[go: up one dir, main page]

JP2006199268A - Anti-theft device - Google Patents

Anti-theft device Download PDF

Info

Publication number
JP2006199268A
JP2006199268A JP2005213854A JP2005213854A JP2006199268A JP 2006199268 A JP2006199268 A JP 2006199268A JP 2005213854 A JP2005213854 A JP 2005213854A JP 2005213854 A JP2005213854 A JP 2005213854A JP 2006199268 A JP2006199268 A JP 2006199268A
Authority
JP
Japan
Prior art keywords
mode
warning mode
theft
engine
remote
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
JP2005213854A
Other languages
Japanese (ja)
Inventor
Norio Tsuruta
典男 鶴田
Kazutomo Miyaji
一朝 宮路
Masafumi Nishi
雅史 西
Minoru Yoshimura
実 吉村
Hitoshi Hamagami
斉 濱上
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Denso Ten Ltd
Original Assignee
Denso Ten Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Denso Ten Ltd filed Critical Denso Ten Ltd
Priority to JP2005213854A priority Critical patent/JP2006199268A/en
Publication of JP2006199268A publication Critical patent/JP2006199268A/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Lock And Its Accessories (AREA)
  • Control Of Vehicle Engines Or Engines For Specific Uses (AREA)
  • Burglar Alarm Systems (AREA)

Abstract

<P>PROBLEM TO BE SOLVED: To provide an anti-theft device capable of preventing the generation of false alarm without lowering security performance when a remote controlled engine start is performed during the arming. <P>SOLUTION: In the case wherein a microcomputer 11 of the anti-theft device 1 receives a remote control engine start starting signal from a remote control starting device 2 through a line L1, and when operation mode is set in a caution mode, the microcomputer 11 sets the operation mode in a non-caution mode, and sets a value T of a non-caution mode continuing timer is set at fifteen seconds. During this fifteen seconds, only a sensor, of which output is never fluctuated by vibration of a vehicle, detects theft, or when fifteen seconds passes or when a remote control start concluding signal from the remote control starting device 2 is received, the microcomputer 11 set the operation mode in the caution mode again. <P>COPYRIGHT: (C)2006,JPO&NCIPI

Description

本発明は、乗員不在中に車両に不正侵入等があった場合にアラームを発生させたり、あるいは所定場所に不正侵入があったことを無線通報する盗難防止装置に関する。   The present invention relates to an anti-theft device that generates an alarm when a vehicle is illegally intruded or the like when a passenger is not present, or wirelessly reports that an unauthorized intrusion has occurred at a predetermined location.

車両用の盗難防止装置は、アーミング(警戒)中に不正なドア開、車室内への侵入、車両の振動、ガラス割れ等の不正侵入を検出するとアラームを発生させたり、あるいは所定場所に不正侵入があったことを無線通報するものであり、現在広く実用化されている。   The anti-theft device for vehicles generates an alarm when unauthorized door opening, intrusion into vehicle interior, vehicle vibration, glass breakage, etc. are detected during arming (warning) This is a radio notification that there has been, and is now widely used.

一方で、送信機により車外からエンジンを始動させる遠隔始動装置も実用化されており、盗難防止装置と遠隔始動装置との両方を搭載した車両において遠隔始動を行う場合、通常、盗難防止装置がアーミング中にエンジン始動が行われる。そうすると、エンジン始動により車両振動が生じ、その振動が盗難防止装置のセンサ(振動センサ等)によって検出されるため、誤警報が生じてしまう。   On the other hand, a remote starter that starts the engine from the outside by a transmitter has also been put into practical use. When performing remote start in a vehicle equipped with both the antitheft device and the remote starter, the antitheft device is usually armed. During the engine start. If it does so, a vehicle vibration will arise by engine starting, and since the vibration is detected by the sensor (vibration sensor etc.) of an antitheft device, a false alarm will arise.

この問題を解決するために、盗難防止装置がアーミング中に遠隔エンジン始動が行われた場合には盗難防止装置をディスアーム(無警戒)し、エンジンが停止すると再びアーミングする装置が提案されている(例えば、特許文献1参照)。   In order to solve this problem, there has been proposed a device that disarms the anti-theft device when the remote engine is started while the anti-theft device is armed, and then re-arms the engine when the engine stops. (For example, refer to Patent Document 1).

また、盗難防止装置では、泥棒がアーミングまたはアラーム中に盗難防止装置の電源であるバッテリを切り離して盗難防止装置をディスアーム状態にし、その後バッテリを接続し直して車両を盗難するという被害を防止するために、セキュリティのモードをEEPROM等の不揮発性メモリに記憶しておき、盗難防止装置の起動時にEEPROMの記憶内容がアーミングモードまたはアラームモードになっていれば、アーミング中またはアラーム中に泥棒がバッテリを外して再接続したと判断してアラームを発生するという起動時アラーム機能を備えた装置が多い(例えば、特許文献2参照)。
特開平8−310344号公報 特公平5−55341号公報
In addition, the anti-theft device prevents damage caused by a thief disconnecting the battery, which is the power source of the anti-theft device, during arming or alarming, disabling the anti-theft device, and then reconnecting the battery to steal the vehicle. Therefore, if the security mode is stored in a non-volatile memory such as an EEPROM, and the stored contents of the EEPROM is in the arming mode or alarm mode when the antitheft device is activated, the thief Many devices are equipped with an alarm function at the time of starting that an alarm is generated when it is determined that the connection has been removed and reconnected (see, for example, Patent Document 2).
JP-A-8-310344 Japanese Patent Publication No. 5-55341

上記のように、盗難防止装置と遠隔始動装置との両方を搭載する場合、誤警報を防止するために、盗難防止装置がアーミング中に遠隔エンジン始動が行われた場合には盗難防止装置をディスアーム(無警戒)し、エンジンが停止すると再びアーミングする装置が提案されており、この装置によると、盗難防止装置がアーミング中であっても遠隔エンジン始動が行われるとエンジンが作動している間、盗難防止装置は無警戒状態になるため誤警報が生じることはない。しかしながら、その反面、遠隔エンジン始動が行われると、エンジンが停止するまで無警戒状態が続くためセキュリティ性が劣ってしまうという問題が生じる。   As described above, when both the anti-theft device and the remote starter are installed, the anti-theft device is disabled when the remote engine is started while the antitheft device is armed to prevent false alarms. A device has been proposed to arm (unwarned) and re-arm when the engine stops, and this device allows the engine to operate while the remote engine starts even if the anti-theft device is arming. Since the anti-theft device is in an unwarranted state, no false alarm occurs. On the other hand, however, when the remote engine is started, there is a problem that the security is inferior because the alarmless state continues until the engine stops.

また、起動時アラーム機能を備えた盗難防止装置と遠隔始動装置との両方を搭載した車両において遠隔始動を行う場合、通常、盗難防止装置がアーミング中にエンジン始動が行われる。すると、スタータモータを駆動している間バッテリ電圧が一時的に大きく低下し、スタータモータ駆動終了後に元の状態に回復するため、盗難防止装置が作動を停止するレベルまで電圧が低下すると、前記起動時アラーム機能が働きアラームが発生してしまう。このような現象は、特に、バッテリが弱っている場合に多く見られる。   In addition, when a remote start is performed in a vehicle equipped with both a theft prevention device having a startup alarm function and a remote starter, the engine is normally started while the antitheft device is armed. Then, while driving the starter motor, the battery voltage temporarily drops temporarily and recovers to the original state after the starter motor drive is completed.When the voltage drops to a level at which the antitheft device stops operating, The alarm function is activated and an alarm is generated. Such a phenomenon is often seen especially when the battery is weak.

本発明は、上記の問題に鑑みてなされたもので、盗難防止装置がアーミング中に遠隔エンジン始動が行われた場合にセキュリティ性を落とすことなく誤警報を防止すること、及び、セキュリティ性を落とすことなく起動時アラーム機能を備えた盗難防止装置が遠隔始動時に誤って起動時アラームを発生してしまうことを防止することを目的とする。   The present invention has been made in view of the above problems, and prevents false alarms without reducing security when the anti-theft device is started while a remote engine is armed, and reduces security. An object of the present invention is to prevent an anti-theft device equipped with an alarm function at startup without generating an alarm at startup at the time of remote start.

上述の目的を達成するため、本発明に係る盗難防止装置(1)は、
遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられる盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジン始動完了後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする。
In order to achieve the above object, the anti-theft device (1) according to the present invention includes:
In an anti-theft device provided in a vehicle equipped with a remote engine starting device,
When a remote engine start command is received during the alert mode, the control unit is configured to set the alert mode before the engine is started and set the alert mode again after the engine is started.

また、本発明に係る盗難防止装置(2)は、
セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えた盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジン始動完了後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする。
The anti-theft device (2) according to the present invention is
In the anti-theft device having a start-up alarm function for storing an operation mode of security in a non-volatile memory and generating an alarm if the stored content of the memory is an alarm mode when starting the anti-theft device,
When a remote engine start command is received during the alert mode, the control unit is configured to set the alert mode before the engine is started and set the alert mode again after the engine is started.

さらに、本発明に係る盗難防止装置(3)は、盗難防止装置(1)または(2)において、
前記制御手段が、遠隔始動による無警戒モード中に盗難センサが盗難を検出した場合は、直ちに警戒モードに設定することを特徴とし、
本発明に係る盗難防止装置(4)は、盗難防止装置(1)〜(3)のいずれかにおいて、
前記制御手段が、前記無警戒モードから再び警戒モードにするときは、通常の警戒モード移行条件を採用しないことを特徴とする。
Further, the anti-theft device (3) according to the present invention is the anti-theft device (1) or (2),
If the theft sensor detects theft during the no-warning mode by remote start, the control means, immediately set in the warning mode,
The antitheft device (4) according to the present invention is the antitheft device (1) to (3),
When the control means switches from the no-warning mode to the warning mode again, the normal warning mode transition condition is not adopted.

また、本発明に係る盗難防止装置(5)は、盗難防止装置(1)〜(3)のいずれかにおいて、
前記制御手段が前記無警戒モードにするとき、及び/または再び警戒モードにするときは、アンサーバックを行わないことを特徴とし、
本発明に係る盗難防止装置(6)は、盗難防止装置(1)または(2)において、
前記制御手段が、遠隔始動による無警戒モード中に盗難センサが盗難を検出した場合は、直ちにアラームを発生させることを特徴とする。
The anti-theft device (5) according to the present invention is the anti-theft device (1) to (3),
When the control means is in the no-warning mode and / or in the warning mode again, no answer back is performed,
The anti-theft device (6) according to the present invention is the anti-theft device (1) or (2),
If the theft sensor detects theft during the no-warning mode by remote start, the control means immediately generates an alarm.

さらに、本発明に係る盗難防止装置(7)は、盗難防止装置(1)または(2)において、
前記制御手段が、遠隔始動による無警戒モード中であっても、盗難センサにより盗難を検出し、再び警戒モードに設定されたときに、遠隔始動による無警戒モード中に前記盗難センサが盗難を検出していた場合、アラームを発生させることを特徴とし、
本発明に係る盗難防止装置(8)は、盗難防止装置(3)、(6)または(7)において、
前記制御手段が、盗難センサのうち、車両振動により出力を生じるセンサには応答しないことを特徴とする。
Further, the anti-theft device (7) according to the present invention is the anti-theft device (1) or (2),
Even when the control means is in the no-warning mode by remote start, the theft sensor detects theft by the theft sensor, and when it is set to the warning mode again, the theft sensor detects theft during the no-watch mode by remote start. If it is, it is characterized by generating an alarm,
The anti-theft device (8) according to the present invention is the anti-theft device (3), (6) or (7),
The said control means does not respond to the sensor which produces an output by vehicle vibration among theft sensors.

また、本発明に係る盗難防止装置(9)は、
セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えた盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に前記メモリの記憶内容を強制的に無警戒モードに変更し、エンジン始動完了後に再び前記メモリの記憶内容を警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする。
The anti-theft device (9) according to the present invention is
In the anti-theft device having a start-up alarm function for storing an operation mode of security in a non-volatile memory and generating an alarm if the stored content of the memory is an alarm mode when starting the anti-theft device,
When the remote engine start command is received during the warning mode, the memory content of the memory is forcibly changed to the no-warning mode before starting the engine, and the memory content of the memory is set to the warning mode again after the engine starts. It is characterized by comprising control means for

さらに、本発明に係る盗難防止装置(10)は、盗難防止装置(1)〜(9)のいずれかにおいて、
前記制御手段が、無警戒モードから警戒モードへの移行を、エンジンが停止してから行うことを特徴とし、
本発明に係る盗難防止装置(11)は、盗難防止装置(1)〜(10)のいずれかにおいて、
警戒モードの間、警戒中であることを報知する報知手段を備え、
当該報知手段が遠隔始動により無警戒モードになった場合は、その間も報知を行うことを特徴とする。
Furthermore, the anti-theft device (10) according to the present invention is the anti-theft device (1) to (9),
The control means performs the transition from the no-warning mode to the warning mode after the engine stops,
The anti-theft device (11) according to the present invention is the anti-theft device (1) to (10),
It is provided with a notification means for notifying that it is on alert during the alert mode,
In the case where the alerting means is in an unwarranted mode due to remote start, the alerting is performed during that time.

また、本発明に係る盗難防止装置(12)は、
遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられる盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにするとともに、所定の無警戒モード時間経過後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする。
The anti-theft device (12) according to the present invention is
In an anti-theft device provided in a vehicle equipped with a remote engine starting device,
When a remote engine start command is received during the warning mode, a control means is provided for setting the warning mode before the engine is started and setting the warning mode again after a predetermined no-warning mode time. .

さらに、本発明に係る盗難防止装置(13)は、
セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えた盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにするとともに、無警戒モード情報と無警戒モード持続時間情報を前記不揮発性メモリに記憶し、所定の無警戒モード時間経過後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする。
Furthermore, the anti-theft device (13) according to the present invention comprises:
In the anti-theft device having a start-up alarm function for storing an operation mode of security in a non-volatile memory and generating an alarm if the stored content of the memory is an alarm mode when starting the anti-theft device,
When a remote engine start command is received during the alarm mode, the alarm mode is set before starting the engine, and the alarm mode information and the alarm mode duration information are stored in the non-volatile memory, and the alarm mode is determined. Control means for setting the alert mode again after the mode time has elapsed is provided.

また、本発明に係る盗難防止装置(14)は、
遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられるとともに、全ての盗難センサに応答してアラームを発生させる第1警戒モードと、所定の盗難センサに応答してアラームを発生させる第2警戒モードとを備え、送信機による警戒モード移行時は第1警戒モードに設定する盗難防止装置において、
第1警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に第2警戒モードにし、エンジンの始動が完了した後、または停止した後に第1警戒モードに戻す制御手段を備えたことを特徴とする。
The anti-theft device (14) according to the present invention is
It is provided in a vehicle equipped with a remote engine starter, and has a first warning mode for generating alarms in response to all theft sensors and a second warning mode for generating alarms in response to predetermined theft sensors. In the anti-theft device set to the first alert mode at the time of transition to the alert mode by the transmitter,
When receiving a remote engine start command during the first warning mode, a control means is provided to switch to the second warning mode before starting the engine and to return to the first warning mode after the engine has been started or stopped. It is characterized by that.

さらに、本発明に係る盗難防止装置(15)は、
全ての盗難センサに応答してアラームを発生させる第1警戒モードと、所定の盗難センサに応答してアラームを発生させる第2警戒モードとを備え、送信機による警戒モード移行時は第1警戒モードに設定するとともに、セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が第1警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えた盗難防止装置において、
第1警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に第2警戒モードにし、エンジンの始動が完了した後またはエンジンが停止した後に第1警戒モードに戻す制御手段を備えたことを特徴とする。
Furthermore, the anti-theft device (15) according to the present invention comprises:
A first warning mode for generating an alarm in response to all theft sensors and a second warning mode for generating an alarm in response to a predetermined theft sensor, and the first warning mode when shifting to the warning mode by the transmitter And an anti-theft device having a start-up warning function that stores an operation mode of security in a non-volatile memory and generates an alarm if the stored content of the memory is the first vigilance mode when the anti-theft device is activated. In
When a remote engine start command is received during the first warning mode, a control means is provided to switch to the second warning mode before starting the engine and return to the first warning mode after the start of the engine is completed or after the engine is stopped. It is characterized by that.

また、本発明に係る盗難防止装置(16)は、
遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられるとともに、全ての盗難センサに応答してアラームを発生させる第1警戒モードと、所定の盗難センサに応答してアラームを発生させる第2警戒モードとを備え、送信機による警戒モード移行時は第1警戒モードに設定する盗難防止装置において、
第1警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジンの始動が完了した後に第2警戒モードにし、更にエンジンが停止した後に第1警戒モードに戻す制御手段を備えたことを特徴とする。
The anti-theft device (16) according to the present invention is
It is provided in a vehicle equipped with a remote engine starter, and has a first warning mode for generating alarms in response to all theft sensors and a second warning mode for generating alarms in response to predetermined theft sensors. In the anti-theft device set to the first alert mode at the time of transition to the alert mode by the transmitter,
When the remote engine start command is received during the first warning mode, the warning mode is set before starting the engine, the second warning mode is set after the engine has been started, and the first warning mode is set after the engine is stopped. It has a control means for returning.

さらに、本発明に係る盗難防止装置(17)は、
全ての盗難センサに応答してアラームを発生させる第1警戒モードと、所定の盗難センサに応答してアラームを発生させる第2警戒モードとを備え、送信機による警戒モード移行時は第1警戒モードに設定するとともに、セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が第1警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えた盗難防止装置において、
第1警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジンの始動が完了した後に第2警戒モードにし、更にエンジンが停止した後に第1警戒モードに戻す制御手段を備えたことを特徴とする。
Furthermore, the anti-theft device (17) according to the present invention comprises:
A first warning mode for generating an alarm in response to all theft sensors and a second warning mode for generating an alarm in response to a predetermined theft sensor, and the first warning mode when shifting to the warning mode by the transmitter And an anti-theft device having a start-up warning function that stores an operation mode of security in a non-volatile memory and generates an alarm if the stored content of the memory is the first vigilance mode when the anti-theft device is activated. In
When the remote engine start command is received during the first warning mode, the warning mode is set before starting the engine, the second warning mode is set after the engine has been started, and the first warning mode is set after the engine is stopped. It has a control means for returning.

また、本発明に係る盗難防止装置(18)は、
遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられる盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動装置がスタータモータ駆動信号を出力するとき、該駆動信号出力中は無警戒モードにし、該駆動信号出力終了後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする。
The anti-theft device (18) according to the present invention includes:
In an anti-theft device provided in a vehicle equipped with a remote engine starting device,
When the remote engine starting device outputs a starter motor drive signal during the alert mode, the remote engine starting device is provided with a control means for setting the alert mode to the alert mode during the output of the drive signal and setting the alert mode again after the output of the drive signal. To do.

さらに、本発明に係る盗難防止装置(19)は、
セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えるとともに、遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられる盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動装置がスタータモータ駆動信号を出力するとき、該駆動信号出力中は無警戒モードにし、該駆動信号出力終了後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とし、
本発明に係る盗難防止装置(20)は、盗難防止装置(18)または(19)において、
前記制御手段がイグニッションキーシリンダーにキーが挿入されていない状態でスタータ駆動信号が出力されたとき、遠隔始動装置がスタータモータ駆動信号を出力したと判断することを特徴とする。
Furthermore, the anti-theft device (19) according to the present invention is:
For vehicles equipped with a remote engine starting device and having a startup warning function that stores the security operation mode in a non-volatile memory and generates an alarm if the stored content of the memory is the warning mode when the anti-theft device is started. In the anti-theft device provided,
When the remote engine starting device outputs a starter motor drive signal during the warning mode, the remote engine starting device is provided with control means for setting the warning mode during the output of the drive signal and setting the warning mode again after the output of the drive signal. ,
The anti-theft device (20) according to the present invention is the anti-theft device (18) or (19),
The control means determines that the remote starter has output the starter motor drive signal when the starter drive signal is output when no key is inserted into the ignition key cylinder.

本発明に係る盗難防止装置(1)、(12)、(18)によれば、警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジンの始動完了後、または、所定の無警戒モード時間経過後、あるいは、スタータモータ駆動信号出力終了後に再び警戒モードに設定されるので、セキュリティ性を確保しつつ遠隔始動によるセキュリティのアラーム誤動作を防止することができる。   According to the antitheft devices (1), (12), and (18) according to the present invention, when a remote engine start command is received during the warning mode, the engine is set to the no warning mode before starting the engine, and the engine is completely started. After that, or after a predetermined no-warning mode time elapses, or after the starter motor drive signal output ends, the warning mode is set again, so that security alarm malfunction due to remote start can be prevented while ensuring security. .

また、本発明に係る盗難防止装置(2)、(9)、(10)、(13)、(19)によれば、警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジン始動完了後、または、所定の無警戒モード時間経過後、あるいは、スタータモータ駆動信号出力終了後に再び警戒モードに設定されるので、セキュリティ性を確保しつつ、遠隔始動によるセキュリティのアラーム誤作動、及び遠隔始動によるバッテリ電圧低下に起因して発生する起動時警報の誤作動を防止することができる。   Further, according to the anti-theft device (2), (9), (10), (13), (19) according to the present invention, when the remote engine start command is received during the warning mode, before the engine is started. After the start of the engine is completed, or after the elapse of the specified unsafe mode, or after the starter motor drive signal output ends, the warning mode is set again. It is possible to prevent a security alarm malfunction and a start-up alarm malfunction caused by a battery voltage drop due to a remote start.

さらに、本発明に係る盗難防止装置(3)〜(7)によれば、遠隔始動による無警戒モード中に盗難センサが盗難を検出した場合は、再び警戒モードに設定されたとき、あるいは、直ちにアラームが発生されるので、エンジン始動過程中に、例えば、万一泥棒にドアを開けられた場合にも対応することが可能となる。
また、本発明に係る盗難防止装置(8)によれば、盗難センサのうち、車両振動により出力を生じるセンサには応答しないので、エンジン始動による振動によって誤警報が行われるのを防止することができる。
Furthermore, according to the anti-theft devices (3) to (7) according to the present invention, when the theft sensor detects theft during the no-warning mode by remote start, when the alarm mode is set again, or immediately Since an alarm is generated, it is possible to cope with, for example, a case where a door is opened by a thief during the engine starting process.
Moreover, according to the anti-theft device (8) according to the present invention, the anti-theft device does not respond to a sensor that generates an output due to vehicle vibration. it can.

また、本発明に係る盗難防止装置(11)によれば、警戒モードの間、警戒中であることを報知する報知手段が、遠隔始動により無警戒モードになった場合は、その間も報知を行うので、盗難行為がなされにくくすることができる。   Moreover, according to the anti-theft device (11) according to the present invention, when the alerting means for notifying that the alert is in progress during the alert mode is in the alert mode due to the remote start, the alert is also given during that time. Therefore, the theft can be made difficult.

さらに、本発明に係る盗難防止装置(14)〜(15)によれば、第1警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に第2警戒モードにし、エンジンの始動が完了した後、または停止した後に第1警戒モードに戻されるので、セキュリティ性を確保しつつ、遠隔始動によるセキュリティのアラーム誤作動、及び遠隔始動によるバッテリ電圧低下に起因して発生する起動時警報の誤作動を防止することができる。   Furthermore, according to the anti-theft devices (14) to (15) according to the present invention, when a remote engine start command is received during the first alert mode, the engine is started in the second alert mode before starting the engine. After completion of the operation or after stopping, it is returned to the first warning mode, so that the security alarm is secured and the alarm at the time of start generated due to the malfunction of the security alarm due to the remote start and the battery voltage drop due to the remote start Can be prevented from malfunctioning.

また、本発明に係る盗難防止装置(16)〜(17)によれば、第1警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジンの始動が完了した後に第2警戒モードにし、更にエンジンが停止した後に第1警戒モードに戻されるので、セキュリティ性を確保しつつ、遠隔始動によるセキュリティのアラーム誤作動、及び遠隔始動によるバッテリ電圧低下に起因して発生する起動時警報の誤作動
を防止することができる。
Further, according to the antitheft devices (16) to (17) according to the present invention, when a remote engine start command is received during the first alert mode, the alert mode is set before starting the engine and the engine is started. After the completion, the second warning mode is set, and after the engine is stopped, the first warning mode is restored. Therefore, security is ensured while security alarm malfunctions due to remote start and battery voltage drop due to remote start. It is possible to prevent malfunction of the start-up alarm generated by

さらに、本発明に係る盗難防止装置(20)によれば、イグニッションキーシリンダーにキーが挿入されていない状態でスタータ駆動信号が出力されたとき、遠隔始動装置がスタータモータ駆動信号を出力したと判断するので、特に遠隔始動装置との間で通信を行う必要がなく、構成を簡単にすることができる。   Furthermore, according to the anti-theft device (20) according to the present invention, it is determined that the remote starter has output the starter motor drive signal when the starter drive signal is output without the key being inserted into the ignition key cylinder. Therefore, it is not necessary to communicate with the remote starter, and the configuration can be simplified.

以下、本発明の盗難防止装置の実施例について、図面を用いて説明する。
図1は本発明の盗難防止装置を含む全体システムを示すブロック図であり、図に示すように、盗難防止装置1、遠隔始動装置2、盗難防止用送信機3及び遠隔始動装置用送信機4により構成されている。
盗難防止装置1はロック制御を行うキーレスエントリー機能を内蔵しており、車両のドアロック/アンロック制御、ドアの開閉制御を行ったり、不正な手段による車室内への侵入等があったとき警報を発したりするもので、盗難防止用送信機3からの要求信号に応じてアーミング/ディスアーミング制御、車両のドアロック/アンロック制御等を行う。
盗難防止用送信機3はロックボタンLとアンロックボタンUを有し、ロックボタンLの押下によりセキュリティセット(アーミング)、アンロックボタンUの押下によりセキュリティリセット(ディスアーミング)となる。
Embodiments of the antitheft device of the present invention will be described below with reference to the drawings.
FIG. 1 is a block diagram showing an entire system including the anti-theft device of the present invention. As shown in the figure, the anti-theft device 1, the remote starter 2, the antitheft transmitter 3, and the remote starter transmitter 4 are shown. It is comprised by.
The anti-theft device 1 has a keyless entry function that performs lock control, and performs door lock / unlock control of the vehicle, door opening / closing control, and alarms when there is intrusion into the passenger compartment by unauthorized means. In response to a request signal from the antitheft transmitter 3, arming / disarming control, vehicle door lock / unlock control, and the like are performed.
The antitheft transmitter 3 has a lock button L and an unlock button U. When the lock button L is pressed, security set (arming) is performed, and when the unlock button U is pressed, security reset (disarm) is performed.

また、遠隔始動装置2は遠隔始動装置用送信機4のスタートボタンの押下によりエンジン始動要求信号を受信すると、盗難防止装置1に対してラインL1を介して遠隔始動開始信号を出力した後、IG系ラインのACCライン52にACCオン、IGライン51にIGオン、スタータライン50にSTATオン信号(所定期間)を出力してエンジンを始動させ、ストップボタンの押下によりエンジン停止要求信号を受信すると、IG系ラインのACC、IGをオフにし、エンジンを停止させるとともに、盗難防止装置1に対してラインL1を介して遠隔始動終了信号を出力する。   When the remote starter 2 receives the engine start request signal by pressing the start button of the remote starter transmitter 4, the remote starter 2 outputs a remote start start signal to the antitheft device 1 via the line L1, and then the IG When the ACC is turned on to the ACC line 52 of the system line, the IG is turned on to the IG line 51, the STAT on signal (predetermined period) is output to the starter line 50, the engine is started, and the engine stop request signal is received by pressing the stop button. The ACC and IG of the IG system line are turned off, the engine is stopped, and a remote start end signal is output to the antitheft device 1 via the line L1.

図1に示した構成では、遠隔始動装置2の送信機4は専用送信機としたが、盗難防止装置1の送信機3を兼用することもできる。送信機を兼用する場合、盗難防止装置1と遠隔始動装置2の両方に送信機のIDを登録しておくか、あるいは、盗難防止装置1から通信ラインを介して遠隔始動装置2にエンジン始動に関する情報を送信するようにするとともに、送信機ボタンの操作の違いにより、あるいは別々のボタンによりロック/アーミングとエンジン始動、アンロック/ディスアーミングとエンジン停止を識別するようにする。
また、盗難防止装置1と遠隔始動装置2とを一体で構成することもでき、一体で構成すれば、送信機は1つですむ。さらに、盗難防止装置1にキーレスエントリー機能を内蔵させないようにすることも可能であり、その場合、送信機ボタンはアーミングボタンとディスアームボタンとなる。
In the configuration shown in FIG. 1, the transmitter 4 of the remote starter 2 is a dedicated transmitter, but the transmitter 3 of the antitheft device 1 can also be used. When the transmitter is also used, the ID of the transmitter is registered in both the anti-theft device 1 and the remote starter 2 or the remote starter 2 is connected to the remote starter 2 via the communication line from the anti-theft device 1 via the communication line. Information is transmitted, and lock / arming and engine start, unlock / disarming and engine stop are identified by a difference in operation of a transmitter button or by separate buttons.
Further, the anti-theft device 1 and the remote starter device 2 can be configured integrally, and if configured integrally, only one transmitter is required. Furthermore, it is possible not to incorporate the keyless entry function in the anti-theft device 1, and in this case, the transmitter button is an arming button and a disarm button.

一方、盗難防止装置1には、ドアの開閉状態を検出するカーテシSW31、フードの開閉状態を検出するフードSW32、正規の方法以外でドアが開けられたり、車室内への侵入があったことを検出する侵入センサ33、車両の振動を検出する振動センサ34、イグニッションスイッチのオン/オフのスイッチング状態を検出するIGSW35、ドアのロック、アンロックを検出するロックポジションSW36等のSWやセンサの出力が入力されるとともに、ドアのロック、アンロックを行うドアロック機構を駆動するロックモータ37、警報時に警報動作を行うサイレン38、ハザードランプ39、ダッシュボードに設けられるモニタランプ40等が接続されている。   On the other hand, in the anti-theft device 1, the courtesy SW 31 that detects the open / closed state of the door, the hood SW 32 that detects the open / closed state of the hood, the door can be opened by any method other than an authorized method, or the vehicle interior has been intruded. SW and sensor outputs such as an intrusion sensor 33 to detect, a vibration sensor 34 to detect vehicle vibration, an IGSW 35 to detect the on / off switching state of the ignition switch, a lock position SW 36 to detect door lock and unlock, etc. A lock motor 37 that drives a door lock mechanism that locks and unlocks the door, a siren 38 that performs an alarm operation at the time of alarm, a hazard lamp 39, a monitor lamp 40 provided on the dashboard, and the like are connected. .

カーテシSW31は、運転席ドア、助手席ドア、後部ドア、トランクの開閉を検出するものであり、各ドア、トランクに設けられているが、図1では代表として1つだけ示している。また、侵入センサ33は、例えば、車室内に超音波または電波を張りめぐらせておき、ガラスが割られたり、車室内で人が動いたりしたときの音波または電波の周波数の乱れを検出するものであり、振動センサ34は人が車室内へ乗り込んだり、車両をトーイングするために車両を傾けたりしたときの車両の振動を検出する。   The courtesy SW 31 detects the opening / closing of the driver's seat door, the passenger seat door, the rear door, and the trunk, and is provided at each door and trunk, but only one is shown as a representative in FIG. Further, the intrusion sensor 33 detects, for example, a disturbance of the frequency of the sound wave or the radio wave when the ultrasonic wave or the radio wave is spread around the vehicle interior and the glass is broken or a person moves in the vehicle interior. The vibration sensor 34 detects the vibration of the vehicle when a person gets into the vehicle interior or tilts the vehicle to tow the vehicle.

この盗難防止装置1はCPU、ROM、RAM等からなるマイコン11、EEPROM12、アンテナ等から構成され、マイコン11は盗難防止装置1のハードウェア各部を制御し、不揮発性メモリであるEEPROM12はセキュリティのモード等を記憶する。
そして、マイコン11は常時バッテリ42から電源が供給され、以下のモードのいずれかをとり、そのモード情報をEEPROM12に記憶する。
(1)無警戒モード
盗難検知を行わないモードであり、盗難防止装置1が盗難防止用送信機3からアンロック要求信号(または、ディスアーム要求信号、以下同じ)を受信すると無警戒モードになる。なお、他にキー挿入検知SW(図示せず)によりキー有と判別した場合や、IGSW35によりイグニッションオンを検出した場合のように、他の条件により無警戒モードにすることもできる。
The anti-theft device 1 is composed of a microcomputer 11, an EEPROM 12, an antenna, etc. composed of a CPU, ROM, RAM, etc., and the microcomputer 11 controls each part of the hardware of the anti-theft device 1, and an EEPROM 12, which is a nonvolatile memory, is a security mode. Memorize etc.
The microcomputer 11 is always supplied with power from the battery 42, takes one of the following modes, and stores the mode information in the EEPROM 12.
(1) Unsafe mode This mode does not detect theft. When the antitheft device 1 receives an unlock request signal (or disarm request signal, the same applies hereinafter) from the antitheft transmitter 3, the unsafe mode is entered. . In addition, the warning mode can be set according to other conditions, such as when it is determined that a key is present by a key insertion detection SW (not shown) or when ignition is turned on by the IGSW 35.

(2)警戒モード
盗難防止装置1が盗難防止用送信機3からロック要求信号(または、アーミング要求信号、以下同じ)を受信すると、全ドア閉かつロック状態であれば警戒モードになり、モニタランプ40をその間点滅させ、車両外部に盗難警戒中であることを知らせる。
(2) Warning mode When the anti-theft device 1 receives a lock request signal (or an arming request signal, the same applies hereinafter) from the anti-theft transmitter 3, the alarm mode is entered when all doors are closed and locked. In the meantime, 40 is blinked to inform the outside of the vehicle that theft is on alert.

(3)警報モード
以下のいずれかの条件が成立すると、警報モードとなり、所定時間アラームを発生する。このアラームは、サイレン38、ハザードランプ39による警報とモニタランプ40(警戒中より短い周期で点滅)により行う。
(i)警戒モードでカーテシSW31またはフードSW32がオンとなり、ドア、フード、トランク等の開放を検出したとき
(ii)警戒モードで侵入センサ33または振動センサ34から検出信号を受信したとき
(iii)電源投入後のイニシャルルーチンでEEPROM12の記憶内容を読み取り、警戒モードが記憶されているとき
そして、このマイコン11は、警戒モードにおいて、遠隔始動装置2から遠隔始動開始信号を受信すると、少なくとも始動が完了するまでの時間に相当する所定時間無警戒モードに設定し、所定時間経過後に再び警戒モードにする。
(3) Alarm mode When any of the following conditions is established, the alarm mode is set and an alarm is generated for a predetermined time. This alarm is performed by an alarm by the siren 38 and the hazard lamp 39 and a monitor lamp 40 (flashing at a shorter cycle than during warning).
(I) When the courtesy SW 31 or the hood SW 32 is turned on in the warning mode and the opening of the door, hood, trunk, or the like is detected. (Ii) When the detection signal is received from the intrusion sensor 33 or the vibration sensor 34 in the warning mode. (Iii) When the content stored in the EEPROM 12 is read in the initial routine after the power is turned on and the warning mode is stored. When the microcomputer 11 receives a remote start signal from the remote starter 2 in the warning mode, at least the start is completed. The non-warning mode is set for a predetermined time corresponding to the time until the operation is performed, and the warning mode is set again after the predetermined time has elapsed.

一方、遠隔始動装置2は同様にCPU、ROM、RAM等よりなるマイコン21を備えるとともに、カーテシSW31、フードSW32、IGSW35、エンジンがかかると出力がハイレベルになるオルタネータL端子41の出力等が入力されるとともに、IG系ラインが接続されている。
また、遠隔始動装置用送信機4には、図示せぬ送受信回路とスタートボタンとストップボタンが設けられるとともに、始動失敗を報知する「NG」ランプ、始動完了を報知する「始動」ランプが設けられている。
On the other hand, the remote starter 2 is similarly provided with a microcomputer 21 composed of a CPU, ROM, RAM, etc., and outputs such as a courtesy SW31, a hood SW32, an IGSW35, and an output of an alternator L terminal 41 that outputs a high level when the engine is started. In addition, an IG system line is connected.
The remote starter transmitter 4 is provided with a transmission / reception circuit (not shown), a start button, and a stop button, and an “NG” lamp for notifying start failure and a “start” lamp for notifying start completion. ing.

次に、この遠隔始動装置2の作用を図2のフローチャート及び図3の動作波形図により説明する。
遠隔始動装置2のマイコン21は、常時図2のフローチャートに示すプログラムを実行しており、このプログラムを開始すると、まず、マイコン21は遠隔始動装置用送信機4から送信コードを受信したか否かを判定し(ステップ101)、送信コードを受信していないと判定した場合、処理を終了し、送信コードを受信していると判定した場合には、受信したIDコードをメモリ(図示せず)に設定登録されている正規IDコードと比較することにより、正規IDコードと一致するか否かを判定する(ステップ102)。受信したIDコードと正規IDコードとが一致しないと判定した場合、マイコン21は処理を終了し、受信したIDコードが正規IDコードと一致したと判定した場合には、受信したファンクションコードにより遠隔始動装置用送信機4からの指令が始動要求か否かを判定する(ステップ103)。
Next, the operation of the remote starter 2 will be described with reference to the flowchart of FIG. 2 and the operation waveform diagram of FIG.
The microcomputer 21 of the remote starter 2 always executes the program shown in the flowchart of FIG. 2. When this program is started, first, the microcomputer 21 receives a transmission code from the remote starter transmitter 4 or not. If it is determined that the transmission code is not received, the process is terminated. If it is determined that the transmission code is received, the received ID code is stored in the memory (not shown). By comparing with the regular ID code set and registered in the above, it is determined whether or not it matches the regular ID code (step 102). If it is determined that the received ID code and the regular ID code do not match, the microcomputer 21 terminates the processing. If it is determined that the received ID code matches the regular ID code, the microcomputer 21 is remotely started by the received function code. It is determined whether or not the command from the device transmitter 4 is a start request (step 103).

遠隔始動装置用送信機4からの指令が始動要求であると判定した場合、マイコン21はエンジン始動条件が成立しているか否かを判定する(ステップ104)。
すなわち、マイコン21は、カーテシSW31、フードSW32、IGSW35、シフトレバーがパーキング位置にあることを検出するパーキングSW(図示せず)、ブレーキが作動状態にあることを検出するストップSW(図示せず)等の各種のスイッチやセンサの出力から安全状態か否かを確認(フード閉かつシフトレバーがパーキング位置かつドア閉かつサイドブレーキオンかつIGオフかつブレーキオフ等)することにより、エンジン始動条件が成立しているか否かを判定する。
If it is determined that the command from the remote starter transmitter 4 is a start request, the microcomputer 21 determines whether or not the engine start condition is satisfied (step 104).
That is, the microcomputer 21 detects the courtesy SW 31, the hood SW 32, the IGSW 35, a parking SW (not shown) that detects that the shift lever is in the parking position, and a stop SW (not shown) that detects that the brake is in an operating state. Check whether the engine is in a safe state from the outputs of various switches and sensors such as the hood closed and the shift lever in the parking position, the door closed, the side brake on, the IG off, and the brake off. It is determined whether or not.

いずれかの始動条件が成立していない場合、マイコン21は遠隔始動装置用送信機4にアンサーバック1を送信し(ステップ105)、このアンサーバック1により遠隔始動装置用送信機4が「NG」ランプを黄色点灯する。これにより、ユーザはドアが開いている等、車両が安全状態にないことを認識することができる。
一方、全ての始動条件が成立している場合、マイコン21は、図3(b)に示す遠隔始動開始信号をラインL1により盗難防止装置1に出力した(ステップ106)後、IG系ラインにおけるACC信号ラインにACCオン出力を行い、車両のACC回路に電力を供給するACC用リレー(図示せず)をオンにする(ステップ107)。次に、マイコン21はIG系ラインにおけるIG信号ラインにIGオン出力を行い、車両のイグニッション回路に電力を供給するIG用リレー(図示せず)をオンする(ステップ108)。
If any of the starting conditions is not satisfied, the microcomputer 21 transmits the answer back 1 to the remote starter transmitter 4 (step 105). The answerback 1 causes the remote starter transmitter 4 to be “NG”. The lamp lights up in yellow. Thereby, the user can recognize that the vehicle is not in a safe state, for example, the door is open.
On the other hand, when all the start conditions are satisfied, the microcomputer 21 outputs the remote start start signal shown in FIG. 3B to the antitheft device 1 through the line L1 (step 106), and then the ACC in the IG system line. An ACC-on output is performed on the signal line, and an ACC relay (not shown) that supplies power to the ACC circuit of the vehicle is turned on (step 107). Next, the microcomputer 21 outputs an IG signal to the IG signal line in the IG system line, and turns on an IG relay (not shown) that supplies power to the ignition circuit of the vehicle (step 108).

この後、マイコン21は電力供給が安定するのを待つためIGオンから2秒経過したか否かを判別し(ステップ109)、2秒経過すると、図3(c)に示すように、IG系ラインにおけるスタータ信号ラインにSTオン出力を行い、エンジンを始動するべくスタータモータを駆動させるためのスタータ起動用リレー(図示せず)をオンにする(ステップ110)。
次に、マイコン21はSTオンから3秒経過したか否かを判定し(ステップ111)、3秒経過すると、ST出力をオフした(ステップ112)後、オルタネータL端子41からの入力によりエンジン始動が完了したか否かを判定する(ステップ113)。
Thereafter, the microcomputer 21 determines whether or not 2 seconds have elapsed since the IG was turned on in order to wait for the power supply to stabilize (step 109), and when 2 seconds elapsed, as shown in FIG. ST start output is performed on the starter signal line in the line, and a starter start relay (not shown) for driving a starter motor to start the engine is turned on (step 110).
Next, the microcomputer 21 determines whether or not 3 seconds have passed since the ST was turned on (step 111). After 3 seconds, the ST output was turned off (step 112), and then the engine was started by an input from the alternator L terminal 41. It is determined whether the process is completed (step 113).

ステップ113でエンジン始動が完了したと判定すると、マイコン21は始動回数カウンタの値Cを0にした(ステップ114)後、遠隔始動装置用送信機4にアンサーバック2を送信する(ステップ115)。このアンサーバック2により遠隔始動装置用送信機4が「始動」ランプを点灯するので、ユーザはエンジン始動が完了したことを認識することができる。   If it is determined in step 113 that the engine has been started, the microcomputer 21 sets the value C of the start counter to 0 (step 114), and then transmits the answerback 2 to the remote starter transmitter 4 (step 115). Since the remote starter transmitter 4 is turned on by the answerback 2, the user can recognize that the engine start has been completed.

また、ステップ113でエンジン始動が完了していないと判定すると、マイコン21は始動回数カウンタの値Cに1を加算した(ステップ116)後、始動回数カウンタの値Cが3より大きいか否かを判定する(ステップ117)。始動回数カウンタの値Cが2以下の場合、マイコン21はステップ109に戻って再度エンジン始動を行い、始動回数カウンタの値Cが3より大きい場合には始動回数カウンタの値Cを0にする(ステップ118)。次に、マイコン21は、遠隔始動装置用送信機4にアンサーバック3を送信した(ステップ119)後、ラインL1に出力していた遠隔始動開始信号をオフすることにより、すなわち、遠隔始動終了信号を出力することにより、盗難防止装置1に遠隔始動終了を通知する(ステップ120)。
上記のアンサーバック3により遠隔始動装置用送信機4が「NG」ランプを赤色点灯するので、ユーザはエンジン始動に失敗したことを認識することができる。
If it is determined in step 113 that the engine has not been started, the microcomputer 21 adds 1 to the value C of the start number counter (step 116), and then determines whether the value C of the start number counter is greater than three. Determination is made (step 117). If the value C of the starting number counter is 2 or less, the microcomputer 21 returns to step 109 and starts the engine again. If the value C of the starting number counter is larger than 3, the value C of the starting number counter is set to 0 ( Step 118). Next, the microcomputer 21 transmits the answer back 3 to the remote starter transmitter 4 (step 119), and then turns off the remote start start signal output to the line L1, that is, the remote start end signal. Is output to the anti-theft device 1 to notify the end of the remote start (step 120).
Since the remote starter transmitter 4 lights the “NG” lamp in red by the answerback 3, the user can recognize that the engine has failed to start.

一方、ステップ103で遠隔始動装置用送信機4からの指令が始動要求でないと判定した場合、マイコン21は遠隔始動装置用送信機4からの指令が停止要求であるか否かを判定する(ステップ121)。遠隔始動装置用送信機4からの指令が停止要求でないと判定した場合、マイコン21は処理を終了し、遠隔始動装置用送信機4からの指令が停止要求であると判定した場合、図3(b)に示すように、ラインL1に出力していた遠隔始動開始信号をオフすることにより、すなわち、遠隔始動終了信号を出力することにより、盗難防止装置1に遠隔始動終了を通知する(ステップ122)。
なお、この実施例では遠隔始動開始信号のオン、オフにより、盗難防止装置1に遠隔始動開始、終了を通知したが、遠隔始動開始時点及び遠隔始動終了時点でコードによって盗難防止装置1に通知することも可能であり、更に他の方式によって遠隔始動開始信号と終了信号を送信してもよい。
On the other hand, if it is determined in step 103 that the command from the remote starter transmitter 4 is not a start request, the microcomputer 21 determines whether the command from the remote starter transmitter 4 is a stop request (step). 121). If it is determined that the command from the remote starter transmitter 4 is not a stop request, the microcomputer 21 ends the process, and if it is determined that the command from the remote starter transmitter 4 is a stop request, FIG. As shown in b), the remote start start signal output to the line L1 is turned off, that is, the remote start end signal is output, thereby notifying the antitheft device 1 of the remote start end (step 122). ).
In this embodiment, the anti-theft device 1 is notified of the start and end of the remote start by turning on and off the remote start signal. However, the anti-theft device 1 is notified by a code at the start and end of the remote start. It is also possible to transmit the remote start start signal and the end signal by other methods.

また、遠隔始動装置2がエンジン停止条件として送信機4からの停止要求以外に、ドアまたはフードが開状態になったこと、ブレーキが踏まれたこと等、他の条件を追加してもよい。この場合、ステップ101でNOと判定された次に「停止条件成立?」という判断ステップを追加し、YESであればステップ122に移り、NOなら処理を終了するようにすればよい。こうすれば、送信機だけでなく、ドア開等によっても遠隔始動終了信号が出力されると共にエンジンが停止する。   In addition to the stop request from the transmitter 4 as the engine stop condition, the remote starter 2 may add other conditions such as a door or hood being opened, a brake being stepped on, or the like. In this case, a determination step of “satisfaction condition established?” Is added next after NO is determined in step 101. If YES, the process proceeds to step 122, and if NO, the process is terminated. In this way, not only the transmitter but also the door opening or the like outputs a remote start end signal and stops the engine.

遠隔始動終了を通知した後、マイコン21は、IG出力をオフ(ステップ123)、ACC出力をオフにしてエンジン停止処理を実行する(ステップ124)。次に、マイコン21は遠隔始動装置用送信機4にアンサーバック4を送信し(ステップ125)、このアンサーバック4により遠隔始動装置用送信機4が「始動」ランプを消灯するので、ユーザは遠隔エンジン始動が終了したことを認識することができる。   After notifying the end of the remote start, the microcomputer 21 turns off the IG output (step 123), turns off the ACC output, and executes the engine stop process (step 124). Next, the microcomputer 21 transmits the answerback 4 to the remote starter transmitter 4 (step 125). The answerback 4 causes the remote starter transmitter 4 to turn off the “start” lamp. It can be recognized that the engine has been started.

次に、盗難防止装置1の作用を図4−1、図4−2のフローチャート及び図3の動作波形図により説明する。
盗難防止装置1のマイコン11は、常時図4−1、図4−2のフローチャートに示すメインプログラムを実行しており、このプログラムを開始すると、まず、マイコン11は盗難防止用送信機3から送信コードを受信したか否かを判定し(ステップ201)、送信コードを受信したと判定した場合、受信したIDコードをメモリ(図示せず)に設定登録されている正規IDコードと比較することにより、正規IDコードと一致するか否かを判定する(ステップ202)。受信したIDコードと正規IDコードとが一致したと判定した場合、受信したファンクションコードにより盗難防止用送信機3からの指令がロック要求か否かを判定する(ステップ203)。
Next, the operation of the antitheft device 1 will be described with reference to the flowcharts of FIGS. 4A and 4B and the operation waveform diagram of FIG.
The microcomputer 11 of the anti-theft device 1 always executes the main program shown in the flowcharts of FIGS. 4A and 4B. When this program is started, the microcomputer 11 first transmits from the anti-theft transmitter 3. It is determined whether or not a code has been received (step 201), and if it is determined that a transmission code has been received, the received ID code is compared with a regular ID code set and registered in a memory (not shown). Then, it is determined whether or not it matches the regular ID code (step 202). If it is determined that the received ID code and the regular ID code match, it is determined whether the command from the antitheft transmitter 3 is a lock request based on the received function code (step 203).

盗難防止用送信機3からの指令がロック要求であると判定した場合、マイコン11はカーテシSW31の出力より全ドアが閉となっているか否かを判定し(ステップ204)、いずれかのドアが閉となっていない場合には、マイコン11はアンサーバック1、例えば、ハザードランプ39を3回点滅させることにより、ユーザにドアがロックされなかったこと、セキュリティがセットできなかったことを通知する(ステップ205)。   If it is determined that the command from the antitheft transmitter 3 is a lock request, the microcomputer 11 determines whether all the doors are closed based on the output of the courtesy SW 31 (step 204). If it is not closed, the microcomputer 11 flashes the answerback 1, for example, the hazard lamp 39 three times, thereby notifying the user that the door has not been locked and that security has not been set ( Step 205).

また、ステップ204で全ドアが閉と判定した場合、マイコン11はロックモータ37にロック駆動信号を出力してドアをロックした(ステップ206)後、ロックポジションSW36からの入力により全ドアがロックされているか否かを判定する(ステップ207)。いずれかのドアがロックされていない場合、マイコン11は、上記と同様に、アンサーバック1を行い、ユーザにドアがロックされなかったこと、セキュリティがセットできなかったことを通知する(ステップ205)。   If it is determined in step 204 that all the doors are closed, the microcomputer 11 outputs a lock driving signal to the lock motor 37 to lock the door (step 206), and then all the doors are locked by an input from the lock position SW36. It is determined whether or not (step 207). If any of the doors is not locked, the microcomputer 11 performs the answer back 1 in the same manner as described above, and notifies the user that the door has not been locked and that security has not been set (step 205). .

また、ステップ207で全ドアがロックされていると判定した場合、マイコン11は警戒モードをRAM(図示せず)に設定した(ステップ208)後、アンサーバック2、例えば、ハザードランプ39を1回点滅させることにより、ユーザにドアがロックされたこと、セキュリティがセットされたことを通知する(ステップ209)とともに、モニタランプ40の点滅を開始し、車両外部に盗難警戒中であることを知らせる(ステップ210)。   If it is determined in step 207 that all the doors are locked, the microcomputer 11 sets the alert mode to RAM (not shown) (step 208), and then turns the answerback 2, for example, the hazard lamp 39 once. By blinking, the user is informed that the door is locked and security is set (step 209), and the monitor lamp 40 starts blinking to inform the outside of the vehicle that theft is being alerted ( Step 210).

一方、ステップ203で盗難防止用送信機3からの指令がロック要求でないと判定した場合、マイコン11は受信したファンクションコードにより盗難防止用送信機3からの指令がアンロック要求か否かを判定する(ステップ211)。盗難防止用送信機3からの指令がアンロック要求であると判定した場合には、マイコン11はロックモータ37にアンロック駆動信号を出力してドアをアンロックする(ステップ212)。次に、マイコン11は、無警戒モードをRAMに設定した(ステップ213)後、アンサーバック3、例えば、ハザードランプ39を2回点滅させることにより、ユーザにドアがアンロックされたこと、セキュリティがリセットされたことを通知する(ステップ214)とともに、モニタランプ40を消灯する(ステップ215)。   On the other hand, if it is determined in step 203 that the command from the anti-theft transmitter 3 is not a lock request, the microcomputer 11 determines whether the command from the anti-theft transmitter 3 is an unlock request based on the received function code. (Step 211). If it is determined that the command from the antitheft transmitter 3 is an unlock request, the microcomputer 11 outputs an unlock drive signal to the lock motor 37 to unlock the door (step 212). Next, the microcomputer 11 sets the no alert mode to the RAM (step 213), and then blinks the answer back 3, for example, the hazard lamp 39 twice, so that the door is unlocked by the user, Notifying that the reset has been made (step 214), the monitor lamp 40 is turned off (step 215).

そして、ステップ201で盗難防止用送信機3から送信コードを受信していないと判定した場合、ステップ202で受信したIDコードと正規IDコードとが一致しなかった場合、ステップ211で盗難防止用送信機3からの指令がアンロック要求でないと判定した場合、ステップ205でアンサーバック1を行った場合、ステップ210でモニタランプ40の点滅を開始した場合、あるいは、ステップ215でモニタランプ40を消灯した場合には、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードが警戒モードか否かを判定する(ステップ216)。   If it is determined in step 201 that the transmission code is not received from the anti-theft transmitter 3, and if the ID code received in step 202 does not match the regular ID code, the anti-theft transmission is performed in step 211. When it is determined that the command from the machine 3 is not an unlock request, when answer back 1 is performed at step 205, when the monitor lamp 40 starts blinking at step 210, or when the monitor lamp 40 is turned off at step 215 In that case, the microcomputer 11 determines whether or not the operation mode stored in the RAM is the alert mode (step 216).

動作モードが警戒モードであると判定した場合、マイコン11は、カーテシSW31、フードSW32、侵入センサ33、振動センサ34からの入力により盗難を検出したか否かを判定し(ステップ217)、盗難を検出した場合、RAMに記憶されている動作モードを警報モードに設定する(ステップ218)。ステップ218でモードを警報モードに設定した場合、ステップ216でモードが警戒モードでないと判定した場合、あるいは、ステップ217で盗難を検出していないと判定した場合、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードとEEPROM12に記憶されている動作モードとを比較することにより動作モードの変更があったか否かを判定し(ステップ219)、動作モードの変更があったと判定した場合、RAMに記憶されている動作モードをEEPROM12に記憶する(ステップ220)。   If it is determined that the operation mode is the alert mode, the microcomputer 11 determines whether or not the theft is detected by input from the courtesy SW31, the hood SW32, the intrusion sensor 33, and the vibration sensor 34 (step 217). If detected, the operation mode stored in the RAM is set to the alarm mode (step 218). When the mode is set to the alarm mode at step 218, when it is determined at step 216 that the mode is not the alert mode, or when it is determined at step 217 that the theft has not been detected, the microcomputer 11 is stored in the RAM. It is determined whether or not the operation mode has been changed by comparing the operation mode with the operation mode stored in the EEPROM 12 (step 219). If it is determined that the operation mode has been changed, the operation mode is stored in the RAM. The operation mode is stored in the EEPROM 12 (step 220).

次に、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードが警報モードか否かを判定し(ステップ221)、動作モードが警報モードであると判定した場合、マイコン11は、サイレン38、ハザードランプ39による警報とモニタランプ40の短周期の点滅によりアラーム出力を行う(ステップ222)。次に、マイコン11はアラーム開始から30秒が経過したか否かを判定し(ステップ223)、アラーム開始から30秒経過したと判定した場合、アラームを停止する(ステップ224)とともに、RAMに記憶されている動作モードを警戒モードに設定する(ステップ225)。   Next, the microcomputer 11 determines whether or not the operation mode stored in the RAM is the alarm mode (step 221). If the operation mode is determined to be the alarm mode, the microcomputer 11 determines that the siren 38 and the hazard lamp 39 The alarm is output by the alarm by and the blinking of the monitor lamp 40 in a short cycle (step 222). Next, the microcomputer 11 determines whether or not 30 seconds have elapsed from the start of the alarm (step 223). If it is determined that 30 seconds have elapsed from the start of the alarm, the microcomputer 11 stops the alarm (step 224) and stores it in the RAM. The set operation mode is set to the alert mode (step 225).

ステップ225でモードを警戒モードに設定した場合、ステップ221でモードが警報モードでないと判定した場合、あるいは、ステップ223でアラーム開始から30秒経過していないと判定した場合には、マイコン11は遠隔始動装置2からラインL1を介して遠隔始動開始信号を受信しているか否かを判定し(ステップ226)、遠隔始動装置2から遠隔始動開始信号を受信していると判定した場合、RAMに記憶されている動作モードが警戒モードか否かを判定する(ステップ227)。
図3(d)に示すように、動作モードが警戒モードであるときに、遠隔始動開始信号を受信すると、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードを無警戒モードに設定した(ステップ228)後、無警戒モード持続タイマの値Tを15秒にセットする(ステップ229)。
When the mode is set to the warning mode at step 225, when it is determined at step 221 that the mode is not the alarm mode, or when it is determined at step 223 that 30 seconds have not elapsed since the alarm start, the microcomputer 11 It is determined whether or not a remote start start signal is received from the starter 2 via the line L1 (step 226). If it is determined that a remote start start signal is received from the remote starter 2, it is stored in the RAM. It is determined whether or not the operating mode being set is the alert mode (step 227).
As shown in FIG. 3D, when receiving the remote start signal when the operation mode is the alert mode, the microcomputer 11 sets the operation mode stored in the RAM to the no alert mode (step 228). Thereafter, the value T of the no-warning mode duration timer is set to 15 seconds (step 229).

ステップ229でタイマをセットした場合、ステップ226で遠隔始動装置2から遠隔始動開始信号を受信していないと判定した場合、あるいは、ステップ227で動作モードが警戒モードでないと判定した場合には、マイコン11は、持続タイマの値Tが0より大きいか否かを判定し(ステップ230)、タイマの値Tが0より大きいと判定した場合、タイマの値Tを所定時間だけカウントダウンした(ステップ231)後、持続タイマの値TをEEPROM12に記憶する(ステップ232)。   If the timer is set in step 229, if it is determined in step 226 that a remote start start signal has not been received from the remote starter 2, or if it is determined in step 227 that the operation mode is not a warning mode, the microcomputer 11 determines whether or not the duration timer value T is greater than 0 (step 230). If it is determined that the timer value T is greater than 0, the timer value T is counted down for a predetermined time (step 231). Thereafter, the value T of the persistence timer is stored in the EEPROM 12 (step 232).

次に、マイコン11は、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信したか否かを判定し(ステップ233)、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信していないと判定した場合、持続タイマの値Tが0になったか否かを判定し(ステップ234)、持続タイマの値Tが0になった場合、すなわち、遠隔始動開始信号を受信して無警戒モードを設定してから15秒経過した場合には、図3(d)に示すように、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードを警戒モードに設定する(ステップ235)。   Next, the microcomputer 11 determines whether or not a remote start end signal has been received from the remote starter 2 (step 233). If it is determined that the remote start end signal has not been received from the remote starter 2, the microcomputer 11 continues. It is determined whether or not the timer value T has become 0 (step 234), and if the duration timer value T has become 0, that is, 15 is set after receiving the remote start signal and setting the no-warning mode. When the second has elapsed, as shown in FIG. 3D, the microcomputer 11 sets the operation mode stored in the RAM to the alert mode (step 235).

また、遠隔始動開始信号を受信して無警戒モードを設定してから15秒経過する前に、遠隔始動終了信号を受信した場合には、マイコン11は、持続タイマの値T及びEEPROM12に記憶されている値Tを0にした(ステップ236)後、RAMに記憶されている動作モードを警戒モードに設定する(ステップ235)。
そして、ステップ235で動作モードを警戒モードに設定した場合、ステップ230で持続タイマの値Tが0より小さいと判定した場合、あるいは、ステップ234で持続タイマの値Tが0になっていないと判定した場合には、マイコン11はプログラムを終了して次のメインプログラムを開始し、再び、盗難防止用送信機3から送信コードを受信したか否かを判定する(ステップ201)。
If the remote start end signal is received 15 seconds after the remote start start signal is received and the no-warning mode is set, the microcomputer 11 stores the duration timer value T and the EEPROM 12. After the value T is set to 0 (step 236), the operation mode stored in the RAM is set to the alert mode (step 235).
Then, when the operation mode is set to the warning mode in step 235, it is determined in step 230 that the duration timer value T is smaller than 0, or in step 234, the duration timer value T is determined not to be 0. If so, the microcomputer 11 ends the program and starts the next main program, and again determines whether or not a transmission code has been received from the antitheft transmitter 3 (step 201).

次に、エンジン始動による電源電圧低下時、あるいは、泥棒によるバッテリ再接続時等、盗難防止装置1の起動時の作用について、図5のフローチャートにより説明する。
電源が復帰すると、盗難防止装置1のマイコン11は、図5のフローチャートに示すイニシャルプログラムを開始し、このプログラムを開始すると、まず、マイコン11は通常の初期化処理を行った(ステップ301)後、EEPROM12の記憶内容を読み出し、記憶されている動作モードが警戒モードか否かを判定する(ステップ302)。EEPROM12に記憶されている動作モードが警戒モードでない場合、マイコン11はEEPROM12に記憶されている動作モード及び持続タイマTの値を読み出し、RAMに設定する(ステップ303)。一方、EEPROM12に記憶されている動作モードが警戒モードの場合、マイコン11は警報モードをRAMに設定するとともに、EEPROM12から持続タイマTの値を読み出し、RAMに設定する(ステップ304)。この後、マイコン11は、図4−1、図4−2に示すメインプログラムを開始し、盗難防止用送信機3から送信コードを受信したか否かを判定する(ステップ201)。
Next, the operation at the start of the anti-theft device 1 such as when the power supply voltage drops due to engine start-up or when the battery is reconnected by a thief will be described with reference to the flowchart of FIG.
When the power supply is restored, the microcomputer 11 of the anti-theft device 1 starts the initial program shown in the flowchart of FIG. 5. When this program is started, the microcomputer 11 first performs normal initialization processing (step 301). Then, the stored contents of the EEPROM 12 are read out and it is determined whether or not the stored operation mode is the alert mode (step 302). If the operation mode stored in the EEPROM 12 is not the alert mode, the microcomputer 11 reads the operation mode and the value of the duration timer T stored in the EEPROM 12 and sets them in the RAM (step 303). On the other hand, when the operation mode stored in the EEPROM 12 is the warning mode, the microcomputer 11 sets the warning mode in the RAM, reads the value of the duration timer T from the EEPROM 12, and sets it in the RAM (step 304). Thereafter, the microcomputer 11 starts the main program shown in FIGS. 4-1 and 4-2, and determines whether or not a transmission code is received from the antitheft transmitter 3 (step 201).

盗難防止装置1のマイコン11は以上のような作用を行うので、警戒モードになり、メインルーチンのステップ219、220でEEPROM12に警戒モードが記憶されている状態で、泥棒がバッテリを断線、再接続すると、EEPROM12に警戒モードが記憶されているため、図5のイニシャルルーチンのステップ304で警報モードが設定されるので、メインルーチンのステップ221、222でアラームが直ちに発生する。   Since the microcomputer 11 of the anti-theft device 1 operates as described above, it enters a warning mode, and a thief breaks the battery and reconnects with the warning mode stored in the EEPROM 12 in steps 219 and 220 of the main routine. Then, since the warning mode is stored in the EEPROM 12, the warning mode is set in step 304 of the initial routine of FIG. 5, and therefore an alarm is immediately generated in steps 221 and 222 of the main routine.

また、警戒モードにおいて、遠隔始動装置2から遠隔始動開始信号を受信すると、ステップ226〜ステップ228で無警戒モードに設定され、設定された無警戒モードはステップ219、220でEEPROM12に記憶される。また、ステップ229で無警戒モード持続タイマの計数が開始され、ステップ232で無警戒モード持続タイマの値TがEEPROM12に記憶される。
なお、この実施例では、無警戒モードをステップ219、220でEEPROM12に記憶したが、ステップ228の次のステップで無警戒モード情報をEEPROM12に記憶するようにすることもできる。
Further, in the alert mode, when a remote start start signal is received from the remote starter 2, the no alert mode is set in steps 226 to 228, and the set no alert mode is stored in the EEPROM 12 in steps 219 and 220. In step 229, counting of the no-warning mode duration timer is started, and in step 232, the value T of the no-warning mode duration timer is stored in the EEPROM 12.
In this embodiment, the no-warning mode is stored in the EEPROM 12 in steps 219 and 220. However, it is also possible to store the no-warning mode information in the EEPROM 12 in the next step after step 228.

この後、遠隔始動を行ってもバッテリ電圧が低下せず、盗難防止装置1のマイコン11がリセットされることなく動作を継続すると、ステップ230、231でタイマは計数を続け、15秒経過(ステップ234)または遠隔始動装置2からの遠隔始動終了信号を受信したとき(ステップ233)、ステップ235で元の警戒モードの状態に戻される。
なお、無警戒モード持続時間の15秒という時間は、図2のフローチャートに示すように、遠隔始動が3回繰り返されるため、それを見越した時間であり、遠隔始動が2回繰り返される場合は10秒、遠隔始動が1回のみの場合は5秒に設定すればよい。
Thereafter, even if remote start is performed, the battery voltage does not decrease, and if the microcomputer 11 of the antitheft device 1 continues to operate without being reset, the timer continues counting in steps 230 and 231 and 15 seconds have elapsed (step 234) or when a remote start end signal is received from the remote starter 2 (step 233), the original warning mode is returned at step 235.
As shown in the flow chart of FIG. 2, the time of 15 seconds for the no-warning mode is a time in anticipation of the remote start being repeated three times, and is 10 when the remote start is repeated twice. If the remote start is only once, it may be set to 5 seconds.

一方、遠隔始動によりバッテリ電圧が低下した後復帰し、盗難防止装置1のマイコン11が一旦リセットされた後、起動されると、図5に示すイニシャルルーチンのステップ302でEEPROM12の記憶内容がチェックされるが、このときは起動前に既にEEPROM12の記憶内容が無警戒モードに変わっているため、ステップ304による警報モードへの移行は実行されない。   On the other hand, when the battery voltage drops due to remote start and then returns, the microcomputer 11 of the antitheft device 1 is once reset and then activated, the stored contents of the EEPROM 12 are checked at step 302 of the initial routine shown in FIG. However, at this time, since the stored content of the EEPROM 12 has already been changed to the no-warning mode before the start-up, the transition to the warning mode in step 304 is not executed.

このとき、ステップ303でEEPROM12に記憶されている動作モード、すなわち、無警戒モードがマイコン11のRAMに設定されるとともに、無警戒モード持続タイマの値Tがマイコン11のRAMに設定され、メインルーチンのステップ230、231でタイマが計数を続けるので、上記と同様に、15秒経過(ステップ234)または遠隔始動装置2からの遠隔始動終了信号を受信したとき(ステップ233)、ステップ235で元の警戒モードの状態に戻される。   At this time, the operation mode stored in the EEPROM 12 in step 303, that is, the no-warning mode is set in the RAM of the microcomputer 11, and the value T of the no-warning mode duration timer is set in the RAM of the microcomputer 11. Since the timer continues counting in steps 230 and 231 of the above, similarly to the above, when 15 seconds have elapsed (step 234) or when the remote start end signal is received from the remote starter 2 (step 233), the original is returned in step 235. Return to the alert mode.

さらに、警報モードにおいて、遠隔始動装置2から遠隔始動開始信号を受信した場合は、ステップ228を通らないため、無警戒モードに設定されず、EEPROM12の記憶内容は、ステップ217〜ステップ220で記憶された警報モードのままである。
従って、この状態で(即ち、警報中)泥棒がバッテリを断線、再接続したり、遠隔始動によりバッテリ電圧が低下後復帰して盗難防止装置のマイコンが起動されると、メインルーチンのステップ221、222でアラームが直ちに発生する。
Further, in the alarm mode, when a remote start start signal is received from the remote starter 2, it does not pass through step 228, so it is not set in the no-warning mode, and the stored contents of the EEPROM 12 are stored in steps 217 to 220. Remain in the alarm mode.
Therefore, when the thief disconnects and reconnects the battery in this state (that is, during an alarm), or when the battery voltage drops due to a remote start and the microcomputer of the antitheft device is started after the battery voltage is lowered, step 221 of the main routine is started. At 222, an alarm is generated immediately.

以上のように、警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジン始動完了後に再び警戒モードに設定されるので、アラーム誤動作及び遠隔始動によるバッテリ電圧低下に起因する起動時アラーム機能の誤作動を防止することができる。   As described above, when a remote engine start command is received during the alarm mode, the alarm mode is set before the engine is started and the alarm mode is set again after the engine is started. It is possible to prevent malfunction of the alarm function at the time of activation due to the decrease.

上記の実施例1では警戒モードにおいて遠隔始動要求があると、所定時間の間無警戒モードになるため、遠隔始動によるバッテリ電圧低下に伴う誤警報は防止することができるが、その反面所定時間の間、カーテシSW等による盗難検出機能が働かない。
この問題を解決するため、上記の所定時間の間は本来警戒モードであったので、この所定時間の間にカーテシSW等で盗難を検出すると、直ちに警戒モードに設定して警報モードに設定可能にするか、あるいはいきなり警報モードに設定してアラームを発生させるようにすることが好ましい。
In the first embodiment, when there is a remote start request in the alert mode, the alarm is in the no alert mode for a predetermined time, so that a false alarm due to the battery voltage drop due to the remote start can be prevented. During this time, the theft detection function by courtesy SW etc. does not work.
In order to solve this problem, the warning mode is originally in the above-mentioned predetermined time, and if the theft is detected by the courtesy SW during this predetermined time, the warning mode can be immediately set to the warning mode. It is preferable that the alarm mode is generated by suddenly setting the alarm mode.

以下、図6のフローチャートにより、無警戒モードになる所定時間の間にカーテシSW等で盗難を検出すると、直ちに警戒モードに設定して警報モードに設定可能にする場合のマイコン11の作用を説明するが、システム構成は図1と同じであり、また、図6のフローチャートのステップ226までの作用は図4−1に示すフローチャートの作用と同じであるので、フローチャート及びその説明を省略する。
さらに、図6のフローチャートは図4−2のフローチャートのステップ232とステップ233との間に盗難検出ステップ237を入れたもので、ステップ232までの作用は図4−2に示すフローチャートの作用と同じであるので、ステップ232までの説明も省略する。
Hereinafter, the operation of the microcomputer 11 in the case where the theft is detected by the courtesy SW or the like during the predetermined time when the no-warning mode is set will be described with reference to the flowchart of FIG. However, the system configuration is the same as in FIG. 1, and the operation up to step 226 of the flowchart of FIG. 6 is the same as the operation of the flowchart shown in FIG.
Further, the flowchart of FIG. 6 is obtained by inserting a theft detection step 237 between steps 232 and 233 of the flowchart of FIG. 4-2. The operation up to step 232 is the same as the operation of the flowchart shown in FIG. Therefore, the description up to step 232 is also omitted.

遠隔始動開始信号受信後、最大無警戒モード持続時間15秒の間に、ステップ237で、カーテシSW31、フードSW32、侵入センサ33、振動センサ34からの入力により盗難が検出されると、マイコン11は、持続タイマの値T及びEEPROM12に記憶されている値Tを0にした(ステップ236)後、RAMに記憶されている動作モードを警戒モードに設定する(ステップ235)。これにより、次のルーチンのステップ217、218で警報モードに設定されるため、ステップ221、222でアラームが直ちに発生する。ここで、ステップ237では侵入センサ33と振動センサ34をも用いて盗難を検出するようにしたが、これは、エンジン始動による車両振動が少ない車両の場合に適用するものである。
なお、このときの警戒モード設定は、全ドア閉かつ全ドアロック等の通常の設定条件を見ることなく行い、また、アンサーバックも行わない。
If the theft is detected by input from the courtesy SW31, the hood SW32, the intrusion sensor 33, and the vibration sensor 34 in step 237 within 15 seconds of the maximum unsafe mode duration after receiving the remote start signal, the microcomputer 11 After the value T of the continuous timer and the value T stored in the EEPROM 12 are set to 0 (step 236), the operation mode stored in the RAM is set to the alert mode (step 235). As a result, the alarm mode is set in steps 217 and 218 of the next routine, so that an alarm is immediately generated in steps 221 and 222. Here, in step 237, the intrusion sensor 33 and the vibration sensor 34 are also used to detect theft, but this is applied to the case of a vehicle with a small amount of vehicle vibration due to engine start.
Note that the alert mode setting at this time is performed without looking at normal setting conditions such as closing all doors and locking all doors, and no answer back is performed.

さらに、図7−1、図7−2に示すフローチャートは、無警戒モードになる所定時間の間にカーテシSW等で盗難を検出すると、直ちに警報モードに設定してアラームを発生させる場合のマイコン1の作用を示すものであり、図6に示すフローチャートの盗難検出ステップ237で盗難検出した場合に、ステップ218に移行するようにしたものである。
上記と同様に、システム構成は図1と同じであり、また、ステップ232までの作用及びステップ233以降の作用は図4−1、図4−2に示すフローチャートの作用と同じであるので、説明を省略する。
Further, the flowcharts shown in FIGS. 7A and 7B show the microcomputer 1 when the alarm is generated by immediately setting the alarm mode when the theft SW or the like is detected during the predetermined time when the alarm mode is set. When the theft is detected at the theft detection step 237 in the flowchart shown in FIG. 6, the process proceeds to step 218.
Similarly to the above, the system configuration is the same as in FIG. 1, and the operation up to step 232 and the operation after step 233 are the same as the operations of the flowcharts shown in FIGS. 4-1 and 4-2. Is omitted.

遠隔始動開始信号受信後、最大無警戒モード持続時間15秒の間に、ステップ237で、カーテシSW31、フードSW32、侵入センサ33、振動センサ34からの入力により盗難が検出されると、マイコン11は、持続タイマの値T及びEEPROM12に記憶されている値Tを0にした(ステップ238)後、ステップ218に移行してRAMに記憶されている動作モードを警報モードに設定する(ステップ218)ので、ステップ221、222でアラームが直ちに発生する。   If the theft is detected by input from the courtesy SW31, the hood SW32, the intrusion sensor 33, and the vibration sensor 34 in step 237 within 15 seconds of the maximum unsafe mode duration after receiving the remote start signal, the microcomputer 11 Since the value T of the continuous timer and the value T stored in the EEPROM 12 are set to 0 (step 238), the process proceeds to step 218 and the operation mode stored in the RAM is set to the alarm mode (step 218). In steps 221, 222, an alarm is immediately generated.

以上のように、遠隔始動開始信号受信後、無警戒モードになっている間に、盗難を検出した場合には、直ちに警戒モードに設定して警報モードに設定可能にするか、あるいはいきなり警報モードに設定してアラームを発生させることができる。   As described above, if a theft is detected while receiving the remote start signal while in the no-warning mode, either immediately set the warning mode and enable the alarm mode, or suddenly the alarm mode. Can be set to generate an alarm.

以上の実施例では、無警戒モード持続時間の起点を遠隔始動開始信号受信時のみとしたため、バッテリ電圧低下の影響を考えて無警戒モード持続時間の情報をEEPROMに記憶する必要があった。
この無警戒モード持続時間の起点を遠隔始動開始信号受信時と電源投入による動作開始時とすれば無警戒モード持続時間の情報をEEPROMに記憶させなくて済む。
In the above embodiment, since the start point of the no-warning mode duration is set only when the remote start signal is received, it is necessary to store the information of the no-warning mode duration in the EEPROM in consideration of the influence of the battery voltage drop.
If the starting point of the unwarranted mode duration is the time when the remote start start signal is received and the operation is started when the power is turned on, the information of the unwarned mode duration need not be stored in the EEPROM.

図8及び図9に示すフローチャートは、無警戒モード持続時間の情報をEEPROMに記憶させなくて済むようにしたプログラムの作用を示すメインルーチンのフローチャートとイニシャルルーチンのフローチャートを示すものであるが、図8のフローチャートのステップ226までの作用は図4―1に示すフローチャートの作用と同じであるので、フローチャート及びその説明を省略する。
さらに、図8、図9のフローチャートは、図6に示すフローチャートのステップ232とステップ236を削除するとともに、イニシャルルーチンのフローチャートに、遠隔始動されていれば無警戒モード持続時間タイマを作動させるステップ(ステップ307、308)を追加したものであり、図8のフローチャートのステップ231までの作用は図6に示すフローチャートの作用と同じであるので、説明を省略する。
The flowcharts shown in FIG. 8 and FIG. 9 show the flowcharts of the main routine and the initial routine that show the operation of the program that makes it unnecessary to store the information on the duration of the unsafe mode in the EEPROM. Since the operation up to step 226 in the flowchart of FIG. 8 is the same as the operation of the flowchart shown in FIG. 4A, the flowchart and the description thereof are omitted.
Further, the flowcharts of FIGS. 8 and 9 delete steps 232 and 236 of the flowchart shown in FIG. 6 and, in the flowchart of the initial routine, a step of activating an alert mode duration timer if remotely started ( Steps 307 and 308) are added, and the operation up to step 231 in the flowchart of FIG. 8 is the same as that of the flowchart shown in FIG.

遠隔始動開始信号受信後、最大無警戒モード持続時間15秒の間に、ステップ237で、カーテシSW31、フードSW32、侵入センサ33、振動センサ34からの入力により盗難が検出されると、マイコン11は、直ちにRAMに記憶されている動作モードを警戒モードに設定する(ステップ235)。これにより、次のルーチンのステップ217、218で警報モードに設定されるため、ステップ221、222でアラームが直ちに発生する。   If the theft is detected by input from the courtesy SW31, the hood SW32, the intrusion sensor 33, and the vibration sensor 34 in step 237 within 15 seconds of the maximum unsafe mode duration after receiving the remote start signal, the microcomputer 11 Immediately, the operation mode stored in the RAM is set to the alert mode (step 235). As a result, the alarm mode is set in steps 217 and 218 of the next routine, so that an alarm is immediately generated in steps 221 and 222.

一方、電源復帰後のイニシャル時には図9のフローチャートに示すように、盗難防止装置1のマイコン11は、通常の初期化処理を行った(ステップ301)後、EEPROM12の記憶内容を読み出し、記憶されている動作モードが警戒モードか否かを判定する(ステップ302)。EEPROM12に記憶されている動作モードが警戒モードでない場合、マイコン11はEEPROM12に記憶されている動作モードをRAMに設定し(ステップ305)、EEPROM12に記憶されている動作モードが警戒モードの場合、警報モードをRAMに設定する(ステップ306)。   On the other hand, as shown in the flowchart of FIG. 9, the microcomputer 11 of the anti-theft device 1 performs the normal initialization process (step 301), and then reads and stores the stored contents of the EEPROM 12, as shown in the flowchart of FIG. It is determined whether or not the operating mode is the alert mode (step 302). If the operation mode stored in the EEPROM 12 is not the warning mode, the microcomputer 11 sets the operation mode stored in the EEPROM 12 in the RAM (step 305). If the operation mode stored in the EEPROM 12 is the warning mode, an alarm is issued. The mode is set to RAM (step 306).

次に、マイコン11は遠隔始動されているか否かを判定し(ステップ307)、遠隔始動されていると判定した場合、無警戒モード持続タイマの値Tを15秒にセットする(ステップ308)。この後、マイコン11は、メインプログラムを開始し、盗難防止用送信機3から送信コードを受信したか否かを判定する(ステップ201)。
なお、遠隔始動されているか否かの判定は、遠隔始動開始信号受信によりEEPROM12にエンジン作動中情報を記憶して判定するか、あるいは、キー挿入検知SW、IGSW35からの入力によりキーなしIGオンを判断することにより判定することが可能である。
Next, the microcomputer 11 determines whether or not it has been remotely started (step 307). If it is determined that it has been remotely started, the value T of the no-warning mode duration timer is set to 15 seconds (step 308). Thereafter, the microcomputer 11 starts the main program and determines whether or not a transmission code is received from the antitheft transmitter 3 (step 201).
Whether or not the engine is remotely started is determined by storing the engine operating information in the EEPROM 12 upon receipt of the remote start signal or by turning on the keyless IG on by the input from the key insertion detection SW or IGSW 35. It can be determined by making a determination.

以上のようにすれば、無警戒モード持続タイマの値を各ルーチンでEEPROMに記憶させる工程が不要となるので、動作を高速化でき、遠隔始動により盗難防止装置のマイコンがリセットされなければ、遠隔始動開始信号受信時から15秒後に警戒モードに復帰し、マイコンがリセットされれば、起動開始後15秒経過したときに警戒モードに復帰する。   In this way, since the process of storing the value of the no-warning mode duration timer in the EEPROM in each routine becomes unnecessary, the operation can be speeded up, and if the microcomputer of the antitheft device is not reset by remote start, If the microcomputer is reset 15 seconds after the start signal is received and the microcomputer is reset, the alarm mode is restored when 15 seconds have elapsed since the start of the start.

一方、上記の実施例のように、遠隔始動後の無警戒モードにおいて盗難を検出するようにすると、エンジン始動による車両振動に起因して侵入センサや振動センサが出力を発することにより誤警報が発生することがある。
このため、遠隔始動後の無警戒モードにおいて、カーテシSW,フードSW等の車両振動にその出力が影響されないセンサのみで盗難を検出することにより、誤警報を防止することができる。
On the other hand, if theft is detected in the no-warning mode after remote start as in the above embodiment, an intrusion sensor or vibration sensor generates an output due to vehicle vibration caused by engine start, resulting in a false alarm There are things to do.
For this reason, it is possible to prevent false alarms by detecting theft only with sensors whose outputs are not affected by vehicle vibrations such as courtesy SW and hood SW in the no-warning mode after remote start.

図10及び図11に示すフローチャートは、車両振動にその出力が影響されないセンサのみで盗難を検出するようにしたプログラムの作用を示すメインルーチンのフローチャートとイニシャルルーチンのフローチャートを示すものであるが、図10のフローチャートのステップ226までの作用は図4−1に示すフローチャートの作用と同じであるので、フローチャート及びその説明を省略する。
さらに、図10のフローチャートのステップ228までの作用は図4−2に示すフローチャートの作用と同じであるので、説明を省略する。
なお、この実施例では、図12(d)に示すように、無警戒モード持続時間は遠隔始動開始から15秒ではなく、遠隔始動開始からエンジンが停止するまでの期間としている。
The flowcharts shown in FIG. 10 and FIG. 11 show the flowcharts of the main routine and the initial routine showing the operation of the program which detects theft only by the sensor whose output is not influenced by the vehicle vibration. Since the operation up to step 226 of the flowchart of FIG. 10 is the same as the operation of the flowchart shown in FIG. 4A, the flowchart and the description thereof are omitted.
Further, since the operation up to step 228 in the flowchart of FIG. 10 is the same as the operation of the flowchart shown in FIG.
In this embodiment, as shown in FIG. 12 (d), the duration of the no-warning mode is not 15 seconds from the start of the remote start, but a period from the start of the remote start until the engine stops.

警戒モードにおいて、遠隔始動装置2から遠隔始動開始信号を受信すると、マイコン11は、ステップ226〜ステップ228で無警戒モードに設定するとともに、遠隔制御中フラグをEEPROM12にセットする(ステップ239)。なお、ステップ228で設定された無警戒モード情報はステップ219、220でEEPROM12に記憶される。   When receiving the remote start signal from the remote starter 2 in the alert mode, the microcomputer 11 sets the no alert mode in steps 226 to 228 and sets the remote control in-progress flag in the EEPROM 12 (step 239). The no-warning mode information set in step 228 is stored in the EEPROM 12 in steps 219 and 220.

次に、マイコン11はEEPROM12の遠隔制御中フラグがセットされているか否かをチェックすることにより遠隔制御中であるか否かを判定する(ステップ240)。エンジンが遠隔制御中でないと判定した場合、プログラムを終了し、エンジンが遠隔制御中と判定した場合は、カーテシSW31及びフードSW32からの入力によりドアまたはフードが開となったか否かを判定する(ステップ241)。   Next, the microcomputer 11 determines whether or not the remote control is being performed by checking whether or not the remote control flag of the EEPROM 12 is set (step 240). If it is determined that the engine is not under remote control, the program is terminated. If it is determined that the engine is under remote control, it is determined whether or not the door or hood is opened by input from the courtesy SW 31 and the hood SW 32 ( Step 241).

ドアまたはフードが開となっていないと判定すると、マイコン11は、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信したか否かを判定し(ステップ233)、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信していないと判定した場合、プログラムを終了し、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信したと判定した場合、EEPROM12の遠隔制御中フラグをクリアした(ステップ242)後、RAMに記憶されている動作モードを警戒モードに設定し(ステップ235)、プログラムを終了する。   If it is determined that the door or hood is not open, the microcomputer 11 determines whether or not a remote start end signal has been received from the remote starter 2 (step 233), and a remote start end signal is received from the remote starter 2. If it is determined that it has not been received, the program is terminated, and if it is determined that a remote start end signal has been received from the remote starter 2, the remote control in-progress flag of the EEPROM 12 is cleared (step 242) and then stored in the RAM. Is set to the alert mode (step 235), and the program is terminated.

一方、ステップ241でドアまたはフードが開となっていると判定した場合、マイコン11は直ちにRAMに記憶されている動作モードを警戒モードに設定する(ステップ235)。
これにより、次のルーチンのステップ217、218で警報モードに設定されるため、ステップ221、222でアラームが直ちに発生する。
なお、ステップ241でドアまたはフードが開となっていると判定した場合、ステップ218に移行させ、直ちに警報モードに設定することも可能である。また、遠隔始動装置2のエンジン停止条件にドア開またはフード開が入っている場合は、泥棒がドアを不正に開ければ遠隔始動終了信号が出力されるため、この場合、ステップ241かステップ233のどちらかが先にYESと判定した時点でステップ235により警戒モードに設定される。このことは他の実施例についても同様である。
On the other hand, if it is determined in step 241 that the door or hood is open, the microcomputer 11 immediately sets the operation mode stored in the RAM to the alert mode (step 235).
As a result, the alarm mode is set in steps 217 and 218 of the next routine, so that an alarm is immediately generated in steps 221 and 222.
If it is determined in step 241 that the door or hood is open, it is possible to shift to step 218 and immediately set the alarm mode. In addition, when the door stop or the hood open is included in the engine stop condition of the remote starter 2, a remote start end signal is output if the thief opens the door improperly. In this case, in step 241 or step 233 At the time when either of them is determined to be YES first, the warning mode is set at step 235. The same applies to the other embodiments.

また、電源復帰後のイニシャル時には、盗難防止装置1のマイコン11は図11に示すプログラムを開始し、通常の初期化処理を行った(ステップ301)後、EEPROM12の記憶内容を読み出し、記憶されている動作モードが警戒モードか否かを判定する(ステップ302)。EEPROM12に記憶されている動作モードが警戒モードでない場合、マイコン11はEEPROM12に記憶されている動作モードをRAMに記憶し(ステップ305)、EEPROM12に記憶されている動作モードが警戒モードの場合、警報モードをRAMに設定する(ステップ306)。   At the time of initializing after the power is restored, the microcomputer 11 of the anti-theft device 1 starts the program shown in FIG. 11 and performs a normal initialization process (step 301). Then, the stored contents of the EEPROM 12 are read and stored. It is determined whether or not the operating mode is the alert mode (step 302). If the operation mode stored in the EEPROM 12 is not the warning mode, the microcomputer 11 stores the operation mode stored in the EEPROM 12 in the RAM (step 305). If the operation mode stored in the EEPROM 12 is the warning mode, an alarm is issued. The mode is set to RAM (step 306).

上記のように、遠隔制御中は侵入センサや振動センサの出力を検出しないようにすることにより、遠隔始動後の無警戒モードにおいて、エンジン始動による車両振動に起因して侵入センサや振動センサが出力を発することによる誤警報を防止することができる。
なお、上記の実施例では、ステップ239で遠隔制御中フラグをEEPROM12にセットしたが、ステップ239、242を削除し、ステップ240でキー挿入検知SW、IGSW35からの入力により、キーなしIGオンを判断することにより、遠隔制御中と判定するようにすることも可能である。
As described above, the intrusion sensor and the vibration sensor are not detected during the remote control, so that the intrusion sensor and the vibration sensor are output due to the vehicle vibration caused by the engine start in the no-warning mode after the remote start. It is possible to prevent a false alarm caused by issuing a warning.
In the above embodiment, the remote control in-progress flag is set in the EEPROM 12 in step 239. However, steps 239 and 242 are deleted, and the key insertion detection SW and IGSW 35 are used to determine whether the keyless IG is ON in step 240. By doing so, it is possible to determine that the remote control is being performed.

以上の実施例では、遠隔始動後の無警戒モードにおいて、盗難を検出した場合直ちにアラームを発生させたが、遠隔始動後の無警戒モードにおいて、カーテシSW、フードSW等の車両振動にその出力が影響されないセンサのみで盗難を検出した場合、その情報をEEPROMに記憶し、再び警戒モードに設定されたときにEEPROMの内容をチェックし、盗難検出が記憶されていれば直ちにアラームを発生させることもできる。   In the above embodiment, an alarm is generated immediately when a theft is detected in the unsafe mode after the remote start. However, in the unsafe mode after the remote start, the output is generated in the vehicle vibration of the courtesy SW, the hood SW, etc. If a theft is detected only by an unaffected sensor, the information is stored in the EEPROM, the EEPROM content is checked again when the alarm mode is set, and an alarm is immediately generated if the theft detection is stored. it can.

図13に示すフローチャートは、車両振動にその出力が影響されないセンサのみで盗難を検出した場合、再び警戒モードに設定されたときにアラームを発生させるようにしたプログラムの作用を示すメインルーチンのフローチャートを示すものであるが、図13のフローチャートのステップ226までの作用は図4−1に示すフローチャートの作用と同じであるので、フローチャート及びその説明を省略する。
さらに、図13のフローチャートのステップ232まで及びステップ233〜236の作用は図6に示すフローチャートの作用と同じであるので、説明を省略する。
The flowchart shown in FIG. 13 is a flowchart of the main routine showing the operation of the program that generates an alarm when the alarm is generated again when the alarm mode is set again when the theft is detected only by the sensor whose output is not affected by the vehicle vibration. Although the operation up to step 226 in the flowchart of FIG. 13 is the same as that of the flowchart shown in FIG. 4A, the flowchart and the description thereof are omitted.
Further, the operations up to step 232 and steps 233 to 236 in the flowchart of FIG. 13 are the same as those of the flowchart shown in FIG.

遠隔始動開始信号受信後、最大無警戒モード持続時間15秒の間、マイコン11は、ドアまたはフードが閉から開になったか否かを判定し(ステップ243)、ドアまたはフードが閉から開になったと判定した場合、EEPROM12にドアまたはフード開情報を記憶する(ステップ244)。
また、ステップ235で警戒モードが設定された場合、マイコン11は、EEPROM12にドアまたはフード開情報が記憶されているか否かを判定し(ステップ245)、ドアまたはフード開情報が記憶されていないと判定した場合、プログラムを終了し、ドアまたはフード開情報が記憶されていると判定した場合、警報モードを設定する(ステップ246)。
After receiving the remote start signal, the microcomputer 11 determines whether or not the door or hood has been opened from the closed state for a maximum duration of 15 seconds (step 243). If it is determined that the door or hood is opened, the door 12 or the hood opening information is stored in the EEPROM 12 (step 244).
When the warning mode is set in step 235, the microcomputer 11 determines whether or not door or hood opening information is stored in the EEPROM 12 (step 245), and if the door or hood opening information is not stored. If it is determined, the program is terminated, and if it is determined that door or hood opening information is stored, an alarm mode is set (step 246).

したがって、警戒モードにおいて、遠隔始動装置から遠隔始動開始信号を受信すると、ステップ226〜228で無警戒モードに設定されるとともに、ステップ229で無警戒モード持続タイマTの計数を開始し、この持続タイマTの値はステップ232でEEPROM12に記憶される。
ステップ228で設定された無警戒モード情報はステップ219、220でEEPROM12に記憶されるが、ステップ228の次のステップで無警戒モード情報を直接EEPROM12に記憶してもよい。
Therefore, when a remote start start signal is received from the remote starter in the alert mode, the no alert mode is set in steps 226 to 228, and the count of the no alert mode duration timer T is started in step 229. The value of T is stored in the EEPROM 12 at step 232.
The non-warning mode information set in step 228 is stored in the EEPROM 12 in steps 219 and 220. However, the non-warning mode information may be directly stored in the EEPROM 12 in the next step of step 228.

そして、遠隔操作による無警戒モード中はステップ243でドアまたはフードのチェックを行い、閉→開状態を検出するとその情報をEEPROM12に記憶する。
その後、ステップステップ235で警戒モードに再設定されたとき、ステップ245でEEPROM12の記憶内容をチェックし、ドアまたはフード開情報が記憶されていれば、ステップ246で警報モードに設定されるので、アラームが発生する。
なお、ステップ217の盗難検出ステップでEEPROM12の情報もチェックするようにすれば、ステップ218で警報モードに設定されるため、ステップ245、246は不要である。
Then, during the unsafe mode by remote operation, the door or hood is checked in step 243, and when the closed → open state is detected, the information is stored in the EEPROM 12.
After that, when the warning mode is reset in step 235, the stored contents of the EEPROM 12 are checked in step 245. If the door or hood opening information is stored, the alarm mode is set in step 246. Occurs.
If the information in the EEPROM 12 is also checked in the theft detection step in step 217, the alarm mode is set in step 218, so steps 245 and 246 are unnecessary.

以上のように、遠隔始動後の無警戒モードにおいて、カーテシSW、フードSW等の車両振動にその出力が影響されないセンサのみで盗難を検出した場合、その情報がEEPROM12に記憶されるので、再び警戒モードに設定されたときにEEPROM12の内容をチェックし、盗難検出が記憶されていれば直ちにアラームを発生させることができる。   As described above, when a theft is detected only by a sensor whose output is not affected by vehicle vibrations such as courtesy SW and hood SW in the no-warning mode after the remote start, the information is stored in the EEPROM 12, so that the warning again. When the mode is set, the contents of the EEPROM 12 are checked, and if the theft detection is stored, an alarm can be generated immediately.

また、図14に示すフローチャートは、実施例4においてカーテシSW、フードSW等の車両振動にその出力が影響されないセンサのみで盗難を検出した場合にその情報をEEPROMに記憶するようにしたプログラムの作用を示すものであるが、図14のフローチャートのステップ226までの作用は図4−1のフローチャートのステップ217でEEPROM12の内容も確認する点を除いて図4−1のフローチャートの作用と同じであるので、フローチャート及びその説明を省略する。
さらに、図14のフローチャートのステップ240までの作用は図10に示すフローチャートの作用と同じであるので、説明を省略する。
Further, the flowchart shown in FIG. 14 shows the operation of the program in which the information is stored in the EEPROM when the theft is detected only by the sensor whose output is not affected by the vibration of the vehicle such as the courtesy SW and the hood SW in the fourth embodiment. However, the operation up to step 226 of the flowchart of FIG. 14 is the same as the operation of the flowchart of FIG. 4 except that the contents of the EEPROM 12 are also confirmed at step 217 of the flowchart of FIG. 4-1. Therefore, the flowchart and description thereof are omitted.
Further, the operation up to step 240 in the flowchart of FIG. 14 is the same as that of the flowchart shown in FIG.

ステップ243において、ドアまたはフードが閉から開になったか否かを判定し、ドアまたはフードが閉から開になったと判定した場合、マイコン11は、EEPROM12にドアまたはフード開情報を記憶する(ステップ244)。
次に、マイコン11は、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信したか否かを判定し(ステップ233)、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信していないと判定した場合、プログラムを終了し、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信したと判定した場合、EEPROM12の遠隔制御中フラグをクリアした(ステップ242)後、RAMに記憶されている動作モードを警戒モードに設定する(ステップ235)。
なお、イニシャルルーチンのフローチャートは図11と同じであるので、説明を省略する。
In step 243, it is determined whether the door or hood has been opened from the closed state. If it is determined that the door or hood has been opened from the closed state, the microcomputer 11 stores the door or hood opening information in the EEPROM 12 (step 244).
Next, the microcomputer 11 determines whether or not a remote start end signal has been received from the remote starter 2 (step 233), and if it is determined that the remote start end signal has not been received from the remote starter 2, the program When it is determined that the remote start end signal has been received from the remote starter 2, the remote control in-progress flag of the EEPROM 12 is cleared (step 242), and then the operation mode stored in the RAM is set to the warning mode. (Step 235).
The flowchart of the initial routine is the same as that in FIG.

したがって、警戒モード中において、遠隔始動装置2から遠隔始動開始信号を受信すると、図15(d)に示すように、無警戒モードに設定され、エンジン作動中は無警戒モードを維持する。また、遠隔始動終了信号を受信するか、あるいは、ドア開等の何らかの原因でエンジンが停止すると、直ちに警戒モードに移行する。
そして、遠隔始動による無警戒モード中はドア、フード等、エンジン振動による影響を受けないセンサ出力をチェックしてドア開等の盗難行為を検出すると、EEPROMに記憶する。図4−1のフローチャートのステップ217の盗難検出ではEEPROM12の内容も確認されるので、遠隔制御が終了して警戒モードに移行したとき、ドア開情報がEEPROM12に記憶されていれば、警報モードとなり直ちに警報が出力される。
Accordingly, when a remote start start signal is received from the remote starter 2 in the alert mode, as shown in FIG. 15D, the no alert mode is set, and the no alert mode is maintained while the engine is operating. When the remote start end signal is received or when the engine is stopped for some reason such as door opening, the mode immediately shifts to the warning mode.
When the alarm output by the remote start is detected, sensor outputs such as doors, hoods and the like that are not affected by engine vibrations are checked, and when a theft action such as door opening is detected, it is stored in the EEPROM. Since the contents of the EEPROM 12 are also confirmed in the theft detection at step 217 in the flowchart of FIG. 4A, the alarm mode is entered if the door opening information is stored in the EEPROM 12 when the remote control is finished and the mode is changed to the warning mode. An alarm is output immediately.

さらに、警戒モードとして2つのモードを持たせることにより誤警報を防止することもでき、従来の警戒モードと同じように、全センサ及びバッテリ再接続に応答する第1警戒モードと、バッテリ再接続及び車両振動の影響で出力を生じるセンサ、例えば、侵入センサ、振動センサに応答しない第2警戒モードを設け、送信機によるアーミング時は第1警戒モードを設定し、遠隔始動時はエンジンが停止するまで第2警戒モードに設定する。   Furthermore, it is possible to prevent false alarms by providing two modes as the warning mode. As in the conventional warning mode, the first warning mode that responds to all sensors and battery reconnection, the battery reconnection, and A sensor that generates an output due to the influence of vehicle vibration, for example, an intrusion sensor, a second warning mode that does not respond to the vibration sensor, a first warning mode is set at the time of arming by the transmitter, and the engine is stopped at the time of remote start Set to the second alert mode.

図16−1、図16−2及び図17に示すフローチャートは、警戒モードとして2つのモードを持たせた場合の盗難防止装置の作用を示すメインルーチンのフローチャートとイニシャルルーチンのフローチャートを示すものである。
なお、上記と同様に、システム構成は図1と同じであり、また、図16−1のフローチャートのステップ248までの作用は、ステップ247で第1警戒モードに設定する点を除いて、図4−1に示すフローチャートの作用と同じであるので、説明を省略し、ステップ248以降について説明する。
The flowcharts shown in FIGS. 16-1, 16-2, and 17 show the flowcharts of the main routine and the initial routine that show the operation of the antitheft device when two modes are provided as the alert mode. .
Similar to the above, the system configuration is the same as in FIG. 1, and the operation up to step 248 in the flowchart of FIG. 16-1 is the same as in FIG. 4 except that the first warning mode is set in step 247. Since this is the same as the operation of the flowchart shown in FIG. 1, the description is omitted, and step 248 and subsequent steps will be described.

盗難防止装置1のマイコン11は、RAMに記憶されている動作モードが第1警戒モードか否かを判定し(ステップ248)、動作モードが第1警戒モードであると判定した場合、カーテシSW31、フードSW32、侵入センサ33、振動センサ34からの入力により盗難を検出したか否かを判定する(ステップ217)。そして、盗難を検出した場合、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードを警報モードに設定する(ステップ218)。ステップ218でモードを警報モードに設定した場合、ステップ248でモードが第1警戒モードでないと判定した場合、あるいは、ステップ217で盗難が発生していないと判定した場合、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードとEEPROM12に記憶されている動作モードとを比較することにより動作モードの変更があったか否かを判定し(ステップ219)、動作モードの変更があった場合には、RAMに記憶されている動作モードをEEPROM12に記憶する(ステップ220)。   The microcomputer 11 of the anti-theft device 1 determines whether or not the operation mode stored in the RAM is the first warning mode (step 248), and if it is determined that the operation mode is the first warning mode, the courtesy SW31, It is determined whether or not the theft has been detected based on inputs from the hood SW 32, the intrusion sensor 33, and the vibration sensor 34 (step 217). When the theft is detected, the microcomputer 11 sets the operation mode stored in the RAM to the alarm mode (step 218). If the mode is set to alarm mode in step 218, if it is determined in step 248 that the mode is not the first alert mode, or if it is determined in step 217 that theft has not occurred, the microcomputer 11 is stored in the RAM. It is determined whether or not the operation mode has been changed by comparing the operation mode stored in the EEPROM 12 with the operation mode stored in the EEPROM 12 (step 219). If the operation mode has been changed, it is stored in the RAM. The operation mode is stored in the EEPROM 12 (step 220).

次に、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードが警報モードか否かを判定し(ステップ221)、動作モードが警報モードであると判定した場合、マイコン11はアラーム出力を行う(ステップ222)。次に、マイコン11はアラーム開始から30秒が経過したか否かを判定し(ステップ223)、アラーム開始から30秒経過したと判定した場合、アラームを停止する(ステップ224)とともに、RAMに記憶されている動作モードを第1警戒モードに設定する(ステップ249)。   Next, the microcomputer 11 determines whether or not the operation mode stored in the RAM is the alarm mode (step 221). If the operation mode is determined to be the alarm mode, the microcomputer 11 outputs an alarm (step 222). ). Next, the microcomputer 11 determines whether or not 30 seconds have elapsed from the start of the alarm (step 223). If it is determined that 30 seconds have elapsed from the start of the alarm, the microcomputer 11 stops the alarm (step 224) and stores it in the RAM. The operated mode is set to the first alert mode (step 249).

ステップ249で動作モードを第1警戒モードに設定した場合、ステップ221で動作モードが警報モードでないと判定した場合、あるいは、ステップ223でアラーム開始から30秒経過していないと判定した場合には、マイコン11は遠隔始動装置2から遠隔始動開始信号を受信しているか否かを判定し(ステップ226)、遠隔始動装置2から遠隔始動開始信号を受信していると判定した場合、RAMに記憶されている動作モードが第1警戒モードか否かを判定する(ステップ250)。   If the operation mode is set to the first warning mode in step 249, if it is determined in step 221 that the operation mode is not the alarm mode, or if it is determined in step 223 that 30 seconds have not elapsed since the start of the alarm, The microcomputer 11 determines whether or not a remote start start signal is received from the remote starter 2 (step 226). If it is determined that the remote start start signal is received from the remote starter 2, it is stored in the RAM. It is determined whether the operating mode is the first alert mode (step 250).

動作モードが第1警戒モードであると判定した場合、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードを第2警戒モードに設定する(ステップ251)。このステップ251で設定された第2警戒モードはステップ219、220でEEPROM12に記憶される。
そして、ステップ251で動作モードを第2警戒モードに設定した場合、ステップ226で遠隔始動開始信号を受信していないと判定した場合、あるいは、ステップ250で動作モードが第1警戒モードでないと判定した場合には、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードが第2警戒モードか否かを判定する(ステップ252)。
If it is determined that the operation mode is the first warning mode, the microcomputer 11 sets the operation mode stored in the RAM to the second warning mode (step 251). The second alert mode set in step 251 is stored in the EEPROM 12 in steps 219 and 220.
When the operation mode is set to the second warning mode at step 251, when it is determined at step 226 that the remote start start signal is not received, or at step 250, it is determined that the operation mode is not the first warning mode. In that case, the microcomputer 11 determines whether or not the operation mode stored in the RAM is the second alert mode (step 252).

動作モードが第2警戒モードであると判定した場合、マイコン11はカーテシSW31及びフードSW32からの入力によりドアまたはフードが開となったか否かを判定し(ステップ241)、ドアまたはフードが開となっていないと判定すると、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信したか否かを判定する(ステップ233)。遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信していないと判定した場合、プログラムを終了し、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信したと判定した場合、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードを第1警戒モードに設定した(ステップ253)後、プログラムを終了する。   If it is determined that the operation mode is the second alert mode, the microcomputer 11 determines whether or not the door or hood is opened by input from the courtesy SW31 and the hood SW32 (step 241), and the door or hood is opened. If it is determined that it is not, it is determined whether a remote start end signal is received from the remote starter 2 (step 233). If it is determined that the remote start end signal is not received from the remote starter 2, the program is terminated. If it is determined that the remote start end signal is received from the remote starter 2, the microcomputer 11 is stored in the RAM. After setting the operation mode to the first alert mode (step 253), the program is terminated.

一方、ステップ241でドアまたはフードが開となっていると判定した場合、マイコン11は直ちにRAMに記憶されている動作モードを第1警戒モードに設定する(ステップ253)。
これにより、次のルーチンのステップ217、218で警報モードに設定されるため、ステップ221、222でアラームが直ちに発生する。
なお、ステップ241でドアまたはフードが開となっていると判定した場合、ステップ218に移行させ、直ちに警報モードに設定することも可能である。
On the other hand, if it is determined in step 241 that the door or hood is open, the microcomputer 11 immediately sets the operation mode stored in the RAM to the first alert mode (step 253).
As a result, the alarm mode is set in steps 217 and 218 of the next routine, so that an alarm is immediately generated in steps 221 and 222.
If it is determined in step 241 that the door or hood is open, it is possible to shift to step 218 and immediately set the alarm mode.

そして、電源復帰後のイニシャル時には、盗難防止装置1のマイコン11は図17に示すプログラムを開始し、通常の初期化処理を行った(ステップ301)後、EEPROM12の記憶内容を読み出し、記憶されている動作モードが第1警戒モードか否かを判定する(ステップ309)。EEPROM12に記憶されている動作モードが第1警戒モードでない場合、マイコン1はEEPROM12に記憶されている動作モードをRAMに設定し(ステップ305)、EEPROM12に記憶されている動作モードが第1警戒モードの場合、警報モードをRAMに設定する(ステップ306)。   Then, at the initial time after the power is restored, the microcomputer 11 of the anti-theft device 1 starts the program shown in FIG. 17 and performs a normal initialization process (step 301). Then, the stored contents of the EEPROM 12 are read and stored. It is determined whether or not the operating mode is the first alert mode (step 309). If the operation mode stored in the EEPROM 12 is not the first warning mode, the microcomputer 1 sets the operation mode stored in the EEPROM 12 in the RAM (step 305), and the operation mode stored in the EEPROM 12 is the first warning mode. In the case of, the alarm mode is set in the RAM (step 306).

従って、遠隔始動によりバッテリ電圧が低下後復帰して盗難防止装置1のマイコン11が一旦リセットされた後起動されると、図17のフローチャートのイニシャルルーチンのステップ309でEEPROM12の記憶内容がチェックされるが、このときは起動前に図16−1、図16−2のフローチャートのメインルーチンのステップ251及びステップ220でEEPROM12の記憶内容が第2警戒モードに変わっているため、ステップ306による警報モードへの移行は実行されない。   Accordingly, when the microcomputer 11 of the antitheft device 1 is reset after being reset after the battery voltage is lowered by remote start and is started after being reset, the stored contents of the EEPROM 12 are checked at step 309 of the initial routine of the flowchart of FIG. However, at this time, since the stored contents of the EEPROM 12 are changed to the second warning mode in steps 251 and 220 of the main routine of the flowcharts of FIGS. No migration is performed.

また、遠隔操作によるエンジン作動中(エンジン始動中及び始動完了後)は、図18(d)に示すように、遠隔始動終了信号を受信するまで第2警戒モードが設定されており、このとき、ドア開やフード開を検出すると、ステップ241、253で第1警戒モードに設定され、ステップ217、218で警報モードに移行するが、エンジン作動中の第2警戒モード時は侵入センサ33や振動センサ34の出力は検出しないので、エンジン始動による車両振動に起因して侵入センサや振動センサが出力を発することによる誤警報を防止することができる。   Further, during engine operation by remote control (during engine start and after start completion), as shown in FIG. 18 (d), the second warning mode is set until a remote start end signal is received. When the opening of the door or the hood is detected, the first warning mode is set in steps 241 and 253, and the warning mode is set in steps 217 and 218. However, in the second warning mode during engine operation, the intrusion sensor 33 and the vibration sensor are set. Since the output 34 is not detected, it is possible to prevent a false alarm due to the intrusion sensor or the vibration sensor generating an output due to the vehicle vibration caused by the engine start.

なお、本実施例では、エンジン作動中の間第2警戒モードに設定したが、エンジンの始動が完了するまで第2警戒モードに設定し、始動完了後に第1警戒モードに戻すようにしてもよい。この場合、図16−2のステップ233を「始動完了?」とすればよい。この始動完了の判定は遠隔始動装置2がオルタネータL端子41出力により始動完了を判定し、ラインL1を介して始動完了情報を盗難防止装置1に出力することで行う。   In the present embodiment, the second warning mode is set while the engine is operating. However, the second warning mode may be set until the start of the engine is completed, and the first warning mode may be returned after the start is completed. In this case, step 233 in FIG. The start completion is determined by the remote starter 2 determining start completion based on the output of the alternator L terminal 41 and outputting the start completion information to the antitheft device 1 via the line L1.

上記の実施例では、送信機によるアーミング時は第1警戒モードを設定し、遠隔始動時はエンジンが停止するまで第2警戒モードに設定したが、送信機によるアーミング時は第1警戒モードを設定し、遠隔始動時は始動完了までは無警戒モードにし、始動完了後はエンジンが停止するまで第2警戒モードに設定し、エンジン停止後は第1警戒モードに戻すこともできる。   In the above embodiment, the first warning mode is set when the transmitter is armed, and the second warning mode is set until the engine is stopped at the time of remote start, but the first warning mode is set when the transmitter is armed. At the time of remote start, the warning mode can be set until the start is completed, the second warning mode can be set until the engine is stopped after the start is completed, and the first warning mode can be returned after the engine is stopped.

図19及び図20に示すフローチャートは、遠隔始動時は始動完了までは無警戒モードにし、始動完了後はエンジンが停止するまで第2警戒モードに設定する場合のプログラムの作用を示すメインルーチンのフローチャートとイニシャルルーチンのフローチャートを示すものであるが、図19のフローチャートのステップ226までの作用は図16−1に示すフローチャートの作用と同じであるので、フローチャート及びその説明を省略し、ステップ226以降について説明する。   The flowchart shown in FIGS. 19 and 20 is a flowchart of the main routine showing the operation of the program in the case of setting to the no-warning mode until the start is completed at the time of remote start and setting to the second warning mode until the engine stops after the start is completed. FIG. 19 is a flowchart of the initial routine. Since the operation up to step 226 of the flowchart of FIG. 19 is the same as that of the flowchart shown in FIG. explain.

マイコン11は遠隔始動装置2からラインL1を介して遠隔始動開始信号を受信しているか否かを判定し(ステップ226)、遠隔始動装置2から遠隔始動開始信号を受信していると判定した場合、RAMに記憶されている動作モードが第1警戒モードか否かを判定する(ステップ250)。
図21(d)に示すように、動作モードが第1警戒モードであるときに、遠隔始動開始信号を受信すると、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードを無警戒モードに設定する(ステップ254)。次に、マイコン11は無警戒モード持続タイマの値Tを15秒にセットした(ステップ255)後、遠隔始動フラグをEEPROM12にセットする(ステップ256)。
When the microcomputer 11 determines whether or not a remote start start signal is received from the remote start device 2 via the line L1 (step 226), and determines that the remote start start signal is received from the remote start device 2 Then, it is determined whether or not the operation mode stored in the RAM is the first alert mode (step 250).
As shown in FIG. 21 (d), when the operation mode is the first alert mode and the remote start start signal is received, the microcomputer 11 sets the operation mode stored in the RAM to the no alert mode (step 254). Next, the microcomputer 11 sets the value T of the no-warning mode duration timer to 15 seconds (step 255), and then sets the remote start flag in the EEPROM 12 (step 256).

ステップ256で遠隔始動フラグをセットした場合、ステップ226で遠隔始動装置2から遠隔始動開始信号を受信していないと判定した場合、あるいは、ステップ250で動作モードが第1警戒モードでないと判定した場合には、マイコン11は、持続タイマの値Tが0より大きいか否かを判定し(ステップ257)、タイマの値Tが0より大きいと判定した場合、タイマの値Tを所定時間だけカウントダウンする(ステップ258)。次に、マイコン11はドアまたはフードが閉から開になったか否かを判定し(ステップ259)、ドアまたはフードが閉から開になったと判定した場合、EEPROM12にドアまたはフード開情報を記憶する(ステップ260)。   When the remote start flag is set at step 256, when it is determined at step 226 that the remote start start signal is not received from the remote starter 2, or when it is determined at step 250 that the operation mode is not the first warning mode The microcomputer 11 determines whether or not the value T of the continuous timer is greater than 0 (step 257), and if it is determined that the timer value T is greater than 0, the timer value T is counted down for a predetermined time. (Step 258). Next, the microcomputer 11 determines whether or not the door or hood has been opened from the closed state (step 259), and if it is determined that the door or hood has been opened from the closed state, stores the door or hood opening information in the EEPROM 12. (Step 260).

ステップ259でドアまたはフードが閉から開になっていないと判定した場合、または、ステップ260でドアまたはフード開情報を記憶した場合、マイコン11は、持続タイマの値Tが0になったか否かを判定し(ステップ261)、持続タイマの値Tが0になった場合、すなわち、遠隔始動開始信号を受信して無警戒モードを設定してから15秒経過した場合には、図21(d)に示すように、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードを第2警戒モードに設定する(ステップ262)。次に、マイコン11は、EEPROM12にドアまたはフード開情報が記憶されているか否かを判定し(ステップ263)、ドアまたはフード開情報が記憶されていると判定した場合、警報モードを設定する(ステップ264)。   If it is determined in step 259 that the door or hood has not been opened from closing, or if the door or hood opening information is stored in step 260, the microcomputer 11 determines whether or not the value T of the duration timer has become zero. (Step 261), when the value T of the duration timer becomes 0, that is, when 15 seconds have elapsed since the remote start start signal was received and the no warning mode was set, FIG. ), The microcomputer 11 sets the operation mode stored in the RAM to the second alert mode (step 262). Next, the microcomputer 11 determines whether or not door or hood opening information is stored in the EEPROM 12 (step 263). If it is determined that the door or hood opening information is stored, the microcomputer 11 sets an alarm mode ( Step 264).

ステップ264で警報モードを設定した場合、ステップ257でタイマの値Tが0以下であると判定した場合、ステップ261で持続タイマの値Tが0でないと判定した場合、あるいは、ステップ263でドアまたはフード開情報が記憶されていないと判定した場合、マイコン11は、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信したか否かを判定し(ステップ265)、遠隔始動装置2から遠隔始動終了信号を受信したと判定した場合、RAMに記憶されている動作モードを第1警戒モードに設定した(ステップ266)後、EEPROMに記憶されている遠隔始動フラグをクリアする(ステップ267)。   When the alarm mode is set at step 264, when it is determined at step 257 that the timer value T is 0 or less, when it is determined at step 261 that the duration timer value T is not 0, or at step 263, a door or If it is determined that the hood opening information is not stored, the microcomputer 11 determines whether or not a remote start end signal has been received from the remote starter 2 (step 265), and sends a remote start end signal from the remote starter 2 If it is determined that it has been received, the operation mode stored in the RAM is set to the first alert mode (step 266), and then the remote start flag stored in the EEPROM is cleared (step 267).

次に、マイコン11は、動作モードが第2警戒モードか否かを判定し(ステップ268)、動作モードが第2警戒モードであると判定した場合、ドアまたはフードが開いているか否かを判定する(ステップ269)。そして、ドアまたはフードが開いていると判定した場合、マイコン11は、警報モードを設定し(ステップ270)、ドアまたはフードが開いていないと判定した場合、または、ステップ268で動作モードが第2警戒モードでないと判定した場合には、プログラムを終了して次のメインプログラムを開始し、再び、盗難防止用送信機3から送信コードを受信したか否かを判定する(ステップ201)。   Next, the microcomputer 11 determines whether or not the operation mode is the second warning mode (step 268). If the microcomputer 11 determines that the operation mode is the second warning mode, it determines whether or not the door or the hood is open. (Step 269). If it is determined that the door or hood is open, the microcomputer 11 sets an alarm mode (step 270). If it is determined that the door or hood is not open, or if the operation mode is the second operation mode in step 268, If it is determined that the mode is not the alert mode, the program is terminated and the next main program is started, and it is again determined whether or not a transmission code is received from the antitheft transmitter 3 (step 201).

そして、マイコン11の起動時には、マイコン11は図20に示すイニシャルルーチンのプログラムを開始し、通常の初期化処理を行った(ステップ301)後、EEPROM12の記憶内容を読み出し、記憶されている動作モードが第1警戒モードか否かを判定する(ステップ309)。EEPROM12に記憶されている動作モードが第1警戒モードでない場合、マイコン1はEEPROM12に記憶されている動作モードをRAMに設定し(ステップ305)、EEPROM12に記憶されている動作モードが第1警戒モードの場合、警報モードをRAMに設定する(ステップ306)。   When the microcomputer 11 is activated, the microcomputer 11 starts the initial routine program shown in FIG. 20 and performs a normal initialization process (step 301). Then, the stored contents of the EEPROM 12 are read and the stored operation mode is stored. Is determined to be in the first alert mode (step 309). If the operation mode stored in the EEPROM 12 is not the first warning mode, the microcomputer 1 sets the operation mode stored in the EEPROM 12 in the RAM (step 305), and the operation mode stored in the EEPROM 12 is the first warning mode. In the case of, the alarm mode is set in the RAM (step 306).

次に、マイコン11はEEPROM12に遠隔始動フラグがセットされているか否かを判定し(ステップ310)、遠隔始動フラグがセットされていると判定した場合、無警戒モード持続タイマの値Tを15秒にセットする(ステップ311)。この後、マイコン11はメインプログラムを開始し、盗難防止用送信機3から送信コードを受信したか否かを判定する(ステップ201)。
なお、この実施例では、マイコン起動時のイニシャルルーチンで第1警戒モードがEEPROM12に記憶されていれば警報モードに移行したが、第2警戒モードがバッテリ再接続に応答するようにすることもでき、その場合には、ステップ309で第1または第2警戒モードがEEPROM12に記憶されているか否かを判定することにより、警報モードに移行することができる。
Next, the microcomputer 11 determines whether or not the remote start flag is set in the EEPROM 12 (step 310). If it is determined that the remote start flag is set, the microcomputer 11 sets the value T of the no-warning mode duration timer to 15 seconds. (Step 311). Thereafter, the microcomputer 11 starts the main program and determines whether or not a transmission code is received from the antitheft transmitter 3 (step 201).
In this embodiment, if the first warning mode is stored in the EEPROM 12 in the initial routine at the time of starting the microcomputer, the alarm mode is entered. However, the second warning mode can respond to the battery reconnection. In that case, it is possible to shift to the alarm mode by determining whether or not the first or second alarm mode is stored in the EEPROM 12 in step 309.

以上のように、第1警戒モードにおいて、遠隔始動装置から遠隔始動開始信号を受信すると、ステップ226〜254で無警戒モードに設定され、ステップ255で無警戒モード持続タイマTの計数が開始されるとともに、遠隔始動が実行されていることを示す情報としてTの値でなく遠隔始動フラグがステップ256でEEPROM12に記憶される。
ステップ254で設定された無警戒モード情報はステップ219、220でEEPROM12に記憶されるが、ステップ254の次のステップで無警戒モード情報を直接EEPROM12に記憶してもよい。
As described above, when the remote start signal is received from the remote starter in the first alert mode, the no alert mode is set in steps 226 to 254, and the no alert mode duration timer T starts counting in step 255. At the same time, not the value of T but the remote start flag is stored in the EEPROM 12 in step 256 as information indicating that the remote start is being executed.
The non-warning mode information set in step 254 is stored in the EEPROM 12 in steps 219 and 220. However, the non-warning mode information may be directly stored in the EEPROM 12 in the next step of step 254.

そして、無警戒モード持続時間15秒の間に遠隔始動装置によるエンジン始動に伴うバッテリ電圧低下によって盗難防止装置がリセットされたときはイニシャルルーチンから開始されるが、EEPROM12に記憶されたモード情報は無警戒モードになっているため警報モードには移行しない。また、このときは遠隔始動フラグがセットされているために、ステップ310、311で無警戒モード持続タイマが15秒に再セットされて計数を開始する。   Then, when the anti-theft device is reset due to the battery voltage drop accompanying the engine start by the remote starter during the no-warning mode duration of 15 seconds, it starts from the initial routine, but there is no mode information stored in the EEPROM 12 Since it is in the alert mode, it does not shift to the alert mode. At this time, since the remote start flag is set, the warning mode duration timer is reset to 15 seconds in steps 310 and 311, and counting is started.

また、遠隔始動による無警戒モード中はステップ259でドアまたはフードのチェックを行い、閉→開状態を検出するとその情報がEEPROM12に記憶され、15秒が経過してステップ262で第2警戒モードに設定された場合、ステップ263でEEPROM12の記憶内容をチェックし、ドアまたはフード開情報が記憶されていれば、ステップ264で警報モードに設定され、アラームが発生する。そして、始動完了後、エンジンが停止するまでの第2警戒モード中はステップ268〜270でドアまたはフード開のみを検出する。
なお、ステップ269の盗難検出ステップでEEPROM12の情報もチェックするようにすれば、ステップ270で警報モードに設定されるため、ステップ263、264は不要である。
Further, during the no warning mode by remote start, the door or hood is checked at step 259, and when the closed → open state is detected, the information is stored in the EEPROM 12, and after 15 seconds, the second warning mode is entered at step 262. If set, the stored content of the EEPROM 12 is checked in step 263, and if door or hood opening information is stored, the alarm mode is set in step 264 and an alarm is generated. Then, during the second warning mode until the engine is stopped after the start is completed, only the opening of the door or the hood is detected in steps 268 to 270.
If the information in the EEPROM 12 is also checked in the theft detection step in step 269, the alarm mode is set in step 270, so steps 263 and 264 are unnecessary.

以上の実施例1、2、3、5、7では、遠隔始動制御を開始してから始動完了に要する最大時間、すなわち15秒の間無警戒モードに設定したが、遠隔始動装置がオルタネータL端子41により始動を完了したことを検出して遠隔始動装置から始動完了時に完爆信号を盗難防止装置に出力し、ステップ234(図4−2、6、7−2、8、13)及びステップ261(図19)を「T=0または完爆信号受信」とすることもでき、こうすることにより、1回目の始動動作でエンジンがかかった場合、直ちに警戒モードまたは第2警戒モードに移行できるため、セキュリティ性を向上することができる。この場合、ステップ234及びステップ261でYESと判定したときに、タイマTを0にクリアしておく。
なお、「遠隔始動終了信号」はエンジンの駆動を停止するときに発生し、「完爆信号」はエンジン始動が完了したとき、すなわち、エンジンがかかったときに出力される。
In the first, second, third, fifth, and seventh embodiments described above, the maximum time required to complete the start after the remote start control is started, that is, the no-warning mode is set for 15 seconds. The remote starter is connected to the alternator L terminal. 41 detects that the start is completed, and outputs a complete explosion signal from the remote starter to the antitheft device when the start is completed, and steps 234 (FIGS. 4-2, 6, 7-2, 8, 13) and step 261 (FIG. 19) can also be set to “T = 0 or complete explosion signal reception”, so that when the engine is started in the first start operation, it is possible to immediately shift to the warning mode or the second warning mode. , Security can be improved. In this case, when YES is determined in step 234 and step 261, the timer T is cleared to 0.
The “remote start end signal” is generated when the engine is stopped, and the “complete explosion signal” is output when the engine start is completed, that is, when the engine is started.

以上の実施例では、遠隔始動時の無警戒モード持続時間は、遠隔始動装置による始動リトライ時間を考慮し、最大リトライ回数に要する時間(即ち15秒)としたが、このため、1回でエンジン始動が完了した場合、それ以降15秒経過するまでの間も無警戒モードが持続してしまうので、セキュリティ性をさらに向上するため、遠隔始動装置がスタータオン信号を出力している間またはその期間に安定時間を加えた期間のみ無警戒モードにすることが好ましい。   In the above embodiment, the duration of the unsafe mode at the time of remote start is set to the time required for the maximum number of retries (that is, 15 seconds) in consideration of the start retry time by the remote starter. When the start-up is completed, the no-warning mode continues until 15 seconds thereafter, so that the remote starter is outputting the starter-on signal or the period for further improving the security. It is preferable to set the no-warning mode only for a period in which a stabilization time is added to

そのため、この実施例では遠隔始動装置がスタータモータを駆動するための駆動信号であるスタータオン信号を出力するとき、その出力期間中スタータオン情報を盗難防止装置に出力し、盗難防止装置は、スタータオン情報を受信している間+αの時間、またはスタータオン情報受信後スタータオン信号出力期間+αの時間に相当する、所定時間の間無警戒モードに設定する。
さらに、遠隔始動装置による無警戒モード設定中は、ドア、フードの状態を検出してEEPROMに記憶し、警戒モード再設定時にEEPROMにドア開が記憶されていれば、直ちにアラームを発生するようにする。
Therefore, in this embodiment, when the remote starter outputs a starter on signal that is a drive signal for driving the starter motor, the starter on information is output to the antitheft device during the output period, and the antitheft device The non-warning mode is set for a predetermined time corresponding to the time of + α while receiving the on-information or the time of the starter-on signal output period + α after receiving the starter-on information.
Further, during the setting of the no-warning mode by the remote starter, the state of the door and hood is detected and stored in the EEPROM, and if the door opening is stored in the EEPROM when the warning mode is reset, an alarm is immediately generated. To do.

本実施例の装置構成は図1と同様であるので説明を省略し、以下、遠隔始動装置2の作用を図22のフローチャート及び図23、24の動作波形図により説明する。
遠隔始動装置2のマイコン21は、常時図22のフローチャートに示すプログラムを実行しており、このプログラムを開始すると、まず、マイコン21は遠隔始動装置用送信機4から送信コードを受信したか否かを判定し(ステップ101)、送信コードを受信していないと判定した場合、処理を終了し、送信コードを受信していると判定した場合には、受信したIDコードをメモリ(図示せず)に設定登録されている正規IDコードと比較することにより、正規IDコードと一致するか否かを判定する(ステップ102)。受信したIDコードと正規IDコードとが一致しないと判定した場合、マイコン21は処理を終了し、受信したIDコードが正規IDコードと一致したと判定した場合には、受信したファンクションコードにより遠隔始動装置用送信機3からの指令が始動要求か否かを判定する(ステップ103)。
Since the apparatus configuration of this embodiment is the same as that shown in FIG. 1, the description thereof will be omitted. Hereinafter, the operation of the remote starter 2 will be described with reference to the flowchart of FIG. 22 and the operation waveform diagrams of FIGS.
The microcomputer 21 of the remote starter 2 always executes the program shown in the flowchart of FIG. 22. When this program is started, the microcomputer 21 first receives a transmission code from the remote starter transmitter 4 or not. If it is determined that the transmission code is not received, the process is terminated. If it is determined that the transmission code is received, the received ID code is stored in the memory (not shown). By comparing with the regular ID code set and registered in the above, it is determined whether or not it matches the regular ID code (step 102). If it is determined that the received ID code and the regular ID code do not match, the microcomputer 21 terminates the processing. If it is determined that the received ID code matches the regular ID code, the microcomputer 21 is remotely started by the received function code. It is determined whether or not the command from the device transmitter 3 is a start request (step 103).

遠隔始動装置用送信機3からの指令が始動要求であると判定した場合、マイコン21はエンジン始動条件が成立しているか否かを判定し(ステップ104)、始動条件が成立していない場合、マイコン21は遠隔始動装置用送信機4にアンサーバック1を送信する(ステップ105)。
一方、全ての始動条件が成立している場合、マイコン21は、ACCオン出力(ステップ107)、IGオン出力を行った(ステップ108)後、
図23(c)に示すスタータオン情報をラインL1により盗難防止装置1に出力する(ステップ126)。その後、マイコン21は、100msの時間をおいて、図23(c)に示すように、スタータ(ST)オン出力を行う(ステップ110)。
なお、この100msのディレー時間を設けるのは、後述するように盗難防止装置1のマイコン11が、スタータオン情報を受けて無警戒モードに設定し、EEPROM12にそのモード情報を確実に記憶させるためである。これによって、バッテリ電圧が低下する前に確実にEEPROM12に無警戒モードが記憶される。
If it is determined that the command from the remote starter transmitter 3 is a start request, the microcomputer 21 determines whether or not the engine start condition is satisfied (step 104). If the start condition is not satisfied, The microcomputer 21 transmits the answer back 1 to the remote starter transmitter 4 (step 105).
On the other hand, if all starting conditions are satisfied, the microcomputer 21 performs ACC on output (step 107) and IG on output (step 108).
The starter-on information shown in FIG. 23C is output to the anti-theft device 1 through the line L1 (step 126). After that, the microcomputer 21 performs a starter (ST) ON output as shown in FIG. 23C after a time of 100 ms (step 110).
The delay time of 100 ms is provided because the microcomputer 11 of the anti-theft device 1 receives the starter-on information and sets it to the no-warning mode as will be described later, so that the EEPROM 12 can securely store the mode information. is there. As a result, the warning mode is surely stored in the EEPROM 12 before the battery voltage drops.

次に、マイコン21はSTオンから3秒経過したか否かを判定し(ステップ111)、3秒経過すると、ST出力をオフした(ステップ112)後、100msの時間をおいて、盗難防止装置1へのスタータオン情報出力を停止する(ステップ127)。この後、マイコン21は、オルタネータL端子41からの入力によりエンジン始動が完了したか否かを判定し(ステップ113)、エンジン始動が完了したと判定すると、始動回数カウンタの値Cを0にした(ステップ114)後、遠隔始動装置用送信機4にアンサーバック2を送信する(ステップ115)。   Next, the microcomputer 21 determines whether or not 3 seconds have passed since the ST was turned on (step 111), and when 3 seconds passed, the ST output was turned off (step 112), and after a time of 100 ms, the anti-theft device The starter-on information output to 1 is stopped (step 127). Thereafter, the microcomputer 21 determines whether or not the engine start is completed by an input from the alternator L terminal 41 (step 113), and when it is determined that the engine start is completed, the value C of the start number counter is set to zero. After (step 114), the answerback 2 is transmitted to the remote starter transmitter 4 (step 115).

また、ステップ113でエンジン始動が完了していないと判定すると、マイコン21は始動回数カウンタの値Cに1を加算した(ステップ116)後、始動回数カウンタの値Cが3より大きいか否かを判定する(ステップ117)。始動回数カウンタの値Cが2以下の場合、マイコン21は5秒間のディレー(ステップ128)後、ステップ126に戻って再度エンジン始動を行い、始動回数カウンタの値Cが3より大きい場合には始動回数カウンタの値Cを0にした(ステップ118)後、遠隔始動装置用送信機4にアンサーバック3を送信する(ステップ119)。
これにより、エンジン始動に失敗した場合には、図24に示すように、スタータオン情報、スタータオン信号が最大3回まで出力される。
If it is determined in step 113 that the engine has not been started, the microcomputer 21 adds 1 to the value C of the start number counter (step 116), and then determines whether the value C of the start number counter is greater than three. Determination is made (step 117). When the value C of the starting number counter is 2 or less, the microcomputer 21 returns to step 126 after 5 seconds delay (step 128), and starts the engine again. When the value C of the starting number counter is larger than 3, the microcomputer 21 starts. After the count counter value C is set to 0 (step 118), the answer back 3 is transmitted to the remote starter transmitter 4 (step 119).
As a result, when engine start fails, as shown in FIG. 24, starter-on information and starter-on signals are output up to three times.

一方、ステップ103で遠隔始動装置用送信機4からの指令が始動要求でないと判定した場合、マイコン21は遠隔始動装置用送信機4からの指令が停止要求であるか否かを判定する(ステップ121)。遠隔始動装置用送信機4からの指令が停止要求でないと判定した場合、マイコン21は処理を終了し、遠隔始動装置用送信機4からの指令が停止要求であると判定した場合、IG出力をオフ(ステップ123)、ACC出力をオフした(ステップ124)後、遠隔始動装置用送信機4にアンサーバック4を送信する(ステップ125)。   On the other hand, if it is determined in step 103 that the command from the remote starter transmitter 4 is not a start request, the microcomputer 21 determines whether the command from the remote starter transmitter 4 is a stop request (step). 121). If it is determined that the command from the remote starter transmitter 4 is not a stop request, the microcomputer 21 ends the process, and if it is determined that the command from the remote starter transmitter 4 is a stop request, the microcomputer 21 outputs an IG output. After turning off (step 123) and turning off the ACC output (step 124), the answerback 4 is transmitted to the remote starter transmitter 4 (step 125).

次に、盗難防止装置1の作用を図25のフローチャート及び図23、図24の動作波形図により説明するが、図25のフローチャートのステップ271までの作用は図4−1に示すフローチャートの作用と同じであるので、フローチャート及びその説明を省略し、ステップ271以降の作用について説明する。   Next, the operation of the antitheft device 1 will be described with reference to the flowchart of FIG. 25 and the operation waveform diagrams of FIGS. 23 and 24. The operation up to step 271 of the flowchart of FIG. 25 is the same as the operation of the flowchart shown in FIG. Since they are the same, the flowchart and the description thereof are omitted, and the operation after step 271 will be described.

マイコン11は遠隔始動装置2からラインL1を介してスタータオン情報を受信しているか否かを判定し(ステップ271)、遠隔始動装置2からスタータオン情報を受信していると判定した場合、RAMに記憶されている動作モードが警戒モードか否かを判定する(ステップ227)。
図23(d)に示すように、動作モードが警戒モードであるときに、スタータオン情報を受信すると、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードを無警戒モードに設定した(ステップ228)後、無警戒モード持続タイマの値Tを4秒にセットする(ステップ272)。
The microcomputer 11 determines whether or not the starter-on information is received from the remote starter 2 via the line L1 (step 271). If it is determined that the starter-on information is received from the remote starter 2, the RAM 11 It is determined whether or not the operation mode stored in is a warning mode (step 227).
As shown in FIG. 23 (d), when the starter on information is received when the operation mode is the alert mode, the microcomputer 11 sets the operation mode stored in the RAM to the no alert mode (step 228). Then, the value T of the no-warning mode duration timer is set to 4 seconds (step 272).

ステップ272でタイマをセットした場合、ステップ271で遠隔始動装置2からスタータオン情報を受信していないと判定した場合、あるいは、ステップ227で動作モードが警戒モードでないと判定した場合には、マイコン11は、持続タイマの値Tが0より大きいか否かを判定し(ステップ230)、タイマの値Tが0より大きいと判定した場合、タイマの値Tを所定時間だけカウントダウンした(ステップ231)後、持続タイマの値TをEEPROM12に記憶する(ステップ232)。   If the timer is set in step 272, if it is determined in step 271 that starter-on information has not been received from the remote starter 2, or if it is determined in step 227 that the operation mode is not the alert mode, the microcomputer 11 Determines whether the duration timer value T is greater than 0 (step 230). If it is determined that the timer value T is greater than 0, the timer value T is counted down for a predetermined time (step 231). The value T of the continuous timer is stored in the EEPROM 12 (step 232).

次に、マイコン11は、ドアまたはフードが閉から開になったか否かを判定し(ステップ243)、ドアまたはフードが閉から開になったと判定した場合、EEPROM12にドアまたはフード開情報を記憶する(ステップ244)。ステップ243でドアまたはフードが閉から開になっていないと判定した場合、またはステップ244でドアまたはフード開情報を記憶した後、持続タイマの値Tが0になったか否かを判定し(ステップ234)、持続タイマの値Tが0になった場合、図23(d)に示すように、マイコン11はRAMに記憶されている動作モードを警戒モードに設定する(ステップ235)。   Next, the microcomputer 11 determines whether or not the door or hood has been opened from the closed state (step 243), and if it is determined that the door or hood has been opened from the closed state, stores the door or hood opening information in the EEPROM 12. (Step 244). If it is determined in step 243 that the door or hood has not been opened from the closed state, or after storing the door or hood opening information in step 244, it is determined whether or not the value T of the duration timer has become zero (step 234) When the value T of the duration timer becomes 0, as shown in FIG. 23D, the microcomputer 11 sets the operation mode stored in the RAM to the alert mode (step 235).

次に、マイコン11は、EEPROM12にドアまたはフード開情報が記憶されているか否かを判定し(ステップ245)、ドアまたはフード開情報が記憶されていないと判定した場合、プログラムを終了し、ドアまたはフード開情報が記憶されていると判定した場合、RAMに記憶されている動作モードを警報モードに設定する(ステップ246)。
なお、イニシャルルーチンのフローチャートは図5と同じであるので、説明を省略する。
Next, the microcomputer 11 determines whether or not door or hood opening information is stored in the EEPROM 12 (step 245). If it is determined that the door or hood opening information is not stored, the microcomputer 11 ends the program, Alternatively, when it is determined that the hood opening information is stored, the operation mode stored in the RAM is set to the alarm mode (step 246).
The flowchart of the initial routine is the same as that in FIG.

この実施例の盗難防止装置は以上のように動作するので、警戒モードにおいて、遠隔始動装置からスタータオン情報を受信すると、ステップ271、227、228で無警戒モードに設定されるとともに、ステップ272で遠隔始動装置がスタータオン信号を出力する時間3秒+バッテリ電圧安定時間1秒の計4秒を無警戒モード継続時間として設定し、ステップ231で無警戒持続タイマTの計数を開始する。この無警戒持続タイマTの値はステップ232でEEPROM12に記憶されるとともに、設定された無警戒モード情報はステップ219、220でEEPROM12に記憶される。
この4秒間の無警戒状態においては、ステップ243でドアまたはフードの状態を検出しており、閉→開状態を検出するとその情報がステップ244でEEPROM12に記憶される。
Since the anti-theft device of this embodiment operates as described above, when starter-on information is received from the remote starter in the alert mode, it is set to the no alert mode in steps 271, 227 and 228, and in step 272. The total time of 4 seconds, which is 3 seconds for the remote starter to output the starter-on signal and 1 second for the battery voltage stabilization time, is set as the duration of the no-warning mode. The value of the no-warning duration timer T is stored in the EEPROM 12 at step 232, and the set no-warning mode information is stored in the EEPROM 12 at steps 219 and 220.
In this four-second alert state, the state of the door or hood is detected in step 243, and when the closed → open state is detected, the information is stored in the EEPROM 12 in step 244.

そして、無警戒モード持続時間4秒が経過すると、ステップ235で警戒モードに再設定される。このとき、ステップ245でEEPROM12の記憶内容をチェックし、ドア開情報が記憶されていれば、この4秒間の間に泥棒がドアまたはフードを開けたことを示すため、ステップ246で警報モードに設定され、直ちにアラームが発生する。   Then, when the non-warning mode duration of 4 seconds elapses, the warning mode is reset in step 235. At this time, the stored contents of the EEPROM 12 are checked at step 245, and if the door opening information is stored, the alarm mode is set at step 246 to indicate that the thief has opened the door or hood during these 4 seconds. And an alarm is generated immediately.

また、もし、1回目のスタータオン信号でエンジンが始動できなかった場合は、所定時間後に2回目のスタータオン信号、及びスタータオン情報が出力されるため、上記の動作が最大3回繰り返される。
また、遠隔始動によりバッテリ電圧が低下→復帰して盗難防止装置のマイコンが一旦リセットされた後起動されると、イニシャルルーチンのステップ302でEEPROM12の記憶内容がチェックされるが、このときはエンジン始動が行われる前にすでに記憶内容が無警戒モードに変わっているために警報モードに移行しない。
このとき、無警戒モード持続タイマも起動前に計数を開始し、0より大きい値がEEPROM12に記憶されているため、ステップ230、231でタイマTは計数を続け、4秒経過で元の警戒モードに戻される。
If the engine cannot be started with the first starter-on signal, the second-time starter-on signal and starter-on information are output after a predetermined time, and the above operation is repeated a maximum of three times.
Further, when the battery voltage is lowered and restored by remote start and the microcomputer of the antitheft device is once reset and activated, the stored contents of the EEPROM 12 are checked in step 302 of the initial routine. Since the stored content has already been changed to the unsafe mode before the operation is performed, the alarm mode is not entered.
At this time, the no-warning mode duration timer also starts counting before activation, and since a value greater than 0 is stored in the EEPROM 12, the timer T continues counting in steps 230 and 231 and the original warning mode is reached after 4 seconds. Returned to

なお、この実施例においても、上記の実施例と同様に、遠隔始動による無警戒モード設定中にドア開を検出すると、直ちにアラームを発生させたり、実施例6のように第1警戒モードと第2警戒モードを備え、スタータオン信号出力中は第2警戒モードに設定し、スタータオン信号出力終了後は第1警戒モードに再設定するようにしてもよい。
また、第1警戒モードと第2警戒モードを備え、スタータオン信号出力が出力されるとエンジンが停止するまで、第2警戒モードに設定することも可能である。
In this embodiment, as in the above-described embodiment, when the door open is detected during the setting of the no-warning mode by remote start, an alarm is immediately generated, or the first warning mode and the first warning mode as in the sixth embodiment. 2 warning modes may be provided, the second warning mode may be set while the starter on signal is being output, and the first warning mode may be reset after the starter on signal is output.
Further, the first warning mode and the second warning mode are provided, and when the starter-on signal output is output, the second warning mode can be set until the engine is stopped.

さらに、以上の実施例では、遠隔始動装置と盗難防止装置との間で通信ラインLを介して通信を行ったが、遠隔始動装置と盗難防止装置との間で通信を行わないシステムとすることも可能である。
図26は遠隔始動装置と盗難防止装置との間で通信を行わないシステムの実施例を示すブロック図であり、イグニッションキーシリンダー(図示せず)にキーが挿入されたことを検出するキー挿入SW43、、スタータモータ45を駆動するためのスタータSW44の出力及び遠隔始動装置2からのIGオン信号、スタータオン信号が盗難防止装置1に入力されているが、その他の構成は図1と同様であるので、詳細な説明を省略する。
Furthermore, in the above embodiment, communication is performed between the remote starter and the anti-theft device via the communication line L, but a system in which communication is not performed between the remote starter and the antitheft device. Is also possible.
FIG. 26 is a block diagram showing an embodiment of a system in which communication is not performed between the remote starter and the antitheft device, and a key insertion SW 43 for detecting that a key has been inserted into an ignition key cylinder (not shown). The output of the starter SW 44 for driving the starter motor 45 and the IG on signal and the starter on signal from the remote starter 2 are input to the antitheft device 1, but the other configurations are the same as in FIG. Therefore, detailed description is omitted.

また、図1においても同様であるが、IGライン51にはエンジン制御装置53が接続されている。エンジン制御装置53は、イグニッションスイッチ35のオン、または遠隔始動装置2からIGライン51にIGオン出力がなされることにより電源が供給されて動作を開始する。その後、スタータスイッチ44のオンまたは遠隔始動装置2からスタータライン50にスタータオン出力、すなわち、スタータモータ駆動信号の出力がなされると、スタータモータ45がエンジンを駆動する。エンジン制御装置53はエンジンの回転を検出して燃料供給制御、点火制御を開始し、これによりエンジン始動がなされる。   The engine control device 53 is connected to the IG line 51 as in FIG. The engine control device 53 starts operating when the ignition switch 35 is turned on, or when the IG-on output is made from the remote starter 2 to the IG line 51 to supply power. Thereafter, when the starter switch 44 is turned on or a starter-on output, that is, a starter motor drive signal is output from the remote starter 2 to the starter line 50, the starter motor 45 drives the engine. The engine control device 53 detects the rotation of the engine and starts fuel supply control and ignition control, thereby starting the engine.

図27に示すフローチャートは、図26の盗難防止装置1の作用を示すフローチャートであるが、図27のフローチャートのステップ271までの作用は図4−1に示すフローチャートの作用と同じであるので、フローチャート及びその説明を省略する。
さらに、図27のフローチャートのステップ227〜246の作用は図25に示すフローチャートの作用と同じであるので、ステップ227〜246までの説明も省略する。
ステップ271で遠隔始動装置2からスタータライン50を介してスタータオン信号を受信しているか否かを判定し、遠隔始動装置2からスタータオン信号を受信していると判定した場合、マイコン11はキー挿入SW43の出力によりイグニッションキーシリンダーにキーが挿入されているか否かを判定し(ステップ273)、キーが挿入されていない(キーなし)と判定した場合、すなわち、遠隔始動装置2がスタータモータ駆動信号を出力したと判定した場合には、RAMに記憶されている動作モードが警戒モードか否かを判定する(ステップ227)。
The flowchart shown in FIG. 27 is a flowchart showing the operation of the anti-theft device 1 of FIG. 26, but the operation up to step 271 of the flowchart of FIG. 27 is the same as the operation of the flowchart shown in FIG. And the description thereof is omitted.
Further, since the operation of steps 227 to 246 in the flowchart of FIG. 27 is the same as that of the flowchart shown in FIG. 25, the description of steps 227 to 246 is also omitted.
If it is determined in step 271 whether a starter-on signal is received from the remote starter 2 via the starter line 50, and if it is determined that a starter-on signal is received from the remote starter 2, the microcomputer 11 It is determined whether or not a key is inserted into the ignition key cylinder based on the output of the insertion SW 43 (step 273). If it is determined that no key is inserted (no key), that is, the remote starter 2 drives the starter motor. If it is determined that a signal has been output, it is determined whether or not the operation mode stored in the RAM is a warning mode (step 227).

また、ステップ274でIGオン信号が出力されているか否かを判定し、IGオン信号が出力されていると判定した場合、マイコン11はキー挿入SW43の出力によりキー有りか否かを判定し(ステップ275)、キー有りと判定した場合には、RAMに記憶されている動作モードを無警戒モードに設定する(ステップ276)。   In step 274, it is determined whether or not the IG ON signal is output. If it is determined that the IG ON signal is output, the microcomputer 11 determines whether or not there is a key based on the output of the key insertion SW 43 ( If it is determined that there is a key (step 275), the operation mode stored in the RAM is set to the no-warning mode (step 276).

以上のように、キーなしスタータオン信号を検出すると、遠隔始動装置がスタータオン信号を出力したと判断し、無警戒モードに設定することができる。また、キー有りスタータオン信号を検出すると、人がイグニッションキーでスタータスイッチ44をオンしてスタータオン信号を出力したと判断し、無警戒モードには移行しない。この場合、通常、車両に乗り込む際に盗難防止装置は送信機で無警戒状態にされているためなんら制御は行われない。
このようにすれば、特に遠隔始動装置との間で通信を行う必要がなく、構成を簡単にすることができる。
As described above, when the starter-on signal without a key is detected, it is determined that the remote starter has output the starter-on signal, and the no-warning mode can be set. When a starter-on signal with a key is detected, it is determined that a person has turned on the starter switch 44 with the ignition key and has output a starter-on signal, and the mode does not shift to the no-warning mode. In this case, normally, when getting into the vehicle, the anti-theft device is not alerted by the transmitter, so no control is performed.
In this way, it is not necessary to communicate with the remote starter, and the configuration can be simplified.

また、ステップ274〜276により、盗難防止装置はキー有りの状態でIGオンになると、人がイグニッションキーでIGオンしたことを示すため、無警戒モードとなり、この状態でスタータオン信号が出力されても、盗難防止装置は何ら動作しない。なお、盗難防止装置がIGオンで無警戒モードに移行しない設定の場合には、ステップ274〜276は不要である。   In addition, when the anti-theft device is turned on with the key present in steps 274 to 276, it indicates that the person has turned on the IG with the ignition key, so that the warning mode is entered, and the starter on signal is output in this state. However, the anti-theft device does not work at all. Note that steps 274 to 276 are not required when the anti-theft device is set to IG on and does not shift to the unsafe mode.

本発明の盗難防止装置を含む全体システムを示すブロック図である。It is a block diagram which shows the whole system containing the antitheft device of this invention. 遠隔始動装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of a remote starter. 遠隔始動装置の動作時の動作波形図である。It is an operation | movement waveform diagram at the time of operation | movement of a remote starter. 盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of an antitheft device. 盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of an antitheft device. 盗難防止装置の起動時の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action at the time of starting of an antitheft device. 無警戒モード時に盗難を検出して警戒モードに設定する場合の盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of a theft prevention apparatus in the case of detecting a theft at the time of no alert mode and setting to alert mode. 無警戒モード時に盗難を検出して警報モードに設定する場合の盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of a theft prevention apparatus in the case of detecting a theft at the time of a no-warning mode and setting to an alarm mode. 無警戒モード時に盗難を検出して警報モードに設定する場合の盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of a theft prevention apparatus in the case of detecting a theft at the time of a no-warning mode and setting to an alarm mode. 無警戒モード持続時間の情報をEEPROMに記憶させない場合の盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of an antitheft device when not storing the information of no alert mode duration in EEPROM. 無警戒モード持続時間の情報をEEPROMに記憶させない場合の盗難防止装置の起動時の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action at the time of starting of an antitheft device when not storing information on an unguarded mode duration in EEPROM. 車両振動にその出力が影響されないセンサのみで盗難を検出する場合の盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of an antitheft device in case a theft is detected only by the sensor whose output is not influenced by vehicle vibration. 車両振動にその出力が影響されないセンサのみで盗難を検出する場合の盗難防止装置の起動時の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action at the time of starting of an antitheft device in case a theft is detected only by the sensor whose output is not influenced by vehicle vibration. 車両振動にその出力が影響されないセンサのみで盗難を検出する場合の動作波形図である。It is an operation | movement waveform diagram in the case of detecting a theft only with the sensor whose output is not influenced by vehicle vibration. ドア開情報をEEPROMに記憶させる場合の盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of an antitheft device when door opening information is memorize | stored in EEPROM. ドア開情報をEEPROMに記憶させる場合の盗難防止装置の他の実施例の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of the other Example of an antitheft device when door opening information is memorize | stored in EEPROM. ドア開情報をEEPROMに記憶させる場合の他の実施例の動作波形図である。It is an operation | movement waveform diagram of the other Example in the case of memorize | storing door opening information in EEPROM. 警戒モードとして2つのモードを持たせた場合の盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of an antitheft device at the time of giving two modes as a warning mode. 警戒モードとして2つのモードを持たせた場合の盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of an antitheft device at the time of giving two modes as a warning mode. 警戒モードとして2つのモードを持たせた場合の盗難防止装置の起動時の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action at the time of starting of an antitheft device at the time of giving two modes as a warning mode. 警戒モードとして2つのモードを持たせた場合の動作波形図である。It is an operation | movement waveform diagram at the time of giving two modes as warning mode. 遠隔始動時は始動完了までは無警戒モードにし、始動完了後はエンジンが停止するまで第2警戒モードに設定する場合の盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of an antitheft device at the time of a remote start, setting it to a no-warning mode until completion of starting, and setting to the 2nd warning mode until an engine stops after completion of starting. 遠隔始動時は始動完了までは無警戒モードにし、始動完了後はエンジンが停止するまで第2警戒モードに設定する場合の盗難防止装置の起動時の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action at the time of starting of an antitheft device in the case of setting to a 2nd warning mode until it completes a start-up until it completes a start, and until an engine stops after a start-up. 遠隔始動時は始動完了までは無警戒モードにし、始動完了後はエンジンが停止するまで第2警戒モードに設定する場合の動作波形図である。FIG. 11 is an operation waveform diagram in a case where the remote warning mode is set to the no-warning mode until the start is completed and the second warning mode is set until the engine is stopped after the start is completed. 遠隔始動装置がスタータオン信号を出力している間のみ無警戒モードにする場合の遠隔始動装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of a remote starter in the case of setting to a no-warning mode only while a remote starter is outputting the starter-on signal. 遠隔始動装置がスタータオン信号を出力している間のみ無警戒モードにする場合の動作波形図である。It is an operation | movement waveform diagram in the case of setting to a no-warning mode only while a remote starter is outputting the starter-on signal. 遠隔始動装置がスタータオン信号を出力している間のみ無警戒モードにする場合の動作波形図である。It is an operation | movement waveform diagram in the case of making it into a no-warning mode only while a remote starter is outputting the starter-on signal. 遠隔始動装置がスタータオン信号を出力している間のみ無警戒モードにする場合の盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of an antitheft device in the case of setting to a no-warning mode only while a remote starter is outputting the starter-on signal. 遠隔始動装置と盗難防止装置との間で通信を行わないシステムの実施例を示すブロック図である。It is a block diagram which shows the Example of the system which does not communicate between a remote starter and an antitheft device. 遠隔始動装置と盗難防止装置との間で通信を行わないシステムの盗難防止装置の作用を示すフローチャートである。It is a flowchart which shows the effect | action of the antitheft device of the system which does not communicate between a remote starter and an antitheft device.

符号の説明Explanation of symbols

1 盗難防止装置
11 マイコン
12 EEPROM
2 遠隔始動装置
21 マイコン
3 盗難防止用送信機
4 遠隔始動装置用送信機
31 カーテシSW
32 フードSW
33 侵入センサ
34 振動センサ
35 IGSW
36 ロックポジションSW
37 ロックモータ
38 サイレン
39 ハザードランプ
40 モニタランプ
41 オルタネータL端子
42 バッテリ
43 キー挿入SW
44 スタータSW
45 スタータモータ
50 スタータライン
51 IGライン
52 ACCライン
53 エンジン制御装置
1 Anti-theft device 11 Microcomputer 12 EEPROM
2 Remote starter 21 Microcomputer 3 Anti-theft transmitter 4 Remote starter transmitter 31 Courtesy SW
32 Food SW
33 Intrusion sensor 34 Vibration sensor 35 IGSW
36 Lock position SW
37 Lock motor 38 Siren 39 Hazard lamp 40 Monitor lamp 41 Alternator L terminal 42 Battery 43 Key insertion SW
44 Starter SW
45 Starter motor 50 Starter line 51 IG line 52 ACC line 53 Engine control device

Claims (20)

遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられる盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジン始動完了後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする盗難防止装置。
In an anti-theft device provided in a vehicle equipped with a remote engine starting device,
An anti-theft device comprising control means for setting a no-warning mode before starting an engine when the remote engine start command is received during the warning mode and setting the warning mode again after the engine is started.
セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えた盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジン始動完了後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする盗難防止装置。
In the anti-theft device having a start-up alarm function for storing an operation mode of security in a non-volatile memory and generating an alarm if the stored content of the memory is an alarm mode when starting the anti-theft device,
An anti-theft device comprising control means for setting a no-warning mode before starting an engine when the remote engine start command is received during the warning mode and setting the warning mode again after the engine is started.
請求項1または請求項2に記載された盗難防止装置において、
前記制御手段が、遠隔始動による無警戒モード中に盗難センサが盗難を検出した場合は、直ちに警戒モードに設定することを特徴とする盗難防止装置。
In the antitheft device according to claim 1 or 2,
An anti-theft device characterized in that the control means immediately sets the alarm mode when the theft sensor detects the theft during the no-alarm mode by remote start.
請求項1〜請求項3のいずれかに記載された盗難防止装置において、
前記制御手段が、前記無警戒モードから再び警戒モードにするときは、通常の警戒モード移行条件を採用しないことを特徴とする盗難防止装置。
In the antitheft device according to any one of claims 1 to 3,
The anti-theft device characterized in that when the control means switches from the no-warning mode to the warning mode again, the normal warning mode transition condition is not adopted.
請求項1〜請求項3のいずれかに記載された盗難防止装置において、
前記制御手段が前記無警戒モードにするとき、及び/または再び警戒モードにするときは、アンサーバックを行わないことを特徴とする盗難防止装置。
In the antitheft device according to any one of claims 1 to 3,
An anti-theft device, wherein no answer back is performed when the control means sets the no-warning mode and / or when the control means is again set to the warning mode.
請求項1または請求項2に記載された盗難防止装置において、
前記制御手段が、遠隔始動による無警戒モード中に盗難センサが盗難を検出した場合は、直ちにアラームを発生させることを特徴とする盗難防止装置。
In the antitheft device according to claim 1 or 2,
An anti-theft device characterized in that the control means generates an alarm immediately when the theft sensor detects the theft during a no-warning mode by remote start.
請求項1または請求項2に記載された盗難防止装置において、
前記制御手段が、遠隔始動による無警戒モード中であっても、盗難センサにより盗難を検出し、再び警戒モードに設定されたときに、遠隔始動による無警戒モード中に前記盗難センサが盗難を検出していた場合、アラームを発生させることを特徴とする盗難防止装置。
In the antitheft device according to claim 1 or 2,
Even when the control means is in the no-warning mode by remote start, the theft sensor detects theft by the theft sensor, and when it is set to the warning mode again, the theft sensor detects theft during the no-watch mode by remote start. An anti-theft device characterized by generating an alarm if it has been.
請求項3、請求項6または請求項7に記載された盗難防止装置において、
前記制御手段が、盗難センサのうち、車両振動により出力を生じるセンサには応答しないことを特徴とする盗難防止装置。
In the anti-theft device according to claim 3, claim 6 or claim 7,
The anti-theft device characterized in that the control means does not respond to a sensor that generates an output due to vehicle vibration among the anti-theft sensors.
セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えた盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に前記メモリの記憶内容を強制的に無警戒モードに変更し、エンジン始動完了後に再び前記メモリの記憶内容を警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする盗難防止装置。
In the anti-theft device having a start-up alarm function for storing an operation mode of security in a non-volatile memory and generating an alarm if the stored content of the memory is an alarm mode when starting the anti-theft device,
When the remote engine start command is received during the warning mode, the memory content of the memory is forcibly changed to the no-warning mode before starting the engine, and the memory content of the memory is set to the warning mode again after the engine starts. An anti-theft device comprising control means for performing
請求項1〜請求項9のいずれかに記載された盗難防止装置において、
前記制御手段が、無警戒モードから警戒モードへの移行を、エンジンが停止してから行うことを特徴とする盗難防止装置。
In the antitheft device according to any one of claims 1 to 9,
The anti-theft device, wherein the control means performs the transition from the no-warning mode to the warning mode after the engine stops.
請求項1〜請求項10のいずれかに記載された盗難防止装置において、
警戒モードの間、警戒中であることを報知する報知手段を備え、
当該報知手段が遠隔始動により無警戒モードになった場合は、その間も報知を行うことを特徴とする盗難防止装置。
In the antitheft device according to any one of claims 1 to 10,
It has a notification means for notifying that it is on alert during the alert mode,
An anti-theft device characterized in that when the notification means is in a no-warning mode due to a remote start, notification is also made during that time.
遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられる盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにするとともに、所定の無警戒モード時間経過後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする盗難防止装置。
In an anti-theft device provided in a vehicle equipped with a remote engine starting device,
When a remote engine start command is received during the warning mode, a control means is provided for setting the warning mode before the engine is started and setting the warning mode again after a predetermined no-warning mode time. Anti-theft device.
セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えた盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにするとともに、無警戒モード情報と無警戒モード持続時間情報を前記不揮発性メモリに記憶し、所定の無警戒モード時間経過後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする盗難防止装置。
In the anti-theft device having a start-up alarm function for storing an operation mode of security in a non-volatile memory and generating an alarm if the stored content of the memory is an alarm mode when starting the anti-theft device,
When a remote engine start command is received during the alarm mode, the alarm mode is set before starting the engine, and the alarm mode information and the alarm mode duration information are stored in the non-volatile memory, and the alarm mode is determined. An antitheft device comprising control means for setting the alert mode again after the mode time has elapsed.
遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられるとともに、全ての盗難センサに応答してアラームを発生させる第1警戒モードと、所定の盗難センサに応答してアラームを発生させる第2警戒モードとを備え、送信機による警戒モード移行時は第1警戒モードに設定する盗難防止装置において、
第1警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に第2警戒モードにし、エンジンの始動が完了した後、または停止した後に第1警戒モードに戻す制御手段を備えたことを特徴とする盗難防止装置。
It is provided in a vehicle equipped with a remote engine starter, and has a first warning mode for generating alarms in response to all theft sensors and a second warning mode for generating alarms in response to predetermined theft sensors. In the anti-theft device set to the first alert mode at the time of transition to the alert mode by the transmitter,
When receiving a remote engine start command during the first warning mode, a control means is provided to switch to the second warning mode before starting the engine and to return to the first warning mode after the engine has been started or stopped. An anti-theft device characterized by that.
全ての盗難センサに応答してアラームを発生させる第1警戒モードと、所定の盗難センサに応答してアラームを発生させる第2警戒モードとを備え、送信機による警戒モード移行時は第1警戒モードに設定するとともに、セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が第1警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えた盗難防止装置において、
第1警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に第2警戒モードにし、エンジンの始動が完了した後またはエンジンが停止した後に第1警戒モードに戻す制御手段を備えたことを特徴とする盗難防止装置。
A first warning mode for generating an alarm in response to all theft sensors and a second warning mode for generating an alarm in response to a predetermined theft sensor, and the first warning mode when shifting to the warning mode by the transmitter And an anti-theft device having a start-up warning function that stores an operation mode of security in a non-volatile memory and generates an alarm if the stored content of the memory is the first vigilance mode when the anti-theft device is activated. In
When a remote engine start command is received during the first warning mode, a control means is provided to switch to the second warning mode before starting the engine and return to the first warning mode after the start of the engine is completed or after the engine is stopped. An anti-theft device characterized by that.
遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられるとともに、全ての盗難センサに応答してアラームを発生させる第1警戒モードと、所定の盗難センサに応答してアラームを発生させる第2警戒モードとを備え、送信機による警戒モード移行時は第1警戒モードに設定する盗難防止装置において、
第1警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジンの始動が完了した後に第2警戒モードにし、更にエンジンが停止した後に第1警戒モードに戻す制御手段を備えたことを特徴とする盗難防止装置。
It is provided in a vehicle equipped with a remote engine starter, and has a first warning mode for generating alarms in response to all theft sensors and a second warning mode for generating alarms in response to predetermined theft sensors. In the anti-theft device set to the first alert mode at the time of transition to the alert mode by the transmitter,
When a remote engine start command is received during the first warning mode, the warning mode is set before starting the engine, the second warning mode is set after the engine has been started, and the first warning mode is set after the engine is stopped. An anti-theft device comprising a returning control means.
全ての盗難センサに応答してアラームを発生させる第1警戒モードと、所定の盗難センサに応答してアラームを発生させる第2警戒モードとを備え、送信機による警戒モード移行時は第1警戒モードに設定するとともに、セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が第1警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えた盗難防止装置において、
第1警戒モード中に遠隔エンジン始動指令を受けたとき、エンジン始動を行う前に無警戒モードにし、エンジンの始動が完了した後に第2警戒モードにし、更にエンジンが停止した後に第1警戒モードに戻す制御手段を備えたことを特徴とする盗難防止装置。
A first warning mode for generating an alarm in response to all theft sensors and a second warning mode for generating an alarm in response to a predetermined theft sensor, and the first warning mode when shifting to the warning mode by the transmitter And an anti-theft device having a start-up warning function that stores an operation mode of security in a non-volatile memory and generates an alarm if the stored content of the memory is the first vigilance mode when the anti-theft device is activated. In
When a remote engine start command is received during the first warning mode, the warning mode is set before starting the engine, the second warning mode is set after the engine has been started, and the first warning mode is set after the engine is stopped. An anti-theft device comprising a returning control means.
遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられる盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動装置がスタータモータ駆動信号を出力するとき、該駆動信号出力中は無警戒モードにし、該駆動信号出力終了後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする盗難防止装置。
In an anti-theft device provided in a vehicle equipped with a remote engine starting device,
When the remote engine starter outputs a starter motor drive signal during the warning mode, the remote engine starting device is provided with control means for setting the warning mode during the output of the drive signal and setting the warning mode again after the output of the drive signal. Anti-theft device.
セキュリティの動作モードを不揮発性メモリに記憶し、盗難防止装置の起動時に当該メモリの記憶内容が警戒モードであればアラームを発生させる起動時警報機能を備えるとともに、遠隔エンジン始動装置を搭載した車両に設けられる盗難防止装置において、
警戒モード中に遠隔エンジン始動装置がスタータモータ駆動信号を出力するとき、該駆動信号出力中は無警戒モードにし、該駆動信号出力終了後に再び警戒モードに設定する制御手段を備えたことを特徴とする盗難防止装置。
For vehicles equipped with a remote engine starting device and having a start-up warning function for storing an operation mode of security in a nonvolatile memory and generating an alarm if the stored content of the memory is a warning mode when the anti-theft device is started. In the anti-theft device provided,
When the remote engine starter outputs a starter motor drive signal during the warning mode, the remote engine starting device is provided with control means for setting the warning mode during the output of the drive signal and setting the warning mode again after the output of the drive signal. Anti-theft device.
請求項18または請求項19に記載された盗難防止装置において、
前記制御手段がイグニッションキーシリンダーにキーが挿入されていない状態でスタータ駆動信号が出力されたとき、遠隔始動装置がスタータモータ駆動信号を出力したと判断することを特徴とする盗難防止装置。
The anti-theft device according to claim 18 or claim 19,
An anti-theft device characterized in that the control means determines that the remote starter has output a starter motor drive signal when a starter drive signal is output when no key is inserted into the ignition key cylinder.
JP2005213854A 2004-12-24 2005-07-25 Anti-theft device Pending JP2006199268A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2005213854A JP2006199268A (en) 2004-12-24 2005-07-25 Anti-theft device

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2004372451 2004-12-24
JP2005213854A JP2006199268A (en) 2004-12-24 2005-07-25 Anti-theft device

Publications (1)

Publication Number Publication Date
JP2006199268A true JP2006199268A (en) 2006-08-03

Family

ID=36957625

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
JP2005213854A Pending JP2006199268A (en) 2004-12-24 2005-07-25 Anti-theft device

Country Status (1)

Country Link
JP (1) JP2006199268A (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008056167A (en) * 2006-09-01 2008-03-13 Denso Corp Remotely-controlled engine starter
JP2008230533A (en) * 2007-03-23 2008-10-02 Fuji Heavy Ind Ltd Vehicle anti-theft device
JP2008279971A (en) * 2007-05-14 2008-11-20 Fuji Heavy Ind Ltd Vehicle anti-theft device
CN108240841A (en) * 2016-12-27 2018-07-03 深圳前海明磊融创科技有限公司 Mobile unit monitoring method and device
CN113313918A (en) * 2021-05-12 2021-08-27 深圳市云伽智能技术有限公司 Terminal anti-dismantling alarm identification method and device, computer equipment and storage medium
CN119428541A (en) * 2024-12-04 2025-02-14 重庆赛力斯凤凰智创科技有限公司 Vehicle anti-theft alarm false triggering detection method, device, vehicle and electronic equipment

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000071940A (en) * 1998-08-28 2000-03-07 Nissan Motor Co Ltd Vehicle burglar alarm system
JP2002079911A (en) * 2000-07-05 2002-03-19 Denso Corp Antitheft device for vehicle

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2000071940A (en) * 1998-08-28 2000-03-07 Nissan Motor Co Ltd Vehicle burglar alarm system
JP2002079911A (en) * 2000-07-05 2002-03-19 Denso Corp Antitheft device for vehicle

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2008056167A (en) * 2006-09-01 2008-03-13 Denso Corp Remotely-controlled engine starter
JP2008230533A (en) * 2007-03-23 2008-10-02 Fuji Heavy Ind Ltd Vehicle anti-theft device
JP2008279971A (en) * 2007-05-14 2008-11-20 Fuji Heavy Ind Ltd Vehicle anti-theft device
CN108240841A (en) * 2016-12-27 2018-07-03 深圳前海明磊融创科技有限公司 Mobile unit monitoring method and device
CN113313918A (en) * 2021-05-12 2021-08-27 深圳市云伽智能技术有限公司 Terminal anti-dismantling alarm identification method and device, computer equipment and storage medium
CN113313918B (en) * 2021-05-12 2022-07-12 深圳市云伽智能技术有限公司 Terminal anti-dismantling alarm identification method and device, computer equipment and storage medium
CN119428541A (en) * 2024-12-04 2025-02-14 重庆赛力斯凤凰智创科技有限公司 Vehicle anti-theft alarm false triggering detection method, device, vehicle and electronic equipment

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5977654A (en) Anti-theft System for disabling a vehicle engine that includes a multi-contact switch for disconnecting the battery and loading the vehicle electrical system
US5965954A (en) Anti-theft system for disabling a vehicle engine
JP4136649B2 (en) Vehicle antitheft device and vehicle control method
US5654688A (en) Vehicle security system having enhanced remote transmitter security
US6028505A (en) Electronic vehicle security system with remote control
JP4687779B2 (en) Vehicle door lock system, keyless entry system, lock control method
US5612669A (en) Vehicle security system having enhanced false alarm compensation
JP4289938B2 (en) Anti-theft device and anti-theft method
US7599764B2 (en) Vehicle remote starting apparatus and method for executing registration process
JP2009255836A (en) Remote startup device, remote startup system, and remote startup method
JP2008207795A (en) Vehicle burglary and robbery prevention device
JP3503614B2 (en) Vehicle anti-theft device
JP2006199268A (en) Anti-theft device
US5739749A (en) Forced passive anti-hijack security system
CN100434674C (en) Vehicle engine control system and method
US7649443B2 (en) Antitheft apparatus
JP2005112178A (en) Monitoring device for vehicle
JP2003097123A (en) Door unlocking system for vehicle
JP4441452B2 (en) Vehicle burglar alarm device
JP4744272B2 (en) Anti-theft system and remote engine starting device
JP2001349108A (en) Remote-control system
JP2007313989A (en) Vehicular abnormality detection device
JPH0546535Y2 (en)
JPH0634190Y2 (en) Security device
JP2007055337A (en) Vehicle antitheft device

Legal Events

Date Code Title Description
A621 Written request for application examination

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A621

Effective date: 20080718

A977 Report on retrieval

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A971007

Effective date: 20101129

A131 Notification of reasons for refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A131

Effective date: 20101221

A02 Decision of refusal

Free format text: JAPANESE INTERMEDIATE CODE: A02

Effective date: 20110426