabilitation with at least a repositionable step and an insert also removable
US9656115B2 (en) Exercise device including elastic closed loop resistance tension band
US11771947B2 (en) Folding athletics mat with magnetic assembly
AU2013282312B2 (en) Device with roll mechanism
US5509870A (en) Variable resistance slide board
JP5194304B2 (en) Exercise support mat
US20050192158A1 (en) Composite yoga mats
US20080081153A1 (en) Sports mat
RU88564U1 (en) SPORTS CARPET (OPTIONS)
CN105615358A (en) Yoga stool
EP1909926A2 (en) Expandable putting green
US20050049125A1 (en) Exercise mat apparatus
US20080176715A1 (en) Floor level balance training strip
US20250135269A1 (en) Improved mat and support structure
JP3227100U (en) Competition floor mat
US3518707A (en) Mat for free exercise or wrestling or the like
US20180043209A1 (en) Device to Assist with Stretching
GB2524568A (en) Plyometric box
RU2413556C1 (en) Sports universal carpet and method of its folding and unfolding
KR20200040280A (en) Tacro ball
RU82128U1 (en) SPORTS CARPET
US20220401792A1 (en) Personal activity mat
US10716987B1 (en) Sport training device
CN213589605U (en) Gymnastics pad convenient to accomodate

Legal Events

Date Code Title Description
MM1K Utility model has become invalid (non-payment of fees)

Effective date: 20091003