LT4862B - Method for reconstruction of berth devices - Google Patents
Method for reconstruction of berth devices Download PDFInfo
- Publication number
- LT4862B LT4862B LT2000053A LT2000053A LT4862B LT 4862 B LT4862 B LT 4862B LT 2000053 A LT2000053 A LT 2000053A LT 2000053 A LT2000053 A LT 2000053A LT 4862 B LT4862 B LT 4862B
- Authority
- LT
- Lithuania
- Prior art keywords
- soil
- marina
- front wall
- ground
- panels
- Prior art date
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 20
- 239000002184 metal Substances 0.000 claims abstract description 10
- 239000002689 soil Substances 0.000 claims description 91
- 238000004873 anchoring Methods 0.000 claims description 12
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims description 9
- 238000007789 sealing Methods 0.000 claims description 8
- 230000004888 barrier function Effects 0.000 claims description 6
- 238000009826 distribution Methods 0.000 claims description 6
- 238000007654 immersion Methods 0.000 claims description 4
- 238000009434 installation Methods 0.000 abstract description 9
- 238000007598 dipping method Methods 0.000 abstract description 3
- 230000003014 reinforcing effect Effects 0.000 abstract description 3
- 230000007547 defect Effects 0.000 abstract description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 abstract 1
- 230000002265 prevention Effects 0.000 abstract 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 abstract 1
- 239000011150 reinforced concrete Substances 0.000 description 13
- 239000000243 solution Substances 0.000 description 9
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 8
- 239000004567 concrete Substances 0.000 description 6
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 4
- 230000003068 static effect Effects 0.000 description 4
- 239000004519 grease Substances 0.000 description 3
- 230000009467 reduction Effects 0.000 description 3
- 239000011449 brick Substances 0.000 description 2
- 239000004020 conductor Substances 0.000 description 2
- 230000009189 diving Effects 0.000 description 2
- 238000005242 forging Methods 0.000 description 2
- 238000002347 injection Methods 0.000 description 2
- 239000007924 injection Substances 0.000 description 2
- 238000002386 leaching Methods 0.000 description 2
- 238000004062 sedimentation Methods 0.000 description 2
- 229910000831 Steel Inorganic materials 0.000 description 1
- 230000009471 action Effects 0.000 description 1
- 210000003050 axon Anatomy 0.000 description 1
- 239000004568 cement Substances 0.000 description 1
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 1
- 238000005520 cutting process Methods 0.000 description 1
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 1
- 238000005553 drilling Methods 0.000 description 1
- 238000007667 floating Methods 0.000 description 1
- 230000006872 improvement Effects 0.000 description 1
- 239000000314 lubricant Substances 0.000 description 1
- 239000002245 particle Substances 0.000 description 1
- 229920000642 polymer Polymers 0.000 description 1
- 238000002360 preparation method Methods 0.000 description 1
- 239000003755 preservative agent Substances 0.000 description 1
- 230000002335 preservative effect Effects 0.000 description 1
- 230000001681 protective effect Effects 0.000 description 1
- 238000005086 pumping Methods 0.000 description 1
- 239000000565 sealant Substances 0.000 description 1
- 239000010959 steel Substances 0.000 description 1
Landscapes
- Revetment (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
- Bulkheads Adapted To Foundation Construction (AREA)
Abstract
Description
Išradimas priskiriamas prie hidrotechninių uosto statinių, o konkrečiau, prie naudojamų prieplaukos statinių rekonstrukcijos būdų, ir gali būti naudojamas jūrų ar upių uostuose, prieplaukos krantinių rekonstrukcijai, tuo pat metu didinant skaičiuojamą gylį prie kordono.The invention relates to hydrotechnical port structures, and more particularly to methods of reconstructing marina structures, and may be used in sea or river ports to reconstruct marina berths while increasing the design depth to the cordon.
Žinomas prieplaukų statinio, susidedančio iš metalinio įlaido užinkaruotos sienelės su kepuriniu tašu rekonstrukcijos būdas, talpinant į gruntą metalinius įlaidinius polius, ardant kepurinį tašą, paaukštinant neužinkaruotų spraustlenčių įlaidinių polių atraižomis esančią prieplaukos sieną, po to nardinant minėtas spraustlentes žemiau prieplaukos sienelės žymių ir atstatant kepurinį tašą (SU autorinis liudijimas Nr. 1317058, E02B3/06, Publ. 87.06.15. Biul. Nr. 22).Known method of reconstructing a pier structure consisting of a metal girder wall with a hinged beam by placing metal gutter piles in the ground, dismantling the girder, raising the underside of the hollow hollow hollow hollow, and then opening the hollow of the hollow (SU copyright # 1317058, E02B3 / 06, Publ 87/15/15, Bulletin # 22).
Tokio būdo trūkumas yra tas, kad, pirma, atliekant prieplaukos statinio rekonstrukcijos darbus reikia nutraukti prieplaukos statinio eksploataciją iki bus išardytas kepurinis tašas, paaukštinta neinkaruotų spraustlenčių įlaidinių polių atraižomis esanti prieplaukos siena, panardintos minėtos spraustlentes žemiau prieplaukos sienelės žymių ir atstatytas kepurinis tašas. Tokio būdo realizavimas surištas su žymiomis statybinių darbų apimtimis, dėl to, kad būtina išardyti esantį prieplaukos statinio kepurinį tašą, o paskui jį atstatyti, kai prieplaukos sienelės neinkaruotos spraustlentes paaukštintos įlaidinių polių atraižomis ir jos panardintos grunte. Tai sąlygoja žymius darbo resursus ir ilgus tokių darbų atlikimo terminus. Antra, naudojant tokį prieplaukos statinio rekonstrukcijos būdą, padidinus dugno gylį, sutrinka prieplaukos sienelės gruntą saugančios savybės, nes užinkaruotos prieplaukos sienelės spraustlentes yra žymiai trumpesnės už neužinkaruotas spraustlentes, kurios buvo paaukštintos įlaidinių polių atraižomis ir panardintos grunte žemiau esančios prieplaukos sienelės žymių. Dėl to, didinant gylį prie prieplaukos, užinkaruotų, esančios prieplaukos sienelės, spraustlenčių išsidėstymo vietose galimas atvirkštinio užpylimo grunto išplovimas, tai gali sukelti prieplaukos pastato teritorijos nusėdimą.The disadvantage of such a method is that, firstly, during the reconstruction of the marina, the operation of the marina will have to be decommissioned until the bonnet has been dismantled, the quay wall with unbranched battens has been raised, the aforementioned battens have been submerged. The realization of such a method is associated with considerable amount of construction work, because it is necessary to dismantle the existing berth structure berth and then rebuild it, when the walls of the berth are non-curved and are raised with slab piles and submerged in the ground. This results in significant work resources and long deadlines for such work. Second, using this type of pier structure reconstruction, increasing the depth of the bottom, disrupts the soil protection properties of the pier wall, since the curved berth wall cuffs are significantly shorter than the non-cantilevered curbs, which have been raised with curb pile cuttings and submerged burrs. As a result, increasing the depth at the berths of the berth, which is enclosed by the berth wall, may lead to the leaching of the backfill soil at the location of the berths, which may cause sedimentation of the berth building area.
Reikia paminėti, kad naudojant tokį rekonstrukcijos būdą, padidinus gylį prie prieplaukos, padidėja laisvas prieplaukos sienos ilgis virš dugno lygio, todėl didėja prieplaukos sienelės išsilenkimo (deformacijos) galimybė jos tarpatramyje, dėl skečiamojo slėgio į jos atvirkštinio užpylimo gruntą. Panardinant grunte paaukštintas įlaidinių polių atraižomis neužinkaruotas esančios prieplaukos sienelės spraustlentes žemiau jos žymių, apatinės prieplaukos sienelės dalies pritvirtinimas grunto masyve didinant dugno gylį faktiškai užtikrinamas tik minėtomis neužinkaruotomis spraustlentėmis. Šiuo atveju prieplaukos sienelės viršutinė dalis tvirtinama naudojant inkarus. Tuo atveju prieplaukos sienelės tarpatramis lieka nepritvirtintas, o tai sukelia prieplaukos sienelės išsilenkimą (deformaciją), veikiant lenkiančiam momentui, kylančiam dėl skečiamojo slėgio į jos atvirkštinio užpylimo gruntą.It should be noted that using this type of reconstruction, increasing the depth at the berth increases the free length of the berth wall above the bottom level, thus increasing the possibility of the berth wall bending (deformation) in its span, due to diffusing pressure to its backfill soil. By immersing in the bottom of the berth the elevation of the bottom berth wall by increasing the depth of the bottom, only the aforementioned unsealed hinges are used to immobilize the lower part of the berth wall in the soil mass. In this case, the upper part of the pier wall is secured using anchors. In this case, the span of the berth wall remains unsupported, which causes the berth wall to bend (deform) under the action of a bending moment due to the splitting pressure into its backfill soil.
Artimiausias pareikštajam būdui yra dugno gilinimo prie prieplaukos įlaido sienelių būdas, kai įkalama trumpa (apkraštavimo) juostelė, kuri yra padugninės polių įlaidų eilės pavidalo, nukasamas priešais ją esantis grunto sluoksnis, kuriame juostelė nardinama į dugno grunto lygį 0,5- 1,0 m nuotoliu nuo įlaido sienelės, o susidariusi įduba tarp jų užpildoma betonu, bet prieš daubą užpildant betonu tarp sienelės ir juostelės sudaromas skėlimas (SU autorinis liudijimas Nr. 1331941, E 02 V 1/00, Publ. 87.08.23. Biul. Nr. 31).The closest to the claimed method is the method of dredging the bottom of the pier ramp walls by forging a short (edge) strip, which is in the form of a bottom row of pole ramps, removes the soil layer in front of it and dives to the bottom soil level 0.5-1.0 m. at a distance from the ramp wall and the resulting cavity is filled with concrete, but before the culvert is filled with concrete, a rift is formed between the wall and the strip (SU license No. 1331941, E 02 V 1/00, Publ. 87.08.23, Bulletin 31) ).
Naudojant šį dugno gilinimo būdą įkalama trumpa (apkraštavimo) juostelė, kuri yra padugninės polių įlaidų eilės pavidalo, nukasamas prieš ją esantis grunto sluoksnis, kuriame juostelė nardinama į dugno grunto lygį 0,5- 1,0 m nuotoliu nuo įlaido sienelės, o susidariusi įduba tarp jų užpildoma betonu, atlieka grunto apsaugos funkcijas ir užtikrina gylio prie prieplaukos padidėjimą, nemažinant jo apkrovų.Using this method of dredging, a short (edge) strip, which is in the form of a bottom row of piles, is hammered out, the ground layer in front of it is dredged, whereby the strip is dived to the bottom soil level at a distance of 0.5 - 1.0 m between them, it is filled with concrete, performs soil protection functions and ensures an increase in depth at the marina without reducing its loads.
Tokio būdo trūkumai yra tai, kad, pirma, naudojant tokį dugno gilinimo prie prieplaukos įlaido sienelių būdą reikia nutraukti prieplaukos eksploataciją, kai kalama trumpa juostelė, kuri yra padugninės polių įlaidų eilės prieš įlaido sienelę pavidalo, panardinat ją į dugno grunto lygį 0,5- 1,0 m nuotoliu nuo įlaido sienelės, užpildomos susidariusios įdubos tarp trumpos juostelės ir įlaido sienelės betonu ir sudaromas skėtimas tarp įlaido sienelės ir trumpos juostelės prieš užpildant betonu tarp jų susidariusią daubą. Be to, skėlimo tarp įlaido sienelės ir trumpos juostelės sudarymas ir tolesnis susidariusios daubos tarp trumpos juostelės ir įlaido sienelės užpildymas betonu, surištas su padidėjusiomis darbo sąnaudomis ir pailgėjusiais darbų atlikimo terminais. Antra, tokiu būdu pagilinus dugną prie prieplaukos įlaido sienelių, atsiranda mechaninių besišvartuojančių laivų pažeidimų galimybė į kordono linijos pradžioje kyšančią trumpą, padugninės polių įlaidų eilės pavidalo, juostelę įkaltą 0,51,0 m nuotoliu nuo įlaido sienelės, taigi reikia papildomų priemonių, kurios padėtų išvengti besišvartuojančių laivų galimų kontaktų su minėta juostele, statomi papildomi rėmai pakišalai po atmušančiais prieplaukos įtaisais ir jie modernizuojami. Trečia, prie tokio dugno gilinimo būdo trūkumų galima priskirti nepakankamą grunto nepralaidumo užtikrinimo patikimumą, nes tenka atsižvelgti į povandeninio betonavimo darbų atlikimo ypatybes, dauba tarp trumpos juostelės ir įlaido sienelės gali praleisti grunto daleles ar net turėti ertmes, kas gali sukelti atvirkštinio užpylimo prieplaukos grunto išplovimą, o tai savo ruožtu gali sukelti prieplaukos teritorijos nusėdimą.The disadvantages of this method are that, firstly, this method of dredging at the pier ramp wall requires decommissioning of the pier by forging a short strip, which is in the form of a row of piles against the ramp wall, submerging it in the bottom soil level 0.5- At a distance of 1.0 m from the slab wall, fill the resulting cavity between the short strip and the slab wall with concrete and form a seam between the slab wall and the short strip before filling the gap between them. In addition, forming a rift between the ridge wall and a short strip and further filling the resulting gap between the short strip and the ridge wall with concrete, coupled with increased labor costs and longer work times. Secondly, this deepening of the bottom at the pier ramp walls results in the possibility of mechanical berthing of the ship by the short, bottom row of piles at 0.51.0 m from the ramp wall at the beginning of the cordon line, requiring additional measures to assist to prevent possible contact of berthing vessels with the aforesaid strip, additional frames shall be constructed underneath berthing berths and modernized. Thirdly, the disadvantages of such a dredging method include the lack of reliability of the soil impermeability, as it has to take into account the characteristics of underwater concreting work, the gap between the short strip and the slab wall may lead to soil particles or even voids. , which in turn can lead to sedimentation of the marina area.
Išradimo esmę sąlygoja uždavinys sukurti veikiančių prieplaukos statinių rekonstrukcijos būdą, padidinant gylį prie kordono, bet išsaugant jų tvirtumą ir stabilumą, bei užtikrinant priekinių sienelių grunto nepralaidumą, naudojant patikimą ir greitai atliekamą grunto apsaugą iš saugančių gruntą sustiprinimo elementų, įrengiamų su povandeninių techninių darbų minimaliomis apimtimis, nenutraukiant veikiančio prieplaukos stdtinio eksploatacijos, kai atliekami minėti darbai ir neardant ar nekeičiant esančios konstrukcijos, bei išvengiant besišvartuojančių laivų mechaniniu pažeidimų į juos. Tai sumažina darbo sąnaudas ir prieplaukos statinių rekonstrukcijos darbų atlikimo trukmę, bei leidžia vykdyti darbus nenutraukiant prieplaukos statinių eksploatacijos, o taip pat leidžia toliau eksploatuoti prieplaukos statinius, nenaudojant kokių nors papildomų apsaugos priemonių nuo galimų besišvartuojančių laivų mechaninių pažeidimų.The object of the present invention is to create a method of reconstruction of existing marina structures, increasing the depth to the cordon, but maintaining their strength and stability, and ensuring the impermeability of the front wall soils using reliable and fast soil protection from soil protection reinforcing elements , without interrupting the operation of a functioning berth station during the said works and without dismantling or altering the existing structure, and avoiding mechanical damage to mooring vessels. This reduces labor costs and the length of time the berths are reconstructed and allows the works to be carried out without dismantling the berths, and allows the berths to continue operating without any additional safeguards against possible mechanical damage to the berthing vessels.
Aukščiau aprašytas techninis uždavinys pasiekiamas tuo, kad prieplaukos pastatų rekonstrukcijos būde, susidedančiame iš sustiprinimo elementų panardinimo į gruntą priešais priekinę sienelę, ir tolesnio grunto sluoksnio prieš juos nukasimo, kaip gruntą saugančius sutvirtinimo elementus naudoja metalinius gruntą saugančius panelius, kuriuos tvirtina tiesiai prie priekinės prieplaukos pastato sienelės, be to gruntą saugančius panelius tvirtinant į nustatytą vietą prieš panardinant į gruntą ir po to panardinant į gruntą, naudoja kreivės pavidalo strypą, kurį tvirtina išilgai gruntą saugančių panelių ir besiremiantį į apatinėje jų dalyje įrengtą atraminį mazgą· ir tvirtina prie jų, naudodami viršutinėje jų dalyje įtaisytą tvirtinimo mazgą.The above-mentioned technical problem is achieved by using metal soil protection panels, which are fastened directly to the front pier building, in the method of reconstruction of the marina buildings, which consists of immersion of reinforcement elements into the soil in front of the front wall and further removal of the soil layer before them. the walls, in addition to attaching the soil protection panels to a predetermined location before and after immersion in the soil, use a curved rod which is secured along the soil protection panels and supported by a support unit · on the lower part, a mounting unit mounted on their part.
Gruntą saugantys paneliai, juos panardinus į gruntą, tvirtinami viršutine jų dalimi prie priekinės prieplaukos statinio sienelės inkaruojančiais elementais.The soil protection panels, when immersed in the soil, shall be secured by anchoring elements to the upper part of the front berth at the top.
Į gruntą saugančių panelių susilietimo su prieplaukos pastato priekine sienele zoną per gruntą saugančiuose paneliuose padarytas kiaurymes injektuoja hermetizuojantį tirpalą.The sealing solution is injected into the area of contact between the soil protection panels and the front wall of the pier building through the holes in the soil protection panels.
Papildomam prieplaukos pastatų sutvirtinimui naudoja įstrižai išdėstytas inkarines traukies, jas tvirtinant prie gruntą saugančių panelių ir/ arba prie priekinės prieplaukos pastato sienelės jos povandeninėje dalyje per paskirstančius diržus, naudojant hermetiškai sujungtą su priekine prieplaukos statinio sienele kamerą ir toliau traukies įtempia iki apskaičiuotos vertės.For additional anchorage of the marina buildings, it uses diagonal anchor pulls, securing them to the soil guard panels and / or to the front wall of the marina building under its distribution belts, using a hermetically sealed front marina barrel chamber and further straining to the calculated value.
Dėl to, kad kaip gruntą saugančius sutvirtinimo elementus naudoja metalinius gruntą saugančius panelius, tvirtinamus tiesiai prie priekinės prieplaukos pastato sienelės, ir gruntą saugančius panelius tvirtinant į nustatytą vietą prieš panardinant į gruntą ir po to panardinant į gruntą naudoja kreivės pavidalo strypą, kurį tvirtina išilgai gruntą saugančių panelių ir besiremiantį į apatinėje dalyje įtaisytą atraminį mazgą, o be to dėl to, kad tvirtina prie jų, naudodami viršutinėje jų dalyje įtaisytą tvirtinimo mazgą, - galima padidinti gylį prie kordono, išsaugant prieplaukos statinių tvirtumą ir stabilumą, bei užtikrinant priekinių sienelių grunto nepralaidumą, naudojant patikimą ir greitai atliekamą grunto apsaugą iš saugančių gruntą sustiprinimo elementų su povandeninių techninių darbų minimaliomis apimtimis, nenutraukiant veikiančio prieplaukos statinio eksploatacijos, kai atliekami minėti darbai ir neardant ar nekeičiant esančios konstrukcijos, bei išvengiant besišvartuojančių laivų mechaniniu pažeidimų į juos. Tai sumažina darbo sąnaudas ir prieplaukos statinių rekonstrukcijos darbų atlikimo trukmę, bei leidžia vykdyti darbus nenutraukiant prieplaukos statinių eksploatacijos, o taip pat leidžia toliau eksploatuoti prieplaukos statinius, nenaudojant kokių nors papildomų apsaugos priemonių nuo galimų besišvartuojančių laivų mechaninių pažeidimų.Because of the use of metal soil protection panels, which are mounted directly on the front wall of the marina building, and the soil protection panels, they use a curved rod, which is fixed along the soil, as an anchor for the soil. guard panels and leaning on the lower part of the support unit and, in addition, due to its attachment by means of the upper part attachment unit, the depth of the cordon can be increased, preserving the strength and stability of the marina structures and ensuring the airtightness of the front walls , by providing reliable and rapid soil protection from soil protection reinforcement elements with a minimum volume of underwater technical work, without interrupting the operation of the existing marina structure while performing or modifying nt structures, and avoiding mechanical damage to moving ships. This reduces labor costs and the length of time the berths are reconstructed and allows the works to be carried out without dismantling the berths, and allows the berths to continue operating without any additional safeguards against possible mechanical damage to the berthing vessels.
Gruntą saugantys paneliai, tvirtinami tiesiai prie prieplaukos statinio priekinės sienelės, patikimai saugo nuo prieplaukos statinio atvirkštinio užpylimo grunto išplovimo, didinant gylį prie kordono. Tuo pat metu minėti gruntą saugantys paneliai tarnauja savotiška atrama kontakto su priekine sienele vietoje, kas leidžia išsaugoti prieplaukos statinio tvirtumą ir stabilumą, didinant gylį prie kordono.The soil protection panels, which are mounted directly on the marina's front wall, reliably protect the marina's static reverse backfill leaching by increasing depth to the cordon. At the same time, the said soil protection panels serve as a kind of support at the contact with the front wall, which preserves the strength and stability of the marina structure by increasing the depth to the cordon.
Tvirtinant gruntą saugančias panelius tiesiog prie prieplaukos pastato priekinės sienelės nereikia atlikti jokių techninių darbų po vandeniu, užpildant erdvę tarp jų ir priekinės prieplaukos pastato sienelės. Kreivės pavidalo strypo, tvirtinamo išilgai gruntą saugančių panelių ir besiremiančio į apatinėje dalyje įrengtą atraminį mazgą ir tvirtinamo prie jų, naudojant viršutinėje jų dalyje įtaisytą tvirtinimo mazgo, panaudojimas leidžia gruntą saugančius panelius tvirtinti numatytoje vietoje pagal prieplaukos pastato priekinę sienelę, prieš nardinimą į gruntą ir po to nardinti juos į gruntą iki projekto numatytos žymos nuo viršutinio prieplaukos pastato statinio, nenutraukiant prieplaukos statinio eksploatacijos, trumpiausiais terminais ir neardant ar nekeičiant esančių jo konstrukcijų. Be to, povandeninius darbus atlikti reikia tik tada, kai kontroliuoja gruntą saugančių panelių padėtį, pagal priekinę prieplaukos pastato sienelę, juos tvirtinant prieš nardinimą į gruntą.Fixing soil protection panels directly to the front wall of the marina building does not require any underwater technical work to fill the space between them and the front marina building wall. The use of a curved rod mounted along the soil protection panels and supported by a support unit mounted on the underside, using an attachment unit mounted on the upper part, allows the soil protection panels to be secured in a predetermined position along the front wall of the berth building before and after diving. furthermore, dive them to the ground up to the design mark from the upper structure of the wharf, without interrupting the operation of the wharf, in the shortest terms, and without dismantling or altering its existing structures. In addition, underwater work only needs to be done when controlling the position of the soil protection panels at the front wall of the berth building, securing them before diving into the soil.
Naudojant gruntą saugančius panelius, tvirtinamus tiesiog prie prieplaukos pastato priekinės sienelės, išvengiama mechaninio besišvartuojančių laivų pažeidimo galimybės į gruntą saugančius panelius, juos įstačius, nes jie glaudžiai remiasi į priekinę prieplaukos pastato sienelę ir nekyšo iš kordono linijos. Tai leidžia eksploatuoti prieplaukos statinį atlikus jo rekonstrukcijos darbus, nenaudojant kokių nors papildomų priemonių, padedančių išvengti galimų mechaninių besišvartuojančių laivų pažeidimų.The use of soil protection panels attached directly to the front wall of the marina building prevents the mechanical damage of berthing vessels to the soil protection panels when they are installed because they are closely supported on the front wall of the marina building and do not project from the cordon line. This allows the quay structure to be operated after its reconstruction without any additional measures to prevent possible mechanical damage to the berthing vessels.
Reikia paminėti, kad kaip gruntą saugančius sustiprinimo elementus naudojant metalinius saugančius gruntą panelius, tvirtinamus tiesiai prie prieplaukos statinio priekinės sienelės, galima kontroliuoti prieplaukos statinio priekinės sienelės būklę ir tuo atveju, jei atsirado defektų, greitai juos pašalinti, nenutraukiant prieplaukos statinio eksploatacijos.It should be noted that the use of metal protective soil panels, which are attached directly to the marina's front wall as soil protection reinforcements, can control the condition of the marina's front wall and, in the event of defects, eliminate them quickly without disrupting the marina's structure.
Gruntą saugančių panelių tvirtinimas prie priekinės prieplaukos statinio sienelės viršutine jų dalimi, naudojant inkaruojančius elementus po jų panardinimo į gruntą, užtikrina jų glaudų prisispaudimą prie prieplaukos statinio priekinės sienelės ir neleidžia susidaryti prisispaudimo netolygumams tarp gruntą saugančių panelių ir prieplaukos statinio priekinės sienelės jo eksploatacijos metu, atlikus rekonstrukciją. Be to gruntą saugančių panelių tvirtinimas prie prieplaukos pastato priekinės sienelės, naudojant inkaruojančius elementus, leidžia apsiriboti tik minimaliais techniniais darbais po vandeniu.Anchoring the soil protection panels to the top of the front berth structure wall using anchoring elements after their immersion in the soil ensures their close contact with the berth structure front wall and prevents clogging between the soil protection panels and the berth structure front during operation. reconstruction. In addition, the attachment of soil protection panels to the front wall of the marina building using anchoring elements is limited to a minimum of underwater technical work.
Hermetizuojančio tirpalo injektavimas į gruntą saugančių panelių lietimosi su prieplaukos pastato priekine sienele zoną per gruntą saugančiuose paneliuose padarytas kiaurymes padidina besiliečiančių prie prieplaukos pastato priekinės sienelės gruntą saugančių panelių lietimosi mazgų hermetizaciją, tuo pačiu padidinant prieplaukos pastato priekinės sienelės gruntą saugančias savybes (grunto nepralaidumą).Injecting the sealing solution into the soil contact panel contact area of the pier building front wall through the holes in the soil protection panel enhances the sealing of the contact panels for the soil contact panels touching the front wall of the pier building, while increasing the barrier integrity of the pier building.
Įstrižai išdėstytos inkarinės traukies, jas tvirtinant prie gruntą saugančių panelių ir/ arba prie priekinės prieplaukos statinio sienelės jos povandeninėje dalyje per paskirstančius diržus, naudojant hermetiškai sujungtą su priekine prieplaukos statinio sienele kamerą ir toliau traukies įtempiant iki apskaičiuotos vertės, įstatomos jei reikia papildomai sustiprinti prieplaukos statinį. Papildomas prieplaukos pastatų sustiprinimas įstatant įstrižai išdėstytas inkarines traukies, jas tvirtinant prie gruntą saugančių panelių ir/ arba prie priekinės prieplaukos pastato sienelės jos povandeninėje dalyje per paskirstančius diržus naudojant hermetiškai sujungtą su priekine prieplaukos statinio sienele kamerą ir tolesnis trauklių įtempimas iki apskaičiuotos vertės leidžia sumažinti išlenkiantį momentą, kuris veikia priekinių sienelių protarpyje, padidinti arba atstatyti prieplaukos pastatų tvirtumą ir atsparumą. Inkarinių trauklių įstatymas, jas tvirtinant prie gruntą saugančių panelių ir/ arba prie priekinės prieplaukos statinio sienelės jos povandeninėje dalyje, atliekamas neardant veikiančio prieplaukos statinio konstrukcijų, sausoje vietoje ir be narų pagalbos atliekant šiuos darbus, tai sumažina darbo sąnaudas ir montavimo darbų atlikimo trukmę, bei leidžia atlikti darbus nenutraukiant prieplaukos pastato eksploatacijos, o taip pat padidina montavimo darbų kokybę.Diagonal anchors for attachment to soil protection panels and / or to the front berth barrier underwater through distribution belts, hermetically connected to the front berth barrier chamber, and further tensioned to the calculated value, shall be added if necessary to further strengthen the berth barrier. . Additional reinforcement of the marina buildings by diagonally anchored traction, anchoring to ground protection panels and / or to the front marina building wall underwater through distribution belts using a hermetically sealed front marina barrel chamber and further drawbar stress reduction to calculated values , which runs between the front walls, to increase or restore the strength and resilience of the marina buildings. Fixing anchor rods to the ground guard panels and / or to the front berth structure wall underwater, without dismantling the existing berth structure, in dry conditions and without the assistance of divers, reduces labor costs and installation time, and allows work to be carried out without interruption of the marina building, and also enhances the quality of installation work.
Išlenkiančio momento, veikiančio priekinės sienelės protarpyje, vertės sumažinimas, prieplaukos statinių tvirtumo ir atsparumo padidinimas ar atstatymas pasiekiamas dėka bendro, esančių prieplaukos statinio elementų, gruntą saugančių panelių, tvirtinamų tiesiai prie priekinės sienelės ir inkarinių trauklių, įstatomų įstrižai ir pritvirtintų prie gruntą saugančių panelių ir/ arba prieplaukos statinio priekinės sienelės povandeninėje dalyje, darbo.The reduction in the value of the bending moment acting in the gap between the front wall, the increase or restoration of the strength and resilience of the marina structures is achieved thanks to the common elements of the marina structure, soil protection panels mounted directly to the front wall and anchors mounted diagonally and attached to soil protection panels / or underwater in the front wall of the marina structure, working.
Darbo sąnaudų ir montavimo darbų trukmės sumažinimas, jų kokybės padidinimas ir galimybės atlikti darbus nenutraukiant prieplaukos pastato eksploatacijos, užtikrinami naudojant hermetiškai su priekine sienele sujungtą kamerą, kai įstatomos inkarinės traukies ir ‘ jos pritvirtinamos prie gruntą saugančių panelių ir/ arba prie prieplaukos statinio priekinės sienelės jos povandeninėje dalyje.Reduction of labor costs and installation time, quality improvement and uninterrupted access to the marina building is achieved through the use of a hermetically sealed front-wall camera, with anchors inserted and / or attached to the soil protection panels and / or to the marina's front wall underwater.
Hermetiškai su priekine sienele sujungtų kamerų naudojimas leidžia įstatyti inkarines traukies ir jas pritvirtinti prie gruntą saugančių panelių ir/ arba prieplaukos statinio priekinės sienelės jos povandeninėje dalyje iš akvatorijos pusės. Montavimas iš akvatorijos pusės naudojant hermetiškai su priekine sienele sujungtą kamerą leidžia negriauti jau esančių prieplaukos pastato konstrukcijų. Šiuo atveju inkarinių trauklių įstatymo ir jų pritvirtinimo prie gruntą saugančių panelių ir/ arba prieplaukos pastato priekinės sienelės darbai nereikalauja esančių prieplaukos pastato eksploatacinės zonos konstrukcijų išardymo, nes darbai daugiausia atliekami lygyje, esančiame žemiau vandens lygio iš hermetiškai su prieplaukos statinio priekine sienele sujungtos kameros, leidžiančios dirbti povandeninėse prieplaukos statinių dalyse, esant kintančiam vandens horizontui. Tai leidžia eksploatuoti prieplaukos statinį atliekant montavimo darbus. Tai, kad pašalinama esančių prieplaukos statinio konstrukcijų išardymo būtinybė, įstatant inkarines traukies, leidžia sumažinti darbo sąnaudas ir montavimo darbų trukmę, bei atlikti darbus nenutraukiant prieplaukos pastato eksploatacijos.The use of hermetically sealed front-walled chambers allows the anchors to be anchored and anchored to the soil protection panels and / or to the front wall of the marina structure on its underwater side. The installation on the water side using a hermetically sealed front-facing camera prevents the existing structures of the marina from being demolished. In this case, the work of anchor rods and their attachment to the soil protection panels and / or the front wall of the marina building does not require the dismantling of existing structures of the marina building operational area, since the work is performed at a level below water level from the hermetically sealed chambers to work in underwater parts of the marina structures with a changing water horizon. This allows for the operation of the marina structure during installation work. Removing the need to dismantle existing marina structures by installing anchors will reduce labor costs and installation time, and allow work to be done without disrupting the marina building.
Hermetiškai su priekine prieplaukos statinio sienele sujungtos kameros naudojimas leidžia tvirtinti inkarines traukies priekinės sienelės povandeninėje dalyje praktiškai bet kokiose užduotose žymose žemiau vandens lygio be narų pagalbos. Tai leidžia išvengti daug darbo sąnaudų reikalaujančio narų darbo ir tuo pačiu sumažinti, inkarinių trauklių įstatymo ir jų pritvirtinimo prie gruntą saugančių panelių ir/ arba prieplaukos pastato priekinės sienelės, darbo sąnaudas.The use of a hermetically sealed chamber attached to the front pier structure wall allows the anchors to be anchored in the underside of the thrust front wall at virtually any task below the water level without the help of divers. This avoids the labor-intensive work of divers and, at the same time, reduces the labor cost of installing anchor rods and attaching them to soil protection panels and / or the front wall of the marina building.
Hermetiškai su priekine prieplaukos statinio sienele sujungtos kameros naudojimas leidžia vykdyti montavimo darbus sausai ir taip padidina jų kokybę.The use of a hermetically sealed chamber connected to the front wall of the marina allows dry installation and thus enhances the quality of the installation.
Reikia paminėti, kad papildomai sustiprinti prieplaukos statinius naudojant įstrižai išdėstytas inkarines traukies, jas tvirtinant prie gruntą saugančių panelių ir/ arba prie priekinės prieplaukos pastato sienelės jos povandeninėje dalyje per paskirstančius diržus galima išmatuoti jų faktinį įsitempimą o tai leidžia esant reikalui kontroliuoti prieplaukos statinio įtempimo būvį j į eksploatuojant po rekonstrukcijos.It should be noted that additional reinforcement of the pier structures using diagonal anchor pulls, anchoring them to the ground guard panels and / or to the front wall of the marina building under its distribution belts can measure their actual tension, which allows control of the marina's static tension condition. into operation after reconstruction.
Išradimo esmė paaiškinama sekančiais brėžiniais. Fig. 1 parodyta principinė prieplaukos statinio rekonstrukcijos schema, skersinis pjūvis, fig. 2 - principinė gruntą saugančio panelio tvirtinimo schema, skersinis pjūvis, fig. 3 - principinė gruntą saugančio panelio tvirtinimo schema, aksono metrinė projekcija, fig. 4 - hermetizuojančio tirpalo injektavimo schema, skersinis pjūvis, fig. 5 - principinė prieplaukos pastato rekonstrukcijos schema, naudojant įstrižai išdėstytas inkarines traukies, skersinis pjūvis.The following drawings illustrate the invention. FIG. 1 shows a schematic cross-sectional view of a pier structure, FIG. Fig. 2 is a schematic cross-sectional view of the soil protection panel, fig. Fig. 3 is a schematic diagram of a soil protection panel mounting, a metron projection of the axon, fig. 4 is a cross-sectional view of the injection of a sealing solution, FIG. 5 is a schematic cross-sectional view of the reconstruction of a marina building using diagonal anchors.
Prieplaukos statinių rekonstrukcijos būdas atliekamas taip.The method of reconstruction of the pier structures is done as follows.
Rekonstruojant prieplaukos statinį 1, kuris yra, pavyzdžiui, užinkaruotos atraminės sienelės su priekine sienele pavidalo, kuri sudaryta iš gelžbetoninių polių - gaubtų 2, vertikalios sandūros tarp jų užpildytos betonu 3 ir gelžbetoniniu antgaliu 4, kuris jungia polių gaubtų 2 viršūnes, gilina dugną prie kordono prieš nukasant grunto sluoksnį nardina į gruntą gruntą saugančius sutvirtinimo elementus, kurie yra metaliniai gruntą saugantys paneliai 5, tvirtinami tiesiai prie iš gelžbetoninių polių - gaubtų 2 sudarytos priekinės prieplaukos statinio 1 sienelės. Esant reikalui gruntą saugantys paneliai 5 juos panardinus į dugną tvirtinami jų viršutine dalimi prie iš gelžbetoninių polių - gaubtų 2 sudarytos prieplaukos statinio 1 priekinės sienelės inkaruojanČių elementų 6 pagalba. Gruntą saugančių panelių 5 tvirtinimui į užduotą poziciją pagal iš gelžbetoninių polių - gaubtų 2 sudarytą prieplaukos statinio I priekinę sienelę, prieš juos panardinant į gruntą ir po to panardinant į gruntą naudoja kreivės pavidalo strypą 7, tvirtinamą išilgai gruntą saugančių panelių 5, besiremiantį į apatinėje dalyje įrengtą atraminį mazgą 8 ir tvirtinant prie jų viršutinėje jų dalyje įtaisyto tvirtinimo mazgo 9. Kreivės pavidalo strypo 7 naudojimas leidžia tvirtinti gruntą saugančius panelius 5 į užduotą poziciją pagal iš gelžbetoninių polių - gaubtų 2 sudarytą prieplaukos statinio 1 priekinę sienelę ir paskui juos panardinti į gruntą iki projektavimo užduotos žymos su prieplaukos statinio 1 gelžbetoniniu antgaliu 4, nenutraukiant prieplaukos statinio 1 eksploatacijos ir jo neardant ar nekeičiant esančios jo konstrukcijos. Kreivės pavidalo strypą 7 su gruntą saugančiu paneliu 5 stato į prie prieplaukos statinio 1 gelžbetoninio antgalio 4 pritvirtintą kreipiantįjį konduktorių 10, kuris turi atraminį 11 ir reguliuojantį 12 sraigtus. Įstačius gruntą saugantį panelį 5 į gelžbetoninių polių - gaubtų 2 sandūrą reguliuoja tarpą tarp gruntą saugančių panelių 5 ir iš gelžbetoninių polių - gaubtų 2 sudarytos prieplaukos statinio 1 priekinės sienelės, narams kontroliuojant gruntą saugančio panelio 5 prisispaudimą prie iš gelžbetoninių polių - gaubtų 2 sudarytos prieplaukos statinio 1 priekinės sienelės. Gruntą saugantį panelį 5 panardina iki projektavimo užduotos žymos, naudojant vibronardiklį 13, kuris pritvirtintas ant kreivės pavidalo strypo 7. Gruntą saugančio panelio 5 apačia yra panardinama tokiame gylyje, kad ateityje, būtų galima papildomai gilinti dugną be papildomų grunto apsaugos darbų. Panardinus gruntą saugantį panelį 5 iki projektuojant nustatytos žymos, demontuojami vibronardiklis 13, kreivės pavidalo strypas 7 ir kreipiantysis konduktorius 10. Panardinus gruntą saugantį panelį 5, jis gali būti tvirtinamas inkaruojančiais elementais 6, kurių rolę atlieka inkaruojančios smeigės, prie iš gelžbetoninių polių - gaubtų 2 sudarytos prieplaukos statinio 1> priekinės sienelės. Panardinus gruntą saugantį panelį 5 iki projektuojant nustatytos žymos, panardinamas kitas gruntą saugantis panelis 5, nuosekliai kartojant aukščiau aprašytas operacijas. Panardinus į gruntą reikiamą kiekį gruntą saugančių panelių 5, pradeda dugno gilinimą.Reconstruction of the pier structure 1, which is, for example, in the form of a curtained retaining wall with a front wall consisting of reinforced concrete piles 2, with vertical joints filled with concrete 3 and a reinforced concrete nozzle 4 connecting the tops of the piles 2 deepens the bottom to the cordon. before dredging the soil layer dives into the soil-retaining reinforcing elements, which are metal soil protection panels 5, which are fixed directly to the wall of the front pier structure 1 consisting of reinforced concrete piles 2. If necessary, the soil protection panels 5, when immersed in the bottom, are secured with their upper part to the anchoring elements 6 of the front wall of the structure 1 of the pier made of reinforced concrete piles 2. For fixing the soil protection panels 5 to the assigned position according to the front wall of the pier structure I made of reinforced concrete poles - enclosures 2, they are pre-immersed in the ground and then immersed in the ground using a curved rod 7 mounted along the soil protection panels 5 The use of a curved rod 7 allows the soil protection panels 5 to be fixed in position with respect to the front wall of the berth structure 1 made of reinforced concrete piles 2 and then immersed in the ground up to design markings with the reinforced concrete nozzle 4 of the berth structure 1 without interrupting the operation of the berth structure 1 and without dismantling or altering its existing structure. A curved rod 7 with a ground guard panel 5 is mounted on a guide conductor 10 attached to the reinforced concrete nozzle 4 of the jetty, which has a support 11 and adjusting screws 12. By inserting the soil protection panel 5 into the junction of the reinforced concrete piles - enclosures 2 adjusts the gap between the soil securing panels 5 and the front wall of the pier 1 consisting of the reinforced concrete piles - enclosures by controlling divers against the piles 2 1 front wall. The soil protection panel 5 is submerged to the design mark using a vibration breaker 13 mounted on a curved rod 7. The bottom of the soil protection panel 5 is submerged to a depth such that further deepening of the bottom can be achieved without additional soil protection. By immersing the soil guard panel 5 up to the design mark, the vibrator breaker 13, the curved rod 7 and the guide conductor 10 are dismantled. the front walls of the pier 1> Submerging the soil protection panel 5 to the design mark, immerses the other soil protection panel 5, repeating the above operations sequentially. After dipping the required amount of soil protection panels 5 into the soil, dredging starts.
Esant reikalui į gruntą saugančių panelių 5 lietimosi su iš gelžbetoninių polių - gaubtų 2 sudarytos prieplaukos statinio 1 priekinės sienelės zoną per gruntą saugančiuose paneliuose 5 padarytas kiaurymes injektuoja hermetizuojantį tirpalą. Hermetizuojančio tirpalo injektavimui naudoja injekcinę įrangą. Tam ant prieplaukos statinio 1 gelžbetonio antgalio 4 pritvirtinamas siurblys 14, kuris slėgio žarnomis 15, paduodančiomis tirpalą, sujungiamas su injektoriais 16, įstatytais į gruntą saugančiuose paneliuose esančias kiaurymes ir paduoda hermetizuojantį tirpalą į gruntą saugančių panelių 5 lietimosi su prieplaukos statinio 1 priekinės sienelės zoną. Kaip hermetizuojantį tirpalą naudoja cemento - polimerinį tirpalą.If necessary, the sealing solution 5 is injected into the soil through the holes made in the front walls of the structure 1 through the contact with the reinforced concrete piles - enclosures 2 of the pier 1. Use injection equipment to inject the sealant solution. For this purpose, a pump 14 is attached to the reinforced concrete nozzle 4 of the pier structure 1, which is connected by pressure hoses 15 supplying the solution to the injectors 16 inserted into the holes in the soil protection panels and feeding the sealing solution to the soil wall 1 on the pier wall. Cement - polymer solution is used as sealing solution.
Toks būdas gali būti naudojamas ne tik prieplaukos statinių su priekinėmis sienelėmis iš gelžbetonio polių - gaubtų, rekonstrukcijai bet ir prieplaukos statinių turinčių kito pavidalo priekinę sienelę, pavyzdžiui priekinės sienelės, sudarytos iš plieninių įlaidinių polių, rekonstrukcijai.Such a method can be used not only for the reconstruction of pier structures with front walls made of reinforced concrete piles - enclosures but also for the reconstruction of a pier structure with another form of front wall, for example, a front wall made of steel slab piles.
Esant reikalui, jei tai patvirtina skaičiavimas, atliekamas papildomas prieplaukos statinio 1 sustiprinimas. Papildomas prieplaukos statinio sustiprinimas reikalingas ruošiantis toliau didinti gylį prie kordono. Papildomas prieplaukos statinio 1 sustiprinimas atliekamas įstatant inkarines traukies 17 ir po to jas įtempiant. Įtempus inkarines traukies 17, jos pradeda veikti. Inkarinių trauklių įtempimo vertė nustatoma atsižvelgiant į bendro esančių prieplaukos statinio 1 elementų, gruntą saugančių panelių 5, pritaisytų tiesiai prie prieplaukos statinio 1 priekinės sienelės, ir inkarinių trauklių 17 darbo sąlygas. Inkarinės traukies 17 įstatomos įstrižai ir pritvirtinamos prie gruntą saugančių panelių 5 arba prie prieplaukos statinio 1 priekinės sienelės povandeninėje dalyje. Inkarinių trauklių 17 tvirtinimo, prie gruntą saugančių panelių 5 arba prie prieplaukos statinio 1 priekinės sienelės povandeninėje dalyje, žyma nustatoma skaičiavimais atsižvelgiant į priekinės sienelės protarpyje veikiančio išlenkiančio momento dydžio sumažinimo sąlygas ir prieplaukos statinio 1 tvirtumo ir atsparumo užtikrinimą. Taip pat atsižvelgiama į prieplaukos statinio 1 eksploatacijos sąlygas prieš ir po jo rekonstrukcijos, jo techninę būklę ir faktišką apkrovos galimybę. Ilgis ir žingsnis, kuriuo įstatomos inkarinės traukies 17, nustatomi skaičiavimu. Inkarines traukies 17 įstato ir tvirtina prie gruntą saugančių panelių 5 arba prie prieplaukos statinio 1 priekinės sienelės per paskirstančius diržus 18, naudojant hermetiškai su priekine prieplaukos statinio 1 sienele sujungtą kamerą (neparodyta). Antruosius inkaruojančių trauklių 17 galus tvirtina prie inkaruojančio ramsčio 19,'įrengto išilgai prieplaukos statinio 1 ir esančio skydų ar plytų pavidalo.If necessary, additional reinforcement of the berth structure 1 shall be carried out, if this is confirmed by calculation. Further reinforcement of the marina structure is required in preparation for further increasing the depth at the cordon. Further reinforcement of the pier structure 1 is accomplished by inserting anchors 17 and then tensioning them. When the anchors are tensioned 17, they become operational. The tension value of the anchor rods is determined by the operating conditions of the common elements of the pier structure 1, the soil guard panels 5 mounted directly on the front wall of the pier structure 1 and the anchor rods 17. The anchor rod 17 is inserted diagonally and secured to the ground guard panels 5 or to the front wall of the pier structure 1 underwater. The designation of the anchor rods 17, to the ground guard panels 5 or to the underwater part of the front structure of the pier structure 1 is calculated by taking into account the conditions for reducing the amount of bending moment acting in the gap between the front wall and the strength and strength. It shall also take into account the operating conditions of the berth structure 1 before and after its reconstruction, its technical condition and the actual load capacity. The length and the step at which the anchoring struts 17 are inserted are determined by calculation. The anchor rods 17 are mounted and secured to the soil guard panels 5 or to the front wall of the marina structure 1 through the distribution belts 18 using a chamber hermetically connected to the front wall of the marina structure 1 (not shown). The other ends of the anchoring rods 17 are fixed to the anchoring pillar 19 'arranged along the pier structure 1 and in the form of panels or bricks.
Kaip hermetiškai sujungtą su prieplaukos statinio 1 priekine sienele kamerą naudoja hidrotechninių pastatų povandeninių dalių remonto įtaisą pagal Rusijos Federacijos patentą Nr. 2098546, E 02 V 1/00, Publ. 97.12.10, kuriame pateikiama darbinė kamera, susidedanti iš surenkamo sekcijinio karkaso su darbine laikančiąja aikštele ir kronšteinų pavidalo tvirtinimo elementų. Darbinėje kameroje yra įtaisytas prietaisas vandens išsiurbimui. Prietaisas prie hidrotechninio pastato įlaido sienelės tvirtinamas naudojant rėmą - šabloną, tvirtinamą varžtais prie įlaido sienelės ir stovais prie viršutinio hidrotechninio pastato statinio. Surenkamas sekcijinis karkasas be darbinės kameros turi du turinčius prievamzdžius skyrius, kurie siekiant pagerinti prietaiso prisispaudimą prie rėmo - šablono, užpildomi vandeniu.As a chamber hermetically connected to the front wall of a berth structure 1, a device for repairing underwater parts of hydrotechnical buildings is used in accordance with Russian patent no. 2098546, E 02 V 1/00, Publ. 97.12.10, which discloses a working chamber consisting of a prefabricated sectional frame with a working support and brackets in the form of brackets. The working chamber is fitted with a device for suctioning water. The device is fastened to the hydraulic wall of the building using a frame - a template, which is fastened with bolts to the roof wall and stands on the upper structure of the hydraulic building. The prefabricated sectional frame, without a working chamber, has two compartments with clamps, which are filled with water to improve the clamping of the device to the frame - the template.
Kaip hermetiška kamera taip pat gali būti naudojamas prietaisas skirtas darbams povandeninėse hidrotechninių pastatų dalyse pagal Rusijos Federacijos patentą Nr. 2136813, E 02B 1/00, 7/50, Publ. 99.09.10, susidedantis iš atviro iš viršaus ir priekio, sudaryto iš šoninių ir galinės sienelių bei dugno, karkaso su balasto skyriais ir standinančiuoju kontūru, tvirtinimo detalių, skirtų prijungti karkasui prie hidrotechninio pastato ir prietaiso skirto vandeniui išsiurbti. Be to, prietaisas turi karkaso plūduriavimą užtikrinančius oro skyrius, esančius šoninėse karkaso sienelėse, balasto skyriai yra karkaso dugne ir jo šoninėse sienelėse. Viršutinėje karkaso dalyje pritvirtinti statinės padėties fiksatoriai, o vandens išsiurbimo prietaisas įtaisytas tiesiogiai karkase.The device for operation in underwater parts of hydrotechnical buildings according to the Russian patent no. 2136813, E 02B 1/00, 7/50, Publ. 99.09.10, consisting of open top and front, consisting of side and rear walls and bottom, frame with ballast sections and stiffening contour, fittings for connecting the frame to a hydraulic building and a device for pumping water. In addition, the device has skeleton floating air compartments located on the sidewalls of the skeleton, the ballast compartments at the bottom of the skeleton and its sidewalls. The upper part of the carcass is fitted with static locking devices and the water suction device is mounted directly on the carcass.
Hermetišką kamerą nuo besišvartuojančių laivų užvirtimo saugo ant prieplaukos statinio esantys atmušantys prietaisai (neparodyti).The airtight chamber is protected from berthing by berthing vessels (not shown) on the berth structure.
Pritvirtinus hermetišką kamerą, gręžia įstrižas angas prieplaukos statinio 1 atvirkščio užpilo grunto masyve. Angų gręžimui gali būti naudojama horizontalaus gręžimo įranga. Po to išgręžtose įstrižose angose įstato inkarines traukies 17. Inkarinės traukies 17 gali būti įstatomos į iš anksto, išgręžtose angose, patalpintus lanksčius siaurinančius vamzdžius. Kaip konservuojančią tepimo medžiagą naudoja patrankų tepalą (PVK tepalas) arba katanolio, solidolio tipo tepalus ar kitokius. Kaip papildomas inkarines traukies 17 naudoja metalinius trosus ar virves, išlaikančias apskaičiuotą tempiančiąją apkrovą. Tokios inkarinės traukies lengviau įtaisomos ir nereikalauja sudėtingų tvirtinimo konstrukcijų. Inkarinių trauklių 17 diametras nustatomas pagal skaičiavimus. Inkarines traukies 17 tvirtina prie gruntą saugančių panelių 5 arba prie prieplaukos statinio 1 priekinės sienelės, naudojant paskirstančius diržus 18, kurie yra pavyzdžiui metaliniai suvirintas strypai. Paskirstančius diržus 18 montuoja iš hermetiškų kamerų įstačius kelias gretutines traukies 17. Kitus papildomų inkarinių trauklių 17 galus tvirtina prie inkarinio ramsčio 19, pritaisyto išilgai prieplaukos pastato 1 ir esančio skydų ar plytų pavidalo. Po paskirstančių diržų 18 montažo ir inkarinių trauklių 17 tvirtinimo prie paskirstančių diržų 18 ir inkarinio ramsčio 19, jas įtempia. Inkarines traukies 17 įtempia naudojant tempimo prietaisus, pritvirtintus prie inkarinio ramsčio 19. Baigus darbus viename prieplaukos statinio 1 plote, hermetiška kamera atskiriama nuo prieplaukos statinio 1 priekinės sienelės ir perstatoma naujame plote.After attaching the airtight chamber, drills the diagonal openings in the pier's static backfill soil 1. Horizontal drilling equipment may be used to drill holes. The anchor rod 17 can then be inserted into the pre-drilled flexible tubing tapers. Used as a preservative lubricant canon grease (PVK grease) or catanol, solidol grease or other. Metal ropes or ropes that hold the calculated tensile load are used as auxiliary anchor rods 17. Such anchors are easier to install and do not require complicated mounting structures. The diameter of the anchor rods 17 is determined by calculation. The anchor rods 17 are fastened to the ground guard panels 5 or to the front wall of the marina structure 1 by means of distributing belts 18 which are, for example, metal welded rods. The distributing belts 18 are mounted from airtight chambers by placing a plurality of adjacent struts 17. The other ends of the additional anchor rods 17 are secured to the anchor pillar 19 mounted along the pier building 1 in the form of panels or bricks. After fitting the timing belts 18 and attaching the anchor rods 17 to the timing belts 18 and the anchor pillar 19, they are tensioned. The anchor rods 17 are tensioned using tensioning devices attached to the anchor pillar 19. After completion of the work in one area of the pier structure 1, the airtight chamber is separated from the front wall of the pier structure 1 and rebuilt in a new area.
Eksploatuojant prieplaukos statinį 1, periodiškai kontroliuoja inkarinių trauklių 17 įtempimą, naudojant specialius daviklius, išdėstytus išilgai prieplaukos statinio 1 ant inkarinio ramsčio 19. Tokios kontrolės periodiškumas priklauso nuo prieplaukos statinio 1 eksploatacijos trukmės. Esant reikalui papildomas inkarines traukės 17 papildomai įtempia, įtempimo prietaisais, įtaisytais ant inkarinio ramsčio 19, įtvirtinto išilgai prieplaukos statinioDuring operation of the berth structure 1, the tension of the anchor rods 17 is periodically controlled by means of special sensors disposed along the berth structure 1 on the anchor pillar 19. The frequency of such control depends on the lifetime of the berth structure 1. If necessary, the additional anchor rods 17 are further tensioned by tensioning devices mounted on the anchor pillar 19 secured along the berth structure
Claims (4)
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| RU2000104063/13A RU2180028C2 (en) | 2000-02-15 | 2000-02-15 | Method of reconstruction of berthing facilities |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| LT2000053A LT2000053A (en) | 2001-08-27 |
| LT4862B true LT4862B (en) | 2001-11-26 |
Family
ID=20230811
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| LT2000053A LT4862B (en) | 2000-02-15 | 2000-06-23 | Method for reconstruction of berth devices |
Country Status (3)
| Country | Link |
|---|---|
| LT (1) | LT4862B (en) |
| LV (1) | LV12706B (en) |
| RU (1) | RU2180028C2 (en) |
Families Citing this family (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| RU2275456C2 (en) * | 2003-02-05 | 2006-04-27 | ЗАО по строительству портовых и берегоукрепительных сооружений "Пирс" | Sheet piling |
| RU2483154C1 (en) * | 2011-11-23 | 2013-05-27 | Виктор Викторович Гончаров | Retaining wall |
| RU2745313C1 (en) * | 2020-07-02 | 2021-03-23 | ООО "Феррумленд" | Method for reconstruction of the way with pioneer fill with a shear filler |
| RU2746894C1 (en) * | 2020-07-07 | 2021-04-21 | Общество с ограниченной ответственностью "Феррумленд" | Method for manufacturing slab of quay superstructure |
| RU2745318C1 (en) * | 2020-07-07 | 2021-03-23 | ООО "Феррумленд" | Accelerated berth reconstruction |
Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| SU1317058A1 (en) | 1985-11-04 | 1987-06-15 | Предприятие П/Я В-2743 | Method of reconstruction of mooring arrangement |
| SU1331941A1 (en) | 1985-12-05 | 1987-08-23 | Астраханский технический институт рыбной промышленности и хозяйства | Method of deepening bottom at pile walls of wharves |
Family Cites Families (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| SU1307015A1 (en) * | 1985-12-09 | 1987-04-30 | Ленинградский Институт Водного Транспорта | Method of reconstructing mooring embankment on weak foundation |
| SU1423667A2 (en) * | 1987-02-17 | 1988-09-15 | Ленинградский Институт Водного Транспорта | Method of reconstructing mooring embankment on weak foundation |
| SU1548319A2 (en) * | 1988-04-25 | 1990-03-07 | Ленинградский Институт Водного Транспорта | Method of reconstructing quay embankment on soft foundation |
-
2000
- 2000-02-15 RU RU2000104063/13A patent/RU2180028C2/en not_active IP Right Cessation
- 2000-06-23 LT LT2000053A patent/LT4862B/en not_active IP Right Cessation
- 2000-07-13 LV LV000089A patent/LV12706B/en unknown
Patent Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| SU1317058A1 (en) | 1985-11-04 | 1987-06-15 | Предприятие П/Я В-2743 | Method of reconstruction of mooring arrangement |
| SU1331941A1 (en) | 1985-12-05 | 1987-08-23 | Астраханский технический институт рыбной промышленности и хозяйства | Method of deepening bottom at pile walls of wharves |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| RU2180028C2 (en) | 2002-02-27 |
| LV12706A (en) | 2001-08-20 |
| LV12706B (en) | 2001-11-20 |
| LT2000053A (en) | 2001-08-27 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP2829362B2 (en) | Deadline caisson and deadline method | |
| US5368414A (en) | Method and system for rehabilitating a bulkhead | |
| JP3599431B2 (en) | Construction method of temporary deadline | |
| KR101173029B1 (en) | Under Water Structure Building and Maintenance and Reinforce Method Using Water Tightened Caisson | |
| JPH09177083A (en) | Deadline caisson and deadline method | |
| JPH07216844A (en) | Underwater frame structure and its construction method | |
| CN119640828A (en) | Design and construction method of ultra-deep buoyancy double-walled steel hanging box for sea-crossing bridge foundation based on strong tidal reciprocating flow | |
| LT4862B (en) | Method for reconstruction of berth devices | |
| KR100714179B1 (en) | Construction method of well bucket by self-weight reduction method and the well bucket | |
| JPH11323872A (en) | Remodeling method of sheet pile type quay | |
| RU2616378C2 (en) | Clamping segmentary device for repair of metal and concrete foundations of hydraulic structures in the underwater zone and variable water level | |
| KR100422216B1 (en) | The method of construction prevening a waterflow of cassion basis for a bridge | |
| RU2275456C2 (en) | Sheet piling | |
| RU2176006C2 (en) | Method for reinforcing waterfront structures | |
| LT4474B (en) | Method of and device for renovation of quay | |
| RU2119004C1 (en) | Berthing structure | |
| KR200404677Y1 (en) | Concrete Well Construction Method Using Weight Reducing Method and Concrete Well Thereof | |
| NO141859B (en) | FRACTION PLATFORM OF SANDWORK-TYPE FOR INSTALLATION TO SEE | |
| KR102410140B1 (en) | Culvert structure base plate repair and reinforcement method | |
| KR101158035B1 (en) | caisson and construction method of underwater structure using it | |
| CN120250738B (en) | Structure and method for newly adding pier body after surrounding hoop glass fiber sleeve of old masonry foundation | |
| JPH10183755A (en) | Reinforcement structure and method of offshore structure by cable outside PC | |
| JPH06306832A (en) | Revetment structure formed by using steel sheet pile | |
| JP7489350B2 (en) | Improvement structure and method of existing wharf | |
| CN212404998U (en) | Flexible berthing pile wharf structure with upper opening and lower opening |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| MM9A | Lapsed patents |
Effective date: 20080623 |