[go: up one dir, main page]

RU2678379C1 - Container for consumer products with volume insert having cut-out - Google Patents

Container for consumer products with volume insert having cut-out Download PDF

Info

Publication number
RU2678379C1
RU2678379C1 RU2017134689A RU2017134689A RU2678379C1 RU 2678379 C1 RU2678379 C1 RU 2678379C1 RU 2017134689 A RU2017134689 A RU 2017134689A RU 2017134689 A RU2017134689 A RU 2017134689A RU 2678379 C1 RU2678379 C1 RU 2678379C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
insert
volume insert
box
volume
container
Prior art date
Application number
RU2017134689A
Other languages
Russian (ru)
Inventor
Жюли ВЕДАНИ
Original Assignee
Филип Моррис Продактс С.А.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Филип Моррис Продактс С.А. filed Critical Филип Моррис Продактс С.А.
Application granted granted Critical
Publication of RU2678379C1 publication Critical patent/RU2678379C1/en

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/42Details of containers or of foldable or erectable container blanks
    • B65D5/44Integral, inserted or attached portions forming internal or external fittings
    • B65D5/48Partitions
    • B65D5/48024Partitions inserted
    • B65D5/4804Partitions inserted formed by folding strips essentially in tubes, U- or S-shape
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/07Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
    • B65D85/08Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
    • B65D85/10Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
    • B65D85/1036Containers formed by erecting a rigid or semi-rigid blank
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D85/00Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials
    • B65D85/07Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles
    • B65D85/08Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular
    • B65D85/10Containers, packaging elements or packages, specially adapted for particular articles or materials for compressible or flexible articles rod-shaped or tubular for cigarettes
    • B65D85/1081Inserts or accessories added or joined to the container, e.g. coins, pens, cards, spacers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Packaging Of Annular Or Rod-Shaped Articles, Wearing Apparel, Cassettes, Or The Like (AREA)
  • Cartons (AREA)

Abstract

FIELD: package and storage.SUBSTANCE: present invention relates to container (10) for consumer products, comprising: box part having front wall (14) of the box, back wall (16) of the box, a bottom wall of the box and two side walls (12) of the box extending between front wall (14) of the box and back wall (16) of the box; and volume insert (20) installed inside the boxed part essentially perpendicular to the bottom wall of the box, partially protruding outward at the upper end of front wall (14) of the box and containing at least one wall (26, 28, 30) of a volume insert having at least at least one cut-out (32, 34, 36) of the volume insert, located on the upper end of the specified at least one wall (26, 28, 30) of the volume insert. Container (10) further comprises an inner frame with a cut-out of the inner frame, placed on the inner side of front wall (14) of the box and partially protruding outward at the upper end of front wall (14) of the box. Present invention also relates to a method for manufacturing container (10).EFFECT: container for consumer products with a volume insert having a cut-out is proposed.13 cl, 2 dwg

Description

Настоящее изобретение относится к таре для потребительских изделий, содержащей коробочную часть и объемную вставку, которая установлена внутри коробочной части.The present invention relates to a container for consumer products containing a boxed part and a volume insert that is installed inside the boxed part.

Известно упаковывание потребительских изделий в тару, образованную из фальцованных пластинчатых заготовок. Удлиненные курительные изделия, такие как сигареты, сигариллы и сигары, обычно продаются в таре, имеющей форму жесткой коробки, например в таре с шарнирной крышкой, имеющей коробочную часть и крышку, соединенную с коробкой по шарнирной линии, проходящей поперек задней стенки тары. При использовании крышку поворачивают вокруг шарнирной линии для открытия пачки и получения, таким образом, доступа к курительным изделиям, находящимся в коробке.It is known to pack consumer products in containers formed from folded plate blanks. Elongated smoking articles, such as cigarettes, cigarillos and cigars, are usually sold in a rigid box-shaped container, such as a hinged lid container having a box portion and a lid connected to the box by a hinge line extending across the back wall of the container. In use, the lid is rotated around the hinge line to open the pack and thereby gain access to the smoking articles in the box.

В некоторых случаях может быть желательно применение тары, размер которой больше, чем объем, занимаемый потребительскими товарами внутри этой тары. Это может привести к образованию свободного пространства внутри тары, так что потребительские изделия будут более подвержены смещению или встряхиванию внутри тары во время транспортировки.In some cases, it may be desirable to use containers that are larger than the volume occupied by consumer goods within the containers. This can lead to free space inside the container, so that consumer products will be more prone to displacement or shaking inside the container during transport.

С целью решения данной проблемы, в GB 2 259 687 была предложена сигаретная пачка, содержащая профилированный вставочный элемент, который вставлен внутрь сигаретной пачки для компенсации разности объемов между фольговым пакетом и коробочным корпусом. Однако вследствие наличия профилированной объемной вставки усложняется доступ потребителя с сигаретам внутри сигаретной пачки.In order to solve this problem, a cigarette packet was proposed in GB 2 259 687, comprising a profiled insert element that is inserted inside the cigarette packet to compensate for the difference in volume between the foil bag and the box body. However, due to the presence of a profiled volumetric insert, consumer access to cigarettes inside the cigarette packet is complicated.

Было бы желательно создать усовершенствованную содержащую объемную вставку тару для потребительских изделий, которая обеспечивала бы возможность легкого доступа к потребительским изделиям, несмотря на наличие объемной вставки.It would be desirable to provide an improved container containing a bulk insert for consumer products that would allow easy access to consumer products, despite having a bulk insert.

Настоящее изобретение обеспечивает возможность достижения этой цели. Согласно первому аспекту настоящего изобретения, предложена тара для потребительских изделий, содержащая: коробочную часть, содержащую переднюю стенку коробки, заднюю стенку коробки, нижнюю стенку коробки и две боковых стенки коробки, проходящих между передней стенкой коробки и задней стенкой коробки; и объемную вставку, закрепленную внутри коробочной части по существу перпендикулярно нижней стенке коробки, частично выступающую наружу на верхнем конце передней стенки коробки и содержащую по меньшей мере одну стенку объемной вставки, которая имеет по меньшей мере один вырез, расположенный на верхнем конце указанной по меньшей мере одной стенки объемной вставки. Тара дополнительно содержит внутреннюю рамку с вырезом внутренней рамки, размещенную на внутренней стороне передней стенки коробки и частично выступающую наружу на верхнем конце передней стенки коробки.The present invention provides the ability to achieve this goal. According to a first aspect of the present invention, there is provided a container for consumer products comprising: a box portion comprising a front wall of a box, a rear wall of a box, a lower wall of a box and two side walls of a box extending between a front wall of the box and a rear wall of the box; and a volume insert fixed inside the box portion substantially perpendicular to the bottom wall of the box, partially protruding outwardly at the upper end of the front wall of the box and comprising at least one wall of the volume insert that has at least one cutout located at the upper end of the at least one wall of the volume insert. The container further comprises an inner frame with a cutout of the inner frame, located on the inner side of the front wall of the box and partially protruding outward at the upper end of the front wall of the box.

Вырез объемной вставки на верхнем конце указанной по меньшей мере одной стенки объемной вставки расположен в области, выступающей наружу на верхнем конце передней стенки коробки. Благодаря этому, данный вырез объемной вставки будет облегчать доступ потребителя к потребительским изделиям внутри тары.A cutout of the volume insert at the upper end of the at least one wall of the volume insert is located in a region protruding outward at the upper end of the front wall of the box. Due to this, this cutout of the bulk insert will facilitate consumer access to consumer products inside the container.

Тара при необходимости дополнительно содержит крышечную часть, содержащую переднюю стенку крышки, заднюю стенку крышки и две боковых стенки крышки, проходящих между передней стенкой крышки и задней стенкой крышки.The container optionally further comprises a lid portion comprising a front wall of the lid, a rear wall of the lid and two side walls of the lid extending between the front wall of the lid and the rear wall of the lid.

Термины «передний», «задний», «верхний», «нижний», «боковой», «выше», «ниже», «боковой», «высота», «ширина», «толщина» и другие термины, используемые для описания относительного местоположения компонентов тары согласно настоящему изобретению, относятся к таре, находящейся в вертикальном положении, с потребительскими изделиями, находящимися в таре, с открытым концом коробочной части с верхней стороны, причем потребительские изделия доступны через верхний конец с передней стороны. Указанные термины используются аналогичным образом в отношении объемной вставки, которая будет дополнительно описана ниже.The terms “front”, “rear”, “upper”, “lower”, “side”, “above”, “below”, “side”, “height”, “width”, “thickness” and other terms used for descriptions of the relative locations of the container components according to the present invention relate to containers in an upright position with consumer products in the container with the open end of the box portion on the upper side, and the consumer products accessible through the upper end from the front. These terms are used in a similar way with respect to a volume insert, which will be further described below.

Как описано выше, объемная вставка, используемая в таре согласно настоящему изобретению, установлена по существу перпендикулярно нижней стенке коробки. Объемная вставка может быть приклеена или иным образом адгезивно прикреплена к нижней стенке коробки. В качестве альтернативы или дополнительно, по меньшей мере одна стенка объемной вставки может быть приклеена или иным образом прикреплена к одной или более стенкам коробки, каждая из которых находится в положении, в котором объемная вставка соприкасается с соответствующей стенкой коробки. Тем не менее, предпочтительно, чтобы объемная вставка не была приклеена или иным образом адгезивно прикреплена к стенке коробки. В этом последнем случае более предпочтительно, чтобы объемная вставка имела размеры, которые адаптированы к внутренним размерам коробочной части. Например, объемная вставка может иметь внешнюю толщину, которая соответствует внутренней толщине коробочной части, так что объемная вставка вставлена без зазора внутрь коробочной части и удерживается на месте, например, за счет трения между объемной вставкой и стенками коробки. Таким образом, благодаря адаптации внешних размеров объемной вставки к внутренним размерам коробочной части, обеспечивается преимущество, состоящее в возможности закрепления объемной вставки в коробочной части без необходимости в каком-либо приклеивании объемной вставки к коробочной части. Несмотря на это, объемная вставка будет правильно позиционирована и будет удерживаться на месте даже после того, как некоторые из потребительских изделий извлечены.As described above, the volume insert used in the container according to the present invention is mounted substantially perpendicular to the bottom wall of the box. The bulk insert may be glued or otherwise adhered to the bottom wall of the box. Alternatively or additionally, at least one wall of the volume insert can be glued or otherwise attached to one or more walls of the box, each of which is in a position in which the volume insert is in contact with the corresponding wall of the box. However, it is preferable that the volume insert is not glued or otherwise adherently attached to the box wall. In this latter case, it is more preferable that the volume insert has dimensions that are adapted to the internal dimensions of the box portion. For example, the volume insert can have an external thickness that corresponds to the internal thickness of the box part, so that the volume insert is inserted without a gap into the box part and is held in place, for example, by friction between the volume insert and the walls of the box. Thus, by adapting the external dimensions of the volume insert to the internal dimensions of the box part, an advantage is provided consisting in the possibility of fixing the volume insert in the box part without the need for any gluing of the volume insert to the box part. Despite this, the bulk insert will be correctly positioned and held in place even after some of the consumer products have been removed.

Объемная вставка предпочтительно установлена перпендикулярно нижней стенке коробки. Незначительное отклонение от перпендикулярного расположения объемной вставки приемлемо при условии, что это не будет негативно влиять на извлечение потребительских изделий из тары.The volume insert is preferably mounted perpendicular to the bottom wall of the box. A slight deviation from the perpendicular arrangement of the bulk insert is acceptable provided that it does not adversely affect the recovery of consumer products from the packaging.

В некоторых вариантах осуществления тара содержит более чем одну объемную вставку, с вырезом объемной вставки или без него и с одинаковыми или различными формами и размерами.In some embodiments, the implementation of the container contains more than one volume insert, with a cutout of the volume insert or without it and with the same or different shapes and sizes.

Предпочтительно, объемная вставка установлена таким образом, что она не лежит плашмя на смежной стенке коробки, а образует свободное пространство между объемными вставками и окружающими стенками коробки. Свободное пространство между объемной вставкой и стенкой коробки или даже внутри объемной вставки может быть заполнено потребительскими изделиями, например сигаретами. Таким образом, благодаря предпочтительному расположению объемной вставки внутри коробочной части таким образом, что образовано свободное пространство между объемной вставкой и стенками коробки, обеспечивается эффект, состоящий в том, что коробочная часть разделена на меньшие сегменты, в которых возможное перемещение потребительских изделий ограничено, и эти потребительские изделия более эффективно удерживаются внутри различных сегментов тары даже после извлечения части потребительских изделий.Preferably, the volume insert is installed so that it does not lie flat on an adjacent wall of the box, but forms free space between the volume inserts and the surrounding walls of the box. The free space between the volume insert and the box wall or even inside the volume insert can be filled with consumer products, such as cigarettes. Thus, due to the preferred arrangement of the volumetric insert inside the boxed part so that a free space is formed between the volumetric insert and the walls of the box, the effect is achieved that the boxed part is divided into smaller segments in which the possible movement of consumer products is limited, and these consumer products are more effectively retained within different segments of the container, even after the extraction of part of the consumer products.

Потребительские изделия предпочтительно представляют собой удлиненные курительные изделия, такие как сигареты, сигариллы и сигары. Более предпочтительно, потребительские изделия представляют собой сигареты. Таким образом, тара согласно настоящему изобретению предпочтительно представляет собой тару для удлиненных курительных изделий и более предпочтительно ― сигаретную пачку. Тем не менее, тара согласно настоящему изобретению может также использоваться с множеством потребительских товаров, отличных от курительных изделий, предпочтительно ― со стержнеобразными изделиями.Consumer products are preferably elongated smoking articles such as cigarettes, cigarillos and cigars. More preferably, consumer products are cigarettes. Thus, the container according to the present invention is preferably a container for elongated smoking articles, and more preferably a cigarette pack. However, the packaging according to the present invention can also be used with a variety of consumer products other than smoking products, preferably with rod-shaped products.

Вследствие удлиненной формы предпочтительных курительных изделий, аналогичным образом предпочтительно, чтобы высота (соответствующая расстоянию между нижним концом тары, т.е. нижней стенкой коробки, и верхним концом тары, т.е. верхней стенкой крышки при ее наличии) тары согласно настоящему изобретению была больше, чем ширина (соответствующая, например, максимальному расстоянию между боковыми стенками коробки) тары согласно настоящему изобретению. Предпочтительно также, чтобы ширина тары согласно настоящему изобретению была больше, чем толщина (соответствующая, например, максимальному расстоянию между передней стенкой коробки и задней стенкой коробки) тары согласно настоящему изобретению.Due to the elongated shape of the preferred smoking article, it is likewise preferable that the height (corresponding to the distance between the lower end of the container, i.e. the lower wall of the box, and the upper end of the container, i.e. the upper wall of the lid) of the container according to the present invention greater than the width (corresponding, for example, to the maximum distance between the side walls of the box) of a container according to the present invention. It is also preferred that the width of the container according to the present invention is greater than the thickness (corresponding, for example, to the maximum distance between the front wall of the box and the rear wall of the box) of the container according to the present invention.

Более предпочтительная сигаретная пачка согласно настоящему изобретению может представлять собой либо пачку с шарнирной крышкой, либо мягкую пачку (т.е. тару с коробочной частью, изготовленной из пластинчатой заготовки из более тонкого и легче деформируемого материала, например бумаги, чем материал, обычно используемый для пачек с шарнирной крышкой), либо пачку, имеющую скользящий механизм для открытия тары. Следует иметь в виду, что путем надлежащего выбора размеров обеспечивается возможность изготовления сигаретных пачек согласно настоящему изобретению для различных количеств сигарет обычного формата и форматов king size, super-king size, slim или super-slim, с диаметром сигарет, находящимся в диапазоне от, например, 4 миллиметров до 9 миллиметров.A more preferred cigarette pack according to the present invention can be either a pack with a hinged lid or a soft pack (i.e. a container with a box part made of a plate blank of a thinner and more easily deformable material, for example paper, than the material commonly used for packs with a hinged lid), or a pack having a sliding mechanism for opening containers. It should be borne in mind that by appropriate selection of sizes, it is possible to produce cigarette packs according to the present invention for various amounts of cigarettes of the usual format and the king size, super-king size, slim or super-slim formats, with cigarette diameters ranging from, for example , 4 millimeters to 9 millimeters.

Объемная вставка, используемая в таре согласно настоящему изобретению, обеспечена в виде отдельного элемента и установлена в таре или внутренней рамке, как описано выше. В частности, объемная вставка не выполнена как единое целое с внутренней рамкой или тарой. Благодаря этому, обеспечивается возможность изготовления остальных участков тары с применением известных производственных технологий, в частности с применением существующего оборудования и обычно используемых заготовок тары и заготовок внутренней рамки.The volume insert used in the container according to the present invention is provided as a separate element and mounted in the container or inner frame, as described above. In particular, the volume insert is not made integrally with the inner frame or container. Thanks to this, it is possible to manufacture the remaining sections of the container using well-known manufacturing technologies, in particular using existing equipment and commonly used container blanks and inner frame blanks.

Предпочтительно, объемная вставка изготовлена из пластинчатой заготовки. Предпочтительно, объемная вставка является согнутой и/или фальцованной. Если структура объемной вставки является согнутой, результирующая объемная вставка будет состоять из одной стенки объемной вставки и иметь более или менее криволинейную форму поперечного сечения. Предпочтительно, такая криволинейная форма поперечного сечения является полукруглой, круглой, полуэллиптической, эллиптической, полуовальной, овальной или U-образной. Если структура объемной вставки является фальцованной, результирующая объемная вставка будет состоять по меньшей мере из двух стенок объемной вставки, причем каждая фальцовочная кромка образует дополнительную стенку объемной вставки. Предпочтительно, такая объемная вставка по меньшей мере с двумя стенками объемной вставки имеет V-образное, треугольное, трапециевидное или прямоугольное сечение. Более предпочтительно, поперечное сечение объемных вставок является треугольным. Площадь поперечного сечения объемной вставки определяется как площадь, ограниченная одной или более стенками объемной вставки.Preferably, the volume insert is made of a plate blank. Preferably, the volume insert is bent and / or folded. If the structure of the volume insert is bent, the resulting volume insert will consist of one wall of the volume insert and have a more or less curved cross-sectional shape. Preferably, such a curved cross-sectional shape is semicircular, round, semi-elliptical, elliptical, semi-oval, oval or U-shaped. If the structure of the volume insert is folded, the resulting volume insert will consist of at least two walls of the volume insert, with each folding edge forming an additional wall of the volume insert. Preferably, such a volume insert with at least two walls of the volume insert has a V-shaped, triangular, trapezoidal or rectangular section. More preferably, the cross section of the volume inserts is triangular. The cross-sectional area of the volume insert is defined as the area bounded by one or more walls of the volume insert.

Вышеописанная согнутая объемная вставка предпочтительно содержит одну стенку объемной вставки, из которой может быть изготовлена полукруглая, круглая, полуэллиптическая, эллиптическая, полуовальная, овальная или U-образная объемная вставка путем соединения перекрывающихся концевых областей стенки объемной вставки друг с другом, например, путем приклеивания. Тем не менее, требуемое поперечное сечение объемной вставки может также быть образовано указанной стенкой объемной вставки в сочетании с одной или более, предпочтительно ― с одной, стенками коробки,. Например U-образная объемная вставка может быть введена в таком виде внутрь коробочной части, с размещением концов этой объемной вставки на одной или более стенках коробки, например на задней стенке коробки, с целью закрытия внешней окружности объемной вставки.The bent volume insert described above preferably comprises a single volume insert wall from which a semicircular, round, semi-elliptical, elliptical, semi-oval, oval or U-shaped volume insert can be made by connecting the overlapping end regions of the volume insert wall with each other, for example, by gluing. However, the desired cross-section of the volume insert can also be formed by the indicated wall of the volume insert in combination with one or more, preferably one, the walls of the box. For example, a U-shaped volumetric insert can be inserted in this form inside the box part, with the ends of this volumetric insert placed on one or more walls of the box, for example, on the back wall of the box, in order to close the outer circumference of the volumetric insert.

Что касается согнутой объемной вставки, то требуемое поперечное сечение фальцованной объемной вставки может быть получено путем комбинирования стенок объемной вставки друг с другом или путем комбинирования стенок объемной вставки с одной или более, предпочтительно ― с одной, стенками коробки. В самом простом варианте листообразная структура может быть фальцована однократно таким образом, чтобы образовать объемную вставку V-образного поперечного сечения. Эта V-образная объемная вставка с двумя стенками объемной вставки может быть введена в таком виде внутрь коробочной части с размещением концов стенок объемной вставки на одной из стенок коробки, например на задней стенке коробки, с целью закрытия внешней окружности объемной вставки. В этом случае результирующая объемная вставка будет иметь треугольное поперечное сечение. Аналогичным образом, объемная вставка с трапециевидным или треугольным поперечным сечением может быть изготовлена либо из одной плоской или листообразной структуры, которую фальцуют трижды, после чего соединяют, например путем приклеивания, перекрывающиеся концевые области стенок объемной вставки друг с другом, либо из одной плоской или листообразной структуры, которую фальцуют дважды и затем вставляют внутрь коробочной части таким образом, чтобы отсутствующая четвертая стенка объемной вставки была возмещена одной из стенок коробки, либо из двух или трех плоских или листообразных структур, которые, после фальцовки в случае необходимости, соединяют друг с другом в перекрывающихся областях.As for the bent volume insert, the desired cross section of the folded volume insert can be obtained by combining the walls of the volume insert with each other or by combining the walls of the volume insert with one or more, preferably one, the walls of the box. In the simplest embodiment, the sheet-like structure can be folded once so as to form a volume insert of a V-shaped cross section. This V-shaped volumetric insert with two walls of the volumetric insert can be inserted in this form inside the box part with the placement of the ends of the walls of the volumetric insert on one of the box walls, for example, on the back wall of the box, in order to close the outer circumference of the volumetric insert. In this case, the resulting volume insert will have a triangular cross section. Similarly, a volume insert with a trapezoidal or triangular cross-section can be made of either one flat or sheet-like structure, which is folded three times, and then connect, for example by gluing, overlapping end regions of the walls of the volume insert with each other, or from one flat or sheet-like a structure that is folded twice and then inserted inside the box part so that the missing fourth wall of the volume insert is replaced by one of the walls of the box, or of two or three flat or sheet-like structures which, after folding, if necessary, are connected to each other in overlapping areas.

Предпочтительные варианты осуществления фальцованной объемной вставки содержат две, три или четыре стенки объемной вставки. В случае фальцованной объемной вставки с двумя стенками объемной вставки, эта объемная вставка может быть выполнена с V-образным поперечным сечением объемной вставки. В случае фальцованной объемной вставки с тремя стенками объемной вставки, эта объемная вставка может быть выполнена с U-образным или треугольным поперечным сечением объемной вставки. В случае фальцованной объемной вставки с четырьмя стенками объемной вставки, эта объемная вставка может быть выполнена с прямоугольным или трапециевидным поперечным сечением объемной вставки.Preferred embodiments of the folded volume insert include two, three or four walls of the volume insert. In the case of a folded volume insert with two walls of the volume insert, this volume insert can be made with a V-shaped cross section of the volume insert. In the case of a folded volume insert with three walls of the volume insert, this volume insert can be made with a U-shaped or triangular cross section of the volume insert. In the case of a folded volume insert with four walls of the volume insert, this volume insert can be made with a rectangular or trapezoidal cross-section of the volume insert.

В некоторых вариантах осуществления объемная вставка фальцована таким образом, что по меньшей мере две стенки объемной вставки лежат плашмя друг на друге. Это обеспечивает преимущество, поскольку такая структура повышает стабильность объемной вставки. Благодаря фальцовке объемной вставки подобным способом, обеспечивается возможность фальцовки с получением треугольной формы даже объемной вставки, например, с четырьмя стенками объемной вставки, при этом объемную вставку фальцуют таким образом, чтобы две внешних стенки объемной вставки лежали друг на друге. При изготовлении объемной вставки с определенным количеством стенок объемной вставки следует понимать, что вышеуказанные формы поперечного сечения реализуются даже с объемными вставками, имеющими большее количество стенок объемной вставки, при условии, что дополнительные стенки объемной вставки уложены плашмя, даже многократно, на другой стенке объемной вставки. Это полезно в случае выполнения объемной вставки из материала, имеющего более низкий граммаж, с целью повышения стабильности.In some embodiments, the volume insert is folded so that at least two walls of the volume insert lie flat on top of each other. This provides an advantage since such a structure increases the stability of the bulk insert. By folding the volumetric insert in a similar manner, it is possible to fold to obtain a triangular shape even of the volumetric insert, for example, with four walls of the volumetric insert, while the volumetric insert is folded so that the two outer walls of the volumetric insert lie on top of each other. In the manufacture of a volume insert with a certain number of walls of the volume insert, it should be understood that the above cross-sectional shapes are realized even with volume inserts having a larger number of walls of the volume insert, provided that the additional walls of the volume insert are laid flat, even repeatedly, on the other wall of the volume insert . This is useful when performing a bulk insert from a material having a lower grammage in order to increase stability.

В некоторых вариантах осуществления объемную вставку сгибают на одном или более участках объемной вставки, в то время как остальные участки объемной вставки фальцуют по меньшей мере однократно.In some embodiments, the volume insert is bent at one or more portions of the volume insert, while the remaining portions of the volume insert are folded at least once.

Предпочтительно, чтобы поперечное сечение объемной вставки было постоянным по всей высоте объемной вставки, за исключением мест одного или более вырезов объемной вставки, которые расположены на верхнем конце одной или более стенок объемной вставки.Preferably, the cross-section of the volume insert is constant over the entire height of the volume insert, with the exception of the locations of one or more cut-outs of the volume insert, which are located at the upper end of one or more walls of the volume insert.

Указанные один или более вырезов объемной вставки могут иметь различные формы. Предпочтительно, все вырезы объемной вставки имеют одинаковую форму, либо все вырезы объемной вставки имеют одну или две различных формы. Вырез объемной вставки может иметь треугольную, прямоугольную, полукруглую, полуэллиптическую, полуовальную, V-образную или U-образную форму. В предпочтительном варианте осуществления по меньшей мере один вырез объемной вставки имеет треугольную или V-образную форму.Said one or more cutouts of the volume insert may have various shapes. Preferably, all the cutouts of the volume insert are of the same shape, or all the cuts of the volume insert are of one or two different shapes. The cutout of the volume insert can be triangular, rectangular, semicircular, semi-elliptical, semi-oval, V-shaped or U-shaped. In a preferred embodiment, at least one cutout of the volume insert is triangular or V-shaped.

Что касается местоположения, размера, формы и количества указанных одного или более вырезов объемной вставки, то указанные один или более вырезов объемной вставки расположены таким образом, что они образуют по меньшей мере одно окно, обеспечивающее возможность легкого извлечения потребителем потребительского изделия из тары через это окно.With regard to the location, size, shape and quantity of said one or more cut-outs of the bulk insert, the indicated one or more cut-outs of the bulk insert are arranged so that they form at least one window that allows the consumer to easily remove the consumer product from the container through this window .

Предпочтительно, каждая стенка объемной вставки может иметь до двух вырезов объемной вставки, т.е. может не иметь вообще ни одного выреза объемной вставки или иметь один вырез объемной вставки или два выреза объемной вставки. Каждая стенка объемной вставки может иметь вырезы одинаковой формы и в одинаковом количестве, или даже вырезы различных форм или в различном количестве.Preferably, each wall of the volume insert can have up to two cut-outs of the volume insert, i.e. may not have a single cut-out of the volume insert at all or have one cut-out of the volume insert or two cut-outs of the volume insert. Each wall of the volume insert can have cutouts of the same shape and in the same quantity, or even cutouts of various shapes or in different quantities.

Предпочтительно, объемная вставка с одной стенкой объемной вставки может содержать два выреза объемной вставки на противоположных сторонах объемной вставки. В качестве альтернативы, такая объемная вставка может содержать один вырез объемной вставки или три выреза объемной вставки.Preferably, the volume insert with one wall of the volume insert may comprise two cutouts of the volume insert on opposite sides of the volume insert. Alternatively, such a volume insert may comprise one cutout of the volume insert or three cutouts of the volume insert.

Предпочтительно, объемная вставка с двумя стенками объемной вставки может содержать один вырез объемной вставки или два выреза объемной вставки.Preferably, the volume insert with two walls of the volume insert may comprise one cutout of the volume insert or two cutouts of the volume insert.

Предпочтительно, объемная вставка с тремя стенками объемной вставки может содержать один, два или три выреза объемной вставки.Preferably, the volume insert with three walls of the volume insert may comprise one, two or three cutouts of the volume insert.

Предпочтительно, объемная вставка с четырьмя стенками объемной вставки может содержать два выреза объемной вставки на противоположных сторонах объемной вставки, или четыре выреза объемной вставки на противоположных сторонах объемной вставки, или три выреза объемной вставки.Preferably, a volume insert with four walls of the volume insert can comprise two cuts of the volume insert on opposite sides of the volume insert, or four cuts of the volume insert on opposite sides of the volume insert, or three cuts of the volume insert.

Предпочтительные варианты осуществления объемных вставок могут также содержать дополнительные стенки объемной вставки, при условии, что эти дополнительные стенки объемной вставки фальцованы таким образом, что они лежат плашмя на другой стенке объемной вставки.Preferred embodiments of the volume inserts may also contain additional walls of the volume insert, provided that these additional walls of the volume insert are folded so that they lie flat on the other wall of the volume insert.

В некоторых вариантах осуществления тара содержит внутреннюю рамку с вырезом внутренней рамки, причем указанная внутренняя рамка размещена на внутренней стороне передней стенки коробки и частично выступает наружу на верхнем конце передней стенки коробки; и объемную вставку, которая установлена внутри коробочной части и частично выступает наружу на верхнем конце выреза внутренней рамки.In some embodiments, the implementation of the container contains an inner frame with a cutout of the inner frame, and the specified inner frame is placed on the inner side of the front wall of the box and partially protrudes outward on the upper end of the front wall of the box; and a volume insert that is installed inside the box part and partially protrudes outward at the upper end of the cutout of the inner frame.

Высота объемной вставки, измеряемая в месте, где отсутствует вырез объемной вставки, не должна превышать внутреннюю высоту коробочной части тары. Предпочтительно, высота объемной вставки соответствует внутренней высоте коробочной части. Высота объемной вставки может также быть несколько меньше, например на величину от 0,1 до 1,5 сантиметра меньше, чем внутренняя высота коробочной части, причем указанные один или более вырезов объемной вставки уменьшают высоту объемной вставки в месте выреза объемной вставки, например, на величину от 0,5 до 3,0 сантиметров, более предпочтительно ― от 1,0 до 1,5 сантиметра. В другом предпочтительном варианте осуществления высота объемной вставки составляет на величину от 2 процентов до 25 процентов, предпочтительно ― от 5 процентов до 20 процентов, и более предпочтительно ― от 10 процентов до 15 процентов меньше, чем внутренняя высота коробочной части тары.The height of the volume insert measured in a place where there is no cut-out of the volume insert should not exceed the internal height of the boxed part of the container. Preferably, the height of the volume insert corresponds to the internal height of the box portion. The height of the volume insert can also be slightly less, for example, from 0.1 to 1.5 centimeters less than the internal height of the box part, and these one or more cut-outs of the volume insert reduce the height of the volume insert at the cut-out of the volume insert, for example, a value from 0.5 to 3.0 centimeters, more preferably from 1.0 to 1.5 centimeters. In another preferred embodiment, the height of the bulk insert is 2 percent to 25 percent, preferably 5 percent to 20 percent, and more preferably 10 percent to 15 percent less than the inside height of the boxed container.

Поскольку предпочтительные удлиненные курительные изделия обычно имеют высоту, которая соответствует высоте коробочной части, указанное расположение вырезов объемной вставки имеет преимущество, состоящее в том, что потребительские изделия, такие как сигареты, значительно выступают за пределы объемной вставки в местах указанных одного или более вырезов объемной вставки даже в том случае, если высота верхнего конца объемной вставки в месте отсутствия выреза объемной вставки близка к внутренней высоте коробочной части. Таким образом обеспечивается возможность легкого извлечения потребителем потребительских изделий, находящихся в таре, и не допускается, чтобы объемная вставка была барьером или помехой.Since preferred elongated smoking articles typically have a height that corresponds to the height of the box portion, the indicated location of the cut-outs of the volume insert has the advantage that consumer products such as cigarettes extend significantly beyond the volume insert at the locations of said one or more cut-outs of the volume insert even if the height of the upper end of the volumetric insert in the absence of a cutout of the volumetric insert is close to the internal height of the box part. Thus, it is possible for the consumer to easily retrieve the consumer products contained in the container, and it is not allowed that the bulk insert is a barrier or interference.

Объемная вставка образует неисчезающий ограниченный объем внутри тары и таким образом разделяет внутреннее поперечное сечение тары на области, которые находятся внутри стенок объемной вставки, и на области, которые лежат между стенками объемной вставки и стенками тары.The volume insert forms a non-vanishing limited volume inside the container and thus divides the inner cross-section of the container into areas that are inside the walls of the volume insert and into the areas that lie between the walls of the volume insert and the walls of the container.

В случае объемной вставки, в которой стенки объемной вставки соединены друг с другом с образованием закрытой внешней окружности, площадь поперечного сечения объемной вставки представляет собой площадь, которая ограничена стенкой объемной вставки или стенками объемной вставки. В случае объемной вставки, у которой участки стенки объемной вставки не соединены друг с другом, либо стенки объемной вставки не соединены друг с другом, так что закрытая внешняя окружность не образована, площадь поперечного сечения объемной вставки представляет собой площадь, которая ограничена стенкой объемной вставки или стенками объемной вставки и воображаемой линией, которая соединяет концы стенки объемной вставки или концы стенок объемной вставки. Площадь поперечного сечения коробочной части представляет собой площадь, которая ограничена передней стенкой коробки, задней стенкой коробки и двумя боковыми стенками коробки.In the case of a volume insert, in which the walls of the volume insert are connected to each other to form a closed outer circle, the cross-sectional area of the volume insert is the area that is bounded by the wall of the volume insert or the walls of the volume insert. In the case of a volume insert, in which portions of the wall of the volume insert are not connected to each other, or the walls of the volume insert are not connected to each other, so that a closed outer circle is not formed, the cross-sectional area of the volume insert is the area that is bounded by the wall of the volume insert or walls of the volume insert and an imaginary line that connects the ends of the walls of the volume insert or the ends of the walls of the volume insert. The cross-sectional area of the box portion is the area that is bounded by the front wall of the box, the back wall of the box and two side walls of the box.

Объемная вставка может быть установлена в коробочной части тары таким образом, чтобы эта объемная вставка разделяла поперечное сечение коробочной части по меньшей мере на три секции, а именно ― на секции, которые расположены внутри коробочной части, но не внутри объемной вставки, и секции, которые расположены внутри объемной вставки, но не внутри объема между стенками коробочной части и объемной вставкой. В зависимости от количества потребительских изделий, размещаемых в коробочной части, потребительские изделия могут быть расположены лишь в подходящем количестве секций, в то время как остальные доступные секции остаются свободными. В предпочтительном варианте осуществления потребительские изделия расположены внутри коробочной части, но не внутри объемной вставки. В другом варианте осуществления потребительские изделия расположены внутри объемной вставки, но не внутри объема между стенками коробочной части и объемной вставкой. Предпочтительно, отдельные секции выполнены с такими размерами, что обеспечивается возможность размещения в них множества курительных изделий. Можно видеть, что наличие трех, четырех и даже более секций обеспечивает высокую степень гибкости для производителя. Обеспечивается возможность упаковывания в одну тару большего или меньшего количества сигарет. Пространство внутри данной объемной вставки может быть заполнено полностью или лишь частично или оно может быть оставлено полностью свободным, в зависимости от пожеланий и нужд производителя. Независимо от выбранного варианта упаковывания, в результате ограничения возможного перемещения курительных изделий, в частности, сигарет, благодаря наличию объемных вставок, курительные изделия будут удерживаться на месте даже в случае извлечения некоторой части курительных изделий или сигарет.The volume insert can be installed in the boxed part of the container so that this volumetric insert divides the cross section of the boxed part into at least three sections, namely into sections that are located inside the boxed part, but not inside the volumetric insert, and sections that located inside the volume insert, but not inside the volume between the walls of the box part and the volume insert. Depending on the number of consumer products placed in the boxed part, consumer products can only be located in a suitable number of sections, while the remaining available sections remain free. In a preferred embodiment, consumer products are located inside the box portion, but not inside the bulk insert. In another embodiment, consumer products are located inside the volume insert, but not inside the volume between the walls of the box portion and the volume insert. Preferably, the individual sections are dimensioned such that a plurality of smoking articles can be accommodated therein. You can see that the presence of three, four or even more sections provides a high degree of flexibility for the manufacturer. It is possible to pack more or less cigarettes in one container. The space inside a given volume insert can be filled completely or only partially or it can be left completely free, depending on the wishes and needs of the manufacturer. Regardless of the packaging option chosen, as a result of the limitation of the possible movement of smoking articles, in particular cigarettes, due to the presence of bulky inserts, the smoking articles will be held in place even if some part of the smoking articles or cigarettes is removed.

Предпочтительна тара, в которой площадь поперечного сечения объемной вставки составляет от примерно 10 процентов до примерно 60 процентов от площади поперечного сечения коробочной части. Предпочтительно, площадь поперечного сечения объемной вставки составляет от примерно 20 процентов до примерно 50 процентов, более предпочтительно ― от примерно 25 процентов до примерно 45 процентов от площади поперечного сечения коробочной части. В такой предпочтительной таре согласно настоящему изобретению доступный объем внутри тары сбалансирован таким образом, что потенциальное перемещение потребительских изделий ограничено в достаточной степени для снижения риска возможного повреждения, по меньшей мере при условии, что тара закрыта и никакие потребительские изделия не извлечены из тары.A container in which the cross-sectional area of the volume insert is from about 10 percent to about 60 percent of the cross-sectional area of the box portion is preferred. Preferably, the cross-sectional area of the volume insert is from about 20 percent to about 50 percent, more preferably from about 25 percent to about 45 percent of the cross-sectional area of the box portion. In such a preferred container according to the present invention, the available volume inside the container is balanced so that the potential movement of consumer products is sufficiently limited to reduce the risk of possible damage, at least provided that the container is closed and no consumer products are removed from the container.

Предпочтительна тара, в которой внешняя толщина объемной вставки соответствует внутренней толщине коробочной части, или внешняя ширина объемной вставки соответствует внутренней ширине коробочной части, или внешняя глубина объемной вставки соответствует внутренней глубине коробочной части и внешняя ширина объемной вставки соответствует внутренней ширине коробочной части. Преимущество всех вышеуказанных вариантов состоит в том, что объемная вставка будет удерживаться внутри коробочной части автоматически за счет трения о смежные стенки коробочной части и не сможет или сможет лишь с трудом перемещаться внутри коробочной части после извлечения потребительских изделий потребителем. Это может быть дополнительно поддержано путем приклеивания или прикрепления иным образом объемной вставки к одной или более стенкам коробки.A container is preferred in which the external thickness of the volume insert corresponds to the internal thickness of the box part, or the external width of the volume insert corresponds to the internal width of the box part, or the external depth of the volume insert corresponds to the internal depth of the box part and the external width of the volume insert corresponds to the internal width of the box part. The advantage of all the above options is that the volume insert will be held inside the box part automatically due to friction against adjacent walls of the box part and will not be able or will only be able to move with difficulty inside the box part after the consumer products are removed by the consumer. This can be further supported by gluing or otherwise attaching the bulk insert to one or more walls of the box.

Материал для тары предпочтительно представляет собой картон или бумагу; более предпочтительно, материал для тары представляет собой картон. Указанный материал для тары имеет граммаж от 140 грамм на квадратный метр до 250 грамм на квадратный метр, предпочтительно ― от 160 грамм на квадратный метр до 240 грамм на квадратный метр, более предпочтительно ― от 180 грамм на квадратный метр до 230 грамм на квадратный метр. Все значения граммажа, упоминаемые в настоящей заявке, определяются согласно ASTM D646-13 (во взаимосвязи с ASTM D685-12).The container material is preferably cardboard or paper; more preferably, the packaging material is cardboard. The specified material for containers has a grammage from 140 grams per square meter to 250 grams per square meter, preferably from 160 grams per square meter to 240 grams per square meter, more preferably from 180 grams per square meter to 230 grams per square meter. All grammar values referred to in this application are determined according to ASTM D646-13 (in conjunction with ASTM D685-12).

Объемные вставки могут быть изготовлены из любого листового или листообразного материала. Предпочтительно, объемная вставка изготовлена из слоистого материала, картона, бумаги, фольги или пластмассы. Более предпочтительно, объемные вставки изготовлены из картона, бумаги или пластмассы. Объемная вставка может иметь граммаж по меньшей мере 120 грамм на квадратный метр, предпочтительно ― от 130 до 250 грамм на квадратный метр, и более предпочтительно ― от 160 до 230 грамм на квадратный метр. Граммаж объемной вставки определяется согласно ASTM D646-13 (во взаимосвязи с ASTM D685-12).Volumetric inserts can be made of any sheet or sheet-like material. Preferably, the volume insert is made of a laminate, cardboard, paper, foil or plastic. More preferably, the volume inserts are made of cardboard, paper or plastic. The volume insert may have a grammage of at least 120 grams per square meter, preferably 130 to 250 grams per square meter, and more preferably 160 to 230 grams per square meter. The volumetric insert grammage is determined according to ASTM D646-13 (in conjunction with ASTM D685-12).

Согласно второму аспекту настоящего изобретения, предложен способ изготовления тары согласно настоящему изобретению, включающий в себя, не обязательно в порядке описания, этапы, на которых:According to a second aspect of the present invention, there is provided a method for manufacturing a container according to the present invention, including, optionally in the order of description, the steps of:

(а) обеспечивают основную заготовку для образования коробочной части;(a) provide the main blank for the formation of the box part;

(b) образуют из основной заготовки коробочную часть, содержащую переднюю стенку коробки, заднюю стенку коробки, нижнюю стенку коробки и две боковых стенки коробки, проходящих между передней стенкой коробки и задней стенкой коробки;(b) form from the main blank a box portion comprising a box front wall, a box back wall, a box bottom wall and two box side walls extending between the box front wall and the box back wall;

(с) обеспечивают заготовку объемной вставки, образующую объемную вставку по меньшей мере с одним вырезом;(c) providing a volume insert preform forming a volume insert with at least one notch;

(d) образуют объемную вставку с указанным по меньшей мере одним вырезом объемной вставки из указанной заготовки объемной вставки;(d) form a volume insert with said at least one cutout of the volume insert from said blank of the volume insert;

(е) вводят объемную вставку с указанным по меньшей мере одним вырезом объемной вставки внутрь коробочной части тары таким образом, чтобы объемная вставка была установлена внутри коробочной части по существу перпендикулярно нижней стенке коробки, и объемная вставка с указанным по меньшей мере одним вырезом объемной вставки выступала наружу на верхнем конце передней стенки коробки;(e) introducing a volume insert with said at least one cut-out of the volume insert inside the boxed part of the container so that the volume insert is installed inside the box part substantially perpendicular to the bottom wall of the box and the volume insert with said at least one cut-out of the volume insert protrudes outward at the upper end of the front wall of the box;

(f) обеспечивают заготовку внутренней рамки для образования внутренней рамки с вырезом;(f) providing a blank of the inner frame to form an inner frame with a notch;

(g) образуют внутреннюю рамку из указанной заготовки внутренней рамки;(g) forming an inner frame from said blank of the inner frame;

(h) устанавливают внутреннюю рамку на внутренней стороне передней стенки коробки таким образом, чтобы внутренняя рамка выступала наружу на верхнем конце передней стенки (14) коробки.(h) install the inner frame on the inner side of the front wall of the box so that the inner frame protrudes outward on the upper end of the front wall (14) of the box.

Предпочтительно, способ изготовления тары может быть завершен этапом введения потребительских изделий в надлежащее время внутрь тары. Это может быть осуществлено в конце выполнения способа, после того, как объемная вставка вставлена внутрь тары. Тем не менее, это может быть осуществлено и в процессе выполнения вышеописанного способа изготовления тары. Например, в случае сигарет в качестве потребительских изделий, эти сигареты могут быть размещены на заготовке объемной вставки. Затем образуют объемную вставку вокруг сигарет, получая в результате пакет, вводимый внутрь тары. С этой целью сигареты могут быть обернуты во внутреннюю обертку и затем размещены на заготовке объемной вставки.Preferably, the method of manufacturing containers may be completed by the step of introducing consumer products at the appropriate time inside the container. This can be done at the end of the process, after the volume insert is inserted into the container. However, this can be carried out in the process of performing the above method of manufacturing containers. For example, in the case of cigarettes as consumer products, these cigarettes can be placed on the bulk insert blank. A bulk insert is then formed around the cigarettes, resulting in a packet introduced into the container. To this end, cigarettes can be wrapped in an inner wrapper and then placed on a bulk insert blank.

Длина, ширина и толщина тары согласно настоящему изобретению могут быть такими, чтобы в закрытом положении результирующие внешние размеры тары были аналогичны размерам типовой одноразовой пачки с шарнирной крышкой на двадцать сигарет.The length, width and thickness of the containers according to the present invention can be such that in the closed position the resulting external dimensions of the containers are similar to the dimensions of a typical disposable pack with a hinged lid for twenty cigarettes.

Предпочтительно, тара согласно настоящему изобретению имеет высоту от примерно 60 миллиметров до примерно 150 миллиметров, более предпочтительно ― высоту от примерно 70 миллиметров до примерно 125 миллиметров, причем высота измеряется от верхней стенки до нижней стенки тары.Preferably, the container of the present invention has a height of from about 60 millimeters to about 150 millimeters, more preferably a height of from about 70 millimeters to about 125 millimeters, the height being measured from the top wall to the bottom wall of the container.

Предпочтительно, тара согласно настоящему изобретению имеют ширину от примерно 12 миллиметров до примерно 150 миллиметров, более предпочтительно ― ширину от примерно 70 миллиметров до примерно 125 миллиметров, причем ширина измеряется от одной боковой стенки до другой боковой стенки тары.Preferably, the containers of the present invention have a width of from about 12 millimeters to about 150 millimeters, more preferably, a width of from about 70 millimeters to about 125 millimeters, the width being measured from one side wall to the other side wall of the container.

Предпочтительно, тара согласно настоящему изобретению имеют толщину от примерно 6 миллиметров до примерно 100 миллиметров, более предпочтительно ― толщину от примерно 12 миллиметров до примерно 25 миллиметров, причем толщина измеряется от передней стенки до задней стенки тары (включая шарнир между коробкой и крышкой).Preferably, the containers of the present invention have a thickness of from about 6 millimeters to about 100 millimeters, more preferably, a thickness of from about 12 millimeters to about 25 millimeters, the thickness being measured from the front wall to the back wall of the container (including the hinge between the box and the lid).

Тара согласно настоящему изобретению может быть обернута в термоусадочную пленку или иным образом обернута снаружи в прозрачную полимерную пленку, например, из полиэтилена высокой или низкой плотности, полипропилена, ориентированного полипропилена, поливинилиденхлорида, целлюлозной пленки или их обычных комбинаций. Если тара согласно настоящему изобретению обернута снаружи, то внешняя обертка может содержать одну или более отрывных лент. Кроме того, на наружной обертке могут быть напечатаны изображения, информация для потребителя или иные данные. Дополнительная внешняя обертка обеспечивает преимущество, состоящее в возможности защиты поверхности тары от износа во время манипулирования.The packaging according to the present invention can be wrapped in shrink film or otherwise wrapped externally in a transparent polymer film, for example, of high or low density polyethylene, polypropylene, oriented polypropylene, polyvinylidene chloride, cellulose film, or their usual combinations. If the container according to the present invention is wrapped outside, the outer wrapper may contain one or more tear-off tapes. In addition, images, consumer information or other data may be printed on the outer wrapper. An additional outer wrapper provides the advantage of being able to protect the surface of the container from wear during handling.

Наряду с размещением группы курительных изделий, тара может дополнительно содержать другие потребительские изделия, например спички, зажигалки, средства гашения, освежители дыхания или электронные устройства. Указанные иные потребительские изделия могут быть прикреплены к внешней стороне тары, помещены внутрь тары, например внутрь одной из объемных вставок, вместе с курительными изделиями или в отдельную секцию тары, или возможны комбинации вышеперечисленного.In addition to placing a group of smoking articles, the container may further comprise other consumer products, such as matches, lighters, quenching agents, breath fresheners, or electronic devices. These other consumer products can be attached to the outside of the container, placed inside the container, for example inside one of the bulk inserts, together with smoking products or in a separate section of the container, or combinations of the above are possible.

Внешние поверхности тары и объемных вставок согласно настоящему изобретению могут быть подвергнуты печати, конгревному тиснению, блинтовому тиснению или иным образом украшены логотипами изготовителя или бренда, товарными знаками, слоганами и иной потребительской информацией и знаками.The outer surfaces of containers and volume inserts according to the present invention may be subjected to printing, relief stamping, blind embossing or otherwise decorated with the manufacturer’s or brand’s logos, trademarks, slogans and other consumer information and marks.

Предпочтительный вариант осуществления заявленного изобретения представляет собой комбинацию вышеописанных предпочтительных признаков. Особо предпочтительный вариант осуществления заявленного изобретения представляет собой комбинацию вышеописанных более предпочтительных признаков.A preferred embodiment of the claimed invention is a combination of the above described preferred features. A particularly preferred embodiment of the claimed invention is a combination of the more preferred features described above.

Настоящее изобретение будет дополнительно описано исключительно на примерах со ссылками на сопроводительные графические материалы, на которых:The present invention will be further described solely by way of example with reference to the accompanying drawings, in which:

на фиг. 1 показан вид в поперечном сечении тары согласно заявленному изобретению, с коробочной частью, по меньшей мере одной объемной вставкой, имеющей вырез объемной вставки, и несколькими сигаретами, помещенными в коробочную часть; иin FIG. 1 shows a cross-sectional view of a container according to the claimed invention, with a boxed part, at least one volumetric insert having a cut-out of the volumetric insert, and several cigarettes placed in the boxed part; and

на фиг. 2 показан вариант осуществления заготовки для объемной вставки, используемой в таре согласно заявленному изобретению.in FIG. 2 shows an embodiment of a blank for a bulk insert used in a container according to the claimed invention.

Тара 10, показанная на фиг. 1, содержит коробочную часть, поперечное сечение которой образовано окружающими боковыми стенками 12 коробки, передней стенкой 14 коробки и задней стенкой 16 коробки. Внутри тары 10 установлена объемная вставка 20. Объемная вставка 20 имеет треугольное поперечное сечение и установлена в таре 10 таким образом, что стенка 28 объемной вставки 20 лежит плашмя на внутренней стороне передней стенки 14 коробки. Треугольное поперечное сечение объемной вставки 20 разделяет объем внутри коробочной части на три различных секции, причем ― в данном варианте осуществления ― секция внутри объемной вставки 20 является пустой, и две остальных секции, т.е. объем между объемной вставкой 20 и стенками 12, 14, 16 коробки, заполнены сигаретами 40.The container 10 shown in FIG. 1 comprises a box portion, the cross section of which is formed by the surrounding side walls 12 of the box, the front wall 14 of the box and the rear wall 16 of the box. A volume insert 20 is installed inside the container 10. The volume insert 20 has a triangular cross section and is mounted in the container 10 so that the wall 28 of the volume insert 20 lies flat on the inside of the front wall 14 of the box. The triangular cross section of the volume insert 20 divides the volume inside the box portion into three different sections, wherein, in this embodiment, the section inside the volume insert 20 is empty, and the other two sections, i.e. the volume between the volume insert 20 and the walls 12, 14, 16 of the box, filled with cigarettes 40.

На фиг. 2 показана заготовка, из которой может быть выполнена объемная вставка 20 по фиг. 1. Заготовку фальцуют дважды вдоль кромок 22, 24, получая в результате три стенки 26, 28, 30 объемной вставки. На виде в поперечном сечении фальцованная заготовка будет иметь треугольную форму. На верхнем конце заготовки часть заготовки вырезана из каждой стенки объемной вставки. Каждая из стенок 26 и 30 объемной вставки имеет соответствующий треугольный вырез 32, 36, в то время как стенка 28 объемной вставки имеет U-образный вырез 34. В другом варианте осуществления стенка 28 объемной вставки может не иметь выреза 34 объемной вставки, при условии, что размеры объемной вставки 20 выбраны таким образом, что обеспечена возможность легкого извлечения потребителем сигареты 40 благодаря наличию свободного пространства, оставленного вырезами 32 и 36 объемной вставки. При изготовлении объемной вставки 20 этап выполнения вырезов 32, 34, 36 может осуществляться перед фальцовкой объемной вставки 20. После выполнения вырезов в заготовке и фальцовки объемной вставки 20 до треугольной формы ее поперечного сечения, объемную вставку 20 устанавливают в таре 10 путем размещения нижнего конца объемной вставки 20 на нижней стенке коробочной части тары 10 и размещения стенки 28 объемной вставки плашмя на внутренней стороне передней стенки 14 коробочной части. Благодаря такому расположению объемной вставки 20 в таре 10, обеспечивается возможность легкого извлечения сигарет 40, несмотря на наличие объемной вставки 20, поскольку вырезы 32, 34, 36 объемной вставки обеспечивают окно для извлечения сигарет 40.In FIG. 2 shows a preform from which the volume insert 20 of FIG. 1. The blank is folded twice along the edges 22, 24, resulting in three walls 26, 28, 30 of the volume insert. In a cross-sectional view, the folded blank will have a triangular shape. At the upper end of the workpiece, a part of the workpiece is cut from each wall of the volume insert. Each of the walls 26 and 30 of the volume insert has a corresponding triangular cut 32, 36, while the wall 28 of the volume insert has a U-shaped cut 34. In another embodiment, the wall 28 of the volume insert may not have a cut 34 of the volume insert, provided that the dimensions of the volume insert 20 are selected so that the consumer can easily remove the cigarette 40 due to the free space left by the cut-outs 32 and 36 of the volume insert. In the manufacture of the volume insert 20, the step of making cuts 32, 34, 36 can be performed before folding the volume insert 20. After making cuts in the blank and folding the volume insert 20 to a triangular cross-section, the volume insert 20 is installed in the container 10 by placing the lower end of the volume insert 20 on the lower wall of the boxed part of the container 10 and the placement of the wall 28 of the volumetric insert flat on the inner side of the front wall 14 of the boxed part. Due to this arrangement of the volume insert 20 in the container 10, it is possible to easily remove the cigarettes 40, despite the presence of the volume insert 20, since the cut-outs 32, 34, 36 of the volume insert provide a window for removing cigarettes 40.

Claims (47)

1. Тара (10) для потребительских изделий, содержащая:1. A container (10) for consumer products, containing: коробочную часть, содержащую переднюю стенку (14) коробки, заднюю стенку (16) коробки, нижнюю стенку коробки и две боковых стенки (12) коробки, проходящих между передней стенкой (14) коробки и задней стенкой (16) коробки; иa box portion comprising a front wall (14) of the box, a back wall (16) of the box, a bottom wall of the box and two side walls (12) of the box extending between the front wall (14) of the box and the rear wall (16) of the box; and объемную вставку (20), при этом:volume insert (20), while: объемная вставка (20) установлена внутри коробочной части,volume insert (20) is installed inside the box part, объемная вставка (20) установлена по существу перпендикулярно нижней стенке коробки,the volume insert (20) is mounted essentially perpendicular to the bottom wall of the box, объемная вставка (20) частично выступает наружу на верхнем конце передней стенки (14) коробки,the volume insert (20) partially protrudes outward at the upper end of the front wall (14) of the box, объемная вставка (20) содержит по меньшей мере одну стенку (26, 28, 30) объемной вставки,the volume insert (20) contains at least one wall (26, 28, 30) of the volume insert, указанная по меньшей мере одна стенка (26, 28, 30) объемной вставки имеет по меньшей мере один вырез (32, 34, 36) объемной вставки,the specified at least one wall (26, 28, 30) of the volume insert has at least one cutout (32, 34, 36) of the volume insert, указанный по меньшей мере один вырез (32, 34, 36) объемной вставки имеет треугольную, прямоугольную, полукруглую, полуэллиптическую, полуовальную, U-образную или V-образную форму,said at least one notch (32, 34, 36) of the volume insert has a triangular, rectangular, semicircular, semi-elliptical, semi-oval, U-shaped or V-shaped, указанный по меньшей мере один вырез (32, 34, 36) объемной вставки расположен на верхнем конце указанной по меньшей мере одной стенки (26, 28, 30) объемной вставки,the specified at least one cutout (32, 34, 36) of the volume insert is located on the upper end of the specified at least one wall (26, 28, 30) of the volume insert, тара (10) дополнительно содержит внутреннюю рамку с вырезом внутренней рамки, причемthe container (10) further comprises an inner frame with a cutout of the inner frame, and внутренняя рамка размещена на внутренней стороне передней стенки (14) коробки и частично выступает наружу на верхнем конце передней стенки (14) коробки, the inner frame is placed on the inner side of the front wall (14) of the box and partially protrudes outward on the upper end of the front wall (14) of the box, при этом объемная вставка (20) представляет собой отдельный элемент, который установлен в таре (10).however, the volume insert (20) is a separate element that is installed in the container (10). 2. Тара (10) по п. 1, в которой по меньшей мере первый участок объемной вставки (20) согнут с образованием круглого, эллиптического, овального, полукруглого, полуэллиптического, полуовального или U-образного поперечного сечения указанного первого участка объемной вставки (20).2. A container (10) according to claim 1, wherein at least the first portion of the volume insert (20) is bent to form a round, elliptical, oval, semicircular, semi-elliptical, semi-oval or U-shaped cross section of the specified first portion of the volume insert (20) ) 3. Тара (10) по п. 1 или 2, в которой по меньшей мере второй участок объемной вставки (20) фальцован с получением множества стенок (26, 28, 30) объемной вставки, образующих U-образное, V-образное, треугольное, прямоугольное или трапециевидное поперечное сечение второго участка объемной вставки (20).3. A container (10) according to claim 1 or 2, in which at least the second portion of the volume insert (20) is folded to obtain a plurality of walls (26, 28, 30) of the volume insert forming a U-shaped, V-shaped, triangular , rectangular or trapezoidal cross-section of the second section of the volume insert (20). 4. Тара (10) по любому из предыдущих пунктов, в которой объемная вставка (20) содержит4. The container (10) according to any one of the preceding paragraphs, in which the volume insert (20) contains одну стенку (26, 28, 30) объемной вставки, выполненную для образования круглого, эллиптического, овального, полукруглого, полуэллиптического или U-образного поперечного сечения объемной вставки (20), илиone wall (26, 28, 30) of the volume insert made to form a round, elliptical, oval, semicircular, semi-elliptical or U-shaped cross section of the volume insert (20), or две стенки (26, 28, 30) объемной вставки, выполненных для образования V-образного поперечного сечения объемной вставки (20), илиtwo walls (26, 28, 30) of the volume insert made to form a V-shaped cross section of the volume insert (20), or три стенки (26, 28, 30) объемной вставки, выполненных для образования U-образного или треугольного поперечного сечения объемной вставки (20), илиthree walls (26, 28, 30) of the volume insert made to form a U-shaped or triangular cross section of the volume insert (20), or четыре стенки (26, 28, 30) объемной вставки, выполненных для образования прямоугольного или трапециевидного поперечного сечения объемной вставки (20).four walls (26, 28, 30) of the volume insert made to form a rectangular or trapezoidal cross section of the volume insert (20). 5. Тара (10) по п. 4, в которой объемная вставка (20) имеет5. The container (10) according to claim 4, in which the volume insert (20) has одну стенку (26, 28, 30) объемной вставки с двумя вырезами (32, 34, 36) объемной вставки на противоположных сторонах объемной вставки (20) или с одним вырезом (32, 34, 36) объемной вставки или с тремя вырезами (32, 34, 36) объемной вставки, илиone wall (26, 28, 30) of the volumetric insert with two cutouts (32, 34, 36) of the volumetric insert on opposite sides of the volumetric insert (20) or with one cutout (32, 34, 36) of the volumetric insert or with three cutouts (32 , 34, 36) a volume insert, or две стенки (26, 28, 30) объемной вставки с одним вырезом (32, 34, 36) объемной вставки или с двумя вырезами (32, 34, 36) объемной вставки, илиtwo walls (26, 28, 30) of the volume insert with one cutout (32, 34, 36) of the volume insert or with two cutouts (32, 34, 36) of the volume insert, or три стенки (26, 28, 30) объемной вставки с одним, двумя или тремя вырезами (32, 34, 36) объемной вставки, илиthree walls (26, 28, 30) of the volume insert with one, two or three cutouts (32, 34, 36) of the volume insert, or четыре стенки (26, 28, 30) объемной вставки с двумя вырезами (32, 34, 36) объемной вставки на противоположных сторонах объемной вставки (20) или с четырьмя вырезами (32, 34, 36) объемной вставки на противоположных сторонах объемной вставки (20) или с тремя вырезами (32, 34, 36) объемной вставки.four walls (26, 28, 30) of the volumetric insert with two cutouts (32, 34, 36) of the volumetric insert on opposite sides of the volumetric insert (20) or with four cutouts (32, 34, 36) of the volumetric insert on opposite sides of the volumetric insert ( 20) or with three cutouts (32, 34, 36) of the volume insert. 6. Тара (10) по любому из предыдущих пунктов, в которой площадь поперечного сечения объемной вставки (20) составляет от примерно 10 процентов до примерно 60 процентов, предпочтительно от примерно 20 процентов до примерно 50 процентов, более предпочтительно от примерно 25 процентов до примерно 45 процентов от площади поперечного сечения коробочной части.6. A container (10) according to any one of the preceding claims, wherein the cross-sectional area of the volume insert (20) is from about 10 percent to about 60 percent, preferably from about 20 percent to about 50 percent, more preferably from about 25 percent to about 45 percent of the cross-sectional area of the box part. 7. Тара (10) по любому из предыдущих пунктов, в которой7. Tara (10) according to any one of the preceding paragraphs, in which внешняя толщина объемной вставки (20) соответствует внутренней толщине коробочной части, илиthe outer thickness of the volume insert (20) corresponds to the inner thickness of the box part, or внешняя ширина объемной вставки (20) соответствует внутренней ширине коробочной части, илиthe outer width of the volume insert (20) corresponds to the inner width of the box part, or внешняя толщина объемной вставки (20) соответствует внутренней толщине коробочной части, и внешняя ширина объемной вставки (20) соответствует внутренней ширине коробочной части.the external thickness of the volume insert (20) corresponds to the internal thickness of the box part, and the external width of the volume insert (20) corresponds to the internal width of the box part. 8. Тара (10) по любому из предыдущих пунктов, в которой потребительские изделия представляют собой курительные изделия, предпочтительно ― сигары, сигариллы или сигареты (40), более предпочтительно ― сигареты (40).8. Packaging (10) according to any one of the preceding paragraphs, in which the consumer products are smoking articles, preferably cigars, cigarillos or cigarettes (40), more preferably cigarettes (40). 9. Тара (10) по любому из предыдущих пунктов, в которой9. Tara (10) according to any one of the preceding paragraphs, in which потребительские изделия помещены внутрь коробки, но не внутрь объемной вставки (20), илиconsumer products are placed inside the box but not inside the bulk insert (20), or потребительские изделия помещены внутрь объемной вставки (20), но не внутрь объема между стенками (12, 14, 16) коробочной части и объемной вставкой (20).consumer products are placed inside the volume insert (20), but not inside the volume between the walls (12, 14, 16) of the box part and the volume insert (20). 10. Тара (10) по любому из предыдущих пунктов, дополнительно содержащая крышечную часть, имеющую переднюю стенку крышки, заднюю стенку крышки и две боковых стенки крышки, проходящих между передней стенкой крышки и задней стенкой крышки.10. A container (10) according to any one of the preceding paragraphs, further comprising a lid portion having a front wall of the lid, a rear wall of the lid and two side walls of the lid extending between the front wall of the lid and the rear wall of the lid. 11. Тара (10) по любому из предыдущих пунктов, в которой высота объемной вставки (20) соответствует внутренней высоте коробочной части.11. Container (10) according to any one of the preceding paragraphs, in which the height of the volume insert (20) corresponds to the internal height of the box part. 12. Способ изготовления тары (10) для потребительских изделий по любому из предыдущих пунктов, содержащий этапы, на которых:12. A method of manufacturing containers (10) for consumer products according to any one of the preceding paragraphs, containing stages in which: (а) обеспечивают основную заготовку для образования коробочной части;(a) provide the main blank for the formation of the box part; (b) образуют из основной заготовки коробочную часть, содержащую переднюю стенку (14) коробки, заднюю стенку (16) коробки, нижнюю стенку коробки и две боковых стенки (12) коробки, проходящих между передней стенкой (14) коробки и задней стенкой (16) коробки;(b) form from the main blank a box part containing the front wall (14) of the box, the back wall (16) of the box, the bottom wall of the box and two side walls (12) of the box extending between the front wall (14) of the box and the back wall (16 ) boxes; (с) обеспечивают заготовку объемной вставки для образования объемной вставки (20) по меньшей мере с одним вырезом (32, 34, 36), при этом указанный по меньшей мере один вырез (32, 34, 36) объемной вставки имеет треугольную, прямоугольную, полукруглую, полуэллиптическую, полуовальную, U-образную или V-образную форму;(c) providing a blank of the volume insert for forming the volume insert (20) with at least one notch (32, 34, 36), wherein said at least one cut (32, 34, 36) of the volume insert has a triangular, rectangular, semicircular, semi-elliptic, semi-oval, U-shaped or V-shaped; (d) образуют объемную вставку (20) по меньшей мере с одним вырезом (32, 34, 36) объемной вставки из указанной заготовки объемной вставки;(d) forming a volume insert (20) with at least one notch (32, 34, 36) of the volume insert from said blank of the volume insert; (е) вводят объемную вставку (20) с указанным по меньшей мере одним вырезом (32, 34, 36) объемной вставки внутрь коробочной части тары (10) таким образом, чтобы объемная вставка была установлена внутри коробочной части по существу перпендикулярно нижней стенке коробки и при этом объемная вставка (20) по меньшей мере с одним вырезом (32, 34, 36) объемной вставки частично выступала наружу на верхнем конце передней стенки (14) коробки;(e) introducing a volume insert (20) with said at least one notch (32, 34, 36) of the volume insert inside the box portion of the container (10) so that the volume insert is installed inside the box portion essentially perpendicular to the bottom wall of the box and however, the volume insert (20) with at least one notch (32, 34, 36) of the volume insert partially protrudes outward at the upper end of the front wall (14) of the box; (f) обеспечивают заготовку внутренней рамки для образования внутренней рамки с вырезом;(f) providing a blank of the inner frame to form an inner frame with a notch; (g) образуют внутреннюю рамку из указанной заготовки внутренней рамки; и(g) forming an inner frame from said blank of the inner frame; and (h) устанавливают внутреннюю рамку на внутренней стороне передней стенки коробки таким образом, чтобы внутренняя рамка частично выступала наружу на верхнем конце передней стенки (14) коробки,(h) installing the inner frame on the inner side of the front wall of the box so that the inner frame partially protrudes outward at the upper end of the front wall (14) of the box, отличающийся тем, что объемная вставка (20) представляет собой отдельный элемент, который устанавливают в таре (10).characterized in that the volume insert (20) is a separate element that is installed in the container (10). 13. Способ по п. 12, дополнительно содержащий этап, на котором в надлежащее время вводят потребительские изделия внутрь тары (10).13. The method according to p. 12, additionally containing a stage at which at the appropriate time consumer products are introduced inside the container (10).
RU2017134689A 2015-03-27 2016-03-24 Container for consumer products with volume insert having cut-out RU2678379C1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP15161421.1 2015-03-27
EP15161421 2015-03-27
PCT/EP2016/056588 WO2016156225A1 (en) 2015-03-27 2016-03-24 Container for consumer articles with a spacer containing a cut-out

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RU2678379C1 true RU2678379C1 (en) 2019-01-28

Family

ID=52784964

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2017134689A RU2678379C1 (en) 2015-03-27 2016-03-24 Container for consumer products with volume insert having cut-out

Country Status (9)

Country Link
US (1) US20180022539A1 (en)
EP (1) EP3274264A1 (en)
JP (1) JP2018508427A (en)
KR (1) KR20170108153A (en)
CN (1) CN107428433A (en)
MX (1) MX2017012232A (en)
RU (1) RU2678379C1 (en)
SG (1) SG11201705950YA (en)
WO (1) WO2016156225A1 (en)

Families Citing this family (15)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11120368B2 (en) 2017-09-27 2021-09-14 Oracle International Corporation Scalable and efficient distributed auto-tuning of machine learning and deep learning models
US11176487B2 (en) 2017-09-28 2021-11-16 Oracle International Corporation Gradient-based auto-tuning for machine learning and deep learning models
US11544494B2 (en) 2017-09-28 2023-01-03 Oracle International Corporation Algorithm-specific neural network architectures for automatic machine learning model selection
GB201805302D0 (en) * 2018-03-29 2018-05-16 Benevolentai Tech Limited Ensemble Model Creation And Selection
US11218498B2 (en) 2018-09-05 2022-01-04 Oracle International Corporation Context-aware feature embedding and anomaly detection of sequential log data using deep recurrent neural networks
US11579951B2 (en) 2018-09-27 2023-02-14 Oracle International Corporation Disk drive failure prediction with neural networks
US11544630B2 (en) 2018-10-15 2023-01-03 Oracle International Corporation Automatic feature subset selection using feature ranking and scalable automatic search
US11790242B2 (en) 2018-10-19 2023-10-17 Oracle International Corporation Mini-machine learning
US11429895B2 (en) 2019-04-15 2022-08-30 Oracle International Corporation Predicting machine learning or deep learning model training time
US11615265B2 (en) 2019-04-15 2023-03-28 Oracle International Corporation Automatic feature subset selection based on meta-learning
US11620568B2 (en) 2019-04-18 2023-04-04 Oracle International Corporation Using hyperparameter predictors to improve accuracy of automatic machine learning model selection
US11562178B2 (en) 2019-04-29 2023-01-24 Oracle International Corporation Adaptive sampling for imbalance mitigation and dataset size reduction in machine learning
US11868854B2 (en) 2019-05-30 2024-01-09 Oracle International Corporation Using metamodeling for fast and accurate hyperparameter optimization of machine learning and deep learning models
US11727284B2 (en) * 2019-12-12 2023-08-15 Business Objects Software Ltd Interpretation of machine learning results using feature analysis
US11989657B2 (en) 2020-10-15 2024-05-21 Oracle International Corporation Automated machine learning pipeline for timeseries datasets utilizing point-based algorithms

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1086725A (en) * 1963-06-05 1967-10-11 William Edward Rees Improvements relating to cigarette packages
US4850482A (en) * 1988-06-10 1989-07-25 Philip Morris Incorporated Cigarette box innerframe
DE4342523A1 (en) * 1993-12-14 1995-06-22 Focke & Co Flip top box for accommodating internally wrapped block of cigarettes

Family Cites Families (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1684381A (en) * 1925-04-10 1928-09-18 John F Bahr Cigarette case
US2006822A (en) * 1932-04-05 1935-07-02 Champe S Andrews Display box
US2309009A (en) * 1941-04-24 1943-01-19 Box Shop Inc Transparent cigarette case or the like
US3404770A (en) * 1967-12-29 1968-10-08 William W. Peery Combination cigarette package and ash receptacle
DE7629556U1 (en) * 1976-09-22 1977-04-07 Bat Cigarettenfab Gmbh Cigarette pack
US4912910A (en) 1989-01-23 1990-04-03 Brown & Williamson Tobacco Corporation Package structure for storing articles and a method and apparatus for accomplishing the same
US5058739A (en) * 1991-01-28 1991-10-22 Sainsbury Arthur W Cigarette spacer
US5158664A (en) * 1991-12-04 1992-10-27 Philip Morris Incorporated Innerframe for packing cigarettes of variable diameter in standard width pack
US5480025A (en) * 1993-12-06 1996-01-02 Philip Morris Incorporated Step-shaped innerframe for use with short cigarettes and hinged lid box
DE29708543U1 (en) * 1997-05-14 1997-07-10 Jörg, Heinrich, 86157 Augsburg Packaging box
DE29918461U1 (en) * 1999-10-20 2000-03-23 Grunwald, Hans U., 50674 Köln Hard cigarette box
AU749440B2 (en) * 2000-01-17 2002-06-27 Gregory John Short Bottle support apparatus
US6336556B1 (en) * 2000-03-29 2002-01-08 Regale Corporation Unitary multi-cell partition and carton or tray containing the same and method
GB0305661D0 (en) * 2003-03-12 2003-04-16 British American Tobacco Co Smoking article pack blank(s)
CN201065241Y (en) * 2007-05-25 2008-05-28 樊希勇 Environmental protection cigarette packet
PL218620B1 (en) * 2011-04-19 2015-01-30 Int Tobacco Machinery Poland Modular multisegment cassette, supporting element and the modular cassette insert
WO2013136425A1 (en) * 2012-03-13 2013-09-19 日本たばこ産業株式会社 Package for rod-shaped articles
DE102014101534A1 (en) * 2014-02-07 2015-08-13 Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) Pack for cigarettes
DE102014116784A1 (en) * 2014-06-16 2015-12-17 Focke & Co. (Gmbh & Co. Kg) Method and device for producing packages for cigarettes
EP3166857A1 (en) * 2014-07-11 2017-05-17 Philip Morris Products S.a.s. Container for consumer articles comprising an inner tray element

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB1086725A (en) * 1963-06-05 1967-10-11 William Edward Rees Improvements relating to cigarette packages
US4850482A (en) * 1988-06-10 1989-07-25 Philip Morris Incorporated Cigarette box innerframe
DE4342523A1 (en) * 1993-12-14 1995-06-22 Focke & Co Flip top box for accommodating internally wrapped block of cigarettes

Also Published As

Publication number Publication date
EP3274264A1 (en) 2018-01-31
SG11201705950YA (en) 2017-08-30
JP2018508427A (en) 2018-03-29
WO2016156225A1 (en) 2016-10-06
CN107428433A (en) 2017-12-01
US20180022539A1 (en) 2018-01-25
KR20170108153A (en) 2017-09-26
MX2017012232A (en) 2018-06-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2678379C1 (en) Container for consumer products with volume insert having cut-out
RU2642769C2 (en) Container with folded label
CN108290679B (en) Containers for consumer goods with sliding internal frames
RU2684449C2 (en) Container with wrapper with removable portion
CN113329954B (en) Rigid packaging for smoking articles with double hinged lid and blank for manufacture of the rigid packaging for smoking articles
EA021948B1 (en) Container with a lifting element
RU2600918C2 (en) Container with hinged lid
RU2694931C2 (en) Container containing access hole with closing valve
RU2689858C2 (en) Container having inner frame with back wall located with clearance, corresponding inner frame and roll
JP5068267B2 (en) Stepped hinge lid pack for smoking articles
WO2015124643A1 (en) Container for consumer articles with adjustable inner frame
TW201331099A (en) Container with integrally connected receptacles
RU2701214C2 (en) Consumer goods container with sliding part
EP3025979A1 (en) Container for consumer articles with two spacers and process for making same
RU2674869C2 (en) Container for consumer articles with in depth inner frame
EP3166857A1 (en) Container for consumer articles comprising an inner tray element
WO2017042332A1 (en) Blank for an inner liner, inner liner, and container with spacer
EP3107832B1 (en) Container for consumer articles with oblique arrangement
WO2016023968A1 (en) Container for consumer articles with inner structure
WO2016026702A1 (en) Container with inner liner
MX2008006993A (en) Tiered hinge-lid pack of smoking articles

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20200325