[go: up one dir, main page]

RU2145688C1 - Heat-insulated joint of preliminarily heat- insulated pipe lines and method of its manufacture - Google Patents

Heat-insulated joint of preliminarily heat- insulated pipe lines and method of its manufacture Download PDF

Info

Publication number
RU2145688C1
RU2145688C1 RU99114861A RU99114861A RU2145688C1 RU 2145688 C1 RU2145688 C1 RU 2145688C1 RU 99114861 A RU99114861 A RU 99114861A RU 99114861 A RU99114861 A RU 99114861A RU 2145688 C1 RU2145688 C1 RU 2145688C1
Authority
RU
Russia
Prior art keywords
heat
coupling
pipelines
heating elements
electric heating
Prior art date
Application number
RU99114861A
Other languages
Russian (ru)
Other versions
RU99114861A (en
Inventor
Коста Энтони
Якобсен Бент
В.Г. Кухтин
Original Assignee
Закрытое акционерное общество "МосФлоулайн"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Закрытое акционерное общество "МосФлоулайн" filed Critical Закрытое акционерное общество "МосФлоулайн"
Priority to RU99114861A priority Critical patent/RU2145688C1/en
Publication of RU99114861A publication Critical patent/RU99114861A/en
Application granted granted Critical
Publication of RU2145688C1 publication Critical patent/RU2145688C1/en

Links

Images

Landscapes

  • Lining Or Joining Of Plastics Or The Like (AREA)

Abstract

FIELD: erection of pipe lines; insulation of non-detachable joints of preliminarily heat-insulated pipe lines in polymer envelope for heat supply systems, water lines and oil pipe lines. SUBSTANCE: thermally shrinkable sleeve is made from length of polymer pipe which was not subjected to coronal discharge treatment. This sleeve is subjected to mechanical increase of its inner diameter, after which it is fitted on one end of pipe lines above envelope. Then, ends of pipe lines are connected and electric heating elements are placed over perimeter of envelopes. Electric heating elements are made in form of perforated copper strips. Sleeve embraced by copper strips is subjected to shrinkage. Then clamping bands are fitted and tightened up and sleeve is welded together with envelopes. Joints is molded and filled with heat insulating material - foamed polyurethane. EFFECT: simplified construction; enhanced operational reliability. 24 cl, 7 dwg

Description

Изобретение относится к области строительства трубопроводов и предназначено для изоляции неразъемных стыковых соединений предварительно теплоизолированных трубопроводов в полимерной оболочке для тепловых сетей, водопроводов, нефтяных трубопроводов диаметром 57-1020 мм. The invention relates to the field of construction of pipelines and is intended for insulation of permanent joints of pre-insulated pipelines in a polymer shell for heating networks, water supply systems, oil pipelines with a diameter of 57-1020 mm

Известен теплоизоляционный стык предварительно теплоизолированных трубопроводов, включающий полимерную муфту, присоединенную с охватом к концам полимерных оболочек изолированных теплоизоляционным материалом и соединенных между собой трубопроводов, теплоизоляционный материал, заполняющий пространство между внутренней поверхностью упомянутой муфты, наружной поверхностью соединенных между собой трубопроводов и торцами теплоизоляционного материала этих трубопроводов (см. патент Великобритании N2319316, 1998 г.). Known heat-insulating joint of pre-insulated pipelines, including a polymer sleeve connected to the ends of the polymer shells of insulated heat-insulating material and interconnected pipelines, heat-insulating material filling the space between the inner surface of the said sleeve, the outer surface of interconnected pipelines and the ends of the heat-insulating material of these pipelines (see UK patent N2319316, 1998).

Недостатком известного теплоизоляционного стыка является наличие продольного сварного шва на полимерной муфте, что снижает ее прочностные характеристики из-за неравномерности распределения нагрузок по периметру муфты, увеличивает вероятность возникновения протечек. A disadvantage of the known heat-insulating joint is the presence of a longitudinal weld on the polymer coupling, which reduces its strength characteristics due to the uneven distribution of loads along the perimeter of the coupling, increases the likelihood of leaks.

Известен способ выполнения теплоизоляционного стыка предварительно теплоизолированных трубопроводов, включающий соединение концов трубопроводов друг с другом, установку полимерной муфты на стык с охватом ее концами концов полимерных оболочек трубопроводов, заваривание продольного шва муфты, соединение муфты с концами оболочек соединяемых трубопроводов, проверку герметичности соединения муфты и оболочек и заполнение пространства между внутренней поверхностью муфты, наружной поверхностью соединенных между собой трубопроводов и торцами теплоизоляции трубопроводов теплоизоляционным материалом (см. патент Великобритании N2319316). A known method of making a heat-insulating joint of previously insulated pipelines, including connecting the ends of the pipelines to each other, installing a polymer sleeve on the joint with its ends covering the ends of the polymer shells of the pipes, welding the longitudinal joint of the sleeve, connecting the sleeve to the ends of the shells of the connected pipes, checking the tightness of the coupling and shells and filling the space between the inner surface of the coupling, the outer surface of the interconnected pipelines and t rtsami insulation piping a thermally insulating material (see. UK patent N2319316).

Недостатком известного способа является то, что он предполагает осуществление операции по завариванию продольного шва, что приводит к перераспределению нагрузок по периметру муфты, в том числе и при осуществлении операции по соединению муфты с концами оболочек соединяемых трубопроводов. Выполнение стыка занимает более длительное время и снижает эксплуатационную надежность трубопроводов. The disadvantage of this method is that it involves the operation of brewing a longitudinal seam, which leads to a redistribution of loads along the perimeter of the coupling, including the operation of connecting the coupling with the ends of the shells of the connected pipelines. The junction takes a longer time and reduces the operational reliability of pipelines.

Наиболее близким из известных (ближайшим аналогом) является теплоизоляционный стык предварительно теплоизолированных трубопроводов и способ его выполнения, раскрытые в заявке WO 97/37167 A1, 09.10.97. The closest known (closest analogue) is the heat-insulating joint of pre-insulated pipelines and the method of its implementation, disclosed in the application WO 97/37167 A1, 09.10.97.

Известный теплоизоляционный стык предварительно теплоизолированных трубопроводов включает полимерную муфту, присоединенную с охватом к концам полимерных оболочек изолированных теплоизоляционным материалом и соединенных между собой трубопроводов, теплоизоляционный материал, заполняющий пространство между внутренней поверхностью упомянутой муфты, наружной поверхностью соединенных между собой трубопроводов и торцами теплоизоляционного материала этих трубопроводов, и электронагревательные элементы, расположенные по периметру концов оболочек между их наружными поверхностями и внутренней поверхностью муфты. The known heat-insulating joint of previously heat-insulated pipelines includes a polymer sleeve connected to the ends of the polymer shells insulated with heat-insulating material and interconnected pipelines, heat-insulating material filling the space between the inner surface of the said sleeve, the outer surface of the pipelines connected to each other and the ends of the heat-insulating material of these pipelines, and electric heating elements located around the perimeter to ntsov shells between their outer surfaces and the inner surface of the box.

Известный способ выполнения теплоизоляционного стыка предварительно теплоизолированных трубопроводов включает соединение концов трубопроводов друг с другом, установку электронагревательных элементов по периметру поверхности оболочки из полимерной трубы каждого из соединяемых концов трубопроводов, установку полимерной муфты на стык с охватом ее концами электронагревательных элементов, установку и затяжку обжимных лент снаружи муфты в зоне расположения электронагревательных элементов, подключение токоподводящих выводов электронагревательных элементов к источнику тока, электросварку муфты с оболочками соединяемых трубопроводов, проверку герметичности соединения муфты и оболочек и заполнение пространства между внутренней поверхностью муфты, наружной поверхностью соединенных между собой трубопроводов и торцами теплоизоляции трубопроводов теплоизоляционным материалом. A known method of making a heat-insulating junction of pre-insulated pipelines includes connecting the ends of the pipelines to each other, installing electric heating elements along the perimeter of the shell surface of the polymer pipe of each of the connected ends of the pipelines, installing the polymer sleeve on the joint with the ends of the electric heating elements covering it, installing and tightening crimp tapes from the outside couplings in the area of the arrangement of electric heating elements, connection of current-carrying leads of electro heating elements to the current source, electric welding of the coupling with the shells of the connected pipelines, checking the tightness of the connection of the coupling and shells and filling the space between the inner surface of the coupling, the outer surface of the pipelines interconnected and the ends of the pipe insulation with heat-insulating material.

Известные теплоизоляционный стык предварительно теплоизолированных трубопроводов и способ его выполнения обладают недостатком, выражающимся в том, что наличие продольного шва на муфте приводит к перераспределению нагрузок по периметру муфты, в том числе и при осуществлении операции по соединению муфты с концами оболочек соединяемых трубопроводов. Выполнение продольного шва предполагает наличие деталей, усложняющих конструкцию, и увеличивает затраты времени на выполнение стыка. Known heat-insulating junction of previously insulated pipelines and the method of its execution have the disadvantage that the presence of a longitudinal seam on the sleeve leads to a redistribution of loads along the perimeter of the sleeve, including during the operation of connecting the sleeve to the ends of the shells of the connected pipes. The implementation of the longitudinal seam implies the presence of parts that complicate the design, and increases the time required to complete the joint.

Задачей изобретения является получение технического результата, выражающегося в исключении недостатков ближайшего аналога и получении простого по конструкции и надежного в эксплуатации теплоизоляционного стыка предварительно теплоизолированных трубопроводов. The objective of the invention is to obtain a technical result, which is expressed in eliminating the disadvantages of the closest analogue and obtaining a simple in design and reliable in operation of the insulating joint of previously insulated pipelines.

Поставленная задача решается тем, что в теплоизоляционном стыке предварительно теплоизолированных трубопроводов, включающем полимерную муфту, присоединенную с охватом к концам полимерных оболочек изолированных теплоизоляционным материалом и соединенных между собой трубопроводов, теплоизоляционный материал, заполняющий пространство между внутренней поверхностью упомянутой муфты, наружной поверхностью соединенных между собой трубопроводов и торцами теплоизоляционного материала этих трубопроводов, и электронагревательные элементы, расположенные по периметру концов оболочек между их наружными поверхностями и внутренней поверхностью муфты, каждый из электронагревательных элементов выполнен в виде перфорированной медной полосы с токоподводящими выводами и с площадью перфорации не менее 50% от площади полосы, а полимерная муфта выполнена термоусадочной. The problem is solved in that in the heat-insulating junction of pre-insulated pipelines, including a polymer sleeve connected to the ends of the polymer shells insulated with heat-insulating material and interconnected pipelines, heat-insulating material filling the space between the inner surface of the coupling, the outer surface of interconnected pipelines and ends of the heat-insulating material of these pipelines, and electric heating elements you, the perimeter ends of the shells between their outer surfaces and the inner surface of the sleeve, each of the heating elements is configured as a perforated copper strip with the current-supplying terminals and a perforation area of not less than 50% of the area of the strip, and heat-shrinkable polymeric sleeve is formed.

В одном из частных случаев реализации объекта изобретения - устройства:
- трубопроводы выполнены стальными и соединены между собой при помощи электросварки;
- в качестве материала термоусадочной полимерной муфты и полимерных оболочек использован полиэтилен низкого давления, а в качестве теплоизоляционного материала - пенополиуретан;
- перфорация медной ленты представляет собой ряды просечек, выполненные таким образом, что не затронутые просечками участки полосы имеют одинаковые размеры;
- просечки имеют форму квадратов, стороны которых параллельны сторонам полосы;
- просечки в смежных рядах смещены друг относительно друга;
- смещение просечек равно половине их размера;
- медная полоса имеет, преимущественно, ширину 32,0±0,2 мм, толщину от 0,3±0,1 мм до 0,4±0,1 мм и сторону квадрата просечки 6,0±0,1 мм;
- токоподводящие выводы медной полосы имеют площадь сечения 6,0±0,5 мм2 круглой или прямоугольной формы;
- муфта имеет, по крайней мере, одно отверстие и заглушку в нем конической формы;
- концы медной полосы и токоподводящие выводы изолированы друг от друга тефлоновыми прокладками.
In one of the special cases of the implementation of the object of the invention is a device:
- pipelines are made of steel and interconnected using electric welding;
- low-pressure polyethylene was used as the material of the heat-shrinkable polymer sleeve and polymer shells, and polyurethane foam was used as the heat-insulating material;
- the perforation of the copper tape is a series of notches, made in such a way that the sections of the strip not affected by the notches have the same dimensions;
- notches have the shape of squares, the sides of which are parallel to the sides of the strip;
- notches in adjacent rows are offset from each other;
- the displacement of the notches is equal to half their size;
- the copper strip has mainly a width of 32.0 ± 0.2 mm, a thickness of 0.3 ± 0.1 mm to 0.4 ± 0.1 mm and a side of the squared notch 6.0 ± 0.1 mm;
- the current-carrying leads of the copper strip have a cross-sectional area of 6.0 ± 0.5 mm 2 of round or rectangular shape;
- the coupling has at least one hole and a plug in it of a conical shape;
- the ends of the copper strip and the current-carrying leads are isolated from each other by Teflon gaskets.

Для решения поставленной задачи в способе выполнения теплоизоляционного стыка предварительно теплоизолированных трубопроводов, включающем соединение концов трубопроводов друг с другом, установку электронагревательных элементов по периметру поверхности оболочки из полимерной трубы каждого из соединяемых концов трубопроводов, установку полимерной муфты на стык с охватом ее концами электронагревательных элементов, установку и затяжку обжимных лент снаружи муфты в зоне расположения электронагревательных элементов, подключение токоподводящих выводов электронагревательных элементов к источнику тока, электросварку муфты с оболочками соединяемых трубопроводов, проверку герметичности соединения муфты и оболочек и заполнение пространства между внутренней поверхностью муфты, наружной поверхностью соединенных между собой трубопроводов и торцами теплоизоляции трубопроводов теплоизоляционным материалом, согласно изобретению используют термоусадочную полимерную муфту, изготовленную из отрезка полимерной трубы, не прошедшей обработку коронным разрядом, при этом муфту подвергают механическому увеличению внутреннего диаметра до величины, превышающей наружный диаметр оболочки, и перед соединением концов трубопроводов ее надвигают на один из них поверх оболочки, а перед установкой обжимных лент осуществляют усадку муфты путем нагрева обоих ее концов, например, газовой (пропановой) горелкой. To solve the problem in a method of performing a heat-insulating joint of previously insulated pipelines, including connecting the ends of the pipelines to each other, installing electric heating elements along the perimeter of the shell surface from the polymer pipe of each of the connected ends of the pipelines, installing a polymer coupling on the joint with its ends covering the electric heating elements, installing and tightening crimp tapes on the outside of the coupling in the area of the electric heating elements, current connection the leads of the electric heating elements to the current source, electric welding of the coupling with the shells of the connected pipelines, checking the tightness of the coupling and shells and filling the space between the inner surface of the coupling, the outer surface of the pipelines interconnected and the ends of the pipe insulation with a heat-insulating material, according to the invention, a heat-shrinkable polymer sleeve made from a segment of a polymer pipe that has not undergone corona treatment, while UFT is subjected to a mechanical increase in the inner diameter to a value exceeding the outer diameter of the shell, and before connecting the ends of the pipelines, it is pushed onto one of them over the shell, and before installing crimp tapes, the coupling is shrunk by heating both ends of it, for example, with a gas (propane) burner.

В предпочтительном варианте реализации объекта изобретения - способа:
- надвигание муфты на один из концов трубопровода осуществляют на сухую и очищенную поверхность оболочки без снятия упаковочной полиэтиленовой пленки, охватывающей внутреннюю и наружную поверхности муфты;
- после снятия упаковочной полиэтиленовой пленки производят зачистку и обезжиривание внутренней поверхности муфты не менее чем на 150 мм с каждого ее края;
- установку электронагревательных элементов осуществляют с фиксацией их на поверхности оболочки таким образом, чтобы был обеспечен гарантированный зазор между их концами и токоподводящими выводами, расположенными, преимущественно, в области верхней части стыка при горизонтальном расположении трубопроводов;
- усадку муфты производят при отогнутых токоподводящих выводах электронагревательных элементов в положение, исключающее их соприкосновение с оболочкой;
- установку обжимных лент осуществляют снаружи муфты таким образом, чтобы они и тефлоновые прокладки под их концами выходили за края муфты на 5-10 мм;
- затяжку обжимных лент осуществляют стягивающими лентами таким образом, чтобы концы обжимных лент и замки стягивающих лент были расположены оппозитно в горизонтальной плоскости и на максимально возможном удалении от токоподводящих выводов электронагревательных элементов;
- электросварку муфты с оболочками ведут при отогнутых, преимущественно, на угол 60o токоподводящих выводах электронагревательных элементов и подложенных между ними и оболочками изолирующих прокладках, например тефлоновых;
- не менее чем за 10 мин до начала электросварки муфты с оболочками стык защищают от прямого солнечного света, например, зонтом, обеспечивая тем самым равномерную температуру по периметру поверхности муфты и оболочек в местах сварки;
- в случае охлаждения стыка после сварки до температуры ниже 0oC, обжимные ленты перед снятием прогревают, например, газовой горелкой;
- при высокой температуре окружающего воздуха стык после сварки охлаждают водой или влажной ветошью, а обжимные ленты снимают после завершения охлаждения и выдержки в течение 5 мин;
- проверку герметичности соединения муфты и оболочек проводят опрессовкой путем закачки воздуха в отверстие, выполненное в муфте, при этом выявление утечек осуществляют с использованием мыльного раствора.
In a preferred embodiment, an object of the invention is a method:
- sliding the sleeve on one end of the pipeline is carried out on a dry and cleaned surface of the shell without removing the packaging plastic film covering the inner and outer surfaces of the sleeve;
- after removal of the packaging plastic film, they clean and degrease the inner surface of the coupling by at least 150 mm from each of its edges;
- the installation of electric heating elements is carried out with fixing them on the surface of the shell in such a way as to ensure a guaranteed gap between their ends and current-carrying leads, located mainly in the region of the upper part of the joint with horizontal pipelines;
- shrinkage of the clutch is performed with bent current-carrying leads of electric heating elements to a position that excludes their contact with the shell;
- installation of crimp tapes is carried out outside the coupling so that they and Teflon gaskets under their ends extend beyond the edges of the coupling by 5-10 mm;
- tightening of the crimping tapes is carried out by tightening tapes so that the ends of the crimping tapes and the locks of the tightening tapes are located opposite in the horizontal plane and at the maximum possible distance from the current-carrying leads of the electric heating elements;
- electric welding of the clutch with shells is carried out when the lead-in leads of the electric heating elements are bent, mainly at an angle of 60 o, and insulating spacers, for example Teflon, are inserted between them and the shells;
- not less than 10 minutes before the start of electric welding of a sleeve with sheaths, the joint is protected from direct sunlight, for example, with an umbrella, thereby ensuring a uniform temperature around the surface of the sleeve and shells at the welding points;
- in the case of cooling the joint after welding to a temperature below 0 o C, crimp tapes before removal are heated, for example, with a gas burner;
- at high ambient temperature, the joint after welding is cooled with water or a damp rag, and crimp strips are removed after cooling and holding for 5 minutes;
- check the tightness of the connection of the coupling and the shells is carried out by crimping by injecting air into the hole made in the coupling, while leak detection is carried out using a soap solution.

Изобретение поясняется чертежами, где на фиг. 1-4 показаны этапы выполнения теплоизоляционного стыка; на фиг. 5 показано положение монтируемого стыка перед надвиганием на него муфты; на фиг. 6 показан стык в законченном виде; на фиг. 7 показан укрупненно электронагревательный элемент в виде перфорированной медной полосы (узел А на фиг. 5). The invention is illustrated by drawings, where in FIG. 1-4 shows the steps of performing a heat-insulating joint; in FIG. 5 shows the position of the mounted joint before the coupling is pushed onto it; in FIG. 6 shows the joint in finished form; in FIG. 7 shows an enlarged electric heating element in the form of a perforated copper strip (node A in FIG. 5).

Изобретение осуществляется следующим образом. Готовят термоусадочную полимерную муфту. В качестве полимера используют полиэтилен низкого давления черного цвета марок по ГОСТ 16338-65. Муфту изготавливают из отрезка полимерной трубы с толщиной стенки 3-10 мм, которую предварительно разрезают на заготовки (отрезки) длиной порядка 0,8 м. Используют полимерную трубу, не прошедшую обработку коронным разрядом. Муфту после предварительного нагрева подвергают механическому увеличению внутреннего диаметра до величины, превышающей наружный диаметр оболочки. Готовую муфту упаковывают герметично полиэтиленовой пленкой молочного цвета (не пропускающей ультрафиолетовые лучи) таким образом, чтобы она охватывала наружную и внутреннюю поверхности муфты и позволяла бы осуществить надвигание муфты поверх оболочки на один из концов трубопровода без снятия пленки. The invention is as follows. A heat shrink polymer sleeve is prepared. The polymer used is low-pressure polyethylene of black color grades according to GOST 16338-65. The sleeve is made from a piece of polymer pipe with a wall thickness of 3-10 mm, which is pre-cut into blanks (pieces) of a length of about 0.8 m. A polymer pipe that has not undergone corona treatment is used. The clutch after preheating is subjected to a mechanical increase in the inner diameter to a value exceeding the outer diameter of the shell. The finished sleeve is sealed with a milky plastic film (which does not transmit ultraviolet rays) in such a way that it covers the outer and inner surfaces of the sleeve and allows the sleeve to be pushed over the shell onto one of the pipe ends without removing the film.

Перед соединением концов 1, 2 трубопроводов (например, стальных) надвигают на один из них поверх оболочки 3 без снятия упаковочной пленки (не показана) муфту 4 (см. фиг. 1). Очищают торцы теплоизоляции 5 трубопроводов и их оболочки 3 для того, чтобы муфту 4 можно было перемещать по чистой поверхности. Мокрые оболочки 3 следует высушить газовой (пропановой) горелкой и сохранять сухими. При температуре окружающего воздуха ниже 0oC оболочки 3 необходимо прогреть на расстояние 300 мм от края, чтобы они стали горячими на ощупь. После соединения концов 1, 2 трубопроводов (стальных - электросваркой) удаляют с муфты 4 упаковочную полиэтиленовую пленку (см. фиг. 2). Сдвигают муфту 4 до половины неизолированного стыка и производят зачистку и обезжиривание ее внутренней поверхности как минимум на 150 мм от края. Затем сдвигают муфту 4 и подобным образом производят зачистку и обезжиривание ее внутренней поверхности с другого конца. Измеряют расстояние между оболочками 3 и надвигают муфту 4 на центр стыка. Помечают на оболочках 3 положение муфты 4 с обеих сторон, т. е. делают габаритные отметки муфты 4. Снова сдвигают муфту 4. Зачищают сначала с одной стороны стыка, а затем с другой, после очередного перемещения муфты 4, поверхности оболочек 3 вплотную к габаритным отметкам муфты 4. Производят обезжиривание зачищенных поверхностей. Зачистку производят, например, наждачной лентой, а обезжиривание - ацетоном.Before connecting the ends 1, 2 of the pipelines (for example, steel), they slide on one of them over the shell 3 without removing the packaging film (not shown) the sleeve 4 (see Fig. 1). The ends of the thermal insulation 5 of the pipelines and their shell 3 are cleaned so that the sleeve 4 can be moved on a clean surface. Wet casings 3 should be dried with a gas (propane) burner and kept dry. When the ambient temperature is below 0 o C shell 3 must be warmed up to a distance of 300 mm from the edge so that they become hot to the touch. After connecting the ends 1, 2 of the pipelines (steel - by electric welding), a packaging plastic film is removed from the coupling 4 (see Fig. 2). The sleeve 4 is shifted to half the non-insulated joint and the surface is cleaned and degreased at least 150 mm from the edge. The clutch 4 is then shifted and the inner surface is cleaned and degreased in the same way from the other end. Measure the distance between the shells 3 and push the sleeve 4 on the center of the joint. The position of the coupling 4 is marked on the shells 3 on both sides, that is, the dimensional marks of the coupling 4 are made. The coupling 4 is again shifted. First they are cleaned on one side of the joint, and then on the other, after the next movement of the coupling 4, the surfaces of the shells 3 are close to the dimensional to coupling marks 4. Degrease the cleaned surfaces. Stripping is done, for example, with an emery tape, and degreasing with acetone.

Установку электронагревательных элементов 6 по периметру концов оболочек 3 (см. фиг. 3) осуществляют таким образом, чтобы был обеспечен гарантированный зазор между концами электронагревательных элементов 6 и их токоподводящими выводами 7. Для этого используют электронагревательные элементы 6, каждый из которых выполнен в виде перфорированной медной полосы с площадью перфорации не менее 50% от площади полосы (обычно эта величина составляет 56,25%). Перфорация медной полосы (см. фиг. 7) представляет собой ряды просечек, выполненные таким образом, что не затронутые просечками участки полосы имеют одинаковые размеры. При этом просечки могут иметь форму квадратов, стороны которых параллельны сторонам полосы. Предпочтительно, чтобы в смежных рядах просечки были смещены друг относительно друга, а величина смещения просечек равнялась бы половине их размера. Используют медную полосу, преимущественно, шириной 32,0±0,2 мм, толщиной от 0,3±0,1 мм до 0,4±0,1 мм и имеющую размер просечки со стороной квадрата 6,0+0,1 мм. The installation of electric heating elements 6 along the perimeter of the ends of the shells 3 (see Fig. 3) is carried out in such a way that a guaranteed clearance is ensured between the ends of the electric heating elements 6 and their current-carrying leads 7. For this, electric heating elements 6 are used, each of which is made in the form of perforated a copper strip with a perforation area of at least 50% of the strip area (usually this value is 56.25%). The perforation of the copper strip (see Fig. 7) is a series of grooves, made in such a way that the sections of the strip not affected by the grooves have the same dimensions. In this case, the notches can be in the form of squares, the sides of which are parallel to the sides of the strip. Preferably, in adjacent rows, the notches are offset relative to each other, and the displacement of the notches would be equal to half their size. A copper strip is used, mainly with a width of 32.0 ± 0.2 mm, a thickness of 0.3 ± 0.1 mm to 0.4 ± 0.1 mm and having a notch size with a square side of 6.0 + 0.1 mm .

Для определения длины перфорированной медной ленты используют формулу:
C = π•Dоб•K1•K2-A,
где C - длина перфорированной медной полосы, мм;
π - const (π =3,14);
Dоб - наружный диаметр оболочки, мм;
K1 - коэффициент, учитывающий температурный режим выполнения стыка;
K2 - коэффициент, учитывающий точность изготовления оболочки с учетом допуска на изготовление (K2 = 0,99);
A - гарантированный зазор, величина которого для оболочек диаметром до 315 мм составляет 15 мм, для оболочек диаметром больше 315 мм соответственно 25 мм,
K1 = π•Dоб•16,8•10-6•Δt,
где Δt =t1-t2 - перепад температуры, oC.
To determine the length of the perforated copper tape using the formula:
C = π • D rev • K 1 • K 2 -A,
where C is the length of the perforated copper strip, mm;
π is const (π = 3.14);
D about - the outer diameter of the shell, mm;
K 1 - coefficient taking into account the temperature regime of the junction;
K 2 - coefficient taking into account the accuracy of manufacture of the shell, taking into account the manufacturing tolerance (K 2 = 0.99);
A - guaranteed clearance, the value of which for shells with a diameter of up to 315 mm is 15 mm, for shells with a diameter greater than 315 mm, respectively 25 mm,
K 1 = π • D rev • 16.8 • 10 -6 • Δt,
where Δt = t 1 -t 2 is the temperature difference, o C.

t1 - дежурная температура на складе хранения продукции, oC;
t2 - температура монтажа, oC.
t 1 - standby temperature at the product storage warehouse, o C;
t 2 - installation temperature, o C.

Токоподводящие выводы 7 выполнены медными и имеют площадь сечения 6,0±0,5 мм2 круглой или прямоугольной формы. В процессе установки электронагревательных элементов 6 один конец медной полосы на расстоянии 10 мм от габаритной отметки муфты 4 фиксируют на оболочке 3, используя гвозди и молоток. Так как в трубопроводе имеется провод ОДК, то полосу следует сдвинуть таким образом, чтобы расстояние между проводом ОДК и местом, в которое забиваются гвозди, было не менее 5,0 мм. Плотно охватывают медной полосой по периметру оболочку 3 и фиксируют второй конец медной полосы аналогичным образом. При этом концы медной полосы и токоподводящие выводы 7 изолируют друг от друга тефлоновыми или фторопластовыми прокладками 8. После установки второго электронагревательного элемента 6 на конец оболочки 3 второго трубопровода осуществляют установку полимерной термоусадочной муфты 4, надвигая ее на стык. Осуществляют усадку муфты 4 путем нагрева обоих ее концов, например, газовой горелкой. При этом токоподводящие выводы 7 должны быть отогнуты в положение, исключающее их соприкосновение с оболочкой 3 во избежание оплавления оболочки 3 во время усаживания муфты 4. После усадки муфты 4 осуществляют установку и затяжку обжимных лент 9, как правило, из нержавеющей стали снаружи муфты 4 в зоне расположения электронагревательных элементов 6. При этом установку обжимных лент 9 осуществляют снаружи муфты 4 таким образом, чтобы они и располагаемые под их концами тефлоновые прокладки выходили за края муфты 4 на 5-10 мм. Затяжку обжимных лент 9 осуществляют стягивающими лентами 10, при этом концы обжимных лент 9 и замки стягивающих лент 10, как правило, оцинкованных, располагают оппозитно в горизонтальной плоскости и на максимально возможном удалении от токоподводящих выводов 7 электронагревательных элементов 6.The current-carrying leads 7 are made of copper and have a cross-sectional area of 6.0 ± 0.5 mm 2 of round or rectangular shape. During the installation of electric heating elements 6, one end of the copper strip at a distance of 10 mm from the overall mark of the coupling 4 is fixed to the shell 3 using nails and a hammer. Since there is a UEC wire in the pipeline, the strip should be shifted so that the distance between the UEC wire and the place where the nails are clogged is at least 5.0 mm. Tightly cover the copper strip around the perimeter of the shell 3 and fix the second end of the copper strip in a similar manner. At the same time, the ends of the copper strip and the current-carrying leads 7 are isolated from each other by Teflon or fluoroplastic gaskets 8. After installing the second electric heating element 6 at the end of the shell 3 of the second pipeline, the polymer shrink sleeve 4 is installed, pushing it to the joint. Shrink the sleeve 4 by heating both ends of it, for example, with a gas burner. In this case, the current-carrying leads 7 must be bent to the position that excludes their contact with the sheath 3 in order to avoid melting of the sheath 3 while the sleeve 4 is seated. After shrinkage of the sleeve 4, installation and tightening of the crimp strips 9, usually made of stainless steel outside the sleeve 4 in the location of the electric heating elements 6. In this case, the installation of crimp tapes 9 is carried out outside the coupling 4 so that they and the Teflon gaskets located under their ends extend beyond the edges of the coupling 4 by 5-10 mm. The tightening of the crimping tapes 9 is carried out by tightening tapes 10, while the ends of the crimping tapes 9 and the locks of the tightening tapes 10, usually galvanized, are placed opposite in the horizontal plane and at the maximum possible distance from the current-carrying leads 7 of the electric heating elements 6.

Производят регулировку сварочного аппарата на требуемое напряжение. Отгибают токоподводящие выводы 7 друг от друга, как правило, на угол 60o и подключают их к источнику тока (сварочному аппарату), который на фигурах не показан. Соединение проводов сварочного аппарата с токоподводящими выводами 7 располагают на расстоянии 30 мм от края муфты, предварительно положив изолирующие (например, тефлоновые) прокладки (не показаны) между выводами 7 и оболочкой 3. Не менее чем за 10 мин до начала электросварки муфты 4 с оболочками 3 стык защищают от прямого солнечного света, например, зонтом, обеспечивая тем самым равномерную температуру по периметру поверхности муфты 4 и оболочек 3 в местах сварки.Adjust the welding machine to the required voltage. The current-carrying leads 7 are bent away from each other, as a rule, at an angle of 60 ° and connected to a current source (welding machine), which is not shown in the figures. The connection of the wires of the welding machine with the current-carrying leads 7 is placed at a distance of 30 mm from the edge of the coupling, after having previously placed insulating (for example, Teflon) gaskets (not shown) between the terminals 7 and the sheath 3. At least 10 minutes before the start of electric welding of the sheath 4 with sheaths 3, the joint is protected from direct sunlight, for example, by an umbrella, thereby ensuring a uniform temperature around the surface of the coupling 4 and shells 3 at the welding sites.

Проводят сварку в установленном режиме. После сварки осуществляют дополнительный прогрев. Если после сварки стык охлаждается до температуры ниже 0oC, то обжимные ленты 9 перед снятием прогревают, например, газовой горелкой. При высокой температуре окружающего воздуха стык после сварки охлаждают водой или влажной ветошью, а обжимные ленты 9 снимают после завершения охлаждения и выдержки в течение 5 мин. После сварки осуществляют проверку герметичности соединения муфты 4 и оболочек 3. Для этого через просверленное в муфте 4 отверстие 11, например, диаметром 25 мм закачивают воздух и проводят опрессовку при минимальном давлении 0,5 бар (0,05 МПа). Выявление утечек осуществляют с использованием мыльного раствора. После этого заполняют пространство между внутренней поверхностью муфты 4, наружной поверхностью соединенных между собой трубопроводов и торцами теплоизоляции 5 трубопроводов теплоизоляционным материалом (пенополиуретаном). После затвердевания пенополиуретана заливочное отверстие 11 обрабатывают конической фрезой и закрывают заглушкой 12 конической формы. Для этого на инструменте для вваривания заглушек устанавливают температуру +240oC. Вдавливают конусную часть инструмента в отверстие муфты 4, нажимая на заглушку 12, вставленную во внутренний конус на противоположной стороне инструмента. Когда основание конуса достигнет поверхности муфты 4, а заглушка 12 утопится на 1 мм, необходимо ослабить давление приблизительно на 10 секунд. После этого вынимают инструмент из отверстия 11 и вдавливают в него заглушку 12 под давлением в течение приблизительно 20 секунд. Материал заглушки 12 соответствует материалу муфты 4, т.е. в данном случае используется полиэтилен.Carry out welding in the established mode. After welding, additional heating is carried out. If after welding the joint is cooled to a temperature below 0 o C, then the crimp tape 9 before removal is heated, for example, with a gas burner. At a high ambient temperature, the joint after welding is cooled with water or a damp rag, and crimp strips 9 are removed after cooling and soaking for 5 minutes have been completed. After welding, check the tightness of the connection of the coupling 4 and the shells 3. For this, air is pumped through a hole 11 drilled in the coupling 4, for example, with a diameter of 25 mm and pressure tested at a minimum pressure of 0.5 bar (0.05 MPa). Leak detection is carried out using a soap solution. After that, fill the space between the inner surface of the coupling 4, the outer surface of the interconnected pipelines and the ends of the insulation 5 of the pipelines with a heat-insulating material (polyurethane foam). After the polyurethane foam has hardened, the filling hole 11 is treated with a conical cutter and closed with a conical shape plug 12. For this, a temperature of +240 o C is set on the tool for welding the plugs. The conical part of the tool is pressed into the hole of the coupling 4 by pressing on the plug 12 inserted into the inner cone on the opposite side of the tool. When the base of the cone reaches the surface of the coupling 4, and the plug 12 is recessed by 1 mm, it is necessary to weaken the pressure by about 10 seconds. After that, the tool is removed from the hole 11 and the plug 12 is pressed into it under pressure for about 20 seconds. The material of the plug 12 corresponds to the material of the coupling 4, i.e. in this case, polyethylene is used.

На базе изобретения разработан электросварной теплоизоляционный стык "МосФлоулайн-1000", являющийся представителем принципиально новой конструкции стыков, сочетающей в себе лучшие свойства электросварных стыков и термоусаживающихся материалов. Конструкция стыка выдержала испытания в Датском технологическом институте на перемещения в песчаном ящике на 1000 циклов по методике Европейского стандарта EN 489. On the basis of the invention, the MosFlowline-1000 electrically welded heat-insulating joint was developed, which is a representative of a fundamentally new joint design that combines the best properties of electrowelded joints and heat-shrinkable materials. The joint design passed the tests at the Danish Institute of Technology for movement in a sandbox for 1000 cycles according to the method of the European standard EN 489.

Claims (24)

1. Теплоизоляционный стык предварительно теплоизолированных трубопроводов, включающий полимерную муфту, присоединенную с охватом к концам полимерных оболочек изолированных теплоизоляционным материалом и соединенных между собой трубопроводов, теплоизоляционный материал, заполняющий пространство между внутренней поверхностью упомянутой муфты, наружной поверхностью соединенных между собой трубопроводов и торцами теплоизолированного материала этих трубопроводов, и электронагревательные элементы, расположенные по периметру концов оболочек между их наружными поверхностями и внутренней поверхностью муфты, отличающийся тем, что каждый из электронагревательных элементов имеет токоподводящие выводы и выполнен в виде перфорированной медной полосы с площадью перфорации не менее 50% от площади полосы, а полимерная муфта выполнена термоусадочной. 1. The heat-insulating joint of pre-insulated pipelines, including a polymer sleeve connected to the ends of the polymer shells insulated with a heat-insulating material and interconnected pipelines, a heat-insulating material filling the space between the inner surface of the said sleeve, the outer surface of the pipelines interconnected and the ends of the insulated material of these pipelines, and electric heating elements located around the perimeter of the ends shells between their outer surfaces and the inner surface of the coupling, characterized in that each of the electric heating elements has current-carrying leads and is made in the form of a perforated copper strip with a perforation area of at least 50% of the strip area, and the polymer sleeve is heat-shrinkable. 2. Теплоизоляционный стык по п.1, отличающийся тем, что трубопроводы выполнены стальными и соединены между собой при помощи электросварки. 2. The heat-insulating joint according to claim 1, characterized in that the pipelines are made of steel and interconnected by electric welding. 3. Теплоизоляционный стык по п.1 или 2, отличающийся тем, что в качестве материала термоусадочной полимерной муфты и полимерных оболочек использован полиэтилен низкого давления, а в качестве теплоизоляционного материала - пенополиуретан. 3. The heat-insulating joint according to claim 1 or 2, characterized in that low-pressure polyethylene is used as the material of the heat-shrinkable polymer sleeve and polymer shells, and polyurethane foam is used as the heat-insulating material. 4. Теплоизоляционный стык по одному из пп.1 - 3, отличающийся тем, что перфорация медной полосы представляет собой ряды просечек, выполненные таким образом, что не затронутые просечками участки полосы имеют одинаковые размеры. 4. The heat-insulating joint according to one of claims 1 to 3, characterized in that the perforation of the copper strip is a series of grooves, made in such a way that the sections of the strip that are not affected by the grooves have the same dimensions. 5. Теплоизоляционный стык по п.4, отличающийся тем, что просечки имеют форму квадратов, стороны которых параллельны сторонам полосы. 5. The heat-insulating joint according to claim 4, characterized in that the notches are in the form of squares, the sides of which are parallel to the sides of the strip. 6. Теплоизоляционный стык по п.4 или 5, отличающийся тем, что просечки в смежных рядах смещены друг относительно друга. 6. The heat-insulating joint according to claim 4 or 5, characterized in that the notches in adjacent rows are offset from each other. 7. Теплоизоляционный стык по п.6, отличающийся тем, что смещение просечек равно половине их размера. 7. The heat-insulating joint according to claim 6, characterized in that the displacement of the notches is equal to half their size. 8. Теплоизоляционный стык по одному из пп.1 - 7, отличающийся тем, что медная полоса имеет преимущественно ширину 32,0±0,2 мм, толщину от 0,3±0,1 мм до 0,4±0,1 мм и сторону квадрата просечки 6,0±0,1 мм. 8. The heat-insulating joint according to one of claims 1 to 7, characterized in that the copper strip has a predominantly width of 32.0 ± 0.2 mm, a thickness of 0.3 ± 0.1 mm to 0.4 ± 0.1 mm and the side of the squared side 6.0 ± 0.1 mm. 9. Теплоизоляционный стык по одному из пп.1 - 8, отличающийся тем, что токоподводящие выводы выполнены медными и имеют площадь сечения 6,0±0,5 мм2 круглой или прямоугольной формы.9. The heat-insulating joint according to one of claims 1 to 8, characterized in that the current-carrying leads are made of copper and have a cross-sectional area of 6.0 ± 0.5 mm 2 of a round or rectangular shape. 10. Теплоизоляционный стык по одному из пп.1 - 9, отличающийся тем, что муфта имеет, по крайней мере, одно отверстие и заглушку в нем конической формы. 10. Heat-insulating joint according to one of claims 1 to 9, characterized in that the coupling has at least one hole and a plug in it conical in shape. 11. Теплоизоляционный стык по одному из пп.1 - 10, отличающийся тем, что материал заглушек соответствует материалу муфты. 11. Thermal insulation joint according to one of claims 1 to 10, characterized in that the material of the plugs corresponds to the material of the coupling. 12. Теплоизоляционный стык по одному из пп.1 - 11, отличающийся тем, что концы медной полосы и токоподводящие выводы изолированы друг от друга тефлоновыми прокладками. 12. Heat-insulating joint according to one of claims 1 to 11, characterized in that the ends of the copper strip and the current-carrying leads are isolated from each other by Teflon gaskets. 13. Способ выполнения теплоизоляционного стыка предварительно теплоизолированных трубопроводов, включающий соединение концов трубопроводов друг с другом, установку электронагревательных элементов по периметру поверхности оболочки из полимерной трубы каждого из соединяемых концов трубопроводов, установку полимерной муфты на стык с охватом ее концами электронагревательных элементов, установку и затяжку обжимных лент снаружи муфты в зоне расположения электронагревательных элементов, подключение токоподводящих выводов электронагревательных элементов к источнику тока, электросварку муфты с оболочками соединяемых трубопроводов, проверку герметичности соединения муфты и оболочек и заполнение пространства между внутренней поверхностью муфты, наружной поверхностью соединяемых между собой трубопроводов и торцами теплоизоляции трубопроводов теплоизоляционным материалом, отличающийся тем, что используют термоусадочную полимерную муфту, изготовленную из отрезка полимерной трубы, не прошедшей обработку коронным разрядом, при этом муфту подвергают механическому увеличению внутреннего диаметра до величины, превышающей наружный диаметр оболочки, и перед соединением концов трубопроводов надвигают на один из них поверх оболочки, а перед установкой обжимных лент осуществляют усадку муфты путем нагрева обоих ее концов, например, газовой горелкой. 13. A method of performing a heat-insulating joint of pre-insulated pipelines, including connecting the ends of the pipelines to each other, installing electric heating elements along the perimeter of the shell surface of the polymer pipe of each of the connected pipe ends, installing the polymer sleeve on the joint with the ends of the electric heating elements covering it, installing and tightening the crimp tapes outside the coupling in the area of the location of the electric heating elements, the connection of the current-carrying leads of electric heating elements to the current source, electric welding of the coupling with the shells of the connected pipelines, checking the tightness of the connection of the coupling and shells and filling the space between the inner surface of the coupling, the outer surface of the pipelines interconnected and the ends of the pipe insulation with heat-insulating material, characterized in that they use a heat-shrinkable polymer sleeve made from a segment of a polymer pipe that has not undergone corona treatment, and the coupling is subjected to mechanical shock increase the inner diameter to a value exceeding the outer diameter of the shell, and before connecting the ends of the pipelines, push one of them over the shell, and before installing the crimp tapes, the coupling is shrunk by heating both ends of it, for example, with a gas burner. 14. Способ по п.13, отличающийся тем, что надвигание муфты на один из концов трубопровода осуществляют на сухую и очищенную поверхность оболочки без снятия упаковочной полиэтиленовой пленки, охватывающей внутреннюю и наружную поверхности муфты. 14. The method according to item 13, wherein the sliding of the sleeve on one of the ends of the pipeline is carried out on a dry and cleaned surface of the shell without removing the packaging plastic film covering the inner and outer surfaces of the sleeve. 15. Способ по п.14, отличающийся тем, что после снятия упаковочной полиэтиленовой пленки производят зачистку и обезжиривание внутренней поверхности муфты не менее чем на 150 мм с каждого ее края. 15. The method according to 14, characterized in that after removing the packaging plastic film, they clean and degrease the inner surface of the coupling by at least 150 mm from each of its edges. 16. Способ по одному из пп.13 - 15, отличающийся тем, что установку электронагревательных элементов осуществляют с фиксацией их на поверхности оболочки таким образом, чтобы был обеспечен гарантированный зазор между концами электронагревательных элементов и их токоподводящими выводами, расположенными преимущественно в области верхней части стыка при горизонтальном расположении трубопроводов. 16. The method according to one of paragraphs.13 to 15, characterized in that the installation of the electric heating elements is carried out with fixing them on the surface of the shell so that a guaranteed clearance is ensured between the ends of the electric heating elements and their current-carrying leads located mainly in the region of the upper part of the joint with horizontal piping. 17. Способ по одному из пп.13 - 16, отличающийся тем, что усадку муфты производят при отогнутых токоподводящих выводах электронагревательных элементов в положение, исключающее их соприкосновение с оболочкой. 17. The method according to one of paragraphs.13 to 16, characterized in that the shrinkage of the coupling is carried out with bent current-carrying leads of the electric heating elements to a position that excludes their contact with the shell. 18. Способ по одному из пп.13 - 17, отличающийся тем, что установку обжимных лент осуществляют снаружи муфты таким образом, чтобы они и тефлоновые прокладки под их концами выходили за края муфты 5 oC 10 мм.18. The method according to one of paragraphs.13 to 17, characterized in that the installation of crimp tapes is carried out outside the coupling so that they and Teflon gaskets under their ends extend beyond the edges of the coupling 5 o C 10 mm 19. Способ по одному из пп.13 - 18, отличающийся тем, что затяжку обжимных лент осуществляют стягивающими лентами таким образом, чтобы концы обжимных лент и замки стягивающих лент были расположены оппозитно в горизонтальной плоскости и на максимально возможном удалении от токоподводящих выводов электронагревательных элементов. 19. The method according to one of paragraphs.13 to 18, characterized in that the tightening of the crimping tapes is carried out by pulling tapes so that the ends of the crimping tapes and the locks of the pulling tapes are located opposite in the horizontal plane and at the maximum possible distance from the current-carrying leads of the electric heating elements. 20. Способ по одному из пп.13 - 19, отличающийся тем, что электросварку муфты с оболочками ведут при отогнутых преимущественно на угол 60o токоподводящих выводах электронагревательных элементов и подложенных между ними и оболочками изолирующих прокладках, например, тефлоновых.20. The method according to one of paragraphs.13 to 19, characterized in that the electric welding of the coupling with the shells is carried out when the lead-in leads of the electric heating elements are bent mainly at an angle of 60 ° and insulating spacers, for example, Teflon, are laid between them and the shells. 21. Способ по одному из пп.13 - 20, отличающийся тем, что не менее чем за 10 мин до начала электросварки муфты с оболочками стык защищают от прямого солнечного света, например, зонтом, обеспечивая тем самым равномерную температуру по периметру поверхности муфты и оболочек в местах сварки. 21. The method according to one of paragraphs.13 to 20, characterized in that at least 10 minutes before the start of electric welding of the coupling with shells, the joint is protected from direct sunlight, for example, with an umbrella, thereby ensuring a uniform temperature around the surface of the coupling and shells in places of welding. 22. Способ по одному из пп.13 - 21, отличающийся тем, что в случае охлаждения стыка после сварки до температуры ниже 0oС обжимные ленты перед снятием прогревают, например, газовой горелкой.22. The method according to one of paragraphs.13 to 21, characterized in that in the case of cooling the joint after welding to a temperature below 0 o With crimping tape before removal is heated, for example, with a gas burner. 23. Способ по одному из пп.13 - 22, отличающийся тем, что при высокой температуре окружающего воздуха стык после сварки охлаждают водой или влажной ветошью, а обжимные ленты снимают после завершения охлаждения и выдержки в течение 5 мин. 23. The method according to one of paragraphs.13 to 22, characterized in that at high ambient temperature the joint after welding is cooled with water or a damp rag, and crimp strips are removed after cooling and soaking for 5 minutes. 24. Способ по одному из пп.13 - 23, отличающийся тем, что проверку герметичности соединения муфты и оболочек проводят опрессовкой путем закачки воздуха в отверстие, выполненное в муфте, при этом выявление утечек осуществляют с использованием мыльного раствора. 24. The method according to one of paragraphs.13 to 23, characterized in that the tightness test of the coupling and shell joints is carried out by crimping by pumping air into the hole made in the coupling, and leak detection is carried out using a soap solution.
RU99114861A 1999-07-12 1999-07-12 Heat-insulated joint of preliminarily heat- insulated pipe lines and method of its manufacture RU2145688C1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU99114861A RU2145688C1 (en) 1999-07-12 1999-07-12 Heat-insulated joint of preliminarily heat- insulated pipe lines and method of its manufacture

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU99114861A RU2145688C1 (en) 1999-07-12 1999-07-12 Heat-insulated joint of preliminarily heat- insulated pipe lines and method of its manufacture

Publications (2)

Publication Number Publication Date
RU99114861A RU99114861A (en) 1999-10-27
RU2145688C1 true RU2145688C1 (en) 2000-02-20

Family

ID=20222414

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RU99114861A RU2145688C1 (en) 1999-07-12 1999-07-12 Heat-insulated joint of preliminarily heat- insulated pipe lines and method of its manufacture

Country Status (1)

Country Link
RU (1) RU2145688C1 (en)

Cited By (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2178859C2 (en) * 2000-12-08 2002-01-27 Закрытое акционерное общество МосФлоулайн Heat-insulated joint of pre-insulated pipelines, method for its manufacture, and pipeline repair method
RU2188911C1 (en) * 2001-12-06 2002-09-10 Устюгов Владимир Аркадьевич Wet seal for butt joints
RU2188912C1 (en) * 2001-12-06 2002-09-10 Устюгов Владимир Аркадьевич Wet seal for butt joints
RU2208133C2 (en) * 2001-01-22 2003-07-10 Открытое акционерное общество "Татнефть" им.В.Д.Шашина Method of prevention of wellhead freezing of oil and injection wells
RU2210658C1 (en) * 2002-11-26 2003-08-20 Устюгов Владимир Аркадьевич Device for butt-joint waterproofing
RU2246658C1 (en) * 2004-03-19 2005-02-20 ЗАО "МосФлоулайн" Heat-insulating and waterproofing butt joint for pipelines
RU2267692C1 (en) * 2004-06-23 2006-01-10 Эдуард Патваканович Багдасарян Complex of equipment for insulation of welding joints of pipes
RU2267687C1 (en) * 2004-06-01 2006-01-10 Владимир Валентинович Липатников Thermally shrinkable coupling
RU2282781C2 (en) * 2005-01-11 2006-08-27 ЗАО "МосФлоулайн" Method and device for joining pipelines with polymeric shell
RU2341717C1 (en) * 2007-05-16 2008-12-20 Алексей Алексеевич Савинов Thermosetting coupling
RU2350822C1 (en) * 2007-12-10 2009-03-27 Открытое Акционерное Общество "Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения "Малахит" Thermo-mechanic tube connection
WO2010011152A1 (en) * 2008-07-23 2010-01-28 Федеральное Государственное Унитарное Предприятие "Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения "Малахит" Device for thermomechanically joining pipes
RU2382930C2 (en) * 2007-08-27 2010-02-27 ООО "Сибирские электронные технологии" Thermocontracting clutch for hydraulic and mechanical protection of joints of pipelines joints
RU2389943C1 (en) * 2008-09-23 2010-05-20 Вячеслав Георгиевич Кухтин Heat insulated joint of previously heat insulated pipes with polymer shell, method of its assembly, polymer coupling and method of its manufacturing
EA016392B1 (en) * 2010-03-03 2012-04-30 Ооо"Смит-Ярцево" Method for manufacturing heat-insulated joint of preliminarily-heat-insulated pipe lines
RU171308U1 (en) * 2016-08-11 2017-05-29 Владимир Аркадьевич Устюгов DEVICE FOR WATERPROOFING OF BUTT JOINTS
RU175074U1 (en) * 2017-03-03 2017-11-17 Общество с ограниченной ответственностью "Русская теплоизоляционная компания" PIPELINE WELDED HEAT INSULATION
RU191384U1 (en) * 2019-02-14 2019-08-05 Общество С Ограниченной Ответственностью "Бт Свап" CONNECTION DEVICE FOR HEAT-INSULATED PIPELINE WITH CONCRETE COATING
RU2744140C1 (en) * 2020-01-22 2021-03-03 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Балтийский государственный технический университет "ВОЕНМЕХ" им. Д.Ф. Устинова (БГТУ "ВОЕНМЕХ" Method of heat-and-waterproofing joint of pre-insulated pipes

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0114660A3 (en) * 1983-01-19 1985-04-03 Aktieselskabet Dansk Rorindustri A method of joining two pre-insulated pipes, and a jointing sleeve for use in carrying out said method
DE3534174A1 (en) * 1984-10-05 1986-04-17 Tjaerekompagniet, Danske Gasvaerkers Tjaere Kompagni A/S, Nyborg Jointing sleeve for tube ends
EP0188363A1 (en) * 1985-01-14 1986-07-23 Shaw Industries Ltd. Preinsulated pipeline joint
DE3826078A1 (en) * 1988-07-30 1990-02-15 Dillinger Stahlbau Process for connecting district-heating pipes
SU1721384A1 (en) * 1989-10-17 1992-03-23 Уральский Филиал Центрального Научно-Исследовательского Института Материаловедения Pipe joint
WO1997037167A1 (en) * 1996-04-03 1997-10-09 Appelblad, Karl, Gunnar Method and tool for joining, repairs and maintenance of insulating line pipes
GB2319316A (en) * 1996-11-14 1998-05-20 Shaw Ind Ltd Heat shrinkable member for connecting tubular sections

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0114660A3 (en) * 1983-01-19 1985-04-03 Aktieselskabet Dansk Rorindustri A method of joining two pre-insulated pipes, and a jointing sleeve for use in carrying out said method
DE3534174A1 (en) * 1984-10-05 1986-04-17 Tjaerekompagniet, Danske Gasvaerkers Tjaere Kompagni A/S, Nyborg Jointing sleeve for tube ends
EP0188363A1 (en) * 1985-01-14 1986-07-23 Shaw Industries Ltd. Preinsulated pipeline joint
DE3826078A1 (en) * 1988-07-30 1990-02-15 Dillinger Stahlbau Process for connecting district-heating pipes
SU1721384A1 (en) * 1989-10-17 1992-03-23 Уральский Филиал Центрального Научно-Исследовательского Института Материаловедения Pipe joint
WO1997037167A1 (en) * 1996-04-03 1997-10-09 Appelblad, Karl, Gunnar Method and tool for joining, repairs and maintenance of insulating line pipes
GB2319316A (en) * 1996-11-14 1998-05-20 Shaw Ind Ltd Heat shrinkable member for connecting tubular sections

Cited By (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2178859C2 (en) * 2000-12-08 2002-01-27 Закрытое акционерное общество МосФлоулайн Heat-insulated joint of pre-insulated pipelines, method for its manufacture, and pipeline repair method
RU2208133C2 (en) * 2001-01-22 2003-07-10 Открытое акционерное общество "Татнефть" им.В.Д.Шашина Method of prevention of wellhead freezing of oil and injection wells
RU2188911C1 (en) * 2001-12-06 2002-09-10 Устюгов Владимир Аркадьевич Wet seal for butt joints
RU2188912C1 (en) * 2001-12-06 2002-09-10 Устюгов Владимир Аркадьевич Wet seal for butt joints
RU2210658C1 (en) * 2002-11-26 2003-08-20 Устюгов Владимир Аркадьевич Device for butt-joint waterproofing
WO2004048712A1 (en) * 2002-11-26 2004-06-10 Vladimir Arkadievich Ustyugov Device for waterproofing a butt joint
RU2246658C1 (en) * 2004-03-19 2005-02-20 ЗАО "МосФлоулайн" Heat-insulating and waterproofing butt joint for pipelines
RU2267687C1 (en) * 2004-06-01 2006-01-10 Владимир Валентинович Липатников Thermally shrinkable coupling
RU2267692C1 (en) * 2004-06-23 2006-01-10 Эдуард Патваканович Багдасарян Complex of equipment for insulation of welding joints of pipes
RU2282781C2 (en) * 2005-01-11 2006-08-27 ЗАО "МосФлоулайн" Method and device for joining pipelines with polymeric shell
RU2341717C1 (en) * 2007-05-16 2008-12-20 Алексей Алексеевич Савинов Thermosetting coupling
RU2382930C2 (en) * 2007-08-27 2010-02-27 ООО "Сибирские электронные технологии" Thermocontracting clutch for hydraulic and mechanical protection of joints of pipelines joints
RU2350822C1 (en) * 2007-12-10 2009-03-27 Открытое Акционерное Общество "Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения "Малахит" Thermo-mechanic tube connection
WO2010011152A1 (en) * 2008-07-23 2010-01-28 Федеральное Государственное Унитарное Предприятие "Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения "Малахит" Device for thermomechanically joining pipes
EA016005B1 (en) * 2008-07-23 2012-01-30 Оао "Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения "Малахит" Device for thermomechanically joining pipes
CN102047018B (en) * 2008-07-23 2013-04-24 联邦国有制企业"圣彼得堡Malakhit机械制造海事局" Device for thermomechanically joining pipes
RU2389943C1 (en) * 2008-09-23 2010-05-20 Вячеслав Георгиевич Кухтин Heat insulated joint of previously heat insulated pipes with polymer shell, method of its assembly, polymer coupling and method of its manufacturing
EA016392B1 (en) * 2010-03-03 2012-04-30 Ооо"Смит-Ярцево" Method for manufacturing heat-insulated joint of preliminarily-heat-insulated pipe lines
RU171308U1 (en) * 2016-08-11 2017-05-29 Владимир Аркадьевич Устюгов DEVICE FOR WATERPROOFING OF BUTT JOINTS
RU175074U1 (en) * 2017-03-03 2017-11-17 Общество с ограниченной ответственностью "Русская теплоизоляционная компания" PIPELINE WELDED HEAT INSULATION
RU191384U1 (en) * 2019-02-14 2019-08-05 Общество С Ограниченной Ответственностью "Бт Свап" CONNECTION DEVICE FOR HEAT-INSULATED PIPELINE WITH CONCRETE COATING
RU2744140C1 (en) * 2020-01-22 2021-03-03 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Балтийский государственный технический университет "ВОЕНМЕХ" им. Д.Ф. Устинова (БГТУ "ВОЕНМЕХ" Method of heat-and-waterproofing joint of pre-insulated pipes

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2145688C1 (en) Heat-insulated joint of preliminarily heat- insulated pipe lines and method of its manufacture
RU99114861A (en) HEAT INSULATION JOINT OF PRELIMINARY HEAT INSULATED PIPELINES AND METHOD FOR ITS PERFORMANCE
JPS5810932B2 (en) Method and assembly for protectively insulating electrical wire connection parts
US9821508B2 (en) Apparatus for applying heat shrinkable casings onto preinsulated pipe joints
KR100839205B1 (en) Connecting method of double insulation pipe joint part of heat pipe network
WO2016111840A1 (en) Method for forming pressure-testable field joint between pre-insulated pipe sections, and piping system with presure-testable field joint
KR20180088090A (en) Protection method and structure of heating cable power connection part
JP2016525956A (en) Piping system installation and repair methods and equipment
KR101737346B1 (en) Casing for connecting double insulation pipe, method for manufacturing the casing, and method for connecting double insulation pipe using the casing
RU2341717C1 (en) Thermosetting coupling
RU2267687C1 (en) Thermally shrinkable coupling
RU2246658C1 (en) Heat-insulating and waterproofing butt joint for pipelines
RU2235246C2 (en) Heat insulation butt joint for pipelines and method of its assembling
RU2178859C2 (en) Heat-insulated joint of pre-insulated pipelines, method for its manufacture, and pipeline repair method
RU2282781C2 (en) Method and device for joining pipelines with polymeric shell
RU2000130695A (en) HEAT-INSULATED JOINT OF PRELIMINARY HEAT-INSULATED PIPELINES, METHOD FOR ITS PERFORMANCE AND METHOD FOR REPAIR OF PIPELINES
KR20090093356A (en) Hot water pipe of double pipe structure
BE894109A (en) Forming sleeve joints for thermoplastic sheathing on insulating pipes - involves melt coated heating wires and heat shrink collars to cope with normal dimensional tolerances
KR200184213Y1 (en) Device for connecting underground pipes
PL215764B1 (en) Thermoshrinking sleeve and method of manufacturing the thermoshrinking sleeve
KR101123246B1 (en) Plug for connecting pre-insulated pipe and connection method for pre-insulated pipe using it
KR100358526B1 (en) Fusion method for adapter on plastic-pipe
GB2184804A (en) A plastic shrink socket for joining two tube ends
RU43940U1 (en) THERMAL SHrinkable Coupling
KR102861411B1 (en) Coupling connector for rre-insulated pipes and steel in steel pipes

Legal Events

Date Code Title Description
PC41 Official registration of the transfer of exclusive right

Effective date: 20151014

PD4A Correction of name of patent owner
PD4A Correction of name of patent owner
MM4A The patent is invalid due to non-payment of fees

Effective date: 20180713