[go: up one dir, main page]

RU2380362C2 - Derivatives of five-member heterocycles, method of production and use thereof as medicinal agents - Google Patents

Derivatives of five-member heterocycles, method of production and use thereof as medicinal agents Download PDF

Info

Publication number
RU2380362C2
RU2380362C2 RU2005112774/04A RU2005112774A RU2380362C2 RU 2380362 C2 RU2380362 C2 RU 2380362C2 RU 2005112774/04 A RU2005112774/04 A RU 2005112774/04A RU 2005112774 A RU2005112774 A RU 2005112774A RU 2380362 C2 RU2380362 C2 RU 2380362C2
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
alkyl
hydrogen atom
radical
general formula
group
Prior art date
Application number
RU2005112774/04A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU2005112774A (en
Inventor
ДЕ ЛАССОНЬЕР Пьер-Этьенн ШАБРИЕ (FR)
ДЕ ЛАССОНЬЕР Пьер-Этьенн ШАБРИЕ
Джеремиа ХАРНЕТТ (FR)
Джеремиа Харнетт
Денни БИГГ (FR)
Денни Бигг
Жак ПОММЬЕ (FR)
Жак ПОММЬЕ
Жак ЛАННУА (FR)
Жак ЛАННУА
Анн-Мари ЛИБЕРАТОР (FR)
Анн-Мари Либератор
Кристоф ТЮРЬО (FR)
Кристоф ТЮРЬО
Original Assignee
Сосьете Де Консей Де Решерш З
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from FR9912643A external-priority patent/FR2799461B1/en
Priority claimed from FR0010151A external-priority patent/FR2812546B1/en
Application filed by Сосьете Де Консей Де Решерш З filed Critical Сосьете Де Консей Де Решерш З
Publication of RU2005112774A publication Critical patent/RU2005112774A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2380362C2 publication Critical patent/RU2380362C2/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

FIELD: chemistry.
SUBSTANCE: invention relates to compounds of general formula (III):
Figure 00000064
in racemic form, in enantiometic form or in form of any combination of these forms, in which Het represents a five-member heterocycle containing 2 heteroatoms, where general formula (III) corresponds to only one of the following formulae
Figure 00000067
,
Figure 00000069
, in which: n = 1, A is biphenyl or cyclohexylphenyl, B is a hydrogen atom, R1 and R2 each independently represents a hydrogen atom, X is NR3, where R3 is a hydrogen atom, and Ω is a NR46R47 radical, where R46 is a -COOR51 radical, where R51 is alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl or alkoxyalkyl and R47 is a hydrogen atom, and a salt of such a compound, as well as to a pharmaceutical composition based on the said compounds. Formula (III) compounds can be used to prepare a medicinal agent for inhibiting monoamine oxidase and/or lipid peroxidation, and/or as sodium channel modulators.
EFFECT: obtaining a medicinal agent for treating or preventing pain and neuropathic pain.
12 cl, 349 ex

Description

Настоящее изобретение относится к применению соединений общей формулы (I) для получения лекарственного средства, предназначенного для ингибирования моноаминоксидаз (МАО) и/или липидного перокисления, и/или для использования в качестве модуляторов натриевых каналов. Изобретение относится также к соединениям нижеприведенной общей формулы (II) в качестве лекарственных средств. Кроме того, изобретение относится к новым соединениям общей формулы (III).The present invention relates to the use of compounds of general formula (I) for the manufacture of a medicament for inhibiting monoamine oxidases (MAOs) and / or lipid peroxidation, and / or for use as sodium channel modulators. The invention also relates to compounds of the following general formula (II) as medicaments. In addition, the invention relates to new compounds of General formula (III).

Упомянутые выше соединения обладают двумя или тремя видами активностей из указанных выше, которые придают им полезные фармакологические свойства.The compounds mentioned above possess two or three types of activities from the above, which give them useful pharmacological properties.

Так, учитывая потенциальную роль ферментов МАО и реактивных форм кислорода ("reactive oxygen species") (ROS), являющихся причиной липидного перокисления) в физиопатологии, новые производные, отвечающие общей формуле (I), могут оказывать полезное или благоприятное воздействие при лечении патологий, в которых активно задействованы эти ферменты и/или эти реактивные радикальные формы. В частности, речь идет о таких патологиях, как:So, given the potential role of MAO enzymes and reactive oxygen species (ROS), which cause lipid peroxidation) in physiopathology, new derivatives that meet the general formula (I) may have a beneficial or beneficial effect in the treatment of pathologies, in which these enzymes and / or these reactive radical forms are actively involved. In particular, we are talking about such pathologies as:

- расстройства центральной или периферической нервной системы, как, например, неврологические заболевания, из которых можно назвать, в частности, болезнь Паркинсона, черепно-мозговые или спинно-мозговые травмы, инфаркт мозга, субарахноидальную геморрагию, эпилепсию, старение, старческое слабоумие, болезнь Альцгеймера, хорею Гентингтона, боковой амиотрофический склероз, периферические невропатии, боль; disorders of the central or peripheral nervous system, such as neurological diseases, of which, in particular, Parkinson’s disease, traumatic brain or spinal cord injuries, cerebral infarction, subarachnoid hemorrhage, epilepsy, aging, senile dementia, Alzheimer's disease , Huntington's chorea, amyotrophic lateral sclerosis, peripheral neuropathies, pain;

- шизофрения, депрессии, психозы; - schizophrenia, depression, psychosis;

- нарушения памяти и настроения; - impaired memory and mood;

- патологии, как, например, мигрень; - pathology, such as migraine;

- расстройства поведения, булимия и анорексия; - behavior disorders, bulimia and anorexia;

- аутоиммунные и вирусные заболевания, как, например, волчанка, синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД), паразитарные и вирусные инфекции, диабет и его осложнения, рассеянный склероз; - autoimmune and viral diseases, such as lupus, acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), parasitic and viral infections, diabetes and its complications, multiple sclerosis;

- привычка к токсическим веществам; - habit to toxic substances;

- воспалительные и пролиферативные патологии; - inflammatory and proliferative pathologies;

- и, в целом, все патологии, характеризующиеся чрезмерным продуцированием ROS и/или участием энзимов МАО.- and, in general, all pathologies characterized by excessive ROS production and / or the participation of MAO enzymes.

Существуют экспериментальные подтверждения, свидетельствующие о том, что формы ROS (Free Radic. Biol. Med., 20, 675-705 (1996); Antioxid. Health. Dis., 4 (Handbook of Synthetic Antioxidants), 1-52 (1997)), а также ферменты МАО (Goodman and Gilman's "The pharmacological basis of therapeutics", девятое издание, 431-519 (1995)) задействованы в названных патологиях. There is experimental evidence that ROS forms (Free Radic. Biol. Med., 20 , 675-705 (1996); Antioxid. Health. Dis., 4 (Handbook of Synthetic Antioxidants), 1-52 (1997) ), as well as MAO enzymes (Goodman and Gilman's "The pharmacological basis of therapeutics", ninth edition, 431-519 (1995)) are involved in these pathologies.

Целесообразность сочетания активности, ингибирующей МАО, с активностью, ингибирующей липидное перокисление, хорошо показана на примере болезни Паркинсона. Эта патология характеризуется потерей допаминергических нейронов нигростриатального пути, причина которой отчасти связана с окислительным стрессом, вызываемым ROS. Экзогенный допамин из L Dopa используют в терапии в целях поддержания достаточного содержания допамина. Ингибиторы МАО также используют вместе с L Dopa для избежания его метаболического разрушения, но они не влияют на ROS. Соединения, оказывающие одновременное влияние на МАО и ROS, следовательно, могли бы иметь определенное преимущество.The feasibility of combining MAO inhibitory activity with lipid peroxidation inhibitory activity is well shown by the example of Parkinson's disease. This pathology is characterized by the loss of dopaminergic neurons of the nigrostriatal pathway, the cause of which is partly associated with oxidative stress caused by ROS. Exogenous dopamine from L Dopa is used in therapy to maintain an adequate dopamine content. MAO inhibitors are also used with L Dopa to avoid its metabolic degradation, but they do not affect ROS. Compounds having a simultaneous effect on MAO and ROS, therefore, could have a definite advantage.

Кроме того, функция модулятора натриевых каналов очень полезна при таких терапевтических показаниях, как:In addition, the sodium channel modulator function is very useful for such therapeutic indications as:

- лечение и профилактика боли, в частности:- treatment and prevention of pain, in particular:

послеоперационных болей;postoperative pain;

мигрени;migraine;

невропатических болей, таких как невралгия тройничного нерва, постгерпетическая боль, диабетические невропатии, языкоглоточные невралгии, радикулопатии и вторичные невропатии с метастатическими инфильтрациями, адипозалгия и связанные с ожогами боли;neuropathic pains such as trigeminal neuralgia, postherpetic pain, diabetic neuropathies, glossopharyngeal neuralgia, radiculopathy and secondary neuropathies with metastatic infiltration, adiposalgia and burn-related pain;

центральных болей, являющихся результатом нарушений мозгового кровообращения, таламических поражений и рассеянного склероза; иcentral pain resulting from cerebrovascular accidents, thalamic lesions and multiple sclerosis; and

хронических воспалительных или связанных с раковым заболеванием болей;chronic inflammatory or cancer-related pain;

- лечение эпилепсии; - treatment of epilepsy;

- лечение нарушений, связанных с нейродегенерацией, в частности:- treatment of disorders associated with neurodegeneration, in particular:

нарушений мозгового кровообращения;cerebrovascular accident;

черепно-мозговой травмы; иtraumatic brain injury; and

нейродегенеративных заболеваний, таких как болезнь Альцгеймера, болезнь Паркинсона и боковой амиотрофический склероз;neurodegenerative diseases such as Alzheimer's disease, Parkinson's disease and amyotrophic lateral sclerosis;

- лечение биполярных нарушений и синдрома раздражения толстой кишки.- treatment of bipolar disorders and colon irritation syndrome.

Конкретные преимущества, связанные с наличием у соединения, по меньшей мере, одной из этих активностей, отчетливо вытекают из вышесказанного.The specific advantages associated with the presence of at least one of these activities in a compound clearly follow from the foregoing.

В заявке на Европейский патент ЕР-432740 описываются производные гидроксифенилтиазолов, которые могут быть использованы при лечении воспалительных заболеваний, в частности ревматических заболеваний. Эти производные гидроксифенилтиазолов обладают свойствами улавливателей свободных радикалов и ингибиторов метаболизма арахидоновой кислоты (они ингибируют липоксигеназу и циклооксигеназу).European patent application EP-432740 describes derivatives of hydroxyphenylthiazoles that can be used in the treatment of inflammatory diseases, in particular rheumatic diseases. These derivatives of hydroxyphenylthiazoles possess the properties of free radical scavengers and arachidonic acid metabolism inhibitors (they inhibit lipoxygenase and cyclooxygenase).

Другие производные гидроксифенилтиазолов или гидроксифенилоксазолов описаны в заявке на патент РСТ WO 99/09829. Они обладают болеутоляющими свойствами.Other derivatives of hydroxyphenylthiazoles or hydroxyphenyloxazoles are described in PCT patent application WO 99/09829. They have analgesic properties.

Некоторое число производных имидазолов со структурами, близкими или идентичными структуре соединений общей формулы (I), согласно изобретению описаны заявителем в заявке на патент РСТ WO 99/64401 в качестве агонистов или антагонистов соматостатина. Однако вышеуказанные производные имидазолов имеют терапевтические свойства, отличные от тех, которые указанны выше (такие как подавление гормона роста и лечение акромегалии, лечение рестеноза, ингибирование секреции кислоты желудочного сока и профилактика желудочно-кишечных кровотечений). A number of imidazole derivatives with structures similar or identical to the structure of the compounds of general formula (I) according to the invention are described by the applicant in PCT patent application WO 99/64401 as somatostatin agonists or antagonists. However, the above imidazole derivatives have therapeutic properties different from those indicated above (such as suppression of growth hormone and treatment of acromegaly, treatment of restenosis, inhibition of gastric acid secretion and prevention of gastrointestinal bleeding).

Кроме того, соединения общей формулы (А1):In addition, the compounds of General formula (A1):

Figure 00000001
Figure 00000001

в которой:wherein:

R1 означает один из радикалов арил, гетероарил, аралкил или циклоалкил, необязательно замещенных 1-3 заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, радикала CF3, CN, OH, алкила или алкоксила, SO2R9, где R9 означает NH2 или NHCH3;R1 is one of the radicals aryl, heteroaryl, aralkyl or cycloalkyl, optionally substituted with 1-3 substituents independently selected from a halogen atom, a radical CF 3 , CN, OH, alkyl or alkoxyl, SO 2 R9, where R9 is NH 2 or NHCH 3 ;

Х означает NR2, где R2 означает атом водорода или алкил;X is NR2, where R2 is a hydrogen atom or alkyl;

Y означает N или CR3;Y is N or CR3;

Z означает CR3 или N;Z is CR3 or N;

при условии, что Y и Z оба одновременно не означают CR3 или N;provided that Y and Z both do not mean CR3 or N at the same time;

R3 означает атом водорода, алкил, атом галогена, гидроксиалкил или фенил, возможно, замещенный 1-3 заместителями, выбираемыми из атома водорода, CF3, CN, SO2NH2, OH, алкила или алкоксила;R3 is a hydrogen atom, alkyl, a halogen atom, hydroxyalkyl or phenyl, optionally substituted with 1-3 substituents selected from a hydrogen atom, CF 3 , CN, SO 2 NH 2 , OH, alkyl or alkoxyl;

m означает 0, 1 или 2;m is 0, 1 or 2;

R4 означает атом водорода или алкил;R4 is a hydrogen atom or an alkyl;

причем когда Z означает CR3, тогда R3 и R4 вместе также могут означать -(СН2)n1-, где n1 означает целое число от 2 до 4, или R2 и R4 вместе также могут означать -(СН2)n2-, где n2 означает целое число от 2 до 4;wherein when Z is CR3, then R3 and R4 together can also mean - (CH 2 ) n1 -, where n1 is an integer from 2 to 4, or R2 and R4 together can also mean - (CH 2 ) n2 -, where n2 means an integer from 2 to 4;

R5 и R6, независимо, означают атом водорода, алкил, алкоксил, арил или аралкил;R5 and R6, independently, are hydrogen, alkyl, alkoxyl, aryl or aralkyl;

причем moreover

NR5R6 вместе также могут означать (в частности):NR5R6 together may also mean (in particular):

- радикал 2-(1,2,3,4-тетрагидрохинолил), возможно, замещенный;- the radical 2- (1,2,3,4-tetrahydroquinolyl), possibly substituted;

- радикал:- radical:

Figure 00000002
Figure 00000002

в котором R7 означает радикал, выбранный из фенильного, бензильного или фенетильного радикалов, в которых фенильное кольцо может быть замещено;in which R7 means a radical selected from phenyl, benzyl or phenethyl radicals in which the phenyl ring may be substituted;

- радикал:- radical:

Figure 00000003
Figure 00000003

в котором:wherein:

р означает целое число от 1 до 3;p is an integer from 1 to 3;

W означает N и R8 означает атом водорода, CF3, один из радикалов фенил, пиридил или пиримидинил, возможно, однократно или двукратно замещенных радикалами, выбираемыми из атома галогена, ОН, алкила или алкоксила; илиW is N and R8 is a hydrogen atom, CF 3 , one of the phenyl, pyridyl or pyrimidinyl radicals optionally substituted once or twice by radicals selected from a halogen atom, OH, alkyl or alkoxyl; or

W означает СН и R8 означает фенил, возможно, замещенный, или аралклил, возможно, замещенный по арильной группе;W is CH and R8 is phenyl, possibly substituted, or aralkyl, optionally substituted at the aryl group;

описаны в заявке на патент РСТ WO 96/16040 в качестве частичных агонистов или антагонистов субрецепторов допамина головного мозга или в качестве пролекарственных форм таких частичных агонистов или антагонистов. Эти соединения в связи с этим, по-видимому, обладают свойствами, представляющими интерес в диагностике и лечении аффективных нарушений, таких как шизофрения и депрессия, а также некоторых нарушений движения, таких как болезнь Паркинсона.are described in PCT patent application WO 96/16040 as partial agonists or antagonists of sub-receptors of brain dopamine or as prodrug forms of such partial agonists or antagonists. These compounds in this regard, apparently, have properties of interest in the diagnosis and treatment of affective disorders, such as schizophrenia and depression, as well as some movement disorders, such as Parkinson's disease.

В заявке на патент РСТ WO 98/27108 также описано, что некоторые амиды общей формулы (А2):PCT patent application WO 98/27108 also describes that some amides of general formula (A2):

Figure 00000004
Figure 00000004

в которой:wherein:

R1 означает, в частности, алкил, возможно, замещенный фенил или, возможно, замещенный гетероциклический арил;R1 means, in particular, alkyl, optionally substituted phenyl or optionally substituted heterocyclic aryl;

R2 означает атом водорода или фенилалкил;R2 is a hydrogen atom or phenylalkyl;

R4 означает атом водорода, хинолил, 3,4-метилендиоксифенил или один из фенильного или пиридильного радикалов, возможно, замещенных радикалом или радикалами, выбираемыми, в частности, из алкила, алкоксила, алкилтиогруппы, возможно, защищенного гидроксила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы;R4 means a hydrogen atom, quinolyl, 3,4-methylenedioxyphenyl or one of phenyl or pyridyl radicals, possibly substituted by a radical or radicals selected, in particular, from alkyl, alkoxyl, alkylthio, optionally protected hydroxyl, amino, alkylamino, dialkylamino groups;

R5 означает атом водорода или имидазолил, фенил, нитрофенил, фенилалкил или радикал -СО-N(R7)(R8), в котором R7 и R8, независимо, означают атом водорода, фенил, фенилалкил, алкил или алкоксил;R5 represents a hydrogen atom or imidazolyl, phenyl, nitrophenyl, phenylalkyl or the radical —CO — N (R7) (R8), in which R7 and R8 independently represent a hydrogen atom, phenyl, phenylalkyl, alkyl or alkoxyl;

или R4 и R5 в сочетании образуют группу формулы -СН=СН-СН=СН-;or R4 and R5 in combination form a group of the formula —CH═CH — CH═CH—;

Y означает фениленовый радикал, замещенный фенилом, феноксигруппой или фенилалкоксигруппой, или группу формулы -СН(R3)-, в которой R3 означает атом водорода или радикал формулы -(СН2)n-R6, где R6 означает, возможно, защищенный гидроксил, ацил, карбоксил, ациламиногруппу, алкоксил, фенилалкоксил, алкилтиогруппу, возможно, замещенный фенил, возможно, замещенный пиридил, пиразинил, пиримидинил, фурил, имидазолил, нафтил, N-алкилиндолил или 3,4-метилендиоксифенил; n означает целое число от 0 до 3;Y is a phenylene radical substituted with a phenyl, phenoxy or phenylalkoxy group, or a group of formula —CH (R3) -, in which R3 is a hydrogen atom or a radical of formula - (CH 2 ) n —R6, where R6 is optionally protected hydroxyl, acyl , carboxyl, acylamino group, alkoxyl, phenylalkoxyl, alkylthio group, possibly substituted phenyl, possibly substituted pyridyl, pyrazinyl, pyrimidinyl, furyl, imidazolyl, naphthyl, N-alkylindolyl or 3,4-methylenedioxyphenyl; n is an integer from 0 to 3;

причем R2 и R3 вместе с атомами углерода, с которыми они связаны, могут образовывать фенильную группу;wherein R2 and R3 together with the carbon atoms to which they are bonded can form a phenyl group;

Х означает S или NR9;X is S or NR9;

R9 означает атом водорода, алкил, или циклоалкил, или бензил, возможно, замещенный однократно в его фенильной части атомом водорода, алкилом или алкоксилом;R9 is a hydrogen atom, alkyl, or cycloalkyl, or benzyl, optionally substituted once in its phenyl portion by a hydrogen atom, alkyl or alkoxyl;

являются ингибиторами NO-синтаз и могут быть использованы для лечения заболеваний, которые включают, в частности, сердечно-сосудистую или церебральную ишемию, кровоизлияние в головной мозг, расстройства центральной нервной системы, болезнь Альцгеймера, рассеянный склероз, диабет, гепатит, мигрень, ревматоидный артрит и остеопороз.are inhibitors of NO synthases and can be used to treat diseases that include, but are not limited to, cardiovascular or cerebral ischemia, cerebral hemorrhage, central nervous system disorders, Alzheimer's disease, multiple sclerosis, diabetes, hepatitis, migraine, rheumatoid arthritis and osteoporosis.

В другой области тот же самый заявитель в заявке на патент РСТ WO 98/58934 описал производные амидинов, обладающие способностью ингибировать NO-синтазы и/или липидное перокисление.In another field, the same applicant, in PCT patent application WO 98/58934, described amidine derivatives having the ability to inhibit NO synthases and / or lipid peroxidation.

В настоящее время заявитель неожиданно нашел, что некоторые промежуточные соединения первых стадий синтеза амидинов, описанных в заявке на патент РСТ WO 98/58934, и в более общем случае некоторые производные пятичленных гетероциклов, а именно, продукты нижеприводимой общей формулы (I), обладают по меньшей мере одним из трех свойств, перечисленных ниже (и часто даже двумя из этих трех свойств, даже иногда одновременно всеми тремя):Currently, the applicant has unexpectedly found that some intermediate compounds of the first stages of amidine synthesis described in PCT patent application WO 98/58934, and more generally some derivatives of five-membered heterocycles, namely, products of the following general formula (I), have at least one of the three properties listed below (and often even two of these three properties, even sometimes all three at the same time):

- свойством ингибирования МАО;- property of MAO inhibition;

- свойством ингибирования липидного перокисления; и- property of inhibiting lipid peroxidation; and

- свойством модулирования натриевых каналов.- property of modulation of sodium channels.

Эти свойства придают соединениям особый интерес для использования их по многочисленным направлениям, в особенности, для лечения нейродегенеративных заболеваний и, в частности, тех, которые указаны выше, в том числе боли или эпилепсии.These properties make the compounds of particular interest for their use in numerous fields, in particular for the treatment of neurodegenerative diseases and, in particular, those indicated above, including pain or epilepsy.

Согласно изобретению соединения общей формулы (I):According to the invention, the compounds of General formula (I):

Figure 00000005
Figure 00000005

в рацемической форме, в форме энантиомера или в виде любой комбинации этих форм, в которой Het означает пятичленный гетероцикл, включающий 2 гетероатома и с которым общая формула (I) соответствует только одной из следующих конкретных формул:in racemic form, in the form of an enantiomer, or in any combination of these forms, in which Het means a five-membered heterocycle including 2 heteroatoms and with which general formula (I) corresponds to only one of the following specific formulas:

Figure 00000006
Figure 00000006

(I)(I) 33 (I)(I) 4four

в которых:in which:

А означает:A means:

либо радикал:or radical:

Figure 00000007
Figure 00000007

в котором R3 означает атом водорода, группу ОН или радикал алкоксил или алкил;in which R 3 means a hydrogen atom, an OH group or an alkoxyl or alkyl radical;

либо радикал:or radical:

Figure 00000008
Figure 00000008

в котором:wherein:

R4, R5, R6, R7 и R8, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или радикал алкил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу или радикал NR10R11, причемR 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH group or an alkyl radical, alkoxyl, a cyano group, a nitro group or a radical NR 10 R 11 , wherein

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -COR12, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин, R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 12 , or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4–7 membered heterocycle with 1–3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, the additional heteroatoms being independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the aforementioned heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine,

R12 означает атом водорода или алкил, алкоксил или радикал NR13R14, R 12 means a hydrogen atom or an alkyl, alkoxyl or radical NR 13 R 14 ,

R13 и R14, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R13 и R14 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин; R 13 and R 14 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 13 and R 14 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

R9 означает атом водорода, алкил или группу -СOR15, причемR 9 means a hydrogen atom, an alkyl or a group-COR 15 , and

R15 означает атом водорода или алкил, алкоксил или радикал NR16R17, R 15 means a hydrogen atom or an alkyl, alkoxyl or radical NR 16 R 17 ,

R16 и R17, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R16 и R17 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин; R 16 and R 17 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 16 and R 17 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

и and

W отсутствует или означает связь или означает -О-, -S- или -NR18-, где R18 означает атом водорода или алкил;W is absent or is a bond or is —O—, —S— or —NR 18 -, where R 18 is a hydrogen atom or an alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000009
Figure 00000009

в котором: wherein:

Q означает атом водорода, -OR22, -SR22, -NR23R24, фенил, возможно, замещенный заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, радикала ОН, цианогруппы, нитрогруппы, алкила, алкоксила или радикала -NR10R11 и группы из двух заместителей, вместе означающих метилендиоксигруппу или этилендиоксигруппу; или еще Q означает радикал -СО-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, причем вышеуказанный радикал -СО-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, возможно, замещен на ароматическом цикле заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из алкила или алкоксила и атома галогена, причемQ represents a hydrogen atom, —OR 22 , —SR 22 , —NR 23 R 24 , phenyl optionally substituted with a substituent or substituents independently selected from a halogen atom, OH radical, cyano group, nitro group, alkyl, alkoxyl or —NR 10 R radical 11 and groups of two substituents together meaning a methylenedioxy group or an ethylenedioxy group; or else Q is a radical —CO-phenyl, —SO 2 -phenyl or —CH 2 -phenyl, wherein the above radical —CO-phenyl, -SO 2 -phenyl or —CH 2 -phenyl is optionally substituted on the aromatic ring with a substituent or substituents independently selected from alkyl or alkoxyl and a halogen atom, wherein

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -COR12, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин,R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 12 , or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4–7 membered heterocycle with 1–3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, the additional heteroatoms being independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the aforementioned heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine,

R12 означает атом водорода или алкил, алкоксил или радикал NR13R14, при этомR 12 means a hydrogen atom or an alkyl, alkoxyl or radical NR 13 R 14 , while

R13 и R14, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R13 и R14 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин, R 13 and R 14 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 13 and R 14 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional the heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine,

R22 означает атом водорода, алкил или арил, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы и алкоксила,R 22 means a hydrogen atom, alkyl or aryl, possibly substituted by one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, a nitro group and alkoxyl,

R23 и R24, независимо, означают атом водорода, алкил или радикал -СO-R25, R 23 and R 24 independently mean a hydrogen atom, an alkyl or a radical —CO — R 25 ,

R25 означает алкил; R 25 means alkyl;

и and

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или SR26, или алкил, циклоалкил, алкенил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу, -SO2NHR49, -CONHR55, -S(O)qR56, -NH(CO)R57, -CF3, -OCF3 или NR27R28; причемR 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH or SR 26 group, or an alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkoxyl, cyano group, nitro group, —SO 2 NHR 49 , —CONHR 55 , —S ( O) q R 56 , —NH (CO) R 57 , —CF 3 , —OCF 3, or NR 27 R 28 ; moreover

R26 означает атом водорода или алкил,R 26 means a hydrogen atom or alkyl,

R27 и R28, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -СОR29, или же R27 и R28 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин,R 27 and R 28 , independently, represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 29 , or R 27 and R 28 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, the additional heteroatoms being independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the aforementioned heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine,

R49 и R55, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкилкарбонил,R 49 and R 55 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkylcarbonyl radical,

q означает целое число от 0 до 2,q means an integer from 0 to 2,

R56 и R57, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкоксил,R 56 and R 57 , independently, mean in each case, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl radical,

R29 означает атом водорода, алкил, алкоксил или -NR30R31, R 29 means a hydrogen atom, alkyl, alkoxyl or —NR 30 R 31 ,

R30 и R31, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R30 и R31 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин;R 30 and R 31 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 30 and R 31 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

либо радикал:or radical:

Figure 00000010
Figure 00000010

в котором:wherein:

R32 означает атом водорода или алкил; R 32 means a hydrogen atom or alkyl;

иand

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

либо, наконец, радикал:or, finally, the radical:

Figure 00000011
Figure 00000011

в котором:wherein:

R33 означает атом водорода или алкил, -Σ-NR34R35 или -Σ-CHR36R37, R 33 means a hydrogen atom or alkyl, -Σ-NR 34 R 35 or -Σ-CHR 36 R 37 ,

причемmoreover

Σ означает линейный или разветвленный алкиленовый радикал с 1-6 атомами углерода,Σ means a linear or branched alkylene radical with 1-6 carbon atoms,

R34 и R35, независимо, означают атом водорода или алкил,R 34 and R 35 independently mean a hydrogen atom or alkyl,

R36 и R37, независимо, означают атом водорода или карбоциклический или гетероциклический арильный радикал, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила или радикала NR10R11, гдеR 36 and R 37 independently mean a hydrogen atom or a carbocyclic or heterocyclic aryl radical, optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, nitro group, alkoxyl or radical NR 10 R 11 , where

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -COR12, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин, R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 12 , or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4–7 membered heterocycle with 1–3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, the additional heteroatoms being independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the aforementioned heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine,

R12 означает атом водорода или алкил, алкоксил или радикал NR13R14, гдеR 12 means a hydrogen atom or an alkyl, alkoxyl or radical NR 13 R 14 where

R13 и R14, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R13 и R14 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин;R 13 and R 14 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 13 and R 14 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

иand

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

или еще А означает алкил, циклоалкил или циклоалкилалкил;or else A is alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl;

Х означает S или NR38,X is S or NR 38 ,

причемmoreover

R38 означает атом водорода или алкил, цианоалкил, аралкил, алкилкарбонил или аралкилкарбонил;R 38 means a hydrogen atom or an alkyl, cyanoalkyl, aralkyl, alkylcarbonyl or aralkylcarbonyl;

Y означает О или S;Y is O or S;

R1 означает атом водорода, алкил, аминоалкил, алкоксиалкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, трифторметилалкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, -(СН2)g-Z1R39, -(CH2)g-COR40, -(CH2)g-NHCOR70, арил, аралкил, арилкарбонил, гетероарилалкил или аралкилкарбонил, причем арильная группа арила, аралкила, арилкарбонила, гетероарилалкила или аралкилкарбонила сама, возможно, замещена одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, галогена, алкоксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы, -(СН2)k-Z2R39 или -(CH2)k-COR40, R 1 means a hydrogen atom, alkyl, aminoalkyl, alkoxyalkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, trifluoromethylalkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl, - (CH 2 ) g -Z 1 R 39 , - (CH 2 ) g -COR 40 , - (CH 2 ) g -NHCOR 70 , aryl, aralkyl, arylcarbonyl, heteroarylalkyl or aralkylcarbonyl, wherein the aryl group of aryl, aralkyl, arylcarbonyl, heteroarylalkyl or aralkylcarbonyl itself may be substituted with one or more substituents selected from the group consisting of alkyl, consisting of halogen, alkoxyl, nitro groups, cyano groups, cyanoalkyl, amino, alkylamino, ialkilaminogruppy, - (CH 2) k -Z 2 R 39 or - (CH 2) k -COR 40,

причемmoreover

Z1 и Z2 означают связь, -O-, -NR41- или -S-,Z 1 and Z 2 are a bond, —O—, —NR 41 - or —S—,

R39 и R41, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 39 and R 41 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl radical,

R40, независимо, означает в каждом случае, когда он имеется, атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR42R43, R 40 , independently, means, in each case, when it is present, a hydrogen atom or alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 42 R 43 ,

R42 и R43, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил;R 42 and R 43 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl;

иand

R2 означает атом водорода, алкил, аминоалкил, алкоксиалкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, трифторметилалкил или -(СН2)g-NHCOR71, или же один из аралкильного или гетероарилалкильного радикалов, возможно, замещенных на арильном или гетероарильном цикле, группой или группами, выбираемыми независимо из группы, состоящей из атома галогена и алкила, алкоксила, гидроксила, цианогруппы, нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы, R 2 means a hydrogen atom, alkyl, aminoalkyl, alkoxyalkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, trifluoromethylalkyl or - (CH 2 ) g -NHCOR 71 , or one of the aralkyl or heteroarylalkyl radicals, possibly substituted on the aryl or heteroaryl ring, group or groups, independently selected from the group consisting of a halogen atom and an alkyl, alkoxyl, hydroxyl, cyano group, nitro group, amino, alkylamino or dialkylamino group,

причемmoreover

R70 и R71, независимо, означают алкил или алкоксил;R 70 and R 71 independently mean alkyl or alkoxyl;

или же R1 и R2, взятые вместе, образуют с атомом углерода, с которым они связаны, 3-7-членный карбоцикл;or R 1 and R 2 taken together form with the carbon atom to which they are bonded a 3-7 membered carbocycle;

В означает атом водорода, алкил, радикал -(CH2)g-Z3R44 или карбоциклический арильный радикал, возможно, замещенный 1-3 радикалами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, линейного или разветвленного алкила или алкоксила с 1-6 атомами углерода, гидроксила, циано- или нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы и карбоциклического арильного радикала, B means a hydrogen atom, an alkyl radical, a - (CH 2 ) g -Z 3 R 44 radical or a carbocyclic aryl radical optionally substituted with 1 to 3 radicals selected from the group consisting of a halogen atom, a linear or branched alkyl or alkoxyl with 1- 6 by carbon atoms, hydroxyl, cyano or nitro groups, amino, alkylamino or dialkylamino groups and a carbocyclic aryl radical,

причемmoreover

Z3 означает связь, -O-, -NR45- или -S-,Z 3 means a bond, -O-, -NR 45 - or -S-,

R44 и R45, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил;R 44 and R 45 , independently, are hydrogen or alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl;

Ω означает один из радикалов NR46R47 или OR48, в которых:Ω means one of the radicals NR 46 R 47 or OR 48 , in which:

R46 и R47, независимо, означают атом водорода или алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил, -(CH2)g-Z4R50, -(CH2)k-COR51, -(CH2)k-COOR51, -(CH2)k-CONHR51 или -SO2R51, или же радикал, выбираемый из арила, аралкила, арилоксиалкила, арилкарбонила, арилиминогруппы, аралкилкарбонила, гетероарила и, в частности, пиридинила, пиридинилалкила или пиридинилкарбонила, причем арильная или гетероарильная группа вышеуказанных радикалов арил, аралкил, арилоксиалкил, арилкарбонил, арилимино, аралкилкарбонил, гетероарил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил может быть замещена заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, алкила, алкоксила, гидроксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы, -(CH2)k-Z5R50, -(CH2)k-COR51 и -(CH2)k-COOR51,R 46 and R 47 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl, - (CH 2 ) g -Z 4 R 50 , - (CH 2 ) k -COR 51 , - (CH 2 ) k —COOR 51 , - (CH 2 ) k —CONHR 51 or —SO 2 R 51 , or a radical selected from aryl, aralkyl, aryloxyalkyl, arylcarbonyl, arylimino, aralkylcarbonyl, heteroaryl, and in particular pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl, wherein the aryl or heteroaryl group of the above radicals is aryl, aralkyl, aryloxyalkyl, arylcarbonyl, arylimino, aralkylcarbonyl, heteroaryl, pyri inilalkil pyridinylcarbonyl or may be substituted with a substituent or substituents independently selected from halogen, alkyl, alkoxy, hydroxyl, nitro, cyano, cyanoalkyl, amino, alkylamino, dialkylamino, - (CH 2) k -Z 5 R 50, - ( CH 2 ) k —COR 51 and - (CH 2 ) k —COOR 51 ,

причемmoreover

Z4 и Z5 означают связь, -О-, -NR52- или -S-,Z 4 and Z 5 mean a bond, —O—, —NR 52 - or —S—,

или R46 и R47, взятые вместе, образуют с атомом азота неароматический 4-8-членный гетероцикл, причем структурные элементы цепи выбирают из группы, состоящей из -CH(R53)-, -NR54-, -O-, -S- и -СО-, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пиперазин, гомопиперазин, 3,5-диоксопиперазин, пиперидин, пирролидин, морфолин или тиоморфолин, or R 46 and R 47 taken together form a non-aromatic 4-8 membered heterocycle with the nitrogen atom, the structural elements of the chain being selected from the group consisting of —CH (R 53 ) -, —NR 54 -, —O—, - S- and -CO-, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, piperazine, homopiperazine, 3,5-dioxopiperazine, piperidine, pyrrolidine, morpholine or thiomorpholine,

R50 и R52, независимо, означают, в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил, R 50 and R 52 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl radical,

R51 означают, независимо, в каждом случае, когда они имеются, атом водорода; один из циклоалкильного или циклоалкилалкильного радикалов, в которых циклоалкил включает 3-7 атомов углерода; линейный или разветвленный алкил с 1-8 атомами углерода, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил, алкоксиалкил или NR58R59, или же арил или аралкил, причем вышеуказанный арил или аралкил может быть замещен заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена и алкила или алкоксила, R 51 mean, independently, in each case, when they are present, a hydrogen atom; one of cycloalkyl or cycloalkylalkyl radicals in which cycloalkyl contains 3-7 carbon atoms; linear or branched alkyl with 1-8 carbon atoms, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl, alkoxyalkyl or NR 58 R 59 , or aryl or aralkyl, wherein said aryl or aralkyl may be substituted with substituent or substituents independently selected from the atom halogen and alkyl or alkoxyl,

R58 и R59, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил,R 58 and R 59 independently mean a hydrogen atom or alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl,

R53 и R54, независимо, означают атом водорода или радикал -(CH2)k-Z7R60 или -(CH2)k-COR61, R 53 and R 54 independently mean a hydrogen atom or a radical - (CH 2 ) k —Z 7 R 60 or - (CH 2 ) k —COR 61 ,

Z7 означает связь, -О-, -NR62- или -S-;Z 7 is a bond, —O—, —NR 62 - or —S—;

R60 и R62, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил, причем арильная или пиридинильная часть радикалов арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил может быть замещена одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила, цианогруппы, цианоалкила, -(CH2)k-Z8R63 и -(CH2)k-COR64,R 60 and R 62 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl, aryl, aralkyl, arylcarbonyl, aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl radicals, aryl or pyridinyl aryl radicals, aryl aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl may be substituted by one or more substituents selected from the group consisting of alkyl, halogen atom, nitro group, alkoxyl, cyano group, cyanoalkyl, - (CH 2 ) k -Z 8 R 63 and - (CH 2 ) k -COR 64 ,

R61 означает атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR65R66, R 61 means a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 65 R 66 ,

R65 и R66, независимо, означают атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 65 and R 66 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl group,

Z8 означает связь, -О-, -NR67- или -S-,Z 8 means a bond, —O—, —NR 67 - or —S—,

R63 и R67, независимо, означают атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 63 and R 67 independently mean a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl,

R64 означает атом водорода, алкил, алленилалкил, алленил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR68R69,R 64 means a hydrogen atom, alkyl, allenylalkyl, allenyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 68 R 69 ,

R68 и R69, независимо, означают атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил;R 68 and R 69 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl;

иand

R48 означает атом водорода или алкил, алкинил или цианоалкил;R 48 means a hydrogen atom or alkyl, alkynyl or cyanoalkyl;

g и р, в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 1 до 6, иg and p, in each case, when they exist, independently mean integers from 1 to 6, and

k и n, в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 0 до 6;k and n, in each case, when they exist, independently mean integers from 0 to 6;

имея в виду, что когда Het является таким, что соединение общей формулы (I) отвечает частной общей формуле (I)4, тогда: bearing in mind that when Het is such that the compound of general formula (I) corresponds to particular general formula (I) 4 , then:

А означает 4-гидрокси-2,3-ди-трет-бутилфенил;A means 4-hydroxy-2,3-di-tert-butylphenyl;

В, R1 и R2 все означают атом водорода; и, наконец,B, R 1 and R 2 all mean a hydrogen atom; and finally

Ω означает ОН;Ω means OH;

или фармацевтически приемлемые соли соединений общей формулы (I),or pharmaceutically acceptable salts of the compounds of general formula (I),

могут быть использованы для получения лекарственного средства, обладающего, по меньшей мере, одной из следующих трех активностей:can be used to obtain a medicinal product having at least one of the following three activities:

- ингибирование моноаминоксидазы, в частности моноаминооксидазы В;- inhibition of monoamine oxidase, in particular monoamine oxidase B;

- ингибирование липидного перокисления;- inhibition of lipid peroxidation;

- модулирующее воздействие на натриевые каналы.- modulating effect on sodium channels.

Согласно предпочтительным вариантам изобретения, эти соединения обладают, по меньшей мере, двумя из вышеуказанных активностей. В частности, они ингибируют одновременно МАО и улавливают ROS или они обладают одновременно антагонистической активностью по отношению к натриевым каналам и улавливающей ROS активностью. В некоторых случаях соединения общей формулы (I) сочетают даже три активности.According to preferred embodiments of the invention, these compounds possess at least two of the above activities. In particular, they simultaneously inhibit MAO and trap ROS, or they simultaneously exhibit antagonistic activity towards sodium channels and trap ROS activity. In some cases, the compounds of general formula (I) combine even three activities.

Это позволяет использовать соединения общей формулы (I) для лечения вышеуказанных заболеваний, поскольку они связанны с МАО, липидным перокислением и с натриевыми каналами. This allows the use of the compounds of general formula (I) for the treatment of the above diseases, since they are associated with MAO, lipid peroxidation and sodium channels.

Под алкилом, когда он более точно не указан, понимают линейный или разветвленный алкильный радикал с 1-6 атомами углерода. Под циклоалкилом, когда он более точно не указан, понимают моноциклическую углеродную систему, включающую 3-7 атомов углерода. Под алкенилом, когда он более точно не указан, понимают линейный или разветвленный алкильный радикал, включающий 1-6 атомов углерода и содержащий, по меньшей мере, одну двойную связь. Под алкинилом, когда он более точно не указан, понимают линейный или разветвленный алкильный радикал, включающий 1-6 атомов углерода и содержащий, по меньшей мере, одну тройную связь. Под алленилом понимают радикал -СН=С=СН2. Под карбоциклическим или гетероциклическим арилом понимают карбоциклическую (в частности, фенильный радикал, который может быть сокращенно обозначен Ph) или гетероциклическую систему, включающую, по меньшей мере, один ароматический цикл, причем система является гетероциклической, если, по меньшей мере, один из образующих ее циклов включает гетероатом (O, N или S). Под гетероциклом понимают моно- или полициклическую систему, причем вышеуказанная система включает, по меньшей мере, один гетероатом, выбираемый из О, N и S, и является насыщенной, частично или полностью ненасыщенной или ароматической. Под гетероарилом понимают гетероцикл, определенный выше, в котором, по меньшей мере, один из образующих его циклов является ароматическим. Под галогеналкилом понимают алкильный радикал, в котором, по меньшей мере, один из атомов водорода (и возможно, все) заменен на атом галогена.By alkyl, when not specified more precisely, is meant a linear or branched alkyl radical with 1-6 carbon atoms. By cycloalkyl, when it is not specified more precisely, is meant a monocyclic carbon system comprising 3-7 carbon atoms. By alkenyl, when not specified more precisely, is meant a linear or branched alkyl radical containing 1-6 carbon atoms and containing at least one double bond. By alkynyl, when not specified more precisely, is meant a linear or branched alkyl radical having 1-6 carbon atoms and containing at least one triple bond. Allenyl means the radical —CH = C = CH 2 . By carbocyclic or heterocyclic aryl is meant a carbocyclic (in particular, phenyl radical, which may be abbreviated Ph) or heterocyclic system comprising at least one aromatic ring, the system being heterocyclic if at least one of its constituents cycles includes a heteroatom (O, N or S). A heterocycle is understood to mean a mono- or polycyclic system, the above system comprising at least one heteroatom selected from O, N and S, and is saturated, partially or completely unsaturated or aromatic. By heteroaryl is meant a heterocycle as defined above, in which at least one of the rings forming it is aromatic. By haloalkyl is meant an alkyl radical in which at least one of the hydrogen atoms (and possibly all) is replaced by a halogen atom.

Кроме того, когда не дано более точного указания, под, возможно, замещенным радикалом понимают радикал, включающий заместитель или заместители, выбираемые независимо из группы, состоящей из атома галогена и алкила и алкоксила.In addition, when no more precise indication is given, a possibly substituted radical is understood to mean a radical comprising a substituent or substituents selected independently from the group consisting of a halogen atom and an alkyl and alkoxyl.

Под алкилтиогруппой, алкоксилом, галогеналкилом, алкоксиалкилом, трифторметилалкилом, циклоалкилалкилом, галогеналкоксилом, аминоалкилом, алкенилом, алкинилом, алленилалкилом, цианоалкилом и аралкилом понимают соответственно алкилтиогруппу, алкоксил, галогеналкил, алкоксиалкил, трифторметилалкил, циклоалкилалкил, галогеналкоксил, аминоалкил, алкенил, алкинил, алленилалкил, цианоалкил и аралкил, алкильный радикал (алкильные радикалы) которых имеет вышеуказанное значение (значения).By alkylthio, alkoxy, haloalkyl, alkoxyalkyl, triftormetilalkilom, cycloalkylalkyl, galogenalkoksilom, aminoalkyl, alkenyl, alkynyl, allenilalkilom, cyanoalkyl and aralkyl understand respectively alkylthio, alkoxy, haloalkyl, alkoxyalkyl, trifluoromethylalkyl, cycloalkylalkyl, haloalkoxy, aminoalkyl, alkenyl, alkynyl, allenilalkil, cyanoalkyl and aralkyl, the alkyl radical (s) of which has the above meaning (s).

Под гетероциклом понимают, в частности, тиофеновый, пиперидиновый, пиперазиновый, хинолиновый, индолиновый и индольный радикалы. Под линейным или разветвленным алкилом с 1-6 атомами углерода понимают, в частности, метил, этил, пропил, изопропил, бутил, изобутил, втор-бутил и трет-бутил, пентил, неопентил, изопентил, гексил, изогексил. Наконец, под атомом галогена понимают атомы фтора, хлора, брома или иода. By heterocycle is meant, in particular, thiophene, piperidine, piperazine, quinoline, indoline and indole radicals. By linear or branched alkyl with 1-6 carbon atoms is meant, in particular, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sec-butyl and tert-butyl, pentyl, neopentyl, isopentyl, hexyl, isohexyl. Finally, a halogen atom is understood to mean fluorine, chlorine, bromine or iodine atoms.

Предпочтительно соединения согласно изобретению являются такими, которые отвечают общей формуле (I):Preferably, the compounds of the invention are those which correspond to the general formula (I):

Figure 00000005
Figure 00000005

в рацемической форме, в форме энантиомера или в виде любой комбинации этих форм, в которой Het означает пятичленный гетероцикл, включающий 2 гетероатома, с которым общая формула (I) соответствует только одной из следующих конкретных формул:in racemic form, in the form of an enantiomer, or in any combination of these forms, in which Het means a five-membered heterocycle comprising 2 heteroatoms with which general formula (I) corresponds to only one of the following specific formulas:

Figure 00000006
Figure 00000006

(I)(I) 33 (I)(I) 4four

в которых:in which:

А означает:A means:

либо радикал:or radical:

Figure 00000007
Figure 00000007

в котором R3 означает атом водорода, группу ОН или радикал алкоксил или алкил;in which R 3 means a hydrogen atom, a OH group or an alkoxyl or alkyl radical;

либо радикал:or radical:

Figure 00000008
Figure 00000008

в котором:wherein:

R4, R5, R6, R7 и R8, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или радикал алкил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу или радикал NR10R11, причемR 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH group or an alkyl radical, alkoxyl, a cyano group, a nitro group or a radical NR 10 R 11 , wherein

R10 и R11, независимо, означают атом водорода или радикал алкил; R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom or an alkyl radical;

R9 означает атом водорода или радикал алкил; R 9 means a hydrogen atom or an alkyl radical;

иand

W отсутствует или означает связь или означает -О-, -S- или -NR18-, где R18 означает атом водорода или радикал алкил;W is absent or is a bond or is —O—, —S— or —NR 18 -, where R 18 is a hydrogen atom or an alkyl radical;

либо радикал:or radical:

Figure 00000009
Figure 00000009

в котором:wherein:

Q означает атом водорода, -OR22, -SR22, -NR23R24, фенил, возможно, замещенный заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, радикала ОН, цианогруппы, нитрогруппы, алкила, алкоксила или радикала -NR10R11 и группы из двух заместителей, вместе означающих, метилендиоксигруппу или этилендиоксигруппу; или еще Q означает радикал -СО-фенил, -О-фенил, -S-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, причем вышеуказанный радикал -СО-фенил, -О-фенил, -S-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, возможно, замещен в ароматическом цикле заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из радикалов алкила или алкоксила и атома галогена, Q represents a hydrogen atom, —OR 22 , —SR 22 , —NR 23 R 24 , phenyl optionally substituted with a substituent or substituents independently selected from a halogen atom, OH radical, cyano group, nitro group, alkyl, alkoxyl or —NR 10 R radical 11 and groups of two substituents together meaning a methylenedioxy group or an ethylenedioxy group; or else Q is a radical —CO-phenyl, —O-phenyl, —S-phenyl, —SO 2 —phenyl or —CH 2 —phenyl, wherein the above radical is —CO-phenyl, —O-phenyl, —S-phenyl, -SO 2 -phenyl or -CH 2 -phenyl is optionally substituted in the aromatic ring by substituent or substituents independently selected from alkyl or alkoxyl radicals and a halogen atom,

причемmoreover

R10 и R11, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин, R 10 and R 11 independently mean a hydrogen atom or an alkyl radical, or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein said heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine,

R22 означает атом водорода, радикал алкил или арил, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы и алкоксила,R 22 means a hydrogen atom, an alkyl or aryl radical, optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, a nitro group and an alkoxyl,

R23 и R24, независимо, означают атом водорода, алкил или радикал -СO-R25, R 23 and R 24 independently mean a hydrogen atom, an alkyl or a radical —CO — R 25 ,

R25 означает алкил; R 25 means alkyl;

иand

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или SR26, или алкил, циклоалкил, алкенил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу, -SO2NHR49, -CONHR55, -S(O)qR56, -NH(CO)R57, -CF3, -OCF3 или NR27R28, причемR 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH or SR 26 group, or an alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkoxyl, cyano group, nitro group, —SO 2 NHR 49 , —CONHR 55 , —S ( O) q R 56 , —NH (CO) R 57 , —CF 3 , —OCF 3 or NR 27 R 28 , wherein

R26 означает атом водорода или алкил,R 26 means a hydrogen atom or alkyl,

R27 и R28, независимо, означают атом водорода, радикал алкил или группу -СОR29, или же R27 и R28 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин,R 27 and R 28 , independently, represent a hydrogen atom, an alkyl radical or a group -COR 29 , or R 27 and R 28 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, the additional heteroatoms being independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine,

R49 и R55, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или радикал алкил или алкилкарбонил,R 49 and R 55 , independently, mean in each case, when they are present, a hydrogen atom or an alkyl or alkylcarbonyl radical,

q означает целое число от 0 до 2,q means an integer from 0 to 2,

R56 и R57, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или радикал алкил или алкоксил,R 56 and R 57 , independently, mean in each case, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl radical,

R29 означает атом водорода, радикал алкил, алкоксил или -NR30R31, R 29 means a hydrogen atom, an alkyl radical, alkoxyl or —NR 30 R 31 ,

R30 и R31, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, или же R30 и R31 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин;R 30 and R 31 independently mean a hydrogen atom or an alkyl radical, or R 30 and R 31 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

либо радикал:or radical:

Figure 00000010
Figure 00000010

в котором:wherein:

R32 означает атом водорода или радикал алкил; иR 32 means a hydrogen atom or an alkyl radical; and

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

либо, наконец, радикал:or, finally, the radical:

Figure 00000011
Figure 00000011

в котором:wherein:

R33 означает атом водорода или радикал алкил, -Σ-NR34R35 или -Σ-CHR36R37, R 33 means a hydrogen atom or an alkyl radical, -Σ-NR 34 R 35 or -Σ-CHR 36 R 37 ,

причемmoreover

Σ означает линейный или разветвленный алкиленовый радикал с 1-6 атомами углерода,Σ means a linear or branched alkylene radical with 1-6 carbon atoms,

R34 и R35, независимо, означают атом водорода или радикал алкил,R 34 and R 35 independently mean a hydrogen atom or an alkyl radical,

R36 и R37, независимо, означают атом водорода или карбоциклический или гетероциклический арильный радикал, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила или радикала NR10R11, при этомR 36 and R 37 independently mean a hydrogen atom or a carbocyclic or heterocyclic aryl radical, possibly substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, nitro group, alkoxyl or radical NR 10 R 11 , wherein

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, радикал алкил, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин; R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom, an alkyl radical, or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, moreover additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

иand

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

или еще А означает алкил, циклоалкил или циклоалкилалкил;or else A is alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl;

Х означает S или NR38,X is S or NR 38 ,

причемmoreover

R38 означает атом водорода или алкил, цианоалкил, аралкил, алкилкарбонил или аралкилкарбонил;R 38 means a hydrogen atom or an alkyl, cyanoalkyl, aralkyl, alkylcarbonyl or aralkylcarbonyl;

Y означает О или S;Y is O or S;

R1 означает атом водорода, радикал алкил, аминоалкил, алкоксиалкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, трифторметилалкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, -(СН2)g-Z1R39, -(CH2)g-COR40, -(CH2)g-NHCOR70, арил, аралкил, арилкарбонил, гетероарилалкил или аралкилкарбонил, причем арильный цикл радикалов арил, аралкил, арилкарбонил, гетероарилалкил или аралкилкарбонил сам, возможно, замещен одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, галогена, алкоксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы, -(СН2)k-Z2R39 или -(CH2)k-COR40, R 1 means a hydrogen atom, an alkyl radical, aminoalkyl, alkoxyalkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, trifluoromethylalkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl, - (CH 2 ) g -Z 1 R 39 , - (CH 2 ) g -COR 40 , - (CH 2 ) g -NHCOR 70 , aryl, aralkyl, arylcarbonyl, heteroarylalkyl or aralkylcarbonyl, wherein the aryl radical group aryl, aralkyl, arylcarbonyl, heteroarylalkyl or aralkylcarbonyl may itself be substituted with one or more substituents selected from the group alkyl, halogen, alkoxyl, nitro, cyano, cyanoalkyl, amino, alkyl lamino, dialkylamino groups, - (CH 2 ) k -Z 2 R 39 or - (CH 2 ) k -COR 40 ,

причемmoreover

Z1 и Z2 означают связь, -O-, -NR41- или -S-,Z 1 and Z 2 are a bond, —O—, —NR 41 - or —S—,

R39 и R41, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или радикал алкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 39 and R 41 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl radical,

R40, независимо, означает в каждом случае, когда он имеется, атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR42R43, R 40 , independently, means, in each case, when it is present, a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 42 R 43 ,

R42 и R43, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или радикал алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил;R 42 and R 43 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl radical;

иand

R2 означает атом водорода, алкил, аминоалкил, алкоксиалкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, трифторметил-алкил или -(СН2)g-NHCOR71, или же один из радикалов аралкил или гетероарилалкил, возможно, замещенных на арильном или гетероарильном цикле группой или группами, выбираемыми независимо из группы, состоящей из атома галогена и радикала алкила, алкоксила, гидроксила, цианогруппы, нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы, R 2 means a hydrogen atom, alkyl, aminoalkyl, alkoxyalkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, trifluoromethyl-alkyl or - (CH 2 ) g -NHCOR 71 , or one of the aralkyl or heteroarylalkyl radicals optionally substituted on the aryl or heteroaryl ring by a group or groups independently selected from the group consisting of a halogen atom and an alkyl radical, alkoxyl, hydroxyl, cyano, nitro, amino, alkylamino or dialkylamino groups,

причемmoreover

R70 и R71, независимо, означают алкил или алкоксил;R 70 and R 71 independently mean alkyl or alkoxyl;

или же R1 и R2, взятые вместе, образуют с атомом углерода, с которым они связаны, 3-7-членный карбоцикл;or R 1 and R 2 taken together form with the carbon atom to which they are attached a 3-7 membered carbocycle;

В означает атом водорода, алкил, радикал -(CH2)g-Z3R44 или карбоциклический арильный радикал, возможно, замещенный 1-3 радикалами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, линейного или разветвленного алкила или алкоксила с 1-6 атомами углерода, гидроксила, циано- или нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы и карбоциклического арильного радикала, B means a hydrogen atom, an alkyl radical, a - (CH 2 ) g -Z 3 R 44 radical or a carbocyclic aryl radical optionally substituted with 1 to 3 radicals selected from the group consisting of a halogen atom, a linear or branched alkyl or alkoxyl with 1- 6 by carbon atoms, hydroxyl, cyano or nitro groups, amino, alkylamino or dialkylamino groups and a carbocyclic aryl radical,

причемmoreover

Z3 означает связь, -O-, -NR45- или -S-,Z 3 means a bond, -O-, -NR 45 - or -S-,

R44 и R45, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил;R 44 and R 45 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl radical;

Ω означает один из радикалов NR46R47 или OR48, в которых:Ω means one of the radicals NR 46 R 47 or OR 48 , in which:

R46 и R47, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил, -(CH2)g-Z4R50, -(CH2)k-COR51, -(CH2)k-COOR51, -(CH2)k-CONHR51 или -SO2R51, или же радикал, выбираемый из радикалов арил, аралкил, арилоксиалкил, арилкарбонил, арилиминогруппа, аралкилкарбонил, гетероарил и, в частности, из радикалов пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил, причем арильный или гетероарильный цикл вышеуказанных радикалов арил, аралкил, арилоксиалкил, арилкарбонил, арилиминогруппа, аралкилкарбонил, гетероарил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил может быть замещен заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, алкила, алкоксила, гидроксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы, -(CH2)k-Z5R50, -(CH2)k-COR51 и -(CH2)k-COOR51,R 46 and R 47 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl radical, - (CH 2 ) g -Z 4 R 50 , - (CH 2 ) k -COR 51 , - (CH 2 ) k —COOR 51 , - (CH 2 ) k —CONHR 51 or —SO 2 R 51 , or a radical selected from the radicals aryl, aralkyl, aryloxyalkyl, arylcarbonyl, arylimino, aralkylcarbonyl, heteroaryl and, in in particular, from the radicals pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl, the aryl or heteroaryl ring of the above radicals being aryl, aralkyl, aryloxyalkyl, arylcarbonyl, arylimino, aralkyl Arbon heteroaryl piridinilalkil pyridinylcarbonyl or she may be substituted with a substituent or substituents independently selected from halogen, alkyl, alkoxy, hydroxyl, nitro, cyano, cyanoalkyl, amino, alkylamino, dialkylamino, - (CH 2) k -Z 5 R 50 , - (CH 2 ) k -COR 51 and - (CH 2 ) k -COOR 51 ,

причемmoreover

Z4 и Z5 означают связь, -О-, -NR52- или -S-;Z 4 and Z 5 are a bond, —O—, —NR 52 - or —S—;

или R46 и R47, взятые вместе, образуют с атомом азота неароматический 4-8-членный гетероцикл, причем структурные элементы которого выбирают из группы, состоящей из -CH(R53)-, -NR54-, -O-, -S- и -СО-, причем вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пиперазин, гомопиперазин, 3,5-диоксопиперазин, пиперидин, пирролидин, морфолин или тиоморфолин, or R 46 and R 47 taken together form a non-aromatic 4-8 membered heterocycle with a nitrogen atom, the structural elements of which are selected from the group consisting of —CH (R 53 ) -, —NR 54 -, —O—, - S- and -CO-, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, piperazine, homopiperazine, 3,5-dioxopiperazine, piperidine, pyrrolidine, morpholine or thiomorpholine,

причем moreover

R50 и R52, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алкоксил, алленил, алленилалкил или цианоалкил, R 50 and R 52 independently mean, when present, a hydrogen atom or alkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl,

R51 означают, независимо в каждом случае, когда они имеются, атом водорода; один из радикалов циклоалкил или циклоалкилалкил, в которых циклоалкил включает 3-7 атомов углерода; линейный или разветвленный алкил с 1-8 атомами углерода, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил, алкоксиалкил или NR58R59, или же арил или аралкил, причем вышеуказанный арил или аралкил может быть замещен заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена и радикалов алкила или алкоксила, R 51 means, independently in each case, when they are present, a hydrogen atom; one of the cycloalkyl or cycloalkylalkyl radicals in which cycloalkyl contains 3-7 carbon atoms; linear or branched alkyl with 1-8 carbon atoms, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl, alkoxyalkyl or NR 58 R 59 , or aryl or aralkyl, wherein said aryl or aralkyl may be substituted with substituent or substituents independently selected from the atom halogen and alkyl or alkoxyl radicals,

R58 и R59, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил,R 58 and R 59 independently mean a hydrogen atom or alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl,

R53 и R54, независимо, означают атом водорода или радикал -(CH2)k-Z7R60 или -(CH2)k-COR61, R 53 and R 54 independently mean a hydrogen atom or a radical - (CH 2 ) k —Z 7 R 60 or - (CH 2 ) k —COR 61 ,

Z7 означает связь, -О-, -NR62- или -S-;Z 7 is a bond, —O—, —NR 62 - or —S—;

R60 и R62, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил, причем арильный или пиридинильный цикл радикалов арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил может быть замещен одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила, цианогруппы, цианоалкила, -(CH2)k-Z8R63 и -(CH2)k-COR64,R 60 and R 62 independently represent a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl, aryl, aralkyl, arylcarbonyl, aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl radicals, aryl or pyridinyl aryl radicals, aryl aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl may be substituted by one or more substituents selected from the group consisting of alkyl, halogen atom, nitro group, alkoxyl, cyano group, cyanoalkyl, - (CH 2 ) k -Z 8 R 63 and - (CH 2 ) k -COR 64 ,

R61 означает атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR65R66, R 61 means a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 65 R 66 ,

R65 и R66, независимо, означают атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 65 and R 66 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl group,

Z8 означает связь, -О-, -NR67- или -S-,Z 8 means a bond, —O—, —NR 67 - or —S—,

R63 и R67, независимо, означают атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 63 and R 67 independently mean a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl,

R64 означает атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR68R69,R 64 means a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 68 R 69 ,

R68 и R69, независимо, означают атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 68 and R 69 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl group,

g и р, в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 1 до 6, иg and p, in each case, when they exist, independently mean integers from 1 to 6, and

k и n, в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 0 до 6;k and n, in each case, when they exist, independently mean integers from 0 to 6;

иand

R48 означает атом водорода или алкил, алкинил или цианоалкил;R 48 means a hydrogen atom or alkyl, alkynyl or cyanoalkyl;

имея в виду, что когда Het является таким, что соединение общей формулы (I) отвечает частной общей формуле (I)4, тогда: bearing in mind that when Het is such that the compound of general formula (I) corresponds to particular general formula (I) 4 , then:

А означает только 4-гидрокси-2,3-ди-трет-бутилфенил;A means only 4-hydroxy-2,3-di-tert-butylphenyl;

В означает атом водорода;B means a hydrogen atom;

R1 и R2 оба означают атом водорода; и, наконец,R 1 and R 2 both represent a hydrogen atom; and finally

Ω означает ОН;Ω means OH;

или соли таких соединений.or salts of such compounds.

Согласно изобретению, в целом, предпочтительны соединения общей формулы (I), в которых находится по меньшей мере один из следующих радикалов:According to the invention, in general, compounds of the general formula (I) are preferred in which at least one of the following radicals is present:

А, означающий:A, meaning:

либо радикал:or radical:

Figure 00000007
Figure 00000007

в котором R3 означает атом водорода, группу ОН или радикал алкоксил или алкил;in which R 3 means a hydrogen atom, a OH group or an alkoxyl or alkyl radical;

либо радикал:or radical:

Figure 00000008
Figure 00000008

в котором:wherein:

R4, R5, R6, R7 и R8, независимо, означают атом водорода, группу ОН или радикал алкил или алкоксил; R 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 independently mean a hydrogen atom, an OH group or an alkyl or alkoxyl radical;

R9 означает атом водорода или алкил; R 9 means a hydrogen atom or alkyl;

иand

W отсутствует или означает связь, -О-, -S- или -NR18-, гдеW is absent or means a bond, —O—, —S— or —NR 18 -, where

R18 означает атом водорода или алкил;R 18 means a hydrogen atom or alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000009
Figure 00000009

в котором:wherein:

Q означает атом водорода, -OR22, -SR22 или фенил, возможно, замещенный заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, радикала ОН, цианогруппы, нитрогруппы, алкила, алкоксила или радикала -NR10R11 и группы из двух заместителей, означающих вместе метилендиоксигруппу или этилендиоксигруппу; или же Q означает радикал -О-фенил, -S-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, причем вышеуказанный радикал -О-фенил, -S-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, возможно, замещен на ароматическом цикле заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из алкила или алкоксила и атома галогена, Q represents a hydrogen atom, —OR 22 , —SR 22, or phenyl optionally substituted with substituent or substituents independently selected from a halogen atom, OH radical, cyano group, nitro group, alkyl, alkoxyl or radical —NR 10 R 11 and a group of two substituents together meaning a methylenedioxy group or an ethylenedioxy group; or Q is a radical —O-phenyl, —S-phenyl, —SO 2 phenyl or —CH 2 phenyl, wherein the above radical is —O-phenyl, —S-phenyl, —SO 2 phenyl or —CH 2 - phenyl is optionally substituted on the aromatic ring with a substituent or substituents selected independently from alkyl or alkoxyl and a halogen atom,

причемmoreover

R10 и R11, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, R 10 and R 11 independently mean a hydrogen atom or an alkyl radical,

R22 означает атом водорода, алкил или арил, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы и алкоксила;R 22 means a hydrogen atom, alkyl or aryl, optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, a nitro group and an alkoxyl;

иand

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или SR26, или радикал алкил, циклоалкил, алкенил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу, -SO2NHR49, -CONHR55, -S(O)qR56, -NH(CO)R57, -CF3, -OCF3 или NR27R28; R 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH or SR 26 group, or an alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkoxyl, cyano, nitro, —SO 2 NHR 49 , —CONHR 55 , —S radical (O) q R 56 , —NH (CO) R 57 , —CF 3 , —OCF 3, or NR 27 R 28 ;

причемmoreover

R26 означает атом водорода или алкил,R 26 means a hydrogen atom or alkyl,

R27 и R28, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -СОR29, или же R27 и R28 вместе с атомом азота, с которым они связаны, образуют гетероцикл с 5-6 членами в цикле, выбираемыми из -СН2-, -NH- и -О-, R 27 and R 28 , independently, represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 29 , or R 27 and R 28, together with the nitrogen atom to which they are attached, form a heterocycle with 5-6 members in a ring selected from —CH 2 -, -NH- and -O-,

R49 и R55, независимо, означают, в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкилкарбонил,R 49 and R 55 , independently, mean, in each case, when they are present, a hydrogen atom or an alkyl or alkylcarbonyl,

q означает целое число от 0 до 2,q means an integer from 0 to 2,

R56 и R57, независимо, означают, в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкоксил,R 56 and R 57 , independently, mean, in each case, when they are present, a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl,

R29 означает атом водорода, алкил, алкоксил или -NR30R31, R 29 means a hydrogen atom, alkyl, alkoxyl or —NR 30 R 31 ,

R30 и R31, независимо, означают атом водорода или алкил;R 30 and R 31 independently mean a hydrogen atom or alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000010
Figure 00000010

в котором:wherein:

R32 означает атом водорода или алкил; иR 32 means a hydrogen atom or alkyl; and

Т означает радикал -(СН2)2-;T means the radical - (CH 2 ) 2 -;

либо, наконец, радикал:or, finally, the radical:

Figure 00000011
Figure 00000011

в котором:wherein:

R33 означает атом водорода или алкил, -Σ-NR34R35 или -Σ-CHR36R37, R 33 means a hydrogen atom or alkyl, -Σ-NR 34 R 35 or -Σ-CHR 36 R 37 ,

причемmoreover

Σ означает линейный или разветвленный алкиленовый радикал с 1-6 атомами углерода,Σ means a linear or branched alkylene radical with 1-6 carbon atoms,

R34 и R35, независимо, означают атом водорода или алкил,R 34 and R 35 independently mean a hydrogen atom or alkyl,

R36 и R37, независимо, означают атом водорода или карбоциклический или гетероциклический арильный радикал, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила или радикала NR10R11, R 36 and R 37 independently mean a hydrogen atom or a carbocyclic or heterocyclic aryl radical, optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, nitro group, alkoxyl or radical NR 10 R 11 ,

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -COR12, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин, R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 12 , or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4–7 membered heterocycle with 1–3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, the additional heteroatoms being independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the aforementioned heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine,

R12 означает атом водорода или алкил, алкоксил или радикал NR13R14, R 12 means a hydrogen atom or an alkyl, alkoxyl or radical NR 13 R 14 ,

R13 и R14, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R13 и R14 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин;R 13 and R 14 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 13 and R 14 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

иand

Т означает радикал -(СН2)-;T means the radical - (CH 2 ) -;

Ω, означающий:Ω, meaning:

- либо радикал NR46R47, в которомeither a radical NR 46 R 47 in which

R46 и R47, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил, -(CH2)k-COR51, -COOR51 или -SO2R51, или же радикал, выбираемый из арила, аралкила, арилоксиалкила, арилкарбонила, арилимино, аралкилкарбонила, гетероарила и, в частности, пиридинила, пиридинилалкила или пиридинилкарбонила, причем арильный или гетероарильный цикл вышеуказанных радикалов арил, аралкил, арилоксиалкил, арилкарбонил, арилимино, аралкилкарбонил, гетероарил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил может быть замещен заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, алкила, алкоксила, гидроксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы, -(CH2)k-Z5R50, -(CH2)k-COR51 и -(CH2)k-COOR51,R 46 and R 47 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl radical, - (CH 2 ) k —COR 51 , —COOR 51 or —SO 2 R 51 , or the same radical selected from aryl, aralkyl, aryloxyalkyl, arylcarbonyl, arylimino, aralkylcarbonyl, heteroaryl and, in particular, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl, and the aryl, heteroaryl, arylaryloaryloalkylalkyl, arylarylarylalkyl pyridinylalkyl or pyridinylcarbon L may be substituted with a substituent or substituents independently selected from halogen, alkyl, alkoxy, hydroxyl, nitro, cyano, cyanoalkyl, amino, alkylamino, dialkylamino, - (CH 2) k -Z 5 R 50, - (CH 2 ) k -COR 51 and - (CH 2 ) k -COOR 51 ,

причем moreover

R51 означает атом водорода или радикал алкил, алкенил, алкинил или алкоксиалкил; R 51 means a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl or alkoxyalkyl radical;

- либо радикал ОН;- either OH radical;

кроме того, когда А означает радикал:in addition, when A means a radical:

Figure 00000009
Figure 00000009

радикал Q предпочтительно находится в пара-положении по отношению к гетероциклу Het.the Q radical is preferably in the para position with respect to the Het heterocycle.

В целом, все предпочтительные группы соединений общей формулы (I), представленные ниже, так же как и соединения общей формулы (I), определенной выше, используются для получения лекарственных средств, предназначенных для ингибирования моноаминоксидаз, в частности моноаминоксидазы В, ингибирования липидного перокисления и модулирующего воздействия на натриевые каналы, или обладают двумя из трех или тремя вышеуказанными активностями.In general, all preferred groups of compounds of general formula (I) below, as well as compounds of general formula (I) as defined above, are used to prepare drugs for inhibiting monoamine oxidases, in particular monoamine oxidase B, inhibiting lipid peroxidation and modulating effects on sodium channels, or have two of the three or three of the above activities.

Согласно конкретному варианту изобретения соединения общей формулы (I) или их соли, имеющие специфическое предназначение для ингибирования МАО и/или ROS, являются предпочтительно такими, в которых:According to a specific embodiment of the invention, the compounds of general formula (I) or their salts having a specific purpose for inhibiting MAO and / or ROS are preferably those in which:

А означает: A means:

либо радикал:or radical:

Figure 00000007
Figure 00000007

в котором R3 означает атом водорода, группу ОН или радикал алкоксил или алкил;in which R 3 means a hydrogen atom, a OH group or an alkoxyl or alkyl radical;

либо радикал:or radical:

Figure 00000008
Figure 00000008

в котором:wherein:

R4, R5, R6, R7 и R8, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или радикал алкил, алкоксил или радикал NR10R11, R 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH group or an alkyl radical, alkoxyl or a radical NR 10 R 11 ,

причемmoreover

R10 и R11, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин; R 10 and R 11 independently mean a hydrogen atom or an alkyl radical, or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

R9 означает атом водорода или алкил; R 9 means a hydrogen atom or alkyl;

иand

W отсутствует или означает связь или означает -О-, -S- или -NR18-, гдеW is absent or is a bond or is —O—, —S— or —NR 18 -, where

R18 означает атом водорода или алкил;R 18 means a hydrogen atom or alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000009
Figure 00000009

в котором:wherein:

Q означает -OR22, -SR22, -NR23R24, фенил, возможно, замещенный заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена и радикала ОН, цианогруппы, нитрогруппы, алкила, алкоксила или радикала -NR10R11, Q is —OR 22 , —SR 22 , —NR 23 R 24 , phenyl optionally substituted with a substituent or substituents independently selected from a halogen atom and an OH radical, a cyano group, a nitro group, an alkyl, alkoxyl or a radical —NR 10 R 11,

причемmoreover

R10 и R11, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин, R 10 and R 11 independently mean a hydrogen atom or an alkyl radical, or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein said heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine,

R22 означает атом водорода, радикал алкил или арил, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы и алкоксила,R 22 means a hydrogen atom, an alkyl or aryl radical, optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, a nitro group and an alkoxyl,

R23 и R24, независимо, означают атом водорода или алкил;R 23 and R 24 independently mean a hydrogen atom or alkyl;

иand

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или SR26, или алкил, алкенил, алкоксил или NR27R28, R 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, a OH group or SR 26 , or an alkyl, alkenyl, alkoxyl or NR 27 R 28 ,

причемmoreover

R26 означает атом водорода или алкил,R 26 means a hydrogen atom or alkyl,

R27 и R28, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R27 и R28 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин;R 27 and R 28 , independently, represent a hydrogen atom or alkyl, or R 27 and R 28 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

либо радикал:or radical:

Figure 00000010
Figure 00000010

в котором:wherein:

R32 означает атом водорода или радикал алкил; иR 32 means a hydrogen atom or an alkyl radical; and

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

либо, наконец, радикал:or, finally, the radical:

Figure 00000011
Figure 00000011

в котором:wherein:

R33 означает атом водорода или алкил, -Σ-NR34R35 или -Σ-CHR36R37, R 33 means a hydrogen atom or alkyl, -Σ-NR 34 R 35 or -Σ-CHR 36 R 37 ,

причемmoreover

Σ означает линейный или разветвленный алкиленовый радикал с 1-6 атомами углерода,Σ means a linear or branched alkylene radical with 1-6 carbon atoms,

R34 и R35, независимо, означают атом водорода или алкил,R 34 and R 35 independently mean a hydrogen atom or alkyl,

R36 и R37, независимо, означают атом водорода или карбоциклический или гетероциклический арильный радикал, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила или радикала NR10R11, R 36 and R 37 independently mean a hydrogen atom or a carbocyclic or heterocyclic aryl radical, optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, nitro group, alkoxyl or radical NR 10 R 11 ,

причем R10 и R11, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин; moreover, R 10 and R 11 , independently, represent a hydrogen atom or alkyl, or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

иand

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

Х означает S или NR38,X is S or NR 38 ,

причемmoreover

R38 означает атом водорода или алкил или цианоалкил;R 38 means a hydrogen atom or alkyl or cyanoalkyl;

Y означает О или S;Y is O or S;

R1 означает атом водорода, радикал алкил, циклоалкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, -(СН2)g-Z1R39, -(CH2)g-COR40, арил, аралкил, арилкарбонил или аралкилкарбонил, причем арильная группа радикалов арил, аралкил, арилкарбонил или аралкилкарбонил сама, возможно, замещена одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, галогена, алкоксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, -(СН2)k-Z2R39 или -(CH2)k-COR40, R 1 means a hydrogen atom, an alkyl, cycloalkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl radical, - (CH 2 ) g -Z 1 R 39 , - (CH 2 ) g -COR 40 , aryl, aralkyl, arylcarbonyl or aralkylcarbonyl moreover, the aryl radical group aryl, aralkyl, arylcarbonyl or aralkylcarbonyl itself is possibly substituted by one or more substituents selected from the group consisting of alkyl, halogen, alkoxyl, nitro group, cyano group, cyanoalkyl, - (CH 2 ) k -Z 2 R 39 or - (CH 2 ) k -COR 40 ,

причемmoreover

Z1 и Z2 означают связь, -O-, -NR41- или -S-,Z 1 and Z 2 are a bond, —O—, —NR 41 - or —S—,

R39 и R41, независимо, означают, в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или радикал алкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 39 and R 41 independently mean, in each case, when they are present, a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl radical,

R40, независимо, означает, в каждом случае, когда он имеется, атом водорода или радикал алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR42R43, R 40 , independently, means, in each case, when it is present, a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 42 R 43 radical,

R42 и R43, независимо, означают, в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или радикал алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил;R 42 and R 43 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl radical;

иand

R2 означает атом водорода или алкил;R 2 means a hydrogen atom or alkyl;

В означает атом водорода или радикал -(CH2)g-Z3R44, гдеIn means a hydrogen atom or a radical - (CH 2 ) g -Z 3 R 44 , where

Z3 означает связь, -O-, -NR45- или -S-,Z 3 means a bond, -O-, -NR 45 - or -S-,

R44 и R45, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил;R 44 and R 45 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl radical;

Ω означает один из радикалов NR46R47 или OR48, в которых:Ω means one of the radicals NR 46 R 47 or OR 48 , in which:

R46 и R47, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, циклоалкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил, -(CH2)g-Z4R50 или -(CH2)k-COR51, или же радикал, выбираемый из радикалов арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил, причем арильная или гетероарильная группа вышеуказанных радикалов арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонила может быть замещена заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, алкила, алкоксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы, -(CH2)k-Z5R50, -(CH2)k-COR51 и -(CH2)k-COOR51,R 46 and R 47 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl radical, - (CH 2 ) g —Z 4 R 50 or - (CH 2 ) k —COR 51 , or the same radical selected from the radicals aryl, aralkyl, arylcarbonyl, aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl, and the aryl or heteroaryl group of the above radicals, the aryl, aralkyl, arylcarbonyl, aralkylcarbonyl, pyridinylalkylmethyl substituent or alkyl alkoxyl, nitro groups, cyano groups, cyanoalkyl, amino, alkylamino, dialkylamino groups, - (CH 2 ) k -Z 5 R 50 , - (CH 2 ) k -COR 51 and - (CH 2 ) k -COOR 51 ,

причемmoreover

Z4 и Z5 означают связь, -О-, -NR52- или -S-;Z 4 and Z 5 are a bond, —O—, —NR 52 - or —S—;

или R46 и R47, взятые вместе, образуют с атомом азота неароматический 4-8-членный гетероцикл, причем структурные элементы которого выбирают из группы, состоящей из -CH(R53)-, -NR54-, -O-, -S- и -СО-, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пиперазин, гомопиперазин, 3,5-диоксопиперазин, пиперидин, пирролидин, морфолин или тиоморфолин, or R 46 and R 47 taken together form a non-aromatic 4-8 membered heterocycle with a nitrogen atom, the structural elements of which are selected from the group consisting of —CH (R 53 ) -, —NR 54 -, —O—, - S- and -CO-, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, piperazine, homopiperazine, 3,5-dioxopiperazine, piperidine, pyrrolidine, morpholine or thiomorpholine,

R50 и R52, независимо, означают, в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил, R 50 and R 52 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl radical,

R51, независимо, означает, в каждом случае, когда он имеется, атом водорода, линейный или разветвленный алкил с 1-8 атомами углерода, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил или NR58R59,R 51 , independently, means, in each case, when it is present, a hydrogen atom, linear or branched alkyl with 1-8 carbon atoms, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl or NR 58 R 59 ,

R58 и R59, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, алкенил, алкинил, алкоксил, алленил, алленилалкил или цианоалкил,R 58 and R 59 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl radical,

R53 и R54, независимо, означают атом водорода или радикал -(CH2)k-Z7R60 или -(CH2)k-COR61, гдеR 53 and R 54 independently mean a hydrogen atom or a radical - (CH 2 ) k —Z 7 R 60 or - (CH 2 ) k —COR 61 , where

Z7 означает связь, -О-, -NR62- или -S-;Z 7 is a bond, —O—, —NR 62 - or —S—;

R60 и R62, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил, причем арильная или пиридинильная группа радикалов арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил может быть замещена одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила, цианогруппы, цианоалкила, -(CH2)k-Z8R63 и -(CH2)k-COR64,R 60 and R 62 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl, aryl, aralkyl, arylcarbonyl, aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl radicals, and aryl or pyridinyl aryl radicals , aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl may be substituted by one or more substituents selected from the group consisting of alkyl, halogen atom, nitro group, alkoxyl, cyano group, cyanoalkyl, - (CH 2 ) k -Z 8 R 63 and - (CH 2 ) k - COR 64 ,

R61 означает атом водорода, радикал алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR65R66, R 61 means a hydrogen atom, an alkyl radical, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 65 R 66 ,

R65 и R66, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 65 and R 66 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl radical,

Z8 означает связь, -О-, -NR67- или -S-,Z 8 means a bond, —O—, —NR 67 - or —S—,

R63 и R67, независимо, означают атом водорода, радикал алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 63 and R 67 independently mean a hydrogen atom, an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl radical,

R64 означает атом водорода, радикал алкил, алленилалкил, алленил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR68R69,R 64 means a hydrogen atom, an alkyl radical, allenylalkyl, allenyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 68 R 69 ,

R68 и R69, независимо, означают атом водорода или радикал алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил;R 68 and R 69 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl radical;

иand

R48 означает атом водорода или радикал алкил, алкинил или цианоалкил;R 48 means a hydrogen atom or an alkyl, alkynyl or cyanoalkyl radical;

g и р, в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 1 до 6, иg and p, in each case, when they exist, independently mean integers from 1 to 6, and

k и n, в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 0 до 6.k and n, in each case, when they exist, independently mean integers from 0 to 6.

Более предпочтительно соединения общей формулы (I) (или их соли), если они предназначены для ингибирования МАО и/или ROS, являются такими, в которых:More preferably, compounds of general formula (I) (or salts thereof), if they are intended to inhibit MAO and / or ROS, are those in which:

А означает:A means:

либо радикал:or radical:

Figure 00000007
Figure 00000007

в котором R3 означает атом водорода, группу ОН или алкоксил или алкил;in which R 3 means a hydrogen atom, a OH group or alkoxyl or alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000008
Figure 00000008

в котором:wherein:

R4, R5, R6, R7 и R8, независимо, означают атом водорода или радикал алкил или алкоксил; R 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 independently mean a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl radical;

R9 означает атом водорода; R 9 means a hydrogen atom;

иand

W отсутствует или означает связь или означает -О-, -S- или -NR18-, гдеW is absent or is a bond or is —O—, —S— or —NR 18 -, where

R18 означает атом водорода или алкил;R 18 means a hydrogen atom or alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000009
Figure 00000009

в котором:wherein:

Q означает -OR22, -SR22 или фенил, замещенный группой ОН и, возможно, замещенный дополнительным заместителем или дополнительными заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена и группы ОН, алкила или алкоксила;Q is —OR 22 , —SR 22, or phenyl substituted with an OH group and optionally substituted with an additional substituent or additional substituents independently selected from a halogen atom and an OH group, alkyl or alkoxyl;

причем moreover

R22 означает атом водорода или алкил; R 22 means a hydrogen atom or alkyl;

иand

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или SR26, или алкил или алкоксил, гдеR 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, a OH group or SR 26 , or alkyl or alkoxyl, where

R26 означает атом водорода или алкил;R 26 means a hydrogen atom or alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000010
Figure 00000010

в котором:wherein:

R32 означает атом водорода или алкил; иR 32 means a hydrogen atom or alkyl; and

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

либо, наконец, радикал:or, finally, the radical:

Figure 00000011
Figure 00000011

в котором:wherein:

R33 означает атом водорода или алкил, -Σ-NR34R35 или -Σ-CHR36R37, гдеR 33 means a hydrogen atom or alkyl, -Σ-NR 34 R 35 or -Σ-CHR 36 R 37 , where

Σ означает линейный или разветвленный алкиленовый радикал с 1-6 атомами углерода,Σ means a linear or branched alkylene radical with 1-6 carbon atoms,

R34 и R35, независимо, означают атом водорода или алкил,R 34 and R 35 independently mean a hydrogen atom or alkyl,

R36 и R37, независимо, означают атом водорода или карбоциклический или гетероциклический арильный радикал, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы или алкоксила;R 36 and R 37 independently mean a hydrogen atom or a carbocyclic or heterocyclic aryl radical optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, nitro group or alkoxyl;

иand

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

Х означает S или NR38, гдеX means S or NR 38 , where

R38 означает атом водорода или алкил или цианоалкил;R 38 means a hydrogen atom or alkyl or cyanoalkyl;

Y означает О или S;Y is O or S;

R1 означает атом водорода, радикал алкил, циклоалкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, -(СН2)g-Z1R39, -(CH2)g-COR40, арил, аралкил, арилкарбонил или аралкилкарбонил, причем арильная группа радикалов арил, аралкил, арилкарбонил или аралкилкарбонил сама, возможно, замещена одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, галогена, алкоксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, -(СН2)k-Z2R39 или -(CH2)k-COR40, R 1 means a hydrogen atom, an alkyl, cycloalkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl radical, - (CH 2 ) g -Z 1 R 39 , - (CH 2 ) g -COR 40 , aryl, aralkyl, arylcarbonyl or aralkylcarbonyl moreover, the aryl radical group aryl, aralkyl, arylcarbonyl or aralkylcarbonyl itself is possibly substituted by one or more substituents selected from the group consisting of alkyl, halogen, alkoxyl, nitro group, cyano group, cyanoalkyl, - (CH 2 ) k -Z 2 R 39 or - (CH 2 ) k -COR 40 ,

причемmoreover

Z1 и Z2 означают связь, -O-, -NR41- или -S-,Z 1 and Z 2 are a bond, —O—, —NR 41 - or —S—,

R39 и R41, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или радикал алкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 39 and R 41 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl radical,

R40, независимо, означает в каждом случае, когда он имеется, атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR42R43, R 40 , independently, means, in each case, when it is present, a hydrogen atom or alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 42 R 43 ,

R42 и R43, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил;R 42 and R 43 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl;

иand

R2 означает атом водорода или алкил;R 2 means a hydrogen atom or alkyl;

В означает атом водорода или радикал -(CH2)g-Z3R44,B means a hydrogen atom or a radical - (CH 2 ) g -Z 3 R 44 ,

причемmoreover

Z3 означает связь, -O-, -NR45- или -S-,Z 3 means a bond, -O-, -NR 45 - or -S-,

R44 и R45, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил;R 44 and R 45 , independently, are hydrogen or alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl;

Ω означает один из радикалов NR46R47 или OR48, в которых:Ω means one of the radicals NR 46 R 47 or OR 48 , in which:

R46 и R47, независимо, означают атом водорода или алкил, циклоалкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил, -(CH2)g-Z4R50 или -(CH2)k-COR51, или же радикал, выбираемый из арила, аралкила, арилкарбонила, аралкилкарбонила, пиридинила, пиридинилалкила или пиридинилкарбонила, причем арильная или гетероарильная группа вышеуказанных радикалов арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил может быть замещена заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, алкила, алкоксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы, -(CH2)k-Z5R50, -(CH2)k-COR51 и -(CH2)k-COOR51,R 46 and R 47 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl, - (CH 2 ) g -Z 4 R 50 or - (CH 2 ) k -COR 51 , or a radical selected from aryl, aralkyl, arylcarbonyl, aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl, wherein the aryl or heteroaryl group of the above radicals is aryl, aralkyl, arylcarbonyl, aralkylcarbonyl, independently substituted alkyl or pyridinylalkyl, or alkoxyl itrogruppy, cyano, cyanoalkyl, amino, alkylamino, dialkylamino, - (CH 2) k -Z 5 R 50, - (CH 2) k -COR 51 and - (CH 2) k -COOR 51,

причемmoreover

Z4 и Z5 означают связь, -О-, -NR52- или -S-,Z 4 and Z 5 mean a bond, —O—, —NR 52 - or —S—,

или R46 и R47, взятые вместе, образуют с атомом азота неароматический 4-8-членный гетероцикл, структурные элементы которого выбирают из группы, состоящей из -CH(R53)-, -NR54-, -O-, -S- и -СО-, причем вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пиперазин, гомопиперазин, 3,5-диоксопиперазин, пиперидин, пирролидин, морфолин или тиоморфолин, or R 46 and R 47 taken together form a non-aromatic 4-8 membered heterocycle with a nitrogen atom, the structural elements of which are selected from the group consisting of —CH (R 53 ) -, —NR 54 -, —O—, —S - and —CO—, wherein the aforementioned heterocycle may be, for example, azetidine, piperazine, homopiperazine, 3,5-dioxopiperazine, piperidine, pyrrolidine, morpholine or thiomorpholine,

R50 и R52, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил, R 50 and R 52 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl radical,

R51 означает, независимо, в каждом случае, когда он имеется, атом водорода, линейный или разветвленный алкил с 1-8 атомами углерода, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил или NR58R59, R 51 means, independently, in each case, when it is present, a hydrogen atom, a linear or branched alkyl with 1-8 carbon atoms, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl or NR 58 R 59 ,

R58 и R59, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил,R 58 and R 59 independently mean a hydrogen atom or alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl,

R53 и R54, независимо, означают атом водорода или радикал -(CH2)k-Z7R60 или -(CH2)k-COR61, R 53 and R 54 independently mean a hydrogen atom or a radical - (CH 2 ) k —Z 7 R 60 or - (CH 2 ) k —COR 61 ,

Z7 означает связь, -О-, -NR62- или -S-;Z 7 is a bond, —O—, —NR 62 - or —S—;

R60 и R62, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил, причем арильная или пиридинильная группа радикалов арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил может быть замещена одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила, цианогруппы, цианоалкила, -(CH2)k-Z8R63 и -(CH2)k-COR64,R 60 and R 62 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl, aryl, aralkyl, arylcarbonyl, aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl radicals, aryl or pyridinyl aryl radical, aryl aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl may be substituted by one or more substituents selected from the group consisting of alkyl, halogen atom, nitro group, alkoxyl, cyano group, cyanoalkyl, - (CH 2 ) k -Z 8 R 63 and - (CH 2 ) k -COR 64 ,

R61 означает атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR65R66, R 61 means a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 65 R 66 ,

R65 и R66, независимо, означают атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 65 and R 66 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl group,

Z8 означает связь, -О-, -NR67- или -S-,Z 8 means a bond, —O—, —NR 67 - or —S—,

R63 и R67, независимо, означают атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 63 and R 67 independently mean a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl,

R64 означает атом водорода, алкил, алленилалкил, алленил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR68R69,R 64 means a hydrogen atom, alkyl, allenylalkyl, allenyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 68 R 69 ,

R68 и R69, независимо, означают атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил;R 68 and R 69 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl;

иand

R48 означает атом водорода или алкил, алкинил или цианоалкил;R 48 means a hydrogen atom or alkyl, alkynyl or cyanoalkyl;

g и р, в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 1 до 6, иg and p, in each case, when they exist, independently mean integers from 1 to 6, and

k и n, в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 0 до 6.k and n, in each case, when they exist, independently mean integers from 0 to 6.

Что касается соединений общей формулы (I) (или их солей), предназначенных специально для ингибирования МАО и ROS, то в целом, предпочтительны вышеуказанные соединения, обладающие, по меньшей мере, одной из следующих характеристик:As for the compounds of general formula (I) (or their salts) intended specifically for the inhibition of MAO and ROS, in general, the above compounds having at least one of the following characteristics are preferred:

соединение отвечает общей формуле (I)1 или (I)2, в которой Х означает S; соединение отвечает общей формуле (I)3, в которой Y означает О; или соединение отвечает общей формуле (I)4;the compound corresponds to the general formula (I) 1 or (I) 2 , in which X is S; the compound corresponds to the general formula (I) 3 in which Y is O; or the compound corresponds to the general formula (I) 4 ;

А означает:A means:

либо радикал:or radical:

Figure 00000012
Figure 00000012

в котором:wherein:

R4, R5, R6, R7 и R8, независимо, означают атом водорода или алкил или алкоксил; R 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 independently mean a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl;

R9 означает атом водорода; R 9 means a hydrogen atom;

иand

W отсутствует или означает связь, -О- или -S-;W is absent or is a bond, —O— or —S—;

либо радикал:or radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором:wherein:

Q означает ОН; Q means OH;

два из радикалов R19, R20 и R21 означают радикалы, выбираемые независимо из радикалов алкил, алкоксил, алкилтио, амино-, алкиламино- или диалкиламино, а третий означает радикал, выбираемый из атома водорода и радикалов алкил, алкоксил, алкилтио, амино-, алкиламино- или диалкиламино;two of the radicals R 19 , R 20 and R 21 mean radicals independently selected from alkyl, alkoxyl, alkylthio, amino, alkylamino or dialkylamino radicals, and the third means a radical selected from a hydrogen atom and alkyl, alkoxyl, alkylthio, amino radicals -, alkylamino or dialkylamino;

или в котором Q означает фенил, замещенный группой ОН и радикалом или радикалами, выбираемыми независимо из атома галогена и группы ОН, алкила, алкоксила или -NR10R11, где R10 и R11, независимо, означают атом водорода или алкил; or in which Q is phenyl substituted with an OH group and a radical or radicals independently selected from a halogen atom and an OH, alkyl, alkoxyl or —NR 10 R 11 group, where R 10 and R 11 independently are a hydrogen atom or alkyl;

либо еще радикал:or another radical:

Figure 00000014
Figure 00000014

либо, наконец, радикал:or, finally, the radical:

Figure 00000015
Figure 00000015

в котором:wherein:

Т означает -СН2-; иT means —CH 2 -; and

R33 означает атом водорода, радикал аминоалкил, алкиламиноалкил или диалкиламиноалкил;R 33 means a hydrogen atom, an aminoalkyl, alkylaminoalkyl or dialkylaminoalkyl radical;

В означает атом водорода;B means a hydrogen atom;

n означает 0 или 1;n is 0 or 1;

R1 и R2 оба означают атом водорода;R 1 and R 2 both represent a hydrogen atom;

Ω означает:Ω means:

- предпочтительно: радикал NR46R47, такой, что NR46R47 означает пиперидинил или N-пиперазинил, возможно, N-замещенный алкилом, или в котором один из радикалов R46 и R47 означает атом водорода или гидроксиалкил, алкинил или цианоалкил, а другой означает атом водорода или алкил;- preferably: the radical NR 46 R 47 , such that NR 46 R 47 means piperidinyl or N-piperazinyl, possibly N-substituted by alkyl, or in which one of the radicals R 46 and R 47 means a hydrogen atom or hydroxyalkyl, alkynyl or cyanoalkyl and the other means a hydrogen atom or alkyl;

- или же радикал OR48, в котором R48 означает атом водорода или алкил, алкинил или цианоалкил.- or an OR 48 radical in which R 48 is a hydrogen atom or an alkyl, alkynyl or cyanoalkyl radical.

Что касается соединений общей формулы (I) (или их солей), предназначенных специально для ингибирования МАО и ROS, то, в частности, предпочтительны те соединения, которые обладают, по меньшей мере, одной из следующих характеристик:As for the compounds of general formula (I) (or their salts), designed specifically for the inhibition of MAO and ROS, in particular, those compounds that possess at least one of the following characteristics are preferred:

соединение, отвечающее общей частной формуле (I)1 или (I)2, в которой Х означает S; или соединение, отвечающее общей частной формуле (I)3, в которой Y означает О;a compound according to the general particular formula (I) 1 or (I) 2 , in which X is S; or a compound according to general particular formula (I) 3 , in which Y is O;

А означает: A means:

радикал:radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором:wherein:

Q означает ОН; Q means OH;

два из радикалов R19, R20 и R21 означают алкил и третий означает атом водорода;two of the radicals R 19 , R 20 and R 21 are alkyl and the third is a hydrogen atom;

или в котором Q означает фенил, замещенный группой ОН и радикалом или радикалами, выбираемыми независимо из алкильных радикалов;or wherein Q is phenyl substituted with an OH group and a radical or radicals independently selected from alkyl radicals;

В означает атом водорода;B means a hydrogen atom;

n означает 0 или 1;n is 0 or 1;

R1 и R2 оба означают атом водорода;R 1 and R 2 both represent a hydrogen atom;

Ω означает:Ω means:

- предпочтительно: радикал NR46R47, такой, что NR46R47 означает N-пиперазинил, или в котором один из радикалов R46 и R47 означает атом водорода или гидроксиалкил, алкинил или цианоалкил, а другой означает атом водорода или алкил;- preferably: the radical NR 46 R 47 , such that NR 46 R 47 means N-piperazinyl, or in which one of the radicals R 46 and R 47 means a hydrogen atom or hydroxyalkyl, alkynyl or cyanoalkyl, and the other means a hydrogen atom or alkyl;

- или же группу ОН.- or the OH group.

В частности, соединения примеров 1-30, 210, 291, 316, 319-323, 329-336 и 346-349 (иногда описанные в форме их солей) или их фармацевтически приемлемые соли предпочтительны тогда, когда в первую очередь необходима активность, ингибирующая МАО и/или ROS. Еще более предпочтительны соединения примеров 1, 3, 6, 22, 24, 26-29, 323 и 332 (иногда описанные в форме солей) или их фармацевтически приемлемые соли, если в первую очередь необходима активность, ингибирующая МАО и/или ROS воздействия.In particular, the compounds of Examples 1-30, 210, 291, 316, 319-323, 329-336 and 346-349 (sometimes described in the form of their salts) or their pharmaceutically acceptable salts are preferred when inhibitory activity is primarily required. MAO and / or ROS. Even more preferred are the compounds of Examples 1, 3, 6, 22, 24, 26-29, 323 and 332 (sometimes described in the form of salts) or their pharmaceutically acceptable salts, if MAO and / or ROS inhibitory activity is primarily required.

Согласно другому аспекту изобретения соединения общей формулы (I) или их фармацевтически приемлемые соли предназначены для модулирующего воздействия на натриевые каналы и тогда они представляют собой предпочтительно соединения, которые соответствуют общим формулам (I)1 и (I)2, в которых:According to another aspect of the invention, the compounds of general formula (I) or their pharmaceutically acceptable salts are intended to modulate the sodium channels and then they are preferably compounds that correspond to the general formulas (I) 1 and (I) 2 , in which:

А означает:A means:

либо радикал:or radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором:wherein:

Q означает атом водорода, -OR22, -SR22 или фенил, возможно, замещенный заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, радикалов алкил или алкоксил и группы из двух заместителей, означающих вместе метилендиоксигруппу или этилендиоксигруппу; или Q означает радикал -СО-фенил, -О-фенил, -S-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, причем вышеуказанный радикал -СО-фенил, -О-фенил, -S-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, возможно, замещен в своей ароматической части заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из алкила или алкоксила и атома галогена, Q represents a hydrogen atom, —OR 22 , —SR 22, or phenyl optionally substituted with a substituent or substituents independently selected from a halogen atom, alkyl or alkoxy radicals, and a group of two substituents together representing a methylenedioxy group or ethylenedioxy group; or Q is a radical —CO-phenyl, —O-phenyl, —S-phenyl, —SO 2 —phenyl or —CH 2 —phenyl, wherein the above radical —CO-phenyl, —O-phenyl, —S-phenyl, - SO 2 -phenyl or -CH 2 -phenyl is optionally substituted in its aromatic part with substituent or substituents independently selected from alkyl or alkoxyl and a halogen atom,

причемmoreover

R22 означает атом водорода или алкил; R 22 means a hydrogen atom or alkyl;

иand

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или алкил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу, циклоалкил, -SO2NHR49, -CONHR55, -S(O)qR56, -NH(CO)R57, -CF3, -OCF3 или NR27R28, R 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH group or an alkyl, alkoxyl, cyano group, nitro group, cycloalkyl, —SO 2 NHR 49 , —CONHR 55 , —S (O) q R 56 , -NH (CO) R 57 , -CF 3 , -OCF 3 or NR 27 R 28 ,

причемmoreover

R27 и R28, независимо, означают атом водорода или алкил, или R27 и R28 вместе с атомом азота, с которым они связаны, образуют гетероцикл с 5-6 членами цикла, выбираемыми из -СН2-, -NH- и -О-, R 27 and R 28 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 27 and R 28 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocycle with 5-6 ring members selected from —CH 2 -, —NH— and -ABOUT-,

R49 и R55, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкилкарбонил,R 49 and R 55 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkylcarbonyl radical,

q означает целое число от 0 до 2,q means an integer from 0 to 2,

R56 и R57, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкоксил;R 56 and R 57 , independently, mean in each case, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000012
Figure 00000012

в котором:wherein:

R4, R5, R6, R7 и R8, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или алкил, алкоксил или радикал NR10R11, R 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH group or an alkyl, alkoxyl or radical NR 10 R 11 ,

причемmoreover

R10 и R11, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин; R 10 and R 11 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

R9 означает атом водорода или алкил, R 9 means a hydrogen atom or alkyl,

иand

W отсутствует или означает связь или означает -О-, -S- или -NR18, гдеW is absent or is a bond or is —O—, —S— or —NR 18 , where

R18 означает атом водорода или алкил;R 18 means a hydrogen atom or alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000016
Figure 00000016

в котором:wherein:

R32 означает атом водорода или алкил; иR 32 means a hydrogen atom or alkyl; and

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

или же А означает алкил, циклоалкил или циклоалкилалкил;or A represents alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl;

В означает атом водорода, линейный или разветвленный алкил с 1-6 атомами углерода или карбоциклический арильный радикал, возможно, замещенный 1-3 радикалами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, алкила или алкоксила, гидроксила, циано- или нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы и карбоциклического арильного радикала;In means a hydrogen atom, a linear or branched alkyl with 1-6 carbon atoms or a carbocyclic aryl radical, possibly substituted by 1-3 radicals selected from the group consisting of a halogen atom, an alkyl or alkoxyl, hydroxyl, cyano or nitro group, amino alkylamino or dialkylamino groups and carbocyclic aryl radicals;

Х означает NR38 или S,X is NR 38 or S,

причемmoreover

R38 означает атом водорода или алкил, аралкил, алкилкарбонил или аралкилкарбонил;R 38 means a hydrogen atom or alkyl, aralkyl, alkylcarbonyl or aralkylcarbonyl;

R1 и R2, независимо, означают атом водорода, алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, алкоксиалкил, аминоалкил, -(CH2)g-NH-CO-R70 или аралкил или гетероарилалкил, возможно, замещенный в арильной или гетероарильной группе одной или несколькими группами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, алкила или алкоксила, гидроксила, циано- или нитрогруппы и амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы, R 1 and R 2 independently mean a hydrogen atom, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkoxyalkyl, aminoalkyl, - (CH 2 ) g —NH — CO — R 70, or an aralkyl or heteroarylalkyl optionally substituted in the aryl or heteroaryl group by one or several groups selected from the group consisting of a halogen atom, an alkyl or alkoxyl, hydroxyl, cyano or nitro group and an amino, alkylamino or dialkylamino group,

причемmoreover

R70, независимо, означает в каждом случае, когда он имеется, алкил или алкоксил;R 70 , independently, means, in each case, when it is present, alkyl or alkoxyl;

R1 и R2, взятые вместе, в случае необходимости могут образовывать с атомом углерода, с которым они связаны, 3-7-членный карбоцикл;R 1 and R 2 taken together, if necessary, can form, with the carbon atom to which they are attached, a 3-7 membered carbocycle;

Ω означает группу ОН или радикал NR46R47, в котором:Ω means a OH group or a radical NR 46 R 47 in which:

R46 и R47, независимо, означают атом водорода или алкил, циклоалкил или циклоалкилалкил, -CO-NH-R51, -СО-О-R51 или -SO2R72, или один из радикалов гетероарил, аралкил, арилоксиалкил или арилимино-, возможно, замещенных в гетероарильной или арильной группе одной или несколькими группами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, линейного или разветвленного алкила или алкоксила с 1-6 атомами углерода, гидроксила, циано- или нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы,R 46 and R 47 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl, —CO — NH — R 51 , —CO — O — R 51 or —SO 2 R 72 , or one of the radicals is heteroaryl, aralkyl, aryloxyalkyl or arylimino, possibly substituted in the heteroaryl or aryl group by one or more groups selected from the group consisting of a halogen atom, a linear or branched alkyl or alkoxyl with 1-6 carbon atoms, hydroxyl, cyano or nitro groups, amino, alkylamino or dialkylamino groups,

причем moreover

R51 означает атом водорода; один из радикалов циклоалкил или циклоалкилалкил, в которых циклоалкил включает 3-7 атомов углерода; линейный или разветвленный алкил с 1-8 атомами углерода, алкоксиалкил или же арил или аралкил, причем вышеуказанный арил или аралкил может быть замещен заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена и алкила или алкоксила, R 51 means a hydrogen atom; one of the cycloalkyl or cycloalkylalkyl radicals in which cycloalkyl contains 3-7 carbon atoms; linear or branched alkyl with 1-8 carbon atoms, alkoxyalkyl or aryl or aralkyl, wherein said aryl or aralkyl may be substituted with substituent or substituents independently selected from a halogen atom and alkyl or alkoxyl,

и and

R72 означает алкил или один из радикалов фенил или аралкил, возможно, замещенных в ароматическом ядре радикалом или радикалами, выбираемыми из атома галогена, алкила или алкоксила;R 72 means alkyl or one of the phenyl or aralkyl radicals, optionally substituted in the aromatic nucleus by a radical or radicals selected from a halogen atom, alkyl or alkoxyl;

g означает целое число от 1 до 6, и, наконец,g means an integer from 1 to 6, and finally

n означает целое число от 0 до 6.n is an integer from 0 to 6.

Более предпочтительно соединения общей формулы (I) (или их фармацевтически приемлемые соли), предназначенные для модулирующего воздействия на натриевые каналы, соответствуют общим формулам (I)1 и (I)2, в которых:More preferably, compounds of the general formula (I) (or pharmaceutically acceptable salts thereof) intended for modulating the sodium channels correspond to the general formulas (I) 1 and (I) 2 , in which:

А означает:A means:

радикал:radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором:wherein:

Q означает атом водорода, -OR22, -SR22 или фенил, возможно, замещенный заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена и радикалов алкил или алкоксил; или же Q означает радикал -СО-фенил, -О-фенил, -S-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, причем вышеуказанный радикал -СО-фенил, -О-фенил, -S-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил возможно, замещен в своей ароматической части заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из алкила или алкоксила и атома галогена, Q represents a hydrogen atom, —OR 22 , —SR 22, or phenyl optionally substituted with substituent or substituents independently selected from halogen and alkyl or alkoxyl radicals; or Q is a radical —CO-phenyl, —O-phenyl, —S-phenyl, —SO 2 —phenyl or —CH 2 —phenyl, wherein the above radical is —CO-phenyl, —O-phenyl, —S-phenyl, -SO 2 -phenyl or -CH 2 -phenyl is optionally substituted in its aromatic part with substituent or substituents independently selected from alkyl or alkoxyl and a halogen atom,

причемmoreover

R22 означает атом водорода или алкил; R 22 means a hydrogen atom or alkyl;

иand

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или алкил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу, циклоалкил, -SO2NHR49, -CONHR55, -S(O)qR56, -NH(CO)R57, -OCF3 или NR27R28, R 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH group or an alkyl, alkoxyl, cyano group, nitro group, cycloalkyl, —SO 2 NHR 49 , —CONHR 55 , —S (O) q R 56 , -NH (CO) R 57 , -OCF 3 or NR 27 R 28 ,

причем moreover

R27 и R28, независимо, означают атом водорода или алкил, или R27 и R28 вместе с атомом азота, с которым они связаны, образуют гетероцикл с 5-6 членами цикла, выбираемыми из -СН2-, -NH- и -О-, R 27 and R 28 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 27 and R 28 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocycle with 5-6 ring members selected from —CH 2 -, —NH— and -ABOUT-,

R49 и R55, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкилкарбонил,R 49 and R 55 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkylcarbonyl radical,

q означает целое число от 0 до 2,q means an integer from 0 to 2,

R56 и R57, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкоксил;R 56 and R 57 , independently, mean in each case, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl;

или же А означает алкил, циклоалкил или циклоалкилалкил;or A represents alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl;

В означает атом водорода, линейный или разветвленный алкил с 1-6 атомами углерода или карбоциклический арильный радикал, возможно, замещенный 1-3 радикалами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, алкила или алкоксила, гидроксила, циано- или нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы и карбоциклического арильного радикала;In means a hydrogen atom, a linear or branched alkyl with 1-6 carbon atoms or a carbocyclic aryl radical, possibly substituted by 1-3 radicals selected from the group consisting of a halogen atom, an alkyl or alkoxyl, hydroxyl, cyano or nitro group, amino alkylamino or dialkylamino groups and carbocyclic aryl radicals;

Х означает NR38 или S,X is NR 38 or S,

причемmoreover

R38 означает атом водорода или алкил, аралкил, алкилкарбонил или аралкилкарбонил;R 38 means a hydrogen atom or alkyl, aralkyl, alkylcarbonyl or aralkylcarbonyl;

R1 и R2, независимо, означают атом водорода, алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, алкоксиалкил, аминоалкил, -(CH2)g-NH-CO-R70 или аралкил или гетероарилалкил, возможно, замещенный в арильной или гетероарильной группе одной или несколькими группами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, алкила или алкоксила, гидроксила, циано- или нитрогруппы и амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы, R 1 and R 2 independently mean a hydrogen atom, alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkoxyalkyl, aminoalkyl, - (CH 2 ) g —NH — CO — R 70, or an aralkyl or heteroarylalkyl optionally substituted in the aryl or heteroaryl group by one or several groups selected from the group consisting of a halogen atom, an alkyl or alkoxyl, hydroxyl, cyano or nitro group and an amino, alkylamino or dialkylamino group,

причемmoreover

R70, независимо, означает в каждом случае, когда он имеется, алкил или алкоксил;R 70 , independently, means, in each case, when it is present, alkyl or alkoxyl;

R1 и R2, взятые вместе, в случае необходимости, вместе с атомом углерода, с которым они связаны, могут образовывать 3-7-членный карбоцикл;R 1 and R 2 taken together, if necessary, together with the carbon atom to which they are bonded, can form a 3-7 membered carbocycle;

Ω означает радикал NR46R47, в котором:Ω means a radical NR 46 R 47 in which:

R46 и R47, независимо, означают атом водорода или алкил, циклоалкил или циклоалкилалкил, -CO-NH-R51, -СО-О-R51 или -SO2R72, или один из радикалов гетероарил, аралкил, арилоксиалкил или арилимино-, возможно, замещенных в гетероарильной или арильной группе одной или несколькими группами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, линейного или разветвленного алкила или алкоксила с 1-6 атомами углерода, гидроксила, циано- или нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы,R 46 and R 47 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl, —CO — NH — R 51 , —CO — O — R 51 or —SO 2 R 72 , or one of the radicals is heteroaryl, aralkyl, aryloxyalkyl or arylimino, possibly substituted in the heteroaryl or aryl group by one or more groups selected from the group consisting of a halogen atom, a linear or branched alkyl or alkoxyl with 1-6 carbon atoms, hydroxyl, cyano or nitro groups, amino, alkylamino or dialkylamino groups,

причем moreover

R51 означает атом водорода; один из циклоалкильного или циклоалкилалкильного радикалов, в которых циклоалкил включает 3-7 атомов углерода; линейный или разветвленный алкил с 1-8 атомами углерода, алкоксиалкил или же арил или аралкил, причем вышеуказанный арил или аралкил может быть замещен заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена и алкила или алкоксила, R 51 means a hydrogen atom; one of cycloalkyl or cycloalkylalkyl radicals in which cycloalkyl contains 3-7 carbon atoms; linear or branched alkyl with 1-8 carbon atoms, alkoxyalkyl or aryl or aralkyl, wherein said aryl or aralkyl may be substituted with substituent or substituents independently selected from a halogen atom and alkyl or alkoxyl,

и and

R72 означает алкил или один из радикалов фенил или аралкил, возможно, замещенных в ароматическом ядре одним или несколькими радикалами, выбираемыми из атома галогена, алкила или алкоксила;R 72 means alkyl or one of the phenyl or aralkyl radicals, possibly substituted in the aromatic ring with one or more radicals selected from a halogen atom, alkyl or alkoxyl;

и, наконец,and finally

n означает целое число от 0 до 6.n is an integer from 0 to 6.

Предпочтительными соединениями общей формулы (I) (или их солями), предназначенными специально для модулирующего воздействия на натриевые каналы, в целом, являются соединения, отвечающие общей формуле (I)1 или (I)2, и обладающие, по меньшей мере, одной из следующих характеристик:Preferred compounds of the general formula (I) (or their salts) intended specifically for modulating the sodium channels, in general, are compounds corresponding to the general formula (I) 1 or (I) 2 and having at least one of following characteristics:

А означает:A means:

- радикал:- radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором:wherein:

Q означает атом водорода, атом галогена, группу ОН, алкоксил, алкилтиогруппу или фенил, возможно, замещенный радикалом или радикалами, выбираемыми из атома галогена и алкоксила; Q represents a hydrogen atom, a halogen atom, an OH group, an alkoxyl, an alkylthio group or phenyl optionally substituted with a radical or radicals selected from a halogen atom and an alkoxyl;

иand

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или алкил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу, циклоалкил, -SO2NHR49, -CONHR55, -S(O)qR56, -NH(CO)R57, -CF3, -OCF3 или NR27R28, R 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH group or an alkyl, alkoxyl, cyano group, nitro group, cycloalkyl, —SO 2 NHR 49 , —CONHR 55 , —S (O) q R 56 , -NH (CO) R 57 , -CF 3 , -OCF 3 or NR 27 R 28 ,

причемmoreover

R27 и R28, независимо, означают атом водорода или алкил, или R27 и R28 вместе с атомом азота, с которым они связаны, образуют гетероцикл с 5-6 членами цикла, выбираемыми из -СН2-, -NH- и -О-, R 27 and R 28 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 27 and R 28 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocycle with 5-6 ring members selected from —CH 2 -, —NH— and -ABOUT-,

R49 и R55, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкилкарбонил,R 49 and R 55 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkylcarbonyl radical,

q означает целое число от 0 до 2,q means an integer from 0 to 2,

R56 и R57, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкоксил;R 56 and R 57 , independently, mean in each case, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl;

- или алкил, циклоалкил или циклоалкилалкил;- or alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl;

В означает атом водорода, алкил или фенил;B means a hydrogen atom, alkyl or phenyl;

n означает 0 или 1;n is 0 or 1;

R1 и R2 являются такими, что:R 1 and R 2 are such that:

- R1 и R2, независимо, означают атом водорода, алкил, циклоалкил, и, в частности циклогексил, циклоалкилалкил, или же аралкил или гетероарилалкил, возможно, замещенный в арильной или гетероарильной группе одной или несколькими группами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, алкила или алкоксила; в частности R1 означает линейный или разветвленный алкил с 2-6 атомами углерода, и предпочтительно с 4-6 атомами углерода, циклогексил или, возможно, замещенный индолилметил, и R2 означает атом водорода; - R 1 and R 2 independently mean a hydrogen atom, alkyl, cycloalkyl, and in particular cyclohexyl, cycloalkylalkyl, or aralkyl or heteroarylalkyl, optionally substituted in the aryl or heteroaryl group by one or more groups selected from the group consisting of a halogen atom, alkyl or alkoxyl; in particular R 1 means a linear or branched alkyl with 2-6 carbon atoms, and preferably 4-6 carbon atoms, cyclohexyl or possibly substituted indolylmethyl, and R 2 means a hydrogen atom;

- или R1 и R2, взятые вместе, в случае необходимости, могут образовывать с атомом углерода, с которым они связаны, 3-7-членный карбоцикл;- or R 1 and R 2 taken together, if necessary, can form a 3-7 membered carbocycle with the carbon atom to which they are attached;

Ω означает группу ОН или предпочтительно радикал NR46R47, в котором:Ω means an OH group or, preferably, an NR 46 R 47 radical, in which:

R46 означает атом водорода; алкил, в частности изопропил, н-пентил или н-гексил; циклоалкилалкил; циклоалкил, в частности циклобутил, циклопентил или циклогексил; алкилкарбонил, алкоксикарбонил, (циклоалкил)оксикарбонил, циклоалкилалкоксикарбонил, алкиламинокарбонил или же бензил, возможно, замещенный алкоксилом; и R47 означает атом водорода;R 46 means a hydrogen atom; alkyl, in particular isopropyl, n-pentyl or n-hexyl; cycloalkylalkyl; cycloalkyl, in particular cyclobutyl, cyclopentyl or cyclohexyl; alkylcarbonyl, alkoxycarbonyl, (cycloalkyl) hydroxycarbonyl, cycloalkylalkoxycarbonyl, alkylaminocarbonyl or benzyl optionally substituted with alkoxy; and R 47 means a hydrogen atom;

Х означает S или предпочтительно радикал NR38, в котором R38 означает атом водорода или алкил, аралкил, алкилкарбонил или аралкилкарбонил. X is S or preferably an NR 38 radical, in which R 38 is a hydrogen atom or an alkyl, aralkyl, alkylcarbonyl or aralkylcarbonyl.

Более предпочтительно соединениями общей формулы (I) (или их солями), предназначенными специально для модулирующего воздействия на натриевые каналы, являются соединения общей формулы (I)1 или (I)2, обладающие, по меньшей мере, одной из следующих характеристик: More preferably, compounds of the general formula (I) (or their salts), designed specifically for modulating the sodium channels, are compounds of the general formula (I) 1 or (I) 2 having at least one of the following characteristics:

А означает:A means:

- радикал:- radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором:wherein:

Q означает атом водорода, атом галогена или алкоксил, алкилтиогруппу или фенил, возможно, замещенный радикалом или радикалами, выбираемыми из атома галогена и алкоксила; Q represents a hydrogen atom, a halogen atom or an alkoxyl, an alkylthio group or phenyl optionally substituted with a radical or radicals selected from a halogen atom and an alkoxyl;

иand

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена или алкил, алкоксил, цианогруппу, циклоалкил, -CF3 или NR27R28, R 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom or an alkyl, alkoxyl, cyano group, cycloalkyl, —CF 3 or NR 27 R 28 ,

причемmoreover

R27 и R28, независимо, означают атом водорода или алкил, или R27 и R28 вместе с атомом азота, с которым они связаны, образуют гетероцикл с 5-6 членами цикла, выбираемыми из -СН2- и -NH-;R 27 and R 28 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, or R 27 and R 28 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocycle with 5-6 ring members selected from —CH 2 - and —NH—;

- или циклоалкил; - or cycloalkyl;

В означает атом водорода;B means a hydrogen atom;

n означает 0 или 1;n is 0 or 1;

R1 означает атом водорода, алкил, циклоалкил, в частности циклогексил, и R2 означает атом водорода;R 1 means a hydrogen atom, alkyl, cycloalkyl, in particular cyclohexyl, and R 2 means a hydrogen atom;

Ω означает радикал NR46R47, в котором:Ω means a radical NR 46 R 47 in which:

R46 означает циклоалкилалкил; циклоалкил, в частности циклобутил или циклогексил; алкоксикарбонил, (циклоалкил)оксикарбонил, циклоалкилалкоксикарбонил или еще бензил, возможно, замещенный алкоксилом; и R47 означает атом водорода;R 46 means cycloalkylalkyl; cycloalkyl, in particular cyclobutyl or cyclohexyl; alkoxycarbonyl, (cycloalkyl) hydroxycarbonyl, cycloalkylalkoxycarbonyl or else benzyl, optionally substituted with alkoxy; and R 47 means a hydrogen atom;

Х означает радикал NH.X is an NH radical.

Кроме того, всегда в случае соединений, предназначенных для модулирующего воздействия на натриевые каналы, если n означает 1, то R1 и R2 означают предпочтительно атомы водорода. In addition, always in the case of compounds intended for modulating action on sodium channels, if n is 1, then R 1 and R 2 are preferably hydrogen atoms.

В частности, соединения примеров 1, 3, 6, 7, 9-11, 13, 15-17, 20, 24, 26, 28-318, 321, 324-330 и 337-345 (иногда описанные в форме солей), или их фармацевтически приемлемые соли являются предпочтительными, когда в первую очередь необходимо модулирующее воздействие на натриевые каналы.In particular, the compounds of examples 1, 3, 6, 7, 9-11, 13, 15-17, 20, 24, 26, 28-318, 321, 324-330 and 337-345 (sometimes described in the form of salts), or their pharmaceutically acceptable salts are preferred when a modulating effect on sodium channels is primarily required.

Более предпочтительно соединения примеров 1, 6, 7, 11, 13, 15, 17, 20, 24, 31-38, 42, 43, 46-48, 53, 56, 57, 59-61, 64-80, 82-88, 92-95, 97, 105, 106, 108, 110, 113, 117, 118, 121-123, 125, 128, 130-139, 142-145, 149, 151, 152, 154, 162-166, 168-178, 181, 183-186, 188, 190-196, 198-206, 208-210, 212-218, 220-231, 233-250, 252-259, 261-281, 283-288, 293-313, 324 и 338-340 (иногда описанные в форме солей) или их фармацевтически приемлемые соли являются предпочтительными, когда в первую очередь необходимо модулирующее воздействие на натриевые каналы.More preferably, the compounds of Examples 1, 6, 7, 11, 13, 15, 17, 20, 24, 31-38, 42, 43, 46-48, 53, 56, 57, 59-61, 64-80, 82- 88, 92-95, 97, 105, 106, 108, 110, 113, 117, 118, 121-123, 125, 128, 130-139, 142-145, 149, 151, 152, 154, 162-166, 168-178, 181, 183-186, 188, 190-196, 198-206, 208-210, 212-218, 220-231, 233-250, 252-259, 261-281, 283-288, 293- 313, 324 and 338-340 (sometimes described in the form of salts) or their pharmaceutically acceptable salts are preferred when a modulating effect on sodium channels is primarily required.

Согласно более конкретному варианту изобретения соединения общей формулы (I), указанной выше, в которой:According to a more specific embodiment of the invention, the compounds of general formula (I) as defined above, wherein:

Het является таким, что соединения общей формулы (I) отвечают одной из общих конкретных формул (I)1 и (I)2, в которых Х означает NH или S, или формуле (I)3, в которой Y означает О;Het is such that the compounds of general formula (I) correspond to one of the general specific formulas (I) 1 and (I) 2 in which X is NH or S, or formula (I) 3 in which Y is O;

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором Q означает ОН, два из радикалов R19, R20 и R21 означают алкил, а третий означает атом водорода, илиin which Q means OH, two of the radicals R 19 , R 20 and R 21 mean alkyl, and the third means a hydrogen atom, or

в котором Q означает фенил, замещенный группой ОН и радикалом или радикалами, выбираемыми независимо из алкильных радикалов;in which Q is phenyl substituted by an OH group and a radical or radicals independently selected from alkyl radicals;

В означает атом водорода;B means a hydrogen atom;

n означает 0 или 1;n is 0 or 1;

R1 и R2 оба означают атом водорода;R 1 and R 2 both represent a hydrogen atom;

иand

Ω означает радикал NR46R47, в котором R46 означает атом водорода или алкил, алкинил, гидроксиалкил или цианоалкил и R47 означает атом водорода или алкил, или же R46 и R47 вместе с атомом азота, с которым они связаны, образуют неароматический 5-7-членный гетероцикл, причем дополнительные члены цикла выбирают из -СН2- и -NH-;Ω means a radical NR 46 R 47 in which R 46 means a hydrogen atom or alkyl, alkynyl, hydroxyalkyl or cyanoalkyl and R 47 means a hydrogen atom or alkyl, or R 46 and R 47 together with the nitrogen atom to which they are attached form non-aromatic 5-7 membered heterocycle, with additional members of the cycle selected from —CH 2 - and —NH—;

могут быть использованы для получения лекарственного средства, предназначенного одновременно для ингибирования МАО, липидного перокисления и для модулирования натриевых каналов.can be used to obtain a medicine intended simultaneously for the inhibition of MAO, lipid peroxidation and for modulating sodium channels.

Более предпочтительно соединения общей формулы (I), используемые для получения лекарственного средства, предназначенного одновременно для ингибирования МАО, липидного перокисления и для модулирования натриевых каналов, являются такими, в которых:More preferably, the compounds of general formula (I) used to prepare a medicament intended for simultaneously inhibiting MAO, lipid peroxidation and modulating sodium channels are those in which:

Het является таким, что соединения общей формулы (I) отвечают общей конкретной формуле (I)1, в которой Х означает S, или общей формуле (I)3, в которой Y означает О;Het is such that the compounds of general formula (I) correspond to the general specific formula (I) 1 in which X is S, or general formula (I) 3 in which Y is O;

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором Q означает ОН, два из радикалов R19, R20 и R21 означают алкил, а третий означает атом водорода;in which Q is OH, two of the radicals R 19 , R 20 and R 21 are alkyl, and the third is a hydrogen atom;

В означает атом водорода;B means a hydrogen atom;

n означает 0 или 1;n is 0 or 1;

R1 и R2 оба означают атом водорода;R 1 and R 2 both represent a hydrogen atom;

иand

Ω означает радикал NR46R47, в котором R46 означает атом водорода или алкил, гидроксиалкил или цианоалкил и R47 означает атом водорода или алкил, или же R46 и R47 вместе с атомом азота, с которым они связаны, образуют N-пиперазинил.Ω means a radical NR 46 R 47 in which R 46 means a hydrogen atom or alkyl, hydroxyalkyl or cyanoalkyl and R 47 means a hydrogen atom or alkyl, or R 46 and R 47 together with the nitrogen atom to which they are attached form N- piperazinyl.

Всегда в случае соединений общей формулы (I), используемых для получения лекарственного средства, предназначенного одновременно для ингибирования МАО, липидного перокисления и для модулирования натриевых каналов, n означает предпочтительно 0, если Het является таким, что соединения общей формулы (I) отвечают конкретной формуле (I)1, в которой Х означает S, и n предпочтительно означает 1, если Het является таким, что соединения общей формулы (I) отвечают конкретной формуле (I)3, в которой Y означает О.Always in the case of compounds of the general formula (I) used to prepare a medicine intended simultaneously for inhibiting MAO, lipid peroxidation and for modulating sodium channels, n is preferably 0 if Het is such that the compounds of the general formula (I) correspond to the specific formula (I) 1 in which X is S and n is preferably 1 if Het is such that the compounds of general formula (I) correspond to the specific formula (I) 3 , in which Y is O.

В частности, соединения примеров 1, 3, 6, 24, 26, 28 и 29 (иногда описанные в форме солей) или их фармацевтически приемлемые соли являются предпочтительными тогда, когда хотят получить лекарственное средство, предназначенное одновременно для ингибирования МАО, липидного перокисления и для модулирования натриевых каналов.In particular, the compounds of examples 1, 3, 6, 24, 26, 28 and 29 (sometimes described in the form of salts) or their pharmaceutically acceptable salts are preferred when you want to get a drug that is designed to simultaneously inhibit MAO, lipid peroxidation and modulation of sodium channels.

Изобретение относится также к лекарственным средствам, представляющим соединения общей формулы (II):The invention also relates to medicines representing compounds of the general formula (II):

Figure 00000017
Figure 00000017

в рацемической форме, в форме энантиомера или в виде любой комбинации этих форм, в которой Het означает пятичленный гетероцикл, включающий 2 гетероатома, при котором общая формула (II) соответствует только одной из следующих конкретных формул:in racemic form, in the form of an enantiomer, or in any combination of these forms, in which Het means a five-membered heterocycle comprising 2 heteroatoms in which general formula (II) corresponds to only one of the following specific formulas:

Figure 00000018
Figure 00000018

в которых:in which:

А означает:A means:

либо радикал:or radical:

Figure 00000019
Figure 00000019

в котором R3 означает атом водорода, группу ОН или алкоксил или алкил;in which R 3 means a hydrogen atom, a OH group or alkoxyl or alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000012
Figure 00000012

в котором:wherein:

R4, R5, R6, R7 и R8, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или алкил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу или радикал NR10R11, причемR 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH group or an alkyl, alkoxyl, cyano, nitro group or radical NR 10 R 11 , wherein

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -COR12, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 12 , or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4–7 membered heterocycle with 1–3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, wherein additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms,

R12 означает атом водорода или алкил, алкоксил или радикал NR13R14, R 12 means a hydrogen atom or an alkyl, alkoxyl or radical NR 13 R 14 ,

R13 и R14, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R13 и R14 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S; R 13 and R 14 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 13 and R 14 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N, and S atoms;

R9 означает атом водорода, алкил или группу -СOR15, R 9 means a hydrogen atom, alkyl or a group-COR 15 ,

причемmoreover

R15 означает атом водорода или алкил, алкоксил или радикал NR16R17, R 15 means a hydrogen atom or an alkyl, alkoxyl or radical NR 16 R 17 ,

R16 и R17, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R16 и R17 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S; R 16 and R 17 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 16 and R 17 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N, and S atoms;

иand

W отсутствует или означает связь или означает -О-, -S- или -NR18-, гдеW is absent or is a bond or is —O—, —S— or —NR 18 -, where

R18 означает атом водорода или алкил;R 18 means a hydrogen atom or alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором:wherein:

Q означает атом водорода, -OR22, -SR22, -NR23R24, фенил, возможно, замещенный заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, радикала ОН, цианогруппы, нитрогруппы, алкила, алкоксила или радикала -NR10R11 и группы из двух заместителей, означающих вместе метилендиоксигруппу или этилендиоксигруппу; или же Q означает радикал -СО-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, причем вышеуказанный радикал -СО-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, возможно, замещен в своей ароматической части заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из алкила или алкоксила и атома галогена, причемQ represents a hydrogen atom, —OR 22 , —SR 22 , —NR 23 R 24 , phenyl optionally substituted with substituent or substituents independently selected from a halogen atom, OH radical, cyano group, nitro group, alkyl, alkoxyl or —NR 10 R radical 11 and groups of two substituents meaning together a methylenedioxy group or an ethylenedioxy group; or Q is a radical —CO-phenyl, —SO 2 -phenyl or —CH 2 -phenyl, wherein the above radical —CO-phenyl, -SO 2 -phenyl or —CH 2 -phenyl is optionally substituted in its aromatic part with a substituent or substituents independently selected from alkyl or alkoxyl and a halogen atom, wherein

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -COR12, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 12 , or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4–7 membered heterocycle with 1–3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, wherein additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms,

R12 означает атом водорода, алкил или алкоксил или радикал NR13R14, R 12 means a hydrogen atom, alkyl or alkoxyl or a radical NR 13 R 14 ,

R13 и R14, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R13 и R14 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, R 13 and R 14 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 13 and R 14 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms,

R22 означает атом водорода, алкил или арил, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы и алкоксила,R 22 means a hydrogen atom, alkyl or aryl, possibly substituted by one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, a nitro group and alkoxyl,

R23 и R24, независимо, означают атом водорода, алкил или радикал -СO-R25, R 23 and R 24 independently mean a hydrogen atom, an alkyl or a radical —CO — R 25 ,

R25 означает алкил; R 25 means alkyl;

иand

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или SR26, или алкил, циклоалкил, алкенил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу, -SO2NHR49, -CONHR55, -S(O)qR56, -NH(CO)R57, -CF3, -OCF3 или NR27R28; причемR 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH or SR 26 group, or an alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkoxyl, cyano group, nitro group, —SO 2 NHR 49 , —CONHR 55 , —S ( O) q R 56 , —NH (CO) R 57 , —CF 3 , —OCF 3, or NR 27 R 28 ; moreover

R26 означает атом водорода или алкил,R 26 means a hydrogen atom or alkyl,

R27 и R28, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -СОR29, или же R27 и R28 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, R 27 and R 28 , independently, represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 29 , or R 27 and R 28 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, wherein additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms,

R49 и R55, независимо, означают, в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкилкарбонил,R 49 and R 55 , independently, mean, in each case, when they are present, a hydrogen atom or an alkyl or alkylcarbonyl,

q означает целое число от 0 до 2,q means an integer from 0 to 2,

R56 и R57, независимо, означают, в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкоксил,R 56 and R 57 , independently, mean, in each case, when they are present, a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl,

R29 означает атом водорода, алкил, алкоксил или -NR30R31, R 29 means a hydrogen atom, alkyl, alkoxyl or —NR 30 R 31 ,

R30 и R31, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R30 и R31 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S;R 30 and R 31 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 30 and R 31 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N, and S atoms;

либо радикал:or radical:

Figure 00000016
Figure 00000016

в котором:wherein:

R32 означает атом водорода или алкил; иR 32 means a hydrogen atom or alkyl; and

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

либо, наконец, радикал:or, finally, the radical:

Figure 00000015
Figure 00000015

в котором:wherein:

R33 означает атом водорода или алкил, -Σ-NR34R35 или -Σ-CHR36R37, R 33 means a hydrogen atom or alkyl, -Σ-NR 34 R 35 or -Σ-CHR 36 R 37 ,

причемmoreover

Σ означает линейный или разветвленный алкиленовый радикал с 1-6 атомами углерода,Σ means a linear or branched alkylene radical with 1-6 carbon atoms,

R34 и R35, независимо, означают атом водорода или алкил,R 34 and R 35 independently mean a hydrogen atom or alkyl,

R36 и R37, независимо, означают атом водорода или карбоциклический или гетероциклический арильный радикал, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила или радикала NR10R11, R 36 and R 37 independently mean a hydrogen atom or a carbocyclic or heterocyclic aryl radical, optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, nitro group, alkoxyl or radical NR 10 R 11 ,

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -COR12, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S,R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 12 , or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4–7 membered heterocycle with 1–3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, wherein additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms,

R12 означает атом водорода или алкил, алкоксил или радикал NR13R14, R 12 means a hydrogen atom or an alkyl, alkoxyl or radical NR 13 R 14 ,

R13 и R14, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R13 и R14 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S;R 13 and R 14 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 13 and R 14 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N, and S atoms;

иand

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

или же А означает алкил, циклоалкил или циклоалкилалкил;or A represents alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl;

Х означает S или NR38,X is S or NR 38 ,

причемmoreover

R38 означает атом водорода или алкил, цианоалкил, аралкил, алкилкарбонил или аралкилкарбонил;R 38 means a hydrogen atom or an alkyl, cyanoalkyl, aralkyl, alkylcarbonyl or aralkylcarbonyl;

Y означает О или S;Y is O or S;

R1 означает атом водорода, алкил, аминоалкил, алкоксиалкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, трифторметилалкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, -(СН2)g-Z1R39, -(CH2)g-COR40, -(CH2)g-NHCOR70, арил, аралкил, арилкарбонил, гетероарилалкил или аралкилкарбонил, причем арильная группа арила, аралкила, арилкарбонила, гетероарилалкила или аралкилкарбонила сама, возможно, замещена одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, галогена, алкоксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы, -(СН2)k-Z2R39 или -(CH2)k-COR40, R 1 means a hydrogen atom, alkyl, aminoalkyl, alkoxyalkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, trifluoromethylalkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl, - (CH 2 ) g -Z 1 R 39 , - (CH 2 ) g -COR 40 , - (CH 2 ) g -NHCOR 70 , aryl, aralkyl, arylcarbonyl, heteroarylalkyl or aralkylcarbonyl, wherein the aryl group of aryl, aralkyl, arylcarbonyl, heteroarylalkyl or aralkylcarbonyl itself may be substituted with one or more substituents selected from the group consisting of alkyl, consisting of halogen, alkoxyl, nitro groups, cyano groups, cyanoalkyl, amino, alkylamino, ialkilaminogruppy, - (CH 2) k -Z 2 R 39 or - (CH 2) k -COR 40,

причемmoreover

Z1 и Z2 означают связь, -O-, -NR41 или -S-,Z 1 and Z 2 are a bond, —O—, —NR 41 or —S—,

R39 и R41, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 39 and R 41 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl radical,

R40, независимо, означает в каждом случае, когда он имеется, атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR42R43, R 40 , independently, means, in each case, when it is present, a hydrogen atom or alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 42 R 43 ,

R42 и R43, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил;R 42 and R 43 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl;

иand

R2 означает атом водорода, алкил, аминоалкил, алкоксиалкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, трифторметилалкил или -(СН2)g-NHCOR71, или же один из радикалов аралкил или гетероарилалкил, возможно, замещенных в арильной или гетероарильной части группой или группами, выбираемыми независимо из группы, состоящей из атома галогена и алкила, алкоксила, гидроксила, цианогруппы, нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы, R 2 means a hydrogen atom, alkyl, aminoalkyl, alkoxyalkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, trifluoromethylalkyl or - (CH 2 ) g —NHCOR 71 , or one of the aralkyl or heteroarylalkyl radicals optionally substituted in the aryl or heteroaryl moiety with a group or groups selected independently from the group consisting of a halogen atom and an alkyl, alkoxyl, hydroxyl, cyano group, nitro group, amino, alkylamino or dialkylamino group,

причемmoreover

R70 и R71, независимо, означают алкил или алкоксил;R 70 and R 71 independently mean alkyl or alkoxyl;

или же R1 и R2, взятые вместе, образуют с атомом углерода, с которым они связаны, 3-7-членный карбоцикл;or R 1 and R 2 taken together form with the carbon atom to which they are attached a 3-7 membered carbocycle;

В означает атом водорода, алкил, радикал -(CH2)g-Z3R44 или карбоциклический арильный радикал, возможно, замещенный 1-3 радикалами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, линейного или разветвленного алкила или алкоксила с 1-6 атомами углерода, гидроксила, циано- или нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы и карбоциклического арильного радикала, B means a hydrogen atom, an alkyl radical, a - (CH 2 ) g -Z 3 R 44 radical or a carbocyclic aryl radical optionally substituted with 1 to 3 radicals selected from the group consisting of a halogen atom, a linear or branched alkyl or alkoxyl with 1- 6 by carbon atoms, hydroxyl, cyano or nitro groups, amino, alkylamino or dialkylamino groups and a carbocyclic aryl radical,

причемmoreover

Z3 означает связь, -O-, -NR45- или -S-,Z 3 means a bond, -O-, -NR 45 - or -S-,

R44 и R45, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил;R 44 and R 45 , independently, are hydrogen or alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl;

Ω означает один из радикалов NR46R47 или OR48, в которых:Ω means one of the radicals NR 46 R 47 or OR 48 , in which:

R46 и R47, независимо, означают атом водорода или алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил, -(CH2)g-Z4R50, -(CH2)k-COR51, -(CH2)k-COOR51, -(CH2)k-CONHR51 или -SO2R51, или радикал, выбираемый из арила, аралкила, арилоксиалкила, арилкарбонила, арилиминогруппы, аралкилкарбонила, гетероарила и, в частности, пиридинила, пиридинилалкила или пиридинилкарбонила, причем арильная или гетероарильная часть вышеуказанных радикалов арил, аралкил, арилоксиалкил, арилкарбонил, арилимино, аралкилкарбонил, гетероарил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил может быть замещена заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, алкила, алкоксила, гидроксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы, -(CH2)k-Z5R50, -(CH2)k-COR51 и -(CH2)k-COOR51,R 46 and R 47 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl, - (CH 2 ) g -Z 4 R 50 , - (CH 2 ) k -COR 51 , - (CH 2 ) k —COOR 51 , - (CH 2 ) k —CONHR 51 or —SO 2 R 51 , or a radical selected from aryl, aralkyl, aryloxyalkyl, arylcarbonyl, arylimino group, aralkylcarbonyl, heteroaryl and, in particular, pyridinyl , pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl, wherein the aryl or heteroaryl part of the above radicals is aryl, aralkyl, aryloxyalkyl, arylcarbonyl, arylimino, aralkylcarbonyl, heteroaryl, pyridini lalkyl or pyridinylcarbonyl may be substituted with a substituent or substituents independently selected from a halogen atom, alkyl, alkoxyl, hydroxyl, nitro group, cyano group, cyanoalkyl, amino, alkylamino, dialkylamino group, - (CH 2 ) k -Z 5 R 50 , - ( CH 2 ) k —COR 51 and - (CH 2 ) k —COOR 51 ,

причемmoreover

Z4 и Z5 означают связь, -О-, -NR52- или -S-,Z 4 and Z 5 mean a bond, —O—, —NR 52 - or —S—,

или R46 и R47, взятые вместе, образуют с атомом азота неароматический 4-8-членный гетероцикл, причем структурные элементы цепи выбирают из группы, состоящей из -CH(R53)-, -NR54-, -O-, -S- и -СО-,or R 46 and R 47 taken together form a non-aromatic 4-8 membered heterocycle with the nitrogen atom, the structural elements of the chain being selected from the group consisting of —CH (R 53 ) -, —NR 54 -, —O—, - S- and -CO-,

R50 и R52, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил,R 50 and R 52 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl radical,

R51, независимо означает, в каждом случае, когда он имеется, атом водорода; один из циклоалкильного или циклоалкилалкильного радикалов, в которых циклоалкил включает 3-7 атомов углерода; линейный или разветвленный алкил с 1-8 атомами углерода, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил, алкоксиалкил или NR58R59, или же арил или аралкил, причем вышеуказанный арил или аралкил может быть замещен заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена и алкила или алкоксила, R 51 independently means, in each case, when it is present, a hydrogen atom; one of cycloalkyl or cycloalkylalkyl radicals in which cycloalkyl contains 3-7 carbon atoms; linear or branched alkyl with 1-8 carbon atoms, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl, alkoxyalkyl or NR 58 R 59 , or aryl or aralkyl, wherein said aryl or aralkyl may be substituted with substituent or substituents independently selected from the atom halogen and alkyl or alkoxyl,

R58 и R59, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил,R 58 and R 59 independently mean a hydrogen atom or alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl,

R53 и R54, независимо, означают атом водорода или радикал -(CH2)k-Z7R60 или -(CH2)k-COR61, R 53 and R 54 independently mean a hydrogen atom or a radical - (CH 2 ) k —Z 7 R 60 or - (CH 2 ) k —COR 61 ,

Z7 означает связь, -О-, -NR62- или -S-;Z 7 is a bond, —O—, —NR 62 - or —S—;

R60 и R62, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил, причем арильная или пиридинильная часть радикалов арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил может быть замещена одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила, цианогруппы, цианоалкила, -(CH2)k-Z8R63 и -(CH2)k-COR64,R 60 and R 62 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl, aryl, aralkyl, arylcarbonyl, aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl radicals, aryl or pyridinyl aryl radicals, aryl aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl may be substituted by one or more substituents selected from the group consisting of alkyl, halogen atom, nitro group, alkoxyl, cyano group, cyanoalkyl, - (CH 2 ) k -Z 8 R 63 and - (CH 2 ) k -COR 64 ,

R61 означает атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR65R66, R 61 means a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 65 R 66 ,

R65 и R66, независимо, означают атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 65 and R 66 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl group,

Z8 означает связь, -О-, -NR67- или -S-,Z 8 means a bond, —O—, —NR 67 - or —S—,

R63 и R67, независимо, означают атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 63 and R 67 independently mean a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl,

R64 означает атом водорода, алкил, алленилалкил, алленил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR68R69,R 64 means a hydrogen atom, alkyl, allenylalkyl, allenyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 68 R 69 ,

R68 и R69, независимо, означают атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил;R 68 and R 69 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl;

иand

R48 означает атом водорода или алкил, алкинил или цианоалкил;R 48 means a hydrogen atom or alkyl, alkynyl or cyanoalkyl;

g и р в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 1 до 6, иg and p in each case, when they are present, independently mean integers from 1 to 6, and

k и n в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 0 до 6;k and n in each case, when they exist, independently mean integers from 0 to 6;

имея в виду, что когда Het является таким, что соединение общей формулы (II) отвечает частной общей формуле (II)4, тогда: bearing in mind that when Het is such that the compound of general formula (II) corresponds to particular general formula (II) 4 , then:

А означает 4-гидрокси-2,3-ди-трет-бутилфенил;A means 4-hydroxy-2,3-di-tert-butylphenyl;

В, R1 и R2 все означают атом водорода; и, наконец,B, R 1 and R 2 all mean a hydrogen atom; and finally

Ω означает ОН;Ω means OH;

при условии, что должна присутствовать, по меньшей мере, одна из следующих характеристик:provided that at least one of the following characteristics is present:

- Het означает тиазольный, оксазольный или изоксазолиновый цикл; - Het means a thiazole, oxazole or isoxazoline ring;

иand

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000019
Figure 00000019

в котором R3 означает атом водорода, группу ОН или алкоксил или алкил;in which R 3 means a hydrogen atom, a OH group or alkoxyl or alkyl;

илиor

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000012
Figure 00000012

в котором:wherein:

R4, R5, R6, R7 и R8, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или алкил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу или радикал NR10R11, причемR 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH group or an alkyl, alkoxyl, cyano, nitro group or radical NR 10 R 11 , wherein

R10 и R11, независимо, означают атом водорода или алкил; R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom or alkyl;

R9 означает атом водорода или алкил; R 9 means a hydrogen atom or alkyl;

иand

W отсутствует или означает связь или означает -О-, -S- или -NR18-, гдеW is absent or is a bond or is —O—, —S— or —NR 18 -, where

R18 означает атом водорода или алкил;R 18 means a hydrogen atom or alkyl;

илиor

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором:wherein:

Q означает ОН или Q означает фенил, замещенный группой ОН или радикалом или радикалами, выбираемыми независимо из атома галогена и группы ОН, алкила, алкоксила или радикала -NR10R11, в которомQ is OH or Q is phenyl substituted with an OH group or a radical or radicals independently selected from a halogen atom and an OH group, an alkyl, alkoxyl or radical —NR 10 R 11 in which

R10 и R11, независимо, означают атом водорода или алкил;R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom or alkyl;

или or

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000016
Figure 00000016

в котором:wherein:

R32 означает атом водорода или алкил; иR 32 means a hydrogen atom or alkyl; and

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

или, наконец, or finally

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000015
Figure 00000015

в котором:wherein:

R33 означает атом водорода или алкил, -Σ-NR34R35 или -Σ-CHR36R37, R 33 means a hydrogen atom or alkyl, -Σ-NR 34 R 35 or -Σ-CHR 36 R 37 ,

причемmoreover

Σ означает линейный или разветвленный алкиленовый радикал с 1-6 атомами углерода,Σ means a linear or branched alkylene radical with 1-6 carbon atoms,

R34 и R35, независимо, означают атом водорода или алкил,R 34 and R 35 independently mean a hydrogen atom or alkyl,

R36 и R37, независимо, означают атом водорода или карбоциклический или гетероциклический арильный радикал, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила или радикала NR10R11, R 36 and R 37 independently mean a hydrogen atom or a carbocyclic or heterocyclic aryl radical, optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, nitro group, alkoxyl or radical NR 10 R 11 ,

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, алкил, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, при этом вышеуказанный гетероцикл может представлять собой, например, азетидин, пирролидин, пиперидин, пиперазин, морфолин или тиоморфолин;R 10 and R 11 independently mean a hydrogen atom, alkyl, or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms, wherein the above heterocycle may be, for example, azetidine, pyrrolidine, piperidine, piperazine, morpholine or thiomorpholine;

иand

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

- Het означает имидазольный цикл;- Het means imidazole cycle;

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором Q означает ОН;in which Q means OH;

иand

Ω означает NR47R47, где R46 или R47 означает аминофенил, нитрофенил, аминофенилкарбонил, нитрофенилкарбонил, аминофенилалкил или нитрофенилалкил;Ω is NR 47 R 47 , where R 46 or R 47 is aminophenyl, nitrophenyl, aminophenylcarbonyl, nitrophenylcarbonyl, aminophenylalkyl or nitrophenylalkyl;

- А означает радикал:- A means radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

В означает карбоциклический арильный радикал, возможно, замещенный 1-3 радикалами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, линейного или разветвленного алкила или алкоксила с 1-6 атомами углерода, гидроксила, циано- или нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы и карбоциклического арильного радикала;B means a carbocyclic aryl radical, possibly substituted by 1-3 radicals selected from the group consisting of a halogen atom, linear or branched alkyl or alkoxyl with 1-6 carbon atoms, hydroxyl, cyano or nitro group, amino, alkylamino or dialkylamino groups and carbocyclic aryl radical;

и один из R1 и R2 означает один из, возможно, замещенных арилалкильного или гетероарилалкильного радикалов;and one of R 1 and R 2 means one of a possibly substituted arylalkyl or heteroarylalkyl radicals;

- А означает циклоалкил или циклоалкилалкил;- A means cycloalkyl or cycloalkylalkyl;

- Ω означает NR46R47 и один из R46 и R47 означает алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил или гидроксиалкил;- Ω means NR 46 R 47 and one of R 46 and R 47 means alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl or hydroxyalkyl;

- один из R1 и R2 означает циклоалкил или циклоалкилалкил;- one of R 1 and R 2 means cycloalkyl or cycloalkylalkyl;

- ни один из R1 и R2 не означает атом водорода;- none of R 1 and R 2 means a hydrogen atom;

- n=1 и А означает бифенил, феноксифенил, фенилтиофенил, фенилкарбонилфенил или фенилсульфонилфенил;- n = 1 and A means biphenyl, phenoxyphenyl, phenylthiophenyl, phenylcarbonylphenyl or phenylsulfonylphenyl;

- когда Het означает тиазольный цикл и Ω означает радикал OR48, в котором R48 означает цианоалкил, тогда цианогруппа не связана с атомом углерода, непосредственно прилегающим к атому кислорода;- when Het is a thiazole ring and Ω is an OR 48 radical in which R 48 is cyanoalkyl, then the cyano group is not bonded to a carbon atom directly adjacent to the oxygen atom;

или к фармацевтически приемлемым солям соединений общей формулы (II).or pharmaceutically acceptable salts of the compounds of general formula (II).

В общем, предпочтительны лекарственные средства общей формулы (II), обладающие одной из следующих дополнительных характеристик:In general, drugs of the general formula (II) are preferred having one of the following additional characteristics:

i. n=0; i. n is 0;

Het означает оксазольный, тиазольный или изоксазолиновый цикл; Het means an oxazole, thiazole or isoxazoline ring;

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000019
Figure 00000019

в котором R3 означает атом водорода, группу ОН или алкоксил или алкил;in which R 3 means a hydrogen atom, a OH group or alkoxyl or alkyl;

илиor

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000012
Figure 00000012

в котором:wherein:

R4, R5, R6, R7, R8 и R9 означают атомы водорода; R 4 , R 5 , R 6 , R 7 , R 8 and R 9 are hydrogen atoms;

иand

W отсутствует или означает связь или означает -О-, -S- или -NR18-, гдеW is absent or is a bond or is —O—, —S— or —NR 18 -, where

R18 означает атом водорода или алкил;R 18 means a hydrogen atom or alkyl;

илиor

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором:wherein:

Q означает ОН и два из радикалов R19, R20 и R21 означают алкильные радикалы;Q is OH and two of the radicals R 19 , R 20 and R 21 are alkyl radicals;

или в котором Q означает фенил, замещенный группой ОН или радикалом или радикалами, выбираемыми независимо из атома галогена и группы ОН, алкила, алкоксила или радикала -NR10R11, в котором R10 и R11, независимо, означают атом водорода или алкил;or in which Q is phenyl substituted with an OH group or with a radical or radicals selected independently from a halogen atom and an OH, alkyl, alkoxyl or radical group —NR 10 R 11 , in which R 10 and R 11 independently are a hydrogen atom or alkyl ;

или or

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000016
Figure 00000016

в котором:wherein:

R32 означает атом водорода или алкил; иR 32 means a hydrogen atom or alkyl; and

Т означает радикал -(СН2)2-;T means the radical - (CH 2 ) 2 -;

или, наконец, or finally

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000015
Figure 00000015

котором:which:

Т означает радикал -СН2- и T means the radical -CH 2 - and

радикал R33 означает атом водорода или радикал -Σ-NR34R35, the radical R 33 means a hydrogen atom or the radical -Σ-NR 34 R 35 ,

причемmoreover

Σ означает линейный или разветвленный алкиленовый радикал с 1-6 атомами углерода, иΣ means a linear or branched alkylene radical with 1-6 carbon atoms, and

R34 и R35, независимо, означают атом водорода или алкил;R 34 and R 35 independently mean a hydrogen atom or alkyl;

В означает атом водорода;B means a hydrogen atom;

R1 и R2, независимо, означают атом водорода или алкил,R 1 and R 2 independently mean a hydrogen atom or alkyl,

иand

Ω означает радикал NR46R47, в котором один из радикалов R46 и R47 означает алкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил или гидроксиалкил, а другой означает атом водорода или алкил;Ω means the radical NR 46 R 47 , in which one of the radicals R 46 and R 47 means alkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl or hydroxyalkyl, and the other means a hydrogen atom or alkyl;

илиor

ii. n=0;ii. n is 0;

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором wherein

Q означает атом водорода или радикал -OR22 или -SR22, где R22 означает алкил или арил, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, галогена, нитрогруппы и алкоксила;Q is a hydrogen atom or a radical —OR 22 or —SR 22 , where R 22 is alkyl or aryl, optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, halogen, nitro and alkoxyl;

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, радикал SR26 или алкил, циклоалкил, алкенил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу, -SO2NHR49, -CONHR55, -S(O)qR56, -NH(CO)R57, -CF3, -OCF3 или NR27R28,R 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, a radical SR 26 or alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkoxyl, cyano, nitro, —SO 2 NHR 49 , —CONHR 55 , —S (O) q R 56 , —NH (CO) R 57 , —CF 3, —OCF 3, or NR 27 R 28 ,

причемmoreover

R26 означает алкил,R 26 means alkyl,

R27 и R28, независимо, означают атом водорода или алкил или R27 и R28 вместе с атомом азота, с которым они связаны, образуют гетероцикл с 5-6 членами цикла, выбираемыми из -СН2-, -NH- и -О-,R 27 and R 28 , independently, represent a hydrogen atom or an alkyl or R 27 and R 28 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocycle with 5-6 ring members selected from —CH 2 -, —NH— and - ABOUT-,

R49 и R55, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкилкарбонил,R 49 and R 55 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkylcarbonyl radical,

q означает целое число от 0 до 2,q means an integer from 0 to 2,

R56 и R57, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкоксил;R 56 and R 57 , independently, mean in each case, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl;

и один из R1 и R2 означает циклоалкил или циклоалкилалкил, или же ни один из R1 и R2 не означает атом водорода;and one of R 1 and R 2 is cycloalkyl or cycloalkylalkyl, or none of R 1 and R 2 is a hydrogen atom;

или, наконец,or finally

iii. n=1;iii. n is 1;

А означает, возможно, замещенный бифенил или циклогексилфенил;And means, possibly substituted biphenyl or cyclohexylphenyl;

В означает атом водорода;B means a hydrogen atom;

R1 и R2 означают, каждый, атом водорода;R 1 and R 2 are each a hydrogen atom;

иand

Ω означает радикал NR46R47, в котором R46 означает радикал -COOR51, гдеΩ means the radical NR 46 R 47 , in which R 46 means the radical -COOR 51 , where

R51 означает алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил или алкоксиалкил; R 51 means alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl or alkoxyalkyl;

и R47 означает атом водорода. and R 47 means a hydrogen atom.

В случае i, кроме того, предпочтительно, чтобы А означал радикал: In case i, in addition, it is preferred that A is a radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором Q означает ОН и два из радикалов R19, R20 и R21 означали алкильные радикалы.in which Q is OH and two of the radicals R 19 , R 20 and R 21 are alkyl radicals.

В случаях ii и iii, кроме того, предпочтительно, чтобы Het означал имидазольный цикл.In cases ii and iii, in addition, it is preferable that Het means an imidazole ring.

Предпочтительно лекарственные средства общей формулы (II) выбирают из соединений, описанных (иногда в форме солей) в примерах 1-35, 52, 57, 61, 80, 82, 83, 85-87, 90, 94, 113, 115, 123, 127, 130, 132, 134, 138, 139, 147, 152, 154, 161, 164, 169, 171-173, 176-180, 203, 237-239, 243-247, 249, 251, 255, 258-262, 264-271, 273-275 и 277-349, или фармацевтически приемлемых солей этих соединений.Preferably, the drugs of general formula (II) are selected from the compounds described (sometimes in the form of salts) in Examples 1-35, 52, 57, 61, 80, 82, 83, 85-87, 90, 94, 113, 115, 123 , 127, 130, 132, 134, 138, 139, 147, 152, 154, 161, 164, 169, 171-173, 176-180, 203, 237-239, 243-247, 249, 251, 255, 258 -262, 264-271, 273-275 and 277-349, or pharmaceutically acceptable salts of these compounds.

Более предпочтительно лекарственные средства общей формулы (II) выбирают из соединений, описанных (иногда в форме солей) в примерах 1, 3, 6, 7, 11, 17, 24, 26-35, 57, 61, 82, 83, 85-87, 94, 113, 123, 130, 132, 134, 138, 139, 152, 154, 164, 169, 171-173, 176-178, 203, 237-239, 243-247, 249, 255, 258, 259, 261, 262, 264-271, 273-275, 277-281, 283-288, 293-313, 321, 323, 324, 332 и 338-340, или фармацевтически приемлемых солей этих соединений.More preferably, drugs of general formula (II) are selected from the compounds described (sometimes in the form of salts) in Examples 1, 3, 6, 7, 11, 17, 24, 26-35, 57, 61, 82, 83, 85- 87, 94, 113, 123, 130, 132, 134, 138, 139, 152, 154, 164, 169, 171-173, 176-178, 203, 237-239, 243-247, 249, 255, 258, 259, 261, 262, 264-271, 273-275, 277-281, 283-288, 293-313, 321, 323, 324, 332 and 338-340, or pharmaceutically acceptable salts of these compounds.

Кроме того, те же самые предпочтительные условия, которые указаны для соединений общей формулы (I), аналогичным образом применимы к соединениям общей формулы (II).In addition, the same preferred conditions as indicated for compounds of general formula (I) are likewise applicable to compounds of general formula (II).

Изобретение также относится к новым промышленным продуктам, которыми являются соединения общей формулы (III):The invention also relates to new industrial products, which are compounds of the general formula (III):

Figure 00000020
Figure 00000020

в рацемической форме, в форме энантиомера или в виде любой комбинации этих форм, в которой Het означает пятичленный гетероцикл, включающий 2 гетероатома, при котором общая формула (III) соответствует только одной из следующих формул:in racemic form, in the form of an enantiomer, or in any combination of these forms, in which Het means a five-membered heterocycle comprising 2 heteroatoms in which general formula (III) corresponds to only one of the following formulas:

Figure 00000021
Figure 00000021

в которых:in which:

А означает:A means:

либо радикал:or radical:

Figure 00000019
Figure 00000019

в котором R3 означает атом водорода, группу ОН или алкоксил или алкил;in which R 3 means a hydrogen atom, a OH group or alkoxyl or alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000012
Figure 00000012

в котором:wherein:

R4, R5, R6, R7 и R8, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или алкил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу или радикал NR10R11, причемR 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH group or an alkyl, alkoxyl, cyano, nitro group or radical NR 10 R 11 , wherein

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -COR12, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 12 , or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4–7 membered heterocycle with 1–3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, wherein additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms,

R12 означает атом водорода или алкил, алкоксил или R 12 means a hydrogen atom or alkyl, alkoxyl or

радикал NR13R14, radical NR 13 R 14 ,

R13 и R14, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R13 и R14 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S; R 13 and R 14 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 13 and R 14 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N, and S atoms;

R9 означает атом водорода, алкил или группу -СOR15, R 9 means a hydrogen atom, alkyl or a group-COR 15 ,

причемmoreover

R15 означает атом водорода или алкил, алкоксил или радикал NR16R17, R 15 means a hydrogen atom or an alkyl, alkoxyl or radical NR 16 R 17 ,

R16 и R17, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R16 и R17 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S; R 16 and R 17 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 16 and R 17 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N, and S atoms;

иand

W отсутствует или означает связь или означает -О-, -S- или -NR18-, гдеW is absent or is a bond or is —O—, —S— or —NR 18 -, where

R18 означает атом водорода или алкил;R 18 means a hydrogen atom or alkyl;

либо радикал:or radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором:wherein:

Q означает атом водорода, -OR22, -SR22, -NR23R24, фенил, возможно, замещенный заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, радикала ОН, цианогруппы, нитрогруппы, алкила, алкоксила или радикала -NR10R11 и группы из двух заместителей, вместе означающих метилендиоксигруппу или этилендиоксигруппу; или же Q означает радикал -СО-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, причем вышеуказанный радикал -СО-фенил, -SO2-фенил или -СН2-фенил, возможно, замещен в своей ароматической части заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из алкила или алкоксила и атома галогена, причемQ represents a hydrogen atom, —OR 22 , —SR 22 , —NR 23 R 24 , phenyl optionally substituted with a substituent or substituents independently selected from a halogen atom, OH radical, cyano group, nitro group, alkyl, alkoxyl or —NR 10 R radical 11 and groups of two substituents together meaning a methylenedioxy group or an ethylenedioxy group; or Q is a radical —CO-phenyl, —SO 2 -phenyl or —CH 2 -phenyl, wherein the above radical —CO-phenyl, -SO 2 -phenyl or —CH 2 -phenyl is optionally substituted in its aromatic part with a substituent or substituents independently selected from alkyl or alkoxyl and a halogen atom, wherein

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -COR12, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 12 , or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4–7 membered heterocycle with 1–3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, wherein additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms,

R12 означает атом водорода, алкил или алкоксил или радикал NR13R14, R 12 means a hydrogen atom, alkyl or alkoxyl or a radical NR 13 R 14 ,

R13 и R14, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R13 и R14 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, R 13 and R 14 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 13 and R 14 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms,

R22 означает атом водорода, алкил или арил, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы и алкоксила,R 22 means a hydrogen atom, alkyl or aryl, possibly substituted by one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, a nitro group and alkoxyl,

R23 и R24, независимо, означают атом водорода, алкил или радикал -СO-R25, R 23 and R 24 independently mean a hydrogen atom, an alkyl or a radical —CO — R 25 ,

R25 означает алкил; R 25 means alkyl;

иand

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, группу ОН или SR26, или алкил, циклоалкил, алкенил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу, -SO2NHR49, -CONHR55, -S(O)qR56, -NH(CO)R57, -CF3, -OCF3 или NR27R28; причемR 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, an OH or SR 26 group, or an alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkoxyl, cyano group, nitro group, —SO 2 NHR 49 , —CONHR 55 , —S ( O) q R 56 , —NH (CO) R 57 , —CF 3 , —OCF 3, or NR 27 R 28 ; moreover

R26 означает атом водорода или алкил,R 26 means a hydrogen atom or alkyl,

R27 и R28, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -СОR29, или же R27 и R28 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S, R 27 and R 28 , independently, represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 29 , or R 27 and R 28 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, wherein additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms,

R49 и R55, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкилкарбонил,R 49 and R 55 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkylcarbonyl radical,

q означает целое число от 0 до 2,q means an integer from 0 to 2,

R56 и R57, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкоксил,R 56 and R 57 , independently, mean in each case, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl radical,

R29 означает атом водорода, алкил, алкоксил или -NR30R31, R 29 means a hydrogen atom, alkyl, alkoxyl or —NR 30 R 31 ,

R30 и R31, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R30 и R31 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и SR 30 and R 31 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 30 and R 31 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N, and S atoms

либо радикал:or radical:

Figure 00000016
Figure 00000016

в котором:wherein:

R32 означает атом водорода или алкил; иR 32 means a hydrogen atom or alkyl; and

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

либо, наконец, радикал:or, finally, the radical:

Figure 00000015
Figure 00000015

в котором:wherein:

R33 означает атом водорода или алкил, -Σ-NR34R35 или -Σ-CHR36R37, R 33 means a hydrogen atom or alkyl, -Σ-NR 34 R 35 or -Σ-CHR 36 R 37 ,

причемmoreover

Σ означает линейный или разветвленный алкиленовый радикал с 1-6 атомами углерода,Σ means a linear or branched alkylene radical with 1-6 carbon atoms,

R34 и R35, независимо, означают атом водорода или алкил,R 34 and R 35 independently mean a hydrogen atom or alkyl,

R36 и R37, независимо, означают атом водорода или карбоциклический или гетероциклический арильный радикал, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила или радикала NR10R11, R 36 and R 37 independently mean a hydrogen atom or a carbocyclic or heterocyclic aryl radical, optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, nitro group, alkoxyl or radical NR 10 R 11 ,

R10 и R11, независимо, означают атом водорода, алкил или группу -COR12, или же R10 и R11 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S,R 10 and R 11 independently represent a hydrogen atom, an alkyl or a group —COR 12 , or R 10 and R 11 together with a nitrogen atom form a possibly substituted 4–7 membered heterocycle with 1–3 heteroatoms, including the existing one a nitrogen atom, wherein additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N and S atoms,

R12 означает атом водорода или алкил, алкоксил или радикал NR13R14, R 12 means a hydrogen atom or an alkyl, alkoxyl or radical NR 13 R 14 ,

R13 и R14, независимо, означают атом водорода или алкил, или же R13 и R14 вместе с атомом азота образуют, возможно, замещенный 4-7-членный гетероцикл с 1-3 гетероатомами, включая уже имеющийся атом азота, причем дополнительные гетероатомы выбирают независимо из группы, состоящей из атомов O, N и S;R 13 and R 14 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 13 and R 14 together with a nitrogen atom form, possibly, a substituted 4-7 membered heterocycle with 1-3 heteroatoms, including an existing nitrogen atom, with additional heteroatoms are independently selected from the group consisting of O, N, and S atoms;

иand

Т означает радикал -(СН2)m-, где m=1 или 2;T means the radical - (CH 2 ) m -, where m = 1 or 2;

или еще А означает алкил, циклоалкил или циклоалкилалкил;or else A is alkyl, cycloalkyl or cycloalkylalkyl;

Х означает S или NR38,X is S or NR 38 ,

причемmoreover

R38 означает атом водорода или алкил, цианоалкил, аралкил, алкилкарбонил или аралкилкарбонил;R 38 means a hydrogen atom or an alkyl, cyanoalkyl, aralkyl, alkylcarbonyl or aralkylcarbonyl;

Y означает О или S;Y is O or S;

R1 означает атом водорода, алкил, аминоалкил, алкоксиалкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, трифторметилалкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, -(СН2)g-Z1R39, -(CH2)g-COR40, -(CH2)g-NHCOR70, арил, аралкил, арилкарбонил, гетероарилалкил или аралкилкарбонил, причем арильная группа арила, аралкила, арилкарбонила, гетероарилалкила или аралкилкарбонила сама, возможно, замещена одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, атома галогена, алкоксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы, -(СН2)k-Z2R39 или -(CH2)k-COR40, R 1 means a hydrogen atom, alkyl, aminoalkyl, alkoxyalkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, trifluoromethylalkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl, - (CH 2 ) g -Z 1 R 39 , - (CH 2 ) g -COR 40 , - (CH 2 ) g -NHCOR 70 , aryl, aralkyl, arylcarbonyl, heteroarylalkyl or aralkylcarbonyl, wherein the aryl group of aryl, aralkyl, arylcarbonyl, heteroarylalkyl or aralkylcarbonyl itself may be substituted with one or more substituents selected from the group consisting of alkyl, consisting of halogen atom, alkoxyl, nitro group, cyano group, cyanoalkyl, amino, alkyl ino-, dialkylamino, - (CH 2) k -Z 2 R 39 or - (CH 2) k -COR 40,

причемmoreover

Z1 и Z2 означают связь, -O-, -NR41- или -S-,Z 1 and Z 2 are a bond, —O—, —NR 41 - or —S—,

R39 и R41, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 39 and R 41 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl radical,

R40, независимо, означает в каждом случае, когда он имеется, атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR42R43, R 40 , independently, means, in each case, when it is present, a hydrogen atom or alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 42 R 43 ,

R42 и R43, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил;R 42 and R 43 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl;

иand

R2 означает атом водорода, алкил, аминоалкил, алкоксиалкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, трифторметилалкил или -(СН2)g-NHCOR71, или один из радикалов аралкил или гетероарилалкил, возможно, замещенных в арильной или гетероарильной части группой или группами, выбираемыми независимо из группы, состоящей из атома галогена и алкила, алкоксила, гидроксила, цианогруппы, нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы, R 2 means a hydrogen atom, alkyl, aminoalkyl, alkoxyalkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, trifluoromethylalkyl or - (CH 2 ) g —NHCOR 71 , or one of the aralkyl or heteroarylalkyl radicals optionally substituted in the aryl or heteroaryl moiety with a group or groups independently selected from the group consisting of a halogen atom and an alkyl, alkoxyl, hydroxyl, cyano group, nitro group, amino, alkylamino or dialkylamino group,

причемmoreover

R70 и R71, независимо, означают алкил или алкоксил;R 70 and R 71 independently mean alkyl or alkoxyl;

или же R1 и R2, взятые вместе, образуют с атомом углерода, с которым они связаны, 3-7-членный карбоцикл;or R 1 and R 2 taken together form with the carbon atom to which they are attached a 3-7 membered carbocycle;

В означает атом водорода, алкил, радикал -(CH2)g-Z3R44 или карбоциклический арильный радикал, возможно, замещенный 1-3 радикалами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, линейного или разветвленного алкила или алкоксила с 1-6 атомами углерода, гидроксила, циано- или нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы и карбоциклического арильного радикала, B means a hydrogen atom, an alkyl radical, a - (CH 2 ) g -Z 3 R 44 radical or a carbocyclic aryl radical optionally substituted with 1 to 3 radicals selected from the group consisting of a halogen atom, a linear or branched alkyl or alkoxyl with 1- 6 by carbon atoms, hydroxyl, cyano or nitro groups, amino, alkylamino or dialkylamino groups and a carbocyclic aryl radical,

причемmoreover

Z3 означает связь, -O-, -NR45- или -S-,Z 3 means a bond, -O-, -NR 45 - or -S-,

R44 и R45, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил;R 44 and R 45 , independently, are hydrogen or alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl;

Ω означает один из радикалов NR46R47 или OR48, в которых:Ω means one of the radicals NR 46 R 47 or OR 48 , in which:

R46 и R47, независимо, означают атом водорода или алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил, -(CH2)g-Z4R50, -(CH2)k-COR51, -(CH2)k-COOR51, -(CH2)k-CONHR51 или -SO2R51, или радикал, выбираемый из арила, аралкила, арилоксиалкила, арилкарбонила, арилиминогруппы, аралкилкарбонила, гетероарила, в частности, пиридинила, пиридинилалкила или пиридинилкарбонила, причем арильная или гетероарильная часть вышеуказанных радикалов арил, аралкил, арилоксиалкил, арилкарбонил, арилимино, аралкилкарбонил, гетероарил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил может быть замещена заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена, алкила, алкоксила, гидроксила, нитрогруппы, цианогруппы, цианоалкила, амино-, алкиламино-, диалкиламиногруппы, -(CH2)k-Z5R50, -(CH2)k-COR51 и -(CH2)k-COOR51,R 46 and R 47 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl, - (CH 2 ) g -Z 4 R 50 , - (CH 2 ) k -COR 51 , - (CH 2 ) k —COOR 51 , - (CH 2 ) k —CONHR 51 or —SO 2 R 51 , or a radical selected from aryl, aralkyl, aryloxyalkyl, arylcarbonyl, arylimino group, aralkylcarbonyl, heteroaryl, in particular pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl, wherein the aryl or heteroaryl part of the above radicals is aryl, aralkyl, aryloxyalkyl, arylcarbonyl, arylimino, aralkylcarbonyl, heteroaryl, pyridinyl lkil pyridinylcarbonyl or may be substituted with a substituent or substituents independently selected from halogen, alkyl, alkoxy, hydroxyl, nitro, cyano, cyanoalkyl, amino, alkylamino, dialkylamino, - (CH 2) k -Z 5 R 50, - ( CH 2 ) k —COR 51 and - (CH 2 ) k —COOR 51 ,

причемmoreover

Z4 и Z5 означают связь, -О-, -NR52- или -S-,Z 4 and Z 5 mean a bond, —O—, —NR 52 - or —S—,

или R46 и R47, взятые вместе, образуют с атомом азота неароматический 4-8-членный гетероцикл, причем структурные элементы которого выбирают из группы, состоящей из -CH(R53)-, -NR54-, -O-, -S- и -СО-,or R 46 and R 47 taken together form a non-aromatic 4-8 membered heterocycle with a nitrogen atom, the structural elements of which are selected from the group consisting of —CH (R 53 ) -, —NR 54 -, —O—, - S- and -CO-,

R50 и R52, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил, R 50 and R 52 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl radical,

R51, независимо, означает в каждом случае, когда он имеется, атом водорода; один из радикалов циклоалкил или циклоалкилалкил, в которых циклоалкил включает 3-7 атомов углерода; линейный или разветвленный алкил с 1-8 атомами углерода, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил, цианоалкил, алкоксиалкил или NR58R59, или арил или аралкил, причем вышеуказанный арил или аралкил может быть замещен заместителем или заместителями, выбираемыми независимо из атома галогена и алкила или алкоксила, R 51 , independently, means in each case, when it is present, a hydrogen atom; one of the cycloalkyl or cycloalkylalkyl radicals in which cycloalkyl contains 3-7 carbon atoms; linear or branched alkyl with 1-8 carbon atoms, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl, cyanoalkyl, alkoxyalkyl or NR 58 R 59 , or aryl or aralkyl, wherein said aryl or aralkyl may be substituted with substituent or substituents independently selected from the halogen atom and alkyl or alkoxyl,

R58 и R59, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алкинил, алленил, алленилалкил или цианоалкил,R 58 and R 59 independently mean a hydrogen atom or alkyl, alkenyl, alkynyl, allenyl, allenylalkyl or cyanoalkyl,

R53 и R54, независимо, означают атом водорода или радикал -(CH2)k-Z7R60 или -(CH2)k-COR61, R 53 and R 54 independently mean a hydrogen atom or a radical - (CH 2 ) k —Z 7 R 60 or - (CH 2 ) k —COR 61 ,

Z7 означает связь, -О-, -NR62- или -S-;Z 7 is a bond, —O—, —NR 62 - or —S—;

R60 и R62, независимо, означают атом водорода или алкил, алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил, арил, аралкил, арилкарбонил, аралкилкарбонил, пиридинил, пиридинилалкил или пиридинилкарбонил, причем арильная или пиридинильная часть арила, аралкила, арилкарбонила, аралкилкарбонила, пиридинила, пиридинилалкила или пиридинилкарбонила может быть замещена одним или несколькими заместителями, выбираемыми из группы, состоящей из алкила, атома галогена, нитрогруппы, алкоксила, цианогруппы, цианоалкила, -(CH2)k-Z8R63 и -(CH2)k-COR64,R 60 and R 62 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl, aryl, aralkyl, arylcarbonyl, aralkylcarbonyl, pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl, with the aryl or pyridinyl aryl aryl, aryl , pyridinyl, pyridinylalkyl or pyridinylcarbonyl may be substituted by one or more substituents selected from the group consisting of alkyl, halogen atom, nitro group, alkoxyl, cyano group, cyanoalkyl, - (CH 2 ) k -Z 8 R 63 and - (CH 2 ) k -COR 64 ,

R61 означает атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR65R66, R 61 means a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 65 R 66 ,

R65 и R66, независимо, означают атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 65 and R 66 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl group,

Z8 означает связь, -О-, -NR67- или -S-,Z 8 means a bond, —O—, —NR 67 - or —S—,

R63 и R67, независимо, означают атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил,R 63 and R 67 independently mean a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl,

R64 означает атом водорода, алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил, алкоксил или NR68R69,R 64 means a hydrogen atom, alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl, alkoxyl or NR 68 R 69 ,

R68 и R69, независимо, означают атом водорода или алкил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил или цианоалкил;R 68 and R 69 independently mean a hydrogen atom or an alkyl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl or cyanoalkyl;

иand

R48 означает атом водорода или алкил, алкинил или цианоалкил;R 48 means a hydrogen atom or alkyl, alkynyl or cyanoalkyl;

g и р, в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 1 до 6, иg and p, in each case, when they exist, independently mean integers from 1 to 6, and

k и n, в каждом случае, когда они имеются, независимо означают целые числа от 0 до 6;k and n, in each case, when they exist, independently mean integers from 0 to 6;

имея в виду, что когда Het является таким, что соединение общей формулы (III) отвечает общей формуле (III)4, тогда: bearing in mind that when Het is such that the compound of general formula (III) corresponds to general formula (III) 4 , then:

А означает 4-гидрокси-2,3-ди-трет-бутилфенил;A means 4-hydroxy-2,3-di-tert-butylphenyl;

В, R1 и R2 все означают атом водорода; и, наконец,B, R 1 and R 2 all mean a hydrogen atom; and finally

Ω означает ОН;Ω means OH;

имея также в виду, что должна присутствовать, по меньшей мере, одна из следующих характеристик:Bearing also in mind that at least one of the following characteristics must be present:

- когда А означает радикал:- when A means a radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором Q означает ОН,in which Q means OH,

Ω не означает радикал NR46R47, в котором R46 или R47 выбирают из атома водорода и алкила; или радикал NR46R47, в котором R46 или R47 означает аминофенил, нитрофенил, аминофенилкарбонил, нитрофенилкарбонил, аминофенилалкил или нитрофенилалкил;Ω does not mean a radical NR 46 R 47 in which R 46 or R 47 is selected from a hydrogen atom and an alkyl; or the radical NR 46 R 47 , in which R 46 or R 47 means aminophenyl, nitrophenyl, aminophenylcarbonyl, nitrophenylcarbonyl, aminophenylalkyl or nitrophenylalkyl;

- А означает радикал:- A means radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

В означает карбоциклический арильный радикал, возможно, замещенный 1-3 радикалами, выбираемыми из группы, состоящей из атома галогена, линейного или разветвленного алкила или алкоксила с 1-6 атомами углерода, гидроксила, циано- или нитрогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы и карбоциклического арильного радикала;B means a carbocyclic aryl radical, possibly substituted by 1-3 radicals selected from the group consisting of a halogen atom, linear or branched alkyl or alkoxyl with 1-6 carbon atoms, hydroxyl, cyano or nitro group, amino, alkylamino or dialkylamino groups and carbocyclic aryl radical;

и один из радикалов R1 и R2 означает один из, возможно, замещенных арилалкильного или гетероарилалкильного радикалов;and one of the radicals R 1 and R 2 means one of the possibly substituted arylalkyl or heteroarylalkyl radicals;

- А означает циклоалкил или циклоалкилалкил;- A means cycloalkyl or cycloalkylalkyl;

- Ω означает NR46R47 и один из R46 и R47 означает алкенил, алленил, алленилалкил, алкинил, цианоалкил или гидроксиалкил;- Ω means NR 46 R 47 and one of R 46 and R 47 means alkenyl, allenyl, allenylalkyl, alkynyl, cyanoalkyl or hydroxyalkyl;

- один из радикалов R1 и R2 означает циклоалкил или циклоалкилалкил;- one of the radicals R 1 and R 2 means cycloalkyl or cycloalkylalkyl;

- ни один из радикалов R1 и R2 не означает атом водорода;- none of the radicals R 1 and R 2 means a hydrogen atom;

- n=1 и А означает бифенил, феноксифенил, фенилтиофенил, фенилкарбонилфенил или фенилсульфонилфенил;- n = 1 and A means biphenyl, phenoxyphenyl, phenylthiophenyl, phenylcarbonylphenyl or phenylsulfonylphenyl;

- когда Het означает тиазольный цикл и Ω означает радикал OR48, в котором R48 означает цианоалкил, тогда цианогруппа не связана с атомом углерода, непосредственно прилегающим к атому кислорода;- when Het is a thiazole ring and Ω is an OR 48 radical in which R 48 is cyanoalkyl, then the cyano group is not bonded to a carbon atom directly adjacent to the oxygen atom;

или к солям соединений общей формулы (III).or salts of the compounds of general formula (III).

Согласно одному из предпочтительных вариантов изобретения соединения общей формулы (III) являются одновременно ингибиторами ROS и МАО и обладают по меньшей мере одной из следующих характеристик:According to a preferred embodiment of the invention, the compounds of general formula (III) are both ROS and MAO inhibitors and possess at least one of the following characteristics:

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором Q означает ОН; два из радикалов R19, R20 и R21 означают радикалы, выбираемые независимо из алкила, алкоксила, алкилтиогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы, а третий означает радикал, выбираемый из атома водорода и алкила, алкоксила, алкилтиогруппы, амино-, алкиламино- или диалкиламиногруппы;in which Q means OH; two of the radicals R 19 , R 20 and R 21 mean radicals independently selected from alkyl, alkoxyl, alkylthio group, amino, alkylamino or dialkylamino groups, and the third means a radical selected from hydrogen atom and alkyl, alkoxyl, alkylthio group, amino, alkylamino or dialkylamino groups;

n означает 0 или 1;n is 0 or 1;

R1 и R2 оба означают атом водорода;R 1 and R 2 both represent a hydrogen atom;

Ω означает ОН или радикал NR46R47, в котором один из R46 и R47 означает цианоалкил, а другой означает атом водорода или алкил, или еще в которомΩ means OH or a radical NR 46 R 47 in which one of R 46 and R 47 is cyanoalkyl and the other is a hydrogen atom or alkyl, or in which

R46 и R47, взятые вместе, образуют с атомом азота неароматический 4-8-членный гетероцикл, причем структурные элементы цепи выбирают из группы, состоящей из -СН(R53)-, -NR54-, -O-, -S-, -CO-, причем R53 и R54 имеют указанное в случае формулы (III) значение.R 46 and R 47 taken together form a non-aromatic 4-8 membered heterocycle with the nitrogen atom, the structural elements of the chain being selected from the group consisting of —CH (R 53 ) -, —NR 54 -, —O—, —S -, -CO-, wherein R 53 and R 54 are as defined in the case of formula (III).

Согласно другому предпочтительному варианту изобретения соединения общей формулы (III) являются модуляторами натриевых каналов и обладают одной из двух следующих характеристик:According to another preferred embodiment of the invention, the compounds of general formula (III) are sodium channel modulators and possess one of the following two characteristics:

- n=0;- n = 0;

А означает радикал:A means radical:

Figure 00000013
Figure 00000013

в котором:wherein:

Q означает атом водорода или радикал -OR22 или -SR22, в котором R22 означает алкил или арил, возможно, замещенный одним или несколькими заместителями, выбираемыми из алкила, ОН, атома галогена, нитрогруппы и алкоксила; Q is a hydrogen atom or a radical —OR 22 or —SR 22 , in which R 22 is alkyl or aryl, optionally substituted with one or more substituents selected from alkyl, OH, a halogen atom, nitro group and alkoxyl;

R19, R20 и R21, независимо, означают атом водорода, атом галогена, радикал SR26, или алкил, циклоалкил, алкенил, алкоксил, цианогруппу, нитрогруппу, -SO2NHR49, -CONHR55, -S(O)qR56, -NH(CO)R57, -CF3, -OCF3 или NR27R28; причемR 19 , R 20 and R 21 independently mean a hydrogen atom, a halogen atom, a radical SR 26 , or an alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkoxyl, cyano group, nitro group, —SO 2 NHR 49 , —CONHR 55 , —S (O) q R 56 , —NH (CO) R 57 , —CF 3 , —OCF 3, or NR 27 R 28 ; moreover

R26 означает атом водорода или алкил,R 26 means a hydrogen atom or alkyl,

R27 и R28, независимо, означают атом водорода или алкил, или R27 и R28 вместе с атомом азота, с которым они связаны, образуют гетероцикл с 5-6 членами цикла, выбираемыми из -СН2-, -NH- и -О-,R 27 and R 28 independently mean a hydrogen atom or alkyl, or R 27 and R 28 together with the nitrogen atom to which they are attached form a heterocycle with 5-6 ring members selected from —CH 2 -, —NH— and -ABOUT-,

R49 и R55, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкилкарбонил,R 49 and R 55 , independently, mean, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkylcarbonyl radical,

q означает целое число от 0 до 2,q means an integer from 0 to 2,

R56 и R57, независимо, означают в каждом случае, когда они имеются, атом водорода или алкил или алкоксил;R 56 and R 57 , independently, mean in each case, when present, a hydrogen atom or an alkyl or alkoxyl;

и один из R1 и R2 означает циклоалкил или циклоалкилалкил, или же ни один из R1 и R2 не означает атом водорода;and one of R 1 and R 2 is cycloalkyl or cycloalkylalkyl, or none of R 1 and R 2 is a hydrogen atom;

или, наконец,or finally

- n=1;- n = 1;

А означает бифенил или циклогексилфенил;A means biphenyl or cyclohexylphenyl;

В означает атом водорода;B means a hydrogen atom;

R1 и R2 означают, каждый, атом водорода;R 1 and R 2 are each a hydrogen atom;

и Ω означает радикал NR46R47, в котором R46 означает радикал -СООR51, где and Ω means the radical NR 46 R 47 , in which R 46 means the radical -COOR 51 , where

R51 означает алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил или алкоксиалкил, и R 51 means alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl or alkoxyalkyl, and

R47 означает атом водорода.R 47 means a hydrogen atom.

Более предпочтительно соединения общей формулы (III), являются модуляторами натриевых каналов, являются такими, что Het означает имидазольный цикл (то есть, что они соответствуют одной из общих формул (III)1 или (III)2, в которых Х означает радикал NR38, в котором R38 является таким, как указанный выше).More preferably, the compounds of general formula (III) are sodium channel modulators, such that Het means an imidazole ring (i.e., that they correspond to one of the general formulas (III) 1 or (III) 2 , in which X is a radical NR 38 wherein R 38 is as defined above).

В целом, соединения общей формулы (III) предпочтительно выбирают из соединений, описанных (иногда в форме солей) в примерах 1-7, 9, 10, 24, 26-35, 52, 57, 61, 80, 82, 83, 85-87, 90, 94, 113, 115, 123, 127, 130, 132, 134, 138, 139, 147, 152, 154, 161, 164, 169, 171-173, 176-180, 203, 237-239, 243-247, 249, 251, 255, 258-262, 264-271, 273-275, 277-333 и 335-349, или солей этих соединений.In General, the compounds of General formula (III) are preferably selected from the compounds described (sometimes in the form of salts) in examples 1-7, 9, 10, 24, 26-35, 52, 57, 61, 80, 82, 83, 85 -87, 90, 94, 113, 115, 123, 127, 130, 132, 134, 138, 139, 147, 152, 154, 161, 164, 169, 171-173, 176-180, 203, 237-239 , 243-247, 249, 251, 255, 258-262, 264-271, 273-275, 277-333 and 335-349, or salts of these compounds.

Более предпочтительно, соединения общей формулы (III) выбирают из соединений, описанных (иногда в форме солей) в примерах 1, 3, 6, 7, 24, 26-35, 57, 61, 82, 83, 85-87, 94, 113, 123, 130, 132, 134, 138, 139, 152, 154, 164, 169, 171-173, 176-178, 203, 237-239, 243-247, 249, 255, 258, 259, 261, 262, 264-271, 273-275, 277-281, 283-288, 293-313, 321, 323, 324, 332 и 338-340, или солей этих соединений.More preferably, the compounds of general formula (III) are selected from the compounds described (sometimes in the form of salts) in Examples 1, 3, 6, 7, 24, 26-35, 57, 61, 82, 83, 85-87, 94, 113, 123, 130, 132, 134, 138, 139, 152, 154, 164, 169, 171-173, 176-178, 203, 237-239, 243-247, 249, 255, 258, 259, 261, 262, 264-271, 273-275, 277-281, 283-288, 293-313, 321, 323, 324, 332 and 338-340, or salts of these compounds.

Те же самые предпочтительные группы, которые указаны для соединений общей формулы (I) и общей формулы (II), аналогичным образом применимы к соединениям общей формулы (III).The same preferred groups as indicated for compounds of general formula (I) and general formula (II) are likewise applicable to compounds of general formula (III).

В некоторых случаях соединения согласно настоящему изобретению (то есть соединения общей формулы (I), (II) или (III)) могут включать асимметрические атомы углерода. Следовательно, соединения согласно настоящему изобретению имеют две возможные энантиомерные формы, то есть конфигурации "R" и "S". Настоящее изобретение включает обе энантиомерные формы и любые сочетания этих форм, включая рацемические смеси "RS". Ради простоты, когда в структурных формулах не указана никакая специфическая конфигурация, нужно понимать, что представлены две энантиомерные формы и их смеси.In some cases, the compounds of the present invention (i.e., compounds of the general formula (I), (II) or (III)) may include asymmetric carbon atoms. Therefore, the compounds of the present invention have two possible enantiomeric forms, that is, the configurations “R” and “S”. The present invention includes both enantiomeric forms and any combination of these forms, including racemic mixtures "RS". For the sake of simplicity, when no specific configuration is indicated in the structural formulas, it must be understood that two enantiomeric forms and their mixtures are represented.

Изобретение относится также к фармацевтическим композициям, содержащим в качестве действующего начала соединение общей формулы (II) или фармацевтически приемлемую соль соединения общей формулы (II), а также к применению соединений общей формулы (II) в качестве активного начала для получения лекарственного средства, предназначенного для ингибирования моноаминоксидаз, в частности моноаминоксидазы В, для ингибирования липидного перокисления, модулирующего воздействия на натриевые каналы или сочетающего в себе две из трех или три вышеуказанные активности.The invention also relates to pharmaceutical compositions containing, as an active principle, a compound of general formula (II) or a pharmaceutically acceptable salt of a compound of general formula (II), as well as the use of compounds of general formula (II) as an active principle for the manufacture of a medicament for inhibiting monoamine oxidases, in particular monoamine oxidase B, for inhibiting lipid peroxidation, modulating effects on sodium channels, or combining two of three or three of the above nye activity.

Изобретение относится, кроме того, к лекарственным средствам, представляющим соединения общей формулы (III) или их фармацевтически приемлемые соли. Оно относится также к фармацевтическим композициям, содержащим в качестве действующего начала соединение общей формулы (III) или фармацевтически приемлемую соль соединения общей формулы (III), а также к применению соединений общей формулы (III) для получения лекарственного средства, предназначенного для ингибирования моноаминоксидаз, в частности моноаминоксидазы В, для ингибирования липидного перокисления, для модулирующего воздействия на натриевые каналы или сочетающего в себе две из трех или три вышеуказанные активности.The invention also relates to medicines representing compounds of the general formula (III) or their pharmaceutically acceptable salts. It also relates to pharmaceutical compositions containing, as an active principle, a compound of general formula (III) or a pharmaceutically acceptable salt of a compound of general formula (III), as well as the use of compounds of general formula (III) for the manufacture of a medicament for inhibiting monoamine oxidases in in particular monoamine oxidase B, for inhibiting lipid peroxidation, for modulating effects on sodium channels or combining two of the three or three of the above activities.

В частности, соединения общей формулы (I), (II) или (III) могут быть использованы для получения лекарственного средства, предназначенного для лечения одного из следующих нарушений или одного из следующих заболеваний: болезнь Паркинсона, старческое слабоумие, болезнь Альцгеймера, хорея Гентингтона, боковой амиотрофический склероз, шизофрения, депрессии, психозы, мигрень или боли и, в частности, невропатические боли.In particular, the compounds of general formula (I), (II) or (III) can be used to produce a medicament for the treatment of one of the following disorders or one of the following diseases: Parkinson's disease, senile dementia, Alzheimer's disease, Huntington’s chorea, amyotrophic lateral sclerosis, schizophrenia, depression, psychosis, migraine or pain, and, in particular, neuropathic pain.

Под фармацевтически приемлемой солью понимают, в частности, аддитивные соли с неорганическими кислотами, такие как гидрохлорид, гидробромид, гидроиодид, сульфат, фосфат, дифосфат и нитрат, или с органическими кислотами, такие как ацетат, малеат, фумарат, тартрат, сукцинат, цитрат, лактат, метансульфонат, п-толуолсульфонат, памоат и стеарат. В рамки настоящего изобретения также входят, когда их используют, соли, образованные с основаниями, такими, как гидроксид натрия или гидроксид калия. В отношении других примеров фармацевтически приемлемых солей можно сделать ссылку на статью "Salt selection for basic drugs", Int. J. Pharm., 33, 201-217 (1986).By pharmaceutically acceptable salt is meant, in particular, addition salts with inorganic acids, such as hydrochloride, hydrobromide, hydroiodide, sulfate, phosphate, diphosphate and nitrate, or with organic acids, such as acetate, maleate, fumarate, tartrate, succinate, citrate, lactate, methanesulfonate, p-toluenesulfonate, pamoate and stearate. When used, salts formed with bases such as sodium hydroxide or potassium hydroxide also fall within the scope of the present invention. For other examples of pharmaceutically acceptable salts, reference may be made to the article "Salt selection for basic drugs", Int. J. Pharm., 33 , 201-217 (1986).

Фармацевтическая композиция может находиться в твердой форме, как, например, порошки, гранулы, таблетки, желатиновые капсулы, липосомы или суппозитории. Соответствующими твердыми носителями могут быть, например, фосфат кальция, стеарат магния, тальк, сахара, лактоза, декстрин, крахмал, желатина, целлюлоза, метилцеллюлоза, натриевая соль карбоксиметилцеллюлозы, поливинилпирролидон и воск.The pharmaceutical composition may be in solid form, such as, for example, powders, granules, tablets, gelatine capsules, liposomes or suppositories. Suitable solid carriers may be, for example, calcium phosphate, magnesium stearate, talc, sugars, lactose, dextrin, starch, gelatin, cellulose, methyl cellulose, carboxymethyl cellulose sodium, polyvinylpyrrolidone and wax.

Фармацевтические композиции, содержащие соединение согласно изобретению, также могут находиться в жидкой форме, как, например, растворы, эмульсии, суспензии или сиропы. Соответствующими жидкими носителями могут быть, например, вода, органические растворители, такие, как глицерин или гликоли, а также их смеси в различных соотношениях с водой.Pharmaceutical compositions containing a compound of the invention may also be in liquid form, such as, for example, solutions, emulsions, suspensions or syrups. Suitable liquid carriers may be, for example, water, organic solvents such as glycerol or glycols, as well as mixtures thereof in various proportions with water.

Введение лекарственного средства согласно изобретению можно осуществлять локальным, оральным, парентеральным путем, путем внутримышечной инъекции и т.д.The administration of the drug according to the invention can be carried out by local, oral, parenteral route, by intramuscular injection, etc.

Вводимая доза, предусматриваемая для лекарственного средства согласно изобретению, составляет от 0,1 мг до 10 г в зависимости от типа используемого активного соединения.The administered dose provided for the medicament according to the invention is from 0.1 mg to 10 g, depending on the type of active compound used.

Согласно изобретению соединения общей формулы (I) можно получать нижеописываемыми способами.According to the invention, the compounds of general formula (I) can be prepared by the methods described below.

Получение соединений согласно изобретениюObtaining compounds according to the invention

Общая частьa common part

Соединения согласно изобретению, отвечающие общим формулам (I), (II) или (III), в которых Ω означает ОН, получают аналогично таковым, описанным в заявке на патент РСТ WO 99/09829 и в заявке на Европейский патент ЕР 432740.Compounds according to the invention corresponding to the general formulas (I), (II) or (III), in which Ω is OH, are prepared analogously to those described in PCT patent application WO 99/09829 and in European patent application EP 432740.

Соединения согласно изобретению, отвечающие общим формулам (I), (II) и (III) и в которых Het означает имидазольный цикл, специалист может также руководствоваться заявкой на патент РСТ WO 99/64401.Compounds according to the invention corresponding to the general formulas (I), (II) and (III) and in which Het means an imidazole ring, the specialist can also be guided by PCT patent application WO 99/64401.

Другие соединения согласно изобретению, которые отвечают общим формулам (I), (II) и (III), получают аналогично тому, как описано в заявке на патент РСТ WO 98/58934 (см., в частности, страницы 39-45 этого документа в отношении синтезов промежуточных продуктов общих формул (XXV) и (XXVIII)) или получают согласно нижеописанным методикам.Other compounds of the invention that meet the general formulas (I), (II) and (III) are prepared in the same way as described in PCT patent application WO 98/58934 (see, in particular, pages 39-45 of this document in regarding syntheses of intermediate products of General formulas (XXV) and (XXVIII)) or receive according to the methods described below.

Получение соединений общей формулы (I)Obtaining compounds of General formula (I)

Соединения общей формулы (I) могут быть получены восемью способами синтеза, поясненными ниже (схема 1), исходя из промежуточных соединений общей формулы (IV), (V), (VI), (VII), (VIII), (IX), (X) и (I)bis, в которых А, В, Ω, R1, R2, Het и n имеют вышеуказанные значения, L означает удаляемую группу, как, например, галоген, Alk означает алкил, Gp означает защитную группу для аминогруппы, как, например, 2-(триметилсилил)этоксиметильная группа (SEM), и Gp' означает защитную группу для спиртовой группы, как, например, группа бензильного, ацетатного или силильного типа, в частности трет-бутилдиметилсилил, и, наконец, Ω означает связь или радикал -(СН2)х-, -СО-(СН2)х-, -(СН2)у-О- или -С(=NH)-. Разумеется, специалист может выбирать использование других защитных групп Gp и Gp' из тех, которые ему известны, в частности из таковых, указанных в работе "Protective groups in organic synthesis", второе издание (John Wiley and Sons Inc., 1991).Compounds of general formula (I) can be prepared by eight synthetic methods explained below (Scheme 1), starting from intermediate compounds of general formula (IV), (V), (VI), (VII), (VIII), (IX), (X) and (I) bis in which A, B, Ω, R 1 , R 2 , Het and n have the above meanings, L means a leaving group, such as halogen, Alk means alkyl, Gp means a protecting group for amino groups, such as, for example, 2- (trimethylsilyl) ethoxymethyl group (SEM), and Gp ′ means a protecting group for an alcohol group, such as, for example, a benzyl, acetate or silyl type group, in particular tert -butyl dimethylsilyl, and finally, Ω means a bond or a radical - (CH 2 ) x -, —CO— (CH 2 ) x -, - (CH 2 ) y —O— or —C (= NH) -. Of course, one skilled in the art may choose to use other Gp and Gp 'protecting groups from those that are known to him, in particular from those mentioned in Protective groups in organic synthesis, second edition (John Wiley and Sons Inc., 1991).

Схема 1Scheme 1

Figure 00000022
Figure 00000022

Способ 1: Het означает имидазол и Ω означает NR46R47, но без радикала карбаматного типа. Method 1: Het means imidazole and Ω means NR 46 R 47 , but without a carbamate type radical.

Амины и карбоксамиды общей формулы (I), схема 2, в которой А, В, R1, R2, R46, R47, Het и n имеют вышеуказанные значения, получают путем удаления защитных групп, например, в случае когда Gp означает SEM, c помощью трет-бутиламмоний-фторида (TBAF) в тетрагидрофуране, от амина общей формулы (IV) для высвобождения амина гетероцикла соединения общей формулы (I). Защищенные амины общей формулы (IV) получают по общему способу синтеза, описанному в Biorg. and Med. Chem. Lett., 3, 915 (1993), и Tetrahedron Lett., 34, 1901 (1993), и преимущественно в заявке на патент РСТ WO 98/58934.Amines and carboxamides of the general formula (I), Scheme 2, in which A, B, R 1 , R 2 , R 46 , R 47 , Het and n are as defined above, are obtained by deprotection, for example, when Gp means SEM, using tert-butylammonium fluoride (TBAF) in tetrahydrofuran, from an amine of general formula (IV) to release an amine heterocycle of a compound of general formula (I). Protected amines of the general formula (IV) are prepared according to the general synthesis method described in Biorg. and Med. Chem. Lett., 3 , 915 (1993), and Tetrahedron Lett., 34 , 1901 (1993), and mainly in PCT patent application WO 98/58934.

Схема 2Scheme 2

Figure 00000023
Figure 00000023

Способ 2: Het означает имидазол, оксазол или тиазол и Ω означает NR46R47 Method 2: Het means imidazole, oxazole or thiazole and Ω means NR 46 R 47

Амины и карбоксамиды общей формулы (I) согласно схеме 3, в которых А, В, R1, R2, R46, Het, g, k и n имеют вышеуказанные значения, ∆ означает алкил, циклоалкилалкил, арилалкил, арил, алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил или гидроксиалкил и ∆' означает алкил, циклоалкилалкил, арилалкил или арил, когда g или k не означает 0, или ∆' означает алкил, циклоалкилалкил, арилалкил или арил, предпочтительно дезактивированный (то есть арил, замещенный электроноакцепторной группой, как, например, нитро- или цианогруппа), когда g или k означает 0, получают путем реакции конденсации аминов общей формулы (V) с карбоновыми кислотами (или соответствующими хлорангидридами кислот) общей формулы (XIII) в обычных условиях пептидного синтеза, с альдегидами общей формулы (XII) в присутствии восстановителя, такого как триацетоксиборгидрид натрия или боргидрид натрия, в низшем алифатическом спирте, таком как метанол, и в случае необходимости в присутствии молекулярных сит, или с галогенированными производными (Hal = атом галогена) общей формулы (XI). В частности, когда ∆ означает алленил, алленилалкил, алкенил, алкинил, цианоалкил или гидроксиалкил, соединения общей формулы (V) превращают в соответствующие соединения общей формулы (I) путем введения во взаимодействие с галогенпроизводными общей формулы (XI) в растворителе, таком как ацетонитрил, дихлорметан или ацетон, и в присутствии основания, такого как, например, триэтиламин или карбонат калия, при температуре от комнатной до температуры кипения с обратным холодильником растворителя.Amines and carboxamides of the general formula (I) according to Scheme 3, in which A, B, R 1 , R 2 , R 46 , Het, g, k and n have the above meanings, Δ means alkyl, cycloalkylalkyl, arylalkyl, aryl, allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl or hydroxyalkyl and Δ 'is alkyl, cycloalkylalkyl, arylalkyl or aryl when g or k is not 0, or Δ' is alkyl, cycloalkylalkyl, arylalkyl or aryl, preferably deactivated (i.e., aryl substituted electron group, such as a nitro or cyano group), when g or k is 0, get then the condensation reaction of amines of general formula (V) with carboxylic acids (or corresponding acid chlorides) of general formula (XIII) under ordinary peptide synthesis conditions, with aldehydes of general formula (XII) in the presence of a reducing agent such as sodium triacetoxyborohydride or sodium borohydride in lower an aliphatic alcohol such as methanol and, if necessary, in the presence of molecular sieves, or with halogenated derivatives (Hal = halogen atom) of the general formula (XI). In particular, when Δ is allenyl, allenylalkyl, alkenyl, alkynyl, cyanoalkyl or hydroxyalkyl, the compounds of general formula (V) are converted into the corresponding compounds of general formula (I) by reacting with halogen derivatives of general formula (XI) in a solvent such as acetonitrile , dichloromethane or acetone, and in the presence of a base, such as, for example, triethylamine or potassium carbonate, at a temperature from room temperature to the boiling point under reflux of the solvent.

Производные общей формулы (V) можно получать, в частности, по общему способу синтеза, описанному в Biorg. and Med. Chem. Lett., 3, 915 (1993), и Tetrahedron Lett., 34, 1901 (1993), и более предпочтительно в заявке на патент WO 98/58934. Когда R46= атом водорода, соединения общей формулы (V) могут быть получены, например, согласно протоколу, описанному в заявке на патент WO 98/58934 (используя адекватную аминокислоту вместо N-Boc-саркозин-амида).Derivatives of the general formula (V) can be obtained, in particular, by the general synthesis method described in Biorg. and Med. Chem. Lett., 3 , 915 (1993), and Tetrahedron Lett., 34 , 1901 (1993), and more preferably in patent application WO 98/58934. When R 46 = a hydrogen atom, compounds of general formula (V) can be prepared, for example, according to the protocol described in patent application WO 98/58934 (using an adequate amino acid instead of N-Boc-sarcosine amide).

Схема 3Scheme 3

Figure 00000024
Figure 00000024

В частном случае, где R47 означает циклоалкил, амины общей формулы (I), согласно схеме 3bis, в которой А, В, R1, R2, R46, Het и n имеют вышеуказанные значения и i означает целое число от 0 до 4, получают путем реакции конденсации аминов общей формулы (V) с циклоалкилкетонами общей формулы (XIV) в присутствии восстановителя, такого как триацетокси-боргидрид натрия или боргидрид натрия, в низшем алифатическом спирте, таком как метанол, и в случае необходимости в присутствии молекулярных сит при комнатной температуре.In the particular case where R 47 means cycloalkyl, amines of the general formula (I) according to Scheme 3bis, in which A, B, R 1 , R 2 , R 46 , Het and n have the above meanings and i means an integer from 0 to 4 is prepared by condensation reaction of amines of general formula (V) with cycloalkyl ketones of general formula (XIV) in the presence of a reducing agent such as sodium triacetoxy borohydride or sodium borohydride in a lower aliphatic alcohol such as methanol and, if necessary, in the presence of molecular sieves at room temperature.

Схема 3bis3bis circuit

Figure 00000025
Figure 00000025

Сульфонамиды общей формулы (I) согласно схеме 3ter, в которой А, В, R1, R2, R46, Het и n имеют вышеуказанные значения, R47 означает радикал -SO2-∆ и ∆ означает алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил или арилалкил, получают путем реакции конденсации аминов общей формулы (V) с сульфохлоридами общей формулы (XV) в обычных условиях, например в растворителе, таком как диметилформамид, при комнатной температуре.Sulfonamides of the general formula (I) according to 3ter scheme in which A, B, R 1 , R 2 , R 46 , Het and n have the above meanings, R 47 means the radical —SO 2 —∆ and ∆ means alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl or arylalkyl is obtained by the condensation reaction of amines of general formula (V) with sulfonyl chlorides of general formula (XV) under ordinary conditions, for example in a solvent such as dimethylformamide, at room temperature.

Схема 3ter3ter circuit

Figure 00000026
Figure 00000026

Мочевины общей формулы (I), согласно схеме 3quater, в которой А, В, R1, R2, R46, Het и n имеют вышеуказанные значения, R47 означает радикал -CO-NH-∆ и ∆ означает алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил или арилалкил, получают путем взаимодействия аминов общей формулы (V) с изоцианатами общей формулы (XVI) в инертном растворителе, как дихлорметан или 1,2-дихлорэтан.Ureas of the general formula (I) according to the 3quater scheme, in which A, B, R 1 , R 2 , R 46 , Het and n have the above meanings, R 47 means the radical -CO-NH-Δ and Δ means alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl or arylalkyl are prepared by reacting amines of general formula (V) with isocyanates of general formula (XVI) in an inert solvent such as dichloromethane or 1,2-dichloroethane.

Схема 3quater3quater circuit

Figure 00000027
Figure 00000027

Способ 3: Het означает оксазол или тиазол, R1 и R2, оба, означают атом водорода и Ω означает группу ОН. Method 3: Het means oxazole or thiazole, R 1 and R 2 are both a hydrogen atom and Ω is an OH group.

Спиртовые производные общей формулы (I) согласно схеме 4, в которых А, В, Het и n имеют вышеуказанные значения, и R1 и R2 представляют собой атомы водорода, получают путем восстановления кислот или сложных эфиров общей формулы (VI) (получаемых по общему способу синтеза, описанному в J. Med. Chem., 39, 237-245 (1996), и в заявке на патент РСТ WO 99/09829). Это восстановление, например, может быть осуществлено путем воздействия гидрида бора, или литийалюминийгидрида, или диизобутилалюминийгидрида в полярном апротонном растворителе, таком как тетрагидрофуран.Alcohol derivatives of the general formula (I) according to Scheme 4, in which A, B, Het and n have the above meanings, and R 1 and R 2 are hydrogen atoms, are obtained by reduction of acids or esters of the general formula (VI) (obtained by the general synthesis method described in J. Med. Chem., 39 , 237-245 (1996), and PCT Patent Application WO 99/09829). This reduction, for example, can be carried out by exposure to boron hydride, or lithium aluminum hydride, or diisobutylaluminium hydride in a polar aprotic solvent such as tetrahydrofuran.

Схема 4Scheme 4

Figure 00000028
Figure 00000028

Способ 4: Het означает оксазол или тиазол и Ω означает NR46R47 Method 4: Het means oxazole or thiazole and Ω means NR 46 R 47

Амины общей формулы (I), согласно схеме 5, в которых А, В, R1, R2, R46, R47, Het и n имеют вышеуказанные значения, получают путем реакции конденсации первичных или вторичных аминов общей формулы R46-NHR47 с соединениями общей формулы (VII) (в которых L предпочтительно означает атом галогена Hal, но может также означать мезилатную или тозилатную группу) согласно общему способу синтеза, описанному в J. Med. Chem., 39, 237-245 (1996), и в заявке на патент РСТ WO 99/09829 или патенте США 4123529. Этот способ синтеза может быть использован, в частности, когда R46 и R47, взятые вместе, образуют с атомом азота, с которым они связаны, неароматический 4-8-членный гетероцикл. Реакцию обычно проводят в безводном растворителе (как, например, диметилформамид, дихлорметан, тетрагидрофуран или ацетон) в присутствии основания (как, например, Na2CO3 или K2CO3 в присутствии триэтиламина) и предпочтительно при нагревании.Amines of the general formula (I) according to Scheme 5, in which A, B, R 1 , R 2 , R 46 , R 47 , Het and n have the above meanings, are obtained by the condensation reaction of primary or secondary amines of the general formula R 46 —NHR 47 with compounds of general formula (VII) (in which L preferably means a Hal halogen atom, but may also mean a mesylate or tosylate group) according to the general synthesis method described in J. Med. Chem., 39 , 237-245 (1996), and in PCT patent application WO 99/09829 or US patent 4123529. This synthesis method can be used, in particular, when R 46 and R 47 taken together form with an atom the nitrogen to which they are associated is a non-aromatic 4-8 membered heterocycle. The reaction is usually carried out in an anhydrous solvent (such as, for example, dimethylformamide, dichloromethane, tetrahydrofuran or acetone) in the presence of a base (such as, for example, Na 2 CO 3 or K 2 CO 3 in the presence of triethylamine) and preferably with heating.

Схема 5Scheme 5

Figure 00000029
Figure 00000029

Способ 5: Het означает имидазол и Ω означает радикал карабаматного типа. Method 5: Het means imidazole and Ω means a radical of the Karabamate type.

Когда Ω означает радикал карбаматного типа, кислоты общей формулы (VIII) могут быть циклизованы в виде имидазольных производных общей формулы (I) согласно схеме 6 путем добавления карбоната цезия с последующей реакцией конденсации с α-галогенкетоном формулы А-СО-СН(В)-[Br, Cl] и с последующим добавлением большого избытка ацетата аммония (например, 15 или 20 эквивалентов на один эквивалент кислоты общей формулы (VIII)). Эту реакцию предпочтительно осуществляют в смеси ксилолов и при нагревании (в случае необходимости также можно одновременно удалять воду, образующуюся в процессе реакции).When Ω is a carbamate-type radical, acids of general formula (VIII) can be cyclized as imidazole derivatives of general formula (I) according to Scheme 6 by adding cesium carbonate followed by condensation with an α-halogen ketone of formula A-CO-CH (B) - [Br, Cl] and followed by the addition of a large excess of ammonium acetate (for example, 15 or 20 equivalents per equivalent of the acid of general formula (VIII)). This reaction is preferably carried out in a xylene mixture and when heated (if necessary, it is also possible to simultaneously remove the water generated during the reaction).

Схема 6Scheme 6

Figure 00000030
Figure 00000030

Способ 6: Het означает имидазол, оксазол или тиазол и Ω означает NR46R47 Method 6: Het means imidazole, oxazole or thiazole and Ω means NR 46 R 47

Когда Ω означает радикал NR46R47, в котором R47 означает радикал с концевой группой аминофениленового, алкиламинофениленового или диалкиламинофениленового типа, соединения общей формулы (I), в которой А, В, Het, n, R1, R2 и R46 имеют вышеуказанные значения и Λ означает связь или радикал -(СН2)х-, -СО-(СН2)х-, -(СН2)у-О- или -С(=NH)-, причем х и у означают целые числа от 0 до 6, могут быть получены согласно схеме 7 путем восстановления соединения общей формулы (IX), например путем воздействия водорода в присутствии катализатора типа палладия-на-угле в растворителе, как, например, метанол, этанол, дихлорметан или тетрагидрофуран. Восстановление нитрогруппы также может быть осуществлено, например, путем нагревания продукта в соответствующем растворителе, таком как этилацетат с небольшим количеством этанола, в присутствии SnCl2 (J. Heterocyclic Chem., 24, 927-930 (1987); Tetrahedron Letters, 25 (8), 839-842 (1984)) или в присутствии SnCl2/Zn (Synthesis, 9, 1076-1078 (1996)), с помощью NaBH4-BiCl3 (Synth. Com., 25 (23), 3799-3803 (1995)) в растворителе, таком как этанол, или тогда при использовании никеля Ренея с добавлением гидразингидрата (Monatshefte für Chemie, 126, 725-732 (1995)), или же с помощью индия в смеси этанола и хлорида аммония при кипячении с обратным холодильником (Synlett, 9, 1028 (1998)).When Ω means a radical NR 46 R 47 , in which R 47 means a radical with a terminal group of the aminophenylene, alkylaminophenylene or dialkylaminophenylene type, a compound of general formula (I) in which A, B, Het, n, R 1 , R 2 and R 46 have the above meanings and Λ means a bond or a radical - (CH 2 ) x -, —CO— (CH 2 ) x -, - (CH 2 ) y —O— or —C (= NH) -, with x and y being integers from 0 to 6, can be obtained according to scheme 7 by reducing the compounds of General formula (IX), for example by exposure to hydrogen in the presence of a palladium-on-carbon catalyst in solution An example is methanol, ethanol, dichloromethane or tetrahydrofuran. The reduction of the nitro group can also be carried out, for example, by heating the product in an appropriate solvent, such as ethyl acetate with a small amount of ethanol, in the presence of SnCl 2 (J. Heterocyclic Chem., 24 , 927-930 (1987); Tetrahedron Letters, 25 (8 ), 839-842 (1984)) or in the presence of SnCl 2 / Zn (Synthesis, 9 , 1076-1078 (1996)), using NaBH 4 -BiCl 3 (Synth. Com., 25 (23), 3799-3803 (1995)) in a solvent such as ethanol, or while using Raney nickel with the addition of hydrazine hydrate (Monatshefte für Chemie, 126, 725-732 (1995)), or by using indium in a mixture of ethanol and ammonium chloride under reflux m condenser (Synlett, 9, 1028 (1998)).

Когда R47 означает радикал аминофениленового, алкиламинофениленового или диалкиламинофениленового типа (Alk и Alk' означают одинаковые или разные алкильные радикалы), соединение общей формулы (IX) восстанавливают с целью получения анилинового производного общей формулы (I) и в случае необходимости моно- или диалкилированного согласно обычным реакциям, известным специалисту. Моноалкилирование осуществляют путем восстановительного аминирования с помощью альдегида или путем нуклеофильного замещения за счет реакции с одним эквивалентом галогеналкила Alk-Hal. Второе алкилирование затем, в случае необходимости, может быть осуществлено с помощью галогеналкила Alk'-Hal.When R 47 is an aminophenylene, alkylaminophenylene or dialkylaminophenylene type radical (Alk and Alk ′ are the same or different alkyl radicals), the compound of general formula (IX) is reduced to obtain an aniline derivative of general formula (I) and, if necessary, mono- or dialkylated according to conventional reactions known to those skilled in the art. Monoalkylation is carried out by reductive amination with an aldehyde or by nucleophilic substitution by reaction with one equivalent of Alk-Hal haloalkyl. The second alkylation then, if necessary, can be carried out using halogenated Alk'-Hal.

Схема 7Scheme 7

Figure 00000031
Figure 00000031

В частном случае, где Alk=Alk'=-CH3 и где Λ не означает -СН2-, нитропроизводное общей формулы (IX) обрабатывают адекватными количествами параформальдегида в токе водорода в растворителе, таком как этанол, и в присутствии катализатора типа палладий-на-угле (схема 7bis).In the particular case where Alk = Alk ′ = —CH 3 and where Λ does not mean —CH 2 -, the nitro derivative of the general formula (IX) is treated with adequate amounts of paraformaldehyde in a stream of hydrogen in a solvent such as ethanol and in the presence of a palladium-type catalyst at an angle (scheme 7bis).

Схема 7bisScheme 7bis

Figure 00000032
Figure 00000032

Способ 7: Het означает имидазол, оксазол или тиазол и Ω означает ОН Method 7: Het means imidazole, oxazole or thiazole and Ω means OH

Этот способ может быть использован, когда Ω означает ОН. В противоположность способу 3 R1 и R2 не могут означать атомы водорода. В этом случае соединения общей формулы (I) могут быть получены согласно схеме 8 путем удаления защитной группы от защищенного спирта общей формулы (Х).This method can be used when Ω means OH. In contrast to method 3, R 1 and R 2 cannot mean hydrogen atoms. In this case, the compounds of general formula (I) can be prepared according to Scheme 8 by removal of the protecting group from the protected alcohol of general formula (X).

В случае когда Gp' означает защитную группу силильного типа, удаление защитной группы может быть осуществлено, например, путем добавления тетра-трет-бутиламмония в растворителе, таком как тетрагидрофуран. В случае, где Gp' означает защитную группу бензильного типа, удаление защитной группы осуществляют путем гидрирования в растворителе, например в метаноле, этаноле, дихлорметане или тетрагидрофуране. В случае когда Gp' означает защитную группу ацетального типа, удаление защитной группы может быть осуществлено, например, с помощью карбоната натрия или калия в спиртовом растворителе, как метанол. В других случаях специалист может воспользоваться информацией следующего документа: "Protective groups in organic synthesis", второе издание (John Wiley and Sons Inc., 1991).In the case where Gp ′ is a silyl type protecting group, deprotection can be accomplished, for example, by adding tetra-tert-butylammonium in a solvent such as tetrahydrofuran. In the case where Gp ′ is a benzyl type protecting group, the protecting group is removed by hydrogenation in a solvent, for example methanol, ethanol, dichloromethane or tetrahydrofuran. In the case where Gp 'means a protecting group of the acetal type, the removal of the protecting group can be carried out, for example, using sodium carbonate or potassium in an alcohol solvent such as methanol. In other cases, the specialist may use the information in the following document: "Protective groups in organic synthesis", second edition (John Wiley and Sons Inc., 1991).

Схема 8Scheme 8

Figure 00000033
Figure 00000033

Способ 8: Het означает имидазол, оксазол или тиазол и Ω означает OR48, где R48 означает Н Method 8: Het means imidazole, oxazole or thiazole and Ω means OR 48 , where R 48 means H

Соединения общей формулы (I), в которых Ω означает радикал OR48, где R48 означает Н, получают, например, согласно схеме 9, из спиртов общей формулы (I)bis (которые представляют собой соединения общей формулы (I), приведенной выше, в которой Ω означает OН) путем реакции этих последних с галогенидом общей формулы R48-Hal (Hal=Br, Cl или I) в растворителе, таком как дихлорметан, ацетонитрил, безводный тетрагидрофуран или безводный диэтиловый эфир, и в присутствии основания, такого как карбонат калия или натрия, гидрид натрия или триэтиламин.Compounds of general formula (I) in which Ω is an OR 48 radical, where R 48 is H, are obtained, for example, according to Scheme 9, from alcohols of general formula (I) bis (which are compounds of general formula (I) above in which Ω is OH) by reacting the latter with a halide of the general formula R 48 -Hal (Hal = Br, Cl or I) in a solvent such as dichloromethane, acetonitrile, anhydrous tetrahydrofuran or anhydrous diethyl ether, and in the presence of a base such like potassium or sodium carbonate, sodium hydride or triethylamine.

В случае когда радикалы А, В, R1 и R2 включают спиртовые, фенильные, аминные или анилиновые функциональные группы, может оказаться необходимым добавление стадий введения защитных групп/удаления защитных групп для этих функциональных групп согласно обычным, известным специалисту способам (стадии, не представленные в схеме 9).In the case where the radicals A, B, R 1 and R 2 include alcohol, phenyl, amine or aniline functional groups, it may be necessary to add the stages of the introduction of protective groups / removal of protective groups for these functional groups according to the usual methods known to the person skilled in the art (steps not presented in scheme 9).

Схема 9Scheme 9

Figure 00000034
Figure 00000034

Получение промежуточных продуктов синтезаObtaining intermediate synthesis products

Получение имидазолов и тиазолов общей формулы (V)Obtaining imidazoles and thiazoles of General formula (V)

Общая схемаGeneral scheme

Не имеющееся в продаже кетопроизводное общей формулы (V.i) или (V.i.)2, в которой А и В имеют указанные в случае общей формулы (I) значения, превращают согласно схеме 3.1 в соответствующий α-бромкетон общей формулы (V.ii) или (V.ii)2 путем реакции с бромирующим агентом, таким, как CuBr2 (J. Org. Chem., 29, 3459 (1964)), бром (J. Het. Chem., 25, 337 (1988)), N-бромсукцинимид (J. Amer. Chem. Soc., 102, 2838 (1980)), в присутствии уксусной кислоты в растворителе, таком как этилацетат или дихлорметан, HBr или Br2 в диэтиловом эфире, этаноле или уксусной кислоте (Biorg. Med. Chem. Lett., 6 (3), 253-258 (1996); J. Med. Chem., 31 (10), 1910-1918 (1988); J. Am. Chem. Soc., 121, 24 (1999)); или еще с помощью смолы для бромирования (J. Macromol. Sci. Chem., А11, (3), 507-514 (1977)). В частном случае, где А означает п-диметил-аминофенил, можно использовать методику, представленную в публикации Tetrahedron Lett., 39 (28), 4987 (1998). Амин общей формулы (V) затем получают согласно методикам, представленным ниже в схемах 3.2 (имидазолы) и 3.3 (тиазолы).A non-commercially available keto derivative of general formula (Vi) or (Vi) 2 , in which A and B have the meanings indicated in the case of general formula (I), is converted according to Scheme 3.1 to the corresponding α-bromo ketone of general formula (V.ii) or ( V.ii) 2 by reaction with a brominating agent, such as CuBr 2 (J. Org. Chem., 29 , 3459 (1964)), bromine (J. Het. Chem., 25 , 337 (1988)), N β-bromosuccinimide (J. Amer. Chem. Soc., 102 , 2838 (1980)), in the presence of acetic acid in a solvent such as ethyl acetate or dichloromethane, HBr or Br 2 in diethyl ether, ethanol or acetic acid (Biorg. Med. Chem. Lett., 6 (3), 253-258 (1996); J. Med. Chem., 31 (10), 1910-1918 (1988); J. Am. Chem. Soc. 121 , 24 (1999)); or else using a resin for bromination (J. Macromol. Sci. Chem., A11 , (3), 507-514 (1977)). In the particular case where A is p-dimethyl-aminophenyl, the procedure described in Tetrahedron Lett., 39 (28), 4987 (1998) can be used. An amine of general formula (V) is then prepared according to the procedures presented below in Schemes 3.2 (imidazoles) and 3.3 (thiazoles).

Схема 3.1Scheme 3.1

Figure 00000035
Figure 00000035

Альтернативно синтезу, представленному в схеме 3.1, специалист в случае необходимости может использовать α-хлоркетон вместо α-бромкетона.Alternative to the synthesis presented in Scheme 3.1, the specialist, if necessary, can use α-chloroketone instead of α-bromoketone.

Получение имидазолов общей формулы (V)Obtaining imidazoles of General formula (V)

Кислоту общей формулы (V.iii), в которой Gp означает защитную группу для аминогруппы, например защитную группу карбаматного типа, обрабатывают согласно схеме 3.2 с помощью Cs2CO3 в растворителе, таком как метанол или этанол. К выделенной соли цезия добавляют α-галогенкетон общей формулы (V.ii) в инертном растворителе, таком как диметилформамид. Промежуточный сложный кетоэфир циклизуют путем кипячения с обратным холодильником в ксилоле (смесь изомеров) в присутствии большого избытка ацетата аммония (например, 15 или 20 эквивалентов), получая имидазольное производное общей формулы (V.iv) (причем образующуюся воду, в случае необходимости, удаляют в процессе реакции).An acid of the general formula (V.iii) in which Gp is a protecting group for an amino group, for example a carbamate protecting group, is treated according to Scheme 3.2 with Cs 2 CO 3 in a solvent such as methanol or ethanol. To the isolated cesium salt, α-halogen ketone of the general formula (V.ii) is added in an inert solvent such as dimethylformamide. The intermediate keto ester is cyclized by refluxing in xylene (mixture of isomers) in the presence of a large excess of ammonium acetate (for example, 15 or 20 equivalents), obtaining an imidazole derivative of the general formula (V.iv) (the resulting water, if necessary, is removed during the reaction).

В случае когда R38 не означает атом водорода, аминогруппу имидазольного цикла соединения общей формулы (V.iv) замещают путем реакции с галогенпроизводным R38-Hal (Hal = атом галогена); затем от защищенной аминогруппы удаляют защитную группу в обычных условиях (например, с помощью трифторуксусной кислоты или HCl в органическом растворителе, когда речь идет о защитной группе карбаматного типа, или путем гидрирования в присутствии палладия-на-угле, когда речь идет о бензилкарбамате).In the case where R 38 does not mean a hydrogen atom, the amino group of the imidazole ring of the compound of general formula (V.iv) is replaced by reaction with the halogen derivative R 38 -Hal (Hal = halogen atom); then, the protective group is removed from the protected amino group under ordinary conditions (for example, using trifluoroacetic acid or HCl in an organic solvent when it comes to the carbamate type protecting group, or by hydrogenation in the presence of palladium-on-carbon when it comes to benzyl carbamate).

Схема 3.2Scheme 3.2

Figure 00000036
Figure 00000036

Получение тиазолов общей формулы (V), предназначенных для получения соединений общей формулы (I)Obtaining thiazoles of General formula (V) intended for the preparation of compounds of General formula (I) 1one или (I) or (i) 2 2 ::

Тиокарбоксамид общей формулы (V.v), в которой Gp означает защитную группу для аминогруппы, например защитную группу карбаматного типа, полученный путем реакции соответствующего карбоксамида с реактивом Lawesson или с (P2S5)2, вводят во взаимодействие согласно схеме 3.3 с α-бромкетоном общей формулы (V.ii) или (V.ii)2 согласно экспериментальному протоколу, описанному в литературе (J. Org. Chem., 60, 5638-5642 (1995)). От защищенной аминогруппы затем удаляют защитную группу в обычных условиях в сильно кислой среде (например, в трифторуксусной кислоте или HCl в органическом растворителе, когда речь идет о защитной группе карбаматного типа), высвобождая амин общей формулы (V).A thiocarboxamide of general formula (Vv) in which Gp is a protecting group for an amino group, for example a carbamate protecting group, obtained by reacting the corresponding carboxamide with Lawesson reagent or with (P 2 S 5 ) 2 , is reacted according to Scheme 3.3 with α-bromo ketone general formula (V.ii) or (V.ii) 2 according to the experimental protocol described in the literature (J. Org. Chem., 60 , 5638-5642 (1995)). The protecting group is then removed from the protected amino group under normal conditions in a strongly acidic environment (for example, trifluoroacetic acid or HCl in an organic solvent, when it comes to the protective group of the carbamate type), releasing an amine of the general formula (V).

Схема 3.3Scheme 3.3

Figure 00000037
Figure 00000037

Получение тиазолов общей формулы (V), предназначенных для получения соединений общей формулы (I)Obtaining thiazoles of General formula (V) intended for the preparation of compounds of General formula (I) 33 ::

Эти соединения получают согласно способу, кратко представленному в нижеприводимой схеме 3.4. Карбоксамид общей формулы (VII.ii) сначала обрабатывают, например, с помощью реактива Lawesson или с помощью (P2S5)2, затем полученный тиокарбоксамид общей формулы (VII.iii) вводят во взаимодействие с галогенпроизводным общей формулы (V.vii) (см. Biorg. Med. Chem. Lett., 6 (3), 253-258 (1996); J. Med. Chem., 31 (10), 1910-1918 (1988); Tetrahedron Lett., 34 (28), 4481-4484 (1993); или J. Med. Chem., 17, 369-371 (1974); или еще Bull. Acad. Sci. USSR Div. Chem. Sci. (английский перевод), 29, 1830-1833 (1980)). От защищенного амина общей формулы (V.viii), полученного таким образом, затем удаляют защитную группу в обычных для специалиста условиях (например, с помощью трифторуксусной кислоты или HCl в органическом растворителе, когда Gp означает защитную группу карбаматного типа).These compounds are prepared according to the method summarized in Scheme 3.4 below. The carboxamide of general formula (VII.ii) is first treated, for example, with Lawesson's reagent or with (P 2 S 5 ) 2 , then the obtained thiocarboxamide of general formula (VII.iii) is reacted with a halogen derivative of general formula (V.vii) (see Biorg. Med. Chem. Lett., 6 (3), 253-258 (1996); J. Med. Chem., 31 (10), 1910-1918 (1988); Tetrahedron Lett., 34 (28 ), 4481-4484 (1993); or J. Med. Chem., 17 , 369-371 (1974); or else Bull. Acad. Sci. USSR Div. Chem. Sci. (English translation), 29 , 1830- 1833 (1980)). From the protected amine of the general formula (V.viii) thus obtained, the protecting group is then removed under the conditions conventional for the skilled person (for example, using trifluoroacetic acid or HCl in an organic solvent, when Gp means a protecting group of a carbamate type).

Схема 3.4Scheme 3.4

Figure 00000038
Figure 00000038

Получение оксазолов общей формулы (V), предназначенных для получения соединений общей формулы (I)The preparation of oxazoles of the general formula (V) intended for the preparation of compounds of the general formula (I) 33 ::

Эти соединения получают согласно способу, кратко представленному в нижеприводимой схеме 3.5. Карбоксамид общей формулы (VII.ii) вводят во взаимодействие с галогенпроизводным общей формулы (V.vii). От таким образом полученного защищенного амина общей формулы (V.ix) затем удаляют защитную группу в обычных для специалиста условиях с целью получения соединения общей формулы (V) (например, с помощью трифторуксусной кислоты или HCl в органическом растворителе, когда Gp означает защитную группу карбаматного типа).These compounds are prepared according to the method summarized in Scheme 3.5 below. The carboxamide of the general formula (VII.ii) is reacted with a halogen derivative of the general formula (V.vii). From the thus obtained protected amine of general formula (V.ix), then the protective group is then removed under the usual conditions for the specialist in order to obtain a compound of general formula (V) (for example, with trifluoroacetic acid or HCl in an organic solvent, when Gp means a carbamate protecting group type).

Схема 3.5Scheme 3.5

Figure 00000039
Figure 00000039

Получение кетопроизводных общей формулы (V.i) и некоторых α-бромкетопроизводных общей формулы (V.ii), (V.ii)Obtaining keto derivatives of the general formula (V.i) and some α-bromo derivatives of the general formula (V.ii), (V.ii) 22 или (V.vii) or (V.vii)

Кетопроизводные общей формулы (V.i), не имеющиеся в продаже, или их α-бромкетогомологи можно получать исходя из описанных в литературе способов или подобных способов, которые специалист сможет применить. В частности:Keto derivatives of the general formula (V.i), which are not commercially available, or their α-bromo-keto-homologists can be obtained on the basis of methods described in the literature or similar methods that a specialist can apply. In particular:

- когда А означает индолинил или тетрагидрохинолил, соединения общей формулы (V.i) могут быть получены исходя из описанных в литературе способов, как, например, в J. Med. Chem., 29 (6), 1009-1015 (1986); или J. Chem. Soc., Perkin Trans. 1, 24, 3401-3406 (1992). when A is indolinyl or tetrahydroquinolyl, the compounds of general formula (Vi) can be prepared using methods described in the literature, such as, for example, J. Med. Chem., 29 (6), 1009-1015 (1986); or J. Chem. Soc., Perkin Trans. 1, 24 , 3401-3406 (1992).

В качестве альтернативы соединения общей формулы (V.ii), в которых А означает индолинил или тетрагидрохинолил, в котором R33 означает Н, могут быть синтезированы согласно протоколу, несколько измененному по отношению к тому, который описан в J. Chem. Soc., Perkin Trans. 1, 24, 3401-3406 (1992). Этот протокол кратко представлен в нижеприводимой схеме 3.6.Alternatively, compounds of general formula (V.ii) in which A is indolinyl or tetrahydroquinolyl in which R 33 is H can be synthesized according to a protocol slightly modified with respect to that described in J. Chem. Soc., Perkin Trans. 1, 24 , 3401-3406 (1992). This protocol is summarized in figure 3.6 below.

Схема 3.6Figure 3.6

Figure 00000040
Figure 00000040

Индолин или тетрагидрохинолин (Т означает -СН2- или -(СН2)2-) защищают путем использования хлорацетилхлорида для получения соединения общей формулы (XVII), которое подвергают реакции Фриделя-Крафтса (замещенный хлорацетилхлорид общей формулы (XVIII), в которой В имеет вышеуказанное значение, в растворителе, таком как сероуглерод, и в присутствии хлорида алюминия) для получения соединения общей формулы (XIX). Затем соединение общей формулы (XIX) гидролизуют в присутствии кислоты, например смеси уксусной кислоты с соляной кислотой, для получения соединений общей формулы (V.ii) в виде смеси мета- и пара-изомеров. Эти изомеры могут быть разделены путем фракционной кристаллизации из растворителя, таком как ледяная уксусная кислота.Indoline or tetrahydroquinoline (T means —CH 2 - or - (CH 2 ) 2 -) is protected by using chloroacetyl chloride to give a compound of general formula (XVII) which is subjected to a Friedel-Crafts reaction (substituted chloroacetyl chloride of general formula (XVIII) in which B has the above meaning, in a solvent such as carbon disulfide, and in the presence of aluminum chloride) to obtain a compound of general formula (XIX). Then, the compound of the general formula (XIX) is hydrolyzed in the presence of an acid, for example a mixture of acetic acid with hydrochloric acid, to obtain the compounds of the general formula (V.ii) as a mixture of meta and para isomers. These isomers can be separated by fractional crystallization from a solvent, such as glacial acetic acid.

Специалист может приспособить вышеописанные синтезы к случаям, когда А означает индолинил или тетрагидрохинолил, в котором R33 не означает атом водорода. Например, когда R33 означает алкил или аралкил, стадии введения и удаления защитной группы являются ненужными;One of skill in the art can adapt the syntheses described above to cases where A is indolinyl or tetrahydroquinolyl, in which R 33 does not mean a hydrogen atom. For example, when R 33 is alkyl or aralkyl, the steps of introducing and removing the protecting group are unnecessary;

- когда А означает радикал 4-(4-гидроксифенил)фенильного типа, соединения общей формулы (V.i) можно получать исходя из описанных в литературе способов, как, например, в J. Org. Chem., 59 (16), 4482-4489 (1994).- when A is a radical of 4- (4-hydroxyphenyl) phenyl type, the compounds of general formula (Vi) can be prepared using methods described in the literature, such as, for example, in J. Org. Chem., 59 (16), 4482-4489 (1994).

В качестве альтернативы соединения общей формулы (V.i) и общей формулы (V.ii), в которых А означает радикал 4-(4-гидроксифенил)фенильного типа, можно получать, например, по способу, поясненному в нижеприводимой схеме 3.7.As an alternative, the compounds of general formula (V.i) and general formula (V.ii), in which A represents a radical of 4- (4-hydroxyphenyl) phenyl type, can be obtained, for example, by the method described in the following scheme 3.7.

Схема 3.7Scheme 3.7

Figure 00000041
Figure 00000041

Соединения общей формулы (V.i) или (V.ii), в которых S1, S2, S3 и S4 выбирают независимо из атома водорода и группы ОН, цианогруппы, нитрогруппы, алкила, алкоксила или группы -NR10R11, указанной для общей формулы (I), получают согласно схеме 3.7 из сложных эфиров общей формулы (XX) (см., в частности, Chem. Lett., 9, 931-932 (1998); и Synthesis, 8, 788-790 (1993)). Разумеется, наличие фенольных или анилиновых групп, связанное с типом заместителей R19, R20, R21, S1, S2, S3 и S4, могут привести к необходимости добавить к стадиям, представленным в схеме 3.7, стадию введения защитных групп (и, в дальнейшем, при синтезе соединений общей формулы (I), удаления защитных групп) для этих функциональных групп, чтобы они не взаимодействовали во время последующего химического синтеза. Сложные эфиры общей формулы (ХХ) гидролизуют для получения кислот общей формулы (XXI). Эти последние затем подвергают реакции сочетания с N,O-диметилгидроксиламином (Syn. Commun., 25 (8), 1255 (1995); Tetrahedron Lett., 40 (3), 411-414 (1999)) в растворителе, таком как диметилформамид или дихлорметан, в присутствии основания, такого как триэтиламин, с дициклогексилкарбодиимидом или 1-(3-диметиламинопропил)-3-этилкарбодиимидгидрохлоридом и гидроксибензотриазолом для получения промежуточных соединений общей формулы (XXII). Соединения общей формулы (V.i) получают из соединений общей формулы (XXII) путем реакции замещения с метиллитием (J. Med. Chem., 35 (13), 2392 (1992)). Бромацетофеноны общей формулы (V.ii) получают затем из ацетофенона общей формулы (V.i) в вышеописанных условиях;Compounds of the general formula (Vi) or (V.ii) in which S 1 , S 2 , S 3 and S 4 are independently selected from a hydrogen atom and an OH group, a cyano group, a nitro group, an alkyl, alkoxyl group or an —NR 10 R 11 group, indicated for the general formula (I) are obtained according to Scheme 3.7 from esters of the general formula (XX) (see, in particular, Chem. Lett., 9 , 931-932 (1998); and Synthesis, 8 , 788-790 ( 1993)). Of course, the presence of phenolic or aniline groups associated with the type of substituents R 19 , R 20 , R 21 , S 1 , S 2 , S 3 and S 4 may lead to the need to add to the stages presented in scheme 3.7, the stage of introduction of protective groups (and, subsequently, in the synthesis of compounds of general formula (I), deprotection) for these functional groups so that they do not interact during subsequent chemical synthesis. Esters of the general formula (XX) are hydrolyzed to produce acids of the general formula (XXI). These latter are then coupled with N, O-dimethylhydroxylamine (Syn. Commun., 25 (8), 1255 (1995); Tetrahedron Lett., 40 (3), 411-414 (1999)) in a solvent such as dimethylformamide or dichloromethane, in the presence of a base such as triethylamine, with dicyclohexylcarbodiimide or 1- (3-dimethylaminopropyl) -3-ethylcarbodiimide hydrochloride and hydroxybenzotriazole to prepare intermediates of the general formula (XXII). Compounds of general formula (Vi) are prepared from compounds of general formula (XXII) by a substitution reaction with methyl lithium (J. Med. Chem., 35 (13), 2392 (1992)). Bromoacetophenones of general formula (V.ii) are then prepared from acetophenone of general formula (Vi) under the above conditions;

- когда А означает карбазолил, соединения общей формулы (V.i) можно получать исходя из способов, описанных в литературе, как, например, в J. Org. Chem., 16, 1198 (1951), или Tetrahedron, 36, 3017 (1980).- when A is carbazolyl, compounds of general formula (Vi) can be prepared using methods described in the literature, such as, for example, J. Org. Chem., 16 , 1198 (1951), or Tetrahedron, 36 , 3017 (1980).

В качестве альтернативы соединения общей формулы (V.ii), в которых А означает карбазолил, в котором R9 означает атом водорода, могут быть синтезированы путем модифицирования протокола, описанного для А = карбазолил в Tetrahedron, 36, 3017 (1980). Этот способ кратко представлен в нижеприводимой схеме 3.8. Alternatively, compounds of general formula (V.ii) in which A is carbazolyl in which R 9 is a hydrogen atom can be synthesized by modifying the protocol described for A = carbazolyl in Tetrahedron, 36 , 3017 (1980). This method is summarized in Scheme 3.8 below.

Схема 3.8Scheme 3.8

Figure 00000042
Figure 00000042

Карбазол общей формулы (XXIII) защищают путем использования уксусного ангидрида для получения соединения общей формулы (XXIV), которое подвергают реакции Фриделя-Крафтса (замещенный хлорацетилхлорид общей формулы (XVIII), такой как указанный выше, в растворителе, как сероуглерод, и в присутствии хлорида алюминия) для получения соединения общей формулы (XXV). Затем ацильную группу, защищающую аминогруппу, гидролизуют в присутствии кислоты, например, смеси уксусной кислоты с соляной кислотой, для получения соединения общей формулы (V.ii). Когда А означает карбазолильный радикал, в котором R9 означает алкил или группу -СОR15 (случай, не представленный в схеме 3.8), начальная стадия ацилирования является ненужной и две последние стадии согласно схеме 3.8 позволяют получать соединения общей формулы (V.ii). Разумеется, наличие фенольных или анилиновых групп, связанное с типом заместителей R4, R5, R6, R7 и R8, может привести к необходимости добавить к стадиям, представленным в схеме 3.8, стадию введения защитных групп (и, в дальнейшем, при синтезе соединений общей формулы (I), удаления защитных групп) для этих функциональных групп, чтобы они не вступали в реакцию во время последующего химического синтеза;Carbazole of general formula (XXIII) is protected by the use of acetic anhydride to give a compound of general formula (XXIV) which is subjected to the Friedel-Crafts reaction (substituted chloroacetyl chloride of general formula (XVIII), such as the one described above, in a solvent such as carbon disulfide and in the presence of chloride aluminum) to obtain a compound of General formula (XXV). Then, the acyl group protecting the amino group is hydrolyzed in the presence of an acid, for example, a mixture of acetic acid with hydrochloric acid, to obtain a compound of the general formula (V.ii). When A is a carbazolyl radical in which R 9 is an alkyl or an -COR 15 group (case not shown in Scheme 3.8), the initial acylation step is unnecessary and the last two steps according to Scheme 3.8 allow the preparation of compounds of general formula (V.ii). Of course, the presence of phenolic or aniline groups, associated with the type of substituents R 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 , may lead to the need to add to the stages presented in scheme 3.8, the stage of introduction of protective groups (and, further, in the synthesis of compounds of general formula (I), deprotection) for these functional groups, so that they do not react during subsequent chemical synthesis;

- когда А означает фенотиазинил, промежуточные соединения общей формулы (V.i) и (V.ii) можно получать исходя из способов, описанных в литературе: J. Heterocyclic. Chem., 15, 175-176 (1978), и Arzneimittel Forschung, 12, 48 (1962). - when A is phenothiazinyl, intermediates of the general formula (Vi) and (V.ii) can be prepared using the methods described in the literature: J. Heterocyclic. Chem., 15 , 175-176 (1978), and Arzneimittel Forschung, 12 , 48 (1962).

В качестве альтернативы промежуточные соединения общей формулы (V.ii), в которых А означает фенотиазинил, могут быть получены согласно протоколу, несколько измененному по отношению к тому, который описан для фенотиазинильного радикала в Arzneimittel Forschung, 12, 48 (1962), который кратко представлен в нижеприводимой схеме 3.9 (см. также примеры). Фенотиазин общей формулы (XXVI) защищают путем использования хлорацетилхлорида для получения соединения общей формулы (XXVII), которое затем подвергают реакции Фриделя-Крафтса (соединение общей формулы (XVIII), в растворителе, таком как сероуглерод, в присутствии хлорида алюминия) для получения соединения общей формулы (XXVIII). Во время последней стадии способа гидролиз с помощью смеси соляной кислоты и уксусной кислоты сопровождается обменом галогена и позволяет получать хлоркетон общей формулы (V.ii). Разумеется, наличие фенольных или анилиновых групп, связанное с типом заместителей R4, R5, R6, R7 и R8, может привести к необходимости добавить к стадиям, представленным в схеме 3.9, стадию введения защитных групп (и, в дальнейшем, при синтезе соединений общей формулы (I), удаления защитных групп) для этих функциональных групп, чтобы они не вступали в реакцию во время последующего химического синтеза.Alternatively, intermediates of general formula (V.ii) in which A is phenothiazinyl can be prepared according to a protocol slightly modified with respect to that described for the phenothiazinyl radical in Arzneimittel Forschung, 12 , 48 (1962), which is briefly presented in Scheme 3.9 below (see also examples). Phenothiazine of general formula (XXVI) is protected by the use of chloroacetyl chloride to give a compound of general formula (XXVII), which is then subjected to a Friedel-Crafts reaction (compound of general formula (XVIII) in a solvent such as carbon disulfide in the presence of aluminum chloride) to obtain a compound of general formulas (XXVIII). During the last stage of the process, hydrolysis using a mixture of hydrochloric acid and acetic acid is accompanied by the exchange of halogen and allows the production of chlorketone of the general formula (V.ii). Of course, the presence of phenolic or aniline groups, associated with the type of substituents R 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 , may lead to the need to add to the stages presented in scheme 3.9, the stage of introduction of protective groups (and, further, in the synthesis of compounds of general formula (I), deprotection) for these functional groups so that they do not react during subsequent chemical synthesis.

Схема 3.9Scheme 3.9

Figure 00000043
Figure 00000043

- когда А означает фениламинофенил, соединения общей формулы (V.i) можно получать исходя из способов, описанных в литературе, как, например, в Chem. Commun., 15 (6), 1509-1510 (1998), или Chem. Ber., 119, 3165-3197 (1986), или подобных способов, которые специалист мог бы адаптировать.- when A is phenylaminophenyl, compounds of the general formula (Vi) can be prepared using the methods described in the literature, such as, for example, Chem. Commun., 15 (6), 1509-1510 (1998), or Chem. Ber., 119 , 3165-3197 (1986), or similar methods that a specialist could adapt.

Например, промежуточные соединения общей формулы (V.i)bis и (V.ii)bis, в которых А означает фениламинофенил (которые соответствуют соответствующим соединениям общей формулы (V.i) и (V.ii), анилиновая группа которых ацетилирована), могут быть получены согласно протоколу, несколько измененному по отношению к тому, который описан для фениламинофенильного радикала в Chem. Ber., 119, 3165-3197 (1986). Этот протокол кратко представлен в нижеприводимой схеме 3.10. For example, intermediates of the general formula (Vi) bis and (V.ii) bis in which A is phenylaminophenyl (which correspond to the corresponding compounds of the general formula (Vi) and (V.ii) whose aniline group is acetylated) can be prepared according to a protocol slightly modified with respect to that described for the phenylaminophenyl radical in Chem. Ber., 119 , 3165-3197 (1986). This protocol is summarized in scheme 3.10 below.

Схема 3.10Scheme 3.10

Figure 00000044
Figure 00000044

В случае (представленном на схеме 3.10), когда радикал R9 синтезируемого соединения общей формулы (I) означает атом водорода или ацетил, дифениламин общей формулы (XXIX), образовавшийся после реакции сочетания в присутствии CuI, защищают путем ацетилирования с использованием, например, уксусного ангидрида для получения соединения общей формулы (V.i)bis. В случае (не представленном на схеме 3.10), когда радикал R9 синтезируемого соединения общей формулы (I) не означает атом водорода или ацетил, стадию ацетилитрования заменяют стадией замещения анилина согласно известным классическим способам для получения соответствующего соединения общей формулы (V.i). Соединение общей формулы (V.i)bis (или (V.i) в случае, не представленном в схеме 3.10) затем подвергают реакции бромирования с помощью смолы для бромирования, смолы PVPHP (поли(винилпиридинийгидро-бромидпербромид) или поли(пербромид гидробромида винил-пиридиния)), описанной в J. Macromol. Sci. Chem., A11 (3), 507-514 (1977), для получения соединения общей формулы (V.ii)bis (или (V.ii), в случае, не представленном в схеме 3.10). Разумеется, наличие фенольных или анилиновых групп, связанное с типом заместителей R4, R5, R6, R7 и R8, может привести к необходимости добавить к стадиям, представленным в схеме 3.10, стадиию введения защитных групп (и, в дальнейшем, при синтезе соединений общей формулы (I), удаления защитных групп) для этих функциональных групп, чтобы они не вступали во взаимодействие во время последующего химического синтеза. Удаление защитной группы из ацетилированной анилиновой функциональной группы осуществляют, в принципе, во время последней стадии синтеза соединений общей формулы (I);In the case (shown in Scheme 3.10), when the radical R 9 of the synthesized compound of general formula (I) means a hydrogen atom or acetyl, diphenylamine of general formula (XXIX) formed after the coupling reaction in the presence of CuI is protected by acetylation using, for example, acetic acid anhydride to produce a compound of general formula (Vi) bis. In the case (not shown in Scheme 3.10), when the radical R 9 of the synthesized compound of the general formula (I) does not mean a hydrogen atom or acetyl, the acetylation step is replaced by the aniline substitution step according to known classical methods to obtain the corresponding compound of the general formula (Vi). The compound of general formula (Vi) bis (or (Vi) in a case not shown in Scheme 3.10) is then subjected to bromination using a bromination resin, a PVPHP resin (poly (vinyl pyridinium hydrobromide perbromide) or poly (vinyl pyridinium hydrobromide perbromide)) described in J. Macromol. Sci. Chem., A11 (3), 507-514 (1977), to obtain a compound of general formula (V.ii) bis (or (V.ii), in the case not shown in Scheme 3.10). Of course, the presence of phenolic or aniline groups, associated with the type of substituents R 4 , R 5 , R 6 , R 7 and R 8 , may lead to the need to add to the stages presented in scheme 3.10, the stage of introduction of protective groups (and, further, in the synthesis of compounds of general formula (I), deprotection) for these functional groups, so that they do not interact during subsequent chemical synthesis. The removal of the protective group from the acetylated aniline functional group is carried out, in principle, during the last stage of the synthesis of compounds of the general formula (I);

- когда А означает бензопирановый или бензофурановый радикал, указанный при описании общей формулы (I), с R32, означающим атом водорода, промежуточные соединения общей формулы (V.i) и формулы (V.ii) получают способами, поясненными в нижеприводимой схеме 3.11.- when A is a benzopyran or benzofuran radical indicated in the description of general formula (I) with R 32 denoting a hydrogen atom, intermediate compounds of general formula (Vi) and formula (V.ii) are prepared by the methods described in scheme 3.11 below.

Схема 3.11Scheme 3.11

Figure 00000045
Figure 00000045

Соединения общих формул (V.i) и (V.ii) согласно схеме 3.11, где Т имеет вышеуказанное значение и Gp означает защитную группу, получают из кислот общей формулы (ХХХ). Кислоты общей формулы (ХХХ) подвергают реакции сочетания с N,O-диметилгидроксиламином (Syn. Commun., 25 (8), 1255 (1995); Tetrahedron Lett., 40 (3), 411-414 (1999)) в растворителе, таком как диметилформамид или дихлорметан, в присутствии основания, такого, как триэтиламин, с дициклогексилкарбодиимидом или 1-(3-диметиламинопропил)-3-этилкарбо-диимидгидрохлоридом и гидроксибензотриазолом, для получения промежуточных соединений общей формулы (XXXI). Тогда осуществляют защиту фенольной группы в форме бензилированного или трет-бутилдиметилсилилированного производного или с помощью других защитных групп (Gp), известных специалисту, для получения соединений общей формулы (XXXII). Соединения общей формулы (V.i) получают из соединений общей формулы (XXXII) путем реакции замещения с реактивом Гриньяра, МеMgCl (J. Het. Chem., 27, 1709-1712 (1990)), или с МеLi (J. Med. Chem., 35, 13 (1992)). Бромацетофеноны общей формулы (V.ii) тогда можно получать из ацетофенона общей формулы (V.i) в вышеописанных условиях.Compounds of the general formulas (Vi) and (V.ii) according to Scheme 3.11, where T has the above meaning and Gp is a protecting group, are obtained from acids of the general formula (XXX). Acids of the general formula (XXX) are coupled with N, O-dimethylhydroxylamine (Syn. Commun., 25 (8), 1255 (1995); Tetrahedron Lett., 40 (3), 411-414 (1999)) in a solvent, such as dimethylformamide or dichloromethane, in the presence of a base such as triethylamine, with dicyclohexylcarbodiimide or 1- (3-dimethylaminopropyl) -3-ethylcarbo-diimide hydrochloride and hydroxybenzotriazole, to obtain intermediates of the general formula (XXXI). The phenolic group is then protected in the form of a benzylated or tert-butyldimethylsilylated derivative or with the help of other protective groups (Gp) known to those skilled in the art for the preparation of compounds of general formula (XXXII). Compounds of general formula (Vi) are prepared from compounds of general formula (XXXII) by a substitution reaction with Grignard reagent, MeMgCl (J. Het. Chem., 27 , 1709-1712 (1990)), or MeLi (J. Med. Chem. 35 , 13 (1992)). Bromoacetophenones of general formula (V.ii) can then be obtained from acetophenone of general formula (Vi) under the above conditions.

В качестве альтернативы соединение общей формулы (V.ii), в котором R32 означает атом водорода или алкил, может быть получено согласно способу, осуществляемому только в 3 стадии (см. схему 3.12 - см. также примеры). В случае этого способа бромирование в последней стадии соединения общей формулы (V.i) для получения соединения общей формулы (V.ii) предпочтительно осуществляют согласно J. Am. Chem. Soc., 121, 24 (1999).Alternatively, a compound of general formula (V.ii) in which R 32 is a hydrogen atom or alkyl can be prepared according to a process carried out in only 3 steps (see Scheme 3.12 - see also examples). In the case of this method, the bromination in the last step of the compound of general formula (Vi) to obtain the compound of general formula (V.ii) is preferably carried out according to J. Am. Chem. Soc., 121 , 24 (1999).

Схема 3.12Scheme 3.12

Figure 00000046
Figure 00000046

Когда А означает замещенный фенольный радикал, может оказаться необходимым использование промежуточных соединений общей формулы (V.ii), указанной выше, фенольная функциональная группа которой ацетилирована (ниже обозначаются как соединения общей формулы (V.ii)ter). В частности:When A is a substituted phenolic radical, it may be necessary to use intermediates of the general formula (V.ii) indicated above, the phenolic functional group of which is acetylated (hereinafter referred to as compounds of the general formula (V.ii) ter). In particular:

- когда А означает 4-гидрокси-3,5-диизопропилфенил, α-бромкетопроизводные, гомологи соединения формулы (V.ii), фенольная группа которых защищена ацетилом, могут быть получены как кратко представлено в нижеприводимой схеме 3.13.when A is 4-hydroxy-3,5-diisopropylphenyl, α-bromo derivatives, homologs of the compounds of formula (V.ii), the phenolic group of which is protected by acetyl, can be obtained as summarized in Scheme 3.13 below.

Схема 3.13Scheme 3.13

Figure 00000047
Figure 00000047

2,6-Диизопропилфенол ацетилируют согласно известным специалисту способам, например путем введения во взаимодействие с уксусной кислотой в присутствии ангидрида трифторуксусной кислоты или с ацетилхлоридом в присутствии основания, такого как, например, K2CO3. Ацетилированный гомолог 2,6-диизопропилфенола тогда подвергают перегруппировке по Фризу в присутствии хлорида алюминия в растворителе, таком как нитробензол, для получения соединения формулы (V.i). Затем соединение формулы (V.i) ацетилируют для получения соединения формулы (V.i)ter. Бромирование тогда осуществляют с помощью CuBr2, как описано выше в случае получения соединения формулы (V.ii)ter. Стадию удаления защитной группы для высвобождения фенольной группы затем осуществляют при синтезе соединений общей формулы (I) (в момент, который специалист считает наиболее адаптированным);2,6-Diisopropylphenol is acetylated according to methods known to those skilled in the art, for example by reacting with acetic acid in the presence of trifluoroacetic anhydride or with acetyl chloride in the presence of a base such as, for example, K 2 CO 3 . The acetylated homologue of 2,6-diisopropylphenol is then subjected to Frieze rearrangement in the presence of aluminum chloride in a solvent such as nitrobenzene to obtain a compound of formula (Vi). Then, the compound of formula (Vi) is acetylated to obtain the compound of formula (Vi) ter. Bromination is then carried out using CuBr 2 as described above in the case of the preparation of a compound of formula (V.ii) ter. The step of removing the protective group to release the phenolic group is then carried out in the synthesis of compounds of general formula (I) (at the moment that the specialist considers the most adapted);

- когда А означает радикал диметоксифенольного типа, соединения общей формулы (V.ii)ter могут быть получены аналогично синтезу, описанному для соединения формулы (V.ii)ter, производного 2,6-диизопропилфенола, в случае необходимости, с несколькими незначительными модификациями, вносимыми специалистом. Например, когда А означает 3,5-диметоксим-4-гидроксифенил, соответствующее α-бромкетопроизводное формулы (V.ii)ter может быть получено, например, как указано в схеме 3.14, исходя из торгового соединения формулы (XXXV):- when A is a dimethoxyphenol type radical, compounds of the general formula (V.ii) ter can be obtained analogously to the synthesis described for the compound of the formula (V.ii) ter, a derivative of 2,6-diisopropylphenol, if necessary, with a few minor modifications, made by a specialist. For example, when A is 3,5-dimethoxy-4-hydroxyphenyl, the corresponding α-bromo derivative of formula (V.ii) ter can be obtained, for example, as indicated in Scheme 3.14, starting from the trade compound of formula (XXXV):

Схема 3.14Scheme 3.14

Figure 00000048
Figure 00000048

Соединения общей формулы (V.ii)2, в которой А и В имеют вышеуказанные значения, могут быть получены согласно способу, кратко представленному в нижеприводимой схеме 3.15.Compounds of general formula (V.ii) 2 in which A and B have the above meanings can be prepared according to the method summarized in Scheme 3.15 below.

Схема 3.15Scheme 3.15

Figure 00000049
Figure 00000049

Кислоты общей формулы (XXXVI) подвергают реакции сочетания с N,O-диметилгидроксиламином (Syn. Commun., 25 (8), 1255 (1995); Tetrahedron Lett., 40 (3), 411-414 (1999)) в растворителе, таком как диметилформамид или дихлорметан, в присутствии основания, такого как триэтиламин, с дициклогексилкарбодиимидом или 1-(3-диметиламинопропил)-3-этилкарбодиимидгидрохлоридом и гидроксибензотриазолом, для получения промежуточных соединений общей формулы (XXXVII). Соединения общей формулы (V.i)2 получают из соединений общей формулы (XXXVII) путем реакции замещения с литий- или магнийсодержащими производными общей формулы В-М, в которой М означает Li или MgHal (Hal=I, Br или Cl), в растворителях, таких как диэтиловый эфир или безводный тетрагидрофуран. α-Бром- или α-хлоркетоны общей формулы (V.ii)2 можно тогда получать из кетонов общей формулы (V.i)2 в вышеописанных условиях.Acids of the general formula (XXXVI) are coupled with N, O-dimethylhydroxylamine (Syn. Commun., 25 (8), 1255 (1995); Tetrahedron Lett., 40 (3), 411-414 (1999)) in a solvent, such as dimethylformamide or dichloromethane, in the presence of a base such as triethylamine, with dicyclohexylcarbodiimide or 1- (3-dimethylaminopropyl) -3-ethylcarbodiimide hydrochloride and hydroxybenzotriazole, to prepare intermediates of the general formula (XXXVII). Compounds of general formula (Vi) 2 are prepared from compounds of general formula (XXXVII) by a substitution reaction with lithium or magnesium derivatives of general formula BM, in which M is Li or MgHal (Hal = I, Br or Cl), in solvents, such as diethyl ether or anhydrous tetrahydrofuran. α-Bromo or α-chloro-ketones of general formula (V.ii) 2 can then be prepared from ketones of general formula (Vi) 2 under the above conditions.

Кроме того, α-галогенкетопроизводные общей формулы (V.vii), не имеющиеся в продаже, можно получать исходя из способов, описанных в литературе. В частности, они могут быть получены по методике, кратко представленной в схеме 3.16.In addition, α-halogenated derivatives of the General formula (V.vii), not commercially available, can be obtained on the basis of the methods described in the literature. In particular, they can be obtained by the procedure briefly presented in Scheme 3.16.

Схема 3.16Scheme 3.16

Figure 00000050
Figure 00000050

Защищенные аминокислоты общей формулы (XXXVIII) получают путем защиты соответствующих аминокислот группой карбаматного типа согласно известным специалисту способам. Кислоты общей формулы (XXXVIII) затем подвергают реакции сочетания с N,O-диметилгидроксиламином (Syn. Commun., 25 (8), 1255 (1995); Tetrahedron Lett., 40 (3), 411-414 (1999)) в растворителе, таком как диметилформамид или дихлорметан, в присутствии основания, такого как триэтиламин, с дициклогексилкарбодиимидом или 1-(3-диметиламинопропил)-3-этилкарбодиимидгидрохлоридом и гидроксибензотриазолом для получения промежуточных соединений общей формулы (XXXIX). Соединения общей формулы (XLI) получают из соединений общей формулы (XXXIX) путем реакции замещения с литий- или магнийсодержащими производными общей формулы (XL) (в которой Hal=I, Br или Cl), в растворителях, таких как диэтиловый эфир или безводный тетрагидрофуран. Бром- или хлорацетофеноны общей формулы (V.vii) можно тогда получать из ацетофенона общей формулы (XLI) в вышеописанных условиях.Protected amino acids of the general formula (XXXVIII) are prepared by protecting the corresponding amino acids with a carbamate group according to methods known to those skilled in the art. The acids of general formula (XXXVIII) are then coupled with N, O-dimethylhydroxylamine (Syn. Commun., 25 (8), 1255 (1995); Tetrahedron Lett., 40 (3), 411-414 (1999)) in a solvent such as dimethylformamide or dichloromethane, in the presence of a base such as triethylamine, with dicyclohexylcarbodiimide or 1- (3-dimethylaminopropyl) -3-ethylcarbodiimide hydrochloride and hydroxybenzotriazole to prepare intermediates of the general formula (XXXIX). Compounds of general formula (XLI) are prepared from compounds of general formula (XXXIX) by a substitution reaction with lithium or magnesium derivatives of general formula (XL) (in which Hal = I, Br or Cl), in solvents such as diethyl ether or anhydrous tetrahydrofuran . Bromo- or chloroacetophenones of general formula (V.vii) can then be prepared from acetophenone of general formula (XLI) under the above conditions.

В качестве альтернативы специалист может также использовать или адаптировать синтезы, описанные в Angew. Chem. Int., 37 (10), 411-414 (1998); Liebigs Ann. Chem., 1217 (1995), или Chem. Pharm. Bull., 29 (11), 3249-3255 (1981).Alternatively, one of skill in the art can also use or adapt the syntheses described in Angew. Chem. Int. 37 (10), 411-414 (1998); Liebigs Ann. Chem., 1217 (1995), or Chem. Pharm. Bull., 29 (11), 3249-3255 (1981).

Получение производных кислот общей формулы (V.iii)Obtaining derivatives of acids of General formula (V.iii)

Производные кислот общей формулы (V.iii) могут быть получены, согласно схеме 3.17, непосредственно путем взаимодействия торговой аминокислоты общей формулы (V.vi) с соединениями типа (ар)алкилхлорформиатов или ди(ар)алкилкарбонатов (∆ означает алкил или бензил) в классических условиях, известных специалисту.Derivatives of acids of the general formula (V.iii) can be obtained, according to Scheme 3.17, directly by reacting a commercial amino acid of the general formula (V.vi) with compounds of the type (ar) alkyl chloroformates or di (ar) alkyl carbonates (Δ means alkyl or benzyl) in classic conditions known to the specialist.

Схема 3.17Scheme 3.17

Figure 00000051
Figure 00000051

Получение соединений общей формулы (V.v)Obtaining compounds of General formula (V.v)

Тиокарбоксамиды общей формулы (V.v) могут быть получены в три стадии из соединений общей формулы (V.vi), как указано в нижеприводимой схеме 3.18. Аминогруппу аминокислоты общей форомулы (V.vi) сначала защищают в известных условиях с помощью трет-бутил-О-СО-Cl или (трет-бутил-О-СО)2О (или с помощью других защитных групп, известных специалисту), затем полученное промежуточное соединение превращают в его соответствующий амид с помощью способов, описанных в литературе (см., например, J. Chem. Soc., Perkin Trans. 1, 20, 3479-3484 (1998), или заявку на патент РСТ WO 99/09829). Наконец, карбоксамид превращают в тиокарбоксамид общей формулы (V.v), например, путем введения во взаимодействие с реактивом Lawesson в растворителе, таком как диоксан или тетрагидрофуран, при температуре предпочтительно от комнатной до температуры кипения с обратным холодильником смеси или же с помощью (P2S5)2 в обычных для специалиста условиях.Thiocarboxamides of the general formula (Vv) can be prepared in three stages from compounds of the general formula (V.vi), as indicated in Scheme 3.18 below. The amino group amino acids of the general formula (V.vi) are first protected under known conditions with tert-butyl-O-CO-Cl or (tert-butyl-O-CO) 2 O (or with other protective groups known to the skilled person), then the resulting intermediate is converted to its corresponding amide using methods described in the literature (see, for example, J. Chem. Soc., Perkin Trans. 1, 20 , 3479-3484 (1998), or PCT patent application WO 99 / 09829). Finally, the carboxamide is converted to a thiocarboxamide of the general formula (Vv), for example, by reacting with a Lawesson reagent in a solvent such as dioxane or tetrahydrofuran, preferably at room temperature to reflux, or using (P 2 S 5 ) 2 in the usual conditions for a specialist.

Схема 3.18Scheme 3.18

Figure 00000052
Figure 00000052

В качестве альтернативы, тиокарбоксамиды общей формулы (V.v) могут быть также получены, согласно схеме 3.19, путем присоединения H2S к соответствующим цианопроизводным общей формулы (V.x) в обычных условиях, известных специалисту.Alternatively, thiocarboxamides of general formula (Vv) can also be prepared according to Scheme 3.19 by attaching H 2 S to the corresponding cyano derivatives of general formula (Vx) under ordinary conditions known to those skilled in the art.

Схема 3.19Scheme 3.19

Figure 00000053
Figure 00000053

Получение кислот общей формулы (VI)Obtaining acids of General formula (VI)

Получение кислотных производных тиазолов общей формулы (VI)Obtaining acid derivatives of thiazoles of General formula (VI)

Кислоты общей формулы (VI), производные тиазолов, могут быть получены по методикам, представленным в нижеприводимой схеме 4.1.Acids of the general formula (VI), thiazole derivatives, can be prepared according to the procedures described in Scheme 4.1 below.

Схема 4.1Scheme 4.1

Figure 00000054
Figure 00000054

Карбоксамиды общей формулы (VII.ii) обрабатывают в известных условиях для получения тиокарбоксамида общей формулы (VII.iii), например, с помощью реактива Lawesson или же с помощью (P2S5)2 в известных для специалиста условиях. В качестве альтернативы кислоту общей формулы (VII.i) активируют путем воздействия 1,1'-карбонилдиимидазола, затем обрабатывают метиламином в апротонном полярном растворителе, например в тетрагидрофуране. Полученный промежуточный карбоксамид превращают в тиокарбоксамид общей формулы (VI.i) в известных условиях, например, с помощью реактива Lawesson или же с помощью (P2S5)2 в известных для специалиста условиях. Тиокарбоксамид общей формулы (VII.iii) или (VI.i) затем вводят во взаимодействие с соединением общей формулы (VI.ii), например, при кипячении с обратным холодильником в растворителе, таком как бензол, диоксан или диметилформамид. Полученный сложный эфир общей формулы (VI.iii) затем может быть подвергнут омылению путем воздействия основания, например гидроксида калия в спиртовой среде или LiOH в тетрагидрофуране, для получения кислоты общей формулы (VI).Carboxamides of the general formula (VII.ii) are processed under known conditions to obtain a thiocarboxamide of the general formula (VII.iii), for example, using the Lawesson reagent or using (P 2 S 5 ) 2 under conditions known to those skilled in the art. Alternatively, the acid of general formula (VII.i) is activated by exposure to 1,1'-carbonyldiimidazole, then treated with methylamine in an aprotic polar solvent, for example, tetrahydrofuran. The resulting intermediate carboxamide is converted to thiocarboxamide of the general formula (VI.i) under known conditions, for example, using the Lawesson reagent or using (P 2 S 5 ) 2 under conditions known to those skilled in the art. The thiocarboxamide of general formula (VII.iii) or (VI.i) is then reacted with a compound of general formula (VI.ii), for example, by refluxing in a solvent such as benzene, dioxane or dimethylformamide. The resulting ester of general formula (VI.iii) can then be saponified by exposure to a base, such as potassium hydroxide in an alcohol medium or LiOH in tetrahydrofuran, to obtain an acid of general formula (VI).

Получение кислотных производных оксазолов общей формулы (VI)Obtaining acid derivatives of oxazoles of General formula (VI)

Кислоты общей формулы (VI), производные оксазолов, могут быть получены по методике, представленной в нижеприводимой схеме 4.2.Acids of the general formula (VI), derivatives of oxazoles, can be prepared according to the procedure described in Scheme 4.2 below.

Схема 4.2Scheme 4.2

Figure 00000055
Figure 00000055

Карбоксамиды общей формулы (VII.ii) вводят во взаимодействие с соединением общей формулы (VI.ii) при нагревании, например при кипячении с обратным холодильником, в отсутствие или в присутствии растворителя, такого как диметилформамид. Полученный сложный эфир общей формулы (VI.iv) затем может быть подвергнут омылению путем воздействия основания, например гидроксида калия в спиртовой среде или LiOH в тетрагидрофуране, для получения кислоты общей формулы (VI).Carboxamides of the general formula (VII.ii) are reacted with a compound of the general formula (VI.ii) by heating, for example, by refluxing, in the absence or presence of a solvent such as dimethylformamide. The resulting ester of general formula (VI.iv) can then be saponified by exposure to a base, such as potassium hydroxide in an alcohol medium or LiOH in tetrahydrofuran, to obtain an acid of general formula (VI).

Получение кислотных производных изоксазолинолов общей формулы (VI)Obtaining acid derivatives of isoxazolinols of the general formula (VI)

Кислотные производные изоксазолинов общей формулы (VI), пригодные для получения соединений общей формулы (I)4, могут быть получены согласно методике, представленной в нижеприводимой схеме 4.3.Acid derivatives of isoxazolines of general formula (VI) suitable for preparing compounds of general formula (I) 4 can be prepared according to the procedure described in Scheme 4.3 below.

Схема 4.3Scheme 4.3

Figure 00000056
Figure 00000056

Кислоты общей формулы (VI), производные изоксазолинов, могут быть получены следующим образом. Торговые альдегиды общей формулы (VI.v) вводят во взаимодействие с гидроксиламингидрохлоридом. Полученный таким образом оксим общей формулы (VI.vi) активируют в форме оксимхлорида общей формулы (VI.vii) путем введения во взаимодействие с N-хлорсукцинимидом в диметилформамиде перед введением во взаимодействие со сложными эфирами общей формулы (VI.viii) (в которой Alk означает алкил) для получения изоксазолиновых производных согласно экспериментальному протоколу, описанному в литературе (Tetrahedron Lett., 37 (26), 4455 (1996); J. Med. Chem., 40, 50-60 и 2064-2084 (1997)). Затем обычным образом осуществляют омыление изоксазолинов общей формулы (VI.ix) (например, путем воздействия КОН в спиртовом растворителе или LiOH в растворителе, таком как тетрагидрофуран) для получения кислотного производного общей формулы (VI).Acids of the general formula (VI), derivatives of isoxazolines, can be prepared as follows. Trade aldehydes of the general formula (VI.v) are reacted with hydroxylamine hydrochloride. The oxime of the general formula (VI.vi) thus obtained is activated in the form of an oxychloride of the general formula (VI.vii) by reacting with N-chlorosuccinimide in dimethylformamide before reacting with the esters of the general formula (VI.viii) (in which Alk means alkyl) for the preparation of isoxazoline derivatives according to the experimental protocol described in the literature (Tetrahedron Lett., 37 (26), 4455 (1996); J. Med. Chem., 40 , 50-60 and 2064-2084 (1997)). Subsequently, saponification of isoxazolines of the general formula (VI.ix) is carried out in the usual manner (for example, by exposure to KOH in an alcohol solvent or LiOH in a solvent such as tetrahydrofuran) to obtain an acid derivative of the general formula (VI).

Не имеющиеся в продаже ненасыщенные сложные эфиры общей формулы (VI.x) могут быть получены согласно способам, описанным в литературе (J. Med. Chem., 30, 193 (1987); J. Org. Chem., 45, 5017 (1980).Non-commercially available unsaturated esters of general formula (VI.x) can be prepared according to methods described in the literature (J. Med. Chem., 30 , 193 (1987); J. Org. Chem., 45 , 5017 (1980 )

Получение тиазолов и оксазолов общей формулы (VII)Obtaining thiazoles and oxazoles of General formula (VII)

Общая схемаGeneral scheme

Кислоты общей формулы (VII.i), согласно схеме 5.1, превращают в соответствующие карбоксамиды общей формулы (VII.ii) с помощью способов, описанных в литературе (см., например, J. Chem. Soc., Perkin Trans. 1, 20, 3479-3484 (1998), или заявку на патент РСТ WO 99/09829). Соединения общей формулы (VII) затем могут быть получены известным образом согласно методикам, представленным в нижеприводимых схемах 5.2 и 5.3 (тиазолы) и схеме 5.4 (оксазолы).Acids of the general formula (VII.i), according to Scheme 5.1, are converted into the corresponding carboxamides of the general formula (VII.ii) using the methods described in the literature (see, for example, J. Chem. Soc., Perkin Trans. 1, 20 , 3479-3484 (1998), or PCT patent application WO 99/09829). Compounds of general formula (VII) can then be prepared in a known manner according to the procedures presented in Schemes 5.2 and 5.3 below (thiazoles) and Scheme 5.4 (oxazoles).

Этот способ синтеза пригоден для получения затем соединений, отвечающих общим формулам (I)1 и (I)3.This synthesis method is then suitable for preparing compounds corresponding to the general formulas (I) 1 and (I) 3 .

Схема 5.1Scheme 5.1

Figure 00000057
Figure 00000057

Получение тиазолов общей формулы (VII)Obtaining thiazoles of General formula (VII)

Когда R1 и R2, оба, означают атомы водорода, тиазолы общей форимулы (VII), предназначенные для получения соединений общей формулы (I)3, могут быть получены согласно способу, кратко представленному в схеме 5.2. Карбоксамид общей формулы (VII.ii) превращают в соответствующий тиокарбоксамид общей формулы (VII.iii) в присутствии реактива Lawesson в растворителе, таком как диоксан или бензол, при температуре, предпочтительно составляющей от комнатной до температуры кипения смеси с обратным холодильником. Тиокарбоксамид общей формулы (VII.iii) затем обрабатывают с помощью сложного α-галогенкетоэфира общей формулы (VII.iv), в которой Alk означает алкил (например, метил, этил или трет-бутил) для получения сложного эфира общей формулы (VII.v), который восстанавливают в соответствующий спирт общей формулы (VII.vi), например, путем воздействия литийалюминийгидрида или диизобутилалюминийгидрида в растворителе, таком как тетрагидрофуран. Этот последний может быть затем превращен в галогенпроизводное общей формулы (VII) согласно известным специалисту способам, например, в случае бромпроизводного (L=Br) путем реакции с CBr4 в присутствии трифенилфосфина в дихлорметане при комнатной температуре.When R 1 and R 2 are both hydrogen atoms, thiazoles of general forimula (VII) for the preparation of compounds of general formula (I) 3 can be prepared according to the method briefly presented in Scheme 5.2. The carboxamide of the general formula (VII.ii) is converted to the corresponding thiocarboxamide of the general formula (VII.iii) in the presence of a Lawesson reagent in a solvent such as dioxane or benzene, at a temperature preferably from room temperature to the boiling temperature of the mixture under reflux. The thiocarboxamide of general formula (VII.iii) is then treated with an α-halo keto ester of general formula (VII.iv) in which Alk is alkyl (e.g. methyl, ethyl or tert-butyl) to obtain an ester of general formula (VII.v ) which is reduced to the corresponding alcohol of the general formula (VII.vi), for example, by exposure to lithium aluminum hydride or diisobutyl aluminum hydride in a solvent such as tetrahydrofuran. This latter can then be converted to a halogen derivative of the general formula (VII) according to methods known to those skilled in the art, for example, in the case of the bromo derivative (L = Br) by reaction with CBr 4 in the presence of triphenylphosphine in dichloromethane at room temperature.

Схема 5.2Scheme 5.2

Figure 00000058
Figure 00000058

Тиазолы общей формулы (VII), предназначенные для получения соединений общей формулы (I)1, могут быть получены согласно способу, кратко представленному в схеме 5.3. Цианопроизводное общей формулы (VII.vii), в которой Gp' означает защитную группу для спиртовой функциональной группы (например, бензильную группу или группу -СО-ρ, в которой ρ означает алкил, например, метил или трет-бутил), превращают в соответствующий тиокарбоксамид общей формулы (VII.viii) путем воздействия H2S в растворителе, таком как этанол, в присутствии триэтаноламина при температуре, предпочтительно составляющей от комнатной до температуры кипения смеси с обратным холодильником. Тиокарбоксамид общей формулы (VII.viii) затем обрабатывают с помощью α-галогенкетона общей формулы (VII.ix) для получения соединения общей формулы (VII.x), из которого удаляют защитную группу для получения соответствующего спирта общей формулы (VII.xi) согласно известным специалисту способам (например, когда Gp' означает защитную группу ацетатного типа, ее удаляют in situ путем воздействия водного раствора карбоната натрия). Этот спирт может быть затем превращен в галогенпроизводное общей формулы (VII) согласно известным специалисту способам, например, в случае бромпроизводного (L=Br) путем реакции с CBr4 в присутствии трифенилфосфина в дихлорметане при комнатной температуре.Thiazoles of the general formula (VII) intended for the preparation of compounds of the general formula (I) 1 can be prepared according to the method briefly described in Scheme 5.3. The cyano derivative of the general formula (VII.vii) in which Gp ′ is a protecting group for an alcohol functional group (for example, a benzyl group or an —CO-ρ group in which ρ is alkyl, for example methyl or tert-butyl), is converted to the corresponding a thiocarboxamide of the general formula (VII.viii) by exposure to H 2 S in a solvent such as ethanol in the presence of triethanolamine at a temperature preferably from room temperature to the boiling point of the mixture under reflux. The thiocarboxamide of general formula (VII.viii) is then treated with α-halo ketone of general formula (VII.ix) to obtain a compound of general formula (VII.x), from which the protecting group is removed to obtain the corresponding alcohol of general formula (VII.xi) according to Methods known to those skilled in the art (for example, when Gp ′ is an acetate type protecting group, it is removed in situ by exposure to an aqueous solution of sodium carbonate). This alcohol can then be converted to a halogen derivative of the general formula (VII) according to methods known to those skilled in the art, for example, in the case of the bromo derivative (L = Br) by reaction with CBr 4 in the presence of triphenylphosphine in dichloromethane at room temperature.

Схема 5.3Figure 5.3

Figure 00000059
Figure 00000059

Получение оксазолов общей формулы (VII)Obtaining oxazoles of General formula (VII)

Когда R1 и R2, оба, означают атомы водорода, оксазолы общей формулы (VII), предназначенные для получения соединений общей формулы (I)3, могут быть получены согласно способу, кратко представленному в схеме 5.4. Карбоксамид общей формулы (VII.ii) обрабатывают с помощью сложного α-галогенкетоэфира общей формулы (VII.iv), в которой Alk означает алкил (например, метил, этил или трет-бутил), для получения сложного эфира/кислоты общей формулы (VII.xii). Этот последний восстанавливают до соответствующего спирта общей формулы (VII.xiii), например, путем воздействия литийалюминийгидрида или диизобутилалюминийгидрида в растворителе, таком как тетрагидрофуран, когда исходят из сложного эфира, или путем воздействия диборана в тетрагидрофуране, когда исходят из кислоты. Этот последний может быть затем превращен в галогенпроизводное общей формулы (VII) согласно известным специалисту способам, например, в случае бромпроизводного (L=Br) путем реакции с CBr4 в присутствии трифенилфосфина в дихлорметане при комнатной температуре.When R 1 and R 2 are both hydrogen atoms, oxazoles of the general formula (VII) for the preparation of compounds of the general formula (I) 3 can be prepared according to the method briefly presented in Scheme 5.4. The carboxamide of the general formula (VII.ii) is treated with an α-halo keto ester of the general formula (VII.iv) in which Alk is alkyl (e.g. methyl, ethyl or tert-butyl) to obtain the ester / acid of the general formula (VII .xii). This latter is reduced to the corresponding alcohol of general formula (VII.xiii), for example, by exposure to lithium aluminum hydride or diisobutylaluminum hydride in a solvent such as tetrahydrofuran when starting from an ester, or by exposure to diboran in tetrahydrofuran when starting from acid. This latter can then be converted to a halogen derivative of the general formula (VII) according to methods known to those skilled in the art, for example, in the case of the bromo derivative (L = Br) by reaction with CBr 4 in the presence of triphenylphosphine in dichloromethane at room temperature.

Схема 5.4Figure 5.4

Figure 00000060
Figure 00000060

Получение кислот общей формулы (VII.i)Obtaining acids of the General formula (VII.i)

Не имеющиеся в продаже кислоты общей формулы (VII.i) можно получать исходя из способов, описанных в литературе. В частности:Non-commercially available acids of the general formula (VII.i) can be prepared using the methods described in the literature. In particular:

- когда А означает фенотиазинил, кислоты общей формулы (VII.i) можно получать исходя из способов, описанных в литературе, как, например, в J. Med. Chem., 35, 716-724 (1992); J. Med. Chem., 41, 148-156 (1998); Synthesis, 215-217 (1988); или J. Chem. Soc. Perkin Trans. 1, 351-354 (1998);- when A is phenothiazinyl, acids of the general formula (VII.i) can be prepared using the methods described in the literature, such as, for example, J. Med. Chem., 35 , 716-724 (1992); J. Med. Chem., 41 , 148-156 (1998); Synthesis, 215-217 (1988); or J. Chem. Soc. Perkin Trans. 1, 351-354 (1998);

- когда А означает индолинил, кислоты общей формулы (VII.i) можно получать исходя из способов, описанных в литературе, как, например, в J. Het. Chem., 30, 1133-1136 (1993), или Tetrahedron, 23, 3823 (1967); - when A is indolinyl, acids of general formula (VII.i) can be prepared using methods described in the literature, such as, for example, J. Het. Chem., 30 , 1133-1136 (1993), or Tetrahedron, 23 , 3823 (1967);

- когда А означает фениламинофенил, кислоты общей формулы (VII.i) можно получать исходя из способов, описанных в литературе, как, например, в J. Amer. Chem. Soc., 62, 3208 (1940); ЖОХ, 23, 121-122 (1953), или J. Org. Chem., 1239-1243 (1974);- when A is phenylaminophenyl, acids of the general formula (VII.i) can be prepared using methods described in the literature, such as, for example, J. Amer. Chem. Soc., 62 , 3208 (1940); JOC, 23 , 121-122 (1953), or J. Org. Chem., 1239-1243 (1974);

- когда А означает карбазолил, кислоты общей формулы (VII.i) можно получать исходя из способов, описанных в литературе, как, например, в J. Amer. Chem. Soc., 63, 1553-1555 (1941); J. Chem. Soc., 1142-1144 (1934); J. Chem. Soc., 945-956 (1945); или Can. J. Chem. Soc., 945-956 (1982); и- when A is carbazolyl, acids of the general formula (VII.i) can be prepared using the methods described in the literature, such as, for example, J. Amer. Chem. Soc., 63 , 1553-1555 (1941); J. Chem. Soc., 1142-1144 (1934); J. Chem. Soc., 945-956 (1945); or can. J. Chem. Soc., 945-956 (1982); and

- когда А означает радикал типа 4-(4-гидроксифенил)-фенил, можно сослаться, например, на публикацию: Synthesis, 788-790 (1993).- when A is a radical of the type 4- (4-hydroxyphenyl) phenyl, it is possible to refer, for example, to publication: Synthesis, 788-790 (1993).

Получение соединений общей формулы (VIII)Obtaining compounds of General formula (VIII)

Когда R1 и R2, оба, означают атом водорода, защищенные аминокислоты общей формулы (VIII) либо имеются в продаже, либо их получают путем защиты продаваемых аминокислот с помощью группы карбаматного типа согласно известным специалисту способам.When R 1 and R 2 are both a hydrogen atom, protected amino acids of the general formula (VIII) are either commercially available or are obtained by protecting the amino acids sold with a carbamate type group according to methods known to those skilled in the art.

Когда, по меньшей мере, один из R1 и R2 не означает атом водорода и n=0, защищенные аминокислоты общей формулы (VIII) получают в одну стадию, согласно схеме 6.1, путем алкилирования, в растворителе, таком как тетрагидрофуран, и при низкой температуре, продаваемного соединения общей формулы (VIII.i) с помощью 3 эквивалентов бутиллития и примерно 1 эквивалента галогенпроизводного общей формулы (VIII.ii), в которой R1 означает радикал алкильного, циклоалкильного, циклоалкилалкильного или арилалкильного типа и Hal означает атом галогена. В зависимости от случая может быть осуществлено подобным образом второе алкилирование (не представленное на схеме 6.1), позволяющее таким образом получать соединения общей формулы (VIII), в которых ни R1, ни R2 не означают атом водорода.When at least one of R 1 and R 2 does not mean a hydrogen atom and n = 0, the protected amino acids of general formula (VIII) are obtained in one step, according to Scheme 6.1, by alkylation in a solvent such as tetrahydrofuran, and when the low temperature sold by the compound of general formula (VIII.i) with 3 equivalents of butyl lithium and about 1 equivalent of a halogen derivative of general formula (VIII.ii) in which R 1 is an alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl or arylalkyl radical and Hal is a halogen atom. Depending on the case, a second alkylation (not shown in Scheme 6.1) can be carried out in a similar manner, which allows one to thereby obtain compounds of the general formula (VIII) in which neither R 1 nor R 2 represent a hydrogen atom.

Схема 6.1Scheme 6.1

Figure 00000061
Figure 00000061

Получение имидазолов, тиазолов и оксазолов общей формулы (IX)Obtaining imidazoles, thiazoles and oxazoles of the General formula (IX)

Получение промежуточных соединений общей формулы (IX) описывается в заявке на патент WO 98/58934 (см., в частности, с. 10-50 и примеры этого документа) или его осуществляют аналогичным способом исходя из продаваемых исходных продуктов.The preparation of intermediates of the general formula (IX) is described in patent application WO 98/58934 (see, in particular, pp. 10-50 and examples of this document) or it is carried out in a similar manner based on the starting materials sold.

Получение защищенных спиртов общей формулы (X)Obtaining protected alcohols of the General formula (X)

Получение соединений общей формулы (Х), производных имидазоловObtaining compounds of General formula (X), imidazole derivatives

Кислоту общей формулы (X.i) последовательно обрабатывают, согласно схеме 8.1, с помощью Cs2CO3, соединения общей формулы (V.ii) и NH4OAc (ацетата аммония) для получения соединения общей формулы (Х). Реакционные условия аналогичны таковым, описанным выше для этого типа синтеза.An acid of general formula (Xi) is sequentially treated according to Scheme 8.1 with Cs 2 CO 3 , a compound of general formula (V.ii) and NH 4 OAc (ammonium acetate) to obtain a compound of general formula (X). The reaction conditions are similar to those described above for this type of synthesis.

Схема 8.1Scheme 8.1

Figure 00000062
Figure 00000062

Получение соединений общей формулы (Х), производных тиазоловObtaining compounds of General formula (X), thiazole derivatives

Цианопроизводное общей формулы (X.ii) обрабатывают, согласно схеме 8.2, с помощью H2S для получения тиокарбоксамида общей формулы (X.iii), который, конденсированный с соединением общей формулы (V.ii), позволяет получить соединение общей формулы (Х). Реакционные условия аналогичны таковым, описанным выше (схема 5.3) для этого типа синтеза.The cyano derivative of the general formula (X.ii) is treated according to Scheme 8.2 with H 2 S to obtain a thiocarboxamide of the general formula (X.iii), which, condensed with the compound of the general formula (V.ii), allows to obtain the compound of the general formula (X ) The reaction conditions are similar to those described above (Scheme 5.3) for this type of synthesis.

Схема 8.2Scheme 8.2

Figure 00000063
Figure 00000063

Получение кислот общей формулы (XXXVI)Obtaining acids of General formula (XXXVI)

Не имеющиеся в продаже кислоты общей формулы (XXXVI) можно получать исходя из способов, описанных в литературе, или с помощью подобных способов, которые специалист сможет применить. В частности:Non-commercially available acids of the general formula (XXXVI) can be prepared using the methods described in the literature, or by using similar methods that one skilled in the art can apply. In particular:

когда А означает фенотиазинил, кислоты общей формулы (XXXVI) можно получать исходя из способов, описанных в литературе: J. Org. Chem., 21, 1006 (1956); Chem. Abstr., 89, 180029; и Arzneimittel Forschung, 19, 1193 (1969);when A is phenothiazinyl, acids of general formula (XXXVI) can be prepared using the methods described in the literature: J. Org. Chem., 21 , 1006 (1956); Chem. Abstr., 89 , 180029; and Arzneimittel Forschung, 19 , 1193 (1969);

когда А означает дифениламиновый радикал, кислоты общей формулы (XXXVI) можно получать исходя из способов, описанных в литературе: Chem. Ber.,119, 3165-3197 (1986); J. Heterocyclic. Chem., 15, 1557-1559 (1982); Chem. Abstr., 68, 68730х (1968); или путем адаптации этих способов специалистом;when A is a diphenylamine radical, acids of the general formula (XXXVI) can be prepared using the methods described in the literature: Chem. Ber., 119 , 3165-3197 (1986); J. Heterocyclic. Chem., 15 , 1557-1559 (1982); Chem. Abstr., 68 , 68730x (1968); or by adapting these methods by a specialist;

когда А означает радикал типа 4-(4-гидроксифенил)фенил, кислоты общей формулы (XXXVI) можно получать исходя из способов, описанных в литературе, как, например, в Tetrahedron Lett., 4739 (1968), или J. Chem. Soc., 2898 (1961);when A is a radical of the type 4- (4-hydroxyphenyl) phenyl, acids of the general formula (XXXVI) can be prepared using methods described in the literature, such as, for example, Tetrahedron Lett., 4739 (1968), or J. Chem. Soc., 2898 (1961);

когда А означает карбазолил, кислоты общей формулы (XXXVI) можно получать исходя из способов, описанных в литературе, как, например, в J. Amer. Chem., 68, 2104 (1946); или J. Het. Chem., 12, 547-549 (1975);when A is carbazolyl, acids of the general formula (XXXVI) can be prepared using methods described in the literature, such as, for example, J. Amer. Chem., 68 , 2104 (1946); or J. Het. Chem., 12 , 547-549 (1975);

когда А означает радикал бензопиранового или бензофуранового типа, кислоты общей формулы (XXXVI) можно получать исходя из способов, описанных в литературе, как, например, в Syn. Commun., 12 (8), 57-66 (1982); J. Med. Chem., 38 (15), 2880-2886 (1995); или Helv. Chim. Acta, 61, 837-843 (1978);when A is a radical of the benzopyran or benzofuran type, acids of the general formula (XXXVI) can be prepared using methods described in the literature, such as, for example, in Syn. Commun., 12 (8), 57-66 (1982); J. Med. Chem., 38 (15), 2880-2886 (1995); or Helv. Chim. Acta, 61 , 837-843 (1978);

когда А означает индолинил или тетрагидрохинолил, кислоты общей формулы (XXXVI) можно получать исходя из способов, описанных в литературе, как, например, в J. Med. Chem., 40 (7), 1049-1062 (1997); Bioorg. Med. Chem. Lett., 1519-1524 (1997); Chem. Abstr., 69, 43814k (1968); или Chem. Abstr., 66, 17538c (1966).when A is indolinyl or tetrahydroquinolyl, acids of general formula (XXXVI) can be prepared using methods described in the literature, such as, for example, J. Med. Chem., 40 (7), 1049-1062 (1997); Bioorg. Med. Chem. Lett., 1519-1524 (1997); Chem. Abstr., 69 , 43814k (1968); or Chem. Abstr., 66 , 17538c (1966).

Разумеется, присутствие фенольных группы, аминогрупп или анилиновых групп, связанных с типом заместителей у радикала А в соединениях общей формулы (XXXVI), может привести к необходимости добавить к описанным стадиям стадию введения/удаления защитных групп от этих функциональных групп, чтобы они не вступали во взаимодействие во время последующего химического синтеза.Of course, the presence of phenolic groups, amino groups or aniline groups associated with the type of substituents on the radical A in the compounds of general formula (XXXVI), may lead to the need to add to the described stages the stage of introduction / removal of protective groups from these functional groups so that they do not enter interaction during subsequent chemical synthesis.

Все технические и научные термины, используемые в настоящем описании, имеют то же самое значение, что и таковое, обычно используемое обычным специалистом в области, к которой относится настоящее изобретение, если они не уточнены иным образом. Точно также все публикации, заявки на патенты, все патенты и все другие ссылки, указанные в настоящем описании, включены в виде ссылки.All technical and scientific terms used in the present description have the same meaning as that commonly used by one of ordinary skill in the art to which the present invention relates, unless otherwise specified. Similarly, all publications, patent applications, all patents, and all other references cited herein are incorporated by reference.

Следующие примеры представлены для пояснения вышеуказанных методик и не должны ни в коем случае рассматриваться как ограничение объема охраны изобретения.The following examples are presented to explain the above methods and should in no case be construed as limiting the scope of protection of the invention.

ПРИМЕРЫEXAMPLES

Пример 1: 4-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-N-метил-2-тиазолметанамин Example 1 : 4- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -N-methyl-2-thiazolemethanamine

Этот продукт получают согласно способу, описанному в заявке на патент РСТ WO 98/58934. В качестве альтернативы он может быть также получен согласно нижеописанному способу.This product is obtained according to the method described in PCT patent application WO 98/58934. Alternatively, it can also be obtained according to the method described below.

1.1) N-Boc-саркозинамид: 1.1) N-Boc-sarcosinamide:

15,0 г (0,120 моль) саркозинамидгидрохлорида (N-Me-Gly-NH2•HCl) растворяют в дихлорметане, содержащем 46,2 мл (0,265 моль) диизопропилэтиламина. Смесь охлаждают до температуры 0ºС, затем порциями добавляют 28,8 г (0,132 моль) Вос-О-Вос и смесь оставляют реагировать в течение ночи при комнатной температуре. Реакционную смесь затем выливают в воду со льдом и экстрагируют дихлорметаном. Органическую фазу промывают последовательно 10%-ным водным раствором гидрокарбоната натрия и водой, затем, наконец, насыщенным раствором хлорида натрия. Органическую фазу после этого сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Полученный продукт очищают путем кристаллизации из диизопропилового эфира, получая твердое вещество белого цвета с выходом 72%. Температура плавления: 103ºС.15.0 g (0.120 mol) of sarcosinamide hydrochloride (N-Me-Gly-NH 2 • HCl) are dissolved in dichloromethane containing 46.2 ml (0.265 mol) of diisopropylethylamine. The mixture was cooled to 0 ° C., then 28.8 g (0.132 mol) of Boc-O-Boc was added in portions and the mixture was allowed to react overnight at room temperature. The reaction mixture was then poured into ice water and extracted with dichloromethane. The organic phase is washed sequentially with a 10% aqueous sodium hydrogen carbonate solution and water, then finally with a saturated sodium chloride solution. The organic phase is then dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The resulting product is purified by crystallization from diisopropyl ether to give a white solid in 72% yield. Melting point: 103ºС.

1.2) 2-{[(1,1-диметилэтокси)карбонил]метил}аминоэтантиоамид: 1.2) 2 - {[(1,1-dimethylethoxy) carbonyl] methyl} aminoethanethioamide:

16,0 г (0,085 моль) Промежуточного соединения 1.1 растворяют в 500 мл диметоксиэтана и полученный раствор охлаждают до температуры 5ºС. Добавляют 28,5 г (0,34 моль) гидрокарбоната натрия, затем маленькими порциями 38,76 г (0,17 моль) (P2S5)2. Реакционную среду оставляют стоять для возврата к комнатной температуре при перемешивании в течение 24 часов. После выпаривания растворителей в вакууме, к остатку добавляют 10%-ный водный раствор гидрокарбоната натрия и раствор экстрагируют с помощью этилацетата. Органическую фазу промывают последовательно 10%-ным водным раствором гидрокарбоната натрия и водой, затем, наконец, насыщенным раствором хлорида натрия. Органическую фазу после этого сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Полученный продукт очищают путем кристаллизации из диэтилового эфира, получая твердое вещество белого цвета с выходом 65%. Температура плавления: 150-151ºС.16.0 g (0.085 mol) of Intermediate 1.1 are dissolved in 500 ml of dimethoxyethane and the resulting solution is cooled to 5 ° C. 28.5 g (0.34 mol) of sodium bicarbonate are added, followed by 38.76 g (0.17 mol) (P 2 S 5 ) 2 in small portions. The reaction medium was allowed to return to room temperature with stirring for 24 hours. After evaporating the solvents in vacuo, a 10% aqueous sodium hydrogen carbonate solution was added to the residue, and the solution was extracted with ethyl acetate. The organic phase is washed sequentially with a 10% aqueous sodium hydrogen carbonate solution and water, then finally with a saturated sodium chloride solution. The organic phase is then dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The resulting product was purified by crystallization from diethyl ether to give a white solid in 65% yield. Melting point: 150-151ºС.

1.3) 4-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-N-[(1,1-диметилэтокси)карбонил]-N-метил-2-тиазолметанамин: 1.3) 4- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -N - [(1,1-dimethylethoxy) carbonyl] -N-methyl-2-thiazolemethanamine:

Промежуточное соединение 1.2 в количестве 4,3 г (2,11 ммоль) и 6,9 г (2,11 ммоль) бром-1-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)этанона растворяют в 75 мл бензола в атмосфере аргона, затем смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 12 часов. Реакционную среду кипятят с обратным холодильником в течение 4 часов. После выпаривания растворителей остаток разбавляют дихлорметаном и промывают насыщенным раствором хлорида натрия. Органическую фазу отделяют, сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Ожидаемый продукт получают после хроматографии на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: 20% этилацетата в гептане) в виде масла, которое очень медленно кристаллизуется в холодильнике, с выходом 28%. Температура плавления: 126,5-127,3ºС.Intermediate 1.2 in an amount of 4.3 g (2.11 mmol) and 6.9 g (2.11 mmol) of bromo-1- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) ethanone is dissolved in 75 ml benzene in an argon atmosphere, then the mixture is stirred at room temperature for 12 hours. The reaction medium is refluxed for 4 hours. After evaporation of the solvents, the residue was diluted with dichloromethane and washed with a saturated solution of sodium chloride. The organic phase is separated, dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The expected product is obtained after chromatography on a silica column (eluting agent: 20% ethyl acetate in heptane) as an oil, which crystallizes very slowly in the refrigerator, in 28% yield. Melting point: 126.5-127.3 ° C.

1.4) 4-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-N-метил-2-тиазолметанамин: 1.4) 4- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -N-methyl-2-thiazolemethanamine:

К раствору 2,5 г (5,8 ммоль) промежуточного соединения 1.3 и 2 мл (1,6 ммоль) триэтилсилана в 50 мл дихлорметана добавляют по каплям при температуре 0ºС 2,3 мл (29 ммоль) трифторуксусной кислоты. После перемешивания в течение одного часа реакционную смесь концентрируют в вакууме и остаток разбавляют с помощью 100 мл этилацетата и 50 мл насыщенного раствора гидрокарбоната натрия. После перемешивания и декантации органическую фазу сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Остаток обрабатывают гептаном, получая после высушивания твердое вещество белого цвета с выходом 73%. Температура плавления: 136ºС.To a solution of 2.5 g (5.8 mmol) of intermediate 1.3 and 2 ml (1.6 mmol) of triethylsilane in 50 ml of dichloromethane was added dropwise at a temperature of 0 ° C, 2.3 ml (29 mmol) of trifluoroacetic acid. After stirring for one hour, the reaction mixture was concentrated in vacuo and the residue was diluted with 100 ml of ethyl acetate and 50 ml of a saturated solution of sodium bicarbonate. After stirring and decantation, the organic phase is dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The residue was treated with heptane to give a white solid after drying in 73% yield. Melting point: 136ºС.

1.5) 4-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-N-метил-2-тиазолметанамин гидрохлорид 1.5) 4- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -N-methyl-2-thiazolemethanamine hydrochloride

2,0 г (0,602 ммоль) Промежуточного соединения 1.4 растворяют в безводном диэтиловом эфире. Раствор охлаждают до температуры 0ºС, затем добавляют по каплям 18 мл (1,81 ммоль) 1 н. раствора HCl в диэтиловом эфире. Смесь оставляют стоять для возврата к комнатной температуре при постоянном перемешивании. После фильтрации и высушивания в вакууме, выделяют твердое вещество белого цвета с выходом 92%. Температура плавления: 185,3-186,0ºС.2.0 g (0.602 mmol) of Intermediate 1.4 were dissolved in anhydrous diethyl ether. The solution was cooled to 0 ° C, then 18 ml (1.81 mmol) of 1N were added dropwise. a solution of HCl in diethyl ether. The mixture is allowed to stand to return to room temperature with constant stirring. After filtration and drying in vacuo, a white solid is isolated with a yield of 92%. Melting point: 185.3-186.0 ° C.

Пример 2: 2,6-ди(трет-бутил)-4-(2-{[метил(2-пропинил)амино]-метил}-1,3-тиазол-4-ил)фенол Example 2: 2,6-di (tert-butyl) -4- (2 - {[methyl (2-propynyl) amino] methyl] -1,3-thiazol-4-yl) phenol

К раствору 0,5 г (1,5 ммоль) соединения примера 1 в 15 мл ацетонитрила добавляют по каплям при температуре 0°С 0,52 мл (3,7 ммоль) триэтиламина и избыток 0,56 г (7,5 ммоль) пропаргилхлорида. После перемешивания в течение ночи реакционную смесь концентрируют в вакууме и остаток разбавляют с помощью дихлорметана и 50 мл насыщенного раствора хлорида натрия. После перемешивания и декантации органическую фазу отделяют и сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Ожидаемый продукт получают после хроматографии на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: 20% этилацетата в гептане). После выпаривания очищенные фракции дают твердое вещество белого цвета с выходом 20%. Температура плавления: 210-215ºС. To a solution of 0.5 g (1.5 mmol) of the compound of Example 1 in 15 ml of acetonitrile was added dropwise at a temperature of 0 ° C. 0.52 ml (3.7 mmol) of triethylamine and an excess of 0.56 g (7.5 mmol) propargyl chloride. After stirring overnight, the reaction mixture was concentrated in vacuo and the residue was diluted with dichloromethane and 50 ml of a saturated solution of sodium chloride. After stirring and decantation, the organic phase is separated and dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The expected product is obtained after chromatography on a silica column (eluting agent: 20% ethyl acetate in heptane). After evaporation, the purified fractions give a white solid with a yield of 20%. Melting point: 210-215ºС.

МН+=371,20.MH + = 371.20.

Пример 3: 2-[({4-[3,5-ди(трет-бутил)-4-гидроксифенил]-1,3-тиазол-2-ил}метил)(метил)амино]ацетонитрил Example 3: 2 - [({4- [3,5-di (tert-butyl) -4-hydroxyphenyl] -1,3-thiazol-2-yl} methyl) (methyl) amino] acetonitrile

Работают идентично тому, как описано в примере 2, причем в качестве исходного продукта используют хлорацетонитрил вместо пропаргилхлорида. Получают твердое вещество бежевого цвета с выходом 54%. Температура плавления: 150-156ºС.They work identically to that described in example 2, with chloroacetonitrile being used instead of propargyl chloride as the starting material. A beige solid is obtained with a yield of 54%. Melting point: 150-156ºС.

МН+=372,30.MH + = 372.30.

Пример 4: 5-[({4-[3,5-ди(трет-бутил)-4-гидроксифенил]-1,3-тиазол-2-ил}метил)(метил)амино]пентаннитрил Example 4: 5 - [({4- [3,5-di (tert-butyl) -4-hydroxyphenyl] -1,3-thiazol-2-yl} methyl) (methyl) amino] pentannitrile

Работают идентично тому, как описано в примере 2, причем в качестве исходного продукта используют бромвалеронитрил вместо пропаргилхлорида. Получают масло желтого цвета с выходом 24%. They work identically to that described in example 2, with bromovaleronitrile being used instead of propargyl chloride as the starting material. A yellow oil is obtained with a yield of 24%.

МН+=414,30.MH + = 414.30.

Пример 5: 6-[({4-[3,5-ди(трет-бутил)-4-гидроксифенил]-1,3-тиазол-2-ил}метил)(метил)амино]гексаннитрил Example 5: 6 - [({4- [3,5-di (tert-butyl) -4-hydroxyphenyl] -1,3-thiazol-2-yl} methyl) (methyl) amino] hexannitrile

Работают идентично тому, как описано в примере 2, причем в качестве исходного продукта используют бромгексаннитрил вместо пропаргилхлорида. Получают масло красного цвета с выходом 35%. They work identically to that described in example 2, with bromhexannitrile being used instead of propargyl chloride as the starting material. Get red oil with a yield of 35%.

МН+=428,40.MH + = 428.40.

Пример 6: 2,6-ди(трет-бутил)-4-(2-{[(2-гидроксиэтил)(метил)-амино]метил}-1,3-тиазол-4-ил)фенол Example 6: 2,6-di (tert-butyl) -4- (2 - {[(2-hydroxyethyl) (methyl) amino] methyl} -1,3-thiazol-4-yl) phenol

Работают идентично тому, как описано в примере 2, причем в качестве исходного продукта используют 2-бромэтанол вместо пропаргилхлорида. Получают масло желтого цвета с выходом 57%. They work identically to that described in example 2, with 2-bromoethanol as the starting product instead of propargyl chloride. A yellow oil is obtained with a yield of 57%.

МН+=377,30.MH + = 377.30.

Пример 7: 4-(2-{[бензил(метил)амино]метил}-1,3-тиазол-4-ил)-2,6-ди(трет-бутил)фенол Example 7: 4- (2 - {[benzyl (methyl) amino] methyl} -1,3-thiazol-4-yl) -2,6-di (tert-butyl) phenol

Работают идентично тому, как описано в примере 2, причем в качестве исходного продукта используют бензилхлорид вместо пропаргилхлорида. Получают твердое вещество белого цвета с выходом 52%. Температура плавления: 165-170ºС.They work identically to that described in example 2, with benzyl chloride instead of propargyl chloride being used as the starting material. A white solid is obtained with a yield of 52%. Melting point: 165-170ºС.

МН+=423,30.MH + = 423.30.

Пример 8: 2,6-ди(трет-бутил)-4-{2-[(метил-4-нитроанилино)-метил]-1,3-тиазол-4-ил}фенол Example 8: 2,6-di (tert-butyl) -4- {2 - [(methyl-4-nitroanilino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} phenol

Этот продукт получают согласно протоколу, описанному в заявке на патент РСТ WO 98/58934.This product is obtained according to the protocol described in PCT patent application WO 98/58934.

Пример 9: 2,6-ди(трет-бутил)-4-(2-{[4-(диметиламино)(метил)-анилино]метил}-1,3-тиазол-4-ил)фенол Example 9: 2,6-di (tert-butyl) -4- (2 - {[4- (dimethylamino) (methyl) -anilino] methyl} -1,3-thiazol-4-yl) phenol

К раствору 0,5 г (1,1 ммоль) соединения примера 8 в 20 мл этанола добавляют 0,8 мл параформальдегида и 0,10 г 10%-ного палладия-на-угле. Все вместе выдерживают в атмосфере водорода в течение 4 часов. Катализатор отфильтровывают и растворитель выпаривают досуха. Ожидаемый продукт получают после хроматографии на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: 3% этанола в дихлорметане). Ожидаемое соединение получают в виде масла каштанового цвета с выходом 54%.To a solution of 0.5 g (1.1 mmol) of the compound of Example 8 in 20 ml of ethanol was added 0.8 ml of paraformaldehyde and 0.10 g of 10% palladium-on-charcoal. All together stand in an atmosphere of hydrogen for 4 hours. The catalyst was filtered off and the solvent was evaporated to dryness. The expected product is obtained after chromatography on a column of silica (eluting means: 3% ethanol in dichloromethane). The expected compound is obtained in the form of a chestnut oil with a yield of 54%.

МН+=452,30.MH + = 452.30.

Пример 10: бензил-{4-[3,5-ди(трет-бутил)-4-гидроксифенил]-1,3-тиазол-2-ил}метилкарбамат Example 10: benzyl- {4- [3,5-di (tert-butyl) -4-hydroxyphenyl] -1,3-thiazol-2-yl} methylcarbamate

Соединение получают согласно экспериментальному протоколу, описанному в заявке на патент WO 98/58934 (см. получение промежуточных продуктов 26.1 и 26.2), используя Z-Gly-NH2 вместе N-Boc-саркозинамида. Ожидаемое соединение получают в виде масла бледно-желтого цвета с выходом 99%.The compound is prepared according to the experimental protocol described in patent application WO 98/58934 (see Preparation of Intermediates 26.1 and 26.2) using Z-Gly-NH 2 together with N-Boc-sarcosinamide. The expected compound is obtained as a pale yellow oil in 99% yield.

МН+=453,20.MH + = 453.20.

Пример 11: 4-[2-(аминометил)-1,3-тиазол-4-ил]-2,6-ди(трет-бутил)фенол Example 11: 4- [2- (aminomethyl) -1,3-thiazol-4-yl] -2,6-di (tert-butyl) phenol

К раствору 0,106 г (1,1 ммоль) соединения примера 10 в 10 мл метанола добавляют по каплям 0,1 мл 40%-ного раствора гидроксида калия. После перемешивания в течение ночи при температуре кипения с обратным холодильником реакционную смесь концентрируют в вакууме и остаток разбавляют с помощью дихлорметана и промывают с помощью 1 н. раствора HCl, затем с помощью 50 мл насыщенного раствора хлорида натрия. Органическую фазу отделяют и сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Ожидаемый продукт получают после хроматографии на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: 5% этанола в дихлорметане) в виде пены каштанового цвета с выходом 76%. To a solution of 0.106 g (1.1 mmol) of the compound of Example 10 in 10 ml of methanol was added dropwise 0.1 ml of a 40% potassium hydroxide solution. After stirring overnight at reflux temperature, the reaction mixture was concentrated in vacuo and the residue was diluted with dichloromethane and washed with 1N. HCl solution, then using 50 ml of a saturated solution of sodium chloride. The organic phase is separated and dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The expected product is obtained after chromatography on a column of silica (eluting means: 5% ethanol in dichloromethane) as a chestnut-colored foam with a yield of 76%.

МН+=319,29.MH + = 319.29.

Пример 12: 2,6-ди(трет-бутил)-4-(2-{[метил(4-нитробензил)-амино]метил}-1,3-тиазол-4-ил)фенол Example 12: 2,6-di (tert-butyl) -4- (2 - {[methyl (4-nitrobenzyl) amino] methyl} -1,3-thiazol-4-yl) phenol

Работают идентично тому, как описано в примере 2, причем в качестве исходного продукта используют 4-нитробензил вместо пропаргилхлорида. Получают твердое вещество желтого цвета с выходом 63%. Температура плавления: 114,4-111,7ºС. They work identically to that described in example 2, with 4-nitrobenzyl being used instead of propargyl chloride as the starting material. A yellow solid is obtained with a yield of 63%. Melting point: 114.4-111.7 ° C.

МН+=468,3.MH + = 468.3.

Пример 13: 4-(2-{[(4-аминобензил)(метил)амино]метил}-1,3-тиазол-4-ил)-2,6-ди(трет-бутил)фенол Example 13: 4- (2 - {[(4-aminobenzyl) (methyl) amino] methyl} -1,3-thiazol-4-yl) -2,6-di (tert-butyl) phenol

К раствору 0,05 г (0,107 ммоль) соединения примера 12 в смеси 0,55 мл ледяной уксусной кислоты и 0,07 мл 12 н. раствора HCl добавляют последовательно 0,059 г (0,26 ммоль) SnCl2•2 H2O и 0,017 г (0,26 ммоль) цинка. Все вместе перемешивают в течение 18 часов при температуре 20ºС. Реакционную смесь затем подщелачивают путем добавления 30%-ного водного раствора гидроксида натрия. Продукт затем экстрагируют 2 раза по 50 мл дихлорметаном. Органический раствор промывают с помощью 50 мл рассола, сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Остаток очищают на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: 5% этанола в дихлорметане). Получают смолу желтого цвета с выходом 52%.To a solution of 0.05 g (0.107 mmol) of the compound of example 12 in a mixture of 0.55 ml of glacial acetic acid and 0.07 ml of 12 N. 0.059 g (0.26 mmol) of SnCl 2 • 2 H 2 O and 0.017 g (0.26 mmol) of zinc are successively added to the HCl solution. All together stirred for 18 hours at a temperature of 20 ° C. The reaction mixture was then made alkaline by the addition of a 30% aqueous sodium hydroxide solution. The product is then extracted 2 times with 50 ml of dichloromethane. The organic solution was washed with 50 ml of brine, dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The residue was purified on a silica column (eluting agent: 5% ethanol in dichloromethane). A yellow gum is obtained with a yield of 52%.

МН+=438,29. MH + = 438.29.

Пример 14: 2,6-ди(трет-бутил)-4-(2-{[(4-нитробензил)амино]-метил}-1,3-тиазол-4-ил)фенол Example 14: 2,6-di (tert-butyl) -4- (2 - {[(4-nitrobenzyl) amino] methyl] -1,3-thiazol-4-yl) phenol

В колбу, содержащую 30 мл безводного метанола в инертной атмосфере, добавляют последовательно 0,5 г (1,57 ммоль) соединения примера 9, 0,237 г (1,57 ммоль) 4-нитробензальдегида и 1 г порошкообразного молекулярного сита 4 Å, предварительно активированного. Реакционную смесь интенсивно перемешивают в течение 18 часов, затем добавляют порциями 0,06 г (1,57 ммоль) NaBH4. Перемешивание продолжают в течение дополнительных 4 часов, после чего добавляют 5 мл воды. Спустя четверть часа сито отфильтровывают и реакционную смесь экстрагируют 2 раза 100 мл дихлорметана. Органическую фазу промывают последовательно с помощью 50 мл воды, затем 50 мл рассола, сушат над сульфатом натрия, фильтруют и концентрируют в вакууме. Остаток очищают на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: 50% этилацетата в гептане). Получают масло желтого цвета с выходом 55%.To a flask containing 30 ml of anhydrous methanol in an inert atmosphere, 0.5 g (1.57 mmol) of the compound of Example 9, 0.237 g (1.57 mmol) of 4-nitrobenzaldehyde and 1 g of a powdered molecular sieve 4 Å pre-activated are successively added . The reaction mixture was stirred vigorously for 18 hours, then 0.06 g (1.57 mmol) of NaBH 4 was added in portions. Stirring is continued for an additional 4 hours, after which 5 ml of water is added. After a quarter hour, the sieve is filtered off and the reaction mixture is extracted 2 times with 100 ml of dichloromethane. The organic phase is washed successively with 50 ml of water, then 50 ml of brine, dried over sodium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The residue was purified on a silica column (eluting agent: 50% ethyl acetate in heptane). A yellow oil is obtained with a yield of 55%.

МН+=454,20.MH + = 454.20.

Пример 15: 4-(2-{[(4-аминобензил)амино]метил}-1,3-тиазол-4-ил)-2,6-ди(трет-бутил)фенол Example 15: 4- (2 - {[(4-aminobenzyl) amino] methyl} -1,3-thiazol-4-yl) -2,6-di (tert-butyl) phenol

Работают идентично тому, как описано в примере 13, причем в качестве исходного продукта используют соединение примера 14 вместо соединения примера 12. Получают смолу желтого цвета с выходом 83%.They work identically to that described in example 13, whereby the compound of example 14 is used as the starting product instead of the compound of example 12. A yellow gum is obtained in a yield of 83%.

МН+=424,20.MH + = 424.20.

Соединения примеров 16-22 могут быть получены согласно методикам, описанным в заявке на патент РСТ WO 98/58934.The compounds of examples 16-22 can be obtained according to the methods described in PCT patent application WO 98/58934.

Пример 16: 4-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-N-метил-N-(4-аминофенил)-2-тиазолметанамин Example 16: 4- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -N-methyl-N- (4-aminophenyl) -2-thiazolemethanamine

[речь идет о промежуточном соединении 26.5 заявки на патент РСТ WO 98/58934][this is an intermediate compound 26.5 PCT patent application WO 98/58934]

Пример 17: 4-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-N-метил-1Н-имидазол-2-метанамин Example 17: 4- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -N-methyl-1H-imidazole-2-methanamine

Промежуточное соединение 26.2 заявки на патент РСТ WO 98/58934 подвергают гидрированию, такому, как описанное в стадии 1.2 того же самого документа, используя этанол в качестве растворителя для реакции вместо метанола. Ожидаемый продукт выделяют в виде пены красного цвета.Intermediate 26.2 of PCT patent application WO 98/58934 is hydrogenated, such as that described in step 1.2 of the same document, using ethanol as a solvent for the reaction instead of methanol. The expected product is isolated as a red foam.

МН+=316,33.MH + = 316.33.

Пример 18: 4-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-N-метил-N-(4-нитрофенил)-1Н-имидазол-2-метанамин Example 18: 4- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -N-methyl-N- (4-nitrophenyl) -1H-imidazole-2-methanamine

[речь идет о промежуточном соединении 27.2 заявки на патент РСТ WO 98/58934][we are talking about the intermediate connection 27.2 of the patent application PCT WO 98/58934]

Пример 19: 4-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-N-метил-N-(4-аминофенил)-1Н-имидазол-2-метанамин Example 19: 4- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -N-methyl-N- (4-aminophenyl) -1H-imidazole-2-methanamine

[речь идет о промежуточном соединении 27.3 заявки на патент РСТ WO 98/58934][this is an intermediate compound 27.3 PCT patent application WO 98/58934]

Пример 20: 4-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-N-метил-N-(4-нитробензоил)-1Н-имидазол-2-метанамин Example 20: 4- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -N-methyl-N- (4-nitrobenzoyl) -1H-imidazole-2-methanamine

[речь идет о промежуточном соединении 22.6 заявки на патент РСТ WO 98/58934][this is an intermediate compound 22.6 of the PCT patent application WO 98/58934]

Пример 21: 4-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-N-метил-N-(4-аминобензоил)-1Н-имидазол-2-метанамин Example 21: 4- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -N-methyl-N- (4-aminobenzoyl) -1H-imidazole-2-methanamine

[речь идет о промежуточном соединении 22.7 заявки на патент РСТ WO 98/58934][this is an intermediate compound 22.7 of the PCT patent application WO 98/58934]

Пример 22: 3-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-4,5-дигидро-5-изоксазолэтанол Example 22: 3- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -4,5-dihydro-5-isoxazolethanol

[речь идет о промежуточном соединении 28.1 заявки на патент РСТ WO 98/58934][this is an intermediate compound 28.1 PCT patent application WO 98/58934]

Соединение примера 23 может быть получено согласно методикам, описанным в заявке на патент РСТ WO 99/09829.The compound of example 23 can be obtained according to the methods described in PCT patent application WO 99/09829.

Пример 23: 2-[3,5-бис(1,1-диметилэтил)-4-гидроксифенил]-4-оксазолэтанол Example 23: 2- [3,5-bis (1,1-dimethylethyl) -4-hydroxyphenyl] -4-oxazolethanol

[речь идет о промежуточном соединении 1.С заявки на патент РСТ WO 99/09829; альтернативно, это соединение может быть также получено согласно методике, описанной в J. Med. Chem., 39, 237-245 (1996)][this is an intermediate compound 1.C of the PCT patent application WO 99/09829; alternatively, this compound can also be obtained according to the method described in J. Med. Chem., 39 , 237-245 (1996)]

Пример 24: 4-[{[4-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)-1,3-тиазол-2-ил]метил}(метил)амино]бутаннитрил Example 24: 4 - [{[4- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) -1,3-thiazol-2-yl] methyl} (methyl) amino] butannitrile

Работают идентично тому, как описано в примере 2, причем в качестве исходного продукта используют бромбутиронитрил вместо пропаргилхлорида. Получают масло желтого цвета с выходом 18%. They work identically to that described in example 2, with bromobutyronitrile being used instead of propargyl chloride as the starting material. A yellow oil is obtained with a yield of 18%.

МН+=400,30.MH + = 400.30.

Пример 25: 2,6-ди-трет-бутил-4-(2-{[(3-нитробензил)амино]-метил}-1,3-тиазол-4-ил)фенол Example 25: 2,6-di-tert-butyl-4- (2 - {[(3-nitrobenzyl) amino] methyl] -1,3-thiazol-4-yl) phenol

Работают идентично тому, как описано в примере 14, причем в качестве исходного продукта используют 3-нитробензальдегид вместо 4-нитробензальдегида. Получают масло желтого цвета с выходом 28%. They work identically to that described in Example 14, wherein 3-nitrobenzaldehyde is used as the starting product instead of 4-nitrobenzaldehyde. A yellow oil is obtained with a yield of 28%.

МН+=454,20.MH + = 454.20.

Пример 26: 2,6-ди-трет-бутил-4-(4-{2-[метил(2-пропинил)-амино]этил}-1,3-оксазол-2-ил)фенол Example 26: 2,6-di-tert-butyl-4- (4- {2- [methyl (2-propinyl) amino] ethyl} -1,3-oxazol-2-yl) phenol

Соединение примера 23 превращают в бромпроизводное - промежуточное соединение 3, согласно методике, указанной в схеме 1(с) заявки на патент РСТ WO 99/09829. Затем 0,5 г (1,31 ммоль) бромпроизводного добавляют к раствору 0,34 мл (3,94 ммоль) N-метилпропаргиламина и 1,11 г карбоната калия в 20 мл диметилформамида. После перемешивания в течение ночи при температуре 80ºС, реакционную смесь концентрируют в вакууме и остаток разбавляют с помощью дихлорметана и 50 мл насыщенного раствора хлорида натрия. После перемешивания и декантации, органическую фазу отделяют и сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Ожидаемый продукт получают после хроматографии на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: 50% этилацетата в гептане). После выпаривания чистые фракции дают масло желтого цвета с выходом 24%.The compound of example 23 is converted into the bromo derivative - intermediate compound 3, according to the procedure specified in scheme 1 (c) of PCT patent application WO 99/09829. Then, 0.5 g (1.31 mmol) of the bromo derivative is added to a solution of 0.34 ml (3.94 mmol) of N-methylpropargylamine and 1.11 g of potassium carbonate in 20 ml of dimethylformamide. After stirring overnight at 80 ° C, the reaction mixture was concentrated in vacuo and the residue was diluted with dichloromethane and 50 ml of a saturated solution of sodium chloride. After stirring and decantation, the organic phase is separated and dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The expected product is obtained after chromatography on a silica column (eluting agent: 50% ethyl acetate in heptane). After evaporation, the pure fractions give a yellow oil in 24% yield.

МН+=369,30.MH + = 369.30.

Пример 27: [{2-[2-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)-1,3-оксазол-4-ил]этил}(метил)амино]ацетонитрил Example 27: [{2- [2- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) -1,3-oxazol-4-yl] ethyl} (methyl) amino] acetonitrile

Работают идентично тому, как описано в примере 26, причем в качестве исходного продукта используют метиламиноацетонитрил вместо N-метилпропаргиламина. Получают твердое вещество белого цвета с выходом 36%. Температура плавления: 165-167,8ºС. They work identically to that described in Example 26, with methylaminoacetonitrile being used instead of N-methylpropargylamine as the starting material. A white solid is obtained with a yield of 36%. Melting point: 165-167.8 ° C.

Пример 28: 3-[{2-[2-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)-1,3-оксазол-4-ил]этил}(метил)амино]пропаннитрил Example 28: 3 - [{2- [2- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) -1,3-oxazol-4-yl] ethyl} (methyl) amino] propannitrile

Работают идентично тому, как описано в примере 26, причем в качестве исходного продукта используют N-метил-β-аланиннитрил вместо N-метилпропаргиламина. Получают твердое вещество белого цвета с выходом 56%. Температура плавления: 104-104,8ºС. They work identically to that described in Example 26, with N-methyl-β-alanine nitrile being used instead of N-methylpropargylamine as the starting material. A white solid is obtained with a yield of 56%. Melting point: 104-104.8 ° C.

Пример 29: 2,6-ди-трет-бутил-4-{4-[2-(1-пиперазинил)этил]-1,3-оксазол-2-ил}фенол гидрохлорид Example 29: 2,6-di-tert-butyl-4- {4- [2- (1-piperazinyl) ethyl] -1,3-oxazol-2-yl} phenol hydrochloride

29.1) трет-бутил-4-{2-[2-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)-1,3-оксазол-4-ил]этил}-1-пиперазинкарбоксилат 29.1) tert-butyl-4- {2- [2- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) -1,3-oxazol-4-yl] ethyl} -1-piperazinecarboxylate

Работают идентично тому, как описано в примере 26, причем в качестве исходного продукта используют трет-бутил-пиперазинкарбоксилат вместо N-метилпропаргиламина. Получают масло коричневого цвета с выходом 72%. They work identically to that described in Example 26, with tert-butyl piperazine carboxylate being used instead of N-methylpropargylamine as the starting material. A brown oil is obtained with a yield of 72%.

МН+=486,20.MH + = 486.20.

29.2) 2,6-ди-трет-бутил-4-{4-[2-(1-пиперазинил)этил]-1,3-оксазол-2-ил}фенол гидрохлорид 29.2) 2,6-di-tert-butyl-4- {4- [2- (1-piperazinyl) ethyl] -1,3-oxazol-2-yl} phenol hydrochloride

В раствор при температуре 0°С 0,450 г (9,27 ммоль) промежуточного продукта 29.1 в 30 мл этилацетата пропускают путем барботажа ток газообразного HCl. Смесь оставляют стоять в течение ночи для возврата к комнатной температуре. Через реакционную массу пропускают ток аргона, после чего полученный порошок отфильтровывают и промывают этилацетатом, затем диэтиловым эфиром, получая твердое вещество белого цвета с выходом 70%. Температура плавления: >200ºС.0.450 g (9.27 mmol) of intermediate 29.1 in 30 ml of ethyl acetate are passed into the solution at 0 ° C by bubbling a stream of gaseous HCl. The mixture was allowed to stand overnight to return to room temperature. An argon flow was passed through the reaction mass, after which the resulting powder was filtered off and washed with ethyl acetate and then with diethyl ether to obtain a white solid with a yield of 70%. Melting point:> 200ºС.

Пример 30: N-метил[4-(10Н-фенотиазин-2-ил)-1,3-тиазол-2-ил]метанамин Example 30: N-methyl [4- (10H-phenothiazin-2-yl) -1,3-thiazol-2-yl] methanamine

Работают идентично тому, как описано в примере 1, причем в качестве исходного продукта используют 2-бром-1-(10Н-фенотиазин-2-ил)этанон (J. Heterocyclic. Chem., 15, 175-176 (1978); или Arzneimittel Forschung, 12, 48 (1962)) вместо 2-бром-1-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)этанона. Полученный продукт очищают путем перекристаллизации из ледяной уксусной кислоты, получая твердое вещество зеленоватого цвета. Температура плавления: >275ºС.They work identically to that described in Example 1, wherein 2-bromo-1- (10H-phenothiazin-2-yl) ethanone (J. Heterocyclic. Chem., 15 , 175-176 (1978); or Arzneimittel Forschung, 12 , 48 (1962)) instead of 2-bromo-1- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) ethanone. The resulting product was purified by recrystallization from glacial acetic acid to give a greenish solid. Melting point:> 275ºС.

В качестве альтернативы это соединение может быть получено по аналогичному способу, но при использовании 2-хлор-1-(10Н-фенотиазин-2-ил)этанона вместо 2-бром-1-(10Н-фенотиазин-2-ил)этанона:Alternatively, this compound can be obtained by a similar method, but using 2-chloro-1- (10H-phenothiazin-2-yl) ethanone instead of 2-bromo-1- (10H-phenothiazin-2-yl) ethanone:

30.1) 2-хлор-1-(10Н-фенотиазин-2-ил)этанон 30.1) 2-chloro-1- (10H-phenothiazin-2-yl) ethanone

2,2 г (5,55 ммоль) 2-Бром-1-[10-(хлорацетил)-10Н-фенотиазин-2-ил)этанона (полученного согласно протоколу, описанному в J. Heterocyclic. Chem., 15, 175 (1978), затем путем реакции Фриделя-Крафтса) растворяют при нагревании в смеси из 20 мл уксусной кислоты и 5,5 мл 20%-ной HCl и полученную смесь в течение 30 минут кипятят с обратным холодильником. После охлаждения, отфильтровывания осадка, промывки с помощью 5 мл уксусной кислоты и высушивания в вакууме полученное твердое вещество очищают путем кристаллизации из толуола, получая продукт каштанового цвета с выходом 82%. Температура плавления: 190-191ºС (по литературным данным: 197-198ºС).2.2 g (5.55 mmol) of 2-Bromo-1- [10- (chloroacetyl) -10H-phenothiazin-2-yl) ethanone (prepared according to the protocol described in J. Heterocyclic. Chem., 15 , 175 ( 1978), then by the Friedel-Crafts reaction) is dissolved by heating in a mixture of 20 ml of acetic acid and 5.5 ml of 20% HCl and the resulting mixture is refluxed for 30 minutes. After cooling, filtering off the precipitate, washing with 5 ml of acetic acid and drying in vacuo, the resulting solid was purified by crystallization from toluene to give a chestnut product in 82% yield. Melting point: 190-191ºС (according to the literature: 197-198ºС).

30.2) N-метил[4-(10Н-фенотиазин-2-ил)-1,3-тиазол-2-ил]метанамингидрохлорид 30.2) N-methyl [4- (10H-phenothiazin-2-yl) -1,3-thiazol-2-yl] methanamine hydrochloride

0,280 г (1,0 ммоль) Промежуточного соединения 30.1 и 0,204 г (1,0 ммоль) трет-бутил-2-амино-2-тиоксоэтил(метил)-карбамата (описан, например, в заявке на патент РСТ WO 98/58934) растворяют в толуоле и смесь кипятят с обратным холодильником в течение 18 часов. После выпаривания толуола и охлаждения реакционной смеси до температуры 0°С ее обрабатывают с помощью 10 мл 4 н. раствора HCl в диоксане и смесь перемешивают в течение одного часа при температуре 0ºС, после чего ее оставляют стоять для возврата к комнатной температуре. Образовавшееся твердое вещество отфильтровывают и промывают диэтиловым эфиром. Ожидаемый продукт получают после очистки путем кристаллизации из ледяной уксусной кислоты при нагревании, получая твердое вещество зеленоватого цвета. Температура плавления: >275ºC. 0.280 g (1.0 mmol) of Intermediate 30.1 and 0.204 g (1.0 mmol) of tert-butyl-2-amino-2-thioxoethyl (methyl) carbamate (described, for example, in PCT patent application WO 98/58934 ) is dissolved in toluene and the mixture is refluxed for 18 hours. After evaporation of toluene and cooling of the reaction mixture to a temperature of 0 ° C, it is treated with 10 ml of 4 N. a solution of HCl in dioxane and the mixture is stirred for one hour at a temperature of 0 ° C, after which it is left to stand to return to room temperature. The resulting solid is filtered off and washed with diethyl ether. The expected product is obtained after purification by crystallization from glacial acetic acid by heating to give a greenish solid. Melting point:> 275ºC.

Пример 31: бутил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат Example 31: butyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

31.1) N-(бутоксикарбонил)-β-аланин 31.1) N- (butoxycarbonyl) -β-alanine

Раствор, содержащий 8,9 г (0,1 моль) β-аланина и 100 мл 1 н. раствора гидроксида натрия, охлаждают до температуры 10ºС. Одновременно добавляют 13,66 г (0,1 моль) н-бутил-хлорформиата и 50 мл 2 н. раствора гидроксида натрия. После перемешивания в течение 16 часов при температуре 23ºС добавляют около 10 мл примерно 11 н. раствора концентрированной соляной кислоты для доведения значения рН до 4-5. Полученное масло экстрагируют 2 раза по 50 мл этилацетатом, промывают водой, затем сушат над сульфатом магния. Продукт кристаллизуют из изопентана в виде порошка белого цвета (выход: 68%). Температура плавления: 50,5ºС.A solution containing 8.9 g (0.1 mol) of β-alanine and 100 ml of 1 N. sodium hydroxide solution, cooled to a temperature of 10ºС. At the same time add 13.66 g (0.1 mol) of n-butyl chloroformate and 50 ml of 2 N. sodium hydroxide solution. After stirring for 16 hours at a temperature of 23 ° C, add about 10 ml of about 11 N. a solution of concentrated hydrochloric acid to bring the pH to 4-5. The resulting oil was extracted 2 times with 50 ml of ethyl acetate, washed with water, then dried over magnesium sulfate. The product is crystallized from isopentane in the form of a white powder (yield: 68%). Melting point: 50.5ºС.

31.2) бутил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат 31.2) butyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Смесь 5,67 г (0,03 моль) N-(бутоксикарбонил)-β-аланина (полученного в стадии 31.1) и 4,89 г (0,015 моль) карбоната цезия в 100 мл этанола перемешивают в течение 1 часа при температуре 23ºС. Этанол удаляют путем выпаривания при пониженном давлении в ротационном испарителе. Полученную смесь растворяют в 100 мл диметилформамида, затем добавляют 8,26 г (0,03 моль) 4-фенилбромацетофенона. После перемешивания в течение 16 часов растворитель выпаривают при пониженном давлении. Полученную смесь обрабатывают этилацетатом, затем бромид цезия отфильтровывают. Этилацетатный фильтрат выпаривают и реакционную смесь в виде масла обрабатывают смесью из 100 мл ксилола и 46,2 г (0,6 моль) ацетата аммония. В течение примерно 1,5 часов кипятят с обратным холодильником, затем после охлаждения в реакционную среду выливают смесь воды со льдом и этилацетата. После декантации органическую фазу промывают насыщенным раствором гидрокарбоната натрия, сушат над сульфатом магния, затем выпаривают в вакууме. Полученное твердое вещество отфильтровывают, затем промывают диэтиловым эфиром, получая порошок светло-бежевого цвета (выход: 50%). Температура плавления: 136,7ºС.A mixture of 5.67 g (0.03 mol) of N- (butoxycarbonyl) -β-alanine (obtained in step 31.1) and 4.89 g (0.015 mol) of cesium carbonate in 100 ml of ethanol was stirred for 1 hour at a temperature of 23 ° C. Ethanol is removed by evaporation under reduced pressure in a rotary evaporator. The resulting mixture was dissolved in 100 ml of dimethylformamide, then 8.26 g (0.03 mol) of 4-phenylbromoacetophenone was added. After stirring for 16 hours, the solvent was evaporated under reduced pressure. The resulting mixture was treated with ethyl acetate, then cesium bromide was filtered off. The ethyl acetate filtrate was evaporated and the reaction mixture was treated in the form of an oil with a mixture of 100 ml of xylene and 46.2 g (0.6 mol) of ammonium acetate. It is refluxed for about 1.5 hours, then, after cooling, a mixture of ice water and ethyl acetate is poured into the reaction medium. After decantation, the organic phase is washed with saturated sodium hydrogen carbonate solution, dried over magnesium sulfate, and then evaporated in vacuo. The resulting solid was filtered off, then washed with diethyl ether to give a pale beige powder (yield: 50%). Melting point: 136.7ºС.

МН+=364,3.MH + = 364.3.

Пример 32: N-[2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этил]пентанамид Example 32: N- [2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] pentanamide

32.1) трет-бутил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат 32.1) tert-butyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой стадии 31.2 примера 31, причем β-аланин заменяют N-(трет-бутоксикарбонил)-β-аланином. Получают порошок желтого цвета с выходом 37%.This compound is prepared according to a procedure analogous to that of step 31.2 of Example 31, wherein β-alanine is replaced by N- (tert-butoxycarbonyl) -β-alanine. A yellow powder is obtained with a yield of 37%.

МН+=364,2.MH + = 364.2.

32.2) 2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этиламин 32.2) 2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethylamine

4,8 г (0,013 моль) трет-бутил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамата в 120 мл насыщенного хлороводородом этилацетата перемешивают в течение 2 часов 30 минут при температуре 55ºС. Полученное твердое вещество отфильтровывают и промывают диэтиловым эфиром. Получают порошок бежевого цвета с выходом 89%.4.8 g (0.013 mol) of tert-butyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate in 120 ml of ethyl acetate saturated with hydrogen chloride was stirred for 2 hours 30 minutes at a temperature of 55ºС. The resulting solid was filtered and washed with diethyl ether. Get a beige powder with a yield of 89%.

МН+=264,2.MH + = 264.2.

32.3) N-[2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этил]пентанамид 32.3) N- [2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] pentanamide

Смесь, содержащую 0,24 мл (0,002 моль) валериановой кислоты, 2,2 мл (1 М раствор в дихлорметане) дициклогексилкарбодиимида и 336 мг (0,0022 моль) 1-гидроксибензотриазолгидрата в 15 мл диметилформамида перемешивают при температуре 23ºС в течение тридцати минут. Добавляют полученный выше 2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этиламин, затем смесь перемешивают в течение 48 часов при температуре 23ºС. Образовавшуюся дициклогексилмочевину отфильтровывают, затем диметилформамид выпаривают при пониженном давлении. Полученный остаток обрабатывают с помощью этилацетата, затем снова отфильтровывают остаточную дициклогексилмочевину. Фильтрат промывают водой и экстрагируют с помощью этилацетата. Растворитель выпаривают, затем осуществляют очистку на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: дихлорметан/метанол в соотношении 95:5). Получают порошок белого цвета с выходом 13%. Температура плавления: 166-167ºС. A mixture containing 0.24 ml (0.002 mol) of valerianic acid, 2.2 ml (1 M solution in dichloromethane) of dicyclohexylcarbodiimide and 336 mg (0.0022 mol) of 1-hydroxybenzotriazole hydrate in 15 ml of dimethylformamide is stirred at a temperature of 23 ° C for thirty minutes . The 2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethylamine obtained above is added, then the mixture is stirred for 48 hours at a temperature of 23 ° C. The resulting dicyclohexylurea is filtered off, then dimethylformamide is evaporated under reduced pressure. The resulting residue was treated with ethyl acetate, then the residual dicyclohexylurea was again filtered. The filtrate was washed with water and extracted with ethyl acetate. The solvent is evaporated, then purification is carried out on a column of silica (eluting means: dichloromethane / methanol in a ratio of 95: 5). A white powder is obtained with a yield of 13%. Melting point: 166-167ºС.

МН+=348,2.MH + = 348.2.

Пример 33: N-[2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этил]-1-бутансульфонамид Example 33: N- [2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] -1-butanesulfonamide

Смесь, содержащую 660 мг (0,0025 моль) 2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этиламина (полученного в стадии 32.2 примера 32) и 390 мг (0,0025 моль) н-бутансульфохлорида в 20 мл диметилформамида, перемешивают в течение двух часов при температуре 23ºС. После этого добавляют 345 мг (0,0025 моль) карбоната калия, затем перемешивание продолжают в течение двух часов. Растворитель выпаривают и реакционную смесь обрабатывают водой и дихлорметаном. Органическую фазу промывают насыщенным раствором хлорида натрия, затем высушивают. Растворитель выпаривают и полученный остаток очищают на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: дихлорметан/метанол в соотношении 93:7). Получают порошок бежевого цвета с выходом 19%. Температура плавления: 168,5ºС. МН+=384,2.A mixture containing 660 mg (0.0025 mol) of 2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethylamine (obtained in step 32.2 of Example 32) and 390 mg ( 0.0025 mol) of n-butanesulfonyl chloride in 20 ml of dimethylformamide, stirred for two hours at a temperature of 23 ° C. After this, 345 mg (0.0025 mol) of potassium carbonate was added, then stirring was continued for two hours. The solvent was evaporated and the reaction mixture was treated with water and dichloromethane. The organic phase is washed with a saturated solution of sodium chloride, then dried. The solvent is evaporated and the obtained residue is purified on a column of silica (eluting means: dichloromethane / methanol in a ratio of 93: 7). Get a beige powder with a yield of 19%. Melting point: 168.5ºС. MH + = 384.2.

Пример 34: 4-[2-(2-{[бутиламино)карбонил]амино}этил)-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил Example 34: 4- [2- (2 - {[butylamino) carbonyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl

Смесь, содержащую 660 мг (0,0025 моль) 2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этиламина (полученного в стадии 32.2 примера 32) и 341 мг (0,0025 моль) н-бутилизоцианата в 20 мл 1,2-дихлорэтана, перемешивают в течение пятнадцати минут при температуре 60ºС. Суспензию перемешивают в течение шестнадцати часов при температуре 23ºС и фильтруют. Полученное твердое вещество промывают 1,2-дихлорэтаном и диэтиловым эфиром. Получают порошок белого цвета с выходом 66%. Температура плавления: 178ºС. A mixture containing 660 mg (0.0025 mol) of 2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethylamine (obtained in step 32.2 of Example 32) and 341 mg ( 0.0025 mol) of n-butyl isocyanate in 20 ml of 1,2-dichloroethane, stirred for fifteen minutes at a temperature of 60 ° C. The suspension is stirred for sixteen hours at a temperature of 23 ° C and filtered. The resulting solid was washed with 1,2-dichloroethane and diethyl ether. A white powder is obtained with a yield of 66%. Melting point: 178ºС.

МН+=363,3.MH + = 363.3.

Пример 35: N-{(S)-циклогексил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклобутанамин Example 35: N - {(S) -cyclohexyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclobutanamine

35.1) трет-бутил-(S)-циклогексил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метилкарбамат 35.1) tert-butyl- (S) -cyclohexyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methylcarbamate

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой для получения соединения стадии 31.2 примера 31, используя 9,4 г (0,036 моль) Вос-аминоциклогексилглицина вместо N-(бутоксикарбонил)-β-аланина и 7,9 г (0,036 моль) п-фторбромацетофенона вместо 4-фенилбромацетофенона. Получают порошок белого цвета с выходом 53%.This compound is prepared according to a similar procedure to the compound of Step 31.2 of Example 31 using 9.4 g (0.036 mol) of Boc-aminocyclohexylglycine instead of N- (butoxycarbonyl) -β-alanine and 7.9 g (0.036 mol) of p-fluorobromoacetophenone instead of 4-phenylbromoacetophenone. A white powder is obtained with a yield of 53%.

МН+=374,2.MH + = 374.2.

35.2) (S)-циклогексил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метанамин 35.2) (S) -cyclohexyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methanamine

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой стадии 32.2 примера 32, используя 7,5 г (0,02 моль) трет-бутил-(S)-циклогексил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-метилкарбамата в качестве исходного соединения. Получают порошок белого цвета с выходом 92%.This compound is prepared according to a procedure analogous to that of stage 32.2 of Example 32 using 7.5 g (0.02 mol) of tert-butyl- (S) -cyclohexyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -methyl carbamate as a starting compound. A white powder is obtained with a yield of 92%.

МН+=274,2.MH + = 274.2.

35.3) N-{(S)-циклогексил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклобутанамин 35.3) N - {(S) -cyclohexyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclobutanamine

Смесь, содержащую 519 мг (0,0015 моль) (S)-циклогексил-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метанамина (полученного в стадии 35.2), 0,4 мл (0,003 моль) триэтиламина и 140 мг (0,002 моль) бутанона в 10 мл метанола, перемешивают в течение тридцати минут при температуре 23ºС. После этого добавляют 630 мг (0,003 моль) триацетоксиборгидрида натрия. Реакционную смесь перемешивают в течение шестнадцати часов, затем выливают в воду. После экстракции этилацетатом органическую фазу промывают насыщенным раствором хлорида натрия, затем сушат над сульфатом магния. Растворитель выпаривают и остаток очищают на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: смесь дихлорметана и метанола в соотношении 95:5). Получают порошок белого цвета с выходом 12%. Температура плавления: 170-172ºС.A mixture containing 519 mg (0.0015 mol) of (S) -cyclohexyl- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methanamine (obtained in step 35.2), 0.4 ml (0.003 mol) triethylamine and 140 mg (0.002 mol) of butanone in 10 ml of methanol, stirred for thirty minutes at a temperature of 23 ° C. Then add 630 mg (0.003 mol) of sodium triacetoxyborohydride. The reaction mixture was stirred for sixteen hours, then poured into water. After extraction with ethyl acetate, the organic phase is washed with a saturated solution of sodium chloride, then dried over magnesium sulfate. The solvent is evaporated and the residue is purified on a column of silica (eluting means: a mixture of dichloromethane and methanol in a ratio of 95: 5). A white powder is obtained with a yield of 12%. Melting point: 170-172ºС.

МН+=328,2.MH + = 328.2.

Пример 36: N-[1-(4-циклогексил-1Н-имидазол-2-ил)гептил]-циклогексанамин Example 36: N- [1- (4-cyclohexyl-1H-imidazol-2-yl) heptyl] cyclohexanamine

36.1) 2-бром-1-циклогексилэтанон 36.1) 2-bromo-1-cyclohexylethanone

5,4 мл (0,039 моль) Циклогексилацетона и 2 мл (0,039 моль) брома в 100 мл метанола перемешивают при температуре 23ºС. После обесцвечивания осторожно добавляют 100 мл воды. Полученную смесь нейтрализуют с помощью 5 г гидрокарбоната натрия. Экстрагируют диэтиловым эфиром, затем органическую фазу промывают с помощью 100 мл воды. После высушивания над сульфатом магния смесь концентрируют в ротационном испарителе. Получают масло с выходом 97%.5.4 ml (0.039 mol) of cyclohexylacetone and 2 ml (0.039 mol) of bromine in 100 ml of methanol are stirred at a temperature of 23 ° C. After bleaching, 100 ml of water are carefully added. The resulting mixture was neutralized with 5 g of sodium bicarbonate. It is extracted with diethyl ether, then the organic phase is washed with 100 ml of water. After drying over magnesium sulfate, the mixture was concentrated in a rotary evaporator. An oil is obtained with a yield of 97%.

1Н-ЯМР (диметилсульфоксид, δ в м.д.): 1,21-1,27 (м, 5Н); 1,59-1,83 (м, 5Н); 2,59-2,64 (м, 1Н); 4,42 (с, 2Н). 1 H-NMR (dimethyl sulfoxide, δ in ppm): 1.21-1.27 (m, 5H); 1.59-1.83 (m, 5H); 2.59-2.64 (m, 1H); 4.42 (s, 2H).

36.2) 2-[(трет-бутоксикарбонил)амино]октановая кислота 36.2) 2 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] octanoic acid

Смесь 25,25 г (0,156 моль) 2-аминооктановой кислоты и 37,8 г (0,173 моль) ди-трет-бутилдикарбоната в 425 мл диоксана перемешивают в течение трех часов при кипячении с обратным холодильником. После возврата к температуре 23°С смесь перемешивают еще в течение двадцати четырех часов, после чего нерастворимую часть отфильтровывают. Фильтрат выпаривают. Получают масло с выходом 99%.A mixture of 25.25 g (0.156 mol) of 2-amino-octanoic acid and 37.8 g (0.173 mol) of di-tert-butyl dicarbonate in 425 ml of dioxane was stirred for three hours at the boil under reflux. After returning to a temperature of 23 ° C., the mixture was stirred for another twenty-four hours, after which the insoluble portion was filtered off. The filtrate was evaporated. An oil is obtained in 99% yield.

1Н-ЯМР (диметилсульфоксид, δ в м.д.): 0,85 (т, 3Н); 1,11-1,27 (м, 8Н); 1,37 (с, 9Н); 1,51-1,65 (м, 2Н); 3,81-3,87 (м, 1Н); 6,96-6,97 (м, 1Н); 12,3 (с, 1Н). 1 H-NMR (dimethyl sulfoxide, δ in ppm): 0.85 (t, 3H); 1.11-1.27 (m, 8H); 1.37 (s, 9H); 1.51-1.65 (m, 2H); 3.81-3.87 (m, 1H); 6.96-6.97 (m, 1H); 12.3 (s, 1H).

ИК-спектр (см-1): 3500; 2860; 1721 (νC=O (кислота)); 1680 (νC=O (карбамат)); 1513 (νC-NH (карбамат)).IR (cm -1 ): 3500; 2860; 1721 (ν C = O (acid)); 1680 (ν C = O (carbamate)); 1513 (ν C-NH (carbamate)).

36.3) трет-бутил-1-(4-циклогексил-1Н-имидазол-2-ил)-гептилкарбамат 36.3) tert-butyl-1- (4-cyclohexyl-1H-imidazol-2-yl) -heptylcarbamate

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой стадии 31.2 примера 31, используя 8,1 г (0,0314 моль) 2-[(трет-бутоксикарбонил)амино]октановой кислоты вместо N-(бутоксикарбонил)-β-аланина и 6,4 г (0,0314 моль) 2-бром-1-циклогексилэтанона вместо 4-фенилбромацетофенона. Получают масло достаточной степени чистоты для того, чтобы его использовать в следующей реакции (выход 88%).This compound is prepared according to a procedure analogous to that of step 31.2 of Example 31, using 8.1 g (0.0314 mol) of 2 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] octanoic acid instead of N- (butoxycarbonyl) -β-alanine and 6.4 g (0.0314 mol) of 2-bromo-1-cyclohexylethanone instead of 4-phenylbromoacetophenone. An oil of sufficient purity is obtained in order to be used in the next reaction (88% yield).

36.4) 1-(4-циклогексил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин 36.4) 1- (4-cyclohexyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой стадии 32.2 примера 32, используя в качестве исходного соединения полученный в стадии 36.3 трет-бутил-1-(4-циклогексил-1Н-имидазол-2-ил)гептилкарбамат в количестве 10 г (0,0275 моль). Получают твердое вещество желтого цвета в виде клея (выход: 37%).This compound was prepared according to a procedure analogous to that of stage 32.2 of Example 32, using 10 g (0.0275) of tert-butyl-1- (4-cyclohexyl-1H-imidazol-2-yl) heptyl carbamate as the starting compound. mole). A yellow solid is obtained in the form of glue (yield: 37%).

МН+=264,2.MH + = 264.2.

36.5) N-[1-(4-циклогексил-1Н-имидазол-2-ил)гептил]-циклогексанамин 36.5) N- [1- (4-cyclohexyl-1H-imidazol-2-yl) heptyl] cyclohexanamine

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой стадии 35.3 примера 35, используя в качестве исходного амина полученный в стадии 36.4 1-(4-циклогексил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин в количестве 2,5 г (0,074 моль) и в качестве кетона циклогексанон в количестве 1 мл (0,0097 моль). После очистки на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: этилацетат/гептан в соотношении 7:3, затем дихлорметан/метанол в соотношении 95:5) получают порошок белого цвета с выходом 12%. Температура плавления: 172-174ºС. This compound is prepared according to a procedure analogous to that of step 35.3 of Example 35, using 1- (4-cyclohexyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine in the amount of 2.5 g (0.074 mol ) and as a ketone, cyclohexanone in an amount of 1 ml (0.0097 mol). After purification on a column of silica (eluting agent: ethyl acetate / heptane in a ratio of 7: 3, then dichloromethane / methanol in a ratio of 95: 5), a white powder is obtained with a yield of 12%. Melting point: 172-174ºС.

МН+=346,3.MH + = 346.3.

Пример 37: N-{1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-5-метилгексил}-N-циклогексиламин Example 37: N- {1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -5-methylhexyl} -N-cyclohexylamine

37.1) 2-[(трет-бутоксикарбонил)амино]-6-метилгептановая кислота 37.1) 2 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] -6-methylheptanoic acid

Раствор 13,2 мл (0,094 моль) диизопропиламина в 130 мл тетрагидрофурана охлаждают до температуры -40ºС. Добавляют по каплям 37 мл 2,5 М раствора н-бутиллития (0,094 моль) в гексане. Оставляют стоять для повышения температуры до 0ºС. При этой температуре в смесь вводят раствор 5 г (0,028 моль) Вос-глицина в 30 мл тетрагидрофурана. Выдерживают в течение десяти минут при этой температуре, затем быстро добавляют 7,9 мл (0,056 моль) 1-бром-4-метилпентана в виде раствора в 20 мл тетрагидрофурана. Тогда оставляют стоять для повышения температуры до 23ºС и смесь перемешивают при этой температуре в течение 1 часа. После гидролиза с помощью 100 мл воды, затем подкисления с помощью 150 мл насыщенного раствора гидросульфата калия полученную смесь экстрагируют 2 раза по 50 мл этилацетатом. Органическую фазу промывают с помощью 100 мл воды, 100 мл насыщенного раствора хлорида натрия. После высушивания над сульфатом магния и выпаривания растворителя полученный остаток очищают на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: этилацетат/гептан в соотношении 6:4), получая порошок белого цвета с выходом 50%. A solution of 13.2 ml (0.094 mol) of diisopropylamine in 130 ml of tetrahydrofuran is cooled to a temperature of -40 ° C. 37 ml of a 2.5 M solution of n-butyllithium (0.094 mol) in hexane are added dropwise. Leave to stand to raise the temperature to 0ºС. At this temperature, a solution of 5 g (0.028 mol) of Boc-glycine in 30 ml of tetrahydrofuran is introduced into the mixture. It is held for ten minutes at this temperature, then 7.9 ml (0.056 mol) of 1-bromo-4-methylpentane are rapidly added as a solution in 20 ml of tetrahydrofuran. Then leave to stand to raise the temperature to 23 ° C and the mixture is stirred at this temperature for 1 hour. After hydrolysis with 100 ml of water, then acidification with 150 ml of a saturated solution of potassium hydrogen sulfate, the resulting mixture was extracted 2 times with 50 ml of ethyl acetate. The organic phase is washed with 100 ml of water, 100 ml of a saturated solution of sodium chloride. After drying over magnesium sulfate and evaporation of the solvent, the obtained residue was purified on a column of silica (eluting means: ethyl acetate / heptane in a ratio of 6: 4), obtaining a white powder with a yield of 50%.

МН+=260,3.MH + = 260.3.

37.2) трет-бутил-1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-5-метилгексилкарбамат 37.2) tert-butyl-1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -5-methylhexylcarbamate

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой стадии 31.2 примера 31, используя 2-[(трет-бутоксикарбонил)амино]-6-метилгептановую кислоту в количестве 3,5 г (0,0135 моль) вместо N-(бутоксикарбонил)-β-аланина и 3-бромфенацилбромид в количестве 3,75 г (0,0135 моль) вместо 4-фенилбромацетофенона. Получают порошок белого цвета с выходом 63%. Температура плавления: 134-136ºС.This compound is prepared according to a procedure analogous to that of step 31.2 of Example 31, using 2 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] -6-methylheptanoic acid in an amount of 3.5 g (0.0135 mol) instead of N- (butoxycarbonyl) -β- alanine and 3-bromophenacyl bromide in an amount of 3.75 g (0.0135 mol) instead of 4-phenylbromoacetophenone. A white powder is obtained with a yield of 63%. Melting point: 134-136ºС.

МН+=436,2.MH + = 436.2.

37.3) 1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-5-метил- 37.3) 1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -5-methyl-

1-гексанамин1-hexanamine

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой стадии 32.2 примера 32, используя в качестве исходного соединения полученный в стадии 37.2 трет-бутил-1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-5-метилциклогексилкарбамат в количестве 3,5 г (0,008 моль). Получают порошок белого цвета с выходом 97%. Температура плавления: 200-202ºС. This compound is prepared according to a procedure analogous to that of stage 32.2 of Example 32, using tert-butyl-1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -5-methylcyclohexylcarbamate obtained in step 37.2 the amount of 3.5 g (0.008 mol). A white powder is obtained with a yield of 97%. Melting point: 200-202ºС.

МН+=336,2.MH + = 336.2.

37.4) N-{1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-5-метилгексил}-N-циклогексиламин 37.4) N- {1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -5-methylhexyl} -N-cyclohexylamine

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой стадии 35.3 примера 35, используя в качестве исходного амина полученный в стадии 37.3 1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-5-метил-1-гексанамин в количестве 0,8 г (0,0019 моль) и в качестве кетона циклогексанон в количестве 0,32 мл (0,0023 моль). Получают порошок белого цвета с выходом 38%. Температура плавления: 236-238ºС.This compound is prepared according to a procedure analogous to that of step 35.3 of Example 35, using 1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -5-methyl-1-hexanamine b as obtained in step 37.3 0.8 g (0.0019 mol) and, as ketone, cyclohexanone 0.32 ml (0.0023 mol). A white powder is obtained with a yield of 38%. Melting point: 236-238ºС.

МН+=418,2.MH + = 418.2.

Пример 38: N-{1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]гептил}-циклогексанамин Example 38: N- {1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] heptyl} cyclohexanamine

38.1) трет-бутил-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-гептилкарбамат 38.1) tert-butyl-1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] heptylcarbamate

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой стадии 31.2 примера 31, используя 6,2 г (0,024 моль) 2-[(трет-бутоксикарбонил)амино]октановой кислоты вместо N-(бутоксикарбонил)-β-аланина и 5,2 г (0,024 моль) 2-бром-4-фторацетофенона вместо 4-фенилбромацетофенона. Получают порошок белого цвета (выход: 58%), который является достаточно чистым для его дальнейшего использования таким, какой есть.This compound is prepared according to a procedure analogous to that of step 31.2 of Example 31, using 6.2 g (0.024 mol) of 2 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] octanoic acid instead of N- (butoxycarbonyl) -β-alanine and 5.2 g ( 0.024 mol) of 2-bromo-4-fluoroacetophenone instead of 4-phenylbromoacetophenone. A white powder is obtained (yield: 58%), which is pure enough for its further use as it is.

38.2) 1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин 38.2) 1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой стадии 32.2 примера 32, используя в качестве исходного соединения трет-бутил-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]гептилкарбамат в количестве 5,2 г (0,014 моль). После очистки на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: CH2Cl2/МеOH/NH4OH в соотношении 89:10:1) получают порошок серого цвета (выход: 72%). Температура плавления: 148-150ºС.This compound was prepared according to a procedure analogous to that of stage 32.2 of Example 32, using 5.2 g (0.014) of tert-butyl-1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] heptylcarbamate as the starting material. mole). After purification on a column of silica (eluting agent: CH 2 Cl 2 / MeOH / NH 4 OH in a ratio of 89: 10: 1), a gray powder is obtained (yield: 72%). Melting point: 148-150ºС.

МН+=276,2.MH + = 276.2.

38.3) N-{1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]гептил}-циклогексанамин 38.3) N- {1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] heptyl} cyclohexanamine

Это соединение получают согласно методике, аналогичной таковой стадии 35.3 примера 35, используя в качестве исходного амина 1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин в количестве 0,5 г (0,0014 моль) и в качестве кетона циклогексанон в количестве 0,17 мл (0,0014 моль). Получают порошок белого цвета с выходом 15%. Температура плавления: 190-192ºС.This compound is prepared according to a procedure analogous to that of step 35.3 of Example 35, using 1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine as the starting amine in an amount of 0.5 g (0, 0014 mol) and, as ketone, cyclohexanone in an amount of 0.17 ml (0.0014 mol). A white powder is obtained with a yield of 15%. Melting point: 190-192ºС.

МН+=358,2.MH + = 358.2.

Пример 39: (1R)-N-бензил-1-(1-бензил-4-трет-бутил-1Н-имидазол-2-ил)-2-(1Н-индол-3-ил)этанамин Example 39: (1R) -N-benzyl-1- (1-benzyl-4-tert-butyl-1H-imidazol-2-yl) -2- (1H-indol-3-yl) ethanamine

При температуре 23ºС, 0,83 мл (0,006 моль) триэтиламина добавляют к раствору, содержащему 0,7 г (0,002 моль) (1R)-1-(1-бензил-4-трет-бутил-1Н-имидазол-2-ил)-2-(1Н-индол-3-ил)этанамина (полученного в экспериментальных условиях, аналогичных предыдущим, и используя адекватные исходные реагенты и продукты реакции) в 15 мл ацетонитрила. Смесь перемешивают в течение часа при температуре 23ºС, затем добавляют 0,23 мл (0,002 моль) бензилхлорида. Перемешивание продолжают в течение 16 часов. Реакционную смесь концентрируют с помощью ротационного испарителя и полученное масло обрабатывают этилацетатом и водой. Водную фазу экстрагируют этилацетатом и промывают водой, затем насыщенным раствором хлорида натрия. Растворители выпаривают в вакууме. После очистки на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: этилацетат/гептан в соотношении 7:3) получают твердое вещество бежевого цвета в виде клея (выход: 5%). Свободное основание, температура плавления: 60-62ºС.At a temperature of 23 ° C, 0.83 ml (0.006 mol) of triethylamine are added to a solution containing 0.7 g (0.002 mol) (1R) -1- (1-benzyl-4-tert-butyl-1H-imidazol-2-yl ) -2- (1H-indol-3-yl) ethanamine (obtained under experimental conditions similar to the previous ones and using adequate starting reagents and reaction products) in 15 ml of acetonitrile. The mixture is stirred for one hour at a temperature of 23 ° C, then 0.23 ml (0.002 mol) of benzyl chloride are added. Stirring is continued for 16 hours. The reaction mixture was concentrated using a rotary evaporator and the resulting oil was treated with ethyl acetate and water. The aqueous phase is extracted with ethyl acetate and washed with water, then with a saturated solution of sodium chloride. Solvents were evaporated in vacuo. After purification on a column of silica (eluting agent: ethyl acetate / heptane in a ratio of 7: 3), a beige solid is obtained in the form of glue (yield: 5%). Free base, melting point: 60-62ºС.

МН+=463,3.MH + = 463.3.

Пример 40: (R,S)-N-бензил-1-(1-бензил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 40: (R, S) -N-benzyl-1- (1-benzyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

1 г (0,003 моль) (R,S)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-гептиламина (полученного в экспериментальных условиях, аналогичных предыдущим, и используя адекватные исходные реагенты и продукты реакции) разбавляют с помощью 20 мл диметилформамида. При температуре 23ºС довольно медленно добавляют 2,2 г (0,016 моль) карбоната калия, затем 1,2 мл (0,010 моль) бензилбромида. Смесь перемешивают в течение 72 часов при температуре 23ºС, затем выливают в воду со льдом. Смесь экстрагируют этилацетатом. Органическую фазу промывают водой, затем насыщенным раствором хлорида натрия. После высушивания над сульфатом магния растворители выпаривают в ротационном испарителе. После очистки на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: этилацетат/гептан в соотношении 10:90) получают порошок белого цвета (выход: 31%). Свободное основание. Температура плавления: 94-96ºС. МН+=438,3.1 g (0.003 mol) of (R, S) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -heptylamine (obtained under experimental conditions similar to the previous ones and using adequate starting reagents and reaction products) is diluted with 20 ml of dimethylformamide. At a temperature of 23 ° C 2.2 g (0.016 mol) of potassium carbonate are added rather slowly, then 1.2 ml (0.010 mol) of benzyl bromide. The mixture is stirred for 72 hours at a temperature of 23 ° C, then poured into ice water. The mixture was extracted with ethyl acetate. The organic phase is washed with water, then with a saturated solution of sodium chloride. After drying over magnesium sulfate, the solvents are evaporated on a rotary evaporator. After purification on a column of silica (eluting means: ethyl acetate / heptane in a ratio of 10:90), a white powder is obtained (yield: 31%). Free base. Melting point: 94-96ºС. MH + = 438.3.

Пример 41: N-бензил-N-[(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)метил]-1-гексанамин Example 41: N-benzyl-N - [(4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) methyl] -1-hexanamine

1 г (0,0024 моль) N-бензил(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)метанамина (полученного в экспериментальных условиях, аналогичных предыдущим, и используя адекватные исходные реагенты и продукты реакции) разбавляют с помощью 15 мл диметилформамида. При температуре 23ºС довольно медленно добавляют 1 г (0,0073 моль) карбоната калия, затем 0,34 мл (0,0024 моль) бромгексана. Реакционную смесь выдерживают при температуре около 70ºС в течение 3 часов, затем выливают в воду со льдом. Смесь экстрагируют этилацетатом и органическую фазу промывают водой. После высушивания над сульфатом магния растворители выпаривают в ротационном испарителе. После очистки на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: этилацетат/гептан в соотношении 7:3) получают твердое вещество желтого цвета в виде клея (выход: 13%). Свободное основание. Температура плавления: 120-122ºС. 1 g (0.0024 mol) N-benzyl (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) methanamine (obtained under experimental conditions similar to the previous ones, and using adequate starting reagents and reaction products) diluted with 15 ml of dimethylformamide. At a temperature of 23 ° C, 1 g (0.0073 mol) of potassium carbonate is added rather slowly, then 0.34 ml (0.0024 mol) of bromhexane. The reaction mixture is kept at a temperature of about 70 ° C for 3 hours, then poured into ice water. The mixture was extracted with ethyl acetate and the organic phase was washed with water. After drying over magnesium sulfate, the solvents are evaporated on a rotary evaporator. After purification on a column of silica (eluting agent: ethyl acetate / heptane in a ratio of 7: 3), a yellow solid is obtained in the form of glue (yield: 13%). Free base. Melting point: 120-122ºС.

МН+=424,3.MH + = 424.3.

Пример 42: N-бензил-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-N-метилметанамин Example 42: N-benzyl- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -N-methylmethanamine

1 г (0,003 моль) (4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-N-метилметанамина (полученного в экспериментальных условиях, аналогичных предыдущим, и используя адекватные исходные реагенты и продукты реакции) разбавляют с помощью 20 мл диметилформамида. При температуре 23ºС довольно медленно добавляют 1,23 г (0,009 моль) карбоната калия, затем 0,34 мл (0,003 моль) бензилбромида. Реакционную смесь перемешивают при этой температуре в течение 48 часов, затем выливают в воду со льдом. Смесь экстрагируют этилацетатом и органическую фазу промывают водой. После высушивания над сульфатом магния растворители выпаривают в ротационном испарителе. После очистки на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: этилацетат/гептан в соотношении 8:2) получают твердое вещество белого цвета в виде клея (выход: 16%). Свободное основание. Температура плавления: 106-108ºС. 1 g (0.003 mol) (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -N-methylmethanamine (obtained under experimental conditions similar to the previous ones, and using adequate starting reagents and products reactions) diluted with 20 ml of dimethylformamide. At a temperature of 23 ° C, 1.23 g (0.009 mol) of potassium carbonate are added rather slowly, followed by 0.34 ml (0.003 mol) of benzyl bromide. The reaction mixture was stirred at this temperature for 48 hours, then poured into ice water. The mixture was extracted with ethyl acetate and the organic phase was washed with water. After drying over magnesium sulfate, the solvents are evaporated on a rotary evaporator. After purification on a column of silica (eluting agent: ethyl acetate / heptane in a ratio of 8: 2), a white solid is obtained in the form of glue (yield: 16%). Free base. Melting point: 106-108ºС.

МН+=354,2.MH + = 354.2.

Пример 43: (R,S)-N,N-дигексил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 43: (R, S) -N, N-dihexyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

1 г (0,003 моль) (R,S)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамина (полученного в экспериментальных условиях, аналогичных предыдущим, и используя адекватные исходные реагенты и продукты реакции) разбавляют с помощью 10 мл метанола. Добавляют по каплям 0,9 мл (0,006 моль) триэтиламина, затем смесь перемешивают в течение 30 минут при температуре 23ºС. После этого добавляют 0,45 мл (0,0036 моль) гексаналя, затем смесь перемешивают в течение 1 часа при температуре 23ºС. Наконец, добавляют 1,3 г (0,006 моль) триацетоксиборгидрида натрия. После перемешивания в течение двух часов при температуре 23ºС добавляют воду и реакционную смесь экстрагируют этилацетатом. Органическую фазу промывают водой и сушат над сульфатом магния, затем растворители выпаривают. После очистки на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: этилацетат/гептан в соотношении 6:4) получают твердое вещество каштанового цвета в виде клея (выход: 3%). Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей). 1 g (0.003 mol) (R, S) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine (obtained under experimental conditions similar to the previous ones and using adequate starting reagents and reaction products) is diluted using 10 ml of methanol. 0.9 ml (0.006 mol) of triethylamine are added dropwise, then the mixture is stirred for 30 minutes at a temperature of 23 ° C. After that, 0.45 ml (0.0036 mol) of hexanal is added, then the mixture is stirred for 1 hour at a temperature of 23 ° C. Finally, 1.3 g (0.006 mol) of sodium triacetoxyborohydride are added. After stirring for two hours at a temperature of 23 ° C, water is added and the reaction mixture is extracted with ethyl acetate. The organic phase is washed with water and dried over magnesium sulfate, then the solvents are evaporated. After purification on a column of silica (eluting agent: ethyl acetate / heptane in a ratio of 6: 4), a chestnut solid is obtained in the form of glue (yield: 3%). Free base. Melting point cannot be determined (glue).

МН+=426,4.MH + = 426.4.

Пример 44: N-[(1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этил]-2-пиримидинамин Example 44: N - [(1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] -2-pyrimidinamine

2 г (0,0066 моль) (1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамина (полученного в экспериментальных условиях, аналогичных предыдущим, и используя адекватные исходные реагенты и продукты реакции) разбавляют с помощью 10 мл н-бутанола. Добавляют по каплям 1 г (0,0066 моль) 2-бромпиримидина, затем 1,15 мл (0,0066 моль) диизоэтиламина. Смесь затем нагревают примерно при 80ºС в течение 16 часов. н-Бутанол выпаривают, затем остаток обрабатывают водой и этилацетатом. Органическую фазу промывают водой, затем насыщенным раствором хлорида натрия, после чего сушат над сульфатом магния и концентрируют в ротационном испарителе. После очистки на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: этилацетат/гептан в соотношении 7:3, затем CH2Cl2/МеOH/NH4OH в соотношении 95:4,5:0,5, потом этилацетат) получают порошок белого цвета (выход: 20%). Свободное основание. Температура плавления: 138-140ºС. 2 g (0.0066 mol) (1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine (obtained under experimental conditions similar to the previous ones, and using adequate starting reagents and reaction products) diluted with 10 ml of n-butanol. 1 g (0.0066 mol) of 2-bromopyrimidine, then 1.15 ml (0.0066 mol) of diisoethylamine, are added dropwise. The mixture is then heated at about 80 ° C for 16 hours. n-Butanol is evaporated, then the residue is treated with water and ethyl acetate. The organic phase is washed with water, then with a saturated solution of sodium chloride, after which it is dried over magnesium sulfate and concentrated in a rotary evaporator. After purification on a column of silica (eluting agent: ethyl acetate / heptane in a ratio of 7: 3, then CH 2 Cl 2 / MeOH / NH 4 OH in a ratio of 95: 4,5: 0,5, then ethyl acetate), a white powder is obtained (yield: 20%). Free base. Melting point: 138-140ºС.

МН+=381,2.MH + = 381.2.

Пример 45: (1-бензил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-N,N-диметилметанамин Example 45: (1-benzyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -N, N-dimethylmethanamine

0,6 г (0,0018 моль) (1-Бензил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метанамина (полученного в экспериментальных условиях, аналогичных предыдущим, и используя адекватные исходные реагенты и продукты реакции) разбавляют с помощью 15 мл тетрагидрофурана. Добавляют по каплям 1,12 мл (0,008 моль) триэтиламина, затем 0,75 г (0,004 моль) метил-4-толуолсульфоната. Смесь перемешивают в течение 48 часов при температуре 23ºС, затем выливают в смесь воды со льдом. После экстракции диэтиловым эфиром, затем декантации органическую фазу промывают водой, затем насыщенным раствором хлорида натрия. Органическую фазу после этого сушат над сульфатом магния и концентрируют в ротационном испарителе. После очистки на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: этилацетат/гептан в соотношении 7:3, затем дихлорметан/метанол в соотношении 95:5) получают порошок белого цвета (выход: 44%). Свободное основание. Температура плавления: 78-80ºС.0.6 g (0.0018 mol) of (1-Benzyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methanamine (obtained under experimental conditions similar to the previous ones and using adequate starting reagents and reaction products) is diluted with 15 ml of tetrahydrofuran. 1.12 ml (0.008 mol) of triethylamine is added dropwise, then 0.75 g (0.004 mol) of methyl 4-toluenesulfonate. The mixture is stirred for 48 hours at a temperature of 23 ° C, then poured into a mixture of water and ice. After extraction with diethyl ether, then decantation, the organic phase is washed with water, then with a saturated solution of sodium chloride. The organic phase is then dried over magnesium sulfate and concentrated in a rotary evaporator. After purification on a column of silica (eluting means: ethyl acetate / heptane in a ratio of 7: 3, then dichloromethane / methanol in a ratio of 95: 5), a white powder is obtained (yield: 44%). Free base. Melting point: 78-80ºС.

МН+=292,2.MH + = 292.2.

Пример 46: (1R)-N-бензил-2-(1Н-индол-3-ил)-N-метил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 46: (1R) -N-benzyl-2- (1H-indol-3-yl) -N-methyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

0,5 г (0,00127 моль) (1R)-N-бензил-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамина (полученного в экспериментальных условиях, аналогичных таковым примера 38, используя адекватные исходные реагенты и продукты реакции) разбавляют с помощью 25 мл тетрагидрофурана. К вышеполученному раствору при температуре 23ºС добавляют 0,24 г (0,00127 моль) метилтозилата, затем довольно медленно добавляют 0,15 г (0,00127 моль) трет-бутилата калия. Перемешивание при температуре 23ºС поддерживают в течение двух часов, затем смесь нагревают при температуре примерно 60ºС в течение восьми часов. Растворитель выпаривают и полученный остаток обрабатывают с помощью этилацетата и 10%-ного раствора гидрокарбоната натрия. После декантации органическую фазу промывают водой и сушат над сульфатом магния. Растворитель затем выпаривают. После очистки на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: этилацетат/гептан в соотношении 7:3) получают твердое вещество светло-бежевого цвета в виде клея (выход: 4%). Свободное основание. Температура плавления: 110-112ºС.0.5 g (0.00127 mol) of (1R) -N-benzyl-2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine (obtained in experimental conditions similar to those of example 38, using adequate starting reagents and reaction products) diluted with 25 ml of tetrahydrofuran. 0.24 g (0.00127 mol) of methyltosylate is added to the solution obtained above at a temperature of 23 ° C, then 0.15 g (0.00127 mol) of potassium tert-butylate is added rather slowly. Stirring at a temperature of 23 ° C is maintained for two hours, then the mixture is heated at a temperature of approximately 60 ° C for eight hours. The solvent was evaporated and the resulting residue was treated with ethyl acetate and 10% sodium hydrogen carbonate solution. After decantation, the organic phase is washed with water and dried over magnesium sulfate. The solvent is then evaporated. After purification on a column of silica (eluting agent: ethyl acetate / heptane in a ratio of 7: 3), a light beige solid is obtained in the form of glue (yield: 4%). Free base. Melting point: 110-112ºС.

МН+=407,3.MH + = 407.3.

Соединения примеров 47-318 получают согласно методикам, аналогичным таковым, описанным для примеров 31-46 или выше, в части, озаглавленной "Получение соединений общей формулы (I)".The compounds of examples 47-318 are prepared according to procedures analogous to those described for examples 31-46 or higher, in the part entitled "Preparation of compounds of general formula (I)".

Пример 47: (1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-N-(2-фенилэтил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 47: (1R) -2- (1H-indol-3-yl) -N- (2-phenylethyl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 48: (1R)-N-бензил-2-фенил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 48: (1R) -N-benzyl-2-phenyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание, температура плавления: 228-230ºС.Free base, melting point: 228-230ºС.

Пример 49: N-бензил(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 49: N-benzyl (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 50: трет-бутил -(1R)-1-(4-трет-бутил-1Н-имидазол- Example 50: tert-butyl - (1R) -1- (4-tert-butyl-1H-imidazole-

2-ил)-2-(1Н-индол-3-ил)этилкарбамат2-yl) -2- (1H-indol-3-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 104-106ºС.Free base. Melting point: 104-106ºС.

Пример 51: (4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 51: (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 228-230ºСHydrochloride. Melting point: 228-230ºС

Пример 52: 1-метил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этиламин Example 52: 1-methyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 200-204ºСHydrochloride. Melting point: 200-204ºС

Пример 53: N-[(1S)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этил]-1-гексанамин Example 53: N - [(1S) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] -1-hexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 132-134ºС.Hydrochloride. Melting point: 132-134ºС.

Пример 54: трет-бутил-(R,S)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-гептилкарбамат Example 54: tert-butyl- (R, S) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -heptylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 102-104ºС.Free base. Melting point: 102-104ºС.

Пример 55: (4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1-метил-1Н-имидазол-2-ил)-метанамин Example 55: (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1-methyl-1H-imidazol-2-yl) -methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 279-280ºС.Hydrochloride. Melting point: 279-280ºС.

Пример 56: (1S)-3-метил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-бутанамин Example 56: (1S) -3-methyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-butanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 150-152ºС.Hydrochloride. Melting point: 150-152ºС.

Пример 57: бутил-2-[4-(4-феноксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]-этилкарбамат Example 57: butyl-2- [4- (4-phenoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 58: (R,S)-N-[2-(1-метил-1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этил]-1-бутанамин Example 58: (R, S) -N- [2- (1-methyl-1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] -1-butanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 59: (R,S)-4-(2-{1-[трет-бутоксикарбонил)амино]пентил}-1Н-имидаозол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 59: (R, S) -4- (2- {1- [tert-butoxycarbonyl) amino] pentyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 172-176ºС.Free base. Melting point: 172-176ºС.

Пример 60: (R,S)-N-бензил-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-1-пентанамин Example 60: (R, S) -N-benzyl-1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -1-pentanamine

Свободное основание. Температура плавления: 201-203ºС.Free base. Melting point: 201-203ºС.

Пример 61: N-[2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-этил]-3,3-диметилбутанамид Example 61: N- [2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] -3,3-dimethylbutanamide

Свободное основание. Температура плавления: 186-188ºС.Free base. Melting point: 186-188ºС.

Пример 62: (1R)-N-бензил-1-(4,5-диметил-1,3-оксазол-2-ил)-2-(1Н-индол-3-ил)этанамин Example 62: (1R) -N-benzyl-1- (4,5-dimethyl-1,3-oxazol-2-yl) -2- (1H-indol-3-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 63: трет-бутил-(R,S)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-гексилкарбамат Example 63: tert-butyl- (R, S) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -hexylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 64: (R,S)-N-гексил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 64: (R, S) -N-hexyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления: 140-142ºС.Free base. Melting point: 140-142ºС.

Пример 65: (R,S)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)гексиламин Example 65: (R, S) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) hexylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 146-148ºС.Hydrochloride. Melting point: 146-148ºС.

Пример 66: (R,S)-N-бензил-1-[4-(4-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 66: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (4-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: начиная со 115ºС.Hydrochloride. Melting point: starting from 115ºС.

Пример 67: (R,S)-N-(2,6-дихлорбензил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 67: (R, S) -N- (2,6-dichlorobenzyl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 68: (R,S)-N-(4-хлорбензил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 68: (R, S) -N- (4-chlorobenzyl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 69: (R,S)-1-[4-(3-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]гептиламин Example 69: (R, S) -1- [4- (3-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] heptylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 110-112ºС.Hydrochloride. Melting point: 110-112ºС.

Пример 70: (R,S)-N-(2-хлорбензил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 70: (R, S) -N- (2-chlorobenzyl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 71: (R,S)-N-(2-фторбензил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 71: (R, S) -N- (2-fluorobenzyl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 72: (R,S)-N-бутил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 72: (R, S) -N-butyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 73: (R,S)-N-изопентил-N-[1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)гептил]амин Example 73: (R, S) -N-isopentyl-N- [1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) heptyl] amine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 74: (R,S)-1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-N-гексил-1-гептанамин Example 74: (R, S) -1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -N-hexyl-1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 75: (R,S)-N-пентил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 75: (R, S) -N-pentyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления: 118-120ºС.Free base. Melting point: 118-120ºС.

Пример 76: (R,S)-N-[1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)гептил]-циклогексанамин Example 76: (R, S) -N- [1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) heptyl] cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 68-70ºС.Free base. Melting point: 68-70ºС.

Пример 77: (R,S)-N-бензил-1-[4-(3,4-дихлорфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 77: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (3,4-dichlorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления: 192-194ºС.Free base. Melting point: 192-194ºС.

Пример 78: бутил-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-метилкарбамат Example 78: butyl- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) methyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 130-132ºС.Free base. Melting point: 130-132ºС.

Пример 79: (R,S)-N-[1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)гептил]-циклопентанамин Example 79: (R, S) -N- [1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) heptyl] cyclopentanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 80: (S)-циклогексил(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метиламин Example 80: (S) -cyclohexyl (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 208-210ºС.Hydrochloride. Melting point: 208-210ºС.

Пример 81: (R,S)-N-{1-[4-(2-хлорфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-гептил}циклогексанамин Example 81: (R, S) -N- {1- [4- (2-chlorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -heptyl} cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 155-157ºС.Hydrochloride. Melting point: 155-157ºС.

Пример 82: N-[(S)-циклогексил(4-циклогексил-1Н-имидазол-2-ил)метил]циклогексанамин Example 82: N - [(S) -cyclohexyl (4-cyclohexyl-1H-imidazol-2-yl) methyl] cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 180-182ºС.Hydrochloride. Melting point: 180-182ºС.

Пример 83: N-[(S)-циклогексил(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-метил]циклобутанамин Example 83: N - [(S) -cyclohexyl (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methyl] cyclobutanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 210-212ºС.Hydrochloride. Melting point: 210-212ºС.

Пример 84: (R,S)-N-{1-[4-(4-хлорфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-гептил}циклобутанамин Example 84: (R, S) -N- {1- [4- (4-chlorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -heptyl} cyclobutanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 144-146ºС.Hydrochloride. Melting point: 144-146ºС.

Пример 85: N-{(S)-циклогексил[4-(3-фтор-4-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклобутанамин Example 85: N - {(S) -cyclohexyl [4- (3-fluoro-4-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclobutanamine

Свободное основание. Температура плавления: начиная с 95ºС.Free base. Melting point: starting from 95ºС.

Пример 86: N-((S)-циклогексил{4-[4-(трифторметил)фенил]-1Н-имидазол-2-ил}метил)циклобутанамин Example 86: N - ((S) -cyclohexyl {4- [4- (trifluoromethyl) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} methyl) cyclobutanamine

Свободное основание. Пена.Free base. Foam.

Пример 87: N-{(S)-циклогексил[4-(3-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклобутанамин Example 87: N - {(S) -cyclohexyl [4- (3-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclobutanamine

Свободное основание. Температура плавления: 172-176ºС.Free base. Melting point: 172-176ºС.

Пример 88: (1R)-N-бензил-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 88: (1R) -N-benzyl-2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления: 100-102ºС.Free base. Melting point: 100-102ºС.

Пример 89: (R,S)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(5-метил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 89: (R, S) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (5-methyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 208-210ºС.Hydrochloride. Melting point: 208-210ºС.

Пример 90: (1R)-1-(4,5-дифенил-1Н-имидазол-2-ил)-2-(1Н-индол-3-ил)этанамин Example 90: (1R) -1- (4,5-diphenyl-1H-imidazol-2-yl) -2- (1H-indol-3-yl) ethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: >260ºС.Hydrochloride. Melting point:> 260ºС.

Пример 91: (R,S)-2-фенил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 91: (R, S) -2-phenyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 180-182ºС.Hydrochloride. Melting point: 180-182ºС.

Пример 92: (R,S)-2-(1-метил-1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этиламин Example 92: (R, S) -2- (1-methyl-1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 110-114ºС.Hydrochloride. Melting point: 110-114ºС.

Пример 93: (1S)-N-бензил-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 93: (1S) -N-benzyl-2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления: 118-120ºС.Free base. Melting point: 118-120ºС.

Пример 94: (1R)-N-бензил-1-(4,5-дифенил-1Н-имидазол-2-ил)-2-(1Н-индол-3-ил)этанамин Example 94: (1R) -N-benzyl-1- (4,5-diphenyl-1H-imidazol-2-yl) -2- (1H-indol-3-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления: 146-148ºС.Free base. Melting point: 146-148ºС.

Пример 95: (1R)-N-бензил-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(5-метил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 95: (1R) -N-benzyl-2- (1H-indol-3-yl) -1- (5-methyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления: 120-122ºС.Free base. Melting point: 120-122ºС.

Пример 96: трет-бутил-(1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат Example 96: tert-butyl- (1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 208-210ºС.Free base. Melting point: 208-210ºС.

Пример 97: (1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 97: (1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления не может быть определена (клей).Hydrochloride. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 98: N-[(1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этил]бензамид Example 98: N - [(1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] benzamide

Свободное основание. Температура плавления: 218-220ºС.Free base. Melting point: 218-220ºС.

Пример 99: бензил-(1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат Example 99: benzyl- (1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 105-108ºС.Free base. Melting point: 105-108ºС.

Пример 100: (1R)-N-бензил-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1,3-тиазол-2-ил)этанамин Example 100: (1R) -N-benzyl-2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1,3-thiazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание, Температура плавления: 134-136ºС.Free base, Melting point: 134-136ºС.

Пример 101: N-[(1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1,3-тиазол-2-ил)этил]бензамид Example 101: N - [(1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1,3-thiazol-2-yl) ethyl] benzamide

Свободное основание, Температура плавления: 108-110ºС.Free base, Melting point: 108-110ºС.

Пример 102: трет-бутил-(1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-[4-(4-нитрофенил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 102: tert-butyl- (1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- [4- (4-nitrophenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 220-222ºС.Free base. Melting point: 220-222ºС.

Пример 103: трет-бутил-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил]-метилкарбамат Example 103: tert-butyl- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl] methyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 170-172ºС.Free base. Melting point: 170-172ºС.

Пример 104: трет-бутил-(1-бензил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил]метилкарбамат Example 104: tert-butyl- (1-benzyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl] methyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 140-142ºС.Free base. Melting point: 140-142ºС.

Пример 105: (R,S)-N-бензил-2-(6-фтор-1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 105: (R, S) -N-benzyl-2- (6-fluoro-1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления: 98-100ºС.Free base. Melting point: 98-100ºС.

Пример 106: (1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-[4-(4-нитрофенил)-1Н-имидазол-2-ил]этанамин Example 106: (1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- [4- (4-nitrophenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: становится клейким около 220ºС.Hydrochloride. Melting point: becomes sticky around 220ºС.

Пример 107: (1-бензил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 107: (1-benzyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 248-250ºС.Hydrochloride. Melting point: 248-250ºС.

Пример 108: (1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-N-(2-феноксиэтил)-1-(4-фенил)-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 108: (1R) -2- (1H-indol-3-yl) -N- (2-phenoxyethyl) -1- (4-phenyl) -1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления: 94-96ºС.Free base. Melting point: 94-96ºС.

Пример 109: (1R)-1-(4-трет-бутил-1Н-имидазол-2-ил)-2-(1Н-индол-3-ил)этиламин Example 109: (1R) -1- (4-tert-butyl-1H-imidazol-2-yl) -2- (1H-indol-3-yl) ethylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 230-232ºС.Hydrochloride. Melting point: 230-232ºС.

Пример 110: N-бензил(1-бензил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 110: N-benzyl (1-benzyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Свободное основание. Температура плавления: 60-62ºС.Free base. Melting point: 60-62ºС.

Пример 111: (1R)-2-(1-бензотиен-3-ил)-N-бензил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 111: (1R) -2- (1-benzothien-3-yl) -N-benzyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления: 152-154ºС.Free base. Melting point: 152-154ºС.

Пример 112: (1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-N-(2-феноксиэтил)-1-(4-фенил-1,3-тиазол-2-ил)этанамин Example 112: (1R) -2- (1H-indol-3-yl) -N- (2-phenoxyethyl) -1- (4-phenyl-1,3-thiazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления: 124-126ºС.Free base. Melting point: 124-126ºС.

Пример 113: трет-бутил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-циклогексилкарбамат Example 113: tert-butyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) cyclohexylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 170-172ºС.Free base. Melting point: 170-172ºС.

Пример 114: трет-бутил-(R,S)-2-(6-хлор-1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат Example 114: tert-butyl- (R, S) -2- (6-chloro-1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 208-210ºС.Free base. Melting point: 208-210ºС.

Пример 115: 1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)циклогексанамин Example 115: 1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 202-204ºС.Hydrochloride. Melting point: 202-204ºС.

Пример 116: N-[(1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этил]-N'-фенилмочевина Example 116: N - [(1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] -N'-phenylurea

Свободное основание. Соединение описывается в заявке РСТ WO 99/64401.Free base. The compound is described in PCT application WO 99/64401.

Пример 117: N-[(1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этил]бензолкарбоксимидамид Example 117: N - [(1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] benzenecarboximidamide

Свободное основание. Соединение описывается в заявке РСТ WO 99/64401.Free base. The compound is described in PCT application WO 99/64401.

Пример 118: (1R)-N-(циклогексилметил)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 118: (1R) -N- (cyclohexylmethyl) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Соединение описывается в заявке РСТ WO 99/64401.Free base. The compound is described in PCT application WO 99/64401.

Пример 119: (R,S)-N'-бензил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1,5-пентандиамин Example 119: (R, S) -N'-benzyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1,5-pentanediamine

Свободное основание. Соединение описывается в заявке РСТ WO 99/64401.Free base. The compound is described in PCT application WO 99/64401.

Пример 120: трет-бутил-(R,S)-5-(бензиламино)-5-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)пентилкарбамат Example 120: tert-butyl- (R, S) -5- (benzylamino) -5- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) pentylcarbamate

Свободное основание. Соединение описывается в заявке РСТ WO 99/64401.Free base. The compound is described in PCT application WO 99/64401.

Пример 121: N-[(1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этил]-4-метоксибензолкарбоксимидамид Example 121: N - [(1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] -4-methoxybenzenecarboximidamide

Свободное основание. Соединение описывается в заявке РСТ WO 99/64401.Free base. The compound is described in PCT application WO 99/64401.

Пример 122: (R,S)-2-(6-хлор-1Н-индол-3-ил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этиламин Example 122: (R, S) -2- (6-chloro-1H-indol-3-yl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 210-212ºС.Hydrochloride. Melting point: 210-212ºС.

Пример 123: N-бензил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-циклогексанамин Example 123: N-benzyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 114-116ºС.Free base. Melting point: 114-116ºС.

Пример 124: трет-бутил-(1R)-3-метил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)бутилкарбамат Example 124: tert-butyl- (1R) -3-methyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) butylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 88-90ºС.Free base. Melting point: 88-90ºС.

Пример 125: (1R)-N-бензил-3-метил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-бутанамин Example 125: (1R) -N-benzyl-3-methyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-butanamine

Свободное основание. Температура плавления: 134-135ºС.Free base. Melting point: 134-135ºС.

Пример 126: трет-бутил-(R,S)-фенил(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метилкарбамат Example 126: tert-butyl- (R, S) -phenyl (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 134-136ºС.Free base. Melting point: 134-136ºС.

Пример 127: трет-бутил-1-метил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат Example 127: tert-butyl-1-methyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 130-132ºС.Free base. Melting point: 130-132ºС.

Пример 128: (R,S)-фенил(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метиламин Example 128: (R, S) -phenyl (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methylamine

Гидрохлорид. Температура плавления не может быть определена (клей).Hydrochloride. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 129: трет-бутил-(1R)-3-фенил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)пропилкарбамат Example 129: tert-butyl- (1R) -3-phenyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) propyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 72-74ºС.Free base. Melting point: 72-74ºС.

Пример 130: трет-бутил-(1R)-2-циклогексил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат Example 130: tert-butyl- (1R) -2-cyclohexyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 184-185ºС.Free base. Melting point: 184-185ºС.

Пример 131: (1R)-3-фенил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-пропанамин Example 131: (1R) -3-phenyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-propanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 174-176ºС.Hydrochloride. Melting point: 174-176ºС.

Пример 132: (1R)-2-циклогексил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 132: (1R) -2-cyclohexyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 196-198ºС.Hydrochloride. Melting point: 196-198ºС.

Пример 133: (R,S)-N-бензил(фенил)(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 133: (R, S) -N-benzyl (phenyl) (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Свободное основание. Температура плавления: 144-146ºС.Free base. Melting point: 144-146ºС.

Пример 134: (1R)-N-бензил-2-циклогексил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 134: (1R) -N-benzyl-2-cyclohexyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления: 52-54ºС.Free base. Melting point: 52-54ºС.

Пример 135: (1R)-N-бензил-3-фенил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-пропанамин Example 135: (1R) -N-benzyl-3-phenyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-propanamine

Свободное основание. Температура плавления: 142-144ºС.Free base. Melting point: 142-144ºС.

Пример 136: (R,S)-N-{5,5,5-трифтор-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]пентил}циклогексанамин Example 136: (R, S) -N- {5,5,5-trifluoro-1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] pentyl} cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 220ºС.Free base. Melting point: 220ºС.

Пример 137: 4-(2-{[(трет-бутоксикарбонил)амино]метил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 137: 4- (2 - {[(tert-butoxycarbonyl) amino] methyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 100-102ºС.Free base. Melting point: 100-102ºС.

Пример 138: N-{(S)-циклогексил[4-(4-метилсульфонилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклогексанамин Example 138: N - {(S) -cyclohexyl [4- (4-methylsulfonylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 152-154ºС.Free base. Melting point: 152-154ºС.

Пример 139: N-бензил-2-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-2-пропанамин Example 139: N-benzyl-2- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -2-propanamine

Свободное основание. Температура плавления: 136-138ºС.Free base. Melting point: 136-138ºС.

Пример 140: 4-(1-бензил-2-{[(трет-бутоксикарбонил)амино]-метил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 140: 4- (1-benzyl-2 - {[(tert-butoxycarbonyl) amino] methyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 167-169ºС.Free base. Melting point: 167-169ºС.

Пример 141: (4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 141: (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 240-242ºС.Hydrochloride. Melting point: 240-242ºС.

Пример 142: (R,S)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)гептиламин Example 142: (R, S) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) heptylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 131-134ºС.Hydrochloride. Melting point: 131-134ºС.

Пример 143: (1-бензил-4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 143: (1-benzyl-4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 170-174ºС.Hydrochloride. Melting point: 170-174ºС.

Пример 144: N,N-дибензил(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 144: N, N-dibenzyl (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Свободное основание. Температура плавления: 70-74ºС.Free base. Melting point: 70-74ºС.

Пример 145: (R,S)-N-бензил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 145: (R, S) -N-benzyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления: 160-162ºС.Free base. Melting point: 160-162ºС.

Пример 146: 4-(2-{[(трет-бутоксикарбонил)амино]метил}-1-метил-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 146: 4- (2 - {[(tert-butoxycarbonyl) amino] methyl} -1-methyl-1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 208-210ºС.Free base. Melting point: 208-210ºС.

Пример 147: трет-бутил-(1S)-1-(4,5-дифенил-1Н-имидазол-2-ил)-2-(1Н-индол-3-ил)этилкарбамат Example 147: tert-butyl- (1S) -1- (4,5-diphenyl-1H-imidazol-2-yl) -2- (1H-indol-3-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 142-143ºС.Free base. Melting point: 142-143ºС.

Пример 148: трет-бутил-(1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(1-метил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат Example 148: tert-butyl- (1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (1-methyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 96-100ºС.Free base. Melting point: 96-100ºС.

Пример 149: 4-(2-{[(трет-бутоксикарбонил)(метил)амино]метил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 149: 4- (2 - {[(tert-butoxycarbonyl) (methyl) amino] methyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 72-74ºС.Free base. Melting point: 72-74ºС.

Пример 150: 4-(2-{[(1R)-1-[(трет-бутоксикарбонил)амино]-2-циклогексилэтил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 150: 4- (2 - {[(1R) -1 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] -2-cyclohexylethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 112-114ºС.Free base. Melting point: 112-114ºС.

Пример 151: (1R)-2-(1Н-индол-3-ил)-1-(1-метил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 151: (1R) -2- (1H-indol-3-yl) -1- (1-methyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 206-210ºС.Hydrochloride. Melting point: 206-210ºС.

Пример 152: 4-(2-{2-[(трет-бутоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 152: 4- (2- {2 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 140-142ºС.Free base. Melting point: 140-142ºС.

Пример 153: трет-бутилметил[(5-метил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метил]карбамат Example 153: tert-butylmethyl [(5-methyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methyl] carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 70-72ºС.Free base. Melting point: 70-72ºС.

Пример 154: (1R)-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-1-циклогексилэтанамин Example 154: (1R) -1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -1-cyclohexylethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 178-180ºС.Hydrochloride. Melting point: 178-180ºС.

Пример 155: (4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-N-метилметанамин Example 155: (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -N-methylmethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 218-220ºС.Hydrochloride. Melting point: 218-220ºС.

Пример 156: трет-бутил-(4,5-дифенил-1Н-имидазол-2-ил)метил-(метил)карбамат Example 156: tert-butyl- (4,5-diphenyl-1H-imidazol-2-yl) methyl- (methyl) carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 170-172ºС.Free base. Melting point: 170-172ºС.

Пример 157: трет-бутил-(4,5-дифенил-1Н-имидазол-2-ил)-метилкарбамат Example 157: tert-butyl- (4,5-diphenyl-1H-imidazol-2-yl) methyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 144-146ºС.Free base. Melting point: 144-146ºС.

Пример 158: N-метил-(5-метил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-метанамин Example 158: N-methyl- (5-methyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 218-220ºС.Hydrochloride. Melting point: 218-220ºС.

Пример 159: (R,S)-N,N-дибензил-1-(1-бензил-4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 159: (R, S) -N, N-dibenzyl-1- (1-benzyl-4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 130-132ºС.Hydrochloride. Melting point: 130-132ºС.

Пример 160: (4,5-дифенил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 160: (4,5-diphenyl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 210-212ºС.Hydrochloride. Melting point: 210-212ºС.

Пример 161: 2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-этанамин Example 161: 2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 228-230ºС.Hydrochloride. Melting point: 228-230ºС.

Пример 162: (4,5-дифенил-1Н-имидазол-2-ил)-N-метилметанамин Example 162: (4,5-diphenyl-1H-imidazol-2-yl) -N-methylmethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 198-200ºС.Hydrochloride. Melting point: 198-200ºС.

Пример 163: N-бензил(4,5-дифенил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 163: N-benzyl (4,5-diphenyl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Свободное основание. Температура плавления: 160-162ºС.Free base. Melting point: 160-162ºС.

Пример 164: N-бензил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 164: N-benzyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления: 174-176ºС.Free base. Melting point: 174-176ºС.

Пример 165: 4-(2-{[бензил(трет-бутоксикарбонил)амино]метил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 165: 4- (2 - {[benzyl (tert-butoxycarbonyl) amino] methyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 130-132ºС.Free base. Melting point: 130-132ºС.

Пример 166: (1R)-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-3-фенил-1-пропанамин Example 166: (1R) -1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -3-phenyl-1-propanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 215-218ºС.Hydrochloride. Melting point: 215-218ºС.

Пример 167: 4-(2-{(1R)-1-[(трет-бутоксикарбонил)амино]-3-фенилпропил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 167: 4- (2 - {(1R) -1 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] -3-phenylpropyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 154-156ºС.Free base. Melting point: 154-156ºС.

Пример 168: N-бензил(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-метанамин Example 168: N-benzyl (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: >250ºС.Hydrochloride. Melting point:> 250ºС.

Пример 169: (1R)-N-бензил-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-2-циклогексилэтанамин Example 169: (1R) -N-benzyl-1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -2-cyclohexylethanamine

Свободное основание. Температура плавления: 233-238ºС.Free base. Melting point: 233-238ºС.

Пример 170: (1R)-N-бензил-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-3-фенил-1-пропанамин Example 170: (1R) -N-benzyl-1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -3-phenyl-1-propanamine

Свободное основание. Температура плавления: 210-213ºС.Free base. Melting point: 210-213ºС.

Пример 171: 4-(2-{3-[(трет-бутоксикарбонил)амино]пропил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 171: 4- (2- {3 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] propyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 145-146ºС.Free base. Melting point: 145-146ºС.

Пример 172: 4-[2-(2-{[(трет-бутиламино)карботиоил]амино}-этил)-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил Example 172: 4- [2- (2 - {[(tert-butylamino) carbothoyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 98-99ºС.Free base. Melting point: 98-99ºС.

Пример 173: трет-бутил-6-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-гексилкарбамат Example 173: tert-butyl-6- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -hexylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 174: трет-бутил-(R,S)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-пентилкарбамат Example 174: tert-butyl- (R, S) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -pentylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 126ºС.Free base. Melting point: 126ºС.

Пример 175: (R,S)-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-1-пентанамин Example 175: (R, S) -1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -1-pentanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 197- 200ºС.Hydrochloride. Melting point: 197-200 ° C.

Пример 176: N-[2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этил]-1-гексанамин Example 176: N- [2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] -1-hexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 152-154ºС.Free base. Melting point: 152-154ºС.

Пример 177: 4-[2-(2-{[(трет-бутиламино)карбонил]амино}этил)-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил Example 177: 4- [2- (2 - {[(tert-butylamino) carbonyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 195-196ºС.Free base. Melting point: 195-196ºС.

Пример 178: N-бензил-3-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-1-пропанамин Example 178: N-benzyl-3- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -1-propanamine

Свободное основание. Температура плавления: 254-256ºС.Free base. Melting point: 254-256ºС.

Пример 179: 3-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-1-пропанамин Example 179: 3- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -1-propanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: >260ºС.Hydrochloride. Melting point:> 260ºС.

Пример 180: 6-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)гексиламин Example 180: 6- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) hexylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 244-246ºС.Hydrochloride. Melting point: 244-246ºС.

Пример 181: (R,S)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)пентиламин Example 181: (R, S) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) pentylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 178-180ºС.Hydrochloride. Melting point: 178-180ºС.

Пример 182: трет-бутил-(R,S)-1-[4-(4-метилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]гептилкарбамат Example 182: tert-butyl- (R, S) -1- [4- (4-methylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] heptylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 77-80ºС.Free base. Melting point: 77-80ºС.

Пример 183: трет-бутил-(R,S)-1-[4-(2-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]гептилкарбамат Example 183: tert-butyl- (R, S) -1- [4- (2-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] heptylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 64-65ºС.Free base. Melting point: 64-65ºС.

Пример 184: (R,S)-1-[4-(4-метилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 184: (R, S) -1- [4- (4-methylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 157-160ºС.Hydrochloride. Melting point: 157-160ºС.

Пример 185: (R,S)-1-[4-(2-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]-гептиламин Example 185: (R, S) -1- [4- (2-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] -heptylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 238-240ºС.Hydrochloride. Melting point: 238-240ºС.

Пример 186: (R,S)-N-бензил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил]-1-пентанамин Example 186: (R, S) -N-benzyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl] -1-pentanamine

Свободное основание. Температура плавления: 200-202ºС.Free base. Melting point: 200-202ºС.

Пример 187: трет-бутил-(R,S)-1-[4-(4-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]гептилкарбамат Example 187: tert-butyl- (R, S) -1- [4- (4-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] heptylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 125-127ºС.Free base. Melting point: 125-127ºС.

Пример 188: (R,S)-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 188: (R, S) -1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 182-184ºС.Hydrochloride. Melting point: 182-184ºС.

Пример 189: трет-бутил-(R,S)-1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]гептилкарбамат Example 189: tert-butyl- (R, S) -1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] heptylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 141-143ºС.Free base. Melting point: 141-143ºС.

Пример 190: (R,S)-1-[4-(4-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]-гептиламин Example 190: (R, S) -1- [4- (4-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] -heptylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 231-232ºС.Hydrochloride. Melting point: 231-232ºС.

Пример 191: (R,S)-1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 191: (R, S) -1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 230-231ºС.Hydrochloride. Melting point: 230-231ºС.

Пример 192: (R,S)-4-(2-{1-[(трет-бутоксикарбонил)амино]-гептил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 192: (R, S) -4- (2- {1 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] -heptyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 142-144ºС.Free base. Melting point: 142-144ºС.

Пример 193: (R,S)-N-бензил-1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 193: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Ацетат. Температура плавления: 115-116ºС.Acetate. Melting point: 115-116ºС.

Пример 194: 4-(2-{(1S)-1-[(трет-бутоксикарбонил)амино]-пропил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 194: 4- (2 - {(1S) -1 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] propyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 138-140ºС.Free base. Melting point: 138-140ºС.

Пример 195: (R,S)-N-бензил-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 195: (R, S) -N-benzyl-1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления: 100-102ºС.Free base. Melting point: 100-102ºС.

Пример 196: (1S)-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-1-пропанамин Example 196: (1S) -1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -1-propanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: >250ºС.Hydrochloride. Melting point:> 250ºС.

Пример 197: трет-бутил-(1S)-1-(4,5-дифенил-1Н-имидазол-2-ил)-пропилкарбамат Example 197: tert-butyl- (1S) -1- (4,5-diphenyl-1H-imidazol-2-yl) -propylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 136-138ºС.Free base. Melting point: 136-138ºС.

Пример 198: (1S)-N-бензил-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-1-пропанамин Example 198: (1S) -N-benzyl-1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -1-propanamine

Свободное основание. Температура плавления: 220-222ºС.Free base. Melting point: 220-222ºС.

Пример 199: (1S)-1-(4,5-дифенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-пропанамин Example 199: (1S) -1- (4,5-diphenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-propanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 224-226ºС.Hydrochloride. Melting point: 224-226ºС.

Пример 200: (R,S)-N-бензил-1-[4-(4-метилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 200: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (4-methylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 185-188ºС.Hydrochloride. Melting point: 185-188ºС.

Пример 201: (R,S)-N-бензил-1-[4-(2-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 201: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (2-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления: 155-157ºС.Free base. Melting point: 155-157ºС.

Пример 202: (R,S)-N-бензил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил]-1-гексанамин Example 202: (R, S) -N-benzyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl] -1-hexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 192-194ºС.Free base. Melting point: 192-194ºС.

Пример 203: 4-[2-(2-{[(неопентилокси)карбонил]амино}этил)-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил Example 203: 4- [2- (2 - {[(neopentyloxy) carbonyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 162-164ºС.Free base. Melting point: 162-164ºС.

Пример 204: (1S)-N-бензил-1-(4,5-дифенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-пропанамин Example 204: (1S) -N-benzyl-1- (4,5-diphenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-propanamine

Свободное основание. Температура плавления: 182-184ºС.Free base. Melting point: 182-184ºС.

Пример 205: (R,S)-4-[2-(1-аминогептил)-1Н-имидазол-4-ил] бензонитрил Example 205: (R, S) -4- [2- (1-aminoheptyl) -1H-imidazol-4-yl] benzonitrile

Гидрохлорид. Температура плавления: 218-220ºС.Hydrochloride. Melting point: 218-220ºС.

Пример 206: (R,S)-1-[4-(4-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 206: (R, S) -1- [4- (4-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления: начиная со 126ºС.Free base. Melting point: starting from 126ºС.

Пример 207: трет-бутил-(1R)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-бутилкарбамат Example 207: tert-butyl- (1R) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -butylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 156-158ºС.Free base. Melting point: 156-158ºС.

Пример 208: 4-(2-{(1R)-1-[(трет-бутоксикарбонил)амино]бутил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 208: 4- (2 - {(1R) -1 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] butyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 145,6ºС.Free base. Melting point: 145.6 ° C.

Пример 209: (1R)-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-1-бутанамин Example 209: (1R) -1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -1-butanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 155,4ºС.Hydrochloride. Melting point: 155.4ºС.

Пример 210: (R,S)-4-[2-(1-аминогептил)-1Н-имидазол-4-ил]-2,6-ди(трет-бутил)фенол Example 210: (R, S) -4- [2- (1-aminoheptyl) -1H-imidazol-4-yl] -2,6-di (tert-butyl) phenol

Гидрохлорид. Температура плавления: 204-206ºС.Hydrochloride. Melting point: 204-206ºС.

Пример 211: (1R)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-бутанамин Example 211: (1R) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-butanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 182-184ºС.Hydrochloride. Melting point: 182-184ºС.

Пример 212: (R,S)-N-бензил-1-[4-(4-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 212: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (4-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления: становится клейким начиная со 130ºС.Free base. Melting point: becomes sticky starting at 130ºС.

Пример 213: (1R)-N-бензил-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-1-бутанамин Example 213: (1R) -N-benzyl-1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) -1-butanamine

Свободное основание. Температура плавления: 78,6ºС.Free base. Melting point: 78.6 ° C.

Пример 214: (1R)-N-бензил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-бутанамин Example 214: (1R) -N-benzyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-butanamine

Свободное основание. Температура плавления: 218-220ºС.Free base. Melting point: 218-220ºС.

Пример 215: (R,S)-N-(3-хлорбензил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 215: (R, S) -N- (3-chlorobenzyl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 216: (R,S)-N-бензил-1-[4-(3-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 216: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (3-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления: 141-142ºС.Free base. Melting point: 141-142ºС.

Пример 217: (R,S)-4-{2-[1-(бензиламино)гептил]-1Н-имидазол-4-ил}бензонитрил Example 217: (R, S) -4- {2- [1- (benzylamino) heptyl] -1H-imidazol-4-yl} benzonitrile

Свободное основание. Температура плавления: 188-189ºС.Free base. Melting point: 188-189ºС.

Пример 218: (R,S)-4-[2-(1-аминогептил)-1Н-имидазол-4-ил]-N,N-диэтиланилин Example 218: (R, S) -4- [2- (1-aminoheptyl) -1H-imidazol-4-yl] -N, N-diethylaniline

Гидрохлорид. Температура плавления: 192ºС.Hydrochloride. Melting point: 192ºС.

Пример 219: (1R)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)этанамин Example 219: (1R) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 178-181ºС.Hydrochloride. Melting point: 178-181ºС.

Пример 220: (R,S)-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 220: (R, S) -1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 148-150ºС.Hydrochloride. Melting point: 148-150ºС.

Пример 221: (R,S)-1-[4-(2-хлорфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 221: (R, S) -1- [4- (2-chlorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 138-140ºС.Hydrochloride. Melting point: 138-140ºС.

Пример 222: N-[(1S)-1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)пропил]-1-бутанамин Example 222: N - [(1S) -1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) propyl] -1-butanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 223: (1R)-N-бензил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-этанамин Example 223: (1R) -N-benzyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) ethanamine

Свободное основание. Температура плавления не может быть определена (клей).Free base. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 224: (R,S)-N-[1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)гептил]-N-пропиламин Example 224: (R, S) -N- [1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) heptyl] -N-propylamine

Свободное основание. Температура плавления: 94-98ºС.Free base. Melting point: 94-98ºС.

Пример 225: (R,S)-N-бензил-1-[4-(3-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 225: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (3-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: начиная со 120ºС.Hydrochloride. Melting point: starting from 120ºС.

Пример 226: (R,S)-4-{2-[1-(бензиламино)гептил]-1Н-имидазол-4-ил}бензонитрил Example 226: (R, S) -4- {2- [1- (benzylamino) heptyl] -1H-imidazol-4-yl} benzonitrile

Гидрохлорид. Температура плавления: начиная со 185ºС.Hydrochloride. Melting point: starting from 185ºС.

Пример 227: (R,S)-N-(4-метоксибензил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 227: (R, S) -N- (4-methoxybenzyl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Свободное основание. Температура плавления: 126-128ºС.Free base. Melting point: 126-128ºС.

Пример 228: (R,S)-N-бензил-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 228: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: начиная со 110ºС.Hydrochloride. Melting point: starting from 110ºС.

Пример 229: (R,S)-N-бензил-1-[4-(2-хлорфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 229: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (2-chlorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: начиная с 90ºС.Hydrochloride. Melting point: starting from 90ºС.

Пример 230: (R,S)-N-бензил-N-(1-{4-[4-(диэтиламино)фенил]-1Н-имидазол-2-ил}гептил)амин Example 230: (R, S) -N-benzyl-N- (1- {4- [4- (diethylamino) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} heptyl) amine

Гидрохлорид. Температура плавления: 170ºС.Hydrochloride. Melting point: 170ºС.

Пример 231: (R,S)-1-[4-(3,4-дихлорфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 231: (R, S) -1- [4- (3,4-dichlorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 148-150ºС.Hydrochloride. Melting point: 148-150ºС.

Пример 232: трет-бутил-(R,S)-1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-5-метилгексилкарбамат Example 232: tert-butyl- (R, S) -1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -5-methylhexylcarbamate

Свободное основание. Температура плавления: 134-136ºС.Free base. Melting point: 134-136ºС.

Пример 233: (R,S)-1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-5-метил-1-гексанамин Example 233: (R, S) -1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -5-methyl-1-hexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 200-202ºС.Hydrochloride. Melting point: 200-202ºС.

Пример 234: (R,S)-N-изобутил-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 234: (R, S) -N-isobutyl-1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Ацетат. Температура плавления: 70-72ºС.Acetate. Melting point: 70-72ºС.

Пример 235: (R,S)-N-бензил-1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-5-метил-1-гексанамин Example 235: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -5-methyl-1-hexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 92-94ºС.Free base. Melting point: 92-94ºС.

Пример 236: (R,S)-N-бензил-1-[4-(4-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-гептанамин Example 236: (R, S) -N-benzyl-1- [4- (4-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-heptanamine

Свободное основание. Масло.Free base. Oil.

Пример 237: 4-[2-(2-{[(бензилокси)карбонил]амино}этил)-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил Example 237: 4- [2- (2 - {[(benzyloxy) carbonyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 134-136ºС.Free base. Melting point: 134-136ºС.

Пример 238: 4-(2-{1-[(бутоксикарбонил)амино]-1-метилэтил}-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил Example 238: 4- (2- {1 - [(butoxycarbonyl) amino] -1-methylethyl} -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 170-172ºС.Free base. Melting point: 170-172ºС.

Пример 239: 4-(2-{2-[(изобутоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 239: 4- (2- {2 - [(isobutoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 134-135ºС.Free base. Melting point: 134-135ºС.

Пример 240: (R,S)-N-[1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)гептил]-циклобутанамин Example 240: (R, S) -N- [1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) heptyl] cyclobutanamine

Свободное основание. Температура плавления: 148-150ºС.Free base. Melting point: 148-150ºС.

Пример 241: 4-(2-{(1S)-1-[(бутоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 241: 4- (2 - {(1S) -1 - [(butoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 118-122ºС.Free base. Melting point: 118-122ºС.

Пример 242: 4-(2-{(1R)-1-[(бутоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 242: 4- (2 - {(1R) -1 - [(butoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 114-116ºС.Free base. Melting point: 114-116ºС.

Пример 243: N-[(S)-циклогексил(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метил]циклогексанамин Example 243: N - [(S) -cyclohexyl (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methyl] cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 240-242ºС.Free base. Melting point: 240-242ºС.

Пример 244: 4-(2-{2-[(метоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 244: 4- (2- {2 - [(methoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 177,2ºС.Free base. Melting point: 177.2ºС.

Пример 245: 4-(2-{2-[(пропоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 245: 4- (2- {2 - [(propoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 141,2ºС.Free base. Melting point: 141.2 ° C.

Пример 246: 4-(2-{2-[(этоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 246: 4- (2- {2 - [(ethoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 132,5ºС.Free base. Melting point: 132.5ºС.

Пример 247: 4-[2-(1-{[(бензилокси)карбонил]амино}-1-метилэтил)-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 247: 4- [2- (1 - {[(benzyloxy) carbonyl] amino} -1-methylethyl) -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 148-152ºС.Free base. Melting point: 148-152ºС.

Пример 248: (R,S)-N-изопропил-N-[1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)гептил]амин Example 248: (R, S) -N-isopropyl-N- [1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) heptyl] amine

Свободное основание. Температура плавления: 114-116ºС.Free base. Melting point: 114-116ºС.

Пример 249: N-[2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этил]циклогексанамин Example 249: N- [2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl] cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 207-210ºС.Free base. Melting point: 207-210ºС.

Пример 250: (R,S)-N-{1-[4-(3,4-дихлорфенил)-1Н-имидазол-2-ил]гептил}циклогексанамин Example 250: (R, S) -N- {1- [4- (3,4-dichlorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] heptyl} cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 194ºС.Hydrochloride. Melting point: 194ºС.

Пример 251: бутил-2-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 251: butyl-2- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 87ºС.Free base. Melting point: 87ºС.

Пример 252: (R,S)-N-[1-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)гептил]циклогексанамин Example 252: (R, S) -N- [1- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) heptyl] cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 168-170ºС.Hydrochloride. Melting point: 168-170ºС.

Пример 253: (R,S)-2-(5-фтор-1Н-индол-3-ил)-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этиламин Example 253: (R, S) -2- (5-fluoro-1H-indol-3-yl) -1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethylamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 220-222ºС.Hydrochloride. Melting point: 220-222ºС.

Пример 254: N-{[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}-циклогексанамин Example 254: N - {[4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} -cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 202-204ºС.Free base. Melting point: 202-204ºС.

Пример 255: гексил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат Example 255: hexyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 116,5-116,8ºС.Free base. Melting point: 116.5-116.8 ° C.

Пример 256: (R,S)-N-{2-(5-фтор-1Н-индол-3-ил)-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этил}-циклобутанамин Example 256: (R, S) -N- {2- (5-fluoro-1H-indol-3-yl) -1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl} - cyclobutanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 180-190ºС.Hydrochloride. Melting point: 180-190ºС.

Пример 257: (R,S)-N-{1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-4-метилпентил}циклогексанамин Example 257: (R, S) -N- {1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -4-methylpentyl} cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 230-232ºС.Hydrochloride. Melting point: 230-232ºС.

Пример 258: (S)-циклогексил[4-(3,4-дифторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метанамин Example 258: (S) -cyclohexyl [4- (3,4-difluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 222-223ºС.Hydrochloride. Melting point: 222-223ºС.

Пример 259: (S)-циклогексил[4-(3-фтор-4-метоксифенил)-1Н-имидазол-2-ил]метанамин Example 259: (S) -cyclohexyl [4- (3-fluoro-4-methoxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 225-227ºС.Hydrochloride. Melting point: 225-227ºС.

Пример 260: (R,S)-циклопропил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метанамин Example 260: (R, S) -cyclopropyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 230-232ºС.Hydrochloride. Melting point: 230-232ºС.

Пример 261: N-{(S)-циклогексил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}-2-пропанамин Example 261: N - {(S) -cyclohexyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} -2-propanamine

Свободное основание. Температура плавления: 210-212ºС.Free base. Melting point: 210-212ºС.

Пример 262: N-{(S)-циклогексил[4-(3,4-дифторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклобутанамин Example 262: N - {(S) -cyclohexyl [4- (3,4-difluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclobutanamine

Свободное основание. Температура плавления: 200-202ºС.Free base. Melting point: 200-202ºС.

Пример 263: (R,S)-N-(циклогексилметил)-1-(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)-1-гептанамин Example 263: (R, S) -N- (cyclohexylmethyl) -1- (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) -1-heptanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 142-144ºС.Hydrochloride. Melting point: 142-144ºС.

Пример 264: N-{(S)-циклогексил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклогексанамин Example 264: N - {(S) -cyclohexyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: >250ºС.Hydrochloride. Melting point:> 250ºС.

Пример 265: (S)-циклогексил-N-(циклогексилметил)(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 265: (S) -cyclohexyl-N- (cyclohexylmethyl) (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 180-182ºС.Hydrochloride. Melting point: 180-182ºС.

Пример 266: (R,S)-N-{циклопропил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклогексанамин Example 266: (R, S) -N- {cyclopropyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления не может быть определена (клей).Hydrochloride. Melting point cannot be determined (glue).

Пример 267: (S)-циклогексил-N-(циклопропилметил)(4-фенил-1Н-имидазол-2-ил)метанамин Example 267: (S) -cyclohexyl-N- (cyclopropylmethyl) (4-phenyl-1H-imidazol-2-yl) methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 150-152ºС.Hydrochloride. Melting point: 150-152ºС.

Пример 268: бутил-2-[4-(4-циклогексилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 268: butyl-2- [4- (4-cyclohexylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 138,4ºС.Free base. Melting point: 138.4ºС.

Пример 269: 4-[2-(2-{[(циклогексилокси)карбонил]амино}этил)-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил Example 269: 4- [2- (2 - {[(cyclohexyloxy) carbonyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 150ºС.Free base. Melting point: 150ºС.

Пример 270: N-((S)-циклогексил{4-[4-(трифторметокси)фенил]-1Н-имидазол-2-ил}метил)циклобутанамин Example 270: N - ((S) -cyclohexyl {4- [4- (trifluoromethoxy) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} methyl) cyclobutanamine

Свободное основание. Температура плавления: 136-140ºС.Free base. Melting point: 136-140ºС.

Пример 271: 4-[2-(2-{[(циклопентилокси)карбонил]амино}этил)-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил Example 271: 4- [2- (2 - {[(cyclopentyloxy) carbonyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 140,5ºС.Free base. Melting point: 140.5ºС.

Пример 272: (R,S)-N-{1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-5-метилгексил}циклогексанамин Example 272: (R, S) -N- {1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -5-methylhexyl} cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 216,7ºС.Hydrochloride. Melting point: 216.7 ° C.

Пример 273: (S)-циклогексил-N-(циклопропилметил)[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метанамин Example 273: (S) -cyclohexyl-N- (cyclopropylmethyl) [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 221,4ºС.Hydrochloride. Melting point: 221.4 ° C.

Пример 274: (R,S)-N-{циклопентил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклобутанамин Example 274: (R, S) -N- {cyclopentyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclobutanamine

Свободное основание. Температура плавления: 146-148ºС.Free base. Melting point: 146-148ºС.

Пример 275: N-{(S)-циклогексил[4-(4-циклогексилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклобутанамин Example 275: N - {(S) -cyclohexyl [4- (4-cyclohexylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclobutanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 190-192ºС.Hydrochloride. Melting point: 190-192ºС.

Пример 276: N-{(1R)-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-2-метилпропил}циклогексанамин Example 276: N - {(1R) -1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -2-methylpropyl} cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 224-226ºС.Free base. Melting point: 224-226ºС.

Пример 277: N-((S)-циклогексил{4-[4-(трифторметил)фенил]-1Н-имидазол-2-ил}метил)циклобутанамин Example 277: N - ((S) -cyclohexyl {4- [4- (trifluoromethyl) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} methyl) cyclobutanamine

Ацетат. Температура плавления: начиная со 130ºС.Acetate. Melting point: starting from 130ºС.

Пример 278: бутил-2-[4-(2,3-дигидро-1,4-бензодиоксин-6-ил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 278: butyl-2- [4- (2,3-dihydro-1,4-benzodioxin-6-yl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Смола.Free base. Resin.

Пример 279: N-{(S)-циклогексил[4-(4-фторфенил)-1-метил-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклогексанамин Example 279: N - {(S) -cyclohexyl [4- (4-fluorophenyl) -1-methyl-1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 190-194ºС.Hydrochloride. Melting point: 190-194ºС.

Пример 280: циклогексилметил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат Example 280: cyclohexylmethyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 132-134ºС.Free base. Melting point: 132-134ºС.

Пример 281: 4-бром-4'-(2-{2-[(бутоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 281: 4-bromo-4 '- (2- {2 - [(butoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 166ºС.Free base. Melting point: 166ºС.

Пример 282: N-((S)-циклогексил{[4-метилтиофенил]-1Н-имидазол-2-ил}метил)циклогексанамин Example 282: N - ((S) -cyclohexyl {[4-methylthiophenyl] -1H-imidazol-2-yl} methyl) cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 96-98ºС.Free base. Melting point: 96-98ºС.

Пример 283: N-{(S)-циклогексил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклогексанамин Example 283: N - {(S) -cyclohexyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 260-262ºС.Free base. Melting point: 260-262ºС.

Пример 284: N-[(S)-{4-[3,5-бис(трифторметил)фенил]-1Н-имидазол-2-ил}(циклогексил)метил]циклогексанамин Example 284: N - [(S) - {4- [3,5-bis (trifluoromethyl) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} (cyclohexyl) methyl] cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 180-182ºС.Free base. Melting point: 180-182ºС.

Пример 285: циклобутилметил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат Example 285: cyclobutylmethyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 144-145ºС.Free base. Melting point: 144-145ºС.

Пример 286: циклобутилметил-2-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат Example 286: cyclobutylmethyl-2- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 149-150ºС.Free base. Melting point: 149-150ºС.

Пример 287: N-{(S)-циклогексил[4-(3,4-дифторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклогексанамин Example 287: N - {(S) -cyclohexyl [4- (3,4-difluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 182,3ºС.Free base. Melting point: 182.3ºС.

Пример 288: 4-[2-(2-{[(2-метоксиэтокси)карбонил]амино}этил)-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил Example 288: 4- [2- (2 - {[(2-methoxyethoxy) carbonyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl

Свободное основание. Температура плавления: 123,3ºС.Free base. Melting point: 123.3ºС.

Пример 289: (S)-1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-циклогексил-N-(циклогексилметил)метанамин Example 289: (S) -1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-cyclohexyl-N- (cyclohexylmethyl) methanamine

Свободное основание. Температура плавления: 134,3ºС.Free base. Melting point: 134.3ºС.

Пример 290: 4-(2-{(S)-циклогексил[(циклогексилметил)амино]-метил}-1Н-имидазол-4-ил)-N,N-диэтиланилин Example 290: 4- (2 - {(S) -cyclohexyl [(cyclohexylmethyl) amino] methyl] -1H-imidazol-4-yl) -N, N-diethylaniline

Гидрохлорид. Температура плавления: 204-206ºС.Hydrochloride. Melting point: 204-206ºС.

Пример 291: 2,6-ди-трет-бутил-4-(2-{(S)-циклогексил-[(циклогексилметил)амино]метил}-1Н-имидазол-4-ил)фенол Example 291: 2,6-di-tert-butyl-4- (2 - {(S) -cyclohexyl - [(cyclohexylmethyl) amino] methyl} -1H-imidazol-4-yl) phenol

Гидрохлорид. Температура плавления: 254,6ºС.Hydrochloride. Melting point: 254.6 ° C.

Пример 292: 4-{2-[(S)-циклогексил[(циклогексиламино)метил]-1Н-имидазол-4-ил}-N,N-диэтиланилин Example 292: 4- {2 - [(S) -cyclohexyl [(cyclohexylamino) methyl] -1H-imidazol-4-yl} -N, N-diethylaniline

Гидрохлорид. Температура плавления: 204-210ºС.Hydrochloride. Melting point: 204-210ºС.

Пример 293: (S)-1-циклогексил-N-(циклогексилметил)-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метанамин Example 293: (S) -1-cyclohexyl-N- (cyclohexylmethyl) -1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methanamine

Свободное основание. Температура плавления: 184,8ºС.Free base. Melting point: 184.8ºС.

Пример 294: бутил-2-[4-(4-трет-бутилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 294: butyl-2- [4- (4-tert-butylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 106-108ºС.Free base. Melting point: 106-108ºС.

Пример 295: (S)-1-циклогексил-N-(циклогексилметил)-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метанамин Example 295: (S) -1-cyclohexyl-N- (cyclohexylmethyl) -1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 190-192ºС.Hydrochloride. Melting point: 190-192ºС.

Пример 296: N-((S)-циклогексил{4-[4-(трифторметил)фенил]-1Н-имидазол-2-ил}метил)циклогексанамин Example 296: N - ((S) -cyclohexyl {4- [4- (trifluoromethyl) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} methyl) cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 214,1ºС.Hydrochloride. Melting point: 214.1ºС.

Пример 297: N-[(S)-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил](циклогексил)метил]циклогексанамин Example 297: N - [(S) - [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] (cyclohexyl) methyl] cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 230,4ºС.Hydrochloride. Melting point: 230.4ºС.

Пример 298: N-((S)-циклогексил{4-[4-(трифторметил)фенил]-1Н-имидазол-2-ил}метил)циклогексанамин Example 298: N - ((S) -cyclohexyl {4- [4- (trifluoromethyl) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} methyl) cyclohexanamine

Свободное основание.Free base.

Пример 299: бутил-2-[4-(4-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 299: Butyl-2- [4- (4-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 99-100ºС.Free base. Melting point: 99-100ºС.

Пример 300: бутил-2-{4-[4-(трифторметил)фенил]-1Н-имидазол-2-ил}этилкарбамат Example 300: butyl-2- {4- [4- (trifluoromethyl) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 104-105ºС.Free base. Melting point: 104-105ºС.

Пример 301: N-{(S)-циклогексил[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклогептанамин Example 301: N - {(S) -cyclohexyl [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cycloheptanamine

Свободное основание. Температура плавления: 140-142ºС.Free base. Melting point: 140-142ºС.

Пример 302: циклогексилметил-2-[4-(4-трет-бутилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 302: cyclohexylmethyl-2- [4- (4-tert-butylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 104-106ºС.Free base. Melting point: 104-106ºС.

Пример 303: циклогексилметил-2-[4-(4'-бром-1,1'-бифенил-4-ил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 303: cyclohexylmethyl-2- [4- (4'-bromo-1,1'-biphenyl-4-yl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 130-132ºС.Free base. Melting point: 130-132ºС.

Пример 304: N-((S)-циклогексил{4-[3-(трифторметил)фенил]-1Н-имидазол-2-ил}метил)циклогексанамин Example 304: N - ((S) -cyclohexyl {4- [3- (trifluoromethyl) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} methyl) cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 186-188ºС.Free base. Melting point: 186-188ºС.

Пример 305: (S)-1-циклогексил-N-(циклогексилметил)-1-{4-[3-(трифторметил)фенил]-1Н-имидазол-2-ил}метанамин Example 305: (S) -1-cyclohexyl-N- (cyclohexylmethyl) -1- {4- [3- (trifluoromethyl) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} methanamine

Свободное основание. Температура плавления: 143,9ºС.Free base. Melting point: 143.9ºС.

Пример 306: (S)-1-[4-(3-бромфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-1-циклогексил-N-(циклогексилметил)метанамин Example 306: (S) -1- [4- (3-bromophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -1-cyclohexyl-N- (cyclohexylmethyl) methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 206,3ºС.Hydrochloride. Melting point: 206.3 ° C.

Пример 307: (S)-1-циклогексил-N-(циклогексилметил)-1-{4-[3-(трифторметил)фенил]-1Н-имидазол-2-ил}метанамин Example 307: (S) -1-cyclohexyl-N- (cyclohexylmethyl) -1- {4- [3- (trifluoromethyl) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 198-200ºС.Hydrochloride. Melting point: 198-200ºС.

Пример 308: (1R)-2-циклогексил-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этанамин Example 308: (1R) -2-cyclohexyl-1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 148-149ºС.Hydrochloride. Melting point: 148-149ºС.

Пример 309: N-{(1R)-2-циклогексил-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этил}циклогексанамин Example 309: N - {(1R) -2-cyclohexyl-1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl} cyclohexanamine

Свободное основание. Температура плавления: 217-218ºС.Free base. Melting point: 217-218ºС.

Пример 310: 4-{2-[(S)-амино(циклогексил)метил]-1Н-имидазол-4-ил}-N,N-диэтиланилин Example 310: 4- {2 - [(S) -amino (cyclohexyl) methyl] -1H-imidazol-4-yl} -N, N-diethylaniline

Гидрохлорид. Температура плавления: 216-217ºС.Hydrochloride. Melting point: 216-217ºС.

Пример 311: (S)-1-циклогексил-1-[4-(3-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метанамин Example 311: (S) -1-cyclohexyl-1- [4- (3-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 238-241ºС.Hydrochloride. Melting point: 238-241ºС.

Пример 312: (S)-1-циклогексил-N-(циклогексилметил)-1-[4-(3-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метанамин Example 312: (S) -1-cyclohexyl-N- (cyclohexylmethyl) -1- [4- (3-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 180-186ºС.Hydrochloride. Melting point: 180-186ºС.

Пример 313: бутил-2-[4-(4-пирролидин-1-илфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 313: butyl-2- [4- (4-pyrrolidin-1-ylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 125ºС.Free base. Melting point: 125ºС.

Пример 314: N-{(S)-циклогексил[4-(3-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метил}циклогексанамин Example 314: N - {(S) -cyclohexyl [4- (3-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methyl} cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 213,9ºС.Hydrochloride. Melting point: 213.9ºС.

Пример 315: N-{(1R)-2-циклогексил-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этил}циклогексанамин Example 315: N - {(1R) -2-cyclohexyl-1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl} cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: разлагается начиная с 250ºС.Hydrochloride. Melting point: decomposes starting from 250ºС.

Пример 316: 4-{2-[(S)-амино(циклогексил)метил]-1Н-имидазол-4-ил}-2,6-ди-трет-бутилфенол Example 316: 4- {2 - [(S) -amino (cyclohexyl) methyl] -1H-imidazol-4-yl} -2,6-di-tert-butylphenol

Гидрохлорид. Температура плавления: 222-228ºС.Hydrochloride. Melting point: 222-228ºС.

Пример 317: бутил-2-[4-(4-пирролидин-1-илфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 317: butyl-2- [4- (4-pyrrolidin-1-ylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Гидрохлорид. Температура плавления: 165-166ºС.Hydrochloride. Melting point: 165-166ºС.

Пример 318: (R)-1-циклогексил-N-(циклогексилметил)-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]метанамин Example 318: (R) -1-cyclohexyl-N- (cyclohexylmethyl) -1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] methanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 188,2ºС.Hydrochloride. Melting point: 188.2ºС.

Пример 319: 2,6-ди-трет-бутил-4-[4-(гидроксиметил)-1,3-тиазол-2-ил]фенол Example 319: 2,6-di-tert-butyl-4- [4- (hydroxymethyl) -1,3-thiazol-2-yl] phenol

Соединение примера 319 может быть получено аналогично протоколу, описанному для получения соединения примера 38, стадия Е, заявки на патент РСТ WO 99/09829, за исключением того, что используют этилбромпируват вместо 3-хлорацетоацетата в стадии 38.С и диизобутилалюминийгидрид вместо литийалюминийгидрида в стадии 38.Е. The compound of Example 319 can be prepared analogously to the protocol described for the compound of Example 38, Step E, PCT Patent Application WO 99/09829, except that ethyl bromopyruvate is used instead of 3-chloroacetoacetate in step 38. C and diisobutylaluminium hydride instead of lithium aluminum hydride in step 38.E.

В качестве альтернативы это же соединение может быть получено согласно процедуре, описанной в J. Med. Chem. (1996), 39, 237-245. Твердое вещество белого цвета. Температура плавления: 123-124ºС.Alternatively, the same compound can be obtained according to the procedure described in J. Med. Chem. (1996), 39 , 237-245. The solid is white. Melting point: 123-124ºС.

Пример 320: мета-[4-(2,3-дигидро-1Н-индол-6-ил)-1,3-тиазол-2-ил]-N-метилметанамингидрохлорид Example 320: Meta- [4- (2,3-dihydro-1H-indol-6-yl) -1,3-thiazol-2-yl] -N-methylmethanamine hydrochloride

320.1) Смесь мета-2-хлор-1-[1-(хлорацетил)-2,3-дигидро-1Н-индол-6-ил]этанона и пара-2-хлор-1-[1-(хлорацетил)-2,3-дигидро-1Н-индол-6-ил]этанона 320.1) A mixture of meta-2-chloro-1- [1- (chloroacetyl) -2,3-dihydro-1H-indol-6-yl] ethanone and para-2-chloro-1- [1- (chloroacetyl) -2 , 3-dihydro-1H-indol-6-yl] ethanone

3,9 г (20 ммоль) 1-(хлорацетил)-2,3-дигидро-1Н-индола растворяют в 40 мл сероуглерода. Медленно добавляют 6,15 г (46 ммоль) AlCl3, затем к смеси по каплям добавляют 1,835 мл (22 ммоль) хлорацетилхлорида, смесь затем кипятят с обратным холодильником в течение 18 часов. После охлаждения реакционной среды сероуглерод декантируют и добавляют воду со льдом, содержащую концентрированную соляную кислоту. После экстракции с помощью дихлорметана, органическую фазу отделяют и сушат над сульфатом магния, после чего фильтруют и концентрируют в вакууме. Ожидаемый продукт (смесь мета- и пара-изомеров в соотношении 50:50) получают с помощью очистки путем кристаллизации из ледяной уксусной кислоты. Твердое вещество белого цвета (1,6 г; выход: 30%).3.9 g (20 mmol) of 1- (chloroacetyl) -2,3-dihydro-1H-indole are dissolved in 40 ml of carbon disulfide. 6.15 g (46 mmol) of AlCl 3 are added slowly, then 1.835 ml (22 mmol) of chloroacetyl chloride are added dropwise to the mixture, and the mixture is then refluxed for 18 hours. After cooling the reaction medium, carbon disulfide is decanted and ice water containing concentrated hydrochloric acid is added. After extraction with dichloromethane, the organic phase is separated and dried over magnesium sulfate, after which it is filtered and concentrated in vacuo. The expected product (a mixture of meta- and para-isomers in a ratio of 50:50) is obtained by purification by crystallization from glacial acetic acid. White solid (1.6 g; yield: 30%).

МН+=271.MH + = 271.

320.2) мета-2-хлор-1-(2,3-дигидро-1Н-индол-6-ил)этанонгидрохлорид 320.2) meta-2-chloro-1- (2,3-dihydro-1H-indol-6-yl) ethanone hydrochloride

Промежуточный продукт 320.1 (смесь изомеров) в количестве 1,6 г (6,0 ммоль) растворяют при нагревании в смеси из 10 мл уксусной кислоты и 2 мл 20%-ной соляной кислоты. Реакционную среду кипятят с обратным холодильником в течение 24 часов. После выпаривания, затем очистки путем кристаллизации гидрохлорида из ледяной уксусной кислоты для разделения смеси изомеров, мета-изомер кристаллизуется в виде твердого вещества каштанового цвета (пара-изомер остается в маточном растворе) с выходом 47%. Температура плавления: разложение, начинающееся с температуры 158ºС. Intermediate 320.1 (mixture of isomers) in an amount of 1.6 g (6.0 mmol) is dissolved by heating in a mixture of 10 ml of acetic acid and 2 ml of 20% hydrochloric acid. The reaction medium is refluxed for 24 hours. After evaporation, then purification by crystallization of the hydrochloride from glacial acetic acid to separate the mixture of isomers, the meta-isomer crystallizes as a chestnut solid (the para-isomer remains in the mother liquor) with a yield of 47%. Melting point: decomposition starting at 158 ° C.

МН+=196.MH + = 196.

Структура мета-соединения установлена с помощью ЯМР/NOESY.The structure of the meta compound was determined by NMR / NOESY.

320.3) мета-[4-(2,3-дигидро-1Н-индол-6-ил)-1,3-тиазол-2-ил]-N-метилметанамингидрохлорид 320.3) meta- [4- (2,3-dihydro-1H-indol-6-yl) -1,3-thiazol-2-yl] -N-methylmethanamine hydrochloride

Работают идентично тому, как описано для получения соединения 30.2 примера 30, причем промежуточное соединение 320.2 используют в качестве исходного продукта вместо промежуточного соединения 30.1, причем используют тетрагидрофуран вместо толуола в присутствии одного эквивалента триэтиламина для высвобождения основания из соли. Получают твердое вещество каштанового цвета с выходом 9%. Температура плавления: разложение, начиная с 235ºС.They work identically to that described for the preparation of compound 30.2 of Example 30, with intermediate 320.2 being used as a starting material instead of intermediate 30.1, tetrahydrofuran being used instead of toluene in the presence of one equivalent of triethylamine to release the base from the salt. A chestnut-colored solid is obtained with a yield of 9%. Melting point: decomposition starting from 235ºС.

МН+=246.MH + = 246.

Пример 321: 2,5,7,8-тетраметил-2-{2-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}-6-хроманолгидрохлорид Example 321: 2,5,7,8-tetramethyl-2- {2 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} -6-chromanol hydrochloride

321.1) 6-гидрокси-N-метокси-N,2,5,7,8-пентаметил- 321.1) 6-hydroxy-N-methoxy-N, 2,5,7,8-pentamethyl-

2-хроманкарбоксамид2-chromanecarboxamide

К раствору 5,0 г (20,0 ммоль) (R,S)-6-гидрокси-2,5,7,8-тетраметил-2-хроманкарбоновой кислоты (Trolox®) в 175 мл диметилформамида добавляют последовательно 2,2 г (22,0 ммоль) O,N-диметилгидроксиламингидрохлорида, 6,2 мл триэтиламина, 3,0 г (22,0 ммоль) гидроксибензотриазола и 4,2 г (22,0 ммоль) 1-(3-диметиламинопропил)-3-этилкарбодиимидгидрохлорида. После перемешивания реакционной смеси в течение ночи при температуре 25°С всю совокупность разбавляют водой со льдом и продолжают перемешивание в течение дополнительных 30 минут. Продукт экстрагируют 3 раза 100 мл этилацета. Органический раствор промывают последовательно с помощью 10%-ного водного раствора гидрокарбоната натрия, воды, 10%-ного водного раствора лимонной кислоты и, наконец, с помощью насыщенного раствора хлорида натрия. Органическую фазу затем сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Полученный продукт очищают путем кристаллизации из диэтилового эфира, получая твердое вещество белого цвета с выходом 63%. Температура плавления: 139-140ºС. To a solution of 5.0 g (20.0 mmol) of (R, S) -6-hydroxy-2,5,7,8-tetramethyl-2-chromanecarboxylic acid (Trolox ® ) in 175 ml of dimethylformamide, 2.2 g are added successively (22.0 mmol) O, N-dimethylhydroxylamine hydrochloride, 6.2 ml of triethylamine, 3.0 g (22.0 mmol) of hydroxybenzotriazole and 4.2 g (22.0 mmol) of 1- (3-dimethylaminopropyl) -3- ethylcarbodiimide hydrochloride. After stirring the reaction mixture overnight at 25 ° C., the whole was diluted with ice water and stirring was continued for an additional 30 minutes. The product is extracted 3 times with 100 ml of ethyl acetate. The organic solution is washed successively with a 10% aqueous solution of sodium bicarbonate, water, a 10% aqueous solution of citric acid, and finally with a saturated solution of sodium chloride. The organic phase is then dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The resulting product was purified by crystallization from diethyl ether to give a white solid in 63% yield. Melting point: 139-140ºС.

МН+=294.MH + = 294.

321.2) 1-(6-гидрокси-2,5,7,8-тетраметил-3,4-дигидро-2Н-хромен-2-ил)этанон 321.2) 1- (6-hydroxy-2,5,7,8-tetramethyl-3,4-dihydro-2H-chromen-2-yl) ethanone

К раствору 2,93 г (10,0 ммоль) промежуточного соединения 321.1 в 100 мл тетрагидрофурана добавляют по каплям при температуре -30ºС 31,25 мл 1,6 М раствора метиллития (50,0 ммоль) и смесь выдерживают при перемешивании в течение 1 часа при температуре -10ºС. Реакционную среду гидролизуют с помощью водного насыщенного раствора NH4Cl. Продукт экстрагируют 3 раза 150 мл этилацетата. Органическую фазу, наконец, промывают с помощью водного насыщенного раствора хлорида натрия, после чего сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Полученный продукт очищают путем кристаллизации из диизопропилового эфира, получая твердое вещество белого цвета с выходом 80,7%. Температура плавления: 97-98ºС. To a solution of 2.93 g (10.0 mmol) of intermediate 321.1 in 100 ml of tetrahydrofuran was added dropwise at a temperature of -30 ° C, 31.25 ml of a 1.6 M solution of methyl lithium (50.0 mmol) and the mixture was kept under stirring for 1 hours at a temperature of -10ºС. The reaction medium is hydrolyzed with an aqueous saturated solution of NH 4 Cl. The product is extracted 3 times with 150 ml of ethyl acetate. The organic phase is finally washed with an aqueous saturated sodium chloride solution, after which it is dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The resulting product is purified by crystallization from diisopropyl ether to give a white solid with a yield of 80.7%. Melting point: 97-98ºС.

МН+=248.MH + = 248.

321.3) 2-бром-1-(6-гидрокси-2,5,7,8-тетраметил-3,4-дигидро-2Н-хромен-2-ил)этанон 321.3) 2-bromo-1- (6-hydroxy-2,5,7,8-tetramethyl-3,4-dihydro-2H-chromen-2-yl) ethanone

Промежуточный продукт 321.2 в количестве 0,777 г (3,13 ммоль) растворяют в атмосфере аргона в 25 мл этанола. Раствор охлаждают до температуры примерно 0ºС и добавляют 0,18 мл (4,20 ммоль) брома в виде одной порции (см. J. Am. Chem. Soc., 121, 24 (1999)), затем смесь перемешивают в течение получаса, доводя ее до комнатной температуры. Избыток брома удаляют путем барботажа аргона, затем смесь выдерживают при перемешивании в течение 2,5 часов. Этанол выпаривают и полученный продукт очищают путем кристаллизации из толуола. После фильтрации и промывки изопентаном получают твердое вещество каштанового цвета с выходом 36%. Температура плавления: разложение начиная со 125ºС.Intermediate 321.2 in the amount of 0.777 g (3.13 mmol) is dissolved in argon atmosphere in 25 ml of ethanol. The solution was cooled to about 0 ° C and 0.18 ml (4.20 mmol) of bromine was added in one portion (see J. Am. Chem. Soc., 121 , 24 (1999)), then the mixture was stirred for half an hour. bringing it to room temperature. Excess bromine is removed by bubbling argon, then the mixture is kept under stirring for 2.5 hours. Ethanol was evaporated and the resulting product was purified by crystallization from toluene. After filtration and washing with isopentane, a chestnut solid is obtained with a yield of 36%. Melting point: decomposition starting from 125ºС.

МН+=326.MH + = 326.

321.4) 2,5,7,8-тетраметил-2-{2-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}-6-хроманолгидрохлорид 321.4) 2,5,7,8-tetramethyl-2- {2 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} -6-chromanol hydrochloride

Работают аналогично тому, как описано для получения соединения 30.2 примера 30, причем промежуточное соединение 321.3 используют в качестве исходного продукта вместо промежуточного соединения 30.1 и используют бензол вместо толуола в качестве растворителя. Полученный продукт очищают путем кристаллизации из минимального количества дихлорметана, получая твердое вещество белого цвета с выходом 48%. Температура плавления: 153-155ºС.They work in the same way as described for the preparation of compound 30.2 of Example 30, wherein intermediate 321.3 is used as a starting material instead of intermediate 30.1 and benzene is used instead of toluene as a solvent. The resulting product is purified by crystallization from a minimum amount of dichloromethane, obtaining a white solid with a yield of 48%. Melting point: 153-155ºС.

Пример 322: N-{[4-(9Н-карбазол-2-ил)-1,3-тиазол-2-ил]метил}-N-метиламингидрохлорид Example 322: N - {[4- (9H-carbazol-2-yl) -1,3-thiazol-2-yl] methyl} -N-methylamine hydrochloride

322.1) 9-ацетил-9Н-карбазол 322.1) 9-acetyl-9H-carbazole

Это соединение получают согласно Tetrahedron, 36, 3017-3019 (1980). 10 г (60 ммоль) карбазола суспендируют в 150 мл уксусного ангидрида. Добавляют 0,5 мл 70%-ной хлорной кислоты. После перемешивания в течение получаса при комнатной температуре смесь выливают на лед и выпавший осадок отфильтровывают. После высушивания в вакууме, растворения снова в дихлорметане и обработки животным углем суспензию фильтруют через целит, растворители выпаривают и продукт перекристаллизуют из гептана. Таким образом получают 12 г кристаллов коричневого цвета (выход: 90%). Температура плавления: 70-71ºС (литературные данные: 72-74ºС).This compound is prepared according to Tetrahedron, 36 , 3017-3019 (1980). 10 g (60 mmol) of carbazole are suspended in 150 ml of acetic anhydride. Add 0.5 ml of 70% perchloric acid. After stirring for half an hour at room temperature, the mixture was poured onto ice and the precipitate formed was filtered off. After drying in vacuo, dissolving again in dichloromethane and treating with animal charcoal, the suspension is filtered through celite, the solvents are evaporated and the product is recrystallized from heptane. Thus, 12 g of brown crystals are obtained (yield: 90%). Melting point: 70-71ºС (published data: 72-74ºС).

322.2) 1-(9-ацетил-9Н-карбазол-2-ил)-2-хлорэтанон 322.2) 1- (9-acetyl-9H-carbazol-2-yl) -2-chloroethanone

Это соединение получают аналогично протоколу, описанному для стадии 320.1 примера 320, используя 5 г (24 ммоль) промежуточного соединения 322.1. Получают 5,4 г ожидаемого соединения (выход: 79%). Твердое вещество белого цвета. Температура плавления: 175-176ºС.This compound was prepared analogously to the protocol described for step 320.1 of Example 320 using 5 g (24 mmol) of intermediate 322.1. Obtain 5.4 g of the expected compound (yield: 79%). The solid is white. Melting point: 175-176ºС.

322.3) 1-(9Н-карбазол-2-ил)-2-хлорэтанон 322.3) 1- (9H-carbazol-2-yl) -2-chloroethanone

Промежуточное соединение 322.2 в количестве 2,85 г (1 ммоль) суспендируют в смеси из 50 мл уксусной кислоты и 5 мл концентрированной соляной кислоты. Реакционную среду кипятят с обратным холодильником в течение 2 часов, после чего оставляют стоять для возврата к комнатной температуре. Снова образовавшийся осадок отфильтровывают. После высушивания в вакууме получают 1,9 г твердого вещества зеленоватого цвета (выход: 78%). Температура плавления: 203-204ºС.Intermediate 322.2 in the amount of 2.85 g (1 mmol) is suspended in a mixture of 50 ml of acetic acid and 5 ml of concentrated hydrochloric acid. The reaction medium is refluxed for 2 hours, after which it is left to stand to return to room temperature. The precipitate formed again is filtered off. After drying in vacuo, 1.9 g of a greenish solid are obtained (yield: 78%). Melting point: 203-204ºС.

322.4) N-{[4-(9Н-карбазол-2-ил)-1,3-тиазол-2-ил]метил}-N-метиламингидрохлорид 322.4) N - {[4- (9H-carbazol-2-yl) -1,3-thiazol-2-yl] methyl} -N-methylamine hydrochloride

Это соединение получают аналогично протоколу, описанному для стадии 30.2, исходя из 487 мг (2 ммоль) промежуточного соединения 322.3 и 408 мг (2 ммоль) трет-бутил-2-амино-2-тиоксоэтил(метил)карбамата. Получают 300 мг ожидаемого продукта (выход: 43%). Твердое вещество белого цвета. Температура плавления: >250oC.This compound was prepared analogously to the protocol described for step 30.2, starting from 487 mg (2 mmol) of intermediate 322.3 and 408 mg (2 mmol) of tert-butyl-2-amino-2-thioxoethyl (methyl) carbamate. 300 mg of the expected product is obtained (yield: 43%). The solid is white. Melting point:> 250 o C.

Пример 323: 3,5-ди-трет-бутил-4'-{2-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}-1,1'-бифенил-4-олгидрохлорид Example 323: 3,5-di-tert-butyl-4 '- {2 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} -1,1'-biphenyl-4-olhydrochloride

323.1) 3',5'-ди-трет-бутил-4'-гидрокси-1,1'-бифенил-4-карбоновая кислота 323.1) 3 ', 5'-di-tert-butyl-4'-hydroxy-1,1'-biphenyl-4-carboxylic acid

5,0 г (1,41 ммоль) этил-3',5'-ди-трет-бутил-4'-гидрокси-1,1'-бифенил-4-карбоксилата (Chem. Lett., 9, 931-932 (1998)) растворяют в 25 мл этанола. Раствор охлаждают до температуры 0ºС, затем в него добавляют по каплям 1 н. раствор гидроксида натрия. После перемешивания в течение ночи при комнатной температуре реакционную среду доводят до температуры кипения с обратным холодильником для завершения реакции. После выпаривания растворителей и разбавления остатка с помощью воды полученную смесь подкисляют 1 н. раствором соляной кислоты и осуществляют экстракцию с помощью дихлорметана. Органическую фазу промывают водным насыщенным раствором хлорида натрия, после чего сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Полученный продукт очищают путем кристаллизации из диизопропилового эфира, получая твердое вещество желтовато-белого цвета с выходом 47%. Температура плавления: >240ºC.5.0 g (1.41 mmol) of ethyl 3 ', 5'-di-tert-butyl-4'-hydroxy-1,1'-biphenyl-4-carboxylate (Chem. Lett., 9 , 931-932 (1998)) dissolved in 25 ml of ethanol. The solution is cooled to a temperature of 0 ° C, then 1 N is added dropwise to it. sodium hydroxide solution. After stirring overnight at room temperature, the reaction medium was brought to the boiling temperature under reflux to complete the reaction. After evaporation of the solvents and dilution of the residue with water, the resulting mixture was acidified with 1N hydrochloric acid solution and carry out extraction with dichloromethane. The organic phase is washed with an aqueous saturated sodium chloride solution, after which it is dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The resulting product was purified by crystallization from diisopropyl ether to give a yellowish-white solid in 47% yield. Melting point:> 240ºC.

323.2) 3',5'-ди-трет-бутил-4'-гидрокси-N-метокси-N-метил-1,1'-бифенил-4-карбоксамид 323.2) 3 ', 5'-di-tert-butyl-4'-hydroxy-N-methoxy-N-methyl-1,1'-biphenyl-4-carboxamide

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 321.1, причем кислота 323.1 заменяет Trolox® в качестве исходного продукта. Получают желтоватое твердое вещество с выходом 93%. Температура плавления: 175,6-177ºС.The operation is identical to that described for the preparation of intermediate 321.1, which replaces acid 323.1 Trolox ® as a starting material. A yellowish solid is obtained with a yield of 93%. Melting point: 175.6-177ºС.

323.3) 1-(3',5'-ди-трет-бутил-4'-гидрокси-1,1'-бифенил-4-ил)этанон 323.3) 1- (3 ', 5'-di-tert-butyl-4'-hydroxy-1,1'-biphenyl-4-yl) ethanone

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 321.2, причем используют промежуточное соединение 323.2 вместо промежуточного соединения 321.1. Получают твердое вещество белого цвета с выходом 74%. Температура плавления: 144-144,7ºС. They work identically to that described for intermediate 321.2, using intermediate 323.2 instead of intermediate 321.1. A white solid is obtained with a yield of 74%. Melting point: 144-144.7 ° C.

323.4) 2-бром-1-(3',5'-ди-трет-бутил-4'-гидрокси-1,1'-бифенил-4-ил)этанон 323.4) 2-bromo-1- (3 ', 5'-di-tert-butyl-4'-hydroxy-1,1'-biphenyl-4-yl) ethanone

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 321.3, причем используют промежуточное соединение 323.3 вместо промежуточного соединения 321.2. Получают масло желто-оранжевого цвета, достаточно чистое, чтобы его можно было использовать в следующей стадии (выход: 100%).They work identically to that described for intermediate 321.3, using intermediate 323.3 instead of intermediate 321.2. A yellow-orange oil is obtained that is pure enough to be used in the next step (yield: 100%).

323.5) трет-бутил-[4-(3',5'-ди-трет-бутил-4'-гидрокси-1,1'-бифенил-4-ил)-1,3-тиазол-2-ил]метил(метил)карбамат 323.5) tert-butyl- [4- (3 ', 5'-di-tert-butyl-4'-hydroxy-1,1'-biphenyl-4-yl) -1,3-thiazol-2-yl] methyl (methyl) carbamate

Это соединение получают согласно экспериментальному протоколу, описанному в примере 1, стадия 1.3, используя промежуточное соединение 323.4 вместо бром-1-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)этанона. Ожидаемое соединение получают в виде бесцветного масла с выходом 46%. This compound was prepared according to the experimental protocol described in Example 1, Step 1.3, using intermediate 323.4 instead of bromo-1- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) ethanone. The expected compound is obtained as a colorless oil in 46% yield.

МН+=509,43.MH + = 509.43.

323.6) 3,5-ди-трет-бутил-4'-{2-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}-1,1'-бифенил-4-олгидрохлорид 323.6) 3,5-di-tert-butyl-4 '- {2 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} -1,1'-biphenyl-4-olhydrochloride

0,230 г (0,452 ммоль) Промежуточного соединения 323.5 растворяют в 20 мл этилацетата. Через полученный раствор, предварительно охлажденный до температуры 0ºС, барботируют газообразный HCl. Затем выдерживают для возврата температуры перемешиваемой смеси к комнатной температуре. Образовавшееся твердое вещество отфильтровывают и промывают этилацетатом, затем диэтиловым эфиром, после чего высушивают в вакууме. Получают твердое вещество белого цвета с выходом 85%. Температура плавления: 220-221ºС.0.230 g (0.452 mmol) of Intermediate 323.5 are dissolved in 20 ml of ethyl acetate. Through the resulting solution, pre-cooled to a temperature of 0 ° C, gaseous HCl is bubbled. Then stand to return the temperature of the stirred mixture to room temperature. The solid formed is filtered off and washed with ethyl acetate, then with diethyl ether, and then dried in vacuo. A white solid is obtained with a yield of 85%. Melting point: 220-221ºС.

Соединения примеров 324-330 получают согласно методикам, аналогичным тем, которые описаны в случае примеров 31-46 или выше, в разделе, озаглавленном "Получение соединений общей формулы (I)".The compounds of examples 324-330 receive according to methods similar to those described in the case of examples 31-46 or higher, in the section entitled "Obtaining compounds of General formula (I)".

Пример 324: (1R)-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-2-фенилэтанамин Example 324: (1R) -1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -2-phenylethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 173-180ºС.Hydrochloride. Melting point: 173-180ºС.

Пример 325: циклогексилметил-2-{4-[4-(диэтиламино)фенил]-1H-имидазол-2-ил}этилкарбамат Example 325: cyclohexylmethyl-2- {4- [4- (diethylamino) phenyl] -1H-imidazol-2-yl} ethyl carbamate

Гидрохлорид. Температура плавления: разлагается начиная с температуры 168ºС.Hydrochloride. Melting point: decomposes starting at a temperature of 168ºС.

Пример 326: циклогексилметил-2-[4-(4-пирролидин-1-илфенил)-1H-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 326: cyclohexylmethyl-2- [4- (4-pyrrolidin-1-ylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 128,5ºС.Free base. Melting point: 128.5ºС.

Пример 327: N-{(1R)-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-2-фенилэтил}циклогексанамин Example 327: N - {(1R) -1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -2-phenylethyl} cyclohexanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: 210-213ºС.Hydrochloride. Melting point: 210-213ºС.

Пример 328: (1R)-N-(циклогексилметил)-1-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-2-фенилэтанамин Example 328: (1R) -N- (cyclohexylmethyl) -1- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] -2-phenylethanamine

Гидрохлорид. Температура плавления: начиная с температуры 140ºС.Hydrochloride. Melting point: starting from 140ºС.

Пример 329: циклогексилметил-2-[4-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)-1H-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 329: cyclohexylmethyl-2- [4- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Гидрохлорид. Температура плавления: 111,5ºС.Hydrochloride. Melting point: 111.5 ° C.

Пример 330: бутил-2-[4-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)-1H-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 330: butyl-2- [4- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 180,9ºС.Free base. Melting point: 180.9ºС.

Пример 331: 2,6-диметокси-4-{2-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}фенолгидрохлорид Example 331: 2,6-dimethoxy-4- {2 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} phenol hydrochloride

331.1) 4-ацетил-2,6-диметоксифенилацетат 331.1) 4-acetyl-2,6-dimethoxyphenyl acetate

3,0 г (15,3 ммоль) 3,5-Диметокси-4-гидроксиацетофенона растворяют в 30 мл дихлорметана и добавляют 2,53 г (18,3 ммоль) K2CO3. К раствору по каплям добавляют 2,6 мл триэтиламина. Реакционную среду охлаждают до температуры 0ºС и добавляют 1,31 мл (18,3 ммоль) ацетилхлорида. Реакционную смесь перемешивают при комнатной температуре в течение 24 часов, после чего ее выливают в смесь воды со льдом. После экстракции дихлорметаном органическую фазу промывают водным насыщенным раствором хлорида натрия, затем сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Полученный продукт очищают путем кристаллизации из диэтилового эфира, получая твердое вещество белого цвета с выходом 99%. Температура плавления: 145ºС.3.0 g (15.3 mmol) of 3,5-Dimethoxy-4-hydroxyacetophenone was dissolved in 30 ml of dichloromethane and 2.53 g (18.3 mmol) of K 2 CO 3 was added. 2.6 ml of triethylamine are added dropwise to the solution. The reaction medium is cooled to 0 ° C. and 1.31 ml (18.3 mmol) of acetyl chloride are added. The reaction mixture was stirred at room temperature for 24 hours, after which it was poured into a mixture of ice water. After extraction with dichloromethane, the organic phase is washed with an aqueous saturated sodium chloride solution, then dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The resulting product was purified by crystallization from diethyl ether to give a white solid in 99% yield. Melting point: 145ºС.

331.2) 4-(бромацетил)-2,6-диметоксифенилацетат 331.2) 4- (bromoacetyl) -2,6-dimethoxyphenyl acetate

0,850 г (3,57 ммоль) промежуточного соединения 331.1 растворяют в этилацетате, затем добавляют 1,35 г (6,07 ммоль) предварительно высушенного CuBr2. Смесь кипятят с обратным холодильником в течение 2,5 часов, после чего оставляют стоять для возврата к комнатной температуре. Добавляют растительную сажу и смесь перемешивают в течение 10 минут. После фильтрации и выпаривания досуха полученное твердое вещество обрабатывают диизопропиловым эфиром. После отфильтровывания получают твердое вещество серого цвета с выходом 75%. Температура плавления: 124,2-126,3ºС.0.850 g (3.57 mmol) of intermediate 331.1 was dissolved in ethyl acetate, then 1.35 g (6.07 mmol) of pre-dried CuBr 2 was added. The mixture is refluxed for 2.5 hours, after which it is left to stand to return to room temperature. Plant black was added and the mixture was stirred for 10 minutes. After filtration and evaporation to dryness, the resulting solid was treated with diisopropyl ether. After filtering off, a gray solid is obtained with a yield of 75%. Melting point: 124.2-126.3 ° C.

331.3) 4-(2-{[(трет-бутоксикарбонил)(метил)амино]метил}-1,3-тиазол-4-ил)-2,6-диметоксифенилацетат 331.3) 4- (2 - {[(tert-butoxycarbonyl) (methyl) amino] methyl} -1,3-thiazol-4-yl) -2,6-dimethoxyphenyl acetate

Промежуточное соединение 331.3 получают согласно экспериментальному протоколу, описанному в примере 1, стадия 1.3, используя промежуточное соединение 331.2 вместо бром-1-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)этанона. Ожидаемое соединение получают в виде твердого вещества белого цвета с выходом 55%. Температура плавления: 135,2-137,4ºС.Intermediate 331.3 was prepared according to the experimental protocol described in Example 1, step 1.3, using intermediate 331.2 instead of bromo-1- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) ethanone. The expected compound is obtained in the form of a white solid with a yield of 55%. Melting point: 135.2-137.4 ° C.

331.4) трет-бутил-[4-(4-гидрокси-3,5-диметоксифенил)-1,3-тиазол-2-ил]метил(метил)карбамат 331.4) tert-butyl- [4- (4-hydroxy-3,5-dimethoxyphenyl) -1,3-thiazol-2-yl] methyl (methyl) carbamate

0,530 г (1,25 ммоль) промежуточного соединения 331.3 растворяют в 20 мл метанола. Раствор охлаждают с помощью бани со льдом, затем добавляют по каплям 1 н. раствор гидроксида нария. Смесь выдерживают при перемешивании до возврата к комнатной температуре. После выпаривания досуха и разбавления водой остатка полученный раствор нейтрализуют с помощью лимонной кислоты и экстрагируют дихлорметаном. Органическую фазу промывают водным насыщенным раствором хлорида натрия, затем сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Продукт получают в виде желтого масла с выходом 96%.0.530 g (1.25 mmol) of intermediate 331.3 are dissolved in 20 ml of methanol. The solution was cooled with an ice bath, then 1N was added dropwise. Narya hydroxide solution. The mixture was kept under stirring until it returned to room temperature. After evaporation to dryness and dilution with water of the residue, the resulting solution was neutralized with citric acid and extracted with dichloromethane. The organic phase is washed with an aqueous saturated sodium chloride solution, then dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The product was obtained as a yellow oil in 96% yield.

МН+=381,20.MH + = 381.20.

331.5) 2,6-диметокси-4-{2-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}фенолгидрохлорид 331.5) 2,6-dimethoxy-4- {2 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} phenol hydrochloride

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 323.6, причем используют промежуточное соединение 331.4 вместо промежуточного соединения 323.5. Получают твердое вещество светло-бежевого цвета с выходом 97%. Температура плавления: 229,8-232,0ºС.They work identically to that described for intermediate 323.6, using intermediate 331.4 instead of intermediate 323.5. A pale beige solid is obtained with a yield of 97%. Melting point: 229.8-232.0 ° C.

Пример 332: 2,6-диизопропил-4-{2-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}фенолгидрохлорид Example 332: 2,6-diisopropyl-4- {2 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} phenol hydrochloride

332.1) 2,6-диизопропилфенилацетат 332.1) 2,6-diisopropylphenyl acetate

3,45 г (16,4 ммоль) трифторуксусного ангидрида добавляют при температуре 0°С к 0,83 мл (14,6 ммоль) уксусной кислоты, оставляя затем смесь стоять в течение 2 часов для возврата к комнатной температуре. Смесь затем охлаждают до температуры 0ºС и добавляют по каплям 1,95 г (11,0 ммоль) 2,6-диизопропилфенола. Реакционную среду перемешивают в течение 12 часов, после чего выливают в воду со льдом. После экстракции дихлорметаном органическую фазу промывают водным насыщенным раствором хлорида натрия, после чего сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Получают бесцветное масло с выходом 86%. Этот продукт является достаточно чистым, поэтому его можно использовать непосредственно в следующей стадии.3.45 g (16.4 mmol) of trifluoroacetic anhydride are added at 0.degree. C. to 0.83 ml (14.6 mmol) of acetic acid, then the mixture is left to stand for 2 hours to return to room temperature. The mixture was then cooled to 0 ° C. and 1.95 g (11.0 mmol) of 2,6-diisopropylphenol was added dropwise. The reaction medium is stirred for 12 hours, after which it is poured into ice water. After extraction with dichloromethane, the organic phase is washed with an aqueous saturated sodium chloride solution, then dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. A colorless oil is obtained with a yield of 86%. This product is fairly pure, so it can be used directly in the next step.

332.2) 1-(4-гидрокси-3,5-диизопропилфенил)этанонацетат 332.2) 1- (4-hydroxy-3,5-diisopropylphenyl) ethanone acetate

1,94 г (14,53 ммоль) AlCl3 растворяют в 5 мл нитробензола. Параллельно 2,0 г (9,08 ммоль) промежуточного соединения 332.1 растворяют в 1 мл нитробензола. Раствор промежуточного соединения 332.1 при комнатной температуре добавляют по каплям к раствору AlCl3. Смесь выдерживают при температуре 50ºС в течение 48 часов, после чего оставляют стоять для возврата к комнатной температуре. Реакционную смесь затем выливают в воду со льдом. Добавляют 5 мл 1 н. соляной кислоты и затем 2 мл концентрированной соляной кислоты. Смесь перемешивают при комнатной температуре, затем экстрагируют дихлорметаном. Органическую фазу промывают водным насыщенным раствором хлорида натрия, после чего сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Ожидаемый продукт получают после хроматографии на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: 13% этилацетата в гептане). После выпаривания чистые фракции дают твердое вещество серовато-белого цвета с выходом 25%. Температура плавления: 88-93ºС.1.94 g (14.53 mmol) of AlCl 3 are dissolved in 5 ml of nitrobenzene. In parallel, 2.0 g (9.08 mmol) of intermediate 332.1 are dissolved in 1 ml of nitrobenzene. A solution of intermediate 332.1 at room temperature was added dropwise to a solution of AlCl 3 . The mixture is kept at a temperature of 50 ° C for 48 hours, after which it is left to stand to return to room temperature. The reaction mixture was then poured into ice water. Add 5 ml of 1 N. hydrochloric acid and then 2 ml of concentrated hydrochloric acid. The mixture was stirred at room temperature, then extracted with dichloromethane. The organic phase is washed with an aqueous saturated sodium chloride solution, after which it is dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The expected product is obtained after chromatography on a column of silica (eluting means: 13% ethyl acetate in heptane). After evaporation, the pure fractions give a grayish-white solid in 25% yield. Melting point: 88-93ºС.

332.3) 4-ацетил-2,6-диизопропилфенилацетат 332.3) 4-acetyl-2,6-diisopropylphenyl acetate

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 331.1, причем используют промежуточное соединение 332.2 вместо 3,5-диметокси-4-гидроксиацетофенон. Получают твердое вещество песочного цвета с выходом 95%. Температура плавления: 102-103ºС.They work identically to that described for the preparation of intermediate 331.1, using intermediate 332.2 instead of 3,5-dimethoxy-4-hydroxyacetophenone. A sand-colored solid is obtained with a yield of 95%. Melting point: 102-103ºС.

332.4) 4-(бромацетил)-2,6-диизопропилфенилацетат 332.4) 4- (bromoacetyl) -2,6-diisopropylphenyl acetate

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 331.2, причем используют промежуточное соединение 332.3 вместо промежуточного соединения 331.1. Получают желтое масло, которое медленно кристаллизуется, с выходом 88%. Этот продукт имеет достаточную степень чистоты, и его можно использовать непосредственно в следующей стадии.They work identically to that described for the preparation of intermediate compound 331.2, wherein intermediate compound 332.3 is used instead of intermediate compound 331.1. A yellow oil is obtained, which slowly crystallizes, in 88% yield. This product has a sufficient degree of purity and can be used directly in the next step.

332.5) 4-(2-{[(трет-бутоксикарбонил)(метил)амино]метил}-1,3-тиазол-4-ил)-2,6-диизопропилфенилацетат 332.5) 4- (2 - {[(tert-butoxycarbonyl) (methyl) amino] methyl} -1,3-thiazol-4-yl) -2,6-diisopropylphenyl acetate

Промежуточное соединение 332.5 получают аналогично протоколу, описанному в примере 1, стадия 1.3, используя промежуточное соединение 332.4 вместо бром-1-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)этанона. Ожидаемое соединение получают в виде твердого вещества бледно-желтого цвета с выходом 76%.Intermediate 332.5 was prepared analogously to the protocol described in Example 1, step 1.3, using intermediate 332.4 instead of bromo-1- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) ethanone. The expected compound is obtained as a pale yellow solid in 76% yield.

МН+=447,20.MH + = 447.20.

332.6) ацетат трет-бутил[4-(4-гидрокси-3,5-диизопропилфенил)-1,3-тиазол-2-ил]метил(метил)карбамата 332.6) tert-butyl acetate [4- (4-hydroxy-3,5-diisopropylphenyl) -1,3-thiazol-2-yl] methyl (methyl) carbamate

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 331.4, используя промежуточное соединение 332.5 вместо промежуточного соединения 331.3. Получают масло цвета охры с выходом 91%. Этот продукт имеет достаточную степень чистоты, и его можно использовать непосредственно в следующей стадии.Work identically to that described for the preparation of intermediate compound 331.4, using intermediate compound 332.5 instead of intermediate compound 331.3. Obtain ocher oil in 91% yield. This product has a sufficient degree of purity and can be used directly in the next step.

МН+=405,20.MH + = 405.20.

332.7) 2,6-диизопропил-4-{2-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}фенолгидрохлорид 332.7) 2,6-diisopropyl-4- {2 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} phenol hydrochloride

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 323.6, используя промежуточное соединение 332.6 вместо промежуточного соединения 323.5. Получают твердое вещество розово-бежевого цвета с выходом 69%. Температура плавления: обесцвечивается при температуре 162ºС и плавится при температуре 173-177ºС.Work identically to that described for intermediate 323.6, using intermediate 332.6 instead of intermediate 323.5. A pink-beige solid is obtained with a yield of 69%. Melting point: bleaches at a temperature of 162ºС and melts at a temperature of 173-177ºС.

Пример 333: 4-{2-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}фенолгидрохлорид Example 333: 4- {2 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} phenol hydrochloride

333.1) 2-бром-1-(4-гидроксифенил)этанон 333.1) 2-bromo-1- (4-hydroxyphenyl) ethanone

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 331.2, используя 4-гидроксиацето-фенон вместо промежуточного соединения 331.1. Получают твердое вещество розово-каштанового цвета с выходом 60%. Температура плавления: 118ºС.They work identically to that described for the preparation of intermediate 331.2 using 4-hydroxyaceto-phenone instead of intermediate 331.1. A pink-chestnut solid is obtained with a yield of 60%. Melting point: 118ºС.

333.2) трет-бутил-[4-(4-гидроксифенил)-1,3-тиазол-2-ил]метил(метил)карбамат 333.2) tert-butyl- [4- (4-hydroxyphenyl) -1,3-thiazol-2-yl] methyl (methyl) carbamate

Промежуточное соединение 333.2 получают аналогично протоколу, описанному в примере 1, стадия 1.3, используя промежуточное соединение 333.1 вместо бром-1-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)этанона и заменяя бензол толуолом. Ожидаемое соединение получают в виде желтовато-бесцветного масла, которое очень медленно кристаллизуется при охлаждении, с выходом 35%.Intermediate 333.2 was prepared analogously to the protocol described in Example 1, step 1.3, using intermediate 333.1 instead of bromo-1- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) ethanone and replacing benzene with toluene. The expected compound is obtained as a yellowish colorless oil, which crystallizes very slowly upon cooling, in a yield of 35%.

МН+=321,30.MH + = 321.30.

333.3) 4-{2-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}фенолгидрохлорид 333.3) 4- {2 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} phenol hydrochloride

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 323.6, используя промежуточное соединение 333.2 вместо промежуточного соединения 323.5. Получают твердое вещество бледно-желтого цвета с выходом 100%. Температура плавления: 258-260ºС.Work identically to that described for intermediate 323.6, using intermediate 333.2 instead of intermediate 323.5. A pale yellow solid is obtained with a yield of 100%. Melting point: 258-260ºС.

Пример 334: 2,6-ди-трет-бутил-4-[2-(гидроксиметил)-1,3-тиазол-4-ил]фенол Example 334: 2,6-di-tert-butyl-4- [2- (hydroxymethyl) -1,3-thiazol-4-yl] phenol

[речь идет о промежуточном соединении 6.d1) заявки на патент ЕР 432740][this is an intermediate compound 6.d 1 ) patent application EP 432740]

334.1) [4-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)-1,3-тиазол-2-ил]метилпивалат 334.1) [4- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) -1,3-thiazol-2-yl] methyl pivalate

Промежуточное соединение 334.1 получают аналогично протоколу, описанному в примере 1, стадия 1.3, используя 2-(трет-бутилкарбонилокси)тиоацетамид вместо 2-{[(1,1-ди-метилэтокси)карбонил]метил}аминоэтантиоамида и заменяя бензол толуолом. Ожидаемое соединение получают в виде твердого вещества белого цвета с выходом 100%. Температура плавления: 114,6-116,0ºС.Intermediate 334.1 was prepared analogously to the protocol described in Example 1, Step 1.3, using 2- (tert-butylcarbonyloxy) thioacetamide instead of 2 - {[(1,1-di-methylethoxy) carbonyl] methyl} aminoethanethioamide and replacing benzene with toluene. The expected compound is obtained in the form of a white solid with a yield of 100%. Melting point: 114.6-116.0 ° C.

334.2) 2,6-ди-трет-бутил-4-[2-(гидроксиметил)-1,3-тиазол-4-ил]фенол 334.2) 2,6-di-tert-butyl-4- [2- (hydroxymethyl) -1,3-thiazol-4-yl] phenol

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 331.4, используя промежуточное соединение 334.1 вместо промежуточного соединения 331.3. Получают твердое вещество белого цвета с выходом 88%. Температура плавления: 126,4-127,4ºС.Work identically to that described for the preparation of intermediate compound 331.4, using intermediate compound 334.1 instead of intermediate compound 331.3. A white solid is obtained with a yield of 88%. Melting point: 126.4-127.4 ° C.

Пример 335: N-{[4-(4-анилинофенил)-1,3-тиазол-2-ил]метил}-N-метиламингидрохлорид Example 335: N - {[4- (4-anilinophenyl) -1,3-thiazol-2-yl] methyl} -N-methylamine hydrochloride

335.1) 1-(4-анилинофенил)этанон 335.1) 1- (4-anilinophenyl) ethanone

4,87 г (36,0 ммоль) 4-аминоацетофенона растворяют в 75 мл диметилформамида. Добавляют 15 г (0,108 моль) карбоната калия (предварительно высушенного при температуре 170ºС в атмосфере аргона), 7,326 г (36,0 ммоль) иодбензола, 0,4 г меди в виде порошка и каталитическое количество иодида меди. Реакционную смесь кипятят с обратным холодильником в течение 12 часов. После возврата реакционной смеси к комнатной температуре ее фильтруют через целит и выливают в воду со льдом. После экстракции этилацетатом органическую фазу промывают водой, после чего сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Полученный продукт очищают путем кристаллизации из гептана, получая твердое вещество желтого цвета с выходом 53,4%. Температура плавления: 105ºС.4.87 g (36.0 mmol) of 4-aminoacetophenone are dissolved in 75 ml of dimethylformamide. Add 15 g (0.108 mol) of potassium carbonate (previously dried at a temperature of 170 ° C in an argon atmosphere), 7.326 g (36.0 mmol) of iodobenzene, 0.4 g of copper in powder form and a catalytic amount of copper iodide. The reaction mixture was refluxed for 12 hours. After the reaction mixture was returned to room temperature, it was filtered through celite and poured into ice water. After extraction with ethyl acetate, the organic phase is washed with water, then dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The resulting product was purified by crystallization from heptane to give a yellow solid in 53.4% yield. Melting point: 105ºС.

335.2) N-(4-ацетилфенил)-N-фенилацетамид 335.2) N- (4-acetylphenyl) -N-phenylacetamide

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 322.1, используя промежуточное соединение 335.1 вместо 9-ацетил-9Н-карбазола и реакционную среду нагревают в течение 15 минут при температуре 70ºС. После кристаллизации из гептана получают твердое вещество желтого цвета с выходом 54,2%. Температура плавления: 118-120ºС (по литературным данным: 122-123ºС).They work identically to that described for intermediate 322.1, using intermediate 335.1 instead of 9-acetyl-9H-carbazole and the reaction medium is heated for 15 minutes at a temperature of 70 ° C. After crystallization from heptane, a yellow solid is obtained with a yield of 54.2%. Melting point: 118-120ºС (according to the literature: 122-123ºС).

335.3) N-[4-(бромацетил)фенил]-N-фенилацетамид 335.3) N- [4- (bromoacetyl) phenyl] -N-phenylacetamide

0,633 г (2,5 ммоль) промежуточного соединения 335.2 растворяют в 20 мл метанола и добавляют 1 г (2,0 ммоль) смолы для бромирования PVPHP (J. Macromol. Sci. Chem., A11 (3), 507-514 (1977)). После перемешивания в атмосфере аргона в течение 4 часов отфильтровывают и промывают смолу метанолом. После выпаривания растворителей из фильтрата и кристаллизации из метанола получают твердое вещество белого цвета с выходом 59%. Температура плавления: 152-153ºС.0.633 g (2.5 mmol) of intermediate 335.2 was dissolved in 20 ml of methanol and 1 g (2.0 mmol) of PVPHP bromination resin was added (J. Macromol. Sci. Chem., A11 (3), 507-514 (1977 )). After stirring under argon for 4 hours, the resin is filtered off and the resin washed with methanol. After evaporation of the solvents from the filtrate and crystallization from methanol, a white solid is obtained with a yield of 59%. Melting point: 152-153ºС.

335.4) трет-бутил-(4-{4-[ацетил(фенил)амино]фенил}-1,3-тиазол-2-ил)метил(метил)карбамат 335.4) tert-butyl- (4- {4- [acetyl (phenyl) amino] phenyl} -1,3-thiazol-2-yl) methyl (methyl) carbamate

Промежуточное соединение 335.4 получают аналогично протоколу, описанному в примере 1, стадия 1.3, используя промежуточное соединение 335.3 вместо бром-1-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)этанона и заменяя бензол толуолом. Ожидаемое соединение получают в виде масла с выходом 73%. Intermediate 335.4 was prepared analogously to the protocol described in Example 1, step 1.3, using intermediate 335.3 instead of bromo-1- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) ethanone and replacing benzene with toluene. The expected compound is obtained as an oil in 73% yield.

МН+=438,30.MH + = 438.30.

335.5) N-(4-{2-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}фенил)-N-фенилацетамидгидрохлорид 335.5) N- (4- {2 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} phenyl) -N-phenylacetamide hydrochloride

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 322.3, используя промежуточное соединение 335.4 вместо промежуточного соединения 322.2. Получают твердое вещество кремово-белого цвета с выходом 53%. Температура плавления: >250oC.Work identically to that described for intermediate 322.3 using intermediate 335.4 instead of intermediate 322.2. A creamy white solid is obtained with a yield of 53%. Melting point:> 250 o C.

335.6) N-{[4-(4-анилинофенил)-1,3-тиазол-2-ил]метил}-N-метиламингидрохлорид 335.6) N - {[4- (4-anilinophenyl) -1,3-thiazol-2-yl] methyl} -N-methylamine hydrochloride

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 322.3, используя промежуточное соединение 335.5 вместо промежуточного соединения 322.2, и реакционную среду кипятят с обратным холодильником в течение 12 часов вместо 2 часов. Получают твердое вещество серого цвета с выходом 68%. Температура плавления: >250oC.They work identically to that described for the preparation of intermediate 322.3, using intermediate 335.5 instead of intermediate 322.2, and the reaction medium is refluxed for 12 hours instead of 2 hours. A gray solid is obtained with a yield of 68%. Melting point:> 250 o C.

Пример 336: 2,6-ди-трет-бутил-4-{2-[(диметиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}фенолгидрохлорид Example 336: 2,6-di-tert-butyl-4- {2 - [(dimethylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} phenol hydrochloride

336.1) 4-[2-(бромметил)-1,3-тиазол-4-ил]-2,6-ди-трет-бутилфенол 336.1) 4- [2- (bromomethyl) -1,3-thiazol-4-yl] -2,6-di-tert-butylphenol

1,5 г (4,70 ммоль) промежуточного соединения 334.2, (2,6-ди-трет-бутил-4-[2-(гидроксиметил)-1,3-тиазол-4-ил]-фенола), растворяют в 30 мл дихлорметана. После добавления 2,02 г (6,10 ммоль) CBr4 реакционную среду охлаждают до температуры 0ºС. Добавляют порциями 1,48 г (5,63 ммоль) трифенилфосфина (PPh3), затем реакционную смесь оставляют стоять для возврата к комнатной температуре. Реакционную смесь затем выливают в воду со льдом, после чего экстрагируют дихлорметаном. Органическую фазу промывают рассолом, после чего сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Ожидаемый продукт получают после хроматографии на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: 30% этилацетата в гептане), получая масло каштанового цвета с выходом 92%. Этот продукт имеет достаточную степень чистоты, чтобы его можно было использовать непосредственно в следующей стадии.1.5 g (4.70 mmol) of intermediate 334.2, (2,6-di-tert-butyl-4- [2- (hydroxymethyl) -1,3-thiazol-4-yl] phenol), are dissolved in 30 ml of dichloromethane. After adding 2.02 g (6.10 mmol) of CBr 4, the reaction medium was cooled to 0 ° C. 1.48 g (5.63 mmol) of triphenylphosphine (PPh 3 ) are added in portions, then the reaction mixture is left to stand to return to room temperature. The reaction mixture was then poured into ice water, followed by extraction with dichloromethane. The organic phase is washed with brine, then dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The expected product is obtained after chromatography on a column of silica (eluting agent: 30% ethyl acetate in heptane) to give a chestnut oil in 92% yield. This product has a sufficient degree of purity so that it can be used directly in the next step.

МН+=382,20.MH + = 382.20.

336.2) 2,6-ди-трет-бутил-4-{2-[(диметиламино)метил]-1,3-тиазол-4-ил}фенолгидрохлорид 336.2) 2,6-di-tert-butyl-4- {2 - [(dimethylamino) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} phenol hydrochloride

0,8 мл (1,57 ммоль) диметиламина и 0,4 мл (2,62 ммоль) триэтиламина растворяют в 15 мл диметилформамида. Добавляют 0,400 г (1,05 ммоль) промежуточного соединения 336.1, растворенного в 5 мл диметилформамида, после чего смесь перемешивают в течение 18 часов при комнатной температуре. Реакционную смесь затем выливают в воду со льдом и экстрагируют этилацетатом. Органическую фазу промывают рассолом, после чего сушат над сульфатом магния, фильтруют и концентрируют в вакууме. Ожидаемый продукт получают после хроматографии на колонке с диоксидом кремния (элюирующее средство: 50% этилацетата в гептане), получая масло оранжевого цвета с выходом 92%. Гидрохлорид затем получают путем растворения основания в диэтиловом эфире и добавления 1,2 мл 1 н. раствора HCl в диэтиловом эфире. После отфильтровывания и промывки образовавшегося твердого вещества с помощью диэтилового эфира, затем изопентана получают твердое вещество розово-бежевого цвета с выходом 15,2%. Температура плавления: 166,8-169,0ºС.0.8 ml (1.57 mmol) of dimethylamine and 0.4 ml (2.62 mmol) of triethylamine are dissolved in 15 ml of dimethylformamide. 0.400 g (1.05 mmol) of intermediate 336.1 dissolved in 5 ml of dimethylformamide are added, after which the mixture is stirred for 18 hours at room temperature. The reaction mixture was then poured into ice water and extracted with ethyl acetate. The organic phase is washed with brine, then dried over magnesium sulfate, filtered and concentrated in vacuo. The expected product is obtained after chromatography on a column of silica (eluting means: 50% ethyl acetate in heptane) to give an orange oil in 92% yield. The hydrochloride is then obtained by dissolving the base in diethyl ether and adding 1.2 ml of 1 N. a solution of HCl in diethyl ether. After filtering off and washing the resulting solid with diethyl ether, then isopentane, a pink-beige solid is obtained in a yield of 15.2%. Melting point: 166.8-169.0 ° C.

Соединения примеров 337-345 получают согласно методикам, аналогичным тем, которые описаны для примеров 31-46 или выше, в разделе, озаглавленном "Получение соединений общей формулы (I)".The compounds of examples 337-345 receive according to methods similar to those described for examples 31-46 or above, in the section entitled "Obtaining compounds of General formula (I)".

Пример 337: циклобутилметил-2-[4-(4'-бром-1,1'-бифенил-4-ил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 337: cyclobutylmethyl-2- [4- (4'-bromo-1,1'-biphenyl-4-yl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Гидрохлорид. Температура плавления: 214-215ºС.Hydrochloride. Melting point: 214-215ºС.

Пример 338: изобутил-2-[4-(4'-бром-1,1'-бифенил-4-ил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 338: isobutyl-2- [4- (4'-bromo-1,1'-biphenyl-4-yl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 158,7ºС.Free base. Melting point: 158.7ºС.

Пример 339: изобутил-2-[4-(4-трет-бутилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 339: isobutyl-2- [4- (4-tert-butylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 110,6ºС.Free base. Melting point: 110.6ºС.

Пример 340: циклобутилметил-2-[4-(4-трет-бутилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 340: cyclobutylmethyl-2- [4- (4-tert-butylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 103ºС.Free base. Melting point: 103ºС.

Пример 341: циклогексил-2-[4-(4'-бром-1,1'-бифенил-4-ил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 341: cyclohexyl-2- [4- (4'-bromo-1,1'-biphenyl-4-yl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 180ºС.Free base. Melting point: 180ºС.

Пример 342: циклогексил-2-[4-(4-трет-бутилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 342: cyclohexyl-2- [4- (4-tert-butylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 127-130ºС.Free base. Melting point: 127-130ºС.

Пример 343: 3-[4-(4-фторфенил)-1Н-имидазол-2-ил]пропан-1-амин Example 343: 3- [4- (4-fluorophenyl) -1H-imidazol-2-yl] propan-1-amine

Гидрохлорид. Температура плавления: 245-246ºС.Hydrochloride. Melting point: 245-246ºС.

Пример 344: 4,4,4-трифторбутил-2-[4-(4'-бром-1,1'-бифенил-4-ил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 344: 4,4,4-trifluorobutyl-2- [4- (4'-bromo-1,1'-biphenyl-4-yl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 176,5ºС.Free base. Melting point: 176.5ºС.

Пример 345: 4,4,4-трифторбутил-2-[4-(1,1'-бифенил-4-ил)-1Н-имидазол-2-ил]этилкарбамат Example 345: 4,4,4-trifluorobutyl-2- [4- (1,1'-biphenyl-4-yl) -1H-imidazol-2-yl] ethyl carbamate

Свободное основание. Температура плавления: 157,3ºС.Free base. Melting point: 157.3 ° C.

Пример 346: 2,6-ди-трет-бутил-4-{4-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-2-ил}фенолгидрохлорид Example 346: 2,6-di-tert-butyl-4- {4 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-2-yl} phenol hydrochloride

346.1) 4-[4-(бромметил)-1,3-тиазол-2-ил]-2,6-ди-трет-бутилфенол 346.1) 4- [4- (bromomethyl) -1,3-thiazol-2-yl] -2,6-di-tert-butylphenol

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 336.1, используя соединение примера 319 вместо промежуточного соединения 334.2, 1,2-дихлорэтан вместо диметилформамида, реакционную среду кипятят с обратным холодильником в течение 12 часов. Получают красноватое масло с выходом 77%. Этот продукт используют таким, какой есть, в следующей стадии.They work identically to that described for the preparation of intermediate 336.1, using the compound of Example 319 instead of intermediate 334.2, 1,2-dichloroethane instead of dimethylformamide, and the reaction medium is refluxed for 12 hours. A reddish oil is obtained with a yield of 77%. This product is used as it is in the next step.

346.2) 2,6-ди-трет-бутил-4-{4-[(метиламино)метил]-1,3-тиазол-2-ил}фенолгидрохлорид 346.2) 2,6-di-tert-butyl-4- {4 - [(methylamino) methyl] -1,3-thiazol-2-yl} phenol hydrochloride

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 336.2, используя промежуточное соединение 346.1 вместо промежуточного соединения 336.1, 2 н. раствор метиламина в тетрагидрофуране вместо диметиламина и ацетонитрил вместо диметилформамида. Гидрохлорид получают путем растворения основания в диэтиловом эфире и добавления к нему 1 н. раствора HCl в диэтиловом эфире. Образовавшееся твердое вещество отфильтровывают и очищают путем перекристаллизации из ацетона, получая твердое вещество белого цвета с выходом 18%. Температуре плавления: 184,0-185,0ºС.Work identically to that described for the preparation of Intermediate 336.2, using Intermediate 346.1 instead of Intermediate 336.1, 2 N. a solution of methylamine in tetrahydrofuran instead of dimethylamine; and acetonitrile instead of dimethylformamide. The hydrochloride is obtained by dissolving the base in diethyl ether and adding 1N to it. a solution of HCl in diethyl ether. The resulting solid was filtered off and purified by recrystallization from acetone to give a white solid in 18% yield. Melting point: 184.0-185.0 ° C.

Пример 347: 2,6-ди-трет-бутил-4-[2-(пиперидин-1-илметил)-1,3-тиазол-2-ил]фенолгидрохлорид Example 347: 2,6-di-tert-butyl-4- [2- (piperidin-1-ylmethyl) -1,3-thiazol-2-yl] phenol hydrochloride

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 336.2, используя диметиламин вместо пиперидина. Получают твердое вещество белого цвета с выходом 56%. Температура плавления: >195oC.They work identically to that described for the intermediate compound 336.2, using dimethylamine instead of piperidine. A white solid is obtained with a yield of 56%. Melting point:> 195 o C.

Пример 348: 2,6-ди-трет-бутил-4-{2-[(4-метилпиперазин-1-ил)метил]-1,3-тиазол-4-ил}фенолгидрохлорид Example 348: 2,6-di-tert-butyl-4- {2 - [(4-methylpiperazin-1-yl) methyl] -1,3-thiazol-4-yl} phenol hydrochloride

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 336.2, используя диметиламин вместо N-метилпиперазина. Получают твердое вещество светло-каштанового цвета с выходом 62%. Температура плавления: 234,6-235,2oC.They work identically to that described for the preparation of intermediate 336.2 using dimethylamine instead of N-methylpiperazine. A light chestnut solid is obtained with a yield of 62%. Melting point: 234.6-235.2 o C.

Пример 349: 2,6-ди-трет-бутил-4-[2-(пиперазин-1-илметил)-1,3-тиазол-4-ил]фенолгидрохлорид Example 349: 2,6-di-tert-butyl-4- [2- (piperazin-1-ylmethyl) -1,3-thiazol-4-yl] phenol hydrochloride

349.1) трет-бутил-4-{[4-(3,5-ди-трет-бутил-4-гидроксифенил)-1,3-тиазол-2-ил]метил}пиперазин-1-карбоксилат 349.1) tert-butyl-4 - {[4- (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl) -1,3-thiazol-2-yl] methyl} piperazine-1-carboxylate

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 336.2, используя диметиламин вместо N-Вос-пиперазина. Получают твердое вещество бледно-оранжевого цвета с выходом 64%. Температура плавления: 108-109oC.They work identically to that described for the intermediate compound 336.2, using dimethylamine instead of N-Boc-piperazine. A pale orange solid is obtained with a yield of 64%. Melting point: 108-109 o C.

349.2) 2,6-ди-трет-бутил-4-[2-(пиперазин-1-илметил)-1,3-тиазол-4-ил]фенолгидрохлорид 349.2) 2,6-di-tert-butyl-4- [2- (piperazin-1-ylmethyl) -1,3-thiazol-4-yl] phenol hydrochloride

Работают идентично тому, как описано для получения промежуточного соединения 323.6, используя промежуточное соединение 323.5 вместо промежуточного соединения 349.1. Получают твердое вещество белого цвета с выходом 86%. Температура плавления: 255,4-257,7oC.Work identically to that described for intermediate 323.6, using intermediate 323.5 instead of intermediate 349.1. A white solid is obtained with a yield of 86%. Melting point: 255.4-257.7 o C.

Фармакологическое исследование продуктов согласно изобретениюPharmacological study of products according to the invention

Иccледование воздействия на связь специфического лиганда Investigation of the effect on the binding of a specific ligand

МАО-В, [MAO-B, [ 33 H]Ro 19-6327H] Ro 19-6327

Ингибирующую активность продуктов согласно изобретению определяли путем определения их воздействия на связь специфического лиганда МАО-В, [3H]Ro 19-6327.The inhibitory activity of the products according to the invention was determined by determining their effect on the binding of a specific ligand MAO-B, [ 3 H] Ro 19-6327.

а) Митохондриальный препарат из коры головного мозга крыс a) Mitochondrial preparation from rat cerebral cortex

Митохондриальный препарат из коры головного мозга крыс получали по методу, описанному Cesura A.M., Galva M.D., Imhof R. и Da Prada M., J. Neurochem., 48, 170-176 (1987). Крыс обезглавливали и извлекали их кору головного мозга, гомогенизировали в 9 объемах 0,32 М сахарозного буферного раствора, забуференного при рН 7,4 с помощью 5 мМ ГЕПЕС, затем центрифугировали при ускорении 800 g в течение 20 минут. Супернатанты извлекали и осадки после центрифугирования промывали с помощью 0,32 М сахарозного буферного раствора, который указан выше. Собранные супернатанты центрифугировали при ускорении 10000 g в течение 20 минут. Полученные осадки после центрифугирования суспендировали в Трис-буфере (50 мМ Трис, 130 мМ NaCl, 5 мМ KCl, 0,5 мМ EGTA, 1 мМ MgCl2, рН 7,4) и центрифугировали при ускорении 10000 g в течение 20 минут. Эту стадию повторяли 2 раза и конечный осадок после центрифугирования, соответствующий митохондриальной фракции, хранили при температуре -80ºС в Трис-буфере. Количество протеинов в препарате определяли по методу Lowry.A mitochondrial preparation from rat cerebral cortex was obtained according to the method described by Cesura AM, Galva MD, Imhof R. and Da Prada M., J. Neurochem., 48 , 170-176 (1987). Rats were decapitated and their cerebral cortex was removed, homogenized in 9 volumes of 0.32 M sucrose buffer solution, buffered at pH 7.4 with 5 mM HEPES, then centrifuged at 800 g for 20 minutes. Supernatants were recovered and the pellets after centrifugation were washed with 0.32 M sucrose buffer solution as described above. The collected supernatants were centrifuged at an acceleration of 10,000 g for 20 minutes. The obtained precipitates after centrifugation were suspended in Tris buffer (50 mM Tris, 130 mM NaCl, 5 mM KCl, 0.5 mM EGTA, 1 mM MgCl 2 , pH 7.4) and centrifuged at 10,000 g for 20 minutes. This stage was repeated 2 times and the final precipitate after centrifugation, corresponding to the mitochondrial fraction, was stored at a temperature of -80 ° C in Tris buffer. The amount of protein in the preparation was determined by the Lowry method.

b) Связывание [ 3 H]Ro 19-6327 b) Binding [ 3 H] Ro 19-6327

В пробирке Эппендорфа 100 мкл митохондриального препарата (2 мг протеина/мл) инкубировали в течение 1 часа при температуре 37ºС в присутствии 100 мкл [3H]Ro 19-6327 (33 нМ, конечная концентрация) и 100 мкл Трис-буфера, содержащего ингибиторы или без таковых. Реакцию прекращали путем добавления в каждую пробирку 1 мл холодного Трис-буфера, затем образцы центрифугировали в течение 2 минут при ускорении 12000 g. Супернатанты отсасывали и осадки после центрифугирования промывали с помощью 1 мл Трис-буфера. Осадки после центрифугирования затем солюбилизировали в 200 мкл раствора додецилсульфата натрия (20% масса/объем) в течение 2 часов при температуре 70ºС. Радиоактивность определяли путем подсчета образцов в сцинтилляционной жидкости.In an Eppendorf tube, 100 μl of mitochondrial preparation (2 mg protein / ml) were incubated for 1 hour at 37 ° C in the presence of 100 μl of [ 3 H] Ro 19-6327 (33 nM, final concentration) and 100 μl of Tris buffer containing inhibitors or without those. The reaction was terminated by adding 1 ml of cold Tris buffer to each tube, then the samples were centrifuged for 2 minutes at an acceleration of 12000 g. The supernatants were aspirated and the pellets washed after centrifugation were washed with 1 ml Tris buffer. The precipitates after centrifugation were then solubilized in 200 μl of sodium dodecyl sulfate solution (20% w / v) for 2 hours at a temperature of 70 ° C. Radioactivity was determined by counting samples in scintillation fluid.

с) Результаты c) Results

Соединения примеров 1, 3, 6, 22, 24, 26-29, 323 и 332, описанных выше, обладают ИК50 (ингибирующая на 50% концентрация) ниже 10 мкмоль.The compounds of examples 1, 3, 6, 22, 24, 26-29, 323 and 332 described above have an IC 50 (50% inhibitory concentration) below 10 μmol.

Исследование воздействий на липидное перокисление коры головного мозга крысыStudy of the effects on rat lipid peroxidation

Ингибирующую активность продуктов согласно изобретению определяли путем меры их воздействия на степень липидного перокисления, определяемую по концентрации малондиальдегида (MDA). MDA, получающийся за счет перокисления ненасыщенных жирных кислот, является хорошим показателем липидного перокисления (H. Esterbauer и K.H. Cheeseman, Meth. Enzymol., 186, 407-421 (1990)). Самцов крыс породы Sprague Dawley массой 200-250 г (Charles River) умерщвляли путем обезглавливания. Кору головного мозга извлекали, затем гомогенизировали в склянке Томаса в 20 мМ буфере Трис-HCl, рН 7,4. Гомогенат центрифугировали два раза при ускрении 50000 g в течение 10 минут при температуре 4ºС. Осадок после центрифугирования хранили при температуре -80ºС. В день эксперимента осадок суспендировали при концентрации 1 г/15 мл и центрифугировали при ускорении 515 g в течение 10 минут при температуре 4ºС. Супернатант использовали немедленно для определения липидного перокисления. Гомогент коры головного мозга крысы (500 мкл) инкубировали при температуре 37ºС в течение 15 минут в присутствии тестируемых соединений или растворителя (10 мкл). Реакцию липидного перокисления инициировали путем добавления 50 мкл раствора 1 мМ FeCl2 , 1 мМ ЭДТУ (этилендиаминтетрауксусная кислота) и 4 мМ аскорбиновой кислоты. После инкубации в течение 30 минут при температуре 37ºС реакцию прекращали путем добавления 50 мкл 0,2%-ного раствора трет-бутилгидрокситолуола (ВНТ). MDA количественно определяли с помощью колориметрического теста, вводя во взаимодействие 650 мкл хромогенного реагента (R) N-метил-2-фенилиндола с 200 мкл гомогената в течение 1 часа при температуре 45ºС. Конденсация молекулы MDA с двумя молекулами реагента R продуцирует стабильный хромофор, максимальная длина волны абсорбции которого равна 586 нм. (Caldwell и др., European J. Pharmacol., 285, 203-206 (1995)). Соединения вышеописанных примеров 1-3, 6-17, 20-30, 320, 321, 323, 331 и 332 имеют ИК50 ниже 10 мкмоль.The inhibitory activity of the products according to the invention was determined by measuring their effect on the degree of lipid peroxidation, determined by the concentration of malondialdehyde (MDA). MDA obtained by peroxidation of unsaturated fatty acids is a good indicator of lipid peroxidation (H. Esterbauer and KH Cheeseman, Meth. Enzymol., 186 , 407-421 (1990)). Male Sprague Dawley rats weighing 200-250 g (Charles River) were killed by decapitation. The cerebral cortex was removed, then homogenized in a Thomas flask in 20 mM Tris-HCl buffer, pH 7.4. The homogenate was centrifuged twice with an acceleration of 50,000 g for 10 minutes at a temperature of 4 ° C. The precipitate after centrifugation was stored at a temperature of -80ºС. On the day of the experiment, the precipitate was suspended at a concentration of 1 g / 15 ml and centrifuged at 515 g for 10 minutes at 4 ° C. The supernatant was used immediately to determine lipid peroxidation. The rat brain cortex homogen (500 μl) was incubated at 37 ° C for 15 minutes in the presence of test compounds or solvent (10 μl). The lipid peroxidation reaction was initiated by adding 50 μl of a solution of 1 mm FeCl 2 , 1 mm EDTU (ethylenediaminetetraacetic acid) and 4 mm ascorbic acid. After incubation for 30 minutes at 37 ° C, the reaction was stopped by adding 50 μl of a 0.2% solution of tert-butyl hydroxytoluene (BHT). MDA was quantified using a colorimetric test, introducing the interaction of 650 μl of the chromogenic reagent (R) N-methyl-2-phenylindole with 200 μl of homogenate for 1 hour at a temperature of 45 ° C. The condensation of an MDA molecule with two reagent molecules R produces a stable chromophore with a maximum absorption wavelength of 586 nm. (Caldwell et al., European J. Pharmacol., 285 , 203-206 (1995)). Compounds of the above Examples 1-3, 6-17, 20-30, 320, 321, 323, 331 and 332 have an IR 50 below 10 μmol.

Тест на связывание в случае натриевых каналов коры головного мозга крысыBinding test in the case of sodium channels of rat cerebral cortex

Тест состоит в определении взаимодействия соединений по отношению к связыванию меченного тритием батрахотоксина с натриевыми каналами в зависимости от напряжения согласно протоколу, описанному Brown (J. Neurosci., 6, 2064-2070 (1986)).The test consists in determining the interaction of the compounds with respect to the binding of tritium-labeled batrachotoxin with sodium channels depending on the voltage according to the protocol described by Brown (J. Neurosci., 6 , 2064-2070 (1986)).

Приготовление гомогенатов коры головного мозга крысыPreparation of rat cerebral cortex homogenates

Кору головного мозга крыс породы Sprague-Dawley массой 230-250 г (Charles River, Франция) извлекали, взвешивали и гомогенизировали с помощью гомогенизатора Поттера, снабженного тефлоновым поршнем (10 возвратно-поступательных движений), в 10 объемах буфера для выделения, состав которого следующий: 0,32 М сахарозы; 5 мМ K2HPO4; рН 7,4. Гомогенат подвергали первому центрифугированию при ускорении 1000 g в течение 10 минут. Супернатант отбирали и центрифугировали при ускорении 20000 g в течение 15 минут. Осадок после центрифугирования обрабатывали буфером для выделения и центрифугировали при ускорении 20000 g в течение 15 минут. Полученный осадок после центрифугирования суспендировали в буфере для инкубации (50 мМ ГЕПЕС ; 5,4 мМ КСl; 0,8 мМ MgSO4; 5,5 мМ глюкозы; 130 мМ холинхлорида; рН 7,4), затем разделяли на аликвоты и хранили при температуре -80ºС вплоть до дня количественного определения. Конечная концентрация протеинов составляла 4-8 мг/мл. Количественное определение протеинов осуществляли с помощью набора BioRad (Франция), имеющегося в продаже.The cerebral cortex of Sprague-Dawley rats weighing 230-250 g (Charles River, France) was extracted, weighed and homogenized using a Potter homogenizer equipped with a Teflon piston (10 reciprocating movements), in 10 volumes of isolation buffer, the composition of which is as follows : 0.32 M sucrose; 5 mM K 2 HPO 4 ; pH 7.4. The homogenate was first centrifuged at an acceleration of 1000 g for 10 minutes. The supernatant was collected and centrifuged at 20,000 g for 15 minutes. The precipitate after centrifugation was treated with isolation buffer and centrifuged at an acceleration of 20,000 g for 15 minutes. The obtained precipitate after centrifugation was suspended in incubation buffer (50 mM HEPES; 5.4 mM KCl; 0.8 mM MgSO 4 ; 5.5 mM glucose; 130 mM choline chloride; pH 7.4), then aliquoted and stored at temperature -80ºС up to the day of quantification. The final protein concentration was 4-8 mg / ml. Proteins were quantified using a commercially available BioRad kit (France).

Определение связывания меченого тритием батрахотоксинаDetermination of the binding of tritium-labeled batrachotoxin

Реакцию связывания осуществляли путем инкубирования в течение 1 часа 30 минут при температуре 25ºС 100 мкл гомогената коры головного мозга крысы, содержащего 75 мкг протеинов, со 100 мкл 5 нМ (конечная концентрация) [3H]-батрахотоксин-А 20-альфа-бензоата (37,5 Ки/ммоль, NEN), 200 мкл 1 мкМ (конечная концентрация) тетродотоксина и 40 мкг/мл (конечная концентрация) яда скорпиона и 100 мкл буфера для инкубации, без или в присутствии тестируемых продуктов в различных концентрациях. Неспецифическое связывание определяли в присутствии 300 мкмоль вератридина и величину этого неспецифического связывания учитывали в случае всех других величин. Образцы затем фильтровали с помощью Brandel (Гейтерсбург, Мэриленд, США), используя планшеты Unifilter GF/C, предварительно инкубированные с 0,1% раствором полиэтиленимина (20 мкл на лунку) и промытые 2 раза с помощью 2 мл буфера для фильтрации (5 мМ ГЕПЕС; 1,8 мМ СаСl2; 0,8 мМ MgSO4; 130 мМ холинхлорида; 0,01% бычьего сывороточного альбумина; рН 7,4). После добавления 20 мкл Microscint 0® радиоактивность подсчитывали с помощью жидкостного сцинтилляционного счетчика (Topcount, Packard). Определение осуществляли двукратно. Результаты выражали в % специфического связывания меченого тритием батрахотоксина по сравнению с контролем.The binding reaction was carried out by incubating for 1 hour 30 minutes at a temperature of 25 ° C 100 μl of a rat cerebral cortex homogenate containing 75 μg of proteins, with 100 μl of 5 nM (final concentration) of [ 3 H] -bratrachotoxin-A 20-alpha-benzoate ( 37.5 Ci / mmol, NEN), 200 μl of 1 μM (final concentration) of tetrodotoxin and 40 μg / ml (final concentration) of scorpion venom and 100 μl of incubation buffer, without or in the presence of test products at various concentrations. Nonspecific binding was determined in the presence of 300 μmol of veratridine and the value of this non-specific binding was taken into account in the case of all other values. Samples were then filtered using Brandel (Gaithersburg, Maryland, USA) using Unifilter GF / C plates, pre-incubated with 0.1% polyethyleneimine solution (20 μl per well) and washed 2 times with 2 ml filtration buffer (5 mM HEPES; 1.8 mM CaCl 2 ; 0.8 mM MgSO 4 ; 130 mM choline chloride; 0.01% bovine serum albumin; pH 7.4). After adding 20 μl of Microscint 0 ®, radioactivity was counted using a liquid scintillation counter (Topcount, Packard). The determination was carried out twice. The results were expressed as% specific binding of tritium-labeled batrachotoxin compared to the control.

Результатыresults

Соединения примеров 1, 6, 7, 11, 13, 15, 17, 20, 24, 31-38, 42, 43, 46-48, 53, 56, 57, 59-61, 64-80, 82-88, 92-95, 97, 105, 106, 108, 110, 113, 117, 118, 121-123, 125, 128, 130-139, 142-145, 149, 151, 152, 154, 162-166, 168-178, 181, 183-186, 188, 190-196, 198-206, 208-210, 212-218, 220-231, 233-250, 252-259, 261-281, 283-288, 293-313, 324 и 338-340, описанных выше, все имеют ИК50 ниже или равную 1 мкмоль. Кроме того, соединения вышеописанных примеров 3, 9, 10, 26, 28-30 и 321 имеют ИК50 ниже или равную 3,5 мкмоль. The compounds of examples 1, 6, 7, 11, 13, 15, 17, 20, 24, 31-38, 42, 43, 46-48, 53, 56, 57, 59-61, 64-80, 82-88, 92-95, 97, 105, 106, 108, 110, 113, 117, 118, 121-123, 125, 128, 130-139, 142-145, 149, 151, 152, 154, 162-166, 168- 178, 181, 183-186, 188, 190-196, 198-206, 208-210, 212-218, 220-231, 233-250, 252-259, 261-281, 283-288, 293-313, 324 and 338-340 described above all have an IR 50 lower or equal to 1 μmol. In addition, the compounds of the above Examples 3, 9, 10, 26, 28-30 and 321 have an IR 50 lower or equal to 3.5 μmol.

Claims (12)

1. Соединение общей формулы (III):
Figure 00000064

в рацемической форме, в форме энантиомера или в виде любой комбинации этих форм, в которой Het означает пятичленный гетероцикл, включающий 2 гетероатома, при котором общая формула (III) соответствует только одной из следующих формул:
Figure 00000065
,
Figure 00000066
,
в которых n=1,
А обозначает бифенил или циклогексилфенил,
В обозначает атом водорода,
R1 и R2 обозначают, каждый, атом водорода,
Х обозначает NR3, где R3 обозначает атом водорода, и
Ω обозначает радикал NR46R47, где R46 обозначает радикал -COOR51, причем R51 обозначает алкил, циклоалкил, циклоалкилалкил или алкоксиалкил и R47 обозначает атом водорода;
или соль такого соединения.
1. The compound of General formula (III):
Figure 00000064

in racemic form, in the form of an enantiomer, or in any combination of these forms, in which Het means a five-membered heterocycle comprising 2 heteroatoms in which general formula (III) corresponds to only one of the following formulas:
Figure 00000065
,
Figure 00000066
,
in which n = 1,
A is biphenyl or cyclohexylphenyl,
B represents a hydrogen atom,
R 1 and R 2 are each a hydrogen atom,
X is NR 3 , where R 3 is a hydrogen atom, and
Ω is the radical NR 46 R 47 , where R 46 is the radical —COOR 51 , wherein R 51 is alkyl, cycloalkyl, cycloalkylalkyl or alkoxyalkyl and R 47 is a hydrogen atom;
or a salt of such a compound.
2. Соединение общей формулы (III) по п.1, отличающееся тем, что оно
представляет собой одно из следующих соединений:
бутил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-этилкарбамат;
4-(2-{2-[(трет-бутоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил;
4-[2-(2-{[(неопентилокси)карбонил]амино}этил)-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил;
4-(2-{2-[(изобутоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил;
4-(2-{2-[(метоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил;
4-(2-{2-[(пропоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил;
4-(2-{2-[(этоксикарбонил)амино]этил}-1Н-имидазол-4-ил)-1,1'-бифенил;
гексил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-этилкарбамат;
бутил-2-[4-(4-циклогексилфенил)-1Н-имидазол-2-ил]-этилкарбамат;
4-[2-(2-{[(пиклогексилокси)карбонил]амино}этил)-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил;
4-[2-(2-{[(циклопентилокси)карбонил]амино}этил)-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил;
циклогексилметил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)этилкарбамат;
циклобутилметил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1H-имидазол-2-ил)этилкарбамат;
4-[2-(2-{[(2-метоксиэтокси)карбонил]амино}этил)-1Н-имидазол-4-ил]-1,1'-бифенил;
или соль такого соединения.
2. The compound of General formula (III) according to claim 1, characterized in that it
represents one of the following compounds:
butyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethylcarbamate;
4- (2- {2 - [(tert-butoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl;
4- [2- (2 - {[(neopentyloxy) carbonyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl;
4- (2- {2 - [(isobutoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl;
4- (2- {2 - [(methoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl;
4- (2- {2 - [(propoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl;
4- (2- {2 - [(ethoxycarbonyl) amino] ethyl} -1H-imidazol-4-yl) -1,1'-biphenyl;
hexyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate;
butyl-2- [4- (4-cyclohexylphenyl) -1H-imidazol-2-yl] ethylcarbamate;
4- [2- (2 - {[(piclohexyloxy) carbonyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl;
4- [2- (2 - {[(cyclopentyloxy) carbonyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl;
cyclohexylmethyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate;
cyclobutylmethyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethyl carbamate;
4- [2- (2 - {[(2-methoxyethoxy) carbonyl] amino} ethyl) -1H-imidazol-4-yl] -1,1'-biphenyl;
or a salt of such a compound.
3. Соединение общей формулы (III) по п.1, отличающееся тем, что оно представляет собой бутил-2-(4-[1,1'-бифенил]-4-ил-1Н-имидазол-2-ил)-этилкарбамат или соль такого соединения.3. The compound of General formula (III) according to claim 1, characterized in that it is butyl-2- (4- [1,1'-biphenyl] -4-yl-1H-imidazol-2-yl) ethylcarbamate or a salt of such a compound. 4. Фармацевтическая композиция, предназначенная для ингибирования моноаминооксидаз, и/или пероксидирования липидов, и/или модулирования натриевых каналов, содержащая в качестве действующего начала соединение общей формулы (III), определенное в одном из пп.1-3, или одну из его фармацевтически приемлемых солей.4. A pharmaceutical composition intended for the inhibition of monoamine oxidases and / or lipid peroxidation and / or modulation of sodium channels, containing, as an active principle, a compound of general formula (III) as defined in one of claims 1 to 3, or one of its pharmaceutically acceptable salts. 5. Применение соединения, определенного в одном из пп.1-3, или одной из его фармацевтически приемлемых солей, для получения лекарственного средства, предназначенного для лечения или профилактики боли, лечения эпилепсии, лечения нарушений, связанных с нейродегенерацией, лечения биполярных нарушений или лечения синдрома раздражения толстой кишки.5. The use of a compound as defined in one of claims 1-3, or one of its pharmaceutically acceptable salts, for the manufacture of a medicament for the treatment or prophylaxis of pain, the treatment of epilepsy, the treatment of disorders related to neurodegeneration, the treatment of bipolar disorders or treatment colon irritation syndrome. 6. Применение по п.5, отличающееся тем, что получаемое лекарственное средство предназначено для лечения или профилактики боли.6. The use according to claim 5, characterized in that the resulting drug is intended for the treatment or prevention of pain. 7. Применение по п.6, отличающееся тем, что требующая лечения боль выбрана из постоперационных болей, мигрени, нейропатических болей, центральных болей, являющихся следствием черепно-сосудистых нарушений, повреждений таламуса и рассеянного склероза и хронических воспалительных или связанных с раком болей.7. The use according to claim 6, characterized in that the pain requiring treatment is selected from postoperative pain, migraine, neuropathic pain, central pain resulting from cranio-vascular disorders, damage to the thalamus and multiple sclerosis, and chronic inflammatory or cancer-related pains. 8. Применение по п.7, отличающееся тем, что требующая лечения боль выбрана из нейропатических болей.8. The use according to claim 7, characterized in that the pain requiring treatment is selected from neuropathic pains. 9. Применение по п.8, отличающееся тем, что требующая лечения нейропатическая боль представляет собой невралгию тройничного нерва.9. The use of claim 8, characterized in that the neuropathic pain requiring treatment is trigeminal neuralgia. 10. Применение по п.6, отличающееся тем, что требующая лечения боль представляет собой мигрень.10. The use according to claim 6, characterized in that the pain requiring treatment is a migraine. 11. Применение по п.6, отличающееся тем, что требующая лечения боль выбрана из хронических воспалительных болей.11. The use according to claim 6, characterized in that the pain requiring treatment is selected from chronic inflammatory pain. 12. Применение по п.6, отличающееся тем, что требующая лечения боль выбрана из хронических болей, связанных с раком. 12. The use according to claim 6, characterized in that the pain requiring treatment is selected from chronic pain associated with cancer.
RU2005112774/04A 1999-10-11 2000-10-10 Derivatives of five-member heterocycles, method of production and use thereof as medicinal agents RU2380362C2 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR9912643A FR2799461B1 (en) 1999-10-11 1999-10-11 5-CHAIN CHAIN HETEROCYCLE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR APPLICATION AS MEDICAMENTS
FR99/12643 1999-10-11
FR0010151A FR2812546B1 (en) 2000-08-01 2000-08-01 5-CHAIN HETEROCYCLE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR APPLICATION AS MEDICAMENTS
FR00/10151 2000-08-01
FR00/11169 2000-09-01

Related Parent Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2002112227/15A Division RU2271355C2 (en) 1999-10-11 2000-10-10 Derivatives of five-membered heterocycles, method for their preparing and their using as medicines

Related Child Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2009136591/04A Division RU2530882C2 (en) 1999-10-11 2009-10-02 Five-merous heterocycle derivatives, method for preparing and using them as therapeutic agents

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU2005112774A RU2005112774A (en) 2006-11-10
RU2380362C2 true RU2380362C2 (en) 2010-01-27

Family

ID=37500425

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2005112774/04A RU2380362C2 (en) 1999-10-11 2000-10-10 Derivatives of five-member heterocycles, method of production and use thereof as medicinal agents
RU2009136591/04A RU2530882C2 (en) 1999-10-11 2009-10-02 Five-merous heterocycle derivatives, method for preparing and using them as therapeutic agents

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU2009136591/04A RU2530882C2 (en) 1999-10-11 2009-10-02 Five-merous heterocycle derivatives, method for preparing and using them as therapeutic agents

Country Status (1)

Country Link
RU (2) RU2380362C2 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0432740A2 (en) * 1989-12-15 1991-06-19 Hoechst Aktiengesellschaft 2-Substituted 4-(3-alkyl-5-tert.-butyl-4-hydroxy-phenyl)-thiazole, process for their preparation, medicaments containing them and their utilization
WO1996016040A1 (en) * 1994-11-23 1996-05-30 Neurogen Corporation Certain 4-aminomethyl-2-substituted imidazole derivatives and 2-aminomethyl-4-substituted imidazole derivatives; new classes of dopamine receptor subtype specific ligands
RU2086541C1 (en) * 1992-06-02 1997-08-10 Санкио Компани Лимитед Imidazole derivatives or their pharmaceutically acceptable esters and a method of their synthesis
WO1998015274A1 (en) * 1996-10-07 1998-04-16 Eli Lilly And Company Novel compounds useful as neuro-protective agents
WO1998058934A1 (en) * 1997-06-20 1998-12-30 Societe De Conseils De Recherches Et D'applications Scientifiques (S.C.R.A.S.) Novel 2-(iminomethyl)amino-phenyl derivatives, preparation, application as medicines and compositions containing same
EP0908180A2 (en) * 1997-08-28 1999-04-14 Eli Lilly And Company Use of phenyl oxazole or phenyl thiazole derivatives for treating pain

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2761066B1 (en) * 1997-03-24 2000-11-24 Sod Conseils Rech Applic NOVEL 2- (IMINOMETHYL) AMINO-PHENYL DERIVATIVES, THEIR PREPARATION, THEIR USE AS MEDICAMENTS AND THE PHARMACEUTICAL COMPOSITIONS CONTAINING THEM

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0432740A2 (en) * 1989-12-15 1991-06-19 Hoechst Aktiengesellschaft 2-Substituted 4-(3-alkyl-5-tert.-butyl-4-hydroxy-phenyl)-thiazole, process for their preparation, medicaments containing them and their utilization
RU2086541C1 (en) * 1992-06-02 1997-08-10 Санкио Компани Лимитед Imidazole derivatives or their pharmaceutically acceptable esters and a method of their synthesis
WO1996016040A1 (en) * 1994-11-23 1996-05-30 Neurogen Corporation Certain 4-aminomethyl-2-substituted imidazole derivatives and 2-aminomethyl-4-substituted imidazole derivatives; new classes of dopamine receptor subtype specific ligands
WO1998015274A1 (en) * 1996-10-07 1998-04-16 Eli Lilly And Company Novel compounds useful as neuro-protective agents
WO1998058934A1 (en) * 1997-06-20 1998-12-30 Societe De Conseils De Recherches Et D'applications Scientifiques (S.C.R.A.S.) Novel 2-(iminomethyl)amino-phenyl derivatives, preparation, application as medicines and compositions containing same
EP0908180A2 (en) * 1997-08-28 1999-04-14 Eli Lilly And Company Use of phenyl oxazole or phenyl thiazole derivatives for treating pain

Also Published As

Publication number Publication date
RU2009136591A (en) 2011-04-10
RU2005112774A (en) 2006-11-10
RU2530882C2 (en) 2014-10-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2271355C2 (en) Derivatives of five-membered heterocycles, method for their preparing and their using as medicines
US7291641B2 (en) Derivatives of heterocycles with 5 members, their preparation and their use as medicaments
US20040132788A1 (en) Derivatives of heterocycles with 5 members, their preparation and their use as medicaments
RU2288224C2 (en) Derivatives of five-membered heterocycles, their preparing and using as medicinal agents
RU2380362C2 (en) Derivatives of five-member heterocycles, method of production and use thereof as medicinal agents
ES2370274T3 (en) DERIVATIVES OF 5-MEMBER HETEROCICLES, THEIR PREPARATION AND THEIR APPLICATION AS MEDICATIONS.
KR100822085B1 (en) 5-membered heterocycle derivatives, methods for their preparation and their use as medicaments
FR2812546A1 (en) 5-CHAIN HETEROCYCLE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR APPLICATION AS MEDICINAL PRODUCTS
FR2823208A1 (en) 5-CHAIN HETEROCYCLE DERIVATIVES, THEIR PREPARATION AND THEIR APPLICATION AS MEDICAMENTS

Legal Events

Date Code Title Description
TK4A Correction to the publication in the bulletin (patent)

Free format text: AMENDMENT TO CHAPTER -FG4A- IN JOURNAL: 3-2010 FOR TAG: (73)

PD4A Correction of name of patent owner
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20111011