KR100894153B1 - Overseas Account Specialized Inquiry System, Inquiry Device and Inquiry Method - Google Patents
Overseas Account Specialized Inquiry System, Inquiry Device and Inquiry Method Download PDFInfo
- Publication number
- KR100894153B1 KR100894153B1 KR1020080005846A KR20080005846A KR100894153B1 KR 100894153 B1 KR100894153 B1 KR 100894153B1 KR 1020080005846 A KR1020080005846 A KR 1020080005846A KR 20080005846 A KR20080005846 A KR 20080005846A KR 100894153 B1 KR100894153 B1 KR 100894153B1
- Authority
- KR
- South Korea
- Prior art keywords
- transaction statement
- professional
- account
- transaction
- specialized
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING OR CALCULATING; COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q40/00—Finance; Insurance; Tax strategies; Processing of corporate or income taxes
- G06Q40/03—Credit; Loans; Processing thereof
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Accounting & Taxation (AREA)
- Finance (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Development Economics (AREA)
- Economics (AREA)
- Marketing (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Technology Law (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Financial Or Insurance-Related Operations Such As Payment And Settlement (AREA)
Abstract
해외계좌 거래내역 정보를 고객사별로 분류하여 조회와 활용이 용이한 형태의 전자문서로 제공하는 해외계좌 전문 조회시스템, 조회장치 및 조회방법이 개시된다.Disclosed is a foreign account professional inquiry system, an inquiry device, and an inquiry method, which classify foreign account transaction details by customer and provide them as an electronic document in an easy-to-use form.
본 발명에 의한 해외계좌 전문 조회시스템은, 입출력 인터페이스부와, 전문해석부 및 전문데이터 분류부를 포함한다. The overseas account professional inquiry system according to the present invention includes an input / output interface unit, a specialized analysis unit, and a specialized data classification unit.
또한, 본 발명에 의한 해외계좌 전문 조회장치는, 전문데이터를 수신하는 입출력 인터페이스부와, 상기 전문데이터로부터 거래내역서 파일을 생성하는 거래내역서 생성부를 포함한다. In addition, the overseas account professional inquiry apparatus according to the present invention includes an input and output interface unit for receiving the specialized data, and a transaction statement generation unit for generating a transaction statement file from the specialized data.
또한, 본 발명에 의한 해외계좌 전문 조회방법은, 전문입력단계와, 전문해석단계 및 전문데이터 분류단계를 포함한다. In addition, the foreign account full text inquiry method according to the present invention includes a professional input step, a professional analysis step and a specialized data classification step.
본 발명에 의한 해외계좌 전문 조회시스템, 조회장치 및 조회방법을 이용하면, 해외계좌의 스위프트 전문의 내용을 고객사별로 분류하여 조회와 활용이 용이한 형태의 전자문서로 제공할 수 있는 효과가 있다. By using the foreign account professional inquiry system, inquiry device and inquiry method according to the present invention, the contents of the Swift full text of the overseas account can be classified by customer and provided as an electronic document in the form of easy inquiry and utilization.
Description
본 발명은 해외계좌 전문 조회시스템, 조회장치 및 조회방법에 관한 것으로서, 보다 상세하게는 스위프트 망을 통하여 전송되는 전문에 포함된 해외계좌 거래내역 정보를 고객사별로 분류하여 조회와 활용이 용이한 형태의 전자문서로 제공하는 해외계좌 전문 조회시스템, 조회장치 및 조회방법에 관한 것이다.The present invention relates to a foreign account professional inquiry system, a query device and a query method, and more specifically, the foreign account transaction history information included in the full text transmitted through the Swift network by classifying the customer by the type of easy to query and use The present invention relates to a foreign account professional inquiry system, an inquiry device, and an inquiry method provided by an electronic document.
국제 은행 간 통신협회, 즉 스위프트(SWIFT: Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication)라 함은, 세계 각국의 주요 은행 상호 간의 지급과 송금 업무 등을 데이터 통신을 통하여 행함을 목적으로 하는 비영리 법인을 말한다. The SWIFT, or the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication (SWIFT), is a non-profit corporation whose purpose is to conduct payment and remittance services between major banks around the world through data communications.
해외은행 간 지급과 송금 업무는 스위프트에서 정한 규약(이하 "스위프트 규약"이라 한다) 및 데이터 통신망(이하 "스위프트 망"이라 한다)을 통하여 이루어지게 된다. Payments and remittances between foreign banks are carried out through the Swift protocol (hereinafter referred to as the "Swift Protocol") and data communication networks (hereinafter referred to as the "Swift Network").
스위프트 규약은 송금내역, 이체내역 등 특정 예금계좌에 관한 일체의 정보를 스위프트 망을 통하여 주고 받기 위한 통신 전문(이하 "스위프트 전문"이라 한 다)의 메시지 타입(message type)을 규정한다. The Swift Protocol defines a message type for a telegram (hereinafter referred to as a "Swift Telegram") for sending and receiving all information about a specific deposit account, such as remittance details and transfer details, through the Swift network.
스위프트 규약에 따른 메시지 타입은 MT100번 대부터 MT900번 대까지 정해지는데, 특히 잔액조회 및 거래내역 조회를 위한 전문은 "MT940"이라는 데이터 타입으로 규정된다. The message type according to the Swift protocol is determined from MT100 to MT900. In particular, the full text for checking the balance and checking transaction details is defined as the data type "MT940".
따라서, 일반적으로 은행의 고객(고객사)이 해외에 보유하고 있는 계좌의 거래내역을 조회하기 위해서는 스위프트 전문 중 MT940 메시지 타입의 전문을 스위프트 망을 통하여 은행 간 송수신함으로써 이루어지게 된다. Therefore, in general, in order to inquire transaction details of an account held by a bank customer (customer company) abroad, a full text of an MT940 message type among Swift texts is transmitted and received between banks through the Swift network.
도 1은 MT940 메시지 타입 스위프트 전문의 일례를 나타낸 도면이다. 1 is a diagram illustrating an example of an MT940 message type swift message.
해외에 계좌를 보유하고 있는 고객은 국내의 은행 영업점에서 도 1과 같은 MT940 메시지 타입 스위프트 전문을 제공받는다. 이 스위프트 전문에는 해외 계좌에 발생한 거래내역 정보가 포함된다. A customer who has an account overseas is provided with a full MT940 message type Swift message as shown in FIG. 1 at a domestic bank branch. The full Swift text contains transaction details for foreign accounts.
그러나, 도 1의 스위프트 전문을 해석하여 구체적인 거래내역을 파악하기 위해서는 스위프트 전문을 해석할 수 있는 전문인력이 필요하다는 문제점이 있다. However, in order to understand the specific transaction details by analyzing the Swift full text of FIG. 1, there is a problem that a professional man who can interpret the Swift full text is required.
또한, 스위프트 전문을 해석하여 거래내역을 확인하였다 하더라도, 인쇄된 문서형태의 스위프트 전문에 포함된 거래내역 정보를 고객사의 기업 회계 시스템 또는 전사적 자원관리 시스템(이른바 "ERP 시스템")에 반영하기 위해서는 다시 수작업으로 거래내역을 기업 회계 시스템 등에 입력하는 절차가 수반되어야 하는 문제점이 있었다. In addition, even if the transaction history is confirmed by analyzing the Swift full text, the transaction history information included in the Swift full text in the printed form is reflected in the client's corporate accounting system or the enterprise resource management system (so-called "ERP system"). There was a problem that a procedure of manually inputting transaction details into a corporate accounting system should be accompanied.
나아가, 스위프트 전문에는 여러 고객사에 대한 여러 개의 계좌 정보가 뒤섞여 있어서, 특정 고객사의 특정 해외계좌에 관한 거래내역을 확인하기 위해서는 일 일이 수작업으로 고객사별, 계좌별 거래내역을 선별하여야 하는 어려움이 있었다. Furthermore, the Swift full text contains multiple account information for various clients, so that it is difficult to select the transaction details by customer and account by hand in order to check the transaction details of a specific overseas account of a specific client. .
본 발명은 상기와 같은 문제점을 해결하기 위하여 착안된 것으로서, 스위프트 망을 통하여 전송되는 스위프트 전문의 내용을 조회와 활용이 용이한 형태의 전자문서로 제공하는 해외계좌 전문 조회시스템, 조회장치 및 조회방법을 제공하는 것을 목적으로 한다. The present invention has been conceived to solve the above problems, the foreign account professional inquiry system, inquiry apparatus and inquiry method for providing the contents of the Swift telegram transmitted through the Swift network as an electronic document in the form of easy inquiry and utilization The purpose is to provide.
본 발명에 의한 해외계좌 전문 조회시스템은, 원본 스위프트 전문을 입력받는 입출력 인터페이스부와, 상기 원본 스위프트 전문의 내용을 해석하여 제1 전문데이터를 생성하는 전문해석부 및 상기 제1 전문데이터에 포함된 고객식별정보에 의거하여, 상기 제1 전문데이터를 고객사 별로 분류한 제2 전문데이터를 생성하는 전문데이터 분류부를 포함한다. The overseas account professional inquiry system according to the present invention includes an input / output interface unit for receiving an original Swift full message, a special analysis part for analyzing the contents of the original Swift full message, and generating first specialized data and the first specialized data. On the basis of the customer identification information, the first specialized data includes a specialized data classification unit for generating a second specialized data classified by the customer company.
또한, 본 발명에 의한 해외계좌 전문 조회장치는, 원본 스위프트 전문을 해석하여 고객사 별로 분류한 전문데이터를 수신하는 입출력 인터페이스부와, 상기 전문데이터로부터 미리 설정된 형식의 거래내역서 파일을 생성하는 거래내역서 생성부를 포함한다.In addition, the foreign account professional inquiry device according to the present invention, the input and output interface to receive the specialized data classified by the customer by analyzing the original Swift, and the transaction history generation to generate a transaction statement file of a predetermined format from the specialized data Contains wealth.
또한, 본 발명에 의한 해외계좌 전문 조회방법은, 원본 스위프트 전문을 수신하는 전문입력단계와, 상기 원본 스위프트 전문의 내용을 해석하여 제1 전문데이터를 생성하는 전문해석단계 및 상기 제1 전문데이터에 포함된 고객식별정보에 의 거하여, 상기 제1 전문데이터를 고객사 별로 분류한 제2 전문데이터를 생성하는 전문데이터 분류단계를 포함한다. In addition, the foreign account full text inquiry method according to the present invention, the full text input step for receiving the original Swift full text, the specialized interpretation step for generating the first professional data by interpreting the contents of the original Swift full text and the first professional data On the basis of the included customer identification information, and includes a specialized data classification step of generating a second professional data classified by the first professional data for each customer company.
본 발명에 의한 해외계좌 전문 조회시스템, 조회장치 및 조회방법을 이용하면, 스위프트 망을 통하여 전송되는 스위프트 전문을 고객사별로 분류하여 조회와 활용이 용이한 형태의 전자문서로 제공할 수 있는 효과가 있다. By using the overseas account inquiry system, inquiry device and inquiry method according to the present invention, the Swift message transmitted through the Swift network can be classified by customer and provided as an electronic document in a form that can be easily searched and utilized. .
아래에서는 첨부한 도면을 참고로 하여 본 발명의 실시예에 대하여 본 발명이 속하는 기술 분야에서 통상의 지식을 가진 자가 용이하게 실시할 수 있도록 상세히 설명한다. 그러나 본 발명은 여러 가지 상이한 형태로 구현될 수 있으며 여기에서 설명하는 실시예에 한정되지 않는다. 그리고 도면에서 본 발명을 명확하게 설명하기 위해서 설명과 관계없는 부분은 생략하였으며, 명세서 전체를 통하여 유사한 부분에 대해서는 유사한 도면 부호를 붙였다.DETAILED DESCRIPTION Hereinafter, exemplary embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the accompanying drawings so that those skilled in the art may easily implement the present invention. As those skilled in the art would realize, the described embodiments may be modified in various different ways, all without departing from the spirit or scope of the present invention. In the drawings, parts irrelevant to the description are omitted in order to clearly describe the present invention, and like reference numerals designate like parts throughout the specification.
명세서 전체에서, 어떤 부분이 다른 부분과 "연결"되어 있다고 할 때, 이는 "직접적으로 연결"되어 있는 경우뿐 아니라, 그 중간에 다른 소자를 사이에 두고 "전기적으로 연결"되어 있는 경우도 포함한다.Throughout the specification, when a part is "connected" to another part, this includes not only "directly connected" but also "electrically connected" with another element in between. .
명세서 전체에서, 어떤 부분이 어떤 구성요소를 "포함"한다고 할 때, 이는 특별히 반대되는 기재가 없는 한 다른 구성요소를 제외하는 것이 아니라 다른 구성요소를 더 포함할 수 있는 것을 의미한다. 또한, 명세서에 기재된 "…부", "…기", "모듈" 등의 용어는 적어도 하나의 기능이나 동작을 처리하는 단위를 의미하며, 이 는 하드웨어나 소프트웨어 또는 하드웨어 및 소프트웨어의 결합으로 구현될 수 있다.Throughout the specification, when a part is said to "include" a certain component, it means that it can further include other components, without excluding other components unless specifically stated otherwise. In addition, the terms “… unit”, “… unit”, “module”, and the like described in the specification mean a unit that processes at least one function or operation, which may be implemented by hardware or software or a combination of hardware and software. Can be.
또한, 본 발명에 의한 해외계좌 전문 조회시스템, 조회장치 및 조회방법을 설명하기 위하여, 스위프트 전문 중에서 특히 MT940 메시지 타입의 스위프트 전문을 예로 들어 설명하기로 한다. 따라서, 아래에서 언급하는 "스위프트 전문"이라는 표현은 MT940 메시지 타입의 스위프트 전문인 것으로 이해하여야 한다. 다만, 그렇더라도 MT940 메시지 타입의 스위프트 전문은 단지 예시에 불과할 뿐, 본 발명에 의한 해외계좌 전문 조회시스템, 조회장치 및 조회방법은 MT940 메시지 타입이 아닌 타 스위프트 전문에 대해서도 마찬가지로 적용될 수 있음은 명백하다. In addition, in order to explain the overseas account professional inquiry system, inquiry apparatus and inquiry method according to the present invention, a swift message of the MT940 message type will be described as an example. Therefore, it should be understood that the expression "Swift Full Text" mentioned below is a Swift Full Text of the MT940 message type. However, the Swift full message of the MT940 message type is merely an example, and it is clear that the foreign account professional inquiry system, the inquiry apparatus, and the retrieval method according to the present invention may be similarly applied to other Swift full messages other than the MT940 message type. .
도 2는 본 발명의 제1 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회시스템의 구성도이다.2 is a block diagram of a foreign account professional inquiry system according to a first embodiment of the present invention.
도 2에서 나타낸 바와 같이, 본 발명의 제1 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회시스템(10)은, 국내은행 외환시스템(170) 및 복수의 고객사 단말기(140a, 150a,…) 및 회계시스템(140b,150b,…)에 연결된다. As shown in FIG. 2, the foreign account
또한, 국내은행 외환시스템(170)은 복수의 해외은행 외환시스템(160)과 스위프트 망(110)을 통하여 연결되고, 이들 해외은행 외환시스템(160)으로부터 고객사들의 각 해외은행에 개설된 해당 고객사 보유계좌의 거래내역에 관한 스위프트 전문을 수신한다. In addition, the domestic bank
국내은행 외환시스템(170)으로부터 해외계좌 전문 조회시스템(10)으로 스위프트 전문(이하 "원본 스위프트 전문"이라 한다)이 입력되면, 해외계좌 전문 조회시스템(10)은 원본 스위프트 전문을 해석하고, 해석된 스위프트 전문을 각 고객사별, 각 해외계좌별로 분류한다. When the Swift full text (hereinafter referred to as "original Swift full text") is input from the domestic bank
종래에는 스위프트 전문의 내용을 각 고객사별 또는 각 해외계좌별로 자동 분류하는 방법이 없었고, 인력에 의하여 스위프트 전문을 해석하여 분류하는 수작업에 의존하여야 했다.In the past, there was no method of automatically classifying the contents of the Swift text by each client company or each overseas account, and it was necessary to rely on manual labor to analyze and classify the Swift text by the human resources.
그러나, 본 발명에 의한 해외계좌 전문 조회시스템(10)은 국내은행이 이미 보유하고 있는 각 고객사별 고유 식별코드 및 해외계좌 개설정보를 바탕으로 이러한 자동 분류작업을 가능케 한다.However, the overseas account
즉, 해외계좌 전문 조회시스템(10)은 원본 스위프트 전문을 해석하여 제1 전문데이터를 생성한 후, 다시 제1 전문데이터에 포함된 고객식별정보(일례로, 계좌번호 정보를 이용하여 제1 전문데이터를 고객사 별로 분류한 제2 전문데이터를 생성한다. That is, the overseas account
제2 전문데이터를 고객사 별로 분류하기 위해 고객사의 사업자등록번호를 이용할 수 있으며 사업자등록번호는 국내은행 외환시스템(170)의 고객사 데이터베이스(122)에서 검색한다. In order to classify the second specialized data by the client company, the client's business registration number may be used, and the business registration number may be searched in the
이후, 해외계좌 전문 조회시스템(10)은 각 고객사별, 해외계좌별로 분류가 완료된 제2 전문데이터를 각 고객사의 단말기(도 2의 140a,150a,…) 또는 회계시스템(도 2의 140b,150b,…)으로 전송한다.Thereafter, the foreign account
각 고객사의 단말기(140a,150a,…) 또는 회계시스템(140b,150b,…)에서는 해 외계좌 전문 조회시스템(10)으로부터 전송받은 제2 전문데이터를 원하는 데이터 형식으로 변환하여 활용할 수 있게 된다.
도 3은 본 발명의 제1 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회시스템의 블록도이다. 3 is a block diagram of a foreign account professional inquiry system according to a first embodiment of the present invention.
도 3의 해외계좌 전문 조회시스템(10)은, 입출력 인터페이스부(100)와, 전문 해석부(110)와, 제1 전문데이터 저장부(120)와, 제2 전문데이터 저장부(125) 및 전문데이터 분류부(130)를 포함한다. The foreign account
입출력 인터페이스부(100)는 국내은행 외환시스템(도 2의 170), 거래처 단말기(도 2의 140a,150a,…) 및 거래처 회계시스템(도 2의 140b,150b,…)과 연결된다. The input /
입출력 인터페이스부(100)는 국내은행 외환시스템(도 2의 170)으로부터 원본 스위프트 전문 및 거래처별 사업자등록번호 등의 데이터를 수신한다. 또한, 거래처 단말기(도 2의 140a,150a,…) 및 거래처 회계시스템(도 2의 140b,150b,…)으로 제2 전문데이터를 전송하거나 제2 전문데이터 전송요청신호를 수신한다.The input /
다음으로, 전문 해석부(110)는 입출력 인터페이스부(100)에서 수신한 원본 스위프트 전문을 해석하여 전문에 포함된 개설은행 및 지점, 계좌번호, 거래내역 등의 정보가 포함된 제1 전문데이터를 생성한다. Next, the full
원본 스위프트 전문의 해석은 전문해석부(110)에 저장된 전문해석테이블을 참조하여 이루어지며, 해석된 전문 데이터, 즉 제1 전문 데이터는 제1 전문데이터 저장부(120)에 저장된다. The interpretation of the original Swift full text is made with reference to the full text analysis table stored in the full
표 1은 전문해석테이블의 일례를 나타낸 표이다. Table 1 shows an example of a specialized analysis table.
표 1에서 나타낸 바와 같이, 전문해석테이블에는 스위프트 규약에 따른 각 메시지 타입, 상태(Status), 태그(Tag), 필드명(Field Name), 내용형식/옵션(Content/Options), 일련번호(No.) 등에 관한 정보가 포함된다. As shown in Table 1, the full text analysis table contains the message type, status, tag, field name, content / options, and serial number (No) according to the Swift protocol. .) And so on.
표 1에서 나타낸 첫번째 태그인 제20번 태그를 예로 들어 원본 스위프트 전문의 내용을 해석하면 다음과 같다. Taking the first tag shown in Table 1 as an example, the contents of the original Swift full text are as follows.
즉, 제20번 태그[Tag:20]는, 스위프트 전문에 필수적으로[Status: M(Mandatory)] 포함되어야 하는 태그로서, Transaction Reference Number이라는 필드명(Field Name)을 가지면서 16x의 데이터 포맷[Content/Options:16x]을 가지는 태그임을 알 수 있다. 한편, 스위프트 규약에 따르면 제20번 태그는 해당 메시지 전문을 고유하게 식별하도록 발신지은행에 의하여 지정되는 참조번호로 정의된다. That is, the 20th tag [Tag: 20] is a tag that must be included in [Shift: M (Mandatory)] essential to the Swift telegram, and has a 16x data format [Field Name] with a Transaction Reference Number [Field Name]. It can be seen that the tag has Content / Options: 16x]. On the other hand, according to the Swift protocol, tag 20 is defined as a reference number designated by the source bank to uniquely identify the corresponding message.
나머지 태그의 경우에도 이와 같이 해석되며, 스위프트 규약에서 이미 정의되어 있는 내용이므로 자세한 설명은 생략하기로 한다. The rest of the tags are interpreted in this manner, and the detailed descriptions are omitted since they are already defined in the Swift protocol.
전문데이터 분류부(130)는 전문 해석부(110)에서 해석되어 전문데이터 저장부(120)에 저장된 제1 전문데이터를 고객사별, 개설된 해외계좌별로 분류한다. The professional
제1 전문데이터의 분류를 위해서 사용되는 고객사의 식별기준은 고객사마다 고유하게 지정되는 값이어야 한다. 이러한 식별기준의 일례로서 고객사의 사업자등록번호가 사용된다. The identification criteria of the client company used for classification of the first specialized data should be a value uniquely assigned to each client company. As an example of such identification criteria, a business registration number of a client company is used.
전문데이터 분류부(130)는 제1 전문데이터에 포함된 계좌번호로 국내은행 외환시스템의 고객사 데이터베이스를 참조함으로써 해당 제1 전문데이터가 속하는 고객사의 사업자등록번호를 검색한다. The professional
사업자등록번호가 검색되면, 전문데이터 분류부(130)는 제1 전문데이터가 해당 사업자등록번호별로 분류된 제2 전문데이터를 생성하여 제2 전문데이터 저장부(125)에 저장한다. When the business registration number is searched, the professional
이후, 제2전문데이터는 각 고객사의 단말기(도 2의 140a,150a,…) 또는 회계시스템(도 2의 140b,150b,…)으로 전송된다. Thereafter, the second professional data is transmitted to the terminal (140a, 150a, ... of FIG. 2) or the accounting system (140b, 150b, ... of FIG. 2) of each client company.
각 고객사의 단말기(도 2의 140a,150a,…) 또는 회계시스템(도 2의 140b,150b,…)에서는 제2 전문데이터를 수신한 후 원하는 데이터 형식으로 변환하여 활용할 수 있다. In the terminal (140a, 150a, ... of FIG. 2) or the accounting system (140b, 150b, ... of FIG. 2) of each customer company, after receiving the second professional data can be converted to the desired data format.
도 4는 도 2의 고객사 단말기의 일례를 나타낸 블록도이다.4 is a block diagram illustrating an example of a customer terminal of FIG. 2.
도 4의 구성요소 중 도 2 및 도 3과 동일한 구성요소에는 동일한 도면부호를 부여하였다. 또한, 도 4의 고객사 단말기(40)는 도 2의 고객사 단말기(140a,150a) 중 어느 것에도 대응된다. The same reference numerals are given to the same components as those of FIGS. 2 and 3 among the components of FIG. 4. In addition, the
도 4에서 나타낸 바와 같이, 고객사의 단말기(40)는 입출력 인터페이스부(400), 거래내역서 생성부(410) 및 제어부(420)를 포함하여 이루어진다. As shown in FIG. 4, the
고객사 단말기(40)는 해외계좌 전문 조회시스템(10)으로부터 해당 고객사의 사업자등록번호로 분류된 전문데이터, 즉 제2 전문데이터를 수신하는 해외계좌 전문 조회장치의 역할을 수행한다. The
고객사 단말기(40)의 입출력 인터페이스부(400)는 인터넷(130)을 통하여 해외계좌 전문조회 시스템(10)의 입출력 인터페이스부(100)에 접속된다. 입출력 인터페이스부(400)는 해외계좌 전문 조회시스템측에 제2 전문데이터 요청신호를 전송하거나, 해외계좌 전문 조회시스템으로부터 제2 전문데이터를 수신하는 역할을 수행한다. 또한, 수신된 제2 전문데이터로부터 생성된 거래내역서 파일을 회계 시스템, ERP 시스템 또는 자금관리시스템 등(이하 "회계 시스템"이라 한다)으로 전송하기도 한다.The input /
거래내역서의 데이터 형식에 관한 고객사의 요청은 크게 두 가지가 있다. There are two major client requests regarding the format of the transaction statements.
첫째는, 스위프트 전문 해석에 관한 전문지식이 없어도 용이하게 해석할 수 있는 텍스트 형식으로 된 자연어 거래내역서에 관한 요청이다. The first is a request for a natural language transaction statement in text format that can be easily interpreted without the expertise of Swift interpretation.
종래에는 해외계좌의 거래내역 정보가 도 1에서 나타낸 바와 같은 형태의 전문으로만 제공되었기 때문에, 거래내역을 확인하기 위해서는 스위프트 전문을 해석하기 위한 전문지식을 가진 인력이 필요하였다.In the past, since the transaction history information of the foreign account was provided only as a full text as shown in FIG. 1, a manpower having expertise for interpreting the Swift text was required to confirm the transaction history.
본 발명의 제1 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회시스템(10)은 스위프트 전문을 스위프트 전문에 관한 전문지식이 없어도 용이하게 이해할 수 있는 텍스트로 번역된 자연어 거래내역서를 제공한다.The foreign account
이를 위하여 본 발명의 제1 실시예에서는 스위프트 전문을 자연어로 번역하는 자연어 거래내역서 생성부 및 자연어 거래내역서 템플릿을 구비한다.To this end, the first embodiment of the present invention includes a natural language transaction statement generation unit and a natural language transaction statement template for translating Swift full text into natural language.
둘째는, 스위프트 전문에 포함된 거래내역을 별도의 수작업 없이도 고객사의 회계 시스템에 반영할 수 있는 바이너리 파일 형식의 거래내역서 데이터에 관한 요청이다. The second is a request for transaction statement data in binary file format that can reflect the transaction history included in the Swift text to the client's accounting system without any manual work.
종래에는 원본 스위프트 전문(주로 인쇄된 문서)만이 고객사에 제공되었기 때문에, 스위프트 전문에 포함된 내용을 전문인력이 해석하였더라도, 그 내용을 기업의 회계 시스템에 입력하기 위해서는 전문에 포함된 내용을 입력하기 위한 거래내역자료를 수작업으로 작성하여야 하는 불편이 수반되었다. 또한, 자료를 작성하는 과정에서 발생하는 실수 등으로 인하여 자료에 오류가 발생할 우려도 존재하였다. In the past, only original Swift full texts (mainly printed documents) were provided to customers, so even if the experts interpreted the contents contained in the Swift full text, the contents included in the full text were entered to enter the corporate accounting system. It was inconvenient to prepare the transaction details manually. In addition, there was a fear that errors may occur in the data due to mistakes in the process of preparing the data.
본 발명의 제1 실시예에서는 분류된 스위프트 전문을 각 고객사의 회계 시스템에 입력 가능한 형태의 바이너리 파일로 변환하여 제공함으로써, 스위프트 전문 에 포함된 거래내역 정보를 그대로 회계 시스템에 입력하여 반영할 수 있도록 한다.In the first embodiment of the present invention, by converting the classified Swift full text into a binary file that can be input to the accounting system of each client, the transaction history information included in the Swift full text can be input to the accounting system as it is. do.
거래내역서 생성부(410)는 입출력 인터페이스부(400)가 해외계좌 전문 조회시스템으로부터 수신한 제2 전문데이터를 바탕으로 거래내역서를 생성한다. The transaction
제어부(420)는 해외계좌 전문 조회시스템측에 제2 전문데이터 요청신호를 전송하고, 제2 전문데이터를 수신하고, 거래내역서를 생성하며, 생성된 거래내역서를 출력하거나 회계 시스템으로 전송하는 등, 고객사 단말기(40)에서 이루어지는 전반적인 동작을 제어한다. The
한편, 거래내역서 생성부(410)에서 생성하는 거래내역서의 데이터 형식은 크게 두 가지로서, 하나는 자연어 텍스트로 이루어진 자연어 거래내역서 파일이며, 다른 하나는 고객사의 회계 시스템에 입력될 수 있는 파일 형식으로 생성된 바이너리 거래내역서 파일이다. On the other hand, there are two data formats of the transaction statement generated by the transaction
도 5는 도 4의 거래내역서 생성부를 더욱 자세히 나타낸 블록도이다. 5 is a block diagram illustrating in more detail the transaction statement generation unit of FIG. 4.
도 5에서 나타낸 바와 같이, 거래내역서 생성부(410)는 자연어 거래내역서를생성하는 자연어 거래내역서 생성부(412) 및 자연어 거래내역서 템플릿(414)을 포함할 수도 있고, 바이너리 거래내역서를 생성하는 바이너리 거래내역서 생성부(416) 및 바이너리 거래내역서 템플릿(418)을 포함할 수도 있다. As shown in FIG. 5, the transaction
자연어 거래내역서 생성부(412)는 제2 전문데이터의 내용을 자연어로 번역한 텍스트 문서를 생성한다. 이 때, 자연어 거래내역서 생성부(342)는 자연어 번역작업의 수행을 위하여 자연어 거래내역서 템플릿(344)을 참조한다. The natural language transaction
표 2는 해외계좌 전문 조회시스템으로부터 수신한 제2 전문데이터의 일례이다. Table 2 is an example of the second specialized data received from the overseas account professional inquiry system.
표 2의 제2 전문데이터는 트랜스글로벌사라는 특정 고객사가 뉴욕 체이스 맨해튼 은행에 보유한 123-304958계좌에 대하여, 뉴욕 체이스 맨해튼 은행이 런던 미드랜드 은행으로 전송한 스위프트 전문에 관한 것이다. The second professional data in Table 2 relates to the Swift Telegram that New York Chase Manhattan Bank sent to London Midland Bank for a 123-304958 account held by New York Chase Manhattan Bank by a specific client named Transglobal.
자연어 거래내역서 생성부(412)는 표 2의 내용을 토대로 자연어 거래내역서 템플릿(414)에 따른 자연어 거래내역서를 생성한다. The natural language transaction
표 3은 자연어 거래내역서 생성부(412)에서 생성된 자연어 거래내역서의 예시이다.Table 3 is an example of a natural language transaction statement generated by the natural language transaction
표 3의 자연어 거래내역서는 자연어 거래내역서 템플릿(414)이 지정하는 바에 따라, 단순한 텍스트(.txt) 형식 이외에도 마크업 언어(markup language), 예컨대 XML, HTML 또는 SGML 등의 형식을 가지는 자연어 거래내역서로도 생성될 수 있다. The natural language transaction statement of Table 3 is a natural language transaction statement having a markup language such as XML, HTML, or SGML in addition to the simple text (.txt) format, as specified by the natural language
한편, 바이너리 거래내역서 생성부(416)는 제2 전문데이터로부터 해당 고객사의 회계 시스템에 입력 가능한 바이너리(binary) 파일 형태의 거래내역서를 생성한다. Meanwhile, the binary transaction
표 2에 예시된 전문메시지를 별도의 수작업 문서편집 없이 입력하기 위해서는 고객사의 회계 시스템이 요구하는 입력문서 형식에 맞추어야 한다. 가령, 거래내역서의 각 항목 중에서 일부 항목만을 필요로 하거나, 특정 문서 형식(예컨대, 마이크로소프트사의 엑셀(Excel) 파일 형식(.xls)이나, 데이터베이스 파일 형식(.db, .dbf, .gdb 등)으로 생성되어야 하거나, 거래내역서의 각 항목의 데이터 타입을 일치시켜야 하는 등의 요구조건이 있을 수 있다. In order to input the full text message illustrated in Table 2 without any manual editing of the document, it should be in accordance with the input document format required by the client's accounting system. For example, you may need only a few items from each item in a statement, or you can specify a specific document format (for example, Microsoft's Excel file format (.xls) or database file format (.db, .dbf, .gdb, etc.). There may be requirements such as the need to be generated, or to match the data type of each item in the transaction statement.
바이너리 거래내역서 템플릿(414)에는 해당 고객사의 회계 시스템에서 필요로 하는 입력문서 형식에 관한 정보가 저장되어 있다. 따라서, 바이너리 거래내역서 생성부(416)는 바이너리 거래내역서 템플릿(414)에 저장된 해당 고객사의 회계 시스템의 입력문서 형식에 관한 정보를 참조함으로써 제2 거래내역 데이터를 그 고객사의 회계 시스템에 입력될 수 있는 형태의 바이너리 거래내역서 파일로 생성할 수 있다. The binary
한편, 입출력 인터페이스부(400)는 해당 고객사의 회계 시스템(도시하지 않음)과도 연결된다. On the other hand, the input and
바이너리 거래내역서 생성부(416)에서 생성된 바이너리 거래내역서 파일은, 입출력 인터페이스부(400)를 통하여 고객사의 회계 시스템으로 전송될 수 있다. The binary transaction statement file generated by the binary transaction
한편, 고객사 단말기(40)는 자연어 거래내역서 파일의 내용을 확인하기 위하여, 거래내역서 출력부(420)를 더 포함할 수 있다. On the other hand, the
거래내역서 출력부(420)는 거래내역서 생성부(410)에서 자연어 거래내역서 파일을 생성한 경우, 해당 자연어 거래내역서 파일의 내용을 모니터 등의 디스플레이 장치로 출력해주거나, 프린터 등의 인쇄장치로 출력하는 역할을 수행한다. When the transaction
또한, 고객사 단말기(40)는 거래내역서 생성부(410)에서 생성된 자연어 거래내역서 파일 또는 바이너리 거래내역서 파일을 저장하기 위한 거래내역서 저장부(430)를 더 포함할 수 있다. 거래내역서 저장부(430)는 하드디스크 등의 저장장치로 이루어진다.In addition, the
이상에서 설명한 실시예에는 고객사 단말기가 고객사측에 설치된 해외계좌 조회장치가 되고, 고객사 단말기에서 생성된 바이너리 거래내역서 파일을 회계 시스템으로 전송하게 된다. In the above-described embodiment, the client terminal becomes an overseas account inquiry apparatus installed on the client side, and the binary transaction statement file generated by the client terminal is transmitted to the accounting system.
한편, 고객사 회계 시스템이 고객사측에 설치된 해외계좌 조회장치가 되고,회계 시스템에서 자연어 거래내역서 파일을 생성한 후 이를 고객사 단말기에 전송하거나, 고객사 단말기가 회계 시스템에 접속하여 자연어 거래내역서 파일을 조회하도록 하는 실시예도 가능하다. On the other hand, the client accounting system becomes an overseas account inquiry device installed on the client side, and the natural language transaction statement file is generated in the accounting system and transmitted to the client terminal, or the client terminal accesses the accounting system to query the natural language transaction statement file. An embodiment is also possible.
이 경우, 도 4의 고객사 단말기(40)를 회계 시스템(40)인 것으로 볼 수 있고, 그 밖의 부분에 관한 설명은 이상에서 설명한 바와 마찬가지이므로 이를 생략하기로 한다.In this case, the
도 6은 본 발명의 제2 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회시스템의 블록도이다. 6 is a block diagram of a foreign account professional inquiry system according to a second embodiment of the present invention.
도 6에서 나타낸 본 발명의 제2 실시예와 본 발명의 제1 실시예와의 차이점은, 제1 실시예가 분류된 스위프트 전문 데이터를 각 고객사로 전송하는 반면, 제2 실시예는 분류된 스위프트 전문 데이터에 의거하여 거래내역서(텍스트 파일 또는 미리 지정된 형식의 바이너리 파일)를 자체적으로 생성하고 고객사의 요청에 따라 거래내역서를 전송한다는 점이다. The difference between the second embodiment of the present invention and the first embodiment of the present invention shown in FIG. 6 is that the first embodiment transmits the classified swift text data to each customer, while the second embodiment is the classified swift text message. Based on the data, the transaction statement (text file or a binary file of a predetermined format) is generated on its own, and the transaction statement is transmitted at the request of the client.
도 6에서 나타낸 바와 같이, 본 발명의 제2 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회시스템(30)은, 입출력 인터페이스부(300)와, 전문 해석부(310)와, 전문데이터 분류부(320)와, 제1 전문데이터 저장부(320)와, 제2 전문데이터 저장부(325) 및 거래내역서 생성부(340)를 포함한다. As shown in FIG. 6, the foreign account
제2 실시예의 입출력 인터페이스부(300)는 제1 실시예의 입출력 인터페이스부(100)에 대응되며, 입출력 인터페이스부(100)와 동일한 기능을 수행한다. 따라서 입출력 인터페이스부(300)의 동작에 관한 자세한 설명은 생략하기로 한다. The input /
마찬가지로, 전문 해석부(310)는 전문 해석부(110)에, 전문데이터 분류부(330)는 전문데이터 분류부(130)에, 제1 전문데이터 저장부(320)는 제1 전문데이터 저장부(120)에, 제2 전문데이터 저장부(325)는 제2 전문데이터 저장부(125)에 각각 대응된다. Similarly, the
한편, 제2 실시예는 앞서 언급한 바와 같이 거래처별, 계좌번호별로 분류된후 제2 전문데이터 저장부(325)에 저장되어 있는 제2 전문데이터를 바탕으로 거래내역서를 생성하는 거래내역서 생성부(340)를 더 포함한다. Meanwhile, in the second embodiment, as described above, the transaction history generation unit generates a transaction statement based on the second specialized data stored in the second specialized
거래내역서 생성부(340)에서 생성하는 거래내역서의 데이터 형식은 앞서 언급한 바와 같이 크게 두 가지로서, 하나는 자연어 텍스트로 이루어진 자연어 거래내역서 파일이며, 다른 하나는 고객사의 회계 시스템에 입력될 수 있는 파일 형식으로 생성된 바이너리 거래내역서 파일이다. As described above, there are two types of data of the transaction statement generated by the transaction
도 7은 도 6의 거래내역서 생성부를 더욱 자세히 나타낸 블록도이다. 7 is a block diagram illustrating in more detail the transaction statement generation unit of FIG. 6.
도 7에서 나타낸 바와 같이, 거래내역서 생성부(340)는 자연어 거래내역서를 생성하는 자연어 거래내역서 생성부(342) 및 자연어 거래내역서 템플릿(344)을 포함할 수도 있고, 바이너리 거래내역서를 생성하는 바이너리 거래내역서 생성부(346) 및 바이너리 거래내역서 템플릿(348)을 포함할 수도 있다. As shown in FIG. 7, the transaction
자연어 거래내역서 생성부(342)는 제2 전문데이터 저장부(320)에 저장된 제2 전문데이터의 내용을 자연어로 번역한 텍스트 문서를 생성한다. 이 때, 자연어 거래내역서 생성부(342)는 자연어 번역작업의 수행을 위하여 자연어 거래내역서 템플릿(344)을 참조한다. The natural language transaction
표 4는 제2 전문데이터 저장부(325)에 저장된 제2 전문데이터의 일례이다. Table 4 is an example of the second specialized data stored in the second
표 4의 제2 전문데이터는 트랜스글로벌사라는 특정 고객사가 뉴욕 체이스 맨해튼 은행에 보유한 123-304958계좌에 대하여, 뉴욕 체이스 맨해튼 은행이 런던 미드랜드 은행으로 전송한 스위프트 전문에 관한 것이다. The second professional data in Table 4 relates to the Swift Telegram that New York Chase Manhattan Bank sent to London Midland Bank for a 123-304958 account held by a specific client, Trans Global, held at Chase Manhattan Bank, New York.
자연어 거래내역서 생성부(342)는 표 4의 내용을 토대로 자연어 거래내역서 템플릿(344)에 따른 자연어 거래내역서를 생성한다. The natural language transaction
표 5는 자연어 거래내역서 생성부(342)에서 생성된 자연어 거래내역서의 예시이다.Table 5 is an example of a natural language transaction statement generated by the natural language transaction
표 5의 자연어 거래내역서는 자연어 거래내역서 템플릿(344)이 지정하는 바에 따라, 단순한 텍스트(.txt) 형식 이외에도 마크업 언어(markup language), 예컨대 XML, HTML 또는 SGML 등의 형식을 가지는 자연어 거래내역서로도 생성될 수 있다. The natural language transaction statement of Table 5 is a natural language transaction statement having a markup language such as XML, HTML, or SGML in addition to the simple text (.txt) format, as specified by the natural language
한편, 바이너리 거래내역서 생성부(346)는 제2 전문데이터 저장부(325)에 저장된 제2 전문데이터로부터 해당 고객사의 회계 시스템에 입력 가능한 바이너리(binary) 파일 형태의 거래내역서를 생성한다. Meanwhile, the binary transaction
표 4에 예시된 전문메시지를 별도의 수작업 문서편집 없이 입력하기 위해서는 고객사의 회계 시스템이 요구하는 입력문서 형식에 맞추어야 한다. 가령, 거래내역서의 각 항목 중에서 일부 항목만을 필요로 하거나, 특정 문서 형식(예컨대, 마이크로소프트사의 엑셀(Excel) 파일 형식(.xls)이나, 데이터베이스 파일 형식(.db, .dbf, .gdb 등)으로 생성되어야 하거나, 거래내역서의 각 항목의 데이터 타입을 일치시켜야 하는 등의 요구조건이 있을 수 있다. In order to input the full-text message illustrated in Table 4 without any manual editing of the document, it should be in accordance with the input document format required by the client's accounting system. For example, you may need only a few items from each item in a statement, or you can specify a specific document format (for example, Microsoft's Excel file format (.xls) or database file format (.db, .dbf, .gdb, etc.). There may be requirements such as the need to be generated, or to match the data type of each item in the transaction statement.
바이너리 거래내역서 템플릿(348)에는 각 고객사별로 해당 고객사의 회계 시스템에서 필요로 하는 입력문서 형식에 관한 정보가 저장된다. 따라서, 바이너리 거래내역서 생성부(346)는 특정 고객사에 관한 바이너리 거래내역서 템플릿(348)에 따른 입력문서 형식을 참조함으로써 제2 전문데이터 저장부(325)에 저장된 제2 거래내역 데이터를 그 고객사의 회계 시스템에 입력될 수 있는 형태의 바이너리 거래내역서 파일로 생성할 수 있다. The binary
한편, 입출력 인터페이스부(300)는 인터넷 등 통신네트워크(130)를 통하여 적어도 하나의 고객사의 단말기(140a, 150a, …) 및 회계 시스템(140b, 150b, …)과도 연결된다. Meanwhile, the input /
자연어 거래내역서 생성부(342)에서 생성된 자연어 거래내역서 파일 및 바이너리 거래내역서 생성부(346)에서 생성된 바이너리 거래내역서 파일은, 입출력 인터페이스부(300)를 통하여 고객사의 단말기(140a, 150a, …) 또는 회계 시스템(140b, 150b, …)로 전송될 수 있다. 자연어 거래내역서 파일이 입출력 인터페이스부(300)와 연결된 인쇄장치를 통하여 종이문서로 인쇄될 수 있음은 물론이다. The natural language transaction statement file generated by the natural language transaction
도 8은 본 발명의 제1 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회방법의 흐름을 나타낸 흐름도이다. 8 is a flow chart showing the flow of the overseas account professional inquiry method according to a first embodiment of the present invention.
도 8에서 나타낸 바와 같이, 본 발명의 제1 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회방법은 전문입력단계(S100)와, 전문해석단계(S110)와, 전문데이터 분류단계(S120) 및 전문데이터 전송단계(S130)를 포함한다.As shown in FIG. 8, the overseas account full text inquiry method according to the first embodiment of the present invention includes a professional input step S100, a professional analysis step S110, a professional data classification step S120, and a professional data transmission step. (S130).
전문입력단계(S100)에서는 통신네트워크로 연결된 국내은행 외환시스템으로부터 해외계좌 전문 조회시스템으로 원본 스위프트 전문이 수신된다. 이 원본 스위프트 전문은 스위프트 망을 통하여 국내은행 외환시스템과 연결된 적어도 하나의 해외은행 외환시스템 중 하나로부터 전송받은 것이다. In the professional input step (S100), the original Swift full text is received from the domestic bank foreign exchange system connected to the communication network to the foreign account professional inquiry system. This original Swift full text was sent from one of at least one foreign bank foreign exchange system connected to the domestic bank foreign exchange system via the Swift network.
전문해석단계(S110)에서는 전문입력단계(S100)에서 수신된 원본 스위프트 전문에 대한 해석이 이루어진다. In the professional interpretation step (S110), an interpretation of the original Swift full text received in the professional input step (S100) is performed.
원본 스위프트 전문의 해석은 해외계좌 전문 조회시스템의 전문해석부에 저장된 전문해석테이블을 참조하여 이루어지며, 해석된 전문 데이터, 즉 제1 전문 데이터는 해외계좌 전문 조회시스템의 제1 전문데이터 저장부에 저장된다. The interpretation of the original Swift full text is performed by referring to the full text analysis table stored in the special analysis section of the overseas account inquiry system. Stored.
다음으로, 전문데이터 분류단계(S120)에서는 제1 전문데이터 저장부에 저장된 제1 전문데이터가 고객사별, 개설된 해외계좌별로 분류된다. 전문데이터 분류단계(S120)는 해외계좌 전문 조회시스템의 전문데이터 분류부에서 수행된다. Next, in the specialized data classification step (S120), the first specialized data stored in the first specialized data storage unit is classified by the customer company and the opened overseas account. Professional data classification step (S120) is performed in the professional data classification unit of the overseas account professional inquiry system.
제1 전문데이터의 분류를 위해서 사용되는 고객사의 식별기준은 고객사마다 고유하게 지정되는 값이어야 한다. 이러한 식별기준의 일례로서 고객사의 사업자등록번호가 사용된다. The identification criteria of the client company used for classification of the first specialized data should be a value uniquely assigned to each client company. As an example of such identification criteria, a business registration number of a client company is used.
전문데이터 분류단계(S110)에서 전문데이터 분류부는 제1 전문데이터에 포함된 계좌번호로 국내은행 외환시스템의 고객사 데이터베이스를 참조함으로써 해당 제1 전문데이터가 속하는 사업자등록번호를 검색한다. In the specialized data classification step (S110), the specialized data classification unit searches for a business registration number to which the corresponding first specialized data belongs by referring to the customer company database of the domestic bank foreign exchange system with the account number included in the first specialized data.
제1 전문데이터가 속하는 사업자등록번호가 검색되면, 전문데이터 분류단계(S110)에서 제1 전문데이터는 분류된 전문데이터, 즉 제2 전문데이터로 변환되어 해외계좌 전문 조회시스템의 제2 전문데이터 저장부에 저장된다. When the business registration number to which the first professional data belongs is searched, in the specialized data classification step S110, the first professional data is converted into classified professional data, that is, the second professional data to store the second professional data of the overseas account professional inquiry system. Stored in wealth.
이후, 전문데이터 전송단계(S130)에서, 제2 전문데이터 저장부에 저장된 제2전문데이터는 국내은행 외환시스템이나 각 고객사의 단말기 또는 회계시스템으로부터의 전송 요청에 응답하여 각 고객사의 단말기(도 2의 140a,150a,…) 또는 회계시스템(도 2의 140b,150b,…)으로 전송된다. Then, in the professional data transmission step (S130), the second professional data stored in the second professional data storage unit in response to the transfer request from the domestic bank foreign exchange system or each client's terminal or accounting system terminal (Fig. 2) 140a, 150a, ...) or the accounting system (140b, 150b, ... of FIG. 2).
도 9는 본 발명의 제2 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회방법의 흐름을 나타낸 흐름도이다. 9 is a flow chart showing the flow of the overseas account professional inquiry method according to a second embodiment of the present invention.
도 9에서 나타낸 바와 같이, 본 발명의 제2 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회방법은 전문입력단계(S200)와, 전문해석단계(S210)와, 전문데이터 분류단계(S220)와, 거래내역서 생성단계(S230) 및 거래내역서 전송단계(S240)를 포함한다.As shown in Figure 9, the foreign account professional inquiry method according to a second embodiment of the present invention is a professional input step (S200), a professional analysis step (S210), a professional data classification step (S220), transaction history generation Step S230 and transaction statement transmission step (S240).
앞서 설명한 바와 같이, 제1 실시예와의 차이점은 제2 실시예의 경우 분류된 전문데이터(제2 전문데이터)를 바탕으로 자연어 거래내역서 또는 바이너리 거래내역서가 생성된다는 점이다. 거래내역서의 생성은 거래내역서 생성단계(S230)에서 수행된다.As described above, the difference from the first embodiment is that in the second embodiment, a natural language transaction statement or a binary transaction statement is generated based on the classified specialized data (second specialized data). Generation of the transaction statement is performed in the transaction statement generation step (S230).
제2 실시예의 전문입력단계(S200)는 제1 실시예의 전문입력단계(S100)에, 전문해석단계(S210)는 전문해석단계(S110)에, 전문데이터 분류단계(S220)는 전문데이터 분류단계(S120)에 각각 대응되므로, 자세한 설명은 생략한다. The professional input step (S200) of the second embodiment is the professional input step (S100) of the first embodiment, the professional analysis step (S210) is the professional analysis step (S110), and the professional data classification step (S220) is the professional data classification step. Since each corresponds to (S120), detailed description thereof will be omitted.
한편, 거래내역서 생성단계(S230)에서는 각 고객사의 사업자등록번호별, 해외계좌별로 분류된 각 고객사의 해외계좌 거래내역이 고객사의 요청에 따른 데이터 형식으로 생성된다. 거래내역서 생성단계(S130)는 해외계좌 전문 조회시스템의 거래내역서 생성부에서 수행된다. On the other hand, in the transaction history generation step (S230), the overseas account transaction history of each customer classified by each customer's business registration number, the foreign account is generated in the data format according to the customer's request. Transaction history generation step (S130) is performed in the transaction history generation unit of the overseas account professional inquiry system.
거래내역서 생성단계(S230)는 제2 전문데이터를 스위프트 전문에 관한 전문지식이 없더라도 용이하게 이해할 수 있는 형태의 자연어 텍스트로 된 거래내역서로 생성하는 단계(이하 "자연어 거래내역서 생성단계"라 한다) 및/또는 고객사의 회계 시스템이 요구하는 입력문서의 형식으로 바이너리 거래내역서 파일을 생성하는 단계(이하 "바이너리 거래내역서 생성 단계"라 한다)를 더 포함한다. The transaction history generation step (S230) is a step of generating a transaction statement in natural language text in a form that can be easily understood even if there is no specialized knowledge regarding the Swift full text (hereinafter referred to as "natural language transaction statement generation step"). And / or generating a binary transaction statement file in the form of an input document required by the accounting system of the client (hereinafter referred to as "binary transaction statement generation step").
자연어 거래내역서 생성단계는 해외계좌 전문 조회시스템의 자연어 거래내역서 생성부에서 수행된다. 이 때, 자연어 거래내역서 생성부는 자연어 거래내역서 템플릿에 의거하여 자연어 거래내역서를 생성하므로, 거래내역서는 자연어 거래내역서 템플릿이 지정하는 형식과 서식을 가지게 된다. The natural language transaction statement generation step is performed in the natural language transaction statement generation unit of the overseas account inquiry system. At this time, the natural language transaction statement generation unit generates a natural language transaction statement based on the natural language transaction statement template, and thus the transaction statement has a format and format designated by the natural language transaction statement template.
마찬가지로, 바이너리 거래내역서 생성 단계는 해외계좌 전문 조회시스템의 바이너리 거래내역서 생성부에서 수행된다. 또한, 바이너리 거래내역서 생성부는 특정 고객사에 관한 바이너리 거래내역서 템플릿에 의거하여 거래내역서 파일을 생성하므로, 바이너리 거래내역서 파일도 바이너리 거래내역서 템플릿이 지정하는 고객사의 회계 시스템의 입력문서 형식 및 서식을 가지게 된다. Similarly, the binary transaction statement generation step is performed in the binary transaction statement generation unit of the overseas account inquiry system. In addition, since the binary transaction statement generation unit generates a transaction statement file based on the binary transaction statement template for the specific client, the binary transaction statement file also has the input document format and format of the client's accounting system specified by the binary transaction statement template. .
거래내역서 전송단계(S240)에서는 고객사의 단말기 또는 회계 시스템 등으로자연어 거래내역서 파일 또는 바이너리 거래내역서 파일이 전송된다. In the transaction history transmission step (S240), the natural language transaction statement file or binary transaction statement file is transmitted to the terminal or the accounting system of the client company.
생성된 거래내역서는 원본 스위프트 전문 수신에 따라 실시간으로 자동 생성되어 해당 고객사의 회계 시스템 및 단말기에 전송되도록 할 수도 있고, 주기적 또는 비주기적으로 다수의 스위프트 전문을 일괄 처리하여 거래내역서를 생성할 수도 있다. The generated transaction statement may be automatically generated in real time according to the original Swift message received and transmitted to the client's accounting system and terminal, or a transaction statement may be generated by processing a plurality of Swift messages periodically or aperiodically. .
또한, 입출력 인터페이스부를 통하여 입력되는 고객사의 단말기 또는 회계 시스템으로부터의 거래내역서 생성 요청신호에 응답하여 해당 고객사의 해외계좌에 관한 거래내역서가 생성되어 전송되도록 할 수도 있다. In addition, in response to the transaction statement generation request signal from the client terminal or the accounting system of the customer input through the input and output interface unit may be a transaction history for the foreign account of the customer is generated and transmitted.
도 10은 본 발명의 제3 실시예에 따라 고객사 단말기에서 수행되는 해외계좌 전문 조회방법의 흐름을 나타낸 흐름도이다. 10 is a flow chart showing the flow of the overseas account professional inquiry method performed in the customer terminal according to the third embodiment of the present invention.
도 10에서 나타낸 바와 같이, 고객사 단말기에서 수행되는 해외계좌 전문 조회방법은 전문데이터를 수신하는 전문데이터 수신단계(S300)와, 수신한 전문데이터로부터 거래내역서 파일을 생성하는 거래내역서 생성단계(S310)를 포함하여 이루어진다. As shown in Figure 10, the overseas account professional query method performed in the customer terminal is a professional data receiving step of receiving the professional data (S300), and a transaction history generation step of generating a transaction statement file from the received professional data (S310) It is made, including.
먼저, 전문데이터 수신단계(S300)에서는, 고객사 단말기가 해외계좌 전문 조회시스템에 접속하여 해당 고객사의 사업자등록번호에 관하여 분류된 전문데이터, 즉 "제2 전문데이터"를 전송받는다. First, in the specialized data receiving step (S300), the client terminal is connected to the overseas account professional inquiry system receives the specialized data, that is, the "second professional data" classified with respect to the business registration number of the corresponding client company.
다음으로, 거래내역서 생성단계(S310)에서는 자연어 거래내역서 파일 또는 바이너리 거래내역서 파일이 생성된다. Next, in the transaction history generation step (S310), a natural language transaction statement file or a binary transaction statement file is generated.
이 때, 자연어 거래내역서 파일 또는 바이너리 거래내역서 파일의 생성을 위해서 자연어 거래내역서의 파일 형식 정보 및 서식 정보를 포함하는 자연어 거래내역서 템플릿이나, 바이너리 거래내역서의 파일 형식 정보 및 서식 정보를 포함하는 바이너리 거래내역서 템플릿에 의거하여 거래내역서 파일이 생성되는 점은 앞서 살펴본 제2 실시예의 거래내역서 생성단계(S230)와 마찬가지이다.At this time, for generating a natural language transaction statement file or binary transaction statement file, a natural transaction statement template including the file format information and format information of the natural language transaction statement, or a binary transaction including file format information and format information of the binary transaction statement The transaction history file is generated based on the statement template as in the transaction statement generation step S230 of the second embodiment.
한편, 제2 실시예에서의 거래내역서 생성단계(S230)와 다른 점은 다음과 같다.On the other hand, the difference from the transaction statement generation step (S230) in the second embodiment is as follows.
먼저, 제2 실시예에서는 국내은행측 시스템에 연결된 해외계좌 전문 조회시스템의 거래내역 생성부에서 거래내역서가 생성된다. 또한, 해당 해외계좌 전문 조회시스템에 접속하는 모든 고객사에 관한 거래내역서가 생성된다.First, in the second embodiment, the transaction history is generated in the transaction history generation unit of the foreign account professional inquiry system connected to the domestic bank side system. In addition, a transaction record is generated for all customers accessing the relevant foreign account inquiry system.
반면, 제3 실시예에서는 거래처 단말기 상의 거래내역 생성부에서 거래내역서가 생성된다. 따라서, 해당 거래처에 관한 제2 전문데이터만을 수신하므로 해당 거래처의 거래내역서만이 생성되는 것을 기본으로 한다. On the other hand, in the third embodiment, the transaction history is generated in the transaction history generation unit on the client terminal. Therefore, since only the second professional data about the corresponding customer is received, only the transaction statement of the corresponding customer is generated.
한편, 거래내역서 생성단계(S310)에서 바이너리 거래내역서가 생성되었다면, 생성된 바이너리 거래내역서가 해당 거래처의 회계 시스템으로 전송되어 입력되는 단계(S320)가 거래내역서 생성단계(S310) 후에 더 포함될 수 있다. On the other hand, if the binary transaction statement is generated in the transaction history generation step (S310), a step (S320) in which the generated binary transaction statement is transmitted to the accounting system of the corresponding account may be further included after the transaction history generation step (S310). .
또한, 거래내역서 생성단계(S310)에서 생성된 자연어 거래내역서 파일 또는 바이너리 거래내역서 파일을 거래처 단말기 또는 거래처 단말기에 연결된 시스템에 구비된 거래내역서 저장부에 저장하는 단계(S330) 또한 거래내역서 생성단계(S310) 후에 더 포함될 수 있다. In addition, storing the natural language transaction statement file or binary transaction statement file generated in the transaction history generation step (S310) in the transaction history storage unit provided in the customer terminal or the system connected to the customer terminal (S330) and also in the transaction history generation step ( It may be further included after (S310).
이상에서 설명한 본 발명의 실시예는 장치 및 방법을 통해서만 구현이 되는 것은 아니며, 본 발명의 실시예의 구성에 대응하는 기능을 실현하는 프로그램 또는 그 프로그램이 기록된 기록 매체를 통해 구현될 수도 있으며, 이러한 구현은 앞서 설명한 실시예의 기재로부터 본 발명이 속하는 기술분야의 전문가라면 쉽게 구현할 수 있는 것이다. The embodiments of the present invention described above are not implemented only through the apparatus and the method, but may be implemented through a program for realizing a function corresponding to the configuration of the embodiment of the present invention or a recording medium on which the program is recorded. Implementation may be easily implemented by those skilled in the art from the description of the above-described embodiments.
이상에서 본 발명의 실시예에 대하여 상세하게 설명하였지만 본 발명의 권리범위는 이에 한정되는 것은 아니고 다음의 청구범위에서 정의하고 있는 본 발명의 기본 개념을 이용한 당업자의 여러 변형 및 개량 형태 또한 본 발명의 권리범위에 속하는 것이다.Although the embodiments of the present invention have been described in detail above, the scope of the present invention is not limited thereto, and various modifications and improvements of those skilled in the art using the basic concepts of the present invention defined in the following claims are also provided. It belongs to the scope of rights.
도 1은 MT940 메시지 타입 스위프트 전문의 일례를 나타낸 도면,1 is a diagram showing an example of an MT940 message type Swift full text;
도 2는 본 발명의 제1 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회시스템의 구성도,2 is a block diagram of a foreign account professional inquiry system according to a first embodiment of the present invention,
도 3은 본 발명의 제1 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회시스템의 블록도,3 is a block diagram of a foreign account professional inquiry system according to a first embodiment of the present invention,
도 4는 도 2의 고객사 단말기의 일례를 나타낸 블록도,4 is a block diagram showing an example of a customer terminal of FIG. 2;
도 5는 도 5는 도 4의 거래내역서 생성부를 더욱 자세히 나타낸 블록도,5 is a block diagram showing in more detail the transaction statement generation unit of FIG.
도 6은 본 발명의 제2 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회시스템의 블록도,6 is a block diagram of a foreign account professional inquiry system according to a second embodiment of the present invention;
도 7은 도 6의 거래내역서 생성부를 더욱 자세히 나타낸 블록도,7 is a block diagram showing in more detail the transaction statement generation unit of FIG.
도 8은 본 발명의 제1 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회방법의 흐름을 나타낸 흐름도,8 is a flow chart showing the flow of the overseas account professional inquiry method according to a first embodiment of the present invention,
도 9는 본 발명의 제2 실시예에 따른 해외계좌 전문 조회방법의 흐름을 나타낸 흐름도,9 is a flow chart showing the flow of the overseas account professional inquiry method according to a second embodiment of the present invention,
도 10은 본 발명의 제3 실시예에 따라 고객사 단말기에서 수행되는 해외계좌 전문 조회방법의 흐름을 나타낸 흐름도이다. 10 is a flow chart showing the flow of the overseas account professional inquiry method performed in the customer terminal according to the third embodiment of the present invention.
Claims (29)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020080005846A KR100894153B1 (en) | 2008-01-18 | 2008-01-18 | Overseas Account Specialized Inquiry System, Inquiry Device and Inquiry Method |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020080005846A KR100894153B1 (en) | 2008-01-18 | 2008-01-18 | Overseas Account Specialized Inquiry System, Inquiry Device and Inquiry Method |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
KR100894153B1 true KR100894153B1 (en) | 2009-04-22 |
Family
ID=40757960
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
KR1020080005846A Active KR100894153B1 (en) | 2008-01-18 | 2008-01-18 | Overseas Account Specialized Inquiry System, Inquiry Device and Inquiry Method |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
KR (1) | KR100894153B1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN114372875A (en) * | 2022-01-12 | 2022-04-19 | 辽宁振兴银行股份有限公司 | Bank business reconciliation method, device and system |
KR102825822B1 (en) | 2024-11-01 | 2025-06-26 | 주식회사 비즈앤뱅크 | Apparatus and method for providing erp service including gcms function capable of multinational integrated account management |
KR102842689B1 (en) | 2024-11-14 | 2025-08-06 | 주식회사 에이비파트너스 | Apparatus and method for providing erp service including optimal swift code derivation function for rapid overseas remittance |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR0139556B1 (en) * | 1995-04-04 | 1998-07-01 | 조백제 | Document Management Method Using Directory in Subscriber System of Electronic Document Exchange System |
KR20020020393A (en) * | 2000-09-08 | 2002-03-15 | 노진식 | Trade form electronic filing document and trade automation system by electronic data interchange |
-
2008
- 2008-01-18 KR KR1020080005846A patent/KR100894153B1/en active Active
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
KR0139556B1 (en) * | 1995-04-04 | 1998-07-01 | 조백제 | Document Management Method Using Directory in Subscriber System of Electronic Document Exchange System |
KR20020020393A (en) * | 2000-09-08 | 2002-03-15 | 노진식 | Trade form electronic filing document and trade automation system by electronic data interchange |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN114372875A (en) * | 2022-01-12 | 2022-04-19 | 辽宁振兴银行股份有限公司 | Bank business reconciliation method, device and system |
KR102825822B1 (en) | 2024-11-01 | 2025-06-26 | 주식회사 비즈앤뱅크 | Apparatus and method for providing erp service including gcms function capable of multinational integrated account management |
KR102842689B1 (en) | 2024-11-14 | 2025-08-06 | 주식회사 에이비파트너스 | Apparatus and method for providing erp service including optimal swift code derivation function for rapid overseas remittance |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US12321363B2 (en) | Systems and methods for unifying formats and adaptively automating processing of business records data | |
US10650459B2 (en) | Computer system and method for management of user interface data | |
US8315926B2 (en) | Architectural design for tax declaration application software | |
US7895094B2 (en) | Global account reconciliation tool | |
US6546133B1 (en) | Methods and apparatus for print scraping | |
US12271394B1 (en) | Database interface system | |
US6850908B1 (en) | Methods and apparatus for monitoring collateral for lending | |
CN111292012A (en) | Sharing management method, system and system construction method supporting fixed assets | |
US20120158583A1 (en) | Automated bank transfers using identifier tokens | |
CN112365229A (en) | Service checking processing method, device, computer equipment and storage medium | |
CN101364293A (en) | Method for implementing service data interchange in ERP system, device and system | |
KR100894153B1 (en) | Overseas Account Specialized Inquiry System, Inquiry Device and Inquiry Method | |
US20050240483A1 (en) | Document managing system and method | |
US11797944B2 (en) | Smart integration with email parser | |
CN115775391A (en) | Enterprise financial information processing method, system and computer storage medium | |
US20220230153A1 (en) | Payment manager having data enrichment tool | |
Ma et al. | RPA Financial Robot Boosts the Digital and Intelligent Transformation of Enterprise Finance | |
JP6440287B1 (en) | Deposit and savings inquiry system | |
CN202257683U (en) | Cover letter automatic processing system and device | |
US11093899B2 (en) | Augmented reality document processing system and method | |
US10896746B1 (en) | Augmentation and processing of digital information sets using proxy data | |
CN113177832A (en) | Auxiliary accounting enterprise double entry bank account method and device based on artificial intelligence | |
TWM596397U (en) | Automatic issue and import enterprise electronic invoices and digital receipts into the platform of the customer's intelligent accounting system | |
KR101103753B1 (en) | Method, system, and program record medium for executing the method | |
TWI765229B (en) | Platform for enterprise eletronic invoice, digtal recepipt issuance and automatic remittance to coustomer intelligent accounting system |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
A201 | Request for examination | ||
PA0109 | Patent application |
Patent event code: PA01091R01D Comment text: Patent Application Patent event date: 20080118 |
|
PA0201 | Request for examination | ||
A302 | Request for accelerated examination | ||
PA0302 | Request for accelerated examination |
Patent event date: 20080128 Patent event code: PA03022R01D Comment text: Request for Accelerated Examination Patent event date: 20080118 Patent event code: PA03021R01I Comment text: Patent Application |
|
E902 | Notification of reason for refusal | ||
PE0902 | Notice of grounds for rejection |
Comment text: Notification of reason for refusal Patent event date: 20080324 Patent event code: PE09021S01D |
|
AMND | Amendment | ||
E601 | Decision to refuse application | ||
PE0601 | Decision on rejection of patent |
Patent event date: 20080922 Comment text: Decision to Refuse Application Patent event code: PE06012S01D Patent event date: 20080324 Comment text: Notification of reason for refusal Patent event code: PE06011S01I |
|
J201 | Request for trial against refusal decision | ||
PJ0201 | Trial against decision of rejection |
Patent event date: 20081023 Comment text: Request for Trial against Decision on Refusal Patent event code: PJ02012R01D Patent event date: 20080922 Comment text: Decision to Refuse Application Patent event code: PJ02011S01I Appeal kind category: Appeal against decision to decline refusal Decision date: 20090227 Appeal identifier: 2008101011155 Request date: 20081023 |
|
AMND | Amendment | ||
PB0901 | Examination by re-examination before a trial |
Comment text: Amendment to Specification, etc. Patent event date: 20081124 Patent event code: PB09011R02I Comment text: Request for Trial against Decision on Refusal Patent event date: 20081023 Patent event code: PB09011R01I Comment text: Amendment to Specification, etc. Patent event date: 20080718 Patent event code: PB09011R02I |
|
E902 | Notification of reason for refusal | ||
PE0902 | Notice of grounds for rejection |
Comment text: Notification of reason for refusal Patent event date: 20081218 Patent event code: PE09021S01D |
|
B701 | Decision to grant | ||
PB0701 | Decision of registration after re-examination before a trial |
Patent event date: 20090227 Comment text: Decision to Grant Registration Patent event code: PB07012S01D Patent event date: 20081128 Comment text: Transfer of Trial File for Re-examination before a Trial Patent event code: PB07011S01I |
|
GRNT | Written decision to grant | ||
PR0701 | Registration of establishment |
Comment text: Registration of Establishment Patent event date: 20090413 Patent event code: PR07011E01D |
|
PR1002 | Payment of registration fee |
Payment date: 20090414 End annual number: 3 Start annual number: 1 |
|
PG1601 | Publication of registration | ||
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20120413 Start annual number: 4 End annual number: 4 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20130412 Year of fee payment: 5 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20130412 Start annual number: 5 End annual number: 5 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20140307 Year of fee payment: 6 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20140307 Start annual number: 6 End annual number: 6 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20150303 Year of fee payment: 7 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20150303 Start annual number: 7 End annual number: 7 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20160303 Year of fee payment: 8 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20160303 Start annual number: 8 End annual number: 8 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20170314 Year of fee payment: 9 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20170314 Start annual number: 9 End annual number: 9 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20180329 Year of fee payment: 10 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20180329 Start annual number: 10 End annual number: 10 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20190320 Year of fee payment: 11 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20190320 Start annual number: 11 End annual number: 11 |
|
FPAY | Annual fee payment |
Payment date: 20200211 Year of fee payment: 12 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20200211 Start annual number: 12 End annual number: 12 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20210309 Start annual number: 13 End annual number: 13 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20230308 Start annual number: 15 End annual number: 15 |
|
PR1001 | Payment of annual fee |
Payment date: 20240325 Start annual number: 16 End annual number: 16 |