RS60691B1 - Dozator za lekove - Google Patents
Dozator za lekoveInfo
- Publication number
- RS60691B1 RS60691B1 RS20200967A RSP20200967A RS60691B1 RS 60691 B1 RS60691 B1 RS 60691B1 RS 20200967 A RS20200967 A RS 20200967A RS P20200967 A RSP20200967 A RS P20200967A RS 60691 B1 RS60691 B1 RS 60691B1
- Authority
- RS
- Serbia
- Prior art keywords
- drug
- spray
- tube
- opening
- segment
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B1/00—Nozzles, spray heads or other outlets, with or without auxiliary devices such as valves, heating means
- B05B1/34—Nozzles, spray heads or other outlets, with or without auxiliary devices such as valves, heating means designed to influence the nature of flow of the liquid or other fluent material, e.g. to produce swirl
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B11/00—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use
- B05B11/0005—Components or details
- B05B11/0062—Outlet valves actuated by the pressure of the fluid to be sprayed
- B05B11/0064—Lift valves
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B11/00—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use
- B05B11/01—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use characterised by the means producing the flow
- B05B11/10—Pump arrangements for transferring the contents from the container to a pump chamber by a sucking effect and forcing the contents out through the dispensing nozzle
- B05B11/1001—Piston pumps
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B11/00—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use
- B05B11/01—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use characterised by the means producing the flow
- B05B11/10—Pump arrangements for transferring the contents from the container to a pump chamber by a sucking effect and forcing the contents out through the dispensing nozzle
- B05B11/1042—Components or details
- B05B11/1043—Sealing or attachment arrangements between pump and container
- B05B11/1046—Sealing or attachment arrangements between pump and container the pump chamber being arranged substantially coaxially to the neck of the container
- B05B11/1047—Sealing or attachment arrangements between pump and container the pump chamber being arranged substantially coaxially to the neck of the container the pump being preassembled as an independent unit before being mounted on the container
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B11/00—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use
- B05B11/01—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use characterised by the means producing the flow
- B05B11/10—Pump arrangements for transferring the contents from the container to a pump chamber by a sucking effect and forcing the contents out through the dispensing nozzle
- B05B11/1042—Components or details
- B05B11/1066—Pump inlet valves
- B05B11/1067—Pump inlet valves actuated by pressure
- B05B11/1069—Pump inlet valves actuated by pressure the valve being made of a resiliently deformable material or being urged in a closed position by a spring
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B1/00—Nozzles, spray heads or other outlets, with or without auxiliary devices such as valves, heating means
- B05B1/34—Nozzles, spray heads or other outlets, with or without auxiliary devices such as valves, heating means designed to influence the nature of flow of the liquid or other fluent material, e.g. to produce swirl
- B05B1/3405—Nozzles, spray heads or other outlets, with or without auxiliary devices such as valves, heating means designed to influence the nature of flow of the liquid or other fluent material, e.g. to produce swirl to produce swirl
- B05B1/341—Nozzles, spray heads or other outlets, with or without auxiliary devices such as valves, heating means designed to influence the nature of flow of the liquid or other fluent material, e.g. to produce swirl to produce swirl before discharging the liquid or other fluent material, e.g. in a swirl chamber upstream the spray outlet
- B05B1/3421—Nozzles, spray heads or other outlets, with or without auxiliary devices such as valves, heating means designed to influence the nature of flow of the liquid or other fluent material, e.g. to produce swirl to produce swirl before discharging the liquid or other fluent material, e.g. in a swirl chamber upstream the spray outlet with channels emerging substantially tangentially in the swirl chamber
- B05B1/3431—Nozzles, spray heads or other outlets, with or without auxiliary devices such as valves, heating means designed to influence the nature of flow of the liquid or other fluent material, e.g. to produce swirl to produce swirl before discharging the liquid or other fluent material, e.g. in a swirl chamber upstream the spray outlet with channels emerging substantially tangentially in the swirl chamber the channels being formed at the interface of cooperating elements, e.g. by means of grooves
- B05B1/3436—Nozzles, spray heads or other outlets, with or without auxiliary devices such as valves, heating means designed to influence the nature of flow of the liquid or other fluent material, e.g. to produce swirl to produce swirl before discharging the liquid or other fluent material, e.g. in a swirl chamber upstream the spray outlet with channels emerging substantially tangentially in the swirl chamber the channels being formed at the interface of cooperating elements, e.g. by means of grooves the interface being a plane perpendicular to the outlet axis
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B05—SPRAYING OR ATOMISING IN GENERAL; APPLYING FLUENT MATERIALS TO SURFACES, IN GENERAL
- B05B—SPRAYING APPARATUS; ATOMISING APPARATUS; NOZZLES
- B05B11/00—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use
- B05B11/01—Single-unit hand-held apparatus in which flow of contents is produced by the muscular force of the operator at the moment of use characterised by the means producing the flow
- B05B11/10—Pump arrangements for transferring the contents from the container to a pump chamber by a sucking effect and forcing the contents out through the dispensing nozzle
- B05B11/1042—Components or details
- B05B11/1073—Springs
- B05B11/1074—Springs located outside pump chambers
Landscapes
- Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)
- Polysaccharides And Polysaccharide Derivatives (AREA)
- Confectionery (AREA)
- Valve Device For Special Equipments (AREA)
- Medical Preparation Storing Or Oral Administration Devices (AREA)
Description
Opis
OBLAST
[0001] Izvođenja ovog pronalaska odnose se na dozator za lekove, a posebno na dozator za lekove koji može da isprazni tečni lek uskladišten u njemu, u obliku kapi konstantne količine ili u raspršenom obliku konstantne količine pomoću pumpanja.
STANJE TEHNIKE
[0002] Generalno, dozatori su pumpni uređaji koji mogu komprimirati gas, tečnost ili vrstu gela koji su uskladišteni u hermetički zatvorenoj posudi, koji se takođe odnose na bezvazdušne posude i mogu dozirati njihovu konstantnu količinu
[0003] U novije vreme dozatori se koriste kao posude za skladištenje kozmetičkih proizvoda, parfema, deterdženata, medicinskih supstanci, farmaceutskih lekova, hrane ili slično.
[0004] Uobičajeni dozator je pričvršćen na gornjem kraju posude, a uključuje pumpni deo, deo sa dugmetom i mlaznicu. Kada se pritisne deo sa dugmetom, osovina se pomera protivno elastičnoj sili opruge, tako da se sadržaj ispunjen u kućištu izbacuje kroz otvor ili cilindrični otvor, šuplji deo osovine, priključnu cev i mlaznicu. U ovom trenutku kugla se dovodi u dodir sa graničnikom ili držećom prirubnicom, koji se nalazi na donjem kraju kućišta, pritiskom nadole tečnosti u kućištu.
[0005] Kada se otpusti deo sa dugmetom, osovina se pomera na gore elastičnom silom opruge, a otvor ili cilindrični otvor se zatvara da se spreči pražnjenje sadržaja, a dok se u kućištu formira vakum, tako da sadržaj napunjen u posudi pomera kuglu prema gore kako bi otvorio ventil i napunio kućište.
[0006] Kada se dugme više puta pritisne, gore navedeni pokreti se ponavljaju, a sadržaj se prazni.
[0007] Međutim, takav uobičajeni dozator uključuje kuglu napravljenu od metalnog materijala, što rezultira povećanju troškova proizvodnje i obezbeđivanje strukture ventila, uključujući i kuglu, dodatno zahteva naknadni postupak, uzrokujući problem komplikovanog proizvodnog procesa i smanjenja efikasnosti proizvodnje.
[0008] Štaviše, u takvom uobičajenom dozatoru u mlaznici ostaje preostali sadržaj koji kontaktira vazduh, time se suši i koagulira, menja kvalitet ili se kvari, uzrokujući problem začepljenja mlaznice očvrslim sadržajem.
[0009] Primer tehnologije za rešavanje takvih problema otkriva se u sledećem dokumentu.
[0010] Patentni dokument 1 otkriva konfiguraciju u kojoj ventil za stvaranje vakumskog pritiska unutar putanje obezbeđuje da preostali sadržaj koji je ostavljen u otvoru mlaznice, bez izbacivanja prema spoljašnjem delu, kada je pritisnut radni deo uvuče se u kućište, kada se radni deo vrati u prvobitni položaj, pri čemu je preostali sadržaj sprečen od ostataka u otvoru mlaznice i menja kvalitet ili začepljuje otvor mlaznice.
[0011] S druge strane, poslednjih godina viđeni su dozatori za tečnost, poput sprejeva za nos, koji se koriste za doziranje ili raspršivanje konstantne količine farmaceutskih lekova smeštenih u posudi.
[0012] Štaviše, patentni dokument 2 opisuje konfiguraciju dozatora za tečnost za raspršivanje lekova u nos.
[0013] Nadalje, patentni dokument 3 opisuje konfiguraciju dozatora za tečnost koji uključuje pumpu sa stalnom brzinom, ulazni ventil i izlazni ventil.
[0014] Patentni dokument 4 opisuje uređaj koji ima izlaz za tečnost obezbeđen za doziranje tečnosti. Komora pritiska obezbeđena za pokretanje dozirnog uređaja za izjednačavanje pritiska kroz prolazni otvor. Vazduh iz komore pritiska ulazi u posudu za tečnost. Komora pritiska je obezbeđena sa kućištem komore pritiska i klipom. Između klipa i kućišta komore pritiska raspoređene su dve zaptivne ivice. Ulazni otvor je obezbeđen između rezervoara za tečnost i unutrašnjeg dela komore pod pritiskom.
[0015] Patentni dokument 5 otkriva dozator za tečnost, za tečnost bez klica, u koji je uključen bar jedan materijal koji je sposoban za interakciju putem oligodinamički aktivne supstance. Dozator uključuje dozirnu pumpu i ulazne i izlazne ventile. Tečnost koja dolazi u dodir sa najmanje jednom oligodinamički aktivnom supstancom prisutna je u području izlaznog ventila, ulaza i / ili izlaza iz njega.
[0016] Nadalje, patentni dokument 6 odnosi se na mernu pumpu za merni uređaj za merno doziranje tečnosti, koja merni uređaj može da priključi na dovodnu posudu, pri čemu merna pumpa sadrži cilindrično telo pumpe i pokretačko telo.
[0017] Patentni dokument 7 otkriva pumpu koja uključuje klip, koja u neaktivnom stanju ostavlja prolaz između kompresione šupljine i otvora u drugom sektoru kućišta. Sektor izlaznog kanala formira žljeb u unutrašnjosti dve školjke.
Dokumenti stanja tehnike
Patentni dokumenti
[0018]
Patentni Dokument 1: Korejski patent br.10-0889050
Patentni Dokument 2: Korejska Otvorena Patentna Publikacija br.10-2010-0038328
Patentni Dokument 3: US Patent br. US7249693
Patentni Dokument 4: EP 2762238 A2
Patentni Dokument 5: EP 1466668 A1
Patentni Dokument 6: DE 102010048986 A1
Patentni Dokument 7: EP 1380351 A1
OTKRIĆE PRONALASKA
PROBLEMI KOJI ĆE SE REŠITI PRONALASKOM
[0019] Međutim, pumpa dozatora opisana u patentnom dokumentu 1 nije sposobna u potpunosti da uvuče zaostali sadržaj u otvor mlaznice i stoga promena kvaliteta sadržaja i začepljenje otvora mlaznice može biti sprečeno samo u ograničenom stepenu.
[0020] Osim toga, dozator za tečnost opisan u patentnom dokumentu 2 zatvoren je dodatnim unutrašnjim komponentama kao što su prednji i zadnji zaptivni elementi, te stoga ima mane poput složene strukture proizvoda i povećanih troškova proizvodnje.
[0021] Stoga, u slučaju kada se lek dozira ili raspršava koristeći dozator , uobičajeni dozatori, uključujući i one iz patentnih dokumenata 1 i 2, nepovoljni su u tome što se zaostali sadržaj u mlaznici kontaminira spoljašnjim bakterijama, virusima i / ili kontaminantima kroz prodiranje i neophodno je da lek bude tretiran konzervansom.
[0022] Dozator za tečnost opisan u patentnom dokumentu 3 se koristi za sterilnu tečnost i stoga uključuje srestva za dekontaminaciju pored ulaznog ventila, izlaznog ventila i kugle ventila, što je nepovoljno zbog povećanih troškova proizvodnje.
[0023] Postoji određena potražnja za razvojem dozatora leka, npr. za ljudsko oko, sposobnim da dozira lek u obliku kapi, umesto da raspršuje lek; alternativno, postoji i određena potražnja za dozatorom za lekove, npr. za ljudski nos, sposobnim za doziranje lekova u obliku za raspršivanje.
[0024] Predmetni pronalazak je osmišljen da reši gore navedene probleme, a njegov cilj je da obezbedi dozator za lekove koji je sposoban da dozira konstantnu količinu tečnog leka u formi kapi u oko.
[0025] Pored toga, ovaj pronalazak je predviđen za rešavanje gornjih problema, a još jedan njegov cilj je da obezbedi dozator za lekove koji je sposoban da raspršava stalnu količinu tečnog leka u nosnu šupljinu.
[0026] Još jedan cilj ovog pronalaska je da obezbedi dozator za lekove u kome se sprečava kontaminacija leka blokirajući ulazak spoljne prašine, stranih materija, virusa i bakterija tokom doziranja ili raspršivanja lekova.
SUŠTINA PRONALASKA
[0027] Stoga, aspekt ovog pronalaska je obezbediti dozator za lekove kako je definisano u priloženim patentnim zahtevima.
[0028] Sedeći aspekt je obezbediti dozator za lekove koji je sposoban sprečiti unošenje spoljne prašine, stranih supstanci, virusa ili bakterija od uvođenja u njega tokom postupka otpuštanja leka i na taj način sprečiti kontaminaciju lijeka.
[0029] U skladu sa jednim aspektom ovog pronalaska, dozator za lekove uključuje sisaljku povezanu na gornji deo posude za usisavanje tečnog leka uskladištenog u posudi, pumpni deo, povezan na jednu stranu sisaljke, za izvođenje operacije pumpanja, tako da se lek ispušta po unapred određenoj podešenoj količini i ispust instaliran na gornjem kraju sisaljke za oslobađanje leka, pri čemu pumpni deo sprečava spoljnu prašinu, strane supstance, bakterije ili viruse od ulaska u lek koji je uskladišten u njemu.
[0030] U skladu sa poželjnim aspektom, dozator za lekove uključuje sisaljku povezanu na gornji deo posude za usisavanje tečnog leka uskladištenog u posudi, pumpni deo povezan na jednu stranu sisaljke, za izvođenje operacije pumpanja, tako da se lek ispušta po unaprijed određeno podešenoj količini, i ima ispusni otvor koji je na njegovom prednjem kraju konfigurisan da ispusti lek u obliku kapi, pri čemu pumpni deo sprečava spoljnu prašinu, strane supstancie, bakterije ili viruse od ulaska u lek koji je uskladišten u njemu.
[0031] Prema alternativnom poželjnom izvođenju, dozator za lekove uključuje sisaljku vezanu uz gornji deo posude za usisavanje tečnog leka uskladištenog u posudi, pumpni deo povezan na jednoj strani sisaljke za obavljanje pumpne operacije, tako da se lek raspršuje po unapred određenoj količini, a deo za raspršivanje instaliran na gornjem kraju dela za pumpanje, ima otvor za raspršivanje (mlaznicu) obezbeđen na vrhu, dozator za lekove konfigurisan za ispuštanje leka u raspršenom obliku, pri čemu pumpni deo sprečava spoljnu prašinu, strane supstance, bakterije ili viruse od ulaska u lek koji je uskladišten u njemu.
[0032] U slučaju da je dozator za lekove konfigurisan za ispuštanje tečnog leka kao kapi, pumpanje uključuje pomeranje klipa gore i dole u skladu sa kretanjem na gore i dole ispusnog dela, stablo ventila povezano na donji kraj klipa i elastični segment, koji u skladu sa poželjnim izvođenjem je opruga spojena sa spoljnom stranom stabla ventila za obezbeđenje povratne sile na ispusni deo, a klip se može pomerati gore, kada se ispusni deo pomera dole, tako da lek isporučen kroz prolaz za tečnost formiran u stablu ventila je isporučen na stranu izlaznog otvora prema unapred određenoj količini, a zatim se pomera dole da spreči pomeranje leka.
[0033] Ako je dozator za lekove konfigurisan za raspršivanje tečnog leka, pumpni deo uključuje pomeranje klipa gore i dole u skladu sa kretanjem gore i dole dela za raspršivanje, stablo ventila spojeno na donji kraj klipa, i elastični segment, koji u skladu sa poželjnim izvođenjem je opruga, spojena sa spoljnom stranom stabla ventila za obezbeđenje povratne sile na deo za raspršivanje i klip se može pomeriti gore, kada se deo za raspršivanje pomeri dole, tako da lek isporučen kroz prolaz za tečnost formiran u stablu ventila je isporučen u stranu otvora za raspršivanje (mlaznica) sa unapred određenom količinom, i zatim pomeren prema dole da spreči pomeranje leka.
[0034] Sisaljka uključuje spojno telo povezano na gornji kraj posude, kućište povezano sa donjim delom spojnog tela i ima ulazni otvor koji je na njegovom donjem delu, a kroz koji se uvodi lek uskladišten u posudi, a kontrolni ventil spojen na donji deo kućišta da otvori i zatvori ulazni otvor i prvi i drugi kontrolni žljebovi konfigurisani za kontrolu količine leka koji se unosi u kućište mogu se formirati na unutrašnjoj površini kućišta.
[0035] Ispusni deo uključuje bazu glave sa izlaznim otvorom formiranim na njegovom gornjem kraju, cevčicu ugrađenu u ispusni prolaz formiran u bazi glave i konfigurisanu da isporuči lek koji se pumpa pokretima gore i dole klipa u stranu ispusnog otvora, oprugu ugrađenu između cevčice i klipa kako bi se osigurala ili primenila elastična sila na klip i sredstvo za formiranje kapi konfigurisano tako da formira kap, tako da se lek isporučen u izlazni otvor ispušta u obliku kapi.
[0036] Sredstvo za formiranje kapi može da sadrži segment za sprečavanje kontaminacije postavljen između donje površine gornjeg dela baze glave i gornjeg dela cevčice i žljeb za formiranje kapi formiran na donjoj površini gornjeg dijela baze glave i segment za sprečavanje kontaminacije može biti izrađen od materijala koji ima funkciju sterilizacije za sprečavanje kontaminacije ostataka leka na unutrašnjem gornjem delu baze glave i mnoštva kontrolnih ispupčenja konfigurisanih za kontrolu količine ispuštenog leka tako da se lek ispušta u obliku kapi prema unapred određenoj količini, kada se jednom lek ispusti, može da se formira na gornjem kraju cevčice.
[0037] Deo za raspršivanje obuhvata bazu glave sa otvorom za raspršivanje (mlaznica) obezbeđenim na gornjem kraju, cevčicu obezbeđenu u prolazu za raspršivanje formiranu u bazi glave za isporuku leka koji se pumpa pomoću klipa i kreće gore-dole prema otvoru za raspršivanje, oprugu obezbeđenu između cevčice i klipa kako bi se obezbedila ili primenila elastična sila na klip, i sredstva za formiranje vrtloga za oblikovanje vrtloga u leku koji se prenosi u otvor za raspršivanje.
[0038] Sredstva za formiranje vrtloga mogu sadržati ili se sastojati od segmenta protiv kontaminacije koji se obezbeđuje između donje površine gornjeg dela baze glave i gornjeg dela cevčice i žljeba za formiranje vrtloga oblikovanog na donjoj površini gornjeg dela baze glave, segmenta protiv kontaminacije izrađenog od materijala koji ima funkciju sterilizacije tako da spreči kontaminaciju preostalog leka u gornjem delu baze glave, a cevčica ima podešavajuća ispupčenja na gornjem kraju za kontrolu količine leka za raspršivanje tako da se unapred određena količina leka raspršuje u jednoj operaciji raspršivanja.
[0039] U svakom od gore navedenih slučajeva prirubnica koju pritiska korisnik i uspravni deo konfigurisan za pokrivanje gornje spoljne strane sisaljke može se formirati na donjem delu baze glave i vođica koja je konfigurisana za formiranje ispusnog prolaza i noseći segment konfigurisan da podrži vođicu mogu se formirati na unutrašnjoj strani baze glave.
[0040] Više spojnih rebara je formirano na spoljnoj obodnoj površini cevčice da izviruju, tako da je cevčica presovana u vođicu baze glave, kada su cevčica i baza glave sastavljeni.
[0041] U slučaju da je dozator za lekove konfigurisan za raspršivanje tečnog leka, poželjno je da je cevčica formirana na spoljnoj obodnoj površini transportne putanje da bi uzrokovala da lek prenešen pumpanjem pumpnog dela teče prema otvoru za raspršivanje (mlaznici) i okretnom putanjom za prenos leka koji teče transportnom putanjom prema otvoru za raspršivanje nakon okretanja leka duž spoljne obodne površine cevčice, a pumpni deo i okretna putanja blokiraju spoljnu prašinu, strane materije, viruse ili bakterije od ulaska u lek koji se drži u dozatoru.
[0042] U slučaju da dozator za lekove je konfigurisan za ispuštanje leka u obliku kapi, poželjno je da je cevčica formirana na spoljnoj obodnoj površini transportne putanje da bi uzrokovala da lek prenešen pumpanjem pumpnog dela teče prema izlaznom otvoru i okretnom putanjom za prenos leka koji teče transportnom putanjom prema izlaznom otvoru nakon okretanja leka duž spoljne obodne površine cevčice, a pumpni deo i okretna putanja blokiraju spoljnu prašinu, strane materije, viruse ili bakterije od ulaska u lijek koji se drži u dozatoru.
[0043] U svakom slučaju, otvor za prikupljanje konfigurisan je za ispuštanje prekoračene količine leka koja prelazi unapred određenu količinu i / ili (ako je usisan) vazduh na spoljnu stranu kućišta i za skupljanje prekoračene količine leka u posudu se može formirati na jednoj strani kućišta.
[0044] Deo vođice je spojen na donji kraj stabla ventila može biti obezbeđen u spojnom telu, a segment vođice može uključivati prvu spojnu vođicu spojenu na donji kraj stabla ventila, drugu spojnu vođicu oblikovanu da bude spojena na gornji deo prve spojne vođice i spojni segment konfigurisan da poveže drugu spojnu vođicu na spojno telo i gornji kraj kućišta može spojiti prostor između priključnog segmenta i druge spojne vođice.
[0045] Konusni deo, čiji se prečnik postupno povećava prema donjem kraju može se obezbediti na donjem delu stabla ventila i konusni deo može biti u bliskom kontaktu sa unutrašnjom obodnom površinom prve spojne vođice da bi se spriječilo pomeranje leka kad je stablo ventila pomereno na gore.
EFEKAT PRONALASKA
[0046] Dozator za lekove prema ovom pronalasku čini mogućim da izazove da se unapred određena količina tečnog leka koja se drži u posudi dozira u obliku kapi ili obliku za raspršivanja i spreči ulazak spoljne prašine, stranih materija, virusa ili bakterija u lek koji se drži u dozatoru za lekove.
[0047] Dozator za lekove prema ovom pronalasku omogućava leku koji se drži i u posudi i dozatoru za lekove da bude u potpunosti zaštićen od kontaminacije, omogućavajući zadržavanje i doziranje u obliku kapi ili raspršivanje leka bez konzervansa radi sprečavanja kontaminacije i propadanja leka.
[0048] Prema tome, dozator za lekove prema ovom pronalasku eliminiše potrebu za dodavanjem konzervansa za vreme proizvodnje leka i zbog toga je moguće smanjiti probleme u upotrebi lekova i isto tako moguće sprečiti štetne uticaje na ljudsko telo zbog dodatka konzervansa.
[0049] Dalje, dozator za lekove prema ovom pronalasku može imati segment protiv kontaminacije obezbeđen u prolazu za doziranje ili u prolazu za raspršivanje, odnosno, tako da se preostali lek u gornjem delu baze glave može sprečiti od kontaminacije.
[0050] Nadalje, kada dozator za lekove prema ovom pronalasku ispušta lek u obliku kapi, on može imati žljebove za formiranje kapi obezbeđene na gornjem kraju baze glave, pri čemu, kada se lek dozira, moguće je postići učinak doziranja unapred određene količine leka u obliku kapi.
[0051] Nadalje, kada dozator za lekove prema ovom pronalasku ispušta lek kao raspršivač, on može imati žljebove za formiranje vrtloga obezbeđene na gornjem kraju baze glave, da bi formirali vrtlog kada se lek raspršava, pri čemu je moguće postići efekat kontrole količine raspršenog leka, pritiskom raspršivača i brzine raspršivanja sa visokom preciznošću.
[0052] Nadalje, u dozatoru za lekove prema ovom pronalasku, poželjno je da se formira cevčica tako da ima spoljni prečnik koji odgovara prečniku ispusnog prolaza ili prolaza za raspršivanje, odnosno, može imati i više spojnih rebara ispupčenih sa njene spoljne obodne površine, tako da se kad se cevčica i baze glave postave zajedno, mogu se spojiti lako i spojna vođica može sprečiti da se širi u svom otvoru zbog promene pritiska u leku u vreme ispuštanja leka u obliku kapi ili raspršivanja, odnosno iz dozatora za lekove.
KRATAK OPIS CRTEŽA
Ovi i / ili drugi aspekti pronalaska postaće očigledniji i lakše uočljivi iz sledećeg opisa izvođenja, zajedno sa pripadajućim crtežima od kojih:
Slika 1 je perspektivni prikaz dozatora za lekove prema poželjnom izvodjenju;
Slika 2a je poprečni presek dozatora za lekove sa slike 1 za ispuštanje kapi leka.
Slika 2b je alternativni dozator za lekove prema slici 1 u poprečnom preseku za ispuštanje kapi leka. Slika 2c je još jedan alternativni dozator za lekove prema slici 1 u poprečnom preseku za ispuštanje raspršivanja leka.
Slika 3a je rastavljeni perspektivni prikaz dozatora za lekove sa slike 1, konfigurisan kao dozator kapi; Slika 3b je rastavljeni perspektivni prikaz dozatora za lekove sa slike 1, konfigurisan kao dozator za raspršivanje.
Slika 4 je uvećani prikaz kontrolnog ventila;
Slika 5a je poprečni presek napravljen duž linije A-A' iz slike 3a;
Slika 5b je poprečni presek napravljen duž linije A-A' iz slike 3b;
Slika 6a je uvećani perspektivni prikaz koji ilustruje cevčicu sa slike 3a, koja se vidi pod drugim uglom; Slika 6b je uvećani perspektivni prikaz koji ilustruje alternativnu cevčicu sa slike 3a, koja se vidi pod drugim uglom;
Slika 6c je uvećani perspektivni prikaz koji ilustruje cevčicu sa slike 3b, koja se vidi pod drugim uglom; Slika 6d je uvećani perspektivni prikaz koji ilustruje alternativnu cevčicu sa slike 3b, koji se vidi pod drugim uglom;
Slika 7a je prikaz koji ilustruje operativno stanje u kome je baza glave dozatora za lekove sa slike 2a pomerena dole.
Slika 7b je prikaz koji ilustruje operativno stanje u kome je baza glave dozatora za lekove sa slike 2b pomerena dole.
Slika 7c je prikaz koji ilustruje operativno stanje u kome je baza glave dozatora za lekove sa slike 2c pomerena dole.
[0054] U nastavku će detaljno biti opisan dozator za lekove prema željenom izvođenju sa pozivanjem na priložene crteže.
[0055] U smislu ovog pronalaska upotrebljeni izrazi i termini mogu se zameniti sledećim sinonimnim izrazima:
Kućište 12 se takođe može nazvati "kućište pumpe" ili "kućica pumpe".
[0056] Kontrolni ventil 13 može se nazvati i "donjim ventilom" ili "disk ventilom".
[0057] Stablo ventila 22 se takođe može nazvati "poluga".
[0058] Slika 1 je perspektivni prikaz dozatora za lekove prema poželjnom izvođenju ovog pronalaska, slika 2 je poprečni presek dozatora za lekove sa slike 1 i slika 3 je rastavljeni perspektivni prikaz dozatora za lekove sa slike 1.
[0059] Perspektivni prikaz dozatora za lekove je više ili manje identičan za oba izvođenja u kojima je dozator za lekove ili konfigurisan za ispuštanje leka u obliku kapi ili u obliku za raspršivanje. Slika 1 stoga liči i dozatoru za lekove konfigurisanom za ispuštanje kapi, kao i dozatoru za lekove konfigurisanom za raspršivanje.
[0060] Kao što je prikazano na slikama 1 i 2a, 2b i 2c, dozator za lekove prema izvođenju ovog pronalaska uključuje sisaljku 10 spojenu na gornji dio posude (nije prikazan) za usisavanje leka uskladištenog u posudi, pumpni deo 20 spojen na gornjoj strani sisaljke 10 za obavljanje operacije pumpanja, tako da se lek ispušta u obliku kapi ili raspršivača prema unapred određenoj količini, a ispusni deo 30 je instaliran na gornjem kraju pumpnog dela 20 i ima izlazni otvor 312 na prednjem kraju.
[0061] Slika 2a, slika 2b i slika 3a prikazuju dozatore za lekove koji su osmišljeni za ispuštanje tečnog leka u obliku kapi, dok je dozator za lekove prema slici 2c i slici 3b, oblikovan kao dozator za raspršivanje.
[0062] Kao što je prikazano na slikama 2a, 2b i 2c i 3a i 3b, sisaljka 10 uključuje spojno telo 11 povezano na gornji kraj posude, kućište 12 povezano na donji deo spojnog tela 11 i kontrolni ventil 13 spojen na donji deo kućišta 12 za otvaranje i zatvaranje ulaznog otvora 121 kroz koji se lek uvodi u kućište 12.
[0063] Spojno telo 11 je formirano približno cilindričnog oblika, i segment vođice 14 koji vodi gore i dole stablo ventila 22 obezbeđeno u pumpnom delu 20, koji će biti opisan u nastavku je instaliran na unutrašnjoj strani spojnog tela 11.
[0064] Segment vođice 14 može sadržavati prvu spojnu vođicu 141 formiranu približno cilindričnog oblika, čije su gornja i donja površina otvoreni, spojenu za donji kraj stabla ventila 22, drugu spojnu vođicu formiranu da bude spojena sa gornjim delom prve spojne vođice 141 i vezni segment 143 koji spaja drugu spojnu vođicu i spojno telo 11.
[0065] Prva spojna vođica 141 služi za vođenje kretanja gore i dole stabla ventila 22. U tu svrhu, prva spojna vođica 141 može biti formirana da ima prečnik odgovarajući sa prečnikom stabla ventila 22 u poziciji spojne vođice 141.
[0066] Na primer, prva spojna vođica 141 može biti formirana tako da bude nagnuta nadole prema spoljnoj strani, tako da se njen prečnik postepeno povećava prema njenom donjem kraju.
[0067] U međuvremenu, bar jedan ili više prstenastih vođica 145 mogu se oblikovati na unutrašnjoj obodnoj površini prve spojnice vođice 141 kako bi se spriječila prašina, strane materije, virusi, bakterije ili slično od moguće isporuke iz spoljne strane i gornjeg prostora spojnog tela 11 u donji prostor prve spojnice vođice.
[0068] Druga spojna vođica 142 može biti formirana u približno cilindričnom obliku od kog su gornja i donja površina otvoreni i može biti formirana da ima veći prečnik od prve spojne vođice 141.
[0069] Gornji kraj druge spojne vođice 142 ubačen je u donji kraj elastičnog segmenta 23 pumpnog dela 20, koji će biti opisan u nastavku, za sprečavanje pomicanja elastičnog segmenta 23 u smeru prečnika elastičnog segmenta 23 i takođe za sprečavanje neželjenog odvajanja elastičnog segmenta 23. Poželjno, elastični segment 23 je opruga, poput zavojne opruge.
[0070] Vezni segment 143 može biti formiran u cilindričnom obliku kome je otvorena donja površina.
[0071] Gornji kraj kućišta 12 povezan je s prostorom između veznog segmenta 143 i druge spojne vođice 142. Fiksirajući deo 144 na koji je pričvršćen gornji kraj kućišta 12 može se formirati na unutrašnjoj obodnoj površini veznog segmenta 143.
[0072] U međuvremenu, segment vođice 14 može se pregraditi između gornjeg prostora i donjeg prostora spojnog tela 11, tako da se lek smešten na donjem prostoru spojnog tela 11 neželjeno dovodi u gornji prostor.
[0073] Takođe, zaptivač 15 koji pričvršćuje gornji kraj kućišta 12 za unutrašnji deo spojnog tela 11 i takođe zaptiva između posude i gornjeg prostora spojnog tela 11 može biti obezbeđen ispod segmenta vođice 14.
[0074] Kućište 12 formirano je u obliku cevi čiji prečnik se postepeno povećava prema njegovom gornjem delu.
[0075] Ulazni otvor 121 kroz koji se unosi lek uskladišten u posudi formiran je na donjem delu kućišta 12, a cev (nije prikazana) koja je postavljena na unutrašnjoj strani posude za usisavanje uskladištenog leka u posudi se može spojiti sa donjim krajem kućišta 12. Alternativno, ulazni otvor 121 je u direktnoj tečnoj vezi sa posudom za skladištenje bez potrebe prisustva cijevi.
[0076] Instalacioni prostor 122 u kome je kontrolni ventil 13 instaliran i skladišni prostor 123 u kome dodati lek iz posude se privremeno skladišti moze biti obezbeđen na unutrašnjoj strani kućišta 12.
[0077] Količina leka ispuštena iz ispusnog dela 30 može se odrediti zapreminom skladišnog prostora 123.
[0078] Kada lek koji premašuje prethodno određenu količinu je unešen u skladišni prostor 123, prvi kontrolni žljebovi 124 koji kontrolišu količinu leka pomerenog na spoljni gornji deo kontrolnog ventila 13 i sakupljenog u posudi i drugi kontrolni žljebovi 125 (slika 2a, 2b i 3a) koji kontrolišu količinu leka pomerenog u unutrašnji gornji deo kontrolnog ventila 13, kada se kontrolni ventil 13 pomeri dole, mogu biti formirani na unutrašnjoj obodnoj površini kućišta 12.
[0079] Kao što je ilustrovano na slici 3a, mnoštvo prvog kontrolnog žljeba 124 formirano je na unutrašnjoj obodnoj površini kućišta 12, da budu raspoređeni u pravilnim ili konstantnim intervalima, a drugi kontrolni žljeb 125 retko se formira iznad prvih kontrolnih žljebova 124.
[0080] Kao što je gore opisano, u ovom pronalasku, budući da se količina leka koja se unosi u kućište dva puta kontroliše, količina ispuštenog leka se može smanjiti poredeći sa slučajem u kome se lek ispušta u obliku kapi.
[0081] U međuvremenu, na slici 3a, četiri prva kontrolna žljeba 124 su formirana i dva druga kontrolna žljeba 125 su formirana. Međutim, ovaj pronalazak nije ograničen na njih, pa se broj, veličina i oblik prvih i drugih kontrolnih zljebova 124 i 125 mogu različito menjati prema količini leka koji se ispušta.
[0082] Kao što je prikazano na slici 3b, kontrolni zljebovi 124 formirani su na unutrašnjoj obodnoj površini kućišta 12, tako da budu razdvojeni u pravilnim ili konstantnim intervalima.
[0083] Sa druge strane, slika 3b prikazuje četiri kontrolna žljeba 124 kako se formiraju, ali ovaj pronalazak nije ograničen na to, pa se broj, oblik i veličina kontrolnih žljebova 124 mogu različito menjati ili modifikovati u skladu sa količinom leka koji se raspršuje.
[0084] U svakom slučaju, otvor 126 za prikupljanje koji ispušta prekomernu količinu leka i / ili vazduha (ako je npr. usisan) na spoljnu stranu kućišta 12 i sakuplja ga u posudu, kada se lek koji prelazi unapred određenu količinu uvede u skladišni prostor 123, može se formirati na gornjem delu kućišta 12.
[0085] Slika 4 je uvećani pogled kontrolnog ventila
[0086] Kao što je ilustrovano na slikama 3a, 3b i 4, kontrolni ventil 13 formiran je približno cilindričnog oblika čija je gornja površina otvorena, a na donjoj strani kontrolnog ventila 13 je predviđen sic ventila 131 koji otvara ili zatvara ulazni otvor 121.
[0087] Više zakrivljenih rebara 132 formirano je savijenih sa spoljne strane prema središnjem delu, tako da se kontrolni ventil 13 glatko pomera gore i dole prema gore i dole pomeranju stabla ventila 22 i mogu biti formirani na unutrašnjoj gornjoj površini kontrolnog ventila 13.
[0088] Na slici 4, formirana su tri zakrivljena rebra 132. Međutim, ovaj pronalazak nije ograničen na to i mogu se obezbediti jedno ili dva ili više zakrivljenih rebara 132, a takođe može varirati i njihov oblik.
[0089] Pumpni deo 20 služi za sprečavanje unošenja spoljne prašine, stranih supstanci, bakterija ili virusa u lek koji je uskladišteni u njemu.
[0090] U tu svrhu, kao što je ilustrovano na slikama 2a, 2b, 2c, 3a i 3b, pumpni deo 20 uključuje klip 21 koji se kreće gore i dole prema kretanju gore i dole ispusnog dela 30 ili dela 30’ za raspršivanje, odnosno, stablo ventila 22 spojeno na donji kraj klipa 21 i elastični segment 23, posebno opruge kao što je zavojna opruga, spojena sa spoljnom stranom stabla ventila 22 za obezbeđenje povratne sile na ispusni deo 30.
1
[0091] Klip 21 formiran je približno cilindričnog oblika, smešten u prostoru 321 za podizanje cevčice 32, obezbeđen u ispusnom delu 30, ili delu 30’ za raspršivanje, odnosno, koji će biti opisan u nastavku, kako bi bio u kontaktu sa donjim krajem cevčice 32 i pomiče se gore i dole dok se ispusni deo 30, ili deo 30 ' za prskanje, odnosno, kreće gore i dole, čime se otvara / zatvara prolaz 221 za tečnost formiran u stablu ventila 22.
[0092] Klip 21 se može uobličiti upotrebom mekog materijala od sintetičke smole.
[0093] Umetnuti žljeb 211 u koji elastični segment 34 poput opruge ispusnog dela 30 ili dela 30' za raspršavanje, redom može biti unešen, je prisutan u klipu 21. Umetnuti žljeb 211. može se formirati udubljen prema dole od gornje površine klipa 21 u unaprijed određenoj dubini.
[0094] Ispupčenje 213 za otvaranje i zatvaranje koje zatvara gornji kraj prolaza 221 za tečnost stabla ventila 22 može se oblikovati na donjem delu klipa 21.
[0095] Ispupčenje 213 za otvaranje i zatvaranje može se formirati tako da je prečnik njegovog gornjeg kraja veći od prečnika prolaza 221 za tečnost i može se suziti tako da se njegov prečnik postupno smanjuje prema njegovom donjem kraju, npr ispupčenje 213 za otvaranje i zatvaranje može imati konusni oblik i prečnik ovog konusnog ispupčenja je smanjen u smeru prolaza 221 za tečnost stabla ventila 22. Donji kraj ove konusne izbočine 213 može delimično ući u gornji kraj prolaza 221 za tečnost i zatvoriti isti uporedivo sa utikačem.
[0096] Stoga, ispupčenje 213 za otvaranje i zatvaranje može se elastično deformisati njegovom vlastitom elastičnošću kada je prolaz 221 za tečnost stabla ventila 22 zatvorena i može se vratiti u svoj prvobitni oblik kad se otvori prolaz 221 za tečnost.
[0097] Tri prstenasta ispupčenja 212 (koja se takođe mogu nazvati zaptivnim prstenovima) mogu se oblikovati na spoljnoj obodnoj površini klipa 21, koja će biti raspoređena u pravilnim intervalima i biti u bliskom kontaktu sa ispusnim prolazom 311 ili prolazom 311’ za raspršivanje 311', odnosno [0098] Prstenasta ispupčenja 212, obezbeđena na gornjim i središnjim delovima spoljne obodne površine klipa 21, služe za sprečavanje isporuke leka u donji deo klipa 21, od uvođenja u prostor 321 za podizanje, obezbeđen iznad klipa 21, a prstenasta ispupčenja 212 obezbeđena na donjem delu spoljne obodne površine klipa 21 služe za blokiranje ispusnog otvora 323 cevčice 32, koja će biti opisana u nastavku, kada se klip pomeri prema dole.
[0099] Kao što je gore opisano, u ovom pronalasku, više prstenastih ispupčenja može se formirati na spoljnoj obodnoj površini klipa 21 za glatko pomeranje klipa gore i dole, dok se zaptiva prostor između klipa i cevčice.
[0100] U međuvremenu, u ovom pronalasku, prstenasta ispupčenja mogu se formirati na spoljnoj obodnoj površini klipa, a zatim se prstenasta ispupčenja mogu spojiti u svaki prstenasti žljeb.
[0101] Stablo ventila 22 formirano je cilindričnog oblika i služi za pumpanje i isporuku leka privremeno uskladištenog u skladišni prostor 123 kućišta 12 do ispusnog dela 30 ili dela 30’ za raspršivanje, odnosno, dok se pomera gore i dole kretanjem gore i dole klipa 21.
[0102] U tu svrhu, prolaz 221 za tečnost, koji isporučuje lek iz skladišnog prostora 123 u ispusni deo 30 ili deo 30’ za raspršavanje, odnosno, formira se sa unutrašnje strane stabla ventila 22.
[0103] Gornji deo stabla ventila 22 može biti smešten u ispusnom prolazu 311 ili prolazu 311' za raspršavanje, odnosno, delu za ispuštanje 30, ili delu 30' za raspršivanje, odnosno i donji deo stabla ventila 22 može biti spojen na prvu spojnu vođicu 141 spojnog tela 11.
[0104] Najmanje jedan ili više prstenastih spojenih ispupčenja mogu se formirati na gornjoj spoljnoj obodnoj površini stabla ventila 22 da bi se povećala sila spajanja između stabla ventila 22 i vođice 314.
[0105] Konusni deo 222 čiji se prečnik postepeno povećava prema njegovom donjem kraju obezbeđen je na donjem delu stabla ventila 22.
[0106] Konusni deo 222 je u bliskom kontaktu s unutrašnjom obodnom površinom prve spojne vođice 141, kada stablo ventila 22 se pomeri gore i tako služi za sprečavanje pomeranja leka.
[0107] Elastični segment 23 je elastično deformisan kada se ispusni deo 30 ili deo 30’ za raspršivanje redom pomeri dole i služi da obezbedi povratnu silu na bazu glave 31 koja je obezbeđena na ispusnom delu 30 ili delu 30' za raspršivanje, redom, što će biti opisano u nastavku.
[0108] U tu svrhu, donji kraj elastičnog segmenta 23 može biti oslonjen na gornju površinu veznog segmenta 143 spojnog tijela 11 i gornji kraj elastičnog segmenta 23 može biti oslonjen na donju površinu nosećeg segmenta 316 baze glave 31.
[0109] Kao što je ilustrovano na slikama 2a, 2b, 2c, 3a i 3b, ispusni deo 30 ili deo 30’ za raspršivanje, redom uključuje bazu glave 31 koja formira spoljašnost i pomera se gore i dole prema korisnikovom načinu rada, cevčicu 32 koja je je instalirana u ispusnom prolazu 311 ili prolazu 311’ za raspršavanje, odnosno, formirana u bazi glave 31, za isporuku leka koji se pumpa pokretima gore i dole klipa 21 do izlaznog otvora 312, odnosno otvora 312’ za raspršivanje, odnosno stranu baze glave 31, elastični segment 34, poput opruge koja je ugrađena između cevčice 32 i klipa 21 i sredstva za formiranje kapi koja formira kap, tako da se lek isporučen u izlazni otvor 312 ispušta u obliku kapi ili sredstva za formiranje vrtloga koje oblikuju vrtlog, tako da se lek isporučen u otvor 312’ za raspršivanje ispušta u obliku za raspršivanje. Poželjno, cevčica 32 sadrži šupljinu 321 u kojoj je umetnut elastični segment 34, poželjno opruga 34. Ta umetnuta opruga 34 stvara pritisak nasuprot klipu 21 i gura isti nasuprot izlaznom otvoru prolaza 211 za tečnost klipa 21 tako da se prolaz 211 za tečnost drži u zatvorenom stanju sve do pobuđivanja dozatora za lekove, npr. pritisnutog od korisnika. Kada se dozator za lekove pobudi, stvara se kontra pritisak tečnosti za ispuštanje unutar prolaza 221 za tečnost koji je veći od pritiska koji generiše elastični segment 34, kao što optuga 34 pritiska na klip 21, tako da klip se odgurne od izlaznog otvora prolaza 221 za tečnost klipa 21, čime otvara putanju dozvoljavajući tečnosti da bude ispuštena, da se kreće u smeru izlaza 30, 30’.
[0110] Baza glave 31 je formirana tako da se njen prečnik postupno smanjuje prema njenom gornjem kraju za ispuštanje leka u oči ljudskog tela ili slično ili za raspršivanje leka u nosnu šupljinu ljudskog tela.
[0111] Izlazni otvor 312 koji ispušta lek ili otvor 312 za raspršivanje koji raspršuje lek prema unapred određenoj količini može se formirati na gornjem kraju baze glave 31 i prirubnica 313 koju korisnik pritisne i vertikalni deo 315 koji pokriva gornju spoljnu stranu spojnog tela 11, može se formirati na donjem delu baze glave 31.
[0112] Prečnik izlaznog otvora 312, ili otvora 312’ za raspršivanje, redom se može postaviti prema eksperimentalnoj vrednosti za ispuštanje ili raspršivanje unapred određene količine leka.
[0113] U jednom izvođenju, količina leka koja se jednom ispusti može se postaviti na oko 0,02 do 0,05 ml, poželjno oko 0,03 ml.
[0114] Nadalje, prečnik izlaznog otvora 312 može se postaviti na oko 1,5 do 2,0 mm, poželjno oko 1,7 mm.
[0115] U drugom izvođenju, količina leka za raspršivanje u jednoj operaciji raspršivanja može se postaviti od oko 0,1 ml do oko 0,2 ml, poželjno, oko 0,14 ml.
[0116] Nadalje, prečnik otvora 312’ za raspršavanje može se postaviti od oko 0,2 mm do oko 0,4 mm, poželjno oko 0,3 mm.
[0117] Udaljenost između donje površine prirubnice 313 i gornjeg kraja spojnog tela 11 je radna udaljenost kada se baza glave 31 i stablo ventila 22 pomiču gore i dole. Tako da, gornji kraj spojnog tela 11 služi kao graničnik.
[0118] Vođica 314 koja oblikuje ispusni prolaz 311, ili prolaz 311’ za raspršivanje, odnosno i noseći segment 316 koji nosi vođicu 314 su formirani na unutrašnjoj strani baze glave 31 i cevčica 32 i gornji deo stabla ventila 22 raspoloživi su u vođici 314.
[0119] U međuvremenu, slika 5a je poprečni presek uzet duž linije A-A’ iz slike 3a, dok je slika 5b poprečni presek uzet duž linije A-A’ iz slike 3b.
[0120] Kao što je ilustrovano na slici 5a, žljeb 317 za formiranje kapi, koji smanjuje brzinu ispuštanja i ispusni pritisak i tako formira kap, tako da se lek ispušta u unaprijed određenom postavljenoj količini kroz izlazni otvor 312, može se formirati na unutrašnjoj površini gornjeg kraja baze glave 31.
[0121] Odnosno, sredstvo za formiranje kapi može sadržati segment 33 za sprečavanje kontaminacije instaliran između donje površine gornjeg dela baze glave 31 i gornjeg dela cevčice 32 i žljeba 317 za formiranje kapi.
[0122] Na primer, žljeb 317 za formiranje kapi može sadršati više žljebova koji su u vezi sa izlaznim otvorom 312.
[0123] Na slici 5a, ilustrovana su tri žljeba 317 za formiranje kapi. Međutim, ovaj pronalazak nije ograničen na njih, a broj, oblik i veličina žljebova 317 za formiranje kapi mogu se različito menjati.
[0124] Ispusni otvor 311 oblikovan je tako da bude povezan sa izlaznim otvorom 312, a izlazni otvor 312 ispušta lek isporučen pomeranjem klipa 21 prema gore, kada se baza glave 31 pomeri dole, u obliku kapi.
[0125] Kao što je prikazano na slici 5b, baza glave 31 ima žljebove 317 za formiranje vrtloga obezbeđene na unutrašnjoj površini njegovog gornjeg kraja kako bi formirali vrtlog u svrhu povećanja brzine raspršivanja i pritiska leka da bi se raspršio kroz otvor 312 za raspršivanje.
[0126] Preciznije, sredstvo za formiranje vrtloga sastoji se od žljebova 317’ za formiranje vrtloga i segmenta 33 za sprečavanje kontaminacije obezbeđen između donje površine gornjeg dela baze glave 31 i gornjeg dela cevčice 32.
[0127] Na primer, segment 33 za sprečavanje kontaminacije proizveden je u formi opruge izrađene sa sterilizovanim materijalom, poput srebra ili jedinjenja srebra kao što su soli srebra.
[0128] Nadalje, žljebovi 317’ za formiranje vrtloga su formirani u obliku spirale.
1
[0129] Slika 5b prikazuje tri žljeba 317’ za formiranje vrtloga, ali ovaj pronalazak nije ograničen na to, te se broj, oblik i veličina žljebova 317 za formiranje vrtloga mogu menjati ili modifikovati različito.
[0130] Prolaz za raspršivanje 311’ formiran je u vezi sa otvorom 312 za raspršivanje iz koga se raspršuje lek koji prenosi klip 21 kretanjem gore dok se baza glave 31 pomera dole.
[0131] Slika 6a je uvećani perspektivni prikaz koji ilustruje cevčicu sa slike 3a, koja se vidi pod drugim uglom.
[0132] Slika 6b je uvećani perspektivni prikaz koji ilustruje cevčicu korišćenu u dozatoru za lekove prikazanom na slici 2b.
[0133] Slika 6c je uvećani perspektivni prikaz koji ilustruje cevčicu sa slike 3b, koja se vidi pod drugim uglom.
[0134] Slika 6d je uvećani perspektivni prikaz drugog izvođenja cevčice sa slike 6c ili slike 3b.
[0135] Kao što je ilustrovano na slikama 2a, 3a i 6a, cevčica 32 formirana je približno cilindričnog oblika i prostor 321 za podizanje u koji se klip 21 ubacuje za pomeranje prema gore i dole može se oblikovati u cevčici 32 i spojni žljeb 322 u kome gornji deo elastičnog segmenta 34, kao što je spojena opruga, može se formirati iznad prostora 321 za podizanje. Taj spojni žljeb za elastični element 34 može se nalaziti unutar šupljine 328 cevčice 32.
[0136] Ispusni otvor 323 koji ispušta lek isporučen kroz prolaz 221 za tečnost u stablo ventila 22, prema pomeranju prema gore klipa 21, kada se baza glave 31 pomeri dole, na spoljnu stranu cevčice 32, može biti formiran na jednoj strani cevčice 32.
[0137] Transportna putanja 324 koja pokreće lek ispušten kroz ispusni otvor 323 ka strani izlaznog otvora 312 može se formirati na spoljnoj obodnoj površini cevčice 32.
[0138] Gornji deo cevčice 32 oblikovan da bude stepenast, tako da je njegov prečnik manji od prečnika donjeg dela cevčice 32 i više kontrolnih ispupčenja 325 koji kontrolišu količinu ispuštanog leka tako da unapred određena podešena količina leka se ispušta u obliku kapi, kada se lek jednom ispusti, može se formirati na gornjem kraju cevčice 32.
[0139] Budući da je svaki od kontrolnih ispupčenja 325 formiran da izviruje od gornjeg kraja cevčice 32 prema izlaznom otvoru 312, prostor koji isporučuje lek u izlazni otvor 312 može se formirati između kontrolnih ispupčenja 325.
[0140] Takođe, više spojnih rebara 326 može se formirati na spoljnoj obodnoj površini cevčice 32 u vertikalnom pravcu.
[0141] Spojna rebra 326 služe da omoguće cevčici 32 da se presuje u vođicu 314 baze glave 31, kada su cevčica 32 i baza glave 31 zajedno međusobno sastavljeni i tako povećaju silu spajanja između cevčice 32 i vođice 314.
[0142] Ako je spoljni prečnik cevčice 32 formiran da bude veći od prečnika ispusnog prolaza 311, potrebno je primeniti veliku silu kako bi se sastavili cevčica 32 i baza glave 31 i cevčica 32 i vođica 314 mogu se polomiti ili oštetiti tokom postupka sastavljanja.
[0143] Stoga, budući da je cevčica formirana tako da ima prečnik koji odgovara prečniku ispusnog prolaza, a mnoštvo spojnih rebara formira se da izviruje sa spoljne obodne površine cevčice, cevčica i baza glave mogu se lako sastaviti i pojava otvaranja spojne vođice usled promene pritiska leka u operaciji ispuštanja leka iz dozatora za lekove može se sprečiti.
[0144] Slika 6b odgovara cevčici korišćenoj u dozatoru za lekove prikazanom na slici 2b. Ta cevčica je u osnovi konstruisana na identičan način kao cevčica prikazana na slici 6a, međutim dodatno sadrži i skrenutu putanju 327, koja će biti razmatrana u detaljnije u nastavku.
[0145] Okretna putanja 327 formirana je da skreće ili rotira lek ispušten kroz transportnu putanju 324 duž spoljne obodne površine cevčice 32, a zatim isporučuje lek na stranu izlaznog otvora 312, može se formirati na transportnoj putanji 324 formiranoj na gornjem delu cevčice 32.
[0146] Iako se spoljna prašina, strane materije, bakterije, virusi ili slično uvode sa spoljne strane preko strane izlaznog otvora 312, okretna putanja 327 služi za povećanje dužine putanje toka do posude, a takođe i za oštro smanjenje brzine njegovog pomeranja dok skreće ili rotira kroz okretnu putanju 327.
[0147] Stoga, ovaj pronalazak može u potpunosti sprečiti spoljnu prašinu, strane materije, bakterije i viruse od prodiranja sa spoljne strane dozatora za lekove u lek uskladišten u dozatoru za lekove.
[0148] Kao što je prikazano na slikama 2b, 3b i 6c, cevčica 32 formirana je uglavnom cilindričnog oblika i obezbeđena je u njenom prostoru 321 za podizanje u koji je umetnut klip 21 za pomeranje gore i dole i prostor 321 za podizanje ima spojni žljeb 322 obezbeđen u njegovom gornjem delu tako da je spojen sa gornjim delom elastičnog segmenta 34, poput opruge.
[0149] Na jednoj strani cevčice 32 obezbeđen je ispusni otvor 323 kroz koji se izbacuje lek koji je prenešen kroz prolaz 221 za tečnost u stablu ventila 22, na spoljnu stranu cevčice 32, pokretanjem klipa 21 na gore dok se baza glave 31 pomera na dole.
[0150] Nadalje, cevčica 32 ima transportnu putanju 324 formiranu na svojoj spoljnoj obodnoj površini da izazove da lek izbačen kroz ispusni otvor 323 teče prema otvoru 312’ za raspršivanje.
[0151] Gornji deo cevčice 32 formiran je tako da se u prečniku povećava postepeno u poređenju sa prečnikom donjeg dela i cevčica 32 ima kontrolno ispupčenje 325 formirano na njenom gornjem kraju da podesi količinu leka za raspršivanje ili ispuštanje, tako da se redom propisana količina leka raspršuje u jednoj operaciji raspršavanja ili se ispušta u jednoj operaciji ispuštanja.
[0152] Pored toga, cevčica 32 ima više spojnih rebara 326 obezbeđenih tako da izviruju sa spoljne obodne površine i protežu se u vertikalnom smeru.
[0153] Funkcija spojnih rebara 326 je takva da se pri sastavljanju zajedno cevčice 32 i baze glave 31, cevčica 32 je pritisnuta i smeštena u vođicu 314 baze glave 31, što rezultira pojačanom silom spajanja između cevčice 32 i vođice 314.
[0154] Ako je spoljni prečnik cevčice 32 veći od prečnika prolaza 311’ za raspršivanje, potrebno je primeniti veliku silu da bi se sastavili cevčica 32 i baza glave 31, što može uzrokovati problem gde se cevčica 32 i / ili vođica 314 polome ili oštete tokom spajanja.
[0155] Stoga je cevčica formirana tako da ima spoljni prečnik koji odgovara prečniku prolaza za raspršivanje i takođe ima višestruka spojna rebra koja izviruju iz njegove obodne površine, tako da kada se cevčica i baza glave postave zajedno, mogu se lako spojiti i spojna vođica je sprečava od širenje na njegovom otvoru, zbog promene pritiska leka u vreme raspršivanja leka iz dozatora za lekove.
1
[0156] Na slici 6d, struktura cevčice razlikuje se od prikazane na perspektivnom prikazu na slici 6c, iste komponente će biti označene istim referentnim brojevima, a svi opisi koji se preklapaju će biti izostavljeni.
[0157] Na slici 6d, transportna putanja 324 formirana u gornjem delu cevčice 32 uključuje okretnu putanju 327 oblikovanu za prenos leka koji teče kroz transportnu putanju 324 prema otvoru 312’ za raspršivanje nakon okretanja toka oko spoljne obodne površine cevčice 32.
[0158] Ako dođe do prodiranja bilo kakve spoljne prašine, stranih materija, virusa ili bakterija u otvor 312’ za raspršivanje, događa se da okretna putanja 327 izazove da naglo se naglo uspori brzina protoka takvog prodiranja u toku skretanja duž okretne putanje 327 zbog povećane dužine putanje toka do posude.
[0159] Prema tome, ovo izvođenje predmetnog pronalaska omogućava potpuno blokiranje bilo kakve spoljne prašine, stranih materija, virusa ili bakterija koje su prodrle u dozator za lekove da uđu u lek koji se drži u dozatoru za lekove.
[0160] U bilo kom izvođenju, gornji i donji krajevi segmenta 33 za sprečavanje kontaminacije podržani su stepenastom površinom oblikovanom na gornjem delu cevčice 32, odnosno, unutrašnjom donjom površinom baze glave 31.
[0161] Segment 33 za sprečavanje kontaminacije može formirati vrtlog tokom pomeranja leka pomerenog prema gornjem delu ispusnog prolaza 311 ili prolaza 311’ za raspršivanje, redom do izlaznog otvora 312, odnosno otvora 312’ za raspršivanje.
[0162] Gornji i donji delovi elastičnog segmenta 34, poput opruge, umetnuti su i ugrađeni u spojni žljeb 322 cevčice 32, odnosno umetnuti žljeb 211 klipa 21.
[0163] Elastični segment 34, poput opruge predviđa elastičnu silu na klipu 21 koji se pomera gore i dole u prostoru 321 za podizanje cevčice 32.
[0164] Prema tome, pre nego što se korisnička operacija primeni na bazu glave 31 i kada se korisnička operacija oslobodi, klip 21 zatvara gornji kraj prolaza 221 za tečnost formiran u stablu ventila 22.
[0165] U međuvremenu, poklopac (nije prikazan) može biti spojen iznad baze glave 31 za sprečavanje kontaminacije oko izlaznog otvora 312, odnosno otvora 312’ za raspršivanje.
[0166] Zatim će detaljno biti opisana spojna veza dozatora za lekove prema jednom izvođenju.
[0167] Prvo, elastični segment 34, poput opruge i klip 21, međusobno su spojeni u unutrašnjosti cevčice 32, a segment 33 za sprečavanje kontaminacije i cevčica 32 spojeni su u bazi glave 31, posebno redno u ispusnom prolazu 311 ili prolazu 311’ za raspršivanje.
[0168] U tom trenutku cevčica 32 presovana je u vođicu 314 baze glave 31 zbog većine spojnih rebara 326 formiranih na spoljnoj obodnoj površini cevčice 32.
[0169] U stanju u kome se stablo ventila 22 nalazi ispod spojnog tela 11, stablo ventila 22 je spojeno tako da prolazi kroz prvu spojnu vođicu 141 i elastični segment 23 je postavljen na spoljnoj strani stabla ventila 22, a zatim je redno gornji deo stabla ventila 22 spojen sa ispusnim prolazom 311 prolaza 311’ za raspršivanje.
1
[0170] U ovom je trenutku, gornji kraj elastičnog segmenta 23 je podržan donjom površinom nosećeg segmenta 316 baze glave 31 i donji kraj elastičnog segmenta 23 podržan je gornjom površinom veznog segmenta 143 spojnog tela 11, a zatim je zakačen i učvršćen na gornji kraj druge spojne vođice 142.
[0171] Prema tome, elastični segment 23 može se stabilno fiksirati pomoću druge spojne vođice 142 i može se elastično deformisati tako da obezbedi povratnu silu na bazu glave 31, kada se baza glave 31 pomeri na dole.
[0172] Zatim, kontrolni ventil 13 je instaliran u instalacioni prostor 122 kućišta 12 i gornji kraj kućišta 12 je spojen sa prostorom između veznog segmenta 143 i druge spojne vođice 142 spojnog tela 11, a zatim zaptivač 15 je spojen na njega tako da čvrsto fiksira kućište 12 na spojno telo 11.
[0173] Postupak sastavljanja završava se spajanjem cevi na donji kraj dozatora za lekove sastavljenog kako je opisano gore, a zatim spojnog tela 11 na gornji kraj posude.
[0174] Zatim je operativni postupak dozatora za lekove prema jednom izvođenju detaljno opisan pozivajući se na slike 2a, 2b, 2c, 7a, 7b i 7c.
[0175] Slika 7a je prikaz koji ilustruje operativno stanje u kome je baza glave dozatora za lekove sa slike 2a pomerena na dole.
[0176] Slika 7b je prikaz koji ilustruje operativno stanje u kome je baza glave dozatora za lekove sa Sl.
2b pomerena na dole.
[0177] Slika 7c je prikaz koji ilustruje radno operativno stanje u kome je baza glave dozatora za lekove sa Sl.2c pomerena na dole.
[0178] Prvo, kao što je ilustrovano na slici 2a, pre primene korisničke operacije, klip 21 se održava u svom donjem položaju pomoću elastične sile elastičnog segmenta 34, poput opruge i na taj način ispusni otvor 323 formiran na jednoj strani cevčice 32 i gornji kraj prolaza 221 za tečnost formiran u stablu ventila 22 su zatvoreni.
[0179] Konusni deo 222 stabla ventila 22 je u bliskom kontaktu sa unutrašnjom površinom prve spojne vođice 141 spojnog tela 11 i unutrašnjom površinom kućišta 12 i na taj način je onemogućeno pomeranje leka u gornji prostor spojnog tela 11 ili su spoljne prašine, strane materije, bakterije ili virusi sprečeni od uvođenja u kućište 12.
[0180] Kao što je gore opisano, ovaj pronalazak može u potpunosti sprečiti kontaminaciju leka uskladištenog u dozatoru za lekove i tako se može upotriebiti kao dozator za lekove, za lek u kome nije dodat konzervans koji sprečava kontaminaciju i razgradnju.
[0181] Stoga, u ovom pronalasku, nije potrebno dodavati konzervans u postupku formulacije leka i takođe se sprečava štetni uticaj na ljudsko telo zbog dodavanja konzervansa.
[0182] Kao što je ilustrovano na slici 7a, kada korisnik pritisne prirubnicu 313, a baza glave 31 pomeri se dole, kontrolni ventil 13 se pomera stvorenim pritiskom dok se stablo ventila 22 pomera dole i time se ulazni otvor 121 kućišta 12 zatvara.
[0183] Stoga, se lek uskladišten u skladišni prostor 123 kućišta 12 pomera duž prolaza 221 za tečnost formiranog u stablu ventila 22 prema ispusnom delu 30.
1
[0184] Kako se klip 21 pomera gore od pritiska leka pomerenog duž prolaza 221 za tečnost stabla ventila 22, lek pomera ispusni otvor 323 cevčice 32 i transportnu putanju 324 na gornju stranu ispusnog prolaza 311 i pomera se duž segmenta 33 za sprečavanje kontaminacjie, prostora između kontrolnih ispupčenja 325 cevčice 32 i žljeba 317 za fomiranje kapi, a zatim se u obliku kapi ispušta kroz izlazni otvor 312.
[0185] Na slici 7b uglavnom isti dozator za lekove kao što je prikazan na slici 7a je opisan, međutim, cevčica 32 u ovom slučaju sadrži okretnu putanju 327. Ta cevčica već je razmotrena na slici 6b detaljnije. U ovom slučaju, budući da je okretna putanja 327 formirana na transportnoj putanji 324 cevčice 32, lek skreće ili rotira duž spoljne obodne površine cevčice 32 duž okretne putanje 327, a zatim isporučuje lek strani izlaznog otvora 312.
[0187] Kao što je gore opisano, s obzirom da se okretna putanja formira na cevčici, povećava se dužina pokretne rute spoljnih prašina, stranih materija, bakterija ili virusa, a brzina kretanja se oštro smanjuje tokom rotacije okretnom putanjom i tako se može ograničiti unošenje spoljnih prašina, stranih materija, bakterija ili virusa u lek.
[0188] Količina leka koja se ispušta jednim pomeranjem na dole baze glave 31 može se kontrolisati obimom skladišnog prostora 123 formiranog na kućištu 12 i prvim i drugim kontrolnim žljebovima 124 i 125, prečnikom ispusnog otvora 323 formiranog na cevčici 32 i područjem poprečnog preseka transportne putanje 324, veličinom prostora između kontrolnih ispupčenja 325 i prečnikom izlaznog otvora 312, ili slično.
[0189] Drugo izvođenje dozatora za lekove prikazano je na slici 7c. U ovom slučaju cevčica 32 sadržana u dozatoru za lekove konstruisana kao na primer prikazano na slici 6c i tako da je dozator za lekove konstruiran za raspršavanje tečnog leka.
[0190] Slika 7 je prikaz koji ilustruje radno stanje gde je baza glave dozatora za lekove na Sl.2 pomerena na dole.
[0191] Prvo, pre primene korisničke operacije, klip 21 se održava u svom donjem položaju pomoću elastične sile elastičnog člana 34, poput opruge, kao što je prikazano na slici 2c, tako da se ispusni otvor 323, obezbeđen na jednoj strani cevčice 32, i gornji kraj prolaza 221 za tečnost obezbeđen u stablu ventila 22 zatvaraju.
[0192] Nakon toga, konusni deo 222 stabla ventila 22 čvrsto vezan za unutrašnju površinu prve spojne vođice 141 spojnog tela 11 i unutrašnju površinu kućišta 12, čime sprečava da se lek pomeri u gornji prostor spojnog tela 11 i takođe blokira ulazak spoljne prašine, stranih materija, bakterija i virusa u kućište 12.
[0193] Na ovaj način, ovaj pronalazak dozvoljava da se lek koji se drži u dozatoru za lekove potpuno blokira od kontaminacije, tako da se dozator može koristiti sa lekovima bez konzervansa za sprečavanje kontaminacije i raspadanja leka.
[0194] Prema tome, ovaj pronalazak uklanja potrebu za dodavanjem konzervansa u toku proizvodnje lekova, te je stoga moguće smanjiti probleme i troškove potrebne za proces proizvodnje lekova, a isto tako moguće je i sprečiti štetne efekte na ljudska tela zbog dodatka konzervansa.
[0195] Kao što je lustrovano na slici 7c, kada korisnik pritisne prirubnički deo 313 baze glave 31 tako da se baza glave 31 pomera na dole, kontrolni ventil 13 se pomera naniže primenom pritiska od stabla ventila 22 koji se kreće na dole, tako da ulazni otvor 121 kućišta 12 je zatvoren.
1
[0196] U skladu sa tim, lek koji se drži u skladišnom prostoru 123 kućišta 12 pomera se prema delu raspršivača 30’ duž prolaza 221 za tečnost, formiranog u stablu ventila 22.
[0197] Na ovaj način, klip 21 se pomera nagore pritiskom leka koji se kreće duž prolaza 221 za tečnost stabla ventila 22, tako da se lek pomera do gornjeg dela prolaza 311’ za raspršivanje kroz ispusni otvor 323 cevčice 32 i transportnom putanjom 324, a zatim se kreće duž segmenta 33 za sprečavanje kontaminacije i žljebova 317 za formiranje vrtloga da bi se raspršio iz otvora 312’ za raspršivanje sa vrtlogom formiranim u njemu.
[0198] Ovde, količina leka koja se raspršuje jednim postupkom pomeranja na dole baze glave 31, se kontroliše, na primer, podešavanjem zapremine prostora 123 za zadržavanje i žljebova 124 za podešavanje obezbeđenih u kućištu 12, prečnika otvora 323 za izbacivanje obezbeđenog u cevčici 32, poprečnog preseka transportne putanje 324 i prečnika otvora 312 za raspršivanje.
[0199] U ovom trenutku, količina leka koja se ispušta jednim pomeranjem donjeg dela baze glave 31 može se kontrolisati zapreminom skladišnog prostora 123 formiranog na kućištu 12 i prvim i drugim kontrolnim žljebovima 124 i 125, prečnikom ispusnog otvora 323 formiranog u cevčici 32 i područjem poprečnog preseka transportne putanje 324, veličinom prostora između kontrolnih ispupčenja 325 i prečnikom izlaznog otvora 312, ili otvora 312’ za raspršivanje, respektivno ili slično.
[0200] Kao što je gore opisano, budući da je segment za sprečavanje kontaminacije ugrađen u ispusni prolaz ili prolaz za raspršivanje, kontaminacija zaostalog leka u unutrašnjem gornjem delu baze glave može se sprečiti.
[0201] Nadalje, upoređujući sa slučajem u kome se lek raspršuje, prečnik izlaznog otvora može se povećati i ispuštena količina leka može se smanjiti formiranjem žljeba za formiranje kapi na gornjem kraju baze glave, kad se lek ispusti i lek se može ispustiti u obliku kapi smanjenjem ispusnog pritiska i ispusne brzine.
[0202] Kada se lek ispusti i na taj način se pritisak gornjeg dela ispusnog prolaza 311 smanji, klip 21 pomera se na dole elastičnom silom elastičnog segmenta 34, poput opruge i prolaz 221 za tečnost stabla ventila 22 je zatvoren.
[0203] Nadalje, kada se korisnička operacija primeni na prirubnicu 313, baza glave 31 pomera se gore povratnom silom elastičnog segmenta 23, pa se tako stablo ventila 22 takođe pomera gore.
[0204] U ovom trenutku stvara se usisna sila u skladišnom prostoru 123 u kućištu 12 i tako se kontrolni ventil 13 pomera gore kako bi se otvorio ulazni otvor 121, a lek uskladišten u posudi uvodi se i skladišti u kućištu 12 kroz cev i ulazni otvor 121.
[0205] U međuvremenu, ako količina leka unesenog u kućište 12 premašuje unapred određenu količinu, prekoračena količina leka sakuplja se u posudu kroz prve kontrolne žljebove 124 i otvor 126 za prikupljanje, kućišta 12.
[0206] Zatim, korisnik pritisne prirubnicu 313 po broju ispusta, a dozator za lekove ponavlja izvođenje gore spomenutih postupaka i na taj način se lek ispušta.
[0207] Kroz gore spomenute postupke, tečni lek uskladišten u posudi može se ispustiti u obliku kapi prema unapred određenoj količini, a spoljne prašine, strane materije, bakterije ili virusi mogu se sprečiti od mogućeg uvođenja u lek uskladišten u dozatoru za lekove.
1
[0208] Alternativno, žljebovi za formiranje vrtloga mogu se obezbediti na gornjem kraju baze glave kako bi se formirao vrtlog kada se lek rasprši, pri čemu količina leka za raspršivanje, pritisak raspršivanja i brzina raspršivanja mogu biti kontrolisani sa velikom preciznošću.
[0209] Kada se pritisak unutar gornjeg dela prolaza 311’ za raspršivanje smanji kao rezultat respršivanja leka, gornji kraj prolaza 221 za tečnost u stablu ventila 22 ponovo se zatvara, tako da klip 21 bude pomeren naniže elastičnom silom elastičnog člana 34, kao što je opruga.
[0210] Nadalje, kada se korisnička operacija primenjena na prirubnicu 313 oslobodi, baza glave 31 pomera se povratnom silom elastičnog segmenta 23 i tako se ventil 22 takođe pomera gore.
[0211] U ovo vreme, stvara se usisna sila u skladišnom prostoru 123 u kućištu 12 i tako kontrolni ventil 13 se pomera gore da otvori ulazni otvor 121 i lek uskladišten u posudi se uvodi i skladišti u kućištu 12 kroz cev i ulazni otvor 121.
[0212] U međuvremenu, ako količina leka unešenog u kućište 12 prelazi unapred određenu količinu, prekoračena količina leka sakuplja se u posudu kroz prve kontrolne žljebove 124 i otvor 126 za prikupljanje, kućišta 12.
[0213] Zatim, korisnik pritiska prirubnicu 313 po broju ispusta, a dozator za lekove ponavlja izvođenje gore pomenutih postupaka i na taj način se lek ispušta.
[0214] Kroz gore spomenute postupke, tečni lek uskladišten u posudi može se ispustiti u obliku kapi prema unapred određenoj količini, a spoljne prašine, strane materije, bakterije ili virusi mogu se sprečiti od unošenja u lek uskladišten u dozatoru za lekove.
[0215] Alternativno, gornji postupak čini mogućim raspršivanje prethodno određene količine tečnog leka koji se drži u posudi i takođe sprečava spoljnu prašinu, strane materije, bakterije ili viruse od ulaska u lek koji se drži u dozatoru za lekove.
[0216] Iako ovaj pronalazak može biti modifikovan različito i ima nekoliko izvođenja, specifični primeri izvođenja su ilustrovani na priloženim crtežima i biće opisani u detalje u detaljnom opisu. Međutim, ovaj pronalazak nije ograničen izvođenjima i trebalo bi razumeti da je ovaj pronalazak definisan priloženim patentnim zahtevima.
[0217] To jest, izvođenje je opisano korišćenjem leka, ali ovaj pronalazak nije ograničen na njega.
[0218] Na primer, ovaj se pronalazak može biti primenjen na dozator za tečnost različitog oblika i svrhe, koji ispušta tečnost uskladištenu u posudi, kao što su hrana i medicinske substance, takođe i lekovi.
[0219] Predmetni pronalazak primjenjuje se na dozatoru za lekove sposobnim za ispuštanje tečnog leka uskladištenog u posudi po unapred određenoj količini u obliku kapi i za sprečavanje prašine, stranih supstanci ili virusa od mogućeg unošenja u lek uskladišten u dozator za lekove.
[0220] Kao što je gore opisano, prema dozatoru za lekove ovog pronalaska, tečni lek uskladišten u posudi može se ispustiti po unapred određenoj količini u obliku kapi, ili, alternativno, kao raspršivač i spoljne prašine, strane supstance, bakterije ili virusi mogu se sprečiti od unošenja u lek uskladišten u dozatoru za lekove.
[0221] Stoga, prema dozatoru za lekove ovog pronalaska, budući da je kontaminacija leka uskladištenog u posudi i dozatora za lekove potpuno sprečena, moguće je skladištiti i dozirati lek u kome konzervans koji sprečava kontaminaciju i raspadanje se ne dodaje.
2
[0222] Tako, prema dozatoru za lekove ovog pronalaska, budući da nije potrebno dodavati konzervans u postupak formulacije leka, a isto tako moguće je i sprečiti štetne efekte na ljudska tela zbog dodatka konzervansa.
[0223] Prema dozatoru za lekove ovog pronalaska, segment za sprečavanje kontaminacije može se postaviti iznad ispusnog prolaza ili u prolaz za raspršivanje, odnosno, tako da se kontaminacija leka zaostalog na gornjem delu unutrašnje strane baze glave može sprečiti.
[0224] Posebno, prema dozatoru za lekove ovog pronalaska, budući da se okretna putanja formira duž spoljne obodne površine cevčice u gornjem delu cevčice, mada spoljne prašine, strane supstance, bakterije ili virusi se uvode sa spoljne strane kroz izlazni otvor, okretna putanja 327 služi za povećanje dužine rute kretanja do posude i takođe za oštro smanjenje njegove brzine kretanja tokom zaokreta kroz rotacijski prolaz, duzina rute kretanja do posude se povećava, a brzina kretanja se oštro smanjuje tokom rotacije u okretnoj putanji i tako se spoljne prašine, strane supstance, bakterije ili virusi mogu ograničiti od mogućeg unošenja u lek uskladišten u dozator za lekove.
[0225] Takođe, prema dozatoru za lekove ovog pronalaska, žljebovi za formiranje kapi mogu se formirati na gornjem kraju baze glave i tako se lek može ispustiti u obliku kapi po unapred određenoj količini, kada se lek ispušta.
[0226] Takođe, prema dozatoru za lekove ovog pronalaska, budući da cevčica može biti formirana da ima spoljni prečnik odgovarajući sa prečnikom ispusnog prolaza i mnoštvo spojnih rebara formiranih da izviruju sa spoljne obodne površine od cevčice, cevčica i baza glave mogu se lako spojiti i sastaviti jedan sa drugim i fenomen otvaranja spojne vođice uslovljen promenom pritiska leka u operaciji ispuštanja leka dozatora za lekove može biti sprečen.
[0227] Iako je nekoliko izvođenja ovog pronalaska bilo prikazano i opisano, bilo bi cenjeno od strane iskusnih stručnjaka u tehnici da se izmene mogu napraviti u ovim izvođenjima bez odstupanja od obima zaštite definisanog u patentnim zahtevima.
[Lista referentnih brojeva]
10: sisaljka 11: spojno telo
12: kućište 121: ulazni otvor
122: instalacioni prostor 123: skladišni prostor
124: prvi kontrolni žljebovi 125: drugi kontrolni žljebovi
126: otvor za prikupljanje
13: kontrolni ventil 131: sic ventila
132: zakrivljeno rebro 14: segment vođice
141: prva spojna vođica 142: druga spojna vođica
143: vezni segment 144: fiksirajući deo
145: prstenasta vođica 15: zaptivač
20: pumpni deo 21: klip
211: umetnuti žljeb 212: prstenasto ispupčenje (zaptivni prsten)
213: ispupčenje za otvaranje i zatvaranje 22: stablo ventila
221: prolaz za tečnost 222: konusni deo
23: elastični segment 30: ispusni deo
30’: deo za raspršivanje
31: baza glave
311: ispusni prolaz 311’: prolaz za raspršivanje
312: izlazni otvor 313: prirubnica
312’: otvor za raspršivanje 314: vođica
315: vertikalni deo 316: noseći segment
317: žljeb za formiranje kapi 317’: žljeb za formiranje vrtloga
32: cevčica 321: prostor za podizanje
322: spojni žljeb 323: ispusni otvor
324: transportna putanja 325: kontrolno ispupčenje
326: spojno rebro 327: okretna putanja
328: šupljina
33: segment za sprečavanje kontaminacije 34: opruga
[0228] Dok je pronalazak koji je postigao ovaj pronalazač posebno opisan u odnosu na gornja izvođenja, ovaj pronalazak nije ograničen izvođenjima i to podrazumeva da različite modifikacije se mogu učiniti bez odstupanja od obima zaštite pronalaska.
[0229] Konkretnije, gornja izvođenja su bila opisana s obzirom na lek, ali ovaj pronalazak nije ograničen ovde datim opisima.
[0230] Na primer, ovaj pronalazak može se primeniti na dozatorima za tečnost različitih oblika i u aplikacijama za raspršivanje fluidnih tečnosti koje se drže u posudama, uključujući ne samo farmaceutske lekove, već i hranu i kozmetiku.
INDUSTRIJSKA PRIMENLJIVOST
Ovaj pronalazak se primenjuje na dozatorima za lekove za raspršivanje ili ispuštanje u obliku kapi unapred određene količine tečnog leka koji se drži u posudama i sprečava spoljnu prašinu, strane materije ili bakterije od ulaska u lek koji se drži u dozatorima za lekove.
Claims (9)
1. Dozator za lekove koji obuhvata:
sisaljku (10) spojenu na gornji deo posude za usisavanje tečnog leka uskladištenog u posudi; pumpni deo (20) spojen na jednu stranu sisaljke (10) za obavljanje operacije pumpanja tako da se lek ispušta ili raspršava prema unapred određenoj količini;
izlaz (30, 30’) postavljen na gornjem kraju pumpnog dela (20) za oslobađanje leka;
klip (21) koji se kreće gore i dole u skladu sa kretanjem gore i dole ispusnog dela (30) ili dela (30’) za raspršivanje, odnosno, stabla ventila (22) povezanog na donji kraj klipa (21) i elastičnog segmenta (23), poput opruge (23) spojene sa spoljnom stranom stabla ventila (22), za obezbeđenje povratne sile na ispusni deo (30) ili na deo (30’) za raspršivanje, odnosno, pri čemu
klip (21) se kreće gore, kada se ispusni deo (30), ili deo (30’) za raspršivanje, redom, pomeri dole, tako da se lek ispušten kroz ispusni prolaz (311) ili prolaz (311') za raspršivanje, redom, formiran u stablu ventila (22), ispušta u izlazni otvor (312) ili otvor (312’) za raspršivanje, redom, prema prethodno određenoj količini, a zatim se pokreće dole kako bi se sprečilo kretanje leka, u čemu ispusni deo (30) ili deo (30') za raspršivanje, redom, uključuje bazu glave (31) sa izlaznim otvorom (312) ili otvorom za (312') za raspršivanje, redom, formiranim na njegovom gornjem kraju; cevčicu (32) instaliranu u ispusnom prolazu (311) ili prolazu (311’) za raspršivanje, redom, formiranu u bazi glave (31) i konfigurisanu za isporuku leka koji se pumpa pokretima gore i dole klipa (21) do izlaznog otvora (312) ili otvora (312 ') za raspršivanje, redom;
elastični segment (34), kao što je opruga, ugrađen između cevčice (32) i klipa (21) ili unutar šupljine cevčice (32) da obezbedi elastičnu silu klipu (21), i
sredstvo (317) za formiranje kapi ili sredstvo (317’) za formiranje vrtloga, redom, konfigurisano za formiranje kapi tako da se lek isporučen u izlazni otvor (312) ispušta u obliku kapi, ili da formira vrtlog tako da se lek isporučen u otvor (312’) za raspršivanje ispušta u obliku za raspršivanje, redom,
gde sisaljka (10) uključuje spojno telo (11) spojeno na gornji kraj posude, kućište (12) spojeno sa donjim delom spojnog tela (11) i ima ulazni otvor (121) koji je na njegovom donjem delu i kroz koji se lek uskladišten u posudi unosi i kontrolni ventil (13) spojen na donji deo kućišta (12) za otvaranje i zatvaranje ulaznog otvora (121), i
prvi (124) i drugi kontrolni žljebovi (125) konfigurisani za kontrolu količine leka unešenog u kućište (12) formirani su na unutrašnjoj površini kućišta (12).
2. Dozator za lekove u skladu sa patentnim zahtevom 1, gde je izlaz (30, 30’) konfigurisan kao ispusni deo (30) instaliran na gornjem kraju pumpnog dela (20) i ima izlazni otvor (312), koji je na njegovom prednjem kraju i konfigurisan za ispuštanje leka u obliku kapi, ili
deo (30 ') za raspršivanje instaliran na gornjem kraju pumpnog dela i ima otvor (312') za rapršivanje obezbeđen na vrhu.
3. Dozator za lekove u skladu sa jednim od prethodnih patentnih zahteva, u kome sredstvo za formiranje kapi (317) ili sredstvo za formiranje vrtloga (317’), redom, uključuje segment (33) za sprečavanje kontaminacije koji je instaliran između donje površine gornjeg dela baze glave (31) i gornjeg dela cevčice (32) i žljeba (317) za formiranje kapi ili žljeba (317’) za formiranje vrtloga, redom, formiranog na donjoj površini gornjeg dela baze glave (31), i
segmenta (33) za sprečavanje kontaminacije može se formirati od materijala koji ima funkciju sterilizacije za sprečavanje kontaminacije leka koji ostaje u unutrašnjem gornjem delu baze glave (31),i
2
više kontrolnih ispupčenja (325) konfigurisanih za kontrolu količine ispuštenog leka tako da se lek ispušta u obliku kapi ili raspršivanjem, redom, prema unapred određenoj podešenoj količini, kada se lek jednom ispusti, formiraju se na gornjem kraju cevčice (32).
4. Dozator za lekove prema jednom od prethodnih zahteva u kome prirubnica (313) pritisnuta od korisnika i vertikalni deo konfigurisan da pokriva gornju spoljnu stranu sisaljke (10) su formirani na donjem delu baze glave (31), i
vođica (314) konfigurisana za formiranje ispusnog prolaza (311) ili prolaza (311’) za raspršivanje, redom i noseći segment (316) konfigurisan za podršku vođice (314) formirani su na unutrašnjoj strani baze glave (31).
5. Dozator za lekove u skladu sa prethodnim patentnim zahtevom, u kome više spojnih rebara (326) je formirano na spoljnoj obodnoj površini cevčice (32) da izviruju, tako da je cevčica (32) presovana u vođicu (314) baze glave (31), kada su cevčica (32) i baza glave (31) sastavljeni.
6. Dozator za lekove u skladu sa jednim od prethodnih zahteva, u kome otvor (126) za prikupljanje konfigurisan za ispuštanje prekoračene količine leka koja prelazi unapred određenu količinu i / ili vazduha na spoljnu stranu kućišta (12) i za prikupljanje prekoračene količine leka u posudu, formiran je sa jedne strane kućišta (12).
7. Dozator za lekove u skladu sa jednim od prethodnih zahteva, u kome segment vođice (14) spojen na donji kraj stabla ventila (22) je obezbeđen u spojnom telu (11), i
segment vođice (14) uključuje prvu spojnu vođicu (141) spojenu sa donjim krajem stabla ventila (22), drugu spojnu vođicu (142) formiranu da bude spojena na gornji deo prve spojne vođice (141) i vezni segment (143) konfigurisan za spajanje druge spojne vođice (142) sa spojnim telom (11), i gornji kraj kućišta (12) spojen je sa prostorom između veznog segmenta (143) i druge spojne vođice (142).
8. Dozator za lekove u skladu sa jednim od prethodnih patentnih zahteva, u kome konusni deo (222), čiji se prečnik postepeno povećava prema njegovom donjem kraju, obezbeđen je na donjem delu stabla ventila, i
konusni deo (222) je u bliskom kontaktu sa unutrašnjom obodnom površinom prve spojne vođice (141) kako bi se sprečilo kretanje leka kad se stablo ventila (22) pomeri gore.
9. Dozator za lekove u skladu sa jednim od prethodnih patentnih zahteva, sadrži transportnu putanju (324) konfigurisanu za kretanje leka isporučenog operacijom pumpanja pumpnog dela (20) ka izlaznom otvoru (312) ili otvoru (312’) za raspršivanje, redno i okretnu putanju (327) konfigurisanu za rotaciju leka koji se kreće transportnom putanjom (324) duž spoljne obodne površine cevčice (32) i zatim isporučuje lek u izlazni otvor (312 ) ili otvor (312’) za raspršivanje.
Applications Claiming Priority (5)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| EP14183203 | 2014-09-02 | ||
| EP14183190 | 2014-09-02 | ||
| EP14183202 | 2014-09-02 | ||
| EP14183205 | 2014-09-02 | ||
| EP15170128.1A EP2992967B1 (en) | 2014-09-02 | 2015-06-01 | Medicament dispenser |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| RS60691B1 true RS60691B1 (sr) | 2020-09-30 |
Family
ID=53717867
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| RS20200967A RS60691B1 (sr) | 2014-09-02 | 2015-06-01 | Dozator za lekove |
Country Status (11)
| Country | Link |
|---|---|
| EP (1) | EP2992967B1 (sr) |
| CY (1) | CY1123125T1 (sr) |
| DK (1) | DK2992967T3 (sr) |
| ES (1) | ES2811762T3 (sr) |
| HR (1) | HRP20201339T1 (sr) |
| HU (1) | HUE050640T2 (sr) |
| LT (1) | LT2992967T (sr) |
| PL (1) | PL2992967T3 (sr) |
| PT (1) | PT2992967T (sr) |
| RS (1) | RS60691B1 (sr) |
| SI (1) | SI2992967T1 (sr) |
Families Citing this family (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE102016212892C5 (de) * | 2016-07-14 | 2020-01-30 | F. Holzer Gmbh | Pumpkopf sowie Dosiervorrichtung |
| KR101897443B1 (ko) * | 2018-07-09 | 2018-09-12 | 양경옥 | 세균 침투 방지 기능을 갖는 약제 디스펜서 |
| EP3738677B1 (en) | 2019-05-16 | 2021-12-08 | Brill Engines, S.L. | A device suitable for dispensing liquid substances |
| CN112340222B (zh) * | 2019-08-08 | 2025-01-21 | 丁要武 | 泵送装置 |
| CN114632642B (zh) * | 2020-11-05 | 2023-12-01 | 中山高林美包装科技有限公司 | 一种双重雾化型气雾阀 |
| CN119258255B (zh) * | 2024-12-10 | 2025-06-10 | 浙江龙威电器有限公司 | 多功能消毒装置 |
Family Cites Families (9)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE10231749B4 (de) * | 2002-07-13 | 2004-07-29 | Aero Pump GmbH, Zerstäuberpumpen | Saug-Druck-Pumpe zum Ausgeben einer Flüssigkeit aus einem Behältnis |
| DE60303235T2 (de) * | 2003-04-09 | 2006-09-28 | Ursapharm Arzneimittel Gmbh & Co. Kg | Fluidspender |
| US7249693B2 (en) | 2003-04-09 | 2007-07-31 | Ursapharm Arzneimittel Gmbh & Co. Kg | Fluid dispenser |
| US7140359B2 (en) * | 2005-01-26 | 2006-11-28 | David Cheng | Spark plug capable of removing remaining electric charges |
| CN104623772A (zh) | 2007-05-30 | 2015-05-20 | 葛兰素集团有限公司 | 流体分配器 |
| KR100889050B1 (ko) | 2007-09-17 | 2009-03-20 | 주식회사 다린 | 디스펜서 펌프 |
| DE102010048986A1 (de) * | 2010-10-20 | 2012-04-26 | Ursapharm Arzneimittel Gmbh | Dosierpumpe |
| US9186690B2 (en) * | 2011-02-01 | 2015-11-17 | Bausch & Lomb Incorporated | Ergonomic hand-operable fluid-dispensing device |
| DE102013001571B4 (de) * | 2013-01-30 | 2021-02-04 | Aero Pump Gmbh | Abgabevorrichtung für Fluide aus einem Fluidbehälter |
-
2015
- 2015-06-01 PT PT151701281T patent/PT2992967T/pt unknown
- 2015-06-01 DK DK15170128.1T patent/DK2992967T3/da active
- 2015-06-01 ES ES15170128T patent/ES2811762T3/es active Active
- 2015-06-01 PL PL15170128T patent/PL2992967T3/pl unknown
- 2015-06-01 HU HUE15170128A patent/HUE050640T2/hu unknown
- 2015-06-01 RS RS20200967A patent/RS60691B1/sr unknown
- 2015-06-01 EP EP15170128.1A patent/EP2992967B1/en active Active
- 2015-06-01 SI SI201531317T patent/SI2992967T1/sl unknown
- 2015-06-01 LT LTEP15170128.1T patent/LT2992967T/lt unknown
-
2020
- 2020-07-13 CY CY20201100643T patent/CY1123125T1/el unknown
- 2020-08-26 HR HRP20201339TT patent/HRP20201339T1/hr unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| ES2811762T3 (es) | 2021-03-15 |
| EP2992967A1 (en) | 2016-03-09 |
| PL2992967T3 (pl) | 2020-11-30 |
| HUE050640T2 (hu) | 2020-12-28 |
| SI2992967T1 (sl) | 2020-10-30 |
| CY1123125T1 (el) | 2021-10-29 |
| PT2992967T (pt) | 2020-08-25 |
| LT2992967T (lt) | 2020-07-27 |
| EP2992967B1 (en) | 2020-05-27 |
| DK2992967T3 (da) | 2020-08-31 |
| HRP20201339T1 (hr) | 2020-11-27 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| RS60691B1 (sr) | Dozator za lekove | |
| US9592934B2 (en) | Liquid dispensing device equipped with a removable cap | |
| US6234363B1 (en) | Device for dispensing a fluid with closure system | |
| JP6125996B2 (ja) | 純粋または無菌の流動可能物質の容積計量された分配のためのデリバリーシステム | |
| USRE38077E1 (en) | Microdispensing ophthalmic pump | |
| ES2280442T3 (es) | Dispositivo de construccion miniaturizada para producir alta presion en un fluido a atomizar. | |
| CN105636628B (zh) | 用于吸入装置的给药系统 | |
| JP5453298B2 (ja) | 計量されるドロップ押しボタン分注システム | |
| JP5803046B2 (ja) | 薬剤ディスペンサ | |
| US8408427B2 (en) | Single dose nasal spray pump | |
| TWI810294B (zh) | 用於包裝及施配一製品之裝置 | |
| JP2014532445A5 (ja) | アプリケータ及びアプリケータシステム | |
| JP7714651B2 (ja) | 用量分の眼科用液体の噴霧剤を送達するためのデバイス、および眼科用液体の噴霧剤を送達するためのデバイスに適したポンプ | |
| JP2010501433A (ja) | 調剤分配密閉容器 | |
| JP5803045B2 (ja) | 薬剤ディスペンサ | |
| KR101550698B1 (ko) | 약제 디스펜서 | |
| US10189039B2 (en) | Device for packaging and dispensing fluid, liquid or pasty products | |
| KR101551191B1 (ko) | 약제 디스펜서 | |
| CN109414552B (zh) | 套筒液滴分配器 | |
| US20120193377A1 (en) | Nasal spray pump | |
| KR101457173B1 (ko) | 약제 디스펜서 | |
| JP2023529541A (ja) | 様々な包装のアクチュエータ用弁カートリッジ | |
| KR101551192B1 (ko) | 약제 디스펜서 | |
| EP1430865A2 (en) | Dispenser device |