RU2015138140A - Системы и способы многопользовательского многоязычного информационного обмена - Google Patents
Системы и способы многопользовательского многоязычного информационного обмена Download PDFInfo
- Publication number
- RU2015138140A RU2015138140A RU2015138140A RU2015138140A RU2015138140A RU 2015138140 A RU2015138140 A RU 2015138140A RU 2015138140 A RU2015138140 A RU 2015138140A RU 2015138140 A RU2015138140 A RU 2015138140A RU 2015138140 A RU2015138140 A RU 2015138140A
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- message
- language
- initial message
- phrase
- word
- Prior art date
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/10—Text processing
- G06F40/166—Editing, e.g. inserting or deleting
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/232—Orthographic correction, e.g. spell checking or vowelisation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/20—Natural language analysis
- G06F40/263—Language identification
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/42—Data-driven translation
- G06F40/47—Machine-assisted translation, e.g. using translation memory
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L51/00—User-to-user messaging in packet-switching networks, transmitted according to store-and-forward or real-time protocols, e.g. e-mail
- H04L51/04—Real-time or near real-time messaging, e.g. instant messaging [IM]
- H04L51/046—Interoperability with other network applications or services
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L51/00—User-to-user messaging in packet-switching networks, transmitted according to store-and-forward or real-time protocols, e.g. e-mail
- H04L51/06—Message adaptation to terminal or network requirements
- H04L51/063—Content adaptation, e.g. replacement of unsuitable content
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L51/00—User-to-user messaging in packet-switching networks, transmitted according to store-and-forward or real-time protocols, e.g. e-mail
- H04L51/07—User-to-user messaging in packet-switching networks, transmitted according to store-and-forward or real-time protocols, e.g. e-mail characterised by the inclusion of specific contents
- H04L51/10—Multimedia information
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L12/00—Data switching networks
- H04L12/02—Details
- H04L12/16—Arrangements for providing special services to substations
- H04L12/18—Arrangements for providing special services to substations for broadcast or conference, e.g. multicast
- H04L12/1813—Arrangements for providing special services to substations for broadcast or conference, e.g. multicast for computer conferences, e.g. chat rooms
- H04L12/1827—Network arrangements for conference optimisation or adaptation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
- Signal Processing (AREA)
- Multimedia (AREA)
- Information Transfer Between Computers (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
Claims (78)
1. Способ, содержащий:
идентификацию первого языка и второго языка;
прием начального сообщения на первом языке от первого человека в первой клиентской чат-системе, который осуществляет информационный обмен на первом языке;
запрос в хранилище данных первого соответствующего сообщения на втором языке, причем первое соответствующе сообщение основано на начальном сообщении на первом языке;
если хранилище данных включает в себя первое соответствующее сообщение, то тогда поддержку посылки первого соответствующего сообщения второму человеку во второй клиентской чат-системе, который осуществляет информационный обмен на втором языке;
если хранилище данных не содержит упомянутое первое соответствующее сообщение, то тогда:
использование механизма преобразования, который попытается преобразовать по меньшей мере часть начального сообщения в преобразованное сообщение на первом языке; и
запрос в хранилище данных второго соответствующего сообщения на втором языке, где второе соответствующее сообщение основано на преобразованном сообщении на первом языке.
2. Способ по п. 1, дополнительно содержащий поддержку перевода начального сообщения или преобразованного сообщения в третье соответствующее сообщение на втором языке.
3. Способ по п. 2, в котором преобразованное сообщение переводится в третье соответствующее сообщение на втором языке, если хранилище данных не включает в себя второе соответствующее сообщение.
4. Способ по п. 2, в котором начальное сообщение переводится в третье соответствующее сообщение на втором языке, если механизм преобразования не преобразовал по меньшей мере часть начального сообщения.
5. Способ по п. 1, в котором преобразование части начального сообщения содержит:
идентификацию слова или фразы на чат-жаргоне в начальном сообщении; и
замену указанного слова или фразы на чат-жаргоне на слово или фразу не на чат-жаргоне.
6. Способ по п. 1, в котором преобразование части начального сообщения содержит выполнение проверки орфографии в упомянутой части начального сообщения.
7. Способ по п. 1, в котором преобразование части начального сообщения содержит:
идентификацию аббревиатуры в упомянутой части начального сообщения; и
замену упомянутой аббревиатуры словом или фразой, соответствующей упомянутой аббревиатуре.
8. Способ по п. 1, в котором преобразование части начального сообщения содержит:
идентификацию акронима в упомянутой части начального сообщения; и
замену упомянутого акронима словом или фразой, соответствующей упомянутому акрониму.
9. Способ по п. 1, в котором преобразование части начального сообщения содержит:
идентификацию разговорного словечка или фразы в упомянутой части начального сообщения; и
замену упомянутого разговорного словечка или фразы словом или фразой, представляющей разговорное словечко или фразу.
10. Способ по п. 1, в котором преобразование части начального сообщения содержит:
идентификацию нецензурного слова или фразы в упомянутой части начального сообщения; и
замену нецензурного слова или фразы словом или фразой, не являющейся нецензурной, либо удаление нецензурного слова или фразы.
11. Способ по п. 1, в котором начальное сообщение содержит текст.
12. Способ по п. 1, в котором начальное сообщение содержит символ эмоции.
13. Способ по п. 1, в котором начальное сообщение является частью более крупного сообщения.
14. Способ по п. 1, в котором преобразование части начального сообщения содержит установку флага на части начального сообщения, которую не следует переводить.
15. Способ по п. 14, в котором часть с установленным флагом содержит имя собственное, имя нарицательное, уменьшительное слово, аббревиатуру или акроним.
16. Способ по п. 1, в котором хранилище данных содержит непреобразованный перевод или преобразованный перевод.
17. Система, содержащая:
языковый модуль, сконфигурированный для идентификации первого языка, используемого первым человеком в первой клиентской чат-системе, который осуществляет информационный обмен на первом языке, и идентификации второго языка, используемого вторым человеком во второй клиентской чат-системе, который осуществляет информационный обмен на втором языке;
модуль информационного обмена, сконфигурированный для приема сообщений от первой клиентской чат-системы;
хранилище данных, сконфигурированное для хранения отображения между сообщениями;
модуль преобразования, сконфигурированный для преобразования сообщений, и
контроллер, сконфигурированный для инициирования выполнения системой:
использования языкового модуля для идентификации первого языка и второго языка;
использования модуля информационного обмена для приема начального сообщения на первом языке от первой клиентской чат-системы,
запроса в хранилище данных первого соответствующего сообщения на втором языке, причем первое соответствующее сообщение основано на начальном сообщении на первом языке,
если хранилище данных включает в себя первое соответствующее сообщение, то тогда поддержки посылки первого соответствующего сообщения на вторую клиентскую чат-систему,
если хранилище данных не включает в себя первое соответствующее сообщение, то тогда:
использования механизма преобразования, который попытается преобразовать по меньшей мере часть начального сообщения в преобразованное сообщение на первом языке, и
запроса в хранилище данных второго соответствующего сообщения на втором языке, где второе соответствующее сообщение основано на преобразованном сообщении на первом языке.
18. Система по п. 17, дополнительно содержащая переводческий модуль, сконфигурированный для поддержки перевода начального сообщения или преобразованного сообщения в третье соответствующее сообщение на втором языке.
19. Система по п. 18, в которой преобразованное сообщение переводится в третье соответствующее сообщение на втором языке, если хранилище данных не включает в себя второе соответствующее сообщение.
20. Система по п. 18, в которой начальное сообщение переводится в третье соответствующее сообщение на втором языке, если механизм преобразования не преобразовал по меньшей мере часть начального сообщения.
21. Система по п. 17, в которой преобразование части начального сообщения содержит:
идентификацию слова или фразы, на чат-жаргоне в начальном сообщении; и
замену указанного слова или фразы на чат-жаргоне словом или фразой не на чат-жаргоне.
22. Система по п. 17, в которой преобразование части начального сообщения содержит выполнение проверки орфографии в упомянутой части начального сообщения.
23. Система по п. 17, в которой преобразование части начального сообщения содержит:
идентификацию аббревиатуры в упомянутой части начального сообщения; и
замену упомянутой аббревиатуры словом или фразой, соответствующей упомянутой аббревиатуре.
24. Система по п. 17, в которой преобразование части начального сообщения содержит:
идентификацию акронима в упомянутой части начального сообщения; и
замену упомянутого акронима словом или фразой, соответствующей упомянутому акрониму.
25. Система по п. 17, в которой преобразование части начального сообщения содержит:
идентификацию разговорного словечка или фразы в упомянутой части начального сообщения; и
замену упомянутого разговорного словечка или фразы словом или фразой, представляющей разговорное словечко или фразу.
26. Система по п. 17, в которой преобразование части начального сообщения содержит:
идентификацию нецензурного слова или фразы в упомянутой части начального сообщения; и
замену нецензурного слова или фразы словом или фразой, не являющейся нецензурной, или удаление нецензурного слова или фразы.
27. Система по п. 17, в которой начальное сообщение содержит текст.
28. Система по п. 17, в которой начальное сообщение содержит символ эмоции.
29. Система по п. 17, в которой начальное сообщение является частью более крупного сообщения.
30. Система по п. 17, в которой преобразование части начального сообщения содержит установку флага на части начального сообщения, которую не следует переводить.
31. Система по п. 30, в которой часть с установленным флагом содержит имя собственное, имя нарицательное, уменьшительное слово, аббревиатуру или акроним.
32. Система по п. 30, в которой хранилище данных содержит непреобразованный перевод или преобразованный перевод.
33. Система, содержащая:
средство для идентификации первого языка и второго языка;
средство для приема начального сообщения на первом языке от первого человека в первой клиентской чат-системе, который осуществляет информационный обмен на первом языке;
средство для запроса в хранилище данных первого соответствующего сообщения на втором языке, где первое соответствующее сообщение основано на начальном сообщении на первом языке;
средство для поддержки посылки первого соответствующего сообщения второму человеку во второй клиентской чат-системе, который осуществляет информационный обмен на втором языке, когда хранилище данных включает в себя первое соответствующе сообщение;
средство для использования механизма преобразования, который пытается преобразовать по меньшей мере часть начального сообщения в преобразованное сообщение на первом языке, когда хранилище данных не включает в себя первое соответствующее сообщение; и
средство для запроса в хранилище данных второго соответствующего сообщения на втором языке, где второе соответствующее сообщение основано на преобразованном сообщении на первом языке, когда хранилище данных не включает в себя первое соответствующее сообщение.
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US13/763,565 | 2013-02-08 | ||
| US13/763,565 US9600473B2 (en) | 2013-02-08 | 2013-02-08 | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| PCT/US2014/015632 WO2014124397A1 (en) | 2013-02-08 | 2014-02-10 | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RU2015138140A true RU2015138140A (ru) | 2017-03-15 |
Family
ID=51298057
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RU2015138140A RU2015138140A (ru) | 2013-02-08 | 2014-02-10 | Системы и способы многопользовательского многоязычного информационного обмена |
Country Status (12)
| Country | Link |
|---|---|
| US (6) | US9600473B2 (ru) |
| EP (2) | EP2954522B1 (ru) |
| JP (2) | JP6224735B2 (ru) |
| KR (1) | KR20150119048A (ru) |
| CN (2) | CN105103151B (ru) |
| AU (2) | AU2014214652B2 (ru) |
| BR (1) | BR112015019162A2 (ru) |
| CA (1) | CA2900639A1 (ru) |
| IL (1) | IL240424A0 (ru) |
| RU (1) | RU2015138140A (ru) |
| SG (2) | SG11201506209XA (ru) |
| WO (1) | WO2014124397A1 (ru) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2803576C2 (ru) * | 2020-12-22 | 2023-09-15 | Общество С Ограниченной Ответственностью «Яндекс» | Способ и система для классификации слова в качестве нецензурного слова |
| US12026465B2 (en) | 2020-12-22 | 2024-07-02 | Direct Cursus Technology L.L.C | Method and system for classifying word as obscene word |
Families Citing this family (75)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20060116865A1 (en) | 1999-09-17 | 2006-06-01 | Www.Uniscape.Com | E-services translation utilizing machine translation and translation memory |
| US7904595B2 (en) | 2001-01-18 | 2011-03-08 | Sdl International America Incorporated | Globalization management system and method therefor |
| US7983896B2 (en) | 2004-03-05 | 2011-07-19 | SDL Language Technology | In-context exact (ICE) matching |
| US10319252B2 (en) | 2005-11-09 | 2019-06-11 | Sdl Inc. | Language capability assessment and training apparatus and techniques |
| US10417646B2 (en) | 2010-03-09 | 2019-09-17 | Sdl Inc. | Predicting the cost associated with translating textual content |
| US9547626B2 (en) | 2011-01-29 | 2017-01-17 | Sdl Plc | Systems, methods, and media for managing ambient adaptability of web applications and web services |
| US10657540B2 (en) | 2011-01-29 | 2020-05-19 | Sdl Netherlands B.V. | Systems, methods, and media for web content management |
| US11182455B2 (en) | 2011-01-29 | 2021-11-23 | Sdl Netherlands B.V. | Taxonomy driven multi-system networking and content delivery |
| US10580015B2 (en) | 2011-02-25 | 2020-03-03 | Sdl Netherlands B.V. | Systems, methods, and media for executing and optimizing online marketing initiatives |
| US10140320B2 (en) | 2011-02-28 | 2018-11-27 | Sdl Inc. | Systems, methods, and media for generating analytical data |
| US9984054B2 (en) | 2011-08-24 | 2018-05-29 | Sdl Inc. | Web interface including the review and manipulation of a web document and utilizing permission based control |
| US9773270B2 (en) | 2012-05-11 | 2017-09-26 | Fredhopper B.V. | Method and system for recommending products based on a ranking cocktail |
| US10261994B2 (en) | 2012-05-25 | 2019-04-16 | Sdl Inc. | Method and system for automatic management of reputation of translators |
| US11308528B2 (en) | 2012-09-14 | 2022-04-19 | Sdl Netherlands B.V. | Blueprinting of multimedia assets |
| US11386186B2 (en) | 2012-09-14 | 2022-07-12 | Sdl Netherlands B.V. | External content library connector systems and methods |
| US10452740B2 (en) | 2012-09-14 | 2019-10-22 | Sdl Netherlands B.V. | External content libraries |
| US9916306B2 (en) | 2012-10-19 | 2018-03-13 | Sdl Inc. | Statistical linguistic analysis of source content |
| US9298703B2 (en) | 2013-02-08 | 2016-03-29 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for incentivizing user feedback for translation processing |
| US8990068B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-03-24 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| US9231898B2 (en) | 2013-02-08 | 2016-01-05 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| US9031829B2 (en) * | 2013-02-08 | 2015-05-12 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| US9600473B2 (en) | 2013-02-08 | 2017-03-21 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| US10650103B2 (en) | 2013-02-08 | 2020-05-12 | Mz Ip Holdings, Llc | Systems and methods for incentivizing user feedback for translation processing |
| US8996352B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-03-31 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for correcting translations in multi-user multi-lingual communications |
| US9342503B1 (en) * | 2013-03-12 | 2016-05-17 | Amazon Technologies, Inc. | Correlation across languages |
| US9313284B2 (en) | 2013-03-14 | 2016-04-12 | International Business Machines Corporation | Smart posting with data analytics and semantic analysis to improve a message posted to a social media service |
| US9183195B2 (en) * | 2013-03-15 | 2015-11-10 | Disney Enterprises, Inc. | Autocorrecting text for the purpose of matching words from an approved corpus |
| US9477375B1 (en) * | 2014-08-18 | 2016-10-25 | Google Inc. | Techniques for insertion of content into chat communication |
| US9922015B2 (en) * | 2014-10-09 | 2018-03-20 | International Business Machines Corporation | System for handling abbreviation related text using profiles of the sender and the recipient |
| US9372848B2 (en) | 2014-10-17 | 2016-06-21 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for language detection |
| JP6553180B2 (ja) * | 2014-10-17 | 2019-07-31 | エム・ゼット・アイ・ピィ・ホールディングス・リミテッド・ライアビリティ・カンパニーMz Ip Holdings, Llc | 言語検出を行うためのシステムおよび方法 |
| US10162811B2 (en) | 2014-10-17 | 2018-12-25 | Mz Ip Holdings, Llc | Systems and methods for language detection |
| JP6373198B2 (ja) * | 2015-01-28 | 2018-08-15 | 日本電信電話株式会社 | テキスト変換装置、方法、及びプログラム |
| US10354006B2 (en) * | 2015-10-26 | 2019-07-16 | International Business Machines Corporation | System, method, and recording medium for web application programming interface recommendation with consumer provided content |
| US10614167B2 (en) | 2015-10-30 | 2020-04-07 | Sdl Plc | Translation review workflow systems and methods |
| JP6728950B2 (ja) * | 2015-12-07 | 2020-07-22 | 株式会社リコー | 情報処理システム、端末装置及びプログラム |
| US10765956B2 (en) | 2016-01-07 | 2020-09-08 | Machine Zone Inc. | Named entity recognition on chat data |
| US9805030B2 (en) * | 2016-01-21 | 2017-10-31 | Language Line Services, Inc. | Configuration for dynamically displaying language interpretation/translation modalities |
| CN105763424B (zh) * | 2016-03-22 | 2019-05-07 | 网易有道信息技术(北京)有限公司 | 一种文字信息处理方法和装置 |
| US11604843B2 (en) * | 2016-09-02 | 2023-03-14 | Baidu Usa Llc | Method and system for generating phrase blacklist to prevent certain content from appearing in a search result in response to search queries |
| US10210147B2 (en) * | 2016-09-07 | 2019-02-19 | International Business Machines Corporation | System and method to minimally reduce characters in character limiting scenarios |
| RU2660600C2 (ru) * | 2016-10-10 | 2018-07-06 | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Казанский национальный исследовательский технический университет им. А.Н. Туполева-КАИ" (КНИТУ-КАИ) | Способ общения глухих (слабослышащих) со слышащими |
| EP3572953B1 (en) | 2017-01-17 | 2023-09-13 | Loveland Co., Ltd. | Multilingual communication system and multilingual communication provision method |
| CN110476164A (zh) | 2017-04-05 | 2019-11-19 | 特斯雷特私人有限公司 | 语言翻译辅助器 |
| US11468234B2 (en) | 2017-06-26 | 2022-10-11 | International Business Machines Corporation | Identifying linguistic replacements to improve textual message effectiveness |
| WO2019060353A1 (en) * | 2017-09-21 | 2019-03-28 | Mz Ip Holdings, Llc | SYSTEM AND METHOD FOR TRANSLATION OF KEYBOARD MESSAGES |
| US10635863B2 (en) | 2017-10-30 | 2020-04-28 | Sdl Inc. | Fragment recall and adaptive automated translation |
| US11314937B2 (en) * | 2017-12-14 | 2022-04-26 | Yahoo Assets Llc | Controlling a graphical user interface to present a message comprising a representation of an item |
| US10817676B2 (en) | 2017-12-27 | 2020-10-27 | Sdl Inc. | Intelligent routing services and systems |
| WO2019160791A1 (en) | 2018-02-16 | 2019-08-22 | Mz Ip Holdings, Llc | System and method for chat community question answering |
| US10803257B2 (en) * | 2018-03-22 | 2020-10-13 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Machine translation locking using sequence-based lock/unlock classification |
| JP6372947B1 (ja) * | 2018-05-14 | 2018-08-15 | Jeインターナショナル株式会社 | チャットシステム、チャット方法、およびプログラム |
| US11151186B2 (en) * | 2018-06-18 | 2021-10-19 | Disney Enterprises, Inc. | Systems and methods for presenting an interactive narrative |
| US10664656B2 (en) * | 2018-06-20 | 2020-05-26 | Vade Secure Inc. | Methods, devices and systems for data augmentation to improve fraud detection |
| CN110619126A (zh) * | 2018-06-20 | 2019-12-27 | 钉钉控股(开曼)有限公司 | 消息处理方法、装置、终端设备 |
| JP2019219891A (ja) * | 2018-06-20 | 2019-12-26 | Kotozna株式会社 | メッセージ送受信システム |
| US11030413B2 (en) * | 2018-06-27 | 2021-06-08 | International Business Machines Corporation | Recommending message wording based on analysis of prior group usage |
| US11115302B1 (en) * | 2018-09-17 | 2021-09-07 | Amazon Technologies, Inc. | Self-service metric publication in a computer network |
| US11256867B2 (en) | 2018-10-09 | 2022-02-22 | Sdl Inc. | Systems and methods of machine learning for digital assets and message creation |
| JP6739811B2 (ja) * | 2019-01-22 | 2020-08-12 | 株式会社インタラクティブソリューションズ | 発言禁止用語に対し注意を喚起するためのプレゼンテーション支援装置 |
| US20200257544A1 (en) * | 2019-02-07 | 2020-08-13 | Goldmine World, Inc. | Personalized language conversion device for automatic translation of software interfaces |
| JP2019215876A (ja) * | 2019-07-03 | 2019-12-19 | エム・ゼット・アイ・ピィ・ホールディングス・リミテッド・ライアビリティ・カンパニーMz Ip Holdings, Llc | 言語検出を行うためのシステムおよび方法 |
| KR102299900B1 (ko) * | 2020-01-31 | 2021-09-09 | 대구대학교 산학협력단 | 실시간 채팅 장치 |
| US11475226B2 (en) * | 2020-09-21 | 2022-10-18 | International Business Machines Corporation | Real-time optimized translation |
| CN114650267A (zh) * | 2020-12-21 | 2022-06-21 | 全星泌 | 用于预防层间噪音纠纷的层间邻居通信方法及通信设备 |
| US12052392B2 (en) * | 2021-03-16 | 2024-07-30 | Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. | Resolving bad audio during conference call |
| US12136043B1 (en) * | 2021-04-02 | 2024-11-05 | LikeHuman LLC | Transforming conversational training data for different machine learning models |
| CN113160827A (zh) * | 2021-04-07 | 2021-07-23 | 深圳鱼亮科技有限公司 | 一种基于多语言模型的语音转写系统及方法 |
| CN113591460B (zh) * | 2021-07-02 | 2024-06-18 | 中译语通科技股份有限公司 | 一种基于迭代知识迁移的机器翻译风格迁移性能提升方法 |
| CN113609870B (zh) * | 2021-07-23 | 2024-06-07 | 深圳市元征科技股份有限公司 | 翻译方法、装置、服务器及可读存储介质 |
| KR20230016398A (ko) * | 2021-07-26 | 2023-02-02 | 삼성전자주식회사 | 부적절한 대답을 관리하는 전자 장치 및 이의 동작 방법 |
| CN113609368B (zh) * | 2021-07-26 | 2023-09-01 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 游戏帐号的查询结果显示方法、装置、设备和存储介质 |
| CN114124864B (zh) * | 2021-09-28 | 2023-07-07 | 维沃移动通信有限公司 | 消息处理方法、装置 |
| JP7772971B2 (ja) * | 2022-05-24 | 2025-11-18 | 北京字跳▲網▼絡技▲術▼有限公司 | メッセージ処理方法、装置、電子機器及び媒体 |
| US11973611B2 (en) * | 2022-07-14 | 2024-04-30 | Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. | Methods, systems, and program products for identifying location of problems of delivered audio |
Family Cites Families (297)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US4706212A (en) | 1971-08-31 | 1987-11-10 | Toma Peter P | Method using a programmed digital computer system for translation between natural languages |
| JPS5748159A (en) | 1980-09-03 | 1982-03-19 | Sharp Corp | Electronic interpreter |
| JPS57201958A (en) | 1981-06-05 | 1982-12-10 | Hitachi Ltd | Device and method for interpretation between natural languages |
| US5289375A (en) | 1990-01-22 | 1994-02-22 | Sharp Kabushiki Kaisha | Translation machine |
| JP2836159B2 (ja) * | 1990-01-30 | 1998-12-14 | 株式会社日立製作所 | 同時通訳向き音声認識システムおよびその音声認識方法 |
| FR2681750A1 (fr) | 1991-09-20 | 1993-03-26 | Thomson Csf | Procede de compression d'images. |
| US6278967B1 (en) | 1992-08-31 | 2001-08-21 | Logovista Corporation | Automated system for generating natural language translations that are domain-specific, grammar rule-based, and/or based on part-of-speech analysis |
| US5603031A (en) | 1993-07-08 | 1997-02-11 | General Magic, Inc. | System and method for distributed computation based upon the movement, execution, and interaction of processes in a network |
| US6304841B1 (en) | 1993-10-28 | 2001-10-16 | International Business Machines Corporation | Automatic construction of conditional exponential models from elementary features |
| US6292769B1 (en) | 1995-02-14 | 2001-09-18 | America Online, Inc. | System for automated translation of speech |
| JP3161942B2 (ja) | 1995-06-14 | 2001-04-25 | シャープ株式会社 | 訳振り機械翻訳装置 |
| WO1998015894A1 (en) * | 1996-10-09 | 1998-04-16 | At & T Corp. | Method to produce application oriented languages |
| US6182029B1 (en) | 1996-10-28 | 2001-01-30 | The Trustees Of Columbia University In The City Of New York | System and method for language extraction and encoding utilizing the parsing of text data in accordance with domain parameters |
| GB9625284D0 (en) | 1996-12-04 | 1997-01-22 | Canon Kk | A data processing method and apparatus for identifying a classification to which data belongs |
| US5884246A (en) | 1996-12-04 | 1999-03-16 | Transgate Intellectual Properties Ltd. | System and method for transparent translation of electronically transmitted messages |
| US6292770B1 (en) | 1997-01-22 | 2001-09-18 | International Business Machines Corporation | Japanese language user interface for messaging system |
| US5991710A (en) | 1997-05-20 | 1999-11-23 | International Business Machines Corporation | Statistical translation system with features based on phrases or groups of words |
| US6415250B1 (en) | 1997-06-18 | 2002-07-02 | Novell, Inc. | System and method for identifying language using morphologically-based techniques |
| US6157905A (en) | 1997-12-11 | 2000-12-05 | Microsoft Corporation | Identifying language and character set of data representing text |
| US6424983B1 (en) | 1998-05-26 | 2002-07-23 | Global Information Research And Technologies, Llc | Spelling and grammar checking system |
| TW463503B (en) | 1998-08-26 | 2001-11-11 | United Video Properties Inc | Television chat system |
| US6285978B1 (en) | 1998-09-24 | 2001-09-04 | International Business Machines Corporation | System and method for estimating accuracy of an automatic natural language translation |
| US6167369A (en) | 1998-12-23 | 2000-12-26 | Xerox Company | Automatic language identification using both N-gram and word information |
| US6269189B1 (en) | 1998-12-29 | 2001-07-31 | Xerox Corporation | Finding selected character strings in text and providing information relating to the selected character strings |
| US6770572B1 (en) | 1999-01-26 | 2004-08-03 | Alliedsignal Inc. | Use of multifunctional si-based oligomer/polymer for the surface modification of nanoporous silica films |
| WO2000057320A2 (en) | 1999-03-19 | 2000-09-28 | Trados Gmbh | Workflow management system |
| US7475343B1 (en) * | 1999-05-11 | 2009-01-06 | Mielenhausen Thomas C | Data processing apparatus and method for converting words to abbreviations, converting abbreviations to words, and selecting abbreviations for insertion into text |
| JP4519381B2 (ja) | 1999-05-27 | 2010-08-04 | テジック コミュニケーションズ インク | 自動訂正機能を備えたキーボード・システム |
| US9053500B2 (en) | 1999-06-30 | 2015-06-09 | Blackboard Inc. | Internet-based education support system and method with multi-language capability |
| US6278969B1 (en) | 1999-08-18 | 2001-08-21 | International Business Machines Corp. | Method and system for improving machine translation accuracy using translation memory |
| US6722989B1 (en) | 1999-10-07 | 2004-04-20 | Sony Computer Entertainment Inc. | Virtual pet game in which the virtual pet can converse with the player and learn new words and phrases from these conversations |
| US7165019B1 (en) | 1999-11-05 | 2007-01-16 | Microsoft Corporation | Language input architecture for converting one text form to another text form with modeless entry |
| US6848080B1 (en) | 1999-11-05 | 2005-01-25 | Microsoft Corporation | Language input architecture for converting one text form to another text form with tolerance to spelling, typographical, and conversion errors |
| WO2001075662A2 (en) * | 2000-03-31 | 2001-10-11 | Amikai, Inc. | Method and apparatus for providing multilingual translation over a network |
| EP1352338A2 (en) | 2000-05-11 | 2003-10-15 | University Of Southern California | Machine translation techniques |
| US7865358B2 (en) * | 2000-06-26 | 2011-01-04 | Oracle International Corporation | Multi-user functionality for converting data from a first form to a second form |
| JP3982736B2 (ja) | 2000-06-30 | 2007-09-26 | 沖電気工業株式会社 | 翻訳システム |
| JP4011268B2 (ja) | 2000-07-05 | 2007-11-21 | 株式会社アイアイエス | 多言語翻訳システム |
| JP2002041432A (ja) | 2000-07-25 | 2002-02-08 | Oki Electric Ind Co Ltd | チャットシステム,端末装置,サーバ装置及び媒体 |
| US20020037767A1 (en) | 2000-08-17 | 2002-03-28 | Steven Ebin | Gambling system and method through a computer network |
| US6704699B2 (en) | 2000-09-05 | 2004-03-09 | Einat H. Nir | Language acquisition aide |
| JP2002082987A (ja) | 2000-09-06 | 2002-03-22 | Seiko Epson Corp | 文書情報閲読支援装置、ディジタルコンテンツ作成システム、ディジタルコンテンツ配信システム及び記憶媒体 |
| US20040205671A1 (en) | 2000-09-13 | 2004-10-14 | Tatsuya Sukehiro | Natural-language processing system |
| US6922809B2 (en) | 2001-01-25 | 2005-07-26 | International Business Machines Corporation | Method and apparatus providing capitalization recovery for text |
| US8874431B2 (en) | 2001-03-16 | 2014-10-28 | Meaningful Machines Llc | Knowledge system method and apparatus |
| US20020169592A1 (en) | 2001-05-11 | 2002-11-14 | Aityan Sergey Khachatur | Open environment for real-time multilingual communication |
| US6993474B2 (en) | 2001-05-17 | 2006-01-31 | Curry David G | Interactive conversational speech communicator method and system |
| WO2002097590A2 (en) | 2001-05-30 | 2002-12-05 | Cameronsound, Inc. | Language independent and voice operated information management system |
| US20020198699A1 (en) | 2001-06-21 | 2002-12-26 | International Business Machines Corporation | Apparatus, system and method for providing open source language translation |
| JP2003006255A (ja) | 2001-06-22 | 2003-01-10 | Fujitsu Ltd | Hdl自動修正装置およびhdl自動修正プログラム並びに同プログラムを記録したコンピュータ読取可能な記録媒体 |
| JP2003022265A (ja) | 2001-07-06 | 2003-01-24 | Nec Corp | 言語自動翻訳システム |
| JP2003054841A (ja) | 2001-08-10 | 2003-02-26 | Toray Ind Inc | 未延伸糸の交絡繋ぎ方法 |
| US6993473B2 (en) | 2001-08-31 | 2006-01-31 | Equality Translation Services | Productivity tool for language translators |
| US20030046350A1 (en) * | 2001-09-04 | 2003-03-06 | Systel, Inc. | System for transcribing dictation |
| US20030101044A1 (en) | 2001-11-28 | 2003-05-29 | Mark Krasnov | Word, expression, and sentence translation management tool |
| US20030125927A1 (en) | 2001-12-28 | 2003-07-03 | Microsoft Corporation | Method and system for translating instant messages |
| WO2003079225A1 (en) | 2002-03-11 | 2003-09-25 | University Of Southern California | Named entity translation |
| JP3959453B2 (ja) | 2002-03-14 | 2007-08-15 | 沖電気工業株式会社 | 翻訳仲介システム及び翻訳仲介サーバ |
| US8856236B2 (en) * | 2002-04-02 | 2014-10-07 | Verizon Patent And Licensing Inc. | Messaging response system |
| US20050165642A1 (en) | 2002-05-07 | 2005-07-28 | Gabriel-Antoine Brouze | Method and system for processing classified advertisements |
| US20040044517A1 (en) * | 2002-08-30 | 2004-03-04 | Robert Palmquist | Translation system |
| US8972266B2 (en) | 2002-11-12 | 2015-03-03 | David Bezar | User intent analysis extent of speaker intent analysis system |
| EP1567945A2 (en) | 2002-11-22 | 2005-08-31 | Transclick, Inc. | System and method for speech translation using remote devices |
| US7209875B2 (en) | 2002-12-04 | 2007-04-24 | Microsoft Corporation | System and method for machine learning a confidence metric for machine translation |
| US7945674B2 (en) | 2003-04-02 | 2011-05-17 | Aol Inc. | Degrees of separation for handling communications |
| US8392173B2 (en) | 2003-02-10 | 2013-03-05 | At&T Intellectual Property I, L.P. | Message translations |
| US8027438B2 (en) | 2003-02-10 | 2011-09-27 | At&T Intellectual Property I, L.P. | Electronic message translations accompanied by indications of translation |
| JP2004252881A (ja) | 2003-02-21 | 2004-09-09 | Mitsubishi Paper Mills Ltd | テキストデータ修正方法 |
| US20040210443A1 (en) | 2003-04-17 | 2004-10-21 | Roland Kuhn | Interactive mechanism for retrieving information from audio and multimedia files containing speech |
| CA2426496A1 (en) | 2003-04-24 | 2004-10-24 | Ibm Canada Limited - Ibm Canada Limitee | Processing fixed-format data in a unicode environment |
| JP3768205B2 (ja) | 2003-05-30 | 2006-04-19 | 沖電気工業株式会社 | 形態素解析装置、形態素解析方法及び形態素解析プログラム |
| US20040267527A1 (en) * | 2003-06-25 | 2004-12-30 | International Business Machines Corporation | Voice-to-text reduction for real time IM/chat/SMS |
| US8548794B2 (en) | 2003-07-02 | 2013-10-01 | University Of Southern California | Statistical noun phrase translation |
| US7539619B1 (en) | 2003-09-05 | 2009-05-26 | Spoken Translation Ind. | Speech-enabled language translation system and method enabling interactive user supervision of translation and speech recognition accuracy |
| EP1695236A2 (en) * | 2003-12-17 | 2006-08-30 | Speechgear, Inc. | Translation tool |
| US7480696B2 (en) | 2004-01-07 | 2009-01-20 | International Business Machines Corporation | Instant messaging priority filtering based on content and hierarchical schemes |
| JP3790825B2 (ja) | 2004-01-30 | 2006-06-28 | 独立行政法人情報通信研究機構 | 他言語のテキスト生成装置 |
| US7424421B2 (en) | 2004-03-03 | 2008-09-09 | Microsoft Corporation | Word collection method and system for use in word-breaking |
| US7478033B2 (en) | 2004-03-16 | 2009-01-13 | Google Inc. | Systems and methods for translating Chinese pinyin to Chinese characters |
| JP2005301817A (ja) | 2004-04-14 | 2005-10-27 | Ricoh Co Ltd | 翻訳支援システム |
| US7783476B2 (en) | 2004-05-05 | 2010-08-24 | Microsoft Corporation | Word extraction method and system for use in word-breaking using statistical information |
| JP4384939B2 (ja) | 2004-05-31 | 2009-12-16 | 株式会社インパルスジャパン | 言語判別装置、翻訳装置、翻訳サーバ、言語判別方法並びに翻訳処理方法 |
| US7389124B2 (en) | 2004-06-02 | 2008-06-17 | Research In Motion Limited | Handheld electronic device with text disambiguation |
| US7669135B2 (en) | 2004-07-15 | 2010-02-23 | At&T Mobility Ii Llc | Using emoticons, such as for wireless devices |
| FI20041159A0 (fi) | 2004-09-07 | 2004-09-07 | Nokia Corp | Menetelmä viestien suodattamiseksi tietoverkossa |
| US7603353B2 (en) | 2004-10-27 | 2009-10-13 | Harris Corporation | Method for re-ranking documents retrieved from a multi-lingual document database |
| US7711781B2 (en) | 2004-11-09 | 2010-05-04 | International Business Machines Corporation | Technique for detecting and blocking unwanted instant messages |
| US7827026B2 (en) | 2004-12-21 | 2010-11-02 | Xerox Corporation | Bilingual authoring assistant for the “tip of the tongue” problem |
| US7451188B2 (en) | 2005-01-07 | 2008-11-11 | At&T Corp | System and method for text translations and annotation in an instant messaging session |
| US8027832B2 (en) | 2005-02-11 | 2011-09-27 | Microsoft Corporation | Efficient language identification |
| US8087068B1 (en) | 2005-03-08 | 2011-12-27 | Google Inc. | Verifying access to a network account over multiple user communication portals based on security criteria |
| JP2006277103A (ja) * | 2005-03-28 | 2006-10-12 | Fuji Xerox Co Ltd | 文書翻訳方法および文書翻訳装置 |
| US20060242232A1 (en) | 2005-03-31 | 2006-10-26 | International Business Machines Corporation | Automatically limiting requests for additional chat sessions received by a particula user |
| JP2006302091A (ja) | 2005-04-22 | 2006-11-02 | Konica Minolta Photo Imaging Inc | 翻訳装置及びそのプログラム |
| US7548849B2 (en) | 2005-04-29 | 2009-06-16 | Research In Motion Limited | Method for generating text that meets specified characteristics in a handheld electronic device and a handheld electronic device incorporating the same |
| US8249854B2 (en) | 2005-05-26 | 2012-08-21 | Microsoft Corporation | Integrated native language translation |
| JP2006350628A (ja) | 2005-06-15 | 2006-12-28 | Movida Holdings株式会社 | コミュニケーションシステム及びコミュニケーション方法 |
| US8676563B2 (en) | 2009-10-01 | 2014-03-18 | Language Weaver, Inc. | Providing human-generated and machine-generated trusted translations |
| US20070011132A1 (en) | 2005-06-17 | 2007-01-11 | Microsoft Corporation | Named entity translation |
| US8886517B2 (en) * | 2005-06-17 | 2014-11-11 | Language Weaver, Inc. | Trust scoring for language translation systems |
| US20060287848A1 (en) | 2005-06-20 | 2006-12-21 | Microsoft Corporation | Language classification with random feature clustering |
| GB0514031D0 (en) | 2005-07-08 | 2005-08-17 | Nokia Corp | Multi-user services in a communications system |
| US20070016399A1 (en) | 2005-07-12 | 2007-01-18 | International Business Machines Corporation | Method and apparatus for detecting data anomalies in statistical natural language applications |
| US8024349B1 (en) * | 2005-07-25 | 2011-09-20 | Shao Henry K | String-based systems and methods for searching for real estate properties |
| CN100488139C (zh) | 2005-08-10 | 2009-05-13 | 华为技术有限公司 | 建立聊天室数据传输通道实现聊天消息传送的方法 |
| US20070077975A1 (en) * | 2005-08-15 | 2007-04-05 | Roswitha Warda | Software application for conducting online knowledge-based competitions |
| US7653531B2 (en) | 2005-08-25 | 2010-01-26 | Multiling Corporation | Translation quality quantifying apparatus and method |
| US20090276500A1 (en) | 2005-09-21 | 2009-11-05 | Amit Vishram Karmarkar | Microblog search engine system and method |
| CN100483399C (zh) * | 2005-10-09 | 2009-04-29 | 株式会社东芝 | 训练音译模型、切分统计模型的方法和装置 |
| US20070088793A1 (en) | 2005-10-17 | 2007-04-19 | Landsman Richard A | Filter for instant messaging |
| US8180625B2 (en) * | 2005-11-14 | 2012-05-15 | Fumitaka Noda | Multi language exchange system |
| US20070124202A1 (en) | 2005-11-30 | 2007-05-31 | Chintano, Inc. | Systems and methods for collecting data and measuring user behavior when viewing online content |
| US20070130258A1 (en) | 2005-12-06 | 2007-06-07 | John Almberg | Web-based public messaging system |
| US8145472B2 (en) | 2005-12-12 | 2012-03-27 | John Shore | Language translation using a hybrid network of human and machine translators |
| US20070143410A1 (en) * | 2005-12-16 | 2007-06-21 | International Business Machines Corporation | System and method for defining and translating chat abbreviations |
| EP1853033B1 (en) | 2006-01-11 | 2009-12-30 | Huawei Technologies Co., Ltd. | A method and system of notification using an instant messaging block message |
| US7849144B2 (en) | 2006-01-13 | 2010-12-07 | Cisco Technology, Inc. | Server-initiated language translation of an instant message based on identifying language attributes of sending and receiving users |
| US8065286B2 (en) * | 2006-01-23 | 2011-11-22 | Chacha Search, Inc. | Scalable search system using human searchers |
| CN101030198A (zh) * | 2006-03-02 | 2007-09-05 | 王启亨 | 在网络应用中实现跨语种交流的方法和系统 |
| US7949538B2 (en) | 2006-03-14 | 2011-05-24 | A-Life Medical, Inc. | Automated interpretation of clinical encounters with cultural cues |
| US8170868B2 (en) | 2006-03-14 | 2012-05-01 | Microsoft Corporation | Extracting lexical features for classifying native and non-native language usage style |
| CN100452069C (zh) | 2006-03-17 | 2009-01-14 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 一种网络游戏中防止作弊的方法及系统 |
| US9931571B2 (en) | 2006-03-17 | 2018-04-03 | Nintendo Co., Ltd. | Systems, methods and techniques for safely and effectively coordinating video game play and other activities among multiple remote networked friends and rivals |
| US8185376B2 (en) | 2006-03-20 | 2012-05-22 | Microsoft Corporation | Identifying language origin of words |
| US8510109B2 (en) | 2007-08-22 | 2013-08-13 | Canyon Ip Holdings Llc | Continuous speech transcription performance indication |
| US8380488B1 (en) | 2006-04-19 | 2013-02-19 | Google Inc. | Identifying a property of a document |
| US8688451B2 (en) | 2006-05-11 | 2014-04-01 | General Motors Llc | Distinguishing out-of-vocabulary speech from in-vocabulary speech |
| US20080005319A1 (en) | 2006-05-16 | 2008-01-03 | Anderholm Eric J | Monitoring computer use through a calendar interface |
| US8166418B2 (en) | 2006-05-26 | 2012-04-24 | Zi Corporation Of Canada, Inc. | Device and method of conveying meaning |
| US20080005325A1 (en) | 2006-06-28 | 2008-01-03 | Microsoft Corporation | User communication restrictions |
| US8886518B1 (en) | 2006-08-07 | 2014-11-11 | Language Weaver, Inc. | System and method for capitalizing machine translated text |
| US7899816B2 (en) | 2006-08-24 | 2011-03-01 | Brian Kolo | System and method for the triage and classification of documents |
| US8626486B2 (en) | 2006-09-05 | 2014-01-07 | Google Inc. | Automatic spelling correction for machine translation |
| US8010474B1 (en) | 2006-09-05 | 2011-08-30 | Aol Inc. | Translating paralinguisitic indicators |
| US8423908B2 (en) | 2006-09-08 | 2013-04-16 | Research In Motion Limited | Method for identifying language of text in a handheld electronic device and a handheld electronic device incorporating the same |
| US8548795B2 (en) * | 2006-10-10 | 2013-10-01 | Abbyy Software Ltd. | Method for translating documents from one language into another using a database of translations, a terminology dictionary, a translation dictionary, and a machine translation system |
| US7885807B2 (en) | 2006-10-18 | 2011-02-08 | Hierodiction Software Gmbh | Text analysis, transliteration and translation method and apparatus for hieroglypic, hieratic, and demotic texts from ancient Egyptian |
| JP4259564B2 (ja) | 2006-10-24 | 2009-04-30 | セイコーエプソン株式会社 | サーバ装置、サーバ装置における方法、および、コンピュータプログラム |
| US8972268B2 (en) | 2008-04-15 | 2015-03-03 | Facebook, Inc. | Enhanced speech-to-speech translation system and methods for adding a new word |
| US7895576B2 (en) | 2006-11-10 | 2011-02-22 | International Business Machines Corporation | Method for automating internationalization software testing |
| US9462070B2 (en) | 2006-11-17 | 2016-10-04 | Synchronica Plc | Protecting privacy in group communications |
| US8010338B2 (en) | 2006-11-27 | 2011-08-30 | Sony Ericsson Mobile Communications Ab | Dynamic modification of a messaging language |
| US7552045B2 (en) | 2006-12-18 | 2009-06-23 | Nokia Corporation | Method, apparatus and computer program product for providing flexible text based language identification |
| US8204182B2 (en) * | 2006-12-19 | 2012-06-19 | Nuance Communications, Inc. | Dialect translator for a speech application environment extended for interactive text exchanges |
| US20080177528A1 (en) | 2007-01-18 | 2008-07-24 | William Drewes | Method of enabling any-directional translation of selected languages |
| US20080176655A1 (en) | 2007-01-19 | 2008-07-24 | James Terry L | System and Method for Implementing an Interactive Online Community Utilizing an Activity Monitor |
| US8468149B1 (en) | 2007-01-26 | 2013-06-18 | Language Weaver, Inc. | Multi-lingual online community |
| US8140322B2 (en) | 2007-01-31 | 2012-03-20 | Translations.Com | Method of managing error risk in language translation |
| US8078978B2 (en) | 2007-10-19 | 2011-12-13 | Google Inc. | Method and system for predicting text |
| US7912847B2 (en) * | 2007-02-20 | 2011-03-22 | Wright State University | Comparative web search system and method |
| TWI502380B (zh) | 2007-03-29 | 2015-10-01 | Nokia Corp | 配合預測式本文輸入使用之方法、裝置、伺服器、系統及電腦程式產品 |
| US8831928B2 (en) | 2007-04-04 | 2014-09-09 | Language Weaver, Inc. | Customizable machine translation service |
| US8601386B2 (en) | 2007-04-20 | 2013-12-03 | Ingenio Llc | Methods and systems to facilitate real time communications in virtual reality |
| US20080274694A1 (en) | 2007-05-01 | 2008-11-06 | William David Castell | System and Method for Multi-Channel Blocking |
| US9141607B1 (en) | 2007-05-30 | 2015-09-22 | Google Inc. | Determining optical character recognition parameters |
| WO2008144964A1 (en) | 2007-06-01 | 2008-12-04 | Google Inc. | Detecting name entities and new words |
| US20080320086A1 (en) * | 2007-06-20 | 2008-12-25 | Sean Callanan | System and method for updating instant message transcripts |
| US20090234635A1 (en) | 2007-06-29 | 2009-09-17 | Vipul Bhatt | Voice Entry Controller operative with one or more Translation Resources |
| US8145644B2 (en) * | 2007-07-31 | 2012-03-27 | Interfix, Llc | Systems and methods for providing access to medical information |
| JP5017013B2 (ja) | 2007-08-08 | 2012-09-05 | 株式会社コナミデジタルエンタテインメント | ネットワークゲームシステム、ネットワークゲームシステムの制御方法及びプログラム |
| US20110219084A1 (en) | 2007-08-17 | 2011-09-08 | MTV Networks, a division of Viacom International, Inc. | Parental control for multiple virtual environments of a user |
| US20090049513A1 (en) | 2007-08-17 | 2009-02-19 | Root Jason E | System and method for controlling a virtual environment of a user |
| US20090068984A1 (en) | 2007-09-06 | 2009-03-12 | Burnett R Alan | Method, apparatus, and system for controlling mobile device use |
| CN101414294A (zh) * | 2007-10-18 | 2009-04-22 | 英业达股份有限公司 | 使用远端翻译记忆库的翻译系统及其方法 |
| JP5205658B2 (ja) | 2007-11-14 | 2013-06-05 | シャープ株式会社 | 電子機器、制御プログラム、記録媒体および制御方法 |
| US7890525B2 (en) * | 2007-11-14 | 2011-02-15 | International Business Machines Corporation | Foreign language abbreviation translation in an instant messaging system |
| JP5340584B2 (ja) | 2007-11-28 | 2013-11-13 | インターナショナル・ビジネス・マシーンズ・コーポレーション | 電子メッセージの読解を支援する装置及び方法 |
| JP2009140073A (ja) | 2007-12-04 | 2009-06-25 | Nippon Telegr & Teleph Corp <Ntt> | 用語難易度変換装置および用語難易度変換プログラム |
| KR100911621B1 (ko) | 2007-12-18 | 2009-08-12 | 한국전자통신연구원 | 한영 자동번역 방법 및 장치 |
| US8935147B2 (en) * | 2007-12-31 | 2015-01-13 | Sap Se | Runtime data language selection in object instance |
| US20090204407A1 (en) * | 2008-02-08 | 2009-08-13 | Shields T Russell | System and method for processing a spoken request from a user |
| US8000956B2 (en) | 2008-02-08 | 2011-08-16 | Xerox Corporation | Semantic compatibility checking for automatic correction and discovery of named entities |
| US20090221338A1 (en) | 2008-02-29 | 2009-09-03 | Benjamin Stewart | Physical exercise video game method and apparatus |
| WO2009129315A1 (en) | 2008-04-15 | 2009-10-22 | Mobile Technologies, Llc | System and methods for maintaining speech-to-speech translation in the field |
| WO2009134903A1 (en) | 2008-04-29 | 2009-11-05 | City 17, Llc | Method, system, and storage device for user matching and communication facilitation |
| US8270606B2 (en) | 2008-05-01 | 2012-09-18 | International Business Machines Corporation | Open architecture based domain dependent real time multi-lingual communication service |
| US7912852B1 (en) | 2008-05-02 | 2011-03-22 | Amazon Technologies, Inc. | Search-caching and threshold alerting for commerce sites |
| US8107671B2 (en) | 2008-06-26 | 2012-01-31 | Microsoft Corporation | Script detection service |
| CA2671722A1 (en) | 2008-07-15 | 2010-01-15 | Nue Echo Inc. | Methods and systems for providing grammar services |
| US20100015581A1 (en) * | 2008-07-16 | 2010-01-21 | Delaurentis Semina | Language arts game |
| US8731588B2 (en) | 2008-10-16 | 2014-05-20 | At&T Intellectual Property I, L.P. | Alert feature for text messages |
| US8548797B2 (en) | 2008-10-30 | 2013-10-01 | Yahoo! Inc. | Short text language detection using geographic information |
| JP2010129057A (ja) * | 2008-12-01 | 2010-06-10 | Ricoh Co Ltd | 情報処理装置、表示データ翻訳方法、及びプログラム |
| US8494835B2 (en) | 2008-12-02 | 2013-07-23 | Electronics And Telecommunications Research Institute | Post-editing apparatus and method for correcting translation errors |
| US8364766B2 (en) | 2008-12-04 | 2013-01-29 | Yahoo! Inc. | Spam filtering based on statistics and token frequency modeling |
| US8442563B2 (en) * | 2008-12-11 | 2013-05-14 | Avaya Inc. | Automated text-based messaging interaction using natural language understanding technologies |
| JP2010152785A (ja) | 2008-12-26 | 2010-07-08 | Dainippon Printing Co Ltd | 専門用語の置換編集方法、システム、プログラム、記録媒体 |
| US8244567B2 (en) | 2008-12-31 | 2012-08-14 | Synnex Corporation | Business goal incentives using gaming rewards |
| US8442813B1 (en) | 2009-02-05 | 2013-05-14 | Google Inc. | Methods and systems for assessing the quality of automatically generated text |
| US8326601B2 (en) | 2009-02-11 | 2012-12-04 | Microsoft Corporation | Queue based mechanism to support multi-language chat rooms |
| US8095893B2 (en) | 2009-03-16 | 2012-01-10 | Xennsoft Llc | Providing an interactive and customizable organization tree having communication options |
| KR20100113749A (ko) | 2009-04-14 | 2010-10-22 | 한국전자통신연구원 | 클라이언트 단말기, 게임 서비스 장치 및 게임 서비스 시스템 및 그 방법 |
| US8473555B2 (en) | 2009-05-12 | 2013-06-25 | International Business Machines Corporation | Multilingual support for an improved messaging system |
| US8326602B2 (en) | 2009-06-05 | 2012-12-04 | Google Inc. | Detecting writing systems and languages |
| US20170300453A1 (en) | 2009-06-12 | 2017-10-19 | Google Inc. | System and method of providing notification of suspicious access attempts |
| US9547642B2 (en) | 2009-06-17 | 2017-01-17 | Empire Technology Development Llc | Voice to text to voice processing |
| US8352244B2 (en) | 2009-07-21 | 2013-01-08 | International Business Machines Corporation | Active learning systems and methods for rapid porting of machine translation systems to new language pairs or new domains |
| US8990064B2 (en) * | 2009-07-28 | 2015-03-24 | Language Weaver, Inc. | Translating documents based on content |
| US20110035210A1 (en) | 2009-08-10 | 2011-02-10 | Benjamin Rosenfeld | Conditional random fields (crf)-based relation extraction system |
| US8473501B2 (en) | 2009-08-25 | 2013-06-25 | Ontochem Gmbh | Methods, computer systems, software and storage media for handling many data elements for search and annotation |
| KR101263332B1 (ko) | 2009-09-11 | 2013-05-20 | 한국전자통신연구원 | 모바일 기기에서 사용자 상호작용을 이용한 자동 번역 장치 및 그 방법 |
| US20110071817A1 (en) | 2009-09-24 | 2011-03-24 | Vesa Siivola | System and Method for Language Identification |
| US8832204B1 (en) | 2009-09-24 | 2014-09-09 | Sprint Communication Company L.P. | Text message spam solutions |
| US8364463B2 (en) | 2009-09-25 | 2013-01-29 | International Business Machines Corporation | Optimizing a language/media translation map |
| US8655644B2 (en) | 2009-09-30 | 2014-02-18 | International Business Machines Corporation | Language translation in an environment associated with a virtual application |
| US8380486B2 (en) | 2009-10-01 | 2013-02-19 | Language Weaver, Inc. | Providing machine-generated translations and corresponding trust levels |
| US9189254B2 (en) | 2009-10-02 | 2015-11-17 | Massachusetts Institute Of Technology | Translating text to, merging, and optimizing graphical user interface tasks |
| US8775433B2 (en) * | 2009-10-16 | 2014-07-08 | Oracle International Corporation | Self-indexing data structure |
| WO2011139687A1 (en) | 2010-04-26 | 2011-11-10 | The Trustees Of The Stevens Institute Of Technology | Systems and methods for automatically detecting deception in human communications expressed in digital form |
| US20110184736A1 (en) | 2010-01-26 | 2011-07-28 | Benjamin Slotznick | Automated method of recognizing inputted information items and selecting information items |
| US8566078B2 (en) | 2010-01-29 | 2013-10-22 | International Business Machines Corporation | Game based method for translation data acquisition and evaluation |
| JP5318230B2 (ja) | 2010-02-05 | 2013-10-16 | 三菱電機株式会社 | 認識辞書作成装置及び音声認識装置 |
| US8949128B2 (en) | 2010-02-12 | 2015-02-03 | Nuance Communications, Inc. | Method and apparatus for providing speech output for speech-enabled applications |
| JP5014449B2 (ja) | 2010-02-26 | 2012-08-29 | シャープ株式会社 | 会議システム、情報処理装置、会議支援方法、情報処理方法、及びコンピュータプログラム |
| US20110238406A1 (en) * | 2010-03-23 | 2011-09-29 | Telenav, Inc. | Messaging system with translation and method of operation thereof |
| US8606297B1 (en) | 2010-03-24 | 2013-12-10 | Grindr LLC | Systems and methods for providing location-based cascading displays |
| JP4940325B2 (ja) | 2010-03-29 | 2012-05-30 | 株式会社東芝 | 文書校正支援装置、方法およびプログラム |
| US8311800B1 (en) | 2010-04-01 | 2012-11-13 | Symantec Corporation | Systems and methods for detecting incorrect translations of terms in a computing string |
| WO2011131785A1 (en) * | 2010-04-21 | 2011-10-27 | Université Catholique de Louvain | Normalisation of noisy typewritten texts |
| WO2011133812A1 (en) | 2010-04-22 | 2011-10-27 | Kirk Lanciani | Data mining system |
| US9082140B2 (en) * | 2010-06-09 | 2015-07-14 | Ebay Inc. | Systems and methods to extract and utilize textual semantics |
| US8527521B2 (en) | 2010-06-09 | 2013-09-03 | One Hour Translation, Inc. | System and method for evaluating the quality of human translation through the use of a group of human reviewers |
| US20110313779A1 (en) | 2010-06-17 | 2011-12-22 | Microsoft Corporation | Augmentation and correction of location based data through user feedback |
| US8543374B2 (en) * | 2010-08-12 | 2013-09-24 | Xerox Corporation | Translation system combining hierarchical and phrase-based models |
| US8688435B2 (en) | 2010-09-22 | 2014-04-01 | Voice On The Go Inc. | Systems and methods for normalizing input media |
| US8965751B2 (en) | 2010-11-01 | 2015-02-24 | Microsoft Corporation | Providing multi-lingual translation for third party content feed applications |
| WO2012064759A1 (en) | 2010-11-09 | 2012-05-18 | Myusic, Inc. | Displaying, exploring, discovering, recommending, and playing back media files based on user preferences |
| JP5672487B2 (ja) | 2010-11-11 | 2015-02-18 | 株式会社国際電気通信基礎技術研究所 | 音声言語識別装置の学習装置、音声言語の識別装置、及びそれらのためのプログラム |
| US8682918B2 (en) * | 2010-11-22 | 2014-03-25 | Salesforce.Com, Inc. | Method and system for making content-based recommendations |
| US20120156668A1 (en) * | 2010-12-20 | 2012-06-21 | Mr. Michael Gregory Zelin | Educational gaming system |
| US8738355B2 (en) * | 2011-01-06 | 2014-05-27 | Qualcomm Incorporated | Methods and apparatuses for providing predictive translation information services to mobile stations |
| US8112497B1 (en) | 2011-01-11 | 2012-02-07 | Social IT Pty Ltd | Online educational software |
| US8990065B2 (en) | 2011-01-11 | 2015-03-24 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Automatic story summarization from clustered messages |
| US9552353B2 (en) | 2011-01-21 | 2017-01-24 | Disney Enterprises, Inc. | System and method for generating phrases |
| US9558267B2 (en) | 2011-02-11 | 2017-01-31 | International Business Machines Corporation | Real-time data mining |
| US8671019B1 (en) * | 2011-03-03 | 2014-03-11 | Wms Gaming, Inc. | Controlling and rewarding gaming socialization |
| US20120240039A1 (en) | 2011-03-15 | 2012-09-20 | Walker Digital, Llc | Systems and methods for facilitating translation of documents |
| US8938670B2 (en) | 2011-03-27 | 2015-01-20 | Brian Andrew Kolo | Methods and systems for automated language identification |
| US9098488B2 (en) | 2011-04-03 | 2015-08-04 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Translation of multilingual embedded phrases |
| US8849628B2 (en) | 2011-04-15 | 2014-09-30 | Andrew Nelthropp Lauder | Software application for ranking language translations and methods of use thereof |
| US20120277003A1 (en) | 2011-04-28 | 2012-11-01 | Nichola Eliovits | Platform-independent international gaming framework |
| US20120290288A1 (en) | 2011-05-09 | 2012-11-15 | Xerox Corporation | Parsing of text using linguistic and non-linguistic list properties |
| US8538742B2 (en) | 2011-05-20 | 2013-09-17 | Google Inc. | Feed translation for a social network |
| US8762128B1 (en) | 2011-05-20 | 2014-06-24 | Google Inc. | Back-translation filtering |
| US20120303355A1 (en) * | 2011-05-27 | 2012-11-29 | Robert Bosch Gmbh | Method and System for Text Message Normalization Based on Character Transformation and Web Data |
| US9195652B2 (en) * | 2011-06-08 | 2015-11-24 | Accenture Global Services Limited | Automated systems and methods for integrated multi-platform communication including real-time language translation |
| US8825467B1 (en) | 2011-06-28 | 2014-09-02 | Google Inc. | Translation game |
| US8838437B1 (en) | 2011-06-30 | 2014-09-16 | Google Inc. | Language classifiers for language detection |
| US20150161114A1 (en) | 2011-06-30 | 2015-06-11 | Google Inc. | Rules-based language detection |
| US9104744B2 (en) | 2011-06-30 | 2015-08-11 | Google Inc. | Cluster-based language detection |
| US8928591B2 (en) | 2011-06-30 | 2015-01-06 | Google Inc. | Techniques for providing a user interface having bi-directional writing tools |
| US9298698B2 (en) | 2011-06-30 | 2016-03-29 | Google Inc. | Language detection based upon a social graph |
| US8788259B1 (en) | 2011-06-30 | 2014-07-22 | Google Inc. | Rules-based language detection |
| US8713037B2 (en) | 2011-06-30 | 2014-04-29 | Xerox Corporation | Translation system adapted for query translation via a reranking framework |
| US8825469B1 (en) * | 2011-08-04 | 2014-09-02 | Google Inc. | Techniques for translating documents including tags |
| US8510328B1 (en) * | 2011-08-13 | 2013-08-13 | Charles Malcolm Hatton | Implementing symbolic word and synonym English language sentence processing on computers to improve user automation |
| US9785628B2 (en) | 2011-09-29 | 2017-10-10 | Microsoft Technology Licensing, Llc | System, method and computer-readable storage device for providing cloud-based shared vocabulary/typing history for efficient social communication |
| US20130084976A1 (en) | 2011-10-01 | 2013-04-04 | Microsoft Corporation | Game paradigm for language learning and linguistic data generation |
| US8924853B2 (en) | 2011-10-07 | 2014-12-30 | Blackberry Limited | Apparatus, and associated method, for cognitively translating media to facilitate understanding |
| US8954315B2 (en) | 2011-10-10 | 2015-02-10 | Ca, Inc. | System and method for mixed-language support for applications |
| US9501759B2 (en) | 2011-10-25 | 2016-11-22 | Microsoft Technology Licensing, Llc | Search query and document-related data translation |
| US8494838B2 (en) | 2011-11-10 | 2013-07-23 | Globili Llc | Systems, methods and apparatus for dynamic content management and delivery |
| US8983825B2 (en) | 2011-11-14 | 2015-03-17 | Amadou Sarr | Collaborative language translation system |
| US9656169B2 (en) * | 2011-11-17 | 2017-05-23 | Disney Enterprises, Inc. | Characterization of player type by visual attributes |
| US8862462B2 (en) | 2011-12-09 | 2014-10-14 | Chrysler Group Llc | Dynamic method for emoticon translation |
| US9613026B2 (en) | 2011-12-28 | 2017-04-04 | Bloomberg Finance L.P. | System and method for interactive automatic translation |
| US8990066B2 (en) | 2012-01-31 | 2015-03-24 | Microsoft Corporation | Resolving out-of-vocabulary words during machine translation |
| US9330082B2 (en) | 2012-02-14 | 2016-05-03 | Facebook, Inc. | User experience with customized user dictionary |
| US8832092B2 (en) | 2012-02-17 | 2014-09-09 | Bottlenose, Inc. | Natural language processing optimized for micro content |
| US9465797B2 (en) | 2012-02-23 | 2016-10-11 | Google Inc. | Translating text using a bridge language |
| US8744771B2 (en) * | 2012-03-26 | 2014-06-03 | Navteq B.V. | Reverse natural guidance |
| US9141606B2 (en) | 2012-03-29 | 2015-09-22 | Lionbridge Technologies, Inc. | Methods and systems for multi-engine machine translation |
| US8818791B2 (en) * | 2012-04-30 | 2014-08-26 | Google Inc. | Techniques for assisting a user in the textual input of names of entities to a user device in multiple different languages |
| US8903726B2 (en) | 2012-05-03 | 2014-12-02 | International Business Machines Corporation | Voice entry of sensitive information |
| US10261994B2 (en) | 2012-05-25 | 2019-04-16 | Sdl Inc. | Method and system for automatic management of reputation of translators |
| US8918308B2 (en) * | 2012-07-06 | 2014-12-23 | International Business Machines Corporation | Providing multi-lingual searching of mono-lingual content |
| US20140142917A1 (en) | 2012-11-19 | 2014-05-22 | Lindsay D'Penha | Routing of machine language translation to human language translator |
| US20140163951A1 (en) | 2012-12-07 | 2014-06-12 | Xerox Corporation | Hybrid adaptation of named entity recognition |
| US8914395B2 (en) * | 2013-01-03 | 2014-12-16 | Uptodate, Inc. | Database query translation system |
| US8682529B1 (en) | 2013-01-07 | 2014-03-25 | Ford Global Technologies, Llc | Methods and apparatus for dynamic embedded object handling |
| US9235567B2 (en) | 2013-01-14 | 2016-01-12 | Xerox Corporation | Multi-domain machine translation model adaptation |
| US9241245B2 (en) | 2013-01-15 | 2016-01-19 | Apple Inc. | Management of unwanted calls and/or text messages |
| US8996352B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-03-31 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for correcting translations in multi-user multi-lingual communications |
| US8990068B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-03-24 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| US8996353B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-03-31 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| US9031829B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-05-12 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| US9298703B2 (en) | 2013-02-08 | 2016-03-29 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for incentivizing user feedback for translation processing |
| US9600473B2 (en) * | 2013-02-08 | 2017-03-21 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| US8996355B2 (en) | 2013-02-08 | 2015-03-31 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for reviewing histories of text messages from multi-user multi-lingual communications |
| US9231898B2 (en) | 2013-02-08 | 2016-01-05 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for multi-user multi-lingual communications |
| GB2513644A (en) | 2013-05-02 | 2014-11-05 | Rolonews Lp | Content distribution |
| CN104239286A (zh) | 2013-06-24 | 2014-12-24 | 阿里巴巴集团控股有限公司 | 同义短语的挖掘方法和装置及搜索相关内容的方法和装置 |
| US20150006148A1 (en) | 2013-06-27 | 2015-01-01 | Microsoft Corporation | Automatically Creating Training Data For Language Identifiers |
| US9471561B2 (en) | 2013-12-26 | 2016-10-18 | International Business Machines Corporation | Adaptive parser-centric text normalization |
| RU2665239C2 (ru) | 2014-01-15 | 2018-08-28 | Общество с ограниченной ответственностью "Аби Продакшн" | Автоматическое извлечение именованных сущностей из текста |
| US9444773B2 (en) | 2014-07-31 | 2016-09-13 | Mimecast North America, Inc. | Automatic translator identification |
| US9372848B2 (en) | 2014-10-17 | 2016-06-21 | Machine Zone, Inc. | Systems and methods for language detection |
-
2013
- 2013-02-08 US US13/763,565 patent/US9600473B2/en not_active Expired - Fee Related
-
2014
- 2014-02-10 CA CA2900639A patent/CA2900639A1/en not_active Abandoned
- 2014-02-10 WO PCT/US2014/015632 patent/WO2014124397A1/en not_active Ceased
- 2014-02-10 JP JP2015557182A patent/JP6224735B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 2014-02-10 SG SG11201506209XA patent/SG11201506209XA/en unknown
- 2014-02-10 EP EP14749409.0A patent/EP2954522B1/en active Active
- 2014-02-10 CN CN201480019351.5A patent/CN105103151B/zh not_active Expired - Fee Related
- 2014-02-10 AU AU2014214652A patent/AU2014214652B2/en not_active Ceased
- 2014-02-10 KR KR1020157024532A patent/KR20150119048A/ko not_active Ceased
- 2014-02-10 RU RU2015138140A patent/RU2015138140A/ru not_active Application Discontinuation
- 2014-02-10 BR BR112015019162A patent/BR112015019162A2/pt not_active Application Discontinuation
- 2014-02-10 CN CN201910455626.4A patent/CN110046360A/zh active Pending
- 2014-02-10 EP EP19187978.2A patent/EP3579122A1/en not_active Withdrawn
- 2014-02-10 SG SG10201900496TA patent/SG10201900496TA/en unknown
- 2014-03-18 US US14/218,668 patent/US9031828B2/en not_active Expired - Fee Related
-
2015
- 2015-08-06 IL IL240424A patent/IL240424A0/en unknown
-
2017
- 2017-02-15 US US15/433,513 patent/US9836459B2/en not_active Expired - Fee Related
- 2017-10-05 JP JP2017195070A patent/JP6653301B2/ja not_active Expired - Fee Related
- 2017-11-06 US US15/804,519 patent/US10146773B2/en not_active Expired - Fee Related
-
2018
- 2018-10-18 US US16/163,941 patent/US10417351B2/en not_active Expired - Fee Related
-
2019
- 2019-08-13 AU AU2019216613A patent/AU2019216613A1/en not_active Abandoned
- 2019-08-14 US US16/540,542 patent/US10685190B2/en not_active Expired - Fee Related
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2803576C2 (ru) * | 2020-12-22 | 2023-09-15 | Общество С Ограниченной Ответственностью «Яндекс» | Способ и система для классификации слова в качестве нецензурного слова |
| US12026465B2 (en) | 2020-12-22 | 2024-07-02 | Direct Cursus Technology L.L.C | Method and system for classifying word as obscene word |
Also Published As
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RU2015138140A (ru) | Системы и способы многопользовательского многоязычного информационного обмена | |
| US12039286B2 (en) | Automatic post-editing model for generated natural language text | |
| US11769498B2 (en) | Method, apparatus, and computer program product for searchable real-time transcribed audio and visual content within a group-based communication system | |
| US10997258B2 (en) | Bot networks | |
| US9990591B2 (en) | Automated assistant invocation of appropriate agent | |
| US20180232203A1 (en) | Method for user training of information dialogue system | |
| US8990066B2 (en) | Resolving out-of-vocabulary words during machine translation | |
| KR101768509B1 (ko) | 온라인 음성 번역 방법 및 장치 | |
| US9002696B2 (en) | Data security system for natural language translation | |
| EP3929834A1 (en) | Computer-implemented conference reservation method and apparatus, device, and medium | |
| CN110970021B (zh) | 一种问答控制方法、装置及系统 | |
| US20230024457A1 (en) | Data Query Method Supporting Natural Language, Open Platform, and User Terminal | |
| JP2009527811A5 (ru) | ||
| JP2011507079A5 (ru) | ||
| JP2010534378A5 (ru) | ||
| US8509396B2 (en) | Automatic creation of complex conversational natural language call routing system for call centers | |
| CN107680588B (zh) | 智能语音导航方法、装置及存储介质 | |
| JP2015176099A (ja) | 対話システム構築支援装置、方法、及びプログラム | |
| JP6306376B2 (ja) | 翻訳装置及び翻訳方法 | |
| RU2016110899A (ru) | Способ и устройство для обработки сообщения связи | |
| JP2015523623A5 (ru) | ||
| CN114020886A (zh) | 语音意图识别方法、装置、设备及存储介质 | |
| CN104184653A (zh) | 一种消息过滤的方法和装置 | |
| CN113051389B (zh) | 知识推送方法及装置 | |
| RU2016139613A (ru) | Верификация контента собственного приложения |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| FA93 | Acknowledgement of application withdrawn (no request for examination) |
Effective date: 20170213 |