RU2174080C2 - Amphibia - Google Patents
AmphibiaInfo
- Publication number
- RU2174080C2 RU2174080C2 RU99118471/28A RU99118471A RU2174080C2 RU 2174080 C2 RU2174080 C2 RU 2174080C2 RU 99118471/28 A RU99118471/28 A RU 99118471/28A RU 99118471 A RU99118471 A RU 99118471A RU 2174080 C2 RU2174080 C2 RU 2174080C2
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- fuselage
- wing
- air
- engine
- flexible
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Description
Изобретение относится к транспортным средствам на воздушной подушке (АВП) и может использоваться круглогодично в условиях полного бездорожья, в бассейнах рек, включая реки, не имеющие гарантированных глубин судового хода, для регулярной транспортной работы по доставке потребителям от порта получения крупногабаритных технических грузов, в качестве грузопассажирского парома, для разрушения больших ледяных полей динамическим методом в период ледостава в низовьях сибирских рек, когда существует угроза "вмораживания" судов речного флота или образования ледяных заторов на реках во время ледохода, в качестве транспортного средства при тушении лесных пожаров для доставок спецтехники и больших объемов воды, при ликвидации последствий наводнений, в спасательных операциях в тундре, на реках и на море. The invention relates to air-cushion vehicles (WUAs) and can be used year-round in conditions of complete impassability, in river basins, including rivers that do not have guaranteed depths of the ship, for regular transport work on delivering large technical cargo to consumers from the port cargo and passenger ferry, for the destruction of large ice fields by the dynamic method during the period of freezing in the lower Siberian rivers, when there is a threat of "freezing" of river fleet vessels Whether the formation of ice jams on the rivers during the ice drift, as a vehicle for extinguishing forest fires for deliveries of equipment and large volumes of water in the aftermath of floods in rescue operations in the tundra, rivers and the sea.
Известно устройство - амфибийное грузо-пассажирское судно на воздушной подушке (СВП) типа SRM.4.mk.4 (полная транспортная масса 265 тонн, масса полезной нагрузки 108 тонн) английской фирмы Hovecraft corp. (Молярчук B.C., Сырмай А.Г., Мельник А.Д. и др. Технико-экономические проблемы использования новых технических средств транспорта / под ред. Чл.-корр. РАН А.П.Ваничева. - М.: "Наука", 1983 г., стр. 56-64). A device is known - an amphibious cargo and passenger hovercraft (SRP) type SRM.4.mk.4 (gross vehicle weight 265 tons, payload mass 108 tons) of the English company Hovecraft corp. (Molyarchuk VS, Syrmay A.G., Melnik A.D. et al. Technical and economic problems of using new technical means of transport / edited by Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences A.P. Vanichev. - M.: “Science” 1983, pp. 56-64).
Устройство содержит корпус прямоугольной формы с закругленной носовой частью в плане. В корпусе размещены: пассажирский или в смешанном варианте грузопассажирский салон, бытовые помещения, четыре отсека вентиляторов для наддува воздушной подушки (ВП), в кормовой части - правый и левый моторные отсеки силовой установки. Снизу к корпусу крепится периферийное гибкое двухъярусное ограждение (ГО), состоящее из монолитного ресивера и съемных сегментов. На плоском днище расположены двухъярусные гибкие продольный и поперечный кили для продольной и поперечной устойчивости аппарата. Сверху корпуса в носовой части имеется надстройка, в которой находится кабина экипажа, в хвостовой части ближе к корме - два вертикальных пилона, сверху которых установлены угловые редукторы и воздушные винты (ВВ) большого диаметра изменяемого шага, а за пилонами на корме - вертикальные аэродинамические рули, обдуваемые воздушным потоком за ВВ. Силовую установку образуют четыре авиационных газотурбинных двигателя (ГТД) Rolls-Royce Marine Protey суммарной мощностью 4х4300 эквивалентных л.с. Каждая пара двигателей работает на один общий редуктор и трансмиссию привода переднего и заднего вентиляторов и воздушного винта правого и левого бортов аппарата соответственно. The device comprises a rectangular case with a rounded nose in plan. The hull contains: a passenger or mixed cargo and passenger compartment, domestic premises, four fan compartments for boosting the air cushion (VP), in the aft part - the right and left engine compartments of the power plant. A peripheral flexible two-tier enclosure (GO), consisting of a monolithic receiver and removable segments, is attached to the bottom of the case. On the flat bottom there are bunk flexible longitudinal and transverse keels for longitudinal and lateral stability of the apparatus. At the top of the hull in the bow there is a superstructure in which there is a crew cabin, in the tail part closer to the stern there are two vertical pylons, on top of which angular gears and propellers (BB) of large diameter of variable pitch are installed, and behind the pylons at the stern there are vertical aerodynamic rudders blown by the air stream behind the explosives. The power plant consists of four Rolls-Royce Marine Protey aircraft gas turbine engines (GTEs) with a total capacity of 4h4300 equivalent hp Each pair of engines works on one common gearbox and transmission of the front and rear fans and the propeller of the starboard and starboard sides of the device, respectively.
При полной транспортной массе около 200 тонн SRN.4.Mk.4 на тихой воде развивает скорость около 120 км/час (до 65 узлов). Дальность плавания составляет 175 миль (более 300 км). При высоте ГО более 2,5 м высокий уровень комфорта перевозок обеспечивается при силе ветра до 9 баллов по шкале Бофорта. With a total transport weight of about 200 tons, SRN.4.Mk.4 has a speed of about 120 km / h (up to 65 knots) in calm water. Cruising range is 175 miles (over 300 km). With a GO height of more than 2.5 m, a high level of transportation comfort is provided with a wind force of up to 9 points on the Beaufort scale.
В техническом отношении SRN. 4.Mk.4 является одним из наиболее совершенных среди гражданских транспортных СВП этого класса. SRN.4.Mk.4 более 15 лет используется для регулярных пассажирских перевозок на западном побережье Англии и в качестве грузопассажирских паромов через пролив Ла-Манш, успешно конкурируя по стоимости перевозок и их регулярности с другими видами транспорта в условиях действующего под проливом транспортного тоннеля. Technically, SRN. 4.Mk.4 is one of the most advanced civil transport SVPs of this class. SRN.4.Mk.4 has been used for more than 15 years for regular passenger traffic on the west coast of England and as cargo and passenger ferries across the English Channel, successfully competing in cost of transportation and their regularity with other modes of transport in the conditions of the transport tunnel operating under the channel.
Вместе с тем аппарату SRN.4 как и другим амфибийным судам на ВП присущи обусловленные судовой технологией и архитектурой недостатки:
- невысокая энерговооруженность, затрудняющая эксплуатацию на пересеченной местности вдали от водных путей;
- сложность эксплуатации в межсезонье из-за проблемы обледенения - трудноустранимый недостаток судовой архитектуры (большое число выступающих частей: поручней, антенн, лееров и т.п.);
- ограниченность нижнего предела температуры окружающего воздуха, определяемого условиями применения материала гибкого ограждения (не ниже -40oC);
- сложность обслуживания гибкого ограждения и днища аппарата, особенно в аварийных ситуациях и др.;
- большие капитальные вложения в создание инфраструктуры технического обслуживания, ремонта и отстоя;
- высокая стоимость постройки, т.к. его разработка и производство осуществляется как самостоятельный тип транспортного средства, несмотря на то, что в его конструкции используются авиационные пилотажно-навигационное и светотехническое оборудования, двигатели, воздушные винты и др.;
- трудность доставки аппарата к месту эксплуатации из-за больших габаритов, что делает необходимым строительство производственной базы в регионе предполагаемой эксплуатации.At the same time, the SRN.4 apparatus, as well as other amphibious vessels at the GP, has inherent disadvantages due to ship technology and architecture:
- low power, making it difficult to operate on rough terrain away from waterways;
- the complexity of operation in the offseason due to the problem of icing - a hard-to-eliminate drawback of ship architecture (a large number of protruding parts: handrails, antennas, rails, etc.);
- limited lower limit of the temperature of the air, determined by the conditions of use of the material of the flexible fence (not lower than -40 o C);
- the complexity of servicing the flexible fencing and the bottom of the apparatus, especially in emergency situations, etc .;
- large capital investments in the creation of infrastructure for maintenance, repair and sludge;
- high cost of construction, because its development and production is carried out as an independent type of vehicle, despite the fact that its design uses aeronautical navigation and lighting equipment, engines, propellers, etc.
- the difficulty of delivering the device to the place of operation due to the large size, which makes it necessary to build a production base in the region of the intended operation.
Известен также тяжелый транспортный самолет с турбовинтовыми двигателями АН-22 "Антей" (Lufttransport, K.-H.Eyermann. -Berlin: Deutcher Militerverlag, 1967, стр.231-261) взлетной массой около 240 тонн и максимальной массой полезной нагрузки 108 тонн. Also known is a heavy transport aircraft with AN-22 Antey turboprop engines (Lufttransport, K.-H.Eyermann. -Berlin: Deutcher Militerverlag, 1967, pp. 230-261) with a take-off mass of about 240 tons and a maximum payload of 108 tons .
Самолет выполнен по классической для транспортных самолетов аэродинамической схеме высокоплана со свободнонесущим крылом и развитым хвостовым оперением. Силовая установка состоит из четырех турбовинтовых (ТВД) двигателей одновальной схемы мощностью по 15 000 эквивалентных л.с. каждый с соосными четырехлопастными воздушными винтами изменяемого шага. The aircraft is made according to the aerodynamic design of a high-wing classic with transport aircraft with a free-carrying wing and developed tail. The power plant consists of four single-shaft turboprop (TW) engines with a capacity of 15,000 equivalent hp. each with coaxial four-blade variable pitch propellers.
Планер самолета включает: фюзеляж типа полумонокок балочно-стрингерной конструкции, трапециевидное крыло, состоящее из центроплана и отъемных консолей, горизонтальный хвостовой стабилизатор с рулем высоты и двухкилевым вертикальным оперением с рулями направления. The airplane glider includes: a fuselage of the semi-monocoque type of the beam-stringer design, a trapezoidal wing, consisting of a center wing and detachable consoles, a horizontal tail stabilizer with elevator and two-keel vertical tail unit with rudders.
В фюзеляже в носовой части расположена кабина штурмана, в надстройке сверху фюзеляжа - кабина остальных членов экипажа, за которой находится грузовая кабина объемом 600 куб.м и размером 4,3 м х 4,3 м х 33 м. В хвостовой части фюзеляжа снизу имеется большой грузовой люк и аппарель для погрузки-выгрузки самоходной техники. In the fuselage in the bow is the navigator’s cabin, in the superstructure on top of the fuselage is the cabin of the remaining crew members, behind which there is a cargo compartment with a volume of 600 cubic meters and a size of 4.3 mx 4.3 mx 33 m. In the rear of the fuselage there is large cargo hatch and ramp for loading and unloading of self-propelled equipment.
Двигатели установлены в мотогондолах, расположенных на крыле. Топливные баки размещаются в центроплане крыла - мягкие баки и в нижней части фюзеляжа под грузовой палубой. Engines are installed in wing nacelles. Fuel tanks are located in the wing center section - soft tanks and in the lower part of the fuselage under the cargo deck.
Шасси - колесное, состоит из главного и носового. Главное шасси имеет шесть стоек по три с каждого борта фюзеляжа с парой тормозных колес на стойке и с пневмогидравлическим амортизатором. Колеса главного шасси диаметром 1750 мм - тормозные. Носовое шасси - одностоечное с пневмогидравлическим амортизатором и спаркой колес. Главное шасси убирается в полете в гондолы, расположенные по бортам фюзеляжа. В левой гондоле установлена вспомогательная силовая установка. Носовое шасси убирается в фюзеляж. Chassis - wheeled, consists of the main and fore. The main chassis has six racks, three on each side of the fuselage with a pair of brake wheels on the rack and with a pneumatic-hydraulic shock absorber. The wheels of the main chassis with a diameter of 1750 mm are brake. The nose gear is a one-post chassis with a pneumatic-hydraulic shock absorber and a pair of wheels. The main landing gear retracts in flight into the gondolas located along the sides of the fuselage. An auxiliary power unit is installed in the left gondola. The nose gear retracts into the fuselage.
Бортовой комплекс включает типовой набор для данного типа самолета пилотажно-навигационного оборудования, позволяющего совершать полеты в любых метеоусловиях, а также различные системы, обеспечивающие надежность и безопасность работы аппарата на земле и в воздухе, комфортные условия для работы и отдыха экипажа на стоянке, сохранность грузов при низких температурах наружного воздуха. The airborne complex includes a typical set of flight-navigation equipment for this type of aircraft, which allows flying in any weather conditions, as well as various systems that ensure the reliability and safety of the device on the ground and in the air, comfortable conditions for work and rest of the crew in the parking lot, and cargo safety at low outdoor temperatures.
Известный транспортный самолет по своему функциональному назначению, по своей технической сущности и по достигаемому техническому результату наиболее близок к заявленному амфибийному транспортному аппарату. A well-known transport aircraft in its functionality, in its technical essence and in the achieved technical result is closest to the declared amphibious transport vehicle.
К недостаткам транспортного самолета следует отнести следующее. The disadvantages of a transport aircraft include the following.
В условиях Сибири и Дальнего Востока он в состоянии решать только первую часть транспортной задачи - доставку грузов в регион, имеющий оборудованный базовый аэродром, в то время как доставка их потребителю, часто находящемуся на расстоянии десятков, а иногда и сотен километров от аэродромов, должна производиться другими транспортными средствами и, как правило, сопряжена с многочисленными перевалками с одного вида транспорта на другой и промежуточным хранением. В этих условиях транспортировка доставляемых в аэропорт грузов без многочисленных перегрузок и промежуточного складирования возможна только транспортными средствами на воздушной подушке (АВП). In the conditions of Siberia and the Far East, he is able to solve only the first part of the transport problem - the delivery of goods to the region with an equipped base airfield, while their delivery to the consumer, often located at a distance of tens, and sometimes hundreds of kilometers from airfields, should be other vehicles and, as a rule, is associated with multiple transshipments from one mode of transport to another and intermediate storage. Under these conditions, transportation of goods delivered to the airport without numerous transhipments and interim storage is possible only by air-cushion vehicles (WUAs).
Причем эффективность транспортного процесса будет выше, если оба эти вида транспортных средств будут совместимы в эксплуатации, включая техническое обслуживание и обработку грузов. Moreover, the efficiency of the transport process will be higher if both of these types of vehicles are compatible in operation, including maintenance and cargo handling.
Практически обеспечить полную совместимость этих видов транспортной техники можно, если транспортный аппарат на воздушной подушке сконструировать на основе унификации его основных систем и агрегатов с самолетом-прототипом, т.е. как вариант конверсии самолета соответствующего типа. It is practically possible to ensure full compatibility of these types of transport equipment if the hovercraft is constructed on the basis of unification of its main systems and assemblies with a prototype aircraft, i.e. as an option for converting an aircraft of the appropriate type.
В основу изобретения поставлена задача разработать тяжелый (с полной транспортной массой более 200000 кг) амфибийный транспортный аппарат на воздушной подушке, совместимый в эксплуатации с транспортными летательными аппаратами и с потребительскими свойствами, отвечающими современному уровню техники:
- надежность и безопасность применения в условиях полного бездорожья без технического компромисса между требованиями зимы, лета, весны и осени в любой природно-климатической зоне;
- соответствующий современным требованиям уровень комфорта для работы экипажа и пассажиров;
- наивысшая производительность и экономичность по сравнению с внедорожными транспортными машинами с колесной или гусеничной опорой и др., а также:
- снижение себестоимости производства аппарата по сравнению с аналогом;
- решение проблемы доставки аппарата в удаленные от места производства регионы применения, в том числе континентальные регионы Сибири и Дальнего Востока;
- снижение затрат на ввод в эксплуатацию, ремонт и техническое обслуживание в эксплуатации.The basis of the invention is the task to develop a heavy (with a gross vehicle weight of more than 200,000 kg) amphibious hovercraft, compatible in operation with transport aircraft and with consumer properties that meet the current level of technology:
- Reliability and safety of use in complete off-road conditions without a technical compromise between the requirements of winter, summer, spring and autumn in any climatic zone;
- the level of comfort corresponding to modern requirements for the work of the crew and passengers;
- the highest productivity and profitability in comparison with off-road transport vehicles with a wheel or caterpillar support, etc., as well as:
- reduction in the cost of production of the device compared to the analogue;
- Solving the problem of delivering the device to regions of use remote from the place of production, including the continental regions of Siberia and the Far East;
- reduction of costs for commissioning, repair and maintenance in operation.
Поставленная задача решается тем, что в амфибийном транспортном аппарате, содержащем фюзеляж, включающий кабину штурмана, расположенную в надстройке сверху носовой части фюзеляжа кабину пилотов и бортинженера, установленные в кабине пульт управления двигателями, приборы контроля работы двигателей и бортовых систем, управление аппаратом, пилотажно-навигационные приборы и оборудование, радиооборудование, бортовое электрооборудование, грузовую кабину с транспортно-такелажным оборудованием, снизу в хвостовой части грузовой люк и аппарель, расположенные по бортам фюзеляжа правую и левую гондолы шасси, убирающееся в гондолы главное шасси с тормозными колесами, убирающееся в фюзеляж переднее шасси, крыло с размещенными внутри мягкими топливными баками, двухкилевое вертикальное оперение, состоящие из килей с рулями направления и триммерами, хвостовой горизонтальный стабилизатор с рулем высоты и триммером, установленные в крыльевых мотогондолах два маршевых турбовинтовых двигателя с вращающимися в разные стороны соосными воздушными винтами изменяемого шага, расположенную в левой гондоле шасси вспомогательную силовую установку, топливную систему, систему централизованной заправки топливом, переносную и стационарную автоматическую противопожарные системы маршевых двигателей, систему наддува топливных баков нейтральным газом, гидросистему, пневмосистему, элевоны установлены на крыле вместо закрылков, крыльевые обтекатели с навигационными огнями, установленную за надстройкой мачту с антенной обзорного радиолокатора, по левому и правому бортам в верхней части фюзеляжа узлы крепления ложементов для транспортируемых длинномерных грузов, прикрепленную к фюзеляжу снизу платформу, состоящую из правой и левой бортовых секций, правого и левого понтонов с наддуваемыми системой нейтрального газа герметичными баками-отсеками, переднего кессона с воздушно-тепловым обогревом переднего носка, транца с отклоняемой совместно с аппарелью хвостовой частью, форштевня с воздушно-тепловым обогревом, прикрепленное по периметру платформы периферийное гибкое двухъярусное ограждение воздушной подушки, включающее гибкий ресивер - монолит и гибкие сопла-сегменты, прикрепленный непосредственно к днищу фюзеляжа продольный гибкий двухъярусный секционированный киль, систему наддува воздушной подушки, состоящую из правой и левой мотогондол самолетного типа, в каждой из которых установлены двухконтурный турбовентиляторный двигатель с большой степенью двухконтурности, топливная система, автоматическая противопожарная двухрежимная система, воздушно-тепловая система обогрева входного воздухозаборника двигателя, установленных на выходе подъемных двигателей выходных диффузоров с агрегатами управления наддувом воздушной подушки. The problem is solved in that in the amphibious transport apparatus containing the fuselage, including the navigator’s cabin, located in the superstructure on top of the nose of the fuselage, the cockpit and flight engineer, engine control panels installed in the cockpit, engine and onboard systems monitoring devices, apparatus control, flight control navigation instruments and equipment, radio equipment, on-board electrical equipment, a cargo compartment with transport and handling equipment, a cargo hatch and an appar from the bottom in the rear located on the sides of the fuselage, the right and left chassis nacelles, the main landing gear with brake wheels retractable into the nacelles, the front landing gear retractable into the fuselage, the wing with soft fuel tanks located inside, two-wing vertical tail assembly consisting of keels with rudders and trim tabs, tail horizontal stabilizer with elevator and trimmer, two marching turboprop engines installed in wing nacelles with rotationally rotating coaxial propellers of variable pitch, located auxiliary power unit installed in the left gondola of the landing gear, fuel system, centralized fueling system, portable and stationary automatic fire engines of main engines, pressurized fuel system with neutral gas, hydraulic system, pneumatic system, elevons installed on the wing instead of flaps, wing fairings with navigation lights, mast installed behind the superstructure with a survey radar antenna, on the left and right sides in the upper part of the fuselage lodgement attachment points for transported long loads, a platform attached to the fuselage from below, consisting of the right and left side sections, the right and left pontoons with pressurized neutral gas tanks compartments, the front box with air-heat heating of the front sock, the transom with the tail part deflected together with the ramp , air-heat heated stem, peripheral flexible two-tier air cushion fastening attached along the platform perimeter, including a flexible receiver - monolith and flexible with pla-segments, attached directly to the bottom of the fuselage, a longitudinal flexible two-tier sectioned keel, an air-cushion pressurization system consisting of right and left airplane type engine nacelles, each of which has a dual-circuit turbofan engine with a high bypass ratio, a fuel system, an automatic fire-fighting two-mode system, air-thermal heating system of the intake air intake of the engine installed at the output of the lifting motors of the output diffusers with agr Air cushion control control units.
Именно такая совокупность всех существенных признаков позволила разработать амфибийный транспортный аппарат благодаря новой концепции конструирования, производства и эксплуатации амфибийный аппаратов, основанной на представлении об этом виде транспортного средства как об особом типе летательного аппарата, совершающим полет в непосредственной близости от экрана, благодаря чему разработка, производство и эксплуатация аппарата выполняются по стандартам авиационной техники на основе унификации технологии производства и эксплуатации с самолетом-прототипом. It is this combination of all the essential features that made it possible to develop an amphibious transport vehicle thanks to a new concept of designing, manufacturing and operating amphibious vehicles, based on the idea of this type of vehicle as a special type of aircraft flying in the immediate vicinity of the screen, due to which development, production and the operation of the device is carried out according to the standards of aviation technology based on the unification of production technology and operation and with the prototype aircraft.
На основании изложенного можно заключить, что все существенные признаки, характеризующие заявленный амфибийный транспортный аппарат, имеют причинно-следственную связь с достигнутым техническим результатом, т.е. обеспечивают получение технического результата во всех случаях, на который распространяется испрашиваемый объем правовой охраны амфибийного транспортного аппарата. Благодаря данной совокупности существенных признаков стало возможным решить поставленную задачу. Based on the foregoing, we can conclude that all the essential features characterizing the claimed amphibious transport vehicle have a causal relationship with the achieved technical result, i.e. provide a technical result in all cases to which the requested amount of legal protection for the amphibian transport apparatus extends. Thanks to this combination of essential features, it became possible to solve the problem.
Следовательно заявленный амфибийный транспортный аппарат является новым и обладает изобретательским уровнем, т.е. он явным образом не следует из уровня техники и пригоден для промышленного применения. Therefore, the claimed amphibious transport apparatus is new and has an inventive step, i.e. it does not explicitly follow from the prior art and is suitable for industrial use.
Достигаемый при этом технический результат состоит в том, что:
- обеспечиваются высокие потребительские свойства аппарата, что гарантируется высоким уровнем требований стандартов на разработку, производство и эксплуатацию авиационной техники;
- снижаются затраты и сокращаются сроки разработки аппарата благодаря унификации основных конструктивных агрегатов - фюзеляж, оперение, управление и т.п., которая составляет до 80% с планером самолета-прототипа и практически 100% с его оборудованием и коммуникациями, а также с силовой установкой;
- отпадает необходимость в создании специализированного производства, т. к. производство АВП может производиться параллельно с самолетом-прототипом или самостоятельно с использованием той же технологии и оснастки;
- значительно (в 2 и более раз по сравнению со специально спроектированными аппаратами) снижается себестоимость производства АВП благодаря более высокой серийности используемых в конструкции самолетных агрегатов;
- открывается возможность производства АВП на основе конверсии снятых с летной эксплуатации по каким-либо причинам самолетов, в том числе на основе выработавших частично или полностью летный ресурс, что:
а) уменьшает стоимость постройки аппарата в 3-3,5 раза даже при единичном производстве;
б) позволяет эффективно решать проблему доставки аппарата к месту его дислокации, т. к. необходимые для конвертации агрегаты, а также внутренние работы - прокладка дополнительных жгутов и трубопроводов, установка дополнительного оборудования, окраска, коррозионная защита и другие сложные работы - могут быть выполнены в условиях стационарного производства или ремонта самолета, который затем может самостоятельно перелететь на ближайший аэродром в регионе предполагаемого базирования аппарата, и там с минимумом трудозатрат конвертирован в наземный аппарат (в Сибири и на Дальнем Востоке такими пунктами могут быть Тюмень, Якутск, Хабаровск, Владивосток и др.);
в) эффективно решить проблему рационального использования отработавших летный ресурс или морально устаревших самолетов - особо сложных технических объектов.The technical result achieved in this case is that:
- high consumer properties of the device are ensured, which is guaranteed by the high level of requirements of standards for the development, production and operation of aircraft;
- costs are reduced and the development time of the apparatus is reduced due to the unification of the main structural units - the fuselage, plumage, control, etc., which is up to 80% with the prototype airframe and almost 100% with its equipment and communications, as well as with the power plant ;
- there is no need to create specialized production, because WUA production can be carried out in parallel with the prototype aircraft or independently using the same technology and equipment;
- significantly (2 or more times in comparison with specially designed vehicles) the cost of production of WUAs is reduced due to the higher seriality of aircraft units used in the design;
- the opportunity arises for the production of WUAs based on the conversion of aircraft withdrawn from flight operation for any reason, including those based on partially or fully developed flight resources, which:
a) reduces the cost of building the apparatus by 3-3.5 times, even with a single production;
b) allows you to effectively solve the problem of delivering the device to the place of its deployment, because the units necessary for conversion, as well as internal work - laying additional bundles and pipelines, installing additional equipment, painting, corrosion protection and other complex works - can be performed conditions of stationary production or repair of an aircraft, which can then independently fly to the nearest airfield in the region of the alleged base of the device, and there with a minimum of labor converted Ground apparatus (in Siberia and Far East such items may be Tyumen, Yakutsk, Khabarovsk, Vladivostok et al.);
c) effectively solve the problem of the rational use of spent flight resources or obsolete aircraft - especially complex technical objects.
Сущность изобретения поясняется чертежами, где: на фиг. 1 изображено устройство в рабочем состоянии в аксонометрии, вид сверху; на фиг. 2 - то же в аксонометрии, вид снизу. The invention is illustrated by drawings, where: in FIG. 1 shows a device in working condition in a perspective view, top view; in FIG. 2 - the same in a perspective view, bottom view.
Устройство содержит фюзеляж 1, в котором размещено пилотажно-навигационное оборудование, управление аэродинамическими рулями аппарата, приборы контроля бортовых систем, радиооборудование и другое оборудование, аналогичные оборудованию самолета-прототипа. The device comprises a
В носовой части фюзеляжа расположена кабина штурмана 2, в надстройке 3 сверху фюзеляжа - кабина пилотов и бортинженера, за которой находится грузовая кабина объемом 600 куб. м и размером 4,3 м х 4,3 м х 33 м с транспортно-такелажным оборудованием, включающим кран-балку, две лебедки, швартовочные сетки и ремни. В хвостовой части фюзеляжа снизу имеется большой грузовой люк 4 и аппарель 5 для погрузки-выгрузки самоходной техники. На внешней стороне основной створки грузового люка имеются направляющие 6 для движения кран-балки при открытом грузовом люке. In the forward part of the fuselage, the navigator’s cabin 2 is located, in the superstructure 3 on top of the fuselage is the cockpit and flight engineer, behind which there is a 600 cubic meter cargo compartment. m and a size of 4.3 mx 4.3 mx 33 m with transport and lifting equipment, including a crane-beam, two winches, mooring nets and belts. In the rear of the fuselage below there is a
Сверху в средней части на фюзеляж установлено крыло 7 с элевонами 8, представляющее собой центроплан крыла самолета-прототипа, на концах которого смонтированы крыльевые обтекатели 9 с навигационными огнями 10, аналогичными крыльевым аэронавигационным огням самолета. На нижней стороне крыла установлены правая 11 и левая 12 мотогондолы маршевых двигателей. At the top in the middle part of the fuselage, a wing 7 with elevons 8 is installed, which is the center section of the wing of a prototype aircraft, at the ends of which wing fairings 9 with navigation lights 10 similar to winged aeronautical lights of an airplane are mounted. On the lower side of the wing, the right 11 and left 12 of the main engine nacelles are installed.
Маршевые двигатели - одновальные турбовинтовые двигатели (ТВД) с вращающимися в противоположных направлениях соосными воздушными винтами 13 изменяемого шага диаметром по шесть метров каждый. Marching engines are single-shaft turboprop engines (TVD) with 13 opposite-pitch coaxial propellers rotating in opposite directions with a diameter of six meters each.
Сверху хвостовой части на фюзеляж установлен горизонтальный стабилизатор 14 с рулем высоты 15. Руль высоты снабжен триммерами 16. Вертикальное оперение аппарата - двухкилевое и состоит из килей 17 с рулями направления 18. Рули направления также снабжены триммерами 19. На верхнем конце килей имеются обтекатели 20, в которых монтируются блоки радиооборудования. A
По обоим бортам с внешней стороны фюзеляжа выше строительной горизонтали (СГФ) установлены узлы 21 крепления съемных ложементов для транспортировки длинномерных неразборных грузов весом до 10 тонн. On both sides from the outside of the fuselage above the construction horizontal (GFS), there are installed 21 attachment points for removable lodgements for transporting long, non-demountable goods weighing up to 10 tons.
За надстройкой сверху носовой части фюзеляжа на мачте 22 установлена антенна 23 обзорного радиолокатора и антенны 24 дальней радиосвязи. Перед мачтой антенны локатора сверху надстройки имеется верхний аварийный люк 25 для выхода экипажа в непредвиденных ситуациях. Behind the superstructure on top of the nose of the fuselage on the mast 22, an
Колесное шасси аппарата аналогично шасси самолета-прототипа и состоит из главного шасси, установленного за центром масс аппарата, и переднего шасси, установленного в носовой части фюзеляжа. The wheeled chassis of the device is similar to the chassis of the prototype aircraft and consists of the main chassis installed behind the center of mass of the device and the front chassis mounted in the nose of the fuselage.
Главное шасси состоит из шести отдельных стоек 26 с пневмо-гидравлическим амортизатором каждая и спаркой колес. Стойки установлены цугом по три с каждого борта фюзеляжа симметрично относительно плоскости симметрии фюзеляжа. Все колеса главного шасси тормозные диаметром 1750 мм. The main chassis consists of six
Стойки убираются в полете в гондолы шасси 27, расположенные по бортам фюзеляжа в отдельные ниши, которые закрываются двумя створками 28, кинематически связанными со стойками шасси. The racks are retracted in flight into the
Переднее шасси 29 - одностоечное с пневмо-гидравлическим амортизатором и спаркой колес, дистанционно управляемой относительно вертикальной оси. Стойка убирается в полете в нишу в фюзеляже, которая закрывается створками 30. The front chassis 29 is a one-post with a pneumatic-hydraulic shock absorber and a pair of wheels remotely controlled relative to the vertical axis. The strut is retracted in flight into a niche in the fuselage, which is closed by wings 30.
К нижней части фюзеляжа крепится платформа, состоящая из правой и левой бортовых секций 31, правого и левого понтонов 32, транца 33, переднего кессона 34 и форштевня 35. A platform consisting of a right and left side sections 31, a right and a left pontoon 32, a transom 33, a front caisson 34 and a
Бортовые секции являются продолжением гондол шасси на всю длину цилиндрической части фюзеляжа, носовая часть и корма которых с внешней стороны заканчиваются обтекателями 36 и 37 соответственно. Со стороны внешнего борта секции имеют фланцевый стык для соединения с понтонами. The side sections are a continuation of the chassis nacelles for the entire length of the cylindrical part of the fuselage, the bow and stern of which from the outside end with
По конструкции бортовые секции аналогичны гондолам шасси и представляют собой тонкостенные клепаные конструкции, состоящие из шпангоутов и подкрепленной продольным набором обшивки. Шпангоуты бортовых секций через тиоколовую ленту приклепаны к фюзеляжу в зоне его шпагоутов. Обшивка секций в зоне днища приклепана через пропитанную свинцовым суриком асбестовую ткань. Полости секций имеют внутреннюю герметизацию. By design, the side sections are similar to the chassis gondolas and are thin-walled riveted structures consisting of frames and reinforced with a longitudinal set of casing. The frames of the airborne sections are riveted through the thiokol tape to the fuselage in the area of its frames. The cladding of sections in the bottom area is riveted through asbestos-soaked impregnated with lead minium. Section cavities have internal sealing.
Со стороны днища аппарата стыки бортовых секций с понтоном и гондолой шасси закрыты передним 38 и задним 39 обтекателями. From the bottom of the apparatus, the joints of the airborne sections with the pontoon and the gondola of the chassis are closed by the front 38 and rear 39 fairings.
Понтоны трапецеидального поперечного сечения прямоугольной формы в плане спереди стыкуются с кессоном, по бортам - с бортовыми секциями, а в корме соединяются с транцем. Понтоны технологически делятся на несколько секций, состоящих из герметичных баков-отсеков. Баки-отсеки включены в топливную систему аппарата, постоянно надуваются от бортовой системы нейтрального газа и могут использоваться как для повышения запаса плавучести, так и в качестве дополнительных топливных баков. Pontoons of a trapezoidal cross-section of a rectangular shape in the front plan are joined with a caisson, along the sides - with the side sections, and in the stern they are connected to the transom. Pontoons are technologically divided into several sections, consisting of sealed tank compartments. Tank compartments are included in the fuel system of the apparatus, are constantly inflated from the on-board system of neutral gas and can be used both to increase the buoyancy margin and as additional fuel tanks.
Передний кессон является поперечным силовым элементом платформы. Конструктивно представляет собой состыкованные по плоскости симметрии аппарата части ОЧК (отъемной части крыла) самолета-прототипа, включая межлонжеронную часть и обогреваемый носок. Кессон крепится непосредственно к фюзеляжу, имеет вырез под нишу переднего шасси, спереди стык кессона с фюзеляжем закрыт зализом, переходящим в форштевень. The front caisson is a transverse power element of the platform. Structurally, it is a part of the OCHK (detachable part of the wing) of the prototype aircraft docked along the plane of symmetry of the apparatus, including the inter-spar part and the heated sock. The caisson is attached directly to the fuselage, has a cutout for a niche of the front landing gear, in front of the junction of the caisson with the fuselage it is closed by a runway turning into a stem.
Транец представляет собой поперечный кессон. Хвостовая часть транца может отклоняться вместе с аппарелью, с которой она связана кинематически. The transom is a transverse caisson. The tail of the transom can deviate along with the ramp, with which it is kinematically connected.
На аппарате применена воздушная подушка соплового типа. Гибкое ограждение воздушной подушки состоит из внешнего - переферийного и внутреннего. The nozzle type airbag is used on the device. Flexible enclosure of the air cushion consists of external - peripheral and internal.
Внешнее ГО - двухъярусное, состоящее из гибкого ресивера-монолита 40 и съемных гибких сопел-сегментов 41. External GO - two-tier, consisting of a
Внутреннее ограждение состоит из гибкого продольного киля 42. Киль - двухъярусный безрасходный, имеет продольное и поперечное секционирование. Секции киля надуваются независимо от коллектора, присоединенного к ресиверу. Киль крепится к продольным балкам, приклепанным непосредственно к днищу фюзеляжа. The internal fence consists of a flexible
Система наддува воздушной подушки эжекторного типа состоит из 2-х одинаковых - правой и левой систем, работающих на общий ресивер-монолит. The ejector-type air-cushion pressurization system consists of 2 identical systems, right and left, working on a common monolith receiver.
Каждая система состоит из установленного в мотогондоле 43 подъемного двухконтурного с большой степенью двухконтурности турбовентиляторного двигателя (ТРДД) с внутренним смешением потоков первого и второго контуров. Each system consists of a turbofan engine with a high degree of bypass installed in the
На выходе каждой мотогондолы установлен выходной диффузор 44 с агрегатом управления наддувом 45. An output diffuser 44 with a supercharger control unit 45 is installed at the output of each engine nacelle.
Устройство работает следующим образом. The device operates as follows.
Перед запуском двигателей аппарат стоит на шасси 26, 29. На пульте управления в кабине пилотов и бортинженера рычаги управления маршевыми и подъемными двигателями (РУД) - на упоре, воздушные винты 13 "сняты с промежуточного упора". Before starting the engines, the device stands on the
Створка агрегата управления наддувом воздушной подушки 45 находится в положении "открыто". На пульте управления двигателями тумблер "отбор воздуха" находится в положении "закрыто", тумблер "турбохолодильник" в положении "выключено". The shutter of the supercharger control unit of the air bag 45 is in the "open" position. On the engine control panel, the “air bleed” toggle switch is in the “closed” position, the “turbo-cooler” toggle switch is in the “off” position.
Порядок запуска двигателей при старте с твердого экрана для работы аппарата не существенен, но для экономии топлива на запуске двигателей целесообразно первыми запускать подъемные двигатели, которые перед движением должны быть полностью прогретыми, а прогрев маршевых двигателей после запуска производить при выруливании. The order of starting engines when starting from a solid screen for the operation of the apparatus is not essential, but to save fuel at starting engines, it is advisable to start the lifting engines first, which must be fully warmed up before moving, and the main engines should be warmed up after starting when taxiing out.
Запуск подъемных двигателей производится в соответствии с "Инструкцией по эксплуатации двигателя на самолете". The launch of the lifting engines is carried out in accordance with the "Instructions for the operation of the engine on an airplane."
В процессе раскрутки и выхода двигателей на режим температуры выходящих газов из сопла первого контура ТРДД может достигать более 700oC, что на 400-450oС выше, чем на установившихся режимах. Причем производительность вентилятора второго контура двигателя из-за малых оборотов недостаточна для того, чтобы обеспечить охлаждение образующейся на выходе двигателя газовоздушной смеси до приемлемой температуры (при нормальных по МСА внешних условиях - около 80oC) и сжатия ее до давления, требуемого для образования под платформой аппарата воздушной подушки. Кроме того, в выходящих из двигателя струях газа может происходить догорание капель керосина и масла, скапливающихся во время стоянки аппарата в камере сгорания и в реактивном сопле первого контура из-за утечек в агрегатах топливной системы ТРДД.In the process of engine spin-up and exit to the temperature regime of the exhaust gases from the nozzle of the primary circuit, the turbofan engine can reach more than 700 o C, which is 400-450 o C higher than in steady-state conditions. Moreover, the fan performance of the second circuit of the engine due to low revs is insufficient to ensure that the gas-air mixture formed at the engine outlet is cooled to an acceptable temperature (under normal ACI conditions - about 80 o C) and compress it to the pressure required to form under platform air cushion device. In addition, droplets of kerosene and oil may accumulate in the gas jets exiting the engine, which accumulate while the apparatus is stationary in the combustion chamber and in the jet nozzle of the primary circuit due to leaks in the units of the turbofan engine.
Поэтому при запуске и прогреве подъемных двигателей газовоздушная смесь отводится агрегатом управления наддувом 45 в атмосферу. Therefore, when starting and heating the lifting engines, the air-gas mixture is discharged by the supercharger control unit 45 into the atmosphere.
Для того, чтобы аппарат "встал" на воздушную подушку, РУД обоих подъемных двигателей переводятся в положение, соответствующее номинальным оборотам. После чего с пульта управления двигателями включаются привода створок агрегата управления наддувом "на открытие", и открывается путь потоку газовоздушной смеси на вход в диффузор 44, одновременно перекрывается выход потока в атмосферу (на фиг. 1 створки 45 показаны в положении "открыто"), и система наддува воздушной подушки вступает в работу в ее основном режиме. In order for the apparatus to "stand" on the air cushion, the throttle thrust of both hoisting engines is transferred to the position corresponding to the nominal speed. Then, from the engine control panel, the shutter drives of the supercharger control unit “to open” are turned on, and the air-gas mixture flow opens to the entrance to the diffuser 44, the air flow outlet is simultaneously blocked (in Fig. 1, the shutters 45 are shown in the open position) and the air-bag pressurization system comes into operation in its main mode.
Выходящая из двигателя газовоздушная смесь поступает в выходной диффузор 44. В диффузоре происходит восстановление полного давления газового потока до требуемого значения статического давления в ресивере 40 и образования подъемной силы воздушной подушки. Реальное значение избыточного статического давления газовоздушной смеси на выходе диффузора 44 при температуре менее 80oC при нормальных по МСА внешних условиях составляет около 8 кПа. По условиям компоновки подъемной системы на аппарате применен укороченный диффузор с постоянным градиентом давления. Из ресивера 40 газовоздушная смесь, вытекая по соплам 41, поступает под платформу аппарата.The gas-air mixture leaving the engine enters the outlet diffuser 44. In the diffuser, the full pressure of the gas stream is restored to the required static pressure in the
После прогрева подъемных двигателей запускаются маршевые двигатели в соответствие с "Инструкцией по эксплуатации двигателей" на самолете-прототипе. After warming up the lifting engines, the marching engines are launched in accordance with the "Instructions for the Use of Engines" on the prototype aircraft.
После запуска маршевые двигатели работают на режиме "малого земного газа", поэтому тяга воздушных винтов 13 при этом меньше необходимой для преодоления силы торможения колес шасси при любом состоянии поверхности стартовой площадки. After starting, the marching engines operate in the "small earth gas" mode, therefore the thrust of the propellers 13 is less than that necessary to overcome the braking power of the chassis wheels in any state of the surface of the launch pad.
Для начала движения аппарата система наддува воздушной подушки переводится в работу в ее основном режиме, затем РУД маршевых двигателей переводится от упора в сторону увеличения подачи топлива. To start the movement of the apparatus, the air-cushion pressurization system is put into operation in its main mode, then the throttle thrusters of the main engines are moved from the stop to the side of increasing fuel supply.
При движении аппарата над твердой поверхностью со скоростью руления (значительно меньше крейсерской) управление аппаратом по курсу может осуществляться маршевыми двигателями - работой двигателей "в раздрай", совместно с аэродинамическими рулями 18, которые обдуваются воздушным потоком за воздушными винтами 13, а также и разворотом колес переднего шасси 29. When the apparatus moves over a solid surface with a taxiing speed (significantly less than cruising), the apparatus can be controlled at the heading by marching engines — the operation of the engines “in a mess”, together with aerodynamic rudders 18, which are blown by the air stream behind the propellers 13, as well as by turning the wheels front chassis 29.
При больших скоростях (выше 30 км/час) - чисто аэродинамически, одновременным действием рулей направления 18. At high speeds (above 30 km / h) - purely aerodynamically, with the simultaneous action of rudders 18.
При разгоне аппарата над открытой водой управление по курсу осуществляется аналогично - работой двигателей "в раздрай" совместно с аэродинамическими рулями 18, эффективность которых значительно выше из-за более интенсивного обдува, т.к. двигатели для преодоления "горба сопротивления" работают на повышенном режиме, близком к взлетному. During acceleration of the apparatus over open water, control over the course is carried out similarly - the operation of the engines "in a mess" in conjunction with aerodynamic rudders 18, the effectiveness of which is much higher due to more intensive airflow engines to overcome the "hump of resistance" operate at an increased mode, close to take-off.
При движении аппарата фюзеляж 1 с платформой, крыло 7 с отклоненными на 15 градусов элевонами 8 и хвостовой горизонтальный стабилизатор 14 с рулем высоты 15 создают дополнительную управляемую аэродинамическую подъемную силу, доля которой на максимальной скорости с учетом обдува части крыла 7 воздушными винтами 13 может достигать до 15-20% его полного полетного веса. Вследствие аэродинамической разгрузки аппарата, одновременно с ростом скорости движения растет и высота подъема аппарата, а также его устойчивость и управляемость благодаря хорошей аэродинамической форме аппарата. When the apparatus moves, the
Продольная балансировка в широком диапазоне центровок аппарата и перемещений центра давления ВП осуществляется отклонением руля высоты 15, управление которым осуществляется вручную либо автопилотом. Быстрые колебания по тангажу малой амплитуды демпфируются горизонтальным оперением 14. Longitudinal balancing in a wide range of machine alignments and displacements of the VP pressure center is carried out by deflecting the elevator 15, which is controlled manually or by autopilot. Rapid oscillations in the pitch of small amplitude are damped by the
Поперечная устойчивость (остойчивость) при малых углах крена обеспечивается дифференцированным отклонением элевонов 8, а также за счет восстанавливающего момента воздушной подушки благодаря ее секционированию на правую и левую секции продольным гибким килем 42. Transverse stability (stability) at small roll angles is provided by the differentiated deviation of the elevons 8, and also due to the restoring moment of the air cushion due to its sectioning on the right and left sections by a longitudinal
Колесное шасси 26, 29 при движении над твердым экраном может находиться в положении "убрано" или в положении "выпущено" в зависимости от условий на трассе движения. При движении над водой шасси находится в положении "убрано". Отсеки гондол главного и носового шасси в положении "убрано" закрыты створками 28 и 30 соответственно и наддуваются газом, подводимым из гибкого ресивера 40 по специальным каналам в понтонах 32. The
Торможение аппарата осуществляется уменьшением режима маршевых двигателей, а в экстренных случаях за счет реверса тяги воздушных винтов 13, торможения колесами шасси, что особенно эффективно при движении или при посадке аппарата на твердый подстилающий слой, отклонением элевонов 8 на угол 35 градусов. В аварийной ситуации, например при отказе подъемных двигателей или разрушении большей части гибкого ограждения 41, экстренная посадка осуществляется при движении над твердым экраном по самолетному - на шасси 26 и 29, а при движении над водой, болотистой почвой или заснеженным экраном - на днище аппарата при выпущенном шасси. The braking of the apparatus is carried out by reducing the mode of marching engines, and in urgent cases due to reverse thrust of propellers 13, braking by the wheels of the chassis, which is especially effective when moving or landing the apparatus on a solid underlying layer, deflecting elevons 8 by an angle of 35 degrees. In an emergency, for example, in case of failure of the lifting motors or the destruction of most of the
Claims (1)
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU99118471A RU99118471A (en) | 2001-07-10 |
| RU2174080C2 true RU2174080C2 (en) | 2001-09-27 |
Family
ID=
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU208541U1 (en) * | 2021-09-15 | 2021-12-23 | Общество с ограниченной ответственностью Торговая компания «Аэросани» | Amphibious vehicle on a sliding surface |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2123443C1 (en) * | 1997-12-24 | 1998-12-20 | Назаров Валентин Васильевич | Method of complex improvement of aerodynamic and transport characteristics, method of control of flight and ground-air amphibian used for realization of these methods |
| RU2127203C1 (en) * | 1997-03-06 | 1999-03-10 | Колганов Вячеслав Васильевич | Mechanization of lifting surface of dynamic air cushion vehicle |
| RU2127202C1 (en) * | 1998-04-16 | 1999-03-10 | Назаров Валентин Васильевич | Method of creating system of forces of aircraft of aeroplane configuration and ground-air amphibious vehicle for implementing this method |
Patent Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2127203C1 (en) * | 1997-03-06 | 1999-03-10 | Колганов Вячеслав Васильевич | Mechanization of lifting surface of dynamic air cushion vehicle |
| RU2123443C1 (en) * | 1997-12-24 | 1998-12-20 | Назаров Валентин Васильевич | Method of complex improvement of aerodynamic and transport characteristics, method of control of flight and ground-air amphibian used for realization of these methods |
| RU2127202C1 (en) * | 1998-04-16 | 1999-03-10 | Назаров Валентин Васильевич | Method of creating system of forces of aircraft of aeroplane configuration and ground-air amphibious vehicle for implementing this method |
Non-Patent Citations (1)
| Title |
|---|
| К.-Н ЕУERМАNN. LUFTTRANSPORT. - BERLIN: DEUTCHER MILITERVERLAG, 1967, с.231-261. * |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU208541U1 (en) * | 2021-09-15 | 2021-12-23 | Общество с ограниченной ответственностью Торговая компания «Аэросани» | Amphibious vehicle on a sliding surface |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RU2539443C2 (en) | Method of complex improvement of aerodynamic and transport characteristics, ram wing machine for implementation of named method (versions) and flight method | |
| US4052025A (en) | Semi-buoyant aircraft | |
| CA2870808C (en) | An aerospace plane system | |
| Ollila | Historical review of WIG vehicles | |
| RU2127202C1 (en) | Method of creating system of forces of aircraft of aeroplane configuration and ground-air amphibious vehicle for implementing this method | |
| EP3774547B1 (en) | Center of gravity propulsion space launch vehicles | |
| RU2123443C1 (en) | Method of complex improvement of aerodynamic and transport characteristics, method of control of flight and ground-air amphibian used for realization of these methods | |
| RU2211773C1 (en) | Wing-in-ground-effect craft-amphibia on air cushion | |
| RU135297U1 (en) | AMPHIBIAN VEHICLE FOR EVACUATION OF SURVIVED IN EMERGENCY SITUATIONS OF REGIONAL SCALE | |
| RU2174080C2 (en) | Amphibia | |
| RU2317220C1 (en) | Method of forming the system of forces of flying vehicle and flying vehicle-ground-air-amphibian for realization of this method | |
| RU123741U1 (en) | AMPHIBIAN VEHICLE FOR EVACUATION OF SURVIVED IN EMERGENCY SITUATIONS OF REGIONAL SCALE | |
| RU2273572C2 (en) | Wing-in-ground effect craft | |
| RU2764036C1 (en) | Air transport system | |
| CN120308338B (en) | Ground effect conveyor adopting tilting wings | |
| RU2747322C1 (en) | Ground-effect craft | |
| RU2313472C2 (en) | Propeller-driven flying vehicle "vistla-01" | |
| Pagé | Modern Aircraft: Basic Principles, Operation, Application, Construction, Repair, Maintenance | |
| RU13196U1 (en) | AMPHIBIAN VEHICLE | |
| WOODWARD et al. | Lessons learned-Classical airships of the past | |
| CN120288239A (en) | A ground effect transport aircraft using distributed propulsion | |
| Design | 1983 LTA technology assessment | |
| Glod | Airship potential in strategic airlift operations | |
| Guienne | The 260-Ton French Amphibious Hovercraft-Naviplane N 500 | |
| HARDY | Lessons from five years of hovercraft operations |