[go: up one dir, main page]

JP2013089221A - Kana pronunciation notation for english - Google Patents

Kana pronunciation notation for english Download PDF

Info

Publication number
JP2013089221A
JP2013089221A JP2011243914A JP2011243914A JP2013089221A JP 2013089221 A JP2013089221 A JP 2013089221A JP 2011243914 A JP2011243914 A JP 2011243914A JP 2011243914 A JP2011243914 A JP 2011243914A JP 2013089221 A JP2013089221 A JP 2013089221A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
line
pronunciation
english
kana
katakana
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2011243914A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Masao Hayashi
正雄 林
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to JP2011243914A priority Critical patent/JP2013089221A/en
Publication of JP2013089221A publication Critical patent/JP2013089221A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Document Processing Apparatus (AREA)
  • User Interface Of Digital Computer (AREA)

Abstract

PROBLEM TO BE SOLVED: To provide the KANA pronunciation notation of English for faithfully reproducing pronunciation.SOLUTION: Disclosed is (1) a KANA pronunciation notation of English for assigning one HIRAGANA or KATAKANA character to each international voice symbol, (2) a KANA pronunciation notation of English for assigning colors in which the degree of opening and the width of opening and the position of articulation of the lips in pronunciation are made in proportion to the amount of color mixture of the red, green and blue of an RGB color system to each international voice symbol, and (3) the KANA pronunciation notation of English for assigning different type faces to consonants on the basis of a difference in pronunciation methods.

Description

本発明は、英語の発音を忠実に再現するための、仮名発音表記法に関するものである。  The present invention relates to a kana pronunciation notation method for faithfully reproducing English pronunciation.

従来、アルファベットを着色したイメージ音読方法が知られている。  Conventionally, an image reading method in which alphabets are colored is known.

特開2000−112326JP2000-112326A

そのために、次のような問題点があった。
(ア)母音と子音の区別が意識できない。
(イ)発音時の唇や舌の形を推測できない。
(ハ)日本語にない子音の発音を系統的に区別できない。
本発明は、これらの問題点を解決するためになされたものである。
Therefore, there are the following problems.
(A) I cannot recognize the distinction between vowels and consonants.
(B) The shape of the lips and tongue during pronunciation cannot be guessed.
(C) Cannot systematically distinguish consonant pronunciations that are not in Japanese.
The present invention has been made to solve these problems.

(ア)国際音声記号のそれぞれに、異なる書体の仮名1文字を割り当てる。
(ロ)国際音声記号のそれぞれに、発音方法の違いに対応する色を割り当てる。
(ハ)発音方法に基づいて子音を分類し、異なる書体を割り当てる。
以上を特徴とする英語の仮名発音表記法である。
(A) Assign one kana character of a different typeface to each international phonetic symbol.
(B) Assign colors corresponding to different pronunciation methods to each international phonetic symbol.
(C) Classify consonants based on pronunciation methods and assign different typefaces.
This is the English kana pronunciation notation characterized by the above.

発音を表す仮名を読むだけで、強勢の位置ばかりでなく、発音方法も意識できるようになる。  By just reading a kana representing pronunciation, you will be able to recognize not only the position of stress but also the pronunciation method.

以下、本発明の実施の形態について説明する。
(イ)各国際音声記号に対し、強勢を置く母音には全角の平仮名または片仮名1文字を割り当て、子音には半角の片仮名1文字を割り当てる。
(ロ)各国際音声記号に対する色は、発音時の唇の開口度と開口幅および調音位置を、RGB表色系の赤色・緑色・青色の混色量に比例させる。
(ハ)舌がどこかに接触する舌付子音は太字の半角片仮名、舌が接触しない浮舌子音は細字の半角片仮名とする。
Embodiments of the present invention will be described below.
(B) For each international phonetic symbol, a full-width hiragana or katakana character is assigned to a stressed vowel, and a half-width katakana character is assigned to a consonant.
(B) The color for each international phonetic symbol makes the lip opening degree, opening width, and articulation position at the time of pronunciation proportional to the amount of mixed colors of red, green, and blue in the RGB color system.
(C) Tongue consonants where the tongue contacts somewhere are bold half-width katakana, and floating consonants where the tongue does not touch are thin half-width katakana.

Claims (3)

各国際音声記号に対し、書体が異なる平仮名または片仮名1文字を割り当てた英語の仮名発音表記法。
Figure 2013089221
「おー」)。
Figure 2013089221
斜体・片仮名「ア」。「i」片仮名「イ」。「u」片仮名「ウ」。「e」平仮名「え」。「o」片仮名「オ」)。
An English kana pronunciation notation in which a hiragana or katakana character with a different typeface is assigned to each international phonetic symbol.
Figure 2013089221
"Oh").
Figure 2013089221
Italic / Katakana "A". “I” Katakana “I”. “U” Katakana “U”. “E” hiragana “e”. “O” Katakana “O”).
各国際音声記号に対し、発音時の唇の開口度と開口幅および調音位置を、RGB表色系の赤色・緑色・青色の混色量に比例させた色とする英語の仮名発音表記法。
Figure 2013089221
橙色系)。
Figure 2013089221
系「ウ」。「e」紫色系。「o」橙色系)。
(ハ)子音(必要に応じて着色する)。
An English kana pronunciation notation for each international phonetic symbol, with the lip opening, opening width, and articulation position at the time of pronunciation in proportion to the RGB color system red, green, and blue color mixture.
Figure 2013089221
Orange system).
Figure 2013089221
System "U". “E” purple color. “O” orange system).
(C) Consonants (colored as necessary).
発音方法が異なる子音に対し、異なる書体を割り当てる英語の仮名発音表記法。
Figure 2013089221
行。「ts」「ツ」。「dz」「ヅ」。「l」「ラ」行。「n」「ナ」行。「k」「カ」行。
Figure 2013089221
(ロ)浮舌子音は細字・半角(「p」「パ」行。「b」「バ」行。「m」「マ」行。「f」斜体「フ」。「v」斜体「ヴ」。「r」斜体「ラ」行。「s」「サ」行。「z」「ザ」行。「∫」
Figure 2013089221
An English kana pronunciation notation that assigns different typefaces to consonants with different pronunciation methods.
Figure 2013089221
line. “Ts” “tsu”. “Dz” “ヅ”. "L""La" line. "N""na" line. "K""K" line.
Figure 2013089221
(B) Floating consonant sounds are small and half-width ("p", "pa" line, "b", "ba" line, "m", "ma" line, "f" italic "fu", "v" italic "v" “R” italic “La” line “s” “sa” line “z” “the” line “∫”
Figure 2013089221
JP2011243914A 2011-10-18 2011-10-18 Kana pronunciation notation for english Pending JP2013089221A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011243914A JP2013089221A (en) 2011-10-18 2011-10-18 Kana pronunciation notation for english

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011243914A JP2013089221A (en) 2011-10-18 2011-10-18 Kana pronunciation notation for english

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2013089221A true JP2013089221A (en) 2013-05-13

Family

ID=48533010

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2011243914A Pending JP2013089221A (en) 2011-10-18 2011-10-18 Kana pronunciation notation for english

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2013089221A (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Watt et al. Patterns of variation and change in three Newcastle vowels: is this dialect levelling?
Pittayaporn Layers of Chinese loanwords in protosouthwestern Tai as evidence for the dating of the spread of southwestern Tai
CN106297764A (en) A kind of multilingual mixed Chinese language treatment method and system
JP2013089221A (en) Kana pronunciation notation for english
Czap et al. Phonetic aspects of Chinese Shaanxi Xi'an dialect
Jacob The structure of the word in Old Khmer
Cheng et al. Extreme reductions: contraction of disyllables into monosyllables in taiwan Mandarin.
Sun On the category of causative verbs in Tibeto-Burman languages
Hildenbrandt et al. Orthographic encoding of the Viennese dialect for machine translation
Schneider Three histories of translation: Translating in Egypt, translating Egypt, translating Egyptian
CN110334348B (en) Character checking method based on plain text
Tsumagari A note on Udihe phonology from an areal-typological
JP2008170911A (en) Chinese tone learning method (four-tone four-color method)
KR20030070802A (en) English correct Hangul use method
JP2011128579A (en) Pronunciation notation of british-american word
Karim Vowel epenthesis in Bangla: An Optimality Theory analysis
CN103903492A (en) English five-coordination phonetic symbols
JP2011100086A (en) Pronunciation notation of foreign language
Zair 11 Individualism in “Osco-Greek” orthography¹
Sobol Against old English ‘short’diphthongs
Templin The devanagari script
Davies pronunciation, Greek
Pandey A Roadmap for Scripts of the Landa Family
WO2009092139A1 (en) A transliteration and pronunciation system
TW200625214A (en) A pronunciation marking and annotating method and the symbols thereof