JP2024054880A - Even if an unexpected event occurs, the automatic water supply and cooling system from the lake will thoroughly protect the safety of residents and the environment. This is a small deep lake bottom nuclear reactor power generation system manufactured in a factory using AI information sharing. - Google Patents
Even if an unexpected event occurs, the automatic water supply and cooling system from the lake will thoroughly protect the safety of residents and the environment. This is a small deep lake bottom nuclear reactor power generation system manufactured in a factory using AI information sharing. Download PDFInfo
- Publication number
- JP2024054880A JP2024054880A JP2022161299A JP2022161299A JP2024054880A JP 2024054880 A JP2024054880 A JP 2024054880A JP 2022161299 A JP2022161299 A JP 2022161299A JP 2022161299 A JP2022161299 A JP 2022161299A JP 2024054880 A JP2024054880 A JP 2024054880A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- power generation
- nuclear
- lake
- reactor
- small
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Structure Of Emergency Protection For Nuclear Reactors (AREA)
Abstract
Description
本発明は、突発的であるにせよ直近のロシアのウクライナ侵攻による化石燃料の輸入制限や国際価格の高騰、CN(カーボンニュートラル)やSDG’s、日本では円安による物価高などエネルギーなどの諸課題を、一挙に解決する大深度小型原子炉と原子力発電とその立地に関するものである。 This invention relates to small deep nuclear reactors, nuclear power plants, and their siting, which will solve all at once the various energy-related issues that have arisen, including the sudden yet recent Russian invasion of Ukraine, restrictions on fossil fuel imports, soaring international prices, carbon neutrality, SDGs, and in Japan, rising prices due to the weak yen.
本発明の要点1の「新規性、進歩性と特別な技術」とは、以下の内容に集約される。
湖底大深度小型原子炉発電とは、頭上に365日豊富な水を蓄え、それはあたかも「深海の原子力発電所」を300メートルの大深度に設置するかのごときである。
万一不測の事故(地震、ミサイル攻撃、停電、爆破、津波などの天地異変)が起きたとしても頭上に蓄えられた巨大な水が、自動的に原子炉を冷却し続けるように包み込み、万一の放射能放出があったとしても地下300メートルに封印し続けられ、冷却に使われた水は完全にパイプラインで分離され放射能を帯びることなく、水温が上がりそうになった場合は、自動冷却装置で冷やされ還流するという安全と実用のアイデアと技術システムに尽きる。
The first key point of the present invention, "novelty, inventive step and special technology", can be summarized as follows:
Power generation from a small, deep lake-bottom nuclear reactor involves storing an abundance of water overhead, 365 days a year, which is like setting up a "deep-sea nuclear power plant" at a depth of 300 meters.
Even in the event of an unforeseen accident (earthquake, missile attack, power outage, explosion, tsunami, or other natural disaster), the huge amount of water stored above will automatically encase the reactor and continue to cool it. In the unlikely event of a radioactive release, it will remain sealed 300 meters underground. The water used for cooling is completely separated by pipelines and does not become radioactive. If the water temperature threatens to rise, it will be cooled and circulated by an automatic cooling device. This is truly a safety and practical idea and technical system.
本発明の新規性、進歩性その2は、原子炉を大深度地下に設置することである。
湖底大深度小型原子炉発電設置場所の地下300メートルは、気圧ならば3気圧で300kgf/m2、水圧ならば30万キログラム/平方メートルという、「巨大な圧力が原子炉モジュールを永遠に包み込み外圧をかけたパッキング状態にある」ので放射能の様に目に見えない危険物の作動場所としては物理的のみならず、心理的にも安心である。今までにこのような安心ロケーションに原子力発電を設置した例はない。
The second novelty and inventive step of the present invention is that the nuclear reactor is installed at great depths underground.
The 300 meters underground location of the lake bottom deep small nuclear reactor power plant is 300 kgf/m2 at atmospheric pressure of 3 atmospheres, or 300,000 kg/m2 in water pressure, and "the reactor module is forever enveloped in a packed state of external pressure," making it not only physically but also psychologically safe as a location for the operation of invisible hazards such as radiation. There has never been a case of a nuclear power plant being installed in such a safe location before.
本発明の新規性、進歩性その3は、すでに送電や機器輸送道路インフラの完備したポイントでの敷設利用であり、設置費用のコスト軽減と工期短縮を図る。
また湖底大深度小型原子炉発電設置の候補地は、日本だけでも4500箇所(1都道府県当り約100箇所)もあり、「地元産発電」つまり、電気の地産地消を実現するだけでなく折角発電した電力の送電ロスを減らすことにも繫がり効率的である。
The third novelty and inventive step of this invention is that it can be installed and utilized at points where the power transmission and equipment transportation road infrastructure is already in place, thereby reducing installation costs and shortening construction time.
Furthermore, there are 4,500 candidate sites in Japan alone for installing small, deep lake-bottom nuclear reactor power plants (about 100 per prefecture), which would not only realize "locally produced power generation," i.e., local production and consumption of electricity, but would also be efficient in reducing transmission losses of the electricity that has already been generated.
本発明の新規性、進歩性その4は、AIを駆使して、設置環境に即した、発電の中心となる小型モジュール原子炉を始めとして、関係者全員が情報共有しながら、現場と工場で共同製造される点である。
本発明は、機械設計から設置完了までの一部始終を、AIが化して、設置場所、設置空間を仮想空間として可視化、映像化し、立地環境条件を「AIプラス 画像認識AIソリューション」で機械、建設、土木、電気、重電、原子力、環境保護、農業など関係者全員が情報共有しながらプラントを短期間で完成させるものである。
モジュールは、「圧力容器」「蒸気発生器」「加圧器」「格納容器」をふくむ一体型パッケージであり、あたかもプラモデルのように、現地では「組み立てるだけ」である。これらは「水中、地中、小型で高性能」のトリプル合成安全を実現する。本発明の立地例として、水力発電ダムの湖底や、鉱山、坑道、廃鉱、湖沼などを利用する。本発明は、原子力発電の長年の課題として、冷却水、放射能漏れ、天災、地震、津波、ミサイル攻撃、火災など不測の事故にも対応できるものである。
The fourth novelty and inventive step of this invention is that it is jointly manufactured on-site and in the factory, utilizing AI and sharing information among all parties involved, including the small modular reactor that is the core of power generation and is adapted to the installation environment.
This invention uses AI to handle the entire process from machine design to completion of installation, visualizing and imaging the installation location and space as a virtual space, and using an "AI plus image recognition AI solution" to analyze the location and environmental conditions, all parties involved in machinery, construction, civil engineering, electricity, heavy electrical equipment, nuclear power, environmental protection, agriculture, etc. can share information and complete the plant in a short period of time.
The module is an integrated package including a pressure vessel, steam generator, pressurizer, and containment vessel, and can be simply assembled on-site, just like a plastic model. These achieve triple composite safety: underwater, underground, small size, and high performance. Examples of locations for this invention include the lake bottom of a hydroelectric dam, mines, tunnels, abandoned mines, and lakes and marshes. This invention can also deal with unforeseen accidents such as cooling water leaks, radiation leaks, natural disasters, earthquakes, tsunamis, missile attacks, and fires, which have long been issues with nuclear power generation.
本発明の構造物は、プレハブ住宅のように、主要機器を事前に工場で製造してから現地で据え付ける小型モジュール炉 SMR(Small Modular Reactor)を大深度地下または湖(大地、海)の底深く設置しAIとロボットで稼働コントロール・燃料補給・放射性廃棄物メンテナンスの自動で行うというものである。 The structure of this invention is a small modular reactor (SMR) that is similar to a prefabricated house, with the main equipment manufactured in advance in a factory and then installed on-site. It is installed deep underground or at the bottom of a lake (land or sea), and AI and robots are used to automatically control operation, refuel, and maintain radioactive waste.
本発明の利点をまとめると、1.ほぼ絶対的ともいえる大深度地下300メートルの安全発電で地域住民に安心を与える、2.空気、水、土、Co2環境に悪影響がない、3.短期間で完成する、4.ローコスト発電、5.放射能からの完全遮断、6.放射性廃棄物がそのまま大深度保管可能、7.送電線や道路など既存インフラの利用、8.不測の事故、天災、他国からの攻撃など不測の事態からエネルギー源を守る、9.ローコスト電力の実現、10.「数千社の関連会社の参加が促せる新産業を創造する」ことにある。 The advantages of this invention can be summarized as follows: 1. Almost absolutely safe power generation 300 meters underground, giving peace of mind to local residents; 2. No adverse effects on the air, water, soil, or CO2 environment; 3. Can be completed in a short period of time; 4. Low-cost power generation; 5. Complete isolation from radiation; 6. Radioactive waste can be stored at great depths as is; 7. Use of existing infrastructure such as power lines and roads; 8. Protection of energy sources from unforeseen circumstances such as unforeseen accidents, natural disasters, and attacks from other countries; 9. Realization of low-cost electricity; 10. "Creation of a new industry that can encourage the participation of thousands of related companies."
本発明では休眠インフラたる、1.水力発電所、2.炭鉱と炭鉱跡、3.湖沼と水利、4.河川と治水と考えこれらを次世代発電に生かせると考える。
本発明のインフラ遺産とは、日本においては江戸時代に遡る産業と戦後日本の復興を象徴する水力発電所、炭鉱、地下鉄、地下街などを指す。
本発明は、1900年代から作られ今も稼働中の全国に点在する2494基の水力発電所の「湖底または近接した場所への小型モジュール原子炉 SMR設置」の関するものである。
本発明の立地は、約2500箇所から小型原子炉設置の好適地を選ぶことができる。本発明の「水力発電の湖底立地や発電同士のコラボ」は未だ報告がない発明である。
In this invention, we consider dormant infrastructure as 1. hydroelectric power plants, 2. coal mines and coal mine ruins, 3. lakes and water facilities, and 4. rivers and flood control, and believe that these can be utilized for next-generation power generation.
In this invention, the infrastructural heritage refers to hydroelectric power plants, coal mines, subways, underground shopping malls, and other structures that symbolize Japan's industries dating back to the Edo period and the postwar reconstruction of the country.
This invention concerns the installation of small modular nuclear reactors (SMRs) on the lake bottom or in close proximity to the 2,494 hydroelectric power plants that were built in the 1900s and are still in operation and are scattered across the country.
The site of this invention can select a suitable site for installing a small nuclear reactor from about 2,500 locations. The "lake bottom location of hydroelectric power generation and collaboration between power generation plants" of this invention is an invention that has not been reported yet.
本発明の、立地である水力発電所の湖底は、小型モジュール原子炉 SMR(Small Modular Reactor)/1モジュールの出力は6万kW(5億2560万KWh)、通常の「加圧水型」原子炉の1/20の発電量があり安全な設置場所として最適である。以下に2494箇所の水力発電所とのコラボが発明であり画期的かを以下に示す。
1.水力発電所には常に原子炉冷却用の水がある。(利点1)
2.水力発電所(ダム型)の貯水は抜くことができる。小型原子炉建設工事中は流入する水をパイプラインで迂回させ乾いた地面の地下への工事と発電ユニットの埋設が可能である。(利点2)
3.近隣場所から地下トンネル掘り進むか、水を一定期間抜いて湖底地面の地下深く小型モジュール炉 SMR(Small Modular Reactor)を埋設しその後に水を張れば、小型原子炉冷却は安心で、冷却用循環水は放射能には汚染せず下流の飲料水利用にも安心である。同時に湖底の地下位置するため外敵からの攻撃に対する防御性も高い。(利点3)
4.発電全体の管理棟はAIとロボットでコントロールされ近隣地に設置する。万一想像を超えた災害や攻撃があり放射能漏れが懸念された場合でも、そのままコンクリートで埋めることができる。(利点4)
5.放射性廃棄物の処理も簡単で安全である。なぜなら、先ず常に水中にありしかも地下深くに保存されているため被爆の心配がない。(利点5)
6.水力発電所は山奥であっても建設時に作った道路ありそのまま直ぐに使用でき費用節減と時間短縮につながる。(利点6)
7.水力発電所はすでに送電線・変電設備を持っておりそなまま直ぐに使用できる。(利点7)
8.緊急電力が必要な場合も水力発電と原子力発電を融通し合うことができる。例えば電力需要の少ない夜間には原子力で得られた電気で下に溜めた水をポンプアップし揚水し昼間の発電に利用できる。(利点8)
9.小型モジュール原子炉はプラモデルのようにパーツごとに分けられている。1モジュールは、「圧力容器」「蒸気発生器」「加圧器」「格納容器」をふくむ一体型パッケージであり、ウラン燃料棒交換などは放射能を遮断したパッケージごとロボットを用いて交換される。福島原発事故で「冷却水」の重要性は公知であり「ダムの大深度湖底への小型モジュール炉 設置」は住民理解だ得られやすい。福島原発の水素爆発などの模様も繰り返し放送されており、一定の住民理解は得られるだろうが、ダム堤防決壊の安全シミュレーションも用意するべきであろう。
The lake bottom where the hydroelectric power plant is located is an ideal and safe location for a small modular reactor (SMR) with an output of 60,000 kW (525.6 million KWh) per module, which is 1/20 the power output of a normal pressurized water reactor. The following shows how collaboration with 2,494 hydroelectric power plants is an invention and groundbreaking.
1. Hydroelectric power plants always have water available to cool the reactors. (Advantage 1)
2. The water in the hydroelectric power station (dam type) can be drained. During the construction of the small nuclear reactor, the inflowing water can be diverted through a pipeline, making it possible to carry out the construction underground on dry ground and bury the power generating unit. (Advantage 2)
3. By digging an underground tunnel from a nearby location, or by draining the water for a certain period of time and burying a small modular reactor (SMR) deep underground in the lake bottom and then filling it with water, the small reactor can be safely cooled, and the circulating water for cooling will not be contaminated with radiation and can be safely used as drinking water downstream. At the same time, since it is located underground in the lake bottom, it is highly defensible against attacks from external enemies. (Advantage 3)
4. The control building for the entire power plant will be controlled by AI and robots and will be located nearby. In the unlikely event of an unimaginable disaster or attack that could lead to a radiation leak, it can simply be buried in concrete. (Advantage 4)
5. Radioactive waste is easy and safe to process. First of all, it is always underwater and stored deep underground, so there is no risk of exposure to radiation. (Advantage 5)
6. Even if a hydroelectric power plant is located deep in the mountains, the roads built during construction allow it to be used immediately, leading to cost savings and time savings. (Advantage 6)
7. Hydroelectric power plants already have transmission lines and transformer facilities, so they can be used immediately. (Advantage 7)
8. In the event of an emergency, hydroelectric power and nuclear power can be used interchangeably. For example, at night when electricity demand is low, electricity generated by nuclear power can be used to pump up the water stored below and generate electricity during the day. (Advantage 8)
9. Small modular reactors are divided into parts like plastic models. One module is an integrated package including the "pressure vessel,""steamgenerator,""compressor," and "containment vessel." When replacing uranium fuel rods, the entire package, which is sealed off from radiation, is replaced using a robot. The importance of "cooling water" is well known from the Fukushima nuclear accident, so it is easy to gain the understanding of residents for "installing a small modular reactor at the bottom of a deep lake in a dam." Images of hydrogen explosions at the Fukushima nuclear power plant have been repeatedly broadcast, so a certain degree of understanding of residents will likely be gained, but a safety simulation of a dam embankment collapse should also be prepared.
次の本発明の要旨「立地」は、小型原子炉を、黄金の国「ジパング」に象徴される江戸時代から採掘されてきた全国2000カ所以上の「鉱山」と「鉱山跡」で大深度地中に設置し初期費用をかけずに安全な原子力発電所を設置することである。
例えば日本には地中原発の好適地と考える、約2000にも上る鉱山と鉱山跡がある。鉱山のない都道府県はなく大深度地下への小型原子炉設置場所の選択容易であり、それは下記0009にある原子力発電への懸念材料を解決する。
1. 鉱山には坑道がある。坑道は通常地下深くあるいは山中深く掘り下げられている。つまりすでに「道」や「エレベーター」や「トロッコ線路」がつけられている。小型原子炉ユニット設置のために新たな費用が掛からないだけでなく工期の大幅な短縮が見込める。
2. 露天掘りの場合は「開削工法」(構造物を埋めたり、建造した後に土砂やコンクリートで埋め戻す方法)でも同様に小型原子炉または大型原子炉を埋めて大深度原子炉・原子力発電所とする。
3. この工法は地下鉄、地下街を建造した方法が生かされる。大深度地下原発の利点は基本的には「水力発電の湖底」と同じであるが、冷却水の調達は「湖沼」「河川」の近接立地を勘案しなければならない。
4. ちなみに日本における湖沼は226箇所、河川は126の大きな河川がある。また最近では冷凍温度の低い塩化ナトリウム水溶液が用いられ小型原子炉の冷却には必ずしも冷却水が必要でない研究も進んでいる。
The next gist of this invention, "location," is to install small nuclear reactors deep underground in over 2,000 "mines" and "former mine sites" across the country where mining has been carried out since the Edo period, symbolized by the golden land of "Zipangu," and to establish safe nuclear power plants without incurring initial costs.
For example, there are about 2,000 mines and abandoned mines in Japan that are considered to be suitable sites for underground nuclear power plants. There is no prefecture without mines, so it is easy to choose a site for installing a small nuclear reactor deep underground, which will solve the concerns about nuclear power generation mentioned in 0009 below.
1. There are tunnels in the mine. Tunnel is usually dug deep underground or deep into the mountains. In other words, "roads", "elevators" and "trolley tracks" are already installed. Not only does it not require additional costs to install a small nuclear reactor unit, but it is expected to significantly shorten the construction period.
2. In the case of open-cut mining, a small or large reactor can be buried in the same way using the "cut and cover method" (a method of burying or building a structure and then backfilling with soil or concrete) to create a deep reactor or nuclear power plant.
3. This construction method makes use of the methods used to build subways and underground shopping malls. The advantages of a deep underground nuclear power plant are basically the same as those of a "lake bottom for hydroelectric power generation," but the procurement of cooling water must take into account the proximity of "lakes, marshes," and "rivers."
4. By the way, there are 226 lakes and marshes in Japan, and 126 large rivers. Recently, research has been progressing on the use of sodium chloride solution, which has a low freezing temperature, so that cooling water is not necessarily required to cool small nuclear reactors.
本発明の三番目の要旨は、20世紀の休眠インフラを生かし最短で発電可能なモジュール式の小型原子力発電と湖沼、用水池、ため池、沼への小型原子炉ユニットの設置である。例えば日本には226の大きな湖沼があり常に冷却に使用できる水を湛えている、と同時に外敵からの攻撃から守ることができる。河川内にに施設は困難であるが、海中もしくは湖沼ならば可能である。その場合、工法としては海中トンネルを通したのと同様、改定を掘削しユニットを沈めそれを延伸し地上部とつなぐという方法である。これも本発明の大深度地下原発の一種である。 The third gist of this invention is a modular small nuclear power plant that can generate electricity in the shortest time possible by making use of dormant 20th century infrastructure, and the installation of small reactor units in lakes, irrigation ponds, reservoirs, and swamps. For example, Japan has 226 large lakes and ponds that are always filled with water that can be used for cooling, and at the same time protect them from attack by foreign enemies. While it is difficult to install facilities within rivers, it is possible to do so under the sea or in lakes and ponds. In that case, the construction method is the same as for undersea tunnels, where a tunnel is excavated, the unit is submerged, and it is extended and connected to the aboveground part. This is also a type of deep underground nuclear power plant according to this invention.
本発明の主役「小型モジュール炉 SMR」(Small Modular Reactor)の一例として以下のようなものが考えられる。リストアイコン 1モジュールの出力は6万kW、通常の「加圧水型」原子炉の1/20程度で、リストアイコン 最大12個のモジュールを大きなプールの中に設置する。
リストアイコン 1モジュールは、「圧力容器」「蒸気発生器」「加圧器」「格納容器」をふくむ一体型パッケージで、大型の冷却水ポンプや大口径配管が不要である。リストアイコン 各モジュールは、それぞれ独立したタービン発電機と復水器に接続し、リストアイコン 小型化と一体化を図ることにより、大規模な冷却材喪失事故のリスクを回避できる。
The following is one example of the "Small Modular Reactor" (SMR), the main focus of this invention: List icon The output of one module is 60,000 kW, about 1/20 of that of a normal "pressurized water" reactor, List icon and up to 12 modules are installed in a large pool.
List icon One module is an integrated package that includes the "pressure vessel,""steamgenerator,""compressor," and "containment vessel," eliminating the need for large cooling water pumps or large-diameter piping. List icon Each module is connected to an independent turbine generator and condenser, List icon and the risk of a large-scale loss of coolant accident can be avoided by making the modules compact and integrating them.
今般、突発的であるにせよロシアのウクライナ侵攻により世界のエネルギー政策は一変した。同時にCN(カーボンニュートラル)SDG‘sも配慮しなければならないという時代がきた。
本発明の超深度原子力発電は、上記二つの問題に正面から向き合い解決するものである。この政治的、経済的背景をもって原子力発電の小型化は研究が進んでいる。代表的なもののひとつが、「小型モジュール炉」である。SMR(Small Modular Reactor)とも呼ばれ、世界各国で開発が進められている。その特徴を
キーワードであらわすとすれば、「小型」「モジュール」「多目的」の3つである。原子炉を「小型」にすると、大型の原子炉よりも冷えやすくなる。技術的に言えば、小型炉は体積の割に大きな表面積をもっているために起こる現象である。この特性を突きつめていくと、原子炉に水をポンプで入れて冷やさなくても自然に冷えてくれる、といったことも可能になる。
Recently, the sudden Russian invasion of Ukraine has completely changed the world's energy policies. At the same time, we have entered an era in which we must also take into consideration the CN (carbon neutral) SDGs.
The ultra-deep nuclear power generation of the present invention will address and solve the above two problems head on. With this political and economic background, research into miniaturization of nuclear power generation is progressing. One representative example is the "small modular reactor." Also called SMR (Small Modular Reactor), development is underway in various countries around the world. Its characteristics can be expressed in three keywords: "small,""modular," and "multipurpose." When a nuclear reactor is made "small," it becomes easier to cool than a large one. Technically speaking, this phenomenon occurs because a small reactor has a large surface area relative to its volume. By taking this characteristic to its limits, it will become possible to cool the reactor naturally without having to pump water into it to cool it.
いくら安全と言っても、現にチェルノブイリ、スリーマイル島、福島原発の事故をTVなどで見た人々には、「目に見えない放射能や被爆」への恐怖やアレルギーは簡単にはなくならないだろう。
同時に脱二酸化炭素、CN(カーボンニュートラル)、SDG’s も待ったなしの解決すべき課題である。また話題のEV(電気自動車)も普及すればするほど燃料である電気エネルギーの重要性は増えることはあっても減ることはないだろう。
上記の懸念により本発明の要点「地中に埋設設置」する利点は、1.放射能からの遮断、2.放射性廃棄物がそのまま大深度保管、3.送電線や道路など既存インフラの利用、4.不測の事故、天災、他国からの攻撃など不測の事態からエネルギー源を守る、5.ローコスト電力の実現などである。
今後のエネルギーの課題は、1)ローコスト、2)脱酸素、3)脱ロシア(化石燃料依存を減らす)、4)安全(天災のみならず戦争も想定)、5)安定供給、6)時短(着工から送電までが早い/ユニット化)、7)従来インフラの共用であろう。
No matter how safe it may be, for people who have actually seen the Chernobyl, Three Mile Island, and Fukushima nuclear accidents on TV, the fear and allergies to "invisible radiation and radiation exposure" will not easily go away.
At the same time, decarbonization, carbon neutrality, and SDGs are also urgent issues that need to be resolved. Also, the more the much-talked-about EV (electric vehicle) becomes popular, the more important the fuel, electric energy, will become, not decrease.
In light of the above concerns, the advantages of the key point of this invention, "burial installation underground," are: 1. isolation from radioactivity, 2. radioactive waste is stored at great depths, 3. utilization of existing infrastructure such as power lines and roads, 4. protection of energy sources from unforeseen circumstances such as unexpected accidents, natural disasters, and attacks from other countries, 5. realization of low-cost electricity, etc.
The future challenges for energy will be 1) low cost, 2) decarbonization, 3) independence from Russia (reducing dependence on fossil fuels), 4) safety (taking into account not only natural disasters but also war), 5) stable supply, 6) time saving (quick start of construction to transmission of electricity/unitization), and 7) sharing of existing infrastructure.
これが実現すれば、安全性が高まるうえに、原子炉全体を簡単な構造にすることができ、メンテナンスもしやすくなる。その結果、コストの削減ができ、経済性も向上する可能性が見えてくる。本発明は、まさにこれを実現するものである。原子炉の小型化、冷却への万全の備え、他の電力とのコスト競争も勘案されている。
今般、突発的であるにせよロシアのウクライナ侵攻は、西側社会に化石エネルギーの輸入制限、輸入禁止、代替供給国探し、代替エネルギーへの変換などへの対応を否応なくもたらした。石炭、石油、特に大きいエネルギー原料はLNG(液
化天然ガス)である。特にEU諸国はロシアからのLNGパイプライン設備を諦め当面は一定の輸入を行うものの中長期的には禁輸の政策に舵を切らざるを得なくなった。エネルギー問題は世界中で喫緊の課題として、またSDG’s やCN(カーボンニュートラル)も相まって化石燃料からの脱局は世界的な課題となっている。
If this could be realized, not only would safety be improved, but the entire reactor structure could be simplified, making maintenance easier. As a result, costs could be reduced and economic efficiency could be improved. This invention aims to achieve this goal. It also takes into consideration the miniaturization of the reactor, thorough cooling measures, and cost competition with other types of power.
Although the recent Russian invasion of Ukraine was sudden, it has forced Western society to respond by restricting or banning the import of fossil energy, searching for alternative suppliers, and switching to alternative energy sources. The major energy source, after coal and oil, is LNG (liquefied natural gas). In particular, EU countries have been forced to give up on LNG pipeline facilities from Russia and, although they will continue to import a certain amount for the time being, they have been forced to adopt a policy of embargo in the medium to long term. Energy issues are urgent issues around the world, and coupled with the SDGs and CN (carbon neutrality), moving away from fossil fuels has become a global issue.
自国の石炭発電所の再開、廃炉が決定していた原子力発電所の継続、それだけではなく新たな原子力発電所の建設もドイツ、イギリスを始めとして次々と発表された。原子力発電の二酸化炭素ゼロという点が見直された格好である。本発明の超深度原子力発電は新たな原子力発電所設置に大きなメリットをもたらすことに疑いはない。
今般、突発的であるにせよロシアのウクライナ侵攻でも実行されたように、原子力発電所は最初の攻撃対象になりやすい。核爆発の脅威、電力のコントロール、地域への多大で長期にわたる影響を考えれば最初の攻撃対象になるのは当然であろう。今後の原子力発電は、今までの内在的リスクのみならず、外敵からの防御も無視できないのである。
Not only are domestic coal-fired power plants being restarted, but nuclear power plants that had been decided to be decommissioned continuing, and the construction of new nuclear power plants has been announced one after another, starting with Germany and the UK. It appears that the zero carbon dioxide emissions of nuclear power generation have been reevaluated. There is no doubt that the ultra-deep nuclear power generation of this invention will bring great benefits to the establishment of new nuclear power plants.
As was the case with the recent sudden Russian invasion of Ukraine, nuclear power plants are likely to be the first targets of attacks. Considering the threat of a nuclear explosion, the control of electricity, and the significant and long-term impact on the region, it is only natural that they would be the first targets of attacks. In the future, nuclear power generation will need to consider not only the inherent risks that have existed up until now, but also defense against external enemies.
これまで、原子力発電所の建設は、ひとつひとつが1点ものとして現地で建設されており、そのため工期が長くなりがちであった。また、品質保証のために何重もの確認・認可試験を経てつくられてきた。しかし、プラモデルを組み立てるような「モジュール建築」の手法を最大限取り入れようというアイデアが生まれて状況は変わりつつある。規制、「型式認証」という方法で設計認可を取得しておき、全体を一括で「工場生産+組み立て+輸送+設置」するという手法である。まさにプレハブ住宅そのものであり、本発明もこうした、「手法/小型モジュール工法の原子炉」は根幹をなす一つである。
この場合、まず先に、輸送できるサイズ(米国なら鉄道や高速道路、欧州なら内陸運河)まで「小型化」し、それから原子炉の出力を決めるという流れになるであろう。
Until now, nuclear power plants have been constructed on-site as individual units, which has tended to result in long construction times. They have also undergone multiple inspection and approval tests to ensure quality. However, the situation is beginning to change with the arrival of the idea of making the most of "modular construction" methods, similar to assembling plastic models. This is a method in which regulations and design approval are obtained through a method known as "type certification," and the entire plant is "produced in a factory + assembled + transported + installed" all at once. This is exactly like a prefabricated house, and this "method/small modular construction nuclear reactor" is one of the foundations of this invention.
In this case, the first step would be to "downsize" the reactor to a size that can be transported (by rail or highway in the United States, or by inland canal in Europe), and then the reactor output would be determined.
一方原発といえば、心理的にも抵抗はキツイ。地域住民の感情、反対運動、放射能漏れ、絶え間なく大量の冷却水の必要問題、また万一の事故のことを考え沿岸部に立地することが多く、攻撃対象になりやすさの一因でもある。本発明の超深度原子力発電所は、安全防御、放射能廃棄物、冷却水、原子炉等の対応方法を発明並びに具体的な提案をするものである。 On the other hand, when it comes to nuclear power plants, there is strong psychological resistance to them. There are the emotions of local residents, opposition movements, radioactive leaks, the constant need for large amounts of cooling water, and the fact that they are often located on coastal areas in case of an accident, which makes them easy targets for attack. The ultra-deep nuclear power plant of this invention invents and proposes concrete methods for dealing with safety defenses, radioactive waste, cooling water, nuclear reactors, etc.
多くの場合、原子力発電と原子力発電所の問題点、心配な点、克服されるべき点は以下に集約されるだろう。
1. 事故に対する安全性(地震、津波、天地災害、台風、爆発、メルトダウン、外部からの攻撃目標化、海洋汚染、水質汚染、土壌汚染、大気汚染、被爆など)
2. 放射能汚染(環境問題、食料、風評被害、海洋投棄、作物、家畜など)稼働年数(40年、50年とも言われているがその後の廃炉はどうなるのか。
3. 放射性廃棄物(トリチウム、ヨウ素131/7日、セシウム134/88日、セシウム137/99日、ストロンチウム90/18年、プルトニウム229/20年・・・実効半減期)
4. 放射能減衰期間の長さ(トリチウム、ヨウ素131/8日、セシウム134/2年、セシウム137/30年、ストロンチウム90/29年、プルトニウム229/24000年・・・物理的半減期)
5. 放射性廃棄物の処理方法(処理後密封し地下300メートル、地震や地殻変動)
6. 冷却水(大量の水がなければ福島原発にように爆発を起こす)
7. 立地(近隣住民・地方自治体など多くの利害関係者の合意・同意を取り付けなくてはならない)
8. ウラン調達(輸入手続き、輸送、保管など)
9. インフラその1:建築、機械、機材、原子炉、発電機、構造物、建物、パイプライン、倉庫
10.インフラその2:原子炉建屋、タービン建屋、廃棄物建屋、各種サービス建屋、コントロール室建屋など
In many cases, the problems, concerns, and issues that need to be overcome with nuclear power generation and nuclear power plants can be summarized as follows:
1. Safety against accidents (earthquakes, tsunamis, natural disasters, typhoons, explosions, meltdowns, targeting of external attacks, marine pollution, water pollution, soil pollution, air pollution, radiation exposure, etc.)
2. Radioactive contamination (environmental issues, food, damage to reputations, ocean dumping, crops, livestock, etc.) Number of years of operation (it is said to be 40 or 50 years, but what will happen to decommissioning after that?
3. Radioactive waste (effective half-life of tritium, iodine 131/7 days, cesium 134/88 days, cesium 137/99 days, strontium 90/18 years, plutonium 229/20 years)
4. Length of radioactive decay period (Tritium, Iodine 131/8 days, Cesium 134/2 years, Cesium 137/30 years, Strontium 90/29 years, Plutonium 229/24,000 years...physical half-life)
5. How to dispose of radioactive waste (after processing, it is sealed and dumped 300 meters underground, due to earthquakes and crustal movements)
6. Cooling water (without a large amount of water, an explosion like the Fukushima nuclear power plant would occur)
7. Location (consent and consent must be obtained from many stakeholders, including local residents and local governments)
8. Uranium procurement (import procedures, transportation, storage, etc.)
9. Infrastructure 1: Architecture, machinery, equipment, reactors, generators, structures, buildings, pipelines, warehouses 10. Infrastructure 2: Reactor buildings, turbine buildings, waste buildings, various service buildings, control room buildings, etc.
上記のどの部分に間違いがあっても大きな問題が起きる可能性がある。大きな問題とは、人命にかかわる問題であり太陽光発電や、風力発電とは危険度の点で大きく異なる。つまり原子力発電の問題は全て1.「危険の除去」、2.「危険度を限りなく低くすること」、3.「安定的稼働」に集約される。同時に最高の効率を持つ文明の大発見「原子力発電」を上手に動かし続けなくてはならない。本発明の要点は上記3点を実現するためのものである。 Any mistake in any of the above could result in major problems. Major problems are issues that involve human life, and are significantly different from solar and wind power generation in terms of the level of danger. In other words, all of the problems with nuclear power generation can be summed up as follows: 1. "Eliminating the danger," 2. "Reducing the level of danger as much as possible," and 3. "Stable operation." At the same time, we must continue to operate nuclear power generation, the greatest discovery of civilization with the highest efficiency, smoothly. The gist of this invention is to achieve the above three points.
本発明の要点は、上記の諸問題を一挙に解決するためにと言うものである。
本発明は以下の10課題について具体的に説明し、「発明性の証明」とする。
1.なぜ「大深度原子力発電」が求められるか?(新規・進歩の優れた点)
2.立地の経済性は?(原子力発電は建設に巨額を要する)
3.メンテナンスの優位性は?(AIとロボット利用)
4.SDG‘s、CN(カーボンニュートラル)、利権団体、住民対策、環境対策など周辺と環境への配慮は?(従来との比較/風評/放射能漏れ/CO2)
5.冷却水対策は?(24時間大量の冷却水を必要とし絶対に欠かせない)
6.放射性廃棄物と廃炉作業工程は?(地下300メートルにガラスで固め保存容器で埋設)
7.建築物配置の利点は?(原子炉建屋、タービン建屋、廃棄物建屋、各種サービス建屋、コントロール室建屋など)
8.機材と業者は?(国際特許で国内産業の再隆盛)
9.天災や外国からの攻撃への対応は?(地震、津波、台風、ミサイル攻撃など)
10.発電量、安定供給、送電は?(コストパフォーマンス計算として事故リスク対応費用、政策経費、CO2対策費用、燃料費、運転維持費、資本費)
The gist of the present invention is to solve the above problems all at once.
The present invention specifically describes the following 10 problems, which serve as "proof of invention."
1. Why is "deep-depth nuclear power generation" needed? (New and advanced advantages)
2. What is the economic viability of the location? (Nuclear power plants require huge amounts of money to build.)
3. What are the advantages of maintenance? (Use of AI and robots)
4. What about considerations for the surrounding area and the environment, such as SDGs, CN (carbon neutral), interest groups, measures for residents, and environmental measures? (Comparison with the past / Rumors / Radiation leaks / CO2)
5. What about cooling water? (A large amount of cooling water is required 24 hours a day and is absolutely essential.)
6. What is the process for radioactive waste and decommissioning? (Buried in glass storage containers 300 meters underground)
7. What are the advantages of building layout? (Reactor building, turbine building, waste building, various service buildings, control room building, etc.)
8. What about equipment and suppliers? (International patents revive domestic industry)
9. How do we respond to natural disasters and attacks from abroad? (earthquakes, tsunamis, typhoons, missile attacks, etc.)
10. What about power generation, stable supply, and transmission? (Cost performance calculations include accident risk response costs, policy costs, CO2 countermeasure costs, fuel costs, operation and maintenance costs, and capital costs)
本発明の「超深度原子力発電」とは、原子炉を地下30メートル程度から300メートル程度に設置される大深度地下発電所を指す。地球の外殻は約30キロメートルであり、今までの最深度ボーリングはロシアの12キロメートルが記録されている。また地震の発生は地下70キロメートル程度は一般的でそれに比較すれば「超深度とか大深度」とは言えないかもしれない。 The "ultra-deep nuclear power plant" of this invention refers to a very deep underground power plant where the reactor is installed about 30 to 300 meters underground. The Earth's outer crust is about 30 kilometers deep, and the deepest borehole recorded to date was 12 kilometers deep in Russia. Furthermore, earthquakes commonly occur about 70 kilometers underground, so in comparison, it may not be possible to call this "ultra-deep or very deep."
本発明は、プラモデルを組み立てるような容易さで組み立てられ、発電する小型モジュール炉 SMR/Small Modular Reactor/(圧力容器、蒸気発生器、加圧器、格納容器をふくむ一体型パッケージ)を、如何なる場合でも安全な水力発電の底や鉱山跡の大深度地下に埋め込み設置経費削減、最安の発電コスト、完成までの時間短縮、CN(カーボンニュートラル)、SDG’s、脱ロシアを解決するものである This invention is a small modular reactor (SMR) (an integrated package including a pressure vessel, steam generator, pressurizer, and containment vessel) that can be assembled as easily as assembling a plastic model and generates electricity. It is buried deep underground at the bottom of a hydroelectric power plant or an abandoned mine, which is safe under any circumstances, reducing installation costs, providing the lowest power generation costs, shortening the time to completion, and solving the problems of CN (carbon neutral), SDGs, and moving away from Russia.
本発明を実施するための形態とは、大型の冷却水ポンプや大口径配管が不要もしくは外部配管循環型で放射能漏れの心配の無い小型原子炉を地上や沿岸部への立地に比べはるかに安全で、しかも原子力発電廃棄物の管理も容易な大深度地中で稼働させようとするものである。 The embodiment for implementing this invention is to operate a small nuclear reactor deep underground, which does not require large cooling water pumps or large diameter piping, or has an external piping circulation system and therefore has no risk of radioactive leakage, making it much safer than locating it on land or along coastal areas, and also making it easier to manage nuclear waste.
以下の課題を、チームごとに外注も含めて同時進行で解決していく。
1) 小型モジュール炉 SMR(Small Modular Reactor)の完成。
2) 大深度設置のテスト
3) モジュールユニットの量産化
4) 水力ダム湖底の30〜100メートルのテスト採掘
5) 鉱山跡で小型モジュール原子炉を埋め込める場所の選定
6) 開削工法の可能性
7) 設置、発電、送電、ランニングコスト、放射能、飲料水への影響検証
8) 発電コスト
9) AI、ロボット、燃料棒交換、放射性廃棄物取り出し埋設
10) 住民、利害関係者との話し合い
The following issues will be solved simultaneously by each team, including outsourcing.
1) Completion of the Small Modular Reactor (SMR).
2) Testing deep installation 3) Mass production of modular units 4) Test mining 30-100 meters into the bottom of the hydroelectric dam lake 5) Selection of a site in an abandoned mine where small modular reactors can be embedded 6) Feasibility of open-cut construction methods 7) Verification of installation, power generation, power transmission, running costs, radiation, and impact on drinking water 8) Power generation costs 9) AI, robots, fuel rod replacement, removal and burial of radioactive waste 10) Discussions with residents and stakeholders
世界で開発競争が激化している小型原子炉、小型原子力発電の分野で日本がリードできる。原発と言えば、中国、ロシア、フランス、アメリカであるがこの数百兆円市場に割り込めるのが本発明の大深度水中小型原子炉による原子力発電である。 Japan can take the lead in the field of small nuclear reactors and small nuclear power generation, where the global development race is intensifying. When it comes to nuclear power, China, Russia, France, and the United States are the major players, but the nuclear power generation using the deep underwater small nuclear reactor of this invention can break into this hundreds of trillion yen market.
ハウジング外または可能な限りハウジング側端部に近い位置からイメージを入力するという目的を、最小の部品点数で、光学系構成部品の厚みを損なわずに実現した。 The goal of inputting an image from outside the housing or from a position as close to the housing end as possible has been achieved with a minimum number of parts and without compromising the thickness of the optical system components.
本発明を実施するための実施例は、小型原子炉ユニットを水力発電所のダム湖底の地下に設置しAIとロボットで稼働とメンテナンスをコントロールする。小型原子炉ユニットは一旦稼働すれば安定的に発電するのでマニュアル的な作業で数十年間の発電が可能である。
本発明の要点「地中に埋設設置」する利点は、1.放射能からの遮断、2.放射性廃棄物がそのまま大深度保管、3.送電線や道路など既存インフラの利用、4.不測の事故、天災、他国からの攻撃など不測の事態からエネルギー源を守る、5.ローコスト電力の実現などである。
In one embodiment of the present invention, a small nuclear reactor unit is installed underground at the bottom of a dam lake at a hydroelectric power plant, and operation and maintenance are controlled by AI and robots. Once the small nuclear reactor unit is operational, it generates electricity stably, so it can generate electricity for decades with manual operations.
The advantages of "burial installation underground," the key point of this invention, are: 1. isolation from radioactivity, 2. radioactive waste is stored at great depths, 3. utilization of existing infrastructure such as power lines and roads, 4. protection of energy sources from unforeseen circumstances such as unexpected accidents, natural disasters, and attacks from other countries, 5. realization of low-cost electricity, etc.
本発明を実施するための実施例は、小型原子炉その他小型モジュール炉(SMR=スモール・モジュラー・リアクター)の全てをプラモデルのように簡単に組み立てられるような技術を工場でプレハブ住宅のように製造することである。同時に個々の部品と建屋構造のハードとソフト技術の開発が重要である。 An example of how to implement this invention is to develop technology that allows small nuclear reactors and other small modular reactors (SMRs) to be assembled as easily as plastic models, and to manufacture them in a factory like a prefabricated house. At the same time, it is important to develop the hardware and software technologies for the individual components and building structure.
本発明を実施するための実施例は、水中、地中、小型高性能のトリプル合成安全を実現するものとして実際に地中で稼働させることである。しかもコスト比較でも優位であり常に危険を想定しなければならない脱二酸化炭素の原子力発電には環境配慮が欠かせない。
The embodiment for carrying out the present invention is to actually operate underground as a system that realizes triple synthesis safety by being underwater, underground, and compact and highly efficient. Moreover, environmental consideration is essential for carbon dioxide-free nuclear power generation, which is advantageous in terms of cost comparison and requires constant risk assessment.
本発明の産業上の利用可能性は、世界初の本発明アイデアを基本にした技術を用いて住宅産業や機械産業、電力事業など産業界の広い裾野まで活性化することである。 The industrial applicability of this invention is that it can revitalize a wide range of industries, including the housing, machinery, and power industries, by using technology based on the world's first invention idea.
1.SMR(Small Modular Reactor)
2.MWt、MWeのMは百万(million)
1. SMR (Small Modular Reactor)
2. The M in MWt and MWe stands for million
Claims (8)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2022161299A JP2024054880A (en) | 2022-10-06 | 2022-10-06 | Even if an unexpected event occurs, the automatic water supply and cooling system from the lake will thoroughly protect the safety of residents and the environment. This is a small deep lake bottom nuclear reactor power generation system manufactured in a factory using AI information sharing. |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2022161299A JP2024054880A (en) | 2022-10-06 | 2022-10-06 | Even if an unexpected event occurs, the automatic water supply and cooling system from the lake will thoroughly protect the safety of residents and the environment. This is a small deep lake bottom nuclear reactor power generation system manufactured in a factory using AI information sharing. |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JP2024054880A true JP2024054880A (en) | 2024-04-18 |
Family
ID=90716659
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2022161299A Pending JP2024054880A (en) | 2022-10-06 | 2022-10-06 | Even if an unexpected event occurs, the automatic water supply and cooling system from the lake will thoroughly protect the safety of residents and the environment. This is a small deep lake bottom nuclear reactor power generation system manufactured in a factory using AI information sharing. |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP2024054880A (en) |
-
2022
- 2022-10-06 JP JP2022161299A patent/JP2024054880A/en active Pending
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US8660232B2 (en) | Supersafe and simply-/easily-decommissionable nuclear power plant | |
| Högselius | Atomic shocks of the old: Putting water at the center of nuclear energy history | |
| CN104051037A (en) | Terrace embedded type underground nuclear power station | |
| Högselius et al. | The Soviet nuclear archipelago: a historical geography of atomic-powered communism | |
| Ricotti et al. | Small modular reactors | |
| CN104064229A (en) | Large nuclear power station with underground reactor and radioactive auxiliary plant | |
| CN203966581U (en) | The flat type underground nuclear power station that buries of slope formula | |
| Afsharipour et al. | A review on small modular reactors for energy transition in northern Canada: Some geotechnical considerations in the context of climate change | |
| Eidemüller | Radioactive incidents and disasters | |
| JP2024054880A (en) | Even if an unexpected event occurs, the automatic water supply and cooling system from the lake will thoroughly protect the safety of residents and the environment. This is a small deep lake bottom nuclear reactor power generation system manufactured in a factory using AI information sharing. | |
| CN205025144U (en) | Massif deeply buried type encircles type nuclear island plant | |
| Wilkes et al. | The story of nukey poo | |
| JP2023160232A (en) | Small-scale nuclear power generation and underground installation of next generation module unit capable of generating power in short time utilizing existing infrastructure | |
| CN203966583U (en) | Type underground nuclear power station is buried in mountain region entirely | |
| Crowley et al. | Underground nuclear plant siting: A technical and safety assessment | |
| Dupre | Sustainable Energy for Scientific Antarctic Stations: development of a concept power plant using a small modular reactor coupled with a supercritical CO2 Brayton cycle | |
| Kampouris | Risk assessment of an underground nuclear power plant. The case study of Halden's research nuclear reactor, Norway. | |
| CN203966582U (en) | The flat type underground nuclear power station that buries in terrace | |
| Engovatov et al. | Providing rationale for the possibility of decommissioning Bilibino nuclear cogeneration plant based on the onsite disposal option | |
| Chew et al. | Why small modular reactors are suitable underground | |
| Svenne | The case for a return to nuclear power | |
| Scheel | Experiences from the Fukushima disaster | |
| Mahar et al. | Underground Nuclear Power Parks: Power Plant Design Implications | |
| Bustos Dupre | Sustainable energy for scientific Antarctic stations: development of a concept power plant using a small modular reactor coupled with a supercritical a CO2 Brayton cycle | |
| Benham | The New Clear Normal |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20250926 |