[go: up one dir, main page]

KR100388607B1 - method for SCCP global title translation in No.7 signaling - Google Patents

method for SCCP global title translation in No.7 signaling Download PDF

Info

Publication number
KR100388607B1
KR100388607B1 KR10-1999-0040160A KR19990040160A KR100388607B1 KR 100388607 B1 KR100388607 B1 KR 100388607B1 KR 19990040160 A KR19990040160 A KR 19990040160A KR 100388607 B1 KR100388607 B1 KR 100388607B1
Authority
KR
South Korea
Prior art keywords
global title
translation
title translation
signal point
sccp
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
KR10-1999-0040160A
Other languages
Korean (ko)
Other versions
KR20010028092A (en
Inventor
이승희
Original Assignee
엘지전자 주식회사
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 엘지전자 주식회사 filed Critical 엘지전자 주식회사
Priority to KR10-1999-0040160A priority Critical patent/KR100388607B1/en
Publication of KR20010028092A publication Critical patent/KR20010028092A/en
Application granted granted Critical
Publication of KR100388607B1 publication Critical patent/KR100388607B1/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Fee Related legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04QSELECTING
    • H04Q3/00Selecting arrangements
    • H04Q3/0016Arrangements providing connection between exchanges
    • H04Q3/0062Provisions for network management
    • H04Q3/0091Congestion or overload control
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04QSELECTING
    • H04Q3/00Selecting arrangements
    • H04Q3/0016Arrangements providing connection between exchanges
    • H04Q3/0062Provisions for network management
    • H04Q3/0087Network testing or monitoring arrangements
    • HELECTRICITY
    • H04ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
    • H04QSELECTING
    • H04Q2213/00Indexing scheme relating to selecting arrangements in general and for multiplex systems
    • H04Q2213/13176Common channel signaling, CCS7

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
  • Telephonic Communication Services (AREA)

Abstract

본 발명은 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 기능을 수행함에 있어서, 시스템의 이용도를 증가시키고 시스템의 과부하에 효과적으로 대처할 수 있도록 하는 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method for translating SCCP global titles in No.7 signaling networks to increase the utilization of the system and to effectively cope with system overload in performing SCCP global title translation functions in No.7 signaling networks.

본 발명은 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법에 있어서, 총괄명 번역 요구를 수신받아 상기 요구로부터 총괄명 번역 정보를 추출하고 해당 총괄명이 기 정의된 총괄명인지를 판단하는 과정과; 상기 판단결과 해당 총괄명이 기 정의된 총괄명인 경우에는 1차 신호점과 2차 신호점의 가용 상태에 따라 해당 총괄명 번역이 가능한지를 판단하는 과정과; 상기 판단결과 해당 총괄명 번역이 가능한 경우에는 1차 신호점 및 2차 신호점에서 모두 총괄명 번역이 가능한지를 판단하는 과정과; 상기 판단결과 1차 신호점 및 2차 신호점에서 모두 총괄명 번역이 가능한 경우에는 시스템 이용도를 산출하여 상기 시스템 이용도가 시스템 과부하 임계치 이상인 지를 판단하는 과정과; 상기 판단결과 상기 시스템 이용도가 시스템 과부하 임계치 이상인 경우에는 부하 분담 방식에 따라 1차 신호점과 2차 신호점이 번갈아 가며 총괄명 번역 기능을 수행하여 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하는 과정을 구비하여 이루어진다.The present invention provides a SCCP global title translation method in No.7 signal network, comprising: receiving a global title translation request, extracting global title translation information from the request, and determining whether the global title is a predefined global title; If the general name is a predefined general name, determining whether the general name can be translated according to the availability of the primary signal points and the secondary signal points; Determining whether it is possible to translate the global title at both the primary signal point and the secondary signal point if the global title translation is possible; Determining whether the system utilization is greater than or equal to a system overload threshold by calculating system utilization when both the primary signal point and the secondary signal point can translate the global title; As a result of the determination, when the system utilization is higher than the system overload threshold, the first and second signal points are alternately performed according to the load sharing method, and the overall title translation is requested by performing the global title translation function. A notification is made.

Description

넘버.7 신호 망에서 에스씨씨피 총괄명 번역 방법{method for SCCP global title translation in No.7 signaling}No.7 Method for SCCP global title translation in No.7 signaling

본 발명은 No.7 신호 망에서 SCCP(signaling connection control part) 총괄명 번역 방법에 관한 것으로서, 특히 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 기능을 수행함에 있어서, 시스템의 이용도를 증가시키고 시스템의 과부하에 효과적으로 대처할 수 있도록 하는 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법에 관한 것이다.The present invention relates to a method of translating a signaling connection control part (SCCP) generic name in No.7 signaling network, and more particularly, in performing the SCCP generic name translation function in a No.7 signaling network, increasing the utilization of the system and The present invention relates to a method for translating SCCP generic names in No.7 signaling network that can effectively cope with overload.

No.7 신호 망에서 착신 주소에 의하지 않는 간접 루팅을 허용하기 위한 목적으로 사용되는 SCCP 주소 요소 중의 하나인 총괄명은, 다이얼링된 전화 번호와 같은 주소로서 신호망에서 루팅을 위해 자체가 직접 사용되지는 않으나 SCCP의 번역 기능에 의해 SCCP 루팅을 위한 정보를 제공한다. SCCP에서는 이러한 총괄명을 착신점 부호(destination point code;DPC)와 서브 시스템 번호(sub-system number;SSN)로 변환시키는 번역 능력이 요구된다. 여기서, 착신점 부호와 서브 시스템 번호는 SCCP의 번역 기능이 요구되지 않으며 SCCP와 MTP(message transfer part;메시지 전달부)의 루팅 기능에 직접 사용된다.No.7 The generic name, which is one of the SCCP address elements used for the purpose of allowing indirect routing based on the destination address in a signaling network, is the same address as a dialed telephone number and is not directly used for routing in the signaling network. However, the translation function of SCCP provides information for SCCP routing. SCCP requires translation capability to translate these generic names into destination point code (DPC) and sub-system number (SSN). Here, the destination code and the subsystem number are not required for the translation function of the SCCP, and are directly used for the routing function of the SCCP and the MTP (message transfer part).

전술한 번역 기능은 메시지의 발신점(originating point) 또는 STP(signal transfer part;신호 중계국)와 같은 망 내에서의 또 다른 신호점(signaling point)에서도 수행될 수 있다.The aforementioned translation function may also be performed at another signaling point in the network, such as originating point of the message or signal transfer part (STP).

도 1에 도시하는 바와 같은 No.7 신호 망 내에서 종래의 SCCP 총괄명 번역 방법은, 신호점 B에서 SCCP 총괄명 번역 기능을 수행하여 해당 SCCP 신호 메시지를 신호점 C 또는 D로 전달하도록 정의되어 있다고 가정하고 신호점 B에서 신호 메시지를 루팅하고자 할 때, 총괄명에 따른 루팅인 경우 해당 총괄명을 주 시스템 우선 분담 방식(dominant role)에 따라 먼저 1차 신호점인 신호점 B로 번역을 시도하고, 해당 신호점 B에서의 번역이 불가능한 경우에는 2차 신호점인 신호점 C로 번역을 시도한다. 여기서, 주 시스템 우선 분담 방식에 따른 총괄명 번역은 항상 1차 신호점이 우선 순위를 갖는다.The conventional SCCP global title translation method in No.7 signal network as shown in FIG. 1 is defined to perform the SCCP global title translation function at the signal point B and deliver the corresponding SCCP signal message to the signal point C or D. Suppose that you want to route a signaling message at signal point B, and if it is routing according to the global title, then try to translate the global title to signal point B, which is the primary signaling point first, according to the dominant role of the main system. If translation at the signal point B is not possible, a translation is attempted to the signal point C as the secondary signal point. Here, in the global title translation according to the main system priority sharing scheme, the primary signal point always has priority.

전술한 바와 같이, No.7 신호 망의 신호점 B에서 총괄명 번역이 요구되는 SCCP 신호 메시지를 루팅하는 경우는, 인접 신호점 A에서 총괄명에 따른 루팅을 포함한 SCCP 신호 메시지를 신호점 B로 송신한 경우와, 신호점 B의 SCCP 사용자부가총괄명에 따른 루팅이 필요한 SCCP 신호 메시지 전달을 요구한 경우로 나뉘어 지는 데, 전술한 모든 경우에 있어서, 신호점 B에서 주 시스템 우선 분담 방식에 따른 총괄명 번역은 표 1에 표시하는 바와 같이, 해당 총괄명에 대해서 1차/2차가 모두 가용인 경우에도 항상 1차만으로 총괄명 번역이 이루어진다.As described above, when routing a SCCP signal message requiring global title translation at signal point B of No. 7 signaling network, the SCCP signal message including routing according to the global title at adjacent signal point A is converted to signal point B. It is divided into the case of transmission and the case where the SCCP user part of signaling point B requests the transmission of SCCP signaling message that requires routing according to the general name. As shown in Table 1, the translation of the global title is always performed by the first title even when both primary and secondary are available for the global title.

1차 상태Primary state 2차 상태Secondary state 번역 결과Translation result 가용Available 가용Available 1차로 번역 성공First successful translation 가용Available 비가용Unavailable 1차로 번역 성공First successful translation 비가용Unavailable 가용Available 2차로 번역 성공Second successful translation 비가용Unavailable 비가용Unavailable 총괄명 번역 실패Global title translation failed

이상에서 살펴본 바와 같이, 종래의 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법은 1차 신호점에서 번역이 가능한 경우에는 2차 신호점의 번역 가능 여부에 관계없이 1차 신호점에서만 번역이 이루어지고, 2차 신호점에서의 번역이 이루어지기 위해서는 반드시 1차 신호점에서의 번역이 불가능한 상태여야 한다. 그리고, 2차 신호점에서의 번역이 일정시간 이루어지다가도 장애 상태에 있던 1차 신호점의 상태가 다시 번역 가능한 상태로 변환되면 2차 신호점에서의 번역이 중단되고 1차 신호점에서의 번역이 재개된다.As described above, in the conventional No.7 signaling network, when the SCCP general name translation method is available for translation at the primary signal point, the translation is performed only at the primary signal point regardless of whether the secondary signal point can be translated. In order to achieve translation at the secondary signal point, the translation at the primary signal point must be impossible. After the translation at the secondary signal point is performed for a certain time, if the state of the primary signal point which is in the faulty state is converted into a state capable of translation again, the translation at the secondary signal point is stopped and the translation at the primary signal point is stopped. Is resumed.

다시 말해서, SCCP 총괄명 번역 기능이 주 시스템 우선 분담 방식으로 이중화되어 있는 경우에 신호 망에서 대부분 1차 및 2차 신호점이 모두 번역 가능임에도 불구하고 실제로는 1차 신호점에서만 총괄명 번역이 이루어지므로 신호 망 내의 SCCP 총괄명 번역 기능을 위한 과도한 비용 투자가 요구되며, 신호점 B에서 1차 신호점으로 SCCP 총괄명 번역이 과도한 경우에도 2차 신호점에서의 SCCP 총괄명 번역은 이루어지지 않는다.In other words, when the SCCP global title translation function is duplicated by the main system priority sharing method, although the primary and secondary signal points are mostly translatable in the signaling network, the global title translation is performed only at the primary signal point. Excessive cost investment is required for the SCCP global title translation function in the signaling network. Even if the SCCP global title translation is excessive from the signal point B to the primary signal point, the SCCP global title translation is not performed at the secondary signal point.

따라서, 총괄명 번역을 위한 이중화에 따른 투자비용에 비해 시스템의 이용도는 낮으며, 1차 신호점에서 시스템의 과도한 부하가 발생할 경우에도 2차 신호점에서는 실제 SCCP 총괄명 번역이 이루어지지 않으므로 SCCP 총괄명 번역 기능에 따른 부하 분담이 불가능한 문제점이 있다.Therefore, the utilization of the system is lower than the investment cost due to redundancy for the overall title translation, and even if the system is overloaded at the first signal point, the actual SCCP overall title translation is not performed at the second signal point. There is a problem that load sharing is impossible due to the global title translation function.

본 발명은 전술한 문제점을 해결하기 위해 안출된 것으로서, No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 기능을 수행할 때, 주 시스템 우선 분담 방식(dominant role)과 부하 분담 방식(load sharing)을 함께 지원하여 1차 신호점의 시스템 부하에 따라 주 시스템 우선 분담 방식에서 부하 분담 방식으로 자동 전환함으로써, 1차 신호점의 시스템 과부하 발생 시에도 효과적으로 대처하고, 시스템의 이용도 및 신뢰성을 향상시킬 수 있도록 하는 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법을 제공함에 그 목적이 있다.SUMMARY OF THE INVENTION The present invention has been made to solve the above-described problem, and when the SCCP global title translation function is performed in No. 7 signaling network, the system supports both a dominant role and a load sharing scheme. By automatically switching from the primary system priority sharing method to the load sharing method according to the system load of the primary signal point, it is possible to effectively cope with the occurrence of system overload of the primary signal point and to improve the utilization and reliability of the system. The purpose is to provide a SCCP generic title translation method in No.7 signaling network.

도 1은 일반적인 No.7 신호 망을 나타내는 도.1 is a diagram illustrating a general No. 7 signal network.

도 2는 본 발명에 따른 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법을 설명하기 위한 도.2 is a view for explaining the SCCP global title translation method in No.7 signaling network according to the present invention.

전술한 목적을 달성하기 위한 본 발명은, No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법에 있어서, 총괄명 번역 요구를 수신받아 상기 요구로부터 총괄명 번역 정보를 추출하고 해당 총괄명이 기 정의된 총괄명인지를 판단하는 과정과; 상기 판단결과 해당 총괄명이 기 정의된 총괄명인 경우에는 1차 신호점과 2차 신호점의 가용 상태에 따라 해당 총괄명 번역이 가능한지를 판단하는 과정과; 상기 판단결과 해당총괄명 번역이 가능한 경우에는 1차 신호점 및 2차 신호점에서 모두 총괄명 번역이 가능한지를 판단하는 과정과; 상기 판단결과 1차 신호점 및 2차 신호점에서 모두 총괄명 번역이 가능한 경우에는 시스템 이용도를 산출하여 상기 시스템 이용도가 시스템 과부하 임계치 이상인 지를 판단하는 과정과; 상기 판단결과 상기 시스템 이용도가 시스템 과부하 임계치 이상인 경우에는 부하 분담 방식에 따라 1차 신호점과 2차 신호점이 번갈아 가며 총괄명 번역 기능을 수행하여 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하는 과정을 구비하여 이루어진다.According to the present invention for achieving the above object, in the SCCP global title translation method in No.7 signal network, receiving the global title translation request, extracting the global title translation information from the request and whether the general name is a predefined global name Judging the process; If the general name is a predefined general name, determining whether the general name can be translated according to the availability of the primary signal points and the secondary signal points; Determining whether it is possible to translate the global title at both the primary signal point and the secondary signal point if the corresponding global title translation is possible; Determining whether the system utilization is greater than or equal to a system overload threshold by calculating system utilization when both the primary signal point and the secondary signal point can translate the global title; As a result of the determination, when the system utilization is higher than the system overload threshold, the first and second signal points are alternately performed according to the load sharing method, and the overall title translation is requested by performing the global title translation function. A notification is made.

그리고, 상기 판단결과 해당 총괄명이 기 정의된 총괄명이 아니거나, 해당 총괄명 번역이 불가능한 경우에는, 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 실패를 통보하고 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해 대기하는 과정을 더 구비하여 이루어지는 것을 특징으로 한다.If the general name is not a pre-defined general name, or if the general title translation is not possible, the general name translation is notified to the place where the general title translation is requested, and waiting to receive another general title translation request. Characterized in that the process further comprises.

그리고, 상기 판단결과 1차 신호점 및 2차 신호점에서 모두 총괄명 번역이 가능하지 않고 1차 신호점에서만 총괄명 번역이 가능한 경우에는 1차 신호점에서 총괄명 번역을 수행하여 단위 시간당 총괄명 번역량을 갱신하고, 2차 신호점에서만 총괄명 번역이 가능한 경우에는 2차 신호점에서 총괄명 번역을 수행하여, 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하고 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해 대기하는 과정을 더 구비하여 이루어지는 것을 특징으로 한다.If the global title translation is not possible at both the primary signal point and the secondary signal point, and the global title translation is possible only at the primary signal point, the global title translation is performed at the primary signal point to perform the global title translation per unit time. If the translation volume is updated, and the global title translation is available only at the secondary signal point, the global title translation is performed at the secondary signal point, and the general title translation is notified to the place where the global title translation is requested, and the other general title translation request is performed. Characterized in that further comprising the process of waiting to receive.

그리고, 상기 시스템 이용도는 총괄명 번역에 따른 해당 시스템의 현재 이용도를 지시하는 수치로써, 단위 시간당 총괄명 번역량에 대한 단위 시간당 최대 SCCP 처리량의 비를 백분율로 나타낸 값인 것을 특징으로 한다.In addition, the system utilization is a number indicating the current utilization of the corresponding system according to the global title translation, characterized in that the value indicating the ratio of the maximum SCCP throughput per unit time to the global title translation amount per unit time as a percentage.

그리고, 상기 판단결과 상기 시스템 이용도가 시스템 과부하 임계치 이하인 경우에는, 주 시스템 우선 분담 방식에 따라 1차 신호점에서 총괄명을 번역하여 단위 시간당 총괄명 번역량을 갱신하고, 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하고 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해 대기하는 과정을 더 구비하여 이루어지는 것을 특징으로 한다.If the system utilization is less than the system overload threshold, the general name is translated at the first signal point according to the primary system priority sharing scheme to update the overall title translation amount per unit time, and the overall title translation is requested. Wherein further comprises the step of waiting to notify the global title translation success and receive another global title translation request.

이하에서는 첨부한 도면을 참조하여 본 발명의 바람직한 실시예에 따른 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법에 대해서 상세하게 설명한다.Hereinafter, with reference to the accompanying drawings will be described in detail with respect to SCCP generic name translation method in the No.7 signal network according to a preferred embodiment of the present invention.

본 발명에 따른 SCCP 총괄명 번역 방법이 적용되는 No.7 신호 망의 구성은 종래와 유사하므로 이하에서는 도 1에 도시하는 종래의 No.7 신호 망과 동일한 구성을 이용하여 설명을 진행하기로 한다.Since the configuration of No. 7 signal network to which the SCCP global title translation method according to the present invention is applied is similar to the conventional method, the following description will be made using the same configuration as the conventional No. 7 signal network shown in FIG. .

도 2는 본 발명에 따른 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법을 설명하기 위한 도이다.2 is a view for explaining the SCCP global title translation method in the No.7 signal network according to the present invention.

신호점 B에서 SCCP 총괄명 번역 기능을 수행하여 해당 SCCP 신호 메시지를 신호점 C 또는 D로 전달하도록 정의되어 있다고 가정하고 신호점 B에서 신호 메시지를 루팅하고자 할 때, 먼저, 신호점 B에서 SCCP 총괄명 번역 요구를 수신한다(S10). 상기한 과정 S10에서 총괄명 번역 요구는 신호점 A와 같은 인접 신호점이나 신호점 B의 SCCP 사용자부(SCCP와 직접 인터페이스하여 서비스를 제공받는 상위 계층 기능부로서 운용 및 유지보수 응용부, 이동체 응용부, 종합 정보 통신망 사용자부, SCCP 관리부가 있다)에서 요구할 수 있다. 상기한 과정 S10에서총괄명 번역 요구를 수신한 신호점 B는 해당 요구로부터 번역할 총괄명의 정보(총괄명, 번역 유형, …)를 추출하고(S12), 상기한 과정 S12에서 추출된 총괄명이 신호점 B에 정의되어 있는 총괄명인지를 판단한다(S14). 상기한 과정 S14의 판단결과 상기한 과정 S12에서 추출된 총괄명이 신호점 B에 정의되어 있지 않는 총괄명인 경우에는 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 실패를 통보하고(S16), 또 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해서 대기한다.Suppose you want to route an SCCP signaling message at signaling point B to signal point C or D by performing the SCCP global title translation function at signaling point B. The name translation request is received (S10). In the above-described process S10, the global title translation request is an adjacent signal point such as signal point A or an SCCP user unit of signal point B (operation and maintenance application unit and mobile application application as an upper layer functional unit which receives a service by directly interfacing with SCCP). Department, integrated information network user unit, SCCP management unit). The signal point B having received the global title translation request in step S10 extracts information (global title, translation type, ...) of the global title to be translated from the request (S12), and the global name extracted in step S12 signals. It is determined whether the overall name is defined in point B (S14). As a result of the determination in step S14, if the general name extracted in step S12 is a general name not defined in signal point B, the general name translation failure is notified to the place where the overall title translation is requested (S16), and another general management Wait to receive people translation requests.

한편, 상기한 과정 S14의 판단결과 상기한 과정 S12에서 추출된 총괄명이 신호점 B에 정의되어 있는 총괄명인 경우에는 해당 총괄명 번역이 가능한지를 판단한다(S18). 상기한 과정 S18에서 총괄명 번역이 가능한지는 총괄명을 번역하는 1차 신호점 및 2차 신호점의 가용 상태로 알 수 있는 데, 1차 신호점과 2차 신호점 중에서 어느 하나라도 가용 상태이면 총괄명 번역이 가능하고, 1차 신호점과 2차 신호점이 모두 비가용 상태이면 총괄명 번역이 불가능하다.On the other hand, if the overall name extracted in step S12 is the overall name defined in the signal point B, it is determined whether the corresponding global title translation is possible (S18). In the above-described process S18, it is possible to determine whether the global title translation is available as the available state of the primary signal point and the secondary signal point for translating the global title, and if any one of the primary signal point and the secondary signal point is available, If the global title translation is possible and both the primary and secondary signaling points are unavailable, the global title translation is impossible.

상기한 과정 S18의 판단결과 해당 총괄명 번역이 가능하지 않은 경우(1차 신호점과 2차 신호점이 모두 비가용 상태인 경우)에는 상기한 과정 S16로 진행하여 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 실패를 통보하고, 또 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해서 대기한다.If it is determined in the above-described process S18 that the corresponding global title translation is not possible (when both the primary signal point and the secondary signal point are not available), the process proceeds to the above-described process S16 to the place where the overall title translation is requested. Notify people of translation failures and wait to receive another global title translation request.

한편, 상기한 과정 S18의 판단결과 해당 총괄명 번역이 가능한 경우(1차 신호점과 2차 신호점 중에서 어느 하나라도 가용 상태인 경우)에는 1차 신호점에서 총괄명 번역이 가능한 지를 판단한다(S20). 상기한 과정 S20의 판단결과 1차 신호점에서 총괄명 번역이 가능하지 않은 경우에는 2차 신호점은 가용 상태이므로 2차신호점에서 총괄명을 번역하고(S22), 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하고(S24), 또 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해 대기한다.On the other hand, if it is determined in the above-described process S18 that the global title translation is possible (when either of the primary signal point and the secondary signal point are available), it is determined whether the global title translation is possible at the primary signal point ( S20). If the overall name translation is not possible at the first signal point as a result of the determination of step S20, since the second signal point is available, the general name is translated at the second signal point (S22), and the overall title translation is requested. Notifies the success of the global title translation (S24), and waits to receive another global title translation request.

한편, 상기한 과정 S20의 판단결과 1차 신호점에서 총괄명 번역이 가능한 경우에는 2차 신호점에서 총괄명 번역이 가능한 지를 판단한다(S26). 상기한 과정 S26의 판단결과 2차 신호점에서 총괄명 번역이 가능하지 않은 경우에는 1차 신호점에서 총괄명을 번역하고(S28), SCCP 총괄명 번역 신호점에서 1차 신호점으로 번역되는 단위 시간당 번역 수치인 단위 시간당 총괄명 번역량(GT_translation_per_unit)를 갱신하고(S30), 상기한 과정 S24로 진행하여 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하고, 또 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해 대기한다.On the other hand, if the global name translation is possible at the first signal point as a result of the determination of step S20, it is determined whether the global name translation is possible at the second signal point (S26). If the overall name translation is not possible at the second signal point as a result of the determination in step S26, the global title is translated at the first signal point (S28), and the unit is translated from the SCCP general name translation signal point to the primary signal point. Update the overall title translation volume (GT_translation_per_unit) per unit hour, which is the translation number per hour (S30), proceed to the above process S24 to notify the successful translation of the global title to the place where the global title translation is requested, and request another global title translation request. Wait to receive

한편, 상기한 과정 S26의 판단결과 2차 신호점에서 총괄명 번역이 가능한 경우에는 시스템 이용도(system_utilization_ratio)를 산출하여(S32), 시스템 이용도가 시스템 과부하 임계치(system_overload_threshold) 이상인 지를 판단한다(S34).On the other hand, if the overall name translation is possible at the second signal point as a result of the determination in step S26, the system utilization (system_utilization_ratio) is calculated (S32), and it is determined whether the system utilization is above the system overload threshold (system_overload_threshold) (S34). ).

상기한 과정 S34에서 시스템 이용도는 SCCP 총괄명 번역에 따른 해당 시스템의 현재 이용도를 지시하는 수치로서 0~100의 값을 가질 수 있으며 시스템 과부하 임계치와 비교되어 부하 분담 방식(load_sharing)으로의 자동 전환 여부가 결정된다. 이러한 시스템 이용도는 수학식 1에 의해서 산출된다.In the above process S34, the system utilization is a number indicating the current utilization of the system according to the SCCP general name translation, which may have a value of 0 to 100, and is automatically compared to the system overload threshold to load sharing method (load_sharing). The transition is determined. This system utilization is calculated by equation (1).

수학식 1에서 단위 시간당 최대 SCCP 처리량(max_SCCP_processing_per_unit)은 SCCP 총괄명 번역으로 인한 해당 신호점의 최대 SCCP 신호 메시지 처리수로 시스템에 따라 다르고, 단위 시간당 총괄명 번역량(GT_translation_per_unit)은 SCCP 총괄명 번역 신호점에서 1차 신호점으로 번역되는 단위 시간당 번역 수치이다.In Equation 1, the maximum SCCP throughput per unit time (max_SCCP_processing_per_unit) is the maximum number of SCCP signal messages processed by the corresponding signal point due to the SCCP global title translation, and the total title translation volume per unit hour (GT_translation_per_unit) is the SCCP global title translation signal. The number of translations per unit time translated from the point to the primary signal point.

상기한 과정 S34에서 시스템 과부하 임계치(system_overload_threshold)는 SCCP 총괄명 번역 기능 수행 시, 주 시스템 우선 분담 방식에서 부하 분담 방식으로 자동 전환되는 시스템 이용도의 임계치 값으로 0~100의 값을 가질 수 있으며 임계치가 0인 경우에는 항상 부하 분담 방식으로 동작하고, 임계치가 100인 경우에는 주 시스템 우선 분담 방식으로만 동작한다.In the process S34, the system overload threshold (system_overload_threshold) is a threshold value of the system utilization that is automatically switched from the main system priority sharing method to the load sharing method when the SCCP global title translation function is performed, and may have a value of 0 to 100. If it is 0, it always operates in the load sharing scheme, and if the threshold is 100, it operates only in the main system priority sharing scheme.

상기한 과정 S34의 판단결과 시스템 이용도가 시스템 과부하 임계치 이상이 아닌 경우에는 주 시스템 우선 분담에 따라 1차 신호점에서 총괄명을 번역하고(S28), 단위 시간당 총괄명 번역량(GT_translation_per_unit)를 갱신하고(S30), 상기한 과정 S24로 진행하여 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하고, 또 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해 대기한다.As a result of the determination in step S34, if the system utilization is not above the system overload threshold, the global title is translated at the first signal point according to the primary system priority sharing (S28), and the global title translation amount (GT_translation_per_unit) is updated per unit time. In step S30, the process proceeds to step S24 to notify the general name translation success to the place where the global title translation is requested, and waits for receiving another global title translation request.

한편, 상기한 과정 S34의 판단결과 시스템 이용도가 시스템 과부하 임계치 이상인 경우에는 1차 신호점에서 시스템 과부하가 발생한 것이므로 부하 분담 방식에 따라 1차 신호점과 2차 신호점이 번갈아 가며 SCCP 총괄명 번역 기능을 수행한다(S36). 즉, 상기한 과정 S34에서는 1차 신호점에서 먼저 SCCP 총괄명 번역 기능을 수행했으면 다음엔 2차 신호점에서 SCCP 총괄명 번역 기능을 수행하고, 2차 신호점에서 SCCP 총괄명 번역 기능을 수행했으면 다음엔 1차 신호점에서 SCCP 총괄명번역 기능을 수행한다.On the other hand, if the system utilization is greater than the system overload threshold as a result of the determination of step S34, the SCCP overall name translation function alternates between the primary signal point and the secondary signal point according to the load sharing method since the system overload occurs at the primary signal point. Perform (S36). That is, in the above process S34, if the SCCP global title translation function is first performed at the primary signal point, then the SCCP global title translation function is performed at the secondary signal point, and if the SCCP global title translation function is performed at the secondary signal point, the next time, Perform SCCP global title translation at the primary signaling point.

이후에는 상기한 과정 S36에서 SCCP 총괄명을 1차 신호점에서 번역했는 지를 판단한다(S38). 상기한 과정 S38의 판단결과 SCCP 총괄명을 1차 신호점에서 번역한 경우에는 단위 시간당 총괄명 번역량(GT_translation_per_unit)를 갱신하고(S30), 상기한 과정 S24로 진행하여 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하고, 또 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해 대기한다.Thereafter, in step S36, it is determined whether the SCCP overall name is translated at the primary signal point (S38). In the case where the SCCP global title is translated at the first signal point as a result of the determination in step S38, the global title translation amount (GT_translation_per_unit) is updated per unit time (S30), and the process proceeds to the above-described step S24 where the global title translation is requested. To notify the global title translation success and wait to receive another global title translation request.

한편, 상기한 과정 S38의 판단결과 SCCP 총괄명을 1차 신호점에서 번역하지 않은 경우, 즉 2차 신호점에서 번역한 경우에는 상기한 과정 S34로 진행하여 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하고, 또 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해 대기한다.On the other hand, if the result of the determination of step S38 described above does not translate the SCCP overall name at the primary signal point, that is, if it is translated at the secondary signal point, the process proceeds to step S34 described above. Notify translation success and wait to receive another global title translation request.

본 발명의 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법은 전술한 실시예에 국한되지 않고 본 발명의 기술 사상이 허용하는 범위 내에서 다양하게 변형하여 실시할 수 있다.The SCCP global title translation method in the No.7 signal network of the present invention is not limited to the above-described embodiments, and may be modified in various ways within the scope of the technical idea of the present invention.

이상에서 설명한 바와 같은 본 발명의 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법에 따르면, No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 기능을 수행함에 있어서, 주 시스템 우선 분담 방식 및 부하 분담 방식을 함께 지원하여 1차 신호점의 시스템 부하에 따라 주 시스템 우선 분담 방식에서 부하 분담 방식으로 자동 전환함으로써, 1차 신호점의 시스템 과부하 발생 시에도 효과적으로 대처할 수 있는 효과가있다. 그리고, 이러한 결과로 인해서 No.7 신호 망에서 시스템의 이용도 및 신뢰성을 향상시킬 수 있는 효과가 있다.According to the SCCP global title translation method in the No.7 signaling network of the present invention as described above, in performing the SCCP global title translation function in the No.7 signaling network, the main system priority sharing scheme and the load sharing scheme are supported together. Therefore, the system automatically switches from the primary system priority sharing method to the load sharing method according to the system load of the primary signal point, thereby effectively coping with the system overload of the primary signal point. As a result, there is an effect of improving the availability and reliability of the system in the No.7 signal network.

Claims (5)

No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법에 있어서,In the SCCP global title translation method in No.7 signaling network, 총괄명 번역 요구를 수신받아 상기 요구로부터 총괄명 번역 정보를 추출하고 해당 총괄명이 기 정의된 총괄명인지를 판단하는 과정과;Receiving a global title translation request, extracting global title translation information from the request, and determining whether the global title is a predefined global title; 상기 판단결과 해당 총괄명이 기 정의된 총괄명인 경우에는 1차 신호점과 2차 신호점의 가용 상태에 따라 해당 총괄명 번역이 가능한지를 판단하는 과정과;If the general name is a predefined general name, determining whether the general name can be translated according to the availability of the primary signal points and the secondary signal points; 상기 판단결과 해당 총괄명 번역이 가능한 경우에는 1차 신호점 및 2차 신호점에서 모두 총괄명 번역이 가능한지를 판단하는 과정과;Determining whether it is possible to translate the global title at both the primary signal point and the secondary signal point if the global title translation is possible; 상기 판단결과 1차 신호점 및 2차 신호점에서 모두 총괄명 번역이 가능한 경우에는 시스템 이용도를 산출하여 상기 시스템 이용도가 시스템 과부하 임계치 이상인 지를 판단하는 과정과;Determining whether the system utilization is greater than or equal to a system overload threshold by calculating system utilization when both the primary signal point and the secondary signal point can translate the global title; 상기 판단결과 상기 시스템 이용도가 시스템 과부하 임계치 이상인 경우에는 부하 분담 방식에 따라 1차 신호점과 2차 신호점이 번갈아 가며 총괄명 번역 기능을 수행하여 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하는 과정을 구비하여 이루어지는 것을 특징으로 하는 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법.As a result of the determination, when the system utilization is higher than the system overload threshold, the first and second signal points are alternately performed according to the load sharing method, and the overall title translation is requested by performing the global title translation function. SCCP global title translation method in the No.7 signaling network characterized in that it comprises a step of notifying. 제 1항에 있어서, 상기 판단결과 해당 총괄명이 기 정의된 총괄명이 아니거나, 해당 총괄명 번역이 불가능한 경우에는, 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명번역 실패를 통보하고 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해 대기하는 과정을 더 구비하여 이루어지는 것을 특징으로 하는 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법.The method of claim 1, wherein if the general name is not a predefined general name or if the general title translation is impossible, the general name translation failure is notified to the place where the general name translation is requested, and another general name translation request is requested. SCCP global title translation method in the No.7 signaling network, characterized in that further comprising the step of waiting to receive. 제 1항에 있어서, 상기 판단결과 1차 신호점 및 2차 신호점에서 모두 총괄명 번역이 가능하지 않고 1차 신호점에서만 총괄명 번역이 가능한 경우에는 1차 신호점에서 총괄명 번역을 수행하여 단위 시간당 총괄명 번역량을 갱신하고, 2차 신호점에서만 총괄명 번역이 가능한 경우에는 2차 신호점에서 총괄명 번역을 수행하여, 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하고 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해 대기하는 과정을 더 구비하여 이루어지는 것을 특징으로 하는 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법.The method of claim 1, wherein if the global title translation is not possible at both the primary signal point and the secondary signal point, and the global title translation is possible only at the primary signal point, the global name translation is performed at the primary signal point. If the overall title translation volume is updated per unit time, and the global title translation is possible only at the second signal point, the global title translation is performed at the second signal point, and the successful completion of the overall title translation is notified to the place where the overall title translation is requested. The SCCP global title translation method in No.7 signaling network, further comprising the step of waiting to receive the global title translation request. 제 1항에 있어서, 상기 시스템 이용도는 총괄명 번역에 따른 해당 시스템의 현재 이용도를 지시하는 수치로써, 단위 시간당 총괄명 번역량에 대한 단위 시간당 최대 SCCP 처리량의 비를 백분율로 나타낸 값인 것을 특징으로 하는 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법.According to claim 1, The system utilization is a number indicating the current utilization of the system according to the global title translation, characterized in that the value representing the ratio of the maximum SCCP throughput per unit time to the global title translation amount per unit time as a percentage SCCP global title translation method in No.7 signaling network. 제 1항에 있어서, 상기 판단결과 상기 시스템 이용도가 시스템 과부하 임계치 이하인 경우에는, 주 시스템 우선 분담 방식에 따라 1차 신호점에서 총괄명을 번역하여 단위 시간당 총괄명 번역량을 갱신하고, 총괄명 번역을 요구한 곳으로 총괄명 번역 성공을 통보하고 다른 총괄명 번역 요구를 수신하기 위해 대기하는 과정을 더 구비하여 이루어지는 것을 특징으로 하는 No.7 신호 망에서 SCCP 총괄명 번역 방법.The method according to claim 1, wherein when the system utilization is less than or equal to the system overload threshold, the overall title translation is updated per unit time by translating the global title at the primary signal point according to the primary system priority sharing scheme. The SCCP global title translation method in the No.7 signaling network, further comprising the step of notifying the global title translation success to the place where the translation is requested and waiting to receive another general title translation request.
KR10-1999-0040160A 1999-09-17 1999-09-17 method for SCCP global title translation in No.7 signaling Expired - Fee Related KR100388607B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR10-1999-0040160A KR100388607B1 (en) 1999-09-17 1999-09-17 method for SCCP global title translation in No.7 signaling

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
KR10-1999-0040160A KR100388607B1 (en) 1999-09-17 1999-09-17 method for SCCP global title translation in No.7 signaling

Publications (2)

Publication Number Publication Date
KR20010028092A KR20010028092A (en) 2001-04-06
KR100388607B1 true KR100388607B1 (en) 2003-06-25

Family

ID=19612077

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
KR10-1999-0040160A Expired - Fee Related KR100388607B1 (en) 1999-09-17 1999-09-17 method for SCCP global title translation in No.7 signaling

Country Status (1)

Country Link
KR (1) KR100388607B1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR100418967B1 (en) * 2001-05-07 2004-02-14 엘지전자 주식회사 Apparatus And Method for Global Title Translation of Signalling Message in No.7 Signalling Network
KR20030008863A (en) * 2001-07-20 2003-01-29 엘지전자 주식회사 Method for SCCP Global Title Translation in No.7 Signaling Network

Also Published As

Publication number Publication date
KR20010028092A (en) 2001-04-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7212543B1 (en) Method, system and device for establishing communication between different communication networks
US6751478B1 (en) Mobile-service switch, home memory node, and gateway switch
US6785378B2 (en) Global title translation with load sharing
CN102047639A (en) Blade cluster switching center server and method for signaling
US20050047401A1 (en) Methods and apparatus for controlling signalling gateways
EP1510088A1 (en) Operation of a switching node in a communications network comprising both a layered and a non-layered architectural environment
KR100388607B1 (en) method for SCCP global title translation in No.7 signaling
WO1999030516A1 (en) Method for maintaining reliability in a service network
MXPA00000525A (en) System and method of detecting overload in a service control point of a telecommunication network.
KR20010009942A (en) Method for sharing load in mobile switching center
EP1127439B1 (en) Method, system and device for establishing communication between different communication networks
KR100292336B1 (en) Station number translation method using station number translation library in exchange system
KR100418967B1 (en) Apparatus And Method for Global Title Translation of Signalling Message in No.7 Signalling Network
KR100269590B1 (en) Signal message routing method by using default signa route formation on common channel signalling network
KR960016273B1 (en) Voice Information Service Call Processing Method of Electronic Switching System
KR100390214B1 (en) Method of Managing Emergency State in Time Division Switching System
US6954528B2 (en) Message path bypass for intelligent network elements
KR970025227A (en) Distributing communication between processors during multi-routing process in all electronic switch
KR100277173B1 (en) Overload Control Method of BR in Mobile Switching System
KR20000018874A (en) Junction line searching method in exchange system
KR100309444B1 (en) Call Incoming Processing Method for A Portion Processor Fault In Visitor Location Register
KR100350314B1 (en) Method For Processing In Case Of Routing Failure Of Signal Message In A No.7 Signalling Network
JP2820942B2 (en) Communication protocol processing method
JP2974308B1 (en) Common line signal relay system
KR940003517B1 (en) Method of controling a channel double occupied of isdn user part

Legal Events

Date Code Title Description
PA0109 Patent application

St.27 status event code: A-0-1-A10-A12-nap-PA0109

R18-X000 Changes to party contact information recorded

St.27 status event code: A-3-3-R10-R18-oth-X000

PG1501 Laying open of application

St.27 status event code: A-1-1-Q10-Q12-nap-PG1501

A201 Request for examination
P11-X000 Amendment of application requested

St.27 status event code: A-2-2-P10-P11-nap-X000

P13-X000 Application amended

St.27 status event code: A-2-2-P10-P13-nap-X000

PA0201 Request for examination

St.27 status event code: A-1-2-D10-D11-exm-PA0201

PN2301 Change of applicant

St.27 status event code: A-3-3-R10-R11-asn-PN2301

R19-X000 Request for party data change rejected

St.27 status event code: A-3-3-R10-R19-oth-X000

N231 Notification of change of applicant
PN2301 Change of applicant

St.27 status event code: A-3-3-R10-R13-asn-PN2301

St.27 status event code: A-3-3-R10-R11-asn-PN2301

R17-X000 Change to representative recorded

St.27 status event code: A-3-3-R10-R17-oth-X000

E701 Decision to grant or registration of patent right
PE0701 Decision of registration

St.27 status event code: A-1-2-D10-D22-exm-PE0701

GRNT Written decision to grant
PR0701 Registration of establishment

St.27 status event code: A-2-4-F10-F11-exm-PR0701

PR1002 Payment of registration fee

St.27 status event code: A-2-2-U10-U11-oth-PR1002

Fee payment year number: 1

PG1601 Publication of registration

St.27 status event code: A-4-4-Q10-Q13-nap-PG1601

R18-X000 Changes to party contact information recorded

St.27 status event code: A-5-5-R10-R18-oth-X000

PN2301 Change of applicant

St.27 status event code: A-5-5-R10-R11-asn-PN2301

PN2301 Change of applicant

St.27 status event code: A-5-5-R10-R14-asn-PN2301

PR1001 Payment of annual fee

St.27 status event code: A-4-4-U10-U11-oth-PR1001

Fee payment year number: 4

PR1001 Payment of annual fee

St.27 status event code: A-4-4-U10-U11-oth-PR1001

Fee payment year number: 5

PR1001 Payment of annual fee

St.27 status event code: A-4-4-U10-U11-oth-PR1001

Fee payment year number: 6

PN2301 Change of applicant

St.27 status event code: A-5-5-R10-R13-asn-PN2301

St.27 status event code: A-5-5-R10-R11-asn-PN2301

R18-X000 Changes to party contact information recorded

St.27 status event code: A-5-5-R10-R18-oth-X000

PR1001 Payment of annual fee

St.27 status event code: A-4-4-U10-U11-oth-PR1001

Fee payment year number: 7

R18-X000 Changes to party contact information recorded

St.27 status event code: A-5-5-R10-R18-oth-X000

PR1001 Payment of annual fee

St.27 status event code: A-4-4-U10-U11-oth-PR1001

Fee payment year number: 8

PR1001 Payment of annual fee

St.27 status event code: A-4-4-U10-U11-oth-PR1001

Fee payment year number: 9

PR1001 Payment of annual fee

St.27 status event code: A-4-4-U10-U11-oth-PR1001

Fee payment year number: 10

PN2301 Change of applicant

St.27 status event code: A-5-5-R10-R13-asn-PN2301

St.27 status event code: A-5-5-R10-R11-asn-PN2301

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20130516

Year of fee payment: 11

PR1001 Payment of annual fee

St.27 status event code: A-4-4-U10-U11-oth-PR1001

Fee payment year number: 11

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20140520

Year of fee payment: 12

PR1001 Payment of annual fee

St.27 status event code: A-4-4-U10-U11-oth-PR1001

Fee payment year number: 12

FPAY Annual fee payment

Payment date: 20150518

Year of fee payment: 13

PR1001 Payment of annual fee

St.27 status event code: A-4-4-U10-U11-oth-PR1001

Fee payment year number: 13

PN2301 Change of applicant

St.27 status event code: A-5-5-R10-R13-asn-PN2301

St.27 status event code: A-5-5-R10-R11-asn-PN2301

LAPS Lapse due to unpaid annual fee
PC1903 Unpaid annual fee

St.27 status event code: A-4-4-U10-U13-oth-PC1903

Not in force date: 20160611

Payment event data comment text: Termination Category : DEFAULT_OF_REGISTRATION_FEE

P22-X000 Classification modified

St.27 status event code: A-4-4-P10-P22-nap-X000

PC1903 Unpaid annual fee

St.27 status event code: N-4-6-H10-H13-oth-PC1903

Ip right cessation event data comment text: Termination Category : DEFAULT_OF_REGISTRATION_FEE

Not in force date: 20160611

PN2301 Change of applicant

St.27 status event code: A-5-5-R10-R13-asn-PN2301

St.27 status event code: A-5-5-R10-R11-asn-PN2301