[go: up one dir, main page]

HU229238B1 - Kinolin-feniléter- és anilid-származékot tartalmazó szinergisztikus fungicid hatóanyag keverék és eljárás az alkalmazására - Google Patents

Kinolin-feniléter- és anilid-származékot tartalmazó szinergisztikus fungicid hatóanyag keverék és eljárás az alkalmazására Download PDF

Info

Publication number
HU229238B1
HU229238B1 HU0104751A HUP0104751A HU229238B1 HU 229238 B1 HU229238 B1 HU 229238B1 HU 0104751 A HU0104751 A HU 0104751A HU P0104751 A HUP0104751 A HU P0104751A HU 229238 B1 HU229238 B1 HU 229238B1
Authority
HU
Hungary
Prior art keywords
formula
compound
compounds
haloalkyl
alkyl
Prior art date
Application number
HU0104751A
Other languages
English (en)
Inventor
Klaus Schelberger
Maria Scherer
Reinhold Saur
Josef Appel
Joachim Leyendecker
Eberhard Ammermann
Thomas Grote
Gisela Dr Lorenz
Siegfried Dr Strathmann
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of HUP0104751A2 publication Critical patent/HUP0104751A2/hu
Publication of HUP0104751A3 publication Critical patent/HUP0104751A3/hu
Publication of HU229238B1 publication Critical patent/HU229238B1/hu

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/24Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing the groups, or; Thio analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • A01N43/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings condensed with carbocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N2300/00Combinations or mixtures of active ingredients covered by classes A01N27/00 - A01N65/48 with other active or formulation relevant ingredients, e.g. specific carrier materials or surfactants, covered by classes A01N25/00 - A01N65/48

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Pretreatment Of Seeds And Plants (AREA)
  • Quinoline Compounds (AREA)

Description

A találmány tárgyát olyan fungicid keverékek képezik, amelyek hatóanyagként
a) egy (I) általános képletű vegyüíetet,
R'
ahol
R1, R2, R3, R4 egymástól függetlenül hidrogénatom, hídroxí-,nitro-csoport, halogénatom, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos halogén-alkoxi-, 1-4 szénatomos alkil-tio-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-tio-csoport;
R5, R6, R7 egymástól függetlenül hidrogénatom, hídroxí-, ciano-, nitro-csoport, halogénatom, 1-7 szénatomos alkil-, 1-7 szénatomos halogén-alkil-, 1-7 szénatomos alkoxi-, 1-7 szénatomos halogén-alkoxi-, 1-7 szénatomos alkil-tio-, 1-7 szénatomos halogén-alkil-tio-, 1-7 szénatomos hidroxi-alkil-, 2-4 szénatomos acil-, aril-, aril-oxi-csoport, ahol az árucsoportok szubsztituáltak lehetnek;
vagy N-oxidját vagy valamilyen sóját; és
b) egy (II) általános képletű vegyületet,
ahol
T =CH-csoport vagy nitrogénatom;
n = 0, 1 vagy 2; és
R halogénatom, 1-4 szénatomos alkil- vagy 1-4 szénatomos halogén-alkil-csoport, ahol olyan esetben, amikor n értéke 2, R jelentése különböző lehet, tartalmaznak szinergisztikusan hatásos mennyiségben.
12.775/1,2 S *
φφφ
Λ «V * »Χ« Φ Φ * » » β
Kinolingisetikus és anilid-származékot hatóanyag keverék és eljárás as sziaer·
A találmány tárgya. fungicid. keverék, amely egy {I) ál t a 1 ános képletü vegyül.etet,
RfB2
R· 0
1, Λ sk\^
3y*’’*v\s.
R Ύ N
FT amelynek képletében.
Rk Rk Rk r4 jelentése egymástól függetlenül hidrogénétom, bidroxi-, nitroesoport, halogénatom, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkil-, 1-4 szánatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos halogén-alkoxi-, 1-4 szénatomos alkil-tio-, 1-4 s z éna t omo s h a1ogén-a1ki1-1 io-csop or t;
Rk Rk R' jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, hidroxi-, ciano-, nitroesoport, halogénatom, 1-7 .szénatomos alkil-,
1-7 szénatomos halogén-alkil-, 1-7 szénatomos alkoxi-, 1-7 szénatomos halogén.-alkoxi.-, 1-7 szénatomos alkil-tio-, .1-7' szénatomos halogén-alkil-tio-, 1-7 szénatomos hidroxi-alkil··,
9 _ 4 szénatomos acil aril-, ári
S 2. árilesöpörtokát is az. alábbi
££ ikos... t j. oUcvX.há.c J a c ciano-, nitr
S £ énatomos alkil-, 1 4. szénatomos
nitrocsoport, halogénatom, 1-4 looén-alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos halogén-alkoxí. -, 1-4 szénatomos alkil-tio- és 1-4 szénatomos halogén-alkil-tío-csoport, annak N-oxidját vagy valamilyen sóját; és
b) egy (II) általános képlete vegyületet,
•R, amelynek képletében
T jelentése --CH-csoport vagy nitrogénatom;
n. ét téke 0,, 1 vagy 2; és
R jelentése halogénatom, 1-4 -szénatomos alkil- vagy 1-4 szénatomos halogén-alkil-csoport, ahol olyan esetben, amikor n értéke 2, R jelentése különböző lehet, tartalmaz szinergisetikusan hatásos mennyiségben.
A találmány tárgyát képezik még az (I) és (11) általános képletű vegyületek vagy az azokat tartalmazó szinergisztikus keverékek alkalmazásával káros gombák elleni védekezésre használható eljárások, valamint az (1), illetve (11.) általános képletű vegyületek alkalmazása ezen keverékek előállításánál.
Az íl) általános képletű vegyületek, fungicid hatások és előállításuk ismert az irodalomból ['lásd az alábbi közleményeket: US-A S 240 940 számú szabadalmi irat, valamint ÁCS Sympos. Ser. 443, 538-552, oldal (1991)].
A (II) általános képletű vegyületek, ezen vegyületek előállítása és káros gombák elleni hatásuk szintén ismert az irodalomból (lásd a WO-A 96/01,256 és W0--A 96/01,258 számú szabadalmi >α·* w Í φ * * » .· » ♦ * φφ ΦΦ Λ Φ* iratokat).
As ismert vegyületek alkalmazott mennyiségeinek csökkentése és hatásspektrumuk javítása érdekében a találmány feladata olyan keverékek (szinergisztikus keverékek) alkalmazása volt, amelyekkel a hatóanyagok ősszmennyiségét csökkentve káros gombák ellen jobb hatással lehet védekezni.
Ez a feladat a fent definiált keverék segítségével oldható meg. Azt tapasztaltuk továbbá, hogy az (I) és (II) általános képleté vegyületek egyidejű együttes vagy külön alkalmazása esetén vagy az (I) és (Ii) általános képletű vegyületek egymás utáni alkaimazása esetén jobban lehet a káros gombák ellen védekezni mint ezen vegyületek egyedüli alkalmazása esetén.
Az (I), illetve (II) általános képleté vegyületek gyűrűtag nitrogénatomjuk, illetve: ΝΉ-csoportjak bázikus karaktere következtében képesek arra, hogy szervetlen vagy szerves savakkal vagy fémionokkal sókat hozzanak létre.
Az ilyen szervetlen savak például a hidrogén-halogenidek, igy hidrogén-fiuorid, hidrogén-klorid, hidrogén-bromíd és hidrogén -jodid, kénsav, foszfo.rsav és salétromsav.
Megfelelő szerves savak például a hangyasav, szénsav és alkánsavak, így ecetsav, trifluor-ecetsav, triklór-ecetsav és propionsav, valamint glíkolsav, tíocíánsav, tejsav, borostyánkősav, oítromsav, benzoesav, fahéj sav, oxálsav, aikiiszulfonsavak (1-20 szénatomos, egyenes vagy elágazó szénláncú alkilesöpörtokát tartalmazó szulfonsavak), arí'i-szulfonssvak vagy -díszülfonsavak (egy vagy két szulfonsav-csoporttal szubsztituált aromás csoportok, így fenil- és naftil-csoportok) , alkil-feszionJZ.7S/8£ > * «
Λ ♦ Φ savak (1-20 szénatomos, egyenes vagy elágazó szén láncú alkilcsoportokat tartalmazó foszfonsavak), aril-foszfönsavak vagy -difossfonsavak (egy vagy két fos-zfonsav-csoporttal szubszti.tuált .aromás csoportok, igy fenil- és naftíl-csoportok) , ahol az alkil-, illetve árucsoportok további szubsztituenseket hordozhatnak, szóba jöhet például p-toluolszul.fonsav, szaiicilsav, p-amino-szalícilsav, 2-fenoxi-benzoesav, 2—aceto.xí-benzoesav stb.
Megfelelő fémionok elsősorban a periódusos rendszer második főcsoportjába tartozó elemek, ionjai, elsősorban kalcium- és magnéziumíonok, a harmadik és negyedik főcsoportba tartozó elemek ionjai, elsősorban alumínium-, ón- és ólom-ionok, valamint az 1-8, mellékcsoportba tartozó elemek ionjai, elsősorban króm-, mangán, vas-, kobalt-, nikkel-, réz-, cinkionok. Különösen előnyösek a periódusos rendszer 4. csoportjába tartozó elemek ionjai. A fémek adott esetben minden lehetséges vegyértéküket felvehetik.
Az (I) általános képletü vegyületek N-oxidjaít az irodalomból ismert módon képezhetjük (lásd az ÖS--A 5 240 940 számú szabadalmi iratot).
A (II) általános képletű vegyületek C-Y-, illetve C-CH- vagy C-N-kettőskötései lehetnek vagy .2-konfigurációjúnk (a karbonsav funkciós csoportra vonatkoztatva). Ennek megfelelően tartalmazhat a találmány szerinti keverék tiszta S~ vagy 2-izomereket vagy S/2-izomerkeverékeket. Előnyös, ha az E/f-izomerkeverékat vagy a tiszta izomert alkalmazzuk, különösen előnyös a Z~
-izomer alkalmazása,
A (II) általános képletű vegyületek oldallánoaiban található oxim-éter-csoportok szén-nitregén-kettőskötései lehetnek tiszta /«*$:·
♦.* « > ♦ V W ·’ * Φ T w ***# * * * '♦ * , ’ « Jí<* ** **’ ***·
S-- vagy 2-izomerek vagy jg/2-izomerek keverékei. A találmány szerinti keverékekben a (11) általános képletü vegyületek alkalmazhatók úgy, mint izomerkeverékek vagy tiszta izomerek. Alkalmazásuk tekintetében különösen előnyösek olyan (I.T) általános képlete vegyületek» amelyek oldalláncában az oxim-éter-végcsopo-rt cisz-konf iguráeiőjú (metoxi- és COOCM.-osoport egymáshoz viszonyított helyzete).
A találmány szerinti fungicíd keverékek előállításához előnyösen olyan (I) általános képletü vegyületeket, azok sóit vagy N-oxrajait alkalmazzuk, amelyek képletében a szubsztituensek jelentése az alábbi:
K:, Pi, RÍ, fü jelentése egymástól függetlenül hidrogén-, halogénatom» 1-2 szénatomos alkil-, 1-2 szénatomos· halogén-alki.!-» 1-2 szénatomos alkoxi-, 1-2 szénatomos halogén-alkoxi- vagy 1-2 szénatomos aikil.-tio-csopo.rfc?
R\ Rg R/ jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, nitro-, ciano-csoport# halogénatom, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 ssénatomos halogén-alkil-, 1-4 szénatomos alkoxi- vagy feni lesöpört.
A keverékek készítésénél előnyösen as 1. táblázatban megadott (la) általános képletü vegyületeket alkalmazzuk.
1.
** ’ * *
« * » *
·* « *
Φ
2. táblázat
;Ι 2 2 Á rri. )r; |rs Rs 4 J η
μ. 7i bj Cl Is
5 '-'ΐ XS μ ·''ζ ϊ Η μ Cl Is í 2-Br i
] 1 . 7 3 μ I η Cl p j2~.CN j
* « * yx *·>'
Az 1. és 2. táblázatban megadott (la) általános képletű vegyületeket az irodalomból ismert vegyületek [ lásd az alábbi közleményeket: OS-A 5 240 940 számú szabadalmi írat és/vagy ÁCS Sympos, Ser. 443# 538-552. oldal. (1991)} . A 2. táblázat 1.78 számú vegyülete a Qninoxyf.en. comao-n nm alatt ismert vegyület...
A találmány szerinti fungicid keverékek, készítésénél, előnyös# ha olyan (II) általános képletű vegyületeket alkalmazunk# amelyek képletében T és S jelentése megfelel a 3. táblázatban megadottaknak .
3. táblázat
»9* ·»' ν'
Λ »* ·♦ **
Λ •Η ··»
X «β V >· *
k eνérékékben '? 2.7? 5/Síi
1)· általános képi fenolcid haté » X anyagok mellett egyéb fungicid hatóanyagokat, így az azolok vagy a mori'o.lin- és piperin-származékok által alkotott csoportba tartozó hatóanyagokat is alkalmazunk,
Előnyös szolok elsősorban az alábbi vegyületek:
Sromuconazol, Proc. Br. Crop Prot. Cönf.-Pests Dis,, 5-6, 439 {199ö>; C yprοc o na ζ ο 1, US-A 4, 66 4,696;
Difenoconazol, GB-A 2,098,607;
Diniconazol, CAS RN { 83657-24-3};
Spoxíconazol? EP-A 196 038?
Fenbuconazol. (javasolt), EP-A 251 775;
Fluguinconazol, Proc. Br. Crop Prot. Conf.-Pests Dis., 5-3, 411 (1992);
Fiúsilazol, Pr oc. . Crop Prot. Con.
Hexaconazol, CAS RN • F 79983-71-4] ;
Metconazol, Proc- Br . Crop Prot. Con:
Prochlcraz, CS-A 3, 991,071;
Propiconazoi, GB -A 1,522,657;
Tebuconazol, US-. A 4 ,723,983;
Tetraconazol, Proc. Br. Crop Prot. C>
Trif 1 maizol,· JP- A 7 9/119,462;
Flutriafol, CAS : Pb ( 76674-21-0] ;
Myclobutan.il, CA S P I 88671-89-04]
Különösen előnyös, ha a keverékhez Epoxiconaol-t adagolunk. Etekben a terrier keverékekben, a triazolok és az (T) és (II) általános képletü vegyületek tömegaránya általában a 20:1-től 1:20-ig terjedő, előnyösen a 10:1-től 1:1Q-Íg terjedő tartományba. esik,
Előnyös, ha mortolin-, illetve piperidin-származékként első'5 2 . OS/öB .11 sorban az ismert, a kereskedelemben kapható hatóanyagokat, így Tridemorph-ot, Fenpropídin-t, illetve Fenpropiomorph-ot alkalmazzuk. Különösen előnyös a Fenpropiomorph. A morfolin-, illetve piperídin-származékok és az (1) és (II) általános képletö vegyületek tömegaránya általában az Sö:1-től 1:10-ig terjedő, előnyösen a 2S:l-tŐl 1:1-ig terjedő tartományba esik.
Néhány további esetben előnyösnek bizonyult, ha olyan kvatemer keverékeket alkalmazunk, amelyek az (!) és (II.) általános képletö vegyületek mellett egy triazo.lt és egy morfelin-, illetve piperín-származékot ís tartalmaznak. Előnyös egy olyan keverék, amely ás (I) általános képletö vegyüieteket (elsősorban a 2. táblázat 1,78 számú vegyületet), a (II) általános képletö vegyüieteket (előnyösen a 3. táblázat 11.32, illetve 11.38 számú vegyüieteket), Epoxiconazol-t és Fenpropimorph-ot tartalmaz.
A. keverékek készítésénél előnyős, ha a tiszta (I) és (II) általános képletö hatóanyagokat alkalmazunk, amelyekhez szükség esetén további káros gombák vagy más kártevők, így rovarok, pókok vagy fonálférgek elleni hatóanyagokat, valamint herb.icídeket vagy növekedésszafoályoző hatóanyagokat vagy műtrágyákat keverhetünk.
Az (I) és (II) általános képletö vegyületek keverékei, illetve az (1) és (115 általános képletö vegyületek — egyidejűleg, együtt vagy külön-külön alkalmazva — kiváló hatást mutatnak a nővénvpafegén gombák széles spektruma ellen, elsősorban Ascomyceták, Deuteromyoeták, Phycomyceták és Basídiomycetá'k ellen. Ezek a vegyületek részben szisztémikusan hatnak, így leválás talajfungioidként is alkalmazhatók.
Különösen nagy a jelentőségük különböző ku 1túrnövények, így « » gyapot, zöldségnövények (például, uborka, bab és tökfélék.)·, árpa, fű, zab, kávé, kukorica, gyümöiősnövények, rizs, rozs, szója, szőlő, búza, dísznövények, cukornád és számos mag. számos gombás betegsége elleni védekezése során.
Különösen jól alkalmazhatjuk ezeket az alábbi növénypatogén gombák elleni küzdelemben: Erysiphe graminis (lisztharmat) gabonán, Erysiphe •cicboracearum és Sphaerotheca fuliginea tökféléken, Podosphaera leucotricha almán, Puccinia-fa. jták gabonán, Rhízoctohia-fajtáfc gyapoton és fűvön, Üstílago-fajták gabonán és cukornádon, Ve.ntu.ria inaeguaiis (levélfoltosság) almán, Heiminthosporium-fajták gabonán, Septoria .nádorom. búzán, Botrytis cinerea (szürke penész) epren és szőlőn, Cercospóra arachidicola föl” di mogyorón, Pseudocercosporella herpotricholdes búzán és árpán, Pyricular.ia oryzae rizsen, Phytophthora. infestans burgonyán és paradicsomon, PI.as.mopa.ra víticola szőlőn, Alternaria-fajták zöldségen és gyümölcsön, valamint Fusarium- és Verticillium-fajták.
A készítmények anyagvédőszerfcént (például favédő-szerként) is használhatók, például Paeeilomyces variotii ellen.
Az (I) és (11) .általános képietü vegyületek egyidejűleg — együtt vagy külön-külön ···· vagy egymásután felhordhatok. Külön alkalmazás esetén a sorrend általában nem befolyásolja a védekezés sikerét.
Az (I) és (II: általános képietü vegyűleteket általában 50:1től 0,1:1-ig, előnyösen 25:1-től 0,5:1-ig, különösen 10:1-tól 1:1-ig terjedő tömegarányban alkalmazzuk.
Az elérni kívánt hatás fajtájától függően a találmány szerinti keverékek alkalmazott mennyisége hektáronként általában 0,01♦ X* kg, előnyösen 0,1-1,5 kg, különösen előnyösen 0,4-1,0 kg.
Az (I) általános képletű vegyületek alkalmazott mennyisége hektáronként általában 0,01-0,5 kg, előnyösen 0,05-0,5 kg, különösen előnyösen 0,05-0,2 kg.
Az elérni kívánt hatástól függően a találmány szerinti keverékekben a (II) általános képlete vegyül©te alkalmazott mennyisége hektáronként általában 0,005-0,5 kg, előnyösen 0,05-0,5 kg, különösen előnyösen 0,85-0,2 kg.
A vetőmag-kezeléshez, szükséges keverékmennyiség általában 0,001-50 g, előnyösen 0,01-10 g, különösen előnyösen 0,01-8 g keverek 1 kg vetőmagra.
Amennyiben növénypatogén gombák ellen akarunk védekezni, akkor az (!) és (II) általános képletű vegyületeket · külön-külön vagy együtt használva — vagy az (1) és (II) általános képletű vegyületekböl álló keverékeket úgy alkalmazzuk, hogy a vetőmagokat, a növényeket vagy a földeket a növények vetése előtt vagy azután, vagy a növények kikelése előtt vagy azután ezekkel bepermetezzük vagy beporlasztjuk.
A találmány szerinti fungicid hatású színergísztikus keverékek, illetve az (1) és (li) általános képletű vegyületek szétpermetezve, köddé: alakítva, elporlasztva, elszórva vagy locsolva, például közvetlenül permetezhető oldatok, porok és szuszpenzíók, vagy tömény vizes, olajos vagy egyéb szuszpenziők, diszperziók, emulziók, olajos diszperziók, paszták, porlaszthatő vagy szórható készítmények vagy granulátumok formájában alkalmazhatók. Az alkalmazási forma függ az alkalmazási céltól; minden esetben törekedjünk arra, hogy a találmány szerinti keverék lehetőleg finőm és egyenletes eloszlását biztosítsuk,
A formulációk&t ismert módon állítjuk elő, például úgy, hogy a hatóanyagokét szükség esetén inért adalékanyagok, így emulgálószerek vagy diszpergálószerek alkalmazásával oldószerekkel és/vagy hordozóanyagokkal összekeverjük.
Felületaktív anyagként az aromás szulfonsavak (pl, lignin—, fenolnaftalin- és dibutil-n.af alin-szulfonsav) -, valamint zsírsavak, alkil- és alkil-aril-szulfonátok, alkil-, lauriléter- és zsíralkohol-szulfátok alkálifémekkel, alkáliföldfémekkel és ammóniával képzett sói, továbbá szulfátéit fcexa-, hepta- és .oktadekanolok vagy zsíralkohol-glikoléterek. sói, szül főnéit naftaiín és származékainak formaldehiddel képzett kondenzációs termékei, naftalin illetve naftalín-szulfonsavak fenollal és formaldehiddel képzett kondenzációs termékei, políoxietiién-oktíl-fenol-éter, etoxiIáit izooktil-, oktil- vagy nőni1-fenol, alkil-fenol- vagy tribut xlfenil-poliglikol-éter, aikil-aril-poliéter-alkoholok, izotrídecil-aikohol, zsiral kohol-etil én-oxid-kondenzátumok, etoxi Iáit rícinusola j, políoxieti lén-alkil-éter vagy polioxipropilén-alkíl-éter, laurilalkohol-poliglikoléter-acetát, szorbít-észter, lígnin-szulfít-lűgok vagy metil-eeliulőz •jöhetnek szóda.
Porszerű, szórható vagy porlasztható készítményeket úgy állíthatunk elő, hogy az (I) vagy (II) általános képletű vegyületeket vagy az (I) és (II) általános képletű vegyületekből álló keveréket egy szilárd hordozóanyaggal összekeverjük, vagy ezeket együtt őröljük.
Granulátumok (például bevont, impregnált vagy homogén gxanu10 ♦ *♦
látumok) általában úgy állíthatók elő, hogy a hatóanyagot vagy a hatóanyagokat szilárd hordozóanyagokhoz kötjük.
Töltőanyagként, illetve szilárd hordozóanyagként használhatunk például ásványi földeket, igy kovasavakat, szílikagéleket, szilíkátokat, talkumot, kaolint, mészkövet, meszet, krétát, bóluszt, löszt, agyagot, dolomitot, diatomaf öl.det, kalcium- és magnézium-szulfátot, magnézlum-ojcidot, őrölt műanyagokat, valamint műtrágyákat, igy ammóníum-szulfátot, ammónium^-foszfátot, ammónium-nitrátot, kar'bamídokat. és növényi termékeket, igy gabonalisztet, fakéreg-, fa- és dióhéjlisztet, cellulózport vagy más szítárd hordozóanyagokat.
A formulációk általában 0,1-95 tömeg%, előnyösen 0,5-90 tömegű {1} és (II) általános- képletű vegyüietet. tartalmaznak.. A hatóanyagok tisztasága 30-1.00%, előnyösen 95-3.00% (NME- vagy HPLC-mérések alapján).
Az (I) vagy (II) általános képletű vegyületeket, illetve a keverékeket vagy a megfelelő formulációkat ügy alkalmazzuk, hogy a károsító gombákat, a gombás fertőzés ellen védeni kívánt növényeket, vetőmagokat, földeket, felületeket, anyagokat vagy helyiségeket a keverék, illetve az (I) és (II) általános képletű vegyületek külön -alkalmazása esetén ezen vegyületek fungíóidként hatásos mennyiségével kezeljük.. A kezelés a gombás megfertőződés előtt vagy azután történhet.
A találmány szerinti keverékek szinergisztikus hatását az alábbi kísérletekkel szemléltethetjük:
A hatóanyagokat külön-külön vagy együtt 10%-os emulzió formájában egy 70 tömeg% ciklohexanont, 20 tömegű Nekanil® LN-t
1.6 (Latensóié AP6, etoxi Iáit alkil-fenol alapú emulgeáló és diszpergáló hatású nedves!tőszer) és 10 tömegé Emuiphör® EL-t (Emuian® EL, etoxiiáit zsíralkohol alapú emulgeáló szer) tartalmazó eleggyel. keverjük össze, majd vízzel a megfelelő koncentrációra hígítjuk.
A kiértékelés a megfertőzött levélfelület %-os értékének megállapításával történik. A %-os értékeket hatásfokokra számoljuk át. A hatóanyag-kombinációk várható hatásfokait a Colby-képlet alapján számítjuk [ S.R. Colby, Weeds, 15, 20-22 (1967,)] , és ezeket összehasonlítjuk a tapasztalt hatásfokokkal.
Coifoy-képlet: E = x -6 y -fc z ~ x*y»»/100
A képletben.
jelentése a nem kezelt kontrolira vonatkoztatott várható -%~ os hatásfok, (A), (3) és (Cj hatóanyagok keverékének (a),
f.b) és (c) koncentrációban történő alkalmazása esetén jelentése a nem kezelt kontrolira vonatkoztatott %-os hatásfok, (A) hatóanyag (a) koncentrációban történő alkalmazása esetén jelentése a nem kezelt kontrollra vonatkoztatott %-os hatásfok, (3) hatóanyag (fa) koncentrációban történő alkalmazása ¢2 jelentése a nem kezelt kontrolira vonatkoztatott %-os hatásfok, (C) hatóanyag (c) koncentrációban történő alkalmazása esetén
A. (W) hatásfokot az Abbot-képlet alapján számítjuk;
W ~ (1 - α/β)»100
A képletben α jelentése a kezelt növények %-ban kifejezett gombás férfőzött sége és β jelenése a nem kezelt (kontroll·-) növények %~ban kifejezett gombás fértőzöt tségé
A hatásfok egyenlő 0, ha a kezelt növény fertőzöttsége azonos mértékű a nem kezelt kontrollnövényekévei; a hatásfok egyenlő 100, ha a kezelt növények fertőzéstől mentesek.
i. Alkalmazási példa
Búzalisztharmat elleni hatás
Cserepes edényben nőtt „K.anzler fajtájú búzacsírák leveleit bepermeteztünk egy 10% hatóanyagot, 63% ciklohexanont és 27% emulgeálószert tartalmazó- törzsnlbatböl készült vizes hatóanyagemulzióval# és 24 órával a permet lé megs2áradá.sa után a csirákat búzaliszfcharmat-spórákkal (Brysíphe graminis forma speciális tritici) poriaszfcottuk be. Szt követően a kísérleti növényeket hét napon, át 20-2.4 ’C-os és 60-90%-os relatív páratartalmú klimakamrákba állítottuk# majd vizuálisan meghatároztuk levelek gombás fertőzöttségének mértékét.
A megfertőzött ievélfelületre vizuálisan meghatározott százalékos értékeket %-os hatásfokokra számoltuk· át, amelyet a nem kezelt kontrolira, vonatkoztattunk. A hatásfok egyenlő 0# ha. a fertőzöttség azonos mértékű a. nem kezelt kontroliéval# a hatásfok egyenlő 1G-Ö# ha 0%-os a fertőzöttség. A hatóanyag-kombinációk várható hatásfokait a Colby-képlet alapján számítottuk [ Colby, S.R. ,,'Calcalating synergistíc and ant-agonístic- responses of herbicid combinations'*# Wéeds, 15, 20-22# (196?5j és ezeket
Összehasonlítottuk a tapasztalt hatásfokokkal.
(II) általános- képletü dott II.2.3, II..32 és 11.38
Az eredményeket -a 4 - -és
4, táblázat komponensként a 3.
számú vagyületeket
5. táblázatban fog'l t áfa 1 á za f. ban me g~ . kaiméztok.
.tűk össze.
KOncenfcracló Hatásfok a nem
t Ö .10.0: j: nae aanyag i ppm] kezelt kontroll : %-ában
1 nem kezelt (98%~os fertő-
5 zöttség)
(1.78) vegyület 1 33
I (co® sn name: 0,25 0
i Quinoxyfen) 0 f 0 6 0
3 1 (11.23) vegyület 4 78
í ) 67
) 1 0, 25 11
0,08 0
! (11.32) vegyület 67
0, 25 11
0,06 0
j 3 (11.38) vegyület 4 7 8
X 67
0, 25 11
ι 1 ö, 06 0 j
5, táblázat
j? é 1 Pa Találmány szerinti ke- Tapasztalt Számított
verek (koncentráció hatásfok hatásfok *)
ppm~ben)
1 ppm (1.78) 93 78
Ι 1 ppm- (11,23))
! '7 0,25 ppm (1.78) 44 11 |
0,2 5 ppm (11.23) !
8 0,06 ppm (I.78) •l· Q
0,06 ppm (11.23)
9 I ppm (1.78) 4- 97 •3 Cí 1
4 ppm (11.23)
0 , 2 5 t-pm (1,7 8)
10 S4 fs 7 I
1 ppm (11.23) 1
V 5 /SE * * ppm (1.78}
0,25 ppm (II.23}
0,25 ppm (1,78) +
0,06 ppm (II..23)
1.3 .78} ppm ti ppm (II.32)
Ϊ5 ppm (1.78)
5 ppm (iI.
0,06 ppm (1.78) 0,06 ppm (1.1,32) ö, 06 ppm (1.78) 0,25 ppm (IX.32) ppm (I. >'8 ) ö , 25 ppm (11.,.32}
0,2 5 ppm (1.7 8) +
0,06 ppm (II.32) ppm (1.7 B) ppm (11.38)
2.1
II.
0,25 ppm (1.78)
+
0,2 5 ppm (II.38)
0,08 ppm ΤΐΤτθΓ
0,0 6 ppm (11 .38}
ppm (1,78)
A ppm (11.38) ppm (1.78) +
0,2 5 ppm (II.3 8)
i 00
0,25 ppm (X.78) h
0, Oö ppm (11.384
*) a Colfey-képlat szerint számítva
A kísérlet eredményei azt mutatják, hogy a tapasztalt fok minden keverési arány mellett nagyobb volt, mint a képlet alapján kalkulált hatásfok.
'7Z.77Í/BÜ hatásColoy

Claims (11)

  1. Szabadalmi igénypontok
    Fungicid keverék, amely aktív komponensként
    a) egy (1) általános képletü vegyüíetet,
    Ή5 κ A6
    R- 0 γ R' íh amelynek képiétében
    R!h Ry R\ r4 jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom,, hiöroxi-, nítrocsoport., halogénatom, 1-4 szénatomos alkil-. 1-4 szénatomos halogén-alkii-, 1-4 szénatomos alkoxi-, 1-4 szénatomos halogén-alkoxi-. 1-4 szénatomos alkíl-tio-, 1-4 szénatomos halogén-alkii-tío-csoport;
    R't Ft, R; jelentése egymástól függetlenül hidrogénatom, hidroxi-, ciano-, nitrocsoport, halogénatom., 1-7 szénatomos alkil-,
    1-7 szénatomos halogén-alkii-, 1-7 szénatomos alkoxi-, 1-7 szénatomos halogén-alkoxi-, 1-7 szénatomos alkil-tio-, 1-7 szénatomos halogén-alkii -1 io -, 1.-7 szénatomos hidroxi-alkil. 2-4 szénatomos acil·-, aril-, aril-oxi-csoport, ahol magukat az arílesöpörtokát is az alábbi csoportok közül egyhárom szubsztituálhatja: ciano-, nitrocsoport, halogénatom, 1-4 szénatomos alkil-, 1-4 szénatomos halogén-alkii-, 1.-4 1-4 szénatomos halogén-alkoxi-, 1-4 és 1-4 szénatomos halogén-alkil-tioszénatomos alkoxi-, szénatomos alkíl-tiocsoport, annak N-oxidját vagy valamilyen sóját; és /A ·< Z fo) egy (ír) általános képletü vegyületet,
    CK-O^^N^ (Π) ame1ynek képletében
    T jelentése =CH~csoport vagy nitrogénatom;
    n értéke ö, 1 vagy 2 és R jelentése halogénatom, 1-4 szénatomos alkil- vagy 1-4 szénatomos halogén-alkil-csoport, ahol olyan esetben, amikor n értéke 2,, R jelentése különböző lehet, tartalmaz szinergisztikusan. hatásos mennyiségben.
  2. 2. Az 1. igénypont szerinti fungicid keverék, ahol az (I) és (II) általános képletű vegyületek tömegaránya 2Ö:1-tól 1 Bűig terjed.
  3. 3. Az 1. igénypont szerinti fungicid keverék, amely további hatóanyagként egy, a triazolok csoportjába tartozó hatóanyagot tartalmaz.
  4. 4. Az I, igénypont szerinti fungicid keverék, amely további aktív komponensként egy, a Fenpropimorph, Fenpropidin és Tridemorph által alkotott csoportba tartozó hatóanyagot vagy azok .keverékeit, tartalmazza.
  5. 5. Az 1-3. igénypontok bármelyike szerinti fungicid keverék, amely további aktív komponensként egy, a Fenpropimorph, Fenpropidin és Tridemorph által alkotott csoportba tartozó hatóanyagot vagy azok keverékeit tartalmazza.
  6. 6. Eljárás károsító gombák elleni védekezésre, azzai jellemezve, hogy a károsító gombákat, azok életterét vagy a gombás fertőzés ellen védeni kívánt növényeket, vetőmagokat, földeket, felületeket, anyagokat vagy helyiségeket az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyülettel és az 1. igénypont szerinti (II) általános képletű vegyuiettel kezeljük.
  7. 7. .A 6. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy az (I) általános képletű vegyület és a (II) általános képletű vegyület alkalmazása egyidejűleg — együtt vagy külön-küiön — vagy egymásután történik.
  8. 8. Λ β. igénypont szerinti eljárás, azzal jellemezve, hogy a károsító gombákat, azok életterét vagy a gombás fertőzés ellen védeni .kívánt növényeket, vetőmagokat, földeket, felületeket, anyagokat vagy helyiségeket hektáronként 0,01-0,5 kg-os mennyiségben az 1. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyülettel kezeljük.
  9. 9. Az i. igénypont szerinti (I) általános képletű vegyületek alkalmazása az 1, igénypont szerinti fungicid hatású szinergisztikus keverék előállítására.
  10. 10. Az 1. igénypont szerinti (II) képletű vegyületek valamelyikének felhasználása az 1. igénypont szerinti fungicid hatású szinergisztikus keverék előállítására,
  11. 11. Az előző igénypontok bármelyike szerinti fungicid keverék, amely két részben kondicionálva van, és ahol az egyik rész az (I) általános képletű vegyületet szilárd vagy folyékony hordozóban tartalmazza és a másik rész egy vagy több (II) általános képletű vegyületet szilárd vagy folyékony hordozóban tartalmaz.
    A meghatalmazott;
HU0104751A 1998-12-22 1999-12-11 Kinolin-feniléter- és anilid-származékot tartalmazó szinergisztikus fungicid hatóanyag keverék és eljárás az alkalmazására HU229238B1 (hu)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19859250 1998-12-22
PCT/EP1999/009812 WO2000036921A1 (de) 1998-12-22 1999-12-11 Fungizide mischung

Publications (3)

Publication Number Publication Date
HUP0104751A2 HUP0104751A2 (hu) 2002-05-29
HUP0104751A3 HUP0104751A3 (en) 2002-12-28
HU229238B1 true HU229238B1 (hu) 2013-10-28

Family

ID=7892105

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
HU0104751A HU229238B1 (hu) 1998-12-22 1999-12-11 Kinolin-feniléter- és anilid-származékot tartalmazó szinergisztikus fungicid hatóanyag keverék és eljárás az alkalmazására

Country Status (26)

Country Link
US (1) US6541500B1 (hu)
EP (1) EP1139758B1 (hu)
JP (1) JP4570785B2 (hu)
KR (1) KR100692507B1 (hu)
CN (1) CN1293809C (hu)
AR (1) AR021992A1 (hu)
AT (1) ATE238665T1 (hu)
AU (1) AU769532B2 (hu)
BR (1) BR9916453B1 (hu)
CA (1) CA2355711C (hu)
CO (1) CO5221028A1 (hu)
CZ (1) CZ301438B6 (hu)
DE (1) DE59905365D1 (hu)
DK (1) DK1139758T3 (hu)
EA (1) EA004293B1 (hu)
ES (1) ES2198982T3 (hu)
HU (1) HU229238B1 (hu)
IL (2) IL143448A0 (hu)
NZ (1) NZ512934A (hu)
PL (1) PL198429B1 (hu)
PT (1) PT1139758E (hu)
SK (1) SK284861B6 (hu)
TW (1) TW529909B (hu)
UA (1) UA72490C2 (hu)
WO (1) WO2000036921A1 (hu)
ZA (1) ZA200105979B (hu)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
UA72490C2 (uk) * 1998-12-22 2005-03-15 Басф Акцієнгезелльшафт Фунгіцидна суміш та спосіб боротьби з фітопатогенними грибами
DE10144991A1 (de) * 2001-09-12 2003-03-27 Basf Ag Fungizide Mischungen
JP4431396B2 (ja) * 2002-03-07 2010-03-10 ビーエーエスエフ ソシエタス・ヨーロピア トリアゾール類に基づく殺真菌性混合物
AR045851A1 (es) * 2003-10-01 2005-11-16 Basf Ag Mezclas fungicidas
US7338967B2 (en) * 2004-09-10 2008-03-04 Syngenta Limited Substituted isoxazoles as fungicides
JP2011201857A (ja) * 2010-03-03 2011-10-13 Sumitomo Chemical Co Ltd 植物病害防除組成物及び植物病害防除方法
AU2015202122B2 (en) * 2010-03-03 2015-12-03 Sumitomo Chemical Company, Limited Plant disease controlling composition and method for controlling plant disease
WO2011123943A1 (en) 2010-04-09 2011-10-13 Mount Sinai Hospital Methods for treating disorders of the gastrointestinal tract using a glp-1 agonist
CN103444743B (zh) * 2012-06-02 2016-12-07 陕西韦尔奇作物保护有限公司 一种含苯氧喹啉与甲氧基丙烯酸酯类的杀菌组合物

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IL89029A (en) * 1988-01-29 1993-01-31 Lilly Co Eli Fungicidal quinoline and cinnoline derivatives, compositions containing them, and fungicidal methods of using them
ES2124003T3 (es) 1994-07-21 1999-01-16 Basf Ag Procedimiento para la lucha contra hongos nocivos.
DE4444911A1 (de) * 1994-12-16 1996-06-27 Basf Ag Fungizide Mischung
DK0900021T3 (da) * 1996-04-26 2002-07-15 Basf Ag Fungicid blanding
DK0900009T3 (da) * 1996-04-26 2002-07-01 Basf Ag Fungicide blandinger
DE19710760A1 (de) 1997-03-14 1998-09-17 Basf Ag Fungizide Mischung
EP0986304B1 (de) 1997-06-04 2002-07-24 Basf Aktiengesellschaft Fungizide mischung
AU752441B2 (en) * 1998-11-20 2002-09-19 Bayer Aktiengesellschaft Fungicidal active substance combinations
UA72490C2 (uk) * 1998-12-22 2005-03-15 Басф Акцієнгезелльшафт Фунгіцидна суміш та спосіб боротьби з фітопатогенними грибами

Also Published As

Publication number Publication date
HUP0104751A3 (en) 2002-12-28
JP2002532524A (ja) 2002-10-02
TW529909B (en) 2003-05-01
ZA200105979B (en) 2002-07-22
AU1977500A (en) 2000-07-12
CZ301438B6 (cs) 2010-03-03
PL348506A1 (en) 2002-05-20
HUP0104751A2 (hu) 2002-05-29
US6541500B1 (en) 2003-04-01
CZ20012197A3 (cs) 2001-12-12
ES2198982T3 (es) 2004-02-01
DK1139758T3 (da) 2003-06-02
PT1139758E (pt) 2003-09-30
NZ512934A (en) 2003-06-30
PL198429B1 (pl) 2008-06-30
CN1293809C (zh) 2007-01-10
IL143448A (en) 2006-07-05
SK284861B6 (sk) 2006-01-05
EA004293B1 (ru) 2004-02-26
AU769532B2 (en) 2004-01-29
WO2000036921A1 (de) 2000-06-29
BR9916453B1 (pt) 2012-09-04
CA2355711C (en) 2008-07-29
UA72490C2 (uk) 2005-03-15
JP4570785B2 (ja) 2010-10-27
SK8832001A3 (en) 2002-01-07
EP1139758A1 (de) 2001-10-10
ATE238665T1 (de) 2003-05-15
DE59905365D1 (de) 2003-06-05
AR021992A1 (es) 2002-09-04
CN1331563A (zh) 2002-01-16
BR9916453A (pt) 2001-09-04
EA200100644A1 (ru) 2001-12-24
CO5221028A1 (es) 2002-11-28
CA2355711A1 (en) 2000-06-29
KR20010104317A (ko) 2001-11-24
EP1139758B1 (de) 2003-05-02
KR100692507B1 (ko) 2007-03-09
IL143448A0 (en) 2002-04-21

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5591747A (en) Fungicidal mixtures
SK285861B6 (sk) Fungicídne zmesi na báze nikotínamidových zlúčenín a spôsob ničenia škodlivých húb
RU2176138C2 (ru) Фунгицидная смесь и способ борьбы с вредоносными грибами
PL187352B1 (pl) Mieszanina grzybobójcza
PL189553B1 (pl) Środek grzybobójczy
HU229238B1 (hu) Kinolin-feniléter- és anilid-származékot tartalmazó szinergisztikus fungicid hatóanyag keverék és eljárás az alkalmazására
SK284850B6 (sk) Fungicídne zmesi na báze pyridínkarboxamidov a benzimidazolov alebo ich prekurzorov a spôsob ničenia škodlivých húb
SK284939B6 (sk) Fungicídna zmes a spôsob ničenia škodlivých húb
SK284885B6 (sk) Fungicídne zmesi na báze pyridínamidov a fenarimolu a spôsob ničenia škodlivých húb
SK138498A3 (en) Fungicidal mixtures
JP2005511474A (ja) 殺菌性混合物
HU228597B1 (en) Fungicide mixtures
HRP20050127A2 (en) Dithianon-based fungicidal mixtures
JP4393767B2 (ja) ベンゾフェノンおよびn−ビフェニルニコチンアミドを含む殺菌性混合物
SK20098A3 (en) Fungicidal mixtures
KR100487468B1 (ko) 살진균성 혼합물
PL189749B1 (pl) Środek grzybobójczy
US6166058A (en) Fungicidal mixtures
CZ296907B6 (cs) Fungicidní smes a zpusob potírání skodlivých hub temito fungicidními smesmi a jejich pouzití
KR20000035946A (ko) 살진균성 혼합물
KR20010013094A (ko) 살진균제 혼합물
KR20010013093A (ko) 살진균제 혼합물
KR20010013412A (ko) 살진균제 혼합물
KR19990037655A (ko) 옥심에테르 카르복실산 아미드와 아닐리노피리미딘의 살진균성혼합물
RU2152154C2 (ru) Фунгицидная смесь, способ борьбы с вредоносными грибами

Legal Events

Date Code Title Description
FH91 Appointment of a representative

Free format text: FORMER REPRESENTATIVE(S): BELICZAY LASZLO, S.B.G. & K. BUDAPESTI NEMZETKOEZI SZABADALMI IRODA, HU

Representative=s name: S.B.G.& K. SZABADALMI UEGYVIVOEI IRODA DR. LAN, HU

FH92 Termination of representative

Representative=s name: BELICZAY LASZLO, S.B.G. & K. BUDAPESTI NEMZETK, HU

MM4A Lapse of definitive patent protection due to non-payment of fees