JP2014059698A - Dictionary system and dictionary calling method - Google Patents
Dictionary system and dictionary calling method Download PDFInfo
- Publication number
- JP2014059698A JP2014059698A JP2012204075A JP2012204075A JP2014059698A JP 2014059698 A JP2014059698 A JP 2014059698A JP 2012204075 A JP2012204075 A JP 2012204075A JP 2012204075 A JP2012204075 A JP 2012204075A JP 2014059698 A JP2014059698 A JP 2014059698A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- dictionary
- data
- key
- input
- hierarchy
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
- Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
Abstract
【課題】Webアプリケーションにおいて、画面に表示される同一の項目の表示フォーマットを、Webサイト毎や画面毎などの異なるレベルで異なる内容に動的に変更することを可能とする。
【解決手段】Webサーバシステムに対して辞書データを提供する辞書システム120であって、辞書データが適用される範囲について、適用範囲が広いものを上位とした階層構造を有する複数種類の辞書テーブル122と、指定された辞書テーブル122から指定されたキーに対応する辞書データを取得する辞書処理部121とを有し、辞書処理部121は、辞書テーブル122から辞書データを取得する際にいずれの階層の辞書テーブル122を参照するかの指定を受け付け、指定された階層の辞書テーブル122に、指定されたキーに対応する辞書データが存在しない場合、さらに上位の辞書テーブル122に対して順次、キーに対応する辞書データを有するか否かを問い合わせる。
【選択図】図1In a Web application, the display format of the same item displayed on a screen can be dynamically changed to different contents at different levels such as for each Web site or each screen.
A dictionary system for providing dictionary data to a Web server system, wherein a plurality of types of dictionary tables having a hierarchical structure with a higher application range as a higher range of the application range of the dictionary data. And a dictionary processing unit 121 that acquires dictionary data corresponding to the specified key from the specified dictionary table 122, and the dictionary processing unit 121 has any hierarchy when acquiring dictionary data from the dictionary table 122. If there is no dictionary data corresponding to the specified key in the dictionary table 122 of the specified hierarchy, the key is sequentially used as a key for the higher-level dictionary table 122. An inquiry is made as to whether or not the corresponding dictionary data is present.
[Selection] Figure 1
Description
本発明は、Webサーバシステムにおけるユーザインタフェースの実装技術に関し、特に、1つのソースコードで同じ項目について表示フォーマットを動的に切り替える辞書システムおよび辞書呼び出し方法に適用して有効な技術に関するものである。 The present invention relates to a user interface mounting technique in a Web server system, and more particularly to a technique effective when applied to a dictionary system and a dictionary calling method that dynamically switch a display format for the same item with one source code.
IT技術の発展やビジネスのグローバル化等を背景に、WebサイトやWebアプリケーションを複数の言語に対応させるという必要性が高まっている。複数の言語環境によってWebサイトやWebアプリケーションへのアクセスを可能とする手法としては、例えば、従来から行われているものとして、同一内容について各言語によりそれぞれ翻訳された個別のコンテンツを予め用意しておき、ユーザが使用する言語環境等に応じてこれらを自動もしくは手動で選択して使用するという手法がある。また、この他にも、アプリケーションプログラムにおいて多言語対応するための技術として種々のものが提案されている。 With the development of IT technology and the globalization of business, there is an increasing need to make websites and web applications compatible with multiple languages. As a technique for enabling access to a website or a web application in a plurality of language environments, for example, as a conventional technique, individual contents translated in each language for the same contents are prepared in advance. In addition, there is a technique in which these are automatically or manually selected and used according to the language environment used by the user. In addition to this, various techniques have been proposed as techniques for supporting multiple languages in application programs.
例えば、特開2003−44474号公報(特許文献1)には、クライアントおよびユーザ情報に基づいて言語を確定し、コンテンツ要素を含むコンテンツ部のスケルトンを確定し、各スケルトンコンテンツ要素の保存された翻訳テーブルを利用するか、または各スケルトンコンテンツ要素の動的な自然言語翻訳を利用して、スケルトンコンテンツ要素をクライアントおよびユーザ情報に基づいて確定された言語に翻訳し、翻訳したスケルトンコンテンツ要素をコンテンツ部に統合することで、コンテンツ部の動的な言語翻訳を提供する技術が記載されている。 For example, in Japanese Patent Application Laid-Open No. 2003-44474 (Patent Document 1), a language is determined based on client and user information, a skeleton of a content part including a content element is determined, and a saved translation of each skeleton content element Use tables or dynamic natural language translation of each skeleton content element to translate the skeleton content element into a language determined based on client and user information, and the translated skeleton content element into the content part Describes a technique for providing dynamic language translation of a content part by integrating with the above.
ここで、上記の翻訳テーブルのような、コンテンツ要素についての言語環境毎の翻訳内容を保持しておくようなデータを、例えば、ファイルやデータベースなどからなる辞書として実装し、辞書のデータを更新することで、表示内容や翻訳内容を動的に変更することも行われている。 Here, the data that holds the translation contents of the content elements for each language environment, such as the above translation table, is implemented as a dictionary composed of, for example, a file or a database, and the data in the dictionary is updated. Thus, the display contents and the translation contents are also changed dynamically.
従来技術によれば、例えば、Webサーバシステムにおいて、アクセスするクライアント端末の言語環境等に応じてコンテンツ内の各項目を翻訳し、もしくは翻訳に限らず表示内容を動的に変更した状態のコンテンツを提供することが可能である。 According to the prior art, for example, in a Web server system, each item in the content is translated according to the language environment of the client terminal to be accessed, or the content in a state in which the display content is dynamically changed without being limited to translation It is possible to provide.
しかしながら、これらの技術では、通常、Webサーバシステムにつき1種類(例えば言語環境毎)の辞書や翻訳テーブルが定義される。従って、例えば、当該システムを利用して異なるWebサイトにてそれぞれサービスを提供する複数の事業者が存在する場合などにおいて、同一の言語環境で同一の項目に対してそれぞれがWebサイト毎に異なる内容を表示する(すなわち、当該項目に対して異なる辞書データを設定する)ことができない。また、同一のWebサイト内であっても、同一の項目に対して画面毎に異なる内容を表示したいという場合もある。 However, in these techniques, one type (for example, for each language environment) of dictionary and translation table is normally defined for each Web server system. Therefore, for example, when there are a plurality of business operators that provide services on different websites using the system, the content differs for each website for the same item in the same language environment. Cannot be displayed (that is, different dictionary data is set for the item). Also, there are cases where it is desired to display different contents for the same item for each screen even within the same Web site.
すなわち、大規模システムでは、システムに共通するフレームワークレベルでの項目や、サブシステム毎の共通項目、画面固有の項目など、辞書を管理する主体が異なることが多く、1つの大きな辞書では管理が煩雑となり、変更に時間がかかることが多いという問題があった。また、管理主体に応じて辞書を分割して細分化した場合は、Webアプリケーションの各開発者がどの辞書を参照すべきなのかを把握しづらいなどの問題もあった。 In other words, in a large-scale system, there are many cases in which the subject that manages the dictionary is different, such as items at the framework level common to the system, common items for each subsystem, items specific to the screen, etc. There is a problem that it is complicated and takes a long time to change. In addition, when the dictionary is divided and subdivided according to the management subject, there is a problem that it is difficult for each developer of the Web application to grasp which dictionary should be referred to.
一方、Webサーバにおける登録系の業務システムでは、言語により、クライアント端末の画面に表示もしくは画面から入力する際の各入出力項目の文字数や全半角、入力された値のチェック方法などが異なる。従って、言語環境の変更に応じて、表示される入出力項目の名称を変更するだけでは完全ではなく、名称を変更するための辞書を実装しても、結局、言語環境毎に個別に入出力項目の属性値や値のチェック処理などについてプログラムやソースコードを修正する必要があった。 On the other hand, in a registered business system in a Web server, the number of characters and full-width characters of each input / output item when it is displayed on a client terminal screen or input from the screen, a method for checking an input value, and the like differ. Therefore, changing the name of the displayed input / output item according to the change of the language environment is not complete, and even if a dictionary for changing the name is implemented, the input / output is individually performed for each language environment. It was necessary to modify the program and source code for item attribute values and value check processing.
そこで本発明の目的は、Webアプリケーションにおいて、画面に表示される同一の項目の表示フォーマットを、言語環境毎、さらにはWebサイト毎や画面毎などの異なるレベルで異なる内容に動的に変更することを可能とする辞書システムおよび辞書呼び出し方法を提供することにある。本発明の前記ならびにその他の目的と新規な特徴は、本明細書の記述および添付図面から明らかになるであろう。 Accordingly, an object of the present invention is to dynamically change the display format of the same item displayed on the screen in a Web application to different contents at different levels such as for each language environment, and further for each Web site and each screen. It is an object of the present invention to provide a dictionary system and a dictionary calling method that enable the above. The above and other objects and novel features of the present invention will be apparent from the description of this specification and the accompanying drawings.
本願において開示される発明のうち、代表的なものの概要を簡単に説明すれば、以下のとおりである。 Of the inventions disclosed in this application, the outline of typical ones will be briefly described as follows.
本発明の代表的な実施の形態による辞書システムは、クライアント端末からの要求を受けて対応するビジネスロジックを呼び出し、処理結果を前記クライアント端末に対して応答することでサービスを提供するWebサーバシステムに対して辞書データを提供する辞書システムであって、前記辞書データが適用される範囲について、適用範囲が広いものを上位とした階層構造を有する複数種類の辞書テーブルと、指定された前記辞書テーブルから、指定されたキーに対応する前記辞書データを取得する辞書処理部とを有し、前記辞書処理部は、前記辞書テーブルから前記辞書データを取得する際に、前記階層構造のいずれの階層の前記辞書テーブルを参照するかの指定を受け付け、指定された階層の前記辞書テーブルに、指定された前記キーに対応する前記辞書データが存在しない場合、さらに上位の前記辞書テーブルに対して順次、前記キーに対応する前記辞書データを有するか否かを問い合わせることを特徴とするものである。 A dictionary system according to a typical embodiment of the present invention is a Web server system that provides a service by receiving a request from a client terminal, calling a corresponding business logic, and responding to the client terminal with a processing result. A dictionary system that provides dictionary data for a plurality of types of dictionary tables having a hierarchical structure with a higher application range as a higher range with respect to a range to which the dictionary data is applied, and the designated dictionary table A dictionary processing unit that acquires the dictionary data corresponding to the designated key, and the dictionary processing unit, when acquiring the dictionary data from the dictionary table, the hierarchy of any of the hierarchical structures Accepts the specification of whether to refer to the dictionary table, the specified key in the dictionary table of the specified hierarchy If the corresponding said dictionary data is not present, in which further sequentially to the dictionary table of the upper, characterized in that inquires whether with the dictionary data corresponding to the key.
本願において開示される発明のうち、代表的なものによって得られる効果を簡単に説明すれば以下のとおりである。 Among the inventions disclosed in the present application, effects obtained by typical ones will be briefly described as follows.
すなわち、本発明の代表的な実施の形態によれば、Webアプリケーションにおいて、画面に表示される同一の項目の表示フォーマットを、言語環境毎、さらにはWebサイト毎や画面毎などの異なるレベルで異なる内容に動的に変更することが容易に可能となる。 That is, according to the exemplary embodiment of the present invention, in the Web application, the display format of the same item displayed on the screen is different for each language environment, and for different levels such as for each Web site and each screen. It is possible to easily change the contents dynamically.
以下、本発明の実施の形態を図面に基づいて詳細に説明する。なお、実施の形態を説明するための全図において、同一部には原則として同一の符号を付し、その繰り返しの説明は省略する。 Hereinafter, embodiments of the present invention will be described in detail with reference to the drawings. Note that components having the same function are denoted by the same reference symbols throughout the drawings for describing the embodiment, and the repetitive description thereof will be omitted.
本発明の一実施の形態である辞書システムを有する多言語対応Webサーバシステムは、ソースコードを変更することなく複数の言語によるユーザインタフェースを提供することを可能とするため、言語環境毎に辞書を作成して保持する。当該辞書は、単に表示名称等のテキストデータを各言語によって翻訳したものを保持するだけではなく、データ辞書として項目の各種属性情報等も管理することができるものとする。すなわち、ユーザインタフェースにおいて各言語で固有となる情報を辞書データとして保持することができるものである。 A multilingual Web server system having a dictionary system according to an embodiment of the present invention can provide a user interface in a plurality of languages without changing a source code. Create and hold. The dictionary not only holds text data such as display names translated in each language, but can also manage various attribute information of items as a data dictionary. That is, information unique to each language in the user interface can be held as dictionary data.
このような辞書を用いることにより、例えば、アプリケーションの開発を複数言語で同時並行的に行うことができ、また、対応言語の追加が容易となり拡張性を向上させることが可能となる。また、データ辞書として用いることで、システム内でデータ項目を標準化することができる。 By using such a dictionary, for example, it is possible to develop an application in a plurality of languages at the same time, and it is easy to add a corresponding language, and it is possible to improve extensibility. Further, by using it as a data dictionary, data items can be standardized in the system.
本実施の形態では、例えば、業務データベースにアクセスするCRUD(Create,Read,Update,Delete)型のWebアプリケーションプログラムにおいて、画面上の入出力項目(例えば、業務データベースからデータを取得するための検索条件の内容を指定する入力項目や、検索結果の内容を表示する出力項目)に係る内容を表示するために、標準的なコントロールオブジェクト(以下では単に“コントロール”と記載する場合がある)を直接用いるのではなく、後述するような、表示名称とコントロールの設定内容や制御処理および説明テキストの各データが一体となったパーツオブジェクトを用いるものとする。 In this embodiment, for example, in a CRUD (Create, Read, Update, Delete) type Web application program that accesses a business database, input / output items on the screen (for example, search conditions for acquiring data from the business database) Standard control objects (hereinafter sometimes simply referred to as “controls”) are used directly to display the contents related to input items that specify the contents of items and output items that display the contents of search results. Instead, a part object in which display name, control setting contents, control processing, and explanation text data are integrated is used as described later.
このパーツオブジェクトは、画面上にどのようなコントロールを表示するか(例えば、テキストコントロールのみ、(テキストコントロールと)入力フィールド、(テキストコントロールと)ドロップダウンリスト、…等)をパラメータとして指定することが可能である。また、コントロールの属性値(例えば、テキストコントロールに表示されるテキストの内容や、入力フィールドの長さ等)や、制御情報(例えば、入力データの妥当性チェックをどのように行うか等)などについても指定することができるものとし、指定された内容に従ってコントロールを表示および制御するよう実装されている。 This part object can specify what kind of control to display on the screen (for example, text control only, (text control and) input field, (text control and) drop-down list, etc.) as a parameter. Is possible. Control attribute values (for example, text content displayed in text controls, input field length, etc.), control information (for example, how to check validity of input data, etc.) It is also implemented to display and control controls according to specified content.
換言すると、パーツオブジェクトは、入力フィールドやドロップダウンリスト、テキストなどの、入出力項目のデータを取り扱う入出力コントロールと、入出力項目の名称等を表示するテキストコントロールであるラベルコントロールとを組み合わせて表示するよう構成されており、これらのコントロールの出力のパターンを指定可能であるという構成を有する。 In other words, the part object is displayed by combining an input / output control that handles input / output item data such as an input field, drop-down list, and text, and a label control that is a text control that displays the name of the input / output item. In this configuration, the output pattern of these controls can be specified.
このとき、ラベルコントロールと入出力コントロールとを一括して整合性を持った形でコントロールの幅等の属性値を調整することができるため、ユーザが個別に整合性を持つように属性値等を指定するという煩雑な処理の必要がなく、表示されるコントロールの外観の調整を行うことができる。この調整には、例えば、表示可能領域に対して、ラベルコントロールが意図しない箇所で改行されたり、逆に意図した箇所で改行されなかったり等を防止するよう、ラベルコントロールと入出力コントロールの表示幅を一体的に調整することなどが含まれる。 At this time, the attribute value such as the width of the control can be adjusted in a consistent manner for the label control and the input / output control at a time, so the attribute value etc. There is no need for a complicated process of designating, and the appearance of the displayed control can be adjusted. For this adjustment, for example, the display width of the label control and the input / output control is prevented so that the label control is not line-breaked at an unintended location or is not line-breaked at the intended location. For example, to adjust the unity.
本実施の形態では、Webアプリケーションプログラムは、画面上の各入出力項目に係る内容について当該パーツオブジェクトを使用して表示するものとしてソースコードが作成されているものとする。すなわち、パーツオブジェクトを使用して間接的にコントロールを表示する(パーツオブジェクトがWebサーバシステム上での実行時に対象のコントロールを表示するHTML(HyperText Markup Language)データやスクリプト等を動的に生成する)。また、アクセスする対象のデータベースの各カラムと画面上の入出力項目とのマッピングに係る情報は、データベースの各カラムの識別情報(例えばカラム名称)と、対応するパーツオブジェクトの識別情報(例えばHTMLのID属性値)とのマッピング情報としてソースコード上に保持する。 In the present embodiment, it is assumed that the source code is created so that the Web application program displays the contents relating to each input / output item on the screen using the part object. That is, the control is indirectly displayed by using the part object (HTML (HyperText Markup Language) data or script for displaying the target control when the part object is executed on the Web server system is dynamically generated). . Information relating to the mapping between each column of the database to be accessed and input / output items on the screen includes identification information (for example, column name) of each column of the database and identification information (for example, HTML of the corresponding part object). It is stored on the source code as mapping information with (ID attribute value).
さらに、本実施の形態では、各パーツオブジェクトにおいてラベルコントロールに表示するテキスト、および入出力コントロールの属性値や制御処理に係る情報などについて、後述するように、一部を除き、ソースコード上で直接指定するのではなく、パーツオブジェクトのIDもしくは対応するデータベースのカラム名称等の識別情報と関連付けられた辞書データとして外出しにして保持するよう構成する。この辞書データの内容を言語環境毎に定義しておき、実行時に対象の言語環境に対応する辞書データを参照することで、いったん生成されたソースコードに対して変更を加えずに、パーツオブジェクトにより画面上に表示されるコントロールの外観や属性等を言語環境に応じて動的に変更可能とする。 Furthermore, in this embodiment, as will be described later, the text displayed on the label control in each part object, the attribute value of the input / output control and the information related to the control processing, etc. are directly directly on the source code. Instead of specifying, it is configured to be stored as dictionary data associated with identification information such as part object ID or corresponding database column name. By defining the contents of this dictionary data for each language environment and referencing the dictionary data corresponding to the target language environment at the time of execution, the part object can be used without changing the generated source code. The appearance and attributes of controls displayed on the screen can be dynamically changed according to the language environment.
また、上記の辞書データへのアクセスなど、パーツオブジェクトが共通して有する機能を継承元のクラスに実装しておき、開発時には当該クラスを継承して各パーツオブジェクトを作成するようにすることで、開発者がパーツオブジェクトの機能を都度実装することなくWebアプリケーションプログラムを開発できるようにしている。 In addition, by implementing the functions that part objects have in common, such as access to the above dictionary data, in the inheritance source class, during development, each part object is created by inheriting the class, A developer can develop a Web application program without implementing the function of a part object each time.
<システム構成>
図1は、本発明の一実施の形態である多言語対応Webサーバシステムの構成例について概要を示した図である。多言語対応Webサーバシステム100は、例えば、サーバ機器やクラウドコンピューティング環境での仮想サーバなどのコンピュータ機器により構成され、図示しないOSやDBMS(DataBase Management System)、Webサーバプログラムなどのミドルウェアに加え、ユーザが作成したソースコード101もしくはそこから呼び出されるライブラリやオブジェクト等のソフトウェアプログラムにより実装される要求処理部110、辞書システム120、ビジネスロジック130、および応答処理部140などの各部を有する。
<System configuration>
FIG. 1 is a diagram showing an outline of a configuration example of a multilingual Web server system according to an embodiment of the present invention. The multilingual
また、多言語対応Webサーバシステム100は、インターネット等のネットワーク300を介して接続されるクライアント端末200上の図示しないWebブラウザ等のプログラムからの要求に対して、ビジネスロジック130により業務データベース(DB)131にアクセスして処理を行い、クライアント端末200に対してHTMLデータ102を出力して応答することによってサービスを提供する。
Further, the multilingual
要求処理部110は、クライアント端末200からの要求を受けて、対応するソースコード101に基づいてコンテンツ(ビジネスロジック130)を呼び出す機能を有し、ソフトウェアプログラムにより実装されるID変換部111、および入力チェック部112などの各部を有する。ID変換部111は、要求メッセージに含まれる、画面上の入力項目に対応するパーツオブジェクトの識別情報(ID)を、ソースコード101に保持されたマッピング情報に基づいて、入出力項目に対応する業務DB131のカラムの識別情報(カラム名称等)に変換する機能を有する。
The
このマッピング情報は、画面上に表示されるパーツオブジェクトの識別情報(例えばHTMLのID属性値)と、アクセスする対象の業務DB131の各カラムの識別情報(カラム名等)との対応を保持する。これにより、後述するように、ソースコード101において画面上に配置された各パーツオブジェクトは、まずID変換部111によって自身のIDに対応するカラム名称を取得した後、当該カラム名称をキーとして、業務DB131へのアクセスや、後述する辞書テーブル122からの辞書データの取得等の後続の処理を行うことができる。
This mapping information holds correspondence between part object identification information (for example, HTML ID attribute value) displayed on the screen and identification information (column name, etc.) of each column of the
従って、クライアント端末200に応答するHTMLデータ102上では、各パーツオブジェクト(によって表示されるコントロール)において、対応する業務DB131のカラム名称をキー等の情報として直接指定する必要がなく、自身のIDをキー等の情報とすることができるため、実際のカラム名称をHTMLデータ102上から隠蔽してセキュリティの強化を図ることが可能である。なお、このような変換を行わず、HTMLデータ102上で各パーツオブジェクト(によって表示されるコントロール)において対応する業務DB131のカラム名称をキー等の情報として直接指定するようにしてもよい。
Therefore, on the
入力チェック部112は、要求メッセージに含まれる、画面上のパーツオブジェクト(によって表示されるコントロール)を介して指定された入力項目のデータの内容について一般的な妥当性チェックを行う機能を有する。妥当性チェックの種類としては、例えば、文字数や文字タイプ(数字やアルファベット、かな、全半角など)、使用可能文字の制限、日時や各種コード値などのフォーマットチェックなどが考えられる。
The
妥当性チェックの内容は言語環境によって異なるものとなり得る。従って、本実施の形態では、入力チェック部112において言語毎のバリエーションも考慮した複数パターンの妥当性チェックのタイプを実装しておき、対象の入力項目についていずれのタイプを用いるかを、言語環境に応じて選択・決定するものとする。ここでは、後述する辞書システム120を介して、対象の言語の辞書テーブル122にアクセスし、対象の入力項目に対応する辞書データの内容から妥当性チェックのタイプの情報を取得して決定する。
The content of the validity check can vary depending on the language environment. Therefore, in the present embodiment, the
辞書システム120は、例えば、辞書処理部121、およびデータベースやファイルテーブル等により実装される辞書テーブル122を有する。辞書処理部121は、指定された言語の辞書テーブル122から、指定されたキー(本実施の形態では、例えば、対象の入出力項目(パーツオブジェクト)に対応する業務DB131のカラム名称)に対する辞書データを取得して出力する機能を有する。言語の指定は、例えば、クライアント端末200からの要求メッセージに含まれるWebブラウザの言語環境から取得してもよいし、多言語対応Webサーバシステム100上で稼働するWebサイト毎に言語を定義しておき、この値を取得してもよい。図1の例では、日本語(“ja”)、英語(“en”)、中国語(“zh”)の各言語の辞書テーブル122を保持していることを示している。
The
この辞書テーブル122は、後述するように、適用範囲や管理主体に応じた階層構造を有しており、これにより、Webサイト毎や画面毎などに異なる辞書テーブル122を最小限のリソースで実装することを可能としている。 As will be described later, the dictionary table 122 has a hierarchical structure according to the application range and the management subject, and thereby, a different dictionary table 122 is mounted with minimum resources for each Web site or each screen. Making it possible.
辞書テーブル122における辞書データの内容やフォーマットは特に限定されない。本実施の形態では、簡易な手法として、例えば後述するように、画面を介して業務DB131の対象のカラムへのデータの入出力処理を行うのに必要な種々のデータ(入出力を行うためのパーツオブジェクトの属性値や制御のために必要なパラメータ等)を所定の順序でカンマ区切り等により指定するものとする。具体的には、例えば、対応するパーツオブジェクトにおいてラベルコントロールを表示する際の内容である表示名称や、入出力コントロールとして入力フィールドを表示する際の長さ(文字数)、妥当性チェックの種別やIMEのモードなどの制御処理の内容に係る指定、出力データをテーブルに一覧表示する際の短縮されたテキストである短縮表示名称および表示幅、ドロップダウンリスト等により表示する際の値リストなどが考えられる。
The contents and format of the dictionary data in the dictionary table 122 are not particularly limited. In the present embodiment, as a simple method, for example, as will be described later, various data necessary for performing input / output processing of data to a target column of the
なお、図1の例では、辞書システム120を多言語対応Webサーバシステム100上に実装する構成としているが、これに限らず、多言語対応Webサーバシステム100とは別のサーバ機器上に独立して構築してもよい。
In the example of FIG. 1, the
ビジネスロジック130は、業務DB131を利用して業務アプリケーションとしての処理を行う機能を有する。本実施の形態では、上述したように、業務DB131に対するCRUD型アプリケーションを対象とするが、特にこれに限定されるものではない。
The
応答処理部140は、ソースコード101の内容に基づくビジネスロジック130等の処理結果に基づいてHTMLデータ102を生成し、クライアント端末200に対して応答する機能を有し、ソフトウェアプログラムにより実装される翻訳部141、および表示部142などの各部を有する。翻訳部141は、応答に含まれる各出力項目について、対応するパーツオブジェクトを対象の言語環境の下で表示するためのラベルコントロールのテキストや入出力コントロールの属性値、制御情報などのパラメータ値を取得する。ここでは、辞書システム120を介して対応する言語の辞書テーブル122にアクセスして、対象の出力項目(パーツオブジェクト)に対応する辞書データから表示名称や属性値等の各種パラメータ値を取得する。
The
表示部142は、翻訳部141が取得した、各パーツオブジェクトについてのラベルコントロールのテキストや入出力コントロールの属性値、制御情報などのパラメータ値に基づいて、各パーツオブジェクトにより表示されるコントロールが配置された応答画面のHTMLデータ102を生成する機能を有する。
In the
<画面表示処理>
図2は、CRUD型アプリケーションにおいてパーツオブジェクトにより対応するカラムの入出力項目を画面上に表示する際の処理の例について概要を示した図である。図2の例では、日本語環境において、業務DB131からデータを読み出す際の検索条件を入力する画面において、“顧客名”を指定する入力フィールドを表示する場合の例を抜粋して示している。
<Screen display processing>
FIG. 2 is a diagram showing an outline of an example of processing when displaying a column input / output item corresponding to a part object in a CRUD type application on a screen. In the example of FIG. 2, an example in which an input field for specifying “customer name” is displayed on a screen for inputting a search condition when reading data from the
図の上段に示しているWebアプリケーションプログラムのソースコード101では、“顧客名”を指定する入力フィールドを表示するためにパーツオブジェクト103を呼び出している。具体的には、まず、ソースコード101上に保持されているマッピング情報(図2の例では、array()により対応関係を保持している)からID(“A01”)に対応するカラム名称(“customer_name”)の情報を取得する。
In the
その後、例えば、パーツオブジェクト103の機能を実装したクラスから継承したサブクラスについてインスタンスを作成する形で呼び出す(“CF_itemDic();”)。図2の例では、パラメータの一部として、呼び出す辞書テーブル122のタイプ(“共通辞書”)、表示する入出力コントロールのタイプ(“入力フィールド”)、HTMLのID属性値(“A01”)などを指定して呼び出した状態を簡略化して示している。なお、HTMLのID属性値(“A01”)は、マッピング情報によりカラム名称(“customer_name”)に動的に変換される。
Thereafter, for example, a subclass inherited from a class that implements the function of the
このようなコードにより呼び出されたパーツオブジェクト103は、データとして、少なくとも表示名(ラベルコントロールのテキスト)と表示する入出力コントロールの内容に係る情報を含むデータを保持する。図2に示すように、さらに説明テキストなどの他の情報を保持していてもよい。図2の例では、パーツオブジェクト103の上記の3つの情報のうち、コントロールについては、ソースコード101において“入力フィールド”がパラメータとして指定されているため、これが設定される。
The
呼び出されたパーツオブジェクト103は、さらに、所定の関数やメソッド等により辞書システム120の辞書処理部121を介して日本語環境(“ja”)における対象の辞書テーブル122(“共通辞書”)にアクセスして、カラム名称(“customer_name”)に対応する辞書データ(本実施の形態では“顧客名”、40文字、20文字、…などの複数の値の集合)を取得する。
The called
図2の例では、辞書テーブル122の辞書データとして、上から順に、名称(ラベルコントロールに表示するテキスト)、入力フィールドの場合の長さ(半角時の文字数)、入力フィールドの場合の最大長さ(文字数)、入力データの妥当性チェックのタイプ、IMEの初期モード、説明コメント、テーブルに一覧表示する場合のテキスト(表示名)、およびテーブルに一覧表示する場合の表示幅(ピクセル値)などの情報を保持するものとしている。なお、これらの辞書データを取得する際の出力フォーマットとしては、例えば、これらの値をカンマ等で区切った一連の文字列としてもよいし、連想配列等のアクセスしやすいデータとしてもよい。 In the example of FIG. 2, as dictionary data in the dictionary table 122, in order from the top, the name (text to be displayed on the label control), the length in the case of the input field (number of characters in half-width), and the maximum length in the case of the input field (Number of characters), validation type of input data, initial mode of IME, explanatory comment, text (display name) for list display in table, display width (pixel value) for list display in table, etc. Information shall be retained. As an output format when acquiring these dictionary data, for example, a series of character strings in which these values are separated by a comma or the like may be used, or easily accessible data such as an associative array may be used.
辞書テーブル122については、処理効率を考慮した場合、初期処理もしくは最初のアクセス時にメモリ上に辞書データの内容を展開するのが望ましい。この場合、全ての辞書データを展開するとメモリ使用量を圧迫したり、展開処理に時間を要したり等、却って処理効率が低下する場合がある。従って、実装上は、必要な時に必要な範囲の辞書データをメモリ上に展開できるようにするのが望ましい。 For the dictionary table 122, in consideration of processing efficiency, it is desirable to expand the contents of the dictionary data in the memory at the time of initial processing or first access. In this case, if all the dictionary data is expanded, the processing efficiency may be reduced due to the pressure on the memory usage or the time required for the expansion processing. Therefore, in terms of implementation, it is desirable that dictionary data in a necessary range can be expanded on a memory when necessary.
そこで、本実施の形態では、適用範囲や管理主体が異なる複数の辞書テーブル122からなる階層構造を有し、これらを適宜選択して使用する構成をとる。図3は、辞書テーブル122の階層構造の例について概要を示した図である。階層構造では、上位から順に、例えば、多言語対応Webサーバシステム100上で稼働するシステムやアプリケーションの言語環境毎に共通の辞書テーブル122である複数の共通辞書122_z、指定されたWebサイト内でのみ共通の複数のサイト辞書122_s、サブシステム内でのみ共通の複数のライブラリ辞書122_l、および画面単位での複数のコントローラ辞書122_cなどの、適用範囲や管理主体が異なる複数種類の辞書テーブル122を有するものとする(なお、階層構造の一部を抽出して示しており、他の部分は省略している)。
In view of this, the present embodiment has a hierarchical structure composed of a plurality of dictionary tables 122 having different application ranges and management subjects, and adopts a configuration in which these are appropriately selected and used. FIG. 3 is a diagram showing an outline of an example of the hierarchical structure of the dictionary table 122. In the hierarchical structure, in order from the top, for example, a plurality of common dictionaries 122_z that are common dictionary tables 122 for each language environment of a system or application operating on the multilingual
この場合、例えば、下位層のコントローラ辞書122_cなどの適用範囲の狭い辞書を参照して該当する辞書データが得られなかった場合に、ライブラリ辞書122_l→サイト辞書122_s→共通辞書122_zと順に上位の(適用範囲が広い)辞書テーブル122に遡って参照できるようにしてもよい。このとき、階層毎に遡って参照を行うことの許否を定義できるようにしてもよいし、階層毎に辞書テーブル122の参照自体の許否を定義できるようにしてもよい。 In this case, for example, when the corresponding dictionary data is not obtained by referring to a dictionary having a narrow application range such as the lower-layer controller dictionary 122_c, the upper ( It may be possible to refer back to the dictionary table 122 (which has a wide application range). At this time, it may be possible to define permission / refusal of referring back to each hierarchy, or allow permission / refusal of referencing of the dictionary table 122 to be defined for each hierarchy.
例えば、図中の“コントローラ辞書a”を参照して該当する辞書データが得られなかった場合に、ライブラリ辞書122_lに遡って参照することが許可されている場合は、上位の“ライブラリ辞書c”を参照する。このとき、対象のWebアプリケーションにおいてライブラリ辞書122_lの使用が許可されていない場合は、辞書データが得られなかったものとして、ライブラリ辞書122_lにおいてサイト辞書122_sに遡って参照することが許可されている場合は、上位の“サイト辞書a”を参照する。このように階層構造を遡っていっても最終的に辞書データが得られなかった場合は、デフォルト値を用いるようにしてもよいし、エラーとしてもよい。 For example, when the corresponding dictionary data is not obtained by referring to the “controller dictionary a” in the figure, if it is permitted to refer back to the library dictionary 122_l, the upper “library dictionary c” Refer to At this time, when use of the library dictionary 122_l is not permitted in the target Web application, it is permitted to refer back to the site dictionary 122_s in the library dictionary 122_l, assuming that dictionary data has not been obtained. Refers to the upper “site dictionary a”. As described above, when the dictionary data is not finally obtained even when the hierarchical structure is traced back, a default value may be used or an error may be generated.
このような構成を採り、辞書テーブル122を使い分けることにより、メモリ上に展開する辞書データを必要なものだけの適切なサイズに維持することができる。また、共通辞書122_z以外に、例えば、サイト単位に共通の辞書データを設定できるサイト辞書122_sを有することで、Webサイトのオーナーや管理者は、他のサイトでの設定内容に関わらず、当該Webサイト内だけで固有の辞書データを自由かつ柔軟に作成することができる。また、このような階層構造を採ることにより、下位層の辞書テーブル122では上位層の辞書テーブル122に対する差分のみ定義しておけばよく、開発生産性を向上させることも可能である。 By adopting such a configuration and using different dictionary tables 122, it is possible to maintain the dictionary data expanded on the memory at an appropriate size only for what is necessary. In addition to the common dictionary 122_z, for example, by having a site dictionary 122_s that can set common dictionary data for each site, a website owner or administrator can access the web regardless of the setting contents at other sites. Unique dictionary data can be created freely and flexibly only within the site. Further, by adopting such a hierarchical structure, it is only necessary to define a difference with respect to the upper layer dictionary table 122 in the lower layer dictionary table 122, and it is possible to improve development productivity.
図2に戻り、パーツオブジェクト103は、取得した辞書データから必要なデータを抽出して、コントロールを表示したり制御したりする際のパラメータとして設定する。例えば、入出力コントロールとして入力フィールドを表示する場合の属性値として、辞書データから取得したフィールドの長さを設定するとともに、妥当性チェックのタイプやIMEの初期モードなどの値、説明テキストの内容などを設定する。なお、入力データの妥当性チェックや、IMEのモード設定などの入出力コントロールの制御に係る処理は、入力チェック部112や表示部142の機能であるが、具体的な実装としては、例えば、パーツオブジェクト103の継承元のクラスにメソッドとして定義しておくなど、パーツオブジェクト103が有する、もしくはパーツオブジェクト103が呼び出すことができる機能として実装しておくものとする。
Returning to FIG. 2, the
これにより、図2の下段の画面例に示すように、実行時に“顧客名”を指定するための入力フィールドのコントロールを表示するよう、パーツオブジェクト103がHTMLデータ102を生成することができる。このとき、例えば、パーツオブジェクト103の説明テキストの情報を当該入出力項目についてのヘルプ情報等として用いることができる。
As a result, as shown in the lower screen example in FIG. 2, the
なお、入力フィールドを表示する場合、入力フィールドのコントロールだけを表示したのでは何を入力すべきかが不明であるため、本実施の形態では、図2に示すように、当該パーツオブジェクト103に対応する入出力項目の表示名を表示するテキストコントロール(“顧客名”)を入力フィールドに隣接させてラベルとして表示する(ラベルコントロール)。当該テキストは、パーツオブジェクト103の保持データにおける表示名の情報、すなわちパーツオブジェクト103が辞書テーブル122から取得した辞書データの名称の値(“顧客名”)を設定する。
When displaying the input field, since only the input field control is displayed, it is unclear what should be input. Therefore, in this embodiment, as shown in FIG. A text control ("customer name") that displays the display name of the input / output item is displayed adjacent to the input field as a label (label control). The text sets display name information in the retained data of the
このようなHTMLデータ102の生成に係る処理は、表示部142等の機能であるが、具体的な実装としては、例えば、パーツオブジェクト103の継承元のクラスにメソッドとして定義しておくなど、パーツオブジェクト103が有する、もしくはパーツオブジェクト103が呼び出すことができる機能として実装しておくものとする。なお、ここでは、上述したように、表示するラベルコントロールや入出力コントロール、および説明テキストの3つの要素について、一括して整合性を持った形で外観等に係る属性値を調整するものとする。
Such processing related to the generation of the
このように、本実施の形態では、入出力項目をパーツオブジェクト103により表示するHTMLデータ102を生成することができる。従って、本実施の形態におけるCRUD型アプリケーションは、業務DB131の各カラムに対応する入出力項目としてパーツオブジェクト103を所定のルールに従って画面上に配置し、標準的な機能や動作の実装と組み合わせるようソースコード101を作成することで実現することができる。また、アプリケーションプログラムの開発支援システム等として、このようなソースコード101を自動的に生成する機能を実装することも可能である。
Thus, in the present embodiment, it is possible to generate
例えば、業務DB131へのエントリーの登録(C:Create)を行うアプリケーションとしては、業務DB131の各カラムに対して登録するデータを指定する入力フィールドを画面上に表示するためのパーツオブジェクト103を、業務DB131のカラムの並び順に従って配置するようソースコード101を作成する。このとき、必要に応じて画面表示するコントロールのIDとカラムの名称との対応関係をマッピング情報として保持しておく。さらに、標準的な機能として業務DB131へのエントリーの登録を実行するための“登録”ボタンや“キャンセル”ボタンなどを配置する。さらに、言語環境毎の辞書テーブル122に、各パーツオブジェクト103についてコントロールを表示する際に用いる属性値や制御情報などの情報を辞書データとして保持しておく。このとき、各項目について特に指定がされない場合はそれぞれデフォルト値により設定する。
For example, as an application for registering an entry in the business DB 131 (C: Create), a
また、例えば、業務DB131に対する検索(R:Read)を行うアプリケーションとしては、上記と同様に、業務DB131を検索するための条件を指定する入力フィールドを画面上に表示するためのパーツオブジェクト103を配置するようソースコード101を作成する。このとき、業務DB131の対象テーブルの全カラムについて検索条件として指定可能とすると過剰になることから、例えば、暫定的に先頭の5つのカラムについてだけ入力フィールドを表示するなどの簡略化を行ない、後から変更可能としてもよい。また、必要に応じて画面表示するコントロールのIDとカラムの名称との対応関係をマッピング情報として保持しておく。さらに、標準的な機能として業務DB131のエントリーの検索を行うための“検索”ボタンなどを配置する。
Further, for example, as an application for performing a search (R: Read) with respect to the
また、例えば、検索条件を入力する領域の下部に、検索結果を表示するためのテーブル(表)コントロールを自動的に配置する。ここでは、例えば、テーブルコントロールのオブジェクトの項目定義配列に、業務DB131の各カラムに対応するパーツオブジェクト103の呼び出しに相当する内容を設定する。これにより、テーブルコントロールの各列に業務DB131の各カラムの内容が表示されるよう、表示部142もしくはパーツオブジェクト103を実装することが可能である。
Further, for example, a table control for displaying the search result is automatically arranged below the area for inputting the search condition. Here, for example, the content corresponding to the call of the
この状態で、ソースコード101の内容を変更せずに、Webアプリケーションを他の異なる言語に対応させるには、対象の言語の辞書テーブル122を用意すればよい。図4は、パーツオブジェクト103により表示されるコントロールの外観等を他の言語に変更する際の処理の例について概要を示した図である。ここでは、図2の例に示したソースコード101の内容は変更せずに、新たに英語環境(“en”)の辞書テーブル122を作成している。
In this state, in order to make the Web application compatible with another different language without changing the contents of the
これにより、当該Webアプリケーションの実行時に、パーツオブジェクト103が英語環境(“en”)での対象の辞書テーブル122における当該エントリーの内容を参照し、その内容に応じて図4の下段の画面例に示すように表示名としてのラベルコントロールのテキストデータだけでなく、入出力コントロールの属性等(図4の例では入力フィールドの長さ(幅)や入力データの妥当性チェックの内容、IMEのモード等)についても英語環境に動的に変更することができる。
Thus, when the Web application is executed, the
また、図5は、パーツオブジェクト103により表示されるコントロールの外観等について変更する際の処理の例について概要を示した図である。ここでは、図2の例に示したソースコード101の内容に簡易な変更を加えている。具体的には、パーツオブジェクト103の呼び出しの際に、表示する入出力コントロールのタイプのパラメータを“入力フィールド”から“ドロップダウンリスト”に変更している。また、辞書テーブル122には、辞書データの末尾にドロップダウンリストに設定される値リストの内容(“田中:1,山本:2,…”)を追加定義している。
FIG. 5 is a diagram showing an outline of an example of processing when changing the appearance or the like of the control displayed by the
これにより、当該Webアプリケーションの実行時に、パーツオブジェクト103が、指定された種類の入出力コントロールにより入出力項目の表示内容を変更するようHTMLデータ102を生成することができる。図5の例では、同一のパーツオブジェクト103について、入出力コントロールを入力フィールドからドロップダウンリストに変更しているが、例えば、入出力コントロールのタイプのパラメータを“テキスト”と設定した場合は、パーツオブジェクト103は、値をテキストとして表示する。ラベルコントロールと入出力コントロールのいずれか一方のみ表示することも可能である。また、パラメータを“隠す”と設定した場合は、内部的にデータは保持するものの、画面表示上には当該入出力項目についてはコントロールを何も表示しないようにする。
Thereby, when the Web application is executed, the
以上に説明したように、本発明の一実施の形態である辞書システム120を有する多言語対応Webサーバシステム100によれば、Webアプリケーションプログラムのユーザインタフェースにおいて各言語で固有となる情報(入出力項目の表示名称等のテキストデータだけでなく、各種属性情報等のデータ項目の値も含む)を、辞書データとして言語環境毎の辞書テーブル122に保持する。また、Webアプリケーションは、入出力項目を画面上に表示する際に、標準的なコントロールを直接使用するのではなく、パーツオブジェクト103を使用して間接的に標準的なコントロールを表示するものとする。
As described above, according to the multilingual
このパーツオブジェクト103が、言語環境に対応した辞書テーブル122から対応する辞書データを取得し、その内容に基づいて画面上に入出力項目を表示するためのコントロールの外観や属性、制御処理などを含むユーザインタフェースを動的に変更する。これにより、アプリケーションのソースコード101を変更することなく、言語環境に応じてユーザインタフェースを動的に変更することが可能となる。
This
また、辞書テーブル122を、適用範囲や管理主体に応じた階層構造として構成し使い分けることにより、メモリ上に展開する辞書データを必要な分だけの適切なサイズに維持することが可能となる。また、例えば、サイト毎に共通なサイト辞書122_sを有することで、Webサイトのオーナーや管理者は、他のサイトでの設定内容に関わらず、当該Webサイト内だけで固有の辞書データを自由かつ柔軟に作成することが可能となる。また、このような階層構造を採ることにより、下位層の辞書テーブル122では上位層の辞書テーブル122に対する差分のみ定義しておけばよく、例えば、基本的なサブシステム単位の定義に対して特定画面での例外設定を容易とするなど、開発生産性や管理の容易性を向上させることも可能である。以上のような効果により、SaaS(Software as a Service)のようなサービスの提供形態に対応することも容易となる。 Further, by configuring the dictionary table 122 as a hierarchical structure according to the application range and the management subject and using them appropriately, it is possible to maintain the dictionary data expanded on the memory in an appropriate size as much as necessary. In addition, for example, by having a common site dictionary 122_s for each site, the owner and administrator of the website can freely and uniquely store unique dictionary data only in the website regardless of the setting contents in other sites. It can be created flexibly. Further, by adopting such a hierarchical structure, it is only necessary to define a difference with respect to the upper layer dictionary table 122 in the lower layer dictionary table 122. For example, a specific screen for the definition of the basic subsystem unit. It is also possible to improve development productivity and ease of management, such as making exception setting easier. Due to the effects as described above, it becomes easy to correspond to a service provision form such as SaaS (Software as a Service).
以上、本発明者によってなされた発明を実施の形態に基づき具体的に説明したが、本発明は前記実施の形態に限定されるものではなく、その要旨を逸脱しない範囲で種々変更可能であることはいうまでもない。例えば、本実施の形態では、標準的なCRUD型のWebアプリケーションを対象にしているがこれに限らない。ユーザが、辞書テーブル122とパーツオブジェクト103を組み合わせた形で、ユーザインタフェースやビジネスロジックなどの動作内容も含めて構築した独自のアプリケーション(Webアプリケーションに限らず、クライアント/サーバ型やスタンドアロン型などであってもよい)に対して、同様の概念により、言語環境毎の辞書テーブル122を定義して多言語対応することが可能である。
As mentioned above, the invention made by the present inventor has been specifically described based on the embodiment. However, the present invention is not limited to the embodiment, and various modifications can be made without departing from the scope of the invention. Needless to say. For example, in this embodiment, a standard CRUD type Web application is targeted, but the present invention is not limited to this. A unique application (including not only a Web application but also a client / server type or a stand-alone type) that is constructed by the user in combination with the dictionary table 122 and the
また、本実施の形態では、言語環境に対応して共通辞書122_zを有するものとしているが、これに限らず、例えば、地域や業種等によって名称や意味が異なるデータ項目について、個別に共通辞書122_zを定義するというような使用方法であってもよい。また、本実施の形態では、辞書テーブル122において、データ辞書として入出力項目の各種属性情報等を保持する場合を例としているが、表示名称等のテキストデータについての各言語での翻訳テキストを保持する場合でも、階層構造を採ることよって上記と同様の効果を得ることができる。 In the present embodiment, the common dictionary 122_z is provided corresponding to the language environment. However, the present invention is not limited to this, and for example, data items having different names and meanings depending on regions, types of business, and the like are individually stored in the common dictionary 122_z. It may be used such as defining. In the present embodiment, the dictionary table 122 is an example in which various attribute information and the like of input / output items are stored as a data dictionary, but the translated text in each language for text data such as a display name is stored. Even in this case, the same effect as described above can be obtained by adopting a hierarchical structure.
また、本実施の形態では、パーツオブジェクト103が、辞書システム120を呼び出して辞書テーブル122にアクセスする機能(メソッド)を有する構成とすることで、画面上の各コントロールが辞書テーブル122にアクセスするための共通のインタフェースを提供して開発生産性を向上させているが、辞書システム120の利用という観点では、このような構成に限られない。パーツオブジェクト103を用いずに、画面上の各コントロールについて、ソースコード101上で直接辞書システム120を呼び出して辞書データを取得するよう記述することも可能である。
In the present embodiment, since the
本発明は、1つのソースコードで同じ項目について表示フォーマットを動的に切り替える辞書システムおよび辞書呼び出し方法に利用可能である。 The present invention can be used for a dictionary system and a dictionary calling method that dynamically switch the display format for the same item with one source code.
100…多言語対応Webサーバシステム、101…ソースコード、102…HTMLデータ、103…パーツオブジェクト、110…要求処理部、111…ID変換部、112…入力チェック部、120…辞書システム、121…辞書処理部、122…辞書テーブル、122_z…共通辞書、122_s…サイト辞書、122_l…ライブラリ辞書、122_c…コントローラ辞書、130…ビジネスロジック、131…業務データベース(DB)、140…応答処理部、141…翻訳部、142…表示部、
200…クライアント端末、
300…ネットワーク。
DESCRIPTION OF
200: Client terminal,
300: Network.
Claims (8)
前記辞書データが適用される範囲について、適用範囲が広いものを上位とした階層構造を有する複数種類の辞書テーブルと、
指定された前記辞書テーブルから、指定されたキーに対応する前記辞書データを取得する辞書処理部とを有し、
前記辞書処理部は、前記辞書テーブルから前記辞書データを取得する際に、前記階層構造のいずれの階層の前記辞書テーブルを参照するかの指定を受け付け、指定された階層の前記辞書テーブルに、指定された前記キーに対応する前記辞書データが存在しない場合、さらに上位の前記辞書テーブルに対して順次、前記キーに対応する前記辞書データを有するか否かを問い合わせることを特徴とする辞書システム。 A dictionary system that provides dictionary data to a Web server system that provides a service by calling a corresponding business logic in response to a request from a client terminal and responding a processing result to the client terminal,
With respect to the range to which the dictionary data is applied, a plurality of types of dictionary tables having a hierarchical structure with a higher application range as a higher level
A dictionary processing unit that acquires the dictionary data corresponding to the specified key from the specified dictionary table;
When the dictionary processing unit acquires the dictionary data from the dictionary table, the dictionary processing unit accepts designation of which hierarchy table of the hierarchical structure is referred to, and is designated in the dictionary table of the designated hierarchy. When the dictionary data corresponding to the key is not present, the dictionary system further inquires whether or not the dictionary data corresponding to the key is sequentially stored in the higher-level dictionary table.
前記階層構造における各階層の前記辞書テーブルへの参照の許否、および/または参照した階層の前記辞書テーブルに指定された前記キーに対応する前記辞書データが存在しない場合の、さらに上位の前記辞書テーブルへの参照の許否に係る情報を設定可能であることを特徴とする辞書システム。 The dictionary system according to claim 1, wherein
The higher-level dictionary table in the case where the dictionary data corresponding to the key specified in the dictionary table of the referenced hierarchy and / or the reference to the dictionary table of each hierarchy in the hierarchical structure does not exist A dictionary system characterized in that it is possible to set information related to permission / refusal of reference.
前記階層構造における最上位の第1の階層は、言語環境毎に固有の1つ以上の前記辞書テーブルを含むものであることを特徴とする辞書システム。 The dictionary system according to claim 1 or 2,
The dictionary system according to claim 1, wherein the first highest hierarchy in the hierarchy includes one or more dictionary tables unique to each language environment.
前記階層構造における前記第1の階層の下層の第2の階層は、前記Webサーバシステムを利用して提供されるWebサイト毎に固有の1つ以上の前記辞書テーブルを含むものであることを特徴とする辞書システム。 The dictionary system according to claim 3,
The second layer below the first layer in the hierarchical structure includes one or more dictionary tables unique to each Web site provided using the Web server system. Dictionary system.
前記階層構造における前記第2の階層の下層の第3の階層は、前記Webサイトにおいて利用されるライブラリ毎に固有の1つ以上の前記辞書テーブルを含むものであることを特徴とする辞書システム。 The dictionary system according to claim 4, wherein
3. A dictionary system according to claim 3, wherein a third layer below the second layer in the hierarchical structure includes one or more dictionary tables unique to each library used in the Web site.
前記階層構造における前記第3の階層の下層の第4の階層は、前記Webサイトにおいて提供される画面毎に固有の1つ以上の前記辞書テーブルを含むものであることを特徴とする辞書システム。 The dictionary system according to claim 5,
The dictionary system according to claim 4, wherein a fourth layer below the third layer in the hierarchical structure includes one or more dictionary tables unique to each screen provided on the Web site.
前記辞書テーブルが保持する前記辞書データは、前記クライアント端末に表示される各入出力項目の表示名称を変換するものに加え、前記入出力項目の属性値を含むデータ項目を変換するものを含むことを特徴とする辞書システム。 The dictionary system according to any one of claims 1 to 6,
The dictionary data held by the dictionary table includes data for converting data items including attribute values of the input / output items in addition to converting display names of the input / output items displayed on the client terminal. A dictionary system characterized by
前記辞書システムは、前記辞書データを呼び出すためのキー、および、前記辞書データが適用される範囲について適用範囲が広いものを上位とした複数種類の辞書テーブルからなる階層構造のうち、いずれの階層の前記辞書テーブルを参照するかの指定を受け付け、指定された階層の前記辞書テーブルから、指定された前記キーに対応する前記辞書データを取得する工程と、
指定された階層の前記辞書テーブルに、指定された前記キーに対応する前記辞書データが存在しない場合、さらに上位の前記辞書テーブルに対して順次、前記キーに対応する前記辞書データを有するか否かを問い合わせる工程とを実行することを特徴とする辞書呼び出し方法。 A dictionary calling method in a dictionary system that provides dictionary data to a Web server system that provides a service by calling a corresponding business logic in response to a request from a client terminal and responding a processing result to the client terminal. There,
The dictionary system includes a key for calling the dictionary data, and a hierarchical structure composed of a plurality of types of dictionary tables with a higher application range as a range to which the dictionary data is applied. Receiving designation of whether to refer to the dictionary table, and obtaining the dictionary data corresponding to the designated key from the dictionary table of the designated hierarchy;
If the dictionary data corresponding to the specified key does not exist in the dictionary table of the specified hierarchy, whether or not the dictionary data corresponding to the key is sequentially included in the higher-level dictionary table And a step of inquiring for the dictionary.
Priority Applications (6)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2012204075A JP5917350B2 (en) | 2012-09-18 | 2012-09-18 | Dictionary system and dictionary calling method |
| CN202110357746.8A CN113158651A (en) | 2012-09-18 | 2013-08-29 | Web server system and demonstration application generation method |
| PCT/JP2013/073185 WO2014045826A1 (en) | 2012-09-18 | 2013-08-29 | Web server system, dictionary system, dictionary call method, screen control display method, and demonstration application generation method |
| CN201610910911.7A CN107092589B (en) | 2012-09-18 | 2013-08-29 | Web server system, screen control display method, and presentation application generation method |
| CN201380059955.8A CN104798067B (en) | 2012-09-18 | 2013-08-29 | Dictionary system and dictionary call method |
| US14/426,470 US9817811B2 (en) | 2012-09-18 | 2013-08-29 | Web server system, dictionary system, dictionary call method, screen control display method, and demonstration application generation method |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2012204075A JP5917350B2 (en) | 2012-09-18 | 2012-09-18 | Dictionary system and dictionary calling method |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JP2014059698A true JP2014059698A (en) | 2014-04-03 |
| JP5917350B2 JP5917350B2 (en) | 2016-05-11 |
Family
ID=50616125
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2012204075A Expired - Fee Related JP5917350B2 (en) | 2012-09-18 | 2012-09-18 | Dictionary system and dictionary calling method |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP5917350B2 (en) |
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2017174469A (en) * | 2017-07-03 | 2017-09-28 | 株式会社大和総研 | Site providing system, its construction support system, and program |
| JP2024041824A (en) * | 2017-10-02 | 2024-03-27 | フィッシャー-ローズマウント システムズ,インコーポレイテッド | Systems and methods for supporting multilingual display viewing capabilities in process control plants |
Citations (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20020173295A1 (en) * | 2001-05-15 | 2002-11-21 | Petri Nykanen | Context sensitive web services |
| JP2006065677A (en) * | 2004-08-27 | 2006-03-09 | Canon Inc | Information processing apparatus, control method therefor, and program |
| JP2009176124A (en) * | 2008-01-25 | 2009-08-06 | Toshiba Corp | Communication monitoring recording / reproducing apparatus and communication monitoring recording / reproducing system |
-
2012
- 2012-09-18 JP JP2012204075A patent/JP5917350B2/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20020173295A1 (en) * | 2001-05-15 | 2002-11-21 | Petri Nykanen | Context sensitive web services |
| JP2004535000A (en) * | 2001-05-15 | 2004-11-18 | ノキア コーポレイション | Context-sensitive web services |
| JP2006065677A (en) * | 2004-08-27 | 2006-03-09 | Canon Inc | Information processing apparatus, control method therefor, and program |
| JP2009176124A (en) * | 2008-01-25 | 2009-08-06 | Toshiba Corp | Communication monitoring recording / reproducing apparatus and communication monitoring recording / reproducing system |
Cited By (3)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| JP2017174469A (en) * | 2017-07-03 | 2017-09-28 | 株式会社大和総研 | Site providing system, its construction support system, and program |
| JP2024041824A (en) * | 2017-10-02 | 2024-03-27 | フィッシャー-ローズマウント システムズ,インコーポレイテッド | Systems and methods for supporting multilingual display viewing capabilities in process control plants |
| JP7728325B2 (en) | 2017-10-02 | 2025-08-22 | フィッシャー-ローズマウント システムズ,インコーポレイテッド | SYSTEM AND METHOD FOR SUPPORTING MULTI-LANGUAGE DISPLAY VIEW CAPABILITIES IN A PROCESS CONTROL PLANT - Patent application |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| JP5917350B2 (en) | 2016-05-11 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN105518633B (en) | More equipment in Web server system, application and development auxiliary system, the multi-language support method in Web server system, Web server system support method and application and development householder method | |
| CN107092589B (en) | Web server system, screen control display method, and presentation application generation method | |
| US7676478B2 (en) | Data warehousing systems and methods having reusable user transforms | |
| US8700988B2 (en) | Selectively interpreted portal page layout template | |
| US20090282349A1 (en) | System and method for dynamic configuration of components of web interfaces | |
| KR101275871B1 (en) | System and method for producing homepage in SaaS ENVIRONMENT, A computer-readable storage medium therefor | |
| US20060168536A1 (en) | Method and terminal for generating uniform device-independent graphical user interfaces | |
| US20150020006A1 (en) | Method and system for creating dynamic browser-based user interface by example | |
| KR101569984B1 (en) | Setup Method for Web Scraping Data Extraction | |
| US20170031877A1 (en) | Web Page Design System | |
| JP5727413B2 (en) | Application development support system and application development support program | |
| JP5766651B2 (en) | Multilingual Web server system and multilingual support method in Web server system | |
| JP6692289B2 (en) | Screen information generating device, screen information generating method, and program | |
| JP5917350B2 (en) | Dictionary system and dictionary calling method | |
| JP6113983B2 (en) | Screen control display system and screen control display program | |
| JP2007102583A (en) | Patent information management system, patent information management method and program | |
| JP2008203965A (en) | Web page generation method and program | |
| JP5658196B2 (en) | Multi-device compatible web server system and multi-device compatible method in web server system | |
| JP2014059699A (en) | Demo application generation system and demo application generation program | |
| Rachovski et al. | Models and methodologies for automated creating of webpage mobile versions | |
| US11977866B2 (en) | Application screen display program installing method | |
| KR20130040167A (en) | System for producing homepage in saas environment, a computer-readable storage medium therefor | |
| Larkin | Issues in Programmatically Designing User Interfaces in JavaScript | |
| CN114090105A (en) | A system construction method and device | |
| Mabbutt et al. | SportsStore: A Real Application |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| A621 | Written request for application examination |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621 Effective date: 20150804 |
|
| TRDD | Decision of grant or rejection written | ||
| A01 | Written decision to grant a patent or to grant a registration (utility model) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A01 Effective date: 20160315 |
|
| A61 | First payment of annual fees (during grant procedure) |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A61 Effective date: 20160406 |
|
| R150 | Certificate of patent or registration of utility model |
Ref document number: 5917350 Country of ref document: JP Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R150 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| R250 | Receipt of annual fees |
Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: R250 |
|
| LAPS | Cancellation because of no payment of annual fees |