RU2261634C1 - Method for production of fruit-and-vegetable sauce - Google Patents
Method for production of fruit-and-vegetable sauce Download PDFInfo
- Publication number
- RU2261634C1 RU2261634C1 RU2004107166/13A RU2004107166A RU2261634C1 RU 2261634 C1 RU2261634 C1 RU 2261634C1 RU 2004107166/13 A RU2004107166/13 A RU 2004107166/13A RU 2004107166 A RU2004107166 A RU 2004107166A RU 2261634 C1 RU2261634 C1 RU 2261634C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- puree
- iodine
- sugar
- vegetable
- garlic
- Prior art date
Links
Landscapes
- Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
- Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
Abstract
Description
Изобретение относится к пищевой промышленности и может быть использовано для производства соусов профилактического назначения для профилактики и улучшения деятельности щитовидной железы.The invention relates to the food industry and can be used for the production of sauces for prophylactic purposes for the prevention and improvement of the thyroid gland.
Известен способ производства томатного соуса "Экзотика", предусматривающий варку томатного пюре, смешанного с пюре манго, введение сахара и соли в процессе варки, перемешивание и добавление в конце варки пряно-ароматических добавок и уксусной кислоты [Патент RU 2039473 C1, 10.10.1997].A known method of manufacturing tomato sauce "Exotic", involving the cooking of tomato puree mixed with mango puree, the introduction of sugar and salt during cooking, mixing and adding spicy aromatic additives and acetic acid at the end of cooking [Patent RU 2039473 C1, 10.10.1997] .
Недостатками данного соуса является использование пюре манго, что приводит к удорожанию соуса, введение сахара и соли в сухом виде, что затрудняет их равномерное распределение по всей массе продукта, а также отсутствие в рецептуре биологически активных добавок.The disadvantages of this sauce is the use of mango puree, which leads to a rise in price of the sauce, the introduction of sugar and salt in a dry form, which makes it difficult to evenly distribute them throughout the product, as well as the absence of biologically active additives in the formulation.
Технический результат от использования изобретения состоит в удешевлении производства соусов и расширении их ассортимента за счет использования дешевого плодоовощного сырья, произрастающего в средней полосе России, в упрощении перемешивания компонентов увариваемой массы за счет введения сахара и соли в виде водного раствора, в придании соусу профилактических свойств за счет введения в рецептуру йодсодержащего вещества.The technical result from the use of the invention is to reduce the cost of production of sauces and expand their range through the use of cheap fruit and vegetable raw materials growing in central Russia, to simplify the mixing of the components of the cooked mass by introducing sugar and salt in the form of an aqueous solution, in giving the sauce preventive properties for due to the introduction of iodine-containing substances in the formulation.
Это достигается тем, что при способе производства плодоовощного соуса, предусматривающем смешивание томатного и яблочного пюре с добавлением овощного пюре в виде кабачкового, или тыквенного, или морковного, или свекольного пюре, в полученную смесь вводят сахар и соль в виде водного раствора с дальнейшим перемешиванием и увариванием смеси, при этом незадолго до окончания уваривания добавляют уксусную кислоту, лук репчатый, чеснок, а также перец черный молотый и перец красный молотый, а по окончании уваривания дополнительно вводят водный раствор йодсодержащего вещества при следующем соотношении компонентов, мас.%:This is achieved by the fact that with the method of producing fruit and vegetable sauce, which involves mixing tomato and apple puree with the addition of vegetable puree in the form of squash, or pumpkin, or carrot, or beetroot puree, sugar and salt are added to the mixture in the form of an aqueous solution with further mixing and boiling the mixture, while shortly before the end of boiling add acetic acid, onions, garlic, ground black pepper and ground red pepper, and at the end of boiling, additionally water astvor iodide substances in the following ratio, wt.%:
В качестве йодсодержащего вещества может использоваться любая биологически активная добавка с повышенным содержанием йода, разрешенная к применению органами Роспотребнадзора (Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека - ранее Госсанэпиднадзора), в частности "Йодказеин". При этом содержание йода в 100 г продукта не должно превышать 50 мкг, что составляет третью часть суточной потребности в йоде организма взрослого человека. Микроэлемент йод нормализует фагоцитоз, измененный введением чужеродного белка, повышает основной обмен, усиливает окислительные процессы, тонизирует мышцы, стимулирует половую функцию.As the iodine-containing substance, any biologically active additive with a high iodine content can be used, approved for use by the authorities of the Federal Service for Supervision of Consumer Rights Protection and Human Welfare - formerly the Sanitary Inspection), in particular "Iodcasein". At the same time, the iodine content in 100 g of the product should not exceed 50 μg, which is one third of the daily requirement for iodine in an adult's body. The trace element iodine normalizes phagocytosis, altered by the introduction of a foreign protein, increases basic metabolism, enhances oxidative processes, tones muscles, and stimulates sexual function.
Органолептическая оценка образцов соусов проводилась по разработанной авторами 25-балльной шкале с участием не менее 7 экспертов. При этом по каждому из следующих показателей: вкус, запах, цвет, консистенция, внешний вид - проставлялась независимая оценка от 1 до 5 баллов. По каждому показателю рассчитывалась средняя оценка на основе оценок каждого эксперта, затем средние оценки по всем показателям складывались [ДУБЦОВ Г.Г. Товароведение пищевых продуктов: Учеб. для студ. учреждений сред. спец. проф. образования. - М.: "Мастерство", "Высшая школа", 2001. - с.47-51; ЖУЧКОВ А.А. Разработка и оценка потребительских свойств плодоовощных соусов с функциональными добавками: Дис.... канд. тех. наук. - Орел, 2004. - с.104-105.].Organoleptic evaluation of sauces samples was carried out according to a 25-point scale developed by the authors with the participation of at least 7 experts. Moreover, for each of the following indicators: taste, smell, color, texture, appearance - an independent rating was put down from 1 to 5 points. For each indicator, the average score was calculated based on the ratings of each expert, then the average ratings for all indicators were added [G. DUBTSOV Commodity science of food products: Textbook. for stud. institutions environments. specialist. prof. education. - M .: "Mastery", "Higher School", 2001. - p. 47-51; ZHUCHKOV A.A. Development and evaluation of consumer properties of fruit and vegetable sauces with functional additives: Dis .... cand. those. sciences. - Eagle, 2004. - p.104-105.].
Способ осуществляют следующим образом.The method is as follows.
Пример 1.Example 1
Смешивают 32 кг томатного пюре с 25 кг яблочного пюре 10%-ного и 18 кг свекольного пюре 10%-ного, заливают 20,96 кг водного раствора, содержащего 15,06 кг воды, 4 кг сахара и 1,9 кг соли, уваривают смесь при постоянном перемешивании до содержания сухих веществ 17%. Незадолго до окончания уваривания вносят уксусную кислоту в количестве 0,6 кг, протертый свежий репчатый лук 1,6 кг, протертый свежий чеснок 1,2 кг, перец черный молотый и перец красный молотый 0,06 кг и 0,08 кг соответственно. По окончании уваривания вносят 0,0005 кг йодсодержащего вещества, предварительно растворенного в 0,4995 кг воды, нагретой до температуры 30-35°С. Смесь тщательно перемешивают и направляют на фасование и стерилизацию.Mix 32 kg of tomato puree with 25 kg of apple puree of 10% and 18 kg of beetroot puree of 10%, pour 20.96 kg of an aqueous solution containing 15.06 kg of water, 4 kg of sugar and 1.9 kg of salt, boil the mixture with constant stirring to a solids content of 17%. Shortly before the end of boiling, acetic acid is added in an amount of 0.6 kg, mashed fresh onions 1.6 kg, mashed fresh garlic 1.2 kg, ground black pepper and ground red pepper 0.06 kg and 0.08 kg, respectively. At the end of boiling, 0.0005 kg of iodine-containing substance, previously dissolved in 0.4995 kg of water, heated to a temperature of 30-35 ° C, is added. The mixture is thoroughly mixed and sent for packaging and sterilization.
По результатам органолептической оценки сумма баллов составила 22,85. Соус имел интенсивный бордовый цвет.According to the organoleptic evaluation, the total score was 22.85. The sauce had an intense burgundy color.
Пример 2.Example 2
Смешивают 40 кг томатного пюре с 22 кг яблочного пюре 10%-ного и 19 кг морковного пюре 10%-ного, заливают 13,9 кг водного раствора, содержащего 8,4 кг воды, 4 кг сахара и 1,5 кг соли, уваривают смесь при постоянном перемешивании до содержания сухих веществ 17%. Незадолго до окончания уваривания вносят уксусную кислоту в количестве 0,4 кг, протертый свежий репчатый лук 2 кг, протертый свежий чеснок 2 кг, перец черный молотый и перец красный молотый по 0,1 кг. По окончании уваривания вносят 0,0005 кг йодсодержащего вещества, предварительно растворенного в 0,4995 кг воды, нагретой до температуры 30-35°С. Смесь тщательно перемешивают и направляют на фасование и стерилизацию.40 kg of tomato puree are mixed with 22 kg of apple puree of 10% and 19 kg of carrot puree of 10%, pour 13.9 kg of an aqueous solution containing 8.4 kg of water, 4 kg of sugar and 1.5 kg of salt, boil the mixture with constant stirring to a solids content of 17%. Shortly before the end of boiling, acetic acid is added in an amount of 0.4 kg, mashed fresh onions 2 kg, mashed fresh garlic 2 kg, ground black pepper and ground red pepper 0.1 kg each. At the end of boiling, 0.0005 kg of iodine-containing substance, previously dissolved in 0.4995 kg of water, heated to a temperature of 30-35 ° C, is added. The mixture is thoroughly mixed and sent for packaging and sterilization.
Сумма баллов составила 21,98. Соус имел яркий оранжевый цвет.The total score was 21.98. The sauce had a bright orange color.
Пример 3.Example 3
Смешивают 24 кг томатного пюре с 16 кг яблочного пюре 10%-ного и 40 кг тыквенного пюре 10%-ного, заливают 16,5 кг раствора, содержащего 8,5 кг воды, 5,5 кг сахара 2,5 кг соли, уваривают смесь при постоянном перемешивании до содержания сухих веществ 18%. Незадолго до окончания уваривания вносят уксусную кислоту в количестве 0,9 кг, протертый свежий репчатый лук 1 кг, протертый свежий чеснок 1 кг, перец черный молотый и перец красный молотый по 0,05 кг. По окончании уваривания вносят 0,0005 кг йодсодержащего вещества, предварительно растворенного в 0,4995 кг воды, нагретой до температуры 30-35°С. Смесь тщательно перемешивают и направляют на фасование и стерилизацию.24 kg of tomato puree are mixed with 16 kg of apple puree of 10% and 40 kg of pumpkin puree of 10%, pour 16.5 kg of a solution containing 8.5 kg of water, 5.5 kg of sugar 2.5 kg of salt, boil the mixture with constant stirring to a solids content of 18%. Shortly before the end of boiling, acetic acid is added in an amount of 0.9 kg, mashed fresh onions 1 kg, mashed fresh garlic 1 kg, ground black pepper and red ground pepper 0.05 kg each. At the end of boiling, 0.0005 kg of iodine-containing substance, previously dissolved in 0.4995 kg of water, heated to a temperature of 30-35 ° C, is added. The mixture is thoroughly mixed and sent for packaging and sterilization.
Сумма баллов составила 23,26. Соус имел красновато-оранжевый цвет.The total score was 23.26. The sauce had a reddish-orange color.
Пример 4.Example 4
Смешивают 20 кг томатного пюре с 38 кг яблочного пюре 10%-ного и 18 кг кабачкового пюре 10%-ного, заливают 21 кг раствора, содержащего 10,5 кг воды, 9 кг сахара и 1,5 кг соли, уваривают смесь при постоянном перемешивании до содержания сухих веществ 18%. Незадолго до окончания уваривания вносят уксусную кислоту в количестве 0,4 кг, протертый свежий репчатый лук 1 кг, протертый свежий чеснок 1 кг, перец черный молотый и перец красный молотый по 0,05 кг. По окончании уваривания вносят 0,0005 кг йодсодержащего вещества, предварительно растворенного в 0,4995 кг воды, нагретой до температуры 30-35°С. Смесь тщательно перемешивают и направляют на фасование и стерилизацию.Mix 20 kg of tomato puree with 38 kg of applesauce of 10% and 18 kg of squash puree of 10%, pour 21 kg of a solution containing 10.5 kg of water, 9 kg of sugar and 1.5 kg of salt, boil the mixture at constant stirring to a solids content of 18%. Shortly before the end of boiling, acetic acid is added in an amount of 0.4 kg, mashed fresh onions 1 kg, mashed fresh garlic 1 kg, ground black pepper and red ground pepper 0.05 kg each. At the end of boiling, 0.0005 kg of iodine-containing substance, previously dissolved in 0.4995 kg of water, heated to a temperature of 30-35 ° C, is added. The mixture is thoroughly mixed and sent for packaging and sterilization.
Сумма баллов составила 23,05. Соус имел оранжевый цвет.The total score was 23.05. The sauce was orange.
Полученные соусы имеют приятный слегка острый вкус, выраженный запах томато-продуктов, яблок и чеснока, однородную консистенцию; обладают профилактическими свойствами, улучшая деятельность щитовидной железы.The resulting sauces have a pleasant slightly spicy taste, a pronounced smell of tomato products, apples and garlic, a uniform consistency; possess preventive properties, improving the activity of the thyroid gland.
Claims (1)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2004107166/13A RU2261634C1 (en) | 2004-03-10 | 2004-03-10 | Method for production of fruit-and-vegetable sauce |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2004107166/13A RU2261634C1 (en) | 2004-03-10 | 2004-03-10 | Method for production of fruit-and-vegetable sauce |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2004107166A RU2004107166A (en) | 2005-08-20 |
| RU2261634C1 true RU2261634C1 (en) | 2005-10-10 |
Family
ID=35845946
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RU2004107166/13A RU2261634C1 (en) | 2004-03-10 | 2004-03-10 | Method for production of fruit-and-vegetable sauce |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| RU (1) | RU2261634C1 (en) |
Cited By (65)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2311857C2 (en) * | 2005-12-01 | 2007-12-10 | Владимир Валентинович Костицын | Liquid onions |
| RU2497413C1 (en) * | 2012-12-27 | 2013-11-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2502435C1 (en) * | 2013-01-25 | 2013-12-27 | Олег Иванович Квасенков | Sauce production method |
| RU2502436C1 (en) * | 2013-01-25 | 2013-12-27 | Олег Иванович Квасенков | Sauce production method |
| RU2503366C1 (en) * | 2012-11-20 | 2014-01-10 | Олег Иванович Квасенков | Sauce production method |
| RU2512700C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512685C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512713C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2512709C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512712C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2512711C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512707C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512708C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512706C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512647C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512099C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512691C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512100C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2512097C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2510837C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2512098C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2510832C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2511481C1 (en) * | 2012-11-23 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "italian sauce" preserves production method |
| RU2512694C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512687C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512690C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512686C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513298C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513841C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513843C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513271C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2513277C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513411C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513239C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513842C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513371C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514391C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514378C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514377C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514395C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514214C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2514182C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514172C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2514176C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514464C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2514188C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514698C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514710C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2515011C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514702C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514704C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2514849C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514694C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514700C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2521954C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-07-10 | Олег Иванович Квасенков | Method of fruit sauce production |
| RU2521946C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-07-10 | Олег Иванович Квасенков | Method of fruit sauce production |
| RU2521779C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-07-10 | Олег Иванович Квасенков | Method of fruit sauce production |
| RU2529340C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-09-27 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
| RU2548195C1 (en) * | 2014-04-22 | 2015-04-20 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кубанский государственный технологический университет" (ФГБОУ ВПО "КубГТУ") | Functional purpose sauce production method |
| RU2558204C1 (en) * | 2014-05-22 | 2015-07-27 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кубанский государственный технологический университет" (ФГБОУ ВПО "КубГТУ") | Preventive purpose sauce production method |
| RU2558200C1 (en) * | 2014-05-22 | 2015-07-27 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кубанский государственный технологический университет" (ФГБОУ ВПО "КубГТУ") | Fruit-and-vegetable sauce production method |
| RU2583079C1 (en) * | 2015-03-12 | 2016-05-10 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кубанский государственный технологический университет" (ФГБОУ ВПО "КубГТУ") | Method for production of fruit and vegetable sauce for preventive purposes |
| RU2592105C1 (en) * | 2015-04-07 | 2016-07-20 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Кубанский государственный технологический университет" (ФГБОУ ВО "КубГТУ") | Method for phytosauce production |
| WO2020118388A1 (en) * | 2018-12-13 | 2020-06-18 | Silva Haroldo Souza | Açaí-based food composition and method for preparing an açaí-based food composition |
| RU2772325C1 (en) * | 2021-11-11 | 2022-05-18 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Сибирский федеральный научный центр агробиотехнологий Российской академии наук (СФНЦА РАН) | Method for obtaining vegetable sauce |
Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2092080C1 (en) * | 1995-09-19 | 1997-10-10 | Всероссийский научно-исследовательский институт консервной и овощесушильной промышленности | Method for preparing vegetable condiment |
-
2004
- 2004-03-10 RU RU2004107166/13A patent/RU2261634C1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2092080C1 (en) * | 1995-09-19 | 1997-10-10 | Всероссийский научно-исследовательский институт консервной и овощесушильной промышленности | Method for preparing vegetable condiment |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| Справочник по производству консервов. Том 4. Консервы из растительного сырья. /Под ред. В.И. РОГАЧЕВА. М.: Пищевая промышленность, 1974, с.99-116. Сборник технологических инструкций по производству консервов. Том 1. Консервы овощные и обеденные. М.: Пищевая промышленность, 1977, с.462-467. Методические указания МУ 2.3.7.1064-01 "Контроль программы йоддефицитных заболеваний путем всеобщего йодирования соли". - М., 2001. * |
Cited By (66)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2311857C2 (en) * | 2005-12-01 | 2007-12-10 | Владимир Валентинович Костицын | Liquid onions |
| RU2503366C1 (en) * | 2012-11-20 | 2014-01-10 | Олег Иванович Квасенков | Sauce production method |
| RU2511481C1 (en) * | 2012-11-23 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "italian sauce" preserves production method |
| RU2497413C1 (en) * | 2012-12-27 | 2013-11-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2512700C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512685C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512713C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2512709C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512712C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2512711C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512707C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512708C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512706C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512647C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512099C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512691C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512100C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2512097C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2510837C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2512098C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2510832C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2512694C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512687C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512690C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2512686C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513298C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513841C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513843C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513271C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2513277C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513411C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513239C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513842C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2513371C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-20 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514391C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514378C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514377C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514395C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514214C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2514182C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514172C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2514176C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514464C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2514188C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-04-27 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514698C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514710C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2515011C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514702C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514704C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce preparation method |
| RU2514849C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514694C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2514700C1 (en) * | 2012-12-27 | 2014-05-10 | Олег Иванович Квасенков | "ekzotika" tomato sauce production method |
| RU2502435C1 (en) * | 2013-01-25 | 2013-12-27 | Олег Иванович Квасенков | Sauce production method |
| RU2502436C1 (en) * | 2013-01-25 | 2013-12-27 | Олег Иванович Квасенков | Sauce production method |
| RU2521954C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-07-10 | Олег Иванович Квасенков | Method of fruit sauce production |
| RU2521946C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-07-10 | Олег Иванович Квасенков | Method of fruit sauce production |
| RU2521779C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-07-10 | Олег Иванович Квасенков | Method of fruit sauce production |
| RU2529340C1 (en) * | 2013-09-10 | 2014-09-27 | Олег Иванович Квасенков | Fruit sauce production method |
| RU2548195C1 (en) * | 2014-04-22 | 2015-04-20 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кубанский государственный технологический университет" (ФГБОУ ВПО "КубГТУ") | Functional purpose sauce production method |
| RU2558204C1 (en) * | 2014-05-22 | 2015-07-27 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кубанский государственный технологический университет" (ФГБОУ ВПО "КубГТУ") | Preventive purpose sauce production method |
| RU2558200C1 (en) * | 2014-05-22 | 2015-07-27 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кубанский государственный технологический университет" (ФГБОУ ВПО "КубГТУ") | Fruit-and-vegetable sauce production method |
| RU2583079C1 (en) * | 2015-03-12 | 2016-05-10 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Кубанский государственный технологический университет" (ФГБОУ ВПО "КубГТУ") | Method for production of fruit and vegetable sauce for preventive purposes |
| RU2592105C1 (en) * | 2015-04-07 | 2016-07-20 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Кубанский государственный технологический университет" (ФГБОУ ВО "КубГТУ") | Method for phytosauce production |
| WO2020118388A1 (en) * | 2018-12-13 | 2020-06-18 | Silva Haroldo Souza | Açaí-based food composition and method for preparing an açaí-based food composition |
| RU2772325C1 (en) * | 2021-11-11 | 2022-05-18 | Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Сибирский федеральный научный центр агробиотехнологий Российской академии наук (СФНЦА РАН) | Method for obtaining vegetable sauce |
| RU2824825C1 (en) * | 2024-03-18 | 2024-08-14 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Кубанский государственный аграрный университет имени И.Т. Трубилина" | Fruit-and-vegetable sauce composition |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| RU2004107166A (en) | 2005-08-20 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RU2261634C1 (en) | Method for production of fruit-and-vegetable sauce | |
| RU2166875C1 (en) | Method of fruit sauce production | |
| US12042522B2 (en) | Beetroot-containing composition | |
| RU2721276C1 (en) | Method for production of a mayonnaise sauce | |
| Uthai et al. | Effect of partial substitution of wheat flour with tamarind seed flour on physical, chemical, antioxidant and sensory properties of noodles | |
| US2916384A (en) | Low caloric italian dressing | |
| KR100322212B1 (en) | Composition of Tomato Sauce with Tomato as Main Ingredient | |
| CN116114858A (en) | A kind of formula of tomato fruit and vegetable sauce and preparation method thereof | |
| KR100565167B1 (en) | Method of Making Herbal Fruit Sauce | |
| KR930002024B1 (en) | Ssamjang and its manufacturing method | |
| RU2218821C2 (en) | Mayonnaise and mayonnaise preparation receipt | |
| RU2634963C1 (en) | Tomato sauce production method | |
| RU2728363C1 (en) | Ketchup production method | |
| KR101645138B1 (en) | demi-glace sauce and manufacturing method thereof | |
| RU2259052C2 (en) | Dairy whey-based sauce-like product | |
| RU2848311C1 (en) | Cherry sauce | |
| KR20160058996A (en) | A hot taste-enriched pepper sauce and manufacturing method thereof | |
| Pomasa et al. | Formulation of Supplemented Thai Custard Spread Using Jackfruit Rag and Sugar Replacement with Stevia | |
| RU2706585C1 (en) | Functional preserved fish composition | |
| US1631858A (en) | Process of preparing alpha food product and product resulting therefrom | |
| KR930002026B1 (en) | Seasonings | |
| Apriningsih et al. | The Effect of Extracts from Katuk and Torbangun Leaves on Total Phenol Content as a Breastfeeding Enhancer | |
| KR101844962B1 (en) | Spicy sauce and a method of manufacturing the same | |
| RU2706590C1 (en) | Method of producing functional preserved fish composition | |
| Hidayati et al. | Characteristics of Dumpling Wrapper from Orange Sweet Potato (Ipompea Batatas L.) Puree Addition and Composite Flour (Wheat and Mocaf Flour) |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM4A | The patent is invalid due to non-payment of fees |
Effective date: 20060311 |