JP2002348705A - Costume for funeral - Google Patents
Costume for funeralInfo
- Publication number
- JP2002348705A JP2002348705A JP2001156823A JP2001156823A JP2002348705A JP 2002348705 A JP2002348705 A JP 2002348705A JP 2001156823 A JP2001156823 A JP 2001156823A JP 2001156823 A JP2001156823 A JP 2001156823A JP 2002348705 A JP2002348705 A JP 2002348705A
- Authority
- JP
- Japan
- Prior art keywords
- seam
- shirt
- cuffs
- cut
- center
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 239000004744 fabric Substances 0.000 claims description 11
- 238000009958 sewing Methods 0.000 claims description 8
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000000034 method Methods 0.000 description 1
- 230000037303 wrinkles Effects 0.000 description 1
Landscapes
- Outerwear In General, And Traditional Japanese Garments (AREA)
Abstract
Description
【0001】[0001]
【発明の属する技術分野】本発明は、葬儀の際に故人を
弔う為の装束に関し、更に詳細には社会的貢献をなした
紳士達を弔うに適した装束に関する。BACKGROUND OF THE INVENTION 1. Field of the Invention The present invention relates to a costume for mourning a deceased person at a funeral, and more particularly to a costume suitable for mourning gentlemen who have made social contributions.
【0002】[0002]
【従来の技術】従来、葬儀に際して故人が着用すべき装
束に対しては、特段の伝統的慣習や定めがなく、白装束
といって、白無垢の着物(経帷子)を着せて、弔いの装
束とするが一般的である。しかし、一生懸命に働いて、
多くの社会的貢献をなした紳士達の旅立ちとしては、生
前の故人の尊厳と、人間味を保った姿で、参列してくれ
た方々との最後の別れをさせてあげられないものかと、
本発明者は感じていた。そこで、紳士の正装として最高
の衣装であるモーニングコートと呼ばれる衣装に着目
し、これを装束に応用するなら紳士の弔いの装束として
満足できるであろうことに思い至った。2. Description of the Related Art Conventionally, the costumes to be worn by a deceased at a funeral have no special traditional customs or regulations, and are called white costumes. Yes, but generally. But working hard,
The departure of gentlemen who have made a lot of social contributions, whether or not they will be able to leave the dignity of the deceased in the lifetime and the last parting with those who attended while maintaining the humanity,
The inventor felt. Therefore, he focused on the best costume for a gentleman, the so-called morning coat, and thought that if this was applied to the costume, it would be satisfactory as a gentleman's funeral costume.
【0003】[0003]
【発明が解決しようとする課題】しかし、装束として故
人に衣装を纏わせるには、(a)袖部、テール部等を備
えたモーニングコートは、着衣が大変であり、(b)こ
れにシャツやズボンを加えると、種類が増えて更に着せ
るのが困難となり、(c)加えて死後数時間を経て硬直
が始まると、身体全体に纏わせることができ難い等多く
の難点が存するものであった。本発明は、斯かる難点を
解消しようとして成されたものである。However, in order to dress the deceased as a costume, (a) a morning coat having sleeves, a tail and the like is difficult to wear, and (b) a shirt Addition of trousers and trousers increases the number of types and makes it more difficult to put on. (C) In addition, when stiffness begins several hours after death, there are many difficulties such as difficulty in being able to fit all over the body. Was. The present invention has been made to solve such a problem.
【0004】[0004]
【課題を解決するための手段】請求項1記載の葬儀用装
束は、モーニングコートにおいて、(a)後身頃の縫い
合わせ目となる後ろ中心縫い目を縫い合わせることなく
開放し、(b)その後ろ中心の縫い目から上に伸びた襟
ぐり部の一部を切断し、そこに絡合片等を配して左右に
分かれた両襟ぐり部を着脱自在とし、(c)両袖部の外
側縫い目と内側縫い目のうち、内側縫い目を袖口部に至
るまで縫い合わせることなく開放し、該袖口部には絡合
片を付設して袖口部の開閉を自在としたことを特徴とし
て構成される。According to a first aspect of the present invention, there is provided a funeral costume according to the first aspect of the present invention, wherein in a morning coat, (a) a back center seam serving as a seam of a back body is opened without stitching; Cut a part of the collar part extending upward from the seam, arrange entanglement pieces and the like to make the both left and right collar parts detachable, and (c) outer seam and inner seam of both sleeves Among them, the inner seam is opened without sewing up to the cuff, and the cuff is provided with an entangled piece so that the cuff can be freely opened and closed.
【0005】請求項2に記載の葬儀用装束は、モーニン
グコートにおいて、(a)後身頃の縫い合わせ目となる
後ろ中心縫い目を縫い合わせることなく開放し、(b)
該後ろ中心の縫い目から上に伸びた襟ぐり部の一部を切
断し、そこに絡合片等を配して左右に分かれた両襟ぐり
部を着脱自在とし、(c)両袖部の外側縫い目と内側縫
い目のうち、内側縫い目を袖口部に至るまで縫い合わせ
ることなく開放し、該袖口部には絡合片を付設して袖口
部の開閉を自在とし、シャツにおいて、(a)後身頃の
後ろ中心位置を切断して開放し、(b)該後ろ中心の縫
い目から上に伸びた襟ぐり部の一部を切断し、(c)両
袖部は、袖口から切除して、シャツの袖口先端部のみを
上記モーニングコートの袖口部に固定させて置くことを
特徴として構成される。[0005] The funeral costume according to the second aspect of the present invention, in the morning coat, (a) open without sewing the back center seam which is the seam of the back body, (b)
A part of the collar portion extending upward from the seam at the back center is cut, and an entangled piece or the like is disposed thereon, and the left and right collar portions are detachable. (C) Outer seams of both sleeve portions And the inner seam, the inner seam is opened without sewing up to the cuff portion, and the cuff portion is provided with an entangled piece so that the cuff portion can be freely opened and closed. The center position is cut open, (b) a part of the neck portion extending upward from the seam at the back center is cut, and (c) both sleeves are cut off from the cuffs, and the cuff tip of the shirt is cut off. Only the fixed portion is fixed to the cuff portion of the morning coat.
【0006】請求項3記載の葬儀用装束は、モーニング
コートにおいて、(a)後身頃の縫い合わせ目となる後
ろ中心縫い目を縫い合わせることなく開放し、(b)該
後ろ中心の縫い目から上に伸びた襟ぐり部の一部を切断
し、そこに絡合片等を配して左右に分かれた両襟ぐり部
を着脱自在とし、(c)両袖部の外側縫い目と内側縫い
目のうち、内側縫い目を袖口部に至るまで縫い合わせる
ことなく開放し、該袖口部には絡合片を付設して袖口部
の開閉を自在とし、シャツにおいて、(a)後身頃の後
ろ中心位置を切断して開放し、(b)該後ろ中心の縫い
目から上に伸びた襟ぐり部の一部を切断し、(c)両袖
部は、袖口から切除して、シャツの袖口先端部のみを上
記モーニングコートの袖口部に固定させて置き、ズボン
において、足の長さを覆う縦長の長方形の布の中央を縦
長に谷折りに折って縫合し、ズボンの前中央の折り目の
位置に山折りにして下側を縫合して襞状の折り目を左右
に施し、上記モーニングコートの襟ぐり部の一部にシャ
ツの襟ぐり部の一部を縫合し、モーニングコート前身頃
とテール部との縫い目の裏側部にズボンの上端部を縫合
させて、モーニングコートとシャツとズボンを一体化さ
せたことを特徴として構成される。According to a third aspect of the present invention, in the funeral costume, (a) the back center seam, which is the seam of the rear body, is opened without sewing, and (b) the seam at the back center extends upward in the morning coat. A part of the neckline is cut, and an entangled piece is arranged there. The left and right neckbands are detachable. (C) The outer seam and the inner seam of both sleeves are cuffs at the inner seam. And open the cuffs by entanglement pieces so that the cuffs can be freely opened and closed. (A) In the shirt, (a) cut and open the back center position of the back body, ( b) Cut off a part of the neck portion extending upward from the seam at the back center, and (c) Cut off both sleeves from the cuffs and fix only the cuff tip of the shirt to the cuff of the morning coat. Put it on your pants Fold the center of a vertical rectangular cloth covering the valley into a valley fold vertically and sew it, fold the mountain at the fold position in the front center of the pants, sew the lower side, apply a fold-like fold on the left and right, and A part of the shirt's neck is sewn to a part of the coat's neck, and the upper part of the pants is sewn to the back of the seam between the front part of the morning coat and the tail, so that the morning coat, shirt and pants are integrated. It is characterized by having been made into.
【0007】[0007]
【発明の実施の形態】本発明装束は、モーニングコート
10と、シャツ20と、ズボン30とから成る。そし
て、本発明の対象とするモーニングコート10とは、紳
士の礼服としての装いを指し、本来のモーニングコート
の他に、燕尾服と呼ばれる燕尾に当たるテール部を備え
たフォーマルウエアを広く含む意であるが、代表させて
モーニングコートと呼ぶ。斯かる礼装によって、故人の
尊厳を保つに適うものであるからである。DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS The present invention comprises a morning coat 10, a shirt 20, and pants 30. The morning coat 10 that is the subject of the present invention refers to a dress as a gentleman's dress, and is intended to widely include, in addition to the original morning coat, formal wear having a tail portion corresponding to a tail called a tailcoat. , As a representative, is called a morning coat. This is because such dressing suits the dignity of the deceased.
【0008】該モーニングコート10にあっては、前身
頃11a,11bと、後身頃12a,12bと、左右の
両袖部13a,13bと、襟ぐり部14、テール部15
a,15b・・等から成り、これは従来のモーニングコ
ートと変わりない。本発明のモーニングコート10にあ
っては、図1,図2に示す如く、先ず、(a)後身頃1
2a,12bの縫い合わせ目となる後ろ中心縫い目1
2’を縫い合わせることなく開放する。(b)そして、
その後ろ中心の縫い目12’から上に伸びた襟ぐり部1
4の一部を切断14’し、そこに絡合片14c,14d
等を配して左右に分かれた両襟ぐり部14a,14bを
着脱自在とする。このとき、後身頃12a,12bは、
そのまま残しても良いが、肩部の一部を残して、後は切
除しても良い。又、絡合片は、ホック、ボタン等の他の
着脱手段であっても良い。斯かる構成は、モーニングコ
ートを着せるという発想を転換させて、モーニングコー
トを被せる状態で着衣させることで目的を達成しようと
するもので、後ろ中心縫い目12’を開放させて故人が
仰臥している寝姿のままで着衣を可能にしようとするも
のである。襟ぐり部14の切断も同様の発想を延長させ
たもので、但し、襟ぐり部は着衣の支点となる箇所であ
るから、絡合片14c,14d等で着脱性を持たせたも
のである。In the morning coat 10, front bodies 11a and 11b, rear bodies 12a and 12b, left and right sleeves 13a and 13b, a neckline portion 14, and a tail portion 15 are provided.
a, 15b, etc., which is no different from a conventional morning coat. In the morning coat 10 according to the present invention, as shown in FIGS.
Back center seam 1 to be seam for 2a, 12b
Release 2 'without sewing. (B) and
Neck 1 extending upward from seam 12 'at the back center
4 is cut 14 'and entangled pieces 14c, 14d
The two neckline portions 14a and 14b which are divided into right and left are made detachable. At this time, the back bodies 12a and 12b
Although it may be left as it is, a part of the shoulder may be left, and the shoulder may be cut off. Further, the entanglement piece may be another attaching / detaching means such as a hook and a button. Such a configuration is intended to achieve the purpose by changing the idea of putting on the morning coat and putting on the clothes in a state where the morning coat is put on. The back center seam 12 ′ is opened and the deceased is lying. It is intended to enable clothing while sleeping. The cutting of the neckline portion 14 is an extension of the same idea. However, since the neckline portion is a portion serving as a fulcrum of clothing, the neckline portion 14c is provided with detachability by entangled pieces 14c, 14d and the like.
【0009】次いで、(c)両袖部13a,13bの外
側縫い目と内側縫い目のうち、内側縫い目13a’,1
3b’を袖口部13c,13dに至るまで縫い合わせる
ことなく開放し、袖口部13c,13dには絡合片13
e,13fを付設して袖口部13c,13dの開閉を自
在とする。このとき、後述するシャツ20との関係で、
袖口部13c,13dにはシャツ20の袖口先端部24
a,24bを袖口から若干だけはみ出す態様で縫い付け
て置くことが望ましい。更に、望ましくは、その袖の内
側縫い目13a’,13b’の開放を、前身頃11a,
11bと後身頃12a,12bの袖口部13c,13d
の下側での縫い目17a,17b(脇腹部が存在する場
合はその脇腹部と前見頃の縫い目)にも延長させ、袖の
脇下部からテール部に向かって非縫合(又は切断)とし
て、開放することが望ましい。斯かる構成は、上記と同
様にモーニングコートを被せる状態で着衣させようとす
る発想に基づくのもので、特に、左右の両袖13a,1
3bは両腕を狭い袖内に通さないと着衣が困難となるウ
イークポイントとなる箇所であり、両袖部13a,13
bの内側縫い目13a’,13b’の開放で、袖内に腕
を通すことなく着衣を可能とし、袖口の絡合片13e,
13fの着脱で袖口を整然と閉じた状態とし得る。Next, (c) the inner seam 13a ', 1 of the outer seam and the inner seam of the sleeve portions 13a, 13b.
3b 'is opened without sewing up to the cuffs 13c and 13d, and the entangled piece 13 is attached to the cuffs 13c and 13d.
e and 13f are attached so that the cuffs 13c and 13d can be freely opened and closed. At this time, in relation to the shirt 20 described later,
In the cuffs 13c and 13d, the cuff tip 24 of the shirt 20 is provided.
It is desirable to sew a and 24b so as to slightly protrude from the cuffs. Further, desirably, the inner seams 13a ', 13b' of the sleeves are opened by the front bodies 11a,
11b and cuffs 13c, 13d of back body 12a, 12b
Seams 17a and 17b (if there is a flanking part, the flanking part and the seam at the time of the front view) at the lower side, and are opened as non-sewn (or cut) from the lower part of the sleeve toward the tail part. It is desirable to do. Such a configuration is based on the idea of trying to put on the clothes in a state where the morning coat is put on in the same manner as described above, and in particular, the left and right sleeves 13a, 1
Reference numeral 3b designates a weak point where it is difficult to put on clothes unless both arms are passed through the narrow sleeves.
By opening the inner seams 13a 'and 13b' of b, clothes can be worn without passing the arm through the sleeve, and the entanglement pieces 13e and
By attaching and detaching 13f, the cuffs can be orderly closed.
【0010】シャツ20は、モーニングコート10のシ
ャツとして着用できるフォーマルシャツなら広く含める
ことができ、例えば、ウイングカラー、レギュラーカラ
ー、デタッチャブルカラー等のシャツを含み、その色、
素材等も限定されない。該シャツ20にあっても、上記
モーニングコート同様前身頃21a,21bと、後身頃
22と、襟ぐり部23・・等から成ることは、従来のシ
ャツと変わりない。そして、本発明シャツ20にあって
は、図3、図4に示す如く、(a)後身頃22の後ろ中
心位置を切断22’して開放する。(b)そして、その
後ろ中心の切断22’から上に伸びた襟ぐり部23の一
部を切断23’する。(c)更に、両袖部は、袖口から
切除して、不要なものとし、代わって、前述した通り、
袖口部13c,13dにシャツ20の袖口先端部24
a,24bをモーニングコート袖口部13c,13d先
端から若干だけはみ出す態様で縫い付けて置く。そし
て、シャツの前のボタン25は予め止めておき、且つ、
蝶ネクタイ等のネクタイ26もカラーに合わせて選択し
た後、それを縫い合わせておくことが望ましい。後身頃
22は、そのまま残しても良いが、モーニングコートと
同様、肩部の一部を残して、後は切除しても良い。又、
モーニングコート10と同様、脇腹部を非縫合又は切断
して開放しても良いが、肩部の一部を残して切除した場
合は不要であり、それ以外でもシャツの生地は薄手なの
でそのままで充分である。このシャツ20は、上記モー
ニングコート10と分離させて着衣させても良いが、そ
の一部を上記モーニングコート10の一部に縫合させて
置くのが望ましい。例えば、モーニングコート10の襟
ぐり部14a,14bと、シャツ20の襟ぐり部23
a,23bとの一部を縫い合わせておく。何故なら、互
いを縫い合わせて一体化させると、着せるのに容易であ
ると同時に、モーニングコート10とシャツ20との相
互の位置がズレることがなくなり、着崩れ感を防止でき
るからである。The shirt 20 can be any of a wide variety of formal shirts that can be worn as the shirt of the morning coat 10, including, for example, shirts such as wing collars, regular collars, and detachable collars.
The material and the like are not limited. As with the above-mentioned morning coat, the shirt 20 includes the front body 21a, 21b, the back body 22, the neck portion 23, and the like, which is the same as the conventional shirt. Then, in the shirt 20 of the present invention, as shown in FIGS. 3 and 4, (a) the rear center position of the back body 22 is cut 22 ′ and opened. (B) Then, a part of the neck portion 23 extending upward from the cut 22 ′ at the rear center is cut 23 ′. (C) Further, both sleeves are cut off from the cuffs to make them unnecessary, and instead, as described above,
Cuff tip 24 of shirt 20 at cuffs 13c and 13d
a and 24b are sewn in such a manner that they slightly protrude from the ends of the morning coat cuffs 13c and 13d. And the button 25 in front of the shirt is stopped in advance, and
It is desirable that a tie 26 such as a bow tie be selected according to the color and then sewn. The back body 22 may be left as it is, but as in the morning coat, a part of the shoulder may be left and the back may be cut off. or,
Like the morning coat 10, the flanks may be unsewn or cut and opened, but it is not necessary if the shoulders are cut off while leaving a part of the shoulders. It is. The shirt 20 may be worn separately from the morning coat 10, but it is preferable that a part of the shirt 20 be stitched to a part of the morning coat 10. For example, the neck portion 14a, 14b of the morning coat 10 and the neck portion 23 of the shirt 20
a and 23b are stitched together. The reason is that, when they are stitched together and integrated, it is easy to put on the clothes, and at the same time, the mutual positions of the morning coat 10 and the shirt 20 do not shift, thereby preventing the feeling of collapse.
【0011】ズボン30は、図5、図6及び図7に示す
如く、足の長さを覆う縦長の長方形の布31を裁断し、
その中央を縦長に谷折りに折って縫い目32を施し、更
にそのズボンの前中央の折り目の位置に、山折りにして
下側を縫合した襞状の折り目33a,33bを施す。中
央の谷折りの縫い目32は、ズボンの左右の境界を表
し、左右の襞状の折り目33a,33bは、ズボンの足
の折り目を模して象徴的に表現したものである。ズボン
それ自身は、縫製が複雑であり、且つ、上半身となるモ
ーニングコート10自身と比較すると、納棺された状態
では注目される度合いは少ないので、ズボンであること
を象徴的に表現すれば良いからである。該ズボン30を
構成する布31は、モーニングコート10とは分離させ
て、上端部を紐等で身体に巻き付けても良いが、望まし
くは、布31の上端を、モーニングコート10の前身頃
11a,11bとテール部15a,15bとの縫い目1
5a’,15b’を利用して、丁度その縫合目の裏側に
当たる部分に縫いつけるのが好ましい。上記シャツと同
様、互いを縫い合わせて一体化させると、着せるのに容
易であると同時に、モーニングコート10とズボン30
との相互の位置がズレることがなくなり、着崩れ感を防
止できるからである。As shown in FIGS. 5, 6, and 7, the pants 30 are formed by cutting a vertically long rectangular cloth 31 covering the length of the foot.
The center of the trousers is folded vertically into a valley fold to form a seam 32, and folds 33a and 33b are formed at the front center of the trousers at the fold position at the center of the trousers. The center valley fold seam 32 represents the left and right borders of the pants, and the left and right fold-like folds 33a and 33b are symbolically represented by imitating the folds of the pants' feet. The trousers themselves are complicated to sew and, when compared to the morning coat 10 itself, which is the upper body, are less noticeable in the casket state, so it is only necessary to symbolically represent the trousers. It is. The cloth 31 constituting the pants 30 may be separated from the morning coat 10 and wrapped around the body with a string or the like, but desirably, the upper end of the cloth 31 is wrapped around the front body 11 a of the morning coat 10. Seam 1 between 11b and tail parts 15a, 15b
It is preferable to use 5a 'and 15b' to sew the portion just on the back side of the seam. Like the above-mentioned shirts, if they are sewn together and integrated, it is easy to put on, and at the same time, the morning coat 10 and the pants 30
This is because the mutual positions of the two do not deviate from each other, and the feeling of collapse can be prevented.
【0012】又、ズボン30の別態様を示すと、ズボン
の左右の前身頃のみ(後身頃は切除)を股ぐりまで縫合
し、その股ぐりから左右に別れる足部を上記と同様襞状
の折り目を施した前身頃で覆う態様としても良い。In another embodiment of the trousers 30, only the left and right front bodies (removed at the rear body) of the trousers are sewn up to the crotch, and the legs separated from the crotch to the left and right are folded in the same manner as described above. It is good also as a mode which covers with the front body which gave the crease.
【0013】上記構成に基づく装束を故人に着衣させる
方法について説明する。先ず、モーニングコート10と
シャツ20及びズボン30とを互いに縫いつけて一体化
させた場合から説明すると、棺桶内に仰臥させた状態の
故人の身体に沿って、本発明装束を大まかに被せる。こ
のとき、モーニングコート10及びシャツ20の切断し
た襟ぐり部14a,14bの絡合片14c,14d及び
袖口部13c,13dの先端に施した絡合片13e,1
3fは、すべて外した状態として置く。すると、後ろ中
心縫い目、襟ぐり及び袖部の内側縫い目等を開放した上
記構成に基づくモーニングコート10、シャツ20及び
ズボン30は、恰も一枚の布のように広げることがで
き、仰臥したままの故人の身体の表面をそのまま覆うこ
とができる。A method for making a deceased to wear a costume based on the above configuration will be described. First, the case where the morning coat 10 and the shirt 20 and the trousers 30 are sewed together to be integrated will be described. The costume of the present invention is roughly covered along the body of a deceased person lying in a coffin. At this time, the entangled pieces 14c and 14d of the cut-off neck portions 14a and 14b of the morning coat 10 and the shirt 20 and the entangled pieces 13e and 1 applied to the tips of the cuffs 13c and 13d, respectively.
3f is left as all removed. Then, the morning coat 10, the shirt 20, and the trousers 30 based on the above configuration in which the back center seam, the neckline, the inner seam of the sleeve portion, and the like are opened can be spread as if they were a single piece of cloth, and the deceased person lying on his back The body surface can be covered as it is.
【0014】そして、先ず、モーニングコート10及び
シャツ20を切断した襟ぐり部14a,14bの先端を
故人の首の裏側に回し、該絡合片14c,14dを裏側
で止める。これでモーニングコート10の襟ぐりが首に
固定されると同時に、シャツ20の襟ぐりも固定され
る。同時に、シャツ20のボタン25は予め止められ、
且つ、ネクタイ26もシャツの一部に縫いつけられてい
るので、そのままで乱れのない着衣状態とすることがで
きる。First, the ends of the neck portions 14a and 14b obtained by cutting the morning coat 10 and the shirt 20 are turned to the back of the neck of the deceased, and the entangled pieces 14c and 14d are stopped at the back. Thus, the neck of the morning coat 10 is fixed to the neck, and the neck of the shirt 20 is also fixed. At the same time, the button 25 of the shirt 20 is stopped in advance,
In addition, since the tie 26 is also sewn to a part of the shirt, it is possible to put on the clothes without any disturbance as it is.
【0015】次いで、内側縫い目13a’,13b’の
開放された両袖部13a,13bで故人の両腕を覆い、
袖口部13c,13dの布を回して絡合片13e,13
fを止めた後、内側縫い目13a’,13b’が腕の裏
側にくるように腕に沿って布を整えて、両袖部13a,
13bが皺のない状態で腕に固定されるようにする。こ
れで、狭い両袖部13a,13bも腕を通すという厄介
な作業を要することなく、難なく整然とした着衣状態と
することができる。ズボン30は、左右両足の中央に境
界を象徴する谷折りの縫い目32を合わせ、更にそのズ
ボンの前中央の折り目の位置に襞状の折り目33a,3
3bを合わせて、下側を引っ張って皺のない状態に整え
る。このとき、ズボンの下端部は布団又は花等で覆われ
るからその布団又は花の下に布を潜り込ませる状態とす
れば良い。斯くして、モーニングコート10とシャツ2
0とを、故人の身体に被せる状態で覆った後、支点とな
る襟ぐり14の絡合片14c,14d及び袖口部の絡合
片13e,13fを絡合させるだけで、モーニングコー
ト、シャツ及びズボンから成る礼服を整然とした状態で
着衣させることができる。且つ、相互が縫いつけられて
一体化されているから、互いの位置のズレがなく、着崩
れ感がまったくない。Next, both arms of the deceased are covered with the open sleeves 13a, 13b of the inner seams 13a ', 13b',
The cloth of the cuffs 13c and 13d is turned to entangle the pieces 13e and 13d.
f, the cloth is arranged along the arm so that the inner seams 13a 'and 13b' are on the back of the arm,
13b is fixed to the arm without wrinkles. Thus, the troublesome work of passing the arms through the narrow sleeves 13a and 13b is not required, and the clothes can be dressed without difficulty. The trousers 30 are provided with a valley fold seam 32 which symbolizes a boundary at the center of both the right and left feet, and further, at the fold position at the front center of the trousers, fold-like folds 33a, 33a.
Align 3b and pull the lower side to make it wrinkle-free. At this time, since the lower end of the pants is covered with a futon or a flower, the cloth may be put under the futon or the flower. Thus, the morning coat 10 and the shirt 2
0, and cover the deceased body with the entangled pieces 14c and 14d of the neckline 14 and the entangled pieces 13e and 13f of the cuffs. Can be dressed in an orderly fashion. In addition, since they are sewn together and integrated, there is no misalignment between the positions, and there is no feeling of collapse.
【0016】次に、モーニングコート10、シャツ20
及びズボン30をそれぞれ分離させた場合には、着衣の
順序を下側となるシャツ20又はズボン30から先行さ
せ、その後に表側となるモーニングコート10を着衣さ
せる順番となり、各部を逐一身体に固定させる面倒さ
と、相互のズレで着崩れ感がでる恐れがあるが、それ以
外は上記一体型と同様に扱うことができる。Next, the morning coat 10 and the shirt 20
When the pants 30 and the pants 30 are separated from each other, the order of the clothes is made to precede the shirt 20 or the pants 30 on the lower side, and then the morning coat 10 on the front side is put on the body, and each part is fixed to the body one by one. There is a risk that the feeling of collapse may appear due to the trouble and mutual misalignment, but the rest can be handled in the same manner as the above-mentioned integrated type.
【0017】[0017]
【発明の効果】以上の如き構成及び作用に基づく本発明
葬儀用装束は、紳士の正装として最高の衣装であるモー
ニングコートを旅立ちの装束として着衣させることがで
きるので、多くの働きをなした紳士達を生前の尊厳と、
人間味を保った姿で送ることができ、紳士の弔いの装束
として最高の満足度の得られるものとなった。According to the funeral costume of the present invention based on the above-described configuration and operation, the morning coat, which is the best costume for a gentleman, can be worn as a departure costume. With the dignity of their lifetime,
It could be sent in a human-like manner, and was the most satisfying as a gentleman's mourning costume.
【0018】その際、各部を広げて一枚の布のように被
せ、狭い袖も難なく覆せて、故人を仰臥させた状態のま
まで簡便に着衣させることができ、且つ、着崩れ感のな
い整然とした着衣状態とすることができるものとなっ
た。At this time, each part can be spread and covered like a piece of cloth, and the narrow sleeves can be covered without difficulty, so that the deceased can be easily dressed with the deceased in a supine position, and the clothes can be arranged without any discomfort. It is now possible to put on the clothes.
【0019】且つ、縫製も比較的容易な構成となったか
ら経済性にも合致する等の優れた効果を奏する有利な発
明である。Further, the present invention is an advantageous invention which has an excellent effect such that the sewing is relatively easy and the economical efficiency is met.
【図1】 本発明モーニングコートの正面図。FIG. 1 is a front view of a morning coat of the present invention.
【図2】 同上背面面図。FIG. 2 is a rear view of the same.
【図3】 本発明モーニングコートにシャツを付けた状
態の正面図。FIG. 3 is a front view of a state in which a shirt is attached to the morning coat of the present invention.
【図4】 同上背面図。FIG. 4 is a rear view of the same.
【図5】 本発明モーニングコートとシャツとズボンを
一体化させた状態の正面図。FIG. 5 is a front view showing a state in which the morning coat of the present invention, a shirt and pants are integrated.
【図6】 同上背面図。FIG. 6 is a rear view of the same.
【図7】 本発明ズボンの拡大正面図。FIG. 7 is an enlarged front view of the pants of the present invention.
【図8】 本発明モーニングコートとシャツとズボンを
一体化させた状態の正面図。FIG. 8 is a front view of a state where the morning coat of the present invention, a shirt and pants are integrated.
10 モーニングコート 11a,11b 前身頃 12a,12b 後身頃 12’後ろ中心縫い目 13a,13b 袖部 13a’,13b’ 内側縫い目 13c,13d 袖口部 13e,13f 絡合片 14a,14b 襟ぐり部 14c,14d 絡合片 15a,15b テール部 20 シャツ 21a,21b 前身頃 22 後身頃 23a,23b 襟ぐり部 24a,24b 袖口先端部 30 ズボン 31 布 32 縫い目 33a,33b 折り目 Reference Signs List 10 Morning coat 11a, 11b Front body 12a, 12b Back body 12 'Back center seam 13a, 13b Sleeve 13a', 13b 'Inner seam 13c, 13d Cuff 13e, 13f Entanglement 14a, 14b Neck 14c, 14d Pieces 15a, 15b Tail 20 Shirt 21a, 21b Front 22 Back 23a, 23b Neck 24a, 24b Cuff tip 30 Trousers 31 Cloth 32 Seam 33a, 33b Fold
Claims (3)
頃の縫い合わせ目となる後ろ中心縫い目を縫い合わせる
ことなく開放し、(b)その後ろ中心の縫い目から上に
伸びた襟ぐり部の一部を切断し、そこに絡合片等を配し
て左右に分かれた両襟ぐり部を着脱自在とし、(c)両
袖部の外側縫い目と内側縫い目のうち、内側縫い目を袖
口部に至るまで縫い合わせることなく開放し、該袖口部
には絡合片を付設して袖口部の開閉を自在としたことを
特徴とする葬儀用装束。1. A morning coat, comprising: (a) opening a back center seam which is a seam of a back body without stitching; and (b) removing a part of a neck portion extending upward from the seam at the back center. Cut, arrange the entangled pieces, etc., and make the left and right split neck parts detachable. (C) Stitch the inner seam out of the outer seam and inner seam of both sleeves to the cuff A funeral costume, characterized in that the cuffs are freely opened and the cuffs are attached to the cuffs so that the cuffs can be freely opened and closed.
頃の縫い合わせ目となる後ろ中心縫い目を縫い合わせる
ことなく開放し、(b)該後ろ中心の縫い目から上に伸
びた襟ぐり部の一部を切断し、そこに絡合片等を配して
左右に分かれた両襟ぐり部を着脱自在とし、(c)両袖
部の外側縫い目と内側縫い目のうち、内側縫い目を袖口
部に至るまで縫い合わせることなく開放し、該袖口部に
は絡合片を付設して袖口部の開閉を自在とし、 シャツであって、(a)後身頃の後ろ中心位置を切断し
て開放し、(b)該後ろ中心の縫い目から上に伸びた襟
ぐり部の一部を切断し、(c)両袖部は、袖口から切除
して、シャツの袖口先端部のみを上記モーニングコート
の袖口部に固定させて置くことを特徴とする葬儀用装
束。2. A morning coat, wherein (a) a back center seam serving as a seam of a rear body is opened without sewing, and (b) a part of a neck portion extending upward from the back center seam. Cut, arrange the entangled pieces, etc., and make the left and right split neck parts detachable. (C) Stitch the inner seam out of the outer seam and inner seam of both sleeves to the cuff The shirt is provided with an entangled piece so that the cuff can be freely opened and closed. (B) The shirt is cut open at the rear center position of the back body, and (b) Cut off part of the neckline extending upward from the center seam, (c) Cut off both sleeves from the cuffs, and fix only the cuffs of the shirt to the cuffs of the morning coat described above. A funeral costume.
頃の縫い合わせ目となる後ろ中心縫い目を縫い合わせる
ことなく開放し、(b)該後ろ中心の縫い目から上に伸
びた襟ぐり部の一部を切断し、そこに絡合片等を配して
左右に分かれた両襟ぐり部を着脱自在とし、(c)両袖
部の外側縫い目と内側縫い目のうち、内側縫い目を袖口
部に至るまで縫い合わせることなく開放し、該袖口部に
は絡合片を付設して袖口部の開閉を自在とし、 シャツであって、(a)後身頃の後ろ中心位置を切断し
て開放し、(b)該後ろ中心の縫い目から上に伸びた襟
ぐり部の一部を切断し、(c)両袖部は、袖口から切除
して、シャツの袖口先端部のみを上記モーニングコート
の袖口部に固定させて置き、 ズボンであって、足の長
さを覆う縦長の長方形の布の中央を縦長に谷折りに折っ
て縫合し、ズボンの前中央の折り目の位置に山折りにし
て下側を縫合して襞状の折り目を左右に施し、 上記モーニングコートの襟ぐり部の一部にシャツの襟ぐ
り部の一部を縫合し、モーニングコート前身頃とテール
部との縫い目の裏側部にズボンの上端部を縫合させて、
モーニングコートとシャツ及びズボンを一体化させたこ
とを特徴とする葬儀用装束。3. A morning coat, wherein (a) a back center seam serving as a seam of a back body is opened without stitching, and (b) a part of a neck portion extending upward from the back center seam. Cut, arrange the entangled pieces, etc., and make the left and right split neck parts detachable. (C) Stitch the inner seam out of the outer seam and inner seam of both sleeves to the cuff The shirt is provided with an entangled piece so that the cuff can be freely opened and closed. (B) The shirt is cut open at the rear center position of the back body, and (b) (C) Cut off both sleeves from the cuffs and fix only the cuff tip of the shirt to the cuff of the morning coat, Pants made of a vertical rectangular cloth that covers the length of the feet Fold the center vertically into a valley fold and sew it, fold it in the mountain at the front center fold, sew the lower side and apply fold-like folds to the left and right, Sew a part of the neckline of the shirt, sew the upper end of the pants on the back side of the seam between the front body of the morning coat and the tail,
A funeral outfit characterized by integrating a morning coat with a shirt and pants.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2001156823A JP2002348705A (en) | 2001-05-25 | 2001-05-25 | Costume for funeral |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| JP2001156823A JP2002348705A (en) | 2001-05-25 | 2001-05-25 | Costume for funeral |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| JP2002348705A true JP2002348705A (en) | 2002-12-04 |
Family
ID=19000774
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| JP2001156823A Pending JP2002348705A (en) | 2001-05-25 | 2001-05-25 | Costume for funeral |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| JP (1) | JP2002348705A (en) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| ITUA20162183A1 (en) * | 2016-03-31 | 2017-10-01 | Sartoria Di Filottrano S R L | PERFECT FUNERARY DRESS. |
-
2001
- 2001-05-25 JP JP2001156823A patent/JP2002348705A/en active Pending
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| ITUA20162183A1 (en) * | 2016-03-31 | 2017-10-01 | Sartoria Di Filottrano S R L | PERFECT FUNERARY DRESS. |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US6698025B1 (en) | Multi-garment outfit with nontraditional access | |
| JP2002348705A (en) | Costume for funeral | |
| US20190174842A1 (en) | Jacket, tie and shirt combination | |
| JP3049152U (en) | Cover type, apron | |
| JP2003171812A (en) | Heavily clothed style casual wear | |
| JPS61266607A (en) | Woman suit obtained from japanese cloth | |
| JP3205705U (en) | clothing | |
| JP3100855U (en) | Buddhist clothing for corpses | |
| JP2002317313A (en) | Reversible sleepwear | |
| JP3194134U (en) | Costume | |
| CN223515785U (en) | Women's shirt | |
| JPS5826965Y2 (en) | hanging | |
| JP3092521U (en) | Kimono and the undergarment worn with it | |
| JP4609956B1 (en) | Japanese clothing underwear | |
| JP3071750U (en) | Reversible Japanese attachment | |
| JP3074977U (en) | Kimono easy to dress | |
| JP3053546U (en) | Men's wedding kimono | |
| JPH072411U (en) | Kimono that can be easily worn | |
| JPH0241123Y2 (en) | ||
| JP3126466U (en) | yukata | |
| JP2001131809A (en) | Kimono | |
| JP4556211B2 (en) | Women's Japanese / Western clothing | |
| JP3073018U (en) | Twelve single clothes for children | |
| JP3072985U (en) | Death costume | |
| JP3002652U (en) | Long robe for Buddhist clothing |