HK40117614A - Treatment methods using ctla-4 and pd-1 bispecific antibodies - Google Patents
Treatment methods using ctla-4 and pd-1 bispecific antibodies Download PDFInfo
- Publication number
- HK40117614A HK40117614A HK62025105604.5A HK62025105604A HK40117614A HK 40117614 A HK40117614 A HK 40117614A HK 62025105604 A HK62025105604 A HK 62025105604A HK 40117614 A HK40117614 A HK 40117614A
- Authority
- HK
- Hong Kong
- Prior art keywords
- antigen
- amino acid
- seq
- acid sequence
- bispecific antibody
- Prior art date
Links
Description
相关申请的交叉引用Cross-references to related applications
本申请要求2022年3月7日提交的美国临时申请号63/317,200;2022年6月1日提交的63/347,748;和2022年9月7日提交的63/374,815的优先权,其中每一个通过引用并入本文。This application claims priority to U.S. Provisional Application No. 63/317,200, filed March 7, 2022; 63/347,748, filed June 1, 2022; and 63/374,815, filed September 7, 2022, each of which is incorporated herein by reference.
对序列表的引用References to sequence lists
本申请中提交的电子提交的序列表(名称:PDCT-200-WO-PCT.xml,大小:26.6KB,创建日期:2023年3月3日)的内容通过引用以其全文并入本文。The contents of the electronically submitted sequence list (name: PDCT-200-WO-PCT.xml, size: 26.6KB, creation date: March 3, 2023) submitted in this application are incorporated herein by reference in their entirety.
1.技术领域1. Technical Field
本披露总体上涉及使用特异性结合人程序性细胞死亡-1(PD-1)和细胞毒性T淋巴细胞相关抗原-4(CTLA-4)的双特异性抗体及其抗原结合片段用于治疗癌症(例如,肾细胞癌和非小细胞肺癌)的方法。This disclosure generally relates to methods for treating cancers (e.g., renal cell carcinoma and non-small cell lung cancer) using bispecific antibodies that specifically bind to human programmed cell death-1 (PD-1) and cytotoxic T lymphocyte-associated antigen-4 (CTLA-4) and their antigen-binding fragments.
2.背景技术2. Background Technology
癌症仍然是主要的全球健康负担。尽管在癌症的治疗方面有所进展,但对于更有效且毒性更小的疗法仍然存在未满足的医疗需求,尤其对于患有对现有治疗具有抗性的晚期疾病或癌症的患者更是如此。Cancer remains a major global health burden. Despite advances in cancer treatment, there remains an unmet medical need for more effective and less toxic therapies, especially for patients with advanced disease or cancer that is resistant to existing treatments.
免疫系统,特别是T细胞介导的细胞毒性在肿瘤控制中的作用是公认的。有越来越多的证据表明T细胞在癌症患者中控制肿瘤生长和存活,在所述疾病的早期和晚期阶段均如此。然而,肿瘤特异性T细胞应答很难在癌症患者中上升和维持。当与利用非特异性化学疗法和/或放射的疗法相比,刺激或增强对抗癌症的先天免疫应答的癌症免疫疗法的持续进展和成功使得这类疗法成为有吸引力的治疗选择。The role of the immune system, particularly T cell-mediated cytotoxicity, in tumor control is well-established. Growing evidence suggests that T cells control tumor growth and survival in cancer patients, both in the early and late stages of the disease. However, tumor-specific T cell responses are difficult to elevate and maintain in cancer patients. The continued progress and success of cancer immunotherapy, which stimulates or enhances the innate immune response against cancer, makes this a compelling treatment option when compared to therapies utilizing non-specific chemotherapy and/or radiation.
已经鉴定了许多分子靶标的作为对抗癌症的免疫肿瘤学(IO)疗法的潜在效用。一些分子靶标(正在研究其在免疫肿瘤学疗法领域的治疗潜力)包括细胞毒性T淋巴细胞抗原-4(CTLA-4或CD152)、程序性死亡配体1(PD-L1或B7-H1或CD274)、程序性死亡-1(PD-1)、OX40(CD134或TNFRSF4)和T细胞抑制性受体T细胞免疫球蛋白和粘蛋白结构域-3(TIM3)。虽然这些靶标中的一些在治疗上已经被成功地利用(例如,PD-1和CTLA-4),但是许多患者对已经开发的疗法无应答。并且,虽然可以考虑包括更高剂量和/或免疫疗法的组合的治疗方案,但是这类疗法可能与副作用的风险增加相关,其中副作用随着更高的剂量和累积暴露而增加,并且当与联合免疫疗法组合使用时似乎是加成的。一些常见的副作用包括下垂体炎、甲状腺炎、肾上腺功能不全、小肠结肠炎、皮炎、肺炎、肝炎、胰腺炎、运动和感觉神经病、以及关节炎。此外,由于免疫疗法典型地与高成本相关,因此包括免疫疗法组合的疗法对于患者来说可能是成本过高的。Numerous molecular targets have been identified as potential targets for immuno-oncology (IO) therapy against cancer. Some of these targets, whose therapeutic potential in the field of immuno-oncology therapy is being investigated, include cytotoxic T-lymphocyte antigen-4 (CTLA-4 or CD152), programmed death-ligand 1 (PD-L1 or B7-H1 or CD274), programmed death-1 (PD-1), OX40 (CD134 or TNFRSF4), and the T-cell inhibitory receptor T-cell immunoglobulin and mucin domain-3 (TIM3). While some of these targets have been successfully utilized in therapy (e.g., PD-1 and CTLA-4), many patients do not respond to the developed therapies. Furthermore, while treatment regimens involving higher doses and/or combinations of immunotherapy can be considered, such therapies may be associated with an increased risk of side effects, which increase with higher doses and cumulative exposure, and appear to be additive when used in combination with other immunotherapies. Some common side effects include pituitary inflammation, thyroiditis, adrenal insufficiency, enterocolitis, dermatitis, pneumonia, hepatitis, pancreatitis, motor and sensory neuropathy, and arthritis. Furthermore, because immunotherapy is typically associated with high costs, treatments involving combinations of immunotherapy may be prohibitively expensive for patients.
因此,仍然需要继续鉴定IO疗法的候选靶标,开发针对现有靶标的新疗法,并开发治疗策略以避免目前使用的免疫疗法的缺点,包括缺乏患者应答和增加的联合治疗涉及的副作用风险。对于靶标分子的组合是双特异性的IO疗法(例如,结合蛋白),特别是当与对单独的单特异性结合蛋白的组合的结合亲和力相比时对靶标分子展现出更大结合亲和力的那些,代表一类在治疗潜力方面特别令人希望的分子。Therefore, it remains necessary to continue identifying candidate targets for immunotherapy, developing new therapies targeting existing targets, and developing treatment strategies to avoid the drawbacks of currently used immunotherapies, including lack of patient response and increased risk of side effects associated with combination therapies. For combinations of target molecules that are bispecific (e.g., binding proteins), especially those that exhibit greater binding affinity to the target molecules compared to combinations of single-specific binding proteins, represent a particularly promising class of molecules in terms of therapeutic potential.
3.发明内容3. Summary of the Invention
在一些方面,本文披露了一种治疗受试者的肾细胞癌(RCC)的方法,该方法包括向该受试者施用约250mg至约1500mg特异性结合程序性细胞死亡-1(PD-1)和细胞毒性T淋巴细胞相关抗原-4(CTLA-4)的双特异性抗体或其抗原结合片段。在一些方面,本文披露了一种治疗受试者的肾细胞癌(RCC)的方法,该方法包括向该受试者施用约2.25mg至约2500mg特异性结合程序性细胞死亡-1(PD-1)和细胞毒性T淋巴细胞相关抗原-4(CTLA-4)的双特异性抗体或其抗原结合片段。In some aspects, this article discloses a method for treating a subject with renal cell carcinoma (RCC) comprising administering to the subject about 250 mg to about 1500 mg of a bispecific antibody or antigen-binding fragment thereof that specifically binds to programmed cell death-1 (PD-1) and cytotoxic T-lymphocyte-associated antigen-4 (CTLA-4). In some aspects, this article discloses a method for treating a subject with renal cell carcinoma (RCC) comprising administering to the subject about 2.25 mg to about 2500 mg of a bispecific antibody or antigen-binding fragment thereof that specifically binds to programmed cell death-1 (PD-1) and cytotoxic T-lymphocyte-associated antigen-4 (CTLA-4).
在一些方面,这些方法包括施用约500mg或约750mg双特异性抗体或其抗原结合片段。In some respects, these methods involve administering approximately 500 mg or 750 mg of a bispecific antibody or its antigen-binding fragment.
在一些方面,这些方法进一步包括施用一种或多种酪氨酸激酶抑制剂。In some respects, these methods further include the administration of one or more tyrosine kinase inhibitors.
在一些方面,这些方法进一步包括施用酪氨酸激酶抑制剂阿西替尼或乐伐替尼。In some respects, these methods further include the administration of tyrosine kinase inhibitors such as axitinib or lenvatinib.
在一些方面,在施用双特异性抗体或其抗原结合片段之前,从第-7天至第一1天,以5mg的剂量每天两次口服施用阿西替尼。In some cases, axitinib was administered orally twice daily at a dose of 5 mg from day -7 to day 1 prior to the administration of the bispecific antibody or its antigen-binding fragment.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段在第1天施用。In some cases, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are administered on day 1.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段以500mg或750mg的剂量每个治疗周期施用一次。In some cases, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are administered once per treatment cycle at a dose of 500 mg or 750 mg.
在一些方面,治疗周期是三周。In some cases, the treatment cycle is three weeks.
在一些方面,这些方法进一步包括维持给药双特异性抗体或其抗原结合片段和/或一个或多个剂量的化学治疗剂。In some respects, these methods further include maintaining administration of a bispecific antibody or its antigen-binding fragment and/or one or more doses of a chemotherapeutic agent.
在一些方面,本文披露了一种治疗受试者的非小细胞肺癌(NSCLC)的方法,该方法包括向该受试者施用约250mg至约1500mg特异性结合程序性细胞死亡-1(PD-1)和细胞毒性T淋巴细胞相关抗原-4(CTLA-4)的双特异性抗体或其抗原结合片段。在一些方面,本文披露了一种治疗受试者的非小细胞肺癌(NSCLC)的方法,该方法包括向该受试者施用约2.25mg至约2500mg特异性结合程序性细胞死亡-1(PD-1)和细胞毒性T淋巴细胞相关抗原-4(CTLA-4)的双特异性抗体或其抗原结合片段。In some aspects, this article discloses a method for treating a subject with non-small cell lung cancer (NSCLC) comprising administering to the subject about 250 mg to about 1500 mg of a bispecific antibody or antigen-binding fragment thereof that specifically binds to programmed cell death-1 (PD-1) and cytotoxic T-lymphocyte-associated antigen-4 (CTLA-4). In some aspects, this article discloses a method for treating a subject with non-small cell lung cancer (NSCLC) comprising administering to the subject about 2.25 mg to about 2500 mg of a bispecific antibody or antigen-binding fragment thereof that specifically binds to programmed cell death-1 (PD-1) and cytotoxic T-lymphocyte-associated antigen-4 (CTLA-4).
在一些方面,本文披露了一种抑制受试者的非小细胞肺肿瘤生长的方法,该方法包括向该受试者施用约250mg至约1500mg特异性结合程序性细胞死亡-1(PD-1)和细胞毒性T淋巴细胞相关抗原-4(CTLA-4)的双特异性抗体或其抗原结合片段。在一些方面,本文披露了一种抑制受试者的非小细胞肺肿瘤生长的方法,该方法包括向该受试者施用约2.25mg至约2500mg特异性结合程序性细胞死亡-1(PD-1)和细胞毒性T淋巴细胞相关抗原-4(CTLA-4)的双特异性抗体或其抗原结合片段。In some aspects, this article discloses a method for inhibiting the growth of non-small cell lung tumors in a subject, comprising administering to the subject about 250 mg to about 1500 mg of a bispecific antibody or antigen-binding fragment thereof that specifically binds to programmed cell death-1 (PD-1) and cytotoxic T-lymphocyte-associated antigen-4 (CTLA-4). In other aspects, this article discloses a method for inhibiting the growth of non-small cell lung tumors in a subject, comprising administering to the subject about 2.25 mg to about 2500 mg of a bispecific antibody or antigen-binding fragment thereof that specifically binds to programmed cell death-1 (PD-1) and cytotoxic T-lymphocyte-associated antigen-4 (CTLA-4).
在一些方面,该方法包括施用约500mg或约750mg双特异性抗体或其抗原结合片段。In some respects, the method involves administering approximately 500 mg or approximately 750 mg of a bispecific antibody or its antigen-binding fragment.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段每个治疗周期施用一次。In some respects, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are administered once per treatment cycle.
在一些方面,治疗周期是三周。In some cases, the treatment cycle is three weeks.
在一些方面,该方法包括施用一种或多种化学治疗剂。In some respects, the method involves the application of one or more chemotherapeutic agents.
在一些方面,NSCLC或非小细胞肺肿瘤是非鳞状细胞肺癌。In some respects, NSCLC, or non-small cell lung cancer, is non-squamous lung cancer.
在一些方面,NSCLC或非小细胞肺肿瘤是鳞状细胞肺癌。In some respects, NSCLC, or non-small cell lung cancer, is squamous cell lung cancer.
在一些方面,一种或多种化学治疗剂选自由卡铂、培美曲塞及其组合组成的组。In some respects, one or more chemotherapeutic agents are selected from the group consisting of carboplatin, pemetrexed, and combinations thereof.
在一些方面,一种或多种化学治疗剂是卡铂和培美曲塞。在一些方面,NSCLC或非小细胞肺肿瘤是非鳞状细胞肺癌,并且一种或多种化学治疗剂是卡铂和培美曲塞。In some cases, one or more chemotherapy agents are carboplatin and pemetrexed. In other cases, NSCLC or non-small cell lung cancer is non-squamous lung cancer, and one or more chemotherapy agents are carboplatin and pemetrexed.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段以500mg或750mg的剂量每三周施用一次,并且卡铂以AUC 6mg/mL·min或AUC 5mg/mL·min的剂量每三周施用一次。In some respects, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are administered at doses of 500 mg or 750 mg every three weeks, and carboplatin is administered at doses of AUC 6 mg/mL·min or AUC 5 mg/mL·min every three weeks.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段以约2000mg的剂量施用,卡铂以AUC5mg/mL·min的剂量施用,以及培美曲塞以500mg/m2的剂量施用。In some cases, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are administered at a dose of approximately 2000 mg, carboplatin at a dose of AUC 5 mg/mL·min, and pemetrexed at a dose of 500 mg/ m² .
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段以约1500mg的剂量施用,卡铂以AUC5mg/mL·min的剂量施用,以及培美曲塞以500mg/m2的剂量施用,每三周一次,其中卡铂施用4剂,然后每三周一次维持给药双特异性抗体或其抗原结合片段,以及每三周一次维持给药培美曲塞。In some cases, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment is administered at a dose of approximately 1500 mg, carboplatin at a dose of AUC 5 mg/mL·min, and pemetrexed at a dose of 500 mg/ m² , every three weeks, with four doses of carboplatin followed by maintenance administration of the bispecific antibody or its antigen-binding fragment every three weeks and maintenance administration of pemetrexed every three weeks.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段以约500mg或约750mg的剂量施用,卡铂以AUC 5mg/mL·min的剂量施用,以及培美曲塞以500mg/m2的剂量施用,每三周一次,其中卡铂施用4剂,然后每三周一次维持给药双特异性抗体或其抗原结合片段,以及每三周一次维持给药培美曲塞。In some cases, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment is administered at a dose of about 500 mg or about 750 mg, carboplatin is administered at a dose of AUC 5 mg/mL·min, and pemetrexed is administered at a dose of 500 mg/ m² , once every three weeks, wherein carboplatin is administered for 4 doses, followed by maintenance administration of the bispecific antibody or its antigen-binding fragment once every three weeks, and maintenance administration of pemetrexed once every three weeks.
在一些方面,一种或多种化学治疗剂选自由卡铂、紫杉醇、Nab-紫杉醇及其组合组成的组。In some respects, one or more chemotherapeutic agents are selected from the group consisting of carboplatin, paclitaxel, nab-paclitaxel, and combinations thereof.
在一些方面,一种或多种化学治疗剂是卡铂和紫杉醇。In some cases, one or more chemotherapeutic agents are carboplatin and paclitaxel.
在一些方面,一种或多种化学治疗剂是卡铂和Nab-紫杉醇。在一些方面,NSCLC或非小细胞肺肿瘤是鳞状细胞肺癌,并且一种或多种化学治疗剂是卡铂和Nab-紫杉醇。In some cases, one or more chemotherapeutic agents are carboplatin and nab-paclitaxel. In other cases, NSCLC, or non-small cell lung cancer, is squamous cell lung cancer, and one or more chemotherapeutic agents are carboplatin and nab-paclitaxel.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段以500mg或750mg的剂量每三周施用一次,卡铂以AUC 6mg/mL·min的剂量每三周施用一次,以及紫杉醇以200mg/m2的剂量每三周施用一次。在一些方面,卡铂和紫杉醇施用4剂。In some cases, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are administered at doses of 500 mg or 750 mg every three weeks, carboplatin at an AUC of 6 mg/mL·min is administered every three weeks, and paclitaxel at a dose of 200 mg/ m² is administered every three weeks. In some cases, carboplatin and paclitaxel are administered in four doses.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段以500mg或750mg的剂量每三周施用一次,卡铂以AUC 6mg/mL·min的剂量每三周施用一次,以及nab-紫杉醇在每个3周周期的第1、8和15天以100mg/m2体表面积(BSA)的剂量施用。在一些方面,卡铂和nab-紫杉醇施用4剂。In some cases, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment is administered at a dose of 500 mg or 750 mg every three weeks, carboplatin at an AUC of 6 mg/mL·min is administered every three weeks, and nab-paclitaxel is administered at a dose of 100 mg/ m² body surface area (BSA) on days 1, 8, and 15 of each 3-week cycle. In some cases, carboplatin and nab-paclitaxel are administered in four doses.
在一些方面,该方法进一步包括维持给药双特异性抗体或其抗原结合片段和/或一种或多种化学治疗剂。In some aspects, the method further includes maintaining administration of a bispecific antibody or its antigen-binding fragment and/or one or more chemotherapeutic agents.
在一些方面,受试者是人。In some respects, the subjects were human.
在一些方面,受试者患有进展性实体瘤。In some cases, the subjects had advanced solid tumors.
在一些方面,施用导致靶病灶消失和/或其总和减少。In some respects, application leads to the disappearance of target lesions and/or a reduction in their total amount.
在一些方面,靶病灶消失和/或其总和减少通过测定肿瘤活检样品来确定。In some respects, the disappearance of target lesions and/or their total reduction is determined by measuring tumor biopsy samples.
在一些方面,样品是新鲜的或福尔马林固定石蜡包埋(FFPE)样品。In some respects, the samples are either fresh or formalin-fixed paraffin-embedded (FFPE) samples.
在一些方面,样品通过RT-PCR、原位杂交、RNA酶保护、基于RT-PCR的测定、免疫组织化学(IHC)、酶联免疫吸附测定、体内成像或流式细胞术来测定。In some respects, samples are measured by RT-PCR, in situ hybridization, RNase protection, RT-PCR-based assays, immunohistochemistry (IHC), enzyme-linked immunosorbent assays, in vivo imaging, or flow cytometry.
在一些方面,双特异性抗体结合食蟹猴PD-1和CTLA-4。In some respects, the bispecific antibody binds to cynomolgus monkey PD-1 and CTLA-4.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段结合人PD-1和CTLA-4。In some respects, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments bind to human PD-1 and CTLA-4.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段是人源化双特异性抗体或其抗原结合片段。In some respects, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are humanized bispecific antibodies or their antigen-binding fragments.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段是单价的。In some respects, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are monovalent.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段是DuetMab。In some respects, a bispecific antibody or its antigen-binding fragment is DuetMab.
在一些方面,双特异性抗体或抗原结合片段包含IgG重链恒定区。In some respects, bispecific antibodies or antigen-binding fragments contain the constant region of the IgG heavy chain.
在一些方面,恒定区包括在L234F、L235E和P331S处的突变。In some respects, the constant region includes mutations at L234F, L235E, and P331S.
在一些方面,恒定区包含杵突变和臼突变,任选地其中该杵突变在包含结合CTLA-4的可变区的重链中,并且该臼突变在包含结合PD-1的可变区的重链中。In some respects, the constant region contains a pestle mutation and a mortar mutation, optionally wherein the pestle mutation is in the heavy chain containing the variable region that binds CTLA-4, and the mortar mutation is in the heavy chain containing the variable region that binds PD-1.
在一些方面,IgG重链恒定区是IgG1重链恒定区。In some respects, the IgG heavy chain constant region is the IgG1 heavy chain constant region.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段包含MEDI5752的序列的抗PD-1和抗CTLA-4重链可变区(VH)CDR1、VH CDR2、VH CDR3、轻链可变区(VL)CDR1、VL CDR2、和VLCDR3。In some respects, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments contain the sequences of MEDI5752 for anti-PD-1 and anti-CTLA-4 heavy chain variable regions (VH)CDR1, VH CDR2, VH CDR3, light chain variable regions (VL)CDR1, VL CDR2, and VLCDR3.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段包含:(a)含有SEQ ID NO:8的氨基酸序列的VH CDR1、含有SEQ ID NO:9的氨基酸序列的VH CDR2、含有SEQ ID NO:10的氨基酸序列的VH CDR3、含有SEQ ID NO:5的氨基酸序列的VL CDR1、含有SEQ ID NO:6的氨基酸序列的VL CDR2、和含有SEQ ID NO:7的氨基酸序列的VL CDR3;以及(b)含有SEQ ID NO:14的氨基酸序列的VH CDR1、含有SEQ ID NO:15的氨基酸序列的VH CDR2、含有SEQ ID NO:16的氨基酸序列的VH CDR3、含有SEQ ID NO:11的氨基酸序列的VL CDR1、含有SEQ ID NO:12的氨基酸序列的VL CDR2、和含有SEQ ID NO:13的氨基酸序列的VL CDR3。In some respects, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment comprises: (a) VH CDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8, VH CDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 9, VH CDR3 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 10, VL CDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 5, VL CDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 6, and VH CDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 7. VL CDR3; and (b) VH CDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 14, VH CDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15, VH CDR3 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16, VL CDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 11, VL CDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 12, and VL CDR3 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 13.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段包含:(a)含有SEQ ID NO:2中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQ ID NO:1中列出的氨基酸序列的轻链;以及(b)含有SEQ IDNO:4中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQ ID NO:3中列出的氨基酸序列的轻链。In some respects, a bispecific antibody or its antigen-binding fragment comprises: (a) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 2 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 1; and (b) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 4 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 3.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段是全长抗体。In some respects, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are full-length antibodies.
在一些方面,双特异性抗体是MEDI5752。In some respects, the bispecific antibody is MEDI5752.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段是抗原结合片段。In some respects, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are antigen-binding fragments.
在一些方面,抗原结合片段包括Fab、Fab'、F(ab')2、单链Fv(scFv)、二硫化物连接的Fv、V-NAR结构域、IgNar、胞内抗体、双特异性胞内抗体、IgGΔCH2、迷你抗体、F(ab′)3、四体抗体、三体抗体、双体抗体、单一结构域抗体、DVD-Ig、Fcab、mAb2、(scFv)2或scFv-Fc。In some respects, antigen-binding fragments include Fab, Fab', F(ab')2, single-chain Fv (scFv), disulfide-linked Fv, V-NAR domain, IgNar, intracellular antibody, bispecific intracellular antibody, IgGΔCH2, mini antibody, F(ab′)3, tetrasomal antibody, trisomal antibody, bisomal antibody, single-domain antibody, DVD-Ig, Fcab, mAb2, (scFv)2, or scFv-Fc.
在一些方面,本文提供了一种治疗受试者的晚期肾细胞癌的方法,该方法包括每三周一次向该受试者施用约750mg特异性结合PD-1和CTLA-4的双特异性抗体,并且该双特异性抗体包含:(a)含有SEQ ID NO:2中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQ ID NO:1中列出的氨基酸序列的轻链;以及(b)含有SEQ ID NO:4中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQID NO:3中列出的氨基酸序列的轻链。In some respects, this article provides a method for treating a subject with advanced renal cell carcinoma, comprising administering to the subject approximately 750 mg of a bispecific antibody that specifically binds to PD-1 and CTLA-4 every three weeks, wherein the bispecific antibody comprises: (a) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 2 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 1; and (b) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 4 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 3.
在一些方面,本文提供了一种治疗受试者的晚期肾细胞癌的方法,该方法包括每三周一次向该受试者施用约500mg特异性结合PD-1和CTLA-4的双特异性抗体,并且该双特异性抗体包含:(a)含有SEQ ID NO:2中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQ ID NO:1中列出的氨基酸序列的轻链;以及(b)含有SEQ ID NO:4中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQID NO:3中列出的氨基酸序列的轻链。In some respects, this article provides a method for treating a subject with advanced renal cell carcinoma, the method comprising administering to the subject approximately 500 mg of a bispecific antibody that specifically binds to PD-1 and CTLA-4 every three weeks, and the bispecific antibody comprising: (a) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 2 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 1; and (b) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 4 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 3.
在一些方面,本文提供了一种治疗受试者的非小细胞肺癌的方法,该方法包括向该受试者施用:(1)每三周一次约750mg或约500mg特异性结合PD-1和CTLA-4的双特异性抗体,并且该双特异性抗体包括:(a)含有SEQ ID NO:2中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQID NO:1中列出的氨基酸序列的轻链;以及(b)含有SEQ ID NO:4中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQ ID NO:3中列出的氨基酸序列的轻链;(2)以AUC 5mg/mL·min的剂量的卡铂,每三周一次,持续4个周期;以及(3)以500mg/m2的剂量的培美曲塞,每三周一次,持续多个周期,然后维持给药双特异性抗体和培美曲塞。In some respects, this article provides a method for treating a subject with non-small cell lung cancer, the method comprising administering to the subject: (1) approximately 750 mg or approximately 500 mg every three weeks a bispecific antibody specifically binding to PD-1 and CTLA-4, wherein the bispecific antibody comprises: (a) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 2 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 1; and (b) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 4 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 3; (2) carboplatin at a dose of AUC 5 mg/mL·min every three weeks for four cycles; and (3) pemetrexed at a dose of 500 mg/m2 every three weeks for multiple cycles, followed by maintenance administration of the bispecific antibody and pemetrexed.
在一些方面,本文提供了一种治疗受试者的非小细胞肺癌的方法,该方法包括向该受试者施用:(1)每三周一次约750mg或约500mg特异性结合PD-1和CTLA-4的双特异性抗体,并且该双特异性抗体包括:(a)含有SEQ ID NO:2中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQID NO:1中列出的氨基酸序列的轻链;以及(b)含有SEQ ID NO:4中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQ ID NO:3中列出的氨基酸序列的轻链;和(2)以AUC 6mg/mL·min的剂量的卡铂,每三周一次;和(3)每三周一次以200mg/m2的剂量的紫杉醇,或(4)在每三周周期的第1、8和15天以100mg/m2体表面积的剂量的Nab-紫杉醇,持续4个周期,和(5)维持给药双特异性抗体。In some respects, this article provides a method for treating a subject with non-small cell lung cancer, the method comprising administering to the subject: (1) approximately 750 mg or approximately 500 mg every three weeks a bispecific antibody that specifically binds to PD-1 and CTLA-4, and the bispecific antibody comprising: (a) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 2 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 1; and (b) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 4 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 3; and (2) carboplatin at a dose of AUC 6 mg/mL·min every three weeks; and (3) paclitaxel at a dose of 200 mg/m2 every three weeks, or (4) Nab-paclitaxel at a dose of 100 mg/m2 body surface area on days 1, 8 and 15 of every three-week cycle for four cycles, and (5) maintenance administration of the bispecific antibody.
在一些方面,非小细胞肺癌和/或肾细胞癌包含约≥50%的表达PD-L1的肿瘤细胞。在一些方面,非小细胞肺癌和/或肾细胞癌包含约1%-49%的表达PD-L1的肿瘤细胞。在一些方面,非小细胞肺癌和/或肾细胞癌包含约<1%的表达PD-L1的肿瘤细胞。在一些方面,非小细胞肺癌和/或肾细胞癌包含约0%的表达PD-L1的肿瘤细胞。In some cases, non-small cell lung cancer and/or renal cell carcinoma contains approximately ≥50% of tumor cells expressing PD-L1. In some cases, non-small cell lung cancer and/or renal cell carcinoma contains approximately 1%–49% of tumor cells expressing PD-L1. In some cases, non-small cell lung cancer and/or renal cell carcinoma contains approximately <1% of tumor cells expressing PD-L1. In some cases, non-small cell lung cancer and/or renal cell carcinoma contains approximately 0% of tumor cells expressing PD-L1.
在一些方面,本披露还提供了一种在有需要的受试者中扩增T细胞的方法,该方法包括施用特异性结合程序性细胞死亡-1(PD-1)和细胞毒性T淋巴细胞相关抗原-4(CTLA-4)的双特异性抗体或其抗原结合片段,该抗体包含:(a)含有SEQ ID NO:8的氨基酸序列的VHCDR1、含有SEQ ID NO:9的氨基酸序列的VH CDR2、含有SEQ ID NO:10的氨基酸序列的VHCDR3、含有SEQ ID NO:5的氨基酸序列的VLCDR1、含有SEQ ID NO:6的氨基酸序列的VLCDR2、和含有SEQ ID NO:7的氨基酸序列的VL CDR3;以及(b)含有SEQ ID NO:14的氨基酸序列的VH CDR1、含有SEQ ID NO:15的氨基酸序列的VH CDR2、含有SEQ ID NO:16的氨基酸序列的VH CDR3、含有SEQ ID NO:11的氨基酸序列的VL CDR1、含有SEQ ID NO:12的氨基酸序列的VL CDR2、和含有SEQ ID NO:13的氨基酸序列的VL CDR3。在一些方面,双特异性抗体包含:(a)含有SEQ ID NO:2中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQ ID NO:1中列出的氨基酸序列的轻链;以及(b)含有SEQ ID NO:4中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQ ID NO:3中列出的氨基酸序列的轻链。在一些方面,双特异性抗体以约225mg至约1,500mg的剂量施用。在一些方面,双特异性抗体以约750mg Q3W的剂量施用。在一些方面,双特异性抗体每三周施用一次。在一些方面,受试者患有非小细胞肺癌或肾细胞癌。在一些方面,与施用前的T细胞克隆的数量相比,新扩增的T细胞克隆的比例高出约50%、约60%、约70%或约75%。在一些方面,双特异性抗体是MEDI5752。In some aspects, this disclosure also provides a method for expanding T cells in subjects in need, the method comprising administering a bispecific antibody or antigen-binding fragment thereof that specifically binds programmed cell death-1 (PD-1) and cytotoxic T lymphocyte-associated antigen-4 (CTLA-4), the antibody comprising: (a) VHCDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8, VHCDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 9, VHCDR3 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 10, VLCDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 5, and (a) containing SEQ ID NO: 8. VLCDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 6, and VL CDR3 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 7; and (b) VH CDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 14, VH CDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15, VH CDR3 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16, VL CDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 11, VL CDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 12, and VL CDR3 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 13. In some aspects, the bispecific antibody comprises: (a) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 2 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 1; and (b) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 4 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 3. In some instances, the bispecific antibody was administered at a dose of approximately 225 mg to approximately 1,500 mg. In some instances, the bispecific antibody was administered at a dose of approximately 750 mg every 3 weeks. In some instances, the bispecific antibody was administered every three weeks. In some instances, the subject had non-small cell lung cancer or renal cell carcinoma. In some instances, the proportion of newly expanded T cell clones was approximately 50%, 60%, 70%, or 75% higher than the number of T cell clones prior to administration. In some instances, the bispecific antibody was MEDI5752.
4.附图说明4. Description of the attached drawings
图1A-1D是MEDI5752的首次人体剂量递增(图1A)和剂量扩展(图1B-1D)研究的研究流程图。Figures 1A-1D are flowcharts of the first human dose escalation (Figure 1A) and dose expansion (Figures 1B-1D) studies of MEDI5752.
图2显示了IV输注MEDI5752 Q3W后预测的MEDI5752浓度-时间曲线,包括PD-1的预计EC20、EC50和EC90。Figure 2 shows the predicted MEDI5752 concentration-time curves after IV infusion of MEDI5752 Q3W, including the projected EC20 , EC50 , and EC90 for PD-1.
图3显示了IV输注MEDI5752 Q3W后预测的MED15752浓度-时间曲线,包括CTLA-4的预计EC20和EC90以及PD-1的EC20和EC90。Figure 3 shows the predicted concentration-time curves of MEDI5752 after IV infusion Q3W, including the predicted EC20 and EC90 for CTLA-4 and EC20 and EC90 for PD-1.
图4显示了IV输注MEDI5752 Q3W后的平均MEDI5752药代动力学特征。Figure 4 shows the average pharmacokinetic characteristics of MEDI5752 after IV infusion of MEDI5752 Q3W.
图5显示了MEDI5752治疗后的暴露(C谷)相对于CD4 T细胞增殖。Figure 5 shows the exposure (C -valley ) relative to CD4 T cell proliferation after MEDI5752 treatment.
图6显示了CD4 T细胞上游离PD1的百分比(MEDI5752后通过流式细胞术纵向测量的PD1受体占有率)。Figure 6 shows the percentage of free PD1 on CD4 T cells (PD1 receptor occupancy measured longitudinally by flow cytometry after MEDI5752).
图7A-7C显示了MEDI5752单一疗法或组合化学疗法后通过流式细胞术所测量的外周血T细胞增殖(CD4+Ki67+)(图7A)和(图7C)和T细胞活化(CD4 T细胞上的ICOS表达)(图7B)。Figures 7A-7C show peripheral blood T cell proliferation (CD4+Ki67+) (Figure 7A) and (Figure 7C) and T cell activation (ICOS expression on CD4 T cells) as measured by flow cytometry after MEDI5752 monotherapy or combination chemotherapy (Figure 7B).
图8A-8C显示了MEDI5752单一疗法或组合化学疗法后通过T细胞受体测序(TCRseq)所测量的扩增T细胞克隆的总数(图8A)和新扩增T细胞克隆的比例(图8B和8C)。Figures 8A-8C show the total number of expanded T cell clones (Figure 8A) and the proportion of newly expanded T cell clones (Figures 8B and 8C) as measured by T cell receptor sequencing (TCRseq) after MEDI5752 monotherapy or combination chemotherapy.
图9显示了不同剂量下MEDI5752单一疗法的中位应答持续时间。Figure 9 shows the median duration of response for MEDI5752 monotherapy at different doses.
图10显示了在一系列MEDI5752剂量下,MEDI5752单一疗法在各种未接受过IO治疗的肿瘤中的客观应答。Figure 10 shows the objective response of MEDI5752 monotherapy in a variety of IO-naïve tumors at a range of MEDI5752 doses.
图11显示了750mg的功效类似于1500mg MEDI5752单一疗法。Figure 11 shows that the efficacy of 750 mg is similar to that of 1500 mg MEDI5752 monotherapy.
图12显示了用1,500mg Q3W(顶部)、750mg Q3W(中间)和500mg Q3W(底部)的MEDI5752治疗的一线肾细胞癌队列的应答。Figure 12 shows the response of a cohort of first-line renal cell carcinoma patients treated with MEDI5752 at doses of 1,500 mg Q3W (top), 750 mg Q3W (middle), and 500 mg Q3W (bottom).
图13显示了750mg和1500mg MEDI5752单一疗法的一线RCC队列与基线相比的变化(%)以及那些以1500mg治疗的一线RCC的中位应答持续时间和中位PFS。Figure 13 shows the change (%) from baseline in the first-line RCC cohorts treated with 750 mg and 1500 mg MEDI5752 monotherapy, as well as the median duration of response and median PFS for those treated with 1500 mg in the first-line RCC.
图14显示了与用派姆单抗和化学疗法治疗的患者相比,用MEDI5752 1,500mg和化学疗法治疗的患者的无进展存活期(PFS)。MEDI5752治疗具有20名受试者(11起事件),其中中位PFS为15.1个月。派姆单抗治疗具有21名受试者(16起事件),其中中位PFS为8.9个月。Figure 14 shows the progression-free survival (PFS) of patients treated with MEDI5752 1,500 mg and chemotherapy compared to patients treated with pembrolizumab and chemotherapy. MEDI5752 treatment involved 20 subjects (11 events), with a median PFS of 15.1 months. Pembrolizumab treatment involved 21 subjects (16 events), with a median PFS of 8.9 months.
图15A显示了使用MEDI5752 750mg和化学疗法在PD-L1<1%、PD-L11%-49%、PD-L1>50%和PD-L1不可评估的NSCLC患者中治疗的功效的瀑布图。图15B显示了非鳞状NSCLC-队列2的治疗功效的瀑布图,其中受试者用500mg MEDI5752+卡铂/培美曲塞和750mgMEDI5752+卡铂/培美曲塞治疗。图15C显示了用750mg MEDI5752+卡铂/培美曲塞治疗的鳞状NSCLC扩展队列2患者的瀑布图。Figure 15A shows a waterfall plot of the efficacy of treatment with MEDI5752 750 mg and chemotherapy in NSCLC patients with PD-L1 < 1%, PD-L1 1%–49%, PD-L1 > 50%, and PD-L1 non-evaluable NSCLC. Figure 15B shows a waterfall plot of treatment efficacy in non-squamous NSCLC – Cohort 2, where subjects were treated with 500 mg MEDI5752 + carboplatin/pemetrexed and 750 mg MEDI5752 + carboplatin/pemetrexed. Figure 15C shows a waterfall plot of squamous NSCLC patients in the extended cohort 2 treated with 750 mg MEDI5752 + carboplatin/pemetrexed.
5.具体实施方式5. Detailed Implementation
为了可以更容易地理解本披露,首先定义某些术语。如本申请中所用,除非本文另有明确规定,否则以下术语中的每一个应具有下文阐述的含义。另外的定义在整个申请中阐述。To facilitate a clearer understanding of this disclosure, certain terms are first defined. As used in this application, each of the following terms shall have the meaning set forth below unless expressly specified herein. Further definitions are set forth throughout the application.
5.1定义5.1 Definition
为了可以更容易地理解本披露,首先定义某些术语。如本申请中所用,除非本文另有明确规定,否则以下术语中的每一个应具有下文阐述的含义。另外的定义在整个申请中阐述。To facilitate a clearer understanding of this disclosure, certain terms are first defined. As used in this application, each of the following terms shall have the meaning set forth below unless expressly specified herein. Further definitions are set forth throughout the application.
术语“抗体”意指通过免疫球蛋白分子的可变区内的至少一个抗原识别位点识别并特异性结合靶标(诸如蛋白质、多肽、肽、碳水化合物、多核苷酸、脂质或前述的组合)的免疫球蛋白分子。如本文所用,术语“抗体”涵盖完整多克隆抗体、完整单克隆抗体、嵌合抗体、人源化抗体、人抗体、包含抗体的融合蛋白、以及任何其他经修饰的免疫球蛋白分子,只要这些抗体展现出所需的生物活性即可。抗体可以是以下五大类别的免疫球蛋白中的任一种:IgA、IgD、IgE、IgG和IgM,或其亚类(同种型)(例如IgG1、IgG2、IgG3、IgG4、IgA1和IgA2),基于它们的重链恒定域的特性分别被称为α、δ、ε、γ和μ。不同类别的免疫球蛋白具有不同的和熟知的亚基结构和三维构型。抗体可以是裸的或缀合至其他分子诸如毒素、放射性同位素等。The term "antibody" refers to an immunoglobulin molecule that recognizes and specifically binds to a target (such as a protein, polypeptide, peptide, carbohydrate, polynucleotide, lipid, or a combination thereof) through at least one antigen recognition site within the variable region of an immunoglobulin molecule. As used herein, the term "antibody" encompasses intact polyclonal antibodies, intact monoclonal antibodies, chimeric antibodies, humanized antibodies, human antibodies, antibody-containing fusion proteins, and any other modified immunoglobulin molecule that exhibits the desired biological activity. Antibodies can be any of the following five classes of immunoglobulins: IgA, IgD, IgE, IgG, and IgM, or their subclasses (isotypes) (e.g., IgG1, IgG2, IgG3, IgG4, IgA1, and IgA2), designated α, δ, ε, γ, and μ based on the characteristics of their heavy chain constant domains, respectively. Different classes of immunoglobulins have different and well-known subunit structures and three-dimensional conformations. Antibodies can be naked or conjugated to other molecules such as toxins, radioisotopes, etc.
在没有明确说明的情况下,并且除非上下文另外指示,否则术语“抗体”包括单特异性、双特异性或多特异性抗体以及单链抗体。在一些方面,抗体是双特异性抗体。术语“双特异性抗体”是指与两种不同的表位结合的抗体。表位可以在相同靶抗原上或可以在不同的靶抗原上。Unless otherwise specified, and unless the context indicates otherwise, the term "antibody" includes monospecific, bispecific, or multispecific antibodies, as well as single-chain antibodies. In some respects, an antibody is a bispecific antibody. The term "bispecific antibody" refers to an antibody that binds to two different epitopes. Epitopes may be on the same target antigen or on different target antigens.
术语“抗体片段”是指完整抗体的一部分。“抗原结合片段”、“抗原结合结构域”或“抗原结合区”是指与抗原结合的完整抗体的一部分。在双特异性抗体的背景下,“抗原结合片段”结合两种抗原。抗原结合片段可以含有完整抗体的抗原识别位点(例如,足以特异性结合抗原的互补决定区(CDR))。抗体的抗原结合片段的实例包括但不限于Fab、Fab’、F(ab')2和Fv片段、线性抗体和单链抗体。抗体的抗原结合片段可以源自任何动物物种,诸如啮齿动物(例如,小鼠、大鼠或仓鼠)和人,或者可以人工产生。The term "antibody fragment" refers to a portion of a complete antibody. "Antigen-binding fragment," "antigen-binding domain," or "antigen-binding region" refers to a portion of a complete antibody that binds to an antigen. In the context of bispecific antibodies, an "antigen-binding fragment" binds to two antigens. An antigen-binding fragment may contain the antigen recognition site of the complete antibody (e.g., a complementarity-determining region (CDR) sufficient to specifically bind the antigen). Examples of antigen-binding fragments of antibodies include, but are not limited to, Fab, Fab', F(ab')2, and Fv fragments, linear antibodies, and single-chain antibodies. Antigen-binding fragments of antibodies can be derived from any animal species, such as rodents (e.g., mice, rats, or hamsters) and humans, or can be artificially generated.
“单克隆”抗体或其抗原结合片段是指涉及单一抗原决定簇或表位的高度特异性结合的同源抗体或其抗原结合片段群。这与典型地包括针对不同抗原决定簇的不同抗体的多克隆抗体相反。术语“单克隆”抗体或其抗原结合片段涵盖完整和全长单克隆抗体以及抗体片段(诸如Fab、Fab’、F(ab')2、Fv)、单链(scFv)突变体、包含抗体部分的融合蛋白和包含抗原识别位点的任何其他修饰的免疫球蛋白分子。此外,“单克隆”抗体或其抗原结合片段是指以任何数量的方式(包括但不限于通过杂交瘤、噬菌体选择、重组表达和转基因动物)制备的此类抗体及其抗原结合片段。"Monoclonal" antibodies or their antigen-binding fragments refer to a group of homologous antibodies or their antigen-binding fragments that involve highly specific binding to a single antigenic determinant or epitope. This contrasts with polyclonal antibodies, which typically include different antibodies targeting different antigenic determinants. The term "monoclonal" antibody or its antigen-binding fragments encompass full-length and complete monoclonal antibodies, as well as antibody fragments (such as Fab, Fab', F(ab')2, Fv), single-chain (scFv) mutants, fusion proteins containing antibody moieties, and any other modified immunoglobulin molecules containing antigen recognition sites. Furthermore, "monoclonal" antibodies or their antigen-binding fragments refer to such antibodies and their antigen-binding fragments prepared in any number of ways, including but not limited to hybridomas, phage selection, recombinant expression, and transgenic animals.
在一些方面,本文披露的抗体或其抗原结合片段是多价分子。如本申请内所用,术语“价”表示抗体分子中存在指定数目的结合位点。例如天然抗体或根据本发明的全长抗体具有两个结合位点并且是“二价的”。术语“四价的”表示抗原结合蛋白中存在四个结合位点。术语“三价的”表示抗体分子中存在三个结合位点。如本文所用,术语“双特异性,四价的”表示具有四个抗原结合位点的根据发明的抗原结合蛋白,该四个抗原结合位点中的至少一个结合第一抗原并且至少一个结合第二抗原或该抗原的另一表位。In some respects, the antibodies or antigen-binding fragments thereof disclosed herein are multivalent molecules. As used herein, the term "valence" indicates the presence of a specified number of binding sites in an antibody molecule. For example, a natural antibody or a full-length antibody according to the invention has two binding sites and is "bivalent". The term "tetravalent" indicates the presence of four binding sites in an antigen-binding protein. The term "trivalent" indicates the presence of three binding sites in an antibody molecule. As used herein, the term "bispecific, tetravalent" indicates an antigen-binding protein according to the invention having four antigen-binding sites, at least one of which binds a first antigen and at least one of which binds a second antigen or another epitope of the antigen.
如本文所用,术语“可变区”或“可变结构域”可互换使用并且在本领域中是常见的。可变区典型地是指抗体的一部分,通常是轻链或重链的一部分,典型地是成熟重链中氨基末端约110至120个氨基酸或110至125个氨基酸以及成熟轻链中约90至115个氨基酸,该部分在抗体之间的序列不同并且用于特定抗体对其特定抗原的结合和特异性。序列的变异性集中在称为互补决定区(CDR)的那些区域中,而可变结构域中保守性更高的区域称为框架区(FR)。不希望受任何特定机制或理论的束缚,据信轻链和重链的CDR主要负责抗体与抗原的相互作用和特异性。在本披露的一些方面,可变区是人可变区。在本披露的一些方面,可变区包含啮齿动物或鼠类CDR和人框架区(FR)。在本披露的特定方面,可变区是灵长类(例如,非人灵长类)可变区。在本披露的一些方面,可变区包含啮齿动物或鼠类CDR和灵长类(例如,非人灵长类)框架区(FR)。As used herein, the terms “variable region” or “variable domain” are used interchangeably and are common in the art. A variable region typically refers to a portion of an antibody, usually a portion of the light or heavy chain, typically about 110 to 120 or 110 to 125 amino acids from the amino terminus of the mature heavy chain and about 90 to 115 amino acids from the mature light chain, which differs in sequence between antibodies and is responsible for the binding and specificity of a particular antibody to its specific antigen. Sequence variability is concentrated in regions called complementarity-determining regions (CDRs), while more conserved regions within a variable domain are called frame regions (FRs). Without wishing to be bound by any particular mechanism or theory, it is believed that the CDRs of both the light and heavy chains are primarily responsible for antibody-antigen interactions and specificity. In some aspects of this disclosure, the variable region is a human variable region. In some aspects of this disclosure, the variable region comprises rodent or mouse CDRs and human frame regions (FRs). In certain aspects of this disclosure, the variable region is a primate (e.g., non-human primate) variable region. In some aspects of this disclosure, the variable region includes the rodent or rat CDR and the primate (e.g., non-human primate) frame region (FR).
术语“VL”和“VL结构域”可互换用于指抗体的轻链可变区。The terms “VL” and “VL domain” are used interchangeably to refer to the variable region of the light chain of an antibody.
术语“VH”和“VH结构域”可互换用于指抗体的重链可变区。The terms “VH” and “VH domain” are used interchangeably to refer to the variable region of the heavy chain of an antibody.
术语“卡巴特(Kabat)编号”和类似术语在本领域中是公认的并且是指对抗体或其抗原结合片段的重链和轻链可变区中的氨基酸残基进行编号的系统。在一些方面,可以根据Kabat编号系统来确定CDR(参见例如,Kabat EA和Wu TT(1971)Ann NY Acad Sci[纽约科学院年鉴]190:382-391以及Kabat EA等人,(1991)Sequences of Proteins ofImmunological Interest[免疫学目的的蛋白质序列],第五版,U.S.Department ofHealth and Human Services[美国卫生与公共服务部],NIH公开号91-3242)。使用Kabat编号系统,抗体重链分子内的CDR典型地存在于氨基酸位置31至35(任选地可以包括35位之后的一个或两个另外的氨基酸(在Kabat编号方案中称为35A和35B))(CDR1)、氨基酸位置50至65(CDR2)和氨基酸位置95至102(CDR3)处。使用Kabat编号系统,抗体轻链分子内的CDR典型地存在于氨基酸位置24至34(CDR1)、氨基酸位置50至56(CDR2)和氨基酸位置89至97(CDR3)。在本披露的一些方面,已根据Kabat编号方案确定本文所述的抗体的CDR。The term “Kabat numbering” and similar terms are recognized in the art and refer to a system for numbering amino acid residues in the variable regions of the heavy and light chains of antibodies or their antigen-binding fragments. In some respects, CDRs can be determined according to the Kabat numbering system (see, for example, Kabat EA and Wu TT (1971) Ann NY Acad Sci [Annals of the New York Academy of Sciences] 190: 382-391 and Kabat EA et al., (1991) Sequences of Proteins of Immunological Interest, 5th ed., U.S. Department of Health and Human Services, NIH Publication No. 91-3242). Using the Kabat numbering system, CDRs within antibody heavy chain molecules are typically located at amino acid positions 31 to 35 (optionally including one or two additional amino acids following position 35 (referred to as 35A and 35B in the Kabat numbering scheme)) (CDR1), amino acid positions 50 to 65 (CDR2), and amino acid positions 95 to 102 (CDR3). Using the Kabat numbering system, CDRs within antibody light chain molecules are typically located at amino acid positions 24 to 34 (CDR1), amino acid positions 50 to 56 (CDR2), and amino acid positions 89 to 97 (CDR3). In some aspects of this disclosure, the CDRs of the antibodies described herein have been determined according to the Kabat numbering scheme.
而Chothia是指结构环的位置(Chothia和Lesk,J.Mol.Biol.[分子生物学杂志]196:901-917(1987))。Chothia CDR-H1环的末端在利用Kabat编号惯例编号时在H32与H34之间变化,这取决于环的长度(这是因为Kabat编号方案将插入放在H35A和H35B;如果35A和35B都不存在,则环端点在32;如果只存在35A,则环端点在33;如果35A和35B都存在,则环端点在34)。AbM高变区表示Kabat CDR与Chothia结构环之间的折衷,并且被牛津分子公司(Oxford Molecular)的AbM抗体建模软件使用。Chothia refers to the location of the structural loop (Chothia and Lesk, J. Mol. Biol. [Journal of Molecular Biology] 196: 901-917 (1987)). The end of the Chothia CDR-H1 loop varies between H32 and H34 when numbered using the Kabat numbering convention, depending on the length of the loop (this is because the Kabat numbering scheme places the insertion at H35A and H35B; if neither 35A nor 35B exists, the loop endpoint is at 32; if only 35A exists, the loop endpoint is at 33; if both 35A and 35B exist, the loop endpoint is at 34). The AbM hypervariable region represents a compromise between the Kabat CDR and the Chothia structural loop and is used by the AbM antibody modeling software from Oxford Molecular.
如本文所用,术语“恒定区”和“恒定结构域”是可互换的并且具有其在本领域中常见的含义。恒定区是抗体的一部分,例如轻链和/或重链的羧基末端部分,该部分不直接涉及抗体与抗原的结合,但是可以展现出各种效应子功能,诸如与Fc受体的相互作用。相对于免疫球蛋白可变结构域,免疫球蛋白分子的恒定区通常具有更保守的氨基酸序列。As used herein, the terms “constant region” and “constant domain” are interchangeable and have their common meanings in the art. A constant region is a portion of an antibody, such as the carboxyl-terminal portion of the light and/or heavy chain, that is not directly involved in antibody-antigen binding but can exhibit various effector functions, such as interaction with Fc receptors. Compared to the variable domains of immunoglobulins, the constant regions of immunoglobulin molecules typically have a more conserved amino acid sequence.
如本文所用,术语“重链”在关于抗体使用时可以是指基于恒定结构域的氨基酸序列的任何不同类型,例如α、δ、ε、γ和μ,其分别产生IgA、IgD、IgE、IgG和IgM类抗体,包括IgG亚类,例如IgG1、IgG2、IgG3和IgG4。重链氨基酸序列是本领域熟知的。在本披露的一些方面,重链是人重链。As used herein, the term "heavy chain," when used in relation to antibodies, can refer to any different type of amino acid sequence based on constant domains, such as α, δ, ε, γ, and μ, which generate IgA, IgD, IgE, IgG, and IgM antibodies, including IgG subclasses such as IgG1, IgG2, IgG3, and IgG4. Heavy chain amino acid sequences are well known in the art. In some aspects of this disclosure, the heavy chain is the human heavy chain.
如本文所用,术语“轻链”在关于抗体使用时可以是指基于恒定结构域的氨基酸序列的任何不同类型,例如,κ或λ。轻链氨基酸序列是本领域熟知的。在本披露的一些方面,轻链是人轻链。As used herein, the term "light chain" in relation to antibody use can refer to any different type of amino acid sequence based on a constant domain, such as κ or λ. Light chain amino acid sequences are well known in the art. In some aspects of this disclosure, the light chain is the human light chain.
如本文所用,术语“程序性死亡1”、“程序性细胞死亡1”、“蛋白质PD-1”、“PD-1”、“PD1”、“PDCD1”、“hPD-1”和“hPD-I”可互换使用。完全PD-1序列可以在NCBI参考序列NG012110.1下找到。人PD-1蛋白的氨基酸序列是:As used herein, the terms “programmed cell death 1,” “programmed cell death 1,” “protein PD-1,” “PD-1,” “PD1,” “PDCD1,” “hPD-1,” and “hPD-I” are used interchangeably. The complete PD-1 sequence can be found at NCBI reference sequence NG012110.1. The amino acid sequence of the human PD-1 protein is:
程序性死亡-1(“PD-1”)是T细胞调节子的扩展的CD28/CTLA-4家族的大约31kD I型膜蛋白成员(参见Ishida,Y.等人(1992)“Induced Expression Of PD-1,A NovelMember Of The Immunoglobulin Gene Superfamily,Upon Programmed Cell Death[程序性细胞死亡时诱导的PD-1(一种免疫球蛋白基因超家族的新颖成员)的表达],,,EMBO J.[欧洲分子生物学组织杂志]11:3887-3895)。Programmed cell death-1 (“PD-1”) is a 31 kDa type I membrane protein member of the extended CD28/CTLA-4 family of T cell regulators (see Ishida, Y. et al. (1992) “Induced Expression of PD-1, A Novel Member of the Immunoglobulin Gene Superfamily, Upon Programmed Cell Death”, EMBO J. [European Organization for Molecular Biology Journal] 11: 3887-3895).
PD-1在激活的T细胞、B细胞和单核细胞上表达(Agata,Y.等人(1996)“Expressionof the PD-1 Antigen on the Surface of Stimulated Mouse T and B Lymphocytes[PD-1抗原在经刺激的小鼠T和B淋巴细胞的表面上的表达],”Int.Immunol.[国际免疫学]8(5):765-772;Martin-Orozco,N.等人(2007)“Inhibitory Costimulation and Anti-Tumor Immunity[抑制性共刺激和抗肿瘤免疫],”Semin.Cancer Biol.[癌症生物学研究会]17(4):288-298)。PD-1是负责通过PDL-1或PDL-2结合而活化后下调免疫系统的受体(Martin-Orozco,N.等人(2007)“Inhibitory Costimulation and Anti-Tumor Immunity[抑制性共刺激和抗肿瘤免疫],’,Semin.Cancer Biol.[癌症生物学研讨会]17(4):288-298)并且作为细胞死亡诱导物起作用(Ishida,Y.等人(1992)“Induced Expression ofPD-1,A Novel Member of The Immunoglobulin Gene Superfamily,Upon ProgrammedCell Death[在程序性细胞死亡后诱导PD-1(免疫球蛋白基因超家族的新成员)的表达],’,EMBO J.[欧洲分子生物学组织杂志]11:3887-3895;Subudhi,S.K.等人(2005)“TheBalance of Immune Responses:Costimulation Verse Coinhibition[免疫反应的平衡:共刺激与共抑制],”J.Molec.Med.[分子医学杂志]83:193-202)。在许多肿瘤中经由PD-L1的过表达利用此过程,导致免疫应答受到抑制。PD-1 is expressed on activated T cells, B cells, and monocytes (Agata, Y. et al. (1996) "Expression of the PD-1 Antigen on the Surface of Stimulated Mouse T and B Lymphocytes", Int. Immunol. 8(5): 765-772; Martin-Orozco, N. et al. (2007) "Inhibitory Costimulation and Anti-Tumor Immunity", Semin. Cancer Biol. 17(4): 288-298). PD-1 is a receptor responsible for downregulating the immune system after activation via PDL-1 or PDL-2 binding (Martin-Orozco, N. et al. (2007) "Inhibitory Costimulation and Anti-Tumor Immunity", Semin. Cancer Biol. 17(4): 288-298) and acts as an inducer of cell death (Ishida, Y. et al. (1992) "Induced Expression of PD-1, A Novel Member of The Immunog". "The lobulin gene superfamily, upon programmed cell death, induces the expression of PD-1 (a new member of the immunoglobulin gene superfamily)," EMBO J. 11: 3887-3895; Subudhi, S.K. et al. (2005) "The Balance of Immune Responses: Costimulation Verse Coinhibition," J. Molec. Med. 83: 193-202. This process is utilized in many tumors via overexpression of PD-L1, leading to suppression of the immune response.
PD-1是肿瘤学中免疫介导疗法的充分验证的靶标,其中临床试验在治疗黑色素瘤和非小细胞肺癌(NSCLC)等方面具有阳性结果。拮抗性抑制PD-1/PD-L-1相互作用增加T细胞激活,增强宿主免疫系统对肿瘤细胞的识别和消除。已经提出使用抗PD-1抗体来治疗感染和肿瘤并增强适应性免疫应答(参见,美国专利号7,521,051、7,563,869、7,595,048)。PD-1 is a well-validated target for immuno-mediated therapy in oncology, with positive clinical trial results in the treatment of melanoma and non-small cell lung cancer (NSCLC). Antagonistic inhibition of the PD-1/PD-L-1 interaction increases T cell activation, enhancing the host immune system's recognition and elimination of tumor cells. The use of anti-PD-1 antibodies to treat infections and tumors and enhance adaptive immune responses has been proposed (see U.S. Patent Nos. 7,521,051, 7,563,869, and 7,595,048).
程序性死亡配体1(PD-L1)也是涉及控制T细胞激活的受体和配体的复杂系统的一部分。在正常组织中,PD-L1在T细胞、B细胞、树突细胞、巨噬细胞、间充质干细胞、骨髓来源肥大细胞以及多种非造血细胞上表达。其正常功能是通过与其两种受体相互作用来调节T细胞活化与耐受性之间的平衡:程序性死亡1(也称为PD-1或CD279)和CD80(也称为B7-1或B7.1)。PD-L1还被肿瘤表达并且在多个位点上起作用以帮助肿瘤避开由宿主免疫系统进行的检测和消除。PD-L1在范围广泛的癌症中高频率地表达。在一些癌症中,PD-L1的表达与生存率降低和不良预后相关。阻断PD-L1与其受体之间的相互作用的抗体能够在体外减轻PD-L1依赖性免疫遏制作用并且增强抗肿瘤T细胞的细胞毒性活性。德瓦鲁单抗是针对人PD-L1的能够阻断PD-L1与PD-1和CD80受体两者的结合的人单克隆抗体。已经提出使用抗PD-L1抗体来治疗感染和肿瘤并增强适应性免疫应答(参见美国专利号8,779,108和9,493,565,将其通过引用以其全文并入本文)。Programmed death-ligand 1 (PD-L1) is also part of a complex system of receptors and ligands involved in controlling T cell activation. In normal tissues, PD-L1 is expressed on T cells, B cells, dendritic cells, macrophages, mesenchymal stem cells, bone marrow-derived mast cells, and various non-hematopoietic cells. Its normal function is to regulate the balance between T cell activation and tolerance through interactions with two receptors: programmed death-1 (also known as PD-1 or CD279) and CD80 (also known as B7-1 or B7.1). PD-L1 is also expressed by tumors and acts at multiple sites to help tumors evade detection and elimination by the host immune system. PD-L1 is expressed frequently in a wide range of cancers. In some cancers, PD-L1 expression is associated with reduced survival and poor prognosis. Antibodies that block the interaction between PD-L1 and its receptors can alleviate PD-L1-dependent immunosuppression in vitro and enhance the cytotoxic activity of anti-tumor T cells. Devallumab is a human monoclonal antibody that targets human PD-L1 and blocks the binding of PD-L1 to both the PD-1 and CD80 receptors. The use of anti-PD-L1 antibodies to treat infections and tumors and to enhance adaptive immune responses has been proposed (see U.S. Patent Nos. 8,779,108 and 9,493,565, which are incorporated herein by reference in their entirety).
如本文所用,术语“细胞毒性T淋巴细胞相关抗原-4”、“CTLA-4”、“CD152”和“hCTLA-4”可互换使用,并且包括人CTLA-4的变体、同种型、物种同源物。完全CTLA-4序列可以在NCBI参考序列:NG_011502.1下找到。人CTLA-4蛋白的氨基酸序列是:As used herein, the terms “cytotoxic T-lymphocyte-associated antigen-4,” “CTLA-4,” “CD152,” and “hCTLA-4” are used interchangeably and include variants, isotypes, and species homologs of human CTLA-4. The complete CTLA-4 sequence can be found at NCBI Reference Sequence: NG_011502.1. The amino acid sequence of the human CTLA-4 protein is:
细胞毒性T淋巴细胞相关蛋白4(CTLA-4)在激活的T细胞上表达,并在CD28介导的T细胞激活后作为共抑制剂以保持对T细胞应答的检查。CTLA-4被认为在TCR接合之后调节初始和记忆性T细胞的早期激活幅度,并且是影响抗肿瘤免疫和自身免疫两者的中央抑制途径的一部分。CTLA-4仅在T细胞上表达,并且其配体CD80(B7.1)和CD86(B7.2)的表达主要限于抗原呈递细胞、T细胞、和其他免疫介导的细胞。据报告,阻断CTLA-4信号传导途径的拮抗性抗CTLA-4抗体增强T细胞激活。一个这种抗体:伊匹木单抗(ipilimumab),在2011年被FDA批准用于转移性黑色素瘤的治疗。已经提出使用抗CTLA-4抗体来治疗感染和肿瘤并上调适应性免疫应答(参见美国专利号6,682,736;7,109,003;7,132,281;7,411,057;7,824,679;8,143,379;7,807,797;8,491,895;8,883,984;和美国公开号20150104409,将其通过引用以其全文并入本文)。Cytotoxic T-lymphocyte-associated protein 4 (CTLA-4) is expressed on activated T cells and acts as a co-inhibitor of T-cell activation following CD28-mediated activation to maintain checkpoints on T-cell responses. CTLA-4 is thought to regulate the early activation amplitude of naive and memory T cells after TCR conjugation and is part of a central suppressive pathway influencing both antitumor immunity and autoimmunity. CTLA-4 is expressed exclusively on T cells, and the expression of its ligands CD80 (B7.1) and CD86 (B7.2) is primarily limited to antigen-presenting cells, T cells, and other immune-mediated cells. Antagonistic anti-CTLA-4 antibodies that block the CTLA-4 signaling pathway have been reported to enhance T-cell activation. One such antibody, ipilimumab, was approved by the FDA in 2011 for the treatment of metastatic melanoma. The use of anti-CTLA-4 antibodies to treat infections and tumors and upregulate adaptive immune responses has been proposed (see U.S. Patent Nos. 6,682,736; 7,109,003; 7,132,281; 7,411,057; 7,824,679; 8,143,379; 7,807,797; 8,491,895; 8,883,984; and U.S. Publication No. 20150104409, which are incorporated herein by reference in their entirety).
术语“嵌合”抗体或其抗原结合片段是指其中氨基酸序列源自两个或更多个物种的抗体或其抗原结合片段。典型地,轻链和重链的可变区对应于源自一个哺乳动物物种(例如小鼠、大鼠、兔等)的具有所需特异性、亲和力和能力的抗体或其抗原结合片段的可变区,而恒定区同源于源自另一物种(通常为人)的抗体或其抗原结合片段中的序列,以避免在该物种中引起免疫应答。The term "chimeric" antibody or antigen-binding fragment thereof refers to an antibody or antigen-binding fragment thereof whose amino acid sequence is derived from two or more species. Typically, the variable regions of the light and heavy chains correspond to the variable regions of antibodies or antigen-binding fragments thereof derived from one mammalian species (e.g., mouse, rat, rabbit, etc.) with the desired specificity, affinity, and ability, while the constant regions are derived from sequences in antibodies or antigen-binding fragments thereof derived from another species (usually human) to avoid evoking an immune response in that species.
术语“人源化”抗体或其抗原结合片段是指非人(例如鼠类)抗体或抗原结合片段的形式,这些形式是含有最少的非人(例如,鼠类)序列的特异性免疫球蛋白链、嵌合免疫球蛋白或其片段。典型地,人源化抗体或其抗原结合片段是人免疫球蛋白,其中来自互补决定区(CDR)的残基被来自非人物种(例如,小鼠、大鼠、兔子或仓鼠)的CDR的具有所希望特异性、亲和力和能力的残基替代(“CDR移植”)(Jones等人,Nature[自然],321:522-525(1986);Riechmann等人,Nature[自然]332:323-327(1988);Verhoeyen等人,Science[科学]239:1534-1536(1988))。在一些情况下,人免疫球蛋白的某些Fv框架区(FR)残基被来自非人物种的具有所需特异性、亲和力和能力的抗体或片段中的相应残基替代。人源化抗体或其抗原结合片段可以通过取代Fv框架区中和/或非人CDR残基内另外的残基来进一步修饰,以改进和优化抗体或其抗原结合片段特异性、亲和力和/或能力。一般来讲,人源化抗体或其抗原结合片段将包含可变结构域,这些可变结构域含有对应于非人免疫球蛋白的所有或基本上所有CDR区,而所有或基本上所有FR区是人免疫球蛋白共有序列的那些。人源化抗体或其抗原结合片段还可以包含免疫球蛋白恒定区或结构域(Fc),典型地是人免疫球蛋白的恒定区或结构域的至少一部分。用于产生人源化抗体的方法的实例描述于美国专利5,225,539;Roguska等人,Proc.Natl.Acad.Sci.[美国国家科学院院刊]USA,91(3):969-973(1994);以及Roguska等人,Protein Eng.[蛋白质工程]9(10):895-904(1996)。在本披露的一些方面,“人源化抗体”是表面重修抗体。The term “humanized” antibody or its antigen-binding fragment refers to a form of non-human (e.g., rodent) antibody or antigen-binding fragment that is a specific immunoglobulin chain, chimeric immunoglobulin, or fragment thereof containing a minimal non-human (e.g., rodent) sequence. Typically, humanized antibodies or their antigen-binding fragments are human immunoglobulins in which residues from the complementarity-determining region (CDR) are replaced by residues from the CDR of a non-human species (e.g., mouse, rat, rabbit, or hamster) with the desired specificity, affinity, and ability (“CDR transplantation”) (Jones et al., Nature, 321: 522-525 (1986); Riechmann et al., Nature, 332: 323-327 (1988); Verhoeyen et al., Science, 239: 1534-1536 (1988)). In some cases, certain Fv framework region (FR) residues of human immunoglobulins are replaced by corresponding residues from antibodies or fragments derived from non-human species that possess the desired specificity, affinity, and capability. Humanized antibodies or their antigen-binding fragments can be further modified by replacing additional residues within the Fv framework region and/or within non-human CDR residues to improve and optimize the specificity, affinity, and/or capability of the antibody or its antigen-binding fragment. Generally, humanized antibodies or their antigen-binding fragments will contain variable domains containing all or substantially all CDR regions corresponding to non-human immunoglobulins, while all or substantially all FR regions are those shared by human immunoglobulins. Humanized antibodies or their antigen-binding fragments may also contain immunoglobulin constant regions or domains (Fc), typically at least a portion of the constant regions or domains of human immunoglobulins. Examples of methods for generating humanized antibodies are described in U.S. Patent 5,225,539; Roguska et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA, 91(3): 969-973 (1994); and Roguska et al., Protein Eng. 9(10): 895-904 (1996). In some aspects of this disclosure, “humanized antibody” is a surface-repair antibody.
术语“人”抗体或其抗原结合片段意指具有源自人免疫球蛋白基因座的氨基酸序列的抗体或其抗原结合片段,其中这种抗体或抗原结合片段是使用本领域已知的任何技术制备的。人抗体或其抗原结合片段的这一定义包括完整抗体或全长抗体及其片段。The term "human" antibody or antigen-binding fragment thereof means an antibody or antigen-binding fragment thereof having an amino acid sequence derived from a human immunoglobulin locus, wherein such antibody or antigen-binding fragment is prepared using any technique known in the art. This definition of human antibody or antigen-binding fragment thereof includes complete antibodies or full-length antibodies and fragments thereof.
“结合亲和力”通常是指分子(例如,抗体或其抗原结合片段)的单一结合位点与其结合配偶体(例如,抗原)之间的非共价相互作用的总和的强度。除非另有指示,否则如本文所用,“结合亲和力”是指反映结合对的成员(例如,抗体或其抗原结合片段和抗原)之间的1:1相互作用的固有结合亲和力。分子X对其配偶体Y的亲和力通常可以用解离常数(KD)表示。亲和力可以以本领域中已知的多种方式测量和/或表示,该多种方式包括但不限于平衡解离常数(KD)和平衡缔合常数(KA)。KD是根据koff/kon的商计算的,而KA是根据koff/kon的商计算的。Kon是指例如抗体或其抗原结合片段与抗原的缔合速率常数,而koff是指例如抗体或其抗原结合片段与抗原的解离。Kon和koff可以通过本领域普通技术人员已知的技术(诸如或KinExA)来确定。"Binding affinity" generally refers to the strength of the sum of non-covalent interactions between a single binding site of a molecule (e.g., an antibody or its antigen-binding fragment) and its binding partner (e.g., an antigen). Unless otherwise indicated, as used herein, "binding affinity" refers to the inherent binding affinity that reflects a 1:1 interaction between members of a binding pair (e.g., an antibody or its antigen-binding fragment and an antigen). The affinity of molecule X for its partner Y is generally expressed as a dissociation constant (KD). Affinity can be measured and/or expressed in a variety of ways known in the art, including but not limited to the equilibrium dissociation constant (KD) and the equilibrium association constant (KA). KD is calculated as the quotient of koff / kon , while KA is calculated as the quotient of koff / kon . Kon refers to, for example, the association rate constant of an antibody or its antigen-binding fragment with an antigen, while koff refers to, for example, the dissociation of an antibody or its antigen-binding fragment with an antigen. Kon and koff can be determined by techniques known to those skilled in the art (such as or KinExA).
如本文所用,“表位”是本领域中的术语并且是指抗原中抗体或其抗原结合片段可以特异性结合的局部区域。表位可以是例如多肽的连续氨基酸(线性或连续表位),或者表位可以例如一起来自一个或多个多肽的两个或更多个非连续区(构象性、非线性、不连续或非连续表位)。在本披露的一些方面,抗体或其抗原结合片段特异性结合的表位可以通过例如NMR光谱法、X射线衍射晶体学研究、ELISA测定法、氢/氘交换联合质谱法(例如,液相色谱-电喷雾质谱法)、基于阵列的寡肽扫描测定法和/或诱变作图(例如,定点诱变作图)。对于X射线晶体学,可以使用本领域中任何已知的方法来完成结晶(例如,Giegé R等人,(1994)Acta Crystallogr D Biol Crystallogr[晶体学报D辑:生物晶体学]50(Pt 4):339-350;McPherson A(1990)Eur JBiochem[欧洲生物化学杂志]189:1-23;Chayen NE(1997)Structure[结构]5:1269-1274;McPherson A(1976)J Biol Chem[生物化学杂志]251:6300-6303)。抗体/其抗原结合片段:抗原晶体可以使用熟知的X射线衍射技术进行研究并且可以使用计算机软件精细化,该计算机软件诸如X-PLOR(耶鲁大学(YaleUniversity),1992,由分子模拟公司(Molecular Simulations,Inc.)分销;参见例如,MethEnzymol[酶学方法](1985)第114和115卷,Wyckoff HW等人编辑;U.S.2004/0014194)、以及BUSTER(Bricogne G(1993)Acta Crystallogr D Biol Crystallogr[晶体学报D辑:生物晶体学]49(Pt 1):37-60;Bricogne G(1997)Meth Enzymol[酶学方法]276A:361-423,CarterCW编辑;Roversi P等人,(2000)Acta Crystallogr D Biol Crystallogr[晶体学报D辑:生物晶体学]56(Pt 10):1316-1323)。可以使用本领域技术人员已知的任何方法来完成诱变作图研究。对于诱变技术(包括丙氨酸扫描诱变技术)的描述,参见例如,Champe M等人,(1995)J Biol Chem[生物化学杂志]270:1388-1394以及Cunningham BC和Wells JA(1989)Science[科学]244:1081-1085。As used herein, "epitope" is a term in the art and refers to a localized region of an antigen to which an antibody or its antigen-binding fragment can specifically bind. An epitope can be, for example, a continuous amino acid sequence of a polypeptide (linear or continuous epitope), or an epitope can, for example, originate together from two or more discontinuous regions of one or more polypeptides (conformal, nonlinear, discontinuous, or noncontinuous epitopes). In some aspects of this disclosure, epitopes to which antibodies or their antigen-binding fragments specifically bind can be determined by, for example, NMR spectroscopy, X-ray diffraction crystallography, ELISA assays, hydrogen/deuterium exchange combined mass spectrometry (e.g., liquid chromatography-electrospray mass spectrometry), array-based oligopeptide scanning assays, and/or mutagenesis mapping (e.g., site-directed mutagenesis mapping). For X-ray crystallography, crystallization can be accomplished using any method known in the art (e.g., Giegé R et al., (1994) Acta Crystallogr D Biol Crystallogr [Acta Crystallographica Series D: Biocrystals] 50 (Pt 4): 339-350; McPherson A (1990) Eur J Biochem [European Journal of Biochemistry] 189: 1-23; Chayen NE (1997) Structure [Structure] 5: 1269-1274; McPherson A (1976) J Biol Chem [Journal of Biochemistry] 251: 6300-6303). Antibody/its antigen-binding fragment: Antigen crystals can be studied using well-known X-ray diffraction techniques and refined using computer software such as X-PLOR (Yale University, 1992, distributed by Molecular Simulations, Inc.); see, for example, MethEnzymol [Enzymatic Methods] (1985), vols. 114 and 115, edited by Wyckoff HW et al.; U.S. 2004/0014194), and BUSTER (Bricogne G (1993) Acta Crystallogr D Biol Crystallogr [Acta Crystallography D: Biocrystalography] 49(Pt 1): 37-60; Bricogne G (1997) Meth Enzymol [Enzymatic Methods] 276A: 361-423, edited by Carter CW; Roversi P et al. (2000) Acta Crystallogr D Biol Crystallogr [Acta Crystallography D: Biocrystalography] 56(Pt 10): 1316-1323). Mutagenesis mapping studies can be performed using any method known to those skilled in the art. For a description of mutagenesis techniques (including alanine scanning mutagenesis), see, for example, Champe M et al., (1995) J Biol Chem 270: 1388-1394 and Cunningham BC and Wells JA (1989) Science 244: 1081-1085.
与参考抗体“结合相同表位”的抗体是指与参考抗体结合相同氨基酸残基的抗体。抗体与参考抗体结合相同表位的能力可以通过氢/氘交换测定(参见,Coales等人,RapidCommun.Mass Spectrom.[质谱学快报]2009;23:639-647)或x射线晶体学来确定。An antibody that "binds to the same epitope" as a reference antibody is one that binds to the same amino acid residue as the reference antibody. The ability of an antibody to bind to the same epitope as a reference antibody can be determined by hydrogen/deuterium exchange assay (see Coales et al., Rapid Commun. Mass Spectrom. [Mass Spectrometry Letters] 2009; 23: 639-647) or X-ray crystallography.
如果抗体优先与给定表位或重叠表位结合,其程度为在某种程度上阻断参考抗体与表位的结合,则该抗体被认为“竞争性抑制”参考抗体与该表位的结合或者与该结合交叉竞争。竞争性地抑制可以通过在本领域中已知的任何方法、例如竞争ELISA测定来确定。可以说某抗体竞争性地将参考抗体与给定表位的结合抑制至少90%、至少80%、至少70%、至少60%或至少50%。An antibody is considered to "competitively inhibit" or cross-compete for the binding of a reference antibody to a given epitope or overlapping epitope to the extent that it blocks the binding of a reference antibody to the epitope to some degree. Competitive inhibition can be determined by any method known in the art, such as a competitive ELISA assay. It can be said that an antibody competitively inhibits the binding of a reference antibody to a given epitope by at least 90%, at least 80%, at least 70%, at least 60%, or at least 50%.
“分离的”多肽、抗体、多核苷酸、载体、细胞或组合物是呈自然界中不存在的形式的多肽、抗体、多核苷酸、载体、细胞或组合物。分离的多肽、抗体、多核苷酸、载体、细胞或组合物包括已经被纯化至它们不再呈自然界中发现形式的程度的那些。在本披露的一些方面,分离的抗体、多核苷酸、载体、细胞或组合物是基本上纯的。如本文所用,“基本上纯的”是指至少50%纯(即,不含污染物)、至少90%纯、至少95%纯、至少98%纯或至少99%纯的材料。"Isolated" peptides, antibodies, polynucleotides, carriers, cells, or compositions are peptides, antibodies, polynucleotides, carriers, cells, or compositions in a form not found in nature. Isolated peptides, antibodies, polynucleotides, carriers, cells, or compositions include those that have been purified to the point that they no longer exist in a form found in nature. In some aspects of this disclosure, isolated antibodies, polynucleotides, carriers, cells, or compositions are substantially pure. As used herein, "substantially pure" means material that is at least 50% pure (i.e., free of contaminants), at least 90% pure, at least 95% pure, at least 98% pure, or at least 99% pure.
术语“多肽”、“肽”和“蛋白质”在本文中可以互换用于指具有任何长度的氨基酸的聚合物。该聚合物可以是直链或支链的,它可以包含修饰的氨基酸,并且它可以被非氨基酸中断。这些术语还涵盖已经被天然修饰或通过干预修饰的氨基酸聚合物;例如,二硫键形成、糖基化、脂化、乙酰化、磷酸化或任何其他操纵或修饰,诸如与标记组分缀合。该定义还包括例如含有一种或多种氨基酸类似物(包括例如,非天然氨基酸等)以及本领域已知的其他修饰的多肽。应理解,由于本披露的多肽是基于抗体的,因此在本披露的一些方面,多肽可以作为单链或缔合链出现。The terms “polypeptide,” “peptide,” and “protein” are used interchangeably herein to refer to polymers having amino acids of any length. Such polymers may be linear or branched, may contain modified amino acids, and may be interrupted by non-amino acid components. These terms also cover amino acid polymers that have been naturally modified or modified by intervention; for example, disulfide bond formation, glycosylation, esterification, acetylation, phosphorylation, or any other manipulation or modification, such as conjugation with a labeled component. This definition also includes, for example, polypeptides containing one or more amino acid analogs (including, for example, non-natural amino acids) and other modifications known in the art. It should be understood that, because the polypeptides disclosed herein are antibody-based, in some aspects of this disclosure, polypeptides may appear as single chains or associated chains.
如本文所用,术语“MEDI5752”是指包含SEQ ID NO:1的轻链和SEQ ID NO:2的重链(PD-1)以及SEQ ID NO:3的轻链和SEQ ID NO:4的重链(CTLA-4)的抗PD-1/CTLA-4双特异性抗体。MEDI5752披露于美国专利号10,457,732中,将其通过引用以其全文并入本文。As used herein, the term "MEDI5752" refers to an anti-PD-1/CTLA-4 bispecific antibody comprising the light chain of SEQ ID NO: 1 and the heavy chain of SEQ ID NO: 2 (PD-1), and the light chain of SEQ ID NO: 3 and the heavy chain of SEQ ID NO: 4 (CTLA-4). MEDI5752 is disclosed in U.S. Patent No. 10,457,732, which is incorporated herein by reference in its entirety.
如本文所用,术语“药物配制品”是指这样的制剂,其形式使得允许活性成分的生物活性是有效的,并且其不含对将施用配制品的受试者具有不可接受的毒性的另外的组分。配制品可以是无菌的。As used herein, the term "pharmaceutical formulation" refers to a preparation in a form that allows the bioactivity of the active ingredient to be effective and that contains no additional components that would have unacceptable toxicity to the subject to whom the formulation will be administered. The formulation may be sterile.
如本文所用,术语“施用(administer、administering、administration)”等是指可用于使得能够将药物例如抗PD1/CTLA-4抗体或其抗原结合片段递送(例如,静脉内施用)至所需的生物作用位点的方法。可以与本文所述的药剂和方法一起使用的施用技术可见于例如Goodman和Gilman,The Pharmacological Basis of Therapeutics[治疗学的药理学基础],现行版,Pergamon[培格曼出版公司];和Remington's,Pharmaceutical Sciences[雷明顿药物科学],现行版,Mack Publishing Co.[麦克出版公司],Easton,Pa[宾夕法尼亚州伊斯顿]中。As used herein, the terms “administer,” “administering,” “administration,” etc., refer to methods that enable the delivery (e.g., intravenous administration) of a drug, such as an anti-PD1/CTLA-4 antibody or its antigen-binding fragment, to a desired biological site of action. Administration techniques that can be used with the agents and methods described herein can be found, for example, in Goodman and Gilman, *The Pharmacological Basis of Therapeutics*, current edition, Pergamon; and Remington's, *Pharmaceutical Sciences*, current edition, Mack Publishing Co., Easton, PA.
如本文所用,术语“组合”或“组合施用”意指本文所述的抗体或其抗原结合片段可以与一种或多种另外的治疗剂一起施用。在一些方面,抗体或其抗原结合片段可以与一种或多种另外的治疗剂同时或依序施用。在一些方面,本文所述的抗体或其抗原结合片段可以与一种或多种另外的治疗剂在相同或不同的组合物中施用。As used herein, the terms "combination" or "combination administration" mean that the antibody or antigen-binding fragment thereof described herein can be administered together with one or more other therapeutic agents. In some aspects, the antibody or antigen-binding fragment thereof can be administered simultaneously or sequentially with one or more other therapeutic agents. In some aspects, the antibody or antigen-binding fragment thereof described herein can be administered with one or more other therapeutic agents in the same or different compositions.
如本文所用,术语“受试者”和“患者”可互换地使用。受试者可以是动物。在本披露的一些方面,受试者是哺乳动物,诸如非人动物(例如,牛、猪、马、猫、狗、大鼠、小鼠、猴或其他灵长类等)。在本披露的一些方面,受试者是食蟹猴。在本披露的一些方面,受试者是人。As used herein, the terms “subject” and “patient” are used interchangeably. A subject can be an animal. In some aspects of this disclosure, a subject is a mammal, such as a non-human animal (e.g., a cow, pig, horse, cat, dog, rat, mouse, monkey, or other primate). In some aspects of this disclosure, a subject is a cynomolgus monkey. In some aspects of this disclosure, a subject is a human.
术语“治疗有效量”是指有效治疗受试者的疾病或障碍的药物(例如,抗PD1/CTLA-4抗体或其抗原结合片段)的量。术语诸如“治疗(treating、treatment、to treat)”、“减轻(alleviating和to alleviate)”是指治愈、减慢病理状况或障碍,减轻病理状况或障碍的症状,和/或停止病理状况或障碍的进展的治疗性措施。因此,需要治疗的那些包括已经诊断患有或怀疑患有障碍的那些。The term "therapeutic effective amount" refers to the amount of medication (e.g., anti-PD1/CTLA-4 antibody or its antigen-binding fragment) that is effective in treating a subject's disease or disorder. Terms such as "treating," "treatment," and "to treat," and "alleviating" and "to alleviate" refer to therapeutic measures that cure, slow, alleviate, or stop the progression of a pathological condition or disorder. Therefore, those requiring treatment include those already diagnosed with or suspected of having a disorder.
除非上下文另外明确规定,否则如在本披露和权利要求中所用,单数形式“一种/个(a、an)”和“该”包括复数形式。Unless the context clearly specifies otherwise, as used in this disclosure and claims, the singular forms “a” and “the” include the plural forms.
应理解,无论在什么情况下在本文中用语言“包含”描述本披露的方面时,还提供了关于“由......组成”和/或“主要由......组成”描述的其他类似方面。It should be understood that whenever an aspect of this disclosure is described herein with the language “comprising”, other similar aspects described with terms such as “consisting of” and/or “mainly composed of” are also provided.
除非明确说明或从上下文显而易见,否则如本文所用,术语“或”被理解为包括性。如本文在短语诸如“A和/或B”中使用的术语“和/或”旨在包括“A和B”、“A或B”、“A”和“B”。同样,如短语诸如“A、B和/或C”中使用的术语“和/或”旨在涵盖以下每个方面:A、B和C;A、B或C;A或C;A或B;B或C;A和C;A和B;B和C;A(单独);B(单独);和C(单独)。Unless explicitly stated or obvious from the context, the term “or” as used herein is understood to be inclusive. The term “and/or” as used herein in phrases such as “A and/or B” is intended to include “A and B”, “A or B”, and “A and B”. Similarly, the term “and/or” as used in phrases such as “A, B and/or C” is intended to cover each of the following: A, B and C; A, B or C; A or C; A or B; B or C; A and C; A and B; B and C; A (alone); B (alone); and C (alone).
如本文所用,术语“约”和“大约”在用于修饰数值或数值范围时,指示高于该数值或范围5%至10%和低于该数值或范围5%至10%的偏差仍在所叙述的值或范围的预期含义内。As used herein, the terms “about” and “approximately” when used to modify numerical values or ranges indicate that deviations of 5% to 10% above or below the value or range are still within the intended meaning of the value or range stated.
可以将本文提供的任何组合物或方法与本文提供的任何其他组合物和方法中的一种或多种进行组合。Any composition or method provided herein may be combined with one or more of any other compositions and methods provided herein.
单位、前缀和符号是以它们的国际单位系统(Système International deUnites)(SI)接受的形式表示。数值范围包括限定该范围的数字。本文提供的标题不是本披露的不同方面的限制,可以通过作为一个整体参考本说明书来获得这些方面。因此,通过以其全文参考说明书,更充分地定义了紧接着在下文中定义的术语。Units, prefixes, and symbols are represented in their forms accepted by the International System of Units (SI). Numerical ranges include the numbers that define the range. The headings provided herein are not limiting of the different aspects of this disclosure, which can be obtained by referring to this specification as a whole. Therefore, the terms defined immediately thereafter are defined more fully by referring to the specification in its entirety.
5.2本发明的方法5.2 The method of the present invention
在一方面,本发明涉及一种用于在有需要的受试者中治疗肾细胞癌或非小细胞肺癌的方法。包含抗PD-1/CTLA-4双特异性抗体或其抗原结合片段的疗法产生对受折磨的受试者而言更好的治疗结局(例如,客观应答率和疾病控制率)。In one aspect, the present invention relates to a method for treating renal cell carcinoma or non-small cell lung cancer in subjects of need. Therapies comprising an anti-PD-1/CTLA-4 bispecific antibody or an antigen-binding fragment thereof produce better treatment outcomes (e.g., objective response rate and disease control rate) for the affected subjects.
在一方面,本发明包括一种选择人类患者中肾细胞癌或非小细胞肺癌进行免疫疗法的方法,该方法包括确定肿瘤样品中PD-L1表达水平。在一些方面,肿瘤样品为PD-L1阳性。在一些方面,肿瘤样品为PD-L1阴性。In one aspect, the present invention includes a method for selecting renal cell carcinoma or non-small cell lung cancer in human patients for immunotherapy, the method comprising determining the PD-L1 expression level in a tumor sample. In some aspects, the tumor sample is PD-L1 positive. In some aspects, the tumor sample is PD-L1 negative.
在一些方面,本发明包括一种抑制人类患者中肾细胞癌生长的方法,该方法包括向该患者施用抗PD-1/CTLA-4双特异性抗体。在一方面,本发明包括一种治疗人类患者中肾细胞癌的方法,该方法包括向该患者施用抗PD-1/CTLA-4双特异性抗体。在一些方面,双特异性抗体是MEDI5752。In some aspects, the present invention includes a method for inhibiting the growth of renal cell carcinoma in a human patient, the method comprising administering an anti-PD-1/CTLA-4 bispecific antibody to the patient. In one aspect, the present invention includes a method for treating renal cell carcinoma in a human patient, the method comprising administering an anti-PD-1/CTLA-4 bispecific antibody to the patient. In some aspects, the bispecific antibody is MEDI5752.
在一些方面,本发明包括一种抑制人类患者中非小细胞肺癌生长的方法,该方法包括向该患者施用抗PD-1/CTLA-4双特异性抗体。在一方面,本发明包括一种治疗人类患者中非小细胞肺癌的方法,该方法包括向该患者施用抗PD-1/CTLA-4双特异性抗体。在一些方面,双特异性抗体是MEDI5752。In some aspects, the present invention includes a method for inhibiting the growth of non-small cell lung cancer in a human patient, the method comprising administering an anti-PD-1/CTLA-4 bispecific antibody to the patient. In another aspect, the present invention includes a method for treating non-small cell lung cancer in a human patient, the method comprising administering an anti-PD-1/CTLA-4 bispecific antibody to the patient. In some aspects, the bispecific antibody is MEDI5752.
在一些方面,治疗肾细胞癌或非小细胞肺癌的方法包括向受试者施用约100mg至约1500mg的双特异性抗体(例如,MEDI5752)或其抗原结合片段。在一些方面,该方法包括施用约100mg、150mg、200mg、250mg、300mg、350mg、400mg、450mg、500mg、550mg、600mg、650mg、700mg、750mg、800mg、850mg、900mg、950mg、约1000mg、约1010mg、约1020mg、约1030mg、约1040mg、约1050mg、约1060mg、约1070mg、约1080mg、约1090mg、约1100mg、约1120mg、约1130mg、约1140mg、约1150mg、约1160mg、约1170mg、约1180mg、约1190mg、约1200mg、约1250mg、约1300mg、约1350mg、约1400mg、约1450mg或约1500mg。在一些方面,该方法包括施用约750mg、约1000mg、约1250mg或约1500mg的初次剂量(priming dose),随后施用约225mg、约500mg、约750mg、1000mg或约1250mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约750mg的初次剂量和约225mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约750mg的初次剂量和约500mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约750mg的初次剂量和约750mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约750mg的初次剂量和约1000mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约750mg的初次剂量和约1250mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约750mg的初次剂量和约225mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约750mg的初次剂量和约500mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约750mg的初次剂量和约750mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约750mg的初次剂量和约1000mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约750mg的初次剂量和约1250mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1000mg的初次剂量和约225mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1000mg的初次剂量和约500mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1000mg的初次剂量和约750mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1000mg的初次剂量和约1000mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1000mg的初次剂量和约1250mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1250mg的初次剂量和约225mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1250mg的初次剂量和约500mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1250mg的初次剂量和约750mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1250mg的初次剂量和约1250mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1250mg的初次剂量和约1250mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1500mg的初次剂量和约225mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1500mg的初次剂量和约500mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1500mg的初次剂量和约750mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1500mg的初次剂量和约1500mg的维持剂量。在一些方面,该方法包括施用约1500mg的初次剂量和约1250mg的维持剂量。在一些方面,MEDI5752的施用剂量可以随着持续施用而减少。In some aspects, methods of treating renal cell carcinoma or non-small cell lung cancer include administering to a subject approximately 100 mg to approximately 1500 mg of a bispecific antibody (e.g., MEDI5752) or its antigen-binding fragment. In some aspects, the method includes administering approximately 100 mg, 150 mg, 200 mg, 250 mg, 300 mg, 350 mg, 400 mg, 450 mg, 500 mg, 550 mg, 600 mg, 650 mg, 700 mg, 750 mg, 800 mg, 850 mg, 900 mg, 950 mg, approximately 1000 mg, approximately 1010 mg, approximately 1020 mg, approximately 1030 mg, approximately 1040 mg, or approximately 10... 50 mg, approximately 1060 mg, approximately 1070 mg, approximately 1080 mg, approximately 1090 mg, approximately 1100 mg, approximately 1120 mg, approximately 1130 mg, approximately 1140 mg, approximately 1150 mg, approximately 1160 mg, approximately 1170 mg, approximately 1180 mg, approximately 1190 mg, approximately 1200 mg, approximately 1250 mg, approximately 1300 mg, approximately 1350 mg, approximately 1400 mg, approximately 1450 mg, or approximately 1500 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of approximately 750 mg, approximately 1000 mg, approximately 1250 mg, or approximately 1500 mg, followed by a maintenance dose of approximately 225 mg, approximately 500 mg, approximately 750 mg, 1000 mg, or approximately 1250 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 750 mg and a maintenance dose of about 225 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 750 mg and a maintenance dose of about 500 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 750 mg and a maintenance dose of about 750 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 750 mg and a maintenance dose of about 1000 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 750 mg and a maintenance dose of about 1250 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 750 mg and a maintenance dose of about 225 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 750 mg and a maintenance dose of about 500 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 750 mg and a maintenance dose of about 750 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 750 mg and a maintenance dose of about 1000 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 750 mg and a maintenance dose of about 1250 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1000 mg and a maintenance dose of about 225 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1000 mg and a maintenance dose of about 500 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1000 mg and a maintenance dose of about 750 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1000 mg and a maintenance dose of about 1000 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1000 mg and a maintenance dose of about 1250 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1250 mg and a maintenance dose of about 225 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1250 mg and a maintenance dose of about 500 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1250 mg and a maintenance dose of about 750 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1250 mg and a maintenance dose of about 1250 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1250 mg and a maintenance dose of about 1250 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1500 mg and a maintenance dose of about 225 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1500 mg and a maintenance dose of about 500 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1500 mg and a maintenance dose of about 750 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1500 mg and a maintenance dose of about 1500 mg. In some aspects, the method includes administering an initial dose of about 1500 mg and a maintenance dose of about 1250 mg. In some aspects, the dosage of MEDI5752 may be reduced with continued administration.
在一些方面,治疗肾细胞癌或非小细胞肺癌的方法包括向受试者施用约500mg或750mg的双特异性抗体(例如,MEDI5752)或其抗原结合片段。在一些方面,治疗肾细胞癌或非小细胞肺癌的方法包括施用约1000mg的双特异性抗体或其抗原结合片段。在一些方面,治疗肾细胞癌或非小细胞肺癌的方法包括施用约1125mg的双特异性抗体或其抗原结合片段。In some aspects, methods of treating renal cell carcinoma or non-small cell lung cancer include administering approximately 500 mg or 750 mg of a bispecific antibody (e.g., MEDI5752) or its antigen-binding fragment to a subject. In some aspects, methods of treating renal cell carcinoma or non-small cell lung cancer include administering approximately 1000 mg of a bispecific antibody or its antigen-binding fragment. In some aspects, methods of treating renal cell carcinoma or non-small cell lung cancer include administering approximately 1125 mg of a bispecific antibody or its antigen-binding fragment.
在一些方面,将一定剂量的双特异性抗体或其抗原结合片段每个治疗周期向受试者施用一次。在一些方面,治疗周期是三周。在一些方面,将一定剂量的双特异性抗体或其抗原结合片段每三周施用一次,持续约12个月、约24个月、约36个月或约48个月。In some respects, a dose of bispecific antibody or its antigen-binding fragment is administered to the subject once per treatment cycle. In some respects, the treatment cycle is three weeks. In some respects, a dose of bispecific antibody or its antigen-binding fragment is administered every three weeks for approximately 12 months, approximately 24 months, approximately 36 months, or approximately 48 months.
在一些方面,将双特异性抗体或其抗原结合片段与一种或多种化学治疗剂组合施用。在一些方面,化学治疗剂是卡铂。在一些方面,化学治疗剂是培美曲塞。在一些方面,化学治疗剂是阿西替尼。In some respects, a bispecific antibody or its antigen-binding fragment is administered in combination with one or more chemotherapeutic agents. In some respects, the chemotherapeutic agent is carboplatin. In some respects, the chemotherapeutic agent is pemetrexed. In some respects, the chemotherapeutic agent is axitinib.
在一些方面,将双特异性抗体或其抗原结合片段与超过一种化学治疗剂组合施用。在一些方面,治疗非小细胞肺癌的方法进一步包括施用化学治疗剂卡铂和培美曲塞。在一些方面,治疗非小细胞肺癌的方法进一步包括施用化学治疗剂卡铂和紫杉醇。一种或多种化学治疗剂是卡铂和nab-紫杉醇。In some aspects, a bispecific antibody or its antigen-binding fragment is administered in combination with more than one chemotherapeutic agent. In some aspects, methods of treating non-small cell lung cancer further include administering the chemotherapeutic agents carboplatin and pemetrexed. In some aspects, methods of treating non-small cell lung cancer further include administering the chemotherapeutic agents carboplatin and paclitaxel. One or more chemotherapeutic agents are carboplatin and nab-paclitaxel.
在一些方面,卡铂以约AUC 4mg/mL·min与AUC 6mg/mL·min之间的剂量施用。在一些方面,培美曲塞以约400mg/m2与600mg/m2之间的剂量施用。在一些方面,nab-紫杉醇以约50mg/m2与150mg/m2之间的剂量施用。在一些方面,紫杉醇以约150mg/m2与250mg/m2之间的剂量施用。在一些方面,阿西替尼以约4mg与6mg之间的剂量施用。在一些方面,乐伐替尼以约8mg与20mg之间的剂量施用。在一些方面,乐伐替尼以约8mg、10mg、12mg、14mg、16mg、18mg或20mg的剂量施用。在一些方面,乐伐替尼每天施用一次。In some cases, carboplatin is administered at a dose between approximately AUC 4 mg/mL·min and AUC 6 mg/mL·min. In some cases, pemetrexed is administered at a dose between approximately 400 mg/ m² and 600 mg/ m² . In some cases, nab-paclitaxel is administered at a dose between approximately 50 mg/ m² and 150 mg/ m² . In some cases, paclitaxel is administered at a dose between approximately 150 mg/ m² and 250 mg/ m² . In some cases, axitinib is administered at a dose between approximately 4 mg and 6 mg. In some cases, lenvatinib is administered at a dose between approximately 8 mg and 20 mg. In some cases, lenvatinib is administered at doses of approximately 8 mg, 10 mg, 12 mg, 14 mg, 16 mg, 18 mg, or 20 mg. In some cases, lenvatinib is administered once daily.
在一些方面,治疗非小细胞肺癌的方法包括以约500mg或750mg的剂量施用双特异性抗体(例如,MEDI5752)或其抗原结合片段,以AUC 5mg/mL·min的剂量施用卡铂,以及以500mg/m2的剂量施用培美曲塞。在一些方面,每三周施用一次卡铂和培美曲塞,持续四个周期(即,十二周)。在一些方面,施用之后是维持给药。维持给药涉及每三周一次施用双特异性抗体或其抗原结合片段与培美曲塞的组合。在一些方面,维持给药可以是不确定的。In some respects, treatment of non-small cell lung cancer involves administering a bispecific antibody (e.g., MEDI5752) or its antigen-binding fragment at a dose of approximately 500 mg or 750 mg, carboplatin at a dose of AUC 5 mg/mL·min, and pemetrexed at a dose of 500 mg/ m² . In some respects, carboplatin and pemetrexed are administered every three weeks for four cycles (i.e., twelve weeks). In some respects, maintenance dosing follows administration. Maintenance dosing involves administering a combination of the bispecific antibody or its antigen-binding fragment and pemetrexed every three weeks. In some respects, maintenance dosing may be indefinite.
在一些方面,治疗肾细胞癌的方法进一步包括施用化学治疗剂阿西替尼。在一些方面,在施用双特异性抗体(例如,MEDI5752)或其抗原结合片段之前,从第一7天至第一1天,以5mg的剂量每天两次口服施用化学治疗剂(例如,阿西替尼)。在这样的方面,在第1天施用双特异性抗体或其抗原结合片段。在一些方面,将阿西替尼以5mg的剂量每天施用两次,并且将双特异性抗体或其抗原结合片段以1500mg的剂量每三周施用一次。在这样的方面,施用阿西替尼和双特异性抗体或其抗原结合片段,持续约12个月、约24个月或约36个月。在一些方面,施用阿西替尼和双特异性抗体或其抗原结合片段,持续约12个月。在一些方面,施用阿西替尼和双特异性抗体或其抗原结合片段,持续约24个月。在一些方面,施用阿西替尼和双特异性抗体或其抗原结合片段,持续约36个月。在一些方面,施用阿西替尼和双特异性抗体或其抗原结合片段,持续约48个月。In some aspects, the treatment of renal cell carcinoma further includes the administration of the chemotherapy agent axitinib. In some aspects, a chemotherapy agent (e.g., axitinib) is administered orally at a dose of 5 mg twice daily from day 7 to day 1, prior to the administration of a bispecific antibody (e.g., MEDI5752) or its antigen-binding fragment. In such aspects, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment is administered on day 1. In some aspects, axitinib is administered at a dose of 5 mg twice daily, and the bispecific antibody or its antigen-binding fragment is administered at a dose of 1500 mg every three weeks. In such aspects, the administration of axitinib and the bispecific antibody or its antigen-binding fragment continues for approximately 12 months, approximately 24 months, or approximately 36 months. In some aspects, the administration of axitinib and the bispecific antibody or its antigen-binding fragment continues for approximately 12 months. In some aspects, the administration of axitinib and the bispecific antibody or its antigen-binding fragment continues for approximately 24 months. In some aspects, the administration of axitinib and the bispecific antibody or its antigen-binding fragment continues for approximately 36 months. In some cases, axitinib and bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are administered for approximately 48 months.
在一些方面,治疗肾细胞癌的方法进一步包括施用化学治疗剂乐伐替尼。在一些方面,在施用双特异性抗体(例如,MEDI5752)或其抗原结合片段之前,从第一7天至第一1天,以14mg或18mg的剂量每天一次口服施用化学治疗剂(例如,乐伐替尼)。在这样的方面,在第1天施用双特异性抗体或其抗原结合片段。在一些方面,将乐伐替尼以14mg或18mg的剂量每天施用一次,并且将双特异性抗体或其抗原结合片段以500mg或750mg的剂量每三周或四周施用一次。在这样的方面,施用乐伐替尼和双特异性抗体或其抗原结合片段,持续约12个月、约24个月或约36个月。在一些方面,施用乐伐替尼和双特异性抗体或其抗原结合片段,持续约12个月。在一些方面,施用乐伐替尼和双特异性抗体或其抗原结合片段,持续约24个月。在一些方面,施用乐伐替尼和双特异性抗体或其抗原结合片段,持续约36个月。在一些方面,施用乐伐替尼和双特异性抗体或其抗原结合片段,持续约48个月。In some aspects, the treatment of renal cell carcinoma further includes the administration of the chemotherapy agent lenvatinib. In some aspects, the chemotherapy agent (e.g., lenvatinib) is administered orally once daily at a dose of 14 mg or 18 mg from day 7 to day 1, prior to the administration of a bispecific antibody (e.g., MEDI5752) or its antigen-binding fragment. In such aspects, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment is administered on day 1. In some aspects, lenvatinib is administered once daily at a dose of 14 mg or 18 mg, and the bispecific antibody or its antigen-binding fragment is administered every three or four weeks at a dose of 500 mg or 750 mg. In such aspects, lenvatinib and the bispecific antibody or its antigen-binding fragment are administered for approximately 12 months, approximately 24 months, or approximately 36 months. In some aspects, lenvatinib and the bispecific antibody or its antigen-binding fragment are administered for approximately 12 months. In some aspects, lenvatinib and the bispecific antibody or its antigen-binding fragment are administered for approximately 24 months. In some cases, administration of lenvatinib and a bispecific antibody or its antigen-binding fragment lasts approximately 36 months. In other cases, administration of lenvatinib and a bispecific antibody or its antigen-binding fragment lasts approximately 48 months.
在一些方面,治疗非小细胞肺癌的方法包括每三周一次以500或750mg的剂量施用双特异性抗体(例如,MEDI5752)或其抗原结合片段,每三周一次以AUC 5mg/mL·min的剂量施用卡铂,持续4个周期(即,12周),以及每三周一次以500mg/m2的剂量施用培美曲塞。在这样的方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和培美曲塞,持续约12个月、约24个月、约36个月或约48个月。在一些方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和培美曲塞,持续约12个月。在一些方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和培美曲塞,持续约24个月。在一些方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和培美曲塞,持续约36个月或更长时间。In some aspects, treatment methods for non-small cell lung cancer include administration of a bispecific antibody (e.g., MEDI5752) or its antigen-binding fragment at a dose of 500 or 750 mg every three weeks, carboplatin at a dose of AUC 5 mg/mL·min every three weeks for four cycles (i.e., 12 weeks), and pemetrexed at a dose of 500 mg/ m² every three weeks. In some aspects, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment, carboplatin, and pemetrexed are administered for approximately 12 months, 24 months, 36 months, or 48 months. In some aspects, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment, carboplatin, and pemetrexed are administered for approximately 12 months. In some aspects, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment, carboplatin, and pemetrexed are administered for approximately 24 months. In some aspects, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment, carboplatin, and pemetrexed are administered for approximately 36 months or longer.
在一些方面,治疗非小细胞肺癌的方法包括施用双特异性抗体(例如,MEDI5752)或其抗原结合片段与卡铂和紫杉醇的组合。在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段以500或750mg的剂量每三周施用一次,卡铂以AUC 5mg/mL·min的剂量每三周施用一次,持续4个周期,以及紫杉醇在每个3周周期的第1、8和15天以200mg/m2体表面积(BSA)的剂量施用,持续4个周期。在这些方面,在施用紫杉醇之后立即施用卡铂。在一些方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和紫杉醇,持续约12个月、约24个月或约36个月。在一些方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和紫杉醇,持续约12个月。在一些方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和紫杉醇,持续约24个月。在一些方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和nab-紫杉醇,持续约36个月或更长时间。In some aspects, treatment of non-small cell lung cancer involves administering a bispecific antibody (e.g., MEDI5752) or its antigen-conjugated fragment in combination with carboplatin and paclitaxel. In some aspects, the bispecific antibody or its antigen-conjugated fragment is administered at a dose of 500 or 750 mg every three weeks, carboplatin at an AUC of 5 mg/mL·min is administered every three weeks for four cycles, and paclitaxel is administered at a dose of 200 mg/ m² body surface area (BSA) on days 1, 8, and 15 of each three-week cycle for four cycles. In these aspects, carboplatin is administered immediately after paclitaxel. In some aspects, the bispecific antibody or its antigen-conjugated fragment, carboplatin, and paclitaxel are administered for approximately 12 months, approximately 24 months, or approximately 36 months. In some aspects, the bispecific antibody or its antigen-conjugated fragment, carboplatin, and paclitaxel are administered for approximately 12 months. In some aspects, the bispecific antibody or its antigen-conjugated fragment, carboplatin, and paclitaxel are administered for approximately 24 months. In some cases, the administration of bispecific antibodies or their antigen-binding fragments, carboplatin, and nab-paclitaxel can last for approximately 36 months or longer.
在一些方面,治疗非小细胞肺癌的方法包括施用双特异性抗体(例如,MEDI5752)或其抗原结合片段与卡铂和Nab-紫杉醇的组合。在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段以500或750mg的剂量每三周施用一次,卡铂以AUC 5mg/mL·min的剂量每三周施用一次,持续4个周期,以及Nab-紫杉醇在每个3周周期的第1、8和15天以100mg/m2体表面积(BSA)的剂量施用,持续4个周期。在这些方面,在施用nab-紫杉醇之后立即施用卡铂。在一些方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和nab-紫杉醇,持续约12个月、约24个月或约36个月。在一些方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和nab-紫杉醇,持续约12个月。在一些方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和nab-紫杉醇,持续约24个月。在一些方面,施用双特异性抗体或其抗原结合片段、卡铂和nab-紫杉醇,持续约36个月或更长时间。In some aspects, treatment of non-small cell lung cancer involves the administration of a bispecific antibody (e.g., MEDI5752) or its antigen-conjugated fragment in combination with carboplatin and nab-paclitaxel. In some aspects, the bispecific antibody or its antigen-conjugated fragment is administered at a dose of 500 or 750 mg every three weeks, carboplatin at an AUC of 5 mg/mL·min every three weeks for four cycles, and nab-paclitaxel at a dose of 100 mg/ m² body surface area (BSA) on days 1, 8, and 15 of each three-week cycle for four cycles. In these aspects, carboplatin is administered immediately after nab-paclitaxel. In some aspects, the bispecific antibody or its antigen-conjugated fragment, carboplatin, and nab-paclitaxel are administered for approximately 12 months, approximately 24 months, or approximately 36 months. In some aspects, the bispecific antibody or its antigen-conjugated fragment, carboplatin, and nab-paclitaxel are administered for approximately 12 months. In some cases, administration of bispecific antibodies or their antigen-binding fragments, carboplatin, and nab-paclitaxel is continued for approximately 24 months. In other cases, administration of bispecific antibodies or their antigen-binding fragments, carboplatin, and nab-paclitaxel is continued for approximately 36 months or longer.
在一些方面,本发明包括一种用于延长患有肾细胞癌或非小细胞肺癌的人类患者的无进展存活期超过12个月的方法,该方法包括向患者施用本文披露的免疫疗法,其中患者表现出超过12个月的无进展存活期。在一些方面,与护理标准疗法相比,在施用后,患者的无进展存活期可以延长超过约13个月、约14个月、约15个月、约16个月、约17个月、约18个月、约2年、约3年、约4年、约5年、约6年、约7年、约8年、约9年或约10年。In some aspects, the present invention includes a method for prolonging progression-free survival for more than 12 months in human patients with renal cell carcinoma or non-small cell lung cancer, the method comprising administering the immunotherapy disclosed herein to the patient, wherein the patient exhibits progression-free survival for more than 12 months. In some aspects, after administration, the patient's progression-free survival may be prolonged for more than about 13 months, about 14 months, about 15 months, about 16 months, about 17 months, about 18 months, about 2 years, about 3 years, about 4 years, about 5 years, about 6 years, about 7 years, about 8 years, about 9 years, or about 10 years compared to standard of care.
在一些方面,本发明包括一种用于延长总应答率(ORR)的方法,与护理标准疗法相比,总应答率至少长约10%、15%、20%、30%、40%、50%、60%、70%、75%或更高。In some aspects, the present invention includes a method for prolonging the overall response rate (ORR) by at least about 10%, 15%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75% or more compared to standard of care.
在一些方面,本发明包括一种用于延长总生存期的方法,与护理标准疗法相比,总生存期至少长约10%、15%、20%、30%、40%、50%、60%、70%、75%或更高。在一些方面,用本发明的方法治疗的患者的总生存期为至少约12、13、14、15、16、17、18、19、20、21、22、23、24个月或更多个月。In some aspects, the present invention includes a method for prolonging overall survival, wherein the overall survival is at least about 10%, 15%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 75% or more longer than standard of care. In some aspects, patients treated with the method of the present invention have an overall survival of at least about 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 months or more.
在其他方面,本发明包括一种用于将患有肾细胞癌或非小细胞肺癌的人类患者的肿瘤大小减小至少10%的方法,该方法包括施用本文披露的免疫疗法,其中与施用前的肿瘤大小相比,该施用将肿瘤大小减小至少约10%、约20%、约30%、约40%、约50%、约60%、约70%、约80%、约90%或100%。在一些方面,该方法包括在施用前将患者鉴定为患有PD-L1阳性肿瘤。In other aspects, the present invention includes a method for reducing the size of a tumor by at least 10% in a human patient with renal cell carcinoma or non-small cell lung cancer, the method comprising administering the immunotherapy disclosed herein, wherein the administration reduces the tumor size by at least about 10%, about 20%, about 30%, about 40%, about 50%, about 60%, about 70%, about 80%, about 90%, or 100% compared to the tumor size before administration. In some aspects, the method includes identifying the patient as having a PD-L1 positive tumor prior to administration.
在一些方面,本发明包括一种用于将患者群体中的客观应答率增加到高于15%的方法。在一些方面,客观应答率高于10%、15%、20%、25%、30%、35%、40%、45%、50%、55%、60%、65%、70%、75%或更高。在一些方面,该方法包括在施用前将患者鉴定为患有PD-L1阳性肿瘤。In some aspects, the present invention includes a method for increasing the objective response rate in a patient population to above 15%. In some aspects, the objective response rate is above 10%, 15%, 20%, 25%, 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, or higher. In some aspects, the method includes identifying the patient as having a PD-L1-positive tumor prior to administration.
在一些方面,在这些方法中每个患者经历(i)延长无进展存活期超过12个月,(ii)与施用前的肿瘤大小相比,肿瘤大小减小至少约10%、约20%、约30%、约40%或约50%,或(iii)两者。In some respects, each patient in these methods experiences (i) prolonged progression-free survival of more than 12 months, (ii) a reduction in tumor size of at least about 10%, about 20%, about 30%, about 40%, or about 50% compared to the tumor size before administration, or (iii) both.
作为施用本文披露的免疫疗法的结果,本发明的方法可以治疗肾细胞癌或非小细胞肺癌、减小肿瘤大小、抑制肿瘤生长、从患者中消除肿瘤、预防肿瘤复发、在患者中诱导缓解、或其任何组合。在某些方面,本文披露的免疫疗法的施用诱导完全应答。在其他方面,本文披露的免疫疗法的施用诱导部分应答。在一些方面,应答根据RECIST评估。在一些方面,应答根据iRECIST评估。在一些方面,应答根据病理应答评估。As a result of administering the immunotherapy disclosed herein, the methods of the present invention can treat renal cell carcinoma or non-small cell lung cancer, reduce tumor size, inhibit tumor growth, eliminate tumors from a patient, prevent tumor recurrence, induce remission in a patient, or any combination thereof. In some aspects, administration of the immunotherapy disclosed herein induces a complete response. In other aspects, administration of the immunotherapy disclosed herein induces a partial response. In some aspects, the response is assessed according to RECIST. In some aspects, the response is assessed according to iRECIST. In some aspects, the response is assessed according to pathological response.
在一些方面,PD-L1阳性肿瘤包含至少约1%、至少约2%、至少约3%、至少约4%、至少约5%、至少约7%、至少约10%、至少约15%、至少约20%、至少约25%、至少约30%、至少约40%、至少约50%、至少约60%、至少约70%、至少约80%、至少约90%或100%表达PD-L1的细胞。在一些方面,PD-L1阳性肿瘤包含约1%至约49%表达PD-L1的细胞。在一些方面,PD-L1阳性肿瘤包含约≥50%表达PD-L1的细胞。In some respects, PD-L1 positive tumors contain at least about 1%, at least about 2%, at least about 3%, at least about 4%, at least about 5%, at least about 7%, at least about 10%, at least about 15%, at least about 20%, at least about 25%, at least about 30%, at least about 40%, at least about 50%, at least about 60%, at least about 70%, at least about 80%, at least about 90%, or 100% of cells expressing PD-L1. In some respects, PD-L1 positive tumors contain about 1% to about 49% of cells expressing PD-L1. In some respects, PD-L1 positive tumors contain about ≥50% of cells expressing PD-L1.
在一些方面,PD-L1阳性肿瘤包含少于约1%的表达PD-L1的细胞。在一些方面,肿瘤包含0%表达PD-L1的细胞。在一些方面,PD-L1阳性肿瘤百分比可以通过本领域技术人员已知的测定法来确定。在一些方面,可以使用Ventana PD-L1(SP263)。In some respects, PD-L1 positive tumors contain less than about 1% of cells expressing PD-L1. In some respects, the tumor contains 0% of cells expressing PD-L1. In some respects, the percentage of PD-L1 positive tumors can be determined by assays known to those skilled in the art. In some respects, Ventana PD-L1 (SP263) can be used.
在一些方面,通过接收能够确定PD-L1表达的测定法的结果来确定PD-L1表达。In some respects, PD-L1 expression is determined by receiving the results of assays that can identify PD-L1 expression.
在一些方面,本发明的方法改变活化/增殖性和效应T细胞的频率。在一些方面,通过基于流式细胞术的测定法或免疫组织化学来测量T细胞。In some aspects, the method of the present invention alters the activation/proliferation and frequency of effector T cells. In some aspects, T cells are measured by flow cytometry-based assays or immunohistochemistry.
在一些方面,本发明的方法改变生物标记物诸如但不限于PD-1、PD-L1、CTLA-4、CD8和IFN-γ的蛋白质或基因表达。In some aspects, the methods of the present invention alter the protein or gene expression of biomarkers such as, but not limited to, PD-1, PD-L1, CTLA-4, CD8, and IFN-γ.
在一方面,为了评估基因或蛋白质表达(例如,PD-L1),从需要该疗法的患者获得测试组织样品。在一些方面,测试组织样品包括但不限于任何临床相关的组织样品,如肿瘤活检、芯针活检组织样品、细针抽吸物,或者体液样品,如血液、血浆、血清、淋巴、腹水、囊液或尿液。在一些方面,测试组织样品来自原发性肿瘤。在一些方面,测试组织样品来自转移。在一些方面,测试组织样品是在多个时间点取自受试者,例如,在治疗前、治疗期间和/或治疗后。在一些方面,测试组织样品取自受试者的不同位置,例如,一个样品来自原发性肿瘤且一个样品来自远侧位置的转移。In some respects, to assess gene or protein expression (e.g., PD-L1), test tissue samples are obtained from patients requiring the therapy. In other respects, test tissue samples include, but are not limited to, any clinically relevant tissue sample, such as tumor biopsy, core needle biopsy tissue samples, fine needle aspirates, or bodily fluid samples, such as blood, plasma, serum, lymph, ascites, cystic fluid, or urine. In some respects, test tissue samples are derived from the primary tumor. In some respects, test tissue samples are derived from metastases. In some respects, test tissue samples are taken from the subject at multiple time points, e.g., before, during, and/or after treatment. In some respects, test tissue samples are taken from different locations within the subject; for example, one sample from the primary tumor and one sample from a metastasis at a distant location.
在一些方面,测试组织样品是石蜡包埋的经固定组织样品。在一些方面,测试组织样品是经福尔马林固定的石蜡包埋(FFPE)组织样品。在一些方面,测试组织样品是新鲜组织(例如,肿瘤)样品。在一些方面,测试组织样品是冷冻组织样品。在一些方面,测试组织样品是新鲜冷冻(FF)组织(例如,肿瘤)样品。在一些方面,测试组织样品是从流体中分离的细胞。在一些方面,测试组织样品包括循环肿瘤细胞(CTC)。在一些方面,测试组织样品包括肿瘤浸润性淋巴细胞(TIL)。在一些方面,测试组织样品包括肿瘤细胞和肿瘤浸润性淋巴细胞(TIL)。在一些方面,测试组织样品包括循环淋巴细胞。在一些方面,测试组织样品是存档组织样品。在一些方面,测试组织样品是具有已知诊断、治疗和/或结局历史的存档组织样品。在一些方面,样品是组织块。在一些方面,测试组织样品是分散的细胞。在一些方面,样本大小为约1个细胞至约1×106个细胞或更多。在一些方面,样本大小为约1个细胞至约1×105个细胞。在一些方面,样本大小为约1个细胞至约10,000个细胞。在一些方面,样本大小为约1个细胞至约1,000个细胞。在一些方面,样本大小为约1个细胞至约100个细胞。在一些方面,样本大小为约1个细胞至约10个细胞。在一些方面,样本大小是单个细胞。In some aspects, the test tissue sample is a paraffin-embedded, fixed tissue sample. In some aspects, the test tissue sample is a formalin-fixed, paraffin-embedded (FFPE) tissue sample. In some aspects, the test tissue sample is a fresh tissue (e.g., tumor) sample. In some aspects, the test tissue sample is a frozen tissue sample. In some aspects, the test tissue sample is a fresh-frozen (FF) tissue (e.g., tumor) sample. In some aspects, the test tissue sample is cells isolated from a fluid. In some aspects, the test tissue sample includes circulating tumor cells (CTCs). In some aspects, the test tissue sample includes tumor-infiltrating lymphocytes (TILs). In some aspects, the test tissue sample includes both tumor cells and tumor-infiltrating lymphocytes (TILs). In some aspects, the test tissue sample includes circulating lymphocytes. In some aspects, the test tissue sample is an archived tissue sample. In some aspects, the test tissue sample is an archived tissue sample with a known history of diagnosis, treatment, and/or outcome. In some aspects, the sample is a tissue block. In some aspects, the test tissue sample is dispersed cells. In some aspects, the sample size is about 1 cell to about 1 × 10⁶ cells or more. In some aspects, the sample size is about 1 cell to about 1 × 10⁵ cells. In some aspects, the sample size is about 1 cell to about 10,000 cells. In some aspects, the sample size is about 1 cell to about 1,000 cells. In some aspects, the sample size is about 1 cell to about 100 cells. In some aspects, the sample size is a single cell.
在另一方面,对表达的评估可以在不获得测试组织样品的情况下实现。在一些方面,选择合适的患者包括(i)任选地提供该组织的获得自患有癌症的患者的测试组织样品,该测试组织样品包含肿瘤细胞和/或肿瘤浸润性炎性细胞;以及(ii)评估测试组织样品中表达目的基因/蛋白质的细胞的比例,这是基于测试组织样品中这些细胞的比例高于预定阈值水平的评估。On the other hand, the assessment of expression can be performed without obtaining a test tissue sample. In some aspects, selecting an appropriate patient includes (i) optionally providing a test tissue sample obtained from a patient with cancer, the test tissue sample containing tumor cells and/or tumor-infiltrating inflammatory cells; and (ii) assessing the proportion of cells expressing the target gene/protein in the test tissue sample, based on an assessment that the proportion of such cells in the test tissue sample is above a predetermined threshold level.
在本发明方法的任一个的某些方面,通过进行用以检测PD-L1RNA的存在的测定法来评估表达PD-L1的细胞的比例。在另外的方面,通过RT-PCR、原位杂交或RNA酶保护来检测PD-L1 RNA的存在。在一些方面,通过基于RT-PCR的测定法来检测PD-L1 RNA的存在。在一些方面,对基于RT-PCR的测定法进行评分包括相对于预定水平来评估测试组织样品中PD-L1RNA表达的水平。In some aspects of any of the methods of the present invention, the proportion of cells expressing PD-L1 is assessed by performing an assay to detect the presence of PD-L1 RNA. In other aspects, the presence of PD-L1 RNA is detected by RT-PCR, in situ hybridization, or RNase protection. In some aspects, the presence of PD-L1 RNA is detected by an RT-PCR-based assay. In some aspects, scoring the RT-PCR-based assay includes assessing the level of PD-L1 RNA expression in the test tissue sample relative to a predetermined level.
在其他方面,通过进行用以检测PD-L1多肽存在的测定法来评估表达感兴趣的基因/蛋白质(例如PD-L1)的细胞的比例。在进一步方面,通过IHC、酶联免疫吸附分析(ELISA)、体内成像、或流式细胞术来检测多肽的存在。在一些方面,通过IHC测定蛋白质表达。In other respects, the proportion of cells expressing genes/proteins of interest (e.g., PD-L1) is assessed by performing assays to detect the presence of the PD-L1 peptide. Further, the presence of the peptide is detected by IHC, enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA), in vivo imaging, or flow cytometry. In some respects, protein expression is measured by IHC.
5.3患者群体5.3 Patient Group
本文提供了使用本文披露的任何方法治疗人类患者的癌症(例如,晚期肾细胞癌或非小细胞肺癌)的临床方法,例如双特异性抗体(例如,MEDI5752)或其抗原结合片段,作为单一药剂或任选地与一种或多种化学治疗剂组合施用。在一些方面,患者患有晚期实体瘤。在一些方面,患者先前没有接受过免疫疗法暴露,并且患有标准疗法难治或没有标准疗法的肿瘤。在一些方面,患者未接受过对晚期或转移性实体瘤的免疫疗法。在一些方面,患者患有晚期透明细胞肾细胞癌。在一些方面,患者患有一线IIIB期或IV期非鳞状非小细胞肺癌。在一些方面,患者有资格接受基于铂的双重化学疗法。This article provides clinical approaches to treating human patients with cancers (e.g., advanced renal cell carcinoma or non-small cell lung cancer) using any of the methods disclosed herein, such as bispecific antibodies (e.g., MEDI5752) or their antigen-binding fragments, as a single agent or optionally in combination with one or more chemotherapeutic agents. In some cases, the patient has an advanced solid tumor. In some cases, the patient has no prior immunotherapy exposure and has a tumor refractory to standard therapy or for which no standard therapy is available. In some cases, the patient has not received immunotherapy for advanced or metastatic solid tumors. In some cases, the patient has advanced clear cell renal cell carcinoma. In some cases, the patient has first-line stage IIIB or IV non-squamous non-small cell lung cancer. In some cases, the patient is eligible for platinum-based dual chemotherapy.
在一些方面,患者患有鳞状非小细胞肺癌。在一些方面,患者患有非鳞状非小细胞肺癌。在一些方面,患者患有进展性实体瘤。In some cases, the patient has squamous non-small cell lung cancer. In other cases, the patient has non-squamous non-small cell lung cancer. In some cases, the patient has an advanced solid tumor.
5.4结局5.4 Ending
根据本文披露的方法治疗的患者优选地经历癌症的至少一种体征的改善。在一方面,改善通过可测量肿瘤病灶的数量和/或大小的减少来衡量。在另一方面,病灶可以在胸部x射线或者CT或MRI胶片上测量。在另一方面,可以使用细胞学或组织学来评价对疗法的应答性。在一些方面,对施用双特异性抗体或其抗原结合片段的肿瘤应答可以通过研究人员审查肿瘤评估来确定并且通过RECIST v1.1指南定义。另外的肿瘤测量可以由研究人员判断进行或根据制度实践进行。Patients treated according to the methods disclosed herein preferably experience improvement in at least one sign of cancer. In one aspect, improvement is measured by a measurable reduction in the number and/or size of tumor lesions. In another aspect, lesions can be measured on chest X-rays or CT or MRI films. In yet another aspect, cytological or histological evaluation of the response to therapy can be used. In some aspects, tumor response to administration of a bispecific antibody or its antigen-binding fragment can be determined by a researcher reviewing tumor assessments and defined according to RECIST v1.1 guidelines. Additional tumor measurements can be performed by researcher judgment or according to institutional practice.
在一些方面,所治疗的患者展现出完全应答(CR),即所有靶病灶消失。在一些方面,所治疗的患者展现出部分应答(PR),即以基线总和直径作为参考,靶病灶的直径总和减少至少30%。在一些方面,所治疗的患者展现出疾病进展(PD),即以研究中的最小总和作为参考(这包括基线总和,如果这是研究中的最小总和),靶病灶直径总和增加至少20%。除了20%的相对增加之外,总和还必须显示至少5mm的绝对增加(注意:一个或多个新病灶的出现可以认为是进展)。在一些方面,所治疗的患者展现出疾病稳定(SD),即既没有足够的缩小以符合PR,也没有足够的增加以符合PD,在研究时以最小直径总和作为参考。In some respects, treated patients demonstrate a complete response (CR), meaning all target lesions disappear. In some respects, treated patients demonstrate a partial response (PR), meaning the sum of the target lesion diameters decreases by at least 30% relative to the baseline sum diameter. In some respects, treated patients demonstrate disease progression (PD), meaning the sum of the target lesion diameters increases by at least 20% relative to the minimum sum in the study (this includes the baseline sum, if it is the minimum sum in the study). In addition to a 20% relative increase, the sum must also show an absolute increase of at least 5 mm (note: the appearance of one or more new lesions can be considered progression). In some respects, treated patients demonstrate disease stability (SD), meaning there is neither sufficient shrinkage to meet PR nor sufficient increase to meet PD, with the minimum sum of diameters used as a reference at the time of the study.
在另一方面,所治疗的患者经历肿瘤缩小和/或生长速率减慢,即肿瘤生长受到抑制。在一些方面,不想要的细胞增殖得到减少或抑制。在一些方面,可以发生以下中的一种或多种:可以减少癌细胞的数量;可以减少肿瘤大小;可以抑制、阻碍、减慢或停止癌细胞向外周器官中的浸润;可以减慢或抑制肿瘤转移;可以抑制肿瘤生长;可以预防或延迟肿瘤的复发;可以在某种程度上减轻与癌症相关的一种或多种症状。On the other hand, treated patients experience tumor shrinkage and/or a slower growth rate, i.e., tumor growth is suppressed. In some respects, unwanted cell proliferation is reduced or suppressed. In some respects, one or more of the following may occur: the number of cancer cells may be reduced; the tumor size may be reduced; the invasion of cancer cells into peripheral organs may be inhibited, hindered, slowed, or stopped; tumor metastasis may be slowed or suppressed; tumor growth may be suppressed; tumor recurrence may be prevented or delayed; or one or more cancer-related symptoms may be alleviated to some extent.
在其他方面,根据本文提供的任一种方法的双特异性抗体或其抗原结合片段的施用产生选自下组的至少一种治疗效果,该组由以下组成:肿瘤大小的减少、随时间出现的转移性病灶数量的减少、完全缓解、部分缓解或疾病稳定。In other respects, the administration of a bispecific antibody or its antigen-binding fragment according to any of the methods provided herein produces at least one therapeutic effect selected from the group consisting of: reduction in tumor size, reduction in the number of metastatic lesions over time, complete remission, partial remission, or disease stabilization.
在一些方面,可以使用一个或多个肿瘤活检来确定对根据本文提供的任一种方法施用双特异性抗体或其抗原结合片段的肿瘤应答。在一些方面,样品是福尔马林固定石蜡包埋(FFPE)样品。在一些方面,样品是新鲜样品。可以使用肿瘤样品(例如,活检)来鉴定与免疫和肿瘤微环境相关的预测性和/或药效学生物标记物。可以从包括IHC、肿瘤突变分析、RNA分析和蛋白质组学分析的测定中确定此类生物标记物。在某些方面,通过RT-PCR、原位杂交、RNA酶保护、基于RT-PCR的测定、免疫组织化学、酶联免疫吸附测定、体内成像或流式细胞术来检测肿瘤生物标记物的表达。In some respects, one or more tumor biopsies can be used to determine a tumor response to administration of a bispecific antibody or its antigen-binding fragment according to any of the methods provided herein. In some respects, the sample is a formalin-fixed paraffin-embedded (FFPE) sample. In some respects, the sample is a fresh sample. Tumor samples (e.g., biopsies) can be used to identify predictive and/or pharmacodynamic biomarkers associated with immunity and the tumor microenvironment. Such biomarkers can be identified from assays including IHC, tumor mutation analysis, RNA analysis, and proteomics analysis. In some respects, the expression of tumor biomarkers is detected by RT-PCR, in situ hybridization, RNase protection, RT-PCR-based assays, immunohistochemistry, enzyme-linked immunosorbent assays, in vivo imaging, or flow cytometry.
5.5双特异性抗体及其抗原结合片段5.5 Bispecific antibodies and their antigen-binding fragments
本文提供了用于治疗受试者(例如,人类受试者)的癌症的方法,该方法包括向受试者施用特异性结合PD-1和CTLA-4(例如,人PD-1和CTLA-4)的抗体(例如,双特异性抗体、单克隆抗体,如嵌合抗体、人源化抗体或人抗体)及其抗原结合片段。在一些方面,可用于本文提供的方法的PD-1和CTLA-4(例如,人PD-1和CTLA-4)抗体及其抗原结合片段包括特异性结合PD-1和CTLA-4的MEDI5752,这是一种单价双特异性人源化免疫球蛋白G1(IgG1)单克隆抗体(mAb),具有工程化的可结晶片段(Fc)结构域以降低Fc效应子功能。This article provides a method for treating cancer in a subject (e.g., a human subject), comprising administering to the subject an antibody (e.g., a bispecific antibody, a monoclonal antibody such as a chimeric antibody, a humanized antibody, or a human antibody) and its antigen-binding fragment that specifically binds to PD-1 and CTLA-4 (e.g., human PD-1 and CTLA-4). In some aspects, PD-1 and CTLA-4 (e.g., human PD-1 and CTLA-4) antibodies and their antigen-binding fragments that can be used in the methods provided herein include MEDI5752, which specifically binds to PD-1 and CTLA-4. This is a monovalent bispecific humanized immunoglobulin G1 (IgG1) monoclonal antibody (mAb) having an engineered crystallizable fragment (Fc) domain to reduce Fc effector function.
MEDI5752在DuetMab分子的主链上构建。DuetMab设计描述于Mazor等人,MAbs[单克隆抗体].7(2):377-389,(2015年3月-2015年4月)中,将其通过引用以其全文特此并入。“DuetMab”设计包括用于2条不同重链异二聚化的杵臼(KIH)技术,并通过用工程改造的二硫键替换其中一个CH1-CL界面中的天然二硫键来提高同源重链和轻链配对的效率。MEDI5752 was constructed on the backbone of the DuetMab molecule. The DuetMab design was described in Mazor et al., MAbs [Monoclonal Antibodies]. 7(2): 377-389, (March-April 2015), which is hereby incorporated in its entirety by reference. The “DuetMab” design incorporates the kilo-honeypot (KIH) technique for heterodimerization of two different heavy chains and improves the efficiency of homologous heavy and light chain pairing by replacing the native disulfide bond in one of the CH1-CL interfaces with an engineered disulfide bond.
MEDI5752的Fc结构域携带三重突变(TM)(L234F、L235E和P331S),旨在降低Fc介导的免疫效应子功能(Oganesyan等人,Acta Crystallogr DBiol Crystallogr[晶体生物学学报],2008,64(Pt 6):700-704)。MEDI5752包括抗PD-1和抗CTLA-4Fab、抗CTLA-4CH1-CL界面中的工程化链间二硫键以及杵-臼结构IgG1-TM Fc。MEDI5752包括包含结合CTLA-4的可变区的重链中的杵突变和包含结合PD-1的可变区的重链中的臼突变。MEDI5752's Fc domain carries triple mutations (TM) (L234F, L235E, and P331S) designed to reduce Fc-mediated immune effector function (Oganesyan et al., Acta Crystallogr DBiol Crystallogr, 2008, 64(Pt 6): 700-704). MEDI5752 includes engineered interchain disulfide bonds at the anti-PD-1 and anti-CTLA-4Fab and anti-CTLA-4CH1-CL interfaces, as well as a club-and-mortar structure IgG1-TM Fc. MEDI5752 includes club mutations in the heavy chain containing the variable region for CTLA-4 binding and mortar mutations in the heavy chain containing the variable region for PD-1 binding.
MEDI5752描述于美国专利号10,457,732中,该专利通过引用以其全文并入本文。MEDI5752 is described in U.S. Patent No. 10,457,732, which is incorporated herein by reference in its entirety.
在本披露的一些方面,用于在本文所述的方法中使用的双特异性抗体或其抗原结合片段特异性结合人PD-1和人CTLA-4,并且包含如提供于表1中的MEDI5752抗体的六个CDR。In some aspects of this disclosure, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment used in the methods described herein specifically binds to human PD-1 and human CTLA-4, and comprises six CDRs such as the MEDI5752 antibody provided in Table 1.
表1.VH CDR氨基酸序列1 Table 1. VH CDR amino acid sequence 1
1表1中的VH CDR是根据Kabat确定的。The VH CDR in Table 1 is determined based on Kabat.
表2.VL CDR氨基酸序列2 Table 2. VL CDR amino acid sequence 2
2表2中的VL CDR是根据Kabat确定的。The VL CDR in Table 2 is determined based on Kabat.
在本披露的一些方面,用于在本文所述的方法中使用的双特异性抗体或其抗原结合片段特异性结合人PD-1和人CTLA-4,并且包含MEDI5752抗体的可变重链(VH)和可变轻链(VL)。In some aspects of this disclosure, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment used in the methods described herein specifically binds to human PD-1 and human CTLA-4, and comprises a variable heavy chain (VH) and a variable light chain (VL) of the MEDI5752 antibody.
在本披露的一些方面,用于在本文所述的方法中使用的双特异性抗体或其抗原结合片段特异性结合人PD-1和人CTLA-4,并且包含表3中列出的MEDI5752抗体的重链(HC)。In some aspects of this disclosure, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment used in the methods described herein specifically binds to human PD-1 and human CTLA-4, and comprises the heavy chain (HC) of the MEDI5752 antibody listed in Table 3.
表3:全长重链氨基酸序列Table 3: Full-length heavy chain amino acid sequence
在本披露的一些方面,用于在本文所述的方法中使用的双特异性抗体或其抗原结合片段特异性结合人PD-1和CTL-4,并且包含表4中列出的MEDI5752抗体的轻链(LC)。In some aspects of this disclosure, the bispecific antibody or its antigen-binding fragment used in the methods described herein specifically binds to human PD-1 and CTL-4 and comprises a light chain (LC) of the MEDI5752 antibody listed in Table 4.
表4:全长轻链氨基酸序列Table 4: Full-length light chain amino acid sequence
在一些方面,可用于所披露方法的双特异性抗体或其抗原结合片段包括特异性结合人PD-1和CTLA-4并与MEDI5752交叉竞争结合人PD-1和CTLA-4的分离抗体。在一些方面,可用于所披露方法的双特异性抗体或其抗原结合片段包括与MEDI5752结合人PD-1和CTLA-4上相同表位的分离抗体。In some aspects, the bispecific antibodies or antigen-binding fragments thereof that can be used in the disclosed methods include isolates that specifically bind to human PD-1 and CTLA-4 and cross-competitively bind to human PD-1 and CTLA-4 with MEDI5752. In some aspects, the bispecific antibodies or antigen-binding fragments thereof that can be used in the disclosed methods include isolates that bind to the same epitopes on human PD-1 and CTLA-4 as MEDI5752.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段包含:In some respects, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments contain:
(a)含有SEQ ID NO:8的氨基酸序列的VH CDR1、含有SEQ ID NO:9的氨基酸序列的VH CDR2、含有SEQ ID NO:10的氨基酸序列的VHCDR3、含有SEQ ID NO:5的氨基酸序列的VLCDR1、含有SEQ ID NO:6的氨基酸序列的VL CDR2、和含有SEQ ID NO:7的氨基酸序列的VLCDR3;以及(a) VH CDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 8, VH CDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 9, VHCDR3 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 10, VLCDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 5, VL CDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 6, and VLCDR3 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 7; and
(b)含有SEQ ID NO:14的氨基酸序列的VH CDR1、含有SEQID NO:15的氨基酸序列的VH CDR2、含有SEQ ID NO:16的氨基酸序列的VH CDR3、含有SEQ ID NO:11的氨基酸序列的VL CDR1、含有SEQ ID NO:12的氨基酸序列的VL CDR2、和含有SEQ ID NO:13的氨基酸序列的VL CDR3。(b) VH CDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 14, VH CDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 15, VH CDR3 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 16, VL CDR1 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 11, VL CDR2 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 12, and VL CDR3 containing the amino acid sequence of SEQ ID NO: 13.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段包含In some respects, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments contain
(a)含有SEQ ID NO:2中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQ ID NO:1中列出的氨基酸序列的轻链;以及(a) a heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 2 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 1; and
(b)含有SEQ ID NO:4中列出的氨基酸序列的重链和含有SEQ ID NO:3中列出的氨基酸序列的轻链。(b) A heavy chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 4 and a light chain containing the amino acid sequence listed in SEQ ID NO: 3.
在一些方面,双特异性抗体或抗原结合片段包含IgG重链恒定区。在一些方面,IgG重链恒定区是IgG1重链恒定区。In some respects, bispecific antibodies or antigen-binding fragments contain the constant region of the IgG heavy chain. In other respects, the constant region of the IgG heavy chain is the constant region of the IgG1 heavy chain.
在一些方面,双特异性抗体或其抗原结合片段是人源化双特异性抗体或其抗原结合片段。In some respects, bispecific antibodies or their antigen-binding fragments are humanized bispecific antibodies or their antigen-binding fragments.
如本文提供的,免疫特异性结合PD-1和CTLA-4(例如,人PD-1和CTLA-4)的抗体或其抗原结合片段可具有降低的效应子功能,例如,与具有野生型IgG1序列的抗体或其抗原结合片段相比。降低的效应子功能可以是,例如,抗体或其抗原结合片段的恒定区的序列造成的结果。As provided herein, antibodies or antigen-binding fragments thereof that specifically bind to PD-1 and CTLA-4 (e.g., human PD-1 and CTLA-4) may have reduced effector function, for example, compared to antibodies or antigen-binding fragments thereof having a wild-type IgG1 sequence. This reduced effector function may be, for example, a result of the sequence of constant regions of the antibody or its antigen-binding fragment.
如本文提供的,用于本文所述方法的免疫特异性结合PD-1和CTLA-4(例如,人PD-1和CTLA-4)的抗体或其抗原结合片段可以例如由于恒定区的序列而缺乏CDC和/或ADCC活性。As provided herein, antibodies or antigen-binding fragments thereof that specifically bind to PD-1 and CTLA-4 (e.g., human PD-1 and CTLA-4) for the methods described herein may lack CDC and/or ADCC activity, for example, due to the sequence of the constant region.
5.6药物组合物5.6 Pharmaceutical Compositions
适合于向人患者施用的药物组合物典型地被配制用于肠胃外施用(例如配制在液体载剂中),或适合于复溶成液体溶液或悬浮液进行静脉内施用。Pharmaceutical compositions suitable for administration to human patients are typically formulated for parenteral administration (e.g., in a liquid carrier) or suitable for reconstitution into a liquid solution or suspension for intravenous administration.
通常,这类组合物典型地包含药学上可接受的载剂。如本文所用,术语“药学上可接受的”意指被政府监管机构批准或在美国药典或其他普遍认可的药典中列出可用于动物、特别是人中。术语“载剂”是指与化合物一起施用的稀释剂、佐剂、赋形剂或媒介物。此类药物载剂可以是无菌液体,诸如水和油,包括石油、动物、植物或合成来源的油,诸如花生油、大豆油、矿物油、芝麻油、聚乙二醇蓖麻酸甘油酯等。水或水性盐水溶液以及水性右旋糖和甘油溶液可用作载剂,特别是对于可注射溶液而言。用于肠胃外施用的液体组合物可以被配制用于通过注射或连续输注施用。通过注射或输注的施用途径包括静脉内、腹膜内、肌肉内、鞘内和皮下。Typically, these compositions contain a pharmaceutically acceptable carrier. As used herein, the term "pharmaceuticalally acceptable" means approved by a government regulatory agency or listed in the United States Pharmacopeia or other generally recognized pharmacopoeia for use in animals, particularly humans. The term "carrier" refers to a diluent, adjuvant, excipient, or medium administered with the compound. Such drug carriers can be sterile liquids, such as water and oils, including petroleum, animal, plant, or synthetic oils, such as peanut oil, soybean oil, mineral oil, sesame oil, polyethylene glycol ricinoleate, etc. Water or aqueous saline solutions, as well as aqueous dextran and glycerol solutions, can be used as carriers, particularly for injectable solutions. Liquid compositions intended for parenteral administration can be formulated for administration by injection or continuous infusion. Routes of administration by injection or infusion include intravenous, intraperitoneal, intramuscular, intrathecal, and subcutaneous.
以说明的方式而不是以限制的方式提供以下实例。The following examples are provided in an illustrative rather than restrictive manner.
6.实例6. Examples
该章节(即,第6节)中的实例是以说明的方式而不是以限制的方式提供的。The examples in this section (i.e., Section 6) are provided in an illustrative rather than restrictive manner.
6.1实例1:MEDI5752的1期临床评估6.1 Case 1: Phase I Clinical Evaluation of MEDI5752
在一项评价MEDI5752以单一药剂形式施用或与化学疗法组合施用时在晚期实体瘤成人受试者中的安全性和耐受性以及功效的早期证据的1期、首次人体、多中心、开放标签、剂量递增和剂量扩展研究中评估了MEDI5752(图1A-1D)。这项研究的目的是提供安全性特征、药代动力学(PK)、药效学(PD)和抗肿瘤功效的早期体征的描述。本研究招募了多达约396名受试者:多达约86名处于剂量递增阶段的受试者,招募了肾细胞癌(RCC)扩展队列中的约92名受试者,招募了非鳞状非小细胞肺癌(NSCLC)扩展队列中的约198名受试者,并且招募了鳞状NSCLC扩展队列中的约20名受试者。MEDI5752 was evaluated in a Phase 1, first-in-human, multicenter, open-label, dose-escalation, and dose-expansion study in adult subjects with advanced solid tumors, as a single agent or in combination with chemotherapy (Figures 1A-1D). The aim of this study was to provide a description of early signs of safety profiles, pharmacokinetics (PK), pharmacodynamics (PD), and antitumor efficacy. Up to approximately 396 subjects were enrolled: up to approximately 86 in the dose-escalation phase, approximately 92 in the renal cell carcinoma (RCC) expansion cohort, approximately 198 in the non-squamous non-small cell lung cancer (NSCLC) expansion cohort, and approximately 20 in the squamous NSCLC expansion cohort.
在全球大约50家站点招募受试者。截至数据截止日期,总计178名患有晚期实体瘤的参与者以10个剂量水平中的一个(2.25mg和7.5mg各1例,22.5mg 3例,75mg 5例,225mg10例,500mg 20例,750mg 40例,1500mg 39例,2000mg 34例,以及2500mg 7例)接受了至少一个剂量的MEDI5752单一疗法。总共152名患有晚期非鳞状NSCLC的参与者接受或将接受至少一剂MEDI5752与卡铂和培美曲塞的组合(约35名为500mg,约125名为750mg,20名为1500mg,以及7名为2000mg)。总共20名患有晚期鳞状NSCLC的参与者接受至少一剂MEDI5752与卡铂和紫杉醇或nab-紫杉醇的组合(750mg)。总共92名对111名患有肾细胞癌的参与者接受至少一剂MEDI5752(33名为500mg,32名为750mg以及27名为1500mg)。Participants were recruited at approximately 50 sites worldwide. As of the data cutoff date, a total of 178 participants with advanced solid tumors received at least one dose of MEDI5752 monotherapy at one of 10 dose levels (1 each of 2.25 mg and 7.5 mg, 3 of 22.5 mg, 5 of 75 mg, 10 of 225 mg, 20 of 500 mg, 40 of 750 mg, 39 of 1500 mg, 34 of 2000 mg, and 7 of 2500 mg). A total of 152 participants with advanced non-squamous NSCLC received or will receive at least one dose of MEDI5752 in combination with carboplatin and pemetrexed (approximately 35 at 500 mg, approximately 125 at 750 mg, 20 at 1500 mg, and 7 at 2000 mg). A total of 20 participants with advanced squamous NSCLC received at least one dose of MEDI5752 in combination with carboplatin and paclitaxel or nab-paclitaxel (750 mg). A total of 92 participants out of 111 with renal cell carcinoma received at least one dose of MEDI5752 (33 at 500 mg, 32 at 750 mg and 27 at 1500 mg).
该研究包括2个阶段:剂量递增和剂量扩展(图1A至1D)。剂量递增阶段评价了10个剂量水平,以确定最大耐受剂量(MTD)、最佳生物剂量(OBD)或最高方案定义的剂量(HPDD)。剂量递增阶段之后是剂量扩展阶段,其评估了2个队列的患有晚期透明细胞RCC的未接受过免疫疗法的受试者(RCC-C1扩展队列中的一线至三线和RCC-C2扩展队列中的一线)、2个队列的患有一线IIIB至IV期非鳞状NSCLC的未接受过免疫疗法的受试者(NSCLC扩展队列NSCLC-C1和NSCLC-C2)和1个队列的患有一线IIIB至IV期鳞状NSCLC的未接受过免疫疗法的受试者(NSCLC扩展队列NSCLC-C3)。将RCC-C2和NSCLC-C1扩展中的受试者随机进行治疗。受试者继续接受治疗,直到发生确认的疾病进展(PD)、开始替代癌症疗法、不可接受的毒性、撤回同意书或中止治疗的其他原因。随访调查所有受试者的存活直到研究结束(在最终受试者进入研究后2年或研究停止时,以先发生者为准)。The study comprised two phases: dose escalation and dose expansion (Figures 1A–1D). The dose escalation phase evaluated 10 dose levels to determine the maximum tolerated dose (MTD), optimal biological dose (OBD), or highest protocol-defined dose (HPDD). Following the dose escalation phase was the dose expansion phase, which evaluated immunotherapy-naïve subjects with advanced clear cell RCC in two cohorts (first- to third-line in the RCC-C1 expansion cohort and first-line in the RCC-C2 expansion cohort), immunotherapy-naïve subjects with first-line stage IIIB–IV non-squamous NSCLC in two cohorts (NSCLC expansion cohorts NSCLC-C1 and NSCLC-C2), and immunotherapy-naïve subjects with first-line stage IIIB–IV squamous NSCLC in one cohort (NSCLC expansion cohort NSCLC-C3). Subjects in the RCC-C2 and NSCLC-C1 expansions were randomized for treatment. Subjects continued treatment until confirmed disease progression (PD), initiation of alternative cancer therapy, unacceptable toxicity, withdrawal of consent, or other reasons for discontinuation of treatment occurred. Survival of all subjects was monitored until the end of the study (either 2 years after the final subject's entry or at the end of the study, whichever occurred first).
剂量递增阶段Dosage escalation phase
剂量递增由以下组成:通过IV输注施用的MEDI5752的10个剂量水平(剂量水平2.25、7.5、22.5、75、225、500、750、1500、2000和2500mg)。一旦确定了OBD、MTD或HPDD,则可在OBD、MTD或HPDD下对一个由最多6名肾小球滤过率(GFR)在30至45mL/min之间的受试者组成的特定队列(即药效学队列)进行探索。在剂量递增阶段,招募了多达大约111名受试者。The dose escalation consisted of 10 dose levels of MEDI5752 administered via IV infusion (dose levels 2.25, 7.5, 22.5, 75, 225, 500, 750, 1500, 2000, and 2500 mg). Once the OBD, MTD, or HPDD was determined, a specific cohort (i.e., the pharmacodynamic cohort) consisting of up to 6 subjects with a glomerular filtration rate (GFR) between 30 and 45 mL/min was explored under OBD, MTD, or HPDD. Up to approximately 111 subjects were recruited during the dose escalation phase.
剂量扩展阶段Dose extension phase
一旦在剂量递增阶段确定MTD、OBD或HPDD,即开始剂量扩展阶段。在扩展队列中,仅招募了未接受过免疫疗法的符合要求的转移性受试者。Once the MTD, OBD, or HPDD is determined during the dose escalation phase, the dose expansion phase begins. In the expansion cohort, only eligible metastatic subjects who have not received prior immunotherapy are recruited.
RCC和NSCLC扩展队列在这些靶群体中以多个剂量水平提供MEDI5752的另外的安全性、耐受性、功效、PK和PD数据。NSCLC队列还评估了MEDI5752与卡铂加培美曲塞和卡铂加紫杉醇或nab-紫杉醇的组合。此外,在患有非鳞状NSCLC的受试者中,将MEDI5752与卡铂加培美曲塞组合的抗肿瘤活性与派姆单抗与卡铂加培美曲塞组合进行比较。The RCC and NSCLC extended cohorts provided additional safety, tolerability, efficacy, pharmacokinetic (PK), and PD data for MEDI5752 at multiple dose levels in these target populations. The NSCLC cohort also evaluated combinations of MEDI5752 with carboplatin plus pemetrexed and carboplatin plus paclitaxel or nab-paclitaxel. Furthermore, in subjects with non-squamous NSCLC, the antitumor activity of MEDI5752 in combination with carboplatin plus pemetrexed was compared to that of pembrolizumab in combination with carboplatin plus pemetrexed.
RCC扩展队列(RCC-C1和RCC-C2)中的受试者接受以下:Subjects in the RCC extended cohort (RCC-C1 and RCC-C2) received the following:
·以500mg、750mg和1500mg在60分钟(±10分钟)内经由IV输注的MEDI5752 Q3W;当两个队列都开放时,以1:1比率将500mg和750mg的受试者随机分组。• MEDI5752 Q3W was administered via IV infusion at doses of 500 mg, 750 mg, and 1500 mg over 60 minutes (±10 minutes); subjects receiving 500 mg and 750 mg were randomized in a 1:1 ratio when both cohorts were open.
·在60分钟(±10分钟)内经由IV输注的MEDI5752Q3W:以750mg、1000mg、1250mg或1500mg的单次初次剂量,随后是225mg、500mg、750mg、1000mg或1250mg的维持剂量。• MEDI5752Q3W administered via IV over 60 minutes (±10 minutes): with a single initial dose of 750 mg, 1000 mg, 1250 mg or 1500 mg, followed by a maintenance dose of 225 mg, 500 mg, 750 mg, 1000 mg or 1250 mg.
非鳞状NSCLC扩展队列(NSCLC-C1)中的受试者接受:Subjects in the non-squamous NSCLC extended cohort (NSCLC-C1) received:
·安全性导入(NSCLC-C1 S):以2000mg在60分钟(±10分钟)内经由IV输注的MEDI5752 Q3W结合卡铂,浓度-时间曲线下面积(AUC)5mg/mL·min,以及培美曲塞500mg/m2(Q3W),递送4剂,随后无限期维持MEDI5752和培美曲塞维持疗法Q3W• Safety-based delivery (NSCLC-C1 S): MEDI5752 Q3W was administered via IV infusion of 2000 mg over 60 minutes (±10 minutes) in combination with carboplatin, area under the concentration-time curve (AUC) of 5 mg/mL·min, and pemetrexed 500 mg/m2 (Q3W), for a total of 4 doses, followed by indefinite maintenance therapy with MEDI5752 and pemetrexed Q3W.
·以1∶1比率(NSCLC-C1R)随机分组以接受以下任一项:• Randomize to receive one of the following at a 1:1 ratio (NSCLC-C1R):
A组:以1500mg在60分钟(±10分钟)内经由IV输注的MEDI5752 Q3W结合卡铂,浓度-时间曲线下面积(AUC)5mg/mL·min,以及培美曲塞500mg/m2(Q3W),递送4剂,随后无限期维持MEDI5752和培美曲塞维持疗法Q3W;或者Group A: MEDI5752 1500 mg in IV infusion over 60 minutes (±10 minutes) Q3W combined with carboplatin, area under the concentration-time curve (AUC) 5 mg/mL·min, and pemetrexed 500 mg/m2 (Q3W), delivered for 4 doses, followed by indefinite maintenance therapy with MEDI5752 and pemetrexed Q3W; or
B组:派姆单抗200mg加卡铂AUC 5mg/mL·min和培美曲塞500mg/m2 Q3W,递送4剂,随后派姆单抗持续21个月(总共24个月)和无限期培美曲塞维持疗法Q3W。Group B: Pembrolizumab 200 mg plus carboplatin AUC 5 mg/mL·min and pemetrexed 500 mg/m2 Q3W, delivered 4 doses, followed by pembrolizumab for 21 months (24 months in total) and indefinite pemetrexed maintenance therapy Q3W.
非鳞状NSCLC扩展队列(NSCLC-C2)中的受试者接受:Subjects in the non-squamous NSCLC extended cohort (NSCLC-C2) received:
·以500mg或750mg在60分钟(±10分钟)内经由IV输注的MEDI5752 Q3W结合卡铂,浓度-时间曲线下面积(AUC)5mg/mL·min,以及培美曲塞500mg/m2(Q3W),递送4剂,随后无限期维持MEDI5752和培美曲塞维持疗法Q3W• MEDI5752 Q3W, administered via IV infusion at 500 mg or 750 mg over 60 minutes (±10 minutes), combined with carboplatin (AUC) 5 mg/mL·min, and pemetrexed 500 mg/m2 (Q3W), for 4 doses, followed by indefinite maintenance therapy with MEDI5752 and pemetrexed Q3W.
鳞状NSCLC扩展队列(NSCLC-C3)中的受试者接受:Subjects in the squamous NSCLC extended cohort (NSCLC-C3) received:
·以500mg或750mg在60分钟(±10分钟)内经由IV输注的MEDI5752 Q3W结合卡铂AUC 6mg/mL·min Q3W和紫杉醇200mg/m2 Q3W或nab紫杉醇100mg/m2,在每个3周周期的第1、8和15天,共4剂,随后无限期MEDI5752维持疗法Q3W• Administer MEDI5752 via IV infusion at 500 mg or 750 mg over 60 minutes (±10 minutes) for 3 weeks, combined with carboplatin AUC 6 mg/mL·min for 3 weeks and paclitaxel 200 mg/m2 for 3 weeks or nab-paclitaxel 100 mg/m2, for a total of 4 doses on days 1, 8, and 15 of each 3-week cycle, followed by indefinite MEDI5752 maintenance therapy for 3 weeks.
终点end
剂量递增阶段的主要安全性终点是评估AE、SAE和DLT的存在,以及在不超过MTD的情况下确定MEDI5752的MTD、OBD或HPDD。The primary safety endpoints during the dose escalation phase are to assess the presence of adverse events (AEs), severe adverse events (SAEs), and deep vein thrombosis (DLTs), and to determine the MTD, OBD, or HPDD of MEDI5752 without exceeding the MTD.
RCC和非鳞状NSCLC扩展队列的主要目的是评估MEDI5752单一疗法在RCC中的初步抗肿瘤活性,以及MEDI5752+卡铂+培美曲塞(相对于派姆单抗+卡铂+培美曲塞在NSCLC-C1中)在非鳞状NSCLC中的初步抗肿瘤活性。主要终点是OR,这通常用于评估患有晚期实体瘤(包括RCC或NSCLC)的受试者的肿瘤学研究。鳞状NSCLC扩展队列的主要目的是评估MEDI5752与化学疗法结合时在患有晚期实体瘤的受试者中的安全性和耐受性。The primary objective of the RCC and non-squamous NSCLC expansion cohort was to evaluate the preliminary antitumor activity of MEDI5752 monotherapy in RCC, and the preliminary antitumor activity of MEDI5752 plus carboplatin plus pemetrexed (as opposed to pembrolizumab plus carboplatin plus pemetrexed in NSCLC-C1) in non-squamous NSCLC. The primary endpoint was OR, which is typically used in oncology studies to evaluate subjects with advanced solid tumors (including RCC or NSCLC). The primary objective of the squamous NSCLC expansion cohort was to evaluate the safety and tolerability of MEDI5752 in combination with chemotherapy in subjects with advanced solid tumors.
次要终点包括安全性评估、另外的抗肿瘤活性、PK、免疫原性和生物标记物评估。Secondary endpoints included safety assessment, additional antitumor activity, PK, immunogenicity, and biomarker assessment.
将在已经提供存档或新鲜肿瘤活检的受试者中评估PD-L1状态。对于NSCLC扩展队列,PD-L1阳性定义为肿瘤细胞≥1%的基线PD-L1表达,而PD-L1阴性定义为肿瘤细胞<1%的基线PD-L1表达。PD-L1 status will be assessed in subjects who have provided archived or fresh tumor biopsies. For the NSCLC extended cohort, PD-L1 positivity is defined as baseline PD-L1 expression in ≥1% of tumor cells, while PD-L1 negativity is defined as baseline PD-L1 expression in <1% of tumor cells.
结果result
安全性数据Security data
总计136名受试者接受了MEDI5752治疗。表5示出了截至数据快照日期在选定的MEDI5752单一疗法和组合剂量水平下观察到的暴露和MEDI5752相关AE。A total of 136 subjects received MEDI5752 treatment. Table 5 shows the exposures and MEDI5752-related adverse events observed at selected MEDI5752 monotherapy and combination dose levels up to the data snapshot date.
表5截至2023年1月25日(数据快照日期)的MEDI5752相关不良事件Table 5. Adverse Events Related to MEDI5752 as of January 25, 2023 (Data Snapshot Date)
AE,不良事件:N,数量;SAE,严重不良事件AE, Adverse Events; N, Number; SAE, Serious Adverse Events.
表6提供了在RCC队列中观察到的暴露和MEDI5752相关AE。表6截至2023年1月25日(数据快照日期)RCC队列中的不良事件Table 6 provides the exposures and MEDI5752-related adverse events observed in the RCC queue. Table 6 Adverse Events in the RCC Queue as of January 25, 2023 (Data Snapshot Date)
表7截至2023年1月25日(数据快照日期)NSCLC队列中的不良事件Table 7 Adverse Events in the NSCLC Queue as of January 25, 2023 (Data Snapshot Date)
*与MEDI5752、派姆单抗和/或CTx相关。*Related to MEDI5752, pembrolizumab, and/or CTx.
一名用派姆单抗+CTx治疗的患者死于发热性中性粒细胞减少症。A patient treated with pembrolizumab plus CTx died of febrile neutropenia.
一名用MEDI5752 750mg+CTx治疗的患者死于肺炎,两名死于发热性中性粒细胞减少症,并且一名死于感染性休克。One patient treated with MEDI5752 750mg + CTx died of pneumonia, two died of febrile neutropenia, and one died of septic shock.
^一名用MEDI5752 500mg+CTx治疗的患者死于发热性中性粒细胞减少症。^A patient treated with MEDI5752 500mg + CTx died of febrile neutropenia.
^^一名用MEDI5752 750mg+CTx治疗的患者死于呼吸来源的败血症。^^A patient treated with MEDI5752 750mg + CTx died of respiratory sepsis.
2000mg(同一受试者的3级肺炎和1级心肌炎)和2500mg(3级斑丘疹)单一疗法队列中各有一名受试者报告了剂量限制性毒性(DLT)。判定2例死亡与MEDI5752治疗相关;一名受试者因糖尿病酮症酸中毒和甲状腺功能亢进症死亡,另一名受试者因心肌梗死死亡。One subject in each of the 2000 mg (grade 3 pneumonia and grade 1 myocarditis in the same subject) and 2500 mg (grade 3 maculopapular rash) monotherapy cohorts reported dose-limiting toxicities (DLTs). Two deaths were determined to be treatment-related to MEDI5752; one subject died from diabetic ketoacidosis and hyperthyroidism, and the other died from myocardial infarction.
对用MEDI5752治疗的受试者的获益-风险特征的审查表明,由于治疗中止率较高(主要由3级/4级肝毒性驱动),1500mg及以上剂量的长期给药不适合进一步开发。A review of the benefit-risk profile of subjects treated with MEDI5752 indicated that long-term dosing at doses of 1500 mg and above is not suitable for further development due to the high rate of treatment discontinuation (primarily driven by grade 3/4 hepatotoxicity).
功效数据Efficacy data
在剂量递增和最大耐受剂量(MTD)/最佳生物剂量(OBD)队列中的86名MEDI5752单一疗法受试者中,无论剂量如何,在应答可评估分析集中,总体客观应答率(ORR)(根据实体瘤应答评估标准[RECIST]版本[v]1.1)为19.8%(17/86),其中1名为完全应答(CR)。在剂量递增期间用500mg的MEDI5752治疗的5名受试者中,2名受试者具有部分应答(PR)的最佳总体应答(BOR),2名受试者具有疾病稳定(SD),1名受试者具有疾病进展(PD)。在剂量递增期间用750mg的MEDI5752治疗的8名受试者中,4名受试者具有SD的BOR,3名受试者具有PD,1名受试者无法评价。MEDI5752单一疗法的中位应答持续时间为17.5个月(图9)。在一系列MEDI5752剂量中,MEDI5752单一疗法在各种未接受过IO治疗的肿瘤中也示出持久应答(图10)。In the dose-escalation and maximum tolerated dose (MTD)/optimal biological dose (OBD) cohorts, among the 86 subjects treated with MEDI5752 monotherapy, regardless of dose, the overall objective response rate (ORR) (according to the RECIST version [v] 1.1 criteria for response assessment in solid tumors) was 19.8% (17/86), with 1 subject achieving a complete response (CR). Among the 5 subjects treated with 500 mg of MEDI5752 during dose-escalation, 2 achieved a partial response (PR) with optimal overall response (BOR), 2 had stable disease (SD), and 1 had progressive disease (PD). Among the 8 subjects treated with 750 mg of MEDI5752 during dose-escalation, 4 had SD with BOR, 3 had PD, and 1 was not evaluable. The median duration of response for MEDI5752 monotherapy was 17.5 months (Figure 9). Across a range of MEDI5752 doses, MEDI5752 monotherapy also demonstrated durable responses in a variety of IO-naïve tumors (Figure 10).
在非小细胞肺癌(NSCLC)扩展队列(NSCLC-C1R)中,MEDI57521500mg+卡铂/培美曲塞组中的ORR为50.0%(10/20),而派姆单抗+卡铂/培美曲塞组中的ORR为47.6%(10/21)。表8提供了该队列中的功效数据。还参见图14。In the non-small cell lung cancer (NSCLC) extended cohort (NSCLC-C1R), the ORR in the MEDI5752 1500 mg + carboplatin/pemetrexed group was 50.0% (10/20), while the ORR in the pembrolizumab + carboplatin/pemetrexed group was 47.6% (10/21). Table 8 provides efficacy data for this cohort. See also Figure 14.
表8截至2023年1月25日(数据快照日期)MEDI5752 1500mg+卡铂/培美曲塞组相对于派姆单抗+卡铂/培美曲塞组在一线非鳞状NSCLC中的功效Table 8. Efficacy of MEDI5752 1500mg + Carboplatin/Pemetrexed group relative to Pembrolizumab + Carboplatin/Pemetrexed group in first-line non-squamous NSCLC as of January 25, 2023 (data snapshot date).
NE,不可估计NE, incalculable
在非鳞状非小细胞肺癌(NSCLC)扩展队列(NSCLC-C2)中,在用MEDI5752 750mg+卡铂/培美曲塞组治疗的前66名受试者中,应答可评估的群体ORR为45.5%(30/66)。在PD-L1<1%亚组中,ORR为50%(24/48)。中位随访持续时间为7.2个月(范围,0.3-16.4个月)(图15B)。In the extended cohort of non-squamous non-small cell lung cancer (NSCLC) (NSCLC-C2), the objective response rate (ORR) was 45.5% (30/66) in the first 66 subjects treated with MEDI5752 750 mg plus carboplatin/pemetrexed. In the PD-L1 <1% subgroup, the ORR was 50% (24/48). The median follow-up duration was 7.2 months (range, 0.3–16.4 months) (Figure 15B).
在非鳞状非小细胞肺癌(NSCLC)扩展队列(NSCLC-C2)中,在用MEDI5752 500mg+卡铂/培美曲塞组治疗的受试者中,应答可评估的群体ORR为25%(8/32),并且CR+PR+未确认PR的初步应答为34.4%(11/32)。中位随访持续时间为3.3个月(范围,0.6-6.5个月)(图15B)。In the extended cohort of non-squamous non-small cell lung cancer (NSCLC) (NSCLC-C2), among subjects treated with MEDI5752 500 mg + carboplatin/pemetrexed, the evaluable population ORR was 25% (8/32), and the initial response rate of CR+PR+unconfirmed PR was 34.4% (11/32). The median follow-up duration was 3.3 months (range, 0.6–6.5 months) (Figure 15B).
在鳞状非小细胞肺癌(NSCLC)扩展队列(NSCLC-C2)中,在用MEDI5752 750mg+卡铂/培美曲塞组治疗的受试者中,应答可评估的群体ORR为22.2%(4/18),并且CR+PR+未确认PR的初步应答为55.6%(10/18)。中位随访持续时间为2.8个月(范围,0.7-7.6个月)(图15C)。In the expanded cohort of squamous non-small cell lung cancer (NSCLC) (NSCLC-C2), among subjects treated with MEDI5752 750 mg plus carboplatin/pemetrexed, the evaluable population ORR was 22.2% (4/18), and the initial response rate of CR+PR+unconfirmed PR was 55.6% (10/18). The median follow-up duration was 2.8 months (range, 0.7–7.6 months) (Figure 15C).
在接受MEDI5752 1500mg的肾细胞癌(RCC)扩展队列(RCC-C1)中,ORR为38.5%(10/26),具有2个CR。另外,一线RCC受试者中的ORR为58.3%(7/12)(图12)。另外,发现一线RCC队列的应答是持久的(图13)。500mg和750mg的功效在表9中给出(图12)。In the extended cohort (RCC-C1) of renal cell carcinoma (RCC) patients receiving MEDI5752 1500 mg, the ORR was 38.5% (10/26), with 2 complete remissions (CRs). Additionally, the ORR in first-line RCC patients was 58.3% (7/12) (Figure 12). Furthermore, the response in the first-line RCC cohort was found to be durable (Figure 13). The efficacy of 500 mg and 750 mg is given in Table 9 (Figure 12).
表9截至2023年1月25日(数据快照日期)MEDI5752 750mg和500mg在一线RCC中的功效Table 9. Efficacy of MEDI 5752 750mg and 500mg in first-line RCC as of January 25, 2023 (data snapshot date)
MEDI5752药代动力学/药效学数据MEDI5752 Pharmacokinetic/Pharmacodynamic Data
数据表明,MEDI5752表现出非线性PK,可能是由于剂量<22.5mg下的饱和靶介导清除率,另外可能是潜在地由于ADA对MEDI5752清除率的影响。图4显示了前84天的平均MEDI5752 PK曲线。Data indicate that MEDI5752 exhibits nonlinear pharmacokinetic (PK) activity, possibly due to saturated target-mediated clearance at doses <22.5 mg, and possibly potentially due to the effect of ADA on MEDI5752 clearance. Figure 4 shows the mean MEDI5752 PK curves for the first 84 days.
药效学数据表明,MEDI5752导致CD4+T细胞增殖呈剂量依赖性增加,在500/750mg及以上达到稳定水平(图5和图7A)。在>225mg的剂量下,MEDI5752显示持续的外周PD-1受体占有率(>90%)(图6)。单一疗法情况下的药效学数据还表明,MEDI5752导致CD4+T细胞活化呈剂量依赖性增加,T细胞扩增在500/750mg及以上达到稳定水平(分别为图7B和图8A-8B)。化学疗法组合情况下的药效学数据示出,与派姆单抗与化学疗法的组合相比,在750mg和1500mg剂量的MEDI5752与化学疗法的组合中在第1周期第8天时CD4+T细胞增殖的增加更高,第2周期时新扩增的T细胞克隆的比例更高(分别为图7C和8C)。Pharmacodynamic data showed that MEDI5752 led to a dose-dependent increase in CD4+ T cell proliferation, reaching a steady-state level at 500/750 mg and above (Figures 5 and 7A). At doses >225 mg, MEDI5752 showed sustained peripheral PD-1 receptor occupancy (>90%) (Figure 6). Pharmacodynamic data in monotherapy also showed that MEDI5752 led to a dose-dependent increase in CD4+ T cell activation, with T cell expansion reaching a steady-state level at 500/750 mg and above (Figures 7B and 8A-8B, respectively). Pharmacodynamic data in combination with chemotherapy showed that, compared to the combination of pembrolizumab and chemotherapy, the combination of MEDI5752 and chemotherapy at 750 mg and 1500 mg doses resulted in a greater increase in CD4+ T cell proliferation on day 8 of cycle 1 and a higher proportion of newly expanded T cell clones in cycle 2 (Figures 7C and 8C, respectively).
6.2实例2:MEDI5752与阿西替尼组合在患有晚期肾细胞癌的受试者中的1b期临床评估6.2 Example 2: Phase 1b clinical evaluation of MEDI5752 in combination with axitinib in subjects with advanced renal cell carcinoma.
在一项1b期、多中心、开放标签、剂量探索和剂量扩展研究中评估MEDI5752,以评估MEDI5752与阿西替尼和乐伐替尼组合在先前未接受过治疗的晚期RCC受试者中的安全性、耐受性、PK、免疫原性和抗肿瘤活性。MEDI5752 was evaluated in a phase 1b, multicenter, open-label, dose-exploration and dose-expansion study to assess its safety, tolerability, pharmacokinetics, immunogenicity, and antitumor activity in previously untreated patients with advanced RCC.
该研究包括剂量探索阶段,随后是剂量扩展阶段。剂量探索阶段评估了多达2个计划剂量水平的MEDI5752与阿西替尼组合(A部分)和多达3个以上另外的计划剂量水平的MEDI5752与乐伐替尼组合(B部分)的安全性和耐受性。在各招募1名受试者后,关闭2个剂量水平的MEDI5752与阿西替尼组合。因此,仅对MEDI5752与乐伐替尼组合确定推荐的2期剂量(RP2D)。通过评估在剂量探索阶段评估的最大耐受剂量(MTD)以及来自MEDI5752计划的其余部分的全部临床数据来确定RP2D。每个剂量队列最多招募9名受试者。如果基于新出现的PK/药效学和临床数据探索另外的队列、治疗方案或剂量,则可能需要另外的受试者。一旦在剂量探索阶段确定MEDI5752与乐伐替尼组合的MTD或MAD,就在剂量扩展阶段招募多达50名受试者。This study included a dose-exploration phase, followed by a dose-expansion phase. The dose-exploration phase evaluated the safety and tolerability of up to two planned dose levels of MEDI5752 in combination with axitinib (Part A) and up to three or more additional planned dose levels of MEDI5752 in combination with lenvatinib (Part B). After recruiting one subject from each dose level, the MEDI5752 in combination with axitinib was discontinued. Therefore, a recommended phase 2 dose (RP2D) was determined only for the MEDI5752 in combination with lenvatinib. The RP2D was determined by evaluating the maximum tolerated dose (MTD) assessed during the dose-exploration phase, along with all clinical data from the remainder of the MEDI5752 program. A maximum of nine subjects were recruited per dose cohort. Additional subjects may be required if additional cohorts, treatment regimens, or doses are explored based on emerging PK/pharmacodynamic and clinical data. Once the MTD or MAD of the MEDI5752 in combination with lenvatinib was determined during the dose-exploration phase, up to 50 subjects were recruited for the dose-expansion phase.
目标受试者群体Target Subject Group
受试者年龄≥18岁,经组织学或细胞学证实为晚期RCC,具有透明细胞组分,先前未接受过治疗。Subjects aged ≥18 years, with histologically or cytologically confirmed advanced RCC, possessing clear cell components, and who have not previously received treatment.
治疗组和方案Treatment group and regimen
在2个阶段中招募多达约70名受试者,并将其分配到如下详述的研究治疗中。Up to approximately 70 participants were recruited in two phases and assigned to study treatments detailed below.
剂量探索阶段:Dosage exploration phase:
剂量探索阶段A部分(MEDI5752+阿西替尼)包括以下2个计划剂量水平:Part A of the dose exploration phase (MEDI5752 + axitinib) includes the following two planned dose levels:
·剂量水平1(起始剂量;n=多达9名受试者)(在招募1名受试者后关闭):• Dose Level 1 (starting dose; n = up to 9 subjects) (closed after recruiting 1 subject):
ο阿西替尼5mg PO BID(导入:第一7天至第一1天)Axitinib 5mg PO BID (Implantation: Day 7 to Day 1)
οMEDI5752 1500mg静脉(IV)每3周一次(Q3W)和阿西替尼5mg PO BID(从第1天开始[即,第1周期第1天])MEDI5752 1500 mg IV every 3 weeks (Q3W) and axitinib 5 mg PO BID (starting from day 1 [i.e., day 1 of cycle 1]).
·剂量水平-1(递减剂量;n=多达9名受试者)(在招募1名受试者后关闭)• Dose Level-1 (decreasing dose; n = up to 9 subjects) (turned off after recruiting 1 subject)
ο阿西替尼5mg PO BID(导入:第一7天至第一1天)Axitinib 5mg PO BID (Implantation: Day 7 to Day 1)
οMEDI5752 750mg IV Q3W和阿西替尼5mg PO BID(从第1天开始[即,第1周期第1天])MEDI5752 750mg IV Q3W and axitinib 5mg PO BID (starting from day 1 [i.e., day 1 of cycle 1])
剂量探索阶段B部分(MEDI5752+乐伐替尼)包括以下3个计划剂量水平:Part B of the dose exploration phase (MEDI5752 + lenvatinib) includes the following three planned dose levels:
·剂量水平-3LEN(起始剂量;n=多达9名受试者)• Dose level - 3LEN (starting dose; n = up to 9 subjects)
οMEDI5752 500mg IV Q3W和乐伐替尼14mg PO QD(从第1天开始[即,第1周期第1天])MEDI5752 500mg IV Q3W and Lenvatinib 14mg PO QD (starting from day 1 [i.e., day 1 of cycle 1])
·剂量水平-2LEN(LEN剂量递增;n=多达9名受试者)• Dose level - 2LEN (LEN dose increments; n = up to 9 subjects)
οMEDI5752 500mg IV Q3W和乐伐替尼18mg PO QD(从第1天开始[即,第1周期第1天])MEDI5752 500mg IV Q3W and Lenvatinib 18mg PO QD (starting from day 1 [i.e., day 1 of cycle 1])
·剂量水平-1LEN(MEDI5752剂量递增,LEN递减[如果需要];n=多达9名受试者)• Dose level -1 LEN (MEDI5752 dose increments, LEN decrements [if needed]; n = up to 9 subjects)
οMEDI5752 750mg IV Q3W和乐伐替尼(14mg或18mg;剂量由先前两个剂量水平决定)PO QD(从第1天开始[即,第1周期第1天])MEDI 5752 750 mg IV Q3W and lenvatinib (14 mg or 18 mg; dosage determined by the previous two dose levels) PO QD (starting from day 1 [i.e., day 1 of cycle 1]).
·另外的剂量水平• Other dosage levels
ο在60分钟(±10分钟)内经由IV输注的MEDI5752 Q3W:以750mg、1000mg、1250mg或1500mg的单次初次剂量,随后225mg、500mg、750mg、1000mg或1250mg的维持剂量和乐伐替尼(10mg、14mg或18mg)PO QD(从第1周期、第2周期或第3周期的第1天开始)MEDI5752 Q3W administered via IV infusion over 60 minutes (±10 minutes): a single initial dose of 750 mg, 1000 mg, 1250 mg, or 1500 mg, followed by maintenance doses of 225 mg, 500 mg, 750 mg, 1000 mg, or 1250 mg, and lenvatinib (10 mg, 14 mg, or 18 mg) PO QD (starting from day 1 of cycle 1, cycle 2, or cycle 3).
ο在60分钟(±10分钟)内经由IV输注的MEDI5752 Q3W:500mg或750mg和乐伐替尼(10mg)PO QD(从第1周期的第1天开始)MEDI5752 Q3W: 500 mg or 750 mg and lenvatinib (10 mg) PO QD over 60 minutes (±10 minutes) via IV infusion (starting from day 1 of cycle 1).
剂量扩展阶段:Dosage expansion phase:
·MEDI5752 IV Q3W和乐伐替尼PO QD(从第1天开始[即,第1周期第1天]),以剂量探索阶段中确定的组合剂量(从第1天开始[即,第1周期第1天])施用(n=多达50名受试者)• MEDI5752 IV Q3W and lenvatinib PO QD (starting from day 1 [i.e., day 1 of cycle 1]), administered at the combination dose determined during the dose exploration phase (starting from day 1 [i.e., day 1 of cycle 1]) (n = up to 50 subjects)
受试者接受MEDI5752与阿西替尼或乐伐替尼组合,直到发生疾病进展、开始替代癌症疗法、不可接受的毒性、撤回同意书或中止治疗的其他原因。随访调查受试者的存活直到研究结束,该研究结束被定义为在最终受试者进入研究后约3年,除非研究在该时间之前结束。Subjects received MEDI5752 in combination with axitinib or lenvatinib until disease progression, initiation of alternative cancer therapy, unacceptable toxicity, withdrawal of consent, or other reasons for discontinuation of treatment. Subject survival was followed up until the end of the study, defined as approximately 3 years after the final subject's enrollment, unless the study ended before that time.
研究终点Study endpoints
安全性:AE/SAE的发生率、剂量限制性毒性、导致治疗中止的AE、异常实验室参数、生命体征、ECG结果。Safety: incidence of adverse events/severe adverse events (AEs/SAEs), dose-limiting toxicities, AEs leading to treatment discontinuation, abnormal laboratory parameters, vital signs, and ECG results.
功效:RECIST v1.1将用于评估应答可评估群体中的BOR、ORR、DCR、DoR和TTR以进行中期分析,以及用于接受治疗的群体进行最终分析。PFS(根据RECIST v1.1)。Efficacy: RECIST v1.1 will be used to assess response in the evaluable population for interim analysis of BOR, ORR, DCR, DoR, and TTR, and in the treated population for final analysis. PFS (according to RECIST v1.1).
药代动力学:血清中MEDI5752的浓度Pharmacokinetics: Serum MEDI5752 concentration
免疫原性:针对MEDI5752的ADA的发生率。Immunogenicity: Incidence of ADA against MEDI5752.
Claims (71)
Applications Claiming Priority (3)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| US63/317200 | 2022-03-07 | ||
| US63/347748 | 2022-06-01 | ||
| US63/374815 | 2022-09-07 |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| HK40117614A true HK40117614A (en) | 2025-05-16 |
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US20240018257A1 (en) | Antibodies specific to human poliovirus receptor (pvr) | |
| JP2024088696A (en) | Antibody specific to human nectin 4 | |
| AU2017307616A1 (en) | Anti-Siglec-7 antibodies for the treatment of cancer | |
| CN106456764A (en) | PDL‑1 and PD‑1 antagonists for the treatment of HPV-negative cancers | |
| JP2020520912A (en) | Treatment of cancer with anti-GITR agonist antibody | |
| JP7258038B2 (en) | B7-H4 antibody dosing regimen | |
| WO2019157353A1 (en) | Immunotherapy for urothelial carcinoma | |
| US20220332818A1 (en) | Bispecific antibody targeting pd-1 and tim-3 | |
| US20230183379A1 (en) | Bispecific antibody targeting transferrin receptor 1 and soluble antigen | |
| CN111973739A (en) | Use of anti-PD-L1 monoclonal antibody for treating cancer | |
| US20230322928A1 (en) | Treatment methods using ctla-4 and pd-1 bispecific antibodies | |
| TWI887285B (en) | Combination of anti-garp antibody and immunomodulator, and use thereof | |
| HK40117614A (en) | Treatment methods using ctla-4 and pd-1 bispecific antibodies | |
| KR20240099362A (en) | LAG-3 antagonist therapy for hematologic malignancies | |
| CA3204392A1 (en) | Combination therapy using an anti-fucosyl-gm1 antibody | |
| CN118829446A (en) | Therapeutic approaches using bispecific antibodies against CTLA-4 and PD-1 | |
| HK40079353A (en) | Antibodies specific to human poliovirus receptor (pvr) | |
| EA049752B1 (en) | COMBINATION THERAPY WITH ANTI-FUCOSIL-GM1 ANTIBODIES | |
| CA3190934A1 (en) | Use of anti-pd-1 antibody in treatment of nasopharyngeal carcinoma | |
| HK40070578A (en) | Combination of anti-garp antibody and immunoregulator |