[go: up one dir, main page]

IT202000000166U1 - Safe Cigarette - (Protective device for smoking cigarettes or other lit tobacco products, without causing damage to oneself and others, due to possible burns and burns from accidental contact). - Google Patents

Safe Cigarette - (Protective device for smoking cigarettes or other lit tobacco products, without causing damage to oneself and others, due to possible burns and burns from accidental contact).

Info

Publication number
IT202000000166U1
IT202000000166U1 IT202020000000166U IT202000000166U IT202000000166U1 IT 202000000166 U1 IT202000000166 U1 IT 202000000166U1 IT 202020000000166 U IT202020000000166 U IT 202020000000166U IT 202000000166 U IT202000000166 U IT 202000000166U IT 202000000166 U1 IT202000000166 U1 IT 202000000166U1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
cigarette
burns
lit
collar
tobacco products
Prior art date
Application number
IT202020000000166U
Other languages
Italian (it)
Inventor
Elio Terracciano
Original Assignee
Elio Terracciano
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Elio Terracciano filed Critical Elio Terracciano
Priority to IT202020000000166U priority Critical patent/IT202000000166U1/en
Publication of IT202000000166U1 publication Critical patent/IT202000000166U1/en

Links

Landscapes

  • Cigarettes, Filters, And Manufacturing Of Filters (AREA)

Description

TITOLO TITLE

Sigaretta Sicura Safe Cigarette

(Dispositivo di protezione per fumare sigarette o altri prodotti in tabacco acceso, senza provocare danni a se stessi ed altri, per effetto delle possibili ustioni e bruciature da contatto accidentale). (Protective device for smoking cigarettes or other lit tobacco products, without causing damage to oneself and others, due to possible burns and burns from accidental contact).

DESCRIZIONE DESCRIPTION

L'idea innovativa presentata in questa descrizione si pone come modello d'utilit? applicabile a tutti le tipologie di sigarette, sigarettine o sigarini e sigari con tabacco, che non siano prodotti elettronici o di altro tipo. The innovative idea presented in this description stands as a utility model? applicable to all types of cigarettes, small cigarettes or cigarettes and cigars with tobacco, which are not electronic or other products.

Uno dei problemi tipici dei fumatori che accendono e fumano le sigarette anche quando sono alla guida di autovetture o altri mezzi di trasporto, ? il potenziale rischio di urtare inavvertitamente contro qualche oggetto del veicolo e provocare la caduta accidentale della brace su se stessi, sui passeggeri e/o sui sedili dell'autovettura. La brace sul corpo del guidatore o sul passeggero pu? provocare danni maggiori della semplice ustione poich? l'autista , guidatore o guidatrice, in preda al dolore e/o al panico o paura dell'imprevisto danno al vestito o tessuti e materiali del veicolo, pu? perdere il controllo della guida e provocare un incidente. Anche grave. One of the typical problems of smokers who light and smoke cigarettes even when they are driving cars or other means of transport,? the potential risk of inadvertently bumping into some object in the vehicle and causing the embers to accidentally fall on oneself, on the passengers and / or on the car seats. The embers on the driver's body or on the passenger can? cause greater damage than the simple burn since? the driver, driver or driver, in pain and / or panic or fear of unexpected damage to the clothing or fabrics and materials of the vehicle, can? losing control of driving and causing an accident. Even serious.

Questa mia idea, modello d'utilit?, che descrivo nel seguito, ? in grado di evitare che tutto questo accada. This idea of mine, utility model, which I describe below,? able to prevent all this from happening.

La versione base della Sigaretta Sicura consiste in un tubetto metallico chiuso sul fondo e dotato di piccoli fori di areazione su tutto il corpo principale che racchiude il prodotto da tabacco, acceso, che brucia. The basic version of the Safe Cigarette consists of a metal tube closed on the bottom and equipped with small ventilation holes on the whole main body that contains the tobacco product, lit, which burns.

Dai piccoli fori l'aria pu? entrare per consentire di fumare e tenere accesa la sigaretta, nelle pause, ma in totale sicurezza; poich? i piccoli forellini impediscono che esca la cenere o peggio ancora possa cadere la brace terminale. E tutto questo anche in caso di urto accidentale o caduta, sul sedile della macchina, sulle gambe mentre si guida, pavimento del veicolo, ecc. From the small holes the air can? enter to allow you to smoke and keep the cigarette lit, during breaks, but in total safety; since? the small holes prevent the ash from escaping or worse still the terminal embers can fall. And all this even in the event of an accidental impact or fall, on the seat of the car, on the legs while driving, the floor of the vehicle, etc.

Dalle prove fatte su alcuni prototipi realizzati, pur facendoli cadere e urtare contro altri oggetti, non ? fuoriuscita nessuna brace o parte di essa, infiammata o incandescente. From the tests made on some prototypes made, while making them fall and collide with other objects, is not it? no embers or part of them, inflamed or incandescent, come out.

Dal lato opposto il tubetto metallico ? dotato di un incastro con fermaglio nel quale la sigaretta viene inserita restando ferma saldamente e dopo essere stata accesa, pu? e deve essere inserita nel tubetto chiuso con i soli fori di areazione e bloccata dal fermo di sicurezza. On the opposite side, the metal tube? equipped with a joint with clip in which the cigarette is inserted while remaining firmly and after being lit, can? and must be inserted in the closed tube with only the ventilation holes and blocked by the safety catch.

Il diametro del sistema di protezione costituito dal tubetto metallico forato deve essere almeno il doppio del diametro della sigaretta o altro prodotto da fumo in tabacco. Questa distanza tra la sigaretta e le pareti interne del corpo in metallo (tubetto) del Sistema di Sicurezza ? utile e necessaria per abbattere la propogazione del calore e poter tenere tranquillamente il dispositivo metallico con le dita della mano. Come per fumare normalmente una sigaretta accesa. The diameter of the protection system consisting of the perforated metal tube must be at least double the diameter of the cigarette or other tobacco smoke product. This distance between the cigarette and the internal walls of the metal body (tube) of the Security System? useful and necessary to break down the propagation of heat and to be able to safely hold the metal device with the fingers of the hand. As for normally smoking a lit cigarette.

Nei disegni riportati a TAV. -1 ? possibile vedere e comprendere meglio i dispositivi pensati ed in parte realizzati per provarne il funzionamento e l'efficacia. In the drawings shown in TAV. -1? It is possible to see and better understand the devices designed and partly built to test their operation and effectiveness.

Da queste versioni base, si possono conseguentemente sviluppare molte varianti, tra le quali ? da notare la possibilit? di rendere il collare d'ingresso e sostegno coassiale della sigaretta all'interno del tubo, adattabile ai principali diametri delle sigarette in tabacco; tra cui per esempio: le sigarettine ed i sigarini di diametro pi? piccolo, oppure con tubi di diametro maggiore, anche adoperabile per i sigari. From these basic versions, many variants can consequently be developed, among which? to note the possibility? to make the entrance collar and coaxial support of the cigarette inside the tube, adaptable to the main diameters of tobacco cigarettes; including, for example: cigarettes and cigarettes with a larger diameter? small, or with larger diameter tubes, also usable for cigars.

Il collare d'ingresso, fatto in svariati modi e con diverse tecniche meccaniche e guarnizioni di diametri differenti, rende possibile usare lo stesso tubetto areato, dal lato bocca, con pi? collari adattatori per i diversi tipi e diametri di prodotti in tabacco. The inlet collar, made in various ways and with different mechanical techniques and gaskets of different diameters, makes it possible to use the same ventilated tube, from the mouth side, with more? adapter collars for different types and diameters of tobacco products.

Tra le prove fatte ho notato che il filtro in sughero, usato inizialmente per tenere ferma la sigaretta, tende a bruciarsi quando la brace arriva in prossimit? del filtro. Per evitare che questo accada si pu? realizzare la guarnizione in un materiale refrattario alle alte temperature e che non sia tossico. Among the tests made, I noticed that the cork filter, initially used to hold the cigarette steady, tends to burn when the embers arrive in the vicinity? filter. To prevent this from happening you can? make the gasket in a refractory material at high temperatures and which is non-toxic.

In alternativa, ho risolto il problema sostituendo la guarnizione con una molla, di due o tre spire, fissata meccanicamente nel collare d'ingresso, e di diametro pari a quello della sigaretta (10 mm. Circa). Questo meccanismo che non viene riportato e disegnato nella TAV.-1, consente di trattenere la sigaretta, lato filtro, in posizione coassiale al tubo areato del Sistema di Sicurezza evitando che a sigaretta finita la brace possa bruciare la guarnizione poich? fatta da una mola metallica che non fonde a quelle temperature. E la sigaretta finita si spegne da sola. Questa soluzione rende possibile fumare tutta la sigaretta, fino in fondo. Quasi al filtro, se c'?. Alternatively, I solved the problem by replacing the gasket with a spring, of two or three turns, mechanically fixed in the inlet collar, and with a diameter equal to that of the cigarette (10 mm. Approx.). This mechanism, which is not shown and drawn in TAB.-1, allows you to hold the cigarette, on the filter side, in a coaxial position with the ventilated tube of the Safety System, preventing the embers from burning the gasket when the cigarette is finished. made from a metal wheel that does not melt at those temperatures. And the finished cigarette goes out by itself. This solution makes it possible to smoke the whole cigarette, all the way. Almost to the filter, if any ?.

Altre versioni pensate e possibili da realizzare possono essere dotate, per esempio, di portella terminale apribile con ritorno automatico a molla o altro tipo di fermo resistente ( v. disegno della Versione-A in TAV.-1) . Other versions conceived and possible to realize can be equipped, for example, with an opening terminal door with automatic spring return or other type of resistant stop (see drawing of Version-A in TAB.-1).

La parte libera della sigaretta, con filtro o senza, pu? essere protetta a sua volta realizzando in collare d'ingresso a boccaglio mobile, retrattile, che protegge maggiormente il filtro da contatti accidentali con sostanze esterne o sporco, polvere ed altro, in caso di caduta accidentale del sistema di protezione Sigaretta Sicura ideato in questo progetto / modello d'utilit?. The free part of the cigarette, with or without filter, can? be protected in turn by creating an inlet collar with a movable, retractable mouthpiece, which further protects the filter from accidental contact with external substances or dirt, dust and more, in case of accidental fall of the Safe Cigarette protection system designed in this project / utility model.

Una variante che ? possibile introdurre, tra le tante, che ho pensato, ? quella di creare un piccolo vano in cui inserire una spugnetta, filtrino o altro, che se bagnato con del profumo, ? in grado di liberare nell'aria una gradevole profumazione alternativa a quello del tabacco bruciato. Questo si pu? ottenere per effetto della propagazione del calore che la sigaretta genera all'interno nel tubetto di metallo. A variant which? possible to introduce, among the many, that I thought,? to create a small compartment in which to insert a sponge, filter or other, which if wet with perfume,? able to release in the air a pleasant scent alternative to that of burnt tobacco. This can be done? obtain by effect of the propagation of the heat that the cigarette generates inside the metal tube.

Il modello d'utilit? qui descritto rende facile ed immediatamente sicuro l'uso della sigaretta in ambienti e situazioni dove, per esempio, non ? possibile appoggiare la sigaretta dove si vuole perch? pu? bruciare il piano d'appoggio o far incendiare materiali infiammabili con cui pu? venire accidentalmente in contatto. The utility model? described here makes it easy and immediately safe to use the cigarette in environments and situations where, for example, it is not? can you place the cigarette where you want why? can burn the table top or ignite flammable materials with which it can? accidentally come into contact.

Si pensi ad esempio ad una sigaretta in aria libera, senza protezione. Anche se viene appoggiata sopra un posacenere, un eventuale urto accidentale pu? far cadere la sigaretta e con la sua brace provocare danni. Invece, con il sistema di sicurezza qui brevettato, la sigaretta si pu? appoggiare dove si vuole, in ambienti dove ? consentito fumare, ed anche in caso di caduta accidentale non potr? fuoriuscire la brace ardente. Tutto il residuo di cenere e brace spenta infine rester? nello spazio interno del tubetto chiuso di areazione, che funzioner? anche come nuova soluzione posacenere. E quando la sigaretta si sar? spenta perch? si ? finito di fumarla, allora il collare d'ingresso (nella versione ? A) oppure il tappo mobile (5) nella versione ? B (v. Tav.1) potranno consentire l'apertura del corpo centrale del tubetto areato (v. punto 4 del disegno a TAV.-1) svuotando la cenere contenuta. Think for example of a cigarette in the open air, without protection. Even if it is placed on an ashtray, a possible accidental impact can? dropping the cigarette and causing damage with its embers. Instead, with the security system patented here, the cigarette can be made? place where you want, in environments where? smoking allowed, and even in the event of an accidental fall, it will not be possible? the burning embers come out. Will all the residue of ash and extinguished embers finally remain? in the internal space of the closed ventilation tube, which will work? also as a new ashtray solution. And when the cigarette will be? off why? yes ? finished smoking, then the entrance collar (in version? A) or the movable cap (5) in version? B (see Table 1) will allow the opening of the central body of the ventilated tube (see point 4 of the drawing at TAV.-1) emptying the contained ash.

L'involucro protettivo del sistema di sicurezza di questo brevetto, modello d'utilit?, pu? essere anodizzato in diversi colori, inciso, serigrafato e/o stampato con grafica sovrapposta, per dare un nuovo look, design, accattivante e/o piacevole all'oggetto nel suo insieme. Questa possibilit? lo rende utile anche per pubblicit? e marketing. The protective casing of the security system of this patent, utility model, can? be anodized in different colors, engraved, silk-screened and / or printed with superimposed graphics, to give a new look, design, captivating and / or pleasant to the object as a whole. This possibility? makes it also useful for advertising? and marketing.

Pertanto, possiamo dire che l'idea innovativa ? quella di utilizzare una o pi? immagini speciali, stampate sul tubetto areato o sulle parti chiuse, cos? da creare degli oggetti esteticamente piacevoli, moderni, accattivanti, con la possibilit? di mettere dei info e logo per la comunicazione e/o pubblicit?. Oppure semplicemente anodizzando l'alluminio in varie colorazioni e poi realizzando incisioni di nomi e altro per oggetti regalo. Therefore, can we say that the innovative idea? to use one or more? special images, printed on the ventilated tube or on the closed parts, cos? to create aesthetically pleasing, modern, captivating objects, with the possibility? to put info and logos for communication and / or advertising. Or simply anodizing the aluminum in various colors and then making engravings of names and more for gift items.

Vantaggi che derivano dall?utilizzo di questa invenzione Advantages deriving from the use of this invention

Il modello d'utilit? ideato e descritto in questo documento, si pone come dispositivo innovativo di protezione al calore elevato e potenzialmente pericoloso dovuto alla brace viva di una sigaretta accesa in aria libera. The utility model? conceived and described in this document, it is an innovative protection device against high and potentially dangerous heat due to the live embers of a cigarette lit in free air.

Rende pi? sicuro fumare, per se stessi e per gli altri, poich? non vi ? pi? il pericolo di ustioni e bruciature. Makes it more? safe to smoke, for oneself and for others, since? there? pi? the danger of burns and scalds.

La sigaretta con filtro o senza, esce dal contenitore di sicurezza e lascia al fumatore la stessa emozione percettiva che ha quando tiene in mano, tra le dita, la sigaretta. Poich? sta fumando esattamente la stessa sigaretta. La sua preferita. The cigarette with or without a filter comes out of the safety container and leaves the smoker with the same perceptual emotion that he has when he holds the cigarette in his hand between his fingers. Since? he is smoking exactly the same cigarette. His favorite.

Si ha una presa maggiore, non c'? rischio di scottarsi e nemmeno quello di avere le dita ingiallite dal tabacco poich? il contatto avviene con il corpo metallico del sistema di protezione. E la temperatura non consente di scottarsi la pelle o le dita. It has a bigger grip, doesn't it? risk of getting burned and not even that of having your fingers yellowed by tobacco since? contact occurs with the metal body of the protection system. And the temperature does not allow you to burn your skin or fingers.

Rende innocuo anche il contatto accidentale con i vestiti o la pelle di persone vicine, per esempio dei bambini piccoli che hanno genitori fumatori, oppure in estate dove si ? pi? scoperti in alcune parti del corpo, a pelle nuda. Nel caso si debbano avere rapidamente le mani libere ? possibile appoggiare o buttare dove si vuole la sigaretta poich? chiusa e protetta dal Sistema di protezione in metallo. Per esempi si pu? mettere al volo la sigaretta in tasca della giacca o dei pantaloni, anche da lavoro, senza che succeda nulla. Al massimo dopo un po' la sigaretta si spegner? da sola, se non si tura fuori dalla tasca, per mancanza d'ossigeno necessario alla combustione. It also makes accidental contact with the clothes or skin of close people harmless, for example small children who have smoking parents, or in the summer where is it? pi? discovered in some parts of the body, with bare skin. In case you need to have your hands free quickly? possible to place or throw where you want the cigarette since? closed and protected by the metal protection system. For examples you can? put the cigarette on the fly in the pocket of the jacket or pants, even for work, without anything happening. At most, after a while, the cigarette will go out? alone, if not taken out of the pocket, due to lack of oxygen necessary for combustion.

Altro vantaggio di tipo sociale pu? essere dovuto al fatto che il fumatore classico, che si accende la sigaretta in tabacco e poi usa e mostra agli altri il sistema di protezione Sigaretta Sicura, acquista un nuovo modo di farsi vedere, con un look moderno, innovativo e dal quale si possono vedere tutte le immagini realizzabili e stampabili sul tubetto protettivo. Another advantage of a social nature can? be due to the fact that the classic smoker, who lights his cigarette in tobacco and then uses and shows others the Safe Cigarette protection system, acquires a new way of being seen, with a modern, innovative look and from which they can be seen all images achievable and printable on the protective tube.

Questa idea pu? creare un nuovo mercato aggiuntivo e innovativo a quello delle sigarette elettroniche, dove fumatori e fumatrici potranno scegliere il tubetto protettivo con il look pi? vicino al loro gradimento distintivo o di tendenza. This idea can? create a new additional and innovative market to that of electronic cigarettes, where smokers and smokers will be able to choose the protective tube with the best look. close to their distinctive or trendy liking.

Si potranno creare delle serie limitate per cui fare tendenza e collezionismo. It will be possible to create limited series for which to trend and collect.

Si possono creare forme alternative: metalliche o di altro materiale protettivo, non infiammabile e men che meno tossico o dannoso per la salute, che siano diverse da un semplice design lineare, a forma di tubo di sezione circolare. Alternative shapes can be created: metal or other protective material, non-flammable and even less toxic or harmful to health, which are different from a simple linear design, in the shape of a tube with a circular section.

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO PRINCIPLE OF OPERATION

Nel seguito viene spiegato il principio di funzionamento facendo riferimento, dove necessario, ai numeri indicati nei disegni di TAV. - 1, e qui di seguito rappresentati tra parentesi. The operating principle is explained below by referring, where necessary, to the numbers indicated in the drawings of TAV. - 1, and shown below in brackets.

La sigaretta di tabacco con filtro (3), o senza filtro, si deve inserire nel collare tondo di chiusura lato bocca (1). La guarnizione (2) in sughero o altro materiale refrattario alle alte temperature delle braci vive, tiene centrata la sigaretta in posizione coassiale al tubo areato di protezione (4). Mantenendo un buon rapporto areante e di abbattimento del calore verso il tubo (4) e quindi verso l'ambiente esterno. The tobacco cigarette with a filter (3), or without a filter, must be inserted in the round closing collar on the mouth side (1). The gasket (2) made of cork or other refractory material at the high temperatures of the live embers, keeps the cigarette centered in a coaxial position with the ventilated protection tube (4). Maintaining a good ventilation and heat reduction ratio towards the tube (4) and therefore towards the external environment.

Nota: se il prodotto in tabacco ? di sezione pi? piccola o pi? grande della sigaretta standard, si deve prendere un collare d'ingresso con la guarnizione (2) che ha il foro di presa di sezione adeguata. Ma il principio di funzionamento di tutto il resto rimane identico. Note: if the product in tobacco? of section pi? small or more? large than the standard cigarette, you have to take an inlet collar with the gasket (2) which has the grip hole of suitable section. But the principle of operation of everything else remains the same.

In questo brevetto, modello d'utilit?, vengono presentate due versioni realizzabili e disegnate indicativamente in TAV.1 cos? da poter procedere in due modalit? differenti a seconda del modello di ?Sigaretta Sicura? che viene considerato. Le due modalit? di funzionamento dipendono essenzialmente dal tappo di chiusura del tubetto protettivo (4): mobile (5 ) o fisso (11) . In this patent, utility model, two versions that can be produced and designed indicatively in TAV.1 cos? to be able to proceed in two ways? different depending on the model of? Safe Cigarette? which is considered. The two modes of operation essentially depend on the closing cap of the protective tube (4): mobile (5) or fixed (11).

Nel modello indicato a TAV.-1 come versione A si procede inserendo la sigaretta ancora spenta, nel tubetto di alluminio forato (4) ed innestando con una rotazione (6) il collare d'ingresso (1) fino a sentire il blocco della rotazione dovuto all'incastro della cava con la spina (7). In the model indicated in TAV.-1 as version A, proceed by inserting the unlit cigarette into the perforated aluminum tube (4) and engaging the inlet collar (1) with a rotation (6) until you hear the rotation lock due to the interlocking of the groove with the pin (7).

A questo punto la sigaretta ? sicura e si pu? sollevare il tappo di chiusura (5) ottenendo l'accesso all'estremit? di accensione. Dopo aver acceso la sigaretta tirando con la bocca dal lato opposto, cio? dal filtro o lato di aspirazione del fumo, si deve richiudere il tappo (5) che sar? tenuto chiuso da un sistema a molla o altro, con ritenuta forte, o chiusura con fermaglio, o altro meccanismo, cos? che il tappo (5) non si possa aprire in caso di urto o caduta accidentale. At this point the cigarette? safe and can you? lift the closing cap (5) obtaining access to the end? ignition. After lighting the cigarette by pulling with the mouth from the opposite side, that is? from the filter or the smoke suction side, you must close the cap (5) which will be? held closed by a spring system or other, with strong hold, or closure with clasp, or other mechanism, so? that the cap (5) cannot be opened in the event of an accidental impact or fall.

Una variante pi? semplice della Versione- A ? rappresentata dal modello indicato a TAV.-1 come versione B (detta anche versione base) poich? il lato terminale risulta costruttivamente chiuso da un tappo in metallo ribattuto, quindi inamovibile. A variant more? simple version A? represented by the model indicated in TAV.-1 as version B (also called basic version) since? the terminal side is constructively closed by a riveted metal cap, therefore irremovable.

Con la Versione-B si procede inserendo la sigaretta nel collare (1) tramite la guarnizione (2) che risulta intercambiabile nel vano (9) del collare d'ingresso. With Version-B you proceed by inserting the cigarette into the collar (1) through the gasket (2) which is interchangeable in the compartment (9) of the inlet collar.

Poi si deve accenderla prima d'inserirla nel tubetto di protezione (4). A questo punto s'innesta la parte del vano di serraggio (10) portando in battuta il collare d'ingresso (1) e ruotando lo stesso fino a sentire il blocco della spina (7) nella cava corrispondente. Then it must be turned on before inserting it into the protection tube (4). At this point, the part of the clamping compartment (10) is engaged by bringing the inlet collar (1) to its stop and rotating it until the pin (7) locks into the corresponding groove.

In queste condizioni si pu? portare alla bocca il filtro, o lato libero della sigaretta ed iniziare a fumare. In these conditions you can? bring the filter or free side of the cigarette to your mouth and start smoking.

In tutti e due i casi, modelli e versioni, l'aria necessaria per tenere accesa la sigaretta entra tramite i fori di areazione, tagli o altro, praticati nel tubetto protettivo, ed ? sufficiente sia per fumare, che per far uscire il fumo generato dalla brace durante la combustione e per tenere accesa la sigaretta nelle pause in cui non si aspira, cio? non si fuma la sigaretta. In both cases, models and versions, the air necessary to keep the cigarette lit enters through the ventilation holes, cuts or other, made in the protective tube, and? sufficient both to smoke, and to let out the smoke generated by the embers during combustion and to keep the cigarette lit in the pauses in which you do not aspire, that is? you do not smoke a cigarette.

NOTA-1: il principio di funzionamento non cambia anche se si preferisce fumare sigarette senza filtro, sigari o altro. ? prevista la possibilit? di usare un boccaglio, o bocchino, standard, di quelli gi? presenti in commercio, per inserirlo dal lato della sigaretta senza filtro che fuoriesce dal collare d'ingresso del tubetto di protezione. NOTE-1: the principle of operation does not change even if you prefer to smoke cigarettes without filters, cigars or other. ? provided for the possibility? to use a mouthpiece, or mouthpiece, standard, of those already? available on the market, to insert it from the side of the cigarette without a filter that comes out from the inlet collar of the protection tube.

Questa immagine pu? essere fornita dall'azienda che immette il prodotto sul mercato, oppure dal produttore, o semplicemente da clienti interessati a farsi conoscere vendendo o donando a loro volta il tubetto protettivo personalizzato This image can? be provided by the company that places the product on the market, or by the manufacturer, or simply by customers interested in making themselves known by selling or donating the customized protective tube in turn

E' importante notare che nessun altro, al di l? del titolare di questo Brevetto ( modello di Utilit?) ? autorizzato a depositare, registrare ed associare univocamente una o pi? immagini, stampe , serigrafie, incisioni, anodizzazioni, logo ed altro, su tutto il materiale del tubo protettivo; per dare informazioni richieste dalla normative sui danni del fumo, piuttosto che pubblicit? ed altro. It is important to note that no one else, beyond? of the owner of this Patent (Utility model)? authorized to deposit, register and univocally associate one or more? images, prints, serigraphs, engravings, anodizations, logos and more, on all the material of the protective tube; to give information required by the regulations on the harm of smoking, rather than advertising? and more.

Claims (1)

TITOLO Sigaretta Sicura (Dispositivo di protezione per fumare sigarette o altri prodotti in tabacco acceso, senza provocare danni a se stessi ed altri, per effetto delle possibili ustioni e bruciature da contatto accidentale). RIVENDICAZIONI Si rivendica il diritto e la titolarit? di poter progettare, costruire, produrre e vendere il prodotto ideato e descritto in questo brevetto, modello d'utilit?, in tutte le sue possibili varianti, tra cui quelle indicate nel seguito. Qualsiasi materiale alternativo all'alluminio, purch? in grado di rispettare il principio di funzionamento e grado di protezione indicato nella descrizione di questo modello d'utilit? ed anche nel disegno tecnico allegato in TAV.-1. Qualsiasi variazione di forma e dimensione siano dati ai componenti del sistema ideato, con particolare riguardo a: ? tubetto protettivo ( corpo centrale) ; ? tappo terminale lato brace ( a tappo semplice o chiusura a scatto, a molla, a vite, altro) ? collare d'ingresso ( dritto, conico, ad innesto, a vite, a scatto, altro ); nei diversi diametri adatti per i diversi tipi di prodotti in tabacco da accendere per poter fumare, venduti nelle tabaccherie e distributori automatici. Qualsiasi forma e tecnica costruttiva del sistema di areazione: a fori, a tagli o fessure, a rete, a cavit?, ecc. Qualsiasi insieme di materiali, forma e dimensione, che vanno a costituire la parte interna del collare d'ingresso; necessario per bloccare la sigaretta o altro prodotto in tabacco, dal lato libero del fumatore-fumatrice. Riferendosi, in particolar modo, a materiali refrattari alle alte temperature della brace viva quando vicina al filtro o alla fine della sigaretta. Ovvero quando il generico prodotto in tabacco si accorcia avvicinandosi al collare, o bocchino d'ingresso. Si rivendica la possibilit? di poter inserire nomi, frasi, immagini e grafica pubblicitaria sul materiale del sistema protettivo completo, ideato e descritto in questo brevetto, tramite stampe, decorazioni, incisioni, anodizzazioni in diverse colorazioni, altro. Si rivendica la possibilit? di poter fare la scelta delle confezioni di vendita del prodotto Sigaretta Sicura qui brevettato; come per esempio: scatola da un pezzo o pi? pezzi, immagini e grafica sulla scatola, sacchetto o altro materiale di confezionamento per la vendita. Si rivendica la generica variante costruttiva che incorpora un piccolo vano o altro sistema, per introdurre un'essenza profumata. Questa essenza si potr? liberare nell'aria quando si fuma, anche per affetto del calore che, se pur di bassa temperatura, si propaga nel metallo del sistema di protezione provocando una piacevole profumazione dell'aria circostante. TITLE Safe Cigarette (Protective device for smoking cigarettes or other lit tobacco products, without causing damage to oneself and others, due to possible burns and burns from accidental contact). CLAIMS Do you claim the right and ownership? to be able to design, build, produce and sell the product conceived and described in this patent, utility model, in all its possible variants, including those indicated below. Any alternative material to aluminum, as long as? able to comply with the operating principle and degree of protection indicated in the description of this utility model? and also in the technical drawing attached in TAV.-1. Any variation in shape and size is given to the components of the system designed, with particular regard to: ? protective tube (central body); ? end cap on the ember side (with simple cap or snap closure, spring, screw, other) ? entry collar (straight, conical, snap-on, screw, snap, other); in different diameters suitable for different types of tobacco products to be lit in order to smoke, sold in tobacconists and vending machines. Any shape and construction technique of the ventilation system: holes, cuts or slits, mesh, cavity, etc. Any set of materials, shapes and sizes, which make up the internal part of the entrance collar; necessary to block the cigarette or other tobacco product, from the free side of the smoker-smoker. Referring, in particular, to refractory materials at the high temperatures of the live embers when close to the filter or at the end of the cigarette. That is when the generic tobacco product gets shorter as it approaches the collar, or entrance mouthpiece. Do you claim the possibility? to be able to insert names, phrases, images and advertising graphics on the material of the complete protective system, conceived and described in this patent, through prints, decorations, engravings, anodising in different colors, other. Do you claim the possibility? to be able to choose the sales packages of the Safe Cigarette product patented here; such as: one piece box or more? pieces, images and graphics on the box, bag or other packaging material for sale. The generic construction variant is claimed which incorporates a small compartment or other system, to introduce a perfumed essence. This essence will be able? release into the air when smoking, also due to the heat which, although of low temperature, propagates in the metal of the protection system, causing a pleasant fragrance of the surrounding air.
IT202020000000166U 2020-01-16 2020-01-16 Safe Cigarette - (Protective device for smoking cigarettes or other lit tobacco products, without causing damage to oneself and others, due to possible burns and burns from accidental contact). IT202000000166U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT202020000000166U IT202000000166U1 (en) 2020-01-16 2020-01-16 Safe Cigarette - (Protective device for smoking cigarettes or other lit tobacco products, without causing damage to oneself and others, due to possible burns and burns from accidental contact).

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT202020000000166U IT202000000166U1 (en) 2020-01-16 2020-01-16 Safe Cigarette - (Protective device for smoking cigarettes or other lit tobacco products, without causing damage to oneself and others, due to possible burns and burns from accidental contact).

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT202000000166U1 true IT202000000166U1 (en) 2021-07-16

Family

ID=81074722

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT202020000000166U IT202000000166U1 (en) 2020-01-16 2020-01-16 Safe Cigarette - (Protective device for smoking cigarettes or other lit tobacco products, without causing damage to oneself and others, due to possible burns and burns from accidental contact).

Country Status (1)

Country Link
IT (1) IT202000000166U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20110083674A1 (en) Cigarette safety holder
KR102547497B1 (en) Smoking article assembly with custom tube
JP2018515078A (en) Automatic ignition cigarette smoke purification device
IT202000000166U1 (en) Safe Cigarette - (Protective device for smoking cigarettes or other lit tobacco products, without causing damage to oneself and others, due to possible burns and burns from accidental contact).
EP2953489B1 (en) Extinguisher for a smoking article
US20150181932A1 (en) Smoking Article Warning Device
KR102550314B1 (en) Tubes for Smoking Articles
WO2005002371A3 (en) Container for discarded smoking materials
JP3091141U (en) Cigarette safety holder
US20100313900A1 (en) Smoking Article Warning Device
KR20130067495A (en) Cigarette pack with ignition part and paper-match
KR100650159B1 (en) Portable tobacco pipe combined ashtray
US20200077698A1 (en) Package for holding cigarettes, and method for manufacturing a package for holding cigarettes
KR20100001755U (en) Portable smoking aids
KR101456776B1 (en) Portable smoking tool
KR100784347B1 (en) Smoking Tool
JP2012517800A (en) Cigarette butts disposable containers
KR20190002150U (en) fire prevention tobacco
US20230109036A1 (en) Personal Smoking Device and Kit
JP3104184U (en) Portable ashtray with simple lighter
RU171901U1 (en) Ashtray tube for safe cigarette smoking
JPH1175805A (en) Cigarette safety pipe to be used as ashtray, too
KR200377055Y1 (en) Tobacco with sulfur and paper matches
KR20210033240A (en) Case of tabaco
JP3143638U (en) Etiquette safety pipe