[go: up one dir, main page]

RS56506B1 - Dodaci pri kuvanju - Google Patents

Dodaci pri kuvanju

Info

Publication number
RS56506B1
RS56506B1 RS20170971A RSP20170971A RS56506B1 RS 56506 B1 RS56506 B1 RS 56506B1 RS 20170971 A RS20170971 A RS 20170971A RS P20170971 A RSP20170971 A RS P20170971A RS 56506 B1 RS56506 B1 RS 56506B1
Authority
RS
Serbia
Prior art keywords
oil
fat
cooking
spices
additional cooking
Prior art date
Application number
RS20170971A
Other languages
English (en)
Inventor
Jose Krauch
Peter Hangarter
Der Pol Johan Jacob Van
Joerg Resemann
Original Assignee
Nestec Sa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nestec Sa filed Critical Nestec Sa
Publication of RS56506B1 publication Critical patent/RS56506B1/sr

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21BBAKERS' OVENS; MACHINES OR EQUIPMENT FOR BAKING
    • A21B3/00Parts or accessories of ovens
    • A21B3/15Baking sheets; Baking boards
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/03Coating with a layer; Stuffing, laminating, binding, or compressing of original meat pieces
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/428Addition of flavours, spices, colours, amino acids or their salts, peptides, vitamins, yeast extract or autolysate, nucleic acid or derivatives, organic acidifying agents or their salts or acidogens, sweeteners, e.g. sugars or sugar alcohols; Addition of alcohol-containing products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/40Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof containing additives
    • A23L13/42Additives other than enzymes or microorganisms in meat products or meat meals
    • A23L13/43Addition of vegetable fats or oils; Addition of non-meat animal fats or oils; Addition of fatty acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/75Coating with a layer, stuffing, laminating, binding or compressing of original fish pieces
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/10Natural spices, flavouring agents or condiments; Extracts thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/70Fixation, conservation, or encapsulation of flavouring agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/70Fixation, conservation, or encapsulation of flavouring agents
    • A23L27/72Encapsulation
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; PREPARATION OR TREATMENT THEREOF
    • A23L5/00Preparation or treatment of foods or foodstuffs, in general; Food or foodstuffs obtained thereby; Materials therefor
    • A23L5/10General methods of cooking foods, e.g. by roasting or frying
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P10/00Shaping or working of foodstuffs characterised by the products
    • A23P10/10Securing foodstuffs on a non-edible supporting member
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P10/00Shaping or working of foodstuffs characterised by the products
    • A23P10/30Encapsulation of particles, e.g. foodstuff additives
    • A23P10/35Encapsulation of particles, e.g. foodstuff additives with oils, lipids, monoglycerides or diglycerides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P20/00Coating of foodstuffs; Coatings therefor; Making laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs
    • A23P20/10Coating with edible coatings, e.g. with oils or fats
    • A23P20/11Coating with compositions containing a majority of oils, fats, mono/diglycerides, fatty acids, mineral oils, waxes or paraffins
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P20/00Coating of foodstuffs; Coatings therefor; Making laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs
    • A23P20/10Coating with edible coatings, e.g. with oils or fats
    • A23P20/15Apparatus or processes for coating with liquid or semi-liquid products
    • A23P20/18Apparatus or processes for coating with liquid or semi-liquid products by spray-coating, fluidised-bed coating or coating by casting
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P20/00Coating of foodstuffs; Coatings therefor; Making laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs
    • A23P20/19Coating with non-edible coatings
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D81/00Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
    • B65D81/34Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents for packaging foodstuffs or other articles intended to be cooked or heated within the package
    • B65D81/343Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents for packaging foodstuffs or other articles intended to be cooked or heated within the package specially adapted to be heated in a conventional oven, e.g. a gas or electric resistance oven
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D81/00Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
    • B65D81/34Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents for packaging foodstuffs or other articles intended to be cooked or heated within the package
    • B65D81/3446Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents for packaging foodstuffs or other articles intended to be cooked or heated within the package specially adapted to be heated by microwaves
    • B65D81/3461Flexible containers, e.g. bags, pouches, envelopes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23VINDEXING SCHEME RELATING TO FOODS, FOODSTUFFS OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES AND LACTIC OR PROPIONIC ACID BACTERIA USED IN FOODSTUFFS OR FOOD PREPARATION
    • A23V2002/00Food compositions, function of food ingredients or processes for food or foodstuffs
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2581/00Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
    • B65D2581/34Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents for packaging foodstuffs or other articles intended to be cooked or heated within
    • B65D2581/3401Cooking or heating method specially adapted to the contents of the package
    • B65D2581/3429Packages containing a secondary product to be cooked and discharged over the primary product

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Biochemistry (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Proteomics, Peptides & Aminoacids (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Seasonings (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
  • General Preparation And Processing Of Foods (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)

Description

Opis
TEHNIČKO POLJE PRONALASKA
[0001] Pronalazak se odnosi na pomoć za kuvanje i upotrebu pomoćnih sredstava za kuvanje prilikom kuvanja hrane. Pomoć za kuvanje je jedan sistem koji sadrži list fleksibilnog materijala koji je otporan na sagorevanje, kao što je papir za pečenje ili sličan materijal, i kompoziciju masti i ulja zajedno sa biljkama, začinama i dodacima za ukus.
POZADINA PRONALASKA
[0002] Meso i mnoge druge namirnice tradicionalno se kuvaju u rerni ili posudi, a često sa različitim začinima i agensima za poboljšanje ukusa, kako bi se obezbedilo ukusno i privlačno ukusno jelo. Poznato je da kuvanje mesa može da dovede do oštećenja određene količine potopljene ili kuvane površine pomenutog mesa. Stepen oštećenja koji treba očistiti nakon kuvanja može se značajno razlikovati u zavisnosti od prirode kuvane hrane, temperature kuvanja i drugih faktora. Uobičajeno je da se na zidove rerne ili površine oko otvorene posude za kuhanje nalepe i da se namažu sokovimapečenja. itd. Kuvanje mesa obično zahteva znatno čišćenje površina nakon procesa kuvanja.
[0003] Postoji sve veća potražnja za pripremom hrane u kući da bude brza i praktična i sa minimalnim čišćenjem koje se zahteva nakon kuvanja.
[0004] Takođe je važno da budete u stanju da začinite hranu koja se kuva sa biljkama, začinama i drugim sredstvima za ukus. Takvi sastojci se mogu dodati pre ili tokom kuvanja. Mogu se dodavati pojedinačno ili kao mešavina, ali treba voditi računa da dodate odgovarajuće količine svakog od začina daju željeni ukus kuvane hrane. Ponekad kada dodate začine na meso koje se kuva ili će se kuvati (npr. kada se isprska površina mesa), lako je moguće da se pretera i da se doda previše ili premalo ili doda previše na nekim mestima, a premalo na drugim mestima.
[0005] Jednostavne tehnike kuvanja su razvijene tokom mnogo godina pokušavajući da odgovore na ove potrebe, uz delimičan uspeh. Ali tipičan kućni način kuvanja nastavlja da istražuje jednostavan i zgodan način kuvanja mesa i povrća bez dodavanja i sa dodatkom aroma i raznih priloga.
[0006] Dokumenat EP 1683734 opisuje proizvod koji se može koristiti kao pomoćno sredstvo pri kuvanju koji obezbeđuje da se dodavaju biljke, začini i poboljšivači ukusa u okviru materijala za premazivanje materijala koji je otporan na sagorevanje i tako putem kontakta prenose na prehrambeni materijal.
[0007] US patentna prijava 10 / 890.947 (objavljena u SAD pod brojem 2005-0013951) opisuje materijal za pakovanje hrane pri kuvanju pakovane hrane, koji je napravljen od aluminijumske folije koja je obezbeđivala ravnomernu distribuciju toplote, i papirni list koji je obezbeđivao direktan kontakt s hranom i da obezbedi hrani da prilikom procesa kuvanja ne dođe do slepljivanja sa površinom suda za kuvanje.
[0008] Patentna prijava DE 2900195 opisuje umetak za tiganj koji ne zahteva ulje ili mast za prženje mesa. Umetak se sastoji od diska koji ima prečnik nešto veći od dna tiganja i napravljen je od papira sa silikonskim polimernim premazom.
[0009] Japanska patentna prijava objavljena kao JP 2000-037171 se odnosi na papirni list sa začinom koji je sposoban za ravnomerno i umereno dodavanje začina, kao što je so ili drugi začini, prilikom pripreme hrane. Prema ovoj patentnoj prijavi, hidrokoloidi, kao što su kukuruzni skrob, krompirni skrob, pirinčani skrob ili tapioka, koriste se da bi se lakše spojilo bilje, začini i aromatične supstance. Nedostatak primene ovih stvari je u tome što su hidrokoloidi loši predajnici toplote. Oni imaju tendenciju da postanu previše vrući i da ne omoguće da se rastope. Zbog toga postoji visok rizik da dođe do sagorevanja ovih preparata, naročito ako su od bilo kakvog bilja i začina koje se koriste kao dodaci, a takođe i kao podloga. Hidrokoloidi funkcionišu isključivo kao lepak.
[0010] Podnosilac zahteva je pronašao jednostavan i efikasan način da začini hranu koja je spremna za kuvanje i da kuva hranu tako da postoji minimalna mogućnost prskanja i vrenja sokova za kuvanje na zidove rerne i druge površine, bez mogućnosti sagorevanja začina ili drugog materijala za kuvanje, i gde se izbegava dodavanje ulja ili masti pri procesu kuvanja kuvane hrane.
[0011] Cilj pronalaska je da se obezbedi pomoć pri kuvanju koja, barem delimično, prevazilazi jedan ili više gore navedenih problema sa poznatim metodama kuvanja.
KRATAK OPIS SUŠTINE PRONALASKA
[0012] U prvom aspektu pronalaska, obezbeđeno je sredstvo za kuvanje koje obuhvata:
a) list fleksibilnog materijala otpornog na paljenje;
b) kompoziciju dodataka koji se nalazi na jednoj strani lista, pri čemu ova kompozicija sadrži smešu:
I najmanje 1% od težine postoji ulje biljnog ili životinjskog porekla sa tačkom topljenja ispod 20 °C;
II 66 to 99 % od težine postoji mast biljnog ili životinjskog porekla sa tačkom topljenja iznad 20 °C; i
III jedno ili više vrste biljaka, začina i poboljšivača ukusa, pri čemu su bilje, začini i poboljšivači ukusa ti koji su premazani uljem.
[0013] List može biti izrađen od bilo kojeg materijala pogodnog za svrhu,kuvanja ali je poželjno da to bude papir za pečenje.
[0014] Poželjno je da se ulje bira iz grupe ulja koja se sastoji od suncokretovog ulja, uljane repice, ulja od pamučnog semena, ulja kikirikija, ulja soje, maslinovog ulja, palminog ulja, kokosovog ulja i ulja od palminog zrna. Mast se poželjno bira iz grupe masti koja se sastoji od svinjske masti, loja, sala, masti kostiju, maslaca, frakcionisane palmine masti i bilo kojeg potpuno ili delimično hidrogenizovanog ili interestrifikovanog palminog ulja, ulja od pamučnog semena, ulja kikirikija, ulja soje, maslinovog ulja, suncokretovog ulja ili ulja iz semena uljne repice. Kompozicija sadrži ulje u količini od najmanje 1% u odnosu na ukupnu težinu i masti u količini od 66 do 99% u odnosu na ukupnu težinu. Poželjno je da ulje i masnoće zajedno sadrže 5 do 20% u odnosu na ukupnu težinu kompozicije. Kompozicija može takođe sadržati 0.01 do 1.% u odnosu na ukupnu težinu koju imaju monogliceridi, steroli ili lecitini. Jedna ili više biljaka i začina se poželjno biraju iz grupe koja se sastoji od peršuna, ruzmarina, bibera i sitnog luka. Jedna ili više biljaka, začina i poboljšivača ukusa poželjno sadrže od 0,5 do 75% u odnosu na ukupnu težinu kompozicije. Poboljšivači ukusa mogu sadržati 10 do 80% u odnosu na ukupnu težinu kompozicije. Poželjno je da poboljšivači ukusa mogu biti neorganske soli, soli amino kiselina, hidrolizati proteina, preparati za ukus i kvasni ekstrakti.
[0015] U drugom aspektu predloženog pronalaska, objašnjen je postupak za pripremu dodatka za kuvanje prema prvom aspektu pronalaska koji sadrži:
a) postavljanje lista fleksibilnog materijala koji je otporan na paljenje na ravnu površinu;
b) postavljanje mešavine masti i ulja na list; i
c) postavljanje jedne ili više biljaka, začina i poboljšivača ukusa preko mešavine i ulja;
) premazivanje jedne ili više biljaka, začina i poboljšivača ukusa sa uljem.
[0016] Proces takođe može da uključi korak premazivanja jedne ili više biljaka, začina i poboljšivača ukusa sa uljem, na primer suncokretovim uljem, poželjno je da budu poprskani uljem.
[0017] U sledećem aspektu, obezbeđena je upotreba dodatka za kuvanje prema prvom aspektu predloženog pronalaska za kuvanje hrane, gde se delovi hrane stavljaju na dodatak za kuvanje tako da budu u direktnom kontaktu sa kompozicijom i da se tako kuvaju. Poželjno je da hrana bude meso kao što je govedina, jagnjetina, piletina ili riba. Alternativno, hrana može biti povrće ili biljni proizvodi kao što su zelene tikvice, plavi patlidžan, paradajz ili bilo koji drugi mesnati biljni proizvod pogodan za kuvanje na ovaj način.
DETALJAN OPIS PREDLOŽENOG PRONALASKA
[0018] Pronalazak obezbeđuje jednostavan i efikasan način kuvanja hrane sa minimalnim prskanjem i vrenjem sokova za kuvanje na zidove rerne i druge površine i sa prelivom od začina i poboljšivača ukusa a da ne dođe do pojave sagorevanja začina ili bilo kog materijala za kuvanje.
[0019] Potrošač može peći u tiganju ili kuvati u rerni koristeći konvencionalni papir za pečenje koji je premazan mešavinom masti, ulja, biljnim začinima, mešavinom začina i poboljšivača ukusa. Važna prednost je u tome što ne treba dodavati još masnoće ili ulja u posudu za pečenje ili rernu. Drugim rečima, masti i ulje koje se koriste za prekrivanje papira za pečenje, sa biljnim začinima, mešavinom začina i poboljšivačima ukusa, imaju dvostruku ulogu, to jest da se omogući da se zalepe mešavina začina i poboljšivača ukusa na papir i da se istovremeno obezbedi masnoća ili ulje koji su potrebni pri procesu kuvanja.
[0020] Ovaj pronalazak obezbeđuje nekoliko dodatnih prednosti:
• biljni dodaci i ostali začini neće goreti tokom procesa kuvanja
• hrana (posebno govedina, jagnjetina, piletina ili riblje meso) će očuvati svoju sočnost jer se gubitak vlage znatno smanjuje sa pokrivanjem tankim slojem folije lima
• izbegava se pojava viška masti u posudi za pečenje ili rerni, tako da se prskanje sokova za kuvanje na zidove rerne i kuhinjske površine dramatično smanjuje ili izbegava u potpunosti, a čišćenje nakon kuvanja se minimizira.
[0021] Fleksibilan materijal otporan na gorenje može biti bilo koji tanak film, folija ili laminat ili bilo koja kombinacija takvih materijala uključujući, na primer, papir, Teflon® ili specijalne folije za zaštitu hrane pri pečenju ili kuvanju, pa čak i prirodni listovi, kao što su listovi banana i listovi algi. Predloženi list materijala je papir za pečenje, koji se obično koristi komercijalno za pekarske svrhe. Takav papir je obično celulozni papir koji je prevučen silikonom. Iako se ovaj papir češće koristi za kuvanje u rerni, pogodan je za upotrebu u ovom pronalasku za kuvanje bilo u posudi ili u rerni.
[0022] Mešavina masti i ulja u kompoziciji koja se nanosi u tankom sloju ima dve važne funkcije. Prva je da se održi fleksibilnost lista i osigura da se mešavine biljaka i začina prilepe na podlogu lista tokom rukovanja, transporta, pripreme za kuvanje i kuvanja. Druga je da se obezbedi mast ili ulje za kuvanje tako da kuvar ne treba da dodatno dodaje ni mast ni ulje.
[0023] U kontekstu ovog pronalaska, ulje je tečnost na temperaturi od 20 ° C pri pritisku od 1 atm, a mast je u čvrstom stanju na ovoj temperaturi i pritisku.
[0024] Primeri biljnog i životinjskog ulja su suncokretovo ulje, ulje iz semena uljne repice, ulje od semena pamuka, ulje kikirikija, ulje soje, maslinovo ulje, rafinisane frakcije palminog ulja, kokosovo ulje i ulje od palminog zrna, koje se mogu koristiti sami ili u kombinacijama. Najpoželjniji izbor za korišćenje je suncokretovo ulje ili rafinirano palmino ulje zbog njihovog neutralnog ukusa i dobre komercijalne dostupnosti.
[0025] Primeri životinjskih i biljnih masti su maslac, svinjska mast, loj, mast i masti iz kostiju, frakcije masnoće iz palme i bilo koje potpuno hidrogenizovano, međuretilifikovano, hidrogenizovano, nehidrogenizovano, frakcionisano ulje kao što je palmino ulje, ulje od pamučnog semena, ulje kikirikija, ulje iz soje, maslinovo ulje, suncokretovo ulje ili ulje od repice. Najpoželjnije je da je mast koja se koristi frakcionisana mast ili hidrogenizovano i interestrifikovano palmino ulje, koje ima neutralan ukus, nizak oblik trans masnih kiselina i dobru komercijalnu dostupnost.
[0026] Količina ulja je najmanje 1% a količina masti između 66 i 99% u odnosu na težinu. Najpoželjnije je da količina ulja bude oko 20% i količina masti bude oko 80% u odnosu na težinu. Optimalna kompozicija mešavine ulja i masti može da zavisi od funkcije temperature obrade i vremena proizvodnje na proizvodnoj liniji koja je potrebna da bi proizvodni proces bio ekonomski održiv.
[0027] Od 0.01 do 1% monoglicerida, sterola ili lecitina mogu biti uključeni kao stabilizatori i emulgatori za kontrolu i poboljšanje stabilnosti proizvoda koja se odnosi na promenu temperature nakon proizvodnje, kao i upotrebe u različitim klimatskim uslovima.
[0028] Količina masti i ulja može biti između 5 i 20% u odnosu na ukupnu težinu kompozicije, poželjnije je da to bude oko 15%.
[0029] Količina biljaka i začina u sastavu kompozicije može biti između 0,5 i 75% u odnosu na ukupnu težinu kompozicije. Poželjno je da ta količina bude između 10 i 20%, u zavisnosti od recepture. Biljke koje se obično koriste su najčešće su peršun, ruzmarin, origano, majoran, estragon, biber, drobnjak i druga slična bilja koja su uobičajena za upotrebu u kulinarstvu. Najčešće korišćeni začini uključuju čili, papriku, paradajz i druga prirodnom aromom bogata voća koja se koriste u kulinarskim aplikacijama.
[0030] Količina poboljšivača ukusa može biti između 10 i 80% u odnosu na ukupnu težinu kompozicije, poželjno je da bude između 60 i 70%. Primenjive arome su najčešće soli, kao što su natrijum hlorid ili kalijum hlorid, soli amino kiseline i razni derivati kao što su monosodijum glutamat, hidrolizati proteina, ribonukleotidi, prirodni i neprirodni ukusi i aromatični preparati, ekstrakti kvasca i drugi preparati poznati kao poboljšivači ukusa.
[0031] List kao podloga može biti različitih veličina koje su pogodne za operaciju kuvanja i može se prilagoditi lokalnim obično korišćenim pojedinačnim veličinama mesa, što je najčešće od 100 do 300 g u većini zemalja.
[0032] Pronalazak se takođe odnosi na postupak za industrijsku ili kućnu pripremu koji služi kao pomoć za kuvanje, što može biti kontinuirani proces u industrijskom okruženju, gde:
• list se prostire na ravnu površinu prdviđenu za kuvanje,
• mešavina masti i ulja se premazuje po listu,
• biljke, začini i poboljšivači ukusa se postavljaju preko premazanog lista,
• biljke i začini mogu biti premazani uljem, koje opciono može biti pomešano sa aromatičnim supstancama koje su pomešane ili rastvorene u ulju.
[0033] U uobičajenom postupku, list se postavlja na ravnu površinu i mešavina ulja i masti se premazuje preko njega, na ploči koja je zagrejana na temperaturu iznad tačke topljenja mešavine masti i ulja. Pre nego što se mešavina tečne masti i ulja ohladi na temperaturu ispod svoje temperature topljenja, premažemo poboljšivačima arome, začinima i mešavinom začina ravnomerno preko površine lista. Mešavina biljaka i začina može biti premazana zatim uljem kako bi se poboljšalo njihovo prilepljivanje na površinu lista. Nežni pritisak se može primeniti na list kako bi se postigao bolji kontakt između lepljive mešavine masti i ulja i bilo koje od suvih komponenata koje su prethodno pomešane. List se može preseći na manje segmente kako bi bolje odgovarali veličini uobičajenih porcija mesa koje se koriste u potrošnji.
[0034] Pronalazak se takođe odnosi na upotrebu pomoćnog sredstva za kuvanje prilikom kuvanja hrane u posudi ili rerni. Hrana koja se koristi je poželjno da bude meso, što može biti govedina, jagnjetina, piletina ili riba ili bilo koje drugo meso koje je pogodno za kuvanje na ovaj način. Komadi mesa stavljaju se na pomoćno sredstvo za kuvanje u direktni kontakt sa kompozicijom i zatim se kuvaju u posudi ili rerni ili bilo kojem drugom odgovarajućem uređaju za kuvanje. Potrošač stavlja deo mesa na obloženu površinu lista. List se može preklopiti kako bi prekrio celu ili skoro celu količinu mesa. Pokriveno meso se stavlja na ili u uređaj za kuvanje, kao što je prethodno zagrejan tanjir koji je zagrejan na srednju temperaturu ili u zagrejanu konvencionalnu rernu (između 70 i 220 ° C). Proces kuvanja obično se obavlja u trajanju od 5 do 7 minuta sa svake strane, zavisno od vrste i veličine komada mesa. Hrana je spremna da bude poslužena nakon uklanjanja lista.
[0035] Povrće se takođe može kuvati pomoću sredstava za kuvanje prema ovom pronalasku. Primeri uključuju zelene tikvice i plavi patlidžan. Svaka vrsta hrane koja sadrži proteine ili skrob koja ima sadržaj vode ispod 0.7 može biti pogodna, kao na primer, tofu i sir.
[0036] Jedna mogućnost proizvodnje je paket koji sadrži 4 komada listova. Veličina svakog lista može zavisiti od veličine delova mesa i najčešće je u primeni veličina od 15 do 20 cm. Svaki list će obično imati 5 do 8 g ukupne težine masti ili ulja, bilja, začina i poboljšivača ukusa.
PRIMERI
[0037] Pronalazak se dalje opisuje u vezi sa sledećim primerima. Potrebno je razumeti da opisani primeri na bilo koji način ne ograničavaju primenu pronalaska.
Primer 1- Osnovna metoda
[0038] Kuvar uzima deo hrane i stavlja ga na dodatak za kuvanje. Ovaj deo hrane je pokriven sa obe strane sa listom ili labavo zavijen u list. Sredstvo za kuvanje koje je zajedno sa delom hrane stavlja se u prethodno zagrejanu posudu i kuva u potrebnom vremenskom periodu, a na svakoj strani ako je potrebno, na umerenoj temperaturi. Prilikom kuvanja na niskim temperaturama izbjegava se brza degradacija proteina i poboljšava ukus, percepciju ukusa i prirodni izgled. Deo hrane koji je kuvan, spreman je da bude poslužen skidanjem sa listapodloge na kojoj je spreman. Sastojci kompozicije daju ukus kuvanoj hrani, a list štiti hranu od sušenja i tako obezbeđuje prirodnu sočnost. Ukus se bolje sačuva zbog očuvane prirodne sočnosti i poboljšanog ukusa.
[0039] Osnovna metoda za kuvanje mesa sadrži sledeće korake:
1. Postavite čistu posudu na grejno telo (npr. Indukcionu ploču, električnu ili plinsku ploču), na primer, 50% maksimalnog kapaciteta posude. Nema potrebe za dodavanjem ulja ili masti.
2. Otvorite list za pomoć pri kuvanju.
3. Stavite meso na otvoreni list i preklopite ili zavijte list oko mesa.
4. Postavite umotani list na prethodno zagrejanu posudu.
5. Kuvajte nekoliko minuta svaku stranu umotanog lista.
6. Uklonite umotani listsa posude.
7. Odbacite list pre jela.
Primer 2 - Recepti
[0040] Recepti koji su dati u tabeli ispod mogu se koristiti za kuvanje govedine ili piletine ili bilo kojeg drugog odgovarajućeg mesa ili hrane, u zavisnosti od želje potrošača.
[0041] Treba ipak uvažiti da, iako je pronalazak opisan u vezi sa specifičnim izvođenjima, varijacije i modifikacije mogu biti izvedene bez odstupanja od obima pronalaska, kao što je definisano u patentnim zahtevima. Štaviše, tamo gde poznati ekvivalenti postoje za specifične osobine, takvi ekvivalenti se inkorporiraju kao da su posebno navedeni u ovoj specifikaciji.

Claims (13)

Zahtevi
1. Dodatna sredstva za kuvanje podrazumevaju:
a) list fleksibinog materijala koji je otporan na paljenje;
b) kompoziciju premaza koji se nanosi sa jedne strane lista, a ona je smeša koja se sastoji od:
i. najmanje 1 % u odnosu na ukupnu masu biljnog ili životinjskog uljakoje ima tačku otapanja ispod 20 °C;
ii. 66 to 99 % u odnosu na ukupnu masu biljne ili životinjske masti koja ima tačku topljenja iznad 20 °C; i
iii. jedno ili više povrća, začina i pojačivača ukusa, pri čemu su povrće,začini i pojačivači ukusa premazani uljem.
2. Dodatno sredstvo za kuvanje koje je zahtevano prema zahtevu 1 naznačeno je time da je to papir za pečenje.
3. Dodatno sredstvo za kuvanje koje je zahtevano prema zahtevu 1 ili zahtevu 2 naznačeno je time da je ulje birano iz grupe ulja u kojoj se nalaze suncokretovo ulje ulje od semena repe, ulje od pamučnog semena, ulje od kikirikija, ulje soje, maslinovo ulje, palmino ulje, kokosovo ulje i ulje od palminog semena.
4. Dodatno sredstvo za kuvanje koje je zahtevano prema bilo kom od zahteva 1 do 3 naznačeno je time da je mast birana iz grupe masti u kojoj se nalaze svinjska mast, loj, mast i masti iz kostiju, frakcije masnoće iz palme i bilo koje potpuno hidrogenizovano, međuretilifikovano, hidrogenizovano, nehidrogenizovano, frakcionisano ulje kao što je palmino ulje, ulje od pamučnog semena, ulje kikirikija, ulje iz soje, maslinovo ulje, suncokretovo ulje ili ulje od repice.
5. Dodatno sredstvo za kuvanje koje je zahtevano prema bilo kom od zahteva 1 do 4 naznačeno je time da kompozicija dalje podrazumeva 0.01 to 1 % monoglicerida, sterola,ili lecitiina u odnosu na ukupnu masu.
6. Dodatno sredstvo za kuvanje koje je zahtevano prema bilo kom od zahteva 1 do 5 naznačeno je time da ulje i mast zajedno čine 5 to 20 % u odnosu na ukupnu masu kompozicije.
7. D odatno sredstvo za kuvanje koje je zahtevano prema bilo kom od zahteva 1 do 6 naznačeno je time da jedno ili više povrća, začina i pojačivača ukusa sadrži 0.5 to 75 % u odnosu na masu kompozicije.
8. Dodatno sredstvo za kuvanje koje je zahtevano prema bilo kom od zahteva 1 do 7 naznačeno je time da je jedno ili više povrća, začina i pojačivača ukusa izabrano iz grupe u kojoj se nalaze peršun, ruzmarin, biber i drobnjak.
9 . Dodatno sredstvo za kuvanje koje je zahtevano prema bilo kom od zahteva 1 do 8 naznačeno je time da pojačivač ukusa ima 10 to 80 % u odnosu na masu kompozicije.
10. Dodatno sredstvo za kuvanje koje je zahtevano prema bilo kom od zahteva 1 do 9 naznačeno je time da je jedan ili više pojačivača ukusa izabrano iz grupe u kojoj se nalaze neorganske soli, soli amino kiselina, hidrolizati proteina, preparati za ukus i ekstrakti kvasca.
11. Dodatno sredstvo za kuvanje koje je zahtevano prema bilo kom od zahteva 1 do 10, sadrži:
a) razvlačenje lista fleksibilnog materijala koji je otporan na paljenje na ravnoj površini;
b) razmazivanje mešavine masti i ulja po listu; i
c) postavljanje jednog ili više biljaka, začina i poboljšivača ukusa preko mešavine masti i ulja.
d) premazivanje jedne ili više biljaka, začina i poboljšača ukusa uljima.
12. Korišćenje dodatnog sredstva za kuvanje koje je zahtevano prema bilo kom od zahteva 1 do 10 za kuvanje mesa naznačeno je time da su komadi mesa postavljeni direktno na dodatno sredstvo za kuvanje pri čemu je meso u kontaktu sa kompozicijom i tako se kuva.
13. Korišćenje dodatnog sredstva za kuvanje koje je zahtevano prema bilo kom od zahteva 1 do 10 za kuvanje povrća naznačeno je time da su komadi povrća postavljeni direktno na dodatno sredstvo za kuvanje pri čemu je povrće u kontaktu sa kompozicijom i tako se kuva.
Izdaje i štampa: Zavod za intelektualnu svojinu, Beograd, Kneginje Ljubice 5
RS20170971A 2010-08-05 2011-06-30 Dodaci pri kuvanju RS56506B1 (sr)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP2010061385 2010-08-05
PCT/EP2011/060990 WO2012016768A1 (en) 2010-08-05 2011-06-30 Cooking aid
EP11729298.7A EP2600723B1 (en) 2010-08-05 2011-06-30 Cooking aid

Publications (1)

Publication Number Publication Date
RS56506B1 true RS56506B1 (sr) 2018-02-28

Family

ID=43982278

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
RS20170971A RS56506B1 (sr) 2010-08-05 2011-06-30 Dodaci pri kuvanju

Country Status (26)

Country Link
US (2) US9675082B2 (sr)
EP (1) EP2600723B1 (sr)
JP (1) JP5918233B2 (sr)
CN (1) CN103096722B (sr)
AU (1) AU2011287854B2 (sr)
BR (1) BR112013002870B1 (sr)
CA (1) CA2807165C (sr)
CO (1) CO6670548A2 (sr)
DE (1) DE202011102920U1 (sr)
ES (1) ES2641910T3 (sr)
GT (1) GT201300059A (sr)
HR (1) HRP20171516T1 (sr)
HU (1) HUE037025T2 (sr)
IL (1) IL224453A (sr)
LT (1) LT2600723T (sr)
MX (1) MX340278B (sr)
MY (1) MY163649A (sr)
NZ (1) NZ606511A (sr)
PH (1) PH12013500190A1 (sr)
PL (2) PL2600723T3 (sr)
PT (1) PT2600723T (sr)
RS (1) RS56506B1 (sr)
RU (1) RU2570321C2 (sr)
SG (2) SG10201505141YA (sr)
UA (1) UA112415C2 (sr)
WO (1) WO2012016768A1 (sr)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
HUE037025T2 (hu) * 2010-08-05 2018-08-28 Nestec Sa Fõzési segédeszköz
US20120128836A1 (en) 2010-11-23 2012-05-24 Flavorseal Llc Pre-coated seasoning bags
DK177892B1 (en) * 2013-08-14 2014-11-24 Egon Stokholm Lauridsen An oven grid system comprising an oven grid and an oven grid cover an oven grid for such a system, a grid cover for such a system and the use of such a system
EP3122941B1 (en) * 2014-03-28 2019-03-06 SWM Luxembourg s.a.r.l. Reconstituted plant material and its use for packaging, wrapping and food appliances
JP2018529597A (ja) 2015-09-21 2018-10-11 フレーバーシール コートされたパッケージ製品、システムおよび方法
CN108697132A (zh) * 2016-03-15 2018-10-23 雀巢产品技术援助有限公司 调味产品
ES2883634T3 (es) * 2017-08-25 2021-12-09 Nestle Sa Producto condimentante
US20200120940A1 (en) * 2018-10-22 2020-04-23 Spellbound Development Group, Inc. Methods and systems of food preparation
US12239149B1 (en) 2023-09-26 2025-03-04 David Walsh Compositions and methods of producing cooked egg products

Family Cites Families (46)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE290015C (sr)
US2759830A (en) * 1954-04-23 1956-08-21 Processed Metals Corp Metallic foil food cooking wrapper and method
US2855311A (en) * 1956-06-04 1958-10-07 Swift & Co Triglyceride compositions
US2902371A (en) * 1957-02-08 1959-09-01 Shorr Morris Metallic foil food cooking wrapper
US3042532A (en) * 1959-10-28 1962-07-03 Daline Gordon Method and apparatus for seasoning foods
US3730076A (en) 1971-07-21 1973-05-01 E Z Por Corp Roasting bag
US3754933A (en) * 1972-12-13 1973-08-28 Y Shinkawa Process for manufacturing instant hamburger steak
US4023912A (en) * 1974-12-30 1977-05-17 Blue Cross Laboratories, Inc. Solid stick pan lubricant
US4663170A (en) * 1978-10-31 1987-05-05 Bernard Matthews Plc Fat coated meat based products
DE2900195C2 (de) 1979-01-04 1981-01-08 Josef 7560 Gaggenau Haefele Einlage für eine Pfanne o.dgl
US4299851A (en) * 1980-02-01 1981-11-10 Lowe Henry E Flavoring dispenser
US4356202A (en) * 1981-10-19 1982-10-26 General Foods Inc. Wrap food coating mix and method of using
EP0158590B1 (de) * 1984-03-23 1988-05-25 Thomi + Franck AG Gebrauchsfertiger, ausgewallter Teig
EP0168734B1 (en) 1984-07-09 1990-03-07 Sharp Kabushiki Kaisha Paper loading system for use in a printer
JP2763529B2 (ja) 1986-09-02 1998-06-11 松下電器産業株式会社 電子楽器
JPS6361293U (sr) * 1986-10-08 1988-04-23
US4904488A (en) * 1988-03-29 1990-02-27 Nabisco Brands, Inc. Uniformly-colored, flavored, microwaveable popcorn
JPH0322683U (sr) * 1989-07-11 1991-03-08
DE4343670C2 (de) * 1993-12-21 2003-05-28 Becker & Co Naturinwerk Eßbare Umhüllung für Lebensmittel
WO1995024835A1 (en) * 1994-03-14 1995-09-21 Osaka Kagaku Gokin Co., Ltd. Food material transfer sheet
SK282065B6 (sk) * 1994-11-15 2001-10-08 Unilever N. V. Spôsob výroby tukovej zmesi použiteľnej v margaríne a v/o nátierkach
JP2629638B2 (ja) * 1995-02-09 1997-07-09 大阪化学合金株式会社 加工食肉製品の製造法
CA2173545C (en) * 1995-04-07 2004-06-29 Kalyana Sundram Increasing the hdl level and the hdl/ldl ratio in human serum by balancing saturated and polyunsaturated dietary fatty acids
US5922377A (en) * 1996-06-19 1999-07-13 Nordstrom; Eric P. Apparatus for flavoring food
JP2000037173A (ja) 1998-07-24 2000-02-08 Lion Corp スパイス含有シート
JP2000037171A (ja) 1998-07-24 2000-02-08 Lion Corp スパイス含有シート
US6153233A (en) * 1998-08-12 2000-11-28 General Mills, Inc. Food item and its fabricating methods
US6488973B1 (en) * 1998-10-05 2002-12-03 Food Talk, Inc. Method of making a cooking pouch containing a raw protein portion, a raw or blanched vegetable portion and a sauce
JP3434725B2 (ja) 1999-03-25 2003-08-11 日清オイリオ株式会社 フライ用油脂およびフライ食品
US6365211B1 (en) 1999-06-18 2002-04-02 The Procter & Gamble Co. Cooking aid with reduced foaming
JP3536287B2 (ja) 2001-01-29 2004-06-07 有限会社皆川商店 電子レンジ調理用包装材
BR0211384B1 (pt) * 2001-07-23 2014-07-29 Iams Company Método e aparelho para produção de um produto alimentício para gatos e cães
US20040047953A1 (en) * 2002-09-05 2004-03-11 Jacqueline Lauby Baking wipes
US7037550B2 (en) * 2003-05-28 2006-05-02 Conagra Grocery Products Company Sprayable cookware release composition with fractionated oil and method of preparing food item
US20050013951A1 (en) 2003-07-14 2005-01-20 Mitchell Cynthia G. Laminated cook-in food package
US20050271783A1 (en) * 2004-05-19 2005-12-08 Clear Fork Creek Llc Plank cooking devices and methods
DE202005000387U1 (de) * 2005-01-12 2005-03-31 Frato Gmbh Aromabeutel oder Aromafolie aus Aluminium
DE102005057833B4 (de) * 2005-01-12 2016-11-17 Frato Gmbh Aromabehältnis oder Aromafolie aus Aluminium
US20060159806A1 (en) * 2005-01-20 2006-07-20 Kraft Foods Holdings, Inc. Food modifier transferable article
JP2007189997A (ja) 2006-01-23 2007-08-02 Oci Co Ltd 食品素材転写シート及び食品素材の転写方法
JP4564466B2 (ja) 2006-03-31 2010-10-20 株式会社東芝 ガス絶縁機器
DE102007013369A1 (de) * 2007-03-16 2008-09-18 Kalle Gmbh Nahrungsmittelhülle mit einer übertragbaren Additivschicht
US20100316780A1 (en) * 2009-06-12 2010-12-16 Leon Corbin Method and composition for food preservation
HUE037025T2 (hu) * 2010-08-05 2018-08-28 Nestec Sa Fõzési segédeszköz
US20120128836A1 (en) * 2010-11-23 2012-05-24 Flavorseal Llc Pre-coated seasoning bags
US8883235B2 (en) * 2011-02-23 2014-11-11 Conagra Foods Rdm, Inc. Ingredient delivery system for popcorn kernels

Also Published As

Publication number Publication date
HUE037025T2 (hu) 2018-08-28
RU2570321C2 (ru) 2015-12-10
GT201300059A (es) 2018-11-23
ES2641910T3 (es) 2017-11-14
BR112013002870A2 (pt) 2020-08-25
JP5918233B2 (ja) 2016-05-18
WO2012016768A1 (en) 2012-02-09
CA2807165A1 (en) 2012-02-09
US20170231233A1 (en) 2017-08-17
CA2807165C (en) 2018-09-25
AU2011287854A1 (en) 2013-02-21
PL395537A1 (pl) 2012-02-13
DE202011102920U1 (de) 2012-01-23
UA112415C2 (uk) 2016-09-12
PL2600723T3 (pl) 2018-01-31
SG187252A1 (en) 2013-02-28
SG10201505141YA (en) 2015-08-28
LT2600723T (lt) 2017-10-25
PT2600723T (pt) 2017-10-30
HRP20171516T1 (hr) 2017-11-17
CN103096722B (zh) 2016-11-02
PL221403B1 (pl) 2016-04-29
CN103096722A (zh) 2013-05-08
EP2600723B1 (en) 2017-07-26
IL224453A (en) 2016-10-31
RU2013109444A (ru) 2014-09-10
PH12013500190A1 (en) 2022-03-30
MY163649A (en) 2017-10-13
BR112013002870B1 (pt) 2021-03-16
CO6670548A2 (es) 2013-05-15
US20130129875A1 (en) 2013-05-23
NZ606511A (en) 2014-09-26
US9913480B2 (en) 2018-03-13
EP2600723A1 (en) 2013-06-12
MX340278B (es) 2016-07-04
MX2013001375A (es) 2013-05-30
US9675082B2 (en) 2017-06-13
JP2013534137A (ja) 2013-09-02
AU2011287854B2 (en) 2015-05-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RS56506B1 (sr) Dodaci pri kuvanju
RU2383291C2 (ru) Изделие для переноса пищевого модификатора
JP2008188007A (ja) 電子レンジ加熱用の卵の皮膜で包まれた食品の冷凍品
RU2734925C2 (ru) Вкусовой продукт
EP3672416B1 (en) Seasoning product
RU119986U1 (ru) Кулинарное приспособление
RU2775626C2 (ru) Вкусовой продукт
JP2010017121A (ja) 蛋白質系素材のソテー煮込み用調味液
JP2006025773A (ja) 電子レンジ加熱調理用食品とその製造方法