[go: up one dir, main page]

KR20170032637A - The method of brokering international patent exchange to increasing patent reciprocity activity - Google Patents

The method of brokering international patent exchange to increasing patent reciprocity activity Download PDF

Info

Publication number
KR20170032637A
KR20170032637A KR1020150130214A KR20150130214A KR20170032637A KR 20170032637 A KR20170032637 A KR 20170032637A KR 1020150130214 A KR1020150130214 A KR 1020150130214A KR 20150130214 A KR20150130214 A KR 20150130214A KR 20170032637 A KR20170032637 A KR 20170032637A
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
patent office
exchange
country
incoming
outgoing
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
KR1020150130214A
Other languages
Korean (ko)
Inventor
성낙훈
Original Assignee
성낙훈
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 성낙훈 filed Critical 성낙훈
Priority to KR1020150130214A priority Critical patent/KR20170032637A/en
Priority to PCT/KR2016/009818 priority patent/WO2017039367A1/en
Publication of KR20170032637A publication Critical patent/KR20170032637A/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q30/00Commerce
    • G06Q30/06Buying, selling or leasing transactions
    • G06Q30/08Auctions
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q50/00Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
    • G06Q50/10Services
    • G06Q50/18Legal services

Landscapes

  • Business, Economics & Management (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Strategic Management (AREA)
  • General Business, Economics & Management (AREA)
  • Finance (AREA)
  • Economics (AREA)
  • Accounting & Taxation (AREA)
  • Tourism & Hospitality (AREA)
  • Marketing (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Human Resources & Organizations (AREA)
  • Technology Law (AREA)
  • Primary Health Care (AREA)
  • Entrepreneurship & Innovation (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Development Economics (AREA)
  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)

Abstract

본 발명은 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법에 대한 것이다. 본 발명에서는 거래중개기관인 IOU를 둘 수가 있다.
상기 IOU는 국제간 특허거래에 있어서, 아웃고잉을 인커밍과 통합시키는 역할을 하는 중개기관이다. IOU는 전세계 특허사무소에 대한 거래처, 거래물량을 정밀 분석하는 정보수집회사가 될 수도 있고, 이러한 정보 수집을 행하는 특허사무소일 수도 있다.
IOU는 국가를 달리하는 특허사무소끼리 교환특허를 거래할 수가 있도록 특허 사무소끼리를 연결 및 중개하기 위하여, 아웃고잉이 많은 특허사무소를 중심으로 가능한 많은 데이타 베이스를 구축하는 것이 중요하다.
IOU는 아웃고잉은 많은데 인커밍이 적은 언밸랜싱(balancing)을 해결하고자 하는 각국 특허사무소에 대한 중요한 중개기관이 될 수가 있다. 특히 인커밍과 아웃고잉에 대한 정보를 알지 못해, 일방적으로 아웃고잉 만을 보내고 있는 사무소에는 인커밍을 유입케 함으로써, 새로운 이윤을 창출케 하며, IOU는 그에 대한 중개수익을 낼 수가 있도록 한다.
본 발명은 아웃고잉 건이 있는 특허사무소가, 신규의 해외 출원이 발생할 경우, 상기 특허사무소는 해외국가에 대한 신규 출원 건에 대한 견적을 IOU에 요청을 하며, IOU는 상기 요청에 의하여 인커밍은 적고 아웃고잉이 많은 언밸랜싱(balancing)을 해결하고자 하는 교환출원을 희망하는 해외특허사무소에 컨택하여, 견적서를 받아서 신규 아웃고잉을 의뢰한 특허사무소에 전달하며, 상기 견적을 받은 특허사무소는 상기 견적서의 비용과 품질을 확인 후에 기존 거래처보다 유리하다고 판단될 경우에는, IOU에 실행의사를 밝히고 상기 해외특허사무소에 출원을 의뢰하며, 상기 해외특허사무소는 교환출원을 IOU가 지정하는 사무소에 의뢰하는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법을 하나의 실시예로 한다.
The present invention relates to a method for brokering an overseas patent application for achieving an exchange patent. In the present invention, IOU, which is a transaction intermediary, can be provided.
The IOU is an intermediary agency that plays a role in integrating out-going with in-coming in international patent transactions. The IOU may be an information collecting company that closely analyzes customers, transaction volumes for patent offices around the world, or may be a patent office that collects such information.
It is important for IOU to build as many databases as possible around patent offices with many outsourcing to connect and broker patent offices so that patent offices with different countries can trade exchange patents.
The IOU can be an important intermediary for patent offices around the world seeking to solve balancing with a small number of outgoing calls. In particular, I do not know the information about the incoming and outgoing, and it brings newcomer to the office that sends outgoing only unilaterally, and it makes the new profit, and the IOU makes the intermediary profit for it.
In the present invention, when a patent office having an outgoing inquiry issues a new overseas application, the patent office makes a request to the IOU for an estimate of a new application for a foreign country, and the IOU requests that the incoming call The patent office that contacted the overseas patent office that desires to exchange applications to solve the balancing of many outings, receives the quotation and delivers it to the patent office that requested the new outing, and the patent office that received the estimate receives the quotation After checking the cost and quality, if it is judged to be more advantageous than the existing customers, IOU will make a statement to the overseas patent office and request the overseas patent office to apply the exchange application to the office designated by IOU. As an embodiment of the present invention.

Description

국제 특허출원에서 교환특허를 증가시키기 위한 해외출원의 중개방법{The method of brokering international patent exchange to increasing patent reciprocity activity}[0002] The invention relates to a method of brokering an overseas application for increasing an exchange patent in an international patent application,

본 발명은, 국제 간의 특허 출원에 있어, 해외 특허업무를 진행하는 특허사무소 간에 교환특허 건수를 증가시키는 중개방법에 대한 것이다.The present invention relates to a brokerage method for increasing the number of exchange patents among patent offices that conduct overseas patent business in international patent applications.

국제 간의 특허출원 업무에서, 출원인은 두 개의 특허사무소와 거래를 하게 된다. In international patent application work, the applicant will deal with two patent offices.

먼저는 출원인 거주하고 있는 국가의 특허사무소를 통하여 국내 특허를 진행하고, 그 뒤 우선권을 주장하여 해외에 국제 특허출원을 해외 특허사무소를 통하여 진행을 하는 것이 일반적이다. 일반적으로는 출원인은 국내 특허를 진행시킨 국내 특허사무소에 해외 특허 출원건을 진행하여 달라고 요청한다.First, it is common to proceed with domestic patents through the patent office of the country where the applicant resides, and then claim the priority and proceed international patent applications overseas through the overseas patent office. Generally, the applicant asks the domestic patent office proceeding with the domestic patent to proceed with the overseas patent application.

이 요청에 응하여 국내 특허사무소는, 자신이 거래관계를 하고 있던 해외 특허사무소를 통하여 해외 특허출원을 시킨다.In response to this request, the domestic patent office shall issue an overseas patent application through the foreign patent office in which it has been in business.

다른 형태로는 출원인으로부터 국내 특허를 진행시킨 특허사무소와 다른 국내 특허사무소를 통하여 해외 특허출원을 의뢰하는 경우가 있다.In other cases, a patent application filed by a patent applicant with a domestic patent may be referred to an overseas patent application through another domestic patent office.

그러나 보편적으로는 출원인은 국내 특허를 진행한 특허사무소에 해외 특허를 진행하여 줄 것을 부탁하는 형태이다.However, in general, the applicant requests the patent office that has conducted the domestic patent to proceed with the overseas patent.

먼저, 아웃고잉과 인커밍에 대한 용어를 정리하겠다. First, I will summarize the terms of outgoing and incoming.

아웃고잉이란 해외의 특허사무소에 특허 출원을 의뢰하는 경우를 의미한다.Outing means a case where a patent application is requested to a foreign patent office.

인커밍이란 해외의 특허사무소로부터 특허 출원을 해 달라고 의뢰받는 경우를 의미한다. Incomming means a case where a patent application is filed from a foreign patent office.

다음은 해외 특허출원에 있어서의 국내 특허사무소의 형태를 먼저 설명하고자 한다. The following is a description of the forms of domestic patent offices in foreign patent applications.

첫 번째는, 국내 특허사무소가 해외 거래 특허사무소에 특허출원을 의뢰하되, 아웃고잉을 주기만 하는 경우이다. 즉 이 경우에는 해외 거래 특허사무소로부터 인커밍 건을 전혀 유치하지 못하는 경우이다. 이 형태는 국내 특허사무소의 규모가 작은 경우에 주로 해당이 된다.The first is when a domestic patent office requests a patent application from a foreign patent office, but only issues an outgoing call. That is, in this case, it is impossible to attract any incoming call from overseas patent office. This form is mainly applicable when the size of a domestic patent office is small.

두 번째는, 국내 특허사무소가 해외 특허사무소에 아웃고잉을 한 건도 의뢰하지 않고, 거의 항상 해외 특허사무소로부터 인커밍 만을 유치하는 사무소가 있다. 이것은 인커밍 중심 특허사무소라고 하며, 극소수의 대형 특허사무소가 이러한 형태를 가지고 있다.The second is that the domestic patent office does not ask for outsourcing to an overseas patent office, and almost always has an office to attract incoming calls from an overseas patent office. This is called the Incoming Central Patent Office, and very few large patent offices have this form.

셋째로는, 국내 특허사무소가 해외 거래 특허사무소에 아웃고잉도 주면서, 동시에 인커밍을 받는 형태가 있다. 이 경우, 아웃고잉을 주고 인커밍을 받는 비율은 각 특허사무소 마다 다르다. 이 비율이 1:1의 비율로 이루어질 때, 밸랜싱(balancing)이 잘 갖추어진 이상적인 구조라 하겠다. 이같이 밸랜싱(balancing)을 갖추게 되면, 수익은 자동적으로 증가된다. Third, there is a form in which the domestic patent office gives out-going to the overseas patent office and receives the incoming call at the same time. In this case, the ratio of out-going and in-coming is different for each patent office. When this ratio is 1: 1 ratio, balancing is ideal. With such balancing, revenue is automatically increased.

그러나 밸랜싱(balancing)을 갖춘 형태는 이상에 불과할 뿐, 현실적으로는 아웃고잉은 대량 보내면서, 인커밍은 소량 유치를 하거나, 아예 유치를 하지 못하는 경우가 대부분인 것이 현실이다. However, the form with balancing is only ideal. In reality, it is a fact that most of the outgoing people spend a lot of money while in-coming people are not able to attract a small amount of people.

아웃고잉 건을 주면서, 인커밍 건을 받게되면, 수익의 증가도 있지만, 품질이 보장되는 장점이 있게된다. 즉 특허사무소 간에 서로 상대방의 의 출원 건을 보유한 상태가 되므로, 상호 간의 신뢰를 바탕으로 폭리를 취할 수도 없으며, 품질저하를 시키는 경우가 예방된다.If you give an outgoing token and receive an incoming call, there will be an increase in profit but an advantage of quality assurance. In other words, since patent offices hold patent applications of each other, they can not take profits based on mutual trust and prevent quality deterioration.

이상의 관계에서, 특허사무소의 규모가 작을 경우에는 주로 아웃고잉만 보내고, 교환특허로 인커밍을 유치한다는 것은 쉬운 일이 아니다.In the above relationship, it is not easy to send only outgoing and attracting in-exchange with patents when the size of the patent office is small.

본 발명은 모든 특허사무소가 아웃고잉을 보낼 때, 교환특허로 인커밍을 유치할 수가 있도록 중개를 하기 위한 방법을 제시한다. The present invention provides a method for brokering such that, when all patent offices send outgoing calls, they can attract incoming calls with exchange patents.

본 발명은 이러한 목적을 당성하기 위하여,세계적 범주로, 특허사무소 별로 출원물동량을 분석하는 밸랜싱 (balancing) 테이블을 제작한다. In order to achieve this purpose, the present invention produces a balancing table for analyzing the volume of a patent application by a patent office in the global category.

어떤 특허사무소가 다른 나라의 어떤 특허사무소와 거래를 하고 있는지 분석하되, 국가별로, 거래처별로 물동량을 조사한다. Analyze how a patent office deals with a patent office in another country, but investigate the trade volume by country and by each customer.

또 상기 국가별 거래처에 대하여 아웃고잉과 인커밍의 건수에 대한 숫자도 정밀하게 조사한다.In addition, the number of outgoing and incoming counts is carefully examined for each of the countries.

그리고 이러한 인커밍과 아웃고잉 건의 비율을 분석하여, 밸랜싱(balancing)이 맞는지를 분석하고, 밸랜싱(balancing)이 필요한 특허사무소에 대하여서는, 밸랜싱(balancing)을 맞출 수가 있는 대안을 마련하여 해당 특허사무소에 정보를 제공하며, 필요한 해외 특허사무소를 연결 및 중개한다.We analyze the ratio of these incoming and outgoing cases to analyze whether they are balancing and provide an alternative to balancing for patent offices that require balancing. Provide information to the patent office, and link and broker the necessary overseas patent offices.

이같이 정보를 제공하고, 밸랜싱(balancing)이 필요한 해외 특허사무소를 연결하며, 중개하여 밸랜싱(balancing)을 맞추도록 한다.Provide this information, link overseas patent offices that require balancing, and mediate and balance them.

즉, 여러 국가에 결처서, 아웃고잉 출원 건을 많이 의뢰하되 인커밍을 유치하지 못하고 있는 특허사무소를 발굴하여, 상기 발굴된 특허사무소를 다양한 국가의 다양한 특허사무소에 중개함으로써, 상호 특허교환을 적극적으로 하도록 중개를 시켜, 밸랜싱(balancing)을 맞추도록 하는 것이 본 발명의 핵심이다.In other words, by finding out patent offices that have been requested by a number of countries but have not been able to attract in-coming applications, and brokered these patent offices to various patent offices in various countries, So that balancing can be achieved.

본 발명은 특허출원에 대한 물량이동의 형태를 정확히 분석하여, 인커밍 출원 건과 아웃고잉 출원 건의 밸랜스를 맞추도록 중개하여, 각 특허사무소 간의 교환특허출원을 증진시키도록 하는 중개방법에 대한 것이다.
The present invention relates to a brokerage method for accurately analyzing the form of volume transfer for a patent application and for mediating the balance between incoming and outgoing application cases to promote exchange patent applications between patent offices .

일반적으로, 출원인이 국내에 특허출원을 하고, 그 출원한 것을 기반으로 해외에 특허출원을 하는 것이 일반적인 형태이다. 국내 특허출원을 하기 위하여 먼저 국내 특허사무소를 통하여 국내 출원을 한다. Generally, it is a common practice for an applicant to make a patent application in the country and apply for a patent overseas based on the application. In order to apply for domestic patent, domestic application shall be made through domestic patent office first.

그리고 출원인은 그 국내 특허사무소에 해외 특허를 진행하여 줄 것을 의뢰한다. 의뢰를 받은 국내 특허사무소는 그 사무소와 거래를 하고 있던 해외 특허사무소에 해외 특허출원을 진행하도록 아웃고잉 오더를 내린다. And the applicant commits the domestic patent office to proceed with the overseas patent. Upon receipt of the request, the domestic patent office issues an outgoing order to proceed with the overseas patent application to the overseas patent office that has been engaged in the transaction with the office.

통상적으로 출원인이 국내 특허를 진행한 것을 바탕으로 해외 특허출원이 진행되며, 또한 우선권 날자를 기록함으로써, 해외 특허출원이 국내에서 특허출원한 날자로 소급하여 인정을 받도록 한다.Based on the applicant's domestic patents, the overseas patent application is usually proceeded. Also, by recording the priority date, the foreign patent application is retroactively recognized as the date of patent application in Korea.

해외 특허출원은 출원하려는 국가의 현지 대리인을 통하여 해당 국가의 특허청에 출원이 진행된다. An overseas patent application shall be filed with the Korean Intellectual Property Office through the local representative of the country to which the application is made.

이때, 현지 대리인을 찾는 방법으로는 인터넷으로 찾는 방법이 있고, 또 다른 방법으로는 소개를 통하여 현지 대리인을 찾는 방법이 있다. At this time, there are ways to find a local agent, and another way to find a local agent through an introduction.

인터넷으로 세계 각국의 특허사무소를 검색하게 되면, 홈페이지에 게시된 내용의 진실성의 여부가 의문시되는 경우가 많고, 실제로 사실과 부합하지 않는 일들이 발생하여 종종 문제를 일으키기도 한다. When you search for patent offices around the world on the Internet, it is often questionable whether the contents posted on the homepage are truthful or not.

또는 신뢰할 만한 현지 대리인을 찾기 위하여, 변리사들이 국제회의에 참여하기도 한다. 그곳에서 변리사들끼리 명함을 주고받으며 친분을 쌓기도 하지만, 실제의 거래로 이어지기까지는 상당한 시간이 소요된다.Or in order to find reliable local agents, patent attorneys may also participate in international conferences. There, patent attorneys often exchange business cards with each other, but it takes a considerable amount of time to reach actual transactions.

현실적으로는 인터넷을 통하여 해외 특허출원의 대부분 진행되고 있다. 또한, 많은 특허사무소의 변리사들은 특허사무소를 운영하면서 자기 특허사무소를 외국에 알리고자 외국의 특허사무소를 방문하기도 하며, 이러한 활동을 통하여 외국으로부터 들어오는 인커밍을 유치하다. 이러한 형태가 해외 특허사무소를 방문하면서 진행되는 비즈니스이다.
In reality, most of the overseas patent applications are proceeding through the Internet. In addition, patent attorneys of many patent offices operate a patent office, visit foreign patent offices to inform their foreign patent offices, and attract incoming people from foreign countries through these activities. This is the type of business that goes on when visiting overseas patent offices.

기존의 특허의 실무에서는 해외 특허출원을 위한 현지 대리인에 대한 선택폭은 넓지가 않다. 인터넷에는 수많은 특허사무소를 발굴할 수가 있으나, 실제 신뢰할 만한 특허사무소는 오랜 세월동안 양 특허사무소가 거래를 하면서 형성이 된다. 신뢰할 만한 특허사무소와 거래를 행하던 도중 어려움을 겪는 경우가 종종 생기기 때문에 국제간의 거래는 쉬운 영역이 결코 아니다.In practice of existing patents, the choice of local agents for overseas patent applications is not wide. A large number of patent offices can be found on the Internet, but a truly reliable patent office is formed when both patent offices deal with it for a long time. International trade is never an easy task, as it often happens when you are having trouble with a reliable patent office.

이러한 점을 해결하기 위하여서는 해외에 있는 특허사무소에 대한 정보를 안다는 것은 너무나 중요한 일이다. 그러나 현재 실무적으로 해외 특허사무소에 대하여, 정확한 정보를 입수하기란 쉽지가 않다. 이러한 연유로 인하여 중소형의 특허사무소는 인커밍을 한 건도 받지 못한 채, 아웃고잉만 보내는 경우가 많다.To solve this problem, it is very important to know information about patent offices abroad. However, it is not easy to get accurate information about foreign patent office at present. Because of this, small and medium-sized patent offices often send outgoing calls without receiving incoming calls.

서로 상대의 입장과 정보에 대하여 밝히 알고 있으면, 공정거래를 할 수가 있는데, 정보의 소통이 되지 못함으로 인하여, 불균형적인 거래가 계속 일어나고 있는 것이 현실이다.If you know your opponent 's position and information clearly, you can do fair trade. In fact, it is a fact that unbalanced transactions continue to happen because information can not be communicated.

자기가 거래를 하고 있는 해외 특허사무소는 과연 어떤 특허사무소와 거래를 하고 있는지, 그리고 거래처의 거래 물동량이 얼마인지까지 정보를 확보하며, 또한 구체적으로 각각의 거래처와의 인커밍과 아웃공잉에 대한 자료까지 입수할 수가 있다면, 거래에 많은 도움을 얻을 수가 있을 것이다.The foreign patent office in which the client is dealing is surely acquiring information on what kind of patent office the client is dealing with and the amount of transaction volume of the client's business, and more specifically the data on the incoming and outgoing If you can get it, you can get a lot of help with the transaction.

하지만, 지금의 형태로는 이러한 정보를 알기란 용이하지 않다. 이러한 현실로 인하여, 많은 특허사무소가 일방적으로 아웃고잉을 주기만 하고, 교환특허로 인커밍을 받지 못하는 경우가 발생하게 된다.However, in the present form, it is not easy to know such information. As a result of this reality, many patent offices are unilaterally outgoing and may not receive incoming calls due to exchange patents.

일반적으로 무역에 있어서는 상호 공정한 거래를 하는 것이 가장 바람직하다. 즉 준만큼 받고, 받음만큼 줌으로서 상호 수익을 극대화 시킬 수가 있다.Generally, it is most desirable to conduct fair trade with each other in trade. In other words, you can maximize mutual profit by receiving and receiving enough.

특허의 영역에서도 이러한 공정거래는 필요하다. 그리고 그것을 가능하게 할 시스템을 구축을 할 수도 있다. 현재는 이러한 공정거래를 할 수 있는 시스템이 없기 때문에 불공정한 거래가 일반화되어 있는 것이다. In the area of patents, such fair trade is also necessary. And you can build a system that will make it possible. Unfair transactions are now common because there is no system that can do such fair trade.

본 발명은 이러한 불공정 거래를 해소시키며, 특허사무소 간의 불공정한 거래를 해소하는 데 큰 기여를 할 수가 있다. The present invention can solve such an unfair transaction and make a great contribution to solve the unfair transaction between patent offices.

본 발명은 세계 각국에 걸쳐서, 각각의 특허사무소의 거래처를 파악하며, 거래처별로 거래물동량을 정확히 체크하여 분석할 수가 있게 하여, 불균형이 일어난 특허사무소를 찾아내어 밸랜싱(balancing)을 맞출 수가 있도록 중개를 한다.The present invention can identify the clients of each patent office, check the transaction volume accurately for each customer, analyze and analyze the patent office where the imbalance has occurred, .

현재, 불공정한 거래 즉 아웃고잉 건과 인커밍 건의 언밸랜싱(balancing)의 문제는 심각하다. Currently, the problem of unfair trade, ie out-going and in-coming balancing, is serious.

통상적으로 특허사무소는 다른 나라의 특허사무소에 아웃고잉 건을 보내면서, 그 특허사무소로부터 인커밍 건을 받기를 희망한다. 그러한 희망에도 불구하고 현실은 언밸랜싱이 심각할 정도로 존재한다. 이러한 언밸랜싱(balancing)은 주로 중소 규모의 작은 특허사무소에서 흔히 발생한다.Traditionally, a patent office sends an outgoing inquiry to a patent office in another country, hoping to receive incoming calls from the patent office. Despite such hopes, the reality is that there is serious unbalancing. Such balancing is common in small, small patent offices.

중소 규모의 특허사무소인 까닭에 거래 물량이 적은 숫자로 한정되어 있다. 이런 경우에는 아웃고잉 건을 주고 그 대신 교환특허로 인커밍 건을 받는다고 하더라도, Because it is a small and medium-sized patent office, the number of transactions is limited to a small number. In this case, even if you give out-going guns and instead receive incoming calls as exchange patents,

인커밍을 처리할 수 있는 시스템이 구비되지 못한다. 즉, 인커밍 건을 처리하기 위한 기본적인 시스템이 불비한 경우이다. 인커밍 건을 처리하려면, 번역 업무와 구체적 실무를 담당자를 구비하여야만 하는데 이런 시스템이 없기 때문에 인커밍을 유치할 수가 없기도 하다.There is not provided a system capable of processing incoming. That is, a basic system for processing an incoming game is defective. In order to process incomings, it is necessary to have a person in charge of translation work and specific practice.

그러나 본 발명은 이러한 경우에도 공동실행법을 제안하여 해결방안을 제시한다. 본 발명에서는 상기의 모든 경우에 있어서, 아웃고잉을 보내면 인커밍을 유치할 수가 있도록 중개를 할 수가 있게 하는 중개방법을 제시한다. 즉, 본 발명은 인커밍 처리 시스템이 불비한 특허사무소도 공동실행법에 의하여 인커밍을 유치할 수가 있도록 중개를 하여 준다.However, the present invention proposes a cooperative execution method and suggests a solution. The present invention proposes a mediation method that allows mediation to be performed so that incoming can be attained by sending an outgoing call in all of the above cases. That is, the patent office, which is incompetent with the incoming processing system, mediates the invitation by the common execution method.

본 발명에서는 직접실행법과 공동실행법을 제시한다. 본 발명에서는 한 특허사무소가 다른 나라의 특허사무소에 아웃고잉을 주면, 그 아웃고잉을 받은 특허사무소로부터 인커밍 건을 교환특허로 받아서 수익을 증가시키는 직접실행법을 기본적으로 제시한다.The present invention proposes a direct execution method and a cooperative execution method. In the present invention, when a patent office gives out-going to a patent office in another country, a direct execution method of increasing profit by receiving an incoming call from a patent office that received the outgoing patent as an exchange patent is basically presented.

또한 본 발명에서는, 인커밍 건을 처리할 여건이 안되는 경우에, 직접실행법을 행하지 않고, 인커밍이 가능한 다른 특허사무소에 자기가 받은 인커밍 건을 대신 처리하도록 위탁하는 공동실행법을 제시한다.
Further, the present invention proposes a cooperative execution method in which, when the condition for processing an incoming call is not satisfied, the other patent office which can carry out the incoming execution without performing a direct execution method is entrusted to process the incoming incoming inquiry.

본 발명은 국제 간의 특허 출원에 있어, 해외 특허를 출원하고 있는 특허사무소에 대한 객관적인 자료를 조사하는 것을 기본으로 한다. 아웃고잉 또는 인커밍이 있는 특허사무소를 대상으로 한다. The present invention is based on the examination of objective data on a patent office applying for an overseas patent in international patent applications. Patent offices with outgoing or incoming are targeted.

국가에 따라서 해외 특허에 대한 유형이 구별된다. 미국, 중국, 일본, 한국, 독일, 영국, 인도, 이스라엘, 캐나다, 호주, 네드란드 등의 경우에는 아웃고잉과 인커밍의 자료가 동시에 발생하는 국가이다. Depending on the country, the types of foreign patents are distinguished. In countries such as the US, China, Japan, Korea, Germany, UK, India, Israel, Canada, Australia and Nedland, outgoing and incoming data are simultaneously generated.

그러나 국가 전체에 대한 관점에서 볼 때, 각 국가별로 인커밍 교환율은 현저하게 차이가 난다.However, in terms of the nation as a whole, the incom- ing exchange rate differs markedly from country to country.

말레이지나, 인도네시아, 브라질, 멕시코, 남아프리카 공화국, 페루 등의 나라는 아웃고잉 건의 거의 없고, 잉커밍 위주로 구성이 되는 나라이다. Countries like Malaysia, Indonesia, Brazil, Mexico, South Africa and Peru have almost no out-going issues and are composed of ingaming.

이런 나라는 주로 소비시장을 형성하는 나라이며, 특허를 중심으로 하는 생산적인 산업발전이 두드러진 국가가 아닌 것이다,Such a country is mainly a country that forms a consumer market and is not a country where productive industrial development centered on patents is outstanding,

본 발명은 전 세계에 걸쳐서, 해외 거래가 있는 모든 특허사무소에 대한 자료분석이 이뤄 지는 것을 가장 이상적인 모델로 한다. 이러할 때, 가장 정확한 자료가 구비된다. 이러한 이상적인 모델에 대하여, 전 세계의 특허의 거래처와 각 거래처별 특허의 물동량을 분석하는 것이 가장 바람직하다. The present invention makes it the ideal model for analyzing data on all patent offices with foreign transactions all over the world. When this happens, the most accurate data is available. For this ideal model, it is most desirable to analyze the trade volume of the patents of the world's patents and the patents of each customer.

그러나 본 발명은 이러한 이상적인 모델 만에 제한되지는 않는다. 정확도는 다소 미진할 지라도 부분적인 데이타를 분석하여 교환특허를 중개할 수도 있기 때문이다. However, the present invention is not limited to this ideal model. Even if the accuracy is somewhat small, it is possible to analyze the partial data and mediate the exchange patent.

본 발명에서는 해외 특허 출원에 대한 물량이동을 분석하는 것이 핵심이다. 이러한 자료의 분석은 각 나라의 특허청에서 공개되는 특허자료를 이용할 수가 있다. 또 다른 방법은 PCT 자료에서 공개되는 모든 특허자료를 분석할 수가 있다. 즉 WIPO에서 공개하는 공개자료를 활용할 수가 있다. 또 다른 방법은 특허검색을 위한 많은 리서치 기관이나 관련업체에서 가공한 데이타를 사용할 수가 있다.In the present invention, it is essential to analyze the movement of the quantity of the foreign patent application. The analysis of these data is available from patent data published by the Patent Office of each country. Another method is to analyze all patent data published in PCT data. In other words, it is possible to utilize publicly available data published by WIPO. Another method is to use the data processed by many research institutes or related companies for patent searches.

본 발명은 여러 국가 간의 특허사무소가 서로 교환특허를 이루도록 중개를 하는 것을 목표로 한다. The present invention aims at mediating between patent offices of different countries to exchange patents.

이러한 목표를 달성하기 위하여서, 가장 먼저, WIPO나 전 세계 각 국가의 특허청에서 공개되는 모든 자료를 수집하고, 필요한 자료들을 데이타 베이스로 만들며, 이러한 자료를 필요한 형태로 가공을 한다. In order to achieve this goal, the first step is to collect all the data disclosed by WIPO and the patent offices of the countries in the world, make the necessary data base, and process these data in the required form.

예로서, PCT 특허 출원 건의 경우를 설명하면, PCT에 대한 공개자료를 바탕으로 출원인, 원출원 번호, 대리인, 우선권 주장번호, 발명의 명칭 등의 데이타를 추출할 수가 있다. For example, in the case of a PCT patent application, data such as an applicant, an originating number, an agent, a priority claim number, and an invention name can be extracted based on public data on PCT.

또한 패밀리 특허를 검색하여 관련된 정보를 추출할 수가 있다.You can also search for family patents and extract relevant information.

상기 PCT 특허출원이 개별국가로 해외 출원이 완료된 단계에서, 출원인, 해외에 특허 출원된 출원국가 명, 대리인, 출원번호, 우선권 주장번호, 발명의 명칭 등을 다시 추출하여 분석한다.At the stage when the above-mentioned PCT patent application is completed, the applicant, the name of the applicant country, the agent, the application number, the priority claim number, and the name of the invention are extracted again.

그리고, 상기 국내출원단계와 해외 출원단계의 데이타를 비교 분석함으로써, 국내 단계에서 특허 출원한 특허사무소와, 이후에 해외 특허 출원단계에서 해외 특허출원을 진행한 각국의 특허사무소의 대응관계를 알 수가 있게 된다.By comparing and analyzing the data of the domestic application stage and the overseas application stage, it is possible to know the correspondence relationship between the patent office that applied for the patent at the domestic stage and the patent office of each country that has applied for the foreign patent at the stage of the overseas patent application .

이러한 형태로 분석된 자료를 본 발명에서는 밸랜싱(balancing) 테이블이라 칭한다.The data analyzed in this form is referred to as a balancing table in the present invention.

본 발명에서, 밸랜싱 테이블은 전체의 자료를 하나의 테이블에서 관리를 할 수도 있고, 각 특허사무소 별로 각각의 테이블로 관리를 할 수가 있다. 이는 관리의 편리를 위하여 선택하는 사항이나, 본 발명에서는 이해를 쉽게 하기 위하여 주로 각 특허사무소 별로 자료가 제작이 되는 형태를 중심으로 설명을 한다.In the present invention, the balancing table can manage the whole data in one table or manage each table in each patent office. This is selected for convenience of management, but in order to facilitate understanding of the present invention, mainly the form in which data is produced by each patent office will be described.

먼저, 해외특허의 개념을 설명한다. A 국가의, B 출원인이, C 국내 특허사무소를 통하여, 자국에 특허출원한다. First, the concept of an overseas patent is explained. The patentee of country A, the applicant B, applies to the country through the domestic patent office C.

그리고, B 출원인이, C 국내 특허사무소를 통해 D 국가에 대한 해외 출원을 의뢰하면, C 국내 특허사무소는 D 국가의 E 현지대리인을 통하여 특허가 출원된다. If the applicant B requests an overseas application for the country D through the domestic patent office C, the domestic patent office C is filed with the local representative E of the country D.

이러한 자료는 각국의 특허청에서 공개하는 공개자료를 분석함으로써, B 라는 출원인은 해외 어느 국가의 어느 특허사무소를 통하여 해외 특허를 진행하였는지를 알 수가 있으며, 이를 분석하여 특허사무소 간의 연관된 관계가 분석된다. By analyzing the public data released by the Patent Office of each country, it is possible to know whether the applicant B has conducted the overseas patent through any patent office in any foreign country, and analyzes the related relationship between the patent offices.

이 같은 자료를 모두 모으면, 전 세계의 모든 각각의 특허사무소의 거래처와 거래물동량이 분석된다.Collecting all of these data will analyze the volume of trades and transactions for each of the patent offices in the world.

전 세계의 모든 특허출원의 공개된 자료를 바탕으로, 밸랜싱(balancing) 테이블을 만들면, 가장 정확하게, 각각의 특허사무소 마다의 현황이 적나라하게 파헤쳐 진다.Based on the published data of all patent applications all over the world, if you create a balancing table, the most accurate state of each patent office will be undermined.

즉, 모든 특허사무소가 해외 특허출원을 어느 특허사무소와 거래를 하며, 그 거래에 대한 물량은 어떤지를 알수 있게 된다. 특허사무소의 해외의 모든 거래처, 그리고 그 각 거래처와 주고받은 물동량이 모두 드러나게 된다. That is, all patent offices can deal with foreign patent applications with which patent offices, and know the volume of the transactions. All the overseas clients of the patent office and the trade volume with the respective clients will be revealed.

본 발명은 상기의 거래처와 거래처별의 물동량을 정밀 분석하여, 각각의 특허사무소 마다의 인커밍 건과 아웃고잉 건을 조사하며, 이들의 비율도 분석한다.The present invention precisely analyzes the volume of cargo transported by each customer and each customer, examines the incoming and outgoing cargoes of each patent office, and analyzes the ratio of the incoming cargo and outgoing cargo.

비율을 분석한 후, 인커밍과 아웃고잉 건의 비율이 1:1로 밸랜스가 잘 맞는 경우를 가장 이상적인 형태로 정의한다.After analyzing the ratios, we define the ideal case where the ratio of incoming and outgoing guns is 1: 1 and well balanced.

본 발명은 밸랜스가 맞지 않는 언밸랜스의 특허사무소를 찾아내어 이들 언밸랜스한 특허사무소 끼리 연결하여 밸랜스를 맞출 수 있도록 중개 작업을 진행한다.The present invention finds a Patent Office of Unbalance which is not suitable for balancing, and carries out a mediation work so that these unbalanced patent offices can be connected to each other to balance the balance.

본 발명에서는 언밸랜스를 밸랜스 있게 맞출 수가 있도록, 특허사무소 끼리 서로 연결시키고, 중개를 하여, 인커밍과 아웃고잉을 밸랜스 있게 개선을 하도록 중개하는 자료 및 방법을 제공한다.In the present invention, patent offices are interconnected and brokered so that balancing of unbalance can be achieved, and data and method for brokering improvement of incoming and outgoing are provided.

본 발명은 이 같은 기능을 감당하기 위하여, 공개된 모든 특허자료는 종합적인 분석을 행한다. 이러한 자료분석을 바탕으로, 본 발명은 각 특허사무소 별로 거래처와 해당 물동량을 정확히 파악한다.In order to fulfill this function, the present invention performs comprehensive analysis of all disclosed patent data. Based on the analysis of the data, the present invention accurately grasps the customer and the trade volume of each patent office.

이 자료들을 보고, 언밸랜싱(balancing)을 가진 특허사무소에 자료를 제공하며, 해법을 제시하여, 국제특허 출원시장에 있어서 밸랜싱(balancing)을 맞추도록 중개를 할 수가 있게 한다.
You can view these materials, provide data to patent offices with balancing, present solutions, and mediate to balance balancing in the international patent application market.

본 발명을 통하여, 해외에 특허출원하는 국제특허출원이, 교환특허를 통하여, 인커밍과 아웃고잉의 밸랜싱(balancing)을 맞추게 하면, 관련된 각각의 특허사무소는 큰 폭의 경제적 이익이 반사적으로 발생된다. Through the present invention, if an international patent application filed for a foreign patent matches the balancing of incoming and outgoing through an exchange patent, each of the related patent offices has a great deal of economic benefit do.

또한 교환특허를 이루는 상호간 특허사무소 사이에는, 서로가 서로에게 의뢰한 특허 출원 건이 존재하므로 인하여, 품질관리에 있어서 서로 조심하게 된다.In addition, between mutual patent offices that constitute exchange patents, they are careful in quality control due to the existence of patent applications that are commissioned to each other.

서로 견제를 할 수가 있게 되어, 출원인에 대한 품질 의무를 더욱 성실히 감당할 수가 있게 된다.It is possible to check each other, and it becomes possible to faithfully fulfill the quality obligation to the applicant.

이러한 효과는 종래에 아웃고잉 만을 보낸 특허사무소가 가질 수가 없었던 것이다. 종래의 특허사무도 교환특허를 열망하여 왔지만, 현실적으로 정보의 부재와 시스템의 불비 그리고 해외 영업력의 부족 등으로 이러한 희망을 실현 시키기는 불가한 상황이었다. Such an effect can not be obtained by a patent office that has only sent out-going in the past. Conventional patents have been eager for exchange patents, but it was impossible to realize such hope through lack of information, insufficient system, and lack of overseas sales force.

실제로 인커밍과 아웃고잉의 밸랜스를 맞추어 비즈니스를 진행하기 위하여서는, 많은 해외 영업비용과 세월이 필요하다. 즉 신뢰를 쌓은 과정이 요구된다. In fact, many overseas operation costs and years are required to carry out business in line with the balancing of incoming and outgoing. In other words, a process of building trust is required.

현실적으로 아무리 오랜 기간 신뢰를 쌓아 오더라도, 완전한 밸랜싱(balancing)은 현실적으로 쉬운 것이 아니었다. Realistically, no matter how long you have built up your trust, complete balancing is not really easy.

그러나 이제부터는 본 발명을 통하여, 특허사무소의 아웃고잉에 대응하는 물량을, 교환특허의 개념에서, 인커밍 건으로 수임할 수가 있게 된다. However, from now on, through the present invention, the amount of money corresponding to out-going of a patent office can be determined as an incoming call in the concept of exchange patent.

따라서 아웃고잉만 행하여 왔던 특허사무소는 본 발명을 통하여 큰 거래 이익의 증가가 가능케 된다. 이러한 이익은 출원인에게 저렴한 출원비의 지출이라는 현상으로 도움을 줄 수가 있게 된다.
Therefore, a patent office which has been performing only outgoing can increase a large transaction profit through the present invention. This benefit can be helped by the phenomenon of the expense of low application costs to the applicant.

도 1은 교환특허 실행용, 해외 특허사무소 서치를 위한 IOU운영 사이트의 설명도이다.
도 2는 상기 IOU운영 사이트에 검색식을 입력하는 실시예를 설명하는 설명도이다.
도 3은 검색 결과에 대한 자료이다.
도 4는 실행버턴을 눌렀을 때, 검색 결과치를 나타내는 테이블이다.
도 5는 교환특허 실행용, 해외 특허사무소의 중개 사이트에 대한 실시예이다.
도 6는 한국 IP플랫폼의 밸랜싱(balancing) 테이블의 일부 설명도이다.
도 7는 일본 IP플랫폼의 밸랜싱(balancing) 테이블의 일부 설명도이다.
도 8은 밸랜싱(balancing) 테이블의 한 실시예의 상세 설명도이다.
도 9는 아웃고잉 건수를 중심으로 분석하는, 아웃고잉 건수등급[101]을 검색항목으로 하는 설명도이다.
도 10는 인커밍 교환율 등급[104]을 중심으로 검색항목을 설정하는 설명도이다.
도 11은 국가명을 약자로 표기하는 방법으로 검색식을 사용할 수도 있다는 것을 설명하는 설명도이다.
도 12은 변리사의 수를 색인명으로 표기하는 방법으로 검색식을 사용할 수도 있다는 것을 설명하는 설명도이다.
도 13은 검색식들을 사용하여 전체 밸랜싱(balancing) 테이블을 컴퓨터를 통하여 연산하여 결과치를 도출한 부분에 대한 설명도이다.
도 14는 검색결과로 나타나는 결과 테이블의 설명도이다.
도 15는 검색식을 이용한 교환특허사무소의 검색방법에 대한 또 다른 실시예이다.
도 16은 본 발명의 공동실행법에 의한 해외 특허출원의 중개방법의 설명도이다.
도 17은 본 발명의 실시예인, 교환특허 실행용, 해외 특허사무소의 중개 사이트에 대한 설명도이다.
도 18, 도 19, 도 20, 도21, 도 22, 도23, 도24는 밸랜스 테이블을 만드는 실시예를 소개한다.
도 25는 각 특허사무소별로 만들어진 밸랜싱 테이블의 실시예이다.
도 26은 데이타 베이스와 밸랜싱 테이블 및 검색사이트의 관계를 설명하는 설명도이다.
도 27은 밸랜싱 테이블을 이용하여 원하는 사무소를 검색하는 또 다른 실시예이다.
1 is an explanatory diagram of an IOU operating site for exchange patent execution and overseas patent office search.
2 is an explanatory diagram illustrating an embodiment for inputting a search formula in the IOU operating site.
Fig. 3 is data on the search result.
4 is a table showing search results when the execution button is pressed.
5 is an embodiment of an exchange site for executing an exchange patent and an overseas patent office.
6 is a partial explanatory view of a balancing table of the Korean IP platform.
7 is a partial explanatory view of a balancing table of the Japanese IP platform.
8 is a detailed illustration of an embodiment of a balancing table.
FIG. 9 is an explanatory diagram showing the number of outgoing counts [101], which is analyzed based on the number of outgoing calls, as search items.
FIG. 10 is an explanatory diagram for setting a search item based on the incoming exchange rate grade [104].
11 is an explanatory diagram for explaining that a search expression may be used in a method of abbreviating a country name.
FIG. 12 is an explanatory view for explaining that a retrieval formula may be used in a manner in which the number of patent attorneys is indicated by an index name.
FIG. 13 is an explanatory diagram showing a result obtained by calculating a total balancing table through a computer using search equations.
14 is an explanatory diagram of a result table appearing as a search result.
15 is yet another embodiment of a search method of an exchange patent office using a search formula.
16 is an explanatory diagram of a method for mediating an overseas patent application by the co-execution method of the present invention.
17 is an explanatory diagram of an intermediate site of an overseas patent office for execution of an exchange patent, which is an embodiment of the present invention.
Figures 18, 19, 20, 21, 22, 23, and 24 illustrate embodiments of creating a balancing table.
25 is an example of a balancing table created for each patent office.
26 is an explanatory diagram for explaining the relationship between the database, the balancing table, and the search site.
FIG. 27 shows another embodiment for searching for a desired office by using the balancing table.

본 발명은, 해외 특허출원을 진행하고 있는 모든 특허사무소에 대한 자료를 분석하며, 상기 자료에는 각 특허사무소가 거래하고 있는 해외 특허사무소에 대한 거래처 및 상기 거래처와의 인커밍과 아웃고잉 건의 물량 이동량을 을 분석하는 밸랜싱(balancing) 테이블을 만든다.The present invention analyzes data on all patent offices in which foreign patent applications are being filed, and the above data shows the amount of movement of the incoming and outgoing calls between the foreign patent office, Create a balancing table to analyze.

상기 밸랜싱 테이블을 분석하여, 인커밍 교환율이 불균형을 이루는 특허사무소를 검색하여 이들 간에 교환특허를 유도하며, 이들 간에 인커밍 출원 건과 아웃고잉 출원 건의 밸랜스를 맞추도록 하는 중개한다.By analyzing the balancing table, a patent office having an incom- ing exchange rate is searched to induce exchange patents between them, and broking is performed to balance the incoming and outgoing applications among them.

또는 본 발명은 인터넷 상에서, 이러한 중개 사이트를 형성시키어, 각 특허사무소가 이 사이트에 접속하여 필요한 거래처를 검색하여 활용을 할 수가 있게도 할 수가 있다.Alternatively, the present invention can form such an intermediary site on the Internet so that each patent office can access this site, search for necessary accounts, and utilize it.

동시에 각 특허사무소들의 실행 자료를 관리하여 가장 효율적이며, 정확한 방법으로 실행하는 특허사무소를 선별하여 교환특허를 더욱 활성화 시킬 수도 있다.At the same time, it is possible to further activate the exchange patents by selecting the patent offices that manage the execution data of each patent office and execute it in the most efficient and accurate way.

또한 본 발명에서는, 교환특허 거래가 두 개의 특허사무소 사이에 일어나기가 어려운 상황일 때는 제 3의 특허사무소를 지정하여 간접적으로 교환특허가 실행되도록 하는 공동실행법을 제공한다.Further, in the present invention, when the exchange patent transaction is difficult to occur between two patent offices, the third patent office is designated to provide a joint execution method in which the exchange patent is executed indirectly.

본 발명에서, 기본적으로 사용되는 밸랜싱(balancing) 테이블은 전세계 모든 특허사무소의 해외출원에 대한 모든 자료를 분석하는 것이 가장 이상적이다.In the present invention, a balancing table, which is basically used, is ideal for analyzing all the data on overseas applications of all patent offices worldwide.

해외 특허를 진행하는 모든 특허사무소의 해외 거래처와 그 거래처와의 물량 이동관계를 정밀하게 분석하여, 교환특허를 중개하면 성사율이 더욱 높아진다. 그러나 현실에서, 실무적인 측면에서 고려해 보면, 전 세계의 모든 특허사무소의 자료를 정밀하게 분석하고 정리하는 것은 여간 난이도가 있는 일이 아니다.The precise analysis of the volume transfer relationship between the overseas customers and the customers of all patent offices in which foreign patents are conducted, and the exchange rate of the exchange patents is further improved, the higher the rate of consent is. However, in reality, from a practical point of view, there is no difficulty in analyzing and organizing the data of all patent offices around the world.

따라서 본 발명은, 전 세계의 모든 특허사무소에 대한 정보를 분석을 하지 않더라도, 필요한 수준의 분량만으로도, 해외 거래처에 대한 정보를 분석하여 교환특허의 중개를 할 수도 있다.Therefore, the present invention can mediate the exchange patent by analyzing the information on the overseas customers even if the information on all the patent offices around the world is not analyzed, even at a necessary level.

본 발명은 해외특허 출원에서, 각 특허사무소에 정확한 정보를 전달 및 연결시키고, 특허사무소끼리의 교환특허의 출원을 의뢰할 수 있도록 중개를 하는 것이 특징이다.The present invention is characterized in that, in an overseas patent application, accurate information is transmitted and linked to each patent office, and an application for an exchange patent among patent offices is requested.

본 발명은 교환특허를 이루기 위한 중개방법을 특징으로 한다.The present invention features an intermediary method for achieving an exchange patent.

본 발명은, 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법에 있어서, 해외 특허출원 건에 대한 공개자료를 바탕으로 분석을 진행한다. 이러한 자료를 만드는 기본 자료를 본 발명에서는 밸랜싱(balancing) 테이블이라 정의한다. 물론 밸랜싱 테이블은 전산파일 또는 인쇄물 등을 총칭한다.According to the present invention, in the method of mediating an overseas patent application for achieving an exchange patent, analysis is conducted on the basis of public data on foreign patent application cases. The basic data for creating such data is defined as a balancing table in the present invention. Of course, balancing tables are collectively referred to as computer files or printed materials.

상기 밸랜싱(balancing) 테이블을 만들기 위하여서는, 국내에 출원된 단계에서의 특허자료로부터 출원인, 대리인, 우선권주장일, 발명의 명칭, 출원번호 등에 관한 필요한 데이타를 추출한다. In order to create the balancing table, the necessary data concerning the applicant, the agent, the priority claim date, the name of the invention, the application number, and the like are extracted from the patent data at the stage of filing in Korea.

그리고 상기 특허출원이 해외의 여러국가로 출원이 진행된 출원 단계에서도, 그 출원이 완료된 출원국, 대리인, 우선권 주장번호, 발명의 명칭, 출원일, 출원번호 등을 추출하여 분석하다.In addition, at the stage of filing the application for the patent application to the foreign countries, the applicant country, agent, priority claim number, name of the invention, filing date, and application number are extracted and analyzed.

상기 국내단계와 해외 단계의 공통 데이타를 중심으로 자료를 비교 분석함으로, 결과적으로 각국의 대리인과 대리인 사이의 거래관계를 정밀하게 밝힌다. 즉, 거래처, 거래물량의 이동 등이 거래관계분석을 하여, 정밀한 자료를 만든다.By comparing and analyzing the data based on the common data of the domestic and overseas stages, the relationship between agents and agents of each country is clarified precisely. In other words, customer relationship analysis, transaction volume, and so on, are analyzed to make accurate data.

추출하는 데이타는 출원인, 대리인, 우선권 주장번호, 발명의 명칭, 출원일, 출원번호에 대한 데이타를 중심으로 하지만, 필요시에는 자료 항목을 줄일 수도 있으며, 추가적인 자료를 더 추가할 수가 있음은 물론이다. The extracted data mainly focuses on the applicant, agent, priority claim number, name of invention, application date, and application number, but it is possible to reduce the number of data items when necessary and add additional data.

상기 해외 특허출원의 가장 대표적인 형태는 PCT 국제특허출원이 가장 표준적인 모델이 된다.The most representative form of the foreign patent application is that the PCT international patent application is the most standard model.

또한 본 발명은, 상기 거래관계 분석단계에서 각국의 특허사무소 별로, 특허사무소와 거래를 행하고 있는 모든 해외 특허사무소에 대하여 인커밍 건수와 아웃고잉 건수를 조사한다. 그리고 상기 인커밍 건수와 아웃고잉 건수를 바탕으로 인커밍 건수와 아웃고잉 건수의 비율을 분석한다. 인커밍 건수와 아웃고잉 건수의 비율을 분석하되, 상기 분석은 연도별로, 대리인 별로, 해외 거래사무소의 거래처별로 분석을 할 수가 있다. 일정 기간의 기준을 정하여 분석을 하는 것이 바람직 하다.In addition, the present invention investigates the number of incoming calls and the number of outgoing calls for all overseas patent offices that deal with patent offices in each country's patent offices in the transaction relationship analysis step. The ratio between the number of incoming calls and the number of outgoing calls is analyzed based on the number of incoming calls and the number of outgoing calls. The ratio of incoming and outgoing numbers is analyzed, but the analysis can be analyzed by year, by agent, and by each client of foreign trading office. It is desirable to analyze the data by setting a standard for a certain period of time.

또한 해외 거래 특허사무소에 대하여, 전체 인커밍건 건수와 전체 아웃고잉 건수에 대한 비율을 분석한다. 그러면, 전체 인커밍 건수와 전체 아웃고잉 건수의 비율로 분석을 할 수가 있다. In addition, we analyze the ratio of the total number of incoming calls and the total number of outgoing calls to foreign patent offices. Then, analysis can be done by the ratio of the total number of incoming calls to the total number of outgoing calls.

예를 들면, 한국의 A 특허사무소와 거래를 하는 해외 모든 특허사무소를 국가별로 분류하고, 그리고 상기 해외 특허사무소 별로 인커밍 건수와 아웃고잉 건수를 조사하면, 상기 A 특허사무소의 해외 출원은 국가별로 데이타를 확보할 수가 있다.For example, if all the overseas patent offices that deal with A patent office in Korea are classified by country, and the number of incoming calls and outgoing calls is examined by the foreign patent office, the overseas patent application of the A patent office Data can be secured.

또한 각 거래 특허사무소 별로 인커밍 건수와 아웃고잉 건수를 분석하며, 상기 인커밍 건수와 아웃고잉 건수의 비율까지 알아낼 수가 있다. Also, the number of incoming calls and the number of outgoing calls can be analyzed for each transaction patent office, and the ratio of the number of incoming calls to the number of outgoing calls can be found.

또한 A 특허사무소가 거래하는 특정국가, 예를 들면 일본국가의 거래처를 모두 기록하고, 해당 거래처별로 인커밍 건수와 아웃고잉 건수를 조사할 수가 있다. A 특허사무소의 일본 국가에 대한 거래처를 모두 파악하고, 상기 거래처별로 인커밍 건수와 아웃고잉 건수를 분석하며, 상기 비율까지 파악할 수가 있도록 한다. It is also possible to record all the accounts of a specific country, for example Japan, traded by a patent office, and investigate the number of incoming calls and the number of outgoing calls for each customer. A The patent office analyzes all the accounts of the Japanese nation and analyzes the number of incoming calls and the number of outgoing calls for each of the said accounts so that the above ratio can be grasped.

본 발명은 기록된 분석방법만 한정되지 않고, 필요한 자료를 다양하게 분석할 수가 있음은 물론이다. It is needless to say that the present invention is not limited to the recorded analytical methods but can be variously analyzed as necessary.

A 라는 특허사무소가 거래하는 해외 거래처의 모든 인커밍 건수와 아웃고잉 건수를 파악하고, 그 거래처에 대한 전체의 교환비율도 파악할 수 있게 한다. A patent office will be able to identify the number of incoming calls and outgoing calls of all the overseas accounts that are traded by the patent office, and also identify the total exchange rate for that account.

본 발명은 특허사무소가, 해외의 어떤 특허사무소를 거래처로 하여 특허출원을 하고 있는지, 그리고 거래 물량은 어떻게 되는지, 그리고 상기 거래처와의 거래의 시점도 파악이 가능하다. 또한 거래되는 물량에 대한 인커밍 건수와 아웃고잉 건수와 인커밍 교환율을 자세히 파악할 수가 있다. The present invention can grasp whether a patent office is filing a patent application with a foreign patent office as a customer, how the volume of transactions is, and the time of a transaction with the customer. In addition, the number of incoming transactions, the number of outgoing transactions, and the exchange rate of incoming transactions can be grasped in detail.

이러한 자료를 본 발명에서는 밸랜싱(balancing) 테이블이라 칭하며, 밸랜싱(balancing) 테이블은 해외 출원을 하는 전 세계의 모든 특허사무소를 대상으로 분석을 하는 것이 가장 이상적이다. 그러나 현실적으로는 본 발명에서는 아웃고잉 건이 많은 특허사무소를 중점으로 하여 분석을 한다.Such data is referred to as a balancing table in the present invention, and a balancing table is ideal for analyzing all patent offices all over the world for overseas applications. However, in reality, the present invention focuses on patent offices with many out-going guns.

본 발명은, 인커밍 건수와 아웃고잉 건수의 비율분석 단계에서, 인커밍 건수와 아웃고잉 건수가 1:1로 균형을 이루는 것을 밸랜싱(balancing)을 이루었다고 표현한다. 1:1의 균형에서 벗어난 것을 언밸랜싱(balancing)이라 표현한다.The present invention expresses balancing that the number of incoming calls and the number of outgoing calls equals 1: 1 in the step of analyzing the ratio between incoming calls and outgoing calls. What is out of balance of 1: 1 is called balancing.

본 발명에서는 언밸랜싱(balancing)을 이루는 특허사무소에 대하여 특히 언밸랜싱의 비율이 큰 특허사무소를 중심으로, 특히 아웃고잉 건수가 많은 특허사무소를 분석하는 것이 의미가 크다 하겠다.In the present invention, it is meaningful to analyze a patent office constituting balancing, particularly a patent office having a large proportion of unbalancing, especially a patent office having a large number of outgoing calls.

본 발명에서는, 특허사무소 별로 밸랜싱(balancing) 테이블을 만든다. 그 후, 언밸랜싱(balancing) 특허사무소를 분석하는 언밸랜싱(balancing) 분석단계와; 상기 언밸랜싱(balancing) 분석단계를 거쳐서, 언밸랜싱(balancing)을 이루고 있는 해외 특허사무소끼리 연결 및 중개를 하기 위하여 연결 및 중개 단계를 거친다.In the present invention, a balancing table is created for each patent office. Thereafter, a balancing analysis step for analyzing the balancing patent office; Through the above balancing analysis step, foreign patent offices which are balancing are connected and brokered in order to connect and mediate between foreign patent offices.

본 발명은, 밸랜싱(balancing) 테이블을 만들고; 이를 정밀 분석하며; 상기 밸랜싱(balancing) 테이블로부터 언밸랜싱(balancing) 특허사무소를 발굴하며; 언밸랜싱(balancing) 특허사무소끼리 상호 간의 정보를 제공하며, 언밸랜싱(balancing) 특허사무소 끼리 연결 및 중개하는 과정을 거쳐서; 아웃고잉과 인커밍의 밸랜싱(balancing)이 이루어지도록 하는 것이 특징이다.The present invention relates to a method of making a balancing table; Analyze it precisely; Unbalancing patent offices from the balancing table; Balancing Providing mutual information between patent offices, and connecting and brokering between unbalancing patent offices; And balancing of outgoing and incoming is performed.

본 발명에서, 밸랜싱(balancing) 테이블을 통하여, 아웃고잉과 인커밍이 조화를 이루지 못하는 특허사무소를 선별하는 것이 중요하다. In the present invention, through the balancing table, it is important to select a patent office where outgoing and incoming are not in harmony.

언밸랜싱(balancing)된 특허사무소의 대부분은 아웃고잉을 해외에 보내고, 그에 대한 교환출원으로서의 인커밍을 받지 못하고 있는 상태가 대부분이다.Most of the patent offices that have been balancing have sent outings abroad and have not received incoming calls as an exchange application.

언밸랜싱(balancing) 특허사무소를 선별하며; 아웃고잉을 상호 간에 공급하게 함으로써 언밸랜싱(balancing)을 해결하고자 하는 것이 본 발명의 중개 원리이다.Select balancing patent offices; It is an intermediation principle of the present invention to solve the balancing by supplying the outgoing to each other.

즉, 교환특허를 희망하는 특허사무소를 선별하며, 이를 바탕으로 어느 특허사무소가 어느 거래처에 어떤 언밸랜싱(balancing)이 있는지를 정확히 분석한다. 그리고, 그 특허사무소의 언밸랜싱(balancing)을 해결할 수가 있는 다른 특허사무소를 찾아서 양자를 연결하고 중개한다. That is, we select the patent office that desires the exchange patent, and analyze exactly which patent office has which balancing company. Then, we find another patent office that can solve the unbalancing of the patent office, and connect and broker both.

해외 출원을 진행하는 전 세계의 특허사무소를 대상으로 완벽하게 밸랜싱 테이블을 구비하는 것이 가장 이상적 형태이다. 그러나 본 발명은 해외 특허를 진행하는 전 세계의 모든 특허사무소를 대상으로 자료를 구비하지 않는다 하더라도, 일부 국가에 대하여 그리고 일부 특허사무소에 대한 분석만으로도 본 발명의 실시가 가능함은 물론이다.It is ideal to have perfect balancing tables for patent offices all over the world. However, it is needless to say that the present invention can be implemented by analyzing some countries and some patent offices even if the patent is not provided to all patent offices all over the world.

본 발명에서는, 이러한 구체적인 작업을 실시하는 기관으로 IOU라는 조직 또는 기구를 세팅한다. 본 발명에서, IOU란 밸랜싱(balancing) 테이블을 제작하며, 언밸랜싱(balancing) 특허사무소를 선별하여 중개를 하는 중개기관으로 정의한다.In the present invention, an organization or organization called an IOU is set as an organization performing such a specific work. In the present invention, the IOU is defined as an intermediary instituting a balancing table and selecting an unbalancing patent office.

IOU는 중개기관으로, 정보 분석 회사를 칭할 수도 있고, 특허사무소를 칭할 수도 있다. 특허사무소가 IOU가 되어 업무를 행한다면 바람직하다 하겠다. 특히 인커밍 유치능력을 가진 특허사무소가 IOU가 된다면 막대한 영향력을 끼칠 수가 있다.The IOU is an intermediary agency, which can be called an information analyst firm or a patent office. It would be desirable if a patent office would become an IOU. Especially if a patent office with the ability to attract in- coming can become an IOU, it can have enormous influence.

본 발명에서 특허사무소의 정보를 연결하며 중개하는 중개기관인 IOU는 인커밍, 아웃고잉, 통합의 약자로 구성된 것이다. 즉, 인커밍(incoming)-아웃고잉(outgoing) 통합(union)이란 의미의 약자로 IOU라 칭하기로 한다. In the present invention, the IOU, which is an intermediary for connecting and analyzing the information of a patent office, is made up of acronyms of incoming, outgoing, and integration. In other words, the abbreviation of incoming-outgoing union is referred to as IOU.

상기 IOU는, 해외 특허출원과 관련된 많은 특허사무소에 대한 풍부한 정보를 가진다. 특허사무소에 언밸랜싱(balancing)을 해결하는 정보를 제공한다. 그리고, 특허사무소 간을 연결 및 중개하여 언밸랜싱(balancing)을 해결시킬 수가 있게 한다.The IOU has a wealth of information on many patent offices related to foreign patent applications. Provide patent office with information to resolve balancing. It also allows patent offices to connect and brokage to resolve balancing.

이것은 현재, 인커밍과 아웃고잉에 대한 정보를 알지 못하고 있는 특허사무소에 희소식이 된다. 정보를 몰라서 일방적으로 아웃고잉 건만 보내고 있는 특허사무소가 대부분인데, 이들에게는 새로운 소득을 만들 수 있는 인커밍을 발생시키게 하는 것이다.This is good news for a patent office that does not currently have information about incoming and outgoing. Most of them are patent offices that do not know the information and send outgoing calls unilaterally, which causes them to generate incomes to create new income.

IOU는 특허사무소로부터 중개에 대한 중개수익을 받을 수가 있다.IOU can receive brokerage income from brokerage from a patent office.

교환특허를 중개하는 IOU의 적극적 행위를 통하여, 해외 특허출원이 교환출원으로 활성화된다. Through the active act of the IOU brokering the exchange patent, the foreign patent application is activated as an exchange application.

이하에서는 IOU의 업무 실행에 대한 간단한 실시예를 설명한다.Hereinafter, a simple embodiment of the IOU business execution will be described.

신규의 아웃고잉 건이 있는 특허사무소가 해외 출원이 발생할 때, 상기 건에 대하여 먼저 IOU에 견적을 요청을 한다.When a patent office with a new outgoing case issues an overseas application, it will first request an estimate from the IOU.

상기 견적요청에 대하여, IOU는 밸랜싱(balancing) 테이블을 통하여 분석된 자료를 바탕으로, 교환특허를 통하여 언밸랜싱(balancing)을 해결하려는 의지가 있는 해외 특허사무소를 컨택하여 견적을 받아 준다.In response to the request for quotation, the IOU contacts an overseas patent office that is willing to resolve balancing through exchange patents based on the data analyzed through the balancing table.

상기 신규의 아웃고잉 건이 있는 특허사무소는 IOU로부터 견적을 받아서, 상기 견적서의 비용과 품질을 보고, 기존 거래처보다 유리하다고 판단될 경우에는, IOU에 실행의사를 밝히고, 추천된 특허사무소에 교환출원을 의뢰한다. The patent office with the new outgoing inquiry receives a quotation from the IOU and reports the cost and quality of the quotation. When it is judged to be more advantageous than the existing customer, the patent office clarifies the intention to execute the application to the IOU, We ask.

물론 이러한 메카니즘에서, 견적서를 매개하지 않고, 두 곳의 특허사무소를 IOU가 바로 연결 및 중개를 할 수도 있음은 물론이다.Of course, in such a mechanism, the IOU can directly connect and mediate two patent offices without intermediating the quotation.

본 발명에서, 신규의 아웃고잉 건을 의뢰하려고 하는 국내 특허사무소가 인커밍 처리할 시스템을 갖추지 못하고 있거나, 인커밍 업무를 처리할 의사가 없을 경우에는, IOU가 해외특허사무소를 중개함과 동시에 상기 해외특허사무소의 교환특허인 인커밍을 처리할 국내 특허사무소까지 컨택한다. In the present invention, when the domestic patent office which intends to request a new outgoing gun does not have a system for incoming processing, or does not intend to process the incoming business, the IOU mediates the overseas patent office, Contact the domestic patent office that will process the exchange patent of the overseas patent office.

즉, 신규의 아웃고잉 건이 있는 특허사무소가 위치한 국가에 있는 인커밍이 가능한 특허사무소를 컨택하여 간접적인 교환출원이 가능케 한다. 이것은 본 발명에서 정의하는 공동실행법이다.In other words, indirect patent applications can be made by contacting a patent office that can be found in the country where the patent office with the new outgoing gun is located. This is a co-implementation method defined in the present invention.

예를 들면, 신규의 아웃고잉 건이 있는 국내 특허사무소에서 해외 출원할 것이 생기면, 상기 국내 특허사무소는 먼저 IOU에 견적을 요청하며, IOU는 상기 견적 요청에 의하여 언밸랜싱(balancing)을 해결하기 위한 교환출원을 하고자 하는 해외특허사무소를 컨택함과 동시에 IOU는 상기 교환출원 건을 취급할 수 있는 국내의 인커밍 처리 특허사무소를 컨택한다.For example, if a domestic patent office with a new outgoing gun has an overseas application, the domestic patent office first requests a quote from the IOU, and the IOU sends an exchange request to resolve balancing by requesting the quote At the same time that I contact the foreign patent office I am seeking to apply for, IOU contacts the domestic incoming processing patent office which can handle the exchange application.

견적을 낸 해외 특허사무소와 상기 교환출원을 취급하는 국내의 인커밍 특허사무소간의 업무중개까지 진행을 한다. We will proceed to broking the business between the overseas patent office that made the quote and the domestic incoming patent office handling the exchange application.

그 후에 출원의뢰를 한 특허사무소에 해외 특허사무소의 견적서을 받아 전달한다. 상기 견적서의 비용과 품질을 확인 한 특허사무소는 기존 거래처보다 유리하다고 판단될 경우, IOU에 실행의사를 밝히고, 추천된 해외 특허사무소에 교환출원을 의뢰한다.After that, it receives the quotation of the overseas patent office to the patent office which has made the application for the application. If the patent office confirming the cost and quality of the quotation above is judged to be more advantageous than the existing counterpart, the IOU will announce its intention to execute and request the exchange office to the recommended overseas patent office.

상기 추천된 해외 특허사무소는, IOU가 중개한 국내 인커밍 처리 특허사무소에 교환출원을 의뢰한다.The above recommended overseas patent office requests the exchange application to the domestic processing patent office of the IOU.

이 경우, IOU는 출원을 의뢰한 국내 특허사무소와, 인커밍 건을 처리하는 국내 특허사무소와, 해외특허사무소로부터 중개료를 받을 수가 있다.In this case, the IOU can receive a mediation fee from the domestic patent office that requested the application, the domestic patent office that handles incoming calls, and the overseas patent office.

물론 이 경우에도 견적서를 매개하지 않고 바로 중개를 할 수가 있음은 물론이다. Of course, in this case, it is of course possible to intermediate without mediation of quotations.

본 발명에서는, 본 발명의 이해를 돕기 위하여 IP플랫폼이란 용어를 도입한다. 본 발명에서 정의하는 IP플랫폼이란, 국제간에 교환특허망이 구성된 특허사무소를 의미하는 것으로 정의한다. In the present invention, the term IP platform is introduced to help understand the present invention. The IP platform defined in the present invention is defined as meaning a patent office where an international exchange patent network is constructed.

전 세계의 모든 특허사무소를 대상으로 국제 간의 거래관계를 조사하면, 현재, 활발하게 교환특허를 진행하고 있는 사무소가 발견이 된다. 이러한 특허사무소는 안정적으로 오랫동안 여러 나라에 대하여 교환특허를 추진하고 있는 형태이다.Investigating the international trade relationship with all patent offices around the world, we find an office that is currently actively exchanging patents. These patent offices have been steadily promoting exchange patents for various countries for a long time.

대부분 이러한 특허사무소는 아웃고잉 업무와 인커밍 업무를 진행하며, 특허사무소로서는 어느 정도 규모가 있는 견실한 특허사무소이다. 본 발명에서는 이러한 특허사무소를 IP플랫폼이라 정의한다.Most of these patents are outsourcing and incoming services, and they are a solid patent office with a certain size. In the present invention, such a patent office is defined as an IP platform.

IP플랫폼이라 할지라도, 현재 인커밍과 아웃고잉이 1:1의 수치로 완전한 밸랜싱(balancing)을 갖춘 곳은 거의 없다. 거래처 간에 1:1의 수치로 완전한 밸랜싱(balancing)을 이루는 것이 가장 공정하며, 가장 수익을 내는 구조이다. 그러나 아무리 발전된 IP플랫폼이라 할지라도 1:1의 수치로 완전한 밸랜싱(balancing)을 이루고 있지 않는 것이 현실이다.  Even on an IP platform, there are very few places with complete balancing with a 1: 1 ratio of incoming and outgoing traffic. It is the fairest, most profitable structure to achieve complete balancing at a 1: 1 ratio between trading partners. However, no matter how advanced the IP platform is, it does not achieve complete balancing with a 1: 1 value.

따라서 이러한 IP플랫폼도 본 발명의 밸랜싱(balancing) 테이블을 바탕으로, 교환특허를 위한 정보분석이 필요하다.Therefore, based on the balancing table of the present invention, such IP platform also needs information analysis for exchange patent.

본 발명의 핵심은, 공개된 특허자료로부터 해외 출원을 하고 있는 세계 각국의 특허사무소 간의 해외 출원물동량을 정밀히 분석한다. 그리고 아웃고잉 건이 많은데 반하여 인커밍 건이 작은 중소형 특허사무소를 대상으로 하여 교환특허가 잘 발생할 수가 있도록 특허사무소들을 연결 및 중개를 하는 것이다. The core of the present invention is to accurately analyze the volume of internationally filed work between patent offices around the world that are filing overseas from published patent documents. In addition, while Inciting Gun is a lot, Incoming Gun connects small and medium sized patent offices to connect and broker patent offices so that exchangeable patents can be generated.

또 다른 본 발명의 핵심은, 공개된 특허자료로부터 세계 각국의 각각의 특허사무소간의 해외 출원물동량을 정밀히 분석하고, 아웃고잉 건을 인커밍 건과 연계를 시켜서, 아웃고잉이 가진 내재적 교환가치를 살려 인커밍으로 유도하고, 상기 유도된 인커밍에서 발생하는 반사이익을 아웃고잉을 발생시킨 특허사무소와 공유할 수 있도록 하는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법에 대한 것이다.Another key point of the present invention is to accurately analyze the volume of internationally filed patent applications between patent offices around the world from published patent data, and to link outgoing calls with incoming calls to make use of the intrinsic exchange value of outgoing calls And the return profit generated by the inducings is shared with the patent office that generated the outgoing call. The present invention relates to a brokerage method for an overseas patent application for achieving an exchange patent.

본 발명에서는 이러한 일들을 수행하기 위하여, 근간이 되는 것이 해외 출원을 진행하는 세계 각국의 특허사무소 간의 해외 출원물동량을 정밀히 분석하는 것이다.In order to accomplish these tasks, the present invention precisely analyzes the volume of internationally filed cargo between patent offices around the world that are undergoing overseas filing.

본 발명에서는 특허사무소 간의 해외출원 물동량에 대한 분석표를 밸랜싱 테이블이라 정의한다.In the present invention, an analysis table of the volume of internationally-filed trade between patent offices is defined as a balancing table.

밸랜싱 테이블은 주로 컴퓨터를 사용하여 제작하며, 이는 수많은 데이터의 정리 및 분석과 정리를 하는 자료이다. 따라서 밸랜싱 테이블을 만드는 방법은 헤아릴 수 없이 다양하나, 가능한 필요한 자료를 간편하게 가공하는 것이 중요하다.The balancing table is mainly made by using a computer, which is the data for organizing, analyzing and organizing a lot of data. Therefore, creating a balancing table is incredibly diverse, but it is important to easily process the necessary data as much as possible.

이러한 작업은 컴퓨터를 통하여 수행하므로 여러 가지 형태의 실시예가 존재할수 밖에 없다. 즉, 밸랜싱 테이블의 가공방법은 다양하며, 사용되는 데이타도 다양한 종류를 쓸 수가 있다. 이러한 수많은 데이터를 하나의 밸랜싱 테이블로 관리를 할 수도 있고, 각 특허사무소별로 만들어지는 밸랜싱 테이블을 사용할 수도 있다. Since these operations are performed through a computer, there are various types of embodiments. That is, the processing method of the balancing table is various, and various kinds of data to be used can be used. These data can be managed as a single balancing table, or a balancing table created for each patent office can be used.

본 발명의 실시예로서 제시한 것은, 각 특허사무소 별로 하나의 밸랜싱 테이블을 만들어 관리하는 방법을 제시한다. 이것을 본 명세서의 이해를 쉽게 할 수가 있도록 하기 위한 목적에서 이다. 그러나 이것은 본 발명에서 제시한 밸랜싱 테이블의 한가지의 실시예를 소개한 것에 불과함을 밝힌다. As an embodiment of the present invention, a method of creating and managing one balancing table for each patent office is presented. This is for the purpose of facilitating understanding of the present specification. However, this is merely an introduction to one embodiment of the balancing table presented in the present invention.

이하에서는 도면을 바탕으로 본 발명의 실시예들을 자세히 설명하겠다.
Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the drawings.

도 1은 교환특허 실행용, 해외 특허사무소 서치를 위한 IOU 운영 사이트의 설명도이다. 1 is an explanatory diagram of an IOU operating site for exchange patent execution and overseas patent office search.

이것은 해외 특허사무소 서치를 위한 IOU 운영 사이트로서, 인터넷 창에서 운영이 된다. 이것은 교환특허를 하기를 원하는 특허사무소에서 사용을 할 수 있도록 인터넷 상에서 운영이 가능하다.This is the IOU operation site for searching overseas patent office, which is operated from the Internet window. It can be operated on the Internet for use in patent offices that want to exchange patents.

또한 이러한 서비스를 제공하는 업체인 IOU가 전용을 사용할 수도 있다. IOU, a provider of these services, may also use proprietary services.

교환특허를 실행하기 위한 검색식 입력창에는 필요한 검색식을 입력하도록 되어있다. 검색식의 실시예로, 본인 특허사무소 소속 국가명 입력란, 교환특허의 타켓 국가명 입력란, 교환특허 희망건수(최근 3년간의 아웃고잉 합계 건수) 범위 입력란, 교환특허 희망거래처의 인커밍 교환율의 범위 입력란, 교환특허 희망거래처의 변리사수 입력란 등을 들 수가 있다.The retrieval expression input window for executing the exchange patent is required to input a necessary retrieval expression. In the embodiment of the search formula, the country name field belonging to the patent office of the applicant, the target country name field of the exchange patent, the number of hoped exchange patents (the total number of outgoing queries in the last 3 years), the range field, and the range of the incoming exchange rate , And the number of patent attorneys' entry fields of the exchange patent desiring supplier.

이러한 항목에 더하여 필요한 항목을 더 넣을 수가 있음은 물론이다.Of course, you can add more items to these items.

이상의 검색식을 입력하고 검색 시작 버턴을 누르면, 컴퓨터 내의 밸랜싱 테이블의 전체 자료로부터 해당되는 특허사무소가 검색이 되어, 다음의 화면으로 디스플레이가 된다.
If you enter the above search formula and click the search start button, the corresponding patent office is searched from the entire data of the balancing table in the computer, and the next screen is displayed.

도 2는 상기 IOU 운영 사이트에 실제 검색식을 입력한 실시예를 설명하는 설명도이다. 2 is an explanatory diagram illustrating an embodiment in which an actual search formula is input to the IOU operating site.

본 실시예는, 일본의 특허사무소가 한국에 해외 특허출원을 의뢰하려고 하는데, 교환특허로 진행하기를 원하는 경우이다. This embodiment is a case in which a Japanese patent office tries to request an overseas patent application to Korea, but wants to proceed with an exchange patent.

일본의 특허사무소는 현재, 최근 3년간 한국에 아웃고잉 특허 건을 모두 15건을 보내었다. 그리고 한국의 특허사무소로부터는 한 건의 인커밍도 받지를 못한 상태이다. 물론 일본 특허사무소는 해외 특허사무소에 대한 정보를 풍부히 갖고 있지 못한 상태이며, 교환특허를 통하여 인커밍을 유치하여 수익을 올리고자 하는 뜻이 있는 상태이다. The Japanese patent office has now sent 15 cases of outgoing patents to Korea for the past three years. And I have not received a single call from a Korean patent office. Of course, the Japanese Patent Office does not have abundant information on overseas patent offices, and it intends to attract income through exchange patents.

이 경우, 일본 특허사무소는 IOU 운영 사이트에 접속하여, 메인 창을 열고 검색어 입력란에 들어와서 필요한 검색식을 입력한다. In this case, the Japanese Patent Office accesses the IOU operating site, opens the main window, enters the search term field, and enters the required search term.

1. 검색자 소속 국가명 입력란: 일본이라 입력한다.1. Country of searcher Country: Enter Japan.

2. 교환특허의 타켓 국가명 입력란: 한국이라 입력한다.2. Enter the target country name of the exchange patent: Korea.

상기 1,2의 검색식을 통하여, 후술할 밸랜싱 테이블에서 검색식을 충족시키는 자료만이 추출이 된다. Through the search expressions 1 and 2, only the data satisfying the search formula is extracted from the balancing table to be described later.

상기 검색식 2는, 한국 특허사무소의 밸랜싱 테이블들만 검색하라는 의미이다. 즉, 밸랜싱 테이블은 각 특허사무소별로 작성이 되는데, 검색식 2에 의하여 그 특허사무소가 소속된 국가명이 한국이라는 밸랜싱 테이블들만 검색의 대상으로 하라는 입력식이다.The search formula 2 means that only the balancing tables of the Korean patent office are searched. In other words, the balancing table is created for each patent office, and according to the search formula 2, it is an input expression that the name of the country to which the patent office belongs is the search target of only the balancing tables of Korea.

상기 검색식 1은, 상기 검색식 2에 의하여 한국의 특허사무소들만 검색의 대상으로 하되, 그 밸랜싱 테이블들 중에서 일본 거래처를 가진 자료만 세부적으로 추출하라는 의미를 가진다.In the above retrieval formula 1, only the Korean patent offices are searched by the retrieval formula 2, and it is meaningful to extract only the data having the Japanese supplier among the balancing tables.

상기 2개의 검색식에 의하여, 특허사무소별로 만들어진 수만 개의 밸랜싱 테이블에서, 한국에 속한 특허사무소의 밸랜싱 테이블만 검색하되, 그 중에서 일본에 거래처가 있는 한국 특허사무소만 검색된다.According to the above two search formulas, only tens of thousands of balancing tables made by patent offices, only the balancing tables of patent offices belonging to Korea are searched, and only the Korean patent offices with customers in Japan are searched.

상기 검색식 2의 검색조건에서, 한국 특허사무소의 밸랜싱 테이블 만을 대상으로 검색을 시행하고, 상기 검색시 1의 검색조건에서, 상기 한국 특허사무소의 거래처 중에서 일본 특허사무소가 있는 것만 검색의 대상으로 하며, 검색 시작 버턴을 누르면 검색식 1과 검색식 2을 모두 충족시키는 자료만이 디스플레이 되어진다.In the retrieval condition of the retrieval formula 2, only the balancing table of the Korean patent office is searched, and in the retrieval condition of the retrieval 1, only those having the Japanese patent office among the customers of the Korean patent office are searched , And if the search start button is pressed, only the data satisfying both the search formula 1 and the search formula 2 are displayed.

3. 교환특허 희망건수 (최근 3년간 아웃고잉) 범위: 11건부터 20건의 데이터를 입력한다. 3. Expected number of exchanged patents (outgoing in the last 3 years) Scope: Enter 20 data from 11 cases.

이것은 교환특허를 원하는 일본 특허사무소가 한국에 3년에 15건 정도로 보내는 것을 감안하여, 일본 특허사무소가 입력을 시키는 것이다. 본인과 거래 능력이 비슷한 상대로 거래를 시도하는 것을 생각하여, 한국에서 일본으로 아웃고잉 건을 보내는 숫자가 최근 3년간 11건에서 20건 사이에 있는 특허사무소를 선택하려 고 의도를 한 것이다.This is because the Japanese Patent Office sends input to the Japan Patent Office, which wants to exchange the patent, in about 15 cases in three years in Korea. I intend to choose a patent office in which the number of outgoing calls from Korea to Japan is between 11 and 20 in the last three years, considering that I try to deal with a person with similar ability to deal with me.

아웃고잉 물량은 높은 범주를 기록하는 것도 가능하므로, 점차 검색 범위를 조정하면서 적절한 특허사무소를 찾도로 한다. It is also possible to record high outcrop volumes, so gradually search for suitable patent offices while adjusting the scope of the search.

한국에서 일본으로 3 년동안 아웃고잉 건수가 15건이 있는 한국 특허사무소를 찾고자 하는 의도에서, 처음에는 대략 11건에서 20건 정도의 범주로 아웃고잉을 보내는 한국특허사무소를 찾고자 하는 검색식이다.It is a search formula to find a Korean patent office that sends out to about 11 to 20 categories at first, in the intention of looking for a Korean patent office with 15 cases outing from Korea to Japan for three years.

4. 교환특허 희망거래처의 인커밍 교환율 범위: 6%에서 10%의 숫자를 입력한다. 인커밍 교환율을 80%~100%를 입력하면 검색의 의미가 희석이 된다. 이러한 특허사무소는 현재 일본 거래처와 아웃고잉을 보내가 교환특허로 인커밍을 잘 받고 있는 곳을 의미한다. 따라서 인커밍 교환율을 0%~10%의 범주를 기록하면 아웃고잉을 많이 보내나, 상대적으로 인커밍이 거의 없는 특허사무소를 찾겠다는 것이다.4. Interchange of patented customer's desired exchange rate range: Enter a number from 6% to 10%. Entering an incoming exchange rate of 80% to 100% will result in a dilution of the meaning of the search. Such a patent office means a place where you are sending in and out to a Japanese client and getting in-coming with an exchange patent. Therefore, if you record the incom- ing exchange rate as 0% ~ 10%, you will find a patent office that sends out a lot but has relatively little incom- ing.

본 발명에서 인커밍 교환율이란 인커밍건수 / 아웃고잉 건수 X100 으로 정의한다. 이는 교환에 대한 백분율로 표기된다. In the present invention, the incoming exchange rate is defined as the number of incoming / outgoing calls X100. This is expressed as a percentage of the exchange.

검색을 실행시키고 있는 일본 특허사무소는 한국으로 아웃고잉을 15건을 보내고 있는 입장이므로, 한국 특허사무소가 일본으로 15건을 보내면서 현재 교환율이 제로인 특허사무소를 찾고자 한다. Since the Japanese patent office that conducts the search is sending 15 outgoings to Korea, the Korean patent office sent 15 cases to Japan, and now it is looking for a patent office with zero exchange rate.

이를 경우, 아웃고잉 건수의 범주를 11 ~ 20으로 선택하고, 인커밍 교환율을 6 %에서 10 %를 입력시킨 것이다. 이러한 범주를 변경시키면서 원하는 자료로 접근해 나가면 된다.In this case, the number of outgoing numbers is selected from 11 to 20, and the incoming exchange rate is input from 6% to 10%. You can change these categories and access the desired data.

5. 교환특허 희망거래처의 변리사 인원수: 6 명부터 10 명까지 한정을 하였다. 변리사 수가 사무실의 규모나 업무의 품질에 영향을 미치는 요인이 있기 때문에 검색식에 넣은 것이다. 이는 가장 설득력이 약한 항목이다. 그러나 참고로 변리사 수를 넣어서 어느 정도 규모가 있는 한국의 특허사무소를 찾겠다는 의도를 보인 것이다. 그러나 이 항목은 설득력이 상대적으로 약하기 때문에, 검색 도중에 입력을 생략할 수가 있다.  5. The number of patent attorneys for exchange patent-wanted clients: limited to 6 to 10 persons. The number of patent attorneys is included in the search formula because there are factors that affect the size of the office or the quality of the work. This is the least persuasive item. However, as a reference, the number of patent attorneys has been put in order to find a patent office in Korea of a certain size. However, since this item is relatively weak in persuasiveness, you can omit input during search.

본 발명에서, 검색식 중에서, 입력을 생략할 경우 그 항목은 해당 사항이 없이 연산이 되도록 한다.In the present invention, in the retrieval formula, when an input is omitted, the item is calculated without any corresponding item.

이제 검색 시작 버턴을 누르면, 상기의 1 검색식과 2 검색식과 3 검색식과 4 검색식과 5 검색식을 모두 만족시키는 자료를 밸랜싱 테이블에서 찾아서 디스플레이에 나타나게 된다.
Now, when the search start button is clicked, the data which satisfies the above 1 search formula, 2 search formula, 3 search formula, 4 search formula and 5 search formula is found in the balancing table and is displayed on the display.

도 3은 검색 결과에 대한 자료이다. 검색 결과로 디스플에이 되는 화면의 실시예이다. 디스플레이 된 검색 결과의 수가 적절하면 다시 재검색을 하지 않고 실행 버턴을 누른다. Fig. 3 is data on the search result. This is an example of a screen that is displayed as a search result. If the number of displayed search results is appropriate, press the Execute button without rescanning again.

그러나, 만약 검색 결과의 수가 너무 많거나, 너무 적을 경우에는 재검색 버턴을 눌러서, 검색식을 입력시키는 화면으로 전환되며, 새로운 검색식을 입력시키어 적절한 검색 결과 수를 확보해 나간다.
However, if the number of search results is too large or too small, pressing the re-search button will switch to a screen for inputting a search expression, and a new search expression is input to secure a proper number of search results.

도 4는 도 3의 화면에서 실행버턴을 눌렀을 때, 검색 결과치를 나타내는 테이블이다.4 is a table showing search results when the execution button is pressed on the screen of Fig.

검색된 한국의 특허사무소는 3곳이며, 한국의 특허사무소의 이름은 강남특허사무소, 강북특허사무소, 강서특허사무소이다. There are three Korean patent offices searched. The names of Korean patent offices are Gangnam Patent Office, Kangbuk Patent Office, and Kangseo Patent Office.

강남특허사무소, 강북특허사무소, 강서특허사무소의 각각의 오른편에는 홈페이지, 이메일, 주소, 전화, 담당자, 변리사 수 등의 특허사무소의 정보와 컨택에 필요한 자료들이 기록되어 있다. 상기 자료 중이 일부는 URL이 연결되어 있어서 클릭하면 필요한 사이트로 연결이 되게 할 수가 있다.On the right side of each of Kangnam Patent Office, Kangbuk Patent Office and Kangseo Patent Office, information of patent office such as website, e-mail, address, telephone, person in charge, number of patent attorneys and other necessary materials are recorded. Some of the above materials are linked with URLs and can be linked to the required sites by clicking on them.

그리고, 한국의 강남특허사무소를 예를 들어 설명하겠다. And I will give you an example of Kangnam Patent Office in Korea.

4 군데 일본거래처와 거래를 하고 있는데, 다케다, 다케오, 다케구, 다케수의 일본 특허사무소와 거래를 하고 있으며, 각각 7건, 5건, 4건, 6건 아웃고잉으로 보냈는데, 받기는 각각 1건, 0건, 1건, 0건을 받았다.We deal with 4 Japanese dealers, and we deal with Takeda, Takeo, Takesugu, Takesu's Japanese patent office, and sent out 7, 5, 4, 6 outgoings respectively. 1 case, 0 case, 1 case, 0 case.

해당 일본 거래처 명을 클릭하면, 보다 상세한 자료가 디스플레이 된다. If you click on the name of a Japanese supplier, more detailed data will be displayed.

또한 일본 거래처의 오른쪽으로 특허사무소의 관련자료인 홈페이지, 이메일, 변리사 수 등등 활용에 필요한 자료들을 기록하고 있으며, 경우에 따라서 더 많은 자료를 첨가할 수도 있고, 삭제할 수도 있다. 홈페이지 등은 URL이 연결되어 있어서 클릭하면 필요한 해당 사이트로 연결이 되게 할 수가 있다.Also, on the right side of the Japan Customer Center, we record the necessary materials for the utilization of the related documents such as the homepage, e-mail, patent attorney etc. of the patent office. In some cases, more data can be added or deleted. URLs are linked to homepages so that they can be linked to the necessary sites by clicking on them.

상기 데이터에 클릭을 하면, 상세한 자료가 나오거나, 자료의 URL에 연결되어 보다 심도 있는 분석을 할 수가 있도록 한다.By clicking on the data, detailed data can be displayed or linked to the URL of the data so that more in-depth analysis can be performed.

한국의 강남 특허사무소의 일본거래처 전체에 대한 데이터도 중요한 자료의 역할을 한다. The data of the entire Kangnam patent office in Japan also plays an important role.

강남 특허사무소는 일본 전체와의 자료를 보면, 일본에서 받는 수 2, 일본에 보내는 수 22, 인커밍 교환율 9%이다.Gangnam Patent Office has 2 cases in Japan, 22 cases in Japan, and 9% in exchange rate.

강북 특허사무소는 일본 전체와의 자료를 보면, 일본에서 받는 수 1, 일본에 보내는 수 16, 인커밍 교환율 6%이다.The Kangbuk Patent Office has 1 in Japan, 16 in Japan, and 6% in exchange rate.

강서 특허사무소는 일본 전체와의 자료를 보면, 일본에서 받는 수 1, 일본에 보내는 수 18, 인커밍 교환율 6%이다.The Kangseo Patent Office observes the data with Japan as a whole, 1 in Japan, 18 in Japan, and 6% exchange rate.

강남 특허사무소가 일본 거래처와 거래를 하고 있는 자료를 검색할 때, 개개이 일본거래처(다케다, 다케오, 다케구, 다케수)에 대하여 검색식을 적용시킬 수도 있으며, 강남 특허사무소가 일본 거래처와 거래를 하고 있는 자료를 검색할 때, 전체 일본거래처의 합계 데이타에 대하여 검색식을 적용시킬 수도 있다.When the Kangnam Patent Office searches for materials that deal with the Japanese business partners, it is possible to apply the search formula to each of the Japanese business partners (Takeda, Takeo, Takesugu, Takesu). When you search for data, you can apply the search formula to the total data of all Japanese customers.

본 실시예에서는 강남 특허사무소가 일본 거래처와 거래를 하고 있는 자료를 검색할 때, 전체 일본거래처의 합계 데이타에 대하여 검색식을 적용시킨 경우이다.In this embodiment, when searching for data that Kangnam Patent Office is dealing with a Japanese business partner, the search formula is applied to the total data of all Japanese business partners.

검색의 결과를 디스플레이 함에 있어서, 숫자를 그래프로 표현할 수도 있다.In displaying the results of the search, the numbers may be represented graphically.

막대그래프, 꺾어선 그래프를 비롯한 다양한 형태의 시각적 표시가 가능하다.It is possible to display various types of visuals, including bar graphs and line graphs.

이하에서는 본 발명의 이러한 기술을 상세히 설명하는 과정을 밟겠다.
Hereinafter, the process of the present invention will be described in detail.

도 5는 교환특허 실행용, 해외 특허사무소의 중개 사이트에 대한 실시예이다. 본 중개 사이트는 IOU 가 실행하는 사이트이다. 인터넷 상에서 IOU는 중개 사이트를 무료 또는 유료로 운영을 한다. 도 5는 이러한 중개 사이트의 하나의 실시예를 설명한다.5 is an embodiment of an exchange site for executing an exchange patent and an overseas patent office. This intermediary site is the site that IOU runs. On the Internet, the IOU operates intermediary sites free of charge or for a fee. Figure 5 illustrates one embodiment of such an intermediary site.

도 4를 통하여, 자신이 찾고 있는 해외 교환특허의 거래처를 찾고 나서, 더욱 자세한 자료에 접근하여 실제적인 활용의 필요가 있게 된다.Referring to FIG. 4, after searching for the customer of the foreign exchange patent he / she is looking for, it becomes necessary to access more detailed data and to utilize it practically.

IOU 교환특허의 활용법에 관심이 있는 특허사무소는 구체적인 실행을 위하여 본 사이트에서 구체적인 자료를 입력한다.Patent offices interested in how to use IOU exchange patents enter concrete data on this site for specific implementation.

도 4에서 개괄적인 자료를 보고 난 후에, 구체적인 자료접근을 할 수 있는 영역을 제한할 수가 있다.After viewing the overview data in Figure 4, you can limit the areas in which you can access specific data.

구체적인 자료를 얻기 위하여서는 도 5의 중개 사이트의 창으로 이동을 하여, 이 창에서 필요항목을 입력한 뒤, 실행준비를 하게 된다.In order to obtain concrete data, the user moves to the window of the intermediary site of FIG. 5, inputs necessary items in this window, and prepares for execution.

도 5의 교환특허 실행용, 해외 특허사무소의 중개 사이트의 창에서, 사용자가 사이트를 유료로 사용할 것인가, 무료로 사용할 것인가를 먼저 정한다. In the window of the brokerage site of the overseas patent office for the execution of the exchange patent of FIG. 5, the user first determines whether the site is to be used for a fee or free of charge.

물론 무료로 사용할 경우에는 활용할 수가 있는 데이터가 많이 제한된다.Of course, if you use it for free, there is a lot of data available.

또한 해외 특허사무소에 본인이 직접 컨택을 할 것인지, 아니면 컨택을 IOU에 맡길 것인지를 확인하는 것도 중요하다.It is also important to make sure that you will contact the overseas patent office directly or leave the contact with the IOU.

1. 본인이 직접 컨택을 희망하며, 무룔로 자료를 이용하기를 희망하는 특허사무소는 오른쪽을 클릭한다.1. Right-click on a patent office that wishes to contact you directly and wishes to use the material without permission.

이것을 클릭하면 무료로 사용할 수가 있는 데이터의 접근이 허용된다. Clicking on this will allow access to free-to-use data.

2. IOU에 본인의 아웃고잉의 중개를 의뢰할 경우에는 3가지의 선택을 하도록 한다. 2. When asking for out-going mediation of your own to the IOU, make three choices.

A.본인이 지정한 특허사무소에만 의뢰를 희망할 수가 있다. 이 경우에는 서로의 교환출원 건에 성립되기까지는 다소 시간이 걸릴 수가 있다.A. You may wish to refer only to the patent office designated by you. In this case, it may take some time before they are established with each other.

B. 본인이 지정한 곳이 교환특허가 성립이 되지 않을 경우에, 중개를 IOU에게 맡김겠는가를 묻는 항목이다. 아웃고잉을 의뢰하고자 하는 특허사무소 자신이 지정한 특허사무소에서 교환거래가 불가할 경우에는 IOU 가 지정하는 해외 특허사무소에 중개를 하여 달라는 뜻이다.B. If the place I have designated does not constitute an exchange patent, I will ask the IOU whether to commit the mediation. If you are unable to conduct an exchange at a patent office designated by the patent office you are requesting to go out, it means asking the overseas patent office designated by the IOU to mediate.

C. IOU에 처음부터 모든 중개를 맡기는 항목이다. 이는 IOU 운영 사이트를 통하여 스스로 자료를 검색을 하긴 하였으나, 교환특허에 대한 일체의 일들을 IOU 에 중개를 의뢰한다는 취지이다.C. IOU entrusts all intermediaries from the beginning. This is because IOUU is searching for data through the operation site itself, but it is requested that IOU mediates all the matters related to the exchange patent.

이 경우에는 IOU는 일의 진척을 용이하게 할 수가 있는 장점이 생긴다. 또한, 의뢰한 특허사무소도 교환특허를 수월하게 진행이 될 수가 있다.In this case, the IOU has the advantage of being able to facilitate the progress of work. In addition, a patent office that has been commissioned can also proceed with the exchange patent easily.

3. IOU와의 협력 형태에 대한 항목이다. 3. It is an item about cooperation form with IOU.

D. 무료로 IOU의 자료만 이용하지만, IOU와 상호 정보를 교류하기를 원하는 특허사무소의 형태이다. D. It is a form of patent office that uses free IOU data but wants to exchange information with the IOU.

이는 본 교환특허 실행용, 해외 특허사무소 서치를 위한 IOU 사이트를 통하여 스스로 자료를 검색을 하여 무료로 사용하는 경우이다. 하지만 IOU와 정보교류를 하면서 향후 IOU의 적극적인 파트너로 변경될 가능성이 있는 특허사무소의 형태이다. This is a case where the user searches for the data through the IOU site for the execution of the exchange patent and the search of the overseas patent office for free use. However, it is a form of patent office that is likely to become an active partner of IOU in the future as it exchanges information with IOU.

특허사무소가 이 항목을 클릭하면, IOU가 자료관리를 할 수가 있도록, 클릭한 특허사무소는 필요 데이타를 IOU 사이트에 기록하게 된다.When a patent office clicks on this item, the patent office that clicked it will record the required data on the IOU site so that the IOU can manage the data.

이 기록을 보고, IOU는 개별로 그 특허사무소에 컨택하여 정보 데이타를 관리하는 절차를 진행한다.After viewing this record, the IOU individually contacts the patent office and proceeds with the process of managing information data.

E. IOU에 본인 특허사무소의 아웃고잉 중개만 의뢰하고, 그에 대한 이익분배를 원하는 특허사무소이다. 물론 중개료에 대한 지불의사는 가지고 있다. E. IOU is a patent office that solely requests outsourcing brokerage of its patent office and wants to distribute profits to it. Of course, I have a willingness to pay for the agent.

인커밍 업무처리한 능력을 갖지 않아서 교환특허로 생기는 인커밍 건의 처리는 할 수가 없는 경우이다. 이는 본 발명에서 후술할 공동실행법에 의한 특허사무소에 해당된다.It is not possible to process the incoming case due to the exchange patent because it does not have the capability of processing the incoming call. This corresponds to the Patent Office under the common execution method described later in the present invention.

F. IOU에서 보내오는 인커밍의 중개 건을 받기만 하고, 그 이익을 배분하고자 하는 특허사무소의 형태이다. F. It is a form of a patent office that receives only the incoming commission from the IOU and distributes the profit.

이는 본인의 특허사무소는 아웃고잉의 물량이 거의 없는 형태이다. 아웃고잉의 물량은 없으나 인커밍의 업무처리 능력은 갖춘 경우에 선택하는 항목이다. This is because my patent office has almost no outgoing quantity. There is no amount of outgoing, but it is an item to choose if equipped with ingaming processing capability.

또는 인커밍의 업무량은 충분히 처리하나 아웃고잉 보낼 물량이 상대적으로 적은 특허사무소도 해당된다. Or a patent office that handles the incoming work well but has a relatively small amount to send out.

아웃고잉도 일부 있지만, 인커밍을 많이 처리하기를 희망하는 인커밍 전문 특허사무소가 해당된다. 인커밍에 대한 업무처리로 이익을 내고, 이 이익 중의 일부를 아웃고잉을 의뢰한 해외 특허사무소에 배분해 주는 특허사무소이다. There are some out-going companies, but the Incomming Professional Patent Office hopes to handle a lot of incoming calls. It is a patent office that makes profits from the processing of incomings and allocates some of these profits to overseas patent offices that have requested outgoing.

후술할 공동실행법을 이룰 때 인커밍 특허사무소로 활용이 가능한 형태이다.It is a form that can be used as an incomming patent office when the joint execution method described later is accomplished.

G. IOU에 본인의 아웃고잉의 중개를 의뢰하고, 또한 교환특허로 오는 인커밍도 받기를 희망하는 특허사무소이다. 이는 교환특허의 가장 기본적인 형태이다. G. IOU is a patent office that requests brokering of your outgoing and also receives incoming calls from exchange patents. This is the most basic form of exchange patent.

즉, 본인 특허사무소의 아웃고잉 건을 해외 특허사무소에 보내고, 그 해외 특허사무소로부터 교환특허를 받기를 원하는 형태이다. 이는 아웃고잉 물량도 어느정도 있으며, 인커밍 처리 능력도 구비된 형태이다. IP플랫폼의 형태를 갖추고 있거나 갖출 수가 있는 형태이다.That is, I want to send the outgoing inquiry of my patent office to the overseas patent office, and receive the exchange patent from the overseas patent office. This is also a form that has a certain amount of outgoing money and also has an incoming processing capability. It is in the form of an IP platform or can be equipped.

IP플랫폼으로 성장하기 위한 물량 확보를 IOU의 중개를 통하여 할 수가 있다. IOU intermediaries can secure the volume to grow as an IP platform.

H. 향후, IOU에 아웃고잉 건의 중개를 의뢰할 의사가 있으며, 인커밍 처리능력이 있어, 지금부터 IOU로부터 교환출원건의 중개를 받는다면 그 업무 처리를 하기 원하는 특허사무소의 형태이다. H. In the future, it is a form of patent office that is willing to request brokerage of outgoing calls to the IOU, has incoming processing capability, and wishes to process the transaction if it receives mediation from the IOU.

이는 상기 F 항목과는 약간의 성격을 달리하는 특허사무소이다. F 항목을 선택한 특허사무소는 현재 아웃고잉 건이 없으며, 향후에도 아웃고잉 건이 있을 가능성이 없는 경우이지만, H 항목을 선택한 특허사무소는 미래에는 아웃고잉의 물량이 예측되고, 현재 인커밍 처리 능력이 있다는 것을 의미한다.This is a patent office that is slightly different from the above F category. The patent office that selected F is not currently out of going and there is no possibility of going out going in the future. However, the patent office that selected item H would predict that the outgoing quantity will be predicted in the future, it means.

4. 아웃고잉 건 의뢰시, 교환특허의 수임형태에 대한 분류이다.4. It is a classification of the type of the exchange patent when the outgoing request is made.

I. 본인의 아웃고잉을 업무를 처리하는 해외 특허사무소에서만 교환특허를 받기를 희망하는 것이다. 이는 업무 품질의 안정성을 최대로 추구하고자 하는 특허사무소이다.I. I want to get an exchange patent only from an overseas patent office that processes my outgoing work. This is a patent office seeking to maximize the stability of business quality.

이 경우에는 IOU가 교환특허를 중개함에 있어, 두 개의 특허사무소 간에 교환특허가 잘 일어나는 곳을 중개하여야만 한다. 이 경우에는 교환특허가 쌍방간에 완료되기까지는 시간이 걸릴 수 있다. In this case, the IOU must mediate the exchange patents between the two patent offices where the exchange patents occur. In this case, it may take time until the exchange patent is completed between the two parties.

J. 기타 형태의 교환특허도 수용 가능한 형태이다. 이는 본인의 아웃고잉 업무처리를 하는 해외 특허사무소에서부터만 교환특허를 받기를 희망하는 것이 아니라, 다른 특허사무소로부터라도 교환특허로 인커밍을 유치하고자 하는 취지의 특허사무소이다. 아웃고잉을 의뢰한 국가와 다른 국가에서 생기는 인커밍일지라도 교환특허로 처리를 의사를 가지고 있다.J. Other forms of exchange patents are acceptable. It is a patent office that intends to attract incoming calls from other patent offices, not from the foreign patent office that handles the outgoing business of their own, but from exchange patents. I am willing to deal with an exchange patent even if it comes from a country that has requested outing and another country.

이 경우, IOU는 많은 선택의 폭을 가지고 교환특허를 중개할 수가 있는 장점이 있다.In this case, the IOU has the advantage of being able to broker an exchange patent with many choices.

물론 아웃고잉 건을 의뢰받은 해외 특허사무소가 속한 국가 이외의 국가에서도 IOU는 교환특허를 중개하여 줄 수가 있다. Of course, IOUs can also broker exchange patents in countries other than the countries in which the foreign patent office is based.

IUO는 폭넓게 해외 특허사무소를 선택하여 교환출원을 충족시킬 수가 있으므로 신속한 교환출원이 이루어지는 형태이다. IUO is a form in which swift exchange applications are filed because a wide range of foreign patent offices can be selected to meet exchange applications.

품질의 관리 측면에서, IOU는 각 특허사무소에 대한 정보를 꼼꼼히 따지며, 거래 이력을 관리하여 안전한 업무진행이 되도록 최선을 다한다.In terms of quality management, the IOU carefully reviews the information on each patent office and manages the transaction history to make sure that the work is carried out safely.

5. 중개 수수료에 대한 항목이다.5. Items for brokerage commissions.

IOU는 중개 수수료를 통하여 중개 비즈니스를 영위하게 된다.The IOU runs brokerage business through brokerage commissions.

세계적인 교환특허 시스템을 구축하기 위하여, IOU는 일부자료는 무료 공개를 한다. 본 사이트는 무료로 이용하는 특허사무소도 허용할 수 있다. 유로로 사용하는 경우에 비해 정보의 접근에 제한을 받는다.In order to establish a global exchange patent system, IOU makes some materials free of charge. This site may also accept patent offices for free use. The access to information is limited as compared with the case of using as the euro.

K. IOU에 교환출원의 중개를 의뢰한 경우, 또는 교환출원을 의뢰 받은 경우에 있어, IOU에 대한 중개 수수료의 선택은 다양하게 할 수가 있다. In the event that K. IOU asks for brokerage of an exchange application, or asks for an exchange application, the choice of brokerage fee for the IOU may vary.

먼저 인터넷 사이트 상으로만 유료 중개가 진행된 경우에는, 해당 특허출원이 진행된 대리인 수임료를 기준으로 2%를 청구하며, 이 경우에는 IOU는 중개에 직접적인 개입을 하지 않고 당사자들이 사이트에서 제공하는 자료를 바탕으로 중개를 받는 것으로 한다.In the case of paid mediation only on the Internet site, IOU will charge 2% based on the agent fee charged for the patent application. In this case, the IOU does not directly intervene in the brokerage, .

그러나 보다 정확한 교환특허를 수행을 위하여서는 IOU가 책임을 지고 중개를 하는 것이 필요하며, 이 경우에는 중개가 성립되는 것을 전제로 하여, 출원시의 대리인 수임료를 기준으로 10%를 청구하는 것으로 한다.However, in order to carry out a more accurate exchange patent, it is necessary for the IOU to take responsibility and brokerage. In this case, 10% will be charged based on the proxy fee at the time of filing on the premise that brokerage is established.

또는 다른 특별한 사항이 있을 때에는 개별계약을 통해, 중개료의 범위를 정할 수가 있다.Or when there are other special circumstances, the scope of the intermediary fee can be determined through individual agreement.

이상의 자료를 모두 입력이 완료되면, 의뢰 스타터 버턴을 클릭하므로써 사이트의 활용이 시작된다. Once you have completed all the above, click on the Request Starter button to start using the site.

기타의 다른 사항에 대한 구체적인 내용은, 인터넷 사이트를 통하여 또는 기타의 통신을 통하여 상호간의 의사전달을 충분히 할 수 있게 한다.Specific details of other matters are to be communicated to each other through an Internet site or other communication.

본 실시예에서 나타내지 않은 기타의 많은 사항은 필요시에 개선하여 진행한다.Many other things not shown in this embodiment will be improved as needed.

소비자가 되는 각각의 특허사무소는 상기 사이트에서, 자료들을 보면서 필요한 내용을 입력하고 클릭을 한 뒤, 최종적으로 6. 의뢰 스타터 버턴을 클릭한다.Each patent office that becomes a consumer enters the necessary information while viewing the materials on the site, clicks on it, and finally clicks the 6. Requested starter button.

그러면, 인터넷 사이트 상에서, 특허사무소가 사용하고자 하는 형태의 데이터들이 가동되어 제공된다. 사이트 상에서 제공되지 아니한 필요한 자료들은 IOU와 통신을 하면서 받을 수가 있다.Then, on the Internet site, data of the type intended to be used by the patent office is provided and operated. The necessary materials not provided on the site can be received while communicating with the IOU.

본 사이트를 통하여, IOU는 교환특허에 대한, 여러 특허사무소들의 이력관리 및 정보관리를 할 수가 있다. Through this site, the IOU can manage the history and information management of several patent offices for exchange patents.

신뢰성이 있는 특허사무소를 분류하여 특별관리 할 수가 있다. A patent office that is reliable can be classified and managed specially.

IOU는 이러한 관리체계를 수립하여, 교환특허를 이행하려는 특허사무소의 교환특허 신청을 더욱 확실하고 신뢰성 있는 진행을 중개해 줄 수가 있게 된다. The IOU will establish such a management system and will be able to mediate a more reliable and reliable process for filing a patent application for a patent office to implement the exchange patent.

사이트의 무료제공 자료만을 가지고, 특허사무소가 직접 해외 특허사무소에 컨택을 시도하면, 검증이 되지 않은 상태이므로 신뢰가 부족함이 문제가 된다.If a patent office tries to contact a foreign patent office directly with only free-of-charge data from the site, it is in a state of not being verified, so it is a problem of lack of trust.

서로 간의 신뢰부족은 업무의 어려움을 야기한다.Lack of trust between each other causes work difficulties.

실제로, 본 발명의 중개 시스템이 존재하기 이전의 기존상황에서, 교환특허가 활발하게 진행되지 못한 가장 큰 이유는, 첫째, 상호간에 신뢰를 할 수가 없다는 것이다. 그리고 둘째는 정보의 부족을 들 수가 있다In fact, in the existing situation before the mediation system of the present invention, the main reason why the exchange patent did not act vigorously is that first, mutual trust can not be made. And second, there is a lack of information.

통상적으로 신뢰란, 거래의 반복에 의하여 형성이 된다.Normally, trust is formed by repetition of transactions.

오랜 거래관계를 구축하면, 서로에 대하여 잘 알 수가 있을 뿐만 아니라, 서로 신뢰할 수가 있게 된다.By establishing long-standing business relationships, not only can you know each other well, but you can trust each other.

본 IOU는 이러한 신뢰성의 해결책을 제공한다.This IOU provides a solution to this reliability.

IOU를 매개하지 않고, 단순히 IOU의 사이트에서 제공되는 무료 데이타로 직접 교환특허를 진행하기 위하여 시도를 하는 것에는 한계가 있다.There is a limit to attempting to conduct a direct exchange patent with free data provided at the IOU site without mediating the IOU.

본 발명에서 제시하는 IOU의 밸랜싱 테이블은 객관적인 자료이다. The balancing table of the IOU presented in the present invention is objective data.

객관적인 자료를 바탕으로 해외 특허사무소에 컨택을 하더라도, 상대방은 컨택을 시도하는 쪽을 믿기가 어려운 상태이다.Even if you contact an overseas patent office based on objective data, it is difficult to believe that the other party is trying to make a contact.

수많은 해외 특허사무소가 자신의 특허사무소에 컨택을 시도해 올 수도 있지만, 정작 진실한 경우를 만난 실무를 진행한다는 것은 확율이 높지 않다.A number of overseas patent offices may try to contact their patent office, but it is unlikely that they will be able to work on the truth.

서로 간에 교환출원에 대한 이력이나, 시스템을 확인할 방법이 없으므로 신뢰성 확보란 어렵다. It is difficult to secure reliability because there is no history of exchange application or system to confirm system.

그러나, 이러한 업무를 주관하고, 전문적인 시스템을 가진 IOU가 중개를 하면, 신뢰성의 부분에 많은 개선이 이뤄진다.However, when IOUs with professional systems are involved in these tasks, many improvements are made to the reliability part.

IOU가 중개를 하면서 만일의 경우에 발생할 수도 있는 사고에 대하여, 그 보상을 할 수가 있는 시스템을 구비할 수가 있다. 보험으로 보장을 할 수도 있다. 이러한 신뢰성이 있는 뒷바침을 바탕으로 상호간에 신뢰성 있게 업무가 진행되도록 도울 수가 있게 된다.It is possible to provide a system capable of compensating for an accident that may occur in the event of an intervention by the IOU. Insurance can be guaranteed. Based on this reliable backbone, it is possible to help each other work reliably.

밸랜싱 테이블이 아무리 객관적이라 하더라도, 밸랜싱 테이블 자체만으로는 교환특허를 일으킬 수가 있다는 것은 무리이다.No matter how objective the balancing table is, it is unreasonable that the balancing table itself can cause exchange patents.

IOU의 객관적인 자료를 바탕으로, 교환특허에 대한 일정한 보장과 규칙을 세우며, 교환특허 업무가 신뢰성 있게 진행 될 수가 있도록 하는 IOU와 같은 특허사무소를 연결하고 중개하는 기능이 특허업계에는 꼭 필요하다.
Based on the IOU's objective data, it is essential for the patent industry to connect and mediate patent offices such as IOU, which allows certain guarantees and rules for exchange patents to be established and the exchange patent work to be carried out reliably.

도 6는 한국 IP플랫폼의 밸랜싱(balancing) 테이블의 설명도이다.6 is an explanatory diagram of a balancing table of the Korean IP platform.

본 설명도는 한국이 가상의 IP플랫폼을 설정한 하나의 실시예를 설명하는 것이다.This explanatory diagram illustrates one embodiment in which Korea sets up a virtual IP platform.

한국에 있는 가상의 ABC란 이름의 특허사무소에 대한 최근 3년의 자료이다.It is the data of the last three years about the patent office named as virtual ABC in Korea.

밸랜싱 테이블은 국가별로, 그리고 상기 국가별 거래처별로 자료가 구분된다. 또한 한국의 ABC 특허사무소가 거래를 행하고 있는 각국 해당거래처 별로 인커밍 건수와 아웃고잉 건수가 나타나져 있다. 인커밍과 아웃고잉에 비율인 인커밍 교환율이 백분율로 나타나져 있다. The balancing table is divided into countries and countries. In addition, the number of incoming calls and the number of outgoing calls are displayed for each of the countries where ABC Patent Office in Korea conducts transactions. The incoming exchange rate as a percentage of incoming and outgoing is shown as a percentage.

본 발명에서, 인커밍 교환율은 인커밍 건수 / 아웃고잉 건수 X 100으로 정의한다. 인커밍 교환율은 백분율이다.In the present invention, the incoming exchange rate is defined as the number of incoming calls / outgoing calls X 100. The incoming exchange rate is a percentage.

그런데, 아웃고잉 건수가 ZERO일 경우에는 인커밍 교환율의 계산이 불가하게 된다. 따라서 아웃고잉 건수가 ZERO일 경우에는 아웃고잉 건수를 1로 넣어서 계산을 하도록 한다.However, when the number of outgoing calls is ZERO, calculation of the incoming call exchange rate becomes impossible. Therefore, if the number of outgoing calls is ZERO, the number of outgoing calls should be 1.

인커밍 교환율이 100% 라는 것은, 아웃고잉으로 준만큼, 교환특허 개념의 인커밍으로 똑같은 건수를 교환받았다는 것을 의미한다. 인커밍 교환율이 0 % 인 것은 아웃고잉 건을 주었으나, 인커밍을 받은 것은 전혀 없다는 의미이다. Incommunication exchange rate is 100%, which means that the same number of exchanges has been exchanged with the incoming patent concept as much as outgoing. Incomming exchange rate of 0% means outgoing token, but no incoming.

인커밍 교환율이 50 % 이하인 특허사무소는 교환율을 높이기 위하여 교환특허 출원을 할 수가 있는 해외 특허사무소를 찾는 것이 필요하다. 인커밍 교활율을 높이는 것은 특허사무소의 수익 개선에 큰 도움이 된다.A patent office with an exchange rate of 50% or less is required to find an overseas patent office where an exchange patent application can be made to increase the exchange rate. Increasing the rate of in-procurement can help improve patent office profits.

도 6은 한국이 특허사무소 중에서 ABC란 이름의 특허사무소에 대한 밸랜싱 테이블이다. 밸랜싱 테이블은 거래국가로 구분되어 자료가 정리된다. Figure 6 shows the balancing table for a patent office named ABC among Korea's patent offices. The balancing table is divided into trading countries and the data are organized.

한국의 ABC 특허사무소는 미국, 일본, 독일, 인도의 거래국가가 있다.Korea's ABC Patent Office has trading countries in the US, Japan, Germany and India.

각 거래국가의 옆에는 거래특허사무소 명이 그룹화되어 기록되어 있다. Next to each trading country is a grouping of transaction patent offices.

즉, 거래국가 미국에는 미국거래사무소 1, 2, 3, 4가 기록이 되어져 있다. In other words, US trading offices 1, 2, 3 and 4 are recorded in the trading country USA.

또한 각각의 거래사무소의 오른쪽에는, 해당 거래처에 대한 인커밍, 아웃고잉, 인커밍 교환율이 기본적인 데이타로 기록이 된다.On the right side of each trading office, the incoming data for the incoming, outgoing, and incoming exchanges are recorded as basic data.

그리고 가장 하단부에는 한국 ABC 특허사무소의 전체 거래물량이 기록되는데, 인커밍 전체물량은 85건, 아웃고잉 전체물량은 569건이며, 전체 인커밍 교환율은 15%이다. At the bottom of the table, the total transaction volume of ABC Patent Office in Korea is recorded. The total volume of incoming transactions is 85 and the total outgoing transaction volume is 569, and the total incoming exchange rate is 15%.

인커밍 교환율이 15%는 한국 ABC특허사무소는 교환특허를 높이기 위하여 노력을 하면, 상당한 수익 개선의 부분이 있음을 시사하게 된다.Incommunication exchange rate of 15% suggests that there is a considerable profit improvement part of the efforts made by the ABC Patent Office in Korea to increase exchange patents.

한국의 ABC 특허사무소는 전체적으로 볼 때, 미국과 일본과 독일과 인도 국가에 대하여, 최근 3년 동안에, 569건의 아웃고잉을 보내고, 85건의 인커밍을 교환특허로 받았다. 전체 교환율은 15%로 낮은 셈이다. In total, the ABC Patent Office in Korea sent 569 outgoings and 85 exchange calls to the US, Japan, Germany and the Indian nation over the last three years. The total exchange rate is as low as 15%.

이 자료를 볼 때는, 한국의 ABC 특허사무소는 해외로 출원하는 아웃고잉이 많고, 인커밍 처리능력도 갖춘 휼륭한 IP플랫폼으로 평가된다. When looking at this data, ABC's patent office in South Korea is rated as a great IP platform with many outbound applications filed overseas as well as the ability to process incoming calls.

그러나, 인커밍 교환율이 15% 밖에 되지 않으므로, 인커밍 교환율을 높이기 위해 노력한다면 상당한 수익개선이 기대된다. 교환율을 높이면 수익이 큰 폭으로 증가 될 것이 명확한 상태이다.However, since the incoming exchange rate is only 15%, significant revenue improvement is expected if efforts are made to increase the incoming exchange rate. It is clear that higher exchange rates will significantly increase profits.

미국의 거래처 3에서는 준 건이 7건인데, 받은 건은 8건으로 인커밍 교환율이 114%에 이른다. 그리고 일본의 거래처 2에 대해서는 주고 건은 24건이고 받은 건도 24 건으로 동일하다. In the United States, the number of contracts is 3 in the case of customer 3, and the number of cases received is 8, which is 114%. In Japan, the number of transactions is 24, and the number of transactions is 24.

그러나, 다른 거래처와는 인커밍 교환율을 개선을 위한 노력이 필요하다. 이 경우에 한국의 ABC 특허사무소의 경영자는 그 이유를 잘 살펴보아야만 한다. However, efforts should be made to improve the incom - ing exchange rate with other customers. In this case, the executive of the ABC Patent Office in Korea should look at why.

미국 거래처 이름 2 에는 아웃고잉으로 30건을 주고 인커밍으로는 한 건도 수임하지 못하였다. 이것은 한국 특허출원인이 미국의 거래처 명2 에만 특허건을 보내라고 지정을 하였을 가능성이 있다. In the case of US business name 2, 30 outings were given and no one was allowed to do so. It is possible that the Korean patent applicant has designated to send the patent case only to the US supplier name 2.

미국 거래처 명 2에 한 건도 교환출원을 받지 못한 상태에서 계속 아웃고잉을 보내는 것에 대한 이유를 분석할 필요가 있다.It is necessary to analyze the reason for sending outgoing calls without receiving an exchange application even in the case of US business name 2.

한국 특허출원인이 미국의 특정 특허사무실에만 지정한 이외의 경우에는 인커밍 교환율을 높이기 위한 노력이 필요하다. 즉 인커밍 교환 가능한 다른 미국 내의 특허사무소를 찾기 위한 노력이 요구된다. Efforts should be made to increase the incom- ing exchange rate unless the Korean patent applicant designates it only in certain US patent offices. In other words, efforts are needed to find other US patent offices that can exchange in-commerce.

한국의 ABC 특허사무소의 경영자는 그 이유를 잘 살펴서 교환율을 높이기 위한 노력을 하면 수익개선은 큰 폭으로 가능하다.
The executives of the ABC Patent Office in Korea are able to improve profits by making an effort to increase exchange rate by examining the reason.

도 7는 일본 IP플랫폼의 밸랜싱(balancing) 테이블의 일부 설명도이다.7 is a partial explanatory view of a balancing table of the Japanese IP platform.

이것은 일본에 있는 DEF란 이름의 특허사무소에 대한 최근 3년의 자료이다. This is the last three years' data on a patent office named DEF in Japan.

본 발명에서는 자료의 기간에 대하여서도 최근 1년, 최근 2년 최근 3년, 최근 4년, 최근 5년, 전체기간 등을 구분하여 나타나도록 할 수도 있다.In the present invention, the period of the data may be divided into the last one year, the last two years, the last three years, the last four years, the last five years, and the entire period.

일본의 DEF 특허사무소가 해외 특허사무소와 거래하고 있는 자료는 거래국가별로 정리되어 있다. The data that the DEF patent office in Japan deals with the overseas patent office is organized by the trading country.

그리고 각 거래국가는 거래처가 그룹화되어 정리되어 있다.In each trading country, accounts are grouped and organized.

테이블에는 일본의 DEF 특허사무소와 각국 해당거래처의 인커밍 건수와 아웃고잉 건수가 나타나져 있으며, 인커밍 교환율이 백분율로 나타나져 있다. 이것은 가장 기본적인 데이타만 표시한 것이다.
The table shows the number of incoming and outgoing calls of DEF's patent office in Japan and its respective counterparts, and the incoming exchange rate is shown as a percentage. This is only the most basic data.

이하에서는, 상기의 도 6과, 도 7을 바탕으로, 한국의 ABC 특허사무소의 입장에서 일본과의 교환특허를 강화시키는 방법을 구체적인 예를 들면서 설명을 설명하겠다. 한국의 ABC 특허사무소가 일본과의 거래를 어떻게 하는가를 주목하여 살펴보고, 교환율을 개선하기 위한 방안을 생각해 보겠다.Hereinafter, with reference to FIG. 6 and FIG. 7, a description will be given of a concrete example of a method of strengthening the exchange patent with Japan in view of the ABC Patent Office in Korea. I will consider how the ABC Patent Office in Korea deals with Japan, and consider ways to improve the exchange rate.

먼저, 일본과의 교환특허를 강화시키기 위하여 한국의 ABC 특허사무소는 많은 일본 특허사무소의 밸랜싱 테이블을 조사하여야 한다.First, in order to strengthen exchange patents with Japan, ABC Patent Office in Korea should investigate the balancing table of many Japanese patent offices.

본 설명에서는 설명의 편의를 위하여 일본 DEF 특허사무소를 선택한 것으로 가정하여 설명을 하겠다.In this explanation, it is assumed that the DEF patent office in Japan is selected for convenience of explanation.

그리고 한국 ABC 특허사무소이 일본 거래국가에 대한 자료를 다시 확인하겠다.I am going to check the data of the ABC Patent Office in Japan on the trading country of Japan.

거래국가Trading country 거래특허사무소명Transaction Patent Office Name 인커밍 건수Number of incoming calls 아웃고잉 건수Number of outgoing calls 인커밍 교환률(%)Incoming Exchange Rate (%)

일본


Japan
일본거래사무소 이름1Japanese trading office name 1 00 5656 0 %0 %
일본거래사무소 이름2Japan Trading Office Name 2 2424 2424 100 %100% 일본거래사무소 이름3Japanese trading office name 3 00 2121 0 %0 % 일본거래사무소 이름4Japanese trading office name 4 00 5252 0 %0 %

한국의 ABC 특허사무소는 일본 국가와의 거래에서, 전체적으로는 인커밍으로 24건을 받았고, 아웃고잉으로 153건을 보내었으며, 일본 전체의 인커밍 교환율은 16% 이다. In Korea, ABC's patent office received 24 cases in total, and 153 cases in out-going transactions, and 16 percent of the total in-car exchange rate in Japan.

이 경우, 일본 국가에 대한 인커밍 교환율을 높이기 위하여 노력한다면 큰 폭의 수익개선이 가능한 것이다.In this case, if we try to raise the exchange rate of the incoming country to the Japanese nation, we will be able to improve the profit greatly.

노력 여하에 따라서, 인커밍 교환율을 100% 를 달성할 수가 있다.Depending on the effort, 100% of the incoming exchange rate can be achieved.

한국의 ABC 특허사무소의 경영자는 조사대상 특허사무소를 일본으로 하여, 일본의 특허사무소의 밸랜싱(balancing) 테이블을 여러 개를 선택하여 그 중에서 한국과의 거래에서 많으며, 특히 한국으로 보내는 아웃고잉이 많은 일본 특허사무소를 선택하되, 특히 인커밍 교환율이 저조한 일본 특허사무소를 찾는 것이 중요하다. The executives of the ABC Patent Office in Korea have selected the patent office to be Japan, and selected several balancing tables of Japanese patent offices, many of which deal with Korea, and in particular, It is important to select many Japanese patent offices, especially those with low exchange rates.

일본 DEF 특허사무소가 선별된 것을 가정하였으므로, 도 7의 일본 DEF 특허사무소의 밸랜싱(balancing) 테이블을 유의하여 관찰한다. 그 중에서 거래국가가 한국인 부분만 유념하여 살피면 된다. Assuming that the Japanese DEF patent office is selected, the balancing table of the Japanese DEF patent office in Fig. 7 is carefully observed. Among them, only the part of the trading nation should be kept in mind.

일본 DEF 특허사무소는 한국의 거래처가 4곳이 있으며, 최근 3년 동안에, 한국에 전체적으로 203건을 보내고, 한국으로부터 11건을 받았고, 한국과의 전체 인커밍 교환율을 5%에 불과하다는 것을 알 수가 있다.The DEF Patent Office in Japan has 4 clients in Korea. During the past three years, we have received 203 cases in Korea as a whole, 11 cases from Korea, and a total exchange rate of 5% with Korea. There is a number.

거래국가Trading country 거래특허사무소명Transaction Patent Office Name 인커밍 건수Number of incoming calls 아웃고잉 건수Number of outgoing calls 인커밍 교환률(%)Incoming Exchange Rate (%)

한국


Korea
한국거래사무소 이름1Korea Trading Office Name 1 33 2727 11 %11%
한국거래사무소 이름2Korea Trading Office Name 2 22 6868 3 %3% 한구거래사무소 이름3Hankou Trading Office Name 3 66 8585 7 %7% 한국거래사무소 이름4Korea Trading Office Name 4 00 2323 0 %0 %

이 자료를 보면, 일본 DEF 특허사무소는, 한국에 출원하는 아웃고잉이 많고, 인커밍 처리능력도 갖춘 휼륭한 IP플랫폼으로 평가가 된다. Looking at these data, the DEF Patent Office in Japan is evaluated as an excellent IP platform with many outgoing applications filed in Korea and also with in-processing capability.

그러나 DEF 특허사무소 효과적인 경영을 하지 못한 상태임을 알 수가 있다.However, the DEF Patent Office can not tell that it has not managed effectively.

그리고 교환특허를 위한 노력이 부족함을 느낄 수가 있다. And I can feel the lack of efforts for exchange patents.

따라서, 한국의 ABC 특허사무소는 일본의 DEF 특허사무소와 상호 교환특허를 이루면 두곳의 특허사무소 모두가 현격한 경영의 개선을 할 수가 있게 된다.Therefore, the ABC Patent Office in Korea will be able to improve the management of both companies with two patent offices when they exchange patents with the DEF patent office in Japan.

따라서, IOU는 한국의 ABC 특허사무소에 인커밍 교환율을 높이도록 권유하며, 일본의 DEF 와의 거래를 제안한다. 또한 IOU는 일본의 DEF 특허사무소에 인커밍 교환율을 높이도록 권유하며, 한국의 ABC 특허사무소와의 거래를 제안하고 연결하며, 중개할 필요성이 있다.Therefore, the IOU recommends the ABC patent office in Korea to increase the incom- ing exchange rate and proposes a deal with Japan's DEF. In addition, IOU recommends that the DEF patent office in Japan raise the incom- ing exchange rate, and it is necessary to propose, connect and mediate transactions with Korea's ABC patent office.

IOU가 이 두 특허사무소를 연결하며 중개한다.The IOU brokers these two patent offices.

한국의 ABC 특허사무소는 일본과의 거래에서, 전체적으로는 24건을 받았고, 153건을 보내었으며, 일본에 대한 전체적 인커밍 교환율은 16%이다. Korea's ABC Patent Office received 24 cases in total and 153 cases in transactions with Japan, and the overall exchange rate for Japan is 16%.

일본의 DEF 특허사무소는 한국의 거래처가 4곳이 있으며, 최근 3년 동안에, 한국에 전체적으로 203건을 보내고, 한국으로부터 11건을 받았으며, 한국에 대한 전체적 인커밍 교환율을 5%에 불과하다는 것을 알 수가 있다.The DEF Patent Office in Japan has four clients in Korea, and in the last three years, it has sent 203 cases to Korea, 11 cases from Korea, and 5% of the total com- munication exchange rate for Korea I can tell.

한국의 ABC 특허사무소와 일본의 DEF 특허사무소 간에는 이전에는 어떤 교류도 없고, 서로에 대한 정보가 없었다. There have been no exchanges between the ABC Patent Office in Korea and DEF Patent Office in Japan before, and there was no information about each other.

그러나 IOU의 중개를 계기로 하여 이제부터라도 두 특허사무소가, 서로 정보를 교환하고, 신뢰를 구축해 간다면, 서로 교환특허가 잘 이루어지며, 양자 모두가 큰 폭의 수익개선이 있게 된다. However, with the mediation of the IOU, if the two patent offices exchange information and build trust from now on, exchange patents will work well, and both will have a tremendous profit improvement.

두 특허사무소는 밸랜싱 테이블 상으로는, 모두 견실한 IP플랫폼이며, 서로 좋은 파트너가 될 수가 있다.Both patent offices, on the balance table, are all solid IP platforms and can be good partners.

물론 한국의 ABC 특허사무소는, 일본의 다른 특허사무소의 밸랜싱(balancing) 테이블을 통하여 더 좋은 일본 파트너를 찾을 수도 있다. Of course, the ABC Patent Office in Korea may find a better Japanese partner through the balancing table of other Japanese patent offices.

한국의 ABC 특허사무소는, 현재 인커밍 교환율이 낮은 일본사무소 1과, 일본사무소 3과 일본사무소 4에 이제부터는 아웃고잉 건을 주지 말고, 그 대신 일본 DEF 특허사무소에 아웃고잉 건을 보내는 것이 현명하다.The ABC Patent Office in Korea is now wise to send an out-going case to Japan's DEF patent office instead of giving out-going cases to Japan office 1, which has low exchange rates, Japan office 3 and Japan office 4, Do.

또한, 일본의 DEF 특허사무소 역시, 기존의 한국사무소 1, 한국사무소 2, 한국사무소 3, 한국사무소 4 에게 더 이상은 아웃고잉을 보내지 말고, 한국의 ABC 특허사무소에 아웃고잉을 보내는 것이 현명하다.Also, it is wise for Japan's DEF Patent Office to send an outing to Korea's ABC Patent Office instead of sending out to Korea Office 1, Korea Office 2, Korea Office 3 and Korea Office 4 no longer.

물론 밸랜싱(balancing) 테이블에는 나타나지 않은 내부사정은 존재한다. There is, of course, an internal situation that does not appear in the balancing table.

그 사정을 감안하면서, 교환율을 높이기 위한 노력은 중요하다. Given that situation, efforts to increase exchange rates are important.

한국의 ABC 특허사무소는, 일본 특허사무소 중에서, 한국에 아웃고잉이 많으나, 한국에서 인커밍을 유치하지 못하고 있는 일본 특허사무소를 찾아야 한다.The ABC Patent Office in Korea has to find a Japanese patent office that has many outsourcing companies in Korea but has not been able to attract incoming companies in Korea.

이러한 작업을 위하여, 한국의 ABC 특허사무소는 밸랜싱(balancing) 테이블을 통하여, 좋은 IP플랫폼을 형성하고 있으면서, 한국 거래처와 인커밍 교환율이 떨어져 있는 일본 특허사무소에 주목하여야 한다. To do this, the ABC Patent Office in Korea should form a good IP platform through the balancing table, and pay attention to the Japanese Patent Office, which has a low exchange rate with the Korean counterpart.

일본의 DEF 특허사무소도 자신의 밸랜싱 테이블을 보면, 한국과의 거래처를 변경시킬 필요가 있음을 인식하게 된다.The DEF patent office in Japan also recognizes that it is necessary to change its business partner with Korea when it sees its balancing table.

일본의 DEF 특허사무소도 스스로 이러한 사실을 자각하려면 자신의 밸랜싱 테이블을 만들어 면밀하게 스스로 검토하는 것이 필요하다. The DEF patent office in Japan needs to make its own balancing table and examine it carefully.

자신은 한국에 많은 아웃고잉 건을 보내나, 한국으로부터 인커밍 건을 받는 비율이 낮음을 인식하는 것부터가 개선의 시작이다.It is the beginning of the improvement since I realize that I send a lot of outgoing things to Korea but I do not receive a low rate of receiving incoming calls from Korea.

결론적으로 한국의 ABC 특허사무소는, 기존 일본 거래처인 일본사무소 1과, 일본사무소 3과, 일본사무소 4와의 거래는 멈추고, 일본 DEF란 특허사무소와 거래를 하는 것이 바람직하다.In conclusion, the ABC Patent Office in Korea is preferable to deal with the Japanese office 1, the Japanese office 3, and the Japanese office 4, and deal with the Japanese patent office DEF.

이것이 이루어지면, 한국의 ABC 특허사무소와 일본의 DEF 특허사무소는 모두 인커밍 교환율이 급격히 상승하게 되며, 양 특허사무소 모두 수익이 크게 향상된다.Once this is done, both the ABC Patent Office in Korea and the DEF Patent Office in Japan will have a dramatic increase in the rate of exchange of incoming shares, and both patent offices will greatly improve their profits.

이러한 자료의 수집과 분석은 너무나 중요하다.The collection and analysis of such data is very important.

IOU는 이러한 자료를 객관적으로 분석하고, 각국에 있는 특허사무소에 컨택하여 이들의 수익을 개선하도록 중개하는 노력을 한다.The IOU makes an effort to analyze these data objectively and mediate them to improve their profits by contacting patent offices in each country.

이러한 IOU의 기능은, 인커밍 중심의 극히 일부 특허사무소 이외에는 모두에게 도움이 되며, 모두에게 경영개선이 일어나게 된다.The function of these IOUs will be beneficial to all but a few patent offices focused on in-car, and will improve management for all.

이것이 곧 IOU의 역할이다.This is the role of the IOU.

밸랜싱 테이블은 해외 특허출원을 하는 각각의 특허사무소별로 제작이 되는을 전제로 한다. 자료 분석의 정확성을 높이기 위하여 밸랜싱 테이블의 갯수가 많으면 많을수록 정확한 분석이 가능하다.The balancing table is assumed to be produced by each patent office applying for an overseas patent. In order to increase the accuracy of data analysis, the more the number of balancing tables is, the more accurate the analysis is possible.

가장 완전하고 정확한 밸랜싱(balancing) 테이블을 만들려면, 전 세계에서 해외로 출원되는 모든 특허출원 건에 대한 모든 특허사무소의 물동량을 체크하여야 한다.
To create the most complete and accurate balancing table, you should check the volume of all patent offices for all internationally filed patent applications worldwide.

도 8은 밸랜싱(balancing) 테이블의 한 실시예의 상세한 설명도이다.Figure 8 is a detailed illustration of one embodiment of a balancing table.

이 밸랜싱 테이블은 도 6과 도 7의 밸랜싱 테이블에 비하여 더 많은 항목을 기록한 것이다. This balancing table records more items than the balancing table of FIG. 6 and FIG.

밸랜싱(balancing) 테이블은 조사대상 특허사무소 별로 테이블이 만들어진다. The balancing table is created for each patent office under investigation.

즉, 해외특허 출원이 있는 전 세계의 모든 특허사무소 별로 밸랜싱 테이블이 만들어 진다.That is, a balancing table is created for every patent office in the world that has an overseas patent application.

만약 전세계 특허 사무소 중에서, 해외 출원이 있는 특허사무소가 1 만 개가 있다면, 밸랜싱 테이블은 1 만 개가 만들어지면 가장 정확한 자료가 만들어진다.If there are 10,000 patent offices in the world that have overseas applications, 10,000 tables are created to make the most accurate data.

도 8 에서의 각 항목의 오른쪽에 분류기호를 [ ]를 명기하였다. 이는 설명의 편리를 위하여 기록한 것이다. The classification symbol [] is specified on the right side of each item in FIG. This is recorded for convenience of explanation.

도 8의 주체는 조사 대상 특허사무소가 된다. 도 8의 주체는 한국[2]의 ABC[1] 특허사무소이다. 거래국가[9]는 본 특허사무소와 거래를 하고 있는 나라를 표기한 것이다. The subject of FIG. 8 becomes the subject patent office to be searched. The subject of FIG. 8 is the ABC [1] patent office in Korea [2]. The trading country [9] is the country in which we are dealing with this patent office.

그리고 각 거래국가[10,11,12,13]의 옆에는 각국 거래처의 특허사무소[18,19,20 ......34,35,36]가 그룹화되어 명기된다.And next to each trading country [10,11,12,13], the patent offices [18,19,20 ... 34,35,36] of each trading partner are grouped and specified.

검색의 편리함을 위하여, 그리고 분류를 정확히 하여 잘 검색될 수가 있도록 그룹화시킨 것이다. It is grouped so that it can be searched well for the convenience of search and the classification is accurate.

밸랜싱 테이블에는 거래국가[9]별로 거래처가 그룹화되어 관리가 된다.The balancing table is managed by grouping accounts according to trading country [9].

도 8에서 거래국가 미국[10]을 구체적으로 살펴보겠다. 거래국가 미국[10]의 옆에 한국 ABC 특허사무소의 모든 미국 거래처가 그룹화[18,19,20,21] 되어 명기된다.In FIG. 8, the trading country United States [10] will be described in detail. Next to the trading country USA [10], all US accounts of Korean ABC Patent Office are grouped [18,19,20,21].

또한, 밸랜싱 테이블은 거래국가별 전체 자료로 관리된다.In addition, the balancing table is managed as a whole by the trading country.

각 거래처별로의 자료관리도 의미가 있지만, 거래국가 전체를 하나의 자료로 인식하여 관리하면, 분석을 더 편리하게 할 수가 있다. 본 밸랜싱 테이블에서는 전체 통계치 들을 중요한 데이타로 관리한다.The data management for each customer is also meaningful, but if the entire trading country is recognized as a single data, analysis can be made more convenient. This balancing table manages all statistics as important data.

예를 들면 거래국가를 미국[10]을 볼 때, 미국 여러 거래처들[18,19,20,21]이 그룹화되어, 거래국가 미국[10]의 오른쪽에 기록되어 있으며, 미국 전체건수[22]는 별도로 중요한 지표로 관리된다.For example, looking at trading countries in the United States [10], several US accounts [18,19,20,21] are grouped and recorded to the right of trading countries in the United States [10] Are managed separately as important indicators.

물론 개별 거래특허사무소[18,19,20,21]를 각각의 독립된 항목으로 검색 데이타로 관리할 수 있다. 이 경우에는 연산 능력이 뛰어난 콤퓨터 프로그램을 사용하는 것이 좋다. 아무리 많은 데이타 갯수라도 용이하게 처리 가능한 콤퓨터가 사용될수록 검색이 편리해 진다.Of course, individual transaction patent offices [18, 19, 20, 21] can be managed as search data as separate items. In this case, it is better to use a computer program with excellent computing power. The more computers that can handle a large number of data, the easier it is to search.

본 발명에서는 밸랜싱 테이블의 잘 이해하기 위하여, 그리고 자료처리의 편리성을 위해, 그룹화된 자료를 하나의 전체자료로 관리한다.The present invention manages the grouped data as one whole data for better understanding of the balancing table and for convenience of data processing.

다시 강조하지만 각각의 데이타를 분석대상으로 할 수가 있음은 물론이다. 즉, 그룹화되어 있는, 개별 거래특허사무소[18,19,20,21]를 각각의 독립된 항목으로 데이타 검색을 할 수가 있다.It is emphasized again that it is obvious that each data can be analyzed. That is, the grouped individual patent offices [18, 19, 20, 21] can be searched for data as individual items.

본 발명에서, 실시예의 밸랜싱 테이블은 거래국가[9] 별로 구분되어 관리되며, 각 거래국가의 거래처는 그룹화되어 관리되는 것이 특징이며, 밸랜싱 테이블은 특허사무소 별로 관리되는 것이 특징이다. In the present invention, the balancing table of the embodiment is managed by the transaction countries [9], and the business partners of each trading country are grouped and managed, and the balancing table is managed by the patent office.

본 밸랜싱 테이블은 조사대상 특허사무소의 이름을 중심으로 만들어졌다. This balancing table was built around the name of the patent office under investigation.

본 실시예에서는 조사 대상 특허사무소 이름은 ABC[1] 이며, 국가명은 한국[2]이다. 또한 한국의 ABC 특허사무소의 홈페이지 주소[3], 대표전화[4], 주소[5], 이메일[6], 담당자명[7], 변리사 수[8] 등이 관리대상으로 추가되어 질 수가 있다. In this embodiment, the name of the patent office under investigation is ABC [1], and the name of the country is Korea [2]. In addition, the ABC Patent Office's home page address [3], representative telephone number [4], address [5], e-mail [6], contact person name [7] and patent attorney number [8] .

거래국가[9], 거래특허사무소 명[14], 인커밍 건수[15], 아웃고잉 건수[16], 인커밍 교환율[17]이 주로 항목으로 취급된다.The number of outgoing calls [16], and the incoming exchange rate [17] are treated as the main items.

또한, 한국의 ABC 특허사무소의 사무실 전체 건수[101], 각 거래국가 전체건수[22,27,32,37], 국가별 인커밍 전체건수[42,47,52,57], 국가별 아웃고잉 전체건수[63,68,73,78], 국가별 전체 인커밍 교환율[84,89,94,99] 등이 기록되어 있다.In addition, the total number of offices of ABC Patent Office in Korea [101], the total number of transactions in each country [22,27,32,37], the total number of incoming calls by country [42,47,52,57] The total number [63,68,73,78], and the total exchange rate [84,89,94,99] for each country are recorded.

이러한 항목들은 필요시 추가 또는 삭제될 수도 있다.These items may be added or deleted as needed.

본 실시예의 밸랜싱(balancing) 테이블의 내용을 상술해 보겠다. The contents of the balancing table of this embodiment will be described in detail.

대상은 한국에 있는 특허사무소이며, 그 이름은 ABC이다. The target is a patent office in Korea, and its name is ABC.

홈페이지와 대표주소 및 주소와 이메일 담당자명은, IOU가 쉽게 컨택을 할 수가 있게 하거나, 연결 및 중개를 하는데 도움이 되도록 하는 보조적 자료이다.The homepage, representative address and address and email contact name are supplemental materials that allow the IOU to easily make contacts or assist in connecting and brokering.

그리고 변리사 수를 기록한 부분은, 사무소의 규모를 대략 파악하기 위한 항목이다. 사무소의 규모를 파악하는 다른 데이타로는 매출액, 총 직원수, 총출원 건수, 총 인커밍 건수, 총 아웃고잉 건수, 총 국내건 처리건수, 심판건수, 등록률 등등의 보조 자료가 추가될 수도 있다. And the part where the number of patent attorneys is recorded is an item for roughly grasping the size of the office. Other data to identify the size of the office may include supplementary materials such as sales, total number of employees, total number of applications, total number of incoming persons, total number of outgoing cases, total number of domestic cases, number of judgments, registration rate and so on.

ABC 특허사무소는 해외 특허출원을 하는 데 있어서, 미국과 일본과 독일과 인도와의 거래를 하고 있음을 알 수가 있다. The ABC Patent Office finds that the US, Japan, Germany, and India are engaged in foreign patent applications.

본 자료는 최근 3년치를 기준으로 만들어져 있다. This data is based on the last three years.

그리고, 모든 데이타는 매월 말일자를 기준으로 계속 업데이타가 되도록 만들어진다.And, all the data is made to be continuously updated data based on the end date of each month.

미국의 거래처로는 이름1, 이름2, 이름3, 이름4의 거래처가 있다.In the US, there are customers with name 1, name 2, name 3, and name 4.

이러한 미국거래처에 대하여, 각 거래처의 데이타를 전체 합산한 항목들[42,63,84]이 중요한 기능을 감당한다. For these US accounts, the total sum of the data for each customer [42, 63, 84] carries an important function.

한국의 ABC 특허사무소는, 미국에서 인커밍 건으로 20건을 받고, 미국에 아웃고잉으로 131건을 보내고 있으며, 인커밍 교환율은 15% 이며, 이는 거래특허사무소 4 군데와 거래하고 것을 나타낸다.The ABC patent office in Korea has received 20 cases in the United States and 131 cases in the United States. The exchange rate is 15%, which means that it deals with four trading patent offices.

그리고, 테이블의 제일 밑에 기록된 사무실 전체 건수 항목[101]은, 한국의 ABC 특허사무소의 전체 자료를 파악하게 한다. In addition, the total number of offices listed at the bottom of the table [101] allows us to identify the full data of the ABC Patent Office in Korea.

즉 이 특허사무소의 해외 출원에서 인커밍 전체건수는 85건이며, 아웃고잉 전체건수는 569건이며, 인커밍 교환율은 15%인 것을 파악케 한다.That is, the total number of incoming calls in the overseas application of the patent office is 85, the total number of outgoing is 569, and the incoming exchange rate is 15%.

인커밍 교환율을 볼 때, 먼저 사무실 전체의 교환율은 15% 이고, 미국과의 교환율은 15%, 일본과의 교환율은 16%, 독일과의 교환율은 27%, 인도와의 교환율은 7% 인 것을 파악할 수가 있다.The exchange rate of the whole office is 15%, the exchange rate with the US is 15%, the exchange rate with Japan is 16%, the exchange rate with Germany is 27%, the exchange with India The rate is 7%.

아웃고잉 건수는 중요한 지표가 된다. The number of outings is an important indicator.

밸랜싱(balancing) 테이블에서 얻고자 하는 목표는 교환특허를 증가시키고자 하는 것이다.The goal of the balancing table is to increase exchange patents.

따라서 먼저 특허사무소가 과연 얼마만큼 아웃고잉을 보내고 있는지는 가장 중요한 체크 항목의 하나가 된다. Therefore, first of all, it is one of the most important items to check whether the patent office is going out.

아웃고잉이 많고, 교환율이 작으면 이 특허사무소는 IOU의 좋은 중개 대상이 된다.If there are a lot of outgoings and the exchange rate is small, this patent office becomes a good intermediary for the IOU.

한국 ABC 특허사무소는, 한국에서 미국으로 131건을 보내고, 일본으로 153건, 독일로 103건, 인도에 182건을 보낸다. 그리고 전체는 569건을 아웃고잉으로 보낸다.Korea ABC Patent Office sends 131 cases from Korea to the US, 153 cases to Japan, 103 cases to Germany, and 182 cases to India. And the whole sent out 569 outgoings.

이러한 밸랜싱(balancing) 테이블을 수동으로 비교분석하며 검색을 행할 수도 있지만 많은 시간이 소요된다. 따라서 본 발명에서는 이러한 자료들을 컴퓨터를 통하여 빠른 시간에 자료를 분석을 할 수가 있도록 한다.Although this balancing table can be manually compared and analyzed and retrieved, it takes a lot of time. Therefore, in the present invention, such data can be analyzed through a computer in a short time.

분석 방법에 따라서, 얼마든지 다양한 형태의 밸랜싱(balancing) 테이블이 만들어질 수가 있음은 물론이다.
Depending on the analysis method, various types of balancing tables can be created.

도 9는 아웃고잉 건수를 중심으로 분석하는, 아웃고잉 건수등급[101]을 검색항목으로 하는 설명도이다. 이는 밸랜싱 테이블의 구성요소에서 중요한 부분을 차지하는 항목이다. FIG. 9 is an explanatory diagram showing the number of outgoing counts [101], which is analyzed based on the number of outgoing calls, as search items. This is an important part of the components of the balancing table.

해외 특허출원에 있어, 해외로 내보내는 물량을 아웃고잉이라 하는데, 이 아웃고잉이 내재하고 있는 교환가치를 실질적으로 교환특허로 연계하여 인커밍으로 유치를 하는 것이 본 발명의 핵심개념이다. In the overseas patent application, the quantity to be exported to abroad is called out-going, and it is a core concept of the present invention that the exchange value inherent in this out-going is substantially linked with exchange patents and attracted by in-coming.

따라서 아웃고잉의 건수는 본 발명에서 중요한 요소라 하겠다. 일정기간 동안의 아웃고잉 건수가 얼마인지를 파악하며, 이를 검색식에 사용하기 위하여서는 정확한 특정 건수를 입력시키기보다 건수의 범위를 지정하는 것이 효율적이다. Therefore, the number of outgoings is an important factor in the present invention. It is effective to determine the number of outgoing calls for a certain period of time and to specify the range of the number of cases in order to use it in the search expression rather than inputting the exact number of specific cases.

예를 들어, 일본에 대하여 3년간의 77건의 아웃고잉을 보내었다면, 아웃고잉 수를 77건으로 입력식으로 할 경우에는 정확히 77건의 자료를 검색하게 된다. For example, if you have sent 77 outgoings in Japan for three years, you will have exactly 77 outliers when you enter 77 outgoings.

그러나 의도하는 바는 77건 전후의 아웃고잉 물량을 의미하는 성격이 강하므로 아웃고잉 건수를 50건에서 100건 정도의 물동량을 가진 다른 특허사무소를 검색하는 것이 효율적이므로, 본 발명에서는 아웃고잉의 건수범위를 0~5, 6~10, 11~20, 21~30, 31~40, 41~60, 61~100, 101~200, 201~500, 500~1000 등과 같이 분류하고 필요에 따라서는 이러한 범위를 등급[aA]로 표기한다. However, since the intention is that it means the outgoing amount of around 77 cases, it is effective to search another patent office having a trade volume of about 50 to 100 outgoing counts, so in the present invention, The range is classified as 0 to 5, 6 to 10, 11 to 20, 21 to 30, 31 to 40, 41 to 60, 61 to 100, 101 to 200, 201 to 500, 500 to 1000, The range is denoted by rank [aA].

본 발명에서의 이러한 건수범위는 얼마든지 자유롭게 지정을 할 수가 있다.The number of such cases in the present invention can be freely specified.

아웃고잉에 대한 건수 범위[102]를 설정하여 등급[103]을 매기어 검색을 하면 용이하게 분석을 할 수가 있다. 5건 미만의 등급은[aA], 6건에서 10건 사이의 등급은[aB] , 11건에서 20건 사이의 등급은 [aC]로 하였다.The number of gears for outgoing [102] is set, and the gear [103] is searched every gear so that analysis can be easily performed. [AA] for grades less than 5, [aB] for grades 6 to 10, and [aC] for grades 11 to 20.

여기서 a란 아웃고잉 등급을 의미하며, A란 건수범위의 종류를 의미한다.Here, a means an out-going grade, and A means the kind of the number range.

이상과 같은 방법으로 아웃고잉 건수를 기준으로 등급을 매기어 검색식으로 사용을 할 수가 있다. 또는 검색시에서 직접 아웃고잉의 범위를 지정하게 할 수도 있다.
In this way, the grade can be used as a search formula based on the number of outgoing calls. Or to specify a range of direct outings in the search.

도 10는 인커밍 교환율 등급[104]을 중심으로 검색항목을 설정하는 설명도이다.FIG. 10 is an explanatory diagram for setting a search item based on the incoming exchange rate grade [104].

인커밍 교환율 등급[104]은 아웃고잉과 인커밍의 교환율의 범위[105]를 구부하여 등급[106]으로 설정한 것이다.The incoming exchange rate class [104] is set to the class [106] by bending the range of the exchange rate of outgoing and incoming [105].

아웃고잉 물량을 알고, 인커밍 교환율을 안다면, 이는 자동적으로 인커밍 물량을 알 수가 있는 것이다.Knowing the outgoing quantity and knowing the incoming exchange rate, it can automatically know the incoming quantity.

교환율이 5% 미만의 등급은[bA], 6%에서 10% 사이의 등급은[bB], 11%에서 20% 사이의 등급은[bC]로 하였다.[BA] grades with exchange rates less than 5%, [bB] between grades between 6% and 10%, and [bC] grades between 11% and 20%.

여기서 b란 인커밍 교환율 등급을 의미하며, B란 교환율의 범위의 종류를 의미한다.Here, "b" refers to the cumulative exchange rate class, and "B" refers to the range of the exchange rate.

이상과 같은 방법으로 인커밍 교환율을 기준으로 등급을 매기어 검색식으로 사용을 할 수가 있다. 또는 검색시에서 직접 인커밍 교환율의 범위를 지정하게 할 수도 있다.
In this way, the grade can be used as a gear search formula based on the incoming exchange rate. Or to specify a range of incoming exchange rates directly at the time of retrieval.

도 11은 국가명을 약자로 표기하는 방법으로 검색식을 사용할 수도 있다는 것을 설명하는 설명도이다.11 is an explanatory diagram for explaining that a search expression may be used in a method of abbreviating a country name.

밸랜싱 테이블에서 국가명은 주요한 지표가 된다. The name of the country in the balancing table is the main indicator.

해외에 있는 국가로, 교환특허가 가능한 특허사무소가 속하는 나라는 검색의 기준이 된다. 즉 밸랜싱 테이블을 분석할 때, 일본에 특허사무소와 교환특허를 행하고자 할 때는 밸랜싱 테이블 중에서 일본에 속한 특허사무소만 검색하면 된다.A country that is a foreign country and whose patent office is exchangeable is the basis of search. That is, when analyzing the balancing table, when you want to exchange patent with a patent office in Japan, you can search only the patent office belonging to Japan in the balancing table.

따라서 검색식에서 일본에 속한 특허사무소만 검색의 자료로 삼게 된다.Therefore, only patent offices belonging to Japan are used as search data in the search formula.

또한, 검색을 하고 있는 본인이 속한 국가도 중요한 지표이다.In addition, the country in which you are searching is also an important indicator.

만약, 교환특허를 진행하려고 의도하는 특허사무소가 속한 나라가 한국이고, 이 특허사무소가 독일의 특허사무소와 교환특허를 원한다면, 한국과 독일이라는 구가를 키워드로 검색식을 제한하는 것은 당연하다.If the patent office that intends to conduct the exchange patent belongs to Korea and the patent office wants to exchange the patent with the German patent office, it is natural that the search term is limited to the Korean and German phrases.

먼저, 밸랜싱 테이블에서 독일에 존재하는 특허사무소만 검색대상으로 삼는다. 그리고, 독일에 존재하는 특허사무소의 밸랜싱 테이블에서 거래국가에 한국이란 항목이 있는 것만 검색을 시키게 된다.First, only the patent offices in Germany are targeted at the balancing table. Then, in the balancing table of the patent office in Germany, only the item having the item of "Korea" in the trading country is searched.

검색식을 정하여, 국가만 키워드로 제한하더라도, 수많은 밸랜싱 테이블 중에서 자신이 원하는 자료로 많이 접근된다.Even if you limit your search to a keyword by limiting your search terms, you can access many of the balancing tables yourself.

또한 상기 접근된 결과 자료 중에서, 더욱 구체적으로 아웃고잉의 물동량과 인커밍 교환률에 대한 조건식을 추가적으로 입력하면, 찾고자 하는 해외의 특허사무소에 더욱 접근을 할 수가 있다. 국가는 색인명을 사용할 때, 고유코드를 부여할 수가 있다. 즉 호주 AU, 오스트리라 AT, 캐나다 CA 등과 같이 사용을 할 수가 있다. Further, out of the above-mentioned result data, more specifically, by inputting a conditional expression for the outgoing cargo volume and the incoming exchange rate, it is possible to further approach the overseas patent office to be searched. Countries can assign unique codes when using index names. It can be used with Australian AU, Austrian AT, CA CA, and others.

또는 검색 사이트에서 각 국가에 대한 국기를 그리고, 국기를 클릭함으로써, 원하는 국가를 지정하게 할 수도 있다.Alternatively, the search site may select a flag for each country, and then click on the flag to specify the desired country.

도 12는 변리사의 수를 검색식으로 사용할 수도 있다는 것을 설명하는 설명도이다. 12 is an explanatory diagram for explaining that the number of patent attorneys can be used as a search formula.

거래 상대방을 파악하고자 할 때, 상대방의 특허사무소의 규모를 측정하는 하나의 실시예로서 변리사의 수를 분석할 수가 있다. 변리사 수는 특허사무소의 이력과 규모를 파악하고 신뢰성을 점검하는 요소로 사용이 되며, 이는 다른 항목으로 얼마든지 대체가 될 수가 있음은 물론이다.When trying to identify a counterparty, the number of patent attorneys can be analyzed as an example of measuring the size of the counterparty's patent office. The number of patent attorneys is used as an element to check the history and scale of the patent office and to check the reliability, which can be replaced with other items.

여기서 c란 변리사 수를 의미하며, C란 변리사 수의 범위를 의미한다.Where c is the number of patent attorneys and C is the number of patent attorneys.

이상과 같은 방법으로 변리사 수를 기준으로 등급을 매기어 검색식으로 사용을 할 수가 있다. 또는 검색시에서 직접 변리사 수의 범위를 지정하게 할 수도 있다.
In this way, we can use the number of patent attorneys as the search criteria. Or to specify a range of patent attorneys directly at the time of retrieval.

도 13은 검색식들을 사용하여 전체 밸랜싱(balancing) 테이블을 컴퓨터를 통하여 연산하여 결과치를 도출한 부분에 대한 설명도이다.FIG. 13 is an explanatory diagram showing a result obtained by calculating a total balancing table through a computer using search equations.

밸랜싱 테이블은 프린터 하여, 국가별로 분류하고, 원하는 특허사무소를 수동으로 찾아 내는 것도 중요하다. It is also important to print balancing tables, sort by country, and manually locate the desired patent office.

그러나 이러한 밸랜싱 테이블을 전산화하여 인터넷 사이트에서 누구든지 원하는 사람은 용이하게 사용을 할 수가 있도록 할 수가 있다. However, such a balancing table can be computerized so that anyone who wants to use the website can easily use it.

본 발명의 인터넷 사이트에서 사용하는 밸랜싱 테이블은 프린트하여 관리하는 밸랜싱 테이블과는 개념을 달리한다. The balancing table used in the Internet site of the present invention differs from the balancing table used for printing and managing.

이상에서 설명한 밸랜싱 테이블은 특허사무소 명을 중심으로 만들어진다. 그리고 사용자는 이 밸랜싱 테이블은 프린트하여 국가별로 분류를 하고, 원하는 특허사무소를 찾을 수가 있다. The balancing table described above is based on the patent office name. The user can then print out the balancing table, sort by country, and find the desired patent office.

그러나 이러한 작업은 시간이 다소 소요가 되는 과정이 필요하며, 많은 사람이 동시에 사용을 할 수는 없다. However, this process requires a time-consuming process, and many people can not use it at the same time.

이러한 것을 개선하기 위하여, 인터넷 사이트 상에서 밸랜싱 테이블과 같은 역할을 하는 데이타 베이스를 만들고 이곳에 검색식을 입력하므로써 원하는 특허사무소를 검색하게 할 수가 있다.To improve this, you can create a database that acts like a balancing table on an Internet site, and enter a search expression here to retrieve the desired patent office.

따라서 인터넷상에서 사용되는 밸랜싱 테이블은 데이타 베이스를 의미하게 된다. Therefore, the balancing table used on the Internet means the database.

용어는 동일하게 밸랜싱 테이블이란 용어을 사용하나 콤퓨터 상에서는 데이타 베이스의 의미를 가진다.The term equally refers to a balancing table, but on a computer it has a database meaning.

데이타 베이스는 정렬, 분류, 검색, 디스플레이 방법을 용이하게 변경시킬 수가 있다. 모든 필요자료를 하나의 데이타 베이스로 관리를 할 수도 있으며, 여러개로 분할하여 관리를 할 수도 있다. The database can easily change the sorting, sorting, searching, and display methods. You can manage all the necessary data in one database, or you can divide it into several and manage it.

또한 콤퓨터의 성능에 따라 작업의 패턴을 조절할 수도 있다. You can also adjust the pattern of the work according to the performance of the computer.

콤퓨터를 사용하는 인터넷 상에서의 데이타 베이스의 가공방법은 다양하나, 앞에서 설명한 밸랜싱 테이블에서의 관리하던 항목들은 주요한 항목으로 관리가 되어야만 한다. There are various methods of processing databases on the Internet using computers, but the items managed in the balancing table described above must be managed as the main items.

그러나 그룹화를 만들어야 한다든지 하는 사람의 시각에 의하여 구별되는 배열법은 중요치 않게 된다.However, it is not important to distinguish between the grouping and the person's perspective.

도 13은 검색식들을 사용하여 전체 밸랜싱(balancing) 테이블을 컴퓨터를 통하여 연산하여 결과치를 도출한 부분에 대한 설명도이다. 검색식의 실시예로서, 아웃고잉 건수 등급, 인커밍 교환율, 국가명, 거래국가 등의 항목이 중요하다.FIG. 13 is an explanatory diagram showing a result obtained by calculating a total balancing table through a computer using search equations. As an embodiment of the retrieval formula, items such as the number of out-going counts, the incom- ing exchange rate, the country name, the trading country, and the like are important.

이러한 항목 중 일부는 등급으로 입력을 하거나 범위로 입력을 할 수가 있도록 한다.Some of these items allow you to type in a rating or type in a range.

검색식을 입력하고, 클릭을 하면, 원하는 자료에 용이하게 접근되며, 그 검색 결과치를 디스플레이하게 한다.When a search expression is input and clicked, the desired data is easily accessed, and the result of the search is displayed.

본 실시예에서는 아웃고잉 건수 등급[114], 인커밍 교환율 등급[115], 밸랜싱(balancing) 테이블의 타켓국가명[116], 검색자 소속 국가명[117], 변리사 수[118]를 구성하였다.In this embodiment, the target country name [116], the searcher affiliation country name [117], and the number of patent attorneys [118] were constituted in the outgoing number grade [114], the incoming exchange rate grade [115], the balancing table .

콤퓨터 또는 인터넷을 통하여 검색을 하는 방법을 설명하는 이후에서는 앞에서 설명한 밸랜싱 테이블이란 용어 대신에 데이타 베이스란 용어를 사용하기로 한다. We will use the term database instead of the above-mentioned balancing table to describe how to search through computers or the Internet.

데이타 베이스에는 극히 용이하게 특허사무소 명, 타켓국가, 소속국가, 거래처, 아웃고잉 건수, 인커밍 건수, 인커밍 교환율, 홈페이지, 주소, 변리사 수, 이메일 등의 기타자료는 얼마든지 관련성을 갖고 관리가 된다.The database is extremely easy to manage with any relevance to the patent office name, target country, country, customer, outgoing number, incoming number, incoming exchange rate, homepage, address, patent attorney, .

본 실시예에서는, 일본의 특허사무소인 HIJ가 한국과의 교환특허를 증가시키기 위한 목적에서 분석을 하는 것을 가정한다. 타켓국가는 한국이 된다. 소속국가는 일본이다. In this embodiment, it is assumed that the Japanese patent office HIJ analyzes for the purpose of increasing exchange patents with Korea. The target country is Korea. My country is Japan.

검색을 실행시켜 교환특허를 만들고자 하는 HIJ 특허사무소의 소속 국가는 일본이다. 교환특허로 인커밍을 받고자 하는 목표로, 검색을 실행시키는 특허사무소의 소속국가는 일본이다. Japan is a member of the HIJ Patent Office, which intends to conduct search to create exchangeable patents. A patent office that conducts searches is aimed at receiving incoming exchange patents.

하나의 타켓국가와 하나의 소속국가를 입력하여 검색을 시행시킨다.One target country and one affiliation country are entered to conduct the search.

하나의 타켓국가에는 여러개의 타켓 특허사무소가 검색된다.Multiple target patent offices are searched in one target country.

각각의 타켓 특허사무소는 여러 거래국가를 가지는데, 그 거래국가 중에서, 지정한 소속국가의 특허사무소만 소속국가 거래처로 검색된다.Each target patent office has several trading countries, of which only the patent office of the designated country is searched for as a member country.

상기 소속 국가의 거래처는 여러 개의 특허사무소로 검색된다.The clients of the country of origin are searched by several patent offices.

일본의 특허사무소인 HIJ가 한국과의 교환특허를 증가시키기 위한 목적에서 분석을 하는 것을 가정하면, 밸랜싱(balancing) 테이블 또는 데이타 베이스의 타켓 국가명은 한국이 되어, 검색결과는 모든 밸랜싱(balancing) 테이블 또는 데이타 베이스에서 타켓 국가가 한국인 것만 검색을 하게 한다.Assuming that the patent office in Japan, HIJ, analyzes the purpose of increasing exchange patents with Korea, the target country name of the balancing table or database is Korea, and the search results are all balancing ) Allows the target country in the table or database to search only for Koreans.

또한 데이타 베이스의 타켓국가명[116]이 한국으로 명기된 것 중에서도, 거래자 소속국가명[117]이 일본인 자료만 비교대상으로 검색을 하게 된다. 거래자 소속국가명은 거래국가 명과 일치하데 된다.Also, among the countries in which the target country name of the database [116] is specified in Korea, the country name of the trader [117] will be searched only for Japanese data. The country name of the trader belongs to the trading country name.

타켓국가를 한국으로 검색하기 때문에 검색되는 모든 자료는 한국의 특허사무소가 대상이 된다. Since the target country is searched for in Korea, all the data searched is subject to the patent office in Korea.

그 다음 검색식이 거래국가를 일본으로 검색하기 때문에 검색되는 모든 자료는 한국 특허사무소 중에서 일본과 거래를 하고 있는 데이타만 불러 오게 된다.Then, since the search formula searches for the trading country in Japan, all the data searched will be imported from the Korean patent office, which deals with Japan.

검색자 소속 국가명[117]을 밸랜싱 테이블의 거래국가로 지정할 수가 있다. 그러면, 소속국가를 넣은 것만으로 지정된 거래국가에 대한 자료가 검색된다. You can assign the country name of the searcher [117] to the trading country of the balancing table. Then, data on the designated trading country will be searched only by putting in the country of belonging.

소속국가 즉 거래국가가 지정될 때, 각각의 거래처를 분석대상으로 할 수도 있고, 거래국가 전체를 하나의 분석대상으로 선정을 할 수도 있다.When a country belonging to a country, ie, a trading country, is specified, each customer may be analyzed or the entire trading country may be selected as an analysis target.

밸랜싱 테이블의 관리 기법에서는 다수의 거래처를 각각의 분석대상으로 하기는 힘이 드나, 컴퓨터로 처리를 할 때에는 수고로움이 전혀 없게 된다.In the management technique of the balancing table, it is difficult to make a large number of customers for each analysis, but there is no trouble in processing with a computer.

그리고, 인커밍 교환율 등급을 6 %~10 % 정도의 낮은 수치로 검색식을 넣고, 아웃고잉 건수 등급을 변화시키면서 검색을 한다.Then, the search rate is changed from 6% to 10%, and the search rate is changed while changing the outgoing rate.

원하는 검색결과는 인터넷에서 순식간에 도출시킬 수가 있다. The desired search results can be drawn quickly from the Internet.

본 실시예에서는 아웃고잉 건수 등급으로 11건~20건 사이로 한다.In the present embodiment, the number of outgoing numbers is between 11 and 20.

본 검색식으로 검색결과, 3 개의 한국 특허사무소가 검색이 되었고, 한국 특허사무소의 이름은 강남, 강북, 강서 특허사무소이다.As a result of this search, three Korean patent offices were searched. The names of Korean patent offices are Gangnam, Kangbuk and Kangseo Patent Office.

이것은 거래국가에서 일본 전체거래처를 하나의 분석대상으로 선정을 한 실시예이다.This is an example in which all trading partners in Japan are selected as one analysis target in the trading country.

그러나 각각의 일본 거래처를 각각의 분석대상으로 할 수도 있다. However, it is also possible to make each Japanese supplier a subject for analysis.

이 경우에는 검색의 결과치가 달리 나오게 된다. 타켓사무소가 거래하는 각각의 일본 특허사무소에 대하여 검색식이 적용된다.
In this case, the result of the search will be different. The search formula applies to each Japanese patent office that the target office deals with.

도 14는 검색결과로 나타나는 결과테이블의 설명도이다.14 is an explanatory diagram of a result table appearing as a search result.

도 13의 검색식을 입력하여 클릭하게 되면 도 14와 같은 검색 결과치가 나온다.When the search expression of FIG. 13 is inputted and clicked, the search result value shown in FIG. 14 is displayed.

본 실시예는, 소속국가가 일본, 타켓국가는 한국으로 한 경우이다.This embodiment is a case where the affiliated country is Japan and the target country is Korea.

일본의 특허사무소인 HIJ가 한국과의 교환특허를 증가시키기 위한 목적에서 분석을 하였는 것을 가정한다.It is assumed that HIJ, a patent office in Japan, analyzed for the purpose of increasing exchange patents with Korea.

최근 3년간 HIJ 특허사무소가 한국으로 아웃고잉을 11건~20건 정도로 보내며, 인커밍 교환율은 비교적 낮은 형태인 6 %~10 %의 교환율을 갖고 있는 한국특허사무소를 찾고 있다.For the past three years, the HIJ Patent Office has been searching for a Korean patent office with 11 to 20 outgoings to Korea and a relatively low exchange rate of 6% to 10%.

또한 변리사 수는 6명에서 10명 사이의 규모의 한국 특허사무소를 검색하고자 한다.In addition, the number of patent attorneys wants to search for Korean patent offices between 6 and 10 persons.

검색한 결과 타켓국가[120]인 한국[129]의 특허사무소가 검색되었다.As a result of searching, patent office of Korea [129] which is target country [120] was searched.

타켓 사무소의 이름[121]은 강남[131], 강북[131], 강서[132] 특허사무소로 3 곳의 특허사무소[136]가 검색이 되었다.The name of the target office [121] has been searched by three patent offices [136] as Gangnam [131], Gangbuk [131], and Kangseo [132]

이들은 모두 검색식의 조건을 충족시키는 한국 특허사무소이다.These are all Korean patent offices that satisfy the conditions of the search formula.

한국의 강남특허사무소는 거래처가 일본 외에도 다수 있으나, 검색식에 의하여 일본거래처만 검출하였다. 그리고 일본 거래처를 검출할 때, 각각의 일본 거래처에 대하여 검색하지 않고, 일본 전체의 사항에 대하여 검색식이 적용되었다.The Kangnam Patent Office in Korea has many customers other than Japan, but only Japanese customers are detected by the search formula. When searching for a Japanese customer, we did not search for each Japanese customer, but the search formula was applied to all of Japan.

최근 3년 동안, 일본으로 22건을 보내고, 일본에서 2건만 받았으며, 인커밍 교환율이 9% 인 특허사무소이다. In the past three years, we have sent 22 cases to Japan, 2 cases in Japan, and 9% of the incomings exchange rate.

인커밍 교환율이 낮으므로 보다 좋은 일본 파트너를 찾고 있는 것으로 나타났다. As the exchange rate is low, we are looking for a better partner in Japan.

그리고, 강남 특허사무소는 현재 일본의 다케다, 다케오, 다케구, 다케수라는 일본 특허사무소와 거래를 하고 있는데, 각각의 인커밍 교환율은 14%, 0%, 25%, 0%로 나타났다. In addition, Kangnam Patent Office has dealings with Japanese patent offices called Takeda, Takeo, Takegu, and Takesu of Japan. The exchange rate of each incomming exchange rate is 14%, 0%, 25%, 0%.

인커밍 교환율이 0% 인 다케오에는 5건을 보냈는데 한 건도 받지를 못하였고, 다케수에는 6건을 보냈는데 한 건도 받지 못하였다.Takeo, whose exchange rate was 0%, sent five cases, but he did not receive one, and he sent six cases to Takeo.

강남특허사무소의 홈페이지, 이메일, 주소, 전화, 담당자, 변리사 수 등이 함께 기록이 되어있고, 홈페이지를 클릭하면 인터넷으로 해당 홈페이지에 연결된다.Kangnam Patent Office's homepage, e-mail address, telephone number, contact person, patent attorney number are recorded together.

또한 이메일을 클릭하게 되면, 자동적으로 교환특허를 촉진하고자 하는 취지가 전달될 수가 있도록 한다.Also, if you click on the email, you will be automatically informed that you intend to promote the exchange patent.

이상과 같은 방법으로 짧은 시간 안에, 컴퓨터에 의하여 밸랜싱(balancing) 테이블을 분석하여, 정확히 검색조건에 맞는 교환특허가 가능한 해외 특허사무소를 찾아내고, 특허사무소끼리 연결 시킬 수가 있는 것이다. In this way, the computer can analyze the balancing table in a short period of time, find foreign patent offices that can exchange patent documents that meet the search conditions accurately, and connect them with patent offices.

본 발명에서는 나타나는 항목이나, 검색조건은 프로그램을 만들 때, 다양한 형태로 만들 수가 있다. 본 도표에서 나타난 항목으로 한정이 되지 않는다.In the present invention, items appearing and search conditions can be created in various forms when a program is created. It is not limited to the items shown in this chart.


타켓국가
[120]

Target Country
[120]

타켓 사무소명
[121]

Target office name
[121]
거래처 명
[122]
Customer Name
[122]
인커밍
[124]
Incomming
[124]
아웃고잉
[123]
Outgoing
[123]
인커밍
교환율 [125]
Incomming
Exchange rate [125]

홈페이지
[126]

home page
[126]

이메일
[127]

e-mail
[127]
변리사수
[128]
Number of patent attorneys
[128]










한국
[129]










Korea
[129]


강남
[130]


Gangnam
[130]
홈페이지home page 다케다Takeda 1One 77 14 %14% httphttp @@ 99
다케오Takeo 00 55 0 %0 % httphttp @@ 66 이메일e-mail 다케구Takeh 1One 44 25 %25% httphttp @@ 99 주소address 다케수Takesu 00 66 0 %0 % httphttp @@ 88 전화telephone
전체[133]

All [133]

2

2

22

22

9 %

9%

http

http

@

@

7

7
담당자manager 변리사수Number of patent attorneys


강북
[131]



Gangbuk
[131]
홈페이지home page 나까다I am sick 00 22 0 %0 % httphttp @@ 66
이메일e-mail 나까오Nakao 00 88 0 %0 % httphttp @@ 77 주소address 나까수Nagasu 1One 1One 100 %100% httphttp @@ 99 전화telephone 나까라Nakara 00 22 0 %0 % httphttp @@ 1010 담당자manager 나까도Naka-do 00 33 0 %0 % httphttp @@ 66
변리사수

Number of patent attorneys

전체[132]

All [132]

1

One

16

16

6 %

6%

http

http

@

@

6

6


강서
[132]


Jiangsu
[132]
홈페이지home page 다나카Tanaka 00 1212 0 %0 % httphttp @@ 99
이메일e-mail 다나라Everything 1One 22 50 %50% httphttp @@ 88 주소address 다무라Tamura 00 44 0 %0 % httphttp @@ 66 전화telephone
전체[135]

All [135]

1

One

18

18

6 %

6%

http

http

@

@

7

7
담당자   manager 변리사수  Number of patent attorneys
검색된 타켓국가 특허사무소 숫자[136]

Number of targeted national patent offices searched [136]

3

3

상기 도표에서 홈페이지를 클릭하면, 해당 특허사무소의 홈페이지가 나오며, 각각의 특허사무소 또는 일본 거래처 명을 클릭하면, 해당 자료 리스트가 구체적으로 나오며, 각 거래처의 항목에서 아웃고잉, 인커밍 을 클릭하면 해당 자료가 바로 인터넷 상에서 표현이 된다.If you click homepage on the above chart, the homepage of the patent office is displayed. If you click each patent office or name of the customer in Japan, the list of relevant documents will be shown in detail. If you click outgoing or incoming from each item The data is displayed on the Internet.

물론 이메일을 클릭하면, 상대의 이메일 주소로 인터넷상에서 바로 전달하고자 하는 내용을 전달할 수가 있다.Of course, if you click on the email, you can deliver what you want to deliver directly to your email address on the Internet.

이러한 시스템과 중개방법은 본 발명의 청구의 대상의 하나로 한다.
Such a system and an intermediation method are one of the objects of the present invention.

도 15는 검색식을 이용한 교환특허사무소의 검색방법에 대한 또 다른 실시예이다.15 is yet another embodiment of a search method of an exchange patent office using a search formula.

교환특허를 실행하고자 하는 한국의 부산 특허사무소가 독일에 교환특허를 진행할 특허사무소를 찾는다고 가정을 한다.It is assumed that a Korean patent office seeking to implement an exchange patent seeks a patent office to conduct an exchange patent in Germany.

검색 실행자는 부산 특허사무소이며, 소속 국가는 한국이다.The executor of the search is BUSAN PATENT OFFICE, and its country is Korea.

먼저, 검색 실행자의 해외 거래국가별 상황을 나타내고, 검색식을 입력하여 실행하였을 때, 독일에 있는 교환특허를 진행할 수가 있는 특허사무소 리스트를 두가지 나타내었다. First, we show two lists of patent offices that can carry out exchange patents in Germany when the searcher shows the status of each foreign trading country and inputs the search formula.

검색결과 1은 타켓 거래처 명에서, 타켓은 특허사무소의 거래국가를 기준으로 검색을 하는 것이며, 거래국가의 전체 데이타를 기반으로 하는 검색이다.The search result 1 is a search based on the target supplier name, the target is a search based on the trading country of the patent office, and is a search based on the entire data of the trading country.

검색결과 2는 타켓 거래처 명에서, 타켓은 특허사무소의 거래처를 기준으로 검색을 하는 것이며, 거래처의 개별 데이타를 기반으로 하는 검색이다.
The search result 2 is a search based on the target customer's name, the target is a search based on the customer's place of the patent office, and the search based on the individual data of the customer.

본 발명의 이러한 중개시스템을 인터넷상에서 활용하여 유료 또는 무료의 중개 사이트를 운영하는 것도 포함한다.This intermediary system of the present invention may be operated on the Internet to operate a paid or free brokerage site.

이는, 밸랜싱(balancing) 테이블을 제작하며, 밸랜싱(balancing) 테이블의 데이타를 계속 업 데이타하여 현실적인 데이타 베이스를 제공하며; This creates a balancing table, continuously updates the data in the balancing table to provide a realistic database;

상기 데이타 베이스를 바탕으로, 특허사무소가 특허교환을 할 수가 있는 해외 특허사무소를 찾기에 필요한 정보들을 검색식으로 입력하여, 쉽게 교환특허를 행하고자 하는 특허사무소들을 검색할 수 있다.Based on the database, a patent office can search for patent offices that want to exchange patents easily by inputting information necessary for searching for an overseas patent office where the patent office can exchange patents.

본 발명은 이러한 기능을 가진 인터넷 상의 사이트를 운영하는 방법 및 그 시스템도 청구범위에 포함한다.The present invention also encompasses a method and system for operating a site on the Internet with this capability.

실제로, 인터넷 상에서 검색 사이트를 운영하는 방법에서는, 소비자가 직접 교환 특허사무소를 검색하고, 또한 소비자가 직접 교환 특허사무소에 컨택하도록 하는 방법이 있다.Actually, in the method of operating a search site on the Internet, there is a method in which a consumer directly searches for an exchange patent office, and a consumer directly contacts an exchange patent office.

또 다른 방법으로는 검색은 소비자가 사이트를 통하여 직접하고, 발굴한 해외 특허사무소에의 컨택과 중개는 사이트의 운영자인 IOU를 통하여 진행하는 방법이 있다. Another way is to conduct the search through the site directly by the consumer, and contact and intermediation to the overseas patent office which has been unearthed through the IOU, the operator of the site.

또 다른 방법으로는 교환특허를 실행할 수 있는 해외 특허사무소의 검색과, 그 발굴된 해외 특허사무소에의 컨택과 중개를 모두 사이트의 운영자인 IOU에게 위탁하는 방법이 있다. Another method is to search for an overseas patent office that can execute the exchange patent, and to contact the IOU, the operator of the site, for both the contact and the intermediation to the discovered foreign patent office.

고객이 사이트에서 직접 검색하여, 스스로 해외 특허사무소에 컨택을 시도할 경우, 무분별한 컨택의 가능성도 생기므로 시스템의 신뢰성을 떨어뜨릴 우려가 있다. If a customer searches the site directly and tries to contact a foreign patent office by itself, there is a possibility of irrelevant contact, which may deteriorate the reliability of the system.

이를 방지하기 위하여, 고객의 검색결과를 가지고 IOU가 고객을 대신하여 중개하는 시스템이 바람직하다.In order to prevent this, a system in which the IOU brokers on behalf of the customer with the customer's search result is desirable.

이러한 시스템의 운영은 무료 또는 유료로 할 수가 있다.The operation of these systems can be free or paid.

본 발명에서, 밸랜싱(balancing) 테이블을 제작하고 업 데이타(updata)를 원활히 하기 위하여, 각국에 회원사를 두고 각 국가에서 나오는 자료는 그 해당 국가의 회원사로 하여금 업 데이타하게 할 수도 있다.In the present invention, in order to make a balancing table and to facilitate updata, a member company in each country and data from each country may be made to be a member company of the corresponding country.

지금부터는, 현재의 해외 출원과 관련된 일반적인 형태를 살펴 보겠다. From now on, let's look at the general form associated with current overseas applications.

특허무역에서 가장 안전하며, 효율적이며, 경제적인 형태는 IP플랫폼 구조이다. The most secure, efficient, and economical form of patent trade is the IP platform architecture.

IP플랫폼이란 밸랜싱(balancing) 테이블을 분석한 결과 나타난 우수한 교환특허를 행하는 특허사무소를 의미한다. The IP platform means a patent office that performs superior exchange patents as a result of analyzing the balancing table.

IP플랫폼은 현실적으로 실존하는 형태이며, 주로 일본-미국, 미국-중국, 한국-독일, 한국-미국, 독일-중국 간의 해외 특허 거래에서 발견된다.The IP platform is a real-world form and is found mainly in overseas patent transactions between Japan-US, US-China, Korea-Germany, Korea-US and Germany-China.

IP플랫폼은 두 국가 간에, 또는 두 개 이상의 국가 간에 서로 특허출원을 교환하는 교환특허 환경 속에서 생길 수가 있다.An IP platform can arise in an exchangeable patent environment where two or more countries exchange patent applications with each other.

만약 특허사무소가 아웃고잉 만을 주기만 한다면, 아무리 건수가 많다 하더라도 인커밍 업무처리 시스템이 없으므로 IP플랫폼이라 칭하기기 어렵다.If the patent office only gives out-going, no matter how many cases it is, it is hard to call it an IP platform because there is no incoming business processing system.

또한, 인커밍을 받기만 한다면, 아무리 받는 건수가 많다 하더라도, 아웃고잉 업무처리 시스템이 없으므로 IP플랫폼이라 칭하기기 어렵다.Also, even if you receive incoming calls, no matter how many you receive, there is no outgoing business processing system, so it is hard to call it an IP platform.

IP플랫폼이란, 인커밍과 아웃고잉의 교환율은 1:1 이 아니라 할지라도, 인커밍 교환율이 어느 정도 확보된 곳이어야 한다. 또한 인커밍과 아웃고잉 업무가 모두 처리가 가능한 곳이어야 한다.IP platform means that the exchange rate of incoming and outgoing is not 1: 1, but the exchange rate of incoming exchange should be somewhat secured. Also, both incoming and outgoing tasks must be able to handle.

또한 인커밍과 아웃고잉 거래물량의 총합이 어느 정도는 되어야 IP플랫폼이라 할 수가 있다. In addition, the sum of the incoming and outgoing transactions needs to be the sum of the IP platform.

독일의 IP플랫폼을 예를 들면, 독일-미국, 독일-한국, 독일-일본, 독일-중국 간에 교환출원이 원활하게 이루어지며, 오랫동안 IP플랫폼의 기능을 잘 수행했던 특허사무소가 많이 존재한다.For example, there are many patent offices in Germany that have successfully exchanged applications between Germany, the United States, Germany - Korea, Germany - Japan and Germany - China, and have performed well over the IP platform for a long time.

이러한 IP플랫폼은 현재 인터넷으로 조사로는 쉽게 드러나지가 않는다.These IP platforms are not easily exposed to the Internet at present.

따라서, 해외의 우수한 IP플랫폼과 거래를 하고 싶은 중소 국내 특허사무소가 있다하더라도, IP플랫폼의 탐색이 어려워서 실제로는 거래가 실행되기 어렵다. Therefore, even if there is a small domestic patent office that wants to deal with overseas superior IP platform, it is difficult to conduct IP transactions because it is difficult to find IP platform.

그러나, 특허업계에서도, 대부분의 특허사무소의 바램은 공정거래이며, IP플랫폼의 활성화이다. In the patent industry, however, the desire of most patent offices is fair trade and the activation of the IP platform.

IP플랫폼이 활성화가 되면, 수익은 자동적으로 양측 모두가 다 증가되며, 업무품질은 훨씬 개선이 된다. When the IP platform becomes active, revenue is automatically increased on both sides, and business quality is much improved.

현재 특허사무소는 대부분 인커밍과 아웃고잉의 불균등한 거래를 이루고 있다. 이는 정보에 대한 접근이 어렵기 때문이다. 이러한 구조에서는, 불균등한 현실 속에서는 폭리현상이 일어나기도 하며, 품질관리가 되지 않아서 출원인에게 피해가 발생되는 경우도 배제할 수가 없다.At present, patent offices are mostly engaged in uneven transactions of in-coming and outgoing. This is because access to information is difficult. In such a structure, it is not possible to exclude the occurrence of a ripple phenomenon in an uneven reality and a case where damage is caused to the applicant because quality control is not performed.

이러한 취지에서, IOU는 수 만 개의 모든 세계 특허사무소에 대한 구조분석을 하는 것이 필요하다. For this purpose, the IOU needs to conduct a structural analysis of tens of thousands of global patent offices.

이 과정을 통하여 전세계의 수많은 특허사무소들에 대하여, 밸랜싱(balancing) 테이블을 작성하며, IP플랫폼을 찾아낼 수가 있다.Through this process, a number of patent offices around the world can create balancing tables and find IP platforms.

또한 현재는 IP플랫폼이 아닐지라도, 견실한 요건을 갖춘 특허사무소끼리, 새로이 연결시켜 좋은 IP플랫폼을 만들게 할 수도 있다.And even if it is not an IP platform now, it may be possible for a well-established patent office to create a new IP platform to connect with.

이론적으로, 출원인과 작은 특허사무소는 IP플랫폼과 거래를 하기를 원한다. In theory, applicants and small patent offices want to do business with the IP platform.

그러나 실질적으로는 IP플랫폼을 찾아, 업무를 진행하는 것이 쉬운 일이 아니므로 IOU라는 조직이 꼭 필요하다. However, in reality, it is not easy to find an IP platform and work, so an organization called IOU is necessary.

일부 선진 특허사무소는, IP플랫폼의 형태로 운영되고 있지만, 외부에서 이를 발견하고, 이들과 거래를 하는 것은 어렵다. IP플랫폼의 발견 자체가 어렵지만, 바람직하게는 IP플랫폼이 많이 존재하게 할 필요성이 있다. Some advanced patent offices operate in the form of IP platforms, but it is difficult to find them outside and deal with them. Although the discovery of the IP platform is difficult, there is a need to have a large number of IP platforms.

특허 업계에도, 공정무역이 일어나는 것이 바람직하다. 이를 위하여 IOU가 절실히 필요하다 하겠다. In the patent industry, fair trade is also desirable. IOU is needed for this.

본 발명에서는 IOU는 정보분석 회사가 될 수도 있지만, 정보분석 능력을 가진 특허사무소가 될 수가 있음은 물론이다.In the present invention, the IOU can be an information analysis company, but it can be a patent office having information analysis capability.

IOU는 특허사무소와 특허사무소를 연결 중개하기도 한다. 또한, IOU는 출원인과 특허사무소를 연결 및 중개도 할 수 있다. 이는 본 발명의 또 다른 실시예이다.The IOU also links patent offices with patent offices. The IOU may also connect and mediate between the applicant and the patent office. This is yet another embodiment of the present invention.

실시예로서, 한국의 출원인이 독일로 해외출원을 하고자 하는 경우의 과정을 설명하겠다. As an example, a description will be given of a case where a Korean applicant intends to apply for an overseas application in Germany.

한국 출원인은 IOU의 도움을 받아, 한-독 플랫폼이 형성된 독일로펌을 직접 또는 IOU를 매개로 하여 컨택 할 수가 있다. With the help of the IOU, a Korean applicant can contact a German law firm with a Korean-German platform, either directly or through the IOU.

한국 출원인이 IOU의 도움을 받아 독일로펌의 견적을 받아서, 출원인이 기존 거래하던 한국 특허사무소에 대하여, 상기 독일로펌에 출원을 의뢰하라고 지시할 수가 있다. A Korean applicant may, with the assistance of the IOU, obtain a quotation from a German law firm and direct the applicant to apply for a patent application to the Korean patent office that has previously traded in the German firm.

즉 출원인이 기존에 거래하던 국내 특허사무소가 IP플랫폼에 대한 지식이 없을 경우, 출원인은 의도하지 않게 국내 특허사무소에 의하여 열악한 해외 파트너가 정해질 경우가 있으며, 이 경우에 출원인에게 피해가 가는 사례도 있다.In other words, if the domestic patent office that the applicant trades before does not have knowledge of the IP platform, the applicant may inadvertently be determined by the domestic patent office to have a poor overseas partner. In this case, have.

출원인은 좋은 해외대리인을 원하므로, IOU는 출원인에게 이러한 좋은 정보를 주며, 출원인 스스로가 IP플랫폼을 선택하여 업무처리를 지시할 수가 있다.Since the applicant wants a good foreign agent, the IOU gives this good information to the applicant and the applicant himself can select the IP platform and direct the business process.

따라서 이러한 과정을 거쳐서 출원인은 기존 거래하던 국내 특허사무소에게 해외 특허사무소에 대한 정보를 제공하여, 양질의 해외특허사무소를 활용케 할 수도 있게 된다. Therefore, through this process, the applicant can provide the information about the foreign patent office to the domestic patent office which has traditionally traded, so that it can utilize the high quality foreign patent office.

이 경우, 독일의 로펌은 IP플랫폼의 형태를 가질 수 있으나, 한국의 소형 특허사무소는 IP플랫폼이라 칭할 수가 없다. In this case, German law firms can take the form of IP platforms, but Korean small patent offices can not be called IP platforms.

본 발명에서는, 거래를 하는 양쪽의 특허사무소가 모두 IP플랫폼 (교환특허를 진행하는 특허사무소로 정의한다.)일 경우가 가장 바람직하다.In the present invention, it is most preferable that both of the patent offices that deal with the transaction are IP platforms (defined as a patent office in which the exchange patent proceeds).

그러나, 양쪽 중의 한쪽만이라도 IP플랫폼이 형성되어, 교환특허가 추진된다면 바람직하다.However, it is preferable if only one of the two sides forms an IP platform and an exchange patent is promoted.

상기의 실시예에서, IOU의 중개로, 한국의 소형특허사무소의 아웃고잉 출원 건이 독일로펌에 출원이 되고, 상기 독일의 로펌은 한국의 소형특허사무소에 교환특허 건을 준다. In the above embodiment, outgoing application of a small patent office in Korea is filed with a German law firm as an intermediary of the IOU, and the German law firm gives an exchange patent case to a small patent office in Korea.

그러나 상기 한국의 소형특허사무소가 교환출원 건으로 들어오는 인커밍 처리능력이 없어서 처리를 하지 못할 경우가 있다.However, the Korean small patent office may not be able to process because of the lack of incoming processing capability through the exchange application.

또는 상기 독일 로펌에서 중요한 고객의 출원 건을 상기 한국 소형특허사무소에 교환특허 건으로 줄 수가 없는 경우도 존재한다. Or there may be cases where it is not possible to give a patent application to a Korean small patent office as an important patent application in the German law firm.

이러한 경우에는, IOU의 중재로, 한국으로 들어오는 교환특허 건을 한국의 특허사무소 중에서 인커밍 업무를 잘 처리하는 중견 특허사무소에 그 업무처리를 하도록 중개를 할 수가 있다. In such cases, the IOU arbitration can mediate the exchange patent case that comes into Korea to the middle patent office that handles the incoming business well in Korea's patent office.

이러한 경우, 아웃고잉 건을 수임한 독일 로펌과, 인커밍 건을 수임한 한국의 인커밍 특허사무소는 모두 IOU에게 중개료를 지불한다.In this case, both the German law firm that has been awarded the outgoing contract and the InComming patent office in Korea who has received the invocation fee pays a brokerage fee to the IOU.

그리고 인커밍 건을 수임한 한국의 인커밍 특허사무소는 반사이익을 아웃고잉 건을 발생시킨 한국 특허사무소와 공유토록 한다. And the InComming patent office in Korea, which has received the InComming case, will share the return profits with the Korean patent office that generated the outgoing incident.

즉 IOU의 중개로 발생된 교환특허의 반사이익을 한국의 소형특허사무소에 공유토록 한다. In other words, the return profits of the exchange patents generated by the brokerage of the IOU will be shared with the small patent office in Korea.

이러한 이익의 공유 몫으로, 대리인의 수임료를 할인받게 하거나, 중간 처리의 비용을 조율토록 할 수도 있다. As a share of these benefits, you may be able to discount the agent's fee or to adjust the cost of the interim processing.

또한 용역관계를 설정하여, 특허업계의 업무들이 효율적으로 분산되며 이익을 공유할 수가 있는 구조가 만들어 진다. In addition, by establishing a service relationship, a structure is created that allows the tasks of the patent industry to be efficiently distributed and profitable.

출원인과 한국의 소형 특허사무소는 우량한 독일의 IP플랫폼을 활용하므로 인하여 품질과 비용구조의 혜택을 볼 수가 있게 된다. The applicant and the Korean small patent office will benefit from the quality and cost structure by utilizing the superior German IP platform.

이러한 과정을 거치면, IOU는 출원인에게 해외출원에 대한 비용절감을 시킬 수도 있다.Through this process, the IOU may allow the applicant to reduce the cost of an overseas application.

또한 특허사무소들은 IOU를 통한 부가이익이 발생된다.Patent offices also generate additional benefits through the IOU.

IOU는 이러한 부가이익에 대하여, 특허사무소 간에 협의하여 적절히 배분토록 중재를 한다.The IOU shall arbitrate this additional benefit in order to allocate it appropriately in consultation between patent offices.

부가이익의 분배에 대하여서는 합법적으로 당사자 간에 협의해 정하면 된다. The distribution of supplementary profits may be legally determined by consultation between the parties.

세계적 시각으로 볼 때, 현재 특허업계는 소수의 IP플랫폼이 형성되어져 있다. From a global perspective, the patent industry is now forming a small number of IP platforms.

만약 많은 중소 특허사무소 또한 출원인이 이러한 IP플랫폼을 발견하여 활용할 수 있다면, 상호간에 유익을 가져 올수가 있다.Many small and medium-sized patent offices can also benefit from each other if applicants can find and use these IP platforms.

IOU의 정보 탐색을 바탕으로, 이러한 IP플랫폼은 새로 구축이 가능하다.Based on the information discovery of the IOU, this IP platform can be newly constructed.

본 발명의 개념은 특허업계에서도 공정거래가 가능토록 한다. The concept of the present invention enables fair trade in the patent industry as well.

현재 특허사무소의 유형은 중소형 특허사무소가 대부분이다. 극히 소수의 비율로 각 국 마다 대형로펌도 있다. 그리고 특허사무소는, 과거의 개인 특허사무소에서 중견특허사무소로 성장을 하는 추세이다. Currently, most types of patent offices are small and medium-sized patent offices. There are also large law firms in each country with very few ratios. And the patent office is growing from the past individual patent office to the middle patent office.

교환특허는 특허사무소의 규모나 추세에 무관하게 바람직한 거래이다. 교환특허를 통하여, 양쪽의 특허사무소는 서로가 상대방의 출원 건을 보유하므로, 폭리를 취한다거나 품질의 저하를 발생시킬 수가 없게 된다.The exchange patent is a desirable transaction irrespective of the size or trend of the patent office. Through the exchange patent, the patent offices of both parties hold the application of the other party, so that they can not take profits or cause deterioration of quality.

이는 출원인에게 상당한 유익이 되는 제도이다. This is a significant benefit to the applicant.

그리고 현재 전 세계 특허사무소 중에서 아웃고잉 만을 100% 보내는 특허사무소가 너무나 많이 존재한다.And there are so many patent offices in the world that only 100% of outgoing companies are sent out.

점차적으로 인커밍을 수임하는 사무소가 증가되고 있다. Increasingly, offices are increasingly accepting incoming calls.

일방적으로 인커밍을 유치하는 대형로펌도 존재한다. There are also large law firms that attract unilaterally incoming people.

만약 아웃고잉 만을 보내는 특허사무소가, 교환특허를 진행하여, 해외로 출원을 보낸 만큼 인커밍으로 교환특허가 들어오게 된다면, 수익률은 100%이상 개선이 될 것이다. If a patent office that sends outgoing only goes through an exchange patent and sends an overseas application, the exchange rate will be improved by 100%.

그럼에도 불구하고, 희망은 하지만, 이러한 교환특허가 국제적으로 진행이 되지 못하고 있는 이유는 신뢰성의 부족이 가장 첫 번째 요인이다. Nevertheless, hopefully, these exchange patents are not proceeding internationally because the lack of credibility is the first factor.

그리고 그 다음은 정보의 부족이며, 그 다음은 시스템의 부족으로 분석이 된다. And then there is a lack of information, and then the analysis is due to a lack of systems.

특허출원이란, 소중한 지적재산권으로 신뢰를 하지 못하는 곳에 특허출원을 의뢰할 수가 없는 특징이 있다. 따라서 기존에 거래를 해 온 증빙된 특허사무소를 선호할 수밖에 없다. A patent application is characterized by the inability to refer a patent application to a place where it can not be trusted with valuable intellectual property rights. Therefore, it is inevitable to favor the patent office that has already been traded.

인터넷을 통하여 많은 특허사무소를 검색을 한 다 하더라도, 그 신뢰성의 검증은 많은 시일이 소요되므로 함부로 해외 특허출원의 거래처를 옮기기란 쉽지 않다. Even if a patent office is searched through the Internet, verification of its reliability takes a lot of time, so it is not easy to relocate a foreign patent application.

또한 좋은 거래처를 찾기 위한 정보의 부족이 존재한다.There is also a lack of information to find good customers.

국가를 달리하는 대리인들은 좋은 거래 파트너를 찾기 위하여 노력하며, 국제회의를 통하여 교류를 하지만 좋은 파트너를 찾기란 용이치가 않다. Representatives from different countries try to find good trading partners and exchange through international conferences, but it is not easy to find good partners.

그리고 자신의 속사정을 타인에게 이야기를 한다는 것도 쉬운 일이 아니다. And it is not easy to talk to another person about his or her inner self.

그리고 인터넷을 통하여 많은 특허사무소를 검색을 할 수는 있지만, 교환특허를 하고 있는지 여부를 결코 알 수가 없다. And although you can search many patent offices through the Internet, you never know whether you have an exchange patent.

전 세계적으로 공개되는 모든 해외 특허에 대한 자료를 일괄적으로 수집하고 분석하면, 국가별, 특허사무소별, 거래처별, 물량의 이동관계가 모두 조사가 될 수가 있으며, 이 자료는 어느 특허사무소가 IP플랫폼인지 알 수가 있게 된다. If you collect and analyze the data of all overseas patents released worldwide, you will be able to investigate the transfer relations by country, patent office, supplier, and volume, You can see if it is a platform.

모든 특허사무소는 인커밍과 아웃고잉의 언밸링싱을 개선하기를 원한다. All patent offices want to improve the unbalancing of incoming and outgoing.

본 발명은 이러한 요구를 충족시킬 수가 있다. The present invention can meet such a demand.

본 발명은 특허의 공정무역을 추구하는 것이며, 출원인의 비용을 절감시킬 수가 있으며, 좋은 품질과, 합리적인 거래에 많은 도움을 줄 수가 있게 한다. The present invention pursues fair trade of a patent, which can reduce the applicant's cost, and can provide a good quality and a reasonable deal.

IOU는 특허 업계의 출원 동향분석을 통하여, 플랫폼을 찾아내며, 출원인에게 또는 특허사무소에 플랫폼에 대한 정보의 제공과 연결과 중개를 한다.The IOU identifies platforms through analysis of application trends in the patent industry and provides, links and mediates information about platforms to applicants or patent offices.

IOU란, 국제 간의 특허업무에서, 인커밍과 아웃고잉이 교환특허로 연합되는 것을 의미한다. IOU means that, in international patent service, incoming and outgoing are combined into an exchange patent.

이것의 핵심 골자는 아웃고잉이 갖고 있는 내재적 교환가치를, IOU를 통해, 재화로 창출시키는 것이다. The key point of this is to create outgoing's intrinsic exchange value through the IOU.

기존에는 아무리 많은 아웃고잉을 보낸다 하더라도 교환특허를 얻지 못한다면 단순히 아웃고잉 건에 불과하였다. In the past, no matter how many outgoings were sent out, if they could not obtain exchange patents, they were merely outgoing ones.

그러나 IOU는 이러한 단순한 아웃고잉 건을 내재적 교환가치를 발굴하여, 아웃고잉이 가지는 실질적인 교환가치를 인커밍 이란 재화로 창출하는 역할을 하게 된다.However, the IOU finds the implicit exchange value as a simple outgoing issue and creates the actual exchange value of the outgoing as a commodity.

기존에, 교환출원을 하지 못하던 소형 특허사무소의 아웃고잉 건을, 교환특허인 인커밍 건으로 연합시킴으로써, 새로운 부가 이윤을 창출시키는 시스템이다. It is a system that creates a new profit by combining an outgoing case of a small patent office, which has not been able to apply for an exchange, into an incoming patenting case.

본 발명에서, 인커밍의 수행은 직접실행법과 공동실행법이 있다. In the present invention, the execution of incoming is a direct execution and a co-execution.

인커밍을 수행할 수 있는 시스템이 구비된 특허사무소의 경우는 직접실행법이라 칭한다. In the case of a patent office equipped with a system capable of performing incoming calls, it is referred to as a direct execution method.

IOU의 중개를 바탕으로, 아웃고잉을 보내고 교환특허로 들어오는 인커밍 업무처리를 직접 하는 것을 본 발명에서는 직접실행법이라 칭한다.Based on the brokerage of the IOU, sending an outgoing call and directing the incoming call processing to the exchange patent is referred to as direct execution in the present invention.

그러나, 인커밍을 수행할 수 있는 시스템이 구비되지 않은 특허사무소도 있다. 이 경우, IOU의 중개를 바탕으로 아웃고잉 건은 해외로 보내고, 교환특허로 받는 인커밍 건은 같은 국가 내에 있는 다른 특허사무소에서 업무처리를 하도록 한다. However, some patent offices do not have a system capable of performing incoming calls. In this case, based on the brokerage of the IOU, outgoing calls are sent abroad, and incoming calls received by exchange patents are processed by other patent offices in the same country.

경우에 따라서는 IOU의 중개를 바탕으로 아웃고잉 건은 해외로 보내고, 교환특허로 받는 인커밍 건은 다른 국가 내에 있는 다른 특허사무소에서 업무처리를 하도록 할 수도 있다. 이 경우에는 IOU가 국가간에 중개를 하는 경우이다.In some cases, outgoing calls may be sent abroad based on IOU brokerage, and incoming calls received by exchange patents may be processed by other patent offices in other countries. In this case, the IOU brokers between countries.

이와 같은 경우를 본 발명에서는 공동실행법이라 칭한다. Such a case is referred to as a co-execution method in the present invention.

직접실행법은 인커밍 건으로 발생되는 이익은 가장 많다. Direct execution is the most profitable from incom- ing.

공동실행의 경우는 수익이 배분된다. 즉, 인커밍 건을 처리하는 특허사무소와 아웃고잉을 보낸 특허사무소는 이익을 배분하게 된다.In the case of joint execution, revenue is distributed. That is, a patent office that processes incoming calls and a patent office that sends outgoing calls distribute profits.

본 발명은 그동안 무시되어져 왔던 아웃고잉의 교환가치를 유형의 재화로 회복시켜, 그 수익을 상호간에 공유 할 수가 있게 하는 것이다.The present invention restores the exchange value of outgoings that have been neglected in the meantime to the type of goods so that the profits can be mutually shared.

해외출원 업무에서, 특허업계는 개인특허사무소, 중견특허사무소 또는 특허법인으로 발전하였다.In international filing, the patent industry has evolved into a private patent office, a medium-sized patent office, or a patent corporation.

중견이상의 특허사무소 중에서 일부 특허사무소는, 해외 특허출원 건을 주기도 하고, 받기도 하는 양방향으로의 교환특허 망을 구축하였다.Some of the patent offices of more than medium-sized patents have established an exchange patent network in both directions to give and receive overseas patent applications.

이러한 형태를 본 발명에서는 IP플랫폼이라 하며, 이것은 특허업계에서 가장 높은 경쟁력을 가진다.This type is referred to as an IP platform in the present invention, and this is the most competitive in the patent industry.

IP플랫폼은 교환관계를 바탕으로, 준만큼 받고, 받은 만큼 주는 것을 원칙으로 하며, 쌍방 간에 물량이 처리되므로 더블 이익이 창출되는 고수익구조이다.The IP platform is based on exchanges, and it is a high profit structure that generates double profits because the amount is received between the two parties.

또한, 상호 간 저렴한 비용으로 업무를 진행하며, 상호 간의 품질통제가 가능한 이상적인 조직이다. In addition, it is an ideal organization that can carry out work at low cost and mutual quality control.

따라서 해외 특허출원에서 가장 바람직한 거래 상대는 IP플랫폼이라 하겠다. Therefore, IP platform is the most preferable trading partner in foreign patent application.

그러나, IP플랫폼은 스스로는 외부로 드러낼 이유가 없으므로, 외부에서는 그 존재를 찾는 것 역시 어렵다. However, there is no reason for the IP platform to expose itself to the outside world, so it is difficult to find its existence outside.

이것을 해결하며 중개하는 것이 IOU이다.It is the IOU that solves this and brokers it.

IOU는 상기 IP플랫폼의 탐색과 형성을 위한 조직이라고도 할 수가 있다. The IOU may be referred to as an organization for searching and forming the IP platform.

IOU는 전 세계 IP흐름을 탐색하며, 전 세계 특허사무소를 대상으로 국제적인 물량의 흐름을 정밀하게 분석한다. The IOU explores IP flows around the globe and analyzes the flow of international volumes to patent offices around the world.

IOU는 세계 주요특허사무소의 거래관계나 물량이동 자료를 파악하여, 이것을 출원인 또는 대리인에게 자료로 제공하기도 한다.The IOU identifies the transaction relationships and volume movement data of major patent offices in the world and provides them to applicants or agents as data.

또한, 각국의 견실한 특허사무소들이 IP플랫폼을 형성할 수 있도록 유용한 정보를 제공하며, 연결 및 중개를 시키는 역할을 하기도 한다.They also provide useful information and connect and brokers to enable robust patent offices around the world to form an IP platform.

본 발명의 실시예로서, 직접실행법에 의한 해외 특허출원의 중개방법과 공동실행법에 의한 해외 특허출원의 중개방법이 있다. As an embodiment of the present invention, there is a method of brokering an overseas patent application by a direct execution method and a method of brokering an overseas patent application by a co-execution method.

본 발명에서는, 교환출원을 하지 못하던 특허사무소의 아웃고잉을, 교환 인커밍 건과 연합시킴으로써, 새로운 부가 이윤을 창출시키도록 출원의 중개를 한다.In the present invention, an outsourcing of a patent office that has not been able to make an exchange application is mediated with an exchange-in-call case to mediate an application to create a new additional profit.

인커밍을 수행할 수 있는 시스템이 구비된 특허사무소가, IOU의 중개를 바탕으로, 인커밍 업무처리를 하도록 한 것을 본 발명에서는 직접실행법에 의한 해외 특허출원의 중개방법이라 한다.The patent office provided with a system capable of performing in-caring is allowed to perform an incoming call processing based on the intermediation of the IOU. This invention is referred to as a brokerage method of an overseas patent application by a direct execution method.

또한, 교환출원을 하지 못하던 특허사무소의 아웃고잉을, IOU의 중개를 통하여 교환 인커밍 건과 연합시켜 부가 이윤을 창출시키는 중개방법에 있어서, Also, in a brokerage method for creating an additional profit by combining out-going of a patent office that has not been able to make an exchange application with an exchange-in-call through intermediation of an IOU,

인커밍을 수행할 수 있는 시스템이 구비되지 않은 특허사무소는, 교환특허로 발생되는 인커밍 건을 다른 특허사무소가 업무처리를 하도록 하는 방식을 공동실행법에 의한 해외 특허출원의 중개방법이라 본 발명에서는 칭한다.
A patent office that does not have a system capable of performing incoming calls is a method of mediating overseas patent applications based on a common practice law, It is called.

도 16은 본 발명의 공동실행법에 의한 해외 특허출원의 중개방법의 설명도이다. 16 is an explanatory diagram of a method for mediating an overseas patent application by the co-execution method of the present invention.

IOU는 밸랜싱(balancing) 테이블의 정보를 신규 아웃고잉 건수가 있는 국내특허사무소(1)에게 제공한다. The IOU provides the information of the balancing table to the domestic patent office (1) with the number of new outings.

상기 국내특허사무소는 아웃고잉 출원에 대한 서지적 사항을 IOU에게 전하고 견적을 의뢰한다. The domestic patent office informs the IOU about the outsourcing application and makes an estimate.

IOU는 밸랜싱(balancing) 정보를 바탕으로 인커밍 교환율이 저조하며, 아웃고잉이 풍부한 해외특허사무소(2)에게 견적의뢰한다.Based on the balancing information, the IOU requests the overseas patent office (2), which has a low exchange rate of incomming exchange and is rich in outgoings, to estimate it.

IOU는 견적을 전달받아 국내특허사무소에 제공하며, 상기 국내 특허사무소는 그 견적내용이 합당할 때, 직접 상기 해외특허사무소에 출원의뢰를 한다(5).  The IOU receives the quotation and provides it to the domestic patent office. When the contents of the quotation are appropriate, the domestic patent office directly requests the overseas patent office for the application (5).

이때, 국내 특허사무소는 직접 출원의뢰 전에 IOU에 상기 해외특허사무소에 출원의뢰한다는 사실을 통보한다.At this time, the domestic patent office notifies the IOU of the request to the overseas patent office before the direct application.

IOU는 밸랜싱(balancing) 정보를 바탕으로 인커밍 업무처리가 가능한 특허사무소를 컨택하고, 교환출원에 의한 인커밍이 수임되면 이익을 공유할 것에 동의를 받고, 해외특허사무소에는 교환특허를 상기 인커밍 특허사무소에 보내도록 통보한다.(3).  The IOU contacts a patent office that can handle incoming services based on balancing information, agrees to share profits when the exchange is applied, and the overseas patent office receives the exchange patent (3).

해외특허사무소는 교환특허를 상기 인커밍 사무소에 의뢰한다.(4) The foreign patent office shall refer the exchange patent to the above mentioned incoming office. (4)

인커밍 사무소는 수익의 일부를 아웃고잉을 발생시킨 국내 특허사무소에 제공한다.(6) The Incoming Office provides a portion of the proceeds to the domestic patent office that generated the outgoing. (6)

상기 해외특허사무소, 상기 인커밍 사무소, 상기 아웃고잉을 발생시킨 국내특허사무소는 모두 IOU에 중개료를 지불한다. The foreign patent office, the incoming office, and the domestic patent office that generated the outgoing payment all pay a brokerage fee to the IOU.

경우에 따라서는, 해외특허사무소에 대하여서는 중개료 지불을 면제해 줄 수도 있다. In some cases, foreign patent offices may be exempted from payment of intermediary fees.

이러한 방법이 공동실행법이라고 본 발명에서는 칭한다.This method is referred to in the present invention as a co-execution method.

대부분의 중소 특허사무소는 인커밍 업무를 처리하는 번역조직과 관리조직과 실무조직을 갖추지 못한 경우가 많다. Most small and medium-sized patent offices often do not have a translation organization, a management organization and a working organization that handle incoming services.

따라서 이러한 특허사무소는 직접실행법보다 공동실행법을 활용하는 것이 편리하다.Therefore, it is convenient for these patent offices to utilize the co-implementation method rather than the direct execution method.

본 발명에서 IOU는 정보조사업체가 될 수가 있으며, 특허사무소가 될 수도 있다. In the present invention, the IOU can be an information researcher or a patent office.

만약 IOU가 특허사무소가 될 경우에는 중개료의 개념이 아니라, 특허 사무소와 특허사무소의 거래에서 용역비의 개념으로 이익을 정산하는 것이 합당하다. If the IOU becomes a patent office, it is reasonable to settle profits by the concept of service costs in the transactions of patent offices and patent offices, not the concept of intermediaries.

만약 IOU가 특허사무소가 되며, 이 IOU가 인커밍 처리 능력까지 있으며, 아웃고잉 물량도 많다면 폭발적인 중개능력이 생기게 된다. If the IOU becomes a patent office, this IOU has the ability to process incoming calls, and if the outgoing quantity is large, explosive brokerage capability will be created.

이 경우, 상기 폭발적인 중개능력을 가진 인커밍 처리 능력이 있는 특허사무소인 IOU는 공동실행법의 중심적 주체가 될 수가 있다. In this case, the IOU, which is a patent office with the ability to handle incoming calls with explosive brokerage capability, can be a central subject of the joint execution law.

즉, 본 발명의 하나인 공동실행법에서, 인커밍 처리 능력이 있는 특허사무소가 IOU가 되며, 동시에 아웃고잉 건에 대한 교환특허를 받는 인커밍 특허사무소를 겸하게 되면, 보다 효율적인 중개 업무를 감당할 수가 있게 된다. That is, in the joint execution method of the present invention, if a patent office having an incoming processing capability becomes an IOU and at the same time an incomming patent office receiving an exchange patent for an outgoing inquiry, a more efficient intermediary service can be provided do.

본 발명에서는 밸랜싱(balancing) 테이블이 중요한 역할을 감당한다. In the present invention, a balancing table plays an important role.

본 발명에서 밸랜싱(balancing) 테이블은 해외 특허출원이 있는 특허사무소별로 만들어진다.In the present invention, a balancing table is created for each patent office having an overseas patent application.

밸랜싱(balancing) 테이블은 많은 나라와 많은 특허사무소를 대상으로 할수록 정확도가 높아진다. The balancing table is more accurate for many countries and many patent offices.

즉, 밸랜싱(balancing) 테이블이 많은 국가에 대하여, 많은 특허사무소에 대하여 자료가 만들어 질 수록 정확한 중개업무가 가능해 진다. In other words, for countries with many balancing tables, the more accurate the data is generated for many patent offices, the more accurate the intermediary work becomes possible.

밸랜싱(balancing) 테이블의 실시예는 도 1과 도 2에서 잘 나타나져 있다.An embodiment of a balancing table is well illustrated in FIGS.

이것은 특정의 특허사무소의 거래관계를 기록한 테이블로서, 상기 특허사무소가 거래를 하고 있는 거래국가, 그리고 거래처, 상기 거래처의 아웃고잉 건수, 상기 거래처의 인커밍 건수, 인커밍 교환율을 포함하여 기록된다.This is a table recording the transaction relationship of a specific patent office, and is recorded including the transaction country in which the patent office conducts the transaction, the number of outgoing transactions of the customer, the number of incoming customers of the customer, and the incoming exchange rate .

본 발명에서는 밸랜싱(balancing) 테이블은 개별의 특허사무소의 거래관계를 기록한 테이블로서, 상기 특허사무소의 거래국가, 그리고 거래처, 상기 거래처의 아웃고잉 건수, 상기 거래처의 인커밍 건수, 인커밍 교환율을 포함하여 기록된 자료로 정의한다.In the present invention, the balancing table is a table in which transaction relations of individual patent offices are recorded. The balancing table is a table showing the transaction state of the patent office, the number of outgoing transactions of the customer, the number of outgoing transactions of the customer, As the recorded data.

아웃고잉이 인커밍보다 많은 특허사무소가 교환특허에 관심이 높다.More patent offices are interested in exchange patents than outgoing firms.

밸랜싱(balancing) 테이블을 바탕으로, 인커밍 교환율이 떨어지는 특허사무소끼리 서로 연결 및 중개시키면, 양쪽 특허사무소의 인커밍 교환율을 같이 높아진다. 이것이 본 발명의 해외특허출원의 중개방법의 핵심이다.Based on the balancing table, if patent offices with low incoming exchange rates are interconnected and brokered, the exchange rate of incoming patent for both patent offices will be increased. This is the core of the international patent application mediation method of the present invention.

본 발명은, 밸랜싱(balancing) 테이블을 분석하여, 인커밍 교환율은 저조하지만, 아웃고잉 건이 많은 특허사무소를 하나의 회의장소에 집결시켜, 서로의 입장을 공개하게 하면, 참석자들은 한꺼번에 많은 교환을 이룰 수가 있다. According to the present invention, by analyzing the balancing table, the incoming exchange rate is low. However, when the patent offices with many outgoing tokens are gathered at one meeting place and the positions of each other are revealed, Can be achieved.

교환특허를 목적으로 하는, 이 같은 회의 시스템을 본 발명에서는 만민포럼이라 정의한다.Such a conference system for the purpose of exchange patents is defined as the Manmin Forum in the present invention.

만민포럼은 IOU가 밸랜싱(balancing) 테이블을 정밀하게 분석하고, 인커밍 교환율은 저조하지만, 아웃고잉 건이 많은 특허사무소들을 하나의 회의장으로 집결시켜, 각 특허사무소의 현실을 프리젼테이션 하게 하여, 각자의 입장을 진솔하게 표현하여 한꺼번에 많은 교환 건을 이뤄내는 방법이다. The Manmin Forum is able to accurately analyze the balancing table of the IOU and reduce the exchange rate of incoming calls. However, the outsourcing company collects many patent offices in one conference hall and makes the presentation of the reality of each patent office It is a way of expressing each person's position in a sincere manner and accomplishing many exchanges at once.

상기 제주포름에는 프리젼테이션 뿐만아니라 신뢰감과 친밀감을 도모하기 위하여 레크레이션, 관광, 등산, 요트, 승마 등의 활동을 같이 진행하여 더욱 활발하게 중개를 촉진시킬 수가 있다.In addition to the presentation, the Jeju form can be actively involved in activities such as recreation, sightseeing, mountain climbing, yachting, horse riding, etc. to promote trust and intimacy.

본원 발명은, 교환특허를 이루기 위한 해외 특허출원의 중개 방법에서, 해외특허 출원이 진행되지 않은 국내단계의 PCT 특허출원 또는 국내단계의 일반 특허출원 건에 대해, 각국의 특허청에서 공개한 공개자료로부터 출원인, 출원일, 최초출원일, 우선권주장일, 발명의 명칭, 특허사무소명칭(대리인 명칭) 등의 데이타를 1차 데이타로 추출하며;The present invention relates to a method for mediating a foreign patent application for an exchange patent, comprising the steps of: (i) analyzing a patent application for a PCT patent at a domestic stage or a patent application for a domestic patent at a domestic stage Extracts primary data such as the applicant, the filing date, the first filing date, the priority claim date, the name of the invention, and the name of the patent office (agent name);

상기 특허 건이 해외에 특허출원이 진행된 개별국가 출원 단계의 PCT 또는 해외 특허출원된 일반 특허 건에 대하여, 해외 특허청으로부터 공개된 공개 자료로부터 출원인, 출원일, 최초출원일, 우선권주장일, 발명의 명칭, 특허사무소명칭(대리인명칭)의 데이타를 2차 데이타로 추출하며;For the patented case, the applicant, the filing date, the first filing date, the date of priority claim, the name of the invention and the patent Extracts the data of the office name (agent name) with the secondary data;

상기 1차 데이타와 상기 2차 데이타의 공통적인 연결고리를 찾아, 국내출원 및 해외 출원을 진행시킨 특허사무소들(대리인들) 간의 거래관계를 파악하는 것이다. The common link between the primary data and the secondary data is searched to grasp the transaction relationship between the patent offices (agents) that have filed domestic applications and overseas applications.

상기 1차 데이타와 상기 2차 데이타와의 공통적인 연결고리는 출원인 이름, 출원번호, 우선권주장번호, 발명의 명칭 중에서, 일부가 사용된다.The common link between the primary data and the secondary data is partly used from the name of the applicant, the application number, the priority claim number, and the name of the invention.

특허사무소들 간의 연결고리를 파악하여, 해외 특허출원을 진행한 특허사무소들 간에, 주고받는 인커밍과 아웃고잉의 물동량을 파악할 수가 있도록 하는 것이 본 발명의 밸랜싱(balancing) 테이블이다.It is the balancing table of the present invention to grasp the link between patent offices and to be able to grasp the incoming and outgoing trade volume between patent offices that have filed overseas patent applications.

각 특허사무소의 밸랜싱(balancing) 테이블을 바탕으로, 아웃고잉 건은 많은데 반해, 인커밍 건이 상대적으로 작은 거래 관계를 갖는 특허사무소들을 찾아내어 서로 연결하고 중개한다. On the basis of the balancing table of each patent office, the number of outgoing cases is large, while the incommingment finds patent offices with relatively small trading relationships, connecting and brokering them.

인커밍과 아웃고잉이 언밸런스한 특허사무소끼리 서로 교환특허를 수행하면, 각각의 특허사무소는 인커밍 건수와 아웃고잉 건수가 균형을 이룰 수 있다.If a patent office that has unbalanced incoming and outgoing patents exchanges patents, each patent office can balance the number of incoming calls and the number of outgoing calls.

본 발명의 밸랜싱(balancing) 테이블의 이해를 위하여, A 특허사무소가 B 특허사무소에 아웃고잉 한 건을 보내면 A→B로 표기하고, In order to understand the balancing table of the present invention, when a patent office A sends an outgoing thing to a patent office B, it is written as A → B,

A 특허사무소가 F 특허사무소에서 인커밍 한 건을 받으면, A←F로 표기한다.A When a patent office receives an incoming call from an F patent office, A ← F.

이때, A 는 한국 특허사무소이며; B, C, F는 독일 특허사무소이며; G, M, N 은 일본 특허사무소로 가정한다.At this time, A is a Korean patent office; B, C, F are German patent offices; G, M, and N are assumed to be Japanese patent offices.

자료는 최근 3년간 공개된 특허자료로부터 분석한다고 가정한다.The data are assumed to be analyzed from patent data published for the last three years.

특허사무소들 간에, 인커밍과 아웃고잉 물동량이 다음과 같이 파악되었을 경우, 밸랜싱(balancing) 테이블을 만드는 방법을 설명하겠다.Between patent offices, I will show you how to create a balancing table if the incoming and outgoing trade volumes are:

A→B, A→C, A→F, A→G, A→N, A→M, A→B, A→B, A→C, A→G, A→B, A→C, A→B, A→B, A←B, A←B, A←G, A←C, A←B, A←F, A←C, A←B, A←B, A←B, A←C, A←B 자료로 파악되었음을 가정한다.A → B, A → C, A → F, A → G, A → N, A → M, A → B, A → B, A → C, A → G, A → B, B, A B, A B, A B, A G, A C, A B, A F, A C, A B, A B, A B, A C, It is assumed that A ← B data.

종합정리하면, A→B: 6개, A←B: 7개, A→C: 2개, A←C: 3개, A→F: 1개, A←F: 1개, A→G: 2개, A←G: 1개, A→M: 1개, A→N: 1개가 된다. 이것을 도표로 그리면 다음과 같다. In summary, A → B: 6, A → B: 7, A → C: 2, A ← C: 3, A → F: 1, A ← F: 2, A? G: 1, A? M: 1, A? N: 1. This is plotted as follows.

특허사무소 이름Patent Office Name AA 소속 국가명: 한국Country: Korea 거래국가Trading country 거래처account 인커밍 건수Number of incoming calls 아웃고잉 수Outgoing number 인커밍 교환률 %Incoming Exchange Rate%
독일

Germany
BB 77 66 117 %117%
CC 33 22 150 %150% FF 1One 1One 100 %100% 소계sub Total 1111 99 122 %122%
일본

Japan
GG 1One 22 50 %50%
MM 00 1One 0 %0 % NN 00 1One 0 %0 % 소계sub Total 1One 44 25 %25% 사무실 전체 건수Total number of offices 1212 1313 92 %92%

이하에서는 밸랜싱(balancing) 테이블을 1차 데이타와, 2차 데이타의 연결고리를 통해 만드는 방법을 설명한다.Hereinafter, a method of creating a balancing table through a link between primary data and secondary data will be described.

예를 들면, ATOM 이란 한국 사람이, 한국 특허사무소 A 를 통하여 최초로 한국(KR)에 특허출원하고, 이것을 독일(DE)과 일본(JP)에 해외 출원을 하였다고 가정을 한다. For example, suppose that a Korean person, ATOM, applied for a patent to Korea (KR) for the first time through Korean Patent Office A and applied it overseas to Germany (DE) and Japan (JP).

독일 B 특허사무소를 통하였고, 일본 G 특허사무소를 통하여 출원을 하였다. The patent was filed with the German Patent Office and filed with the Japanese Patent Office.

한국의 출원인 ATOM 이란 사람은 한국 특허사무소 A를 통하여 한국에 특허출원을 하였다. 그리고 ATOM 은 한국 A 특허사무소에 독일과 일본 국가에 대한 특허출원을 맡기었다. 한국 A 특허사무소는 독일의 B 특허사무소와, 일본의 G 특허사무소에 아웃고잉을 준 것을 가정한다.A person who is a Korean applicant, ATOM, filed a patent application in Korea through Korea Patent Office A. And ATOM has applied for a patent application for Germany and Japan to Korea A patent office. It is assumed that the Korean A Patent Office has given outbound to the B patent office in Germany and the G patent office in Japan.

이 경우에는 A→B, A→G가 성립이 된다.In this case, A → B and A → G are established.

상기에서 상술한 내역을 알지 못하면, A→B, A→G의 관계를 찾아 내기란 용이치가 않다. 그러나 데이타를 분석함으로써 이러한 관계를 찾아 내는 것ㅇ이 밸랜싱 테이블이다.If the above description is not known, it is not easy to find the relationship of A? B and A? G. But this balancing table is to find out this relationship by analyzing the data.

A→B, A→G의 관계를 찾아내기 위하여서는, 1차 데이타와 2차 데이타의 공통적인 연결고리인 출원인, 출원번호, 우선권주장번호, 발명의 명칭 중에서 공통 데이타를 분석한다.In order to find the relationship between A → B and A → G, the common data among the applicant, the application number, the priority claim number, and the name of the invention, which is a common link between the primary data and the secondary data, is analyzed.

동일한 특허출원건에 대해, 국내 특허사무소는 A 이며, 독일의 특허사무소는 B 이며, 일본의 특허사무소는 G 인 것을 찾아내고;For the same patent application, the domestic patent office is A, the German patent office is B, the Japanese patent office finds G;

국내 특허출원을 한 곳이 A 이므로, 해외 특허출원은 A→B, A→G의 관계가 성립되는 것을 알 수가 있다. 이것은 예외가 존재하지만 일반적으로 성립되는 관계이다.Since the place where the domestic patent application is made is A, the foreign patent application can know that the relationship of A → B, A → G is established. This is an established relationship, although there are exceptions.

이 경우에는, 한국 A 특허사무소가 독일 B 특허사무소에 아웃고잉을 보낸 것이며, 또한 한국 A 특허사무소가 일본 G 특허사무소에 아웃고잉을 보낸 것이다. 이 같은 방법으로 국내 특허사무소와 해외 특허사무소의 거래관계를 찾을 수가 있게 된다. In this case, the Korean patent office sent outbound to the German patent office, and the Korean patent office sent outbound to the Japanese patent office. In this way, the relationship between the domestic patent office and the foreign patent office can be found.

그러나 극히 예외적으로, 출원인이 직접 독일 B 특허사무소와 일본 G 특허사무소를 컨택하여, 특허출원을 의뢰한 경우에는, 엄밀하게 말하면, 한국의 A 특허사무소가 독일의 B 특허사무소에 아웃고잉을 보낸 것이 아니며, 또한 한국의 A 특허사무소가 일본의 G 특허사무소에 아웃고잉을 보낸 것이 아니다. 그러나 이러한 예외적인 경우는 많지 않으므로 밸랜싱(balancing) 테이블을 작성할 때는 일반적인 경우로 처리를 한다.Exceptionally, however, if the applicant directly contacted the German B Patent Office and the Japanese G Patent Office to request a patent application, strictly speaking, the Korean Patent Office sent outbound to the German Patent Office Also, Korea's patent office did not send an outing to the G patent office in Japan. However, this exceptional case is not so common, so when you create a balancing table, you treat it as a normal case.

본 발명에서는, 교환특허가 필요한, 특허사무소끼리의 정보를 연결하고 중개하는 기관으로 인커밍과 아웃고잉의 통합기관인 IOU를 둔다.In the present invention, IOU, which is an integrated organization of incoming and outgoing, is placed as an agency that links and mediates information between patent offices that require exchange patents.

상기 IOU는, 세계 각국의 여러 특허사무소에 대한 밸랜싱 테이블을 바탕으로, 아웃고잉 만을 일방적으로 보내는 특허사무소에 교환특허인 인커밍이 발생되게 하여, 양쪽 특허사무소 모두에게 이윤을 창출시킨다.Based on the balancing table for various patent offices around the world, the IOU creates a profitable exchange for patent offices that send outgoing only one-way, making profits for both patent offices.

그리고, IOU는 그에 대한 중개수익을 받는 것을 특징으로 한다.And the IOUs receive brokerage revenues for them.

이하에서 중개의 과정의 예를 설명하겠다.Hereinafter, an example of an intermediary process will be described.

국내 특허사무소가 신규의 아웃고잉 건이 발생할 때, 상기 국내 특허사무소는 해외국가에 대한 견적을 IOU에 요청을 한다. When a domestic patent office issues a new outgoing inquiry, the domestic patent office makes a request to the IOU for an estimate of the foreign country.

IOU는 인커밍이 작고 아웃고잉이 많은 언밸랜싱(balancing) 해외 특허사무소를 찾아서 교환출원의 의사가 있는지를 확인하고, 교환의사가 있다고 할 경우 그 견적을 받아 상기 국내 특허사무소에 제공한다.The IOU will search the foreign patent office for balancing, which is small in size and large in outgoing, to check if there is an intention to apply for an exchange, and if there is a willingness to exchange, the estimate will be provided to the domestic patent office.

상기 견적을 받은 국내 특허사무소는 견적서의 비용과 품질을 확인 후에 기존 거래처보다 유리하다고 판단될 경우에, IOU에 실행의사를 밝히고, 상기의 해외 특허사무소에 교환출원을 의뢰한다.The domestic patent office that received the quotation above will confirm the cost and quality of the quotation and, when it is judged to be more advantageous than the existing customer, will announce the intention to the IOU and request the overseas patent office to apply for the exchange.

상기 해외 특허사무소는 교환출원으로 국내 특허사무소에 출원을 의뢰한다. 두개의 특허사무소가 직접적으로 교환특허를 실행하게 되는 경우이다. IOU는 중개비를 청구한다.The Overseas Patent Office asks for the application to the domestic patent office as an exchange application. It is the case that two patent offices execute the exchange patent directly. The IOU charges a mediation fee.

또 다른 경우의 실시예를 설명한다. Another embodiment will be described.

이 경우는 신규의 아웃고잉 건이 있는 국내특허사무소가 인커밍 처리시스템을 갖추지 못하고 있거나, 또는 인커밍을 받아서 처리할 의사가 없을경우에 대한 설명이다.In this case, a domestic patent office with a new outgoing case is not equipped with an incoming processing system, or a case where there is no intention to process the incoming call.

국내특허사무소에, 신규의 아웃고잉 건이 발생할 때, 국내특허사무소는 해외국가에 대한 견적을 IOU에 요청을 한다.When a new out-going incident occurs in a domestic patent office, the domestic patent office makes a request to the IOU for a quote for a foreign country.

IOU는 상기 요청에 의하여, 밸랜싱(balancing) 테이블을 검토하여 언밸랜싱(balancing)을 해결할 의지가 있는 해외특허사무소를 컨택한다. 동시에 IOU는 국내 특허사무소 중에서 인커밍 업무취급이 가능한 인커밍 특허사무소를 컨택한다. Upon request, the IOU will review the balancing table and contact an overseas patent office that is willing to resolve balancing. At the same time, the IOU contacts the Incomming Patent Office, which is capable of handling incoming business from domestic patent offices.

그리고, 상기 해외특허사무소와 상기 인커밍 특허사무소 간에 교환출원 구조를 형성시킨다.Then, an exchange filing structure is formed between the foreign patent office and the incoming patent office.

IOU는 상기 해외특허사무소로부터 견적서를 받아서 국내특허사무소에 제공하며, 상기 견적을 받은 국내특허사무소는 견적서의 비용과 품질을 확인 후에 기존 거래처보다 유리하다고 판단될 경우에는, IOU에 실행의사를 전함과 동시에, 상기 해외특허사무소에 교환출원을 의뢰한다.The IOU receives the quotation from the overseas patent office and provides it to the domestic patent office. If the domestic patent office receiving the quotation above judges the expense and the quality of the quotation, if it is judged to be more advantageous than the existing customer, At the same time, the foreign patent office is requested to apply for an exchange.

상기 해외특허사무소는 교환특허 건을 상기 국내의 인커밍 특허사무소에 보내며, 상기 인커밍 특허사무소는 수익의 일부를 아웃고잉을 발생시킨 국내특허사무소와 공유한다.The Overseas Patent Office sends the exchange patent case to the domestic Incoming Patent Office, and the Incoming Patent Office shares some of the revenue with the domestic patent office that has caused the outgoing.

IOU는 국내특허사무소와, 인커밍 특허사무소와, 해외특허사무소로부터 중개료를 받는다.IOU receives intermediary fees from domestic patent offices, Incoming patent offices, and overseas patent offices.

이상에서 보는 바와 같이, 본 발명은 기존에 교환출원을 할 수 없었던 국내 특허사무소의 아웃고잉을 교환특허가 발생하도록 하여 새로운 부가 이윤을 창출시키는 출원의 중개방법이다. As can be seen from the above, the present invention is a method of mediating an application for creating a new profit by allowing an exchange patent to be generated out of a domestic patent office that has not previously been able to apply for an exchange.

인커밍을 수행할 수 있는 시스템이 구비된 특허사무소가, IOU의 중개를 바탕으로, 아웃고잉을 주고 인커밍을 받도록 하는 것을, 본 발명에서는 직접실행법에 의한 해외특허출원의 중개방법이라고 칭한다.In the present invention, a patent office provided with a system capable of performing in-caring is provided with an outgoing call and an incoming call based on the brokerage of the IOU, which is referred to as a brokerage method for an overseas patent application by a direct execution method.

또 다른 실시예로서, 공동실행법에 의한 해외특허출원의 중개방법이 있다.As yet another embodiment, there is a method of brokering an overseas patent application by a joint execution method.

이것은, 인커밍을 수행할 수 있는 시스템이 구비되지 않은 국내특허사무소의 경우에 해당한다.This is the case of a domestic patent office without a system capable of performing incoming calls.

IOU의 중개를 바탕으로 아웃고잉 건은 해외로 보내고, 교환특허로 발생된 인커밍 건은 같은 국가 내에 있는 다른 인커밍 전문 특허사무소가 업무처리 하도록 한다. 그리고 인커밍 처리 특허사무소로부터 이익분배를 받는다. 이것을 공동실행법에 의한 해외특허출원의 중개방법이라 칭한다.Based on the brokerage of the IOU, outgoing calls are sent abroad, and incoming calls generated by exchange patents are handled by other in-country patent offices in the same country. And receive profit distribution from the Incotermized Patent Office. This is called the brokerage method for overseas patent applications by the co-execution method.

본 발명은, 특허사무소별로 밸랜싱(balancing) 테이블을 만든다.The present invention creates a balancing table for each patent office.

상기 밸랜싱(balancing) 테이블에는 거래국가, 거래처, 상기 거래처의 아웃고잉 건수, 상기 거래처의 인커밍 건수, 인커밍 교환율이 기록된다.In the balancing table, a transaction country, a business partner, the number of outgoing transactions of the business partner, the number of incoming transactions of the business partner, and the incoming exchange rate are recorded.

본 발명은 밸랜싱(balancing) 테이블에서, 인커밍 교환율이 떨어지는 특허사무소끼리 서로 중개하여 인커밍 교환율을 높이도록 하는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법이다.The present invention relates to a method for mediating an overseas patent application for achieving an exchange patent, characterized in that, in a balancing table, patent offices having low incoming exchange exchange rates are mutually brokered to increase the incoming exchange rate.

IOU는 밸랜싱(balancing) 테이블을 작성하고 분석하여 인커밍 교환율은 저조하지만, 아웃고잉이 많은 특허사무소들을 하나의 회의장으로 집결시키며; 상기 집결된 특허사무소는 각각의 특허사무소의 거래관계를 공개적으로 프리젼테이션하는 것을 통하여, 한꺼번에 많은 교환특허 건을 이뤄내도록 하며; 참석한 사람들의 교류와 신뢰성을 높이기 위하여 다양한 레크레이션을 함께 병행하는 회합을 통하여 인커밍 교환율을 높이도록 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법도 포함된다.The IOU creates and analyzes the balancing table and collects the outgoing lots of patent offices into one conference hall, while the incoming exchange rate is low; The collected patent offices collectively disclose the transaction relationship of each patent office to achieve a number of exchanged patent cases at once; In order to increase the exchange and reliability of the attendees, it also includes a method of mediating foreign patent applications for achieving the exchange patent to increase the exchange rate of in-coming through a combination of various recreations together.

본 발명의 밸랜싱(balancing) 테이블은 특허사무소별로 만들어지며; The balancing table of the present invention is made for each patent office;

상기 각각의 밸랜싱(balancing) 테이블은, 특허사무소 이름항목[1], 국가명 항목[2], 홈페이지주소 항목[3], 대표전화 항목[4], 주소항목[5], 이메일 항목[6], 담당자명 항목[7], 변리사수 항목[8], 거래국가 항목[9], 거래 특허사무소명 항목[14], 인커밍 건수 항목[15], 아웃고잉 건수 항목[16], 인커밍 교환율 항목[17], 사무실 전체 건수 항목[101], 각 국가별 전체건수 항목[22,27,32,37], 인커밍 전체건수 항목[15], 아웃고잉 전체건수 항목[16], 사무실전체 인커밍 교환율 항목[17] 중의 어느 하나 이상의 항목이 기록되며; Each balancing table includes a patent office name item [1], a country name item [2], a homepage address item [3], a representative telephone item [4], an address item [5] , The number of outgoing cases [16], the number of incoming calls [16], the number of outgoing calls [16], the number of outgoing calls [7], the number of patent attorneys [8] Total number of departments [17], Total number of offices [101], Total number of each country [22,27,32,37], Total number of incoming calls [15], Total number of outgoing entries [16] An entry of at least one of the incoming exchange rate items [17] is recorded;

상기 밸랜싱(balancing) 테이블은 컴퓨터를 통해 검색가능토록 구성하며;Wherein the balancing table is configured to be searchable through a computer;

상기 컴퓨터 검색은, 검색식을 입력하여 빠른 시간에 교환특허가 가능한 특허사무소를 찾아낼 수가 있도록 한다.The computer search allows a patent office that can exchange patents to be found quickly by inputting a search formula.

본 발명에서, 검색식은 아웃고잉 건수 등급[114], 인커밍 교환율 등급[115], 밸랜싱(balancing) 테이블의 국가명[116], 밸랜싱(balancing) 테이블의 검색대상 국가[117] 중에서 적어도 2개 이상을 포함하도록 한다.In the present invention, the search formula includes at least one of the outgoing number grade [114], the incoming exchange rate grade [115], the country name of the balancing table [116], the search target country of the balancing table [117] Two or more shall be included.

본 발명은, 세계적인 범주로, 수천 개에서 수만 개까지의 수많은 밸랜싱(balancing) 테이블이 특허사무소별로 만들어진다.The present invention, in the global category, makes thousands of balancing tables from thousands to tens of thousands of patent offices.

본 발명은, 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개 시스템에서, 인터넷 상에서 중개 시스템을 활용하여 유료 또는 무료의 중개 사이트를 운영할 수가 있다. The present invention can operate a paid or free brokerage site by utilizing an intermediary system on the Internet in an international patent application mediation system for exchanging patent.

상기 중개 시스템은 밸랜싱(balancing) 테이블의 데이타 베이스를 바탕으로, 필요한 검색식을 통하여 교환특허 정보를 얻을 수가 있도록 하는 방법 및 그 시스템을 포함한다.
The intermediary system includes a system and a system for enabling exchange patent information to be obtained through a necessary search formula based on a database of a balancing table.

도 17은 본 발명의 실시예인, 교환특허 실행용, 해외 특허사무소의 중개 사이트에 대한 설명도이다. 17 is an explanatory diagram of an intermediate site of an overseas patent office for execution of an exchange patent, which is an embodiment of the present invention.

본 중개 사이트는 IOU가 실행하는 인터넷 상의 중개 사이트에 대한 하나의 실시예이다. 각국의 특허사무소는 교환특허를 찾기 위하여, IOU가 운영하는 인터넷 서버에 접속한다.This intermediary site is one embodiment of an intermediary site on the Internet running by the IOU. Each country's patent office accesses the Internet server operated by the IOU in order to find exchange patents.

구체적인 자료를 얻기 위하여, 인터넷 사이트의 창에서 검색식을 입력한 후, 실행을 한다.In order to obtain concrete data, input search expression in the window of internet site and execute it.

또한 교환특허 실행용, 해외 특허사무소의 중개 사이트의 창을 무료사용하고자 할 때에는 무료사용 신청을 한다. 물론 무료로 사용할 경우에는 활용을 할 수가 있는 자료는 제한된다.Also, if you want to use the window of mediation site for exchange patent execution or overseas patent office free, apply for free use. Of course, there is limited data available for free use.

본 사이터에 접속한 교환특허를 희망하는 특허사무소는 해외 특허사무소를 선별한다. 본 사이트를 통하여, 어느 특허사무소가 어느 국가에 대하여 언밸랜싱(balancing)이 있는지를 분석한다.A patent office wishing to exchange patents connected to the site selects foreign patent offices. Through this site, we analyze which patent office has balancing for which country.

상기 사이트는 매월 정기적으로 각국의 특허청에서 공개되는 자료를 분석하여 업데이트를 행한다.The site regularly analyzes the data released by the Patent Office of each country on a monthly basis and updates it.

모든 자료는 전 세계적 범주로 완벽하게 구비되는 것이 가장 이상이다. 그러나 본 발명은 전 세계 특허사무소의 자료를 구비하지 않는다 하더라도, 일부 국가에 대하여 그리고 일부 특허사무소에 대한 분석만으로도 본 발명의 실시가 가능함은 물론이다.It is best that all materials are fully equipped in the global category. However, it is needless to say that the present invention can be carried out only for some countries and for some patent offices even if the present invention does not include data of patent offices around the world.

본 발명을 흥미롭게 진행하기 위하여, 마일리지 개념을 도입할 수도 있다.In order to make the present invention interesting, the concept of mileage may be introduced.

즉, IOU를 통하여 교환특허의 건수가 누적되면, 마일리지를 부여하고, 그 누적된 마일리지를 계산하여 다음 거래에서 특전을 줄 수 있다. In other words, if the number of exchanged patents accumulated through the IOU is accumulated, mileage can be awarded and the cumulative mileage can be calculated to give benefits in the next transaction.

이용에 대한 실적과 신뢰도의 증가에 따라, 일정 레벨의 마일리지에 도달하면 공동실행법의 인커밍 특허 사무소로 지정을 하거나, 다른 형태의 거래의 특전을 부여한다. Upon reaching a certain level of mileage in accordance with the increase in performance and reliability of use, it is designated as an Incoming Patent Office of the joint executive law, or a privilege of another type of transaction is granted.

거래의 특전의 형태로는 다양한 종류가 있다. There are various types of privilege of trading.

교환특허 건수를 보너스로 줄 수도 있으며, 중개료를 줄여 줄 수도 있으며, 보상금을 줄 수도 있다.The number of exchanged patents can be reduced by bonus, reduced intermediary fees, or reduced compensation.

이러한 요소는 본 발명의 운영에 흥미를 갖게 할 뿐만 아니라 홍보 및 거래 활성화에 도움이 된다. These elements not only make the operation of the present invention interesting, but also help promote public relations and transactions.

본 발명에서는 먼저, 밸랜싱 테이블을 제작하는 가장 기본 작업으로서는, 특허사무소 간의 물량이동 상태를 파악할 수 있도록 하는 원초적 자료를 먼저 만들어야 한다. In the present invention, as a basic work for manufacturing a balancing table, a primitive data that can grasp the state of movement of goods between patent offices must be made first.

상기 원초적 자료를 바탕으로 밸랜싱 테이블이 만들어 진다.A balancing table is created based on the original data.

상기 밸랜싱 테이블에 검색식을 적용시켜 교환특허를 중개하는 검색 사이트가 만들어진다. 이하에서는 이러한 실시예를 설명한다.
A search site is created that mediates exchange patents by applying a search formula to the balancing table. This embodiment will be described below.

도 18, 도 19, 도 20, 도 21, 도 22, 도 23, 도 24는 원초적 자료확보로부터 밸랜스 테이블을 만드는 과정의 실시예를 소개한다.FIGS. 18, 19, 20, 21, 22, 23, and 24 illustrate examples of the process of creating the balance table from the original data.

밸랜싱 테이블은 해외 특허출원이 있는 세계의 모든 국가를 대상으로 하며, 해외 특허출원을 진행하는 모든 특허사무소를 대상으로 하는 것이 가장 바람직하다. The balancing table is intended for all countries in the world with overseas patent applications, and it is most desirable to target all patent offices that have overseas patent applications.

그러나, 이하에서는 설명의 편의를 위하여 미국, 중국, 일본, 한국, 독일의 5개국을 가상의 대상으로 한정하며, 조사기간도 2012년도, 2013년도, 2014년도의 3 년에 대한 것으로 가정한다.However, for the convenience of explanation, it is assumed that the five countries of the United States, China, Japan, Korea, and Germany are assumed to be virtual objects, and the investigation period is assumed to be three years of 2012, 2013 and 2014.

밸랜싱 테이블은 해외 출원된 모든 자료를 대상으로 해야 하나, 본 실시예에서는 원초적 자료의 확보를 편리하게 하기 위한 목적에서, PCT 출원을 하고, 우선권 주장을 하면서 해외출원을 진행한 것만 그 대상으로 한다.The balancing table should cover all the data that have been filed overseas, but in this embodiment, the PCT application is made only for the purpose of making it easier to secure the original data, .

물론 자료의 정밀도는 다소 떨어지나 큰 대세에는 영향을 미치지 않는다.Of course, the accuracy of the data is somewhat lower, but it does not affect the big trend.

국내 출원을 하고, PCT 출원을 하고, PCT의 개별국가에 특허출원을 한 구조를 가정한다. 이 경우에는, 국내출원을 진행한 특허사무소와 해외출원을 진행한 특허사무소와의 연결고리를 파악하여(본 발명에서는 패밀리 특허라 정의한다.) 거래처 간의 물량 이동을 분석하는 것이 편리하다.It is assumed that a domestic application is made, a PCT application is filed, and a patent application is filed in individual countries of the PCT. In this case, it is convenient to identify the link between the patent office where the domestic application is filed and the patent office that has filed the overseas application (in the present invention, it is defined as a family patent).

우선권 주장번호와 국가, 특허사무소의 데이타를 패밀리 특허자료를 분석하여 얻을 수가 있다. 본 발명에서는 분석의 편의를 위하여, 국내 특허출원된 것이 해외로 특허출원되었을 때, 국내출원한 국가를 발주국가라 칭하고, 그 일을 수행한 특허사무소를 발주처라 칭한다.You can obtain the priority claim number, the data of the country and the patent office by analyzing the family patent data. In the present invention, for convenience of analysis, when a domestic patent application is filed for a patent abroad, the country of application is called an ordering country, and a patent office that has performed the work is called an ordering party.

또한, 특허출원된 해외 국가를 수주국가라 칭하고, 그 일을 수행한 해외특허사무소를 수주처라 칭한다. In addition, the foreign country that is patented is called the ordering country, and the foreign patent office that performed the work is called the ordering order.

그리고, 발주처는 FROM 이라 기록하고, 수주처를 TO 라고 기록한다.
Then, the client is recorded as FROM, and the order destination is recorded as TO.

도 18은 5개국에 대하여 3년 동안의 원초적 자료를 분석한 것이다.Figure 18 is an analysis of primitive data for three years for five countries.

관련된 모든 원초적 자료가 수집되어, 도 18과 같이 정리된 것으로 가정한다. 이 자료는 5개 국가에서 3년 동안 해외 특허가 진행된 모든 자료들을 총망라하여 기록된 원초적 자료라 가정한다. 발주처는 국내 특허를 출원한 특허사무소로 가정한다.It is assumed that all related primitive data have been collected and arranged as shown in Fig. These data are assumed to be primordial data recorded in all five countries for all three years of international patents. The client is assumed to be a patent office filed for domestic patents.

본 실시예는 상기 원초적 자료로부터 한국의 만민특허사무소에 대한 밸랜싱 테이블을 작성하는 실시예를 설명한다.The present embodiment describes an embodiment of creating a balancing table for a Korean-American patent office from the above-mentioned original data.

아래의 테이블은 도 18의 상부의 일부분만 기록한 것이다. 도표의 분석에서는 키워드가 중요하며, 이러한 키워드의 정렬도 매우 중요하다. 본 테이블의 정렬기준은 우선권 년도, 우선권 번호, 발주국가, 발주처의 순서대로 우선적인 정리서열로 하여 오름차순으로 정리를 한다. 발주처는 FROM이란 인식표를 발주형태로 병기하였고, 수주처는 TO라는 인식표로 수주형태를 병기하였다.The table below shows only a part of the upper part of Fig. Keywords are important in the analysis of charts, and alignment of these keywords is also very important. The sorting criteria of this table are arranged in ascending order by priority order, precedence number, ordering country, orderer in order of priority. The buyer named the FROM in the order form, and the buyer named the order form in the TO list.

우선권 년도Priority year 우선권 번호Priority number 발주국가Ordering country 발주처Client 발주형태Order Form 수주국가Order Country 수주처Contractor 수주형태Order form 20122012 US2012-12346US2012-12346 USUS 뉴욕New York FROMFROM JPJP 나고야Nagoya TOCTR 20122012 US2012-12346US2012-12346 USUS 뉴욕New York FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 CN2013-12162CN2013-12162 CNCN 베이징Beijing FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 CN2013-12222CN2013-12222 CNCN 상하이Shanghai FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 DE2013-12253DE2013-12253 DEDE 뮌헨Munich FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 DE2013-16255DE2013-16255 DEDE 베를린Berlin FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 JP2013-12326JP2013-12326 JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 JP2013-12337JP2013-12337 JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 JP2013-12346JP2013-12346 JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM USUS 뉴욕New York TOCTR 20132013 JP2013-12346JP2013-12346 JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM DEDE 뮌헨Munich TOCTR 20132013 JP2013-12346JP2013-12346 JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM CNCN 베이징Beijing TOCTR

도 19는 원초적 자료인 도 18에서 만민 특허사무소에 대한 자료만 발췌하되, 발주처가 만민으로 된 것만 발췌하여 재정리한 것이다. 도 19는 발주처 중심 정리자료 또는 자료3로 표기된다. 도 19에서 굵은 선 안에 기록된 것이 해당 자료이다.FIG. 19 shows only the data on the Manmin Patent Office in FIG. 18, which is the original data, but the data was rearranged by extracting only the order of the client. Figure 19 is the order centered theorem or material 3. It is the data recorded in the bold line in FIG.

아래의 테이블은 도 19의 굵은 선 내의 부분만을 도표로 기록한 것이다. The table below is a chart only of the portion within the bold line in FIG.

20132013 KR2013-12256KR2013-12256 KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 뉴욕New York TOCTR 20142014 KR2014-12789KR2014-12789 KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 뉴욕New York TOCTR 20132013 KR2013-13268KR2013-13268 KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 뮌헨Munich TOCTR 20142014 KR2014-12347KR2014-12347 KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 뮌헨Munich TOCTR 20132013 KR2013-12256KR2013-12256 KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 베를린Berlin TOCTR 20142014 KR2014-12345KR2014-12345 KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 베를린Berlin TOCTR 20142014 KR2014-12456KR2014-12456 KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 베를린Berlin TOCTR 20142014 KR2014-12789KR2014-12789 KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 베를린Berlin TOCTR 20142014 KR2014-12859KR2014-12859 KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 베를린Berlin TOCTR 20132013 KR2013-13268KR2013-13268 KRKR 만민Manmin FROMFROM CNCN 베이징Beijing TOCTR 20142014 KR2014-12347KR2014-12347 KRKR 만민Manmin FROMFROM CNCN 베이징Beijing TOCTR 20132013 KR2013-12256KR2013-12256 KRKR 만민Manmin FROMFROM CNCN 상하이Shanghai TOCTR 20142014 KR2014-12789KR2014-12789 KRKR 만민Manmin FROMFROM CNCN 상하이Shanghai TOCTR 20142014 KR2014-12345KR2014-12345 KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 샌프란시스코San Francisco TOCTR 20142014 KR2014-12347KR2014-12347 KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 샌프란시스코San Francisco TOCTR 20142014 KR2014-12456KR2014-12456 KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 샌프란시스코San Francisco TOCTR 20142014 KR2014-12859KR2014-12859 KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 샌프시스스코San Francisco TOCTR 20132013 KR2013-12256KR2013-12256 KRKR 만민Manmin FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo TOCTR 20132013 KR2013-13268KR2013-13268 KRKR 만민Manmin FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo TOCTR 20142014 KR2014-12347KR2014-12347 KRKR 만민Manmin FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo TOCTR 20142014 KR2014-12789KR2014-12789 KRKR 만민Manmin FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo TOCTR 20142014 KR2014-12589KR2014-12589 KRKR 만민Manmin FROMFROM JPJP 홋카이도Hokkaido TOCTR

도 20은 원초적 자료인 도 18에서 만민 특허사무소에 대한 자료만 발췌하되, 수주처가 만민으로 된 것만 발췌하여 재정리한 것이다. 도 20은 수주처 중심 정리자료 또는 자료3로 표기된다. 도 20에서 굵은 선 안에 기록된 것이 해당 자료이다. FIG. 20 shows only the data on the Manmin Patent Office in FIG. 18, which is the original data, but the data was drawn by extracting only what the order recipient was from all the people. Fig. 20 shows the order centered data or data 3. It is the data recorded in the bold line in FIG.

아래의 테이블은 도 20의 굵은 선 내의 부분만을 도표로 기록한 것이다. The table below shows only the parts in the bold line in FIG. 20 as charts.

우선권년도Priority year 우선권번호Priority number 발주국가Ordering country 발주처Client 발주형태Order Form 수주국가Order Country 수주처Contractor 수주형태Order form 20122012 US2012-12346US2012-12346 USUS 뉴욕New York FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 DE2013-12253DE2013-12253 DEDE 뮌헨Munich FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 DE2013-16255DE2013-16255 DEDE 베를린Berlin FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 CN2013-12162CN2013-12162 CNCN 베이징Beijing FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 CN2013-12222CN2013-12222 CNCN 상하이Shanghai FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 JP2013-12326JP2013-12326 JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 JP2013-12337JP2013-12337 JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 JP2013-12378JP2013-12378 JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 JP2013-12396JP2013-12396 JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR 20132013 JP2013-12348JP2013-12348 JPJP 홋카이도Hokkaido FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR

도 21은 도 19와 도 20의 굵은 내의 자료만을 떼내어 이들을 결합시킨 결합자료이다. 이들은 모두 만민 특허사무소에 대한 자료들이다. 도 21의 상부에는 만민특허사무소가 발주처의 입장으로 된 자료가 기록되고, 하부에는 만민특허사무소가 수주처의 입장으로 된 자료가 기록된 결합자료이다.21 is a combined data obtained by removing only the data in bold in Figs. 19 and 20 and combining them. They are all about the Manmin Patent Office. At the upper part of FIG. 21, the data of the ordering party is recorded by the Manmin Patent Office, and the data of the order of the order receiving party is recorded in the lower part.

단, 이 자료에서는 우선권 년도와 우선권 주장번호와 같은 연결고리는 제거하여 정리하되, 거래국가(발주국가, 수주국가), 거래처(발주처, 수주처), 발주형태(FRROM, TO)를 중심으로 정리한다.In this data, the linkage such as the priority year and the priority claim number should be removed, and the order should be organized around the trading country (ordering country, ordering country), customer (ordering party, ordering place), order form (FRROM, TO) do.

도 21의 상부에는 발주처로서의 만민특허사무소가 나타나져 있고, 하부에는 수주처로서의 만민 특허사무소가 나타나져 있다.At the upper part of FIG. 21, the Manmin Patent Office as the ordering client is displayed, and the Manmin Patent Office as the order receiving place is shown at the lower portion.

도 21은 만민 특허사무소가 거래를 하고 있는 거래특허사무소 이름을 가운데 두고 정리한 것이다.
FIG. 21 shows the names of transaction patent offices in which the Manmin Patent Office deals with transactions.

도 22는 도 21를 거래처 이름을 기준으로 재정열한 것이다. FIG. 22 is a diagram showing the financial order of FIG. 21 based on the business name.

재정열에 있어서, 거래국가, 거래처명의 우선순위로 오름차순으로 정리를 한다. 따라서 국가별로 거래처를 정열된다. In the financial column, the order is set in ascending order by the priority of the trading country and the business name. Therefore, customers are arranged in each country.

KRKR 만민Manmin FROMFROM CNCN 베이징Beijing TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM CNCN 베이징Beijing TOCTR CNCN 베이징Beijing FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM CNCN 상하이Shanghai TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM CNCN 상하이Shanghai TOCTR CNCN 상하이Shanghai FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 뮌헨Munich TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 뮌헨Munich TOCTR DEDE 뮌헨Munich FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 베를린Berlin TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 베를린Berlin TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 베를린Berlin TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 베를린Berlin TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM DEDE 베를린Berlin TOCTR DEDE 베를린Berlin FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo TOCTR JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM JPJP 홋카이도Hokkaido TOCTR JPJP 홋카이도Hokkaido FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 뉴욕New York TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 뉴욕New York TOCTR USUS 뉴욕New York FROMFROM KRKR 만민Manmin TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 샌프란시스코San Francisco TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 샌프란시스코San Francisco TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 샌프란시스코San Francisco TOCTR KRKR 만민Manmin FROMFROM USUS 샌프란시스코San Francisco TOCTR

아래의 테이블은 도 22중에서, 중간부에 기록된 거래특허사무소 관련 부분만을 나타낸 것이다. 이 테이블은 거래국가를 중심으로 하여 정리가 된 것이다. 본 발명에서는 이를 코아(CORE)자료라 칭하기로 한다.The following table shows only the portion related to the Transaction Patent Office recorded in the middle portion in FIG. This table is organized around trading countries. In the present invention, this will be referred to as CORE data.

이는 5개국에 대하여, 3년 동안 만민 특허사무소가 발주거나 수주한 모든 특허사무소를 거래처별로 기록한 것이 된다. 이 테이블의 가운데는 거래 특허사무소 이름이 기록되며, 왼쪽에는 거래처의 국가, 오른쪽에는 식별기호가 기록이 되어져 있다. 식별기호는 아웃고잉인지 인커밍인지를 분별하게 하는 기호로서 TO 또는 FROM으로 기록된다. 코아자료는 다음과 같다.This is a record of all patent offices that have been ordered or received by Manmin Patent Office for five years for each of the three countries. In the middle of this table, the name of the transaction patent office is recorded. On the left side, the country of the customer, and on the right side, the identification code is recorded. The identifier is recorded as TO or FROM as a symbol that discriminates whether it is outgoing or incoming. Core data are as follows.

CNCN 베이징Beijing TOCTR CNCN 베이징Beijing TOCTR CNCN 베이징Beijing FROMFROM CNCN 상하이Shanghai TOCTR CNCN 상하이Shanghai TOCTR CNCN 상하이Shanghai FROMFROM DEDE 뮌헨Munich TOCTR DEDE 뮌헨Munich TOCTR DEDE 뮌헨Munich FROMFROM DEDE 베를린Berlin TOCTR DEDE 베를린Berlin TOCTR DEDE 베를린Berlin TOCTR DEDE 베를린Berlin TOCTR DEDE 베를린Berlin TOCTR DEDE 베를린Berlin FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo TOCTR JPJP 토쿄Tokyo TOCTR JPJP 토쿄Tokyo TOCTR JPJP 토쿄Tokyo TOCTR JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM JPJP 토쿄Tokyo FROMFROM JPJP 홋카이도Hokkaido TOCTR JPJP 홋카이도Hokkaido FROMFROM USUS 뉴욕New York TOCTR USUS 뉴욕New York TOCTR USUS 뉴욕New York FROMFROM USUS 샌프란시스코San Francisco TOCTR USUS 샌프란시스코San Francisco TOCTR USUS 샌프란시스코San Francisco TOCTR USUS 샌프란시스코San Francisco TOCTR

도 23은 만민 특허사무소(소속국가 한국)의 밸랜싱 테이블의 실시예이다. Figure 23 is an example of a balancing table of the Manmin Patent Office (the country of the country in which it belongs).

원초적 자료로부터 한국의 만민 특허사무소에 대한 밸랜싱 테이블을 만들고자 하였으므로, 이제부터는 만민 특허사무소를 지정특허사무소라 칭한다. 그리고 지정 사무소의 소속된 국가를 소속국가라 칭한다.Since we wanted to create a balancing table for Korea's patent office from the original data, the patent office will be called the patent office. And the country to which the designated office belongs.

아래의 테이블은 원초적 자료로부터 코아자료를 만들고, 상기 코아자료로부터 만든 만민특허사무소의 밸랜싱 테이블이다. The table below is a balancing table of the Manmin Patent Office which is made from the above core data and made core data from the original data.

만민특허사무소Manmin Patent Office KRKR 소속국가Country 사무소 명Office name 타켓국가Target Country 거래처account ININ ( ( FROMFROM )) OUTOUT ( ( TOCTR )) 인커밍Incomming 교환율 Exchange rate KRKR 만민Manmin CNCN 베이징Beijing 1One 22 50%50% KRKR 만민Manmin CNCN 상하이Shanghai 1One 22 50%50% KRKR 만민Manmin DEDE 뮌헨Munich 1One 22 50%50% KRKR 만민Manmin DEDE 베를린Berlin 1One 55 20%20% KRKR 만민Manmin JPJP 토쿄Tokyo 44 44 100%100% KRKR 만민Manmin JPJP 홋카이도Hokkaido 1One 1One 100%100% KRKR 만민Manmin USUS 뉴욕New York 1One 22 50%50% KRKR 만민Manmin USUS 샌프란시스코San Francisco 00 44 0%0% 합계Sum 1010 2222 45%45%

이하에서는 만민 특허사무소의 밸랜싱 테이블을 만드는 과정을 설명한다.Hereinafter, the process of creating the balancing table of the Manmin Patent Office will be explained.

상기 밸랜싱 테이블에서, 타켓국가 항목의 밑으로는 만민 특허사무소가 거래하는 거래국가들이 쭉 나열된다.In the above balancing table, below the target country item, the trading countries traded by the Manmin patent office are listed all the time.

타켓국가 항목의 옆으로는 만민 특허사무소의 해외의 모든 거래처가 기록된다.Next to the target country item, all foreign clients of the Manmin Patent Office are recorded.

타켓국가란 거래처가 있는 거래국가를 의미한다. The target country means a trading country with a business partner.

설명의 편의를 위하여, 상단에 있는 2개의 거래처(베이징, 상하이)에 대하여 구체적인 설명을 한다. 이를 통하여 밸랜싱 테이블을 작성하는 방법을 설명한다. 즉, 거래처인 베이징 특허사무소와, 거래처인 상하이 특허사무소에 대하여 집중설명을 하고자 한다.For convenience of explanation, we explain the two accounts at the top (Beijing, Shanghai) in detail. This explains how to create a balancing table. In other words, we intend to focus on the Beijing Patent Office and the Shanghai Patent Office.

만민 특허사무소의 밸랜싱 테이블을 만들려면, 만민 특허사무소의 발주처와 수주처가 결합된 결합자료에서, 거래처 중심으로 재정열한 도 22를 만든다. 그리고 코아자료에 주목한다.To create a balancing table for the Manmin patent office, create a financial window (Figure 22) centered on the client in the combined data of the client and the order recipient of the Manmin patent office. And pay attention to core data.

밸랜싱 테이블을 만들 때는 결합자료에서 중간부에 기록된 거래특허사무소 관련 부분만을 나타내는 코아(CORE)자료가 사용된다.When creating a balancing table, CORE data is used to represent only those parts of the combined data that relate to the transaction patent office recorded in the middle part.

코아자료에서 만민 특허사무소의 거래처인 베이징 특허사무소는 아래의 테이블과 같이 도표의 상부에 3번 나타나 있다. The Beijing patent office, which is a trading partner of the Manmin patent office in the core data, appears three times in the upper part of the chart as shown in the table below.

거래국가Trading country 인커밍, 아웃고잉 구분Incoming, Outgoing CNCN 베이징Beijing TOCTR CNCN 베이징Beijing TOCTR CNCN 베이징Beijing FROMFROM

여기서 TO가 두 번 있는 것은, 3년 기간 동안에, 만민 특허사무소가 베이징 특허사무소에 보낸 아웃고잉이 2건을 있었다는 것을 의미한다.Two TOs here means that during the three-year period, the Manmin patent office had two outgoings sent to the Beijing patent office.

FROM 이 한 번 있는 것은 만민 특허무소가 베이징 특허사무소로부터 받은 인커밍이 1건 있었다는 것을 의미한다. The presence of FROM means that there was one incoming call from the Beijing Patent Office.

이러한 내용을 바탕으로 만민 특허사무소의 밸랜싱 테이블의 베이징 거래처의 오른쪽 해당란은 다음과 같이 기록된다. Based on these contents, the right column of the Beijing trading company's balancing table is recorded as follows.

소속belong 사무소명Office name 타켓Target 사무소명Office name IN (FROM)IN (FROM) OUT (TO)OUT (TO) 인커밍교환율Incoming exchange rate KRKR 만민Manmin CNCN 베이징Beijing 1One 22 50%50%

이제 상하이 특허사무소와의 자료를 입력하는 작업을 하고자 한다. Now I want to input data with Shanghai Patent Office.

코아자료에서 거래처인 상하이 특허사무소는 아래의 테이블과 같이 상부에 3번 나타나 있다. The Shanghai Patent Office, which is a supplier in the core data, is shown three times in the upper part as shown in the table below.

거래국가Trading country 인커밍, 아웃고잉 구분Incoming, Outgoing CNCN 상하이Shanghai TOCTR CNCN 상하이Shanghai TOCTR CNCN 상하이Shanghai FROMFROM

여기서 TO가 2번 있는 것은 만민 특허사무소가 상하이 특허사무소에 아웃고잉을 2건 보냈다는 것을 의미한다.The fact that there are two TOs here means that the Manmin Patent Office sent two outgoings to the Shanghai Patent Office.

FROM이 1 번 있는 것은 만민 특허사무소가 상하이 특허사무소로부터 인커밍을 1건 받았다는 것을 의미한다. The presence of the FROM number means that the Manmin Patent Office has received one incoming call from the Shanghai Patent Office.

이러한 내용을 바탕으로 밸랜싱 테이블의 상하이 거래처의 오른쪽 해당란은 다음과 같이 기록된다.Based on these contents, the corresponding column on the right side of the Shanghai customer of the balancing table is written as follows.

소속belong 사무소명Office name 타켓Target 사무소명Office name IN(FROM)IN (FROM) OUT(TO)OUT (TO) 인커밍교환율Incoming exchange rate KRKR 만민Manmin CNCN 상하이Shanghai 1One 22 50%50%

이상과 같은 과정으로 만민 특허사무소의 모든 거래처에 대하여 정리를 하면 밸랜스 테이블이 완성된다.
The balance sheet is completed when all the customers of the patent office are summarized.

도 24는 지정사무소 만민특허사무소(소속국가 한국)의 밸랜싱 테이블의 또 다른 실시예이다. Fig. 24 is another embodiment of the balancing table of the designated patent office of the designated municipality (the country of the country in question).

이는 만민 특허사무소의 밸랜싱 테이블에서 거래국가 단위로 데이타를 처리하는 경우에 사용되는 밸랜싱 테이블의 형태이다. 이 같이 국가별로 소계를 내어 활용을 하는 경우가 많으므로 이 형태의 밸랜싱 테이블도 가치가 있다 하겠다.This is a form of balancing table used when processing data from the balancing table of Manmin patent office to the trading country. This type of balancing table is also valuable because it often uses subtotals for each country.

이러한 밸랜싱 테이블은 지정 특허사무소의 국가별 교환관계를 파악하는 데 큰 도움이 된다.These balancing tables are a great help in identifying the country-specific exchange relations of the assigned patent office.

만민특허사무소Manmin Patent Office KRKR 소속국가Country 사무소 명Office name 타켓국가Target Country 거래 사무소 명Transaction Office Name ININ ( ( FROMFROM )) OUTOUT ( ( TOCTR )) 인커밍Incomming 교환율 Exchange rate




KRKR










만민Manmin






CN

CN
베이징Beijing 1One 22 50%50%
상하이Shanghai 1One 22 50%50% [소계][sub Total] 22 44 50%50%
DE

DE
뮌헨Munich 1One 22 50%50%
베를린Berlin 1One 55 20%20% [소계][sub Total] 22 77 29%29%
JP

JP
토쿄Tokyo 44 44 100%100%
홋카이도Hokkaido 1One 1One 100%100% [소계][sub Total] 55 55 100%100%
US

US
뉴욕New York 1One 22 50%50%
샌프란시스코San Francisco 00 44 0%0% [소계][sub Total] 1One 66 17%17% 합계Sum 1010 2222 45%45%

위의 테이블을 보면, 만민 특허사무소의 중국과의 교환율은 50%, 독일과의 교환율은 29%, 일본과의 교환율을 100%, 미국과의 교환율은 17%로 나타난다.According to the above table, the exchange rate of Manmin patent office with China is 50%, exchange rate with Germany is 29%, exchange rate with Japan is 100%, exchange rate with USA is 17%.

따라서, 가장 먼저 미국과의 교환특허 개선을 위하여 미국에 있는 특허사무소를 검토하는 것이 현명하다. 미국에 있는 특허사무소를 검토하려면 미국에 있는 특허사무소의 밸랜싱 테이블을 조사하는 것이 급선무라 하겠다.Therefore, it is prudent to review patent offices in the United States for the first time to exchange patents with the United States. To review a patent office in the United States, it is urgent to examine the balancing table of the patent office in the United States.

본 실시예에서는 밸랜싱 테이블을 작성함에 있어서, 해외 특허를 출원하는 특허사무소들의 물동량을 파악하기 위하여 원초적 데이타 베이스가 필요하다.In this embodiment, in order to create the balancing table, a primitive database is required in order to grasp the volume of trade of patent offices applying for overseas patents.

상기 원초적 데이타 베이스는 각국 특허청, WIPO 등으로부터 추출하며, 이들 데이타는 공통의 연결고리를 가지도록 한다. The primitive database is extracted from national patent offices, WIPO, etc., and these data have a common link.

상기 원초적 데이타 베이스는 우선권 년도, 우선권 주장번호, 발주국가, 발주처, 발주형태(FROM), 수주국가, 수주처, 수주형태(TO)로 구분되는 항목을 포함하는 형태로 구성되며, 키워드의 정열순서는 우선권 년도, 우선권 주장번호, 발주국가, 발주처의 순서대로 우선적인 서열을 정하여 오름차순으로 정리한다. The primitive database is configured in such a manner as to include items classified into a priority year, a priority claim number, an ordering country, an orderer, an order form (FROM), an ordering country, an order recipient, and an order form (TO) Priority order, priority order, priority order number, ordering country, and ordering order, and arrange them in ascending order.

본 발명에서는 이를 우선권 자료 총람이라 칭한다. 상기 우선권 자료 총람에서 발주처가 만민 특허사무소인 것을 발췌하여 발주처 중심정리자료를 작성하며;In the present invention, this is referred to as priority data overview. In the above Priority Data Summary, extract the fact that the ordering party is Manmin Patent Office and prepare the order centered summary data;

상기 우선권 자료 총람에서 수주처가 만민 특허사무소인 것을 발췌하여 수주처 중심정리자료를 작성하며;In the above Priority Data Summary, the ordering party extracts that it is the Mankmin Patent Office and prepares the order center-based summary data;

상기의 발주처 중심정리자료와 상기 수주처 중심정리자료를 결합시키되, 테이블의 중간에는 만민 특허사무소와 거래를 하는 해외 거래처가 정리되며, 테이블의 왼쪽에는 발주처로서의 만민특허사무소가 나타나져 있고, 테이블의 오른쪽에는 수주처로서의 만민 특허사무소가 나타나도록 한 결합자료를 작성한다.In the middle of the table, the foreign customers who trade with the Manmin patent office are arranged. On the left side of the table, the Manmin patent office as the orderer is displayed. In addition, On the right side, a combined data file is prepared to show the Manmin Patent Office as the order recipient.

상기 결합자료를 중앙에 위치한 거래처를 중심으로 재정열 하되, 재정열에 있어서 국가별로 거래처를 모으기 위하여, 거래국가, 거래처명의 순서대로 우선순위를 정하여 오름차순으로 정리를 한 재정열 결합자료를 작성한다.In order to collect the accounts in each country in the financial column, the combined financial data are arranged in ascending order by prioritizing them in the order of the trading country and the name of the business partner.

상기 재정열 결합자료를 바탕으로 코아자료를 만들고, 상기 코아자료로 부터 밸랜싱 테이블을 작성한다.A core data is created based on the finite thermal coupling data, and a balancing table is created from the core data.

밸랜싱 테이블에는 거래국가, 거래처, 아웃고잉 건수, 인커밍 건수를 입력하되, 각각의 건수는 분별기호가 TO 또는 FROM의 갯수로 인식하게 한다.In the balancing table, enter the trading country, customer, outgoing count, and incoming count, each counting the number of the TO or FROM.

이상에서 밸랜싱 테이블의 가공방법에 대하여 상술하였으나, 다른 분석방법도 가능함은 물론이다.
Although the processing method of the balancing table has been described above, it goes without saying that other analysis methods are possible.

도 25는 각 특허사무소별로 만들어진 밸랜싱 테이블의 실시예이다. 이들 밸랜싱 테이블은 인쇄되어 각 국가별로 모아서 관리하는 것이 편리하다. 도 25는 프린트물로 인쇄되어 정리된 것을 나타내었다. 밸랜싱 테이블은 신속한 검색을 위하여, 전산화 된 데이타 베이스로 사용됨이 필요하다. 따라서 밸랜싱 테이블은 주로 각 국별로, 년도별로 또는 다양한 형태로 전산으로 활용되는 데이타 베이스로 관리 되는 것도 중요하다.
25 is an example of a balancing table created for each patent office. These balancing tables are printed and conveniently collected and managed in each country. Fig. 25 shows that the prints are printed and organized. The balancing table needs to be used as a computerized database for rapid retrieval. Therefore, it is also important that the balancing table is managed as a database which is mainly used for each country, year by year or in various forms.

도 26은 데이타 베이스, 밸랜싱 테이블, 검색사이트의 상호 관계를 설명하는 설명도이다. 26 is an explanatory diagram for explaining a correlation between a database, a balancing table, and a search site.

가장 먼저, 해외 특허출원하는 특허사무소들의 물동량을 파악하기 위하여 원초적 데이타 베이스가 필요하다. 이 원초적 데이타 베이스는 각국 특허청, WIPO등으로부터 추출한 가공되지 않은 테이타를 나열한 상태이다. First, a basic database is needed to understand the volume of foreign patent applications filed. This original database lists unprocessed data extracted from national patent offices, WIPO, etc.

그러나 원초적 자료 자체로는 특허사무소의 물동량을 파악하기는 쉽지가 않다.However, it is not easy to grasp the volume of the patent office by the original data itself.

이러한 원초적 데이타 베이스는 국가별로 또는 연도별로 작성을 하여 놓고, 필요시 이들을 결합시키거나 분리시키는 방법으로 자료 가공의 편리성을 더 할 수가 있다.These primitive databases can be created by country or by year, and can be added to data processing convenience by combining or separating them when necessary.

콤퓨터를 통하여, 다양한 방법으로 상기의 원초적 데이타 베이스를 가공하여 각 특허사무소 마다의 밸랜싱 테이블을 만들 수가 있다. 본 발명에서는 하나의 가공 방법의 실시예를 소개한 것이다.Through the computer, the original database can be processed in various ways to create a balancing table for each patent office. The present invention introduces an embodiment of one processing method.

밸랜싱 테이블이 만들어 져야만, 특허사무소별 거래처와 인커밍 수, 아웃고잉 수, 교환율 등이 파악가능하게 된다.If the balancing table is created, it will be possible to grasp the number of customers, the number of outgoing calls, and the exchange rate for each customer in each patent office.

특허사무소의 물동량을 검토하려면, 밸랜싱 테이블이 제작이 되어야 흐름을 파악할 수가 있다. In order to examine the trade volume of the patent office, the flow can be grasped only when the balancing table is manufactured.

그리고 검색사이트는 이러한 밸랜싱 테이블을 다시 재가공하여 검색식을 통하여 검색이 되도록 운영하는 것이다.Then, the search site re-processes the balancing table and operates it to search through the search formula.

밸랜싱 테이블은 여러 특허사무소별로의 물동량이 기록된 것인데 비하여, 검색식을 통하여 원하는 자료만 추출하는 것이 검색사이트이다. 검색사이트는 인터넷 상에서 사용되도록 할 수가 있도록 하거나 콤퓨터 상에서 사용이 될 수 있도록 한다. The balancing table records the volume of transactions by various patent offices, whereas the search site extracts only the desired data through the search formula. The search site can be used on the Internet or on a computer.

물론 검색사이트는 난이도가 따르기는 하지만, 원초적 데이타 베이스에 검색식을 적용하여 원하는 조건에 맞는 특허사무소를 찾는 것도 가능하다.
Of course, search sites are subject to difficulty, but it is also possible to find a patent office that meets your requirements by applying a search formula to the original database.

도 27은 밸랜싱 테이블을 이용하여 원하는 특허사무소를 검색하는 또 다른 실시예이다. FIG. 27 shows another embodiment of searching for a desired patent office using the balancing table.

이는 교환을 원하는 국가를 타켓국가로 클릭하고, 아웃고잉 건수의 범위를 설정하고, 인커밍 교환율의 범위를 입력하고, 실행버턴을 누르면 해당하는 국가에서 원하는 조건을 구비한 특허사무소가 검색된다.This is done by clicking on the country that you want to exchange with the target country, setting the number of outgoing calls, entering the range of incoming exchange rates, and pressing the Execute button to search for a patent office with the desired conditions in that country.

이들의 결과 자료는 막대그래프, 원형그래프, 도표 등의 원하는 방식으로 표시가 되도록 지정을 할 수가 있게 할 수도 있다. 기타의 다른 방법으로도 얼마든지 표현가능함은 물론이다.Their result data can also be assigned to be displayed in a desired manner, such as a bar graph, a pie graph, or a chart. It is of course possible to express it in any other way.

만약, 미국의 인커밍 전문 특허사무소를 조사하고자 한다면, 타켓국가를 미국, 아웃고잉 범위를 50~1000, 인커밍 교환율을 1,000~10,000을 입력하고 실행버턴을 누른다. If you want to investigate a US patent infringement patent office, enter the target country in the United States, the outgoing range is 50 to 1000, the incoming exchange rate is 1,000 to 10,000, and you press the Execute button.

데이타 베이스에서 인커밍과 아웃고잉의 건수를 사무실 전체의 데이타로 검색토록 지정하면 사무실 전체에 대한 자료가 얻어진다.Specifying the number of incoming and outgoing searches in the database as data for the entire office results in data for the entire office.

소속국가Country 사무소명Office name IN 사무소IN Office 전체의  of everything
인커밍Incomming 합계 Sum
OUTOUT 사무소 전체의  Office-wide
아웃공잉Out-paying 합계 Sum
인커밍Incomming 교환율 Exchange rate
USUS 뉴욕New York 1,0001,000 100100 1,000%1,000%

여러 특허사무소가 나오는데, 그중의 한 특허사무소의 가상적인 예만 기록하였다.There are several patent offices, only one of which is a hypothetical example of a patent office.

이상에서 본 발명에 대한 많은 실시예를 설명하였다. Many embodiments of the present invention have been described above.

본 발명의 밸랜싱 테이블이나 검색 사이트에서는 주로 거래국가, 거래처, 인커밍수, 아웃고잉 수, 인커밍 교환율을 중심으로 설명을 하며, 부가적으로 홈페이지, 변리사 수, 이메일, 주소 등을 병기할 수가 있도록 하였다.In the balancing table and the search site of the present invention, mainly the trading country, the business partner, the incoming number, the outgoing number, and the exchange rate of the incoming exchange are explained. In addition, the home page, the number of patent attorneys, I was able to.

그러나, 출원된 발명의 기술적인 분석도 가능토록 구성을 할 수가 있음은 물론이다. 이러한 것은 특허사무소의 취급하는 특허의 기술적 경향이나 특성을 파악하는 데 도움을 준다. However, it goes without saying that the technical analysis of the claimed invention is also possible. This helps to identify the technological trends and characteristics of patents handled by the patent office.

그렇지만 이러한 자료가 병기되도록 하기 위하여서는 자료가공에 경우에는 병기할 수가 있도록 하기 위하여서는 데이타를 운용하는 비용과 노력이 필요하다. 실제적으로 이러한 것을 이루기 위하여서는 우선권 주장번호에 해당하는 출원 건의 국제분류색인 즉 IPC 분류를 사용하는 것도 좋은 방법이다.However, in order to make such data available, cost and effort are required to operate the data in order to make it possible to combine data processing. In practice, it is also a good idea to use the international classification index, or IPC classification, of the application for priority claim number.

이같이 하면, 해당 특허사무소의 주된 기술분야에 파악을 할 수가 있다.In this way, the main technical field of the patent office can be grasped.

또 구체적인 기술내용으로 연결을 하고자 하면, 특허 출원번호에 URL을 연결하여 구체적인 공개자료까지도 검색가능하게 할 수도 있다.Also, if you want to connect with a specific technical content, you can also link the URL to the patent application number so that even the specific public data can be searched.

본 발명에 있어서, 인커밍 교환율과 아웃공잉 교환율은 서로 맞물려 있다.In the present invention, the incoming exchange rate and the outgoing exchange rate are interlinked.

인커밍 교환율을 통하여 아웃고잉 교환율도 얼마든지 계산이 가능하다. The rate of outgoing exchange can also be calculated through the incoming exchange rate.

따라서 본 발명에서는 교환율의 지표로서 인커밍 교환율을 통일적으로 사용하나, 경우에 따라서는 아웃고잉 교환율로 표기를 할 수가 있음은 물론이다.Therefore, in the present invention, the incomming exchange rate is used as an index of the exchange rate in a unified manner, but it goes without saying that it may be expressed as an outgoing exchange rate in some cases.

본 발명은, 본 발명에 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자가, 본 발명의 기술적 사상을 벗어나지 않는 범위 내에서, 여러 가지 치환 변형이 가능하므로, 본 발명은 전술한 실시예 및 첨부된 도면에만 한정되는 것은 아니다.
It will be understood by those of ordinary skill in the art that various changes in form and details may be made therein without departing from the spirit and scope of the invention as defined in the appended claims. But is not limited thereto.

1: 국내 특허사무소에 대한 IOU 중개를 의미한다.
2: 해외 특허사무소에 대한 IOU 중개를 의미한다.
3: 국내 인커밍 특허사무소에 대한 IOU 중개를 의미한다.
4: 해외 특허사무소의 교환출원을 의미한다.
5: 국내 특허사무소의 아웃고인 출원의뢰를 의미한다.
6: 이익분배를 의미한다.
7, 8, 9: 중개료 지급을 의미한다.
1: IOU brokerage for domestic patent office.
2: IOU brokerage for overseas patent offices.
3: IOU brokerage for a domestic patent office.
4: Refers to the foreign patent office's application for exchange.
5: It refers to the outpatient application request of domestic patent office.
6: It means profit distribution.
7, 8, 9: Refers to intermediary payment.

Claims (27)

교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법에 있어서,
해외 특허출원이 진행되지 않은 국내출원단계 또는 PCT 출원단계의 특허출원 건에 대하여, 특허청으로부터 공개된 공개자료에서 출원인, 출원국가, 출원번호, 우선권주장번호, 발명의 명칭, 특허사무소(대리인)를 1차 데이타로 추출하며;
상기 특허 건이 해외에 특허출원이 진행된 단계에서 특허청으로부터 공개된 공개자료에서, 출원인, 출원국가, 출원번호, 우선권주장번호, 발명의 명칭, 특허사무소(대리인)를 2차 데이타로 추출하며;
상기 1차 데이타와 상기 2차 데이타에서 공통 연결고리를 통하여 동일한 특허 건을 국내 및 해외에서 특허출원을 진행시킨 특허사무소들 간의 연결고리를 파악하며;
상기 연결고리를 가진 특허사무소들 간에 주고받는 인커밍과 아웃고잉의 거래량을 파악할 수가 있는 밸랜싱 테이블을 작성하며;
각 특허사무소의 밸랜싱 테이블을 분석하여, 아웃고잉 건은 많은데 인커밍 건이 상대적으로 작은 특허사무소끼리를 연결하고 중개하는 것을 특징으로 하는 해외특허출원의 중개방법.
In a method for mediating an overseas patent application for achieving an exchange patent,
In the case of patent applications filed at the domestic filing stage or PCT filing stage for which no overseas patent application has been filed, the applicant, the filing country, the application number, the priority claim number, the name of the invention and the patent office (agent) Extracted with primary data;
The patent application extracts the applicant, the application country, the application number, the priority claim number, the name of the invention, and the patent office (agent) from the open data disclosed by the Patent Office at the stage when the patent application is carried out overseas;
Identifying the link between the patent offices where the same patent case is filed in the domestic and foreign countries through the common link between the primary data and the secondary data;
Creating a balancing table capable of determining the trading volume of incoming and outgoing exchanges between patent offices having the link;
And analyzing the balancing table of each patent office to analyze and analyze the outcome of the patent application.
제 1항에 있어서, 국가를 달리하는 특허사무소끼리의 정보를 연결하고 중개하는 기관으로 인커밍 아웃고잉 통합기관(IOU)을 두며;
상기 IOU는, 세계 각국의 특허사무소에 대한 밸랜싱 테이블을 바탕으로, 일방적으로 아웃고잉 만을 보내고 있는 특허사무소에 교환특허로서 인커밍이 발생되게 함으로써 양쪽 특허사무소 모두에게 새로운 이윤을 창출시키고;
IOU는 그에 대한 중개수익을 낼 수가 있도록 하는 것을 특징으로 하는 해외특허출원의 중개방법.
The method of claim 1, further comprising: establishing an incoming outgoing integration organization (IOU) as an agency for connecting and brokering information between patent offices of different countries;
Based on the balancing table for patent offices around the world, the IOU creates new profits for both patent offices by generating incomings as exchange patents in a patent office that only sends outgoing calls unilaterally;
The IOU allows brokerage profits to be made for the brokerage of foreign patent applications.
제 2항에 있어서, 신규의 아웃고잉 건이 있는 국내 특허사무소가 해외 출원이 발생할 때, 상기 의뢰 건이 있는 국내 특허사무소는 출원하고자 하는 해외출원국가에 대한 견적을 IOU에 요청을 하며;
IOU는 상기 요청에 의하여 언밸랜싱(balancing)이 있는 해외특허사무소를 컨택하여 교환출원의 의사가 있는지를 확인하고, 교환의사가 있다고 할 경우에는 견적을 받아 국내 특허사무소에 제공하고, 상기 견적을 받은 국내 특허사무소는 상기 견적서의 비용과 품질을 확인 후에 기존 거래처보다 유리하다고 판단될 경우에, IOU에 실행의사를 밝히고, 상기 해외 특허사무소에 교환출원을 의뢰하며;
상기 해외 특허사무소는 교환출원 건을 국내 특허사무소에 의뢰를 하는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법.
The method as claimed in claim 2, wherein when a domestic patent office having a new outgoing gun issues an overseas application, the domestic patent office with the request requests the IOU for a quote for the overseas application country to which it wishes to apply;
The IOU shall contact the overseas patent office with balancing in accordance with the above request to confirm whether there is an intention to apply for an exchange and if it is intended to exchange, the IOU shall receive a quotation and provide it to the domestic patent office. If the domestic patent office finds the cost and quality of the quotation above to be more favorable than the existing counterpart, the patent office shall disclose its intention to the IOU and request the overseas patent office to apply for an exchange;
Wherein the foreign patent office requests the exchange application to the domestic patent office.
신규의 아웃고잉 건이 있는 국내특허사무소가 인커밍을 처리할 시스템을 갖추지 못하고 있거나, 또는 인커밍을 받아서 처리할 의사가 없을 경우에 있어서,
국내특허사무소에, 신규의 아웃고잉 건이 발생할 때, 상기 국내특허사무소는 출원하고자 하는 해외국가에 대한 견적을 IOU에 요청을 하며;
IOU는 상기 요청에 의하여, 밸랜싱(balancing) 테이블을 검토하여 언밸랜싱(balancing)을 해결할 의지가 있는 해외특허사무소를 컨택하며, 동시에 IOU는 상기 국내특허사무소가 있는 국가의 특허사무소 중에서 인커밍 업무가 취급 가능한 인커밍 특허사무소를 컨택하며;
상기 해외특허사무소와 상기 인커밍 특허사무소간에 교환출원 구조를 형성시키며;
IPU는 상기 해외특허사무소로부터 견적서를 받아서 국내특허사무소에 제공하며;
상기 견적을 받은 국내특허사무소는 견적서의 비용과 품질을 확인 후에 기존 거래처보다 유리하다고 판단될 경우에는, IOU에 실행의사를 전함과 동시에 상기 해외특허사무소에 교환출원을 의뢰하며;
상기 해외특허사무소는 교환특허 건을 상기 국내의 인커밍 특허사무소에 보내며;
상기 인커밍 특허사무소는 수익의 일부를 아웃고잉을 발생시킨 국내특허사무소와 공유하며;
IOU는 국내특허사무소와, 인커밍 특허사무소와, 해외특허사무소로부터 중개료를 받는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법.
If a domestic patent office with a new outgoing case does not have a system for processing incoming calls or is willing to accept incoming calls,
When a new out-going incident occurs in a domestic patent office, the domestic patent office makes a request to the IOU for an estimate of the foreign country to which it wishes to apply;
The IOU will contact the foreign patent office that is willing to resolve the balancing by reviewing the balancing table at the request and at the same time the IOU will contact the patent office of the country where the domestic patent office is located, Contact an Acquiring Patent Office that can handle it;
Forming an exchange filing structure between the foreign patent office and the incoming patent office;
The IPU receives a quotation from the overseas patent office and provides it to the domestic patent office;
If the domestic patent office receives the quotation, after confirming the cost and quality of the quotation, if it is judged to be more advantageous than the existing customer, the patent office intends to execute the request to the IOU and requests the overseas patent office to apply for the exchange.
The foreign patent office sends the exchange patent case to the domestic incomming patent office;
The Incoming Patent Office shares a portion of the proceeds with the domestic patent office that generated the outgoing;
The IOU is a brokerage method for an overseas patent application to achieve an exchange patent featuring a brokerage fee from domestic patent office, Incoming patent office, and overseas patent office.
교환출원을 하지 못하던 특허사무소의 아웃고잉 건을, 인커밍 건과 연합시킴으로써, 새로운 부가 이윤을 창출시키는 출원의 중개방법에 있어서,
인커밍을 수행 할 수 있는 시스템이 구비된 특허사무소가 IOU의 중개를 바탕으로 해외의 인커밍 업무처리를 증가토록 하는 것을 특징으로 하는 직접실행법에 의한 해외 특허출원의 중개방법.
In a method of mediating an application that creates a new surplus by combining an outgoing issue of a patent office that has not been able to make an exchange application with an incoming call,
A method for intermediating an overseas patent application by a direct execution method, characterized in that a patent office equipped with a system capable of performing incoming calls increases the processing of incoming calls overseas based on the intermediation of the IOU.
교환출원을 하지 못하던 특허사무소의 아웃고잉을, 인커밍 건과 연합시킴으로써, 새로운 부가 이윤을 창출시키는 교환출원의 중개방법에 있어서,
인커밍을 수행 할 수 있는 시스템이 구비되지 않은 특허사무소는, IOU의 중개를 바탕으로 아웃고잉 건은 해외로 보내고;
교환특허로 발생되는 인커밍 건은 같은 국가 내에 있는 다른 특허사무소에서 업무처리를 하도록 하는 것을 특징으로 하는 공동실행법에 의한 해외 특허출원의 중개방법.
In a brokerage method of an exchange application for creating a new profit by combining an outgoing of a patent office that has not been able to make an exchange application with an incoming call,
A patent office that does not have a system capable of performing incoming calls will send outgoing calls to overseas based on the intermediation of the IOU;
A method of mediation of an overseas patent application by a common practice method, characterized in that the incoming patent generated by the exchange patent is processed by another patent office in the same country.
각 국가별로 아웃고잉이 상대적으로 많은 특허사무소를 대상으로, 각 특허사무소별로 밸랜싱(balancing) 테이블을 만들고;
상기 밸랜싱(balancing) 테이블에는 거래국가, 상기 거래국가의 거래처, 상기 거래처의 아웃고잉 건수, 상기 거래처의 인커밍 건수, 인커밍 교환율이 기록되며; 상기 밸랜싱(balancing) 테이블에서, 인커밍 교환율이 떨어지는 특허사무소끼리 서로 중개하여 인커밍 교환율을 높이도록 하는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법.
For each patent office with a relatively large number of outgoings in each country, create a balancing table for each patent office;
The balancing table records a trading country, a customer of the trading country, an outgoing number of the customer, an incoming number of the customer, and an incoming exchange rate; Wherein the patent office having a low incoming exchange rate is intermediated to increase the incoming exchange rate in the balancing table.
IOU는 밸랜싱(balancing) 테이블을 작성하며 또한 이를 정밀하게 분석하는 과정을 통하여;
인커밍 교환율은 저조하지만, 아웃고잉 건이 많은 주요한 복수개의 특허사무소를 동시에 하나의 회의장으로 집결시키며;
상기 집결된 특허사무소는 각각의 특허사무소의 거래관계를 공개적으로 프리젼테이션하는 것을 통하여, 한꺼번에 많은 교환특허 건을 이뤄내도록 하며;
참석한 사람들의 교류와 신뢰성을 높이기 위하여 다양한 레크레이션을 함께 병행하는 회합을 통하여 인커밍 교환율을 높이도록 하는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법.
The IOU creates a balancing table and analyzes it precisely;
Incommunication exchange rates are low, but a number of leading patent offices with many outgoing projects are gathered at the same time in one conference hall;
The collected patent offices collectively disclose the transaction relationship of each patent office to achieve a number of exchanged patent cases at once;
Wherein the exchange rate is increased through a combination of various recreations in order to enhance the exchange and reliability of the attendees.
세계적인 범주로, 수천 개에서 수만 개까지의 수많은 밸랜싱(balancing) 테이블이 각각의 특허사무소 별로 만들어 지며;
상기 각각의 밸랜싱(balancing) 테이블은 특허사무소 이름 항목[1], 국가명 항목[2], 홈페이지주소 항목[3], 대표전화 항목[4], 주소 항목[5], 이메일 항목[6], 담당자명 항목[7], 변리사수 항목[8], 거래국가 항목[9], 거래특허사무소명 항목[14], 인커밍 건수 항목[15], 아웃고잉 건수 항목[16], 인커밍 교환율 항목[17], 사무실 전체 건수 항목[101], 각 국가별 전체건수 항목[22,27,32,37], 인커밍 전체건수 항목[15], 아웃고잉 전체건수 항목[16], 사무실전체 인커밍 교환율 항목[17] 중의 어느 하나 이상의 항목이 기록되며;
상기 밸랜싱(balancing) 테이블의 전체 내용을 컴퓨터를 통하여 검색이 가능하도록 구성하며;
상기 컴퓨터에서의 검색은, 교환정보를 쉽게 얻을 수 있는 형태로 검색식을 입력하여 빠른 시간 내에 교환특허가 가능한 특허사무소를 찾아낼 수가 있도록 하는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법.
In the global category, thousands of tens of thousands of balancing tables are created for each patent office;
Each balancing table includes a patent office name item [1], a country name item [2], a homepage address item [3], a representative telephone item [4], an address item [5] The number of outgoing cases [16], the number of outgoing cases [16], the rate of exchange of incoming calls [14], the number of outgoing calls [16] Total number of departments [17], Total number of offices [101], Total number of each country [22,27,32,37], Total incoming counts [15], Total outgoing counts [16] A cumulative exchange rate item [17] is recorded;
The entire content of the balancing table is searchable through a computer;
Wherein the computer searches for a patent office that can exchange the patent within a short period of time by inputting a search formula in a form in which the exchange information can be easily obtained. Way.
제 9항에 있어서, 상기 검색식은 아웃고잉 건수 등급[114], 인커밍 교환율 등급[115], 밸랜싱(balancing) 테이블의 국가명[116], 밸랜싱(balancing) 테이블의 검색대상 국가[117]중에서 적어도 2개 이상을 포함하는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법.10. The method of claim 9, wherein the search formula further includes an outgoing number rating [114], an incoming exchange rate rating [115], a country name of a balancing table, a search target country of a balancing table [117 The method comprising the steps of: (a) determining whether a foreign patent application is to be filed; 세계적인 범주로, 수천 개에서 수만 개까지의 수많은 밸랜싱(balancing) 테이블이 각각의 특허사무소 별로 만들어 지며;
상기 밸랜싱(balancing) 테이블에는 특허사무소 이름 항목[1], 국가명 항목[2], 홈페이지주소 항목[3], 대표전화 항목[4], 주소 항목[5], 이메일 항목[6], 담당자명 항목[7], 변리사수 항목[8], 거래국가 항목[9], 거래특허사무소명 항목[14], 인커밍 건수 항목[15], 아웃고잉 건수 항목[16], 인커밍 교환율 항목[17], 사무실 전체 건수 항목[101], 각 국가별 전체건수 항목[22,27,32,37], 인커밍 전체건수 항목[15], 아웃고잉 전체건수 항목[16], 사무실전체 인커밍 교환율 항목[17] 중의 어느 하나 이상의 항목이 기록되며;
상기 밸랜싱(balancing) 테이블의 전체 내용을 컴퓨터를 통하여 검색이 가능하도록 구성하며;
상기 컴퓨터에서의 검색은, 교환정보를 쉽게 얻을 수 있는 형태로 검색식을 입력하여 빠른 시간 내에 교환특허가 가능한 특허사무소를 찾아낼 수가 있도록 하는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개 시스템.
In the global category, thousands of tens of thousands of balancing tables are created for each patent office;
The balancing table includes a patent office name item [1], a country name item [2], a homepage address item [3], a representative telephone item [4], an address item [5], an e-mail item [6] , The number of outgoing cases [16], the rate of incoming exchange rates [7], the number of patent attorneys [8], the transaction country item [9], the transaction patent office name item [14] 17], the total number of offices [101], the total number of cases by country [22,27,32,37], the total number of incoming calls [15], the total number of outgoing calls [16] Rate item [17] is recorded;
The entire content of the balancing table is searchable through a computer;
Wherein the computer searches for a patent office that can exchange the patent within a short period of time by inputting a search formula in a form in which the exchange information can be easily obtained. system.
제 11항에 있어서, 상기 검색식은 아웃고잉 건수 등급[114], 인커밍 교환율 등급[115], 밸랜싱(balancing) 테이블의 국가명[116], 밸랜싱(balancing) 테이블의 검색대상 국가[117]중에서 적어도 2개 이상을 포함하는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개 시스템.12. The method according to claim 11, wherein the search formula includes at least one of an outgoing number grade [114], an incoming exchange rate grade [115], a country name of a balancing table, a search target country of a balancing table [117 And a plurality of foreign patent applications, each of which includes at least two of the foreign patent applications. 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개 시스템에 있어서,
인터넷상에서 중개 시스템을 활용하여 유료 또는 무료의 중개 사이트를 운영하며, 중개 시스템은 특허사무소 이름 항목[1], 국가명 항목[2], 홈페이지주소 항목[3], 대표전화 항목[4], 주소 항목[5], 이메일 항목[6], 담당자명 항목[7], 변리사 수 항목[8], 거래국가 항목[9], 거래특허사무소명 항목[14], 인커밍 건수 항목[15], 아웃고잉 건수 항목[16], 인커밍 교환율 항목[17], 사무실 전체 건수 항목[101], 각 국가별 전체건수 항목[22,27,32,37], 인커밍 전체건수 항목[15], 아웃고잉 전체건수 항목[16], 사무실전체 인커밍 교환율 항목[17] 중의 어느 하나 이상의 항목이 기록되는 밸랜싱(balancing) 테이블을 제작하여 업데이타 한 데이타 베이스를 제공하며; 상기 데이타 베이스를 바탕으로 하는 인터넷 상의 중개 사이트에 교환을 희망하는 특허사무소가 접속하여 필요한 검색식의 입력을 통하여 교환정보를 얻을 수가 있도록 하는 인터넷 상의 사이트를 운영하는 방법 및 그 시스템.
In an international patent application mediation system for exchanging patent,
The brokerage system operates a fee-based or free brokerage site using the brokerage system on the Internet. The brokerage system operates the patent office name field [1], country name field [2], homepage address field [3], representative telephone field [4] [6], the contact person name item [7], the patent attorney count item [8], the transaction country item [9], the transaction patent office name item [14], the incoming count item [15] The total number of incidents in each country [22,27,32,37], the total number of incoming cases [15], the number of outgoing A balancing table in which at least one of the total number of items [16] and the commuting exchange rate items [17] of the entire office is recorded is provided to provide a database for up-data; A method and system for operating a site on the Internet that enables a patent office wishing to exchange to access an intermediary site on the Internet based on the database to obtain exchange information through input of a necessary search expression.
교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법에 있어서,
해외특허가 진행되지 않은 단계의 PCT 특허출원 또는 일반 특허출원 건에 대하여, 특허청으로부터 공개되어진 공개자료에서, 출원인, 출원일, 최초출원일, 우선권주장일, 발명의 명칭, 대리인의 데이터 중의 일부를 1차 데이타로 추출하며;
상기 특허 건이 해외에 특허출원이 진행된 단계의 PCT 특허출원 또는 일반 특허출원 건에 대하여, 특허청으로부터 공개되어진 공개자료에서, 출원인, 출원일, 최초출원일, 우선권주장일, 발명의 명칭, 대리인의 데이터중의 일부를 2차 데이타로 추출하며;
상기 1차 데이타와 상기 2차 데이타의 공통적인 부분인 출원인, 출원일, 최초출원일, 우선권주장일, 발명의 명칭 중의 일부 공통 데이타의 분석을 통하여, 동일한 특허 건에 대하여 국내 및 해외에서 그 특허에 대한 출원을 진행시킨 특허사무소들 간의 연결고리를 파악하여, 해외특허출원을 진행하는 특허사무소들 간에, 주고받는 인커밍과 아웃고잉의 물동량을 파악할 수가 있도록 만든 것을 특징으로 하는 밸랜싱 테이블.
In a method for mediating an overseas patent application for achieving an exchange patent,
The filing date, the filing date, the date of priority claim, the name of the invention, and the data of the agent in the public data disclosed by the Patent Office to the PCT patent application or the general patent application filed at the stage where the foreign patent was not advanced, Data;
In the case of the PCT patent application or the general patent application filed at the stage when the above patent application was carried out overseas, the patent application filed by the Korean Intellectual Property Office may not be disclosed in the public data disclosed by the Patent Office, including the applicant, the filing date, the first filing date, Extracts some of the data as secondary data;
Through analysis of common data of the applicant, filing date, first filing date, priority claim date, and the name of the invention, which are common parts of the primary data and the secondary data, And the patent office that has filed the patent application is able to grasp the link between the patent office and the patent office that is proceeding with the patent application.
밸랜싱 테이블은 특허사무소 별로 각각 제작이 되며, 상기 밸랜싱 테이블에는 특허사무소 이름 항목[1], 국가명 항목[2], 거래국가 항목[9], 거래특허사무소명 항목[14], 인커밍 건수 항목[15], 아웃고잉 건수 항목[16], 인커밍 교환율 항목[17]을 포함하고 있는 것을 특징으로 하는 밸랜싱 테이블. The balancing table is produced for each patent office. The balancing table includes the patent office name [1], country name [2], transaction country item [9], transaction patent office name item [14] Item [15], an outgoing number of items [16], and an incoming exchange rate item [17]. 제 15항에 있어서, 상기 밸랜싱 테이블은 사무실 전체 건수 항목[101], 각 국가별 전체건수 항목[22,27,32,37], 인커밍 전체건수 항목[15], 아웃고잉 전체건수 항목[16], 사무실전체 인커밍 교환율 항목[17]의 일부를 추가적으로 포함하는 것을 특징으로 하는 밸랜싱 테이블.16. The method of claim 15, wherein the balancing table comprises at least one of an office total number item [101], a total number item for each country [22,27,32,37], an incoming total number item [15] 16], and a part of a commuting exchange rate item [17] that is the entire office. 제 15항에 있어서, 상기 밸랜싱 테이블은 거래국가별로 구분되며, 상기 거래국가의 특허사무소는 그룹화 되어서 관리되는 것을 특징으로 하는 밸랜싱 테이블.16. The balancing table according to claim 15, wherein the balancing table is divided into trading countries, and patent offices of the trading countries are grouped and managed. 공개된 특허자료로부터, 세계 각국의 각각의 특허사무소 간의 해외 출원물동량을 정밀히 분석하며, 아웃고잉 건이 많은데 반하여 인커밍 건이 작은 특허사무소를 대상으로 하여 교환특허를 이룰 수 있도록 연결 및 중개를 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법.From the published patent data, it analyzes precisely the volume of the overseas application between each patent office of each country in the world, and it is connected and brokered so that the case of outing is large, A method of mediation of an overseas patent application to achieve an exchange patent. 아웃고잉 건을 인커밍 건과 연계를 시키며, 아웃고잉이 가진 내재적 교환가치를 살려 인커밍을 유도하고, 상기 유도된 인커밍에서 발생하는 반사이익을 아웃고잉을 발생시킨 자와 공유할 수가 있도록 하는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외특허출원의 중개방법.The outgoing token is linked to the incoming token, the in-coming value is utilized by taking advantage of the inherent exchange value of the outgoing, and the return profit from the derived incoming is shared with the person who has generated the outgoing The method comprising the steps of: 아웃고잉 건을 인커밍 건과 연계를 시키며, 아웃고잉이 가진 내재적 교환가치를 살려 인커밍을 유도하고, 상기 유도된 인커밍에서 발생하는 반사이익을 아웃고잉을 발생시킨 자와 공유할 수가 있도록 하기 위하여,
국제적인 특허출원의 기본적인 물동량을 알 수 있도록 하는 원초적 자료를 먼저 제작하고, 상기 원초적 자료에서 지정사무소를 중심으로 하는 밸랜싱 테이블을 제작하고, 상기 밸랜싱 테이블에 검색식을 적용시켜 교환특허를 위한 검색 사이트가 만들어지는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외 특허출원의 중개방법.
The outgoing token is linked to the incoming token, the in-coming value is utilized by taking advantage of the intrinsic exchange value of the outgoing, and the return profit from the derived incoming is shared with the person who has caused the outgoing for,
First of all, a basic data which enables to know the basic trade volume of international patent application is produced first, a balancing table based on a designated office is produced from the original data, and a retrieval formula is applied to the balancing table, A method of mediating an overseas patent application for achieving an exchange patent characterized in that a site is created.
아웃고잉 건을 인커밍 건과 연계를 시키며, 아웃고잉이 가진 내재적 교환가치를 살려 인커밍을 유도하고, 상기 유도된 인커밍에서 발생하는 반사이익을 아웃고잉을 발생시킨 자와 공유할 수가 있도록 하기 위하여,
국제적인 특허출원의 기본적인 물동량을 알 수 있도록 하는 원초적 자료를 먼저 제작하고, 상기 원초적 자료에서 지정사무소를 중심으로 하는 밸랜싱 테이블을 제작하고, 상기 밸랜싱 테이블에 검색식을 적용시켜 교환특허를 위한 검색 사이트가 만들어지는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외 특허출원의 중개 시스템.
The outgoing token is linked to the incoming token, the in-coming value is utilized by taking advantage of the intrinsic exchange value of the outgoing, and the return profit from the derived incoming is shared with the person who has caused the outgoing for,
First of all, a basic data which enables to know the basic trade volume of international patent application is produced first, a balancing table based on a designated office is produced from the original data, and a retrieval formula is applied to the balancing table, A system for mediation of an overseas patent application for achieving an exchange patent characterized in that a site is created.
국제적인 특허출원의 기본적인 물동량을 알 수 있도록 하는 원초적 자료를 먼저 제작하고, 상기 원초적 자료에서 지정사무소를 중심으로 하는 밸랜싱 테이블을 제작하되,
상기 밸랜싱 테이블에는 거래국가, 거래처, 아웃공잉 건수, 인커밍 건수, 인커밍 교환율 ( 인커밍 건수 / 아웃고잉 건수 X 100으로 정의한다. 아웃고잉 건수가 ZERO일 경우에는 아웃고잉 건수를 1로 넣어서 계산을 하도록 한다.)가 포함되는 것을 특징으로 하는 밸랜싱 테이블.
First of all, it is necessary to prepare the original data to understand the basic trade volume of the international patent application, and prepare the balancing table centering on the designated office in the original data,
In the balancing table, the number of outgoing transactions, the number of outgoing transactions, the number of incoming transactions, and the incoming exchange rate (defined as the number of incoming transactions / outgoing transactions X 100) And a calculation is performed by inserting the calculated value into the calculation table.
해외 특허를 출원하는 특허사무소들의 물동량을 파악하기 위하여 원초적 데이타 베이스가 가공하며; 상기 원초적 데이타 베이스는 각국 특허청, WIPO 등으로부터 추출한 가공되지 않은 테이타를 나열한 것이며;
상기 원초적 데이타 베이스는 국가별로 또는 연도별로 작성을 하며, 콤퓨터를 통하여, 상기의 원초적 데이타 베이스를 가공하여 특허사무소 마다의 밸랜싱 테이블을 만드는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외 특허출원의 중개 시스템.
The original database is processed to understand the volume of the patent offices applying for overseas patents; The primitive database lists unprocessed data extracted from the national patent office, WIPO, etc.;
Wherein the original database is created by country or year and the original database is processed through a computer to create a balancing table for each patent office. .
제 23항에 있어서, 밸랜싱 테이블이 만든 후; 상기 밸랜싱 테이블의 데이타를 활용하며, 검색식을 입력하여 원하는 자료만 추출하는 검색사이트가 제작이 되는 것을 특징으로 하는 교환특허를 이루기 위한 해외 특허출원의 중개 시스템. 24. The method of claim 23, further comprising: after creating the balancing table; Wherein a search site is used that utilizes the data of the balancing table and extracts only desired data by inputting a search formula. 밸랜싱 테이블을 바탕으로 하며; 교환을 원하는 국가를 타켓국가로 검색식을 구성하고, 아웃고잉 건수의 범위를 설정하고, 인커밍 교환율의 범위를 입력하여 검색을 실행하면, 그 검색 결과가 막대그래프 또는 원형그래프 또는 도표로 표시가 되는 것을 특징으로 하는 해외 특허출원의 중개 사이트. Based on balancing table; If the search result is displayed as a bar graph or a pie graph or chart, the search result can be displayed as a bar graph or a pie graph or a graph when a search expression is configured as a target country, a range of outgoing numbers is set, The mediation site of the foreign patent application. 밸랜싱 테이블에 있어서, 상기 밸랜싱 테이블은 소속국가, 지정소무소 명으로 구분이 되며; 상기 밸랜싱 테이블의 세부 내역에는 거래국가, 거래처, 인커밍 건수, 아웃공잉 건수, 인커밍 교환율이 포함되며; 상기 거래국별로 거래처가 정리되어 검색은 개별국가로 하지 않고 거래국가별로 검색이 되도록 하는 것을 특징으로 하는 밸랜싱 테이블.In the balancing table, the balancing table is divided into a country of the member country and a designated place name; The details of the balancing table include a trading country, a customer, an incoming number, an outgoing number, and an incoming exchange rate; Wherein the transactions are arranged according to the transaction country so that the search is not performed for the individual country but for each transaction country. 해외 특허를 출원하는 특허사무소들의 물동량을 파악하기 위하여 원초적 데이타 베이스가 가공하되, 상기 원초적 데이타 베이스는 각국 특허청, WIPO 등으로부터 추출한 가공되지 않은 테이타를 나열한 것이며;
상기 원초적 데이타 베이스는 우선권 년도, 우선권 번호, 발주국가, 발주처, 발주형태(FROM), 수주국가, 수주처, 수주형태(TO)로 구분되는 항목을 포함하는 원초적 데이타 정렬로 구성되며, 키워드의 정열순서는 우선권 년도, 우선권 번호, 발주국가, 발주처의 순서대로 우선적인 서열로 하여 오름차순으로 정리한 우선권 자료 총람을 작성하며;
상기 우선권 자료 총람에서 발주처가 만민 특허사무소인 것을 발췌하여 발주처 중심정리자료를 작성하며;
상기 우선권 자료 총람에서 수주처가 만민 특허사무소인 것을 발췌하여 수주처 중심정리자료를 작성하며;
상기의 발주처 중심정리자료와 상기 수주처 중심정리자료를 결합시키되, 테이블의 중간에는 만민 특허사무소와 거래를 하는 발주처 또는 수주처가 되는 해외 거래처가 정리되어 기록되며, 테이블의 왼쪽에는 발주처로서의 만민특허사무소가 나타나져 있고, 테이블의 오른쪽에는 수주처로서의 만민 특허사무소가 나타나도록 한 결자료를 작성하며;
상기 결합자료를 중앙에 위치한 거래처를 중심으로 재정열하되, 재정열에 있어서 국가별로 거래처를 모으기 위하여, 중앙에 있는 거래국가, 거래처명의 순서대로 우선순위를 정하여 오름차순으로 정리를 한 재정열 결합자료를 작성하며;
상기 재정열 결합자료를 바탕으로 밸랜싱 테이블을 작성하되, 밸랜싱 테이블에는 거래국가, 거래처, 아웃고잉건수, 인커밍 건수를 입력하되, 각각의 건수는 분별기호가 TO 또는 FROM의 갯수로 인식하게 하는 것을 특징으로 하는 밸랜싱 테이블의 가공방법.
In order to grasp the volume of trade of patent offices applying for foreign patents, a basic database is processed, and the original database lists unprocessed data extracted from each country's patent office, WIPO, etc.;
The primitive database is composed of a primitive data array including items classified into a priority year, a priority number, an ordering country, a client, a purchase order form (FROM), an order receiving country, an order recipient and an order form (TO) The priority order is the priority year, the priority number, the ordering country, and the order of priority of the orderer, and the order of precedence is summarized in ascending order;
In the above Priority Data Summary, extract the fact that the ordering party is Manmin Patent Office and prepare the order centered summary data;
In the above Priority Data Summary, the ordering party extracts that it is the Mankmin Patent Office and prepares the order center-based summary data;
In the middle of the table, the orderer who deals with the Manmin patent office or the overseas supplier who is the buyer is recorded and recorded. On the left side of the table, the Manmin Patent Office And on the right side of the table, the data on the Manmin Patent Office as the order recipient appears;
In order to collect the accounts in each country in the financial column, the above combined data are arranged in the ascending order by prioritizing them in the order of the trading country and the supplier name in the center. ;
Create a balancing table based on the financial consolidation data, and enter the trading country, customer, outgoing count, and incoming count in the balancing table, and the number of each case is recognized as the number of TO or FROM. Wherein the balancing table is formed of a metal plate.
KR1020150130214A 2015-09-02 2015-09-15 The method of brokering international patent exchange to increasing patent reciprocity activity Withdrawn KR20170032637A (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020150130214A KR20170032637A (en) 2015-09-15 2015-09-15 The method of brokering international patent exchange to increasing patent reciprocity activity
PCT/KR2016/009818 WO2017039367A1 (en) 2015-09-02 2016-09-02 Overseas ip application mediating system for increasing exchange applications and method therefor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR1020150130214A KR20170032637A (en) 2015-09-15 2015-09-15 The method of brokering international patent exchange to increasing patent reciprocity activity

Publications (1)

Publication Number Publication Date
KR20170032637A true KR20170032637A (en) 2017-03-23

Family

ID=58496054

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR1020150130214A Withdrawn KR20170032637A (en) 2015-09-02 2015-09-15 The method of brokering international patent exchange to increasing patent reciprocity activity

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR20170032637A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20030036963A1 (en) Method and system for aggregating real estate information content in an on-line computing environment
US20080162157A1 (en) Method and Apparatus for creating and aggregating rankings of people, companies and products based on social network acquaintances and authoristies' opinions
US20020062218A1 (en) Method and system for providing property management services in an on-line computing evironment
US20040078776A1 (en) System and method for browser-based arbitration in classification workflows
US20090089321A1 (en) Method and system for managing social brokering services in an online social network
US20110313948A1 (en) System and method for searching underlying holdings in investment funds
JP7418069B1 (en) Transaction information management server, transaction information management system, transaction information management method, transaction information management program
JP2005521175A (en) Financial transaction system and method for performing web-based financial transactions in financial markets
JP2010231268A (en) Investment system
JP6698228B2 (en) Risk management method, computer and program on a case and corporate group basis
KR20170032637A (en) The method of brokering international patent exchange to increasing patent reciprocity activity
KR20170045857A (en) The method of brokering international IP exchange to increasing IP reciprocity activity
KR20170033617A (en) The method of brokering international IP exchange to increasing IP reciprocity activity
KR20160006130A (en) The method of brokering international patent exchange to increasing patent reciprocity activity
KR20170031460A (en) The method of brokering international patent exchange to increasing patent reciprocity activity
KR20170036207A (en) The method of brokering international IP exchange to increasing IP reciprocity activity
KR20170029236A (en) The method of brokering international patent exchange to increasing patent reciprocity activity
KR20170038272A (en) The method of brokering international IP exchange to increasing IP reciprocity activity
KR20170042017A (en) The method of brokering international IP exchange to increasing IP reciprocity activity
KR20170043818A (en) The method of brokering international IP exchange to increasing IP reciprocity activity
KR20170047513A (en) The method and system of brokering international IP exchange to increasing IP reciprocity activity
KR20170050001A (en) The method and system of brokering international IP exchange to increasing IP reciprocity activity
KR20170118385A (en) The system and method of brokering international IP exchange to increasing IP reciprocity activity
JP4475999B2 (en) Mortgage screening system, mortgage screening program and mortgage screening support program
KR20170052850A (en) The method and system of brokering international IP exchange to increasing IP reciprocity activity

Legal Events

Date Code Title Description
PA0109 Patent application

Patent event code: PA01091R01D

Comment text: Patent Application

Patent event date: 20150915

PG1501 Laying open of application
PC1202 Submission of document of withdrawal before decision of registration

Comment text: [Withdrawal of Procedure relating to Patent, etc.] Withdrawal (Abandonment)

Patent event code: PC12021R01D

Patent event date: 20200909

WITB Written withdrawal of application