RU229053U1 - MOBILE ROBOT OF THE MOBILE ROBOTIC COMPLEX OF RECONNAISSANCE AND FIRE-FIGHTING OF LIGHT CLASS - Google Patents
MOBILE ROBOT OF THE MOBILE ROBOTIC COMPLEX OF RECONNAISSANCE AND FIRE-FIGHTING OF LIGHT CLASS Download PDFInfo
- Publication number
- RU229053U1 RU229053U1 RU2024107128U RU2024107128U RU229053U1 RU 229053 U1 RU229053 U1 RU 229053U1 RU 2024107128 U RU2024107128 U RU 2024107128U RU 2024107128 U RU2024107128 U RU 2024107128U RU 229053 U1 RU229053 U1 RU 229053U1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- mobile robot
- container
- fire
- reconnaissance
- mobile
- Prior art date
Links
- VJYFKVYYMZPMAB-UHFFFAOYSA-N ethoprophos Chemical compound CCCSP(=O)(OCC)SCCC VJYFKVYYMZPMAB-UHFFFAOYSA-N 0.000 title 2
- 239000012634 fragment Substances 0.000 claims abstract description 12
- 230000002285 radioactive effect Effects 0.000 claims abstract description 12
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 claims abstract description 10
- 239000010959 steel Substances 0.000 claims abstract description 10
- 231100000331 toxic Toxicity 0.000 claims abstract description 7
- 230000002588 toxic effect Effects 0.000 claims abstract description 7
- 238000013461 design Methods 0.000 abstract description 13
- 238000005202 decontamination Methods 0.000 abstract description 9
- 230000003588 decontaminative effect Effects 0.000 abstract description 9
- 238000000034 method Methods 0.000 abstract description 8
- 230000004044 response Effects 0.000 abstract description 8
- 230000008569 process Effects 0.000 abstract description 7
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 abstract description 5
- 231100001261 hazardous Toxicity 0.000 description 9
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 8
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 5
- 239000002689 soil Substances 0.000 description 5
- 239000000243 solution Substances 0.000 description 5
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 4
- 238000011109 contamination Methods 0.000 description 4
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 4
- 230000005855 radiation Effects 0.000 description 4
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 3
- 230000033001 locomotion Effects 0.000 description 3
- 239000000463 material Substances 0.000 description 3
- 238000004891 communication Methods 0.000 description 2
- 230000007123 defense Effects 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 230000008030 elimination Effects 0.000 description 2
- 238000003379 elimination reaction Methods 0.000 description 2
- 238000004880 explosion Methods 0.000 description 2
- 239000006260 foam Substances 0.000 description 2
- 238000012544 monitoring process Methods 0.000 description 2
- 231100000614 poison Toxicity 0.000 description 2
- 239000000843 powder Substances 0.000 description 2
- 239000004576 sand Substances 0.000 description 2
- 239000003440 toxic substance Substances 0.000 description 2
- 241001669679 Eleotris Species 0.000 description 1
- 101710084683 Mitogen-activated protein kinase kinase kinase 20 Proteins 0.000 description 1
- 102100026621 Serine/threonine-protein kinase ICK Human genes 0.000 description 1
- 101710172245 Serine/threonine-protein kinase ICK Proteins 0.000 description 1
- 229910052770 Uranium Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000002250 absorbent Substances 0.000 description 1
- 230000002745 absorbent Effects 0.000 description 1
- 238000004458 analytical method Methods 0.000 description 1
- 239000007864 aqueous solution Substances 0.000 description 1
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 description 1
- 230000000903 blocking effect Effects 0.000 description 1
- 238000012824 chemical production Methods 0.000 description 1
- 238000005260 corrosion Methods 0.000 description 1
- 230000007797 corrosion Effects 0.000 description 1
- 230000006378 damage Effects 0.000 description 1
- 238000007872 degassing Methods 0.000 description 1
- 238000001514 detection method Methods 0.000 description 1
- 238000000605 extraction Methods 0.000 description 1
- 238000005755 formation reaction Methods 0.000 description 1
- 239000000383 hazardous chemical Substances 0.000 description 1
- 230000036541 health Effects 0.000 description 1
- 238000007689 inspection Methods 0.000 description 1
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 1
- 230000004807 localization Effects 0.000 description 1
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 1
- 238000007726 management method Methods 0.000 description 1
- 229910052751 metal Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 239000003595 mist Substances 0.000 description 1
- 239000000203 mixture Substances 0.000 description 1
- 238000011022 operating instruction Methods 0.000 description 1
- 230000008520 organization Effects 0.000 description 1
- 239000000941 radioactive substance Substances 0.000 description 1
- 239000000779 smoke Substances 0.000 description 1
- 229910001220 stainless steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 239000010935 stainless steel Substances 0.000 description 1
- 238000004659 sterilization and disinfection Methods 0.000 description 1
- 238000003860 storage Methods 0.000 description 1
- 238000010998 test method Methods 0.000 description 1
- 238000012549 training Methods 0.000 description 1
- JFALSRSLKYAFGM-UHFFFAOYSA-N uranium(0) Chemical compound [U] JFALSRSLKYAFGM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000000007 visual effect Effects 0.000 description 1
- 238000012800 visualization Methods 0.000 description 1
Abstract
Полезная модель относится к противопожарной технике, в частности к техническим средствам, повышающим эффективность и сокращающим время проведения АСР на аварийном объекте с радиоактивностью. Технической задачей заявляемой полезной модели является повышение функциональных возможностей и эффективность применения «Мобильного робота мобильного робототехнического комплекса разведки и пожаротушения легкого класса» при разведке и дезактивации посредством разработки конструктивно-технических решений по его дооборудованию контейнером, предназначенным для складирования собранных с помощью манипулятора «Мобильного робота...» радиоактивных токсичных фрагментов изделий, оборудования и конструкций аварийного объекта и последующего их совместного транспортирования, т.е. удаления для дезактивации, что важно для минимизации времени проведения АСР и причем без значительных затрат. Поставленная задача решилась тем, что для «Мобильного робота...» сконструирован, изготовлен, апробирован и предлагается к применению в процессе проведения АСР съемный стальной контейнер специальной формы ковшового типа вместимостью порядка 10 дм3 и грузоподъемностью 20 кг. Техническим результатом заявляемой полезной модели является повышение функциональных возможностей и эффективности применения мобильного робота при разведке и дезактивации путем сборки химически токсичных изделий и последующего их транспортирования. Легкомонтируемый контейнер «Мобильного робота...» весьма прост по конструкции, в изготовлении и эксплуатации и может найти применение в практике пожарно-спасательных подразделений Специальных управлений ФПС МЧС России. The utility model relates to fire-fighting equipment, in particular to technical means that increase the efficiency and reduce the time of conducting an emergency response at an emergency facility with radioactivity. The technical task of the claimed utility model is to increase the functional capabilities and the efficiency of using the "Mobile robot of the mobile robotic complex for reconnaissance and light-class fire extinguishing" during reconnaissance and decontamination by developing design and technical solutions for its additional equipment with a container intended for storing radioactive toxic fragments of products, equipment and structures of an emergency facility collected using the manipulator of the "Mobile robot..." and their subsequent joint transportation, i.e. removal for decontamination, which is important for minimizing the time of conducting an emergency response and without significant costs. The set task was solved by the fact that for the "Mobile robot..." a removable steel container of a special shape of a bucket type with a capacity of about 10 dm3 and a load capacity of 20 kg was designed, manufactured, tested and offered for use in the process of conducting ASR. The technical result of the claimed utility model is an increase in the functional capabilities and efficiency of using a mobile robot in reconnaissance and decontamination by assembling chemically toxic products and their subsequent transportation. The easily assembled container of the "Mobile robot..." is very simple in design, manufacture and operation and can find application in the practice of fire and rescue units of the Special Departments of the Federal Fire Service of the Ministry of Emergency Situations of Russia.
Description
Человеческая деятельность все больше и больше сталкивается с применением радиоактивных, химических и токсических веществ, что создает условия для их непредвиденного попадания в окружающую среду. Такие происшествия случаются на атомных и химических производствах, при транспортировке опасных грузов различными средствами, при их хранении и обращении с ними. Ликвидация последствий указанных ЧС требует присутствия и работы специалистов в опасных условиях. Аварийно-спасательные формирования должны входить на аварийную территорию, эвакуировать оттуда людей, оказывать помощь пострадавшим, удалять вредные вещества и опасные фрагменты, разбирать либо укреплять поврежденные строительные конструкции и т.п. Таким образом, спасатели вынуждены действовать в условиях, опасных для жизни, причем большая часть работ связана с выполнением рутинных операций [см. Батанов, А.Ф. Робототехнические комплексы для обеспечения специальных операций [Электронный ресурс] / А.Ф. Батанов, С.Н. Грицынин, С.В. Муркин // Специальная техника. - 1999. - №6. - Режим доступа: http://www.ess.ru/sites/default/files/files/articles/1999/06/1999_06_02.pdf].Human activity is increasingly faced with the use of radioactive, chemical and toxic substances, which creates conditions for their unexpected release into the environment. Such incidents occur in nuclear and chemical industries, during the transportation of hazardous goods by various means, during their storage and handling. Elimination of the consequences of these emergencies requires the presence and work of specialists in hazardous conditions. Emergency rescue teams must enter the emergency area, evacuate people from there, provide assistance to victims, remove harmful substances and dangerous fragments, dismantle or strengthen damaged building structures, etc. Thus, rescuers are forced to act in life-threatening conditions, and most of the work is associated with the performance of routine operations [see Batanov, A.F. Robotic systems for special operations [Electronic resource] / A.F. Batanov, S.N. Gritsinin, S.V. Murkin // Special equipment. - 1999. - No. 6. - Access mode: http://www.ess.ru/sites/default/files/files/articles/1999/06/1999_06_02.pdf].
Аварийно-спасательные работы (АСР) - это действия по спасению людей, материальных и культурных ценностей, защите природной среды в зонах ЧС и при ведении военных действий, локализации и одавлению или доведению до минимально возможного уровня воздействия характерных для них опасных факторов.Emergency rescue operations (ERO) are actions to save people, material and cultural assets, protect the natural environment in emergency zones and during military operations, localize and suppress or reduce to the minimum possible level the impact of hazardous factors characteristic of them.
Аварийно-спасательные работы характеризуются наличием факторов, угрожающих жизни и здоровью проводящих эти работы людей, и требуют их специальной подготовки, экипировки и оснащения [см. Организация и ведение гражданской обороны и защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера: Учебное пособие / Под общ. ред. Г.Н. Кириллова. - 7-е изд., переем. - М.: Институт риска и безопасности, 2011 - 536 с.].Emergency rescue operations are characterized by the presence of factors that threaten the life and health of the people carrying out these operations, and require their special training, equipment and supplies [see Organization and management of civil defense and protection of the population and territories from natural and man-made emergencies: Textbook / Under the general editorship of G.N. Kirillov. - 7th ed., reprinted - Moscow: Institute of Risk and Safety, 2011 - 536 p.].
Содержание аварийно-спасательных работ:Contents of emergency rescue operations:
ведение разведки маршрутов выдвижения формирований и участков (объектов) работ;conducting reconnaissance of routes for the advancement of formations and work areas (objects);
локализация и тушение пожаров на участках (объектах) работ и путях выдвижения к ним;localization and extinguishing of fires at work sites (facilities) and access routes to them;
розыск пораженных, извлечение их из поврежденных и горящих зданий, завалов, загазованных, затопленных и задымленных помещений;search for victims, their extraction from damaged and burning buildings, rubble, gassed, flooded and smoke-filled premises;
вскрытие разрушенных, поврежденных и заваленных защитных сооружений и спасение находящихся в них людей;opening up destroyed, damaged and collapsed protective structures and rescuing people inside them;
подача воздуха в заваленные защитные сооружения;supply of air to collapsed protective structures;
оказание первой медицинской и первой врачебной помощи пораженным и эвакуация их в лечебные учреждения;providing first medical and emergency aid to the injured and evacuating them to medical facilities;
вывод (вывоз) населения из опасных мест в безопасные районы;withdrawal (removal) of the population from dangerous places to safe areas;
санитарная обработка людей и обеззараживание, дезактивация их одежды, территории, сооружений, техники, продовольствия, воды.sanitary treatment of people and disinfection, decontamination of their clothing, territory, structures, equipment, food, water.
Для защиты личного состава от воздействия опасных факторов пожара, ядовитых веществ и радиоактивного излучения применяются различные групповые и индивидуальные средства защиты. Однако в экстремальных условиях пожаров и ЧС эти средства часто не обеспечивают надежной защиты спасателей, т.е. непосредственное участие человека в тушении пожара сопряжено с определенной степенью риска.To protect personnel from the effects of dangerous fire factors, toxic substances and radioactive radiation, various group and individual protective equipment is used. However, in extreme conditions of fires and emergencies, these means often do not provide reliable protection for rescuers, i.e. direct human participation in extinguishing a fire is associated with a certain degree of risk.
Перспективным направлением совершенствования техники тушения пожаров и проведения АСР на объектах экономики и инфраструктуры, обеспечения безопасности спасателей в экстремальных условиях является широкое внедрение пожарных роботов [см. Микеев А.К. Противопожарная защита АЭС. - М.: Энергоатомиздат, 1990. - 432 с.].A promising direction for improving fire extinguishing technology and conducting emergency response operations at economic and infrastructure facilities, ensuring the safety of rescuers in extreme conditions is the widespread introduction of fire robots [see Mikeev A.K. Fire protection of nuclear power plants. - Moscow: Energoatomizdat, 1990. - 432 p.].
Действительно, первоначально в промышленной сфере мобильные робототехнические комплексы (МРК) получили распространение в атомной промышленности, на атомных электростанциях (АЭС). В настоящее время такие системы разработаны для применения при тушении пожаров, ликвидации последствий аварий с опасными веществами на всех видах транспорта, на химических производствах, при разборке завалов, образовавшихся в результате землетрясений, в общем, во всех случаях, где имеет место опасность существенного риска для занятых в этих работах людей.Indeed, initially in the industrial sphere mobile robotic complexes (MRC) were widespread in the nuclear industry, at nuclear power plants (NPP). At present, such systems are developed for use in extinguishing fires, eliminating the consequences of accidents with hazardous substances in all types of transport, in chemical production, in clearing debris formed as a result of earthquakes, in general, in all cases where there is a danger of significant risk to people engaged in these works.
Для тушения пожаров применяются разнообразные пожарные МРК. В зависимости от назначения они оборудуются водяными помпами, модулями пенного, порошкового тушения и т.п., автономными дизель-генераторными установками, набором абсорбентов химических веществ, информационными системами, средствами связи и многими другими видами оборудования.Various fire-fighting MRKs are used to extinguish fires. Depending on their purpose, they are equipped with water pumps, foam and powder extinguishing modules, etc., autonomous diesel generator units, a set of chemical absorbents, information systems, communication equipment and many other types of equipment.
Так, мобильный робототехнический комплекс разведки и пожаротушения легкого класса (МРК-РП) предназначен для проведения разведок как внутри помещения, так и на местности с помощью систем видеоконтроля, поиска и устранения очагов возгорания, непосредственно выполнения пожаротушения и локализации опасных зон, т.е. в условиях высокоинтенсивных тепловых потоков и значительного уровня радиации, отягощенных химическим и радиационным загрязнением [см. Комплекс мобильный робототехнический. Руководство по эксплуатации. НТ598.00.00.000 РЭ. Утвержден НТ598.00.00.000РЭ - ЛУ. - М: ВНИИПО МЧС России, - 85 с.].Thus, the light-class mobile robotic reconnaissance and fire extinguishing complex (MRK-RP) is designed to conduct reconnaissance both indoors and outdoors using video monitoring systems, search for and eliminate fire sources, directly perform fire extinguishing and localize hazardous areas, i.e. in conditions of high-intensity heat flows and significant levels of radiation, aggravated by chemical and radiation contamination [see Mobile robotic complex. Operation manual. NT598.00.00.000 RE. Approved by NT598.00.00.000RE - LU. - M: VNIIPO EMERCOM of Russia, - 85 p.].
МРК-РП обеспечивает:MRK-RP provides:
связь со штатной системой управления;connection with the standard control system;
обнаружение препятствий и построение карты местности с отображением непроходимых участков;detection of obstacles and construction of a terrain map showing impassable areas;
трехмерную визуализацию РТК с отображением текущего положения его подвижных частей;three-dimensional visualization of the RTC with display of the current position of its moving parts;
слежение за температурным состоянием окружающей обстановки с указанием величины теплового потока с соответствующей стороны в цветовой градации;monitoring the temperature state of the surrounding environment with an indication of the amount of heat flow from the corresponding side in color gradation;
автономный возврат робота при потере связи или по команде оператора по ранее пройденной траектории;autonomous return of the robot in case of loss of connection or upon command from the operator along a previously completed trajectory;
блокировку действий оператора при перемещении робота в температурно-опасные зоны;blocking the operator's actions when moving the robot into temperature-hazardous zones;
автоматическое выведение манипулятора в транспортное или рабочее положение с помощью датчиков положения подвижных частей.automatic placement of the manipulator in the transport or working position using position sensors of moving parts.
В состав изделия МРК-РП (см. фиг.1) входят [см. ГОСТ Р 54344-2011 «Техника пожарная. Мобильные робототехнические комплексы для проведения аварийно-спасательных работ и пожаротушения. Классификация. Общие технические требования. Методы испытаний»]:The MRK-RP product (see Fig. 1) includes [see GOST R 54344-2011 “Fire-fighting equipment. Mobile robotic systems for emergency rescue operations and fire extinguishing. Classification. General technical requirements. Test methods”]:
мобильный робот - 1 в сборе;mobile robot - 1 assembled;
система энергообеспечения - условно не показана;power supply system - not shown conditionally;
средство доставки - 2 (автомобиль быстрого реагирования АБР-РОБОТ);delivery vehicle - 2 (rapid response vehicle ABR-ROBOT);
средства связи оператора с координирующим (командным) постом управления - условно не показаны.means of communication between the operator and the coordinating (command) control post - not shown.
Мобильный робот (MP) представляет собой (фиг.2) самоходное, управляемое дистанционно (по кабелю или по радио), гусеничное транспортное средство - 3 с манипулятором (МП) - 4, бортовой частью системы управления и телевизионной системой - 5, оснащаемое дополнительным сменным технологическим оборудованием, состав которого меняется в зависимости от выполняемой задачи.The mobile robot (MR) is (Fig. 2) a self-propelled, remotely controlled (by cable or radio), tracked vehicle - 3 with a manipulator (MR) - 4, an on-board part of the control system and a television system - 5, equipped with additional replaceable technological equipment, the composition of which changes depending on the task being performed.
Возможная радиационная авария на объекте защиты в большинстве случаев будет сопровождаться выносом излучающих радиацию элементов за периметр (оболочку) защитного контура. Один из таких вариантов аварии может произойти с возникновением взрыва с последующим пожаром (примеры: аварии на Чернобыльской АЭС, Химкомбинате «Маяк» и др.). При взрыве радиоактивные элементы (фрагменты технологического оборудования и конструкций, изделий собственно с урановой составляющей и другими опасными элементами, возникающими в процессе распада и полураспада) разлетаются за счет взрывной волны и, исходя из анализа подобных ситуаций, будут располагаться относительно компактно по площади.A possible radiation accident at a protected facility will in most cases be accompanied by the removal of radiation-emitting elements beyond the perimeter (shell) of the protective circuit. One of such accident scenarios may occur with the occurrence of an explosion followed by a fire (examples: accidents at the Chernobyl Nuclear Power Plant, the Mayak Chemical Plant, etc.). During an explosion, radioactive elements (fragments of process equipment and structures, products with the uranium component itself and other hazardous elements that arise during the process of decay and half-decay) fly apart due to the blast wave and, based on the analysis of such situations, will be located relatively compactly in area.
Разведка в данном случае будет заключаться в отыскании радиоактивных осколков (в том числе с учетом уровня экспозиционной дозы) с одновременной дезактивацией (применительно к данному случаю это суть - удаление/вывоз радиоактивных фрагментов) [см. Приказ МЧС России от 16.10.2017 года №444 «Об утверждении Боевого устава подразделений пожарной охраны, определяющего порядок организации тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ»]. Для работ с подобными предметами (осколками) на MP имеется манипулятор - 4 с комплектом сменных губок схвата - 6, с номинальной грузоподъемностью 30 кг и имеющий пять степеней свободы (подвижности) [см. Комплекс мобильный робототехнический. Руководство по эксплуатации. НТ598.00.00.000 РЭ. Утвержден НТ598.00.00.000РЭ - ЛУ. - М.: ВНИИПО МЧС России, - 85 с.]. Управление MP и манипулятором осуществляется оператором по радиосигналу (до 1000 м на открытой местности) или по кабельной линии длиной 100 м.In this case, reconnaissance will consist of finding radioactive fragments (including taking into account the level of exposure dose) with simultaneous decontamination (in this case, this is the removal/removal of radioactive fragments) [see Order of the Ministry of Emergency Situations of Russia dated 16.10.2017 No. 444 "On approval of the Combat Regulations of fire protection units, determining the procedure for organizing fire extinguishing and conducting emergency rescue operations"]. For work with such objects (fragments), the MP has a manipulator - 4 with a set of replaceable gripping jaws - 6, with a nominal lifting capacity of 30 kg and having five degrees of freedom (mobility) [see Mobile robotic complex. Operation manual. NT598.00.00.000 RE. Approved by NT598.00.00.000RE - LU. - M.: VNIIPO EMERCOM of Russia, - 85 p.]. The MP and manipulator are controlled by the operator via a radio signal (up to 1000 m in open areas) or via a 100 m long cable line.
Технической задачей заявляемой полезной модели является повышение функциональных возможностей и эффективность применения «Мобильного робота робототехнического комплекса разведки и пожаротушения легкого класса» при разведке и дезактивации посредством разработки конструктивно-технических решений по его дооснащению контейнером, предназначенным для складирования собранных с помощью штатного манипулятора радиоактивных и/или химически токсичных фрагментов изделий, оборудования и конструкций аварийного объекта и последующего их совместного транспортирования, т.е. удаления для дезактивации, что важно для минимизации времени проведения АСР и, причем без значительных затрат.The technical task of the claimed utility model is to increase the functional capabilities and efficiency of using the "Mobile robot of the robotic complex for reconnaissance and fire extinguishing of a light class" during reconnaissance and decontamination by developing design and technical solutions for equipping it with a container intended for storing radioactive and/or chemically toxic fragments of products, equipment and structures of an emergency facility collected with the help of a standard manipulator and their subsequent joint transportation, i.e. removal for decontamination, which is important for minimizing the time of conducting an emergency response and, moreover, without significant costs.
Предлагаемый контейнер - 7 повысит тактико-технические возможности MP, поскольку обеспечит увеличение количества вывозимых токсичных фрагментов «за один раз», тем самым снизит количество порожних (холостых) пробегов MP и, в конечном счете, сократит время проведения АСР.The proposed container - 7 will increase the tactical and technical capabilities of the MP, since it will provide an increase in the number of toxic fragments removed "at one time", thereby reducing the number of empty (idle) runs of the MP and, ultimately, reducing the time for conducting the ASR.
Технике известны близкие по назначению мобильные машины и их рабочие органы, особенно в строительной сфере. К ним полагаем необходимым отнести агрегаты ковшового типа и машины для землеройных и землеройно-транспортных работ (экскаваторы, скреперы, погрузчики) с помощью которых перемещают не только грунт, но и строительно-монтажное оборудование, оснастку, орудия труда и т.п.Technology knows similar mobile machines and their working bodies, especially in the construction industry. We believe it is necessary to include bucket-type units and machines for earthmoving and earthmoving-transport works (excavators, scrapers, loaders) with the help of which not only soil is moved, but also construction and installation equipment, tooling, tools, etc.
В качестве прототипа заявителем выбрана конструкция трактора «Беларус-82» с фронтальным навесным погрузчиком и грейферной установкой [см. Машины для земляных работ: Учебник для студентов вузов по специальности «Подъемно-транспортные, строительные, дорожные машины и оборудование»/Д.П. Волков, В.Я. Крикун, П.Е. Тотолин и др.; под общ. ред. Д.П. Волкова. - М.: Машиностроение, 1992 - 448 с.].The applicant has chosen as a prototype the design of the Belarus-82 tractor with a front mounted loader and a grab installation [see Earthmoving Machines: Textbook for students of higher education institutions majoring in "Lifting and transport, construction, road machines and equipment"/D.P. Volkov, V.Ya. Krikun, P.E. Totolin et al.; under the general editorship of D.P. Volkov. - M.: Mashinostroenie, 1992 - 448 p.].
Очевидными недостатками такой мобильной специальной техники является то, что к работам в очаге радиоактивной аварии она ни по конструктивным решениям, ни по габаритным размерам, ни по примененным машиностроительным материалам не пригодна.The obvious disadvantages of such mobile special equipment are that it is not suitable for work at the site of a radioactive accident, either in terms of design, dimensions, or the engineering materials used.
Поставленная задача решилась тем, что для «Мобильного робота мобильного робототехнического комплекса разведки и пожаротушения легкого класса» сконструирован, изготовлен, апробирован и предлагается к применению съемный стальной контейнер - 7 специальной формы ковшового типа вместимостью порядка 10 дм3, грузоподъемностью 20 кг и весом 5 кг. Использование нержавеющей стали для создания контейнера предотвращает коррозию и увеличивает срок службы конструкции. Для исключения переполнения контейнера водой (например, при пожаротушении водными растворами или при работе в дождь) по обоим концам нижней части его конструкции предусмотрены дренажные отверстия щелевого типа.The task was solved by the fact that for the "Mobile robot of the mobile robotic complex of reconnaissance and fire extinguishing of the light class" a removable steel container - 7 of a special form of a bucket type with a capacity of about 10 dm3 , a load capacity of 20 kg and a weight of 5 kg was designed, manufactured, tested and offered for use. The use of stainless steel to create a container prevents corrosion and increases the service life of the structure. To prevent the container from overflowing with water (for example, when extinguishing fires with aqueous solutions or when working in the rain), slit-type drainage holes are provided at both ends of the lower part of its structure.
В конструкции контейнера - 7 предусмотрен отрицательный наклон его внешней стенки, что повышает параметры профильной проходимости MP в условиях завалов и разрушений, и, в частности, при его «вскарабкивании» на вертикальное препятствие, например ступеньку лестничного марша. Тогда, вследствие отрицательного наклона внешней стенки контейнера, она выполняет роль «лыжи» (т.е. внешняя стенка контейнера - аналог «лыжи» путепрокладчиков).The design of the container - 7 provides for a negative slope of its outer wall, which increases the parameters of the profile cross-country ability of the MP in conditions of blockages and destruction, and, in particular, when it "climbs" a vertical obstacle, for example, a step of a flight of stairs. Then, due to the negative slope of the outer wall of the container, it plays the role of a "ski" (i.e. the outer wall of the container is an analogue of the "ski" of road layers).
А для исключения выпадения из контейнера собранных токсичных фрагментов, например, при его следовании вниз по склону лестничного марша, либо при резкой остановке Мобильного робота - 1, угол отрицательного наклона его внешней стенки относительно горизонта, после монтажа на MP, должен превышать величину допустимого угла дифферента Мобильного робота порядка на 10 градусов (фиг.2). Известен допустимый угол дифферента данного MP [см. Комплекс мобильный робототехнический. Руководство по эксплуатации. НТ598.00.00.000 РЭ. Утвержден НТ598.00.00.000РЭ-ЛУ. - М.: ВНИИПО МЧС России, - 85 с.] - не более 35 градусов. Отсюда, угол отрицательного наклона внешней стенки контейнера относительно горизонта, после его монтажа на MP должен быть не менее 45 градусов.And in order to prevent the collected toxic fragments from falling out of the container, for example, when it moves down a flight of stairs, or when the Mobile Robot - 1 suddenly stops, the angle of negative inclination of its outer wall relative to the horizon, after mounting on the MP, must exceed the permissible trim angle of the Mobile Robot by about 10 degrees (Fig. 2). The permissible trim angle of this MP is known [see Mobile Robotic Complex. Operation Manual. NT598.00.00.000 RE. Approved by NT598.00.00.000RE-LU. - M .: VNIIPO EMERCOM of Russia, - 85 p.] - no more than 35 degrees. Hence, the angle of negative inclination of the outer wall of the container relative to the horizon, after its mounting on the MP, must be at least 45 degrees.
Кроме того, для того, чтобы при движении MP гарантированно исключить выпадение собранных опасных фрагментов из контейнера предлагается в процессе его изготовления произвести отбортовку кромки его внешней стенки, т.е. загнуть ее на угол ~ 45° (см. фиг.3, вид а), с таким расчетом, чтобы данный буртик был шириной 50…60 мм.In addition, in order to guarantee that the collected hazardous fragments will not fall out of the container during the movement of the MP, it is proposed to flange the edge of its outer wall during its manufacturing process, i.e. bend it at an angle of ~ 45° (see Fig. 3, view a), so that this flange is 50...60 mm wide.
Второй вариант решения данного вопроса. С этой же целью в конструкции контейнера целесообразно предусмотреть заслонку, к примеру, каковая имеет место у ковша скрепера. В данном случае быстросъемная заслонка представляет собой сварную конструкцию из полосы - 10 и двух трубок - 9 (фиг.3, вид в), суммарной шириной 50…60 мм. Для ее размещения в обоих бортах контейнера следует просверлить четыре сквозных отверстия - 8 (фиг.3, вид б). Перед началом АСР сквозь стальные трубки, а также сквозь четыре отверстия - 8 в бортах необходимо вставить два стальных круглых прутка - 77 с резьбой на концах и гайками зафиксировать заслонку. При этом расположение отверстий на бортах таково, что указанная деталь в рабочем положении будет располагаться под углом ~ 45° к плоскости внешней стенки контейнера.The second option for solving this issue. For the same purpose, it is advisable to provide a flap in the container design, for example, like the one found in the scraper bucket. In this case, the quick-release flap is a welded structure made of a strip - 10 and two tubes - 9 (Fig. 3, view c), with a total width of 50 ... 60 mm. To place it in both sides of the container, four through holes - 8 should be drilled (Fig. 3, view b). Before starting the ASR, two round steel rods - 77 with threads on the ends must be inserted through the steel tubes, as well as through the four holes - 8 in the sides, and the flap must be fixed with nuts. In this case, the location of the holes on the sides is such that the specified part in the working position will be located at an angle of ~ 45 ° to the plane of the outer wall of the container.
Третий вариант решения вопроса. Или еще предлагается к внутренним сторонам правого и левого бортов контейнера приварить (фиг.3, вид г) по одному направляющему желобу каждый длиной 50…60 мм, которые расположить под углом ~ 45° к плоскости внешней стенки и которые предназначены для опускания по ним перед началом АСР легкосъемной стальной полосы - 12 шириной 50…60 мм и ее фиксацией.The third option for solving the problem. Or it is also proposed to weld one guide groove each 50...60 mm long to the inner sides of the right and left sides of the container (Fig. 3, view g), which are to be positioned at an angle of ~ 45° to the plane of the outer wall and which are intended for lowering along them before the start of the ASR of an easily removable steel strip - 12 50...60 mm wide and its fixation.
Мобильный робот робототехнического комплекса разведки и пожаротушения легкого класса работает следующим образом.The mobile robot of the light class reconnaissance and fire extinguishing robotic complex operates as follows.
При следовании оперативной спецтехники «Мобильный робот…» в составе МРК-РП размещается в фургоне автомобиля быстрого реагирования АБР-РОБОТ - 2 (см. фиг.1) [см. Комплекс мобильный робототехнический. Руководство по эксплуатации. НТ598.00.00.000 РЭ. Утвержден НТ598.00.00.000РЭ - ЛУ. - М.: ВНИИПО МЧС России, - 85 с.] и стопорится посредством талрепов, съемных растяжек, передних и задних рым-болтов (фиг.4, вид а). Перед транспортировкой комплекса контейнер необходимо демонтировать. Контейнер является быстросъемным и также быстро может быть установлен, поскольку для ввинчивания/вывинчивания рым-болтов какого-либо инструмента не требуется.When moving the special-purpose operational equipment "Mobile robot..." as part of the MRK-RP is placed in the van of the rapid response vehicle ABR-ROBOT - 2 (see Fig. 1) [see Mobile robotic complex. Operation manual. NT598.00.00.000 RE. Approved by NT598.00.00.000RE - LU. - M.: VNIIPO EMERCOM of Russia, - 85 p.] and is locked by means of turnbuckles, removable stretchers, front and rear eyebolts (Fig. 4, view a). Before transporting the complex, the container must be dismantled. The container is quickly removable and can also be quickly installed, since no tools are required to screw in/unscrew the eyebolts.
По прибытии на место вызова производится расстопорение MP, для чего ослабляются и снимаются талрепы и съемные растяжки.Upon arrival at the call site, the MP is unlocked by loosening and removing the turnbuckles and removable stretchers.
Затем включается MP и, с применением технологического пульта управления, производится его самовыгрузка по штатной аппарели автомобиля «АБР-РОБОТ» (фиг.4, вид б).Then the MP is switched on and, using the technological control panel, it is self-unloaded along the standard ramp of the ABR-ROBOT vehicle (Fig. 4, view b).
Далее MP следует установить на ровную поверхность и провести внешний осмотр с установкой обзорных телеустановок - 5 на манипуляторе - 4. Проверить степень зарядки аккумуляторов (не менее 12,8 В), а также проводятся еще ряд регламентных работ согласно инструкции по его эксплуатации [см. Комплекс мобильный робототехнический. Руководство по эксплуатации. НТ598.00.00.000 РЭ. Утвержден НТ598.00.00.000РЭ-ЛУ. - М.: ВНИИПО МЧС России, - 85 с.].Next, the MP should be installed on a flat surface and an external inspection should be carried out with the installation of overview television installations - 5 on the manipulator - 4. Check the charge level of the batteries (at least 12.8 V), and a number of other routine maintenance works should be carried out in accordance with the operating instructions [see Mobile robotic complex. Operating manual. NT598.00.00.000 RE. Approved by NT598.00.00.000RE-LU. - M .: VNIIPO EMERCOM of Russia, - 85 p.].
Предлагаемый контейнер, (фиг.3) крепится к передней торцевой части силовой структуры корпуса MP посредством рым-болтов.The proposed container (Fig. 3) is attached to the front end part of the MP body power structure by means of eye bolts.
После завершения указанных работ необходимо перевести тумблер «Питание» на панели управления MP в положение ВКЛ. Затем [см. Комплекс мобильный робототехнический. Руководство по эксплуатации. НТ598.00.00.000 РЭ. Утвержден НТ598.00.00.000РЭ-ЛУ. - М.: ВНИИПО МЧС России, - 85 с.] производят проверки на функционирование MP: в движении, манипулятора, телевизионной системы и дополнительного оборудования.After completing the above work, it is necessary to set the "Power" switch on the MP control panel to the ON position. Then [see Mobile robotic complex. Operation manual. NT598.00.00.000 RE. Approved by NT598.00.00.000RE-LU. - M.: VNIIPO EMERCOM of Russia, - 85 p.] check the functioning of the MP: in motion, manipulator, television system and additional equipment.
МРК-РП включен и готов к работе. Включают комплекс в зависимости от задачи: при управлении по кабелю либо по радио. Режим управления - командный.MRK-RP is switched on and ready for operation. The complex is switched on depending on the task: when controlled by cable or by radio. Control mode is command.
Использование MP комплексаUsing the MP complex
Скорость движения необходимо выбирать в зависимости от условий эксплуатации.The speed of movement must be selected depending on the operating conditions.
По возможности, для поворота MP следует использовать ровные горизонтальные участки с твердым грунтом или вершины (гребни) неровностей.Whenever possible, use level, horizontal areas with firm ground or the tops (ridges) of uneven surfaces to turn the MP.
При движении по щебенке, гальке, снегу, песку, рыхлому грунту, глубокой колее следует производить минимальное количество поворотов, особенно крутых, во избежание забивания беговой дорожки грунтом, что может привести к спаданию гусениц или перегрузке двигателей мотор-звездочек.When driving on gravel, pebbles, snow, sand, loose soil, deep ruts, a minimum number of turns should be made, especially sharp ones, to avoid clogging the running track with soil, which can lead to the tracks falling off or overloading the motor-sprockets.
При движении задним ходом обзорную камеру необходимо навести так, чтобы иметь возможность контролировать положение кабеля во избежание наезда на него.When reversing, the overview camera must be aimed so that it can monitor the position of the cable to avoid running over it.
При преодолении пороговых препятствий (вертикальной ступени, эскарпа, бордюра, шпалы и т.п.) рекомендуется расположить MP так, чтобы его продольная ось была перпендикулярна препятствию.When overcoming threshold obstacles (vertical step, scarp, curb, sleeper, etc.), it is recommended to position the MP so that its longitudinal axis is perpendicular to the obstacle.
Въезд на препятствие производить на минимальной скорости и остановить MP сразу после начала переваливания (как только поплыло изображение на мониторе). Продолжать движение только после соприкосновения гусениц с поверхностью площадки.Drive onto the obstacle at minimum speed and stop the MP immediately after the rollover starts (as soon as the image on the monitor starts to float). Continue moving only after the tracks touch the surface of the platform.
На крутой (свыше 15°) подъем (с крутого спуска) с резким изломом въезжать (съезжать) на минимальной скорости, во избежание "клевка" и удара MP о поверхность площадки. Скорость увеличивать только после проезда MP через излом.On a steep (over 15°) climb (from a steep descent) with a sharp bend, enter (leave) at minimum speed, in order to avoid "pecking" and the MP hitting the surface of the platform. Increase the speed only after the MP passes through the bend.
При движении по продольному уклону (фиг.2) или лестнице рекомендуется развернуть манипулятор в сторону подъема и установить схват - 6 в положение максимального удаления от оси вращения манипулятора. На крутых косогорах двигаться тем медленнее, чем круче косогор, стараться избегать поворотов в сторону подъема.When moving along a longitudinal slope (Fig. 2) or stairs, it is recommended to turn the manipulator towards the ascent and set the grip - 6 to the position of maximum distance from the manipulator's axis of rotation. On steep slopes, move more slowly, the steeper the slope, try to avoid turns towards the ascent.
Поворотов на крутом спуске следует избегать. Если это невозможно, поворачивать MP плавно (с минимальной скоростью).Avoid turning on a steep descent. If this is not possible, turn the MP smoothly (at minimum speed).
Участки с тяжелым грунтом (жидкая грязь, мелкий сухой песок, глубокий снег) или залитые водой преодолевать наикратчайшим путем, совершая минимальное количество поворотов. В случае начала буксования отъехать назад по колее и двигаться в объезд.Heavy soil (liquid mud, fine dry sand, deep snow) or water-flooded areas should be overcome by the shortest route, making a minimum number of turns. If skidding begins, move back along the track and take a detour.
Подъем, транспортирование грузов и проведение специальных работLifting, transportation of goods and carrying out special works
При работе с манипулятором оператору необходимо учитывать следующее:When working with a manipulator, the operator must take into account the following:
если масса груза близка к предельно допустимой (30 кг), подъем звеньев и поворот манипулятора - 4 выполнять с минимальной скоростью и амплитудой;if the load weight is close to the maximum permissible (30 kg), lift the links and rotate the manipulator - 4 with minimum speed and amplitude;
длинные тяжелые предметы рекомендуется захватывать за среднюю часть, при манипуляциях такими предметами - избегать ударов о MP - 1.It is recommended to grasp long heavy objects by the middle part; when handling such objects, avoid hitting the MP-1.
Зона обслуживания манипулятора - 4 определяется величиной вылета манипулятора - 1,5 м и ограничениями накладываемые конструктивными элементами MP.The service area of the manipulator - 4 is determined by the manipulator's reach - 1.5 m and the restrictions imposed by the structural elements of the MP.
При транспортировании грузов в схвате манипулятора необходимо учитывать, что нагруженный MP - 1 более склонен к опрокидыванию на крутых спусках и к застреванию на участках с тяжелым грунтом.When transporting loads in the grip of a manipulator, it is necessary to take into account that a loaded MP - 1 is more prone to tipping over on steep slopes and getting stuck in areas with heavy soil.
МРК-РП располагает четырьмя комплектами сменных губок:MRK-RP has four sets of replaceable sponges:
основные губки схвата - прямые,the main grip jaws are straight,
специальные губки - по захвату мелких предметов,special sponges - for gripping small objects,
губки типа грейфер,grab type jaws,
губки для захвата цилиндрических предметов диаметрам от 50 до 200 мм.jaws for gripping cylindrical objects with diameters from 50 to 200 mm.
Опасный груз необходимо охватить губками схвата как можно ближе к центру масс. В MP схват отключается автоматически при зажатии детали до установленного нормируемого усилия 800 или 1000 Н. При этом предусмотрена механическая защита.The dangerous load must be grasped by the jaws of the gripper as close as possible to the center of mass. In MP, the gripper switches off automatically when the part is clamped to the set standard force of 800 or 1000 N. Mechanical protection is provided.
По замыслу конструкторов MP подъезжает к нужной точке, с помощью видеокамер с визуальным позиционированием оператор, посредством манипулятора - 4, поднял (и удерживает) с поверхности (земли, пола и т.п.) радиоактивный фрагмент. Затем манипулятор осуществляет погрузку опасного предмета в контейнер MP, предлагаемой конструкции. И данная технологическая операция повторяется вновь и вновь. После заполнения контейнер робот едет в сторону утилизационного контейнера (который на фигурах условно не показан) для сбора и хранения представляющих опасность объектов. Таким образом, производится процесс очистки территории аварийного объекта от опасных предметов и материалов. В то же время необходимо учитывать, что аккумуляторная батарея обеспечивает время непрерывной работы MP в течение 4 часов [см. Комплекс мобильный робототехнический. Руководство по эксплуатации. НТ598.00.00.000 РЭ. Утвержден НТ598.00.00.000РЭ-ЛУ. - М.: ВНИИПО МЧС России, - 85 с.] - и это при положительной температуре окружающей среды. Следовательно, количество электроэнергии, запасенной в аккумуляторах, и ее экономное расходование, особенно в низкотемпературных условиях, является «узким местом» в реализации тактико-технических возможностей МР. И именно его мыслится «расшить» предлагаемыми конструктивно-техническими решениями для выполнения большего объема оперативных задач.According to the designers, the MP drives up to the required point, and with the help of video cameras with visual positioning, the operator, by means of the manipulator - 4, lifts (and holds) a radioactive fragment from the surface (ground, floor, etc.). Then the manipulator loads the hazardous item into the MP container of the proposed design. And this technological operation is repeated again and again. After filling the container, the robot moves towards the disposal container (which is not shown in the figures) to collect and store hazardous objects. Thus, the process of clearing the territory of the emergency facility from hazardous objects and materials is carried out. At the same time, it is necessary to take into account that the battery ensures continuous operation of the MP for 4 hours [see. Mobile robotic complex. Operation manual. NT598.00.00.000 RE. Approved by NT598.00.00.000RE-LU. - M.: VNIIPO EMERCOM of Russia, - 85 p.] - and this is at a positive ambient temperature. Consequently, the amount of electric power stored in batteries and its economical use, especially in low-temperature conditions, is a "bottleneck" in the implementation of the tactical and technical capabilities of the MR. And it is precisely this that is intended to be "expanded" by the proposed design and technical solutions for the implementation of a larger volume of operational tasks.
ПожаротушениеFirefighting
Технологии производства работ с применением модулей водопенного, порошкового пожаротушения и установкой пожаротушения тонкораспыленной водой детально изложены в Руководстве по эксплуатации [см. Комплекс мобильный робототехнический. Руководство по эксплуатации. НТ598.00.00.000 РЭ. Утвержден НТ598.00.00.000РЭ-ЛУ. - М.: ВНИИПО МЧС России, - 85 с.].The technologies for performing work using water-foam and powder fire extinguishing modules and a fine-mist water fire extinguishing system are described in detail in the Operation Manual [see Mobile robotic complex. Operation Manual. NT598.00.00.000 RE. Approved by NT598.00.00.000RE-LU. - M.: VNIIPO EMERCOM of Russia, - 85 p.].
По завершению АСР работы по дезактивации и дегазации MP собственно должны выполняться личным составом в специальных костюмах [см. Правила по охране труда в подразделениях пожарной охраны. Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 11.12. 2020 г. №881 н] и в соответствии с технической документацией завода-изготовителя [см. Комплекс мобильный робототехнический. Руководство по эксплуатации. НТ598.00.00.000 РЭ. Утвержден НТ598.00.00.000РЭ-ЛУ. - М.: ВНИИПО МЧС России, - 85 с.].Upon completion of the ASR, the decontamination and degassing work of the MP must actually be performed by personnel in special suits [see the Labor Protection Rules in Fire Departments. Order of the Ministry of Labor and Social Protection of the Russian Federation dated 11.12. 2020 No. 881 n] and in accordance with the technical documentation of the manufacturer [see the Mobile Robotic Complex. Operation Manual. NT598.00.00.000 RE. Approved by NT598.00.00.000RE-LU. - M .: VNIIPO EMERCOM of Russia, - 85 p.].
После чего демонтируются обзорные телеустановки на манипуляторе и с применением технологического пульта управления по аппарели (фиг.4, вид б) производится размещение МРК-РП на штатном месте автомобиля «АБР-РОБОТ», а также его фиксация посредством талрепов, съемных растяжек и рым-болтов (фиг.4, вид а).After which the observation television installations on the manipulator are dismantled and, using the technological control panel along the ramp (Fig. 4, view b), the MRK-RP is placed in the regular place of the ABR-ROBOT vehicle, as well as secured using turnbuckles, removable stretchers and eye bolts (Fig. 4, view a).
Вообще же замыслы, тактические решения и особенности проведения АСР в зонах радиоактивного заражения, в очагах химического заражения и т.п. осуществляются в соответствии с положениями [см. Методические рекомендации по действиям подразделений федеральной противопожарной службы при тушении пожаров и проведении аварийно-спасательных работ. В соответствии с указанием Статс-секретаря-заместителя Министра Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий В.А. Пучкова от 26.05.2010 г. №43-2007-2007-18. - Екатеринбург, ООО «Издательство «Калан»», 2010 - 112 с.] и других служебных и отраслевых документов, планом тушения пожара (ПТП), который разрабатывается руководителем пожарно-спасательного подразделения совместно с администрацией производства.In general, the plans, tactical decisions and specific features of conducting emergency rescue operations in radioactive contamination zones, in areas of chemical contamination, etc. are carried out in accordance with the provisions [see Methodological recommendations for the actions of units of the federal fire service in extinguishing fires and conducting emergency rescue operations. In accordance with the instructions of the State Secretary - Deputy Minister of the Russian Federation for Civil Defense, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters V.A. Puchkov dated 26.05.2010 No. 43-2007-2007-18. - Yekaterinburg, OOO "Izdatelstvo" Kalan ", 2010 - 112 p.] and other official and industry documents, the fire extinguishing plan (FEP), which is developed by the head of the fire and rescue unit together with the administration of the production facility.
Сравнение заявляемого конструктивно-технического решения с прототипом показывает, что оно отличается следующими техническими признаками:A comparison of the claimed design and technical solution with the prototype shows that it has the following technical features:
как обеспечивающее безопасные условия и охрану труда личного состава пожарных-спасателей при проведении АСР, поскольку отсутствует какая-либо необходимость в их непосредственном участии в процессе;as ensuring safe conditions and labor protection for firefighters and rescuers during the implementation of emergency response operations, since there is no need for their direct participation in the process;
компактными габаритными размерами контейнера в боевом положении MP;compact overall dimensions of the container in the MP combat position;
простотой конструкции, в изготовлении и эксплуатации. Следовательно, можно предположить, что заявляемое техническое решение соответствует критерию «новизна».simplicity of design, manufacture and operation. Consequently, it can be assumed that the claimed technical solution meets the criterion of "novelty".
Полезная модель может быть изготовлена на стандартном оборудовании с использованием известных технологических процессов и оснастки, поэтому она соответствует критерию «промышленная применимость».The utility model can be manufactured on standard equipment using known technological processes and tooling, therefore it meets the criterion of “industrial applicability”.
Данное техническое решение экономично, обеспечивает более продолжительное время работы MP в зоне радиоактивного и/или химического заражения, что позволяет выполнить больший объем задач.This technical solution is cost-effective and ensures longer operating time of the MP in the area of radioactive and/or chemical contamination, which allows a greater volume of tasks to be performed.
Таким образом, технический результат, достигаемый полезной моделью, состоит в повышении функциональных возможностей и эффективности применения мобильного робота при разведке и дезактивации путем сборки химически токсичных изделий и последующего их транспортирования.Thus, the technical result achieved by the utility model consists in increasing the functional capabilities and efficiency of using a mobile robot in reconnaissance and decontamination by assembling chemically toxic products and their subsequent transportation.
Предлагаемый контейнер для дооборудования «Мобильного робота…» в натуральную величину был изготовлен в металле и апробирован в 2022 году в СПСЧ №1 ФГКУ «Специальное управление ФПС №5 МЧС России».The proposed container for additional equipment of the "Mobile Robot..." in full size was made of metal and tested in 2022 at the Special Fire Service No. 1 of the Federal State Budgetary Institution "Special Directorate of the Federal Fire Service No. 5 of the Ministry of Emergency Situations of Russia".
Легкомонтируемый контейнер «Мобильного робота…» весьма прост по конструкции, в изготовлении и эксплуатации и может найти применение в практике пожарно-спасательных подразделений Специальных управлений ФПС МЧС России.The easy-to-assemble container of the “Mobile Robot…” is very simple in design, manufacture and operation and can be used in the practice of fire and rescue units of the Special Departments of the Federal Fire Service of the Ministry of Emergency Situations of Russia.
Все это в целом повышает эффективность эксплуатации мобильных робототехнических комплексов разведки и пожаротушения легкого класса в процессе проведения АСР на аварийных объектах при условии их доукомплектования контейнером предлагаемой конструкции.All this generally increases the efficiency of operation of mobile robotic reconnaissance and light-class fire extinguishing systems during the process of conducting emergency response operations at emergency sites, provided that they are additionally equipped with a container of the proposed design.
Claims (7)
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU229053U1 true RU229053U1 (en) | 2024-09-19 |
Family
ID=
Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU82871U1 (en) * | 2008-11-05 | 2009-05-10 | Государственное научное учреждение "Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики" (ЦНИИ РТК) | REMOTE CONTROLLED ROBOT OF RADIATION EXPLORATION |
| RU2364500C2 (en) * | 2007-10-31 | 2009-08-20 | Открытое акционерное общество "КОВРОВСКИЙ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД" (ОАО "КЭМЗ") | Mobile robotic complex |
| RU2580779C2 (en) * | 2014-08-14 | 2016-04-10 | Общество с ограниченной ответственностью Научно-производственное объединение "Сибирский Арсенал" | Mobile robotic fire extinguishing system |
| EP2094451B1 (en) * | 2006-10-06 | 2016-11-23 | iRobot Defense Holdings, Inc. | Robot with flippers having a positionable sensor head and method for controlling this robot |
| US20220347835A1 (en) * | 2021-04-30 | 2022-11-03 | DOK-ING d.o.o. | Remote-controlled vehicle for operations in the extreme conditions |
Patent Citations (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| EP2094451B1 (en) * | 2006-10-06 | 2016-11-23 | iRobot Defense Holdings, Inc. | Robot with flippers having a positionable sensor head and method for controlling this robot |
| RU2364500C2 (en) * | 2007-10-31 | 2009-08-20 | Открытое акционерное общество "КОВРОВСКИЙ ЭЛЕКТРОМЕХАНИЧЕСКИЙ ЗАВОД" (ОАО "КЭМЗ") | Mobile robotic complex |
| RU82871U1 (en) * | 2008-11-05 | 2009-05-10 | Государственное научное учреждение "Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики" (ЦНИИ РТК) | REMOTE CONTROLLED ROBOT OF RADIATION EXPLORATION |
| RU2580779C2 (en) * | 2014-08-14 | 2016-04-10 | Общество с ограниченной ответственностью Научно-производственное объединение "Сибирский Арсенал" | Mobile robotic fire extinguishing system |
| US20220347835A1 (en) * | 2021-04-30 | 2022-11-03 | DOK-ING d.o.o. | Remote-controlled vehicle for operations in the extreme conditions |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US4671189A (en) | Nuclear war group survival: structures and camp site | |
| Murphy | Disaster robotics | |
| Micire | Evolution and field performance of a rescue robot | |
| Murphy et al. | Mobility and sensing demands in USAR | |
| US20090120273A1 (en) | Armored tactical vehicle with modular apparatus | |
| Osumi | Application of robot technologies to the disaster sites | |
| US20220347835A1 (en) | Remote-controlled vehicle for operations in the extreme conditions | |
| Kostavelis et al. | Robots in crisis management: A survey | |
| Nuţă et al. | Development and improvement of technology in emergency response | |
| Berek et al. | The Structure and Main Elements of Disaster Management System of the Hungarian Defence Forces, with Special Regard to the Development of International Cooperation | |
| RU229053U1 (en) | MOBILE ROBOT OF THE MOBILE ROBOTIC COMPLEX OF RECONNAISSANCE AND FIRE-FIGHTING OF LIGHT CLASS | |
| Kovačić et al. | Design and control of a four-flipper tracked exploration & inspection robot | |
| CN109760060B (en) | Multi-degree-of-freedom robot intelligent obstacle avoidance method and system | |
| EP0232479A1 (en) | Transportable device for civil protection | |
| Jaselskis et al. | Robotic opportunities for hazardous-waste cleanup | |
| Kriikku et al. | H-Canyon Recovery Crawler | |
| EP4082630A1 (en) | A remote-controlled vehicle for operations in extreme conditions | |
| Saffiotti | Platforms for rescue operations | |
| Murphy | Rescue Robots | |
| SITE | REMEDIAL ACTION HEALTH AND SAFETY PLAN PHASE 1 FACILITY SITE WORK CONSTRUCTION | |
| SITE | REMEDIAL ACTION HEALTH AND SAFETY PLAN | |
| Chonnaparamutt et al. | Using rescue robots to increase construction site safety | |
| Reiser | April 2014-Notification of Class 1 Modifications to Operating Permit: HWMF Contingency Plan. | |
| Chernousenko | In the Jaws of Hell | |
| Reiser | Certification and Notification of Class 1 Modifications to Hazardous Waste Operating Permit NM5890110518-1. |