[go: up one dir, main page]

ITVI20100340A1 - QUADROTTO IN GRANIGLIA - Google Patents

QUADROTTO IN GRANIGLIA Download PDF

Info

Publication number
ITVI20100340A1
ITVI20100340A1 IT000340A ITVI20100340A ITVI20100340A1 IT VI20100340 A1 ITVI20100340 A1 IT VI20100340A1 IT 000340 A IT000340 A IT 000340A IT VI20100340 A ITVI20100340 A IT VI20100340A IT VI20100340 A1 ITVI20100340 A1 IT VI20100340A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
grit
square
resin
granules
squares
Prior art date
Application number
IT000340A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Umberta Zambon
Original Assignee
Umberta Zambon
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Umberta Zambon filed Critical Umberta Zambon
Priority to IT000340A priority Critical patent/ITVI20100340A1/en
Publication of ITVI20100340A1 publication Critical patent/ITVI20100340A1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C5/00Pavings made of prefabricated single units
    • E01C5/22Pavings made of prefabricated single units made of units composed of a mixture of materials covered by two or more of groups E01C5/008, E01C5/02 - E01C5/20 except embedded reinforcing materials
    • E01C5/223Pavings made of prefabricated single units made of units composed of a mixture of materials covered by two or more of groups E01C5/008, E01C5/02 - E01C5/20 except embedded reinforcing materials on prefabricated supporting or prefabricated foundation units, except coverings made of layers of similar elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C5/00Pavings made of prefabricated single units
    • E01C5/20Pavings made of prefabricated single units made of units of plastics, e.g. concrete with plastics, linoleum

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Polysaccharides And Polysaccharide Derivatives (AREA)

Description

Descrizione Description

Il presente trovato riguarda un quadretto in graniglia, secondo la parte generale della rivendicazione 1. The present invention relates to a grit square, according to the general part of claim 1.

Come è ben noto, in edilizia, per realizzare pavimenti su spazi esterni quali terrazze, marciapiedi, piazze, piste pedonali e camminamenti in genere sono di diffuso impiego i cosiddetti “quadretti in graniglia”, noti anche con il termine più generico di “marmettoni”. As is well known, in construction, to create floors on outdoor spaces such as terraces, sidewalks, squares, pedestrian paths and walkways in general, the so-called "grit squares", also known by the more generic term of "marmettoni", are widely used. .

Allo stato attuale della tecnica, i quadretti in graniglia si presentano sostanzialmente come delle piastre quadrilatere, normalmente di forma quadrata, composte da graniglia legata con cemento ad alta resistenza posata su un sottofondo di rinforzo, costituito da sabbie scelte e cemento Portland. In the current state of the art, the grit squares are substantially presented as quadrilateral plates, usually square in shape, composed of grit bonded with high-strength cement laid on a reinforcing substrate, consisting of selected sands and Portland cement.

All’atto pratico questo tipo di piastre, a fronte del vantaggio di poter realizzare delle coperture esterne in modo economico e con un grado di affidabilità e resistenza più che accettabile, manifestano anche degli inconvenienti che ne limitano l’impiego. In practice, this type of plates, compared to the advantage of being able to produce external covers in an economic way and with a degree of reliability and resistance that is more than acceptable, also have drawbacks that limit their use.

Un primo inconveniente è costituito dal non trascurabile peso della singola piastra che, ad esempio, per un singolo elemento di 40 cm di lato è di 12/14 kg. Ciò, oltre a comportare un notevole sforzo per l’operatore durante la posa, ne limita notevolmente l’uso in opere murarie dove il peso della struttura deve risultare ridotto quali, ad esempio, i lavori di rifacimento di terrazze presenti in edifici in fase di ristrutturazione. A first drawback is constituted by the not negligible weight of the single plate which, for example, for a single element of 40 cm per side is 12/14 kg. This, in addition to involving a considerable effort for the operator during installation, significantly limits its use in masonry works where the weight of the structure must be reduced such as, for example, the renovation of terraces present in buildings undergoing construction. renovation.

Un secondo inconveniente è conseguente agli spessori necessari nella posa dei quadretti; infatti, per quadretti posati con colla si impegna uno spessore di circa 40 min mentre nella posa con piedini, per realizzare pavimentazioni flottanti, lo spessore impegnato è di circa 50 mm. A second drawback is consequent to the thicknesses required in the laying of the squares; in fact, for squares laid with glue a thickness of about 40 min is required, while in laying with feet, to create floating floors, the thickness used is about 50 mm.

Un terzo inconveniente è costituito dal fatto che il quadrotte, per la natura della sua realizzazione, costituita da una massa compatta cementizia, è sostanzialmente impermeabile e per ottenere lo smaltimento delle acque meteoriche è necessario posare le piastre reciprocamente distanziate, in modo da realizzare, fra una piastra e l’altra, degli spazi, le cosiddette “fughe”, che permettono lo scolo dell’acqua. A third drawback is constituted by the fact that the tile, due to the nature of its construction, consisting of a compact cement mass, is substantially impermeable and to obtain the disposal of rainwater it is necessary to lay the mutually spaced plates, so as to create, between one plate and the other, some spaces, the so-called “leaks”, which allow the water to drain.

In alternativa, quando esigenze estetiche e/o di progettazione non permettono la posa delle piastre con la “fuga”, ovvero le piastre devono essere poste reciprocamente accostate, oppure le fughe riempite di cemento, è necessario realizzare un piano con forte pendenza, non sempre possibile. Alternatively, when aesthetic and / or design needs do not allow the laying of the plates with the "joint", or the plates must be placed side by side, or the joints filled with concrete, it is necessary to create a surface with a strong slope, not always possible.

Un quarto inconveniente, non meno importante, è quello dell’aspetto estetico che presenta un pavimento realizzato con quadrotti in graniglia e cemento, siano essi posati reciprocamente accostati o con la fuga. A fourth drawback, no less important, is that of the aesthetic aspect of a floor made with grit and concrete squares, whether they are laid side by side or with the joint.

Infatti, come ben sanno i progettisti, una pavimentazione in graniglia è tanto più pregiata quanto meno è visibile il cemento che trattiene la graniglia ed inoltre il cemento, a differenza della graniglia, è sporchevole e deteriorabile. In alternativa, sono di recente realizzazione dei pavimenti eseguiti direttamente in loco, che riguardano parcheggi, ampie passerelle pedonali, pontili, aree carrabili in genere, i quali utilizzano dei rivestimenti resinosi a graniglia dotati di capacità drenanti, così da rendere la superficie permeabile. In fact, as the designers well know, a grit flooring is all the more valuable the less visible the cement that holds the grit is visible and moreover the cement, unlike grit, is dirty and perishable. Alternatively, the floors made directly on site are recently built, which concern parking lots, large pedestrian walkways, piers, driveways in general, which use resinous grit coatings with drainage capacity, so as to make the surface permeable.

La limitazione alla diffusione di tale sistema di realizzazione di superlìci in graniglia è costituita dalla complessità delle varie fasi di esecuzione per cui diventa vantaggiosamente economico solo con la realizzazione di ampie pavimentazioni; a titolo esemplificativo, di almeno 200 m , collocate entro 50 km di distanza dalla sede della ditta esecutrice. The limitation to the diffusion of this system for the creation of grit surfaces is constituted by the complexity of the various execution phases so that it becomes advantageously economical only with the construction of large floors; by way of example, of at least 200 m, located within 50 km of distance from the headquarters of the executing company.

Infatti, all’atto pratico, la realizzazione dei pavimenti con rivestimenti resinosi in graniglia deve essere eseguita totalmente in loco; dapprima con il trasporto della graniglia (ovviamente in grande quantità) e della resina. In seguito avviene la miscelazione tramite macchine amalgamici, dal trapano a basso numero di giri, munito di frusta miscelatrice fino, per grandi lavori, con l’impiego di betoniere. Infine, si procede alla stesura del manto ed alla staggiatura finale. All’atto pratico tutte queste operazioni devono avvenire in modo continuo e richiedono, ovviamente, del tempo e del personale qualificato, a tutto svantaggio dell’economicità generale dell’operazione. In fact, in practice, the construction of floors with resinous grit coatings must be carried out entirely on site; first of all with the transport of the grit (obviously in large quantities) and of the resin. The mixing is then carried out using amalgamic machines, from the low-speed drill, equipped with a mixing whisk to, for large jobs, with the use of concrete mixers. Finally, we proceed with the drafting of the mantle and the final screed. In practice, all these operations must take place continuously and obviously require time and qualified personnel, to the detriment of the general economy of the operation.

Inoltre è anche importante evidenziare che i suddetti pavimenti continui realizzati con l’impiego di graniglia e resina vengono di norma eseguiti su superfici in calcestruzzo, le quali devono avere un grado di umidità limitato, per cui gli eventi climatici sfavorevoli (in particolare con la pioggia) diventano determinati, limitando notevolmente i perìodi di posa. Furthermore, it is also important to highlight that the aforementioned continuous floors made with the use of grit and resin are usually performed on concrete surfaces, which must have a limited degree of humidity, so that adverse climatic events (in particular with rain ) become determined, considerably limiting the installation periods.

Scopo del presente trovato è la realizzazione di rivestimenti di superficie esterne, dalle terrazze ai passi carrabili, dalle piste ciclabili alle piazze, che risultino privi degli inconvenienti manifestati dai procedimenti consimili di tipo noto. The object of the present invention is to provide external surface coatings, from terraces to driveways, from cycle paths to squares, which are free from the drawbacks manifested by similar known processes.

Specificatamente, scopo del trovato è la realizzazione di un rivestimento del tipo sopra elencato, che associ i vantaggi conseguiti con l’impiego di quadroni in graniglia, con i vantaggi offerti dai rivestimenti resinosi in graniglia. Specifically, the purpose of the invention is to provide a coating of the type listed above, which combines the advantages achieved with the use of grit broad bricks, with the advantages offered by resinous grit coatings.

In particolare, scopo del trovato è la realizzazione di un rivestimento del tipo sopra elencato il quale permetta una rapida e semplice posa (proprietà tipica dei quadretti in graniglia cementizia) e nel contempo, possieda una notevole proprietà drenante ( tipica dei pavimenti resinosi in graniglia). In particular, the object of the invention is to provide a coating of the type listed above which allows a quick and simple installation (typical property of cementitious grit squares) and at the same time, possesses a remarkable draining property (typical of resinous grit floors). .

Tali scopi sono conseguiti con la realizzazione di quadroni in graniglia composti da graniglia rivestita di resina. These purposes are achieved with the production of grit broad bricks composed of resin coated grit.

Costruttivamente, i quadroni di cui al trovato vengono ottenuti tramite la mescola di graniglia con resina, per cui ogni granulo risulta ricoperto di resina liquida in modo che, nella successiva fase di essiccazione e compressione entro degli stampi, detti granuli aderiscono e si incollano reciprocamente, andando a formare una struttura solida parallelepipeidale di notevole resistenza, che dà forma al quadretto di cui al trovato. Constructively, the broad bricks according to the invention are obtained by mixing grit with resin, whereby each granule is covered with liquid resin so that, in the subsequent drying and compression phase within the molds, said granules adhere and glue each other, going to form a solid parallelepipeidal structure of considerable resistance, which gives shape to the small square of the invention.

La produzione di tali nuovi quadretti avviene a livello industriale, in apposite unità operative; essi sono poi portati nei magazzini edili, dove l’ utilizzatore può acquistarli, sciolti alla bisogna, in grandi o piccole unità, per realizzare pavimenti di grandi superfici o di pochi metri quadrati, con differenze minime sui costi unitari, a differenza dai pavimenti eseguiti in loco. The production of these new squares takes place on an industrial level, in special operating units; they are then taken to the building warehouses, where the user can buy them, loose as needed, in large or small units, to create floors of large surfaces or a few square meters, with minimal differences in unit costs, unlike floors made in loco.

Funzionalmente, il quadretto in graniglia bagnato con resina possiede ottime proprietà drenanti, in quanto la massa non è compatta come nel quadretto in graniglia cementizia, ma presenta degli interstizi fra i granuli accostati, che sono riconducibili ad una struttura alveolare e che permettono, vantaggiosamente, l’assorbimento delle acque meteoriche che scorrono alla base e/o nel sub strato, senza che possano formarsi pozzanghere superficiali. Functionally, the resin-wet grit square has excellent draining properties, as the mass is not compact as in the cement grit square, but has interstices between the adjacent granules, which can be traced back to a honeycomb structure and which advantageously allow the absorption of rainwater that flows at the base and / or in the sub-layer, without the formation of surface puddles.

Tale struttura alveolare scongiura il surriscaldamento nel periodo estivo, grazie al passaggio d’aria interno alla struttura stessa e conferisce ai quadretti la capacità di sopportare estesi gradienti termici. This honeycomb structure prevents overheating in the summer, thanks to the passage of air inside the structure itself and gives the squares the ability to withstand extensive thermal gradients.

Inoltre la superficie, ad indurimento completato, non è sporchevole, poiché priva di malta e possiede proprietà antisdrucciolo, senza che ciò costituisca un limite al suo aspetto estetico. Furthermore, the surface, once hardened, is not dirty, as it is free of mortar and has anti-slip properties, without this constituting a limit to its aesthetic appearance.

Infine, a parità di dimensioni e con la stessa stabilità e rigidezza, il quadrotto in graniglia con resina, rispetto al quadrotto in graniglia cementizia, risulta di minor spessore e di peso notevolmente più ridotto. Finally, with the same dimensions and with the same stability and stiffness, the resin-based grit tile is of less thickness and considerably lighter weight compared to the cementitious grit.

Tali qualità facilitano la sua applicazione ed, in particolare, in zone degradate che necessitano di manutenzione, il ripristino risulta semplice e veloce, con risparmio di materiale e costi, ivi compresi quelli di trasporto. These qualities facilitate its application and, in particular, in degraded areas that require maintenance, restoration is simple and fast, with savings in materials and costs, including transport costs.

Costruttivamente, la miscela utilizzata per realizzare i quadretti drenanti di cui al trovato è composta da una resina trasparente, poliuretanica, epossidica o poliestere e da un mix di graniglie di differenti granulometrie ed eventualmente, anche di differente materiale, quando è necessario fornire al quadrotto un aspetto estetico particolare. Constructively, the mixture used to make the draining squares according to the invention is composed of a transparent, polyurethane, epoxy or polyester resin and a mix of grits of different grain sizes and possibly, even of different materials, when it is necessary to provide the square with a particular aesthetic aspect.

Γ1 trovato verrà meglio compreso mediante la descrizione di una sua possibile forma di realizzazione, resa a solo titolo di esempio non limitativo dove: The finding will be better understood by means of the description of a possible embodiment thereof, given only by way of non-limiting example where:

- la fìg. 1, rappresenta una vista prospettica del quadretto di cui al trovato; - fig. 1, represents a perspective view of the small picture according to the invention;

- la fìg. 2 rappresenta una vista in sezione del suddetto, secondo la linea II-Il di fig. 1; - fig. 2 represents a sectional view of the aforesaid, along the line II-II of fig. 1;

- la fìg. 3 rappresenta una vista di dettaglio della struttura del quadrotto; - fig. 3 represents a detail view of the structure of the square;

- le figg. 4-5 rappresentano due ulteriori forme di realizzazione del quadrotto di cui al trovato. - figs. 4-5 show two further embodiments of the square according to the invention.

Come visibile nelle figg.1-2, il quadrotto di cui al trovato, indicalo con il riferimento 1, si presenta come un blocco parallelepipeidale, costituito da graniglia composta da granuli 2 rivestiti di resina 3 e reciprocamente trattenuti tramite l’azione di incollatura espletata dalla resina durante la fase di compattatura della graniglia stessa. As can be seen in Figs. 1-2, the square of the invention, indicated by reference 1, appears as a parallelepipeidal block, consisting of grit composed of granules 2 coated with resin 3 and mutually retained by the gluing action carried out from the resin during the compacting phase of the grit itself.

In particolare, come visibile in fìg.3, i granuli, meglio se di diversa pezzatura, dopo la compattatura della graniglia permettono il formarsi di interspazi 4 che definiscono una struttura alveolare, che si estende fra le due facce 5 e 6 del quadretto, che consente l’assorbimento delle acque meteoriche, ovvero conferisce a tale quadretto una notevole capacità drenante. In particular, as shown in Fig. 3, the granules, preferably of different sizes, after compacting the grit allow the formation of interspaces 4 which define a honeycomb structure, which extends between the two faces 5 and 6 of the small square, which it allows the absorption of rainwater, that is, it gives this square a considerable drainage capacity.

Inoltre, come si intuisce dall’osservazione delle figure, la suddetta struttura alveolare concorre a diminuire notevolmente il peso del quadretto, senza però compromettere i valori di stabilità e rigidità dell’impasto, che vengono comunque assicurati dall’azione di reciproco incollaggio compatto dei granuli. Nella forma presenziale di realizzazione il quadretto 1 si presenta come una piastra piana, dove lo spessore “S” è notevolmente inferiore rispetto alla lunghezza dei lati di base. Furthermore, as can be understood from the observation of the figures, the aforementioned alveolar structure contributes to considerably reducing the weight of the square, without however compromising the stability and rigidity values of the dough, which are however ensured by the action of mutual compact gluing of the granules. . In the present embodiment, the small square 1 appears as a flat plate, where the thickness "S" is considerably lower than the length of the base sides.

In una seconda forma di realizzazione (fig. 4) il quadretto 1 è applicato su una pellicola filtrante 10 la quale, a seconda della sua capacità di filtraggio, regola il passaggio dell’acqua. In a second embodiment (fig. 4) the square 1 is applied to a filtering film 10 which, depending on its filtering capacity, regulates the passage of water.

In una terza forma di realizzazione (fig. 5) il quadretto 1 è munito di sostegni per realizzare pavimentazioni flottanti al di sopra qualsiasi supporto, manti bituminosi compresi. In a third embodiment (fig. 5) the small square 1 is provided with supports to create floating floors above any support, including bituminous membranes.

All’atto pratico, i quadretti 1 di cui al trovato possono svolgere una funzione drenante, ovvero l’assorbimento dell’acqua fino al completo riempimento degli interstizi, oppure una funzione drenante/filtrante, ovvero il passaggio completo dell’acqua attraverso l’intera sezione del quadretto. In practice, the squares 1 according to the invention can perform a draining function, i.e. the absorption of water until the interstices are completely filled, or a draining / filtering function, i.e. the complete passage of water through the entire section of the picture.

Nello specifico, il risultato è ottenibile in base al tipo di resina impiegata e/o il rapporto percentuale resina -graniglia. Specifically, the result can be obtained on the basis of the type of resin used and / or the resin-grid percentage ratio.

Da quanto sopra esposto si evince che sono stali raggiunti gli scopi prefissati, potendosi realizzare un quadretto in graniglia, da applicare con colla, su sottofondi permeabili o impermeabili, compresso a secco su sabbia, oppure flottante, che impegna uno spessore ridotto (mediamente di 12/18 mm in lastra e 15/22 mm flottante ) e di peso contenuto (un quadrotto di 40 cm di lato pesa 3, 2/4, 8 kg). From the foregoing it is clear that the intended purposes have been achieved, since it is possible to create a small square in grit, to be applied with glue, on permeable or waterproof substrates, dry compressed on sand, or floating, which requires a reduced thickness (on average 12 / 18 mm in sheet and 15/22 mm floating) and of low weight (a square of 40 cm on each side weighs 3, 2/4, 8 kg).

Ovviamente, la forma e le dimensioni del quadrotto possono essere le più varie così come il materiale costituente la graniglia, che può essere naturale o sintetico, ricavato da cava, da fiume o per frantumazione, con i granuli di diversa pezzatura, forma, scagliati e/o arrotondati, così come le resine, di norma rientranti nella vasta famiglia dei polimeri, il tutto purché rientri nel concetto inventivo definito dalle seguenti rivendicazioni. Obviously, the shape and dimensions of the square can be the most varied as well as the material constituting the grit, which can be natural or synthetic, obtained from quarries, rivers or by crushing, with granules of different sizes, shapes, flakes and / or rounded, as well as resins, usually falling within the vast family of polymers, all provided that they fall within the inventive concept defined by the following claims.

Claims (10)

RIVENDICAZIONI 1. QUADROTTO IN GRANIGLIA, particolarmente adatto per realizzare pavimentazioni su spazi esterni quali terrazze, marciapiedi, piazze, piste pedonali, pontili, ampie passerelle, aree carrabili e camminamenti in genere, del tipo che presenta buone capacità drenanti o filtranti delle acque meteoriche, detto quadretto (I) caratterizzandosi per il fatto di essere composto da graniglia rivestita di resina. CLAIMS 1. GRIT SQUARE, particularly suitable for paving outdoor spaces such as terraces, sidewalks, squares, pedestrian paths, piers, large walkways, driveways and walkways in general, of the type that has good drainage or filtering capacity of rainwater, called picture (I) characterized by the fact that it is made of resin coated grit. 2. QUADROTTO IN GRANIGLIA, secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto di essere costituito da graniglia composta da granuli (2) rivestiti di resina (3) e reciprocamente trattenuti tramite l'azione di incollatura espletata dalla resina durante la fase di compattatura della graniglia stessa. 2. GRIT SQUARE, according to claim 1, characterized by the fact that it consists of grit composed of granules (2) coated with resin (3) and mutually retained by the gluing action carried out by the resin during the compacting phase of the grit itself. 3. QUADROTTO IN GRANIGLIA, secondo la rivendicazione 2, caratterizzato dal fatto che i granuli (2), dopo la compattatura della graniglia, permettono il formarsi di interspazi (4), che definiscono una struttura alveolare, che si estende fra le due facce (5, 6) del quadretto, che consente il passaggio delle acque meteoriche. 3. GRIT SQUARE, according to claim 2, characterized in that the granules (2), after compacting the shot, allow the formation of interspaces (4), which define a honeycomb structure, which extends between the two faces ( 5, 6) of the small square, which allows the passage of rainwater. 4. QUADROTTO IN GRANIGLIA , secondo la rivendicazione 3, caratterizzato dal fatto che i valori di stabilità e rigidità dell’impasto di graniglia con resina sono ottenuti mediante fazione di reciproco incollaggio compatto dei granuli rivestiti di resina. 4. GRIT SQUARE, according to claim 3, characterized by the fact that the stability and rigidity values of the mixture of grit with resin are obtained by means of mutual compact bonding of the resin-coated granules. 5. QUADROTTO IN GRANIGLIA, secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto di essere applicato su una pellicola filtrante (10) la quale, a seconda della sua capacità di filtraggio, regola il passaggio dell’acqua. 5. GRIT SQUARE, according to one or more of the preceding claims, characterized in that it is applied to a filtering film (10) which, depending on its filtering capacity, regulates the passage of water. 6. QUADROTTO IN GRANIGLIA, secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto di essere munito di sostegni (20). 6. GRILLED FRAMEWORK, according to one or more of the preceding claims, characterized in that it is equipped with supports (20). 7. QUADROTTO IN GRANIGLIA, secondo una o più elle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che i granuli (2) sono di diversa pezzatura, forma, scagliati e/o arrotondati. 7. GRILLED SQUARE, according to one or more of the preceding claims, characterized in that the granules (2) are of different size, shape, flattened and / or rounded. 8. QUADROTTO IN GRANIGLIA, secondo una o più elle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che i granuli (2) sono di diverso materiale, naturale o sintetico, ricavato da cava o per frantumazione. 8. GRIT SQUARE, according to one or more of the preceding claims, characterized in that the granules (2) are of different material, natural or synthetic, obtained from quarries or by crushing. 9. QUADROTTO IN GRANIGLIA, secondo una o più delle rivendicazioni precedenti, caratterizzato dal fatto che la resina utilizzata appartiene alle famiglie delle resine delle poliuretaniche, epossidiche, poliesteri e di altri componenti simili o derivati 9. GRIT SQUARE, according to one or more of the preceding claims, characterized in that the resin used belongs to the resin families of polyurethane, epoxy, polyester and other similar components or derivatives 10. PAVIMENTAZIONE REALIZZATA CON QUADROTTI IN GRANIGLIA, caratterizzata dal fatto di impiegare quadrotti in graniglia, secondo una o più delle rivendicazioni precedenti.10. FLOORING MADE WITH SQUARES IN GRIT, characterized by the fact of using squares in grit, according to one or more of the preceding claims.
IT000340A 2010-12-20 2010-12-20 QUADROTTO IN GRANIGLIA ITVI20100340A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000340A ITVI20100340A1 (en) 2010-12-20 2010-12-20 QUADROTTO IN GRANIGLIA

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT000340A ITVI20100340A1 (en) 2010-12-20 2010-12-20 QUADROTTO IN GRANIGLIA

Publications (1)

Publication Number Publication Date
ITVI20100340A1 true ITVI20100340A1 (en) 2012-06-21

Family

ID=43737548

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT000340A ITVI20100340A1 (en) 2010-12-20 2010-12-20 QUADROTTO IN GRANIGLIA

Country Status (1)

Country Link
IT (1) ITVI20100340A1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3909169A1 (en) * 1988-03-23 1989-10-05 Saburo Takahashi Water-permeable natural-coloured paving element and process for its production
DE29711268U1 (en) * 1997-06-27 1997-10-30 Frisch, Hans, 89343 Jettingen-Scheppach Permeable mold plates and stones

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3909169A1 (en) * 1988-03-23 1989-10-05 Saburo Takahashi Water-permeable natural-coloured paving element and process for its production
DE29711268U1 (en) * 1997-06-27 1997-10-30 Frisch, Hans, 89343 Jettingen-Scheppach Permeable mold plates and stones

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10155693B1 (en) Environmentally responsible insulating construction blocks and structures
CN101413326B (en) Flat roof structure and construction method thereof
CN104032930A (en) Press molded concrete ground construction method
CN103195104A (en) Method for improving waterproof quality by adopting drain-proof combination at waterproof part of building structure
CN104831926B (en) A kind of tenon joint type bulk surface layer flooring method for paving
CN102797316B (en) Flat roof fireproof and thermal insulating brick
US20140170363A1 (en) Layered architectural pervious concrete
CN111072333A (en) Permeable concrete structure and preparation process thereof
CN110831911A (en) Eco-friendly and reliable insulated building blocks and structures
ITVI20100340A1 (en) QUADROTTO IN GRANIGLIA
CN204940039U (en) Plant stone Bridge Surface Paving by Cement structure for one kind
KR101228084B1 (en) Red clay paving of road surface and method for paving using this
CN104878672A (en) Stone-planted cement concrete bridge deck paving structure and method
KR200385757Y1 (en) A new epoxy resin pavement system and porous solid tile using basaltic screenings
CN211596240U (en) Novel water-permeable granite fragment of brick
CN103821159A (en) Basement building sandwich plastic forming plate waterproof and drainage structure
RU2431023C2 (en) Light insulation building unit
KR102715456B1 (en) Wood chip mixture and its manufacturing method, and construction method using the wood chip mixture
ES2839556A2 (en) Method for producing a decorative aseptic floor made in an artisanal manner with epoxy resin and recycled glass
RU59663U1 (en) ROOF FOR BUILDING WITH A FLAT ROOF
KR20070121495A (en) Building Cement Composites
KR200418590Y1 (en) Permeable Elastic Floor Structure
JP2009235789A (en) Inexpensive resin surface material having great strength and becoming not easily dirty and its formation method
Iqbal et al. Assessment of roof waterproofing by pre-packaged polymer modified slurry (PPPMS) and bitumen
TR2024006707U5 (en) READY MADE RESIN STONE CARPET TILE