JP7686211B1 - Translation support method and translation system - Google Patents
Translation support method and translation system Download PDFInfo
- Publication number
- JP7686211B1 JP7686211B1 JP2024122231A JP2024122231A JP7686211B1 JP 7686211 B1 JP7686211 B1 JP 7686211B1 JP 2024122231 A JP2024122231 A JP 2024122231A JP 2024122231 A JP2024122231 A JP 2024122231A JP 7686211 B1 JP7686211 B1 JP 7686211B1
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- application
- text
- display
- text data
- translated
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Landscapes
- Information Transfer Between Computers (AREA)
Abstract
【課題】アプリケーションの表示テキストを多言語化する。
【解決手段】アプリケーション利用支援システムにおいて、翻訳システムのCDNサーバ61は、キャッシュ領域6131に、翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されている場合、キャッシュ領域6131における該当の翻訳済みテキストデータを読み出して、携帯端末に送信する第1処理手段と、キャッシュ領域6131に、翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されていない場合、翻訳サーバに、表示テキストの翻訳済みテキストデータを要求し、翻訳サーバから、翻訳済みテキストデータを受信し、翻訳済みテキストデータを、表示テキスト識別情報と対応づけてキャッシュ領域6131に記憶するとともに、翻訳済みテキストデータを、携帯端末に送信する第2処理手段とを具備する。
【選択図】図10
The display text of an application is made multilingual.
[Solution] In the application usage support system, a CDN server 61 of the translation system is equipped with a first processing means for, if translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is stored in the cache area 6131, reading out the translated text data in the cache area 6131 and sending it to the mobile terminal, and, if translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is not stored in the cache area 6131, a second processing means for requesting translated text data of the display text from a translation server, receiving the translated text data from the translation server, storing the translated text data in cache area 6131 in association with the display text identification information, and sending the translated text data to the mobile terminal.
[Selected figure] Figure 10
Description
本発明は、アプリケーションの表示テキストを多言語化する技術に関する。 The present invention relates to a technology for multilingualizing the display text of an application.
ウェブコンテンツの多言語化を支援する技術が各種提案されている。例えば、特許文献1には、ウェブページに表示されるテキストを適切なタイミングで翻訳可能にする技術の記載がある。特許文献1に記載の発明は、ウェブサイト、ユーザ端末、及び翻訳システムを有する。ウェブサイトは、ユーザ端末から、当該ウェブサイト内のウェブページのURL(Uniform Resource Locator)を含むHTTP(Hyper Text Transfer Protocol)リクエストを受信し、HTTPリクエストの送信元のユーザ端末にウェブページのHTML(Hyper Text Markup Language)データを送信する。この発明では、ウェブサイトは、HTTPリクエストの送信元のユーザ端末の母国語の言語が、ウェブページの元々の言語である第1言語と異なる第2言語である場合に、ウェブページ内の第1言語のテキストを第2言語のテキストに翻訳するための翻訳要求を翻訳システムに送信し、翻訳システムから第2言語のテキストを受信し、ウェブページ内の第1言語のテキストを第2言語のテキストに置き換えたHTMLデータをユーザ端末に送信する。この発明によると、ウェブサイトの運営者は、ウェブサイトに簡便な変更を加えるだけで、様々な言語のウェブページを提供することができる。 Various technologies have been proposed to support the multilingualization of web content. For example, Patent Document 1 describes a technology that enables text displayed on a web page to be translated at an appropriate time. The invention described in Patent Document 1 includes a website, a user terminal, and a translation system. The website receives a Hyper Text Transfer Protocol (HTTP) request including a Uniform Resource Locator (URL) of a web page in the website from the user terminal, and transmits Hyper Text Markup Language (HTML) data of the web page to the user terminal that sent the HTTP request. In this invention, when the native language of the user terminal that sent the HTTP request is a second language different from the first language that is the original language of the web page, the website transmits a translation request to the translation system to translate the text in the first language in the web page into text in the second language, receives the text in the second language from the translation system, and transmits HTML data in which the text in the first language in the web page has been replaced with the text in the second language to the user terminal. According to this invention, website operators can provide web pages in various languages by simply making simple changes to their website.
ところで、スマートフォンなどの携帯端末の利用者は、携帯端末の利用時間の多くを、携帯端末向けアプリケーションの利用に費やしている。App Store(登録商標)やGoogle Play(登録商標)などのアプリストアでは、デベロッパと称されるアプリケーションの提供者により開発された、様々なアプリケーションが公開されている。携帯端末向けアプリケーションは、携帯端末におけるアプリケーションの表示画面のレイアウトや、ネットワークの所定のURL(Uniform Resource Locator)にあるHTMLデータやAPI(Application Programming Interface)を呼び出す関数などを、高級言語により記述したものである。携帯端末向けアプリケーションの開発からリリースまでの手順は、次の通りである。 Meanwhile, users of mobile devices such as smartphones spend much of their time using mobile devices using applications for mobile devices. App stores such as App Store (registered trademark) and Google Play (registered trademark) publish a variety of applications developed by application providers known as developers. Mobile device applications are written in a high-level language to define the layout of the application's display screen on the mobile device, as well as functions that call HTML data and APIs (Application Programming Interfaces) at specific URLs (Uniform Resource Locators) on the network. The steps from development to release of a mobile device application are as follows:
図33に示すように、携帯端末向けアプリケーションの開発では、アプリケーションの提供者のエンジニアが、アプリケーションをコーディングし、そのリリースに必要な機能の検証を行う。この検証後、プリケーションの提供者は、プラットフォーマにストア申請を行う。ストア申請がされると、プラットフォーマは、アプリケーションが審査基準を満たしているか否かの審査を行い、審査にパスすると、アプリストアサーバ901にアプリケーションが登録される。これ以降、携帯端末903の利用者は、アプリストアサーバ901を訪問して、アプリケーションを選択し、アプリケーションを携帯端末903にインストールできるようになる。 As shown in FIG. 33, in developing an application for a mobile terminal, an engineer of the application provider codes the application and verifies the functions required for its release. After this verification, the application provider submits a store application to the platform provider. When a store application is submitted, the platform provider examines whether the application meets the screening criteria, and if the application passes the screening, the application is registered in the app store server 901. After this, users of mobile terminals 903 can visit the app store server 901, select an application, and install the application on their mobile terminals 903.
図34に示すように、携帯端末903にインストールしたアプリケーションを立ち上げると、携帯端末903は、アプリケーション自体に記述されているテキストデータや画像データをレイアウトしたアプリケーションの表示画面(図34の例では、Health Checkの表示画面)を表示させる。 As shown in FIG. 34, when an application installed on the mobile terminal 903 is launched, the mobile terminal 903 displays the application's display screen (in the example of FIG. 34, the Health Check display screen) that displays the text data and image data described in the application itself.
図35に示すように、携帯端末903にインストールしたアプリケーションに、ウェブページ呼出し関数やAPI呼出し関数が記述されている場合、アプリケーションを立ち上げると、携帯端末903は、アプリケーションサーバ951やAPIサーバ961にリクエストを送信して、サーバ951、961からHTMLデータやテキストデータを受信し、これらのデータをレイアウトしたアプリケーションの表示画面(図35の例では、Weather News)を表示させる。 As shown in FIG. 35, if a web page call function or an API call function is written in an application installed on the mobile terminal 903, when the application is launched, the mobile terminal 903 sends a request to the application server 951 or the API server 961, receives HTML data or text data from the servers 951 and 961, and displays the display screen of the application (Weather News in the example of FIG. 35) that lays out this data.
アプリケーションの提供者は、アプリケーションのリリース以降、アプリケーションのバージョンアップやその表示コンテンツの更新、プッシュ通知の配信などを行う。 After an application is released, the application provider performs tasks such as updating the application version, updating the displayed content, and sending push notifications.
図36に示すように、アプリケーションの提供者は、アプリケーションの表示コンテンツを更新する場合は、自身の端末から、アプリケーションサーバ951にアクセスし、アプリケーションサーバ951内におけるアプリケーションの表示コンテンツのHTMLデータを書き換える。この後、携帯端末903において、アプリケーションが立ち上がると、アプリケーションサーバ951における書き換え後のHTMLデータが携帯端末903に送信され、その内容がアプリケーションの表示画面として表示される。 As shown in FIG. 36, when an application provider updates the display content of an application, the application provider accesses the application server 951 from the application provider's own terminal and rewrites the HTML data of the display content of the application in the application server 951. After that, when the application is launched on the mobile terminal 903, the HTML data after rewriting in the application server 951 is sent to the mobile terminal 903, and the content is displayed as the display screen of the application.
図37に示すように、アプリケーションの提供者が、プッシュ通知の配信をする場合は、自身の端末から、アプリケーションサーバ951にアクセスし、プッシュ通知のテキストとその宛先のデバイストークンを登録する。プッシュ通知の情報が登録されると、アプリケーションサーバ951は、プッシュ通知の情報を、プッシュ通知サーバ971(APNs(Apple Push Notification Service)サーバやFCM(Firebase Cloud Messaging)サーバ)に送信し、プッシュ通知サーバ971が、デバイストークンと対応する携帯端末にプッシュ通知を送信する。携帯端末903が、プッシュ通知を受信すると、プッシュ通知内のテキストデータが、プッシュ通知として表示される。 As shown in FIG. 37, when an application provider delivers a push notification, the application provider accesses the application server 951 from the application provider's own terminal and registers the text of the push notification and the device token of its destination. Once the push notification information is registered, the application server 951 sends the push notification information to a push notification server 971 (an APNs (Apple Push Notification Service) server or an FCM (Firebase Cloud Messaging) server), and the push notification server 971 sends a push notification to the mobile terminal corresponding to the device token. When the mobile terminal 903 receives the push notification, the text data in the push notification is displayed as the push notification.
携帯端末向けアプリケーションの多くでは、アプリケーションの表示画面の基本レイアウトのデータがアプリケーション自体に埋め込まれている。この種の携帯端末向けアプリケーションでは、アプリケーションサーバ内におけるアプリケーションの表示画面の表示コンテンツのデータが更新されると、更新後のデータが、携帯端末からのアプリケーションサーバへのリクエストに応じて携帯端末に送信され、このデータにより、携帯端末におけるアプリケーションの表示画面のコンテンツが変わるようになっている。しかしながら、特許文献1の技術では、ウェブサイトは、HTTPリクエストの送信元のユーザ端末の母国語がウェブページの元々の言語と異なる場合に、ウェブページのすべてを翻訳してユーザ端末に送信するようになっていた。このため、特許文献1の技術を、携帯端末向けアプリケーションの表示コンテンツの多言語化に適用した場合、多数の携帯端末からサーバにリクエストが送られた場合に、サーバから携帯端末への応答が滞る恐れがあった。 In many applications for mobile terminals, data for the basic layout of the application's display screen is embedded in the application itself. In this type of application for mobile terminals, when the data for the display content of the application's display screen in the application server is updated, the updated data is sent to the mobile terminal in response to a request from the mobile terminal to the application server, and this data changes the content of the application's display screen on the mobile terminal. However, in the technology of Patent Document 1, if the native language of the user terminal that sent the HTTP request is different from the original language of the web page, the website translates the entire web page and sends it to the user terminal. For this reason, if the technology of Patent Document 1 is applied to multilingualization of the display content of applications for mobile terminals, there is a risk that responses from the server to the mobile terminal will be delayed when requests are sent to the server from a large number of mobile terminals.
本発明は、このような課題に鑑みてなされたものであり、携帯端末向けアプリケーションの表示テキストの多言語化を効率化できる技術的手段を提供することを目的とする。 The present invention was made in consideration of these problems, and aims to provide a technical means for efficiently multilingualizing the display text of applications for mobile devices.
上記課題を解決するために、本発明の好適な態様である翻訳支援方法は、OSと前記OS上で動作する所定のアプリケーションとが実装されている携帯端末と、前記携帯端末の要求に応じて、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストのテキストデータを前記携帯端末に送信する表示テキスト提供サーバと、前記携帯端末における前記表示テキストの言語の切換を支援する翻訳システムとを有するシステムによる翻訳支援方法であって、前記翻訳システムは、翻訳サーバと、CDNサーバと、を有し、前記携帯端末が、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストのテキストデータが、当該携帯端末の既定値の言語のものであるかを判断する第1のステップと、前記携帯端末が、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストのテキストデータが当該携帯端末の既定値の言語のものでないと判断した場合、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストの表示テキスト識別情報を含み、前記CDNサーバ内の所定のアドレスを宛先とする翻訳済みテキスト要求メッセージを生成し、この翻訳済みテキスト要求メッセージを送信する第2のステップと、前記CDNサーバが、前記翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合、当該CDNサーバの記憶手段のキャッシュ領域に、当該翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判定し、記憶されている場合、前記キャッシュ領域における該当の翻訳済みテキストデータを読み出して、前記携帯端末に送信し、記憶されていない場合、前記翻訳サーバに、前記表示テキストの翻訳済みテキストデータを要求し、前記翻訳サーバから、翻訳済みテキストデータを受信し、前記翻訳済みテキストデータを、前記表示テキスト識別情報と対応づけて前記キャッシュ領域に記憶するとともに、前記翻訳済みテキストデータを、前記携帯端末に送信する第3のステップと、前記携帯端末が、前記翻訳済みテキストデータを受信し、この翻訳済みテキストデータを、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストとして表示させる第4のステップとを有する。 In order to solve the above problem, a translation support method which is a preferred embodiment of the present invention is a translation support method using a system including a mobile terminal on which an OS and a specific application running on the OS are implemented, a display text providing server which transmits text data of the display text on the display screen of the application to the mobile terminal in response to a request from the mobile terminal, and a translation system which supports switching the language of the display text on the mobile terminal, the translation system including a translation server and a CDN server, and a first step in which the mobile terminal determines whether the text data of the display text on the display screen of the application is in a default language of the mobile terminal, and when the mobile terminal determines that the text data of the display text on the display screen of the application is not in the default language of the mobile terminal, a translated text request message including display text identification information of the display text on the display screen of the application and addressed to a specific address in the CDN server is transmitted to the mobile terminal. and transmits the translated text request message; when the CDN server receives the translated text request message, the CDN server determines whether translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is stored in a cache area of the storage means of the CDN server, and if so, reads out the translated text data in the cache area and transmits it to the mobile terminal; if not, requests translated text data of the display text from the translation server, receives the translated text data from the translation server, stores the translated text data in the cache area in association with the display text identification information, and transmits the translated text data to the mobile terminal; and, in a fourth step, the mobile terminal receives the translated text data and displays the translated text data as display text on the display screen of the application.
この態様において、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストのテキストデータは、前記表示テキスト提供サーバから前記携帯端末に送信されて、前記携帯端末の記憶手段に記憶されるテキストデータを含んでもよい。 In this aspect, the text data of the display text on the display screen of the application may include text data transmitted from the display text providing server to the mobile terminal and stored in a storage means of the mobile terminal.
また、前記携帯端末の記憶手段は、キャッシュ領域を有し、前記第2のステップでは、前記携帯端末は、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストのテキストデータが当該携帯端末の既定値の言語のものでないと判断した場合、当該携帯端末のキャッシュ領域に、当該携帯端末の既定値の言語の翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判定し、翻訳済みテキストデータが記憶されている場合、当該翻訳済みテキストデータを、前記アプリケーションの表示画面として表示させ、前記第4のステップでは、前記携帯端末は、前記CDNサーバから受信した翻訳済みテキストデータを、当該携帯端末のキャッシュ領域に記憶してもよい。 The storage means of the mobile terminal may have a cache area, and in the second step, when the mobile terminal determines that the text data of the display text on the display screen of the application is not in the default language of the mobile terminal, it may determine whether translated text data in the default language of the mobile terminal is stored in the cache area of the mobile terminal, and if translated text data is stored, it may display the translated text data as the display screen of the application, and in the fourth step, the mobile terminal may store the translated text data received from the CDN server in the cache area of the mobile terminal.
また、前記第1のステップにおける、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストのテキストデータが、当該携帯端末の既定値の言語のものであるかの判断のトリガは、前記携帯端末において、前記アプリケーションが起動したこと、又は、所定周期のタイミングが到来したこと、であってもよい。 In addition, the trigger for determining in the first step whether the text data of the display text on the display screen of the application is in the default language of the mobile device may be the launch of the application on the mobile device or the arrival of a predetermined periodic timing.
本発明の別の好適な態様である翻訳システムは、OSと前記OS上で動作する所定のアプリケーションとが実装されている携帯端末における前記アプリケーションの表示画面における表示テキストの言語の切換を支援する翻訳システムであって、翻訳サーバと、CDNサーバと、を有し、前記CDNサーバは、前記携帯端末から、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストの表示テキスト識別情報を含み、当該CDNサーバ内の所定のアドレスを宛先とする翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合、当該CDNサーバの記憶手段のキャッシュ領域に、当該翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判断する判断手段と、前記判断手段が、前記キャッシュ領域に、前記翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されていると判断した場合、前記キャッシュ領域における該当の翻訳済みテキストデータを読み出して、前記携帯端末に送信する第1処理手段と、前記判断手段が、前記キャッシュ領域に、前記翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されていないと判断した場合、前記翻訳サーバに、前記表示テキストの翻訳済みテキストデータを要求し、前記翻訳サーバから、翻訳済みテキストデータを受信し、前記翻訳済みテキストデータを、前記表示テキスト識別情報と対応づけて前記キャッシュ領域に記憶するとともに、前記翻訳済みテキストデータを、前記携帯端末に送信する第2処理手段とを具備することを特徴とする。 Another preferred embodiment of the present invention is a translation system that supports switching the language of the display text on a display screen of a mobile terminal on which an OS and a specific application running on the OS are implemented, and includes a translation server and a CDN server, and when the CDN server receives a translated text request message from the mobile terminal, the CDN server includes display text identification information of the display text on the display screen of the application and is addressed to a specific address in the CDN server, a determination means for determining whether translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is stored in a cache area of a storage means of the CDN server, and the determination means stores the translated text data in the cache area. The system further comprises a first processing means for reading out the translated text data in the cache area and sending it to the mobile device when it is determined that translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is stored, and a second processing means for requesting translated text data of the display text from the translation server, receiving the translated text data from the translation server, storing the translated text data in the cache area in association with the display text identification information, and sending the translated text data to the mobile device when the determination means determines that translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is not stored in the cache area.
本発明によると、携帯端末向けアプリケーションの表示テキストの多言語化を効率化することができる。 This invention makes it possible to efficiently translate text displayed on mobile device applications into multiple languages.
図1は、本発明の一実施形態である翻訳システム4を含む携帯端末向けアプリケーション利用支援システム9の構成を示す図である。本実施形態は、翻訳システム4の運営者(以下、運営者という)が、自身が開発したアプリケーションAPをアプリストアにおいて提供する者(以下、アプリ提供者という)と、このアプリケーションAPをアプリストアから自身の携帯端末にダウンロードして利用する者(以下、アプリ利用者という)に対して、アプリケーションAPの多言語化サービスを提供するためのものである。 Figure 1 is a diagram showing the configuration of an application usage support system 9 for mobile terminals that includes a translation system 4 according to one embodiment of the present invention. This embodiment is intended for an operator of the translation system 4 (hereinafter referred to as the operator) to provide a multilingual service for an application AP to a person (hereinafter referred to as the application provider) who provides an application AP that he or she has developed in an app store, and to a person (hereinafter referred to as the application user) who downloads the application AP from the app store to his or her mobile terminal and uses it.
図1において、携帯端末向けアプリケーション支援システム9は、翻訳システム4と、アプリストアサーバ901と、アプリケーションサーバ951と、APIサーバ961と、プッシュ通知サーバ971と、アプリ提供者第1端末1と、アプリ提供者第2端末2と、アプリ利用者端末3とを有する。アプリ提供者第1端末1は、アプリ提供者のパーソナルコンピュータであり、アプリ提供者第2端末2は、アプリ提供者の携帯端末である。アプリ利用者端末3は、アプリ利用者の携帯端末である。 In FIG. 1, the mobile terminal application support system 9 includes a translation system 4, an app store server 901, an application server 951, an API server 961, a push notification server 971, a first app provider terminal 1, a second app provider terminal 2, and an app user terminal 3. The first app provider terminal 1 is a personal computer of the app provider, and the second app provider terminal 2 is a mobile terminal of the app provider. The app user terminal 3 is a mobile terminal of the app user.
アプリストアサーバ901は、図33、図34、図35、図36、及び図37に示したアプリストアサーバ901と同じ役割を果たす。アプリ提供者が、プラットフォーマに対して、自身が開発したアプリケーションAPのストア申請を行い、プラットフォーマによる審査をパスすると、このアプリケーションAPが、アプリストアサーバ901のDBに登録される。 The application store server 901 plays the same role as the application store server 901 shown in Figures 33, 34, 35, 36, and 37. When an application provider applies to the platform provider for a store of an application AP that the application provider has developed, and the application AP passes the platform provider's examination, the application AP is registered in the DB of the application store server 901.
図2に示すように、アプリストアサーバ901に登録されているアプリケーションは、マニュフェストファイル、ネイティブコンテンツ記述部、ウェブページ呼出し関数、API呼出し関数などを含む。マニュフェストファイルは、当該アプリケーションAPを動作させるのに必要な資源についての情報を記述したファイルである。ネイティブコンテンツ記述部は、当該アプリケーションAPの表示画面のレイアウト構造及び画面内の表示テキストを記述したものである。ウェブページ呼出し関数は、ネットワーク90上の所定のURLにあるマークアップデータのリクエストを発信して、マークアップデータを受信し、このマークアップデータ内に要素として記述されているテキストデータを当該アプリケーションAPの表示画面内の所定位置の表示テキストとして表示させる関数である。API呼出し関数は、ネットワーク90上の所定のAPIのリクエストを発信して、APIからテキストデータを受信し、このテキストデータを当該アプリケーションAPの表示画面内の所定位置の表示テキストとして表示させる関数である。 As shown in FIG. 2, an application registered in the app store server 901 includes a manifest file, a native content description section, a web page call function, an API call function, and the like. The manifest file is a file that describes information about resources required to operate the application AP. The native content description section describes the layout structure of the display screen of the application AP and the display text on the screen. The web page call function is a function that transmits a request for markup data at a specific URL on the network 90, receives the markup data, and displays text data described as elements in the markup data as display text at a specific position on the display screen of the application AP. The API call function is a function that transmits a request for a specific API on the network 90, receives text data from the API, and displays the text data as display text at a specific position on the display screen of the application AP.
アプリケーションサーバ951及びAPIサーバ961は、携帯端末の要求に応じて、アプリケーションAPの表示テキストのテキストデータを携帯端末に提供するものである。 The application server 951 and API server 961 provide text data of the display text of the application AP to the mobile terminal in response to a request from the mobile terminal.
より詳細に説明すると、アプリケーションサーバ951は、図35、図36、及び図37に示したアプリケーションサーバ951と同じ役割を果たす。アプリケーションサーバ951は、携帯端末において、アプリケーションAPのウェブページ呼出し関数が実行され、携帯端末から、ウェブページのURLを宛先とするリクエストを受信した場合、このリクエストのURLが示す記憶領域におけるアプリケーションAPの表示画面のマークアップデータを読み出し、携帯端末に送信する。アプリケーションAPの提供元が、アプリケーションAPの表示コンテンツを更新する場合は、自身の端末から、アプリケーションサーバ951にアクセスし、アプリケーションサーバ951におけるアプリケーションAPの表示画面のマークアップデータを書き換える。この後、携帯端末において、アプリケーションAPが立ち上がると、アプリケーションサーバ951における書き換え後のマークアップデータが携帯端末に送信され、その記述内容がアプリケーションAPの表示画面として表示される。 In more detail, the application server 951 plays the same role as the application server 951 shown in Figures 35, 36, and 37. When the web page call function of the application AP is executed on the mobile terminal and the application server 951 receives a request addressed to the URL of the web page from the mobile terminal, the application server 951 reads the markup data of the display screen of the application AP in the memory area indicated by the URL of this request and transmits it to the mobile terminal. When the provider of the application AP updates the display content of the application AP, the provider accesses the application server 951 from its own terminal and rewrites the markup data of the display screen of the application AP in the application server 951. After that, when the application AP is launched on the mobile terminal, the rewritten markup data in the application server 951 is transmitted to the mobile terminal, and the description content is displayed as the display screen of the application AP.
APIサーバ961は、図35、図36、及び図37に示したAPIサーバ961と同じ役割を果たす。APIサーバ961は、携帯端末において、アプリケーションAPのAPI呼出し関数が実行され、携帯端末から、APIのURLを宛先とするリクエストを受信した場合、所定のAPI処理を行い、この処理結果として得られたテキストデータを、携帯端末に送信する。 The API server 961 plays the same role as the API server 961 shown in Figures 35, 36, and 37. When the API call function of the application AP is executed in the mobile terminal and a request addressed to the URL of the API is received from the mobile terminal, the API server 961 performs a predetermined API process and transmits the text data obtained as a result of this process to the mobile terminal.
プッシュ通知サーバ971は、図37に示したプッシュ通知サーバ971と同じ役割を果たす。プッシュ通知サーバ971は、アプリケーションサーバ951又はその他のサーバから、プッシュ通知の情報を受信し、自装置内におけるデバイストークン・デバイス対応表を基に、宛先の携帯端末を特定し、この携帯端末に宛ててプッシュ通知を配信する。 The push notification server 971 plays the same role as the push notification server 971 shown in FIG. 37. The push notification server 971 receives push notification information from the application server 951 or other servers, identifies the destination mobile terminal based on the device token/device correspondence table in its own device, and delivers the push notification to this mobile terminal.
図3は、アプリ利用者端末3の構成を示す図である。アプリ利用者端末3は、制御部31、Wi-Fi通信モジュール321、移動体通信モジュール322、揮発性記憶部33、不揮発性記憶部34、タッチパネル35、加速度センサ36、及びバッテリ37を有する。制御部31は、CPUを含む。制御部31は、不揮発性記憶部34に記憶されているデータやプログラムを揮発性記憶部33に読み出し、揮発性記憶部33をワークエリアとして利用しつつ、各種演算やプログラムの実行を行う。 Figure 3 is a diagram showing the configuration of the application user terminal 3. The application user terminal 3 has a control unit 31, a Wi-Fi communication module 321, a mobile communication module 322, a volatile memory unit 33, a non-volatile memory unit 34, a touch panel 35, an acceleration sensor 36, and a battery 37. The control unit 31 includes a CPU. The control unit 31 reads data and programs stored in the non-volatile memory unit 34 into the volatile memory unit 33, and performs various calculations and executes programs while using the volatile memory unit 33 as a work area.
揮発性記憶部33には、キャッシュ領域331が確保されている。キャッシュ領域331には、翻訳システム4から当該アプリ利用者端末3に提供された、翻訳済みテキストデータが記憶される。 A cache area 331 is secured in the volatile storage unit 33. The cache area 331 stores translated text data provided to the application user terminal 3 from the translation system 4.
不揮発性記憶部34には、携帯端末用のOS341、及び複数のアプリケーションAPが記憶されている。不揮発性記憶部34内の複数のアプリケーションAPの中には、多言語化サービスの対象となるアプリケーションAPと、それ以外のアプリケーションAPとがある。多言語化サービスの対象となるアプリケーションAPは、アプリ提供者により、アプリストアサーバ901に登録され、アプリストアサーバ901から当該アプリ利用者端末3にインストールされたものである。以降の説明では、多言語化サービスの対象となるアプリケーションAPの符号をアプリケーションAP’とし、それ以外のアプリケーションAPと区別する。アプリケーションAP’は、SDK(Software Development Kit)39を含んでいる。SDK39は、当該アプリケーションAP’がアプリストアサーバ901に登録されて携帯端末に提供可能になる前に、アプリ提供者によって、当該アプリケーションAP’に組み込まれたものである。SDK39は、以下に示す機能を実現する関数を含む。
a1.SDK起動機能
これは、アプリケーションAP’内において、当該SDK39を起動させる機能である。
a2.アプリケーション表示画面翻訳表示機能
これは、アプリケーションAP’の表示画面において、アプリケーションAP’のネイティブコンテンツ記述部内のテキストデータ、アプリケーションサーバ951から受信したテキストデータ、及び、APIサーバ961から受信したテキストデータが、当該アプリ利用者端末のOS341の既定値の言語のものであるか否かを判定し、当該携帯端末のOS341の既定値の言語のものでない場合、揮発性記憶部33のキャッシュ領域331にそれらの翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判断し、翻訳済みテキストデータが記憶されていない場合、アプリケーションAP’の表示テキストの翻訳済みテキストデータを要求する翻訳済みテキスト要求メッセージを翻訳システム4に送信し、翻訳システム4から、アプリケーションAP’の表示テキストの翻訳済みテキストデータを含む翻訳済みテキスト提供メッセージを受信し、翻訳済みテキスト提供メッセージ内の翻訳済みテキストデータをキャッシュ領域331に記憶し、この翻訳済みテキストデータを、アプリケーションAP’の表示画面の表示テキストとして表示させる機能である。
a3.プッシュ通知翻訳表示機能
これは、アプリケーションAP’に関わるプッシュ通知を受信したとき、揮発性記憶部33のキャッシュ領域331に、当該プッシュ通知の翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを確認し、当該プッシュ通知の翻訳済みテキストデータがキャッシュ領域331に記憶されている場合、キャッシュ領域331における翻訳済みテキストデータを、アプリケーションAP’に関わるプッシュ通知の表示テキストとして表示させる機能である。
The non-volatile storage unit 34 stores an OS 341 for mobile terminals and a plurality of applications AP. Among the plurality of applications AP in the non-volatile storage unit 34, there are applications AP that are the target of the multilingual service and other applications AP. The applications AP that are the target of the multilingual service are registered in the application store server 901 by the application provider and installed in the application user terminal 3 from the application store server 901. In the following description, the reference symbol of the application AP that is the target of the multilingual service is application AP', and is distinguished from the other applications AP. The application AP' includes a Software Development Kit (SDK) 39. The SDK 39 is incorporated into the application AP' by the application provider before the application AP' is registered in the application store server 901 and can be provided to the mobile terminal. The SDK 39 includes functions that realize the following functions.
a1. SDK Startup Function This is a function for starting up the SDK 39 in the application AP'.
a2. Application display screen translation display function This is a function that determines whether the text data in the native content description section of the application AP', the text data received from the application server 951, and the text data received from the API server 961 are in the default language of the OS 341 of the application user terminal on the display screen of the application AP', and if they are not in the default language of the OS 341 of the mobile terminal, determines whether the translated text data is stored in the cache area 331 of the volatile storage unit 33, and if the translated text data is not stored, transmits a translated text request message requesting the translated text data of the display text of the application AP' to the translation system 4, receives a translated text providing message including the translated text data of the display text of the application AP' from the translation system 4, stores the translated text data in the translated text providing message in the cache area 331, and displays the translated text data as the display text on the display screen of the application AP'.
This is a function for checking, upon receiving a push notification related to the application AP', whether or not translated text data of the push notification is stored in the cache area 331 of the volatile storage unit 33, and, if the translated text data of the push notification is stored in the cache area 331, displaying the translated text data in the cache area 331 as the display text of the push notification related to the application AP'.
図4は、アプリ提供者第1端末1の構成を示す図である。アプリ提供者第1端末1は、制御部11、通信インターフェース12、揮発性記憶部13、不揮発性記憶部14、ディスプレイ15、キーボード16、及びポインティングデバイス17を有する。制御部11は、CPUを含む。制御部11は、不揮発性記憶部14に記憶されているデータやプログラムを揮発性記憶部13に読み出し、揮発性記憶部13をワークエリアとして利用しつつ、各種演算やプログラムの実行に関わる処理を行う。 Figure 4 is a diagram showing the configuration of the application provider first terminal 1. The application provider first terminal 1 has a control unit 11, a communication interface 12, a volatile storage unit 13, a non-volatile storage unit 14, a display 15, a keyboard 16, and a pointing device 17. The control unit 11 includes a CPU. The control unit 11 reads data and programs stored in the non-volatile storage unit 14 into the volatile storage unit 13, and performs various calculations and processes related to the execution of programs while using the volatile storage unit 13 as a work area.
不揮発性記憶部14には、パーソナルコンピュータ用のOS141、及びブラウザ142が記憶されている。 The non-volatile memory unit 14 stores an OS 141 for the personal computer and a browser 142.
図5は、アプリ提供者第2端末2の構成を示す図である。アプリ提供者第2端末2は、制御部21、Wi-Fi通信モジュール221、移動体通信モジュール222、揮発性記憶部23、不揮発性記憶部24、タッチパネル25、加速度センサ26、及びバッテリ27を有する。制御部11は、CPUを含む。制御部11は、不揮発性記憶部24に記憶されているデータやプログラムを揮発性記憶部23に読み出し、揮発性記憶部23をワークエリアとして利用しつつ、各種演算やプログラムの実行を行う。 Figure 5 is a diagram showing the configuration of the application provider second terminal 2. The application provider second terminal 2 has a control unit 21, a Wi-Fi communication module 221, a mobile communication module 222, a volatile memory unit 23, a non-volatile memory unit 24, a touch panel 25, an acceleration sensor 26, and a battery 27. The control unit 11 includes a CPU. The control unit 11 reads data and programs stored in the non-volatile memory unit 24 into the volatile memory unit 23, and performs various calculations and executes programs while using the volatile memory unit 23 as a work area.
揮発性記憶部23には、キャッシュ領域231が確保されている。キャッシュ領域231には、翻訳システム4からアプリ提供者第2端末2に提供された、翻訳済みテキストデータが記憶される。 A cache area 231 is secured in the volatile storage unit 23. The cache area 231 stores translated text data provided from the translation system 4 to the application provider second terminal 2.
不揮発性記憶部24には、携帯端末用のOS242、及びアプリケーションAP’が記憶されている。不揮発性記憶部24内のアプリケーションAP’には、SDK29が組み込まれている。SDK29は、当該アプリケーションAP’がアプリストアサーバ901に登録されて携帯端末に提供可能になる前に、アプリ提供者によって、当該アプリケーションAP’に組み込まれたものである。SDK29は、上記のSDK39のものと同じ機能a1、a2、a3、及び、以下に示す機能を実現する関数を含む。
b1.更新検知・自動翻訳機能
これは、所定のトリガ信号TR2が発生したときに、翻訳システム4との間でメッセージを送受信し、このメッセージの送受信の結果に基づいて、アプリケーションAP’の表示画面及びプッシュ通知の表示テキストの元言語のテキストデータ及び外国語の翻訳済みテキストデータが、翻訳システム4の翻訳済みテキストDB5142に記憶されているか否かを確認し、元言語のテキストデータ及び外国語の翻訳済みテキストデータが翻訳済みテキストDB5142に記憶されていない場合は、当該表示画面及びプッシュ通知の画面/プッシュ通知識別情報を含み、当該表示画面及びプッシュ通知の表示テキストの元言語のテキストデータとそれを外国語に翻訳した翻訳済みテキストデータ、又は翻訳済みテキストデータの登録を要求する登録要求メッセージを、翻訳システム4に送信する機能である。
b2.プッシュ通知翻訳機能
これは、アプリケーションAP’に関わるプッシュ通知を受信した場合に、当該プッシュ通知の画面/プッシュ通知識別情報を含み、当該プッシュ通知の表示テキストの元言語のテキストデータとそれを外国語に翻訳したテキストデータ、又は翻訳済みテキストデータの登録を要求する登録要求メッセージを、翻訳システム4に送信する機能である。
b3.翻訳編集機能
これは、所定のトリガ信号TR3が発生したとき、アプリケーションAP’の表示テキストの翻訳済みテキストデータを要求する翻訳済みテキスト要求メッセージを翻訳システム4に送信し、翻訳システム4から、アプリケーションAP’の表示テキストの翻訳済みテキストデータを含む翻訳済みテキスト提供メッセージを受信し、翻訳済みテキスト提供メッセージ内の翻訳済みテキストデータをキャッシュ領域231に記憶し、この翻訳済みテキストデータを埋め込んだ編集第3画面を表示させ、編集第3画面において、一部または全部の表示テキストの修正を伴う所定の操作がされた場合、修正後のテキストデータを含む翻訳書換え要求メッセージを生成し、この翻訳書換え要求メッセージを、翻訳システム4に送信する機能である。
b4.アプリ表示画面キャプチャリング機能
これは、所定のトリガ信号TR5が発生したとき、キャッシュ領域231内の翻訳済みテキストデータを、アプリケーションAP’の表示コンテンツとして表示した表示画面をキャプチャリングし、このキャプチャリングにより得られた画像データを、翻訳システム4に送信する機能である。
The non-volatile storage unit 24 stores an OS 242 for mobile terminals and an application AP'. The application AP' in the non-volatile storage unit 24 incorporates an SDK 29. The SDK 29 is incorporated into the application AP' by the application provider before the application AP' is registered in the application store server 901 and becomes available for provision to mobile terminals. The SDK 29 includes functions a1, a2, and a3 that are the same as those of the above-mentioned SDK 39, and functions that realize the functions shown below.
b1. Update detection/automatic translation function This is a function that transmits and receives a message with the translation system 4 when a predetermined trigger signal TR2 occurs, and based on the result of the message transmission and reception, checks whether the text data in the original language and the translated text data in the foreign language of the display screen and the display text of the push notification of the application AP' are stored in the translated text DB 5142 of the translation system 4, and if the text data in the original language and the translated text data in the foreign language are not stored in the translated text DB 5142, transmits to the translation system 4 a registration request message including the screen/push notification identification information of the display screen and the push notification, and the text data in the original language of the display text of the display screen and the push notification and the translated text data translated into a foreign language, or a registration request message requesting the registration of the translated text data.
This is a function for transmitting, when a push notification related to application AP' is received, to the translation system 4, a registration request message including the screen/push notification identification information of the push notification, and requesting registration of text data in the original language of the display text of the push notification and text data translated into a foreign language, or the translated text data.
b3. Translation and editing function This is a function that, when a predetermined trigger signal TR3 occurs, transmits a translated text request message requesting translated text data of the display text of the application AP' to the translation system 4, receives a translated text providing message including the translated text data of the display text of the application AP' from the translation system 4, stores the translated text data in the translated text providing message in the cache area 231, displays the third editing screen with the translated text data embedded therein, and when a predetermined operation involving the modification of part or all of the display text is performed on the third editing screen, generates a translation rewrite request message including the modified text data, and transmits this translation rewrite request message to the translation system 4.
b4. Application display screen capturing function This is a function that, when a predetermined trigger signal TR5 occurs, captures the display screen in which the translated text data in the cache area 231 is displayed as the display content of the application AP', and transmits the image data obtained by this capturing to the translation system 4.
図1において、翻訳システム4は、対訳DBサーバ41、翻訳サーバ51、及びCDNサーバ61を有する。これらのサーバ41、51、61は、アプリ利用者端末3におけるアプリケーションAP’の表示テキストの言語の切換を支援する役割を果たす。 In FIG. 1, the translation system 4 has a bilingual DB server 41, a translation server 51, and a CDN server 61. These servers 41, 51, and 61 serve to support switching the language of the display text of the application AP' on the application user terminal 3.
図6は、対訳DBサーバ41の構成を示す図である。対訳DBサーバ41は、制御部411、通信インターフェース412、揮発性記憶部413、及び不揮発性記憶部414を有する。制御部411は、CPUを含む。制御部411は、不揮発性記憶部414に記憶されているデータやプログラムを揮発性記憶部413に読み出し、揮発性記憶部413をワークエリアとして利用しつつ、各種演算やプログラムの実行を行う。 Figure 6 is a diagram showing the configuration of the bilingual DB server 41. The bilingual DB server 41 has a control unit 411, a communication interface 412, a volatile storage unit 413, and a non-volatile storage unit 414. The control unit 411 includes a CPU. The control unit 411 reads data and programs stored in the non-volatile storage unit 414 into the volatile storage unit 413, and performs various calculations and executes programs while using the volatile storage unit 413 as a work area.
不揮発性記憶部414には、サーバ用のOS4141、対訳DB4142、及び多言語化支援プログラム4143が記憶されている。 The non-volatile memory unit 414 stores a server OS 4141, a bilingual DB 4142, and a multilingual support program 4143.
図7は、対訳DB4142のデータ構造を示す図である。対訳DB4142は、会社名や商品名等の固有名詞や、よく使うフレーズなどの翻訳済みテキストデータを収録したライブラリである。対訳DB4142の各レコードは、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、及び「外国語のテキスト」のフィールドを有する。「元言語の言語コード」のフィールドは、元言語の言語識別情報を示す。「翻訳語テキスト」のフィールドは、翻訳対象の固有名詞又はフレーズのテキストデータを示す。「外国語の言語コード」は、翻訳先の外国語の言語識別情報を示す。「外国語のテキスト」のフィールドは、元言語から外国語に翻訳した固有名詞又はフレーズのテキストデータを示す。 Figure 7 is a diagram showing the data structure of the bilingual DB 4142. The bilingual DB 4142 is a library that contains translated text data such as proper nouns such as company names and product names, and frequently used phrases. Each record in the bilingual DB 4142 has fields for "original language code", "original language text", "foreign language code", and "foreign language text". The "original language code" field indicates language identification information for the original language. The "translated language text" field indicates text data for the proper noun or phrase to be translated. The "foreign language code" indicates language identification information for the foreign language into which it is translated. The "foreign language text" field indicates text data for the proper noun or phrase translated from the original language into the foreign language.
多言語化支援プログラム4143は、以下の機能を有する。
c1.対訳検索機能
これは、翻訳サーバ51から、元言語のテキストデータを含むメッセージを受信し、このメッセージ内の元言語のテキストデータと対応する外国語のテキストデータを対訳DB4142内から検索し、検索した外国語のテキストデータを翻訳サーバ51に送信する機能である。
c2.対訳登録機能
これは、翻訳サーバ51から、翻訳処理により得られた元言語のテキストデータと外国語のテキストデータの対を含むメッセージを受信し、このメッセージ内のテキストデータが対訳DB4142に登録されているか否かを判定し、登録されていない場合に、メッセージ内の元言語のテキストデータと外国語のテキストデータを対訳DB4142に記憶する機能である。
The multilingual support program 4143 has the following functions:
This is a function that receives a message including text data in the original language from the translation server 51, searches the translation DB 4142 for text data in a foreign language that corresponds to the text data in the original language in this message, and transmits the searched text data in the foreign language to the translation server 51.
This is a function to receive a message including a pair of text data in the source language and text data in the foreign language obtained by the translation process from the translation server 51, to determine whether or not the text data in this message is registered in the translation DB 4142, and if not, to store the text data in the source language and the text data in the foreign language in the message in the translation DB 4142.
図8は、翻訳サーバ51の構成を示す図である。翻訳サーバ51は、制御部511、通信インターフェース512、揮発性記憶部513、及び不揮発性記憶部514を有する。制御部511は、CPUを含む。制御部511は、不揮発性記憶部514に記憶されているデータやプログラムを揮発性記憶部513に読み出し、揮発性記憶部513をワークエリアとして利用しつつ、各種演算やプログラムの実行を行う。 Figure 8 is a diagram showing the configuration of the translation server 51. The translation server 51 has a control unit 511, a communication interface 512, a volatile storage unit 513, and a non-volatile storage unit 514. The control unit 511 includes a CPU. The control unit 511 reads data and programs stored in the non-volatile storage unit 514 into the volatile storage unit 513, and performs various calculations and executes programs while using the volatile storage unit 513 as a work area.
不揮発性記憶部514には、サーバ用のOS5141、翻訳済みテキストDB5142、及び多言語化支援プログラム5143が記憶されている。 The non-volatile memory unit 514 stores a server OS 5141, a translated text DB 5142, and a multilingual support program 5143.
図9は、翻訳済みテキストDB5142のデータ構造を示す図である。翻訳済みテキストDB5142は、各々が、アプリケーションAP’の表示画面またはプッシュ通知の表示テキストと対応する複数のレコードの集合体である。翻訳済みテキストDB5142の各レコードは、「アプリID」、「画面ID/プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、「外国語のテキスト」、「サイズ」、「スタイル」、「配置」、及び「ステータス」のフィールドを有する。 Figure 9 is a diagram showing the data structure of translated text DB5142. Translated text DB5142 is a collection of multiple records, each of which corresponds to the display text of the display screen of application AP' or a push notification. Each record in translated text DB5142 has fields for "App ID", "Screen ID/Push Notification ID", "Display Text ID", "Original Language Code", "Original Language Text", "Foreign Language Code", "Foreign Language Text", "Size", "Style", "Alignment", and "Status".
「アプリID」のフィールドは、アプリケーションAP’のアプリ識別情報を示す。「画面ID/プッシュ通知ID」のフィールドは、アプリケーションAP’の表示画面又はプッシュ通知の識別情報を示す。当該レコードが、アプリケーションAP’の表示画面内の表示テキストのものであれば、「画面ID/プッシュ通知ID」のフィールドの値は、表示画面に固有の識別情報を含む画面/プッシュ通知識別情報(例えば、先頭2文字が表示画面を示すSCの文字である識別情報)となり、当該レコードが、アプリケーションAP’に関わるプッシュ通知の表示テキストのものであれば、「画面ID/プッシュ通知ID」のフィールドの値は、プッシュ通知に固有の識別情報を含む画面/プッシュ通知識別情報(例えば、先頭2文字がプッシュ通知を示すPSの文字である識別情報)となる。 The "App ID" field indicates the app identification information of the application AP'. The "Screen ID/Push Notification ID" field indicates the identification information of the display screen or push notification of the application AP'. If the record is for display text in the display screen of the application AP', the value of the "Screen ID/Push Notification ID" field will be screen/push notification identification information including identification information unique to the display screen (e.g., identification information in which the first two characters are the letters SC indicating a display screen), and if the record is for display text of a push notification related to the application AP', the value of the "Screen ID/Push Notification ID" field will be screen/push notification identification information including identification information unique to the push notification (e.g., identification information in which the first two characters are the letters PS indicating a push notification).
「表示テキストID」のフィールドは、表示テキストに固有の表示テキスト識別情報を示す。「元言語の言語コード」のフィールドは、表示テキストの元言語の言語識別情報を示す。「元言語のテキスト」のフィールドは、表示テキストの元言語のテキストデータを示す。「外国語の言語コード」のフィールドは、表示テキストの翻訳先の外国語の言語識別情報を示す。「外国語のテキスト」のフィールドは、表示テキストのテキストデータを元言語から外国語に翻訳した翻訳済みテキストデータを示す。「サイズ」のフィールドは、翻訳済みテキストデータのサイズ情報を示す。「スタイル」のフィールドは、翻訳済みテキストデータのスタイル情報を示す。「配置」のフィールドは、翻訳済みテキストデータの配置情報を示す。 The "Display Text ID" field indicates display text identification information unique to the display text. The "Source Language Language Code" field indicates language identification information of the source language of the display text. The "Source Language Text" field indicates text data in the source language of the display text. The "Foreign Language Language Code" field indicates language identification information of the foreign language into which the display text is translated. The "Foreign Language Text" field indicates translated text data obtained by translating the text data of the display text from the source language to the foreign language. The "Size" field indicates size information of the translated text data. The "Style" field indicates style information of the translated text data. The "Alignment" field indicates alignment information of the translated text data.
「ステータス」のフィールドは、翻訳済みテキストデータのステータス情報を示す。ここで、ステータス情報には、当該翻訳済みテキストデータが翻訳済みテキストDB5142に登録されているが、アプリ利用者端末3への提供は許可されていないことを示す「Save」と、当該翻訳済みテキストデータが翻訳済みテキストDB5142に登録され、且つ、アプリ利用者端末3への提供が許可されていることを示す「Publish」の2つがある。 The "Status" field indicates status information of the translated text data. Here, there are two types of status information: "Save", which indicates that the translated text data is registered in the translated text DB 5142 but is not permitted to be provided to the application user terminal 3, and "Publish", which indicates that the translated text data is registered in the translated text DB 5142 and is permitted to be provided to the application user terminal 3.
多言語化支援プログラム5143は、以下の機能を有する。
d1.アプリ表示画面翻訳機能
これは、CDNサーバ61から、アプリケーションAP’の表示画面の表示テキストの元言語のテキストデータとそれを外国語に翻訳した翻訳済みテキストデータの登録を要求する登録要求メッセージ、又は翻訳済みテキストデータの登録を要求する登録要求メッセージを受信した場合、表示画面の未翻訳のテキストデータを、元言語から所定の外国語に翻訳し、この翻訳により得られた翻訳済みテキストデータを、表示テキスト識別情報と対応付けて翻訳済みテキストDB5142に記憶し、この翻訳済みテキストデータをCDNサーバ61に送信して、CDNサーバ61のキャッシュ領域6131のテーブルTBLに記憶させる機能である。
d2.プッシュ通知翻訳機能
これは、CDNサーバ61から、アプリケーションAP’に関わる未登録のプッシュ通知の表示テキストのテキストデータとそれを元言語から所定の外国語に翻訳した翻訳済みテキストデータの登録を要求する登録要求メッセージを受信した場合、未翻訳のプッシュ通知を、元言語から所定の外国語に翻訳し、この翻訳により得られた翻訳済みテキストデータを、画面/プッシュ通知識別情報と対応付けて翻訳済みテキストDB5142に記憶し、この翻訳済みテキストデータをCDNサーバ61に送信して、CDNサーバ61のキャッシュ領域6131のテーブルTBLに記憶させる機能である。
d3.キャプチャリング画像記憶機能
これは、アプリ提供者第2端末2から、当該アプリ提供者第2端末2において、キャッシュ領域231の翻訳済みテキストデータをアプリケーションAP’の表示コンテンツとして表示した表示画像のキャプチャリング画像データを受信し、このキャプチャリング画像データを揮発性記憶部23の所定領域に記憶する機能である。
d4.翻訳済みテキスト修正支援機能
これは、アプリ提供者第1端末1から、アプリケーションAP’の表示画面の画面/プッシュ通知識別情報を含み、翻訳サーバ51内における編集第2画面のURLを宛先とする編集第2画面要求メッセージを受信した場合、編集第2画面要求メッセージ内の画面/プッシュ通知識別情報と対応する翻訳済みテキストデータを翻訳済みテキストDB5142から読み出すとともに、この時点において揮発性記憶部23の所定領域に記憶されている画像データを読み出し、翻訳済みテキストデータ及び画像データを含む編集第2画面のマークアップデータを生成し、このマークアップデータをアプリ提供者第1端末1に送信し、アプリ提供者第1端末1から、編集第2画面において修正された表示コンテンツの表示テキスト識別情報と修正後のテキストデータとを含む翻訳書換え要求メッセージを受信した場合、翻訳済みテキストDB5142から、この翻訳書換え要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータを含むレコードを検索し、検索したレコードの翻訳済みテキストデータを、翻訳書換え要求メッセージ内のテキストデータによって書き換える機能である。
The multilingual support program 5143 has the following functions.
d1. Application display screen translation function When a registration request message is received from the CDN server 61, requesting registration of text data in the original language of the display text on the display screen of the application AP' and translated text data obtained by translating the original text data into a foreign language, or a registration request message requesting registration of translated text data, the function translates the untranslated text data on the display screen from the original language into a predetermined foreign language, stores the translated text data obtained by this translation in the translated text DB 5142 in association with the display text identification information, transmits the translated text data to the CDN server 61, and stores it in the table TBL of the cache area 6131 of the CDN server 61.
d2. Push notification translation function When a registration request message is received from the CDN server 61, requesting registration of text data of the display text of an unregistered push notification related to the application AP' and translated text data obtained by translating the text data from the original language into a specified foreign language, the untranslated push notification is translated from the original language into the specified foreign language, the translated text data obtained by this translation is stored in the translated text DB 5142 in association with the screen/push notification identification information, and the translated text data is transmitted to the CDN server 61 and stored in the table TBL of the cache area 6131 of the CDN server 61.
This is a function for receiving, from the application provider second terminal 2, capturing image data of a display image in which the translated text data in the cache area 231 is displayed as the display content of the application AP′ in the application provider second terminal 2, and for storing the capturing image data in a predetermined area of the volatile storage unit 23.
d4. Translated text correction support function This is a function that, when an edit second screen request message including screen/push notification identification information of the display screen of the application AP' and addressed to the URL of the edit second screen in the translation server 51 is received from the application provider first terminal 1, reads translated text data corresponding to the screen/push notification identification information in the edit second screen request message from the translated text DB 5142, reads image data stored in a predetermined area of the volatile storage unit 23 at this time, generates markup data for the edit second screen including the translated text data and image data, transmits this markup data to the application provider first terminal 1, and, when a translation rewrite request message including display text identification information of the display content corrected on the edit second screen and the corrected text data is received from the application provider first terminal 1, searches the translated text DB 5142 for a record including translated text data corresponding to the display text identification information in the translation rewrite request message, and rewrites the translated text data of the searched record with the text data in the translation rewrite request message.
図10は、CDNサーバ61の構成を示す図である。CDNサーバ61は、制御部611、通信インターフェース612、揮発性記憶部613、及び不揮発性記憶部614を有する。制御部611は、CPUを含む。制御部611は、不揮発性記憶部614に記憶されているデータやプログラムを揮発性記憶部613に読み出し、揮発性記憶部613をワークエリアとして利用しつつ、各種演算やプログラムの実行を行う。 Figure 10 is a diagram showing the configuration of the CDN server 61. The CDN server 61 has a control unit 611, a communication interface 612, a volatile storage unit 613, and a non-volatile storage unit 614. The control unit 611 includes a CPU. The control unit 611 reads data and programs stored in the non-volatile storage unit 614 into the volatile storage unit 613, and performs various calculations and executes programs while using the volatile storage unit 613 as a work area.
揮発性記憶部613には、キャッシュ領域6131が確保されている。図11に示すように、キャッシュ領域6131には、翻訳済みテキストDB5142におけるステータスが「Publish」となっているレコードのコピーを集めたテーブルTBLが記憶される。 A cache area 6131 is allocated in the volatile storage unit 613. As shown in FIG. 11, the cache area 6131 stores a table TBL that collects copies of records in the translated text DB 5142 whose status is "Published."
不揮発性記憶部614には、サーバ用のOS6141、及び多言語化支援プログラム6142が記憶されている。多言語化支援プログラム6142は、以下の機能を有する。
e1.翻訳済みテキストデリバリー機能
これは、アプリ利用者端末3から、アプリケーションAP’の表示テキストの翻訳済みテキストデータを要求する翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合に、当該CDNサーバ61のキャッシュ領域6131に、当該翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されているかを判定し、記憶されている場合、キャッシュ領域6131における該当の翻訳済みテキストデータを読み出し、この翻訳済みテキストデータを含む翻訳済みテキスト提供メッセージをアプリ利用者端末3に送信し、記憶されていない場合、翻訳サーバ51に、表示テキストの翻訳済みテキストデータを要求する翻訳済みテキスト要求メッセージを送信し、翻訳サーバ51から、翻訳済みテキストデータを受信し、この翻訳済みテキストデータを、表示テキスト識別情報と対応づけてキャッシュ領域6131に記憶するとともに、この翻訳済みテキストデータを、アプリ利用者端末3に送信する機能である。
The non-volatile storage unit 614 stores a server OS 6141 and a multilingual support program 6142. The multilingual support program 6142 has the following functions.
e1. Translated text delivery function This is a function that, when a translated text request message requesting translated text data of the display text of the application AP' is received from the application user terminal 3, determines whether translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is stored in the cache area 6131 of the CDN server 61, and if stored, reads out the translated text data in the cache area 6131 and transmits a translated text providing message including the translated text data to the application user terminal 3, and if not stored, transmits a translated text request message requesting translated text data of the display text to the translation server 51, receives the translated text data from the translation server 51, stores the translated text data in the cache area 6131 in association with the display text identification information, and transmits the translated text data to the application user terminal 3.
次に、本実施形態の動作について説明する。
図12及び図13は、アプリ利用者端末3におけるアプリケーションAP’の起動中の基本処理のフローチャートである。
Next, the operation of this embodiment will be described.
12 and 13 are flowcharts of basic processing during the execution of the application AP′ in the application user terminal 3. In FIG.
図12において、アプリ利用者端末3の制御部31は、アプリケーションAP’の立ち上がり時に、アプリケーションAP’の表示画面の各表示テキストの元言語のテキストデータ、即ち、アプリケーションAP’のネイティブコンテンツ記述部に記述されているテキストデータ、及びアプリケーションサーバ951やAPIサーバ961にリクエストを送ってそれらのサーバ951、961から受信したテキストデータを、揮発性記憶部33の所定領域に記憶する。 In FIG. 12, when application AP' is launched, the control unit 31 of the application user terminal 3 stores in a specified area of the volatile storage unit 33 the text data in the original language of each display text on the display screen of application AP', i.e., the text data described in the native content description section of application AP', and the text data received from the application server 951 and API server 961 by sending a request to those servers 951 and 961.
アプリ利用者端末3におけるアプリケーションAP’の立ち上がり以降、アプリ利用者端末3の制御部31は、当該アプリ利用者端末3内において、トリガ信号TR1が発生したか否かを監視する(S1010)。このトリガ信号TR1は、アプリケーションAP’の表示画面の表示テキストの言語切換えの契機となるものである。トリガ信号TR1は、アプリケーションAP’の立ち上がり時に発生するようにしてもよいし、所定周期(例えば、5秒)毎のタイミングで発生するようにしてもよい。アプリ利用者端末3の制御部31は、当該アプリ利用者端末3内において、トリガ信号TR1が発生した場合(S1010:Yes)、ステップS1020に進む。 After the application AP' is launched in the application user terminal 3, the control unit 31 of the application user terminal 3 monitors whether or not a trigger signal TR1 has occurred in the application user terminal 3 (S1010). This trigger signal TR1 triggers switching of the language of the display text on the display screen of the application AP'. The trigger signal TR1 may be generated when the application AP' is launched, or may be generated at a predetermined interval (e.g., every 5 seconds). If the trigger signal TR1 has occurred in the application user terminal 3 (S1010: Yes), the control unit 31 of the application user terminal 3 proceeds to step S1020.
ステップS1020において、アプリ利用者端末3の制御部31は、OS341において既定値として設定されている言語を確認し、揮発性記憶部33の所定領域に記憶されている各表示テキストの元言語のテキストデータが、OS341の既定値の言語と同じであるか否かを判定する。アプリ利用者端末3の制御部31は、表示テキストの元言語のテキストデータが、OS341の既定値の言語と異なる場合(S1020:No)、ステップS1030に進み、OS341の既定値の言語と同じである場合(S1020:Yes)、ステップS1130に進む。 In step S1020, the control unit 31 of the application user terminal 3 checks the language set as the default in the OS 341, and determines whether the text data in the original language of each display text stored in a specified area of the volatile storage unit 33 is the same as the default language of the OS 341. If the text data in the original language of the display text is different from the default language of the OS 341 (S1020: No), the control unit 31 of the application user terminal 3 proceeds to step S1030, and if it is the same as the default language of the OS 341 (S1020: Yes), the control unit 31 proceeds to step S1130.
ステップS1030において、アプリ利用者端末3の制御部31は、キャッシュ領域331に、各表示テキストの翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判定する。アプリ利用者端末3の制御部31は、翻訳済みテキストデータが記憶されていない場合(S1030:No)、ステップS1040に進み、翻訳済みテキストデータが記憶されている場合(S1030:Yes)、ステップS1120に進む。 In step S1030, the control unit 31 of the application user terminal 3 determines whether translated text data for each display text is stored in the cache area 331. If translated text data is not stored (S1030: No), the control unit 31 of the application user terminal 3 proceeds to step S1040, and if translated text data is stored (S1030: Yes), the control unit 31 proceeds to step S1120.
ステップS1040において、アプリ利用者端末3の制御部31は、アプリケーションAP’のアプリ識別情報、アプリケーションAP’の各表示画面の画面/プッシュ通知識別情報、表示画面内の各表示テキストの表示テキスト識別情報、及びOS341の既定値の言語の言語識別情報を含み、CDNサーバ61の所定のURLを宛先とする翻訳済みテキスト要求メッセージを生成し、この翻訳済みテキスト要求メッセージをネットワーク90に送信する。 In step S1040, the control unit 31 of the application user terminal 3 generates a translated text request message including the application identification information of the application AP', the screen/push notification identification information of each display screen of the application AP', the display text identification information of each display text in the display screen, and the language identification information of the default language of the OS 341, and is addressed to a specific URL of the CDN server 61, and transmits the translated text request message to the network 90.
CDNサーバ61の制御部611は、翻訳済みテキスト要求メッセージを受信すると、翻訳済みテキスト要求メッセージから、アプリ識別情報、画面/プッシュ通知識別情報、表示テキスト識別情報、及び元言語の言語識別情報を取り出して、揮発性記憶部613に記憶し、これらの情報と対応する翻訳済みテキストデータを含むレコードを、キャッシュ領域6131のテーブルTBLから検索する。CDNサーバ61の制御部611は、キャッシュ領域6131に、該当の翻訳済みテキストデータを含むレコードがない場合(S1050:No)、ステップS1060に進み、キャッシュ領域6131に、該当の翻訳済みテキストデータを含むレコードがある場合(S1050:Yes)、ステップS1100に進む。 When the control unit 611 of the CDN server 61 receives the translated text request message, it extracts the app identification information, screen/push notification identification information, display text identification information, and language identification information of the original language from the translated text request message, stores them in the volatile storage unit 613, and searches the table TBL of the cache area 6131 for a record containing translated text data corresponding to this information. If the control unit 611 of the CDN server 61 does not have a record containing the translated text data in the cache area 6131 (S1050: No), it proceeds to step S1060, and if the cache area 6131 has a record containing the translated text data in question (S1050: Yes), it proceeds to step S1100.
CDNサーバ61の制御部611は、揮発性記憶部613に記憶している、アプリ識別情報、画面/プッシュ通知識別情報、表示テキスト識別情報、及び元言語の言語識別情報を含む翻訳済みテキスト要求メッセージを生成し、この翻訳済みテキスト要求メッセージを翻訳サーバ51に送信する。 The control unit 611 of the CDN server 61 generates a translated text request message including the application identification information, screen/push notification identification information, display text identification information, and language identification information of the original language stored in the volatile memory unit 613, and transmits this translated text request message to the translation server 51.
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキスト要求メッセージを受信すると、翻訳済みテキスト要求メッセージから、アプリ識別情報、画面/プッシュ通知識別情報、表示テキスト識別情報、及び元言語の言語識別情報を取り出して、揮発性記憶部513に記憶する。翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142における「ステータス」が「Publish」になっているレコードを検索範囲とし、揮発性記憶部613内のアプリ識別情報、画面/プッシュ通知識別情報、表示テキスト識別情報、及び元言語の言語識別情報と対応する翻訳済みテキストデータを含むレコードを、翻訳済みテキストDB5142における検索範囲のレコードの中から検索する(S1070)。 When the control unit 511 of the translation server 51 receives the translated text request message, it extracts the application identification information, screen/push notification identification information, display text identification information, and original language identification information from the translated text request message and stores them in the volatile storage unit 513. The control unit 511 of the translation server 51 searches records in the translated text DB 5142 whose "Status" is set to "Publish" as the search range, and searches for records in the translated text DB 5142 that contain translated text data that corresponds to the application identification information, screen/push notification identification information, display text identification information, and original language identification information in the volatile storage unit 613 (S1070).
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142における検索範囲のレコードの中に、該当のレコードがある場合は、そのレコードの「アプリID」、「画面ID/プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、「外国語のテキスト」、「サイズ」、「スタイル」、及び「配置」のフィールドの情報を読み出し、これらの情報をCDNサーバ61に送信する(S1080)。 If the control unit 511 of the translation server 51 finds a corresponding record among the records in the search range in the translated text DB 5142, it reads out information from the fields "App ID", "Screen ID/Push notification ID", "Display text ID", "Original language code", "Original language text", "Foreign language code", "Foreign language text", "Size", "Style", and "Layout" of that record, and transmits this information to the CDN server 61 (S1080).
CDNサーバ61の制御部611は、翻訳サーバ51から受信したアプリ識別情報、画面/プッシュ通知識別情報、表示テキスト識別情報、元言語の言語識別情報、元言語のテキストデータ、翻訳先の外国語の言語識別情報、翻訳済みテキストデータ、サイズ情報、スタイル情報、及び配置情報を、キャッシュ領域6131のテーブルTBLに新たなレコードとして記憶し(S1090)、ステップS1100に進む。 The control unit 611 of the CDN server 61 stores the application identification information, screen/push notification identification information, display text identification information, language identification information of the original language, text data of the original language, language identification information of the foreign language to which the text is to be translated, translated text data, size information, style information, and placement information received from the translation server 51 as a new record in table TBL of the cache area 6131 (S1090), and proceeds to step S1100.
ステップS1100において、CDNサーバ61の制御部611は、キャッシュ領域6131のテーブルTBLにおける該当のレコード(ステップS1050でテーブルTBLから探索したレコード、又はステップS1090でテーブルTBLに追加したレコード)における「アプリID」、「画面ID/プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、「外国語のテキスト」、「サイズ」、「スタイル」、及び「配置」のフィールドの情報を読み出し、これらの情報を含む翻訳済みテキスト提供メッセージを生成し、この翻訳済みテキスト提供メッセージをネットワーク90に送信する。 In step S1100, the control unit 611 of the CDN server 61 reads information from the fields "App ID", "Screen ID/Push Notification ID", "Display Text ID", "Original Language Language Code", "Original Language Text", "Foreign Language Language Code", "Foreign Language Text", "Size", "Style", and "Layout" in the relevant record in the table TBL of the cache area 6131 (the record searched for in the table TBL in step S1050 or the record added to the table TBL in step S1090), generates a translated text provision message including this information, and transmits this translated text provision message to the network 90.
アプリ利用者端末3の制御部31は、翻訳済みテキスト提供メッセージを受信すると、翻訳済みテキスト提供メッセージ内のアプリ識別情報、画面/プッシュ通知識別情報、表示テキスト識別情報、翻訳先の外国語の言語識別情報、翻訳済みテキストデータ、サイズ情報、スタイル情報、及び配置情報を取り出し、これらの情報を、揮発性記憶部33のキャッシュ領域331に記憶し(S1110)、ステップS1120に進む。 When the control unit 31 of the application user terminal 3 receives the translated text provision message, it extracts the application identification information, screen/push notification identification information, display text identification information, language identification information of the foreign language to which the text is to be translated, the translated text data, size information, style information, and layout information from the translated text provision message, and stores this information in the cache area 331 of the volatile storage unit 33 (S1110), and proceeds to step S1120.
ステップS1120において、アプリ利用者端末3の制御部31は、揮発性記憶部33のキャッシュ領域331内の翻訳済みテキストデータ、サイズ情報、スタイル情報、及び配置情報を、アプリケーションAP’の表示画面の表示テキストとして表示させる。 In step S1120, the control unit 31 of the application user terminal 3 displays the translated text data, size information, style information, and placement information in the cache area 331 of the volatile storage unit 33 as display text on the display screen of the application AP'.
図14は、アプリ利用者端末3のOS341の既定値の言語が日本語であった場合におけるアプリケーションAP’の表示画面の表示例である。この表示例では、アプリケーションAP’の表示画面における7個の表示テキストが、元言語である英語から、OS341の既定値の言語である日本語に置き換わっている。 Figure 14 shows an example of the display screen of application AP' when the default language of OS341 of the application user terminal 3 is Japanese. In this display example, seven display texts on the display screen of application AP' are replaced from the original language, English, to Japanese, which is the default language of OS341.
図13のステップS1130において、アプリ利用者端末3の制御部31は、キャッシュ領域内の元言語のテキストデータ、サイズ情報、スタイル情報、及び配置情報を、アプリケーションAP’の表示画面の表示テキストとして表示させる。 In step S1130 of FIG. 13, the control unit 31 of the application user terminal 3 displays the text data in the original language, size information, style information, and placement information in the cache area as display text on the display screen of the application AP'.
図15は、アプリ利用者端末3におけるアプリケーションに関わるプッシュ通知の受信時の処理のフローチャートである。 Figure 15 is a flowchart showing the processing performed when a push notification related to an application is received on the application user terminal 3.
図15において、アプリ利用者端末3の制御部31は、アプリケーションAP’に関わるプッシュ通知を受信したか否かを監視する(S2010)。アプリ利用者端末3の制御部31は、プッシュ通知を受信した場合(S2010:Yes)、ステップS2020に進む。 In FIG. 15, the control unit 31 of the application user terminal 3 monitors whether or not a push notification related to the application AP' has been received (S2010). If the control unit 31 of the application user terminal 3 has received a push notification (S2010: Yes), the control unit 31 proceeds to step S2020.
ステップS2020において、アプリ利用者端末3の制御部31は、OS341において既定値として設定されている言語を確認し、プッシュ通知として受信したテキストデータが、OS341の既定値の言語と同じであるか否かを判定する。アプリ利用者端末3の制御部31は、プッシュ通知の元言語のテキストデータが、OS341の既定値の言語と異なる場合(S2020:No)、ステップS2030に進み、OS341の既定値の言語と同じである場合(S2020:Yes)、ステップS2040に進む。 In step S2020, the control unit 31 of the application user terminal 3 checks the language set as the default in the OS 341, and determines whether the text data received as the push notification is the same as the default language of the OS 341. If the text data in the original language of the push notification is different from the default language of the OS 341 (S2020: No), the control unit 31 of the application user terminal 3 proceeds to step S2030, and if the original language is the same as the default language of the OS 341 (S2020: Yes), the control unit 31 proceeds to step S2040.
ステップS2030において、アプリ利用者端末3の制御部31は、キャッシュ領域331に、プッシュ通知の翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判定する。アプリ利用者端末3の制御部31は、翻訳済みテキストデータが記憶されていない場合(S2030:No)、ステップS2040に進み、翻訳済みテキストデータが記憶されている場合(S2030:Yes)、ステップS2050に進む。 In step S2030, the control unit 31 of the application user terminal 3 determines whether or not translated text data of the push notification is stored in the cache area 331. If the control unit 31 of the application user terminal 3 determines that translated text data is not stored (S2030: No), the control unit 31 proceeds to step S2040, and if translated text data is stored (S2030: Yes), the control unit 31 proceeds to step S2050.
ステップS2040において、アプリ利用者端末3の制御部31は、元言語のテキストデータを、プッシュ通知の表示テキストとして表示させる。 In step S2040, the control unit 31 of the application user terminal 3 displays the text data in the original language as the display text for the push notification.
ステップS2050において、アプリ利用者端末3の制御部31は、キャッシュ領域331内の翻訳済みテキストデータを、プッシュ通知の表示テキストとして表示させる。 In step S2050, the control unit 31 of the application user terminal 3 displays the translated text data in the cache area 331 as the display text for the push notification.
図16は、アプリ利用者端末3のOS341の既定値の言語が日本語であった場合におけるプッシュ通知の表示例である。この表示例では、プッシュ通知の表示テキストが、元言語である英語から、OS341の既定値の言語である日本語に置き換わっている。 Figure 16 shows an example of how a push notification is displayed when the default language of the OS341 of the application user terminal 3 is Japanese. In this display example, the display text of the push notification is changed from the original language, English, to the default language of the OS341, Japanese.
図17、図18は、アプリ提供者第2端末2におけるアプリケーションAP’の表示テキストの更新の自動検知・自動翻訳に関わる処理のフローチャートである。 Figures 17 and 18 are flowcharts of the process related to automatic detection and automatic translation of updates to the display text of application AP' on the second application provider terminal 2.
図17において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、アプリケーションAP’の立ち上がり時に、アプリケーションAP’の表示画面の各表示テキストの元言語のテキストデータ、即ち、アプリケーションAP’のネイティブコンテンツ記述部に記述されているテキストデータ、及びアプリケーションサーバ951やAPIサーバ961にリクエストを送ってそれらのサーバ951、961から受信したテキストデータを、揮発性記憶部23の所定領域に記憶する。 In FIG. 17, when application AP' is launched, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 stores in a specified area of the volatile storage unit 23 the text data in the original language of each display text on the display screen of application AP', i.e., the text data described in the native content description section of application AP', and the text data received from the application server 951 and API server 961 by sending a request to those servers 951 and 961.
アプリ提供者第2端末2におけるアプリケーションAP’の立ち上がり以降、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、当該アプリ提供者第2端末2内において、トリガ信号TR2が発生したか否かを監視する(S3010)。このトリガ信号TR2は、アプリケーションAP’の表示テキストの更新の自動検知・自動翻訳の契機となるものである。トリガ信号TR2は、アプリケーションAP’の立ち上がり時に発生するようにしてもよいし、所定周期(例えば、24時間)毎のタイミングで発生するようにしてもよい。アプリ提供者第2端末2の制御部21は、当該アプリ提供者第2端末2内において、トリガ信号TR2が発生した場合(S3010:Yes)、ステップS3020に進む。 After the application AP' is launched in the second application provider terminal 2, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 monitors whether a trigger signal TR2 has occurred in the second application provider terminal 2 (S3010). This trigger signal TR2 triggers automatic detection and automatic translation of updates to the display text of the application AP'. The trigger signal TR2 may be generated when the application AP' is launched, or may be generated at a predetermined interval (e.g., every 24 hours). If the trigger signal TR2 has occurred in the second application provider terminal 2 (S3010: Yes), the control unit 21 of the second application provider terminal 2 proceeds to step S3020.
ステップS3020において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、アプリケーションAP’のアプリ識別情報を含み、翻訳サーバ51の所定のURLを宛先とする更新検知メッセージを生成し、この更新検知メッセージをネットワーク90に送信する。 In step S3020, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 generates an update detection message that includes the application identification information of the application AP' and is addressed to a specific URL of the translation server 51, and transmits this update detection message to the network 90.
翻訳サーバ51の制御部511は、更新検知メッセージを受信すると、更新検知メッセージから、アプリ識別情報を取り出して、揮発性記憶部513に記憶する。翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142における全レコードを検索範囲とし、揮発性記憶部513内のアプリ識別情報を含むレコードを検索する(S3030)。 When the control unit 511 of the translation server 51 receives the update detection message, it extracts the application identification information from the update detection message and stores it in the volatile storage unit 513. The control unit 511 of the translation server 51 searches all records in the translated text DB 5142 as the search range, and searches for records in the volatile storage unit 513 that include the application identification information (S3030).
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142から検索したレコードの「アプリID」、「画面ID/プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、「外国語のテキスト」、「サイズ」、「スタイル」、及び「配置」のフィールドの情報を読み出し、これらの情報を含む翻訳済みテキスト提供メッセージを生成し、この翻訳済みテキスト提供メッセージをネットワーク90に送信する(S3040)。 The control unit 511 of the translation server 51 reads information from the fields "App ID", "Screen ID/Push notification ID", "Display text ID", "Original language code", "Original language text", "Foreign language code", "Foreign language text", "Size", "Style", and "Layout" of the record searched for in the translated text DB 5142, generates a translated text provision message including this information, and transmits this translated text provision message to the network 90 (S3040).
アプリ提供者第2端末2の制御部21は、翻訳済みテキスト提供メッセージを受信すると、翻訳済みテキスト提供メッセージ内の情報を取り出し、取り出した情報を揮発性記憶部23に記憶する。アプリ提供者第2端末2の制御部21は、翻訳済みテキスト提供メッセージから取り出して揮発性記憶部23に記憶した情報と、それ以前に揮発性記憶部23に記憶されていた情報とを照合し、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの中に、翻訳済みテキストDB5142への元言語及び外国語のテキストデータの登録が済んでいないものがあるか否かを判定する(S3050)。アプリ提供者第2端末2の制御部21は、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの中に、翻訳済みテキストDB5142への元言語及び外国語のテキストデータの登録が済んでいないものがある場合(S3050:Yes)、ステップS3060に進む。 When the control unit 21 of the application provider second terminal 2 receives the translated text provision message, it extracts information from the translated text provision message and stores the extracted information in the volatile storage unit 23. The control unit 21 of the application provider second terminal 2 compares the information extracted from the translated text provision message and stored in the volatile storage unit 23 with the information previously stored in the volatile storage unit 23, and determines whether or not there is any text data in the original language and foreign language that has not been registered in the translated text DB 5142 among the latest displayed text on the display screen of the application AP' (S3050). If there is any text data in the original language and foreign language that has not been registered in the translated text DB 5142 among the latest displayed text on the display screen of the application AP' (S3050: Yes), the control unit 21 of the application provider second terminal 2 proceeds to step S3060.
ここで、ステップS3050における情報の照合には、種々の態様がある。例えば、翻訳済みテキスト提供メッセージから取り出した、翻訳済みの表示テキストの表示テキスト識別情報(翻訳済みテキストDB5142に記憶されている表示テキスト識別情報)と、揮発性記憶部23に記憶されている表示テキスト識別情報(前回の自動検知・自動翻訳に関わる処理(図17、図18)において、翻訳サーバ51からアプリ提供者第2端末2に送信され(図18のステップS3090)、アプリ提供者第2端末のキャッシュ領域231に記憶された(図18のステップS3100)表示テキスト識別情報、又は、前回のプッシュ通知の自動翻訳に関わる処理(後掲の図19)において、翻訳サーバ51からアプリ提供者第2端末2に送信され(図19のステップS4090)、アプリ提供者第2端末のキャッシュ領域231に記憶された(図19のステップS4100)表示テキスト識別情報)の個数を比較し、表示テキスト識別情報の個数が違っていれば、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータ及び外国語の翻訳済みテキストデータの少なくとも一方が未登録であると判断し、表示テキスト識別情報の個数が同じであれば、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータ及び外国語の翻訳済みテキストデータが登録済みであると判断してもよい。同様に、翻訳済みテキスト提供メッセージから取り出した、翻訳済みの表示テキストの画面/プッシュ通知識別情報の個数と、揮発性記憶部23に記憶されている画面/プッシュ通知識別情報の個数が違っていれば、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータ及び外国語の翻訳済みテキストデータの少なくとも一方が未登録であると判断し、画面/プッシュ通知識別情報の個数が同じであれば、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータ及び外国語の翻訳済みテキストデータが登録済みであると判断してもよい。また、翻訳済みテキスト提供メッセージから取り出した元言語のテキストデータの個数と揮発性記憶部23に記憶されている元言語のテキストデータの個数を比較し、個数が違っていれば、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータが未登録であると判断し、個数が同じであれば、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータが登録済みであると判断してもよい。また、翻訳済みテキスト提供メッセージから取り出した翻訳済みテキストデータの個数と揮発性記憶部23に記憶されている翻訳済みテキストデータの個数を比較し、個数が違っていれば、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの翻訳済みテキストデータが未登録であると判断し、個数が同じであれば、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの翻訳済みテキストデータが登録済みであると判断してもよい。 Here, there are various aspects of the information comparison in step S3050. For example, the display text identification information of the translated display text extracted from the translated text provision message (display text identification information stored in translated text DB 5142) and the display text identification information stored in the volatile storage unit 23 (display text identification information sent from the translation server 51 to the application provider second terminal 2 in the process related to the previous automatic detection and automatic translation (Figures 17 and 18) (step S3090 in Figure 18) and stored in the cache area 231 of the application provider second terminal (step S3100 in Figure 18), or the display text identification information sent from the translation server 51 to the application provider second terminal 2 in the process related to the previous automatic translation of the push notification (Figure 19 shown below)) The application provider may compare the numbers of pieces of display text identification information) sent from the application provider second terminal 2 to the application provider second terminal 2 (step S4090 in FIG. 19 ) and stored in the cache area 231 of the application provider second terminal 2 (step S4100 in FIG. 19 ). If the numbers of display text identification information are different, it may be determined that at least one of the text data in the original language and the translated text data in the foreign language of the latest display text on the display screen of the application AP' is unregistered, and if the numbers of display text identification information are the same, it may be determined that the text data in the original language and the translated text data in the foreign language of the latest display text on the display screen of the application AP' has been registered. Similarly, if the number of screen/push notification identification information of the translated display text extracted from the translated text providing message is different from the number of screen/push notification identification information stored in the volatile storage unit 23, it may be determined that at least one of the text data in the original language of the latest display text on the display screen of the application AP' and the translated text data in the foreign language is unregistered, and if the numbers of screen/push notification identification information are the same, it may be determined that the text data in the original language of the latest display text on the display screen of the application AP' and the translated text data in the foreign language are registered. Also, the number of text data in the original language extracted from the translated text providing message is compared with the number of text data in the original language stored in the volatile storage unit 23, and if the numbers are different, it may be determined that the text data in the original language of the latest display text on the display screen of the application AP' is unregistered, and if the numbers are the same, it may be determined that the text data in the original language of the latest display text on the display screen of the application AP' is registered. In addition, the number of translated text data extracted from the translated text provision message is compared with the number of translated text data stored in the volatile storage unit 23. If the numbers are different, it is determined that the translated text data of the most recent display text on the display screen of the application AP' has not been registered, and if the numbers are the same, it is determined that the translated text data of the most recent display text on the display screen of the application AP' has been registered.
ステップS3060において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、翻訳サーバ51の所定のURLを宛先とする登録要求メッセージを生成し、この登録要求メッセージをネットワーク90に送信する。具体的には、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、ステップS3050において、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータ及び外国語の翻訳済みテキストデータの両方が未登録であると判定した場合、アプリケーションAP’のアプリ識別情報、未登録の表示テキストがある表示画面の画面/プッシュ通知識別情報、未登録の表示テキストの元言語の言語識別情報、未登録の表示テキストの元言語のテキストデータ、及び、翻訳先として予め設定されている1又は複数の翻訳先の外国語の言語識別情報を含む、元言語・外国語翻訳登録要求メッセージを生成し、この元言語・外国語翻訳登録要求メッセージを送信する。アプリ提供者第2端末2の制御部21は、ステップS3050において、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータは登録済みであるが、外国語の翻訳済みテキストデータが未登録であると判定した場合、アプリケーションAP’のアプリ識別情報、未翻訳の表示テキストがある表示画面の画面/プッシュ通知識別情報、未翻訳の表示テキストの元言語の言語識別情報、未翻訳の表示テキストの元言語のテキストデータ、及び、翻訳先として予め設定されている1又は複数の翻訳先の外国語の言語識別情報を含む、外国語翻訳登録要求メッセージを生成し、この外国語翻訳登録要求メッセージを送信する。 In step S3060, the control unit 21 of the application provider second terminal 2 generates a registration request message addressed to a specific URL of the translation server 51, and transmits this registration request message to the network 90. Specifically, when the control unit 21 of the application provider second terminal 2 determines in step S3050 that both the original language text data and the translated foreign language text data of the latest display text on the display screen of the application AP' are unregistered, the control unit 21 generates an original language/foreign language translation registration request message including the application identification information of the application AP', the screen/push notification identification information of the display screen on which the unregistered display text is located, the language identification information of the original language of the unregistered display text, the original language text data of the unregistered display text, and the language identification information of one or more foreign languages that are preset as translation destinations, and transmits this original language/foreign language translation registration request message. If the control unit 21 of the second application provider terminal 2 determines in step S3050 that the text data in the original language of the latest display text on the display screen of application AP' has been registered, but the translated text data in the foreign language has not been registered, the control unit 21 generates a foreign language translation registration request message including the application identification information of application AP', the screen/push notification identification information of the display screen on which the untranslated display text is located, the language identification information of the original language of the untranslated display text, the text data in the original language of the untranslated display text, and the language identification information of one or more foreign languages that have been preset as translation destinations, and transmits this foreign language translation registration request message.
翻訳サーバ51の制御部511は、登録要求メッセージを受信すると、登録要求メッセージ内の情報を取り出し、取り出した情報を揮発性記憶部513に記憶し、翻訳処理を行う(S3070)。この翻訳処理では、翻訳サーバ51の制御部511は、アプリ提供者第2端末2から受信した登録要求メッセージが、元言語・外国語翻訳登録要求メッセージであった場合は、元言語・外国語翻訳登録要求メッセージ内のアプリ識別情報、画面/プッシュ通知識別情報、元言語の言語識別情報、及び元言語のテキストデータを、翻訳済みテキストDB5142に新たなレコードとして追加する元言語登録処理を行った後、元言語のテキストデータを翻訳先の外国語の言語識別情報が示す1又は複数の外国語に翻訳し、元言語・外国語翻訳登録要求メッセージ内のアプリ識別情報、画面/プッシュ通知識別情報、元言語の言語識別情報、元言語のテキストデータ、言語識別情報、及び翻訳済みテキストデータを、翻訳済みテキストDB5142に新たなレコードとして追加する外国語登録処理を行う。翻訳サーバ51の制御部511は、アプリ提供者第2端末2から受信した登録要求メッセージが、外国語翻訳登録要求メッセージであった場合は、元言語登録処理を行わずに、外国語登録処理だけを行う。 When the control unit 511 of the translation server 51 receives the registration request message, it extracts information from the registration request message, stores the extracted information in the volatile storage unit 513, and performs a translation process (S3070). In this translation process, if the registration request message received from the application provider second terminal 2 is a source language/foreign language translation registration request message, the control unit 511 of the translation server 51 performs a source language registration process in which the application identification information, screen/push notification identification information, language identification information of the source language, and text data of the source language in the source language/foreign language translation registration request message are added as new records to the translated text DB 5142, and then the control unit 511 of the translation server 51 performs a foreign language registration process in which the text data of the source language is translated into one or more foreign languages indicated by the language identification information of the foreign language to which the translation is to be made, and the application identification information, screen/push notification identification information, language identification information of the source language, text data of the source language, language identification information, and translated text data in the source language/foreign language translation registration request message are added as new records to the translated text DB 5142. If the registration request message received from the application provider second terminal 2 is a foreign language translation registration request message, the control unit 511 of the translation server 51 performs only the foreign language registration process without performing the source language registration process.
より詳細に説明すると、外国語登録処理では、翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳対象の元言語のテキストデータを対訳DBサーバ41に送信する(S3071)。対訳DBサーバ41の制御部411は、検索処理を行う(S3072)。検索処理では、対訳DBサーバ41の制御部411は、翻訳対象の元言語のテキストデータと対応する固有名詞やフレーズが対訳DB4142内にあるか否かを検索し、検索結果を翻訳サーバ51に返信する(S3073)。翻訳サーバ51の制御部511は、対訳DB4142の検索により、翻訳対象のテキストデータとマッチする検索結果が得られた場合は、その検索結果を翻訳済みテキストデータとして揮発性記憶部513に記憶する。翻訳サーバ51の制御部511は、対訳DB4142の検索により、翻訳対象のテキストデータとマッチする検索結果が得られなかった場合は、検索エンジンサイト、翻訳用学習済みモデルに問い合わせを送信し、翻訳対象のテキストデータとマッチする翻訳結果を取得し、この翻訳結果を翻訳済みテキストデータとして揮発性記憶部513に記憶する。翻訳サーバ51の制御部411は、翻訳済みテキストデータが、固有名詞やフレーズを示すものであり、対訳DB4142への登録を要すると判定した場合、元言語の言語識別情報、元言語のテキストデータ、翻訳先の外国語の言語識別情報、及び翻訳済みテキストデータを、対訳DBサーバ41に送信する(S3074)。対訳DBサーバ41の制御部411は、登録処理を行う(S3075)。登録処理では、対訳DBサーバ41の制御部411は、翻訳サーバ51から受信した、元言語の言語識別情報、元言語のテキストデータ、翻訳先の外国語の言語識別情報、及び翻訳済みテキストデータを含む新たなレコードを生成し、このレコードを対訳DB4142に記憶する。 In more detail, in the foreign language registration process, the control unit 511 of the translation server 51 sends text data in the original language to be translated to the bilingual DB server 41 (S3071). The control unit 411 of the bilingual DB server 41 performs a search process (S3072). In the search process, the control unit 411 of the bilingual DB server 41 searches whether there are proper nouns or phrases in the bilingual DB 4142 that correspond to the text data in the original language to be translated, and returns the search results to the translation server 51 (S3073). When the control unit 511 of the translation server 51 searches the bilingual DB 4142 and obtains search results that match the text data to be translated, it stores the search results in the volatile storage unit 513 as translated text data. When the control unit 511 of the translation server 51 does not obtain a search result that matches the text data to be translated by searching the bilingual DB 4142, it sends an inquiry to the search engine site and the trained model for translation to obtain a translation result that matches the text data to be translated, and stores this translation result as translated text data in the volatile storage unit 513. When the control unit 411 of the translation server 51 determines that the translated text data indicates a proper noun or phrase and requires registration in the bilingual DB 4142, it sends the language identification information of the source language, the text data of the source language, the language identification information of the foreign language to be translated, and the translated text data to the bilingual DB server 41 (S3074). The control unit 411 of the bilingual DB server 41 performs a registration process (S3075). In the registration process, the control unit 411 of the bilingual DB server 41 generates a new record containing the language identification information of the source language, the text data of the source language, the language identification information of the foreign language into which the data is to be translated, and the translated text data received from the translation server 51, and stores this record in the bilingual DB 4142.
翻訳処理の後、翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳処理において、翻訳済みテキストDB5142の新規レコードの「ステータス」のフィールドに「Save」の情報を記憶する(S3080)。ここで、この新規レコードにおける「サイズ」、「スタイル」、及び「配置」のフィールドは、空欄にしてもよいし、初期値として予め設定されているサイズ情報、スタイル情報、及び配置情報としてもよい。 After the translation process, the control unit 511 of the translation server 51 stores the information "Save" in the "Status" field of the new record in the translated text DB 5142 (S3080). Here, the "Size", "Style", and "Layout" fields in this new record may be left blank, or may contain size information, style information, and layout information that are preset as initial values.
ステップS3090において、翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142に追加したレコードの「アプリID」、「画面ID/プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、及び「外国語のテキスト」の情報を読み出し、これらの情報を含む翻訳登録メッセージを生成し、この翻訳登録メッセージをネットワーク90に送信する。 In step S3090, the control unit 511 of the translation server 51 reads the information of the "app ID," "screen ID/push notification ID," "display text ID," "original language code," "original language text," "foreign language code," and "foreign language text" of the record added to the translated text DB 5142, generates a translation registration message including this information, and transmits this translation registration message to the network 90.
アプリ提供者第2端末2の制御部21は、翻訳登録メッセージを受信すると、翻訳登録メッセージ内の情報を取り出し、取り出した情報を、キャッシュ領域231に記憶する(S3100)。 When the control unit 21 of the application provider second terminal 2 receives the translation registration message, it extracts the information in the translation registration message and stores the extracted information in the cache area 231 (S3100).
ここで、アプリ提供者第2端末2により、図17、図18に示すアプリケーションAP’の表示テキストの更新の自動検知・自動翻訳に関わる処理が行われ、翻訳サーバ51の翻訳済みテキストDB5142に、アプリケーションAP’の表示画面の新たな表示テキストの翻訳済みテキストデータが追加された後、アプリ利用者端末3において、トリガ信号TR1が発生すると、アプリ利用者端末3では、図12のステップS1010:Yes→ステップS1020:No→ステップS1030:No→ステップS1040と処理が進んで、アプリ利用者端末3からCDNサーバ61に翻訳済みテキスト要求メッセージが送信される。この時点では、CDNサーバ61のキャッシュ領域6131のテーブルTBL内に新たな表示テキストの翻訳済みテキストデータは無いので、ステップS1050:No→ステップS1060と処理が進んで、CDNサーバ61から翻訳サーバ51に翻訳済みテキスト要求メッセージが送信される。翻訳サーバ51では、ステップS1070において、新たな翻訳済みテキストデータが翻訳済みテキストDB5142から読み出され、CDNサーバ61に送信される。CDNサーバ61では、ステップS1090において、この新たな翻訳済みテキストデータがキャッシュ領域6131のテーブルTBLに記憶され、ステップS1100において、この新たな翻訳済みテキストデータを含む翻訳済みテキスト提供メッセージが、CDNサーバ61からアプリ利用者端末3に送信される。アプリ利用者端末3では、ステップS1110において、この新たな翻訳済みテキストデータがキャッシュ領域331に記憶される。その後、アプリ利用者端末3において、トリガ信号TR1が再び発生すると、アプリ利用者端末3において、ステップS1010:Yes→ステップS1020:No→ステップS1030と処理が進む。この時点では、新たな翻訳済みテキストデータがキャッシュ領域331にあるので、ステップS1030の判定結果は「Yes」となって、ステップS1120に進み、新たな表示テキストの翻訳済みテキストデータが、アプリケーションAP’の表示画面の表示テキストとして表示される。 Here, the application provider second terminal 2 performs processing related to automatic detection and automatic translation of updates to the display text of the application AP' shown in Figures 17 and 18, and after the translated text data of the new display text on the display screen of the application AP' is added to the translated text DB 5142 of the translation server 51, when the trigger signal TR1 is generated in the application user terminal 3, the application user terminal 3 proceeds to the processing of step S1010: Yes → step S1020: No → step S1030: No → step S1040 in Figure 12, and a translated text request message is sent from the application user terminal 3 to the CDN server 61. At this point, there is no translated text data of the new display text in the table TBL of the cache area 6131 of the CDN server 61, so the processing proceeds to step S1050: No → step S1060, and a translated text request message is sent from the CDN server 61 to the translation server 51. In the translation server 51, in step S1070, new translated text data is read from the translated text DB 5142 and transmitted to the CDN server 61. In the CDN server 61, in step S1090, this new translated text data is stored in the table TBL of the cache area 6131, and in step S1100, a translated text provision message including this new translated text data is transmitted from the CDN server 61 to the application user terminal 3. In the application user terminal 3, in step S1110, this new translated text data is stored in the cache area 331. Thereafter, when the trigger signal TR1 is generated again in the application user terminal 3, the process in the application user terminal 3 proceeds in the order of step S1010: Yes->step S1020: No->step S1030. At this point, the new translated text data is in the cache area 331, so the result of the determination in step S1030 is "Yes", and the process proceeds to step S1120, where the translated text data of the new display text is displayed as the display text on the display screen of application AP'.
以上の処理が繰り返されることにより、アプリ提供者の関知しないところで、アプリケーションサーバ951やAPIサーバ961からアプリ利用者端末3に提供されるテキストデータが更新される場合でも、アプリ利用者端末3の表示コンテンツの言語をその更新に追随させることができる。 By repeating the above process, even if the text data provided to the application user terminal 3 from the application server 951 or API server 961 is updated without the knowledge of the application provider, the language of the display content on the application user terminal 3 can be made to follow the update.
図19は、アプリ提供者第2端末2におけるアプリケーションAP’に関わるプッシュ通知の自動翻訳に関わる処理のフローチャートである。ここで、アプリ提供者は、このプッシュ通知の自動翻訳の準備作業として、アプリ提供者第2端末2をテスト環境にし、アプリ利用者端末3への配信を予定するプッシュ通知を、アプリ提供者第2端末2に宛ててテスト配信する。具体的には、アプリ提供者は、アプリケーションサーバ951のプッシュ通知登録サイトにアクセスし、配信予定のプッシュ通知のメッセージと、アプリ提供者第2端末2のデバイストークンの情報を登録する。この登録がされると、アプリケーションサーバ951は、アプリ提供者が登録したプッシュ通知の情報を、プッシュ通知サーバ971に送信し、プッシュ通知サーバ971が、アプリ提供者第2端末2にプッシュ通知を送信する。 FIG. 19 is a flowchart of the process related to the automatic translation of a push notification related to the application AP' in the application provider second terminal 2. Here, as a preparatory step for the automatic translation of this push notification, the application provider sets the application provider second terminal 2 as a test environment and test distributes to the application provider second terminal 2 the push notification to be distributed to the application user terminal 3. Specifically, the application provider accesses the push notification registration site of the application server 951 and registers the message of the push notification to be distributed and the device token information of the application provider second terminal 2. Once this registration is completed, the application server 951 transmits the information of the push notification registered by the application provider to the push notification server 971, and the push notification server 971 transmits the push notification to the application provider second terminal 2.
図19において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、アプリケーションAP’に関わるプッシュ通知を受信したか否かを監視する(S4010)。アプリ提供者第2端末2の制御部21は、プッシュ通知を受信した場合(S4010:Yes)、ステップS4060に進む。 In FIG. 19, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 monitors whether a push notification related to the application AP' has been received (S4010). If the control unit 21 of the second application provider terminal 2 has received a push notification (S4010: Yes), the control unit 21 proceeds to step S4060.
ステップS4060において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、翻訳サーバ51の所定のURLを宛先とする登録要求メッセージを生成し、この登録要求メッセージをネットワーク90に送信する。具体的には、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、配信予定のプッシュ通知の表示テキストのテキストデータと、それ以前に揮発性記憶部23に記憶されていた情報とを照合し、配信予定のプッシュ通知の表示テキストの中に、翻訳済みテキストDB5142への元言語及び外国語のテキストデータの登録が済んでいないものがあるか否かを判定する。アプリ提供者第2端末2の制御部21は、配信予定のプッシュ通知の表示テキストの元言語のテキストデータ及び外国語の翻訳済みテキストデータの両方が未登録であると判定した場合、アプリケーションAP’のアプリ識別情報、未登録のプッシュ通知の画面/プッシュ通知識別情報、未登録のプッシュ通知の元言語の言語識別情報、未登録のプッシュ通知の元言語のテキストデータ、及び、翻訳先として予め設定されている1又は複数の翻訳先の外国語の言語識別情報を含む、元言語・外国語翻訳登録要求メッセージを生成し、この元言語・外国語翻訳登録要求メッセージを送信する。アプリ提供者第2端末2の制御部21は、配信予定のプッシュ通知の表示テキストの元言語のテキストデータは登録済みであるが、外国語の翻訳済みテキストデータが未登録であると判定した場合、アプリケーションAP’のアプリ識別情報、未翻訳のプッシュ通知の画面/プッシュ通知識別情報、未翻訳のプッシュ通知の元言語の言語識別情報、未翻訳のプッシュ通知の元言語のテキストデータ、及び、翻訳先として予め設定されている1又は複数の翻訳先の外国語の言語識別情報を含む、外国語翻訳登録要求メッセージを生成し、この外国語翻訳登録要求メッセージを送信する。 In step S4060, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 generates a registration request message addressed to a specific URL of the translation server 51, and transmits this registration request message to the network 90. Specifically, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 compares the text data of the display text of the push notification to be delivered with information previously stored in the volatile storage unit 23, and determines whether or not the display text of the push notification to be delivered includes text data in the original language and the foreign language that has not yet been registered in the translated text DB 5142. When the control unit 21 of the second application provider terminal 2 determines that both the text data in the original language and the translated text data in the foreign language of the display text of the push notification to be delivered are unregistered, it generates an original language/foreign language translation registration request message including the application identification information of application AP', the screen/push notification identification information of the unregistered push notification, the language identification information of the original language of the unregistered push notification, the text data in the original language of the unregistered push notification, and the language identification information of one or more foreign languages that are pre-set as translation destinations, and sends this original language/foreign language translation registration request message. If the control unit 21 of the second application provider terminal 2 determines that the text data in the original language of the display text of the push notification to be distributed has been registered, but the translated text data in the foreign language has not been registered, the control unit 21 generates a foreign language translation registration request message including the application identification information of the application AP', the screen/push notification identification information of the untranslated push notification, the language identification information of the original language of the untranslated push notification, the text data in the original language of the untranslated push notification, and the language identification information of one or more foreign languages that are preset as translation destinations, and transmits this foreign language translation registration request message.
翻訳サーバ51の制御部511は、登録要求メッセージを受信すると、登録要求メッセージ内の情報を取り出し、取り出した情報を揮発性記憶部513に記憶し、翻訳処理を行う(S4070)。この翻訳処理では、アプリ提供者第2端末2から受信した登録要求メッセージが、元言語・外国語翻訳登録要求メッセージであった場合は、元言語・外国語翻訳登録要求メッセージ内のアプリ識別情報、プッシュ通知の画面/プッシュ通知識別情報、プッシュ通知の元言語の言語識別情報、及びプッシュ通知の元言語のテキストデータを、翻訳済みテキストDB5142に新たなレコードとして追加する元言語登録処理を行った後、プッシュ通知の元言語のテキストデータを翻訳先の外国語の言語識別情報が示す1又は複数の外国語に翻訳し、元言語・外国語翻訳登録要求メッセージ内のアプリ識別情報、プッシュ通知の画面/プッシュ通知識別情報、プッシュ通知の元言語の言語識別情報、プッシュ通知の元言語のテキストデータ、プッシュ通知の翻訳先の外国語の言語識別情報、及びプッシュ通知の翻訳済みテキストデータを、翻訳済みテキストDB5142に新たなレコードとして追加する外国語登録処理を行う。翻訳サーバ51の制御部511は、アプリ提供者第2端末2から受信した登録要求メッセージが、外国語翻訳登録要求メッセージであった場合は、元言語登録処理を行わずに、外国語登録処理だけを行う。この翻訳処理におけるステップS4070、S4071、S4072、S4073、S4074、S4075の手順は、図18の翻訳処理におけるステップS3070、S3071、S3072、S3073、S3074、S3075の手順と同じである。 When the control unit 511 of the translation server 51 receives the registration request message, it extracts the information in the registration request message, stores the extracted information in the volatile memory unit 513, and performs translation processing (S4070). In this translation process, if the registration request message received from the application provider second terminal 2 is an original language/foreign language translation registration request message, an original language registration process is performed in which the application identification information, the push notification screen/push notification identification information, the language identification information of the original language of the push notification, and the text data of the original language of the push notification in the original language/foreign language translation registration request message are added as new records to the translated text DB 5142.Then, a foreign language registration process is performed in which the text data of the original language of the push notification is translated into one or more foreign languages indicated by the language identification information of the foreign language to which the push notification is translated, and the application identification information, the push notification screen/push notification identification information, the language identification information of the original language of the push notification, the text data of the original language of the push notification, the language identification information of the foreign language to which the push notification is translated, and the translated text data of the push notification in the original language/foreign language translation registration request message are added as new records to the translated text DB 5142. If the registration request message received from the application provider second terminal 2 is a foreign language translation registration request message, the control unit 511 of the translation server 51 performs only the foreign language registration process without performing the source language registration process. The procedures of steps S4070, S4071, S4072, S4073, S4074, and S4075 in this translation process are the same as the procedures of steps S3070, S3071, S3072, S3073, S3074, and S3075 in the translation process of FIG. 18.
翻訳処理の後、翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142の新規レコードの「ステータス」のフィールドに「Publish」の情報を記憶し(S4080)、ステップS4090に進む。また、この新規レコードにおける「サイズ」、「スタイル」、及び「配置」のフィールドは、空欄にしてもよいし、初期値として予め設定されているサイズ情報、スタイル情報、及び配置情報としてもよい。 After the translation process, the control unit 511 of the translation server 51 stores the information "Publish" in the "Status" field of the new record in the translated text DB 5142 (S4080), and proceeds to step S4090. The "Size", "Style", and "Layout" fields in this new record may be left blank, or may contain size information, style information, and layout information that are preset as initial values.
ステップS4090において、翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142に追加したレコードの「アプリID」、「画面ID/プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、及び「外国語のテキスト」の情報を読み出し、これらの情報を含む翻訳登録メッセージを生成し、この翻訳登録メッセージをネットワーク90に送信する。 In step S4090, the control unit 511 of the translation server 51 reads the information of the "app ID," "screen ID/push notification ID," "display text ID," "original language code," "original language text," "foreign language code," and "foreign language text" of the record added to the translated text DB 5142, generates a translation registration message including this information, and transmits this translation registration message to the network 90.
アプリ提供者第2端末2の制御部21は、翻訳済みテキスト提供メッセージを受信すると、翻訳済みテキスト提供メッセージ内の情報を取り出し、取り出した情報を、キャッシュ領域231に記憶する(S4100)。 When the control unit 21 of the application provider second terminal 2 receives the translated text provision message, it extracts the information in the translated text provision message and stores the extracted information in the cache area 231 (S4100).
ここで、アプリ提供者第2端末2により、図19に示すアプリケーションAP’に関わるプッシュ通知の自動翻訳に関わる処理が行われ、翻訳サーバ51の翻訳済みテキストDB5142に、配信予定のプッシュ通知の翻訳済みテキストデータが追加された後、アプリ利用者端末3において、トリガ信号TR1が発生すると、図12のステップS1010:Yes→ステップS1020:No→ステップS1030:No→ステップS1040→ステップS1050:No→ステップS1060→ステップS1070と処理が進む。この時点では、配信予定のプッシュ通知の翻訳済みテキストデータが翻訳済みテキストDB5142に記憶されているので、ステップS1070において、配信予定のプッシュ通知の翻訳済みテキストデータが、表示画面の他の表示テキストの翻訳済みテキストデータとともに、翻訳済みテキストDB5142から読み出され、CDNサーバ61に送信される。CDNサーバ61では、ステップS1090において、このプッシュ通知の翻訳済みテキストデータがキャッシュ領域6131のテーブルTBLに記憶され、ステップS1100において、このプッシュ通知の翻訳済みテキストデータを含む翻訳済みテキスト提供メッセージが、CDNサーバ61からアプリ利用者端末3に送信される。アプリ利用者端末3では、ステップS1110において、このプッシュ通知の翻訳済みテキストデータがキャッシュ領域331に記憶される。その後、アプリ利用者端末3において、配信予定であったプッシュ通知を受信すると、図15のステップS2010:Yes→ステップS2020:No→ステップS2030と処理が進む。この時点では、プッシュ通知の翻訳済みテキストデータがキャッシュ領域331にあるので、ステップS2030の判定結果は「Yes」となって、ステップS2050に進み、翻訳済みテキストデータが、プッシュ通知の表示テキストとして表示される。 Here, the application provider second terminal 2 performs processing related to the automatic translation of the push notification related to the application AP' shown in FIG. 19, and the translated text data of the push notification to be delivered is added to the translated text DB 5142 of the translation server 51. When the trigger signal TR1 is generated in the application user terminal 3, the processing proceeds as follows: Step S1010: Yes → Step S1020: No → Step S1030: No → Step S1040 → Step S1050: No → Step S1060 → Step S1070 in FIG. 12. At this point, the translated text data of the push notification to be delivered is stored in the translated text DB 5142, so in step S1070, the translated text data of the push notification to be delivered is read from the translated text DB 5142 together with the translated text data of other display texts on the display screen, and is sent to the CDN server 61. In the CDN server 61, in step S1090, the translated text data of the push notification is stored in table TBL of cache area 6131, and in step S1100, a translated text provision message including the translated text data of the push notification is sent from the CDN server 61 to the application user terminal 3. In the application user terminal 3, in step S1110, the translated text data of the push notification is stored in cache area 331. Thereafter, when the application user terminal 3 receives the push notification that was scheduled to be delivered, the process proceeds from step S2010: Yes to step S2020: No to step S2030 in FIG. 15. At this point, the translated text data of the push notification is in cache area 331, so the determination result in step S2030 is "Yes", and the process proceeds to step S2050, where the translated text data is displayed as the display text of the push notification.
図20、図21は、アプリ提供者第1端末1におけるアプリケーションAP’の翻訳済みテキストデータの編集に関わる処理のフローチャートである。 Figures 20 and 21 are flowcharts of the process involved in editing the translated text data of application AP' on the application provider first terminal 1.
図20において、アプリ提供者第1端末1において、ブラウザ142を立ち上げ、編集画面の閲覧に関わる所定の操作が行われると、アプリ提供者第1端末1の制御部11は、アプリケーションAP’のアプリ識別情報を含み、翻訳サーバ51内における編集第1画面のURLを宛先とする編集第1画面要求メッセージを生成し、この編集第1画面要求メッセージをネットワーク90に送信する(S5010)。 In FIG. 20, when the browser 142 is launched in the first application provider terminal 1 and a specific operation related to viewing the editing screen is performed, the control unit 11 of the first application provider terminal 1 generates an editing first screen request message including the application identification information of the application AP' and addressed to the URL of the editing first screen in the translation server 51, and transmits this editing first screen request message to the network 90 (S5010).
翻訳サーバ51の制御部511は、編集第1画面要求メッセージを受信すると、編集第1画面要求メッセージから、アプリ識別情報を取り出して、揮発性記憶部513に記憶する。翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142における全レコードを検索範囲とし、揮発性記憶部513内のアプリ識別情報を含むレコードを検索する(S5020)。 When the control unit 511 of the translation server 51 receives the edit first screen request message, it extracts the app identification information from the edit first screen request message and stores it in the volatile memory unit 513. The control unit 511 of the translation server 51 searches all records in the translated text DB 5142 as the search range, and searches for records in the volatile memory unit 513 that include the app identification information (S5020).
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142から検索したレコードの「アプリID」、「画面ID/プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、「外国語のテキスト」、「サイズ」、「スタイル」、及び「配置」のフィールドの情報を読み出す。翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142から検索したレコードの情報を、アプリケーションAP’の編集第1画面のテンプレートの所定箇所に埋め込んで、編集第1画面のマークアップデータを生成し、このマークアップデータをネットワーク90に送信する(S5030)。 The control unit 511 of the translation server 51 reads information from the fields "App ID", "Screen ID/Push notification ID", "Display text ID", "Original language code", "Original language text", "Foreign language code", "Foreign language text", "Size", "Style", and "Layout" of the record searched from the translated text DB 5142. The control unit 511 of the translation server 51 embeds the information of the record searched from the translated text DB 5142 in a specified location of the template for the first editing screen of the application AP' to generate markup data for the first editing screen, and transmits this markup data to the network 90 (S5030).
アプリ提供者第1端末1の制御部11は、編集第1画面のマークアップデータを受信すると、このマークアップデータを揮発性記憶部13に記憶する。アプリ提供者第1端末1の制御部11は、揮発性記憶部13内の編集第1画面のマークアップデータを解釈して、編集第1画面のレイアウトを特定し、編集第1画面を表示させる(S5040)。 When the control unit 11 of the first application provider terminal 1 receives the markup data of the first editing screen, it stores the markup data in the volatile storage unit 13. The control unit 11 of the first application provider terminal 1 interprets the markup data of the first editing screen in the volatile storage unit 13, specifies the layout of the first editing screen, and displays the first editing screen (S5040).
図22は、アプリ提供者第1端末1における編集第1画面の表示例である。編集第1画面には、アプリケーションAP’の各表示画面を模した複数の画面画像SRC-i(i=1~L:Lは、アプリケーションAP’における表示画面の総数、図22の例では、L=5)が配置されている。画面画像SRC-iのサイズは、真ん中のものが最も大きく、左右に離れるものほど小さくなっている。真ん中の画面画像SRC-iは、仮選択中の画面画像SRC-iである。真ん中の画面画像SRC-iから左右に離れた位置には、左シフトボタン181L及び右シフトボタン181Rがある。左シフトボタン181L及び右シフトボタン181Rは、画面画像SRC-i(i=1~L)を循環させるためのものである。左シフトボタン181Lにマウスポインタを移動して左クリックする操作がされると、左端の画面画像SRC-iが右端に移動し、それ以外の画面画像SRC-iが左に一つずつずれる。右シフトボタン181Rにマウスポインタを移動して左クリックする操作がされると、右端の画面画像SRC-iが左端に移動し、それ以外の画面画像SRC-iが右に一つずつずれる。編集第1画面において、アプリ提供者のオペレータは、画面選択操作を行う。画面選択操作では、真ん中の画面画像SRC-i上にマウスポインタを移動して左クリックする。 Figure 22 is a display example of the first editing screen on the first application provider terminal 1. On the first editing screen, multiple screen images SRC-i (i = 1 to L: L is the total number of display screens in the application AP', in the example of Figure 22, L = 5) are arranged, which imitate each display screen of the application AP'. The screen images SRC-i are the largest in size in the middle, and the further to the left and right they are, the smaller they become. The middle screen image SRC-i is the tentatively selected screen image SRC-i. Away to the left and right from the middle screen image SRC-i are a left shift button 181L and a right shift button 181R. The left shift button 181L and the right shift button 181R are used to cycle through the screen images SRC-i (i = 1 to L). When the mouse pointer is moved to the left shift button 181L and a left click is performed, the leftmost screen image SRC-i moves to the rightmost, and the other screen images SRC-i shift one by one to the left. When the mouse pointer is moved to the right shift button 181R and a left click is performed, the rightmost screen image SRC-i moves to the leftmost, and the other screen images SRC-i shift one by one to the right. On the first editing screen, the operator of the application provider performs a screen selection operation. In the screen selection operation, the mouse pointer is moved onto the middle screen image SRC-i and a left click is performed.
アプリ提供者第1端末1の制御部11は、編集第1画面において、画面選択操作が行われた場合(S5170:Yes)、ステップS5180に進む。 If a screen selection operation is performed on the first editing screen (S5170: Yes), the control unit 11 of the first application provider terminal 1 proceeds to step S5180.
ステップS5180において、アプリ提供者第1端末1の制御部11は、画面選択操作により選択された表示画面の画面/プッシュ通知識別情報を含み、翻訳サーバ51内における編集第2画面のURLを宛先とする編集第2画面要求メッセージ生成し、この編集第2画面要求メッセージをネットワーク90に送信する。 In step S5180, the control unit 11 of the application provider first terminal 1 generates an edit second screen request message including the screen/push notification identification information of the display screen selected by the screen selection operation and addressed to the URL of the edit second screen in the translation server 51, and transmits this edit second screen request message to the network 90.
翻訳サーバ51の制御部511は、アプリ提供者第1端末1に編集第1画面のマークアップデータを送信した後、アプリ提供者第1端末1から編集第2画面要求メッセージを受信したか否かを監視する。翻訳サーバ51の制御部511は、編集第2画面要求メッセージを受信した場合(S5190:Yes)、ステップS5200に進む。 After transmitting the markup data of the edited first screen to the application provider first terminal 1, the control unit 511 of the translation server 51 monitors whether or not an edited second screen request message has been received from the application provider first terminal 1. If the control unit 511 of the translation server 51 receives an edited second screen request message (S5190: Yes), the control unit 511 proceeds to step S5200.
ステップS5200において、翻訳サーバ51の制御部511は、編集第2画面要求メッセージから、画面/プッシュ通知識別情報を取り出して、揮発性記憶部513に記憶する。翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142における全レコードを検索範囲とし、揮発性記憶部513内の画面/プッシュ通知識別情報を含むレコードを検索し、翻訳済みテキストDB5142から検索したレコードの「画面ID/プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、「外国語のテキスト」、「サイズ」、「スタイル」、及び「配置」のフィールドの情報を読み出す。その後、翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142から検索したレコードの情報を、アプリケーションAP’の編集第2画面のテンプレートの所定箇所に埋め込んで、編集第2画面のマークアップデータを生成し、このマークアップデータをネットワーク90に送信する(S5210)。 In step S5200, the control unit 511 of the translation server 51 extracts the screen/push notification identification information from the edit second screen request message and stores it in the volatile storage unit 513. The control unit 511 of the translation server 51 searches all records in the translated text DB 5142, searches for records in the volatile storage unit 513 that contain the screen/push notification identification information, and reads out information in the fields "Screen ID/Push Notification ID", "Display Text ID", "Original Language Code", "Original Language Text", "Foreign Language Code", "Foreign Language Text", "Size", "Style", and "Layout" of the records searched for in the translated text DB 5142. The control unit 511 of the translation server 51 then embeds the information of the records searched for in the translated text DB 5142 in a predetermined location in the template for the edit second screen of the application AP' to generate markup data for the edit second screen, and transmits this markup data to the network 90 (S5210).
アプリ提供者第1端末1の制御部11は、編集第2画面のマークアップデータを受信すると、このマークアップデータを揮発性記憶部13に記憶する。アプリ提供者第1端末1の制御部11は、揮発性記憶部13内の編集第2画面のマークアップデータを解釈して、編集第2画面のレイアウトを特定し、編集第2画面を表示させる(S5220)。 When the control unit 11 of the first application provider terminal 1 receives the markup data of the second editing screen, it stores the markup data in the volatile storage unit 13. The control unit 11 of the first application provider terminal 1 interprets the markup data of the second editing screen in the volatile storage unit 13, specifies the layout of the second editing screen, and displays the second editing screen (S5220).
図23は、アプリ提供者第1端末1における編集第2画面の表示例である。編集第2画面には、言語表示欄182と対訳一覧183とが配置されている。言語表示欄182の左側には、元言語の情報(図23の例ではEN)が表示され、右側には翻訳先の言語の情報(図23の例ではJP)が表示される。対訳一覧183は、表示画面内の各表示テキストの対訳表示欄185-j(j=1~M:Mは、表示画面における表示テキストの総数、図23の例では、M=8)を上下に並べたものである。対訳表示欄185-jの左側の枠内には、表示テキストの元言語の情報が表示され、右側の枠内には、表示テキストの翻訳語の情報が表示される。編集第2画面において、アプリ提供者のオペレータは、言語切換操作と修正操作を行う。言語切換操作では、言語表示欄182内のプルダウン展開ボタン184にマウスポインタを移動して左クリックして、プルダウン(不図示)を展開させ、プルダウン内の所望の言語にマウスポインタを移動して左クリックする。言語切換操作がされると、対訳一覧183の右側の枠内の翻訳語の情報が、言語切換操作により選択された言語のものに切り換わる。修正操作では、対訳一覧183における所望の表示テキストの対訳表示欄185-jにマウスポインタを移動して左クリックして、修正ボックスをアクティブにし、この修正ボックス内の文字を書き換える。 Figure 23 is a display example of the second editing screen in the first terminal 1 of the application provider. The second editing screen has a language display field 182 and a translation list 183. The left side of the language display field 182 displays information on the source language (EN in the example of Figure 23), and the right side displays information on the translation target language (JP in the example of Figure 23). The translation list 183 is a vertical arrangement of translation display fields 185-j (j = 1 to M: M is the total number of display texts on the display screen, M = 8 in the example of Figure 23) for each display text on the display screen. The left frame of the translation display field 185-j displays information on the source language of the display text, and the right frame displays information on the translated word of the display text. On the second editing screen, the operator of the application provider performs language switching and correction operations. In the language switching operation, the mouse pointer is moved to the pull-down expansion button 184 in the language display field 182 and left-clicked to expand the pull-down (not shown), and the mouse pointer is moved to the desired language in the pull-down and left-clicked. When the language switching operation is performed, the translated word information in the box on the right side of the translation list 183 is switched to that of the language selected by the language switching operation. In the correction operation, the mouse pointer is moved to the translation display field 185-j of the desired display text in the translation list 183 and left-clicked to activate the correction box, and the text in this correction box is rewritten.
アプリ提供者第1端末1の制御部11は、編集第2画面において、修正操作が行われた場合(S5230:Yes)、ステップS5240に進む。 If a correction operation is performed on the second editing screen (S5230: Yes), the control unit 11 of the first application provider terminal 1 proceeds to step S5240.
ステップS5240において、アプリ提供者第1端末1の制御部11は、修正操作により修正された表示テキストの表示テキスト識別情報、修正操作の時点における言語表示欄182内の元言語と翻訳先の外国語の言語識別情報、及び修正後のテキストデータを含み、翻訳サーバ51を宛先とする翻訳書換え要求メッセージを生成し、この翻訳書換え要求メッセージをネットワーク90に送信する。その後、ステップS5230に戻る。 In step S5240, the control unit 11 of the first application provider terminal 1 generates a translation rewrite request message addressed to the translation server 51, including display text identification information of the display text corrected by the correction operation, language identification information of the source language and the foreign language to which the text is translated in the language display field 182 at the time of the correction operation, and the corrected text data, and transmits this translation rewrite request message to the network 90. Then, the process returns to step S5230.
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳書換え要求メッセージを受信すると、翻訳書換え要求メッセージから、表示テキスト識別情報、元言語の言語識別情報、翻訳先の外国語の言語識別情報、及び修正後のテキストデータを取り出して、揮発性記憶部513に記憶する。翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142における全レコードを検索範囲とし、揮発性記憶部513内の表示テキスト識別情報を含むレコードを検索する(S5250)。 When the control unit 511 of the translation server 51 receives the translation rewrite request message, it extracts the display text identification information, the language identification information of the source language, the language identification information of the foreign language to which the text is to be translated, and the corrected text data from the translation rewrite request message, and stores them in the volatile storage unit 513. The control unit 511 of the translation server 51 searches all records in the translated text DB 5142 as the search range, and searches for records in the volatile storage unit 513 that include the display text identification information (S5250).
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142から検索したレコードの「外国語のテキスト」のテキストデータを、揮発性記憶部513における修正後のテキストデータによって書き換える(S5260)。 The control unit 511 of the translation server 51 rewrites the text data of the "foreign language text" of the record searched for in the translated text DB 5142 with the corrected text data in the volatile memory unit 513 (S5260).
図24、図25、及び図26は、アプリ提供者第2端末2におけるアプリケーションAP’の翻訳済みテキストデータの編集に関わる処理のフローチャートである。 Figures 24, 25, and 26 are flowcharts of the process involved in editing the translated text data of application AP' on the application provider second terminal 2.
アプリケーションAP’のいずれかの表示画面が表示されている状態において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、当該アプリ提供者第2端末2内において、トリガ信号TR3が発生したか否かを監視する(S6010)。このトリガ信号TR3は、アプリ提供者第2端末2単独での翻訳編集の契機となるものである。トリガ信号TR3は、図27に示すように、アプリ提供者第2端末2を振る動作がされた時に発生させるとよい。具体的には、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、加速度センサ26の出力信号の波形が所定のパターンと一致した場合に、アプリ提供者第2端末2が振られたと判断し、トリガ信号TR3を発生させるとよい。アプリ提供者第2端末2の制御部21は、当該アプリ提供者第2端末2内において、トリガ信号TR3が発生した場合(S6010:Yes)、ステップS6020に進む。 When any of the display screens of the application AP' is displayed, the control unit 21 of the application provider second terminal 2 monitors whether or not a trigger signal TR3 has occurred in the application provider second terminal 2 (S6010). This trigger signal TR3 triggers translation and editing in the application provider second terminal 2 alone. As shown in FIG. 27, the trigger signal TR3 may be generated when the application provider second terminal 2 is shaken. Specifically, when the waveform of the output signal of the acceleration sensor 26 matches a predetermined pattern, the control unit 21 of the application provider second terminal 2 may determine that the application provider second terminal 2 has been shaken and generate the trigger signal TR3. When the trigger signal TR3 has occurred in the application provider second terminal 2 (S6010: Yes), the control unit 21 of the application provider second terminal 2 proceeds to step S6020.
ステップS6020において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、トリガ信号TR3が発生した時点におけるアプリケーションAP’の表示画面の画面/プッシュ通知識別情報、及び当該表示画面内の表示テキストの表示テキスト識別情報、及び翻訳先の外国語の言語識別情報を含み、翻訳サーバ51の所定のURLを宛先とする翻訳済みテキスト要求メッセージを生成し、この翻訳済みテキスト要求メッセージをネットワーク90に送信する。 In step S6020, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 generates a translated text request message addressed to a specific URL of the translation server 51, including the screen/push notification identification information of the display screen of the application AP' at the time when the trigger signal TR3 was generated, the display text identification information of the display text on the display screen, and the language identification information of the foreign language to be translated, and transmits the translated text request message to the network 90.
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキスト要求メッセージを受信すると、翻訳済みテキスト要求メッセージから、画面/プッシュ通知識別情報、表示テキスト識別情報、及び翻訳先の外国語の言語識別情報を取り出して、揮発性記憶部513に記憶する。翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142における全レコードを検索範囲とし、揮発性記憶部513内の画面/プッシュ通知識別情報、及び表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータを含むレコードを検索する(S6030)。 When the control unit 511 of the translation server 51 receives the translated text request message, it extracts the screen/push notification identification information, the display text identification information, and the language identification information of the foreign language to which the text is to be translated from the translated text request message, and stores these in the volatile storage unit 513. The control unit 511 of the translation server 51 searches all records in the translated text DB 5142, and searches for records in the volatile storage unit 513 that contain translated text data that corresponds to the screen/push notification identification information and the display text identification information (S6030).
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142から検索したレコードの「画面ID/プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、「外国語のテキスト」、「サイズ」、「スタイル」、及び「配置」のフィールドの情報を読み出し、これらの情報を含む翻訳済みテキスト提供メッセージを生成し、この翻訳済みテキスト提供メッセージをネットワーク90に送信する(S6040)。 The control unit 511 of the translation server 51 reads information from the fields "Screen ID/Push notification ID", "Display text ID", "Original language code", "Original language text", "Foreign language code", "Foreign language text", "Size", "Style", and "Layout" of the record searched for in the translated text DB 5142, generates a translated text provision message including this information, and transmits this translated text provision message to the network 90 (S6040).
アプリ提供者第2端末2の制御部21は、翻訳済みテキスト提供メッセージを受信すると、翻訳済みテキスト提供メッセージ内の情報を取り出し、取り出した情報を、キャッシュ領域231に記憶し(S6050)、ステップS6060に進む。 When the control unit 21 of the second application provider terminal 2 receives the translated text provision message, it extracts the information in the translated text provision message, stores the extracted information in the cache area 231 (S6050), and proceeds to step S6060.
ステップS6060において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、キャッシュ領域231における翻訳先の外国語の言語識別情報、翻訳済みテキストデータ、サイズ情報、スタイル情報、及び配置情報に基づいて、編集第3画面を表示させる。 In step S6060, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 displays the third editing screen based on the language identification information of the foreign language to be translated, the translated text data, the size information, the style information, and the placement information in the cache area 231.
図28(A)は、アプリ提供者第2端末2における編集第3画面の表示例である。編集第3画面には、言語表示欄281、対訳一覧282、スクロールバー283、第1ボタン286、第2ボタン287、及び第3ボタン288が配置されている。言語表示欄281には、翻訳先の外国語の言語識別情報(図28(A)の例ではJP)が表示される。対訳一覧282は、表示画面内の各表示テキストの対訳表示欄285-k(k=1~N:Nは、表示画面における表示テキストの総数、図28の例では、N=7)を上下に並べたものである。スクロールバー283は、対訳一覧282の表示範囲を上下にスクロールさせるためのものである。対訳表示欄285-k内には、表示テキストの翻訳語の情報が表示される。第1ボタン286内には、「Preview」の文字が記されている。第2ボタン287内には、「Cancel」の文字が記されている。第3ボタン288内には、「Publish」の文字が記されている。 28(A) is a display example of the third editing screen in the second terminal 2 of the application provider. The third editing screen includes a language display field 281, a translation list 282, a scroll bar 283, a first button 286, a second button 287, and a third button 288. The language display field 281 displays the language identification information of the foreign language to be translated (JP in the example of FIG. 28(A)). The translation list 282 is a vertical arrangement of translation display fields 285-k (k=1 to N: N is the total number of display texts on the display screen, N=7 in the example of FIG. 28) for each display text on the display screen. The scroll bar 283 is for vertically scrolling the display range of the translation list 282. The translation display field 285-k displays information on the translated words of the display text. The first button 286 displays the word "Preview". The second button 287 displays the word "Cancel". The word "Publish" is written inside the third button 288.
編集第2画面において、アプリ提供者のオペレータは、言語切換操作、修正操作、Preview操作、Cancel操作、又はPublish操作を行う。言語切換操作では、言語表示欄281をタッチして、プルダウン(不図示)を展開させ、プルダウン内の所望の言語をタッチする。言語切換操作がされると、対訳一覧282の対訳表示欄285-k(k=1~N:Nは、表示画面における表示テキストの総数、図28の例では、N=7)内の情報が、言語切換操作により選択された言語のものに切り換わる。 On the second editing screen, the operator of the app provider performs a language switching operation, a correction operation, a Preview operation, a Cancel operation, or a Publish operation. In a language switching operation, the operator touches the language display field 281 to expand a pull-down (not shown), and then touches the desired language in the pull-down. When a language switching operation is performed, the information in the translation display field 285-k (k=1 to N: N is the total number of displayed texts on the display screen; in the example of FIG. 28, N=7) of the translation list 282 switches to the language selected by the language switching operation.
図28(B)に示すように、修正操作では、対訳一覧282における所望の対訳表示欄285-kをタッチして、修正ボックス285’-kをアクティブにし、この修正ボックス285’-k内における翻訳語の文字、サイズ、スタイル、又は配置の情報を書き換える。 As shown in FIG. 28(B), in the correction operation, the desired translation display field 285-k in the translation list 282 is touched to activate the correction box 285'-k, and the information on the characters, size, style, or position of the translated word in this correction box 285'-k is rewritten.
Preview操作では、第1ボタン286をタッチする。Cancel操作では、第2ボタン287をタッチする。Publish操作では、第3ボタン288をタッチする。 For the Preview operation, touch the first button 286. For the Cancel operation, touch the second button 287. For the Publish operation, touch the third button 288.
アプリ提供者第2端末2の制御部21は、編集第3画面において、修正操作が行われた場合(S6070:Yes)、ステップS6080に進み、修正操作が行われない場合、ステップS6120に進む。 If a correction operation has been performed on the third editing screen (S6070: Yes), the control unit 21 of the second application provider terminal 2 proceeds to step S6080, and if a correction operation has not been performed, the control unit 21 proceeds to step S6120.
ステップS6080において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、キャッシュ領域231内における修正操作により修正された表示テキストの翻訳済みテキストデータ、サイズ情報、スタイル情報、又は配置情報を書き換える。その後、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、キャッシュ領域231における書き換え後の情報を含み、翻訳サーバ51を宛先とする翻訳書換え要求メッセージを生成し、この翻訳書換え要求メッセージをネットワーク90に送信する(S6090)。 In step S6080, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 rewrites the translated text data, size information, style information, or layout information of the display text modified by the modification operation in the cache area 231. After that, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 generates a translation rewrite request message including the rewritten information in the cache area 231 and addressed to the translation server 51, and transmits this translation rewrite request message to the network 90 (S6090).
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳書換え要求メッセージを受信すると、翻訳書換え要求メッセージから、表示テキスト識別情報、翻訳済みテキストデータ、サイズ情報、スタイル情報、及び配置情報を取り出して、揮発性記憶部513に記憶する。翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142における全レコードを検索範囲とし、揮発性記憶部513内の表示テキスト識別情報を含むレコードを検索する(S6100)。 When the control unit 511 of the translation server 51 receives the translation rewrite request message, it extracts the display text identification information, translated text data, size information, style information, and layout information from the translation rewrite request message and stores them in the volatile storage unit 513. The control unit 511 of the translation server 51 searches all records in the translated text DB 5142, and searches for records in the volatile storage unit 513 that contain the display text identification information (S6100).
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142から検索したレコードの「外国語のテキスト」、「サイズ」、「スタイル」、又は「配置」のフィールドの情報を、揮発性記憶部513における修正後の情報によって書き換える(S6110)。 The control unit 511 of the translation server 51 rewrites the information in the "Foreign Language Text", "Size", "Style", or "Layout" fields of the record searched for in the translated text DB 5142 with the corrected information in the volatile memory unit 513 (S6110).
アプリ提供者第2端末2の制御部21は、編集第3画面において、Preview操作が行われた場合(S6120:Yes)、ステップS6130に進み、Preview操作が行われない場合、ステップS6140に進む。 If the Preview operation is performed on the third editing screen (S6120: Yes), the control unit 21 of the second application provider terminal 2 proceeds to step S6130, and if the Preview operation is not performed, the control unit 21 proceeds to step S6140.
ステップS6130において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、揮発性記憶部23のキャッシュ領域231内の翻訳済みテキストデータ、サイズ情報、スタイル情報、及び配置情報を、アプリケーションAP’のPreview画面として表示させ、ステップS6140に進む。 In step S6130, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 displays the translated text data, size information, style information, and placement information in the cache area 231 of the volatile storage unit 23 as a preview screen of the application AP', and proceeds to step S6140.
ステップS6140において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、編集第3画面において、Cancel操作が行われた場合(S6140:Yes)、揮発性記憶部33のキャッシュ領域331内の情報を書き換え前の情報に戻し、ステップS6070に戻る。Cancel操作が行われない場合(S6140:No)、ステップS6150に進む。 In step S6140, if a Cancel operation is performed on the third edit screen (S6140: Yes), the control unit 21 of the second application provider terminal 2 restores the information in the cache area 331 of the volatile storage unit 33 to the information before the rewrite, and returns to step S6070. If a Cancel operation is not performed (S6140: No), the process proceeds to step S6150.
アプリ提供者第2端末2の制御部21は、編集第3画面において、Publish操作が行われた場合(S6150:Yes)、ステップS6160に進み、Publish操作が行われない場合(S6150:No)、ステップS6070に戻る If a Publish operation is performed on the third edit screen (S6150: Yes), the control unit 21 of the second application provider terminal 2 proceeds to step S6160, and if a Publish operation is not performed (S6150: No), the control unit 21 returns to step S6070.
ステップS6160において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、キャッシュ領域331内の表示テキスト識別情報を含み、翻訳サーバ51の所定のURLを宛先とするステータス変更要求メッセージを生成し、このステータス変更要求メッセージをネットワーク90に送信する。 In step S6160, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 generates a status change request message including the display text identification information in the cache area 331 and addressed to a specific URL of the translation server 51, and transmits this status change request message to the network 90.
翻訳サーバ51の制御部511は、ステータス変更要求メッセージを受信すると、ステータス変更要求メッセージから、表示テキスト識別情報を取り出して、揮発性記憶部513に記憶する。翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142における全レコードを検索範囲とし、揮発性記憶部513内の表示テキスト識別情報を含むレコードを検索する(S6170)。 When the control unit 511 of the translation server 51 receives the status change request message, it extracts the display text identification information from the status change request message and stores it in the volatile storage unit 513. The control unit 511 of the translation server 51 searches all records in the translated text DB 5142 as the search range, and searches for records in the volatile storage unit 513 that contain the display text identification information (S6170).
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142から検索したレコードの「ステータス」のフィールドの情報を「Publish」に書き換える(S6180)。この「ステータス」のフィールドの情報の書き換え後、翻訳サーバ51の制御部511は、書き換えをしたレコードの「アプリID」、「画面ID/プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、「外国語のテキスト」、「サイズ」、「スタイル」、及び「配置」のフィールドの情報を読み出し、これらの情報をCDNサーバ61に送信する(S6190)。 The control unit 511 of the translation server 51 rewrites the information in the "Status" field of the record searched for in the translated text DB 5142 to "Publish" (S6180). After rewriting the information in the "Status" field, the control unit 511 of the translation server 51 reads information from the "App ID", "Screen ID/Push Notification ID", "Display Text ID", "Original Language Code", "Original Language Text", "Foreign Language Code", "Foreign Language Text", "Size", "Style", and "Layout" fields of the rewritten record, and transmits this information to the CDN server 61 (S6190).
CDNサーバ61の制御部611は、翻訳サーバ51から受信したアプリ識別情報、画面/プッシュ通知識別情報、表示テキスト識別情報、元言語の言語識別情報、元言語のテキストデータ、翻訳先の外国語の言語識別情報、翻訳済みテキストデータ、サイズ情報、スタイル情報、及び配置情報を、揮発性記憶部613のキャッシュ領域6131のテーブルTBLに新たなレコードとして記憶する(S6200)。 The control unit 611 of the CDN server 61 stores the application identification information, screen/push notification identification information, display text identification information, language identification information of the original language, text data of the original language, language identification information of the foreign language to which the text is to be translated, translated text data, size information, style information, and placement information received from the translation server 51 as a new record in table TBL of the cache area 6131 of the volatile storage unit 613 (S6200).
図29、図30、図31は、アプリ提供者第1端末1、及びアプリ提供者第2端末2によるアプリケーションAP’の翻訳済みテキストデータの編集に関わる処理のフローチャートである。 Figures 29, 30, and 31 are flowcharts of the process of editing the translated text data of application AP' by the first application provider terminal 1 and the second application provider terminal 2.
図29において、アプリ提供者第1端末1において、ブラウザ142を立ち上げ、編集第1画面の閲覧に関わる所定の操作が行われると、アプリ提供者第1端末1の制御部11は、編集第1画面要求メッセージを送信し(S7010)、翻訳サーバ51の制御部511が、翻訳済みテキストDB5142内の該当のレコードを検索し(S7020)、このレコードの情報を埋め込んだ編集第1画面のマークアップデータを送信し(S7030)、アプリ提供者第1端末1の制御部11が、編集第1画面(図22)を表示させる(S7040)。これらのステップS7010、S7020、S7030、及びS7040の処理は、図20におけるステップS5010、S5020、S5030、及びS5040の処理と同様である。 29, when the browser 142 is launched in the first application provider terminal 1 and a predetermined operation related to viewing the first edit screen is performed, the control unit 11 of the first application provider terminal 1 sends a first edit screen request message (S7010), the control unit 511 of the translation server 51 searches for a corresponding record in the translated text DB 5142 (S7020), sends markup data for the first edit screen with the information of this record embedded (S7030), and the control unit 11 of the first application provider terminal 1 displays the first edit screen (FIG. 22) (S7040). The processing of these steps S7010, S7020, S7030, and S7040 is the same as the processing of steps S5010, S5020, S5030, and S5040 in FIG. 20.
アプリ提供者第1端末1における編集第1画面の表示と合わせて、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、当該アプリ提供者第2端末2内において、トリガ信号TR4が発生したか否かを監視する(S7051)。このトリガ信号TR4は、アプリ提供者第1端末1とアプリ提供者第2端末2とによる共同での翻訳編集の契機となるものである。トリガ信号TR4は、所定周期(例えば、5秒)毎のタイミングで発生するようにするとよい。 In conjunction with the display of the first editing screen on the first application provider terminal 1, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 monitors whether or not a trigger signal TR4 has been generated within the second application provider terminal 2 (S7051). This trigger signal TR4 is an opportunity for the first application provider terminal 1 and the second application provider terminal 2 to jointly translate and edit the content. It is preferable that the trigger signal TR4 be generated at a predetermined interval (e.g., every 5 seconds).
アプリ提供者第2端末2の制御部21は、当該アプリ提供者第2端末2内において、トリガ信号TR4が発生した場合(S7051:Yes)、翻訳済みテキスト要求メッセージを送信する(S7052)。このステップS7052の処理は、図24におけるステップS6020の処理と同様である。 When a trigger signal TR4 occurs in the second application provider terminal 2 (S7051: Yes), the control unit 21 of the second application provider terminal 2 transmits a translated text request message (S7052). The process of step S7052 is the same as the process of step S6020 in FIG. 24.
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキスト要求メッセージを受信すると、翻訳済みテキストDB5142内の該当のレコードを検索し(S7100)、このレコードの情報を含む翻訳済みテキスト提供メッセージをアプリ提供者第2端末2に送信する(S7110)。これらのステップS7100、S7110の処理は、図24におけるステップS6030、S6040の処理と同様である。 When the control unit 511 of the translation server 51 receives the translated text request message, it searches for a corresponding record in the translated text DB 5142 (S7100) and sends a translated text provision message including information about this record to the application provider second terminal 2 (S7110). The processing of these steps S7100 and S7110 is similar to the processing of steps S6030 and S6040 in FIG. 24.
アプリ提供者第2端末2の制御部21は、翻訳済みテキスト提供メッセージを受信すると、翻訳済みテキスト提供メッセージ内の情報を取り出し、取り出した情報を、キャッシュ領域231に記憶し(S7115)、ステップS7116に進む。 When the control unit 21 of the second application provider terminal 2 receives the translated text provision message, it extracts the information in the translated text provision message and stores the extracted information in the cache area 231 (S7115), and proceeds to step S7116.
ステップS7116において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、キャッシュ領域331内の翻訳済みテキストデータ、サイズ情報、スタイル情報、及び配置情報を、アプリケーションAP’の表示画面の表示テキストとして表示させ、この表示画面をキャプチャリングし、キャプチャリング画像の画像データを翻訳サーバ51に送信する。その後、ステップS7051に戻る。 In step S7116, the control unit 21 of the second application provider terminal 2 displays the translated text data, size information, style information, and layout information in the cache area 331 as display text on the display screen of the application AP', captures this display screen, and transmits image data of the captured image to the translation server 51. Then, the process returns to step S7051.
翻訳サーバ51の制御部511は、アプリ提供者第2端末2への翻訳済みテキスト提供メッセージの送信後、アプリ提供者第2端末2からの画像データの送信を監視する。翻訳サーバ51の制御部511は、画像データを受信した場合(S7121:Yes)、受信した画像データを、揮発性記憶部23の所定領域に記憶し(S7122)、ステップS7190に進む。 After transmitting the translated text provision message to the application provider second terminal 2, the control unit 511 of the translation server 51 monitors the transmission of image data from the application provider second terminal 2. If the control unit 511 of the translation server 51 receives image data (S7121: Yes), it stores the received image data in a predetermined area of the volatile storage unit 23 (S7122) and proceeds to step S7190.
ステップS7190において、翻訳サーバ51の制御部511は、アプリ提供者第1端末1から編集第2画面要求メッセージを受信したか否かを監視する。翻訳サーバ51の制御部511は、編集第2画面要求メッセージを受信した場合(S7190:Yes)、ステップS7200に進む。 In step S7190, the control unit 511 of the translation server 51 monitors whether or not an edit second screen request message has been received from the application provider first terminal 1. If the control unit 511 of the translation server 51 has received an edit second screen request message (S7190: Yes), the control unit 511 proceeds to step S7200.
ステップS7200において、翻訳サーバ51の制御部511は、編集第2画面要求メッセージから、画面/プッシュ通知識別情報を取り出して、揮発性記憶部513に記憶する。翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142における全レコードを検索範囲とし、揮発性記憶部513内の画面/プッシュ通知識別情報を含むレコードを検索し、翻訳済みテキストDB5142から検索したレコードの「画面ID/プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、「外国語のテキスト」、「サイズ」、「スタイル」、及び「配置」のフィールドの情報を読み出す。その後、翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142から検索したレコードの情報、及びアプリ提供者第2端末2から受信した最新の画像データを、アプリケーションAP’の編集第2画面のテンプレートの所定箇所に埋め込んで、編集第2画面のマークアップデータを生成し、このマークアップデータをネットワーク90に送信する(S7210)。 In step S7200, the control unit 511 of the translation server 51 extracts the screen/push notification identification information from the edit second screen request message and stores it in the volatile storage unit 513. The control unit 511 of the translation server 51 searches all records in the translated text DB 5142, searches for records in the volatile storage unit 513 that contain the screen/push notification identification information, and reads out information in the fields of "Screen ID/Push Notification ID", "Display Text ID", "Original Language Code", "Original Language Text", "Foreign Language Code", "Foreign Language Text", "Size", "Style", and "Layout" of the records searched from the translated text DB 5142. The control unit 511 of the translation server 51 then embeds the information of the records searched from the translated text DB 5142 and the latest image data received from the application provider second terminal 2 in a predetermined position of the template for the edit second screen of the application AP' to generate markup data for the edit second screen, and transmits this markup data to the network 90 (S7210).
アプリ提供者第1端末1の制御部11は、編集第2画面のマークアップデータを受信すると、このマークアップデータを揮発性記憶部13に記憶する。アプリ提供者第1端末1の制御部11は、揮発性記憶部13内の編集第2画面のマークアップデータを解釈して、編集第2画面のレイアウトを特定し、編集第2画面を表示させる(S7220)。 When the control unit 11 of the first application provider terminal 1 receives the markup data of the second editing screen, it stores the markup data in the volatile storage unit 13. The control unit 11 of the first application provider terminal 1 interprets the markup data of the second editing screen in the volatile storage unit 13, specifies the layout of the second editing screen, and displays the second editing screen (S7220).
図32は、本ステップS7220で表示される編集第2画面の表示例である。アプリ提供者第1端末1単独で翻訳編集を行う場合の編集第2画面(図23)と異なり、アプリ提供者第1端末1とアプリ提供者第2端末2とにより編集作業を行う場合の編集第2画面(図32)では、対訳一覧183の左側に、アプリ提供者第2端末2から受信した画像データのキャプチャリング画像IMGが埋め込まれている。この編集第2画面において、アプリ提供者のオペレータは、言語切換操作と修正操作とを行う。 Figure 32 is an example of the second editing screen displayed in step S7220. Unlike the second editing screen (Figure 23) when translation and editing is performed by the first application provider terminal 1 alone, the second editing screen (Figure 32) when editing work is performed by the first application provider terminal 1 and the second application provider terminal 2 has a capturing image IMG of the image data received from the second application provider terminal 2 embedded to the left of the translation list 183. On this second editing screen, the operator of the application provider performs language switching operations and correction operations.
アプリ提供者第1端末1の制御部11は、編集第2画面において、修正操作が行われた場合(S7230:Yes)、ステップS7240に進んで、翻訳書換え要求メッセージを翻訳サーバ51に送信し、修正操作が行われない場合(S7230:No)、ステップ7270に進んで、画面更新のトリガ信号TR5が発生したか否かを監視する。画面更新のトリガ信号TR5は、所定周期(例えば、1秒)毎のタイミングで発生するようにするとよい。アプリ提供者第1端末1の制御部11は、画面更新のトリガ信号TR5が発生した場合(S7270:Yes)、ステップS7180に進んで、編集第2画面要求メッセージを再び送信し、画面更新のトリガ信号TR5が発生しない場合(S7270:No)、ステップS7230に進んで、修正操作がされるのを待つ。 If a correction operation is performed on the second edit screen (S7230: Yes), the control unit 11 of the first application provider terminal 1 proceeds to step S7240 and sends a translation rewrite request message to the translation server 51. If a correction operation is not performed (S7230: No), the control unit 11 proceeds to step S7270 and monitors whether a screen update trigger signal TR5 has occurred. The screen update trigger signal TR5 may be generated at a predetermined interval (e.g., every second). If a screen update trigger signal TR5 has occurred (S7270: Yes), the control unit 11 of the first application provider terminal 1 proceeds to step S7180 and resends the second edit screen request message. If a screen update trigger signal TR5 has not occurred (S7270: No), the control unit 11 proceeds to step S7230 and waits for a correction operation to be performed.
翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳書換え要求メッセージを受信すると、翻訳済みテキストDB5142における該当のレコードを検索し(S7250)、検索したレコードの翻訳済みテキストデータを書き換える(S7260)。これらのステップS7250、S7260の処理は、図25にけるステップS6100及びS6110の処理と同様である。 When the control unit 511 of the translation server 51 receives the translation rewrite request message, it searches for the corresponding record in the translated text DB 5142 (S7250) and rewrites the translated text data of the searched record (S7260). The processing of these steps S7250 and S7260 is the same as the processing of steps S6100 and S6110 in FIG. 25.
ここで、図29、図30、図31に示すアプリ提供者第1端末1、及びアプリ提供者第2端末2によるアプリケーションAP’の翻訳済みテキストデータの編集に関わる処理では、アプリ提供者第2端末2におけるアプリケーションAP’の表示画面のキャプチャリングと、アプリ提供者第1端末1におけるキャプチャリング画像を埋め込んだ編集第2画面の更新が、リアルタイムで行われる。よって、アプリ提供者のオペレータは、修正後の表示画面を確認しながら、修正作業を進めることができる。 Here, in the process related to editing the translated text data of application AP' by the application provider first terminal 1 and the application provider second terminal 2 shown in Figures 29, 30, and 31, the display screen of application AP' on the application provider second terminal 2 is captured, and the edited second screen on the application provider first terminal 1 with the captured image embedded therein is updated in real time. Therefore, the operator of the application provider can proceed with the revision work while checking the revised display screen.
アプリ提供者第1端末1、及びアプリ提供者第2端末2により、図29、図30、図31に示すアプリケーションAP’の翻訳済みテキストデータの編集に関わる処理が行われ、翻訳サーバ51の翻訳済みテキストDB5142における翻訳済みテキストデータが書き換えられた後、アプリ利用者端末3において、トリガ信号TR1が発生すると、アプリ利用者端末3では、図12のステップS1010:Yes→ステップS1020:No→ステップS1030:No→ステップS1040と処理が進んで、アプリ利用者端末3からCDNサーバ61に翻訳済みテキスト要求メッセージが送信される。この時点では、CDNサーバ61のキャッシュ領域6131のテーブルTBL内の翻訳済みテキストデータの書き換えは済んでいないので、ステップS1050:No→ステップS1060と処理が進んで、CDNサーバ61から翻訳サーバ51に翻訳済みテキスト要求メッセージが送信される。翻訳サーバ51では、ステップS1070において、書き換え後の翻訳済みテキストデータが翻訳済みテキストDB5142から読み出され、CDNサーバ61に送信される。CDNサーバ61では、ステップS1090において、書き換え後の翻訳済みテキストデータがキャッシュ領域6131のテーブルTBLに記憶され、ステップS1100において、書き換え後の翻訳済みテキストデータを含む翻訳済みテキスト提供メッセージが、CDNサーバ61からアプリ利用者端末3に送信される。アプリ利用者端末3では、ステップS1110において、書き換え後の翻訳済みテキストデータがキャッシュ領域331に記憶される。その後、アプリ利用者端末3において、トリガ信号TR1が再び発生すると、アプリ利用者端末3において、図12のステップS1010:Yes→ステップS1020:No→ステップS1030と処理が進む。この時点では、書き換え後の翻訳済みテキストデータがキャッシュ領域331にあるので、ステップS1030の判定結果は「Yes」となって、ステップS1120に進み、編集第2画面において修正された翻訳済みテキストデータが、アプリケーションAP’の表示画面の表示テキストとして表示される。 29, 30, and 31 are performed by the application provider first terminal 1 and the application provider second terminal 2, and the translated text data in the translated text DB 5142 of the translation server 51 is rewritten. When a trigger signal TR1 is generated in the application user terminal 3, the application user terminal 3 proceeds to step S1010: Yes → step S1020: No → step S1030: No → step S1040 in FIG. 12, and a translated text request message is sent from the application user terminal 3 to the CDN server 61. At this point, the translated text data in the table TBL of the cache area 6131 of the CDN server 61 has not been rewritten, so the process proceeds to step S1050: No → step S1060, and a translated text request message is sent from the CDN server 61 to the translation server 51. In the translation server 51, in step S1070, the rewritten translated text data is read from the translated text DB 5142 and transmitted to the CDN server 61. In the CDN server 61, in step S1090, the rewritten translated text data is stored in the table TBL of the cache area 6131, and in step S1100, a translated text provision message including the rewritten translated text data is transmitted from the CDN server 61 to the application user terminal 3. In the application user terminal 3, in step S1110, the rewritten translated text data is stored in the cache area 331. After that, when the trigger signal TR1 is generated again in the application user terminal 3, the process in the application user terminal 3 proceeds in the order of step S1010: Yes->step S1020: No->step S1030 in FIG. 12. At this point, the rewritten translated text data is in cache area 331, so the result of the determination in step S1030 is "Yes", and the process proceeds to step S1120, where the translated text data corrected on the second editing screen is displayed as the display text on the display screen of application AP'.
以上が、本実施形態の詳細である。本実施形態である携帯端末向けアプリケーション利用支援システム8は、OS241、341とOS241、341上で動作する所定のアプリケーションAP’とが実装されている携帯端末2、3と、携帯端末2、3の要求に応じて、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストのテキストデータを携帯端末2、3に送信する表示テキスト提供サーバ951、961と、携帯端末2、3における表示テキストの言語の切換を支援する翻訳システム4とを有し、翻訳システム4は、翻訳サーバ51と、CDNサーバ61と、を有する。 The above is the details of this embodiment. The mobile terminal application usage support system 8 of this embodiment includes mobile terminals 2 and 3 on which OS 241 and 341 and a specific application AP' that runs on OS 241 and 341 are implemented, display text providing servers 951 and 961 that transmit text data of the display text on the display screen of application AP' to the mobile terminals 2 and 3 in response to a request from the mobile terminals 2 and 3, and a translation system 4 that supports switching the language of the display text on the mobile terminals 2 and 3, and the translation system 4 includes a translation server 51 and a CDN server 61.
そして、本実施形態では、携帯端末向けアプリケーション利用支援システム8による翻訳支援方法を実現し、この翻訳支援方法は、
携帯端末3が、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストのテキストデータ(アプリケーションAP’自体のネイティブコンテンツ記述部のテキストデータ、表示テキスト提供サーバ951、961から受信したテキストデータ)が、当該携帯端末3の既定値の言語のものであるかを判定するステップと、
携帯端末3が、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストのテキストデータが当該携帯端末3の既定値の言語のものでないと判定した場合、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストの表示テキスト識別情報を含み、CDNサーバ61内の所定のアドレスを宛先とする翻訳済みテキスト要求メッセージを生成し、この翻訳済みテキスト要求メッセージを送信するステップと、
CDNサーバ61が、翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合、当該CDNサーバ61の記憶手段のキャッシュ領域6131に、当該翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判定し、記憶されている場合、キャッシュ領域6131における該当の翻訳済みテキストデータを読み出して、携帯端末3に送信し、記憶されていない場合、翻訳サーバ51に、表示テキストの翻訳済みテキストデータを要求し、翻訳サーバ51から、翻訳済みテキストデータを受信し、翻訳済みテキストデータを、表示テキスト識別情報と対応づけてキャッシュ領域6131に記憶するとともに、翻訳済みテキストデータを、携帯端末3に送信するステップと、
携帯端末3が、翻訳済みテキストデータを受信し、この翻訳済みテキストデータを、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストとして表示させるステップとを有する。
In this embodiment, a translation support method is realized by the mobile terminal application usage support system 8, and this translation support method includes the following steps:
A step in which the mobile terminal 3 judges whether text data of the display text on the display screen of the application AP' (text data of the native content description section of the application AP' itself, and text data received from the display text providing servers 951 and 961) is in a default language of the mobile terminal 3;
generating a translated text request message including display text identification information of the display text on the display screen of the application AP' and addressed to a predetermined address in the CDN server 61 when the mobile terminal 3 determines that the text data of the display text on the display screen of the application AP' is not in a default language of the mobile terminal 3, and transmitting the translated text request message;
a step in which, when the CDN server 61 receives a translated text request message, it determines whether translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is stored in a cache area 6131 of a storage means of the CDN server 61, and if stored, reads out the translated text data in the cache area 6131 and transmits it to the portable terminal 3; if not stored, it requests translated text data of the display text from the translation server 51, receives the translated text data from the translation server 51, associates the translated text data with the display text identification information and stores it in the cache area 6131, and transmits the translated text data to the portable terminal 3;
The method includes a step in which the mobile terminal 3 receives the translated text data and displays the translated text data as display text on a display screen of the application AP'.
また、本実施形態では、翻訳システム4のCDNサーバ61は、
携帯端末3から、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストの表示テキスト識別情報を含み、当該CDNサーバ61内の所定のアドレスを宛先とする翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合、当該CDNサーバ61の記憶手段のキャッシュ領域6131に、当該翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判断する判断手段と、
判断手段が、キャッシュ領域6131に、翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されていると判断した場合、キャッシュ領域6131における該当の翻訳済みテキストデータを読み出して、携帯端末3に送信する第1処理手段と、
判断手段が、キャッシュ領域6131に、翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されていないと判断した場合、翻訳サーバ51に、表示テキストの翻訳済みテキストデータを要求し、翻訳サーバ51から、翻訳済みテキストデータを受信し、翻訳済みテキストデータを、表示テキスト識別情報と対応づけてキャッシュ領域61311に記憶するとともに、翻訳済みテキストデータを、携帯端末3に送信する第2処理手段と
を具備する。
In this embodiment, the CDN server 61 of the translation system 4 is
a determining means for determining whether translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is stored in a cache area 6131 of a storage means of the CDN server 61 when a translated text request message including display text identification information of a display text on a display screen of the application AP' and addressed to a specific address in the CDN server 61 is received from the mobile terminal 3;
a first processing means for reading out the translated text data in the cache area 6131 and transmitting the translated text data to the mobile terminal 3 when the determining means determines that the translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is stored in the cache area 6131;
and second processing means for, if the determination means determines that translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is not stored in the cache area 6131, requesting the translation server 51 for the translated text data of the display text, receiving the translated text data from the translation server 51, storing the translated text data in the cache area 61311 in correspondence with the display text identification information, and transmitting the translated text data to the mobile terminal 3.
このような構成を有することにより、本実施形態によると、携帯端末向けアプリケーションAP’の表示テキストの多言語化を効率化することができる。 By having such a configuration, this embodiment can efficiently translate the display text of the mobile device application AP' into multiple languages.
また、本実施形態の翻訳支援方法は、
アプリ提供者の携帯端末2が、アプリケーションAP’に関わるプッシュ通知を受信した場合、当該プッシュ通知のプッシュ通知識別情報を含み、未登録のプッシュ通知の表示テキストのテキストデータとそれを元言語から所定の外国語に翻訳した翻訳済みテキストデータの登録を要求する翻訳登録要求メッセージを翻訳システム4に送信するステップと、
翻訳システム4が、翻訳登録要求メッセージを受信した場合、翻訳登録要求メッセージ内のプッシュ通知識別情報と対応するプッシュ通知の未翻訳のテキストデータを、元言語から所定の外国語に翻訳し、この翻訳により得られた翻訳済みテキストデータを、翻訳登録要求メッセージ内のプッシュ通知識別情報と対応付けて、当該翻訳システム4の記憶手段に記憶するステップと、
アプリ利用者の携帯端末3が、翻訳システム4から、アプリケーションAP’に関わるプッシュ通知の翻訳済みテキストデータを受信し、受信した翻訳済みテキストデータを、当該携帯端末3の記憶手段のキャッシュ領域331に記憶し、その後、アプリケーションAP’に関わるプッシュ通知の元言語のテキストデータを受信した場合、キャッシュ領域331における翻訳済みテキストデータを、アプリケーションAP’に関わるプッシュ通知の表示テキストとして表示させるステップと
を有する。
In addition, the translation support method of this embodiment includes:
a step of, when the mobile terminal 2 of the application provider receives a push notification related to the application AP', transmitting to the translation system 4 a translation registration request message including the push notification identification information of the push notification, and requesting registration of text data of the display text of the unregistered push notification and translated text data obtained by translating the text data from an original language into a predetermined foreign language;
a step of translating, when the translation system 4 receives the translation registration request message, untranslated text data of the push notification corresponding to the push notification identification information in the translation registration request message from the original language into a predetermined foreign language, and storing the translated text data obtained by this translation in a storage means of the translation system 4 in association with the push notification identification information in the translation registration request message;
The method includes a step in which the mobile terminal 3 of the app user receives translated text data of a push notification related to application AP' from the translation system 4, stores the received translated text data in a cache area 331 of a storage means of the mobile terminal 3, and then, when text data in the original language of the push notification related to application AP' is received, displays the translated text data in the cache area 331 as display text for the push notification related to application AP'.
また、本実施形態では、翻訳システム4は、
携帯端末2、3のOS241、341上で動作する所定のアプリケーションAP’に関わるプッシュ通知のプッシュ通知識別情報と、プッシュ通知の元言語のテキストデータを所定の外国語に翻訳した翻訳済みテキストデータとを対応付けて記憶する記憶手段と、
アプリケーションAP’の提供元であるアプリ提供者の携帯端末2から、アプリケーションAP’に関わる未翻訳のプッシュ通知のプッシュ通知識別情報を含む翻訳登録要求メッセージを受信した場合、翻訳登録要求メッセージ内のプッシュ通知識別情報と対応する未翻訳のプッシュ通知のテキストデータを、元言語から所定の外国語に翻訳し、この翻訳により得られた翻訳済みテキストデータを、翻訳登録要求メッセージ内のプッシュ通知識別情報と対応付けて記憶手段に記憶する第1処理手段と、
アプリケーションAP’の利用者であるアプリ利用者の携帯端末3から、プッシュ通知識別情報を含む翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合、翻訳済みテキスト要求メッセージ内のプッシュ通知識別情報と対応付けて記憶手段に記憶されている翻訳済みテキストデータを読み出し、読み出した翻訳済みテキストデータをアプリ利用者の携帯端末3に送信する第2処理手段と
とを具備する。
In this embodiment, the translation system 4 includes:
a storage means for storing push notification identification information of a push notification related to a predetermined application AP′ operating on an OS 241, 341 of the mobile terminal 2, 3, and translated text data obtained by translating text data in a source language of the push notification into a predetermined foreign language in association with each other;
a first processing means for, when receiving a translation registration request message including push notification identification information of an untranslated push notification related to the application AP' from a mobile terminal 2 of an application provider that is a provider of the application AP', translating text data of the untranslated push notification corresponding to the push notification identification information in the translation registration request message from an original language to a predetermined foreign language, and storing the translated text data obtained by this translation in a storage means in association with the push notification identification information in the translation registration request message;
and a second processing means for, when a translated text request message including push notification identification information is received from a mobile terminal 3 of an application user who is a user of the application AP', reading out translated text data stored in the storage means in correspondence with the push notification identification information in the translated text request message, and transmitting the read translated text data to the mobile terminal 3 of the application user.
このような構成を有することにより、本実施形態によると、携帯端末向けアプリケーションAP’のプッシュ通知の表示テキストを多言語化することができる。 By having such a configuration, according to this embodiment, the display text of the push notification of the mobile device application AP' can be made multilingual.
また、本実施形態の翻訳支援方法は、
アプリ提供者の携帯端末2が、当該アプリ提供者の携帯端末2において、所定のトリガ信号が発生したときに、翻訳システム4との間でメッセージを送受信し、このメッセージの送受信の結果に基づいて、アプリケーションの表示画面の表示テキストのテキストデータとそれを元言語から所定の外国語に翻訳した翻訳済みテキストデータが、翻訳システム4の翻訳済みテキストDB5142に記憶されているか否かを確認し、元言語のテキストデータ及び外国語の翻訳済みテキストデータが翻訳済みテキストDB5142に記憶されていない場合は、未登録の表示テキストのテキストデータとそれを元言語から所定の外国語に翻訳した翻訳済みテキストデータの登録を要求する翻訳登録要求メッセージを翻訳システム4に送信するステップと、
翻訳システム4が、翻訳登録要求メッセージを受信した場合、当該翻訳システム4の記憶手段に、翻訳登録要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判定し、記憶されていない場合、翻訳登録要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する表示テキストの未翻訳のテキストデータを、元言語から所定の外国語に翻訳し、この翻訳により得られた翻訳済みテキストデータを、翻訳登録要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応付けて記憶手段に記憶するステップと、
アプリ利用者の携帯端末3が、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストのテキストデータ(アプリケーションAP’自体のネイティブコンテンツ記述部のテキストデータ、表示テキスト提供サーバ951、961から受信したテキストデータ)が、当該携帯端末3の既定値の言語のものであるかを判断するステップと、
アプリ利用者の携帯端末3が、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストのテキストデータが当該携帯端末3の既定値の言語のものでないと判断した場合、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストの表示テキスト識別情報を含む翻訳済みテキスト要求メッセージを翻訳システム4に送信するステップと、
翻訳システム4が、翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合、記憶手段に、当該翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判定し、記憶されている場合、記憶手段における該当の翻訳済みテキストデータを読み出して、アプリ利用者の携帯端末3に送信するステップと、
アプリ利用者の携帯端末3が、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストのテキストデータ(アプリケーションAP’自体のネイティブコンテンツ記述部のテキストデータ、表示テキスト提供サーバ951、961から受信したテキストデータ)が、当該携帯端末2、3の既定値の言語のものであるかを判断し、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストのテキストデータが当該携帯端末2、3の既定値の言語のものでないと判断した場合、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストの表示テキスト識別情報を含み、翻訳システム4内の所定のアドレスを宛先とする翻訳済みテキスト要求メッセージを生成し、この翻訳済みテキスト要求メッセージを送信するステップと、
翻訳システム4が、翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合、翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応付けて記憶手段に記憶されている翻訳済みテキストデータをアプリ利用者の携帯端末3に送信するステップと、
アプリ利用者の携帯端末3が、翻訳済みテキストデータを受信し、この翻訳済みテキストデータを、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストとして表示させるステップと
を有する。
In addition, the translation support method of this embodiment includes:
a step of transmitting a message between the application provider's mobile terminal 2 and the translation system 4 when a predetermined trigger signal is generated in the application provider's mobile terminal 2, and based on the result of the message transmission and reception, checking whether or not the text data of the display text on the display screen of the application and the translated text data obtained by translating the same from the source language into a predetermined foreign language are stored in the translated text DB 5142 of the translation system 4, and if the text data of the source language and the translated text data of the foreign language are not stored in the translated text DB 5142, transmitting a translation registration request message to the translation system 4 to request registration of the text data of the unregistered display text and the translated text data obtained by translating the same from the source language into the predetermined foreign language;
a step of judging whether translated text data corresponding to the display text identification information in the translation registration request message is stored in a storage means of the translation system 4 when the translation system 4 receives the translation registration request message, and if not, translating the untranslated text data of the display text corresponding to the display text identification information in the translation registration request message from the original language to a predetermined foreign language, and storing the translated text data obtained by this translation in the storage means in association with the display text identification information in the translation registration request message;
A step in which the mobile terminal 3 of the application user judges whether text data of the display text on the display screen of the application AP' (text data of the native content description section of the application AP' itself, text data received from the display text providing servers 951, 961) is in a default language of the mobile terminal 3;
sending a translated text request message including display text identification information of the display text on the display screen of the application AP' to the translation system 4 when the mobile terminal 3 of the application user determines that the text data of the display text on the display screen of the application AP' is not in a default language of the mobile terminal 3;
a step of, when the translation system 4 receives a translated text request message, determining whether translated text data corresponding to the display text identification information in the translated text request message is stored in a storage means, and if so, reading out the translated text data in the storage means and transmitting it to the mobile terminal 3 of the application user;
a step in which the mobile terminal 3 of the application user determines whether the text data of the display text on the display screen of the application AP' (the text data of the native content description section of the application AP' itself, the text data received from the display text providing servers 951, 961) is in the default language of the mobile terminal 2, 3, and if it determines that the text data of the display text on the display screen of the application AP' is not in the default language of the mobile terminal 2, 3, generates a translated text request message including display text identification information of the display text on the display screen of the application AP' and addressed to a predetermined address in the translation system 4, and transmits the translated text request message;
a step of transmitting translated text data stored in a storage means in association with display text identification information in the translated text request message to a mobile terminal of an application user when the translation system receives the translated text request message;
The method includes a step in which the mobile terminal 3 of the application user receives the translated text data and displays the translated text data as display text on the display screen of the application AP'.
また、本実施形態では、翻訳システム4は、携帯端末2、3のOS241、341上で動作する所定のアプリケーションAP’のアプリ識別情報と、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストの表示テキスト識別情報と、表示テキストの元言語のテキストデータを所定の外国語に翻訳した翻訳済みテキストデータとを対応付けて記憶する記憶手段と、
アプリケーションAP’の提供元であるアプリ提供者の携帯端末2から、アプリケーションAP’のアプリ識別情報を含む更新検知メッセージを受信した場合、更新検知メッセージ内のアプリ識別情報と対応する翻訳済みテキストデータを記憶手段から読み出し、読み出した翻訳済みテキストデータを含む翻訳済みテキスト提供メッセージを、アプリ提供者の携帯端末2に送信する第1処理手段と、
翻訳済みテキスト提供メッセージの送信後、アプリ提供者の携帯端末2から、アプリケーションAP’の表示画面における未翻訳の表示テキストの表示テキスト識別情報を含む翻訳登録要求メッセージを受信した場合、翻訳登録要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する表示テキストの未翻訳のテキストデータを、元言語から所定の外国語に翻訳し、この翻訳により得られた翻訳済みテキストデータを、翻訳登録要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応付けて記憶手段に記憶する第2処理手段と、
アプリケーションAP’の利用者であるアプリ利用者の携帯端末3から、アプリケーションAP’の表示画面における表示テキストの表示テキスト識別情報を含む翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合、翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応付けて記憶手段に記憶されている翻訳済みテキストデータを読み出し、読み出した翻訳済みテキストデータをアプリ利用者の携帯端末3に送信する第3処理手段と
と具備する。
In the present embodiment, the translation system 4 includes a storage means for storing, in association with each other, application identification information of a predetermined application AP' running on the OS 241, 341 of the mobile terminal 2, 3, display text identification information of display text on the display screen of the application AP', and translated text data obtained by translating text data in an original language of the display text into a predetermined foreign language;
a first processing means for, when receiving an update detection message including application identification information of the application AP' from a mobile terminal 2 of an application provider that is a provider of the application AP', reading translated text data corresponding to the application identification information in the update detection message from a storage means, and transmitting a translated text providing message including the read translated text data to the mobile terminal 2 of the application provider;
a second processing means for, when receiving a translation registration request message from the mobile terminal 2 of the application provider after transmitting the translated text providing message, including display text identification information of untranslated display text on the display screen of the application AP', translating untranslated text data of the display text corresponding to the display text identification information in the translation registration request message from the original language to a predetermined foreign language, and storing the translated text data obtained by this translation in the storage means in association with the display text identification information in the translation registration request message;
and a third processing means for, when a translated text request message including display text identification information of the display text on the display screen of the application AP' is received from a mobile terminal 3 of an app user who is a user of the application AP', reading out translated text data stored in the storage means in correspondence with the display text identification information in the translated text request message, and transmitting the read translated text data to the mobile terminal 3 of the app user.
このような構成を有することにより、本実施形態によると、携帯端末向けアプリケーションAP’の提供者は、アプリケーションAP’のコードを書き換えなくても、自身の携帯端末2から翻訳システム4にメッセージを送るだけで、アプリ利用者の携帯端末3におけるアプリケーションAP’の表示テキストを外国語にすることができる。よって、本実施形態によると、人的、費用的リソースを消耗せずに、携帯端末向けアプリケーションAP’の多言語化を実現できる。 With this configuration, according to this embodiment, the provider of the application AP' for mobile devices can translate the display text of the application AP' on the app user's mobile device 3 into a foreign language simply by sending a message from the provider's mobile device 2 to the translation system 4 without having to rewrite the code of the application AP'. Therefore, according to this embodiment, the application AP' for mobile devices can be translated into multiple languages without wasting human and financial resources.
また、本実施形態の翻訳支援方法は、
アプリ提供者の第2端末2が、当該第2端末2内において、所定のトリガ信号が発生したとき、翻訳済みテキストデータを、アプリケーションAP’の表示テキストとしてレイアウトした表示画面をキャプチャリングし、このキャプチャリングにより得られた画像データを翻訳システム4に送信するステップと、
翻訳システム4が、第2端末2から画像データを受信し、受信した画像データを第2記憶手段に記憶するステップと、
アプリ提供者の第1端末1が、アプリケーションAP’の表示画面の画面識別情報を含み、翻訳システム4を宛先とする編集画面要求メッセージを送信するステップと、
翻訳システム4が、編集画面要求メッセージを受信した場合、編集画面要求メッセージ内の画面識別情報と対応する翻訳済みテキストデータを第1記憶手段から読み出すとともに、この時点において第2記憶手段に記憶されている画像データを第2記憶手段から読み出し、第1記憶手段から読み出した翻訳済みテキストデータ及び第2記憶手段から読み出した画像データを含む編集画面のマークアップデータを生成し、このマークアップデータをアプリ提供者の第1端末1に送信するステップと、
アプリ提供者の第1端末1が、翻訳システム4から、編集画面のマークアップデータを受信し、このマークアップデータに基づいて、編集画面を表示させるステップと、
アプリ提供者の第1端末1が、編集画面内における表示コンテンツの翻訳済みテキストデータを修正する操作が行われた場合、修正された表示コンテンツの表示テキスト識別情報と修正後のテキストデータとを含む翻訳書換え要求メッセージを翻訳システム4に送信するステップと、
翻訳システム4が、アプリ提供者の第1端末1から、翻訳書換え要求メッセージを受信し、翻訳書換え要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータを、翻訳書換え要求メッセージ内のテキストデータによって書き換えるステップと、
アプリ利用者の携帯端末3が、アプリケーションAP’の表示画面の画面識別情報を含む翻訳済みテキスト要求メッセージを、翻訳システム4に送信するステップと、
翻訳システム4が、翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合、翻訳済みテキスト要求メッセージ内の画面識別情報と対応する翻訳済みテキストデータを第1記憶手段から読み出し、読み出した翻訳済みテキストデータをアプリ利用者の携帯端末3に送信するステップと、
アプリ利用者の携帯端末3が、翻訳システム4から翻訳済みテキストデータを受信し、受信した翻訳済みテキストデータを、アプリケーションAP’の表示画面の表示テキストとして表示させるステップとを有する。
In addition, the translation support method of this embodiment includes:
a step in which a second terminal 2 of the application provider captures a display screen on which the translated text data is laid out as display text of the application AP' when a predetermined trigger signal is generated within the second terminal 2, and transmits the image data obtained by this capturing to a translation system 4;
A step in which the translation system 4 receives image data from the second terminal 2 and stores the received image data in a second storage means;
A step in which a first terminal 1 of an application provider transmits an edit screen request message including screen identification information of a display screen of the application AP' to a translation system 4;
a step in which, when the translation system 4 receives the edit screen request message, it reads from the first storage means translated text data corresponding to the screen identification information in the edit screen request message, reads from the second storage means image data currently stored in the second storage means, generates markup data for the edit screen including the translated text data read from the first storage means and the image data read from the second storage means, and transmits the markup data to the first terminal 1 of the application provider;
a step in which the first terminal 1 of the application provider receives markup data of an editing screen from the translation system 4 and displays the editing screen based on the markup data;
a step of transmitting a translation rewrite request message including display text identification information of the corrected display content and the corrected text data to the translation system 4 when an operation of correcting translated text data of the display content on the editing screen is performed on the first terminal 1 of the application provider;
a translation system (4) receiving a translation rewrite request message from the first terminal (1) of the application provider, and rewriting translated text data corresponding to the display text identification information in the translation rewrite request message with the text data in the translation rewrite request message;
A step in which the mobile terminal 3 of the application user transmits a translated text request message including screen identification information of the display screen of the application AP' to the translation system 4;
When the translation system 4 receives the translated text request message, it reads translated text data corresponding to the screen identification information in the translated text request message from the first storage means, and transmits the read translated text data to the mobile terminal 3 of the application user;
The method includes a step in which the mobile terminal 3 of the application user receives the translated text data from the translation system 4, and displays the received translated text data as display text on the display screen of the application AP'.
また、本実施形態では、翻訳システム4は、携帯端末2、3のOS241、341上で動作する所定のアプリケーションAP’の表示画面の画面識別情報と、表示画面における表示テキストの表示テキスト識別情報と、表示テキストの元言語のテキストデータを所定の外国語に翻訳した翻訳済みテキストデータとを対応付けて記憶する第1記憶手段と、
第2記憶手段と、
アプリケーションAP’の提供元であるアプリ提供者の第2端末2から、当該第2端末2において、翻訳済みテキストデータをアプリケーションAP’の表示コンテンツとして表示させた表示画面のキャプチャリング画像データを受信し、受信した画像データを第2記憶手段に記憶する第1処理手段と、
アプリケーションAP’の提供元であるアプリ提供者の第1端末1から、アプリケーションAP’の表示画面の画面識別情報を含む編集画面要求メッセージを受信し、編集画面要求メッセージ内の画面識別情報と対応する翻訳済みテキストデータを第1記憶手段から読み出すとともに、この時点において第2記憶手段に記憶されている画像データを第2記憶手段から読み出し、第1記憶手段から読み出した翻訳済みテキストデータ及び第2記憶手段から読み出した画像データを含む編集画面のマークアップデータを生成し、このマークアップデータをアプリ提供者の第1端末1に送信する第2処理手段と、
アプリ提供者の第1端末1から、編集画面において修正された表示テキストの表示テキスト識別情報と修正後のテキストデータとを含む翻訳書換え要求メッセージを受信し、翻訳書換え要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータを、翻訳書換え要求メッセージ内のテキストデータによって書き換える第3処理手段と、
アプリケーションAP’の利用者であるアプリ利用者の携帯端末3から、アプリケーションAP’の表示画面の画面識別情報を含む翻訳済みテキスト要求メッセージを受信し、受信した翻訳済みテキスト要求メッセージ内の画面識別情報と対応する翻訳済みテキストデータを第1記憶手段から読み出し、読み出した翻訳済みテキストデータをアプリ利用者の携帯端末3に送信する第4処理手段と
を具備する。
In the present embodiment, the translation system 4 includes a first storage means for storing screen identification information of a display screen of a predetermined application AP' running on the OS 241, 341 of the mobile terminal 2, 3, display text identification information of a display text on the display screen, and translated text data obtained by translating text data in a source language of the display text into a predetermined foreign language in association with each other;
A second storage means;
a first processing means for receiving, from a second terminal 2 of an application provider that is a provider of the application AP', capturing image data of a display screen on the second terminal 2 that displays the translated text data as a display content of the application AP', and storing the received image data in a second storage means;
a second processing means for receiving an edit screen request message including screen identification information of a display screen of the application AP' from a first terminal 1 of an application provider that is a provider of the application AP', reading translated text data corresponding to the screen identification information in the edit screen request message from the first storage means, reading image data currently stored in the second storage means from the second storage means, generating markup data for the edit screen including the translated text data read from the first storage means and the image data read from the second storage means, and transmitting the markup data to the first terminal 1 of the application provider;
a third processing means for receiving, from the first terminal 1 of the application provider, a translation rewrite request message including display text identification information of a display text corrected on the editing screen and corrected text data, and rewriting the translated text data corresponding to the display text identification information in the translation rewrite request message with the text data in the translation rewrite request message;
and a fourth processing means for receiving a translated text request message including screen identification information of the display screen of the application AP' from the mobile terminal 3 of the application user who is a user of the application AP', reading out translated text data corresponding to the screen identification information in the received translated text request message from the first storage means, and transmitting the read translated text data to the mobile terminal 3 of the application user.
このような構成を有することにより、本実施形態によると、携帯端末向けアプリケーションAP’の提供者は、アプリケーションAP’のコードを書き換えなくても、編集画面のキャプチャリング画像を参照しながら、テキストを書き換えるだけで、アプリ利用者の携帯端末3におけるアプリケーションAP’の外国語の表示テキストの内容を修正できる。よって、本実施形態によると、携帯端末向けアプリケーションAP’の多言語化に要する人的、費用的リソースをより一層削減することができる。 With this configuration, according to this embodiment, the provider of the application AP' for mobile devices can modify the content of the foreign language display text of the application AP' on the app user's mobile device 3 by simply rewriting the text while referring to the captured image on the editing screen, without having to rewrite the code of the application AP'. Therefore, according to this embodiment, it is possible to further reduce the human and financial resources required to make the application AP' for mobile devices multilingual.
以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、以下のような変形が可能である。 The above describes one embodiment of the present invention, but the following modifications are possible.
(1)上記実施形態において、多言語化サービスの対象となるアプリケーションAP’は、アプリストアサーバ901を介して携帯端末に提供されるものに限らない。例えば、工場の管理アプリケーションなどは、記憶媒体に記憶され、この記憶媒体がアプリ提供者からアプリ利用者に直に渡される場合もある。このようなアプリケーションを多言語化サービスの対象としてもよい。 (1) In the above embodiment, the application AP' that is the target of the multilingual service is not limited to applications provided to mobile terminals via the application store server 901. For example, a factory management application may be stored on a storage medium, and this storage medium may be directly provided from the application provider to the application user. Such applications may also be the target of the multilingual service.
(2)上記実施形態では、アプリケーションAP’自体を識別するアプリ識別情報と、アプリケーションAP’の複数の表示画面、及びアプリケーションAP’に関わるプッシュ通知を識別する画面/プッシュ通知識別情報と、表示画面内の各表示テキスト、及びプッシュ通知の表示テキストを識別する表示テキスト識別情報とが、別々に存在した。しかし、画面/プッシュ通知識別情報と表示テキスト識別情報を、共通の1種類の識別情報としてもよい。例えば、画面/プッシュ通知識別情報を、10桁の文字列とし、上位3桁を、表示画面又はプッシュ通知に固有の文字列とし、下位7桁を、表示画面内の各表示テキスト又はプッシュ通知の表示テキストに固有の文字列としてもよい。また、表示画面を識別する識別情報とプッシュ通知を識別する識別情報を別々のものにしてもよい。この場合、翻訳済みテキストDB5142の各レコードは、「アプリID」、「画面ID」、「プッシュ通知ID」、「表示テキストID」、「元言語の言語コード」、「元言語のテキスト」、「外国語の言語コード」、「外国語のテキスト」、「サイズ」、「スタイル」、「配置」、及び「ステータス」のフィールドを有し、「画面ID」のフィールドは、アプリケーションAP’の表示画面の固有の画面識別情報を示し、「プッシュ通知ID」のフィールドは、アプリケーションAP’に関わるプッシュ通知に固有のプッシュ通知識別情報を示すものとなる。この場合、翻訳済みテキストDB5142におけるアプリケーションAP’の表示画面の表示テキストのフィールドの「プッシュ通知ID」のフィールドは空欄にし、翻訳済みテキストDB5142におけるアプリケーションAP’に関わるプッシュ通知の表示テキストのフィールドの「画面ID」のフィールドは空欄にするとよい。また、この場合、「画面ID」のフィールドの情報及び「プッシュ通知ID」のフィールドの情報を表示テキストの固有の表示テキスト識別情報として使えるので、「表示テキスト」のフィールドを無くしてもよい。 (2) In the above embodiment, there were separate application identification information for identifying the application AP' itself, screen/push notification identification information for identifying multiple display screens of the application AP' and push notifications related to the application AP', and display text identification information for identifying each display text in the display screen and the display text of the push notification. However, the screen/push notification identification information and the display text identification information may be a common type of identification information. For example, the screen/push notification identification information may be a 10-digit character string, with the top three digits being a character string unique to the display screen or push notification, and the bottom seven digits being a character string unique to each display text in the display screen or the display text of the push notification. In addition, the identification information for identifying the display screen and the identification information for identifying the push notification may be separate. In this case, each record in the translated text DB 5142 has fields for "application ID", "screen ID", "push notification ID", "display text ID", "language code of original language", "text of original language", "foreign language code", "text of foreign language", "size", "style", "layout", and "status", the "screen ID" field indicates unique screen identification information of the display screen of the application AP', and the "push notification ID" field indicates unique push notification identification information of the push notification related to the application AP'. In this case, the "push notification ID" field in the display text field of the display screen of the application AP' in the translated text DB 5142 may be left blank, and the "screen ID" field in the display text field of the push notification related to the application AP' in the translated text DB 5142 may be left blank. In this case, the information in the "screen ID" field and the information in the "push notification ID" field can be used as unique display text identification information of the display text, so the "display text" field may be eliminated.
(3)上記実施形態におけるアプリケーションAP’の表示テキストの更新の自動検知・自動翻訳に関わる処理では、アプリ提供者第2端末2が、翻訳システム4との間でメッセージを送受信し、翻訳システム4におけるアプリケーションAP’に関わる過去の翻訳処理により得られた情報を取得し、この情報と、アプリ提供者第2端末2の揮発性記憶部23の情報とを照合し、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの中に、翻訳済みテキストDB5142への元言語及び外国語のテキストデータの登録が済んでいないものがあるか否かを判定した。しかし、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの中に、翻訳済みテキストDB5142への元言語及び外国語のテキストデータの登録が済んでいないものがあるか否かの判定を、翻訳システム4に実行させてもよい。例えば、図17の処理において、アプリ提供者第2端末2の制御部21が、トリガ信号TR2が発生した場合(S3010:Yes)、ステップS3020、S3050の処理を行わず、アプリケーションAP’に関わるテキストデータを提供するサーバ951、961のURLを含む問い合わせメッセージを翻訳システム4に送信する(S3060’)。翻訳システム4が、問い合わせメッセージを受信すると、問い合わせメッセージ内のURLにリクエストを送信して、サーバ951、961から、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータを受信し、翻訳済みテキストDB5142の中にサーバ951、961から受信したものと同じテキストデータを有するレコードがあるか否かを判定する。同じテキストデータを含むレコードがあれば、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータが登録済みであると判定し、同じテキストデータがなければ、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストのテキストデータが未登録であると判定する。翻訳システム4は、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータが未登録である場合、その表示テキストの外国語の翻訳済みテキストデータも未登録であるとみなす。また、翻訳システム4は、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータが登録済みである場合、その表示テキストの外国語の翻訳済みテキストデータが登録済みであるか否かを判定する。翻訳システム4は、登録済みであると判定した元言語のテキストデータと同じ表示テキスト識別情報と対応付けられた翻訳済みテキストデータを含むレコードが翻訳済みテキストDB5142内にあれば、外国語の翻訳済みテキストデータも登録済みであると判定する。登録済みであると判定した元言語のテキストデータと同じ表示テキスト識別情報と対応付けられた翻訳済みテキストデータを含むレコードが翻訳済みテキストDB5142内になければ、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータは登録済みであるが、外国語の翻訳済みデータは未登録であると判定する。翻訳システム4は、以上の処理により、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータ及び翻訳済みテキストデータの登録が済んでいる第1状態か、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータ及び翻訳済みテキストデータのいずれの登録も済んでいない第2状態か、それとも、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの外国語の翻訳済みテキストデータの登録だけが済んでいない第3状態かを判定し、この判定結果を示す登録状況通知メッセージをアプリ提供者第2端末2に送信する。アプリ提供者第2端末2の制御部21は、登録状況通知メッセージが、第2状態又は第3状態を示すものであった場合、図17のステップS3060に進んで、元言語・外国語翻訳登録要求メッセージ(第2状態の場合)又は、外国語翻訳登録要求メッセージ(第3状態の場合)を生成し、このメッセージを翻訳システム4に宛てて送信する。 (3) In the above embodiment, in the process related to automatic detection and automatic translation of updates to the display text of application AP', the application provider second terminal 2 transmits and receives messages to and from the translation system 4, obtains information obtained by past translation processes related to application AP' in the translation system 4, compares this information with the information in the volatile storage unit 23 of the application provider second terminal 2, and determines whether or not there is any text in the latest display screen of application AP' for which the original language and foreign language text data have not been registered in the translated text DB 5142. However, the translation system 4 may be caused to determine whether or not there is any text in the latest display screen of application AP' for which the original language and foreign language text data have not been registered in the translated text DB 5142. For example, in the process of FIG. 17, when the trigger signal TR2 occurs (S3010: Yes), the control unit 21 of the application provider second terminal 2 does not perform the processes of steps S3020 and S3050, and transmits an inquiry message including the URL of the server 951, 961 that provides text data related to the application AP' to the translation system 4 (S3060'). When the translation system 4 receives the inquiry message, it transmits a request to the URL in the inquiry message to receive text data in the original language of the latest display text on the display screen of the application AP' from the server 951, 961, and determines whether or not there is a record in the translated text DB 5142 having the same text data as that received from the server 951, 961. If there is a record including the same text data, it is determined that the text data in the original language of the latest display text on the display screen of the application AP' has been registered, and if there is no same text data, it is determined that the text data of the latest display text on the display screen of the application AP' has not been registered. When the text data in the original language of the latest display text on the display screen of the application AP' is not registered, the translation system 4 considers that the translated text data in the foreign language of the display text is also not registered. When the text data in the original language of the latest display text on the display screen of the application AP' is registered, the translation system 4 determines whether the translated text data in the foreign language of the display text is registered or not. When the translated text DB 5142 contains a record including translated text data associated with the same display text identification information as the text data in the original language determined to be registered, the translation system 4 determines that the translated text data in the foreign language is also registered. When the translated text DB 5142 does not contain a record including translated text data associated with the same display text identification information as the text data in the original language determined to be registered, the translation system 4 determines that the text data in the original language of the latest display text on the display screen of the application AP' is registered, but the translated data in the foreign language is not registered. Through the above processing, the translation system 4 determines whether the state is a first state in which the original language text data and translated text data of the latest display text on the display screen of the application AP' have been registered, a second state in which neither the original language text data nor the translated text data of the latest display text on the display screen of the application AP' have been registered, or a third state in which only the foreign language translated text data of the latest display text on the display screen of the application AP' has not been registered, and transmits a registration status notification message indicating this determination result to the application provider second terminal 2. If the registration status notification message indicates the second or third state, the control unit 21 of the application provider second terminal 2 proceeds to step S3060 in FIG. 17, generates an original language/foreign language translation registration request message (in the case of the second state) or a foreign language translation registration request message (in the case of the third state), and transmits this message to the translation system 4.
(4)上記実施形態におけるアプリケーションAP’の表示テキストの更新の自動検知・自動翻訳に関わる処理のステップS3050において、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの元言語のテキストデータが翻訳済みテキストDB5142に記憶されているか否かの判定を行わず、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの外国語の翻訳済みテキストデータが翻訳済みテキストDB5142に記憶されているか否かの判定だけを行ってもよい。この態様では、アプリ提供者第2端末2の制御部21は、アプリケーションAP’の表示画面の最新の表示テキストの外国語の翻訳済みテキストデータが翻訳済みテキストDB5142に記憶されていないと判定した場合、未翻訳の表示テキストの表示テキスト識別情報を含み、未翻訳の表示テキストを元言語から所定の外国語に翻訳した翻訳済みテキストデータの登録を要求する翻訳登録要求メッセージを翻訳システム4の翻訳サーバ51に送信するとよい。この態様では、翻訳サーバ51の制御部511が、翻訳登録要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する元言語のテキストデータを含むレコードを翻訳済みテキストDB5142から検索し、元言語のテキストデータを新たなレコードを翻訳済みテキストDB5142に追加してから、そのテキストデータを外国語に翻訳するとよい。 (4) In step S3050 of the process related to automatic detection and automatic translation of updates to the display text of the application AP' in the above embodiment, the control unit 21 of the application provider second terminal 2 may not determine whether the text data in the original language of the latest display text on the display screen of the application AP' is stored in the translated text DB 5142, but may only determine whether the translated text data in a foreign language of the latest display text on the display screen of the application AP' is stored in the translated text DB 5142. In this aspect, when the control unit 21 of the application provider second terminal 2 determines that the translated text data in a foreign language of the latest display text on the display screen of the application AP' is not stored in the translated text DB 5142, it may send a translation registration request message to the translation server 51 of the translation system 4, which includes display text identification information of the untranslated display text and requests registration of translated text data obtained by translating the untranslated display text from the original language to a specified foreign language. In this embodiment, the control unit 511 of the translation server 51 searches the translated text DB 5142 for a record containing text data in the original language that corresponds to the display text identification information in the translation registration request message, adds the text data in the original language to the translated text DB 5142 as a new record, and then translates the text data into the foreign language.
(5)上記実施形態のステップS3080において、翻訳サーバ51の制御部511は、翻訳済みテキストDB5142の新規レコードにおける「ステータス」のフィールドとして「Save」を記憶した。しかし、翻訳済みテキストDB5142の新規レコードにおける「ステータス」のフィールドとして「Publish」を記憶してもよい。また、ステップS4080において、翻訳済みテキストDB5142の新規レコードにおける「ステータス」のフィールドとして「Save」を記憶してもよい。 (5) In step S3080 of the above embodiment, the control unit 511 of the translation server 51 stores "Save" in the "Status" field of the new record in the translated text DB 5142. However, "Publish" may be stored in the "Status" field of the new record in the translated text DB 5142. Also, in step S4080, "Save" may be stored in the "Status" field of the new record in the translated text DB 5142.
1 アプリ提供者第1端末
2 アプリ提供者第2端末
3 アプリ利用者端末
4 翻訳システム
9 アプリケーション利用支援システム
11 制御部
12 通信インターフェース
13 揮発性記憶部
14 不揮発性記憶部
15 ディスプレイ
16 キーボード
17 ポインティングデバイス
21 制御部
23 揮発性記憶部
24 不揮発性記憶部
25 タッチパネル
26 加速度センサ
27 バッテリ
29 SDK
31 制御部
33 揮発性記憶部
34 不揮発性記憶部
35 タッチパネル
36 加速度センサ
37 バッテリ
39 SDK
41 対訳DBサーバ
51 翻訳サーバ
61 CDNサーバ
90 ネットワーク
142 ブラウザ
181L 左シフトボタン
181R 右シフトボタン
182 言語表示欄
183 対訳一覧
184 プルダウン展開ボタン
185 対訳表示欄
221 Wifi通信モジュール
222 移動体通信モジュール
231 キャッシュ領域
281 言語表示欄
282 対訳一覧
283 スクロールバー
285 対訳表示欄
286 第1ボタン
287 第2ボタン
288 第3ボタン
321 Wifi通信モジュール
322 移動体通信モジュール
331 キャッシュ領域
411 制御部
412 通信インターフェース
413 揮発性記憶部
414 不揮発性記憶部
511 制御部
512 通信インターフェース
513 揮発性記憶部
514 不揮発性記憶部
611 制御部
612 通信インターフェース
613 揮発性記憶部
614 不揮発性記憶部
901 アプリストアサーバ
951 アプリケーションサーバ
961 APIサーバ
971 プッシュ通知サーバ
4143 多言語化支援プログラム
5143 多言語化支援プログラム
6131 キャッシュ領域
6142 多言語化支援プログラム
REFERENCE SIGNS LIST 1 Application provider first terminal 2 Application provider second terminal 3 Application user terminal 4 Translation system 9 Application usage support system 11 Control unit 12 Communication interface 13 Volatile memory unit 14 Non-volatile memory unit 15 Display 16 Keyboard 17 Pointing device 21 Control unit 23 Volatile memory unit 24 Non-volatile memory unit 25 Touch panel 26 Acceleration sensor 27 Battery 29 SDK
31 Control unit 33 Volatile memory unit 34 Non-volatile memory unit 35 Touch panel 36 Acceleration sensor 37 Battery 39 SDK
41 Bilingual DB server 51 Translation server 61 CDN server 90 Network 142 Browser 181L Left shift button 181R Right shift button 182 Language display field 183 Bilingual list 184 Pull-down expansion button 185 Bilingual display field 221 Wi-Fi communication module 222 Mobile communication module 231 Cache area 281 Language display field 282 Bilingual list 283 Scroll bar 285 Bilingual display field 286 First button 287 Second button 288 Third button 321 Wi-Fi communication module 322 Mobile communication module 331 Cache area 411 Control unit 412 Communication interface 413 Volatile memory unit 414 Non-volatile memory unit 511 Control unit 512 Communication interface 513 Volatile memory unit 514 Non-volatile memory unit 611 Control unit 612 Communication interface 613 Volatile storage unit 614 Non-volatile storage unit 901 App store server 951 Application server 961 API server 971 Push notification server 4143 Multilingual support program 5143 Multilingual support program 6131 Cache area 6142 Multilingual support program
Claims (4)
前記携帯端末の要求に応じて、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストのテキストデータを前記携帯端末に送信する表示テキスト提供サーバと、
前記携帯端末における前記表示テキストの言語の切換を支援する翻訳システムと
を有するシステムによる翻訳支援方法であって、
前記翻訳システムは、翻訳サーバと、CDNサーバと、を有し、
前記翻訳サーバは、各表示テキストの表示テキスト識別情報と、各表示テキストの翻訳済みテキストデータとを対応付けて記憶したデータベースを有し、
前記携帯端末が、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストのテキストデータが、当該携帯端末の既定値の言語のものであるかを判断する第1のステップと、
前記携帯端末が、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストのテキストデータが当該携帯端末の既定値の言語のものでないと判断した場合、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストの表示テキスト識別情報を含み、前記CDNサーバ内の所定のアドレスを宛先とする第1の翻訳済みテキスト要求メッセージを生成し、この第1の翻訳済みテキスト要求メッセージを送信する第2のステップと、
前記CDNサーバが、前記第1の翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合、当該CDNサーバの記憶手段のキャッシュ領域に、当該第1の翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判定し、記憶されている場合、前記キャッシュ領域における該当の翻訳済みテキストデータを読み出して、前記携帯端末に送信し、記憶されていない場合、前記翻訳サーバに、前記第1の翻訳済みテキスト要求メッセージに含まれていたものと同じ表示テキスト識別情報を含む第2の翻訳済みテキスト要求メッセージを送信し、前記翻訳サーバから、前記第2の翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応付けて前記データベースに記憶されていた翻訳済みテキストデータを受信し、前記翻訳済みテキストデータを、前記表示テキスト識別情報と対応づけて前記キャッシュ領域に記憶するとともに、前記翻訳済みテキストデータを、前記携帯端末に送信する第3のステップと、
前記携帯端末が、前記翻訳済みテキストデータを受信し、この翻訳済みテキストデータを、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストとして表示させる第4のステップと
を有することを特徴とする翻訳支援方法。 A mobile terminal on which an OS and a predetermined application that runs on the OS are implemented;
a display text providing server that transmits text data of a display text on a display screen of the application to the mobile terminal in response to a request from the mobile terminal;
A translation system that supports switching of the language of the display text in the mobile terminal, comprising:
The translation system includes a translation server and a CDN server.
the translation server has a database storing display text identification information of each display text and translated text data of each display text in association with each other;
A first step of the mobile terminal determining whether text data of a display text on a display screen of the application is in a default language of the mobile terminal;
a second step of generating a first translated text request message including display text identification information of the display text on the display screen of the application and destined for a predetermined address in the CDN server, when the mobile terminal determines that the text data of the display text on the display screen of the application is not in the default language of the mobile terminal, and sending the first translated text request message;
a third step of determining whether translated text data corresponding to the display text identification information in the first translated text request message is stored in a cache area of a storage means of the CDN server when the CDN server receives the first translated text request message, and if the translated text data is stored, reading out the translated text data in the cache area and transmitting the translated text data to the mobile terminal; if the translated text data is not stored, transmitting a second translated text request message including the same display text identification information as that included in the first translated text request message to the translation server, receiving from the translation server the translated text data stored in the database in association with the display text identification information in the second translated text request message , storing the translated text data in association with the display text identification information in the cache area, and transmitting the translated text data to the mobile terminal;
and a fourth step of the mobile terminal receiving the translated text data and displaying the translated text data as display text on a display screen of the application.
ことを特徴とする請求項1に記載の翻訳支援方法。 2. The translation support method according to claim 1, wherein the text data of the display text on the display screen of the application includes text data transmitted from the display text providing server to the mobile terminal and stored in a storage means of the mobile terminal.
ことを特徴とする請求項1又は2に記載の翻訳支援方法。 2. The translation support method according to claim 1, wherein the trigger for determining in the first step whether the text data of the display text on the display screen of the application is in a default language of the mobile terminal is that the application has been launched on the mobile terminal or a predetermined periodic timing has arrived.
3. The translation support method according to claim 1 or 2.
翻訳サーバと、CDNサーバと、を有し、
前記翻訳サーバは、各表示テキストの表示テキスト識別情報と、各表示テキストの翻訳済みテキストデータとを対応付けて記憶したデータベースを有し、
前記CDNサーバは、
前記携帯端末から、前記アプリケーションの表示画面における表示テキストの表示テキスト識別情報を含み、当該CDNサーバ内の所定のアドレスを宛先とする第1の翻訳済みテキスト要求メッセージを受信した場合、当該CDNサーバの記憶手段のキャッシュ領域に、当該第1の翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されているか否かを判断する判断手段と、
前記判断手段が、前記キャッシュ領域に、前記第1の翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されていると判断した場合、前記キャッシュ領域における該当の翻訳済みテキストデータを読み出して、前記携帯端末に送信する第1処理手段と、
前記判断手段が、前記キャッシュ領域に、前記第1の翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応する翻訳済みテキストデータが記憶されていないと判断した場合、前記翻訳サーバに、前記第1の翻訳済みテキスト要求メッセージに含まれていたものと同じ表示テキスト識別情報を含む第2の翻訳済みテキスト要求メッセージを送信し、前記翻訳サーバから、前記第2の翻訳済みテキスト要求メッセージ内の表示テキスト識別情報と対応付けて前記データベースに記憶されていた翻訳済みテキストデータを受信し、前記翻訳済みテキストデータを、前記表示テキスト識別情報と対応づけて前記キャッシュ領域に記憶するとともに、前記翻訳済みテキストデータを、前記携帯端末に送信する第2処理手段と
を具備することを特徴とする翻訳システム。 A translation system that supports switching of a language of a text displayed on a display screen of a predetermined application in a mobile terminal on which an OS and the application run on the OS are implemented, comprising:
A translation server and a CDN server,
the translation server has a database storing display text identification information of each display text and translated text data of each display text in association with each other;
The CDN server includes:
a determining means for determining whether translated text data corresponding to the display text identification information in the first translated text request message is stored in a cache area of a storage means of the CDN server when a first translated text request message including display text identification information of a display text on a display screen of the application and addressed to a predetermined address in the CDN server is received from the mobile terminal;
a first processing means for reading out the translated text data in the cache area and transmitting the translated text data to the mobile terminal when the determining means determines that the translated text data corresponding to the display text identification information in the first translated text request message is stored in the cache area;
and second processing means for, when the determining means determines that translated text data corresponding to the display text identification information in the first translated text request message is not stored in the cache area, sending to the translation server a second translated text request message including the same display text identification information as that included in the first translated text request message , receiving from the translation server the translated text data stored in the database in correspondence with the display text identification information in the second translated text request message , storing the translated text data in the cache area in correspondence with the display text identification information, and transmitting the translated text data to the mobile terminal.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2024122231A JP7686211B1 (en) | 2024-07-29 | 2024-07-29 | Translation support method and translation system |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2024122231A JP7686211B1 (en) | 2024-07-29 | 2024-07-29 | Translation support method and translation system |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JP7686211B1 true JP7686211B1 (en) | 2025-06-02 |
| JP2026020734A JP2026020734A (en) | 2026-02-10 |
Family
ID=95895062
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2024122231A Active JP7686211B1 (en) | 2024-07-29 | 2024-07-29 | Translation support method and translation system |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP7686211B1 (en) |
Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2018185809A (en) * | 2017-04-18 | 2018-11-22 | セールスフォース ドット コム インコーポレイティッド | Natural language translation and localization |
| JP2021177263A (en) * | 2018-07-27 | 2021-11-11 | Wovn Technologies株式会社 | Translation program |
-
2024
- 2024-07-29 JP JP2024122231A patent/JP7686211B1/en active Active
Patent Citations (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2018185809A (en) * | 2017-04-18 | 2018-11-22 | セールスフォース ドット コム インコーポレイティッド | Natural language translation and localization |
| JP2021177263A (en) * | 2018-07-27 | 2021-11-11 | Wovn Technologies株式会社 | Translation program |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| JP5000740B2 (en) | Information access support method | |
| KR101389969B1 (en) | Message Catalogs for Remote Modules | |
| US6628314B1 (en) | Computer interface method and apparatus with targeted advertising | |
| RU2245577C2 (en) | Electronic message board and mail server | |
| CN100465956C (en) | System, web server and method for adding personalized value to a website | |
| JP4270992B2 (en) | Information processing apparatus, information processing method, information processing program, service providing apparatus, service providing method, service providing program, and recording medium | |
| US7058944B1 (en) | Event driven system and method for retrieving and displaying information | |
| JP2010518521A (en) | Method and apparatus for providing information content to be displayed on a client device | |
| JP3910236B2 (en) | Hyperlink automatic generator | |
| JP7792602B2 (en) | Web page processing device, web page processing method, and program | |
| US11159694B2 (en) | Information processing system, information processing apparatus, and method of generating screen | |
| JP5456260B2 (en) | Translation processing program, translation processing method, and translation processing | |
| JP7686211B1 (en) | Translation support method and translation system | |
| JP7612180B1 (en) | Translation support method and translation system | |
| JP7682461B1 (en) | Translation support method and translation system | |
| JP7612179B1 (en) | Translation support method and translation system | |
| JP2026020734A (en) | Translation support method and translation system | |
| JP2026020688A (en) | Translation support method and translation system | |
| JP2026021225A (en) | Translation support method and translation system | |
| JP2026021226A (en) | Translation support method and translation system | |
| JP2026020707A (en) | Translation support method and translation system | |
| JP2026020671A (en) | Translation support method and translation system | |
| JP2007317031A (en) | Electronic document update notification apparatus and electronic document update notification method | |
| CN119886164A (en) | Cross-platform self-adaptive internationalization language dynamic switching method based on database | |
| KR101820495B1 (en) | Multilingual translation and output method of websites, communities and bulletin board user interfaces on the Internet and characters |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20240910 |
|
| A871 | Explanation of circumstances concerning accelerated examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A871 Effective date: 20240910 |
|
| A131 | Notification of reasons for refusal |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131 Effective date: 20241217 |
|
| A521 | Request for written amendment filed |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A523 Effective date: 20250205 |
|
| TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
| A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20250422 |
|
| A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20250509 |
|
| R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 7686211 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |