[go: up one dir, main page]

IT201900002727A1 - HOB WITH ADJUSTABLE DISTANCE BETWEEN POT BOTTOM AND BURNER. - Google Patents

HOB WITH ADJUSTABLE DISTANCE BETWEEN POT BOTTOM AND BURNER. Download PDF

Info

Publication number
IT201900002727A1
IT201900002727A1 IT102019000002727A IT201900002727A IT201900002727A1 IT 201900002727 A1 IT201900002727 A1 IT 201900002727A1 IT 102019000002727 A IT102019000002727 A IT 102019000002727A IT 201900002727 A IT201900002727 A IT 201900002727A IT 201900002727 A1 IT201900002727 A1 IT 201900002727A1
Authority
IT
Italy
Prior art keywords
burner
hob
pot
support grid
distance
Prior art date
Application number
IT102019000002727A
Other languages
Italian (it)
Inventor
Luca Orefici
Original Assignee
Luca Orefici
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Luca Orefici filed Critical Luca Orefici
Priority to IT102019000002727A priority Critical patent/IT201900002727A1/en
Priority to PCT/IB2020/051531 priority patent/WO2020174357A1/en
Publication of IT201900002727A1 publication Critical patent/IT201900002727A1/en

Links

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F24HEATING; RANGES; VENTILATING
    • F24CDOMESTIC STOVES OR RANGES ; DETAILS OF DOMESTIC STOVES OR RANGES, OF GENERAL APPLICATION
    • F24C15/00Details
    • F24C15/10Tops, e.g. hot plates; Rings
    • F24C15/102Tops, e.g. hot plates; Rings electrically heated
    • F24C15/103Tops, e.g. hot plates; Rings electrically heated being movable or rotatable

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Cookers (AREA)
  • Commercial Cooking Devices (AREA)
  • Baking, Grill, Roasting (AREA)

Description

PIANO COTTURA CON DISTANZA REGOLABILE TRA FONDO HOB WITH ADJUSTABLE DISTANCE BETWEEN THE BOTTOM

PENTOLA E BRUCIATORE POT AND BURNER

La presente invenzione si riferisce ad un piano cottura con distanza regolabile tra fondo pentola e bruciatore. The present invention refers to a hob with adjustable distance between the bottom of the pan and the burner.

Nello stato della tecnica sono noti piani cottura a gas comprendenti bruciatori e griglie di supporto per pentole. In the state of the art, gas hobs are known comprising burners and support grids for pots.

Bruciatori montati con piani cottura comprendono valvole per variare una portata di gas combustibile con lo scopo di variare una potenza termica alimentata, almeno un eiettore, almeno una testa del bruciatore, almeno un sensore di fiamma (FFD, Flame Failure Device) che interrompe il flusso di gas combustibile in caso la combustione non sia rilevata, ed almeno un accenditore. Burners mounted with hobs include valves to vary a fuel gas flow rate with the aim of varying a supplied thermal power, at least one ejector, at least one burner head, at least one flame sensor (FFD, Flame Failure Device) which interrupts the flow of combustible gas in case combustion is not detected, and at least one igniter.

I due componenti più importanti per quanto concerne le prestazioni del bruciatore sono l'eiettore e la testa o piastra del bruciatore (Burner Head). The two most important components for burner performance are the ejector and the Burner Head.

Il termine di scambio termico comunemente predominante nei bruciatori a gas dei piani cottura è quello convettivo che vede quindi la sua principale dipendenza dalla temperatura raggiunta dai fumi che lambiscono la pentola e dal campo di moto degli stessi. Ne consegue che se la pentola si trova troppo lontana dal bruciatore i fumi giungeranno in contatto con il fondo della pentola a temperature inferiori, eccessivamente diluiti con aria ambiente e con velocità ridotte. L’avvicinare la pentola al bruciatore comporta dunque un progressivo aumento del rendimento, espresso come rapporto tra potenza termica effettivamente ceduta alla pentola rispetto alla potenza termica alimentata al bruciatore, fino al punto in cui, in caso di eccessiva prossimità alle fiamme, si hanno due indesiderati effetti. The term of heat exchange commonly predominant in gas burners of hobs is the convective one which therefore sees its main dependence on the temperature reached by the fumes that lick the pot and on the field of motion of the same. As a result, if the pan is too far from the burner, the fumes will come into contact with the bottom of the pan at lower temperatures, excessively diluted with ambient air and at reduced speeds. Bringing the pot closer to the burner therefore involves a progressive increase in efficiency, expressed as the ratio between the heat power actually transferred to the pot with respect to the heat power fed to the burner, up to the point where, in the event of excessive proximity to the flames, there are two unwanted effects.

Il primo è legato all’insufficiente richiamo d’aria secondaria che per le fiamme ricche che tipicamente si vengono a realizzare nei piani cottura a gas implica elevate emissioni di monossido di carbonio. The first is linked to the insufficient recall of secondary air which, due to the rich flames that typically occur in gas hobs, implies high emissions of carbon monoxide.

Il secondo è legato invece a fenomeni di quenching termico e radicalico dovuti alla prossimità e al contatto delle zone di reazione con il fondo della pentola. Tali fenomeni, impedendo il proseguire delle reazioni chimiche, comportano sia elevate emissioni di incombusti che un decadimento dell’efficienza poiché di fatto non è più possibile convertire tutta l’energia chimica contenuta nel combustibile in potenza termica da scambiare con la pentola. The second is instead linked to thermal and radical quenching phenomena due to the proximity and contact of the reaction zones with the bottom of the pan. These phenomena, preventing the chemical reactions from continuing, lead to both high unburnt emissions and a decline in efficiency since in fact it is no longer possible to convert all the chemical energy contained in the fuel into thermal power to be exchanged with the pot.

Scopo della presente invenzione consiste nel fatto di realizzare un piano cottura più efficiente, meno inquinante, che superi gli svantaggi della tecnica nota. The object of the present invention consists in realizing a more efficient, less polluting hob, which overcomes the disadvantages of the known art.

In accordo con l’invenzione tale scopo è raggiunto con un piano cottura secondo la rivendicazione 1. In accordance with the invention, this purpose is achieved with a hob according to claim 1.

Un altro scopo della presente invenzione consiste nel fatto di realizzare un procedimento di funzionamento di un piano cottura più efficiente, meno inquinante, che superi gli svantaggi della tecnica nota. Another object of the present invention is to provide a more efficient, less polluting operating procedure for a hob, which overcomes the disadvantages of the known art.

In accordo con l’invenzione tale altro scopo è raggiunto con un procedimento secondo la rivendicazione 7. In accordance with the invention, this other object is achieved with a process according to claim 7.

Altre caratteristiche sono previste nelle rivendicazioni dipendenti. Other features are provided in the dependent claims.

Le caratteristiche ed i vantaggi della presente invenzione risulteranno maggiormente evidenti dalla descrizione seguente, esemplificativa e non limitativa, riferita ai disegni schematici allegati nei quali: The characteristics and advantages of the present invention will become more evident from the following, exemplary and non-limiting description, referring to the attached schematic drawings in which:

la figura 1 mostra un possibile schema di un piano cottura secondo la presente invenzione facente uso di un bruciatore ad induzione atmosferica e di un rubinetto del gas regolato manualmente tramite apposita manopola dall’utilizzatore; Figure 1 shows a possible diagram of a hob according to the present invention making use of an atmospheric induction burner and a gas tap manually adjusted by means of a special knob by the user;

le figure 2A-2C mostra un bruciatore scorrevolmente montato con il piano cottura adatto a sollevarsi e abbassarsi rispetto ad un fondo di una pentola, figura 2A mostra una posizione del bruciatore di massima distanza con il fondo della pentola ideale per la fase di accensione del bruciatore, figura 2B mostra una distanza ottimale rispetto all’attività di trasmissione del calore verso la pentola e la figura 2C mostra una minima distanza tra la testa del bruciatore e il fondo della pentola , ideale per l’ottenimento di un più veloce raffreddamento del bruciatore terminata la cottura, eventualmente per limitare il raffreddarsi della pentola nel caso questa resti appoggiata sulle griglie al termine della cottura e per la segnalazione visiva che il bruciatore è ancora caldo e non può essere toccato una volta che, cessato l’uso del piano cottura, viene rimossa la pentola; figures 2A-2C shows a burner mounted slidingly with the hob suitable for raising and lowering with respect to a pan bottom, figure 2A shows a burner position of maximum distance from the bottom of the pan ideal for the burner ignition phase , figure 2B shows an optimal distance with respect to the activity of heat transmission towards the pan and figure 2C shows a minimum distance between the burner head and the bottom of the pan, ideal for obtaining a faster cooling of the burner completed cooking, possibly to limit the cooling of the pan if it rests on the grids at the end of cooking and to visually indicate that the burner is still hot and cannot be touched once the hob has ceased to be used, removed the pot;

la figura 3 mostra uno schema di connessioni elettriche tra una centralina di controllo e sensoristica del piano cottura facendo riferimento al disegno in figura 1; figure 3 shows a diagram of electrical connections between a control and sensor unit of the hob with reference to the drawing in figure 1;

le figure 4A-4C mostrano l’interazione che si ha tra le fiamme ed il fondo di una pentola. Figures 4A-4C show the interaction that occurs between the flames and the bottom of a pot.

Con riferimento alle figure citate viene mostrato un piano cottura 100 meccatronico comprendente uno o più bruciatori 10 a gas ognuno dei quali comprende un eiettore 20 ed una testa 30, griglie di supporto 110 per pentole 120 o altri strumenti di cottura, un mezzo per regolare la portata di gas combustibile 130 verso un eiettore 20 del bruciatore 10, un attuatore 90 per regolare uno spostamento in altezza del bruciatore 20 rispetto ad una superficie 101 del piano cottura 100 ed una centralina di controllo 200. La centralina di controllo 200 interagisce con la sensoristica 35, 37, 133, con l’attuatore 90, con l’ elettrovalvola 136 e con il circuito d’accensione 36. With reference to the aforementioned figures, a mechatronic hob 100 is shown comprising one or more gas burners 10, each of which comprises an ejector 20 and a head 30, support grids 110 for pots 120 or other cooking tools, a means for adjusting the flow rate of combustible gas 130 towards an ejector 20 of the burner 10, an actuator 90 for adjusting a height displacement of the burner 20 with respect to a surface 101 of the hob 100 and a control unit 200. The control unit 200 interacts with the sensors 35, 37, 133, with the actuator 90, with the solenoid valve 136 and with the ignition circuit 36.

Questo piano di cottura 100 gode vantaggiosamente di un grado di libertà geometrico che consente di variare una distanza 400 tra la testa 30 del bruciatore 10 e fondo 121 della pentola 120, assumendo che il fondo 121 della pentola 120 sia collocato sopra le griglie di supporto 110. This hob 100 advantageously enjoys a geometric degree of freedom which allows a distance 400 to be varied between the head 30 of the burner 10 and the bottom 121 of the pot 120, assuming that the bottom 121 of the pot 120 is placed above the support grids 110. .

La distanza 400 tra fondo 121 della pentola 120 e testa 30 del bruciatore 10 è un parametro importante nel determinare l’efficienza energetica. The distance 400 between the bottom 121 of the pot 120 and the head 30 of the burner 10 is an important parameter in determining energy efficiency.

Esiste una distanza ottimale tra testa 30 del bruciatore 10 e fondo 121 della pentola 120. There is an optimal distance between the head 30 of the burner 10 and the bottom 121 of the pot 120.

Tale distanza 400 può essere ricercata per via sperimentale per ciascuna tipologia di bruciatore 10 regolando l’altezza del bruciatore 10 rispetto alla superficie 101. This distance 400 can be found experimentally for each type of burner 10 by adjusting the height of the burner 10 with respect to the surface 101.

L’attuatore 90 posizionato sotto il bruciatore 10 consente vantaggiosamente di spostare la testa 30 del bruciatore 10 a differenti distanze da un piano geometrico individuato da un piano delle griglie di supporto 110, dove questo piano geometrico coincide con il fondo 121 della pentola 120. The actuator 90 positioned under the burner 10 advantageously allows the head 30 of the burner 10 to be moved at different distances from a geometric plane identified by a plane of the support grids 110, where this geometric plane coincides with the bottom 121 of the pot 120.

Nell’utilizzo dei piani cottura 100 a gas è possibile modificare la potenza termica erogata agendo sul rubinetto del gas combustibile 130. Così facendo si varia la portata di gas combustibile 301 e la portata di miscela combustibile che fuoriesce da porte 31 della testa 30 del bruciatore 10. La morfologia di fiamma 107 è fortemente influenzata dal profilo di velocità e dalle condizioni termo-fisiche della miscela reagente e quindi la forma e posizione delle fiamme 107 ancorate alla testa 30 del bruciatore 10 varierà con la potenza termica alimentata dall’utilizzatore. Le condizioni della miscela 301, 310 in termini di composizione e campo di moto influenzano anche la quantità di aria secondaria aspirata 320 da sopra la superficie 101 del piano cottura 100. Ne consegue che sia opportuno ricercare per ogni potenza alimentata quale debba essere la distanza 400 ottimale. When using gas hobs 100, it is possible to modify the thermal power supplied by acting on the fuel gas tap 130. In doing so, the flow rate of combustible gas 301 and the flow rate of combustible mixture that comes out from doors 31 of the burner head 30 are varied. 10. The morphology of the flame 107 is strongly influenced by the velocity profile and by the thermo-physical conditions of the reacting mixture and therefore the shape and position of the flames 107 anchored to the head 30 of the burner 10 will vary with the thermal power supplied by the user. The conditions of the mixture 301, 310 in terms of composition and flow range also affect the quantity of secondary air sucked in 320 from above the surface 101 of the hob 100. It follows that it is advisable to search for each power supplied what the distance 400 should be. optimal.

Il piano cottura 100 della presente invenzione tiene conto anche della temperatura del bruciatore, che influenza portata, composizione e temperatura della miscela di gas combustibile 301 e aria primaria 310 che arriva nella testa 30 del bruciatore 10 per essere combusta insieme all’aria secondaria 320 e trasformarsi in fumi di scarico 345. La termo-fluidodinamica dei bruciatori 10 ad induzione atmosferica comunemente adottati nei piani cottura a gas mostra come la temperatura del bruciatore 10 sia un elemento importante che condiziona la miscela reagente 301, 310 che fuoriesce dalle porte 31 del bruciatore 10 e quindi ancora una volta la morfologia di fiamma 107. E’ opportuno ricercare quale debba essere l’eventuale condizione di distanza 400 ottimale tra bruciatore 10 e fondo 121 della pentola 120 a seconda che il bruciatore 10 sia appena stato acceso o che sia arrivato a regime e quindi al termine del transitorio termico di riscaldamento. Si noti infatti che la temperatura della testa 30 del bruciatore 10 può aumentare anche di alcune centinaia di gradi Celsius al termine del transitorio termico. The hob 100 of the present invention also takes into account the temperature of the burner, which influences the flow rate, composition and temperature of the mixture of combustible gas 301 and primary air 310 which arrives in the head 30 of the burner 10 to be combusted together with the secondary air 320 and transform into exhaust fumes 345. The thermo-fluid dynamics of the atmospheric induction burners 10 commonly used in gas hobs shows how the temperature of the burner 10 is an important element that conditions the reagent mixture 301, 310 that comes out of the doors 31 of the burner 10 and therefore once again the morphology of flame 107. It is advisable to find out what should be the eventual condition of optimum distance 400 between burner 10 and bottom 121 of pot 120 depending on whether the burner 10 has just been lit or whether it has arrived at steady state and therefore at the end of the heating thermal transient. It should in fact be noted that the temperature of the head 30 of the burner 10 can increase by even a few hundred degrees Celsius at the end of the thermal transient.

La distanza tra bruciatore 10 e fondo 121 della pentola 120 deve essere sufficiente per garantire una sicura ignizione del bruciatore 10. Ciò implica garantire una distanza 400 idonea a consentire un’espansione dei gas combusti 345 a seguito dell’accensione senza provocarne una rilevante propagazione in direzione radiale rispetto al centro della testa 30 del bruciatore 10. Nel momento dell’ignizione si può infatti avere un accumulo di miscela combustibile tra la testa 30 del bruciatore 10, la superficie 101 del piano cottura 100 ed il fondo della pentola 121, che una volta accesa si espanderà in virtù delle elevate temperature prontamente raggiunte. Le velocità con cui i fumi 345 si propagheranno verso l’ambiente sarà legata alle sezioni di passaggio che avranno a disposizione. Nel caso queste fossero molto contenute i gas 345 si muoverebbero in direzione radiale ad elevata velocità potendo così andare ad incontrare corpi in prossimità del bruciatore 10. The distance between the burner 10 and the bottom 121 of the pot 120 must be sufficient to guarantee a safe ignition of the burner 10. This implies guaranteeing a suitable distance 400 to allow an expansion of the burnt gas 345 following ignition without causing a significant propagation in radial direction with respect to the center of the head 30 of the burner 10. At the moment of ignition, there can in fact be an accumulation of combustible mixture between the head 30 of the burner 10, the surface 101 of the hob 100 and the bottom of the pot 121, which a once turned on it will expand due to the high temperatures readily reached. The speed with which the fumes 345 will propagate towards the environment will be linked to the passage sections that they will have available. If these were very limited, the gases 345 would move in a radial direction at high speed, thus being able to meet bodies in the vicinity of the burner 10.

Le griglie di supporto 110 delle pentole 120 devono essere solitamente tutte alla stessa altezza per ragioni estetiche e d’utilizzo, così come i bruciatori 10 non possono generalmente avere estensioni in altezza eccessivamente diverse tra loro. Essendo il piano cottura 100 anche un elemento di arredo nel momento in cui non è utilizzato, non è pensabile in dispositivi destinati alla distribuzione commerciale realizzare griglie di supporto 110 di altezza differente per i diversi bruciatori 10 integrati nel piano cottura 100 poiché avrebbe un rilevante impatto estetico. Un medesimo negativo effetto visivo sarebbe dato da bruciatori 10 di dimensione diversa che, per rimediare alla necessità di avere griglie 110 tutte uguali, si dovrebbero collocare con la loro parte terminale ad altezze diverse rispetto alla superficie 101 del piano cottura 100. Dal punto di vista dell’utilizzo del piano cottura 100 con finalità diverse dalla cottura, e più precisamente per appoggiarvi sopra teglie o altro pentolame, griglie 100 d’altezza differente rappresenterebbero un insicuro punto d’appoggio. The support grids 110 of the pots 120 must usually all be at the same height for aesthetic and use reasons, just as the burners 10 cannot generally have excessively different height extensions. Since the hob 100 is also a piece of furniture when it is not used, it is unthinkable in devices intended for commercial distribution to create support grids 110 of different heights for the different burners 10 integrated in the hob 100 since it would have a significant impact aesthetic. The same negative visual effect would be given by burners 10 of different sizes which, to remedy the need to have grids 110 all the same, should be placed with their end part at different heights with respect to the surface 101 of the hob 100. From the point of view of the use of the hob 100 for purposes other than cooking, and more precisely to place trays or other cookware on it, grids 100 of different heights would represent an insecure point of support.

Bruciatori 10 scorrevolmente montati con il piano cottura 100 in modo che possano passare da un’altezza massima ad un’altezza minima rispetto alla superficie 101 del piano cottura 100 durante il proprio funzionamento possono far fronte alle suddette limitazioni potendo collocarsi nella posizione idonea per una sicura accensione e successivamente nella posizione ottimale per l’attività di cottura. Al termine del funzionamento, una volta raffreddatisi, tutti i bruciatori 10 possono tornare all’altezza rispetto alla superficie 101 del piano cottura 100 corrispondente alla posizione ideale per la fase di accensione. Burners 10 slidingly mounted with the hob 100 so that they can pass from a maximum height to a minimum height with respect to the surface 101 of the hob 100 during their operation can cope with the aforementioned limitations by being able to place themselves in the suitable position for a safe ignition and then in the optimal position for cooking. At the end of operation, once cooled, all the burners 10 can return to the height of the surface 101 of the hob 100 corresponding to the ideal position for the ignition phase.

Si noti inoltre come in tal modo si possa superare anche il limite dovuto al dover imporre per ragioni estetiche e d’utilizzo a tutti i bruciatori 10 del piano cottura 100 la stessa altezza delle griglie di supporto 110. I bruciatori 10 si troverebbero infatti nelle condizioni di accensione, a piano cottura 100 spento, alla massima distanza 400 possibile dal punto di appoggio della pentola, avendo così un profilo visivamente uniforme e ordinato, essendo poi liberi di collocarsi nella posizione più idonea durante la cottura indipendentemente l’uno dall’altro. It should also be noted that in this way it is also possible to overcome the limit due to having to impose the same height as the support grids 110 on all the burners 10 of the hob 100 for aesthetic and use reasons. of ignition, with the hob 100 off, at the maximum possible distance 400 from the support point of the pan, thus having a visually uniform and orderly profile, being then free to place themselves in the most suitable position during cooking independently of each other.

Il piano cottura 100 della presente invenzione consente vantaggiosamente, al termine della cottura, di variare la superficie di scambio termico del bruciatore 10 per ottenere un rapido raffreddamento e/o mantenere calda la pentola 120. Aumentando le superfici dei bruciatori 10 esposte alla convezione naturale si possono infatti ridurre i tempi di raffreddamento del piano cottura 100 consentendo di effettuare molto prima le operazioni di pulizia. The hob 100 of the present invention advantageously allows, at the end of cooking, to vary the heat exchange surface of the burner 10 to obtain rapid cooling and / or to keep the pan 120 hot. By increasing the surfaces of the burners 10 exposed to natural convection, it is possible to in fact, they can reduce the cooling times of the hob 100 allowing cleaning operations to be carried out much earlier.

Ne consegue che inserendo un almeno un attuatore 90 per ciascun bruciatore 10, ad esempio facendo uso di un attuatore lineare controllato da un motore passo-passo, l’attuatore 90 è in grado di variare la distanza tra bruciatore 10 e posizione di appoggio 121 della pentola 120. Per fare ciò si può, una volta inserito il motore elettrico in grado di movimentare l’attuatore 90 per attuare la traslazione del bruciatore 10, includere anche almeno una centralina elettronica 200 nella quale siano implementati gli algoritmi legati alla corretta posizione 400 in funzione delle fasi di ignizione, raffreddamento e ovviamente di cottura. It follows that by inserting at least one actuator 90 for each burner 10, for example by using a linear actuator controlled by a stepping motor, the actuator 90 is able to vary the distance between the burner 10 and the resting position 121 of the pot 120. To do this, once the electric motor capable of moving the actuator 90 to translate the burner 10 has been inserted, also include at least one electronic control unit 200 in which the algorithms linked to the correct position 400 are implemented in a function of the ignition, cooling and obviously cooking phases.

I bruciatori 10 devono necessariamente essere resi idonei alla traslazione ad esempio introducendo condotti di alimentazione del gas 134 flessibili e predisponendoli per poter seguire apposite guide nel corso dello spostamento. I tubi flessibili 134 connettono in connessione di fluido il regolatore della portata di gas combustibile 130 con un iniettore 40 dell’eiettore 20 del bruciatore 10. The burners 10 must necessarily be made suitable for translation, for example by introducing flexible gas supply ducts 134 and arranging them to be able to follow appropriate guides during movement. The flexible pipes 134 connect in fluid connection the fuel gas flow regulator 130 with an injector 40 of the ejector 20 of the burner 10.

Facendo riferimento al disegno in figura 1 e allo schema riportato in figura 3 la centralina 200 riceve come segnali di input il segnale di “Flame Failure” da parte di un sensore di fiamma 37, legato alla presenza di fiamma e quindi al successo dell’ignizione, il segnale relativo alla posizione del rubinetto del gas 132 per mezzo di un trasduttore 133, Pgas, che è un termine legato alla potenza termica erogata dal bruciatore 10 nonché atto a segnalare che l’utilizzatore ha iniziato ad usare il piano cottura 100, il segnale che identifica la temperatura del bruciatore, Tb per mezzo di un sensore di temperatura 35 e la posizione effettiva 400 del bruciatore 10 rispetto al fondo 121 della pentola 120 oppure alternativamente la posizione del bruciatore 10 rispetto alla superficie 101 del piano cottura 100. Referring to the drawing in figure 1 and to the diagram shown in figure 3, the control unit 200 receives as input signals the "Flame Failure" signal from a flame sensor 37, linked to the presence of flame and therefore to the success of the ignition. , the signal relating to the position of the gas tap 132 by means of a transducer 133, Pgas, which is a term linked to the thermal power supplied by the burner 10 and able to signal that the user has started to use the hob 100, the signal which identifies the temperature of the burner, Tb by means of a temperature sensor 35 and the actual position 400 of the burner 10 with respect to the bottom 121 of the pot 120 or alternatively the position of the burner 10 with respect to the surface 101 of the hob 100.

Con queste informazioni la centralina 200 è così in grado di valutare la posizione in altezza corretta che dovrà assumere il bruciatore 10 ed impartire all’attuatore elettromeccanico 90 le istruzioni connesse a quanto spostarsi. With this information, the control unit 200 is thus able to evaluate the correct height position that the burner 10 will have to assume and to give the electromechanical actuator 90 the instructions related to how far to move.

Per ragioni di sicurezza la centralina 200 è connessa in trasmissione di dati con il regolatore della portata di gas combustibile 130 e la centralina 200 interrompe l’afflusso di gas combustibile 301 all’eiettore 20 del bruciatore 10, per esempio, con riferimento alle figure 1 e 3, agendo su una elettrovalvola 136 collocata dopo il rubinetto del gas 132 del regolatore di portata 130. Alternativamente la centralina potrebbe intervenire anche sul rubinetto 132, agendo sui sistemi di sicurezza in esso comunemente incorporati sia nel caso questo sia di tipo manuale o elettronico, senza dover aggiungere una elettrovalvola 136. For safety reasons, the control unit 200 is connected in data transmission with the regulator of the fuel gas flow rate 130 and the control unit 200 interrupts the flow of combustible gas 301 to the ejector 20 of the burner 10, for example, with reference to Figures 1 and 3, acting on a solenoid valve 136 located after the gas cock 132 of the flow regulator 130. Alternatively, the control unit could also intervene on the cock 132, acting on the safety systems commonly incorporated therein, both in the case of manual or electronic type , without having to add a solenoid valve 136.

Per quanto riguarda il segnale FFD, è sufficiente inviare il segnale proveniente dal sensore di fiamma 37 dei singoli bruciatori 10 non solo ai sistemi predisposti all’interruzione del gas combustibile nel caso la fiamma venisse meno, ma anche alla centralina 200. As for the FFD signal, it is sufficient to send the signal from the flame sensor 37 of the individual burners 10 not only to the systems designed to cut off the combustible gas if the flame fails, but also to the control unit 200.

È poi possibile leggere la posizione della valvola 132 del gas combustibile facendo uso ad esempio di un encoder 133 in grado di restituire l’effettiva posizione del rubinetto 132 del gas combustibile o ricevendo/gestendo direttamente il segnale di regolazione della portata nel caso si faccia uso di rubinetti a controllo elettronico. L’utilizzatore può generalmente regolare la portata del gas combustibile per mezzo di una manopola 131 del regolatore di portata 130 ma potrebbe fare uso nel caso di rubinetti 132 a controllo elettronico anche di altre interfacce (ad esempio di pulsanti integrati nel piano 101). It is then possible to read the position of the fuel gas valve 132 using, for example, an encoder 133 capable of returning the actual position of the fuel gas cock 132 or by directly receiving / managing the flow rate adjustment signal in case of use. of electronically controlled taps. The user can generally adjust the fuel gas flow rate by means of a knob 131 of the flow regulator 130 but could also use other interfaces in the case of electronically controlled taps 132 (for example, buttons integrated in the plane 101).

Per monitorare la temperatura della testa 30 del bruciatore 10 è sufficiente inserire una sonda di temperatura 35 (ad esempio una termocoppia) all’interno del corpo del bruciatore 10, assicurando un solido contatto tra i due. To monitor the temperature of the head 30 of the burner 10 it is sufficient to insert a temperature probe 35 (for example a thermocouple) inside the body of the burner 10, ensuring a solid contact between the two.

Da ultimo è possibile conoscere la posizione in altezza 400 effettiva del bruciatore 10 rispetto al fondo 121 della pentola 120 o alternativamente la posizione del bruciatore 10 rispetto alla superficie 101 del piano cottura 100 conoscendo la storia delle traslazioni attuate dall’attuatore elettromeccanico 90 o predisponendo appositi sistemi closed-loop per la sua verifica, ad esempio tramite l’uso di un encoder come visto per la manopola del gas combustibile 131. Finally, it is possible to know the actual height 400 position of the burner 10 with respect to the bottom 121 of the pot 120 or alternatively the position of the burner 10 with respect to the surface 101 of the hob 100 by knowing the history of the translations carried out by the electromechanical actuator 90 or by providing suitable closed-loop systems for its verification, for example through the use of an encoder as seen for the fuel gas knob 131.

Per quanto concerne un procedimento di funzionamento del piano cottura 100 esso viene attuato dalla centralina di controllo 200 comprendente almeno un processore ed almeno una memoria. As far as an operating method of the hob 100 is concerned, it is carried out by the control unit 200 comprising at least one processor and at least one memory.

All’accensione il bruciatore 10 deve trovarsi alla massima distanza possibile dal fondo della pentola come mostrato in figura 2A. Si sottolinea come sia generalmente prescritto il non collocare la pentola 120 sopra il bruciatore 10 prima dell’accensione, ma tale raccomandazione può nell’uso quotidiano del piano cottura 100 essere frequentemente disattesa. Upon ignition, the burner 10 must be at the maximum possible distance from the bottom of the pot as shown in figure 2A. It is emphasized that it is generally prescribed not to place the pot 120 above the burner 10 before lighting, but this recommendation can be frequently disregarded in the daily use of the hob 100.

Ipotizzando di partire con il bruciatore 10 avente le proprie porte 31 poco superiori al livello della superficie 101 del piano cottura 100 si può dunque scegliere un’altezza delle griglie di supporto 110 in modo da garantire le condizioni di sicurezza per l’utilizzatore durante la fase di accensione. Assuming starting with the burner 10 having its doors 31 slightly higher than the level of the surface 101 of the hob 100, it is therefore possible to choose a height of the support grids 110 in order to guarantee the safety conditions for the user during the phase. ignition.

Una volta che la procedura d’ignizione da parte dell’utilizzatore è terminata e viene rilevato dal sensore 37 il segnale di presenza di fiamma è possibile procedere con l’avvicinare il bruciatore 10 al fondo 121 della pentola 120 fino ad una distanza ottimale come mostrato nella figura 2B. La distanza ottimale è calcolata dalla centralina di controllo 200 rispetto all’attività di trasmissione del calore verso la pentola e alla minimizzazione delle emissioni indesiderate. Once the ignition procedure by the user is finished and the flame presence signal is detected by the sensor 37, it is possible to move the burner 10 closer to the bottom 121 of the pot 120 up to an optimal distance as shown in Figure 2B. The optimal distance is calculated by the control unit 200 with respect to the activity of heat transmission to the pot and the minimization of unwanted emissions.

Terminata la cottura, avendo spento il bruciatore 10, questo può portarsi nella posizione di raffreddamento veloce o di cooling come mostrato in figura 2C, condizione che sarà descritta più avanti, e poi terminato il raffreddamento ritornare nella posizione iniziale di accensione. At the end of cooking, having turned off the burner 10, it can move to the fast cooling or cooling position as shown in figure 2C, a condition that will be described later, and then, once the cooling is finished, return to the initial ignition position.

Nel caso l’utilizzatore volesse riaccendere il bruciatore 10 prima che questo abbia terminato il ciclo di raffreddamento è necessario che la valvola del gas combustibile 132 non possa erogare gas combustibile fino a che il bruciatore 10 non è ritornato nel punto iniziale. Per fare ciò è sufficiente inserire una piccola valvola 136 lungo la linea del gas 134 controllata dalla centralina 200 o come detto in precedenza prevedere che la centralina 200 si interfacci direttamente con i circuiti preposti all’interruzione del gas comunemente incorporati nei rubinetti 132. If the user wants to re-ignite the burner 10 before it has finished the cooling cycle, it is necessary that the fuel gas valve 132 cannot deliver fuel gas until the burner 10 has returned to the starting point. To do this it is sufficient to insert a small valve 136 along the gas line 134 controlled by the control unit 200 or, as previously mentioned, provide that the control unit 200 interfaces directly with the circuits responsible for cutting off the gas commonly incorporated in the taps 132.

Per realizzare azionamenti e interfacce con l’utilizzatore il più comodi ed intuitivi possibile, modificando le soluzioni realizzative dei piani cottura più diffuse in commercio, è preferibilmente adottabile la seguente soluzione tecnica. To make drives and interfaces with the user as comfortable and intuitive as possible, by modifying the construction solutions of the most common hobs on the market, the following technical solution is preferably adopted.

Installare come sopra menzionato una elettrovalvola 136 ulteriore rispetto alla valvola del rubinetto del gas combustibile 132. As mentioned above, install an additional solenoid valve 136 with respect to the valve of the fuel gas tap 132.

Questa elettrovalvola di sicurezza 136 è controllata dalla centralina 200. La centralina 200 comanda l’elettrovalvola di sicurezza 136 di bloccare l’afflusso del gas combustibile 301 una volta spento il bruciatore 10 (informazione nota grazie al segnale FFD e alla posizione del rubinetto del gas combustibile 132) o nel caso le logiche legate alle regolazione della distanza 400 lo impongano per ragioni di sicurezza. This safety solenoid valve 136 is controlled by the control unit 200. The control unit 200 commands the safety solenoid valve 136 to block the flow of fuel gas 301 once the burner 10 has been switched off (information known thanks to the FFD signal and the position of the gas tap fuel 132) or if the logics linked to the adjustment of the distance 400 require it for safety reasons.

Installare un contatto nel circuito di ignizione 36 (tipicamente tramite scarica elettrica) controllato dalla centralina 200 che mantenga aperto il circuito di ignizione 36 impedendo la circolazione di corrente fino a che il bruciatore 10 non è nella posizione di accensione. Install a contact in the ignition circuit 36 (typically by electric discharge) controlled by the control unit 200 which keeps the ignition circuit 36 open preventing the circulation of current until the burner 10 is in the ignition position.

Così, ipotizzando che il piano cottura sia provvisto dei classici rubinetti dotati di pomello o manopola 131 con accensione mediante contemporanea rotazione e pressione (figura 1), l’utente potrebbe premere e girare la manopola del gas combustibile 131, dando così il segnale alla centralina 200 che desidera accendere il bruciatore 10, e attendere il breve lasso di tempo connesso alla corsa che deve compiere il bruciatore 10. Una volta giunto in posizione, il gas combustibile 301 può così fluire attraverso il condotto di alimentazione flessibile 134 e il circuito di accensione 36 produrre la scintilla per l’ignizione della fiamma 107. Una volta acceso il bruciatore 10, l’utilizzatore può dunque rilasciare la manopola 131 esattamente come avviene oggi nei piani cottura più diffusi in commercio. Chiaramente quanto sopra descritto è valido anche nel caso in cui lo spegnimento del bruciatore 10 non sia volontario ma accidentale. Thus, assuming that the hob is equipped with the classic taps equipped with knob or knob 131 with ignition by simultaneous rotation and pressure (figure 1), the user could press and turn the fuel gas knob 131, thus giving the signal to the control unit. 200 which wishes to ignite the burner 10, and wait for the short period of time connected to the stroke that the burner 10 must make. Once in position, the combustible gas 301 can thus flow through the flexible supply duct 134 and the ignition circuit 36 produce the spark for the ignition of the flame 107. Once the burner 10 has been lit, the user can therefore release the knob 131 exactly as occurs today in the most common hobs on the market. Clearly what described above is also valid in the case in which the switching off of the burner 10 is not voluntary but accidental.

Per quanto concerne l’individuazione della distanza 400 ottimale tra testa 30 del bruciatore 10 e fondo 121 della pentola 120, si procede come segue. As regards the identification of the optimal distance 400 between the head 30 of the burner 10 and the bottom 121 of the pot 120, proceed as follows.

Individuato il bruciatore 10 del quale si vuole ottimizzare la distanza 400 rispetto al fondo 121 della pentola 120 è possibile procedere con delle prove sperimentali. Having identified the burner 10 whose distance 400 is to be optimized with respect to the bottom 121 of the pot 120, it is possible to proceed with experimental tests.

Si può utilizzare una griglia di supporto 110 d’altezza fissa rispetto alla superficie 101 del piano cottura 100. L’altezza della griglia di supporto 110 può essere definita sulla base delle considerazioni legate all’ignizione esposte sopra. A support grid 110 of a fixed height with respect to the surface 101 of the hob 100 can be used. The height of the support grid 110 can be defined on the basis of the considerations related to ignition set out above.

L’ attuatore elettromeccanico 90 è posizionato al di sotto della superficie 101 del piano cottura 100 ed è collegato al bruciatore 10 in modo da consentirne lo scorrimento rispetto alla superficie 101 del piano cottura 100. In particolare l’attuatore 90 può comprendere un motore passo-passo capace di realizzare una traslazione lineare in direzione verticale (perpendicolarmente alla superficie 101 del piano cottura 100) facendo scorrere il bruciatore 10 lungo apposite guide 102 vincolate al piano cottura 100 stesso. In questo modo la campagna di taratura sperimentale può essere condotta variando la posizione del bruciatore 10 e misurando l’efficienza. The electromechanical actuator 90 is positioned below the surface 101 of the hob 100 and is connected to the burner 10 so as to allow it to slide with respect to the surface 101 of the hob 100. In particular, the actuator 90 can comprise a stepping motor. step capable of realizing a linear translation in a vertical direction (perpendicular to the surface 101 of the hob 100) by sliding the burner 10 along suitable guides 102 fixed to the hob 100 itself. In this way, the experimental calibration campaign can be conducted by varying the position of the burner 10 and measuring the efficiency.

Le misure di efficienza seguono procedure prescritte dalle norme di riferimento del mercato in cui il piano cottura 100 sarà installato. Tali misure di efficienza sono procedure di taratura per ottenere la distanza ottimale 400 che prevede una maggiore efficienza del piano cottura 100 ed un minor inquinamento di fumi 345. In termini generali per eseguire delle prove che consentano di comparare tra loro bruciatori 10 diversi bisogna definire la natura del corpo da riscaldare (ad esempio un certo volume d’acqua, contenuto in una pentola 120 d’alluminio con determinate dimensioni), un certo tempo e una certa metodologia di preriscaldo del bruciatore 10 e delle griglie di supporto 110. The efficiency measures follow procedures prescribed by the reference standards of the market in which the hob 100 will be installed. These efficiency measures are calibration procedures to obtain the optimal distance 400 which provides for a greater efficiency of the hob 100 and a lower smoke pollution 345. In general terms, to perform tests that allow different burners 10 to be compared with each other, it is necessary to define the nature of the body to be heated (for example a certain volume of water, contained in an aluminum pot 120 with certain dimensions), a certain time and a certain method of preheating the burner 10 and the support grids 110.

Definito ciò si può valutare l’efficienza � misurando il rapporto tra l’energia ceduta dal bruciatore 10 all’acqua che si vuole riscaldare (ad esempio per portarla da 20°C a 90°C), Qp, e l’energia erogata dal bruciatore, Qin secondo le seguenti equazioni: Once this has been defined, the efficiency can be assessed by measuring the ratio between the energy transferred by the burner 10 to the water to be heated (for example to bring it from 20 ° C to 90 ° C), Qp, and the energy supplied by the burner, Qin according to the following equations:

dove: where is it:

dove: where is it:

• Mp è la massa della pentola e di ciò in essa contenuta che si vuole riscaldare • Mp is the mass of the pot and what it contains that you want to heat

• Cp,p è il calore specifico rappresentativo della pentola e di ciò in essa contenuta che si vuole riscaldare (assunto costante) • Cp, p is the specific heat representative of the pan and of what it contains to be heated (assumed constant)

• ∆T è la differenza di temperatura tra inizio e fine del transitorio di riscaldamento • ∆T is the temperature difference between the beginning and the end of the heating transient

• è la densità del gas combustibile • is the density of the fuel gas

• è la portata volumetrica di gas combustibile • is the volumetric flow rate of combustible gas

• è il potere calorifico superiore del gas combustibile • is the higher calorific value of the fuel gas

• è il tempo • is the time

Ne consegue che facendo fluire una determinata portata del gas combustibile 301 prescritto per l’esecuzione delle prove (di cui si conosce quindi It follows that by allowing a certain flow of fuel gas 301 prescribed for the execution of the tests (of which it is therefore known

inserendo una termocoppia nell’acqua e cronometrando il tempo trascorso, si può calcolare l’efficienza. by inserting a thermocouple in the water and timing the elapsed time, the efficiency can be calculated.

Analogamente è possibile effettuare dei prelievi dei gas risalenti lungo la superficie laterale della pentola per valutarne il contenuto di inquinanti (in particolare CO, NOx e idrocarburi incombusti, HC). Si può così ricercare la distanza ottimale 400 non solo dal punto di vista dell’efficienza energetica ma anche mirando ad una minimizzazione delle emissioni indesiderate. Similarly, it is possible to take gas samples from the side surface of the pan to evaluate the content of pollutants (in particular CO, NOx and unburned hydrocarbons, HC). Thus, it is possible to search for the optimal distance 400 not only from the point of view of energy efficiency but also aiming at minimizing unwanted emissions.

Le procedure sopra descritte possono essere ripetute al variare della portata di gas combustibile 301 per simulare i carichi parziali a cui l’utilizzatore del piano cottura 100 può impostare il bruciatore 10. The procedures described above can be repeated as the fuel gas flow rate 301 varies to simulate the partial loads to which the user of the hob 100 can set the burner 10.

Considerando che il gas combustibile 301 è alimentato al piano cottura 100 tramite una rete di distribuzione o tramite una bombola dotata di apposito riduttore di pressione, si ha che è possibile assumere una certa pressione di alimentazione nominale e associare le variazioni di portata alla regolazione che l’utilizzatore del piano cottura 100 stesso impone mediante il rubinetto del gas combustibile 132. Considering that the combustible gas 301 is fed to the hob 100 through a distribution network or through a cylinder equipped with a suitable pressure reducer, it is possible to assume a certain nominal supply pressure and associate the flow rate variations to the regulation that the the user of the hob 100 imposes himself by means of the fuel gas tap 132.

Siccome nell’utilizzo di un piano cottura le condizioni al contorno possono differire da quelle realizzate in laboratorio potrebbe essere opportuno tenere conto nella determinazione della distanza 400 ottimale anche delle massime fluttuazioni di pressione teoricamente ammissibili nell’alimentazione del combustibile, e così del relativo effetto sulla portata alimentata, ed effettuare test facendo anche uso del gas combustibile di riferimento per le prove concernenti la stabilità di fiamma rispetto al lift off. Since in the use of a hob the boundary conditions may differ from those created in the laboratory, it might be appropriate to take into account in determining the optimal distance 400 also the maximum theoretically admissible pressure fluctuations in the fuel supply, and thus the relative effect on the supplied flow rate, and carry out tests also making use of the reference fuel gas for the tests concerning the flame stability with respect to the lift off.

Per estremo rigore si è riportato come anche la temperatura del bruciatore Tb possa essere un parametro da considerare nella valutazione della distanza 400 ottimale della testa 30 del bruciatore 10 dal fondo 121 della pentola 120. Chiaramente per loro natura i bruciatori 10 tenderanno una volta accessi a riscaldarsi fino a portarsi a delle condizioni circa stazionarie. Nel corso di questo transitorio e durante la cottura l’altezza del bruciatore 10 può essere variata al fine di ottimizzarne le prestazioni. È infatti tipicamente riscontrato che col riscaldarsi i bruciatori 10 ad induzione atmosferica vedono una riduzione del rapporto volumetrico tra aria aspirata 310 e combustibile alimentato 301, un aumento della temperatura della miscela che fuoriesce dalle porte 31 del bruciatore 10, un aumento del rapporto d’equivalenza e così una variazione della velocità di propagazione del fronte fiamma 107 e della morfologia assunta dalle fiamme stesse. Per tenere conto di tali effetti è possibile ad esempio fare uso di tecniche di imaging (riprese video o fotografiche) per identificare la variazione della morfologia di fiamma nel corso del transitorio termico per le diverse potenze alimentate, monitorando allo stesso tempo le emissioni. For extreme rigor it has been reported that also the temperature of the burner Tb can be a parameter to be considered in the evaluation of the optimal distance 400 of the head 30 of the burner 10 from the bottom 121 of the pot 120. Clearly by their nature the burners 10 will tend once they have reached warm up until reaching approximately stationary conditions. During this transition and during cooking, the height of the burner 10 can be varied in order to optimize its performance. It is in fact typically found that as the atmospheric induction burners 10 heat up they see a reduction in the volumetric ratio between the intake air 310 and the fuel fed 301, an increase in the temperature of the mixture that comes out of the ports 31 of the burner 10, an increase in the equivalence ratio and thus a variation of the propagation speed of the flame front 107 and of the morphology assumed by the flames themselves. To take these effects into account, for example, it is possible to use imaging techniques (video or photographic recordings) to identify the variation in the morphology of the flame during the thermal transient for the different powers supplied, while at the same time monitoring the emissions.

Seguendo quanto sin qui descritto si è così in grado di ottenere per via sperimentale la distanza ottimale al variare di: By following what has been described up to now, it is thus possible to experimentally obtain the optimal distance by varying:

• Potenza termica alimentata al bruciatore 10 che è un parametro connesso al grado di apertura della valvola del gas combustibile 132, Pgas. • Thermal power supplied to the burner 10 which is a parameter connected to the degree of opening of the fuel gas valve 132, Pgas.

• Temperatura della testa 30 del bruciatore 10, Tb, nota mediante l’inserimento di una termocoppia all’interno del corpo del bruciatore 10 stesso. • Temperature of the head 30 of the burner 10, Tb, known by inserting a thermocouple inside the body of the burner 10 itself.

In definitiva per ciascun bruciatore 10 si ottiene a seguito dei rilievi empirici una correlazione del tipo: Ultimately, for each burner 10 a correlation such as:

che descrive la distanza ottimale 400 tra la testa 30 del bruciatore 10 e fondo 121 della pentola 120 al fine di ottenere la massima efficienza energetica e le minori emissioni di specie chimiche indesiderate. which describes the optimal distance 400 between the head 30 of the burner 10 and the bottom 121 of the pot 120 in order to obtain the maximum energy efficiency and the lowest emissions of unwanted chemical species.

Naturalmente, siccome la potenza erogata è controllata direttamente dall’utilizzatore e varia con un transitorio che possiamo assumere pressoché istantaneo con l’apertura o chiusura del rubinetto del gas combustibile 132, la centralina 200 deve essere sufficientemente veloce nel comandare l’attuatore elettromeccanico 90 che a propria volta deve essere sufficientemente veloce da garantire una risposta in termini di variazione di distanza 400 idonea a limitare il tempo in cui il bruciatore ad induzione atmosferica opera in condizioni non ottimali. Naturally, since the power supplied is controlled directly by the user and varies with a transient that we can assume almost instantaneous with the opening or closing of the fuel gas cock 132, the control unit 200 must be fast enough in controlling the electromechanical actuator 90 which in turn it must be fast enough to guarantee a response in terms of distance variation 400 suitable for limiting the time in which the atmospheric induction burner operates in non-optimal conditions.

Per quanto concerne il raffreddamento veloce di un bruciatore 10 del piano cottura 100, una volta terminata la cottura e spento il bruciatore 10, l’utilizzatore deve attendere che il piano cottura 100 si raffreddi prima di poter effettuare le operazioni di pulizia. Si può quindi sfruttare la possibilità di variare la posizione del bruciatore 10 per elevarlo fino al limite massimo dato dal fatto che al limite può arrivare a toccare il fondo 121 della pentola 120 nel caso questa sia ancora appoggiata sulle griglie 110 (figura 2C). Alternativamente il limite massimo in elevazione può essere dato dal contatto con le griglie di supporto 110 della pentola. Così facendo si possono massimizzare le superfici di scambio del bruciatore 10 accelerandone il raffreddamento per convenzione naturale, continuare a cedere calore, in questo caso per irraggiamento, convezione e, in caso di contatto, per conduzione, alla pentola 120 nell’eventualità che questa sia ancora posizionata sulle griglie di supporto 110 e, rimossa la pentola 120, fornire all’utilizzatore un’indicazione visiva immediata che il bruciatore 10 è ancora caldo e non può essere toccato. Il sensore di temperatura 35 adottato per il rilievo della temperatura di testa del bruciatore Tb può dunque essere utilizzato anche con la finalità di rilevare quando il bruciatore 10 ha terminato il raffreddamento e può tornare nella posizione di ignizione. As regards the fast cooling of a burner 10 of the hob 100, once the cooking is finished and the burner 10 is turned off, the user must wait for the hob 100 to cool before being able to carry out the cleaning operations. It is therefore possible to exploit the possibility of varying the position of the burner 10 to raise it up to the maximum limit given by the fact that at the limit it can reach the bottom 121 of the pot 120 if this is still resting on the grids 110 (Figure 2C). Alternatively, the maximum elevation limit can be given by contact with the support grids 110 of the pan. In this way it is possible to maximize the exchange surfaces of the burner 10 by accelerating its cooling by natural convection, to continue to release heat, in this case by radiation, convection and, in case of contact, by conduction, to the pan 120 in the event that this is still positioned on the support grids 110 and, having removed the pot 120, provide the user with an immediate visual indication that the burner 10 is still hot and cannot be touched. The temperature sensor 35 adopted for measuring the head temperature of the burner Tb can therefore also be used for the purpose of detecting when the burner 10 has finished cooling and can return to the ignition position.

E’ dunque possibile prevedere che si vari la posizione del bruciatore 10 per elevarlo fino al o in prossimità del limite massimo che corrisponde al piano geometrico definito dalla posizione che il fondo 121 della pentola 120 avrebbe se fosse appoggiato sulle griglie 110 o al piano geometrico corrispondente alla condizione di contatto tra bruciatore 10 e griglie 110. Non è infatti necessario che la pentola 120 sia posizionata sopra le griglie 110. It is therefore possible to provide for the position of the burner 10 to vary in order to raise it up to or near the maximum limit which corresponds to the geometric plane defined by the position that the bottom 121 of the pot 120 would have if it were resting on the grids 110 or to the corresponding geometric plane. to the condition of contact between the burner 10 and the grids 110. It is not in fact necessary for the pan 120 to be positioned above the grids 110.

Per quanto concerne la sicurezza di funzionamento del piano cottura 100, gli attuatori elettromeccanici 90 adottabili per effettuare la regolazione della distanza 400 possono essere molto affidabili e non richiedono in linea di principio sistemi di verifica che una volta impartita dalla centralina 200 un’istruzione questi eseguano il comando posizionando il bruciatore 10 esattamente dove voluto. As far as the operating safety of the hob 100 is concerned, the electromechanical actuators 90 that can be adopted to carry out the adjustment of the distance 400 can be very reliable and in principle do not require verification systems that once an instruction has been given by the control unit 200, these execute the command by positioning the burner 10 exactly where desired.

Volendo però garantire la massima sicurezza d’utilizzo, tenendo conto dei danneggiamenti involontari che il bruciatore 10 può subire durante le operazioni di cottura (sporcamento, urti, ecc.) è opportuno introdurre un sistema di verifica dell’effettiva posizione assunta dal bruciatore 10. Per fare ciò si può pensare di sfruttare ancora una volta un encoder. However, in order to ensure maximum safety of use, taking into account the unintentional damage that the burner 10 may undergo during cooking operations (fouling, impacts, etc.), it is advisable to introduce a system for verifying the actual position assumed by the burner 10. To do this, you can think of using an encoder once again.

La centralina 200 dovrà poi incorporare algoritmi di sicurezza volti eventualmente ad interrompere l’alimentazione del gas combustibile 301 nel caso rilevasse una posizione anomala, lontana da quella voluta o un impedimento rispetto alla traslazione del bruciatore 10. The control unit 200 will then have to incorporate safety algorithms aimed at possibly interrupting the supply of fuel gas 301 if it detects an anomalous position, far from the desired one or an impediment with respect to the translation of the burner 10.

Come visto nel corso della trattazione è dunque possibile prevedere un procedimento di sicura accensione del piano cottura 100. Il procedimento è attuato dalla centralina di controllo 200 che comanda l’attuatore 90 che comanda un scorrimento reciproco tra il bruciatore 10 e la griglia di supporto 110 in modo tale da variare la distanza 400 tra la testa 30 del bruciatore 10 ed il piano geometrico definito dalla posizione del fondo 121 della pentola 120 appoggiato sopra alla griglia di supporto 110. Questo procedimento comprendendo una fase di scorrimento reciproco tra il bruciatore 10 e la griglia di supporto 110, una fase di scorrimento reciproco che pone la testa 30 del bruciatore 10 a distanza sufficiente dal piano geometrico del fondo 121 della pentola 120 in modo di garantire maggiore sicurezza durante la fase di accensione del bruciatore 10. As seen in the course of the discussion, it is therefore possible to provide a procedure for safe ignition of the hob 100. The procedure is carried out by the control unit 200 which controls the actuator 90 which controls a reciprocal sliding between the burner 10 and the support grid 110 in such a way as to vary the distance 400 between the head 30 of the burner 10 and the geometric plane defined by the position of the bottom 121 of the pot 120 resting on the support grid 110. This procedure comprises a step of reciprocal sliding between the burner 10 and the support grille 110, a reciprocal sliding step which places the head 30 of the burner 10 at a sufficient distance from the geometric plane of the bottom 121 of the pot 120 so as to ensure greater safety during the ignition step of the burner 10.

Sempre come visto in precedenza è dunque possibile prevedere un procedimento di segnalazione del fatto che il bruciatore 10 spento è ancora caldo. Tale procedimento è attuato dalla centralina di controllo 200 che comanda l’attuatore 90 adatto a comandare lo scorrimento tra il bruciatore 10 e la superficie 101 del piano cottura 100. La centralina 200 misura il segnale di almeno un sensore di temperatura 35. Questo procedimento comprende la fase di scorrimento reciproco tra il bruciatore 10 e la superficie 101 del piano cottura 100. La testa 30 del bruciatore 10 scorre ad una distanza predeterminata dalla superficie 101 del piano cottura 100. Tale distanza predeterminata consente di fornire un immediato riscontro visivo del fatto che il bruciatore 10 spento è ancora caldo. Ad esempio la distanza predeterminata può essere quella rappresentata in figura 2C. Again as seen above, it is therefore possible to provide a procedure for signaling that the burner 10 which is turned off is still hot. This process is carried out by the control unit 200 which controls the actuator 90 suitable for controlling the sliding between the burner 10 and the surface 101 of the hob 100. The control unit 200 measures the signal of at least one temperature sensor 35. This process comprises the step of reciprocal sliding between the burner 10 and the surface 101 of the hob 100. The head 30 of the burner 10 slides at a predetermined distance from the surface 101 of the hob 100. This predetermined distance allows to provide an immediate visual confirmation of the fact that the switched off burner 10 is still hot. For example, the predetermined distance can be that shown in Figure 2C.

Alternativamente è possibile prevedere che uno o più attuatori 90 siano montati sotto le griglie di sostegno 110 e che il bruciatore 10 sia fisso. La centralina 200 modifica la distanza 400 tra il fondo 121 della pentola 120 e la testa 30 del bruciatore 10 facendo scorrere le griglie 110 rispetto alla superficie 101 del piano cottura 100. Una rappresentazione qualitativa dell’effetto dato dall’avere griglie mobili è riportato in figura 4. Per griglie di supporto 110 molto lontane dal bruciatore (figura 4B) si ha una penalizzazione in termini di efficienza energetica sebbene possa essere comunque una posizione ideale per la sicura accensione del bruciatore. Per griglie troppo vicine (figura 4C) si può avere il contatto delle zone di reazione con le superfici fredde del fondo 121 della pentola 120 o delle griglie di supporto 110 stesse. Ciò implicherebbe gli indesiderati effetti in termini di efficienza energetica ed emissioni descritti all’inizio di questo scritto. Ne consegue che sia possibile posizionare grazie ad attuatori 90 le griglie ad una distanza 400 ottimale dal bruciatore (figura 4A). Come descritto in precedenza è preferibile una soluzione dove le griglie risultino fisse a meno della rimozione comunemente effettuata dall’utilizzatore per le operazioni di pulizia. Nel caso però la movimentazione automatica delle griglie 110 risultasse in un approccio conveniente per la regolazione della distanza 400 è opportuno che ciò tenga conto delle tematiche relative alla sicurezza d’utilizzo del piano cottura. Alternatively, it is possible to provide that one or more actuators 90 are mounted under the support grids 110 and that the burner 10 is fixed. The control unit 200 modifies the distance 400 between the bottom 121 of the pot 120 and the head 30 of the burner 10 by sliding the grids 110 with respect to the surface 101 of the hob 100. A qualitative representation of the effect given by having movable grids is reported in figure 4. For support grids 110 very far from the burner (figure 4B) there is a penalty in terms of energy efficiency although it can still be an ideal position for the safe ignition of the burner. For grids that are too close together (Figure 4C) the reaction zones may come into contact with the cold surfaces of the bottom 121 of the pot 120 or of the support grids 110 themselves. This would imply the undesirable effects in terms of energy efficiency and emissions described at the beginning of this paper. It follows that, thanks to actuators 90, it is possible to position the grids at an optimal distance 400 from the burner (figure 4A). As described above, a solution is preferable where the grids are fixed unless they are commonly removed by the user for cleaning. However, if the automatic movement of the grids 110 results in a convenient approach for adjusting the distance 400, this should take into account the issues relating to the safety of use of the hob.

Alternativamente è prevista la presenza di due o più attuatori 90 che vengono comandati dalla centralina 200 e che variano la distanza 400 tra testa 30 e fondo 121 facendo scorrere reciprocamente tra loro il bruciatore 10 e la griglia di supporto 110. Un attuatore 90 comanda lo scorrimento del bruciatore 10 scorrevolmente montato con detto piano cottura 100 ed altri attuatori 90 comandano lo scorrimento della griglia di supporto 110 scorrevolmente montata con detto piano di cottura 100. Alternatively, the presence of two or more actuators 90 is provided which are controlled by the control unit 200 and which vary the distance 400 between the head 30 and the bottom 121 by making the burner 10 and the support grate 110 slide one another. An actuator 90 controls the sliding. of the burner 10 mounted slidingly with said cooking hob 100 and other actuators 90 control the sliding of the support grate 110 slidingly mounted with said cooking hob 100.

L’invenzione così concepita è suscettibile di numerose modifiche e varianti, tutte rientranti nell’ambito del concetto inventivo; inoltre tutti i dettagli sono sostituibili da elementi tecnicamente equivalenti. In pratica i materiali utilizzati, nonché le dimensioni, potranno essere qualsiasi a seconda delle esigenze tecniche. The invention thus conceived is susceptible of numerous modifications and variations, all falling within the scope of the inventive concept; furthermore, all the details can be replaced by technically equivalent elements. In practice, the materials used, as well as the dimensions, may be any according to the technical requirements.

Claims (9)

RIVENDICAZIONI 1. Piano cottura (100) comprendente almeno un bruciatore (10) comprendente almeno una testa (30), almeno una griglia di supporto (110) per una pentola (120) che comprende un fondo (121), dove detto fondo (121) di detta pentola (120) è appoggiato sopra detta almeno una griglia di supporto (110) definendo un piano geometrico del fondo (121), venendo definita una distanza (400) tra detta almeno una testa (30) di detto almeno un bruciatore (10) e detto piano geometrico del fondo (121), caratterizzato dal fatto di comprendere almeno una centralina di controllo (200) adatta a comandare almeno un attuatore (90) del piano cottura (100), dove detto almeno un attuatore (90) comanda un scorrimento reciproco tra detto almeno un bruciatore (10) e detta griglia di supporto (110) in modo tale da variare la distanza (400) tra detta almeno una testa (30) di detto almeno un bruciatore (10) e detto piano geometrico del fondo (121). CLAIMS 1. Hob (100) comprising at least one burner (10) comprising at least one head (30), at least one support grid (110) for a pot (120) which comprises a bottom (121), where said bottom (121) of said pot (120) rests on said at least one support grid (110) defining a geometric plane of the bottom (121), a distance (400) being defined between said at least one head (30) of said at least one burner (10 ) and said geometric plane of the bottom (121), characterized in that it comprises at least one control unit (200) suitable for controlling at least one actuator (90) of the hob (100), where said at least one actuator (90) controls a reciprocal sliding between said at least one burner (10) and said support grid (110) in such a way as to vary the distance (400) between said at least one head (30) of said at least one burner (10) and said geometric plane of the bottom (121). 2. Piano di cottura (100) secondo la rivendicazione 1, caratterizzato dal fatto che detto almeno un bruciatore (10) è scorrevolmente montato con detto piano cottura (100) e che detto almeno un attuatore (90) è adatto a far scorrere detto almeno un bruciatore (10) rispetto ad una superficie (101) del piano cottura (100). Cooking hob (100) according to claim 1, characterized in that said at least one burner (10) is slidably mounted with said hob (100) and that said at least one actuator (90) is suitable for sliding said at least a burner (10) with respect to a surface (101) of the hob (100). 3. Piano di cottura (100) secondo la rivendicazione 2, caratterizzato dal fatto che detto almeno un bruciatore (10) è scorrevolmente montato con detto piano cottura (100) per mezzo di guide di scorrimento (102) montate con detto piano cottura (100). Cooking hob (100) according to claim 2, characterized in that said at least one burner (10) is slidably mounted with said hob (100) by means of sliding guides (102) mounted with said hob (100 ). 4. Piano cottura (100) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni 1-3, caratterizzato dal fatto che detta almeno una griglia di supporto (110) è scorrevolmente montata con detto piano cottura (100) e che detto almeno un attuatore (90) è adatto a far scorrere detta almeno una griglia di supporto (110) rispetto ad una superficie (101) del piano cottura (100). Cooktop (100) according to any one of claims 1-3, characterized in that said at least one support grid (110) is slidably mounted with said cooktop (100) and that said at least one actuator (90) is suitable to slide said at least one support grid (110) with respect to a surface (101) of the hob (100). 5. Piano cottura (100) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni 1-4, caratterizzato dal fatto che almeno un condotto di trasmissione di combustibile (134) tra un regolatore di portata di combustibile (130) e detto almeno un bruciatore (10) è flessibile. Cooktop (100) according to any one of claims 1-4, characterized in that at least one fuel transmission duct (134) between a fuel flow regulator (130) and said at least one burner (10) is flexible . 6. Piano cottura (100) secondo la rivendicazione 5, caratterizzato dal fatto che detto condotto di trasmissione (134) è montato tra una valvola di regolazione del flusso di combustibile (132) del regolatore di portata di combustibile (130) ed un iniettore (40) di detto almeno un bruciatore (10). Cooktop (100) according to claim 5, characterized in that said transmission duct (134) is mounted between a fuel flow regulator valve (132) of the fuel flow regulator (130) and an injector ( 40) of said at least one burner (10). 7. Procedimento di funzionamento di un piano cottura (100) secondo una qualsiasi delle rivendicazioni 1-6, caratterizzato dal fatto che detto procedimento è attuato da almeno una centralina di controllo (200) che comanda almeno un attuatore (90) adatto a comandare un scorrimento reciproco tra almeno un bruciatore (10) e almeno una griglia di supporto (110) in modo tale da variare una distanza (400) tra almeno una testa (30) di detto almeno un bruciatore (10) ed un fondo (121) di una pentola (120), dove detto fondo (121) è appoggiato su detta almeno una griglia di supporto (110), detto procedimento comprendendo una fase di scorrimento reciproco tra detto almeno un bruciatore (10) e detta almeno una griglia di supporto (110) fino ad una distanza (400) ottimale predeterminata da un procedimento di taratura, dove detta distanza (400) ottimale prevede una maggiore efficienza del bruciatore (10) e/o una minore presenza di inquinanti all’interno di un fumo di scarico (345) di detto almeno un bruciatore (10). 7. Method of operation of a hob (100) according to any one of claims 1-6, characterized in that said method is carried out by at least one control unit (200) which controls at least one actuator (90) suitable for controlling a reciprocal sliding between at least one burner (10) and at least one support grid (110) in such a way as to vary a distance (400) between at least one head (30) of said at least one burner (10) and a bottom (121) of a pot (120), where said bottom (121) rests on said at least one support grid (110), said process comprising a reciprocal sliding step between said at least one burner (10) and said at least one support grid (110) ) up to an optimal distance (400) predetermined by a calibration procedure, where said optimal distance (400) provides for a greater efficiency of the burner (10) and / or a lower presence of pollutants inside an exhaust smoke (345 ) of said at least one burner (10). 8. Procedimento secondo la rivendicazione 7, caratterizzato dal fatto che detto procedimento di taratura per determinare detta distanza (400) ottimale tra detto almeno un bruciatore (10) e detto fondo (121) di detta pentola (120) prevede una fase di misurazione di una temperatura di un predeterminato volume di fluido posizionato all’interno di detta pentola (120) e misurando una massa di combustibile (301) trasmessa attraverso un iniettore (40)di detto almeno un bruciatore (10), una fase di misura di efficienza misurando un rapporto tra una energia ceduta da detto almeno un bruciatore (10) a detto fluido da riscaldare all’interno della pentola (120), ed un’energia erogata da detto almeno un bruciatore (10), una fase di scorrimento reciproco tra detto almeno un bruciatore (10) e detta almeno una griglia di supporto (110) per massimizzare l’efficienza misurata dalla fase di misurazione dell’efficienza. 8. Process according to claim 7, characterized in that said calibration procedure for determining said optimal distance (400) between said at least one burner (10) and said bottom (121) of said pot (120) provides for a measurement step of a temperature of a predetermined volume of fluid positioned inside said pot (120) and measuring a mass of fuel (301) transmitted through an injector (40) of said at least one burner (10), an efficiency measurement step by measuring a ratio between an energy transferred by said at least one burner (10) to said fluid to be heated inside the pot (120), and an energy delivered by said at least one burner (10), a reciprocal flow step between said at least a burner (10) and said at least one support grid (110) to maximize the efficiency measured by the efficiency measurement step. 9. Procedimento secondo una qualsiasi delle rivendicazioni 7 o 8, caratterizzato dal fatto che detto procedimento di taratura per determinare detta distanza (400) ottimale tra detto almeno un bruciatore (10) e detto fondo (121) di detta pentola (120) prevede una fase di misurazione di inquinanti all’interno di fumi di scarico (345) prodotti da combustione di detto almeno un bruciatore (10), una fase di scorrimento reciproco tra detto almeno un bruciatore (10) e detta almeno una griglia di supporto (110) per minimizzare la quantità di inquinanti misurati dalla fase di misurazione di inquinanti all’interno di fumi di scarico(345). 9. Process according to any one of claims 7 or 8, characterized in that said calibration procedure for determining said optimal distance (400) between said at least one burner (10) and said bottom (121) of said pot (120) provides a step of measuring pollutants inside the exhaust fumes (345) produced by combustion of said at least one burner (10), a reciprocal sliding step between said at least one burner (10) and said at least one support grid (110) to minimize the amount of pollutants measured by the pollutant measurement step inside the exhaust fumes (345).
IT102019000002727A 2019-02-26 2019-02-26 HOB WITH ADJUSTABLE DISTANCE BETWEEN POT BOTTOM AND BURNER. IT201900002727A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000002727A IT201900002727A1 (en) 2019-02-26 2019-02-26 HOB WITH ADJUSTABLE DISTANCE BETWEEN POT BOTTOM AND BURNER.
PCT/IB2020/051531 WO2020174357A1 (en) 2019-02-26 2020-02-24 Cooker hob with adjustable distance between pot bottom and burner

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
IT102019000002727A IT201900002727A1 (en) 2019-02-26 2019-02-26 HOB WITH ADJUSTABLE DISTANCE BETWEEN POT BOTTOM AND BURNER.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
IT201900002727A1 true IT201900002727A1 (en) 2020-08-26

Family

ID=66641292

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
IT102019000002727A IT201900002727A1 (en) 2019-02-26 2019-02-26 HOB WITH ADJUSTABLE DISTANCE BETWEEN POT BOTTOM AND BURNER.

Country Status (2)

Country Link
IT (1) IT201900002727A1 (en)
WO (1) WO2020174357A1 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114459060A (en) * 2022-01-26 2022-05-10 海信(山东)厨卫有限公司 Gas stove and control method thereof
CN114840898B (en) * 2022-05-13 2024-06-07 合肥工业大学智能制造技术研究院 A calculation method for the optimal distance between stove and pot bottom and stove

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003247724A (en) * 2002-02-25 2003-09-05 Osaka Gas Co Ltd Gas range
JP2003254538A (en) * 2002-03-05 2003-09-10 Osaka Gas Co Ltd Gas cookstove
WO2006006882A1 (en) * 2004-07-13 2006-01-19 Fisher & Paykel Appliances Limited A gas heating appliance
JP2012052775A (en) * 2010-09-03 2012-03-15 Rinnai Corp Gas cooking stove

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2003247724A (en) * 2002-02-25 2003-09-05 Osaka Gas Co Ltd Gas range
JP2003254538A (en) * 2002-03-05 2003-09-10 Osaka Gas Co Ltd Gas cookstove
WO2006006882A1 (en) * 2004-07-13 2006-01-19 Fisher & Paykel Appliances Limited A gas heating appliance
JP2012052775A (en) * 2010-09-03 2012-03-15 Rinnai Corp Gas cooking stove

Also Published As

Publication number Publication date
WO2020174357A1 (en) 2020-09-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8322312B2 (en) Water heater stacking detection and control
RU2459145C1 (en) Solid fuel combustion method, and heating appliance for its implementation
KR101691152B1 (en) Temperature detection apparatus
IT201900002727A1 (en) HOB WITH ADJUSTABLE DISTANCE BETWEEN POT BOTTOM AND BURNER.
CN104178623A (en) Hearth pressure control system and method for heat treatment furnace
CN105674573B (en) The automatic temperature-controlled method and gas-heating water heater of gas-heating water heater
CN113405128B (en) Fire control method of kitchen range and kitchen range
JP6497769B2 (en) Gas stove
IT201900002725A1 (en) MECHATRONIC BURNER OF A HOB.
CN115899777A (en) Anti-scald reminder method for gas stove and gas stove
CN103126519A (en) Novel energy-saving steam box
US10495321B2 (en) Gas furnace for heating indoor space and controlling method thereof
RU83596U1 (en) WATER BOILER
CN107676825A (en) Artificial intelligence proportion adjustment gas-cooker
CN113048256B (en) Barbecue oven temperature control system
RU98548U1 (en) STEEL GAS HEATING BOILER
KR102698282B1 (en) Steam generator and supply device for Cooking appliance
CN219640685U (en) Controllable radiant heat fire-resistant test furnace
CN216204349U (en) Wall-mounted stove
RU108565U1 (en) STEEL GAS HEATING BOILER
RU97486U1 (en) WATER BOILER
CN212806532U (en) Steel construction fire retardant coating efficiency test stove that insulates against heat
CN210921831U (en) Heating combustion system of gas wall-mounted boiler and wall-mounted boiler
CN202980010U (en) Gas heat supplier for food baking line
RU2370704C1 (en) Temperature sensor