[go: up one dir, main page]

HK40091923A - Use of her2 dimerization inhibitor pertuzumab and articles comprising her2 dimerization inhibitor pertuzumab - Google Patents

Use of her2 dimerization inhibitor pertuzumab and articles comprising her2 dimerization inhibitor pertuzumab Download PDF

Info

Publication number
HK40091923A
HK40091923A HK42023081424.6A HK42023081424A HK40091923A HK 40091923 A HK40091923 A HK 40091923A HK 42023081424 A HK42023081424 A HK 42023081424A HK 40091923 A HK40091923 A HK 40091923A
Authority
HK
Hong Kong
Prior art keywords
pertuzumab
trastuzumab
patients
her2
cancer
Prior art date
Application number
HK42023081424.6A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
HK40091923B (en
Inventor
S·阿拉瓦塔姆
L·C·阿姆勒
M·C·本裕尼斯
E·L·克拉克
C·H·德托尔多佩利佐恩
Z·W·克旺格洛弗
L·米切尔
J·拉特纳亚克
G·A·罗斯
R-A·沃尔克
Original Assignee
霍夫曼-拉罗奇有限公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 霍夫曼-拉罗奇有限公司 filed Critical 霍夫曼-拉罗奇有限公司
Publication of HK40091923A publication Critical patent/HK40091923A/en
Publication of HK40091923B publication Critical patent/HK40091923B/en

Links

Description

HER2二聚化抑制剂帕妥珠单抗的用途和包含HER2二聚化抑制剂帕妥珠单抗的制品Uses of the HER2 dimerization inhibitor pertuzumab and products containing the HER2 dimerization inhibitor pertuzumab

本申请是申请日为2012年10月11日、中国申请号为201811518146.X、发明名称为“HER2二聚化抑制剂帕妥珠单抗的用途和包含HER2二聚化抑制剂帕妥珠单抗的制品”的发明分案申请的第二再分案申请(原申请号为201280061896.3)。This application is a second divisional application of the invention application filed on October 11, 2012, with Chinese application number 201811518146.X and invention title "Use of HER2 dimer inhibitor pertuzumab and articles comprising HER2 dimer inhibitor pertuzumab" (original application number 201280061896.3).

这一非临时申请依据37CFR§1.53(b)提交,依据35USC§119(e)要求2011年10月14日提交的美国临时申请流水号61/547,535、2011年12月5日提交的美国临时申请流水号61/567,015、2012年6月8日提交的美国临时申请流水号61/657,669、2012年8月10日提交的美国临时申请流水号61/682,037和2012年8月29日提交的美国临时申请流水号61/694,584的权益,其通过提述完整并入。This non-provisional application was filed pursuant to 37 CFR §1.53(b) and claims, pursuant to 35 USC §119(e), the rights of U.S. Provisional Application No. 61/547,535 filed October 14, 2011; U.S. Provisional Application No. 61/567,015 filed December 5, 2011; U.S. Provisional Application No. 61/657,669 filed June 8, 2012; U.S. Provisional Application No. 61/682,037 filed August 10, 2012; and U.S. Provisional Application No. 61/694,584 filed August 29, 2012, which are incorporated in their entirety by reference.

生物材料的保藏Preservation of biological materials

以下生物材料已经保藏于美国典型培养物保藏中心(American Type CultureCollection,12301 Parklawn Drive,Rockville,MD 20852,USA)(ATCC):The following biological materials have been deposited at the American Type Culture Collection (12301 Parklawn Drive, Rockville, MD 20852, USA) (ATCC):

以下生物材料已经保藏于美国典型培养物保藏中心(American Type CultureCollection,10801 University Blvd.,Manassas,VA 20110-2209,USA)(ATCC):The following biological materials have been deposited at the American Type Culture Collection (10801 University Blvd., Manassas, VA 20110-2209, USA) (ATCC):

发明领域Invention Field

本发明涉及HER2二聚化抑制剂类别中第一种,帕妥珠单抗(Pertuzumab)的用途和包含HER2二聚化抑制剂类别中第一种,帕妥珠单抗(Pertuzumab)的制品。This invention relates to the use of pertuzumab, a first type of HER2 dimerization inhibitor, and to articles comprising pertuzumab, a first type of HER2 dimerization inhibitor.

具体地,本发明涉及延长HER2阳性乳腺癌患者群体中的无进展存活;组合两种HER2抗体来治疗HER2阳性癌症,而不增加心脏毒性;治疗早期HER2阳性乳腺癌;通过共施用来自同一静脉内袋的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗(Trastuzumab)的混合物来治疗HER2阳性癌症;治疗HER2阳性转移性胃癌;用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和长春瑞滨(vinorelbine)来治疗HER2阳性乳腺癌;用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和芳香酶抑制剂来治疗HER2阳性乳腺癌;及治疗低HER3卵巢癌、原发性腹膜癌或输卵管癌。Specifically, this invention relates to prolonging progression-free survival in a population of patients with HER2-positive breast cancer; combining two HER2 antibodies to treat HER2-positive cancer without increasing cardiotoxicity; treating early-stage HER2-positive breast cancer; treating HER2-positive cancer by co-administering a mixture of pertuzumab and trastuzumab from the same intravenous pocket; treating HER2-positive metastatic gastric cancer; treating HER2-positive breast cancer with pertuzumab, trastuzumab, and vinorelbine; treating HER2-positive breast cancer with pertuzumab, trastuzumab, and an aromatase inhibitor; and treating low-HER3 ovarian cancer, primary peritoneal cancer, or fallopian tube cancer.

还涉及一种制品,其包含其中有帕妥珠单抗的管形瓶和其上提供安全性和/或功效数据的包装插页;一种制备所述制品的方法;和一种确保与其相关的、帕妥珠单抗的安全和有效使用的方法。It also relates to an article comprising a tubular vial containing pertuzumab and a packaging insert thereon providing safety and/or efficacy data; a method for preparing said article; and a method for ensuring the safe and effective use of pertuzumab in connection therewith.

另外,本发明涉及一种静脉内(IV)袋,其含有适于对癌症患者施用的、帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的稳定混合物。In addition, the present invention relates to an intravenous (IV) bag containing a stable mixture of pertuzumab and trastuzumab suitable for administration to cancer patients.

发明背景Background of the Invention

HER受体酪氨酸激酶家族的成员是细胞生长、分化和存活的重要介导物。该受体家族包括四种独特的成员,包括表皮生长因子受体(EGFR、ErbB1、或HER1)、HER2(ErbB2或p185neu)、HER3(ErbB3)和HER4(ErbB4或tyro2)。该受体家族的成员已牵连于多种类型的人恶性肿瘤。Members of the HER receptor tyrosine kinase family are important mediators of cell growth, differentiation, and survival. This receptor family includes four distinct members: epidermal growth factor receptor (EGFR, ErbB1, or HER1), HER2 (ErbB2 or p185neu ), HER3 (ErbB3), and HER4 (ErbB4 or tyro2). Members of this receptor family have been involved in various types of human malignancies.

鼠抗HER2抗体4D5的重组人源化型式(huMAb4D5-8,rhuMAb HER2,曲妥珠单抗或美国专利No.5,821,337)在患有过表达HER2的转移性乳腺癌、已接受过大量在前抗癌疗法的患者中是有临床活性的(Baselga等,J.Clin.Oncol.14:737-744(1996))。Recombinant humanized forms of mouse anti-HER2 antibody 4D5 (huMAb4D5-8, rhuMAb HER2, trastuzumab or U.S. Patent No. 5,821,337) are clinically active in patients with metastatic breast cancer that overexpresses HER2 and have received extensive prior anticancer therapy (Baselga et al., J. Clin. Oncol. 14: 737-744 (1996)).

曲妥珠单抗在1998年9月25日从食品药品管理局得到上市许可,用于治疗其肿瘤过表达HER2蛋白的转移性乳腺癌患者。目前,批准曲妥珠单抗在转移性背景中用作单一药剂或与化疗或激素治疗组合,和作为单一药剂或与化疗组合作为辅助治疗用于患有早期HER2阳性乳腺癌的患者。基于曲妥珠单抗的疗法现在是用于患有HER2阳性早期乳腺癌、不具有其使用禁忌证的患者的推荐治疗(处方信息;NCCN指南,版本2.2011)。曲妥珠单抗加多西他赛(或帕利他赛)是一线转移性乳腺癌(MBC)治疗背景中的经注册的标准医护(Slamon等,N Engl J Med.2001;344(11):783-792;Marty等,J Clin Oncol.2005;23(19):4265-4274)。Trastuzumab received marketing authorization from the Food and Drug Administration on September 25, 1998, for the treatment of patients with metastatic breast cancer whose tumors overexpress the HER2 protein. Currently, trastuzumab is approved for use as a monotherapy or in combination with chemotherapy or hormone therapy in a metastatic context, and as a monotherapy or in combination with chemotherapy as adjuvant therapy for patients with early-stage HER2-positive breast cancer. Trastuzumab-based therapies are now the recommended treatment for patients with early-stage HER2-positive breast cancer who do not have contraindications to its use (prescription information; NCCN Guidelines, version 2.2011). Trastuzumab plus docetaxel (or palitaxacin) is a registered standard of care in the context of first-line treatment for metastatic breast cancer (MBC) (Slamon et al., N Engl J Med. 2001; 344(11): 783-792; Marty et al., J Clin Oncol. 2005; 23(19): 4265-4274).

尽管曲妥珠单抗的施用已在乳腺癌治疗中产生很好的结果,但来自拉帕替尼(lapatinib)临床试验的最近数据似乎表明即使施用曲妥珠单抗,HER2也在肿瘤生物学中起着活性作用(Geyer等,NEngl J Med 2006;355:2733-2743)。Although trastuzumab has yielded good results in the treatment of breast cancer, recent data from the lapatinib clinical trial appear to suggest that HER2 plays an active role in tumor biology even with trastuzumab administration (Geyer et al., N Engl J Med 2006; 355: 2733-2743).

基于HER2表达为疗法选择用HER2抗体曲妥珠单抗治疗的患者。参见例如,WO99/31140(Paton等)、US2003/0170234A1(Hellmann,S.)和US2003/0147884(Paton等);以及WO01/89566,US2002/0064785和US2003/0134344(Mass等)。亦参见美国专利No.6,573,043、美国专利No.6,905,830和US2003/0152987,Cohen等,其涉及用于检测HER2过表达和扩增的免疫组织化学(IHC)和荧光原位杂交(FISH)。如此,对转移性乳腺癌的最佳管理现在不仅考虑患者的一般状况、医学史、和受体状态,而且还考虑HER2状态。Patients are selected for treatment with the HER2 antibody trastuzumab based on HER2 expression. See, for example, WO99/31140 (Paton et al.), US2003/0170234A1 (Hellmann, S.), and US2003/0147884 (Paton et al.); and WO01/89566, US2002/0064785, and US2003/0134344 (Mass et al.). See also U.S. Patent Nos. 6,573,043, 6,905,830, and 2003/0152987, Cohen et al., which involve immunohistochemistry (IHC) and fluorescence in situ hybridization (FISH) for detecting HER2 overexpression and amplification. Thus, optimal management of metastatic breast cancer now considers not only the patient's general condition, medical history, and receptor status, but also HER2 status.

帕妥珠单抗(亦称为重组人源化单克隆抗体2C4(rhuMAb 2C4);Genentech,Inc,South San Francisco)代表称为HER二聚化抑制剂(HDI)的一类新药剂中的第一种,且发挥抑制HER2与其他HER受体(如EGFR/HER1、HER2、HER3和HER4)形成活性异二聚体或同二聚体的能力的功能。参见例如,Harari和Yarden Oncogene 19:6102-14(2000);Yarden和Sliwkowski.Nat Rev Mol Cell Biol 2:127-37(2001);Sliwkowski Nat Struct Biol10:158-9(2003);Cho等Nature 421:756-60(2003);和Malik等Pro Am Soc Cancer Res44:176-7(2003)。Pertuzumab (also known as recombinant humanized monoclonal antibody 2C4 (rhuMAb 2C4); Genentech, Inc., South San Francisco) represents the first in a new class of agents called HER dimerization inhibitors (HDIs) and functions to inhibit the formation of active heterodimers or homodimers of HER2 with other HER receptors such as EGFR/HER1, HER2, HER3, and HER4. See, for example, Harari and Yarden Oncogene 19:6102-14 (2000); Yarden and Sliwkowski. Nat Rev Mol Cell Biol 2:127-37 (2001); Sliwkowski Nat Struct Biol 10:158-9 (2003); Cho et al. Nature 421:756-60 (2003); and Malik et al. Pro Am Soc Cancer Res 44:176-7 (2003).

已显示帕妥珠单抗对肿瘤细胞中HER2-HER3异二聚体形成的阻断抑制关键的细胞信号传导,其导致降低的肿瘤增殖和存活(Agus等Cancer Cell 2:127-37(2002))。Pertuzumab has been shown to inhibit key cellular signaling by blocking the formation of HER2-HER3 heterodimers in tumor cells, which leads to reduced tumor proliferation and survival (Agus et al. Cancer Cell 2: 127-37 (2002)).

帕妥珠单抗已在临床中进行作为单一药剂的试验,即患有晚期癌症的患者的Ia期试验和患有卵巢癌和乳腺癌以及肺癌和前列腺癌的患者中的II期试验。在I期研究中,将患有不能治愈的、局部晚期的、再发或转移性实体瘤,已在标准疗法期间或之后进展的患者用每3周静脉内给药的帕妥珠单抗治疗。帕妥珠单抗一般耐受较好。20位可评估应答的患者中有3位实现肿瘤消退。确认了2位患者的部分响应。在21位患者中有6位中观察到持续超过2.5个月的稳定疾病(Agus等Pro Am Soc Clin Oncol 22:192(2003))。在2.0-15mg/kg的剂量,帕妥珠单抗的药动学为线性,且均值清除范围为2.69至3.74mL/d/kg,均值终末消除半衰期范围为15.3至27.6天。未检测到针对帕妥珠单抗的抗体(Allison等Pro Am Soc ClinOncol 22:197(2003))。Pertuzumab has been clinically tested as a single agent in Phase Ia trials in patients with advanced cancer and Phase II trials in patients with ovarian and breast cancer, as well as lung and prostate cancer. In Phase I studies, patients with incurable, locally advanced, recurrent, or metastatic solid tumors that had progressed during or after standard therapy were treated with pertuzumab administered intravenously every 3 weeks. Pertuzumab is generally well tolerated. Tumor regression was achieved in 3 of 20 evaluable patients. Partial responses were confirmed in 2 patients. Stable disease lasting longer than 2.5 months was observed in 6 of 21 patients (Agus et al. Pro Am Soc Clin Oncol 22:192 (2003)). At doses of 2.0–15 mg/kg, the pharmacokinetics of pertuzumab are linear, with mean clearance ranging from 2.69 to 3.74 mL/d/kg and mean terminal elimination half-life ranging from 15.3 to 27.6 days. No antibody against pertuzumab was detected (Allison et al. Pro Am Soc Clin Oncol 22:197 (2003)).

US 2006/0034842描述了用抗ErbB2抗体组合来治疗表达ErbB的癌症的方法。US2008/0102069描述了曲妥珠单抗和帕妥珠单抗在治疗HER2阳性转移性癌症如乳腺癌中的用途。Baselga等,J Clin Oncol,2007 ASCO Annual Meeting Proceedings Part I,Col.25,No.18S(June 20 Supplement),2007:1004报告了对患有经预治疗的HER2阳性乳腺癌、在用曲妥珠单抗治疗期间已进展的患者的治疗,其使用曲妥珠单抗和帕妥珠单抗的组合。Portera等,J Clin Oncol,2007 ASCO Annual Meeting Proceedings Part I.Vol.25,No.18S(June 20 Supplement),2007:1028评估了曲妥珠单抗+帕妥珠单抗组合疗法在已在基于曲妥珠单抗的疗法上疾病进展的HER2阳性乳腺癌患者中的功效和安全性。作者得出结论,需要对该组合治疗的功效的进一步评估来定义该治疗方案的总体风险和益处。US 2006/0034842 describes a method of treating ErbB-expressing cancers using a combination of anti-ErbB2 antibodies. US 2008/0102069 describes the use of trastuzumab and pertuzumab in the treatment of HER2-positive metastatic cancers such as breast cancer. Baselga et al., J Clin Oncol, 2007 ASCO Annual Meeting Proceedings Part I, Col. 25, No. 18S (June 20 Supplement), 2007: 1004 reported the treatment of patients with pre-treatment HER2-positive breast cancer who had progressed during trastuzumab treatment using a combination of trastuzumab and pertuzumab. Portera et al., J Clin Oncol, 2007 ASCO Annual Meeting Proceedings Part I. Vol. 25, No. 18S (June 20 Supplement), 2007: 1028 evaluated the efficacy and safety of trastuzumab plus pertuzumab combination therapy in HER2-positive breast cancer patients whose disease had progressed on trastuzumab-based therapy. The authors concluded that further evaluation of the efficacy of this combination therapy is needed to define the overall risks and benefits of this treatment regimen.

帕妥珠单抗已在II期研究中与曲妥珠单抗组合在患有HER2阳性转移性乳腺癌、先前针对转移性疾病接受过曲妥珠单抗的患者中进行评估。一项由国家癌症研究院(NCI)进行的研究招募了11位患有先前治疗过的HER2阳性转移性乳腺癌的患者。11位患者中有2位展现出部分响应(PR)(Baselga等,J Clin Oncol 2007 ASCO Annual MeetingProceedings;25:18S(June 20 Supplement):1004。在患有早期HER2阳性乳腺癌的女性中评估帕妥珠单抗和曲妥珠单抗加化疗(多西他赛)的新组合方案效果的II期新辅助研究的结果(2010年12月8-12日在CTRC-AACR圣安东尼奥乳腺癌学术会议(SABCS)上呈现)显示,在手术前的新辅助背景中给予两种HER2抗体加多西他赛将乳腺中完全肿瘤消失的比率(病理学完全响应率,pCR,45.8个百分数)相比于曲妥珠单抗加多西他赛(pCR,29.0个百分数)显著改进了超过一半,p=0.014。Pertuzumab has been evaluated in combination with trastuzumab in a phase II study in patients with HER2-positive metastatic breast cancer who had previously received trastuzumab for metastatic disease. A study conducted by the National Cancer Institute (NCI) enrolled 11 patients with previously treated HER2-positive metastatic breast cancer. Two out of eleven patients showed partial response (PR) (Baselga et al., J Clin Oncol 2007 ASCO Annual Meeting Proceedings; 25:18S (June 20 Supplement): 1004). Results of a phase II neoadjuvant study evaluating the efficacy of a novel combination of pertuzumab and trastuzumab plus chemotherapy (docetaxel) in women with early HER2-positive breast cancer (presented at the CTRC-AACR San Antonio Breast Cancer Conference (SABCS) December 8-12, 2010) showed that in a neoadjuvant setting prior to surgery, administration of two HER2 antibodies plus docetaxel significantly improved the rate of complete tumor disappearance in the breast (pathological complete response rate, pCR, 45.8 percent) by more than half compared to trastuzumab plus docetaxel (pCR, 29.0 percent), p = 0.014.

涉及HER2抗体的专利公开文本包括:美国专利No.5,677,171;5,720,937;5,720,954;5,725,856;5,770,195;5,772,997;6,165,464;6,387,371;6,399,063;6,015,567;6,333,169;4,968,603;5,821,337;6,054,297;6,407,213;6,639,055;6,719,971;6,800,738;8,075,890;5,648,237;7,018,809;6,267,958;6,685,940;6,821,515;7,060,268;7,682,609;7,371,376;6,127,526;6,333,398;6,797,814;6,339,142;6,417,335;6,489,447;7,074,404;7,531,645;7,846,441;7,892,549;8,075,892;6,573,043;6,905,830;7,129,051;7,344,840;7,468,252;7,674,589;7,919,254;6,949,245;7,485,302;7,498,030;7,501,122;7,537,931;7,618,631;7,862,817;7,041,292;6,627,196;7,371,379;6,632,979;7,097,840;7,575,748;6,984,494;7,279,287;7,811,773;7,993,834;8,076,066;8,044,017;7,435,797;7,850,966;7,485,704;7,807,799;8,142,784;7,560,111;7,879,325;8,241,630;7,449,184;8,163,287;7,700,299;7,981,418;8,247,397;和US2010/0016556;US 2005/0244929;US 2001/0014326;US 2003/0202972;US 2006/0099201;US 2010/0158899;US 2011/0236383;US 2011/0033460;US 2008/0286280;US 2005/0063972;US 2006/0182739;US 2009/0220492;US 2003/0147884;US 2004/0037823;US2005/0002928;US 2007/0292419;US 2008/0187533;US 2011/0250194;US 2012/0034213;US 2003/0152987;US 2005/0100944;US 2006/0183150;US 2008/0050748;US 2009/0155803;US 2010/0120053;US 2005/0244417;US 2007/0026001;US 2008/0160026;US2008/0241146;US 2005/0208043;US 2005/0238640;US 2006/0034842;US 2006/0073143;US 2006/0193854;US 2006/0198843;US 2011/0129464;US 2007/0184055;US 2007/0269429;US 2008/0050373;US 2006/0083739;US 2009/0087432;US 2006/0210561;US2002/0035736;US 2002/0001587;US 2008/0226659;US 2002/0090662;US 2006/0046270;US 2008/0108096;US 2007/0166753;US 2008/0112958;US 2009/0239236;US 2012/0034609;US 2012/0093838;US 2004/0082047;US 2012/0065381;US 2009/0187007;US2011/0159014;US 2004/0106161;US 2011/0117096;US 2004/0258685;US 2009/0148402;US 2009/0099344;US 2006/0034840;US 2011/0064737;US 2005/0276812;US 2008/0171040;US 2009/0202536;US 2006/0013819;US 2012/0107391;US 2006/0018899;US2009/0285837;US 2011/0117097;US 2006/0088523;US 2010/0015157;US 2006/0121044;US 2008/0317753;US 2006/0165702;US 2009/0081223;US 2006/0188509;US 2009/0155259;US 2011/0165157;US 2006/0204505;US 2006/0212956;US 2006/0275305;US2012/0003217;US 2007/0009976;US 2007/0020261;US 2007/0037228;US 2010/0112603;US 2006/0067930;US 2007/0224203;US 2011/0064736;US 2008/0038271;US 2008/0050385;US 2010/0285010;US 2011/0223159;US 2008/0102069;US 2010/0008975;US2011/0245103;US 2011/0246399;US 2011/0027190;US 2010/0298156;US 2011/0151454;US 2011/0223619;US 2012/0107302;US 2009/0098135;US 2009/0148435;US 2009/0202546;US 2009/0226455;US 2009/0317387;US 2011/0044977;US 2012/0121586。Patent publications involving HER2 antibodies include: US Patent Nos. 5,677,171; 5,720,937; 5,720,954; 5,725,856; 5,770,195; 5,772,997; 6,165,464; 6,387,371; 6,399,063; 6,015,567; 6,333,169; 4,968,603; 5,821,337; and 6,054. 297; 6,407,213; 6,639,055; 6,719,971; 6,800,738; 8,075,890; 5,648,237; 7,018,809; 6,267,958; 6,685,940; 6,821,515; 7,060,268; 7,682,609; 7,371,376; 6,127,526; 6,333,398; 6,797,8 14; 6,339,142; 6,417,335; 6,489,447; 7,074,404; 7,531,645; 7,846,441; 7,892,549; 8,075,892; 6,573,043; 6,905,830; 7,129,051; 7,344,840; 7,468,252; 7,674,589; 7,919,254; 6,949,24 5; 7,485,302; 7,498,030; 7,501,122; 7,537,931; 7,618,631; 7,862,817; 7,041,292; 6,627,196; 7,371,379; 6,632,979; 7,097,840; 7,575,748; 6,984,494; 7,279,287; 7,811,773; 7,993,834; 8,076,066; 8,044,017; 7,435,797; 7,850,966; 7,485,704; 7,807,799; 8,142,784; 7,560,111; 7,879,325; 8,241,630; 7,449,184; 8,163,287; 7,700,299; 7,981,418; 8,247,397; and US2010/001 6556; US 2005/0244929; US 2001/0014326; US 2003/0202972; US 2006/0099201; US 2010/015 8899; US 2011/0236383; US 2011/0033460; US 2008/0286280; US 2005/0063972; US 2006/0182 739; US 2009/0220492; US 2003/0147884; US 2004/0037823; US2005/0002928; US 2007/02924 19; US 2008/0187533; US 2011/0250194; US 2012/0034213; US 2003/0152987; US 2005/010094 4; US 2006/0183150; US 2008/0050748; US 2009/0155803; US 2010/0120053; US 2005/0244417 ;US 2007/0026001;US 2008/0160026;US2008/0241146;US 2005/0208043;US 2005/0238640;U S 2006/0034842; US 2006/0073143; US 2006/0193854; US 2006/0198843; US 2011/0129464; U S 2007/0184055; US 2007/0269429; US 2008/0050373; US 2006/0083739; US 2009/0087432; US 2006/0210561; US2002/0035736; US 2002/0001587; US 2008/0226659; US 2002/0090662; US 2006/0046270; US 2008/0108096; US 2007/0166753; US 2008/0112958; US 2009/0239236; US 2 012/0034609; US 2012/0093838; US 2004/0082047; US 2012/0065381; US 2009/0187007; US20 11/0159014; US 2004/0106161; US 2011/0117096; US 2004/0258685; US 2009/0148402; US 200 9/0099344; US 2006/0034840; US 2011/0064737; US 2005/0276812; US 2008/0171040; US 2009 /0202536; US 2006/0013819; US 2012/0107391; US 2006/0018899; US2009/0285837; US 2011/0 117097; US 2006/0088523; US 2010/0015157; US 2006/0121044; US 2008/0317753; US 2006/0 165702; US 2009/0081223; US 2006/0188509; US 2009/0155259; US 2011/0165157; US 2006/02 04505; US 2006/0212956; US 2006/0275305; US2012/0003217; US 2007/0009976; US 2007/002 0261; US 2007/0037228; US 2010/0112603; US 2006/0067930; US 2007/0224203; US 2011/0064 736; US 2008/0038271; US 2008/0050385; US 2010/0285010; US 2011/0223159; US 2008/0102 069; US 2010/0008975; US 2011/0245103; US 2011/0246399; US 2011/0027190; US 2010/029815 6; US 2011/0151454; US 2011/0223619; US 2012/0107302; US 2009/0098135; US 2009/0148435 ; US 2009/0202546; US 2009/0226455; US 2009/0317387; US 2011/0044977; US 2012/0121586.

发明概述Invention Overview

在第一个方面,本发明涉及一种用于将HER2阳性乳腺癌患者群体中的无进展存活延长6个月或更长的方法,包括对群体中的患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗(例如紫杉烷,如多西他赛)。任选地,所述方法导致群体中的患者中客观响应率为80%或更高。任选地,乳腺癌是转移性或局部再发的、不可切除的乳腺癌,或从头IV期疾病(de novo StageIV disease)。在一个实施方案中,群体中的患者:未接受先前治疗或在辅助治疗后复发,在基线处具有≥50%的左心室射血分数(LVEF),和/或具有0或1的东部肿瘤学协作组表现状况(Eastern Cooperative Oncology Group performance status)(ECOG PS)。任选地,HER2阳性乳腺癌定义为免疫组织化学(IHC)3+和/或荧光原位杂交(FISH)扩增比≥2.0。任选地,所述方法将死亡风险相对于用曲妥珠单抗和化疗治疗的患者降低约34%或更多。In a first aspect, the present invention relates to a method for prolonging progression-free survival for 6 months or longer in a population of patients with HER2-positive breast cancer, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy (e.g., taxanes, such as docetaxel) to patients in the population. Optionally, the method results in an objective response rate of 80% or higher in the patients in the population. Optionally, the breast cancer is metastatic or locally recurrent, unresectable breast cancer, or de novo Stage IV disease. In one embodiment, patients in the population are: untreated or recurrent after adjuvant therapy, have a left ventricular ejection fraction (LVEF) ≥50% at baseline, and/or have an Eastern Cooperative Oncology Group performance status (ECOG PS) of 0 or 1. Optionally, HER2-positive breast cancer is defined as immunohistochemical (IHC) 3+ and/or fluorescence in situ hybridization (FISH) amplification ratio ≥2.0. Optionally, the method reduces the risk of death by approximately 34% or more compared to patients treated with trastuzumab and chemotherapy.

在另一个方面,本发明涉及在HER2阳性癌症患者群体中组合两种HER2抗体来治疗HER2阳性癌症而不增加心脏毒性的方法,包括对所述群体中的患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗。任选地,针对症状性左心室收缩功能障碍(LVSD)或充血性心力衰竭(CHF)的发生率或左心室射血分数(LVEF)的降低来监测所述患者群体中心脏毒性。任选地,HER2阳性癌症为乳腺癌,例如转移性或局部再发的、不可切除的乳腺癌,或从头IV期疾病。In another aspect, the present invention relates to a method for treating HER2-positive cancer in a patient population by combining two HER2 antibodies without increasing cardiotoxicity, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy to patients in said population. Optionally, cardiotoxicity in said patient population is monitored for the incidence of symptomatic left ventricular systolic dysfunction (LVSD) or congestive heart failure (CHF) or a decrease in left ventricular ejection fraction (LVEF). Optionally, the HER2-positive cancer is breast cancer, such as metastatic or locally recurrent, unresectable breast cancer, or de novo stage IV disease.

在另一个方面,本发明涉及一种制品,包含其中有帕妥珠单抗的管形瓶和包装插页,其中所述包装插页提供表3或表4中的安全性数据和/或表2、表5、图8或图10中的功效数据。In another aspect, the present invention relates to an article comprising a tubular vial containing pertuzumab and a packaging insert, wherein the packaging insert provides safety data in Table 3 or Table 4 and/or efficacy data in Table 2, Table 5, Figure 8 or Figure 10.

本发明另外涉及一种用于制备制品的方法,包括将其中有帕妥珠单抗的管形瓶与包装插页包装在一起,其中所述包装插页提供表3或表4中的安全性数据和/或表2、表5、图8或图10中的功效数据。The present invention also relates to a method for preparing an article comprising packaging a tubular vial containing pertuzumab together with a packaging insert, wherein the packaging insert provides safety data in Table 3 or Table 4 and/or efficacy data in Table 2, Table 5, Figure 8 or Figure 10.

在一个相关方面,本发明涉及一种确保帕妥珠单抗的安全和有效使用的方法,包括将其中有帕妥珠单抗的管形瓶与包装插页包装在一起,其中所述包装插页提供表3或表4中的安全性数据和/或表2、表5、图8或图10中的功效数据。In one related aspect, the present invention relates to a method for ensuring the safe and effective use of pertuzumab, comprising packaging a tubular vial containing pertuzumab together with a packaging insert, wherein the packaging insert provides safety data in Table 3 or Table 4 and/or efficacy data in Table 2, Table 5, Figure 8 or Figure 10.

任选地,所述制品包含单剂管形瓶,其含有约420mg的帕妥珠单抗。Optionally, the product comprises a single-dose tubular vial containing approximately 420 mg of pertuzumab.

任选地,所述包装插页进一步包含实施例4中的警告框(warning box)。Optionally, the packaging insert further includes the warning box from Embodiment 4.

任选地,所述包装插页进一步提供实施例9或表14中的总体存活(OS)功效数据。Optionally, the packaging insert further provides overall survival (OS) efficacy data from Example 9 or Table 14.

在另一个方面,本发明涉及一种治疗早期HER2阳性乳腺癌的方法,包括对患有乳腺癌的患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗,其中所述化疗包含基于蒽环类抗生素(anthracycline)的化疗(例如5-FU、表柔比星(epirubicin)和环磷酰胺(FEC)),或基于卡铂的化疗(例如多西他赛和卡铂)。任选地,将帕妥珠单抗与基于蒽环类抗生素的化疗或基于卡铂的化疗并行施用。在该方法的一个实施方案中,帕妥珠单抗施用相对于没有帕妥珠单抗的治疗不增加心脏毒性。任选地,这类对早期HER2阳性乳腺癌的治疗包含新辅助或辅助疗法。In another aspect, the present invention relates to a method for treating early HER2-positive breast cancer, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy to a patient with breast cancer, wherein the chemotherapy comprises anthracycline-based chemotherapy (e.g., 5-FU, epirubicin, and cyclophosphamide (FEC)) or carboplatin-based chemotherapy (e.g., docetaxel and carboplatin). Optionally, pertuzumab is administered concurrently with anthracycline-based chemotherapy or carboplatin-based chemotherapy. In one embodiment of the method, pertuzumab administration does not increase cardiotoxicity relative to treatment without pertuzumab. Optionally, this type of treatment for early HER2-positive breast cancer comprises neoadjuvant or adjuvant therapy.

本发明还涉及一种治疗患者中HER2阳性癌症的方法,包括对所述患者共施用来自同一静脉内袋的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的混合物。这类方法任选地还包括对患者施用化疗。The present invention also relates to a method for treating HER2-positive cancer in a patient, comprising co-administering to the patient a mixture of pertuzumab and trastuzumab from the same intravenous pocket. Such methods optionally further include administration of chemotherapy to the patient.

在一个相关方面,本发明提供一种静脉内(IV)袋,其含有适于对癌症患者施用的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的稳定混合物。任选地,所述混合物在盐水溶液中;例如包含约0.9%NaCl或约0.45%NaCl。任选地,IV袋是250mL0.9%盐水聚烯烃(saline polyolefin)或聚氯乙烯输注袋。在一个实施方案中,IV袋含有约420mg或约840mg帕妥珠单抗和约200mg至约1000mg曲妥珠单抗的混合物。在一个实施方案中,所述混合物在5℃或30℃稳定长达24小时。混合物的稳定性可通过一种或多种选自以下的测定法来评估:颜色、外观和澄清度(CAC),浓度和浊度分析,微粒分析,大小排阻层析(SEC),离子交换层析(IEC),毛细管区带电泳(CZE),成像毛细管等点聚焦(iCIEF)或效力测定法。In one related aspect, the present invention provides an intravenous (IV) bag containing a stable mixture of pertuzumab and trastuzumab suitable for administration to cancer patients. Optionally, the mixture is in a saline solution; for example, containing about 0.9% NaCl or about 0.45% NaCl. Optionally, the IV bag is a 250 mL 0.9% saline polyolefin or polyvinyl chloride infusion bag. In one embodiment, the IV bag contains a mixture of about 420 mg or about 840 mg of pertuzumab and about 200 mg to about 1000 mg of trastuzumab. In one embodiment, the mixture is stable at 5°C or 30°C for up to 24 hours. The stability of the mixture can be assessed by one or more assays selected from: color, appearance and clarity (CAC), concentration and turbidity analysis, particulate analysis, size exclusion chromatography (SEC), ion exchange chromatography (IEC), capillary zone electrophoresis (CZE), imaging capillary isopoint focusing (iCIEF), or potency assays.

本发明提供一种针对胃癌的新治疗方案。具体地,本发明涉及用曲妥珠单抗、帕妥珠单抗和至少一种化疗的组合来治疗人受试者中的HER2阳性胃癌。This invention provides a novel treatment regimen for gastric cancer. Specifically, this invention relates to the treatment of HER2-positive gastric cancer in human subjects using a combination of trastuzumab, pertuzumab, and at least one chemotherapy drug.

在一个方面,本发明涉及一种在人受试者中治疗HER2阳性胃癌的方法,包括对所述受试者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗。In one aspect, the present invention relates to a method of treating HER2-positive gastric cancer in a human subject, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy to the subject.

在一个方面,本发明涉及一种在人受试者中治疗胃癌的方法,包括对患有胃癌的受试者施用帕妥珠单抗,其中在所有治疗周期中以840mg的剂量施用帕妥珠单抗。In one aspect, the present invention relates to a method of treating gastric cancer in a human subject, comprising administering pertuzumab to a subject suffering from gastric cancer, wherein pertuzumab is administered at a dose of 840 mg throughout all treatment cycles.

在另一个方面,本发明涉及一种改进患有HER2阳性胃癌的人受试者中的存活的方法,包括对所述受试者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗。In another aspect, the present invention relates to a method for improving survival in human subjects with HER2-positive gastric cancer, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy to said subjects.

在又一个方面,本发明涉及帕妥珠单抗,其用于与曲妥珠单抗和化疗组合在人受试者中治疗HER2阳性胃癌。In another aspect, the present invention relates to pertuzumab for the treatment of HER2-positive gastric cancer in human subjects in combination with trastuzumab and chemotherapy.

在再一个方面,本发明涉及帕妥珠单抗在制备用于治疗HER2阳性胃癌的药物中的用途,其中所述治疗包括与曲妥珠单抗和化疗组合施用帕妥珠单抗。In another aspect, the present invention relates to the use of pertuzumab in the preparation of a medicament for the treatment of HER2-positive gastric cancer, wherein said treatment comprises administration of pertuzumab in combination with trastuzumab and chemotherapy.

在又一个方面,本发明涉及曲妥珠单抗在制备用于治疗HER2阳性胃癌的药物中的用途,其中所述治疗包括与帕妥珠单抗和化疗组合施用曲妥珠单抗。In another aspect, the present invention relates to the use of trastuzumab in the preparation of a medicament for the treatment of HER2-positive gastric cancer, wherein said treatment comprises administration of trastuzumab in combination with pertuzumab and chemotherapy.

在另一个方面,本发明涉及一种包含包括帕妥珠单抗的容器和用法说明书的试剂盒,所述用法说明书关于与曲妥珠单抗和化疗组合施用帕妥珠单抗以治疗受试者中的HER2阳性胃癌。In another aspect, the present invention relates to a kit comprising a container including pertuzumab and instructions for use relating to the administration of pertuzumab in combination with trastuzumab and chemotherapy for the treatment of HER2-positive gastric cancer in a subject.

在又一个方面,本发明涉及一种包含包括曲妥珠单抗的容器和用法说明书的试剂盒,所述用法说明书关于与帕妥珠单抗和化疗组合施用曲妥珠单抗以治疗受试者中的HER2阳性胃癌。In another aspect, the present invention relates to a kit comprising a container including trastuzumab and instructions for use relating to the administration of trastuzumab in combination with pertuzumab and chemotherapy for the treatment of HER2-positive gastric cancer in a subject.

在所有方面,胃癌可以是例如不可切除的局部晚期的胃癌,或转移性胃癌,或晚期的、术后再发的胃癌,其可能不适合由通过已知方法的治愈性治疗处理。在所有方面,胃癌包括胃或胃食管连接部的腺癌。在所有方面,在一个具体的实施方案中,所述患者未接受针对转移性胃癌的在前抗癌治疗。在所有方面,在一个具体的实施方案中,化疗包括施用铂和/或氟嘧啶。在某些实施方案中,所述铂是顺铂。在其他实施方案中,所述氟嘧啶包含卡培他滨和/或5-氟尿嘧啶(5-FU)。在所有方面,患者的HER2阳性状态可以为例如IHC 3+或IHC2+/ISH+。在所有方面,在具体的实施方案中,所述治疗改进存活,包括总体存活(OS)和/或无进展存活(PFS)和/或响应率(RR)。在所有方面,在具体的实施方案中,所述患者具有0-1的ECOG PS。在所有方面,治疗周期一般彼此相隔4周或更短,或相隔3周或更短,或相隔2周或更短,或相隔1周或更短。In all respects, gastric cancer can be, for example, unresectable locally advanced gastric cancer, or metastatic gastric cancer, or advanced, recurrent gastric cancer after surgery, which may not be suitable for treatment by curative methods known. In all respects, gastric cancer includes adenocarcinoma of the stomach or gastroesophageal junction. In all respects, in one specific embodiment, the patient has not received prior anticancer therapy for metastatic gastric cancer. In all respects, in one specific embodiment, chemotherapy comprises the administration of platinum and/or fluoropyrimidine. In some embodiments, the platinum is cisplatin. In other embodiments, the fluoropyrimidine comprises capecitabine and/or 5-fluorouracil (5-FU). In all respects, the patient's HER2-positive status can be, for example, IHC 3+ or IHC2+/ISH+. In all respects, in one specific embodiment, the treatment improves survival, including overall survival (OS) and/or progression-free survival (PFS) and/or response rate (RR). In all respects, in one specific embodiment, the patient has an ECOG PS of 0-1. In all respects, treatment cycles are generally spaced 4 weeks or less, or 3 weeks or less, or 2 weeks or less, or 1 week or less.

在一个具体的方面,本发明涉及一种在未接受针对转移性疾病的在前化疗(除了在当前治疗前超过6个月完成的在前辅助或新辅助治疗)的人患者中治疗HER2阳性不可切除的或转移性的胃或胃食管连接部腺癌的方法,包括以改进无进展存活(PFS)和/或总体存活(OS)的量对所述患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗、顺铂和卡培他滨和/或氟尿嘧啶(5-FU),其中所述患者具有0-1的ECOG PS。在一个具体的实施方案中,所述患者未接受过使用铂的在前治疗。In one specific aspect, the present invention relates to a method for treating HER2-positive unresectable or metastatic gastric or gastroesophageal junction adenocarcinoma in patients who have not received prior chemotherapy for metastatic disease (other than prior adjuvant or neoadjuvant therapy completed more than 6 months prior to current treatment), comprising administering pertuzumab, trastuzumab, cisplatin, and capecitabine and/or fluorouracil (5-FU) to said patient in an amount that improves progression-free survival (PFS) and/or overall survival (OS), wherein said patient has an ECOG PS of 0-1. In one specific embodiment, said patient has not received prior treatment with platinum.

在另一个方面,本发明涉及一种在患有HER2阳性不可切除的或转移性的胃或胃食管连接部腺癌的患者中改进无进展存活的方法,包括与曲妥珠单抗和化疗组合地对所述患者施用帕妥珠单抗。In another aspect, the present invention relates to a method for improving progression-free survival in patients with HER2-positive unresectable or metastatic gastric or gastroesophageal junction adenocarcinoma, comprising administering pertuzumab to said patients in combination with trastuzumab and chemotherapy.

在一个别的方面,本发明涉及一种在患者中治疗HER2阳性乳腺癌的方法,包括对所述患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和长春瑞滨。任选地,从单个静脉内袋内对所述患者共施用帕妥珠单抗和曲妥珠单抗。任选地,乳腺癌是转移性或局部晚期的。在一个实施方案中,所述患者先前未接受转移性背景中的系统性非激素抗癌疗法。In another aspect, the present invention relates to a method of treating HER2-positive breast cancer in a patient, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and vinorelbine to the patient. Optionally, pertuzumab and trastuzumab are co-administered to the patient via a single intravenous pouch. Optionally, the breast cancer is metastatic or locally advanced. In one embodiment, the patient has not previously received systemic non-hormonal anticancer therapy in a metastatic background.

在另一个方面,本发明涉及一种在患者中治疗HER2阳性乳腺癌的方法,包括对所述患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和芳香酶抑制剂(例如阿那曲唑(anastrazole)或来曲唑(letrozole))。任选地,所述乳腺癌是激素受体阳性的晚期乳腺癌,其中所述激素受体例如是雌激素受体(ER)和/或孕酮受体(PgR)。依照本发明的这一实施方案,患者先前未接受转移性背景中的系统性非激素抗癌疗法。而且,本文中患者任选地接受诱导化疗(例如包含紫杉烷)。In another aspect, the present invention relates to a method of treating HER2-positive breast cancer in a patient, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and an aromatase inhibitor (e.g., anastrozole or letrozole) to the patient. Optionally, the breast cancer is hormone receptor-positive advanced breast cancer, wherein the hormone receptor is, for example, estrogen receptor (ER) and/or progesterone receptor (PgR). According to this embodiment of the invention, the patient has not previously received systemic non-hormonal anticancer therapy in a metastatic background. Moreover, the patient optionally receives induction chemotherapy (e.g., containing taxanes).

在另一个实施方案中,本发明涉及一种治疗癌症患者的方法,包括对所述患者施用起始剂量为840mg的帕妥珠单抗,接着其后每3周420mg剂量的帕妥珠单抗,而且如果连续两剂420mg之间的时间为6周或更长的话,进一步包括对所述患者再施用840mg剂量的帕妥珠单抗。任选地,所述方法还包括在再施用840mg剂量后每3周施用420mg的帕妥珠单抗。在一个实施方案中,所述癌症患者患有HER2阳性乳腺癌。In another embodiment, the present invention relates to a method of treating a cancer patient, comprising administering to the patient an initial dose of 840 mg of pertuzumab, followed by 420 mg doses of pertuzumab every 3 weeks, and further comprising administering a follow-up 840 mg dose of pertuzumab to the patient if the interval between two consecutive 420 mg doses is 6 weeks or longer. Optionally, the method further comprises administering 420 mg of pertuzumab every 3 weeks after the follow-up 840 mg dose. In one embodiment, the cancer patient has HER2-positive breast cancer.

在一个别的方面,本发明涉及一种在患者中治疗HER2阳性转移性或局部再发的乳腺癌的方法,包括对所述患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和类紫杉烷(例如多西他赛、帕利他赛或nab-帕利他赛),其中所述患者先前已用曲妥珠单抗和/或拉帕替尼作为辅助或新辅助疗法治疗过。In another aspect, the present invention relates to a method of treating HER2-positive metastatic or locally recurrent breast cancer in a patient, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and a taxane (e.g., docetaxel, palitaxel, or nab-palitaxel) to said patient, said patient having previously been treated with trastuzumab and/or lapatinib as adjuvant or neoadjuvant therapy.

在又一个方面,本发明涉及一种用于在患者中治疗低HER3卵巢癌、原发性腹膜癌或输卵管癌的方法,包括对所述患者施用帕妥珠单抗和化疗,其中所述化疗包含类紫杉烷(例如帕利他赛)或托泊替康(topotecan)。In another aspect, the present invention relates to a method for treating low HER3 ovarian cancer, primary peritoneal cancer, or fallopian tube cancer in a patient, comprising administering pertuzumab and chemotherapy to said patient, wherein said chemotherapy comprises taxanes (e.g., palitaxetine) or topotecan.

在一个另外的方面,本发明涉及一种用于在患者中治疗低HER3卵巢癌、原发性腹膜癌或输卵管癌的方法,包括对所述患者施用帕妥珠单抗和化疗,其中所述低HER3癌症以等于或低于约2.81的浓度比表达HER3mRNA,如通过聚合酶链式反应(PCR)评估的。在一个实施方案中,所述化疗包含吉西他滨(gemcitabine)、卡铂、帕利他赛、多西他赛、托泊替康或PEG化脂质体多柔比星(doxorubicin)(PLD)。任选地,所述化疗包含帕利他赛或托泊替康。在一个实施方案中,所述癌症是铂抗性或铂不应性的上皮卵巢癌。In another aspect, the present invention relates to a method for treating low-HER3 ovarian cancer, primary peritoneal cancer, or fallopian tube cancer in a patient, comprising administering pertuzumab and chemotherapy to said patient, wherein said low-HER3 cancer expresses HER3 mRNA at a concentration ratio equal to or less than about 2.81, as assessed by polymerase chain reaction (PCR). In one embodiment, said chemotherapy comprises gemcitabine, carboplatin, palitaxil, docetaxel, topotecan, or PEGylated liposomal doxorubicin (PLD). Optionally, said chemotherapy comprises palitaxil or topotecan. In one embodiment, said cancer is platinum-resistant or platinum-insensitive epithelial ovarian cancer.

本申请涉及下述实施方案。This application relates to the following implementation scheme.

1.一种用于将HER2阳性乳腺癌患者群体中的无进展存活延长6个月或更长的方法,其包括对所述群体中的患者施用帕妥珠单抗(Pertuzumab)、曲妥珠单抗(Trastuzumab)和化疗。1. A method for prolonging progression-free survival for 6 months or longer in a population of patients with HER2-positive breast cancer, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy to patients in said population.

2.实施方案1的方法,其导致所述群体中的患者中客观响应率为80%或更高。2. The method of implementation scheme 1, which results in an objective response rate of 80% or higher among patients in the said population.

3.实施方案1或实施方案2的方法,其中所述化疗包含紫杉烷(taxane)。3. The method of implementation scheme 1 or implementation scheme 2, wherein the chemotherapy comprises taxane.

4.实施方案3的方法,其中所述紫杉烷是多西他赛(Docetaxel)。4. The method of implementation scheme 3, wherein the taxane is docetaxel.

5.实施方案1至4中任一项的方法,其中所述乳腺癌是转移性或局部再发的、不可切除的乳腺癌,或从头IV期疾病(de novo Stage IV disease)。5. The method of any one of embodiments 1 to 4, wherein the breast cancer is metastatic or locally recurrent, unresectable breast cancer, or de novo stage IV disease.

6.实施方案1至5中任一项的方法,其中所述群体中的患者未接受过先前治疗或在辅助治疗后复发。6. The method of any one of implementation schemes 1 to 5, wherein the patients in said population have not received prior treatment or have relapsed after adjuvant therapy.

7.实施方案1至6中任一项的方法,其中所述HER2阳性乳腺癌定义为免疫组织化学(IHC)3+和/或荧光原位杂交(FISH)扩增比≥2.0。7. The method of any one of embodiments 1 to 6, wherein the HER2-positive breast cancer is defined as immunohistochemical (IHC) 3+ and/or fluorescence in situ hybridization (FISH) amplification ratio ≥2.0.

8.实施方案1至7中任一项的方法,其中所述群体中的患者在基线处具有≥50%的左心室射血分数(LVEF)。8. The method of any one of embodiments 1 to 7, wherein patients in the population have a left ventricular ejection fraction (LVEF) of ≥50% at baseline.

9.实施方案1至8中任一项的方法,其中所述群体中的患者具有0或1的东部肿瘤学协作组表现状况(ECOG PS)。9. The method of any one of implementation schemes 1 to 8, wherein patients in said population have an Eastern Cooperative Oncology Performance Status (ECOG PS) of 0 or 1.

10.一种在HER2阳性癌症患者群体中组合两种HER2抗体来治疗HER2阳性癌症而不增加心脏毒性的方法,其包括对所述群体中的患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗。10. A method for treating HER2-positive cancer in a population of patients with HER2-positive cancer by combining two HER2 antibodies without increasing cardiotoxicity, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy to patients in said population.

11.实施方案10的方法,其中针对症状性左心室收缩功能障碍(LVSD)或充血性心力衰竭(CHF)的发生率,或左心室射血分数(LVEF)的降低来监测所述患者群体中的心脏毒性。11. The method of implementation plan 10, wherein cardiotoxicity in the patient population is monitored for the incidence of symptomatic left ventricular systolic dysfunction (LVSD) or congestive heart failure (CHF), or a decrease in left ventricular ejection fraction (LVEF).

12.实施方案10或实施方案11的方法,其中所述HER2阳性癌症是乳腺癌。12. The method of implementation scheme 10 or implementation scheme 11, wherein the HER2-positive cancer is breast cancer.

13.实施方案10至12中任一项的方法,其中所述乳腺癌是转移性或局部再发的、不可切除的乳腺癌,或从头IV期疾病。13. The method of any one of embodiments 10 to 12, wherein the breast cancer is metastatic or locally recurrent, unresectable breast cancer, or de novo stage IV disease.

14.一种制品,其包含其中有帕妥珠单抗的管形瓶和包装插页,其中所述包装插页提供表3或表4中的安全性数据。14. An article comprising a tubular vial containing pertuzumab and a packaging insert, wherein the packaging insert provides safety data as shown in Table 3 or Table 4.

15.实施方案14的制品,其中所述包装插页提供表2、表5、图8或图10中的功效数据。15. The article of embodiment 14, wherein the packaging insert provides efficacy data as shown in Table 2, Table 5, Figure 8 or Figure 10.

16.实施方案14或实施方案15的制品,其中所述管形瓶是单剂管形瓶,其含有约420mg的帕妥珠单抗。16. The product of embodiment 14 or embodiment 15, wherein the tubular vial is a single-dose tubular vial containing approximately 420 mg of pertuzumab.

17.一种制备制品的方法,其包括将其中有帕妥珠单抗的管形瓶与包装插页包装在一起,其中所述包装插页提供表3或表4中的安全性数据。17. A method of preparing an article of articles comprising packaging a tubular vial containing pertuzumab with a packaging insert, wherein the packaging insert provides safety data in Table 3 or Table 4.

18.一种确保帕妥珠单抗的安全和有效使用的方法,其包括将其中有帕妥珠单抗的管形瓶与包装插页包装在一起,其中所述包装插页提供表3或表4中的安全性数据和表2、表5、图8或图10中的功效数据。18. A method for ensuring the safe and effective use of pertuzumab, comprising packaging a tubular vial containing pertuzumab with a packaging insert, wherein the packaging insert provides safety data in Table 3 or Table 4 and efficacy data in Table 2, Table 5, Figure 8 or Figure 10.

19.一种治疗早期HER2阳性乳腺癌的方法,其包括对具有乳腺癌的患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗,其中所述化疗包含基于蒽环类抗生素(anthracycline)的化疗或基于卡铂(carboplatin)的化疗。19. A method for treating early-stage HER2-positive breast cancer, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy to a patient with breast cancer, wherein the chemotherapy comprises anthracycline-based chemotherapy or carboplatin-based chemotherapy.

20.实施方案19的方法,其中所述化疗包含基于蒽环类抗生素的化疗,其包含5-FU、表柔比星(epirubicin)和环磷酰胺(FEC)。20. The method of embodiment 19, wherein the chemotherapy comprises anthracycline-based chemotherapy comprising 5-FU, epirubicin, and cyclophosphamide (FEC).

21.实施方案20的方法,其中帕妥珠单抗与基于蒽环类抗生素的化疗并行施用。21. The method of implementation scheme 20, wherein pertuzumab is administered in parallel with anthracycline-based chemotherapy.

22.实施方案19的方法,其中所述化疗包含基于卡铂的化疗,其包含多西他赛和卡铂。22. The method of embodiment 19, wherein the chemotherapy comprises carboplatin-based chemotherapy comprising docetaxel and carboplatin.

23.实施方案22的方法,其中帕妥珠单抗与基于卡铂的化疗并行施用。23. The method of implementation scheme 22, wherein pertuzumab is administered in parallel with carboplatin-based chemotherapy.

24.实施方案19至23中任一项的方法,其中帕妥珠单抗施用相对于没有帕妥珠单抗的治疗不增加心脏毒性。24. The method of any one of implementation schemes 19 to 23, wherein pertuzumab administration does not increase cardiotoxicity compared to treatment without pertuzumab.

25.实施方案19至24中任一项的方法,其包含新辅助或辅助疗法。25. The method of any one of implementation schemes 19 to 24, which includes neoadjuvant or adjuvant therapy.

26.一种在患者中治疗HER2阳性癌症的方法,其包括对所述患者共施用来自同一静脉内袋的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的混合物。26. A method of treating HER2-positive cancer in a patient, comprising co-administering to the patient a mixture of pertuzumab and trastuzumab from the same intravenous bag.

27.实施方案26的方法,其进一步包括对所述患者施用化疗。27. The method of implementation scheme 26, further comprising administering chemotherapy to the patient.

28.一种静脉内(IV)袋,其含有适用于对癌症患者施用的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的稳定混合物。28. An intravenous (IV) bag containing a stable mixture of pertuzumab and trastuzumab suitable for administration to cancer patients.

29.实施方案28的IV袋,其中所述混合物在盐水溶液中。29. The IV bag of embodiment 28, wherein the mixture is in a brine solution.

30.实施方案29的IV袋,其中所述盐水溶液包含约0.9%NaCl或约0.45%NaCl。30. The IV bag of embodiment 29, wherein the saline solution contains about 0.9% NaCl or about 0.45% NaCl.

31.实施方案28至30中任一项的IV袋,其为250mL 0.9%盐水聚烯烃(salinepolyolefin)或聚氯乙烯输注袋。31. The IV bag of any one of embodiments 28 to 30 is a 250 mL 0.9% saline polyolefin or polyvinyl chloride infusion bag.

32.实施方案28至31中任一项的IV袋,其含有约420mg或约840mg的帕妥珠单抗和约200mg至约1000mg的曲妥珠单抗的混合物。32. An IV bag according to any one of embodiments 28 to 31, containing a mixture of about 420 mg or about 840 mg of pertuzumab and about 200 mg to about 1000 mg of trastuzumab.

33.实施方案28至32中任一项的IV袋,其中所述混合物在5℃或30℃稳定达长达24小时。33. The IV bag of any one of embodiments 28 to 32, wherein the mixture is stable at 5°C or 30°C for up to 24 hours.

34.实施方案28至33中任一项的IV袋,其中稳定性已通过选自下组的测定法评估:颜色、外观和澄清度(CAC),浓度和浊度分析,微粒分析,大小排阻层析(SEC),离子交换层析(IEC),毛细管区带电泳(CZE),成像毛细管等点聚焦(iCIEF)和效力测定法。34. An IV bag according to any one of embodiments 28 to 33, wherein stability has been evaluated by a method selected from the group consisting of: color, appearance and clarity (CAC), concentration and turbidity analysis, particulate analysis, size exclusion chromatography (SEC), ion exchange chromatography (IEC), capillary zone electrophoresis (CZE), imaging capillary isofocusing (iCIEF), and potency assay.

35.一种在人受试者中治疗HER2阳性胃癌的方法,其包括对具有HER2阳性胃癌的受试者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗。35. A method for treating HER2-positive gastric cancer in human subjects, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy to a subject with HER2-positive gastric cancer.

36.实施方案35的方法,其中所述胃癌包括不可切除的、局部晚期的胃癌,或转移性胃癌,或晚期术后再发的胃癌,其可能不适合通过已知方法的治愈性疗法处理,或胃或胃食管连接部的腺癌。36. The method of implementation scheme 35, wherein the gastric cancer includes unresectable, locally advanced gastric cancer, or metastatic gastric cancer, or advanced postoperative recurrent gastric cancer that may not be suitable for curative treatment by known methods, or adenocarcinoma of the stomach or gastroesophageal junction.

37.实施方案35或实施方案36的方法,其中所述患者未接受过针对转移性胃癌的在前抗癌治疗,具有0-1的东部肿瘤学协作组表现状况(ECOG PS),或具有IHC 3+或IHC2+/ISH+的HER2阳性状态。37. The method of implementation scheme 35 or implementation scheme 36, wherein the patient has not received prior anticancer therapy for metastatic gastric cancer, has an Eastern Cooperative Oncology Group Performance Status (ECOG PS) of 0-1, or has an IHC 3+ or IHC 2+/ISH+ HER2-positive status.

38.实施方案35至37中任一项的方法,其中所述化疗包含铂(顺铂(cisplatin))和/或氟嘧啶(卡培他滨(capecitabine)或5-氟尿嘧啶(5-FU))。38. The method of any one of embodiments 35 to 37, wherein the chemotherapy comprises platinum (cisplatin) and/or fluoropyrimidine (capecitabine or 5-fluorouracil (5-FU)).

39.实施方案38的方法,其中施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗、顺铂、和卡培他滨或5-FU。39. The method of implementation scheme 38, wherein pertuzumab, trastuzumab, cisplatin, and capecitabine or 5-FU are administered.

40.实施方案35至39中任一项的方法,其中帕妥珠单抗在所有治疗周期中以840mg的剂量施用。40. The method of any one of embodiments 35 to 39, wherein pertuzumab is administered at a dose of 840 mg throughout all treatment cycles.

41.实施方案35至40中任一项的方法,其相对于仅用曲妥珠单抗和化疗治疗的患者改善总体存活(OS),或相对于仅用曲妥珠单抗和化疗的治疗改善无进展存活(PFS)或响应率(RR)。41. The method of any one of implementation schemes 35 to 40, which improves overall survival (OS) relative to patients treated with trastuzumab and chemotherapy alone, or improves progression-free survival (PFS) or response rate (RR) relative to treatment with trastuzumab and chemotherapy alone.

42.一种在人受试者中治疗胃癌的方法,其包括对具有胃癌的受试者施用帕妥珠单抗,其中在所有治疗周期中以840mg的剂量施用帕妥珠单抗。42. A method of treating gastric cancer in a human subject, comprising administering pertuzumab to a subject with gastric cancer, wherein pertuzumab is administered at a dose of 840 mg throughout all treatment cycles.

43.实施方案42的方法,其中对于6个治疗周期以840mg的剂量施用帕妥珠单抗。43. The method of implementation plan 42, wherein pertuzumab is administered at a dose of 840 mg for 6 treatment cycles.

44.实施方案42或实施方案43的方法,其维持所述受试者中帕妥珠单抗谷水平(trough level)在约20μg/mL以上。44. The method of implementation scheme 42 or implementation scheme 43, wherein the pertuzumab trough level in the subject is maintained at or above about 20 μg/mL.

45.实施方案42至44中任一项的方法,其进一步包括对所述受试者施用曲妥珠单抗和化疗。45. The method of any one of embodiments 42 to 44, further comprising administering trastuzumab and chemotherapy to the subject.

46.一种在除当前治疗之前超过6个月已完成的辅助或新辅助疗法外未接受过针对转移性疾病的在前化疗的人患者中治疗HER2阳性不可切除或转移性的胃或胃食管连接部腺癌的方法,其包括对所述患者以改善无进展存活(PFS)和/或总体存活(OS)的量施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗、顺铂、和卡培他滨或氟尿嘧啶(5-FU),其中所述患者具有0-1的东部肿瘤学协作组表现状况尺度(ECOG PS)。46. A method for treating HER2-positive unresectable or metastatic gastric or gastroesophageal junction adenocarcinoma in patients who have not received prior chemotherapy for metastatic disease other than adjuvant or neoadjuvant therapy completed more than 6 months prior to current treatment, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, cisplatin, and capecitabine or fluorouracil (5-FU) to said patients in amounts that improve progression-free survival (PFS) and/or overall survival (OS), wherein said patients have an Eastern Cooperative Oncology Group Performance Status Scale (ECOG PS) of 0–1.

47.一种改善具有HER2阳性不可切除或转移性的胃或胃食管连接部腺癌的人患者中的无进展存活(PFS)的方法,其包括与曲妥珠单抗和化疗组合对所述患者施用帕妥珠单抗。47. A method for improving progression-free survival (PFS) in human patients with HER2-positive unresectable or metastatic gastric or gastroesophageal junction adenocarcinoma, comprising administering pertuzumab to said patient in combination with trastuzumab and chemotherapy.

48.一种在患者中治疗HER2阳性乳腺癌的方法,其包括对所述患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和长春瑞滨(vinorelbine)。48. A method of treating HER2-positive breast cancer in a patient, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and vinorelbine to the patient.

49.实施方案48的方法,其中对所述患者共施用来自单个静脉内袋的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗。49. The method of implementation scheme 48, wherein the patient is co-administered pertuzumab and trastuzumab from a single intravenous bag.

50.实施方案48或实施方案49的方法,其中所述乳腺癌是转移性或局部晚期的。50. The method of implementation scheme 48 or implementation scheme 49, wherein the breast cancer is metastatic or locally advanced.

51.实施方案48至50中任一项的方法,其中所述患者先前未接受过转移性背景中的系统性非激素抗癌疗法。51. The method of any one of embodiments 48 to 50, wherein the patient has not previously received systemic non-hormonal anticancer therapy in a metastatic background.

52.一种在患者中治疗HER2阳性乳腺癌的方法,其包括对所述患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和芳香酶抑制剂。52. A method of treating HER2-positive breast cancer in a patient, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and an aromatase inhibitor to the patient.

53.实施方案52的方法,其中所述芳香酶抑制剂是阿那曲唑(anastrazole)或来曲唑(letrozole)。53. The method of embodiment 52, wherein the aromatase inhibitor is anastrozole or letrozole.

54.实施方案52或实施方案53的方法,其中所述乳腺癌是激素受体阳性的晚期乳腺癌。54. The method of implementation scheme 52 or implementation scheme 53, wherein the breast cancer is hormone receptor-positive advanced breast cancer.

55.实施方案54的方法,其中所述激素受体是雌激素受体(ER)和/或孕酮受体(PgR)。55. The method of embodiment 54, wherein the hormone receptor is an estrogen receptor (ER) and/or a progesterone receptor (PgR).

56.实施方案52至55中任一项的方法,其中所述患者先前未接受过转移性背景中的系统性非激素抗癌疗法。56. The method of any one of embodiments 52 to 55, wherein the patient has not previously received systemic non-hormonal anticancer therapy in a metastatic background.

57.实施方案52至56中任一项的方法,其中所述患者接受诱导化疗。57. The method of any one of embodiments 52 to 56, wherein the patient receives induction chemotherapy.

58.实施方案57的方法,其中所述诱导化疗包含紫杉烷。58. The method of embodiment 57, wherein the induction chemotherapy comprises taxane.

59.实施方案17或实施方案18的方法,其中所述包装插页进一步包含实施例4中的警告框。59. The method of embodiment 17 or embodiment 18, wherein the packaging insert further includes the warning box of embodiment 4.

60.一种治疗癌症患者的方法,其包括对所述患者施用起始剂量为840mg的帕妥珠单抗,继之以其后每3周剂量为420mg的帕妥珠单抗,并进一步包括如果连续两剂420mg之间的时间为6周或更长的话,再施用840mg剂量的帕妥珠单抗。60. A method of treating a cancer patient, comprising administering to the patient an initial dose of 840 mg of pertuzumab, followed by 420 mg of pertuzumab every 3 weeks thereafter, and further comprising administering an 840 mg dose of pertuzumab if the interval between two consecutive 420 mg doses is 6 weeks or longer.

61.实施方案60的方法,其进一步包括在再施用840mg剂量之后每3周施用420mg的帕妥珠单抗。61. The method of embodiment 60, further comprising administering 420 mg of pertuzumab every 3 weeks after re-administering the 840 mg dose.

62.实施方案60或实施方案61的方法,其中所述癌症患者具有HER2阳性乳腺癌。62. The method of implementation scheme 60 or implementation scheme 61, wherein the cancer patient has HER2-positive breast cancer.

63.实施方案1至13中任一项的方法,其将死亡风险相对于用曲妥珠单抗和化疗治疗的患者降低约34%或更多。63. The method of any one of implementation schemes 1 to 13, which reduces the risk of death by approximately 34% or more relative to patients treated with trastuzumab and chemotherapy.

64.实施方案17或实施方案18的方法,其中所述包装插页进一步提供实施例9或表14中的总体存活(OS)功效数据。64. The method of embodiment 17 or embodiment 18, wherein the packaging insert further provides the overall survival (OS) efficacy data of embodiment 9 or Table 14.

65.一种在患者中治疗HER2阳性转移性或局部再发的乳腺癌的方法,其包括对所述患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和类紫杉烷(taxoid),其中所述患者先前已用曲妥珠单抗和/或拉帕替尼(lapatinib)作为辅助或新辅助疗法治疗过。65. A method of treating HER2-positive metastatic or locally recurrent breast cancer in a patient, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and a taxoid to the patient, wherein the patient has previously been treated with trastuzumab and/or lapatinib as adjuvant or neoadjuvant therapy.

66.实施方案65的方法,其中所述类紫杉烷是多西他赛、帕利他赛(Paclitaxel)或nab-帕利他赛。66. The method of embodiment 65, wherein the taxane is docetaxel, pallitaxel, or nab-pallitaxel.

67.实施方案65的方法,其中所述类紫杉烷是帕利他赛或nab-帕利他赛。67. The method of embodiment 65, wherein the taxane is palitaxetine or nab-palitaxetine.

68.实施方案65至67中任一项的方法,其中所述患者先前已用曲妥珠单抗作为新辅助疗法治疗过。68. The method of any one of embodiments 65 to 67, wherein the patient has previously been treated with trastuzumab as neoadjuvant therapy.

69.一种在患者中治疗低HER3卵巢癌、原发性腹膜癌或输卵管癌的方法,其包括对所述患者施用帕妥珠单抗和化疗,其中所述低HER3癌症以等于或低于约2.81的浓度比率表达HER3 mRNA,如通过聚合酶链式反应(PCR)评估的。69. A method of treating low-HER3 ovarian cancer, primary peritoneal cancer, or fallopian tube cancer in a patient, comprising administering pertuzumab and chemotherapy to the patient, wherein the low-HER3 cancer expresses HER3 mRNA at a concentration ratio equal to or less than about 2.81, as assessed by polymerase chain reaction (PCR).

70.实施方案69的方法,其中所述化疗包含吉西他滨(gemcitabine)、卡铂、帕利他赛、多西他赛、托泊替康(topotecan)、或PEG化脂质体多柔比星(doxorubicin)(PLD)。70. The method of embodiment 69, wherein the chemotherapy comprises gemcitabine, carboplatin, palitaxetine, docetaxel, topotecan, or PEGylated liposomal doxorubicin (PLD).

71.实施方案70的方法,其中所述化疗包含帕利他赛或托泊替康。71. The method of embodiment 70, wherein the chemotherapy comprises palitaxetine or topotecan.

72.实施方案69至71中任一项的方法,其中所述癌症是铂抗性或铂不应性的上皮卵巢癌。72. The method of any one of embodiments 69 to 71, wherein the cancer is platinum-resistant or platinum-insensitive epithelial ovarian cancer.

附图简述Brief description of the attached diagram

图1提供HER2蛋白结构的示意图,及其胞外域的域I-IV的氨基酸序列(分别为SEQID No.1-4)。Figure 1 provides a schematic diagram of the HER2 protein structure and the amino acid sequences of domains I-IV of its extracellular domain (SEQ ID No. 1-4, respectively).

图2A和2B绘出以下的氨基酸序列的比对:鼠单克隆抗体2C4的可变轻(VL)(图2A)和可变重(VH)(图2B)域(分别为SEQ ID No.5和6);变体574/帕妥珠单抗的VL和VH域(分别为SEQ ID No.7和8),及人VL和VH共有框架(humκ1,轻卡帕亚组I;humIII,重亚组III)(分别为SEQ ID No.9和10)。星号指示帕妥珠单抗和鼠单克隆抗体2C4的可变域之间或帕妥珠单抗和人框架的可变域之间的差异。互补决定区(CDR)在括号内。Figures 2A and 2B illustrate the following amino acid sequence alignments: the variable light ( VL ) (Figure 2A) and variable heavy ( VH ) (Figure 2B) domains of mouse monoclonal antibody 2C4 (SEQ ID Nos. 5 and 6, respectively); the VL and VH domains of variant 574/pertuzumab (SEQ ID Nos. 7 and 8, respectively); and the human VL and VH common framework (humκ1, light subgroup I; humIII, heavy subgroup III) (SEQ ID Nos. 9 and 10, respectively). An asterisk indicates differences between the variable domains of pertuzumab and mouse monoclonal antibody 2C4, or between the variable domains of pertuzumab and the human framework. Complementarity-determining regions (CDRs) are enclosed in parentheses.

图3A和3B显示帕妥珠单抗轻链(图3A;SEQ ID NO.11)和重链(图3B;SEQ IDNo.12)的氨基酸序列。CDR粗体显示。轻链和重链的计算分子量为23,526.22 Da和49,216.56 Da(半胱氨酸以还原形式)。碳水化合物模块附接于重链的Asn 299。Figures 3A and 3B show the amino acid sequences of the pertuzumab light chain (Figure 3A; SEQ ID NO. 11) and heavy chain (Figure 3B; SEQ ID NO. 12). CDRs are shown in bold. The calculated molecular weights of the light and heavy chains are 23,526.22 Da and 49,216.56 Da (cysteine in reduced form), respectively. The carbohydrate module is attached to Asn 299 of the heavy chain.

图4A和4B分别显示曲妥珠单抗轻链(图4A;SEQ ID NO.13)和重链(图4B;SEQ IDNO.14)的氨基酸序列。可变轻和可变重域的边界由箭头指示。Figures 4A and 4B show the amino acid sequences of the trastuzumab light chain (Figure 4A; SEQ ID NO. 13) and heavy chain (Figure 4B; SEQ ID NO. 14), respectively. The boundaries between the variable light and variable heavy domains are indicated by arrows.

图5A和5B分别绘出变体帕妥珠单抗轻链序列(图5A;SEQ ID NO.15)和变体帕妥珠单抗重链序列(图5B;SEQ ID NO.16)。Figures 5A and 5B show the light chain sequence of the variant pertuzumab (Figure 5A; SEQ ID NO.15) and the heavy chain sequence of the variant pertuzumab (Figure 5B; SEQ ID NO.16), respectively.

图6显示实施例1中的研究方案。ECOG=东部肿瘤学协作组;PD=进展性疾病。注意:曲妥珠单抗、帕妥珠单抗和顺铂通过IV输注在每个3周周期的第1天施用。卡培他滨每天两次口服施用,在每个3周周期从第1天的傍晚到第15天的上午。(a)HER2阳性肿瘤定义为IHC 3+或IHC 2+,其与ISH+组合(即IHC 3+/ISH+或IHC 2+/ISH+);(b)曲妥珠单抗对于周期1,以8mg/kg的加载剂量,对于后续周期以6mg/kg的剂量;(c)在每个周期的第1天,帕妥珠单抗对于周期1以840mg的加载剂量,对于周期2-6以420mg的剂量。Figure 6 shows the study protocol in Example 1. ECOG = Eastern Cooperative Oncology Group; PD = Progressive Disease. Note: Trastuzumab, pertuzumab, and cisplatin were administered via IV infusion on day 1 of each 3-week cycle. Capecitabine was administered orally twice daily from the evening of day 1 to the morning of day 15 of each 3-week cycle. (a) HER2-positive tumors were defined as IHC 3+ or IHC 2+ combined with ISH+ (i.e., IHC 3+/ISH+ or IHC 2+/ISH+); (b) Trastuzumab was administered at a loading dose of 8 mg/kg for cycle 1 and at a dose of 6 mg/kg for subsequent cycles; (c) Pertuzumab was administered at a loading dose of 840 mg for cycle 1 and at a dose of 420 mg for cycles 2-6 on day 1 of each cycle.

图7绘出实施例3中的研究中的招募、意图治疗和安全性群体和患者退出。Figure 7 illustrates the recruitment, intention to treat, and safety groups and patient exit in the study of Example 3.

图8是无进展存活(PFS)的卡普兰-迈耶曲线(Kaplan-Meier Curve),如由独立审查机构(IRF)针对实施例3中的研究评估的。Figure 8 shows the Kaplan-Meier curve for progression-free survival (PFS), as evaluated by the Independent Review Board (IRF) for the study in Example 3.

图9绘出对于实施例3中的研究,按照患者亚组分的PFS。Figure 9 illustrates the PFS according to patient subgroups in the study of Example 3.

图10绘出对于实施例3中的研究,总体存活。Figure 10 illustrates the overall survival in the study of Example 3.

图11是实施例5中具有低心脏风险因子的HER2阳性、新辅助乳腺癌患者中的给药安排的概览。允许手术后和辅助曲妥珠单抗治疗期间的另外的放疗、激素疗法和化疗,如果调查人员认为必要的话。Figure 11 is an overview of the dosing schedule in HER2-positive neoadjuvant breast cancer patients with low cardiac risk factors in Example 5. Additional radiotherapy, hormone therapy, and chemotherapy are permitted after surgery and during adjuvant trastuzumab treatment, if deemed necessary by the investigators.

图12绘出了对于实施例5中的研究,LVEF(中央读数)中的均值变化。Figure 12 illustrates the mean change in LVEF (central reading) for the study in Example 5.

图13显示对于实施例5中的研究的病理学完全响应(pCR)。Figure 13 shows the pathological complete response (pCR) for the study in Example 5.

图14绘出对于实施例5中的研究,按照激素受体状态分的病理学完全响应。Figure 14 illustrates the complete pathological response according to hormone receptor status for the study in Example 5.

图15绘出在30℃在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(840mg)的帕妥珠单抗SEC概况(1)时间=0;(2)时间=24小时。展开图;全视图(插图)。Figure 15 shows the pertuzumab/trastuzumab mixture (840 mg) in a 0.9% saline PO IV infusion bag at 30°C. (1) Time = 0; (2) Time = 24 hours. Developed view; full view (inset).

图16显示在30℃在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(840mg)的曲妥珠单抗SEC概况(1)时间=0;(2)时间=24小时。展开图;全视图(插图)。Figure 16 shows the trastuzumab SEC profile of the pertuzumab/trastuzumab mixture (840 mg) in a 0.9% saline PO IV infusion bag at 30°C (1) time = 0; (2) time = 24 hours. Unfolded diagram; full view (inset).

图17显示在30℃在0.9%盐水POIV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物的帕妥珠单抗IEC概况(1)时间=0;(2)时间=24小时。全视图。Figure 17 shows the pertuzumab IEC profile of the pertuzumab/trastuzumab mixture in a 0.9% saline POIV infusion bag at 30°C (1) time = 0; (2) time = 24 hours. Full view.

图18绘出在30℃在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物的曲妥珠单抗IEC概况(1)时间=0;(2)时间=24小时。展开图;全视图(插图)。Figure 18 shows the trastuzumab IEC profile of the pertuzumab/trastuzumab mixture in a 0.9% saline PO IV infusion bag at 30°C. (1) Time = 0; (2) Time = 24 hours. Developed view; full view (inset).

图19绘出在30℃在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物的CE-SDS LIF非还原概况(1)时间=0;(2)时间=24小时。展开图。Figure 19 illustrates the non-reducing profile of the pertuzumab/trastuzumab mixture in a 0.9% saline PO IV infusion bag at 30°C for (1) time = 0; (2) time = 24 hours. (Expanded diagram)

图20显示在30℃在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物的CE-SDS LIF还原概况(1)时间=0;(2)时间=24小时。展开图。Figure 20 shows the CE-SDS LIF reduction profile of the pertuzumab/trastuzumab mixture in a 0.9% saline PO IV infusion bag at 30°C (1) time = 0; (2) time = 24 hours. (Expanded diagram)

图21是在30℃在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物的CZE(1)时间=0;(2)时间=24小时。全视图。Figure 21 shows the CZE of the pertuzumab/trastuzumab mixture in a 0.9% saline PO IV infusion bag at 30°C for (1) time = 0; (2) time = 24 hours. Full view.

图22显示在30℃在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物的iCIEF(1)时间=0;(2)时间=24小时。全视图。Figure 22 shows the iCIEF (1) time = 0; (2) time = 24 hours for the pertuzumab/trastuzumab mixture in a 0.9% saline PO IV infusion bag at 30°C. Full view.

图23显示在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、单独的帕妥珠单抗和单独的曲妥珠单抗的效力剂量响应曲线(μg/mL对RFU)(1)时间=0;(2)时间=24小时。Figure 23 shows the potency dose-response curves (μg/mL vs RFU) of pertuzumab/trastuzumab mixture, pertuzumab alone, and trastuzumab alone in a 0.9% saline PO IV infusion bag. (1) Time = 0; (2) Time = 24 hours.

图24绘出在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(1560mg)的帕妥珠单抗SEC概况(1)PO 5℃ T0;(2)PO 5℃ T24小时;(3)PO 30℃ T0;(4)PO 30℃ T24小时;(5)PVC 5℃ T0;(6)PVC 5℃ T24小时;(7)PVC 30℃ T0;(8)PVC 30℃ T24小时。展开图;全视图(插图)。Figure 24 shows the pertuzumab/trastuzumab mixture (1560 mg) in a 0.9% saline PO IV infusion bag as follows: (1) PO 5℃ T0; (2) PO 5℃ T24 hours; (3) PO 30℃ T0; (4) PO 30℃ T24 hours; (5) PVC 5℃ T0; (6) PVC 5℃ T24 hours; (7) PVC 30℃ T0; (8) PVC 30℃ T24 hours. Expanded view; full view (inset).

图25显示在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(1560mg)的曲妥珠单抗SEC概况(1)PO 5℃ T0;(2)PO 5℃ T24小时;(3)PO30℃ T0;(4)PO 30℃ T24小时;(5)PVC 5℃ T0;(6)PVC 5℃ T24小时;(7)PVC 30℃ T0;(8)PVC 30℃ T24小时。展开图;全视图(插图)。Figure 25 shows the trastuzumab SEC profile of the pertuzumab/trastuzumab mixture (1560 mg) in a 0.9% saline PO IV infusion bag: (1) PO 5℃ T0; (2) PO 5℃ T24 hours; (3) PO 30℃ T0; (4) PO 30℃ T24 hours; (5) PVC 5℃ T0; (6) PVC 5℃ T24 hours; (7) PVC 30℃ T0; (8) PVC 30℃ T24 hours. Expanded view; full view (inset).

图26显示在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(1560mg)的帕妥珠单抗IEC(帕妥珠单抗-快速)概况(1)PO 5℃ T0;(2)PO 5℃ T24小时;(3)PO 30℃T0;(4)PO 30℃ T24小时;(5)PVC 5℃ T0;(6)PVC 5℃ T24小时;(7)PVC 30℃ T0;(8)PVC30℃ T24小时。全视图。Figure 26 shows the pertuzumab IEC (pertuzumab-rapid) profile of the pertuzumab/trastuzumab mixture (1560 mg) in a 0.9% saline PO IV infusion bag: (1) PO 5℃ T0; (2) PO 5℃ T24 hours; (3) PO 30℃ T0; (4) PO 30℃ T24 hours; (5) PVC 5℃ T0; (6) PVC 5℃ T24 hours; (7) PVC 30℃ T0; (8) PVC 30℃ T24 hours. Full view.

图27显示在0.9%盐水PO IV输注袋中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(1560mg)的曲妥珠单抗IEC概况(1)PO 5℃ T0;(2)PO 5℃ T24小时;(3)PO 30℃ T0;(4)PO 30℃ T24小时;(5)PVC 5℃ T0;(6)PVC 5℃ T24小时;(7)PVC 30℃ T0;(8)PVC 30℃ T24小时。全视图。Figure 27 shows the trastuzumab IEC profile of the pertuzumab/trastuzumab mixture (1560 mg) in a 0.9% saline PO IV infusion bag: (1) PO 5℃ T0; (2) PO 5℃ T24 hours; (3) PO 30℃ T0; (4) PO 30℃ T24 hours; (5) PVC 5℃ T0; (6) PVC 5℃ T24 hours; (7) PVC 30℃ T0; (8) PVC 30℃ T24 hours. Full view.

图28绘出实施例7的研究方案。Figure 28 illustrates the research plan for Example 7.

图29显示实施例8的研究设计。Figure 29 shows the study design of Example 8.

图30显示实施例11第1部分的研究设计。Figure 30 shows the research design of Part 1 of Example 11.

图31显示实施例11第2部分的研究设计。Figure 31 shows the research design of Part 2 of Example 11.

图32显示实施例1中IIa期胃癌(GC)研究的所取样品和时间点。Figure 32 shows the samples and time points taken in the stage IIa gastric cancer (GC) study in Example 1.

图33显示在GC研究的两臂(用420mg(臂A)或840mg(臂B)的帕妥珠单抗治疗)中的患者群体的人口统计学。Figure 33 shows the demographics of the patient populations in both arms of the GC study (treated with 420 mg (arm A) or 840 mg (arm B) of pertuzumab).

图34显示分别在臂A和B中的患者的GC史。Figure 34 shows the GC history of the patients in arms A and B, respectively.

图35显示分别在臂A和B中的GC患者部署。Figure 35 shows the deployment of GC patients in arms A and B, respectively.

图36显示在GC研究的分别的臂A和B中的总体响应率。Figure 36 shows the overall response rate in arms A and B of the GC study, respectively.

图37显示胃癌(GC)对转移性乳腺癌(MBC)中帕妥珠单抗第42日浓度评估的结果。第42日C谷在GC(JOSHUA 840/420mg)中相对于MBC(CLEO840/420mg)低~37%。JOSHUA 840/420mg和840/840mg方案均导致在90%的患者中第42日C谷≥20μg/mL。JOSHUA 840/840mg方案导致在GC中与在MBC(CLEO 840/420mg)中观察到的相当的第42日C谷。Figure 37 shows the results of pertuzumab concentration assessment on day 42 in gastric cancer (GC) versus metastatic breast cancer (MBC). The day 42 C-valence was ~37% lower in GC (JOSHUA 840/420 mg) compared to MBC (CLEO 840/420 mg). Both the JOSHUA 840/420 mg and 840/840 mg regimens resulted in a day 42 C-valence ≥20 μg/mL in 90% of patients. The JOSHUA 840/840 mg regimen resulted in a day 42 C-valence comparable to that observed in MBC (CLEO 840/420 mg).

发明详述Invention Details

本文中使用的一些缩写的术语表:不良药物反应(ADR),不良事件(AE),碱性磷酸酶(ALP),绝对嗜中性粒细胞计数(ANC),浓度-时间曲线下面积(AUC),毛细管区带电泳(CZE),颜色、外观和澄清度(CAC),对帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的临床评估(CLEOPATRA),置信区间(CI),生色原位杂交(CISH),最大浓度(Cmax),完全响应(CR),病例报告表(CRF),计算机断层照相术(CT),用于不良事件的通用术语标准(CTCAE),多西他赛(D),剂量限制毒性(DLT),伦理委员会(EC),表柔比星,顺铂和5-氟尿嘧啶(ECF),心回波图(ECHO),表皮生长因子受体(EGFR),欧盟(EU),雌激素受体(ER),5-氟尿嘧啶,甲氨蝶呤和多柔比星(FAMTX),荧光原位杂交(FISH),5-氟尿嘧啶(5-FU),危险比(HR),人表皮生长因子受体(EGFR),胃癌(GC),优良临床实践(GCP),人表皮生长因子受体2(HER2),离子交换层析(IEC),免疫组织化学(IHC),独立审查机构(IRF),机构审查委员会(IRB),原位杂交(ISH),静脉内(IV),成像毛细管等电聚焦(iCIEF),左心室射血分数(LVEF),丝裂霉素C,顺铂和5-氟尿嘧啶(MCF),磁共振成像(MRI),转移性乳腺癌(MBC),多门采集(MUGA),不显著(NS),总体存活(OS),病理学完全响应(pCR),聚烯烃(PO),聚氯乙烯(PVC),进展性疾病(PD),无进展存活(PFS),药动学(PK),部分响应(PR),孕酮受体(PgR),实体瘤中的响应评估标准(RECIST),严重不良事件(SAE),大小排阻层析(SEC),稳定疾病(SD),研究管理组(SMT),注射用无菌水(SWFI),距最大血浆浓度的时间(tmax),正常上限(ULN)。Glossary of abbreviations used in this article: Adverse drug reaction (ADR), Adverse event (AE), Alkaline phosphatase (ALP), Absolute neutrophil count (ANC), Area under concentration-time curve (AUC), Capillary zone electrophoresis (CZE), Color, appearance, and clarity (CAC), Clinical evaluation of pertuzumab and trastuzumab (CLEOPATRA), Confidence interval (CI), Chromogenic in situ hybridization (CISH), Maximum concentration ( Cmax ). Complete Response (CR), Case Report Form (CRF), Computed Tomography (CT), Common Terminology Standard for Adverse Events (CTCAE), Docetaxel (D), Dose-Limiting Toxicity (DLT), Ethics Committee (EC), Epirubicin, Cisplatin and 5-Fluorouracil (ECF), Echocardiography (ECHO), Epidermal Growth Factor Receptor (EGFR), European Union (EU), Estrogen Receptor (ER), 5-Fluorouracil, Methotrexate and Doxorubicin (FAMTX), Fluorescence In Situ Hybridization (FISH), 5-Fluorouracil (5-FU), Hazard Ratio (HR), Human Epidermal Growth Factor Receptor (EGFR), Gastric Cancer (GC), Good Clinical Practice (GCP), Human Epidermal Growth Factor Receptor 2 (HER2), Ion Exchange Chromatography (IEC), Immunohistochemistry (IHC), Independent Reviewing Authority (IRF), Institutional Review Interventional Biometrics (IRB), In situ Hybridization (ISH), Intravenous (IV), Imaging Capillary Isoelectric Focusing (iCIEF), Left Ventricular Ejection Fraction (LVEF), Mitomycin C, Cisplatin and 5-Fluorouracil (MCF), Magnetic Resonance Imaging (MRI), Metastatic Breast Cancer (MBC), Multigate Acquisition (MUGA), Not Significant (NS), Overall Survival (OS), Pathological Complete Response (pCR), Polyolefin (PO), Polyvinyl Chloride (PVC), Progressive Disease (PD), Progression-Free Survival (PFS), Pharmacokinetics (PK), Partial Response (PR), Progesterone Receptor (PgR), Response Evaluation Criteria in Solid Tumors (RECIST), Serious Adverse Events (SAE), Size Exclusion Chromatography (SEC), Stable Disease (SD), Study Management Group (SMT), Sterile Water for Injection (SWFI), Time to Maximum Plasma Concentration ( tmax ), Upper Limit of Normal (ULN).

I.定义I. Definition

如本文中使用的,术语“化疗”指包含如下文定义的化疗施用的治疗。As used herein, the term “chemotherapy” refers to a treatment that includes the administration of chemotherapy as defined below.

“存活”指患者保持存活,并且包括总体存活以及无进展存活。"Survival" refers to a patient remaining alive, and includes overall survival as well as progression-free survival.

“总体存活”或“OS”指患者自诊断或治疗时间起保持限定时段存活,诸如1年、5年等。就实施例中描述的临床试验的目的而言,总体存活(OS)定义为从患者群体随机化的日期起到因任何原因而死亡的日期的时间。"Overall survival" or "OS" refers to a patient's survival for a defined period of time, such as 1 year or 5 years, from the date of diagnosis or treatment. For the purposes of the clinical trials described in this example, overall survival (OS) is defined as the time from the date the patient population was randomized to the date of death from any cause.

“无进展存活”或“PFS”指患者保持存活且癌症没有进展或恶化。就实施例中描述的临床试验的目的而言,无进展存活(PFS)定义为从研究群体随机化到首次记载的进展性疾病或难管理的毒性或因任何原因的死亡(以先发生者为准)的时间。疾病进展可通过任何临床接受的方法记载,如例如,如通过实体瘤中的响应评估标准(RECIST)确定的射线照相进展性疾病(Therasse等,J Natl Ca Inst 2000;92(3):205-216),通过对脑脊髓液的细胞学评估诊断的癌性脑膜炎,和/或监测皮下损伤的胸壁再发的医学摄影。"Progression-free survival" or "PFS" refers to a patient remaining alive without cancer progression or worsening. For the purposes of the clinical trials described in this example, progression-free survival (PFS) is defined as the time from randomization of the study population to the first documented progressive disease or refractory toxicity or death from any cause (whichever occurs first). Disease progression can be documented by any clinically accepted method, such as, for example, radiographically progressive disease as determined by the Response Evaluation Criteria in Solid Tumors (RECIST) (Therasse et al., J Natl Ca Inst 2000; 92(3): 205-216), carcinomatous meningitis diagnosed by cytological evaluation of cerebrospinal fluid, and/or medical photography monitoring for recurrence of subcutaneous lesions in the chest wall.

“延长存活”意味着使依照本发明治疗的患者中总体或无进展存活相对于未治疗的患者和/或相对于用一种或多种已获批准的抗肿瘤药剂治疗但未接受依照本发明治疗的患者延长。在一个具体的例子中,“延长存活”意味着使接受本发明的组合疗法(例如用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗的组合治疗)的癌症患者的无进展存活(PFS)和/或总体存活(OS)相对于仅用曲妥珠单抗和化疗治疗的患者延长。在另一个具体的例子中,“延长存活”意味着使接受本发明的组合疗法(例如用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗的组合治疗)的癌症患者的无进展存活(PFS)和/或总体存活(OS)相对于仅用帕妥珠单抗和化疗治疗的患者延长。"Prolonged survival" means extending overall or progression-free survival in patients treated according to the present invention relative to untreated patients and/or patients treated with one or more approved antitumor agents but not treated according to the present invention. In one specific example, "prolonged survival" means extending the progression-free survival (PFS) and/or overall survival (OS) of cancer patients receiving the combination therapy of the present invention (e.g., a combination of pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy) relative to patients treated with trastuzumab and chemotherapy alone. In another specific example, "prolonged survival" means extending the progression-free survival (PFS) and/or overall survival (OS) of cancer patients receiving the combination therapy of the present invention (e.g., a combination of pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy) relative to patients treated with pertuzumab and chemotherapy alone.

“客观响应”指可测量的响应,包括完全响应(CR)或部分响应(PR)。"Objective response" refers to a measurable response, including complete response (CR) or partial response (PR).

“完全响应”或“CR”意指癌症的所有症候响应治疗而消失。这并不总是意味着癌症得到治愈。"Complete response" or "CR" means that all symptoms of cancer disappear in response to treatment. This does not always mean that the cancer is cured.

“部分响应”或“PR”指一处或多处肿瘤或损伤的大小或癌症在身体中的范围响应治疗而缩小。"Partial response" or "PR" refers to the reduction in size or extent of a tumor or lesion or cancer in the body in response to treatment.

“HER受体”是属于HER受体家族的受体蛋白质酪氨酸激酶,包括EGFR、HER2、HER3和HER4受体。HER受体通常会包含胞外域,它可结合HER配体和/或与另一个HER受体分子二聚化;亲脂性跨膜域;保守的胞内酪氨酸激酶域;和含有几个可被磷酸化的酪氨酸残基的羧基末端信号传导域。HER受体可以是“天然序列”HER受体或其“氨基酸序列变体”。优选的是,HER受体是天然序列人HER受体。"HER receptors" are receptor protein tyrosine kinases belonging to the HER receptor family, including EGFR, HER2, HER3, and HER4 receptors. HER receptors typically contain an extracellular domain that binds to HER ligands and/or dimers with another HER receptor molecule; a lipophilic transmembrane domain; a conserved intracellular tyrosine kinase domain; and a carboxyl-terminal signaling domain containing several phosphorylated tyrosine residues. HER receptors can be the "natural sequence" HER receptor or its "amino acid sequence variants." Preferably, the HER receptor is the natural sequence human HER receptor.

表述“ErbB2”和“HER2”在本文中可互换使用,指例如Semba等,PNAS(USA)82:6497-6501(1985)和Yamamoto等Nature 319:230-234(1986)中描述的人HER2蛋白(Genebank登录号X03363)。术语“erbB2”指编码人ErbB2的基因,而“neu”指编码大鼠p185neu的基因。优选的HER2是天然序列人HER2。The terms “ErbB2” and “HER2” are used interchangeably in this document, referring, for example, to the human HER2 protein described in Semba et al., PNAS (USA) 82:6497-6501 (1985) and Yamamoto et al., Nature 319:230-234 (1986) (Genebank accession number X03363). The term “erbB2” refers to the gene encoding human ErbB2, while “neu” refers to the gene encoding rat p185 neu . The preferred HER2 is the naturally occurring human HER2 sequence.

本文中“HER2胞外域”或“HER2ECD”指锚定于细胞膜或处于循环中的在细胞外部的HER2域,包括其片段。HER2的氨基酸序列显示于图1。在一个实施方案中,HER2的胞外域可以包含4个域:“域I”(约1-195的氨基酸残基;SEQ ID NO:1)、“域II”(约196-319的氨基酸残基;SEQ ID NO:2)、“域III”(约320-488的氨基酸残基;SEQ ID NO:3)和“域IV”(约489-630的氨基酸残基;SEQ ID NO:4)(没有信号肽的残基编号)。参见Garrett等Mol.Cell..11:495-505(2003),Cho等Nature 421:756-760(2003),Franklin等Cancer Cell 5:317-328(2004)和Plowman等Proc.Natl.Acad.Sci.90:1746-1750(1993),以及本文中图6。In this document, "HER2 extracellular domain" or "HER2ECD" refers to the extracellular HER2 domain anchored to the cell membrane or circulating in the cell, including fragments thereof. The amino acid sequence of HER2 is shown in Figure 1. In one embodiment, the extracellular domain of HER2 may comprise four domains: "domain I" (approximately 1-195 amino acid residues; SEQ ID NO: 1), "domain II" (approximately 196-319 amino acid residues; SEQ ID NO: 2), "domain III" (approximately 320-488 amino acid residues; SEQ ID NO: 3), and "domain IV" (approximately 489-630 amino acid residues; SEQ ID NO: 4) (without residue numbering for the signal peptide). See Garrett et al. Mol. Cell.. 11: 495-505 (2003), Cho et al. Nature 421: 756-760 (2003), Franklin et al. Cancer Cell 5: 317-328 (2004), and Plowman et al. Proc. Natl. Acad. Sci. 90: 1746-1750 (1993), and Figure 6 in this paper.

“HER3”或“ErbB3”在本文中指如例如美国专利No.5,183,884和5,480,968及Kraus等,PNAS(USA)86:9193-9197(1989)中公开的受体。"HER3" or "ErbB3" in this document refers to, for example, the receptor disclosed in U.S. Patent Nos. 5,183,884 and 5,480,968 and Kraus et al., PNAS (USA) 86:9193-9197 (1989).

“低HER3”癌症是以低于该癌症类型中HER3表达的中值水平表达HER3的癌症。在一个实施方案中,所述低HER3癌症是上皮卵巢癌、腹膜癌或输卵管癌。可评估癌症中的HER3DNA、蛋白质和/或mRNA水平来确定癌症是否是低HER3癌症。关于低HER3癌症的更多信息参见例如美国专利No.7,981,418。任选地,实施HER3 mRNA表达测定法来确定癌症是低HER3癌症。在一个实施方案中,评估癌症中的HER3 mRNA水平,例如使用聚合酶链式反应(PCR),如定量逆转录PCR(qRT-PCR)。任选地,所述癌症以等于或低于约2.81的浓度比表达HER3,如通过qRT-PCR,例如使用COBAS仪评估的。"Low HER3" cancer is cancer that expresses HER3 at a level below the median level of HER3 expression in that cancer type. In one embodiment, the low HER3 cancer is epithelial ovarian cancer, peritoneal cancer, or fallopian tube cancer. The levels of HER3 DNA, protein, and/or mRNA in the cancer can be assessed to determine whether the cancer is a low HER3 cancer. More information on low HER3 cancer can be found, for example, in U.S. Patent No. 7,981,418. Optionally, a HER3 mRNA expression assay is performed to determine whether the cancer is a low HER3 cancer. In one embodiment, the HER3 mRNA level in the cancer is assessed, for example using polymerase chain reaction (PCR), such as quantitative reverse transcription PCR (qRT-PCR). Optionally, the cancer expresses HER3 at a concentration ratio equal to or less than about 2.81, as assessed by qRT-PCR, for example using a COBAS instrument.

“HER二聚体”在本文中指包含至少两个HER受体的非共价联合二聚体。当表达两种或更多种HER受体的细胞暴露于HER配体时可能形成此类复合物,且可通过免疫沉淀进行分离及通过SDS-PAGE进行分析,如例如Sliwkowski等,J.Biol.Chem.269(20):14661-14665(1994)中所述。其它蛋白质,如细胞因子受体亚基(例如gp130)可与所述二聚体联合。优选地,所述HER二聚体包含HER2。"HER dimer" in this document refers to a non-covalently bound dimer containing at least two HER receptors. Such complexes may form when cells expressing two or more HER receptors are exposed to HER ligands and can be isolated by immunoprecipitation and analyzed by SDS-PAGE, as described, for example, by Sliwkowski et al., J. Biol. Chem. 269(20): 14661-14665 (1994). Other proteins, such as cytokine receptor subunits (e.g., gp130), may bind to the dimer. Preferably, the HER dimer contains HER2.

“HER异二聚体”在本文中指包含至少两个不同HER受体的非共价联合异二聚体,如EGFR-HER2、HER2-HER3或HER2-HER4异二聚体。In this article, "HER heterodimer" refers to a non-covalently linked heterodimer containing at least two different HER receptors, such as EGFR-HER2, HER2-HER3, or HER2-HER4 heterodimer.

“HER抗体”是结合HER受体的抗体。任选地,HER抗体进一步干预HER活化或功能。优选地,HER抗体结合HER2受体。本文中感兴趣的HER2抗体是帕妥珠单抗和曲妥珠单抗。"HER antibody" is an antibody that binds to the HER receptor. Optionally, the HER antibody further intervenes in HER activation or function. Preferably, the HER antibody binds to the HER2 receptor. The HER2 antibodies of interest in this paper are pertuzumab and trastuzumab.

“HER活化”指任一种或多种HER受体的活化或磷酸化。一般而言,HER活化导致信号转导(例如由HER受体胞内激酶域引起的,磷酸化HER受体或底物多肽中的酪氨酸残基)。HER活化可由结合包含感兴趣HER受体的HER二聚体的HER配体介导。结合HER二聚体的HER配体可活化二聚体中一种或多种HER受体的激酶域,并由此导致一种或多种HER受体中酪氨酸残基的磷酸化和/或其它底物多肽如Akt或MAPK胞内激酶中酪氨酸残基的磷酸化。"HER activation" refers to the activation or phosphorylation of any one or more HER receptors. Generally, HER activation leads to signal transduction (e.g., phosphorylation of tyrosine residues in the HER receptor or substrate peptide, induced by the intracellular kinase domain of the HER receptor). HER activation can be mediated by HER ligands binding to HER dimers containing the HER receptor of interest. HER ligands binding to HER dimers can activate the kinase domains of one or more HER receptors in the dimer, thereby leading to phosphorylation of tyrosine residues in one or more HER receptors and/or phosphorylation of tyrosine residues in other substrate peptides such as Akt or MAPK intracellular kinases.

“磷酸化”指一个或多个磷酸基向蛋白质如HER受体或其底物的添加。"Phosphorylation" refers to the addition of one or more phosphate groups to a protein, such as the HER receptor or its substrate.

“抑制HER二聚化”的抗体是抑制或干扰HER二聚体形成的抗体。优选地,这类抗体结合HER2于其异二聚体结合位点处。本文中最优选的二聚化抑制性抗体是帕妥珠单抗或MAb 2C4。抑制HER二一聚化的抗体的其他例子包括结合EGFR并抑制其与一种或多种其他HER受体二聚化的抗体(例如EGFR单克隆抗体806,MAb 806,其结合活化或“未栓系”的EGFR;参见Johns等,J.Biol.Chem.279(29):30375-30384(2004));结合HER3并抑制其与一种或多种其他HER受体二聚化的抗体;和结合HER4并抑制其与一种或多种其他HER受体二聚化的抗体。Antibodies that “inhibit HER dimerization” are antibodies that inhibit or interfere with the formation of HER dimers. Preferably, such antibodies bind to HER2 at its heterodimer binding site. The most preferred dimerization inhibitory antibodies described herein are pertuzumab or MAb 2C4. Other examples of antibodies that inhibit HER dimerization include antibodies that bind to EGFR and inhibit its dimerization with one or more other HER receptors (e.g., EGFR monoclonal antibody 806, MAb 806, which binds to activated or “untethered” EGFR; see Johns et al., J. Biol. Chem. 279(29): 30375-30384(2004)); antibodies that bind to HER3 and inhibit its dimerization with one or more other HER receptors; and antibodies that bind to HER4 and inhibit its dimerization with one or more other HER receptors.

“HER2二聚化抑制剂”是抑制包含HER2的二聚体或异二聚体形成的药剂。"HER2 dimerization inhibitors" are drugs that inhibit the formation of dimers or heterodimers containing HER2.

HER2上的“异二聚体结合位点”指HER2胞外域中在与EGFR、HER3或HER4形成二聚体时,接触EGFR、HER3或HER4胞外域中某区域或与EGFR、HER3或HER4胞外域中某区域形成介面的区域。已发现所述区域在HER2的域II中(SEQ ID NO:15)。Franklin等,Cancer Cell 5:317-328(2004)。The "heterodimer binding site" on HER2 refers to a region in the extracellular domain of HER2 that, when forming a dimer with EGFR, HER3, or HER4, contacts or forms an interface with a region in the extracellular domain of EGFR, HER3, or HER4. This region has been found in domain II of HER2 (SEQ ID NO: 15). Franklin et al., Cancer Cell 5:317-328 (2004).

“结合HER2的异二聚体结合位点的”HER2抗体结合域II(SEQ ID NO:2)中的残基,且任选还结合HER2胞外域的其它域,如域I和III(SEQ ID NO:1和3)中的残基,而且至少在一定程度上能在空间上阻碍HER2-EGFR、HER2-HER3或HER2-HER4异二聚体的形成。Franklin等,Cancer Cell 5:317-328(2004)表征了存放在RCSB蛋白质数据库(ID Code IS78)的HER2-帕妥珠单抗晶体结构,举例说明了结合HER2的异二聚体结合位点的例示性抗体。"A HER2 antibody that binds residues in the HER2 antibody-binding domain II (SEQ ID NO: 2) to the heterodimer binding site of HER2, and optionally also binds residues in other domains of the HER2 extracellular domain, such as domains I and III (SEQ ID NO: 1 and 3), and at least partially spatially inhibits the formation of HER2-EGFR, HER2-HER3, or HER2-HER4 heterodimers. Franklin et al., Cancer Cell 5:317-328 (2004) characterized the crystal structure of HER2-pertuzumab stored in the RCSB Protein Database (ID Code IS78), illustrating an exemplary antibody that binds to the heterodimer binding site of HER2."

“结合HER2的域II”的抗体结合域II(SEQ ID NO:2)中的残基和任选HER2的其它域,如域I和III(分别为SEQ ID NO:1和3)中的残基。优选的是,结合域II的抗体结合HER2域I、II和III之间的连接处。The antibody binding domain II (SEQ ID NO: 2) binds residues of the antibody binding domain II of HER2 and optionally residues of other domains of HER2, such as domains I and III (SEQ ID NO: 1 and 3, respectively). Preferably, the antibody binding domain II binds to the junction between HER2 domains I, II and III.

就本文中目的而言,可交换使用的“帕妥珠单抗”和“rhuMAb 2C4”指包含分别SEQID NO:7和8中的可变轻链和可变重链氨基酸序列的抗体。在帕妥珠单抗是完整抗体的情况下,它优选包含IgG1抗体;在一个实施方案中,包含SEQ ID NO:11或15中的轻链氨基酸序列,和SEQ ID NO:12或16中的重链氨基酸序列。任选地,所述抗体由重组中国仓鼠卵巢(CHO)细胞产生。术语“帕妥珠单抗”和“rhuMAb 2C4”在本文中覆盖具有美国采用名称(USAN)或国际非专有名称(INN):帕妥珠单抗的药物的生物类似型式。For the purposes of this document, the interchangeable terms “pertuzumab” and “rhuMAb 2C4” refer to antibodies comprising the variable light chain and variable heavy chain amino acid sequences of SEQ ID NO: 7 and 8, respectively. Where pertuzumab is a complete antibody, it preferably comprises an IgG1 antibody; in one embodiment, it comprises the light chain amino acid sequence of SEQ ID NO: 11 or 15 and the heavy chain amino acid sequence of SEQ ID NO: 12 or 16. Optionally, the antibody is produced from recombinant Chinese hamster ovary (CHO) cells. The terms “pertuzumab” and “rhuMAb 2C4” herein cover biosimilars of drugs having a US Adopted Name (USAN) or International Nonproprietary Name (INN): pertuzumab.

就本文中目的而言,可交换使用的“曲妥珠单抗”和“rhuMAb4D5”指包含分别来自SEQ ID NO:13和14的可变轻链和可变重链氨基酸序列的抗体。在曲妥珠单抗是完整抗体的情况下,它优选包含IgG1抗体;在一个实施方案中,包含SEQ ID NO:13中的轻链氨基酸序列和SEQ ID NO:14中的重链氨基酸序列。任选地,所述抗体由中国仓鼠卵巢(CHO)细胞产生。术语“曲妥珠单抗”和“rhuMAb4D5”在本文中覆盖具有美国采用名称(USAN)或国际非专有名称(INN):曲妥珠单抗的药物的生物类似型式。For the purposes of this document, the interchangeable terms “trastuzumab” and “rhuMAb4D5” refer to antibodies comprising the variable light chain and variable heavy chain amino acid sequences from SEQ ID NO: 13 and 14, respectively. Where the trastuzumab is a complete antibody, it preferably comprises an IgG1 antibody; in one embodiment, it comprises the light chain amino acid sequence of SEQ ID NO: 13 and the heavy chain amino acid sequence of SEQ ID NO: 14. Optionally, the antibody is produced by Chinese hamster ovary (CHO) cells. The terms “trastuzumab” and “rhuMAb4D5” herein cover biosimilars of drugs having a United States Adopted Name (USAN) or International Nonproprietary Name (INN): trastuzumab.

术语“抗体”在本文中以最广义使用,具体覆盖单克隆抗体、多克隆抗体、多特异性抗体(例如双特异性抗体)、及抗体片段,只要它们展现期望的生物学活性。The term “antibody” is used in the broadest sense in this article, specifically covering monoclonal antibodies, polyclonal antibodies, multispecific antibodies (e.g., bispecific antibodies), and antibody fragments, as long as they exhibit the desired biological activity.

非人(例如啮齿类)抗体的“人源化”形式指最低限度包含衍生自非人免疫球蛋白的序列的嵌合抗体。对于大部分而言,人源化抗体是人免疫球蛋白(受体抗体),其中来自受体高变区的残基用来自具有期望特异性、亲和力和能力的非人物种(供体抗体)如小鼠、大鼠、家兔或非人灵长类的高变区的残基替换。在有些情况中,将人免疫球蛋白的框架区(FR)残基用相应的非人残基替换。此外,人源化抗体可包含在受体抗体或供体抗体中没有发现的残基。进行这些修饰是为了进一步改进抗体的性能。通常,人源化抗体会包含至少一个、通常两个基本上整个如下的可变域,其中所有或基本上所有的高变环对应于非人免疫球蛋白的高变环,且所有或基本上所有的FR是人免疫球蛋白序列的FR。任选的是,人源化抗体还会包含至少部分的免疫球蛋白恒定区(Fc),通常是人免疫球蛋白的恒定区。更多细节参见Jones等,Nature 321:522-525(1986);Riechmann等,Nature 332:323-329(1988);及Presta,Curr.Op.Struct.Biol.2:593-596(1992)。人源化的HER2抗体具体包括曲妥珠单抗如记载于美国专利5,821,337(通过提述明确并入本文)的表3中和如本文中定义的;和人源化2C4抗体,如本文中描述和定义的帕妥珠单抗。The “humanized” form of non-human (e.g., rodent) antibodies refers to chimeric antibodies that contain at least a minimum sequence derived from non-human immunoglobulins. For most, humanized antibodies are human immunoglobulins (receptor antibodies), where residues from the receptor hypervariable region are replaced with residues from the hypervariable region of a non-human species (donor antibody) with the desired specificity, affinity, and capability, such as mouse, rat, rabbit, or non-human primate. In some cases, the frame region (FR) residues of the human immunoglobulin are replaced with corresponding non-human residues. Furthermore, humanized antibodies may contain residues not found in the receptor or donor antibody. These modifications are made to further improve antibody performance. Typically, humanized antibodies contain at least one, usually two, variable domains substantially entirely of the following: all or substantially all of the hypervariable loops correspond to the hypervariable loops of the non-human immunoglobulin, and all or substantially all of the FRs are FRs of the human immunoglobulin sequence. Optionally, humanized antibodies may also contain at least a portion of the immunoglobulin constant region (Fc), typically the constant region of the human immunoglobulin. For further details, see Jones et al., Nature 321:522-525 (1986); Riechmann et al., Nature 332:323-329 (1988); and Presta, Curr. Op. Struct. Biol. 2:593-596 (1992). Humanized HER2 antibodies specifically include trastuzumab as described in Table 3 of U.S. Patent 5,821,337 (expressly incorporated herein by reference) and as defined herein; and humanized 2C4 antibodies, such as pertuzumab as described and defined herein.

“完整抗体”在本文中为包含两个抗原结合区和Fc区的抗体。优选地,完整抗体具有功能性Fc区。"Intact antibody" in this document refers to an antibody containing two antigen-binding regions and an Fc region. Preferably, an intact antibody has a functional Fc region.

“抗体片段”包含完整抗体的一部分,优选包含其抗原结合区。抗体片段的例子包括Fab、Fab′、F(ab′)2和Fv片段;双抗体;线性抗体;单链抗体分子;及由抗体片段形成的多特异性抗体。An "antibody fragment" comprises a portion of a complete antibody, preferably including its antigen-binding region. Examples of antibody fragments include Fab, Fab′, F(ab′) 2 , and Fv fragments; biantibodies; linear antibodies; single-chain antibody molecules; and multispecific antibodies formed from antibody fragments.

“天然抗体”通常是由两条相同的轻链(L)和两条相同的重链(H)构成的约150,000道尔顿的异四聚体糖蛋白。每条轻链通过一个共价二硫键与重链连接,而二硫化物连接的数目在不同免疫球蛋白同种型的重链间有所变化。每条重链和轻链还具有间隔规律的链内二硫桥。每条重链在一端具有一个可变域(VH),接着是多个恒定域。每条轻链具有在一端的一个可变域(VL)和在另一端的一个恒定域。轻链的恒定域与重链的第一恒定域排列在一起,而轻链的可变域与重链的可变域排列在一起。认为特定的氨基酸残基在轻链和重链可变域之间形成界面。"Natural antibodies" are typically heterotetrameric glycoproteins of approximately 150,000 Daltons, composed of two identical light chains (L) and two identical heavy chains (H). Each light chain is linked to the heavy chain by a covalent disulfide bond, the number of which varies among heavy chains of different immunoglobulin isoforms. Each heavy and light chain also has regularly spaced intrachain disulfide bridges. Each heavy chain has a variable domain (V<sub>H</sub> ) at one end, followed by multiple constant domains. Each light chain has a variable domain (V<sub> L </sub>) at one end and a constant domain at the other. The constant domains of the light chains align with the first constant domain of the heavy chains, while the variable domains of the light chains align with the variable domains of the heavy chains. Specific amino acid residues are thought to form interfaces between the variable domains of the light and heavy chains.

术语“高变区”在用于本文时指抗体中负责抗原结合的氨基酸残基。高变区通常包含来自“互补决定区”或“CDR”的氨基酸残基(例如轻链可变域中的残基24-34(L1)、50-56(L2)和89-97(L3)及重链可变域中的31-35(H1)、50-65(H2)和95-102(H3);Kabat等,Sequences of Proteins of Immunological Interest,5th Ed.Public Health Service,National Institutes of Health,Bethesda,MD.(1991))和/或那些来自“高变环”的残基(例如轻链可变域中的残基26-32(L1)、50-52(L2)和91-96(L3)及重链可变域中的26-32(H1)、53-55(H2)和96-101(H3);Chothia和Lesk,J.Mol.Biol.196:901-917(1987))。“框架区”或“FR”残基是本文定义的高变区残基以外的那些可变域残基。The term "hypervariate region," as used in this article, refers to the amino acid residues in the antibody responsible for antigen binding. Hypervariate regions typically contain amino acid residues from the complementarity-determining region (CDR) or CDR (e.g., residues 24-34 (L1), 50-56 (L2), and 89-97 (L3) in the light chain variable domain and residues 31-35 (H1), 50-65 (H2), and 95-102 (H3) in the heavy chain variable domain; Kabat et al., Sequences of Proteins of Immunological Interest, 5th Ed. Public Health Service). ce, National Institutes of Health, Bethesda, MD. (1991)) and/or residues from the “hypervariate ring” (e.g., residues 26-32 (L1), 50-52 (L2), and 91-96 (L3) in the light chain variable domain and 26-32 (H1), 53-55 (H2), and 96-101 (H3) in the heavy chain variable domain; Chothia and Lesk, J. Mol. Biol. 196: 901-917 (1987)). “Frame region” or “FR” residues are those variable domain residues other than the hypervariate residues as defined herein.

术语“Fc区”在本文中用于定义免疫球蛋白重链的C端区,包括天然序列Fc区和变体Fc区。尽管免疫球蛋白重链的Fc区的边界可以变化,但人IgG重链Fc区通常定义为自位置Cys226,或自Pro230处的氨基酸残基延伸至重链的羧基端。可以除去Fc区的C端赖氨酸(依照EU编号系统的残基447),例如在抗体的产生或纯化期间,或通过重组工程化改造编码抗体重链的核酸。因此,完整抗体的组合物可以包含已除去所有K447残基的抗体群体,未除去任何K447残基的抗体群体,和具有有和无K447残基的抗体混合物的抗体群体。The term "Fc region" is used herein to define the C-terminal region of the immunoglobulin heavy chain, including the native sequence Fc region and variant Fc regions. Although the boundaries of the Fc region of the immunoglobulin heavy chain can vary, the human IgG heavy chain Fc region is generally defined as extending from amino acid residue at position Cys226, or from Pro230, to the carboxyl terminus of the heavy chain. The C-terminal lysine of the Fc region (residue 447 according to the EU numbering system) can be removed, for example, during antibody production or purification, or by recombinant engineering of the nucleic acid encoding the antibody heavy chain. Therefore, compositions of complete antibodies can comprise antibody populations with all K447 residues removed, antibody populations without any K447 residues removed, and antibody populations containing a mixture of antibodies with and without K447 residues.

除非另有指示,本文中免疫球蛋白重链中残基的编号方式是EU索引的编号方式,如记载于Kabat等,Sequences of Proteins of Immunological Interest,5th Ed.PublicHealth Service,National Institutes of Health,Bethesda,MD(1991),其通过提述明确并入本文。“如Kabat中的EU索引”指人IgG1 EU抗体的残基编号方式。Unless otherwise indicated, the residues in the immunoglobulin heavy chain are numbered in the manner of the EU index, as described in Kabat et al., Sequences of Proteins of Immunological Interest, 5th Ed. Public Health Service, National Institutes of Health, Bethesda, MD (1991), which is explicitly incorporated herein by reference. "EU index as described in Kabat" refers to the residue numbering method used for human IgG1 EU antibodies.

“功能性Fc区”拥有天然序列Fc区的“效应器功能”。例示性的“效应器功能”包括C1q结合;补体依赖性细胞毒性;Fc受体结合;抗体依赖性细胞介导的细胞毒性(ADCC);吞噬作用;细胞表面受体(例如B细胞受体;BCR)下调等。此类效应器功能一般要求Fc区与结合域(例如抗体可变域)联合,而且可使用多种测定法来评估,例如本文中所公开的。The “functional Fc region” possesses the “effector function” of the native Fc region. Exemplary “effector functions” include C1q binding; complement-dependent cytotoxicity; Fc receptor binding; antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity (ADCC); phagocytosis; and downregulation of cell surface receptors (e.g., B cell receptor; BCR). These effector functions generally require the Fc region to be coupled with a binding domain (e.g., antibody variable domain) and can be assessed using various assays, such as those disclosed herein.

“天然序列Fc区”包含与自然界中找到的Fc区的氨基酸序列相同的氨基酸序列。天然序列人Fc区包括天然序列人IgG1 Fc区(非A和A同种异型);天然序列人IgG2 Fc区;天然序列人IgG3 Fc区;及天然序列人IgG4 Fc区,以及其天然存在变体。The “natural sequence Fc region” contains the same amino acid sequence as the Fc region found in nature. The natural sequence human Fc region includes the natural sequence human IgG1 Fc region (non-A and A allotypes); the natural sequence human IgG2 Fc region; the natural sequence human IgG3 Fc region; and the natural sequence human IgG4 Fc region, as well as its naturally occurring variants.

“变异/变体Fc区”包含由于至少一处氨基酸修饰,优选一处或多处氨基酸替代而与天然序列Fc区的氨基酸序列有所不同的氨基酸序列。优选的是,变异Fc区具有与天然序列Fc区或与亲本多肽的Fc区相比至少一处氨基酸替代,例如在天然序列Fc区中或在亲本多肽的Fc区中具有约1处至约10处氨基酸替代,优选约1处至约5处氨基酸替代。变异Fc区在本文中会优选与天然序列Fc区和/或亲本多肽的Fc区拥有至少约80%的同源性,最优选与其至少约90%的同源性,更优选与其至少约95%的同源性。The “mutated/variant Fc region” comprises an amino acid sequence that differs from the amino acid sequence of the native Fc region due to at least one amino acid modification, preferably one or more amino acid substitutions. Preferably, the variant Fc region has at least one amino acid substitution compared to the native Fc region or the Fc region of the parent polypeptide, for example, about 1 to about 10 amino acid substitutions, preferably about 1 to about 5 amino acid substitutions, in the native Fc region or the Fc region of the parent polypeptide. The variant Fc region herein preferably shares at least about 80% homology with the native Fc region and/or the Fc region of the parent polypeptide, most preferably at least about 90% homology, and more preferably at least about 95% homology.

根据完整抗体的重链恒定域的氨基酸序列,可将其归入不同的“类”。完整抗体有五种主要的类:IgA、IgD、IgE、IgG和IgM,其中有些可进一步分为“亚类”(同种型),例如IgG1、IgG2、IgG3、IgG4、IgA1和IgA2。将与不同抗体类对应的重链恒定域分别称作α、δ、ε、γ和μ。不同类的免疫球蛋白的亚基结构和三维构造是众所周知的。Based on the amino acid sequence of the heavy chain constant domain of intact antibodies, they can be classified into different "classes." There are five main classes of intact antibodies: IgA, IgD, IgE, IgG, and IgM, some of which can be further divided into "subclasses" (isotypes), such as IgG1, IgG2, IgG3, IgG4, IgA1, and IgA2. The heavy chain constant domains corresponding to different antibody classes are respectively named α, δ, ε, γ, and μ. The subunit structures and three-dimensional configurations of different classes of immunoglobulins are well known.

“裸抗体”指未偶联异源分子,如细胞毒性模块或放射性标记物的抗体。"Naked antibody" refers to an antibody that is not conjugated to a heterologous molecule, such as a cytotoxic module or a radiolabeled substance.

“亲和力成熟的”抗体指在一个或多个其高变区中具有一处或多处改变的抗体,与不拥有此类改变的亲本抗体相比,此类改变导致该抗体对抗原的亲和力改善。优选的亲和力成熟的抗体会对靶抗原具有纳摩尔级或甚至皮摩尔级的亲和力。亲和力成熟的抗体由本领域中已知的规程产生。Marks等Bio/Technology 10:779-783(1992)描述了通过VH和VL域改组的亲和力成熟。CDR和/或框架残基的随机诱变记载于以下:Barbas等ProcNat.Acad.Sci,USA 91:3809-3813(1994);Schier等Gene 169:147-155(1995);Yelton等J.Immunol.155:1994-2004(1995);Jackson等,J.Immunol.154(7):3310-9(1995);和Hawkins et al,J.Mol.Biol.226:889-896(1992)。"Affinity-matured" antibodies are those with one or more alterations in one or more of their hypervariable regions, which result in improved affinity for the antigen compared to parental antibodies without such alterations. Preferred affinity-matured antibodies exhibit nanomolar or even picomolar affinity for the target antigen. Affinity-matured antibodies are produced using procedures known in the art. Marks et al. (Bio/Technology 10:779-783, 1992) described affinity maturation via VH and VL domain shuffling. Random mutagenesis of CDR and/or framework residues is described in the following: Barbas et al. Proc Nat. Acad. Sci, USA 91: 3809-3813 (1994); Schier et al. Gene 169: 147-155 (1995); Yelton et al. J. Immunol. 155: 1994-2004 (1995); Jackson et al. J. Immunol. 154(7): 3310-9 (1995); and Hawkins et al. J. Mol. Biol. 226: 889-896 (1992).

“脱酰胺”的抗体是其一个或多个天冬酰胺残基已衍生化为例如天冬氨酸、琥珀酰亚胺、或异天冬氨酸的抗体。"Deamidated" antibodies are antibodies in which one or more asparagine residues have been derivatized into, for example, aspartic acid, succinimide, or isoaspartic acid.

术语“癌症”和“癌性”指向或描述哺乳动物中特征通常为不受调控的细胞生长的生理疾患。The terms “cancer” and “cancerous” refer to or describe a physiological disorder in mammals that is typically characterized by unregulated cell growth.

“胃癌”具体地包括转移性或局部晚期的不可切除的胃癌,包括但不限于,组织学确认的胃或胃食管连接部腺癌,其具有不可手术(不可切除)的局部晚期或转移性疾病,不适合通过治愈性治疗处理,和术后再发的晚期胃癌,如胃或胃食管连接部腺癌,当手术意图是治愈该疾病时。"Gastric cancer" specifically includes metastatic or locally advanced unresectable gastric cancer, including but not limited to histologically confirmed gastric or gastroesophageal junction adenocarcinoma with inoperable (unresectable) locally advanced or metastatic disease that is not suitable for curative treatment, and postoperative recurrence of advanced gastric cancer, such as gastric or gastroesophageal junction adenocarcinoma, when the surgical intent is to cure the disease.

“晚期”癌症指通过局部侵入或转移而扩散到最初的部位或器官之外的癌症。因此,术语“晚期”癌症包括局部晚期的和转移性的疾病。"Late-stage" cancer refers to cancer that has spread beyond its original site or organ through local invasion or metastasis. Therefore, the term "late-stage" cancer includes both locally advanced and metastatic disease.

“顽固性/不应性(refractory)”癌症指尽管对癌症患者施用抗肿瘤剂如化疗,仍然发生进展的癌症。顽固性癌症的一个例子是铂抗性癌症。"Refractory" cancer refers to cancer that continues to progress despite the administration of antitumor agents such as chemotherapy to the cancer patient. An example of refractory cancer is platinum-resistant cancer.

“再发的”癌症指在对初始治疗如手术的响应之后,在初始部位或远端部位再次生长的癌症。"Recurrent" cancer refers to cancer that grows again at the initial site or a distant site after a response to initial treatment such as surgery.

“局部再发的”癌症是治疗后在与先前所治疗癌症相同的位置处返回的癌症。"Locally recurrent" cancer is cancer that returns to the same location as the previously treated cancer after treatment.

“不可切除的”癌症是不能通过手术除去(切除)的。"Unresectable" cancer is cancer that cannot be removed (surgery).

“早期乳腺癌”在本文中指尚未扩散到乳腺或腋淋巴结之外的乳腺癌。这类癌症一般用新辅助或辅助疗法治疗。In this article, "early-stage breast cancer" refers to breast cancer that has not yet spread beyond the breast or axillary lymph nodes. This type of cancer is generally treated with neoadjuvant or adjuvant therapy.

“新辅助疗法”指在手术前给予的系统性疗法。"Neoadjuvant therapy" refers to systemic therapy given before surgery.

“辅助疗法”指在手术后给予的系统性疗法。"Adjunctive therapy" refers to systemic therapies given after surgery.

“转移性”癌症指从身体的一个部位(例如乳腺)扩散到身体的另一个部位的癌症。Metastatic cancer refers to cancer that has spread from one part of the body (such as the breast) to another part of the body.

在本文中,“患者”或“受试者”是人患者。所述患者可以是“癌症患者”,即患有或有风险患上癌症(特别是胃癌或乳腺癌)的一种或多种症状的患者。In this article, "patient" or "subject" refers to a human patient. The patient may be a "cancer patient," that is, a patient who has or is at risk of developing one or more symptoms of cancer (particularly stomach or breast cancer).

“患者群体”指一组癌症患者。这类群体可用于证明药物如帕妥珠单抗的统计学显著的功效和/或安全性。"Patient population" refers to a group of cancer patients. This population can be used to demonstrate the statistically significant efficacy and/or safety of drugs such as pertuzumab.

“复发的”患者是在消退后具有癌症的症候或症状的患者。任选地,患者在辅助或新辅助疗法后复发。A "relapsed" patient is one who has developed symptoms or signs of cancer after regression. Optionally, the patient relapses after adjuvant or neoadjuvant therapy.

“展示HER表达、扩增或活化”的癌症或生物学样品是在诊断测试中表达(包括过表达)HER受体,具有扩增的HER基因,和/或以其它方式展现出HER受体活化或磷酸化的癌症或生物学样品。Cancer or biological samples that “display HER expression, amplification, or activation” are cancer or biological samples that express (including overexpress) the HER receptor in diagnostic tests, have an amplified HER gene, and/or otherwise exhibit HER receptor activation or phosphorylation.

“展示HER活化”的癌症或生物学样品是在诊断测试中显示HER受体活化或磷酸化的癌症或生物学样品。这类活化可直接(例如通过ELISA来测量HER磷酸化)或间接(例如通过基因表达概况分析或通过检测HER异二聚体,如本文中描述的)测定。Cancer or biological samples that “display HER activation” are those that show HER receptor activation or phosphorylation in diagnostic tests. This type of activation can be determined directly (e.g., by measuring HER phosphorylation via ELISA) or indirectly (e.g., by gene expression profiling or by detecting HER heterodimers, as described herein).

“HER受体过表达或扩增”的癌细胞指与同一组织类型的非癌细胞相比,具有显著更高水平的HER受体蛋白质或基因的癌细胞。此类过表达可以是由基因扩增或者转录或翻译增加引起的。可在诊断或预后测定法中通过评估细胞表面上存在的HER蛋白水平的升高(例如通过免疫组化测定法;IHC)来测定HER受体的过表达或扩增。或者/另外,可测量细胞中编码HER的核酸的水平,例如通过原位杂交(ISH),包括荧光原位杂交(FISH;参见1998年10月公布的WO 98/45479)和生色原位杂交(CISH;参见例如Tanner等,Am.J.Pathol.157(5):1467-1472(2000);Bella等,J.Clin.Oncol.26:(May 20 suppl;abstr 22147)(2008))、Southern印迹或聚合酶链式反应(PCR)技术,诸如定量实时PCR(qRT-PCR)。还可通过测量生物学流体诸如血清中的脱落抗原(例如HER胞外域)来研究HER受体过表达或扩增(参见例如1990年6月12日公告的美国专利No.4,933,294;1991年4月18日公布的WO 91/05264;1995年3月28日公告的美国专利No.5,401,638;和Sias等J.Immunol.Methods 132:73-80(1990))。在上述测定法之外,熟练从业人员还可利用多种体内测定法。例如,可将患者体内细胞暴露于任选用可检测标记物例如放射性同位素标记的抗体,并且可评估该抗体与患者中细胞的结合,例如通过外部扫描放射性或通过分析取自事先已暴露于所述抗体的患者的活检样品。"HER receptor overexpression or amplification" refers to cancer cells that have significantly higher levels of HER receptor protein or genes compared to non-cancerous cells of the same tissue type. This overexpression can be caused by gene amplification or increased transcription or translation. HER receptor overexpression or amplification can be detected in diagnostic or prognostic assays by assessing elevated levels of HER protein on the cell surface (e.g., via immunohistochemistry; IHC). Alternatively/otherwise, the level of nucleic acid encoding HER in cells can be measured, for example by in situ hybridization (ISH), including fluorescence in situ hybridization (FISH; see WO 98/45479, October 1998) and chromogenic in situ hybridization (CISH; see, for example, Tanner et al., Am. J. Pathol. 157(5): 1467-1472 (2000); Bella et al., J. Clin. Oncol. 26: (May 20 suppl; abstr 22147) (2008)), Southern blotting, or polymerase chain reaction (PCR) techniques, such as quantitative real-time PCR (qRT-PCR). HER receptor overexpression or amplification can also be studied by measuring exfoliated antigens (e.g., the HER extracellular domain) in biological fluids such as serum (see, for example, U.S. Patent No. 4,933,294, published June 12, 1990; WO 91/05264, published April 18, 1991; U.S. Patent No. 5,401,638, published March 28, 1995; and Sias et al. J. Immunol. Methods 132:73-80 (1990)). In addition to the above assays, skilled practitioners can utilize a variety of in vivo assays. For example, cells in a patient can be exposed to antibodies optionally labeled with detectable markers such as radioisotopes, and the binding of the antibody to the patient's cells can be assessed, for example, by external scanning for radioactivity or by analyzing biopsy samples taken from patients who have been previously exposed to the antibody.

“HER2阳性”癌症包含具有高于正常水平的HER2的癌细胞。HER2阳性癌症的例子包括HER2阳性乳腺癌和HER2阳性胃癌。任选地,HER2阳性癌症具有2+或3+的免疫组织化学(IHC)评分和/或≥2.0的原位杂交(ISH)扩增比。HER2-positive cancers include cancer cells with higher than normal levels of HER2. Examples of HER2-positive cancers include HER2-positive breast cancer and HER2-positive gastric cancer. Optionally, HER2-positive cancers have an immunohistochemical (IHC) score of 2+ or 3+ and/or an in situ hybridization (ISH) amplification ratio of ≥2.0.

在本文中,“抗肿瘤剂”指用于治疗癌症的药物。本文中的抗肿瘤剂的非限制性例子包括化疗剂、HER二聚化抑制剂、HER抗体、针对肿瘤相关抗原的抗体、抗激素化合物、细胞因子、EGFR靶向药物、抗血管发生剂、酪氨酸激酶抑制剂、生长抑制剂和生长抑制性抗体、细胞毒剂、诱发凋亡的抗体、COX抑制剂、法尼基转移酶抑制剂、结合癌胚蛋白CA125的抗体、HER2疫苗、Raf或ras抑制剂、多柔比星脂质体、托泊替康、紫杉烷(taxene,taxane)、双重酪氨酸激酶抑制剂、TLK286、EMD-7200、帕妥珠单抗、曲妥珠单抗、厄洛替尼(erlotinib)和贝伐单抗(bevacizumab)。In this article, "antitumor agent" refers to a drug used to treat cancer. Non-limiting examples of antitumor agents in this article include chemotherapeutic agents, HER dimerization inhibitors, HER antibodies, antibodies against tumor-associated antigens, anti-hormonal compounds, cytokines, EGFR-targeting drugs, anti-angiogenic agents, tyrosine kinase inhibitors, growth inhibitors and growth-inhibiting antibodies, cytotoxic agents, apoptosis-inducing antibodies, COX inhibitors, farnesyltransferase inhibitors, antibodies binding to carcinoembryonic protein CA125, HER2 vaccines, Raf or ras inhibitors, doxorubicin liposomes, topotecan, taxane, dual tyrosine kinase inhibitors, TLK286, EMD-7200, pertuzumab, trastuzumab, erlotinib, and bevacizumab.

“表位2C4”是HER2胞外域中抗体2C4所结合的区域。为了筛选基本结合2C4表位的抗体,可进行常规的交叉阻断测定法,如Antibodies,A Laboratory Manual,Cold SpringHarbor Laboratory,Ed Harlow和David Lane(1988)中所描述的。优选地,抗体将2C4对HER2的结合阻断约50%或更多。或者,可进行表位映射以评估抗体是否基本结合HER2的2C4表位。表位2C4包含来自HER2胞外域中域II的残基(SEQ ID NO:2)。2C4和帕妥珠单抗在域I、II和III(分别为SEQ ID NO:1,2和3)的连接处结合HER2的胞外域。Franklin等Cancer Cell5:317-328(2004)。Epitope 2C4 is the region of the HER2 extracellular domain to which antibody 2C4 binds. To screen for antibodies that substantially bind to the 2C4 epitope, conventional cross-blocking assays can be performed, as described in Antibodies, A Laboratory Manual, Cold Spring Harbor Laboratory, Ed Harlow, and David Lane (1988). Preferably, the antibody blocks the binding of 2C4 to HER2 by about 50% or more. Alternatively, epitope mapping can be performed to assess whether the antibody substantially binds to the HER2 2C4 epitope. Epitope 2C4 contains residues from domain II of the HER2 extracellular domain (SEQ ID NO: 2). 2C4 and pertuzumab bind to the HER2 extracellular domain at the junction of domains I, II, and III (SEQ ID NO: 1, 2, and 3, respectively). Franklin et al., Cancer Cell 5:317-328 (2004).

“表位4D5”指HER2胞外域中抗体4D5(ATCC CRL 10463)和曲妥珠单抗所结合的区域。此表位接近HER2的跨膜域,且在HER2的域IV(SEQ ID NO:4)之内。为了筛选基本结合4D5表位的抗体,可进行常规的交叉阻断测定法,如Antibodies,A Laboratory Manual,ColdSpring Harbor Laboratory,Ed Harlow和David Lane(1988)中所描述的。或者,可进行表位映射以评估抗体是否基本结合HER2的4D5表位(例如约第529位残基至约第625位残基区域内的任何一个或多个残基,包含HER2ECD;残基编号包括信号肽)。“Epitope 4D5” refers to the region in the extracellular domain of HER2 where antibody 4D5 (ATCC CRL 10463) binds to trastuzumab. This epitope is close to the transmembrane domain of HER2 and is within domain IV (SEQ ID NO: 4) of HER2. To screen for antibodies that substantially bind to the 4D5 epitope, conventional cross-blocking assays can be performed, as described in Antibodies, A Laboratory Manual, ColdSpring Harbor Laboratory, Ed Harlow, and David Lane (1988). Alternatively, epitope mapping can be performed to assess whether the antibody substantially binds to the 4D5 epitope of HER2 (e.g., any one or more residues in the region from approximately residue 529 to approximately residue 625, containing HER2ECD; residue numbers include the signal peptide).

“治疗”指治疗性处理和防护性或预防性措施二者。需要治疗的那些包括已经患有癌症的以及要预防癌症的。因此,本文中待治疗的患者可能已经诊断为患有癌症或者可能有患上癌症的倾向性或易感性。"Treatment" refers to both therapeutic procedures and protective or preventative measures. Those who require treatment include those who already have cancer and those who want to prevent cancer. Therefore, the patients in this article who require treatment may have already been diagnosed with cancer or may have a predisposition or susceptibility to developing cancer.

术语“有效量”指在患者中有效治疗癌症的药物量。药物的有效量可减少癌细胞的数目;缩小肿瘤的尺寸;抑制(即减缓到一定程度和优选阻止)癌细胞浸润到周围器官中;抑制(即减缓到一定程度和优选阻止)肿瘤转移;在某种程度上抑制肿瘤生长;和/或在一定程度上减轻一种或多种与癌症有关的症状。在药物可阻止生长和/或杀死现有癌细胞的程度上,它可以是抑制细胞的和/或细胞毒性的。有效量可延长无进展存活(例如如通过实体瘤的响应评估标准RECIST或CA-125变化测量的),导致客观响应(包括部分响应,PR或完全响应,CR),增加总体存活时间,和/或改善癌症的一种或多种症状(例如如FOSI评估的)。The term "effective dose" refers to the amount of a drug that is effective in treating cancer in a patient. An effective dose of a drug can reduce the number of cancer cells; shrink the size of the tumor; inhibit (i.e., slow down to a certain extent and preferably prevent) the infiltration of cancer cells into surrounding organs; inhibit (i.e., slow down to a certain extent and preferably prevent) tumor metastasis; inhibit tumor growth to some extent; and/or alleviate one or more cancer-related symptoms to some extent. In terms of the extent to which a drug can stop growth and/or kill existing cancer cells, it can be cellular inhibition and/or cytotoxicity. An effective dose can prolong progression-free survival (e.g., as measured by RECIST or CA-125 change criteria for evaluating response in solid tumors), result in an objective response (including partial response, PR, or complete response, CR), increase overall survival, and/or improve one or more symptoms of cancer (e.g., as assessed by FOSI).

如本文中使用的,术语“细胞毒剂”指抑制或阻止细胞的功能和/或引起细胞破坏的物质。该术语意图包括放射性同位素(例如At211、I131、I125、y90、Re186、Re188、Sm153、Bi212、p32和Lu的放射性同位素)、化疗剂、和毒素诸如小分子毒素或者细菌、真菌、植物或动物起源的酶活毒素,包括其片段和/或变体。As used herein, the term "cytotoxic agent" refers to a substance that inhibits or prevents cellular function and/or causes cellular damage. This term is intended to include radioactive isotopes (e.g., radioactive isotopes of At 211 , I 131 , I 125 , Y 90 , Re 186 , Re 188 , Sm 153 , Bi 212 , p 32 , and Lu), chemotherapeutic agents, and toxins such as small molecule toxins or enzymatically active toxins of bacterial, fungal, plant, or animal origin, including fragments and/or variants thereof.

“化疗剂”指可用于治疗癌症的化学化合物。用于化疗的化疗剂的例子包括烷化剂类(alkylating agents),如塞替派(thiotepa)和环磷酰胺;磺酸烷基酯类(alkyl sulfonates),诸如白消安(busulfan)、英丙舒凡(improsulfan)和哌泊舒凡(piposulfan);氮丙啶类(aziridines),诸如苯佐替派(benzodepa)、卡波醌(carboquone)、美妥替派(meturedepa)和乌瑞替派(uredepa);乙撑亚胺类(ethylenimines)和甲基蜜胺类(methylamelamines),包括六甲蜜胺(altretamine)、三乙撑蜜胺(triethylenemelamine)、三乙撑磷酰胺(triethylenephosphoramide)、三乙撑硫代磷酰胺(triethylenethiophosphoramide)和三羟甲蜜胺(trimethylolomelamine);TLK 286(TELCYTATM);番荔枝内酯类(acetogenin)(尤其是布拉他辛(bullatacin)和布拉他辛酮(bullatacinone));δ-9-四氢大麻酚(tetrahydrocannabinol)(屈大麻酚(dronabinol),);β-拉帕醌(lapachone);拉帕醇(lapachol);秋水仙素类(colchicines);白桦脂酸(betulinic acid);喜树碱(camptothecin)(包括合成类似物托泊替康(topotecan)CPT-11(伊立替康(irinotecan),)、乙酰喜树碱、东莨菪亭(scopoletin)和9-氨基喜树碱);苔藓抑素(bryostatin);callystatin;CC-1065(包括其阿多来新(adozelesin)、卡折来新(carzelesin)和比折来新(bizelesin)合成类似物);鬼臼毒素(podophyllotoxin);鬼臼酸(podophyllinic acid);替尼泊苷(teniposide);隐藻素类(cryptophycins)(特别是隐藻素1和隐藻素8);多拉司他汀(dolastatin);duocarmycin(包括合成类似物,KW-2189和CB1-TM1);艾榴塞洛素(eleutherobin);pancratistatin;sarcodictyin;海绵抑素(spongistatin);氮芥类(nitrogen mustards),诸如苯丁酸氮芥(chlorambucil)、萘氮芥(chlornaphazine)、胆磷酰胺(cholophosphamide)、雌莫司汀(estramustine)、异环磷酰胺(ifosfamide)、双氯乙基甲胺(mechlorethamine)、盐酸氧氮芥(mechlorethamine oxide hydrochloride)、美法仑(melphalan)、新氮芥(novembichin)、苯芥胆甾醇(phenesterine)、泼尼莫司汀(prednimustine)、曲磷胺(trofosfamide)、尿嘧啶氮芥(uracil mustard);亚硝脲类(nitrosureas,nitrosoureas),诸如卡莫司汀(carmustine)、氯脲菌素(chlorozotocin)、福莫司汀(fotemustine)、洛莫司汀(lomustine)、尼莫司汀(nimustine)和雷莫司汀(ranimnustine,ranimustine);二膦酸盐类,如氯膦酸盐(clodronate);抗生素类,诸如烯二炔类(enediyne)抗生素(例如加利车霉素(calicheamicin),尤其是加利车霉素γ1I和加利车霉素ωI1(参见例如Agnew,Chem Intl.Ed.Engl.,33:183-186(1994))和蒽环类抗生素如annamycin、AD 32、alcarubicin、柔红霉素(daunorubicin)、右雷佐生(dexrazoxane)、DX-52-1、表柔比星(epirubicin)、GPX-100、伊达比星(idarubicin)、KRN5500、美诺立尔(menogaril)、蒽环类抗生素(dynemicin),包括dynemicin A,埃斯波霉素(esperamicin),新制癌素(neocarzinostatin)发色团和相关色蛋白烯二炔类抗生素发色团、阿克拉霉素(aclacinomycin)、放线菌素(actinomycin)、氨茴霉素(anthramycin)、偶氮丝氨酸(azaserine)、博来霉素(bleomycin)、放线菌素C(cactinomycin)、carabicin、洋红霉素(carminomycin)、嗜癌霉素(carzinophilin)、色霉素(chromomycin)、放线菌素D(dactinomycin)、地托比星(detorubicin)、6-二氮-5-氧-L-正亮氨酸、多柔比星(doxorubicin)(包括吗啉代多柔比星、氰基吗啉代多柔比星、2-吡咯代多柔比星、脂质体多柔比星、和脱氧多柔比星)、依索比星(esorubicin)、麻西罗霉素(marcellomycin)、丝裂霉素类(mitomycins)诸如丝裂霉素C、霉酚酸(mycophenolicacid)、诺拉霉素(nogalamycin)、橄榄霉素(olivomycin)、培洛霉素(peplomycin)、泊非霉素(potfiromycin)、嘌呤霉素(puromycin)、三铁阿霉素(quelamycin)、罗多比星(rodorubicin)、链黑菌素(streptonigrin)、链佐星(streptozocin)、杀结核菌素(tubercidin)、乌苯美司(ubenimex)、净司他丁(zinostatin)、和佐柔比星(zorubicin);叶酸类似物,诸如二甲叶酸(denopterin)、蝶酰三谷氨酸(pteropterin)、和三甲曲沙(trimetrexate);嘌呤类似物,诸如氟达拉滨(fludarabine)、6-巯基嘌呤(mercaptopurine)、硫咪嘌呤(thiamiprine)、和硫鸟嘌呤(thioguanine);嘧啶类似物,诸如安西他滨(ancitabine)、阿扎胞苷(azacitidine)、6-氮尿苷、卡莫氟(carmofur)、阿糖胞苷(cytarabine)、双脱氧尿苷(dideoxyuridine)、去氧氟尿苷(doxifluridine)、依诺他滨(enocitabine)、和氟尿苷(floxuridine);雄激素类,诸如卡鲁睾酮(calusterone)、丙酸屈他雄酮(dromostanolone propionate)、表硫雄醇(epitiostanol)、美雄烷(mepitiostane)、和睾内酯(testolactone);抗肾上腺类,诸如氨鲁米特(aminoglutethimide)、米托坦(mitotane)、和曲洛司坦(trilostane);叶酸补充剂,诸如亚叶酸(folinic acid)(leucovorin);醋葡醛内酯(aceglatone);抗叶酸抗赘生物药剂如LY231514培美曲塞(pemetrexed),二氢叶酸还原酶抑制剂如甲氨蝶呤,抗代谢物如5-氟尿嘧啶(5-FU)及其前药如UFT、S-1和卡培他滨,和胸苷酸合酶抑制剂和甘氨酰胺核糖核苷酸甲酰基转移酶抑制剂如雷替曲塞(raltitrexed)(TOMUDEXRM,TDX);双氢嘧啶脱氢酶的抑制剂如恩尿嘧啶(eniluracil);醛磷酰胺糖苷(aldophosphamide glycoside);氨基乙酰丙酸(aminolevulinic acid);安吖啶(amsacrine);bestrabucil;比生群(bisantrene);依达曲沙(edatraxate);地磷酰胺(defofamine,defosfamide);地美可辛(demecolcine);地吖醌(diaziquone);elfornithine;依利醋铵(elliptinium acetate);epothilone;依托格鲁(etoglucid);硝酸镓;羟脲(hydroxyurea);香菇多糖(lentinan);氯尼迭明(lonidamine);美登木素生物碱类(maytansinoids),诸如美登素(maytansine)和安丝菌素(ansamitocin);米托胍腙(mitoguazone);米托蒽醌(mitoxantrone);莫哌达醇(mopidamol);二胺硝吖啶(nitracrine);喷司他丁(pentostatin);蛋氨氮芥(phenamet);吡柔比星(pirarubicin);洛索蒽醌(losoxantrone);2-乙基酰肼(ethylhydrazide);丙卡巴肼(procarbazine);PSK多糖复合物(JHS Natural Products,Eugene,OR);雷佐生(razoxane);根霉素(rhizoxin);西索菲兰(sizofiran);螺旋锗(spirogermanium);细交链孢菌酮酸(tenuazonic acid);三亚胺醌(triaziquone);2,2′,2″-三氯三乙胺;单端孢菌素类(trichothecenes)(尤其是T-2毒素、疣孢菌素(verracurin,verrucarin)A、杆孢菌素(roridin)A和蛇行菌素(anguidine));乌拉坦(urethan);长春地辛(vindesine)达卡巴嗪(dacarbazine);甘露醇氮芥(mannomustine);二溴甘露醇(mitobronitol);二溴卫矛醇(mitolactol);哌泊溴烷(pipobroman);gacytosine;阿糖胞苷(arabinoside)(“Ara-C”);环磷酰胺;塞替派(thiotepa);紫杉烷(taxanes);苯丁酸氮芥(chlorambucil);吉西他滨6-硫鸟嘌呤(thioguanine);巯基嘌呤(mercaptopurine);铂;铂类似物或基于铂的类似物,诸如顺铂(cisplatin)、奥沙利铂(oxaliplatin)和卡铂(carboplatin);长春碱(vinblastine)依托泊苷(etoposide)(VP-16);异环磷酰胺(ifosfamide);米托蒽醌(mitoxantrone);长春新碱(vincristine)长春花生物碱(vincaalkaloid);长春瑞滨(vinorelbine)能灭瘤(novantrone);依达曲沙(edatrexate);道诺霉素(daunomycin);氨基蝶呤(aminopterin);希罗达(xeloda);伊本膦酸盐(ibandronate);拓扑异构酶抑制剂RFS 2000;二氟甲基鸟氨酸(DMFO);类维A酸(retinoids),诸如维A酸(retinoic acid);及任何上述各项的药学可接受盐、酸或衍生物;以及两种或更多种上述各项的组合,诸如CHOP(环磷酰胺、多柔比星、长春新碱和泼尼松龙联合疗法的缩写)和FOLFOX(奥沙利铂(ELOXATINTM)联合5-FU和亚叶酸的治疗方案的缩写)。"Chemotherapy agents" refer to chemical compounds that can be used to treat cancer. Examples of chemotherapeutic agents used in chemotherapy include alkylating agents such as thiotepa and cyclophosphamide; alkyl sulfonates such as busulfan, improsulfan, and piposulfan; aziridines such as benzodepa, carboquone, meturedepa, and uredepa; ethylenimines and methylamelamines, including altretamine, triethylenemelamine, triethylenephosphoramide, triethylenethiophosphoramide, and trimethylolomelamine; TLK 286 (TELCYTA ) ); acetogenins (especially bullatacin and bullatacinone); δ-9-tetrahydrocannabinol (dronabinol); β-lapachone; lapachol; colchicines; betulinic acid Podophyllin; camptothecin (including synthetic analogs topotecan CPT-11 (irinotecan), acetylcamptothecin, scopoletin, and 9-aminocamptothecin); bryostatin; callystatin; CC-1065 (including its synthetic analogs adozelesin, carzelesin, and bizelesin); podophyllotoxin; podophyllinic acid acid); teniposide; cryptophycins (especially cryptophycin 1 and cryptophycin 8); dolastatin; duocarmycin (including synthetic analogs, KW-2189 and CB1-TM1); eleutherobin; pancratistatin; sarcodictyin; spongistatin; nitrogen mustards, such as chlorambucil, chlornaphazine, cholophosphamide, estramustine, ifosfamide, mechlorethamine, and mechlorethamine oxide. Hydrochlorides, melphalan, novombhichin, phenesterine, prednimustine, trofosfamide, uracil mustard; nitrosoureas, such as carmustine, chlorozotocin, fotemustine, lomustine, nimustine, and ranimnustine; bisphosphonates, such as clodronate; antibiotics, such as enediyne antibiotics (e.g., calicheamicin, especially calicheamicin γ1I and calicheamicin ωI1 (see, for example, Agnew, Chem Intl.Ed.Engl., 33:183-186(1994)) and anthracycline antibiotics such as annamycin, AD 32, alcarubicin, daunorubicin, dexrazoxane, DX-52-1, epirubicin, GPX-100, idarubicin, KRN5500, menogaril, and anthracycline antibiotics (dynemicin, including dynemicin) A. Esperamicin, neocarzinostatin chromophore and related chromopeptides of enediyne antibiotics, aclacinomycin, actinomycin, anthramycin, azaserine, bleomycin, cactinomycin C, carabicin, carminomycin, carzinophilin, chromomycin, dactinomycin D n), detorubicin, 6-diaza-5-oxo-L-leucine, doxorubicin (including morpholine doxorubicin, cyanomorpholine doxorubicin, 2-pyrrole doxorubicin, liposomal doxorubicin, and deoxydoxorubicin), esorubicin, marcellomycin, mitomycins such as mitomycin C, mycophenolic acid, nogalamycin, olivomycin, peplomycin, and potfiromycin. Puromycin, quelamycin, rodorubicin, streptonigrin, streptozocin, tubercidin, ubenimex, zinostatin, and zorubicin; folic acid analogs, such as denopterin, pteropterin, and trimetrexate; purine analogs, such as fludarabine and 6-mercaptopurine. ercaptopurine), thiamiprine, and thioguanine; pyrimidine analogs, such as ancitabine, azacitidine, 6-azouridine, carmofur, cytarabine, dideoxyuridine, doxifluridine, enocitabine, and fluxuridine; and androgens, such as calusterone and dromostanolone. Propionate, epitiostanol, mepitiostane, and testolactone; anti-adrenergics, such as aminoglutethimide, mitotane, and trilostane; folic acid supplements, such as folinic acid (leucovorin); aceglatone; anti-folate and anti-vesicle agents such as LY231514 pemetrexed; dihydrofolate reductase inhibitors such as methotrexate; antimetabolites such as 5-fluorouracil (5-FU) and its prodrugs such as UFT, S-1, and capecitabine; and thymidylate synthase inhibitors and glycine ribonucleotide formyltransferase inhibitors such as raltitrexed (TOMUDEX RM ). TDX); inhibitors of dihydropyrimidine dehydrogenase such as eniluracil; aldophosphamide glycoside; aminolevulinic acid; amsacrine; bestrabucil; bisantrene; edatraxate; defofamine (defosfamide); demecolcine; diaziquone; elfornithine; elliptinium acetate); epothilone; etoglucid; gallium nitrate; hydroxyurea; lentinan; lonidamine; maytansinoids, such as maytansine and ansamitocin; mitoguazone; mitoxantrone; mopidamol; nitracrine; pentostatin; phenamet; pirarubicin; losoxantrone; ethylhydrazide; procarbazine; PSK polysaccharide complex (JHS Natural) Products, Eugene, OR; Razoxane; Rhizoxin; Sizofiran; Spirogermanium; Tenuazonic acid acid); triaziquone; 2,2′,2″-trichlorotriethylamine; trichothecenes (especially T-2 toxin, verracurin, verrucarin A, roridin A, and anguidine); urethan; vindesine; dacarbazine; mannomustine; mitobronitol; mitolactalol; pipobroman; gacytosine; arabinoside (“Ara-C”); cyclophosphamide; thiotepa; taxanes; chlorambucil; gemcitabine 6 -Thioguanine; mercaptopurine; platinum; platinum analogs or platinum-based analogs, such as cisplatin, oxaliplatin, and carboplatin; vinblastine; etoposide (VP-16); ifosfamide; mitoxantrone; vincristine; vincaalkaloid; vinorelbine; edatrexate; daunomycin; aminopterin; xeloda; ibandronate; topoisomerase inhibitor RFS 2000; difluoromethylornithine (DMFO); retinoids, such as retinoic acid; and any pharmaceutically acceptable salts, acids, or derivatives of the foregoing; and combinations of two or more of the foregoing, such as CHOP (an abbreviation for combination therapy of cyclophosphamide, doxorubicin, vincristine, and prednisolone) and FOLFOX (an abbreviation for a treatment regimen of oxaliplatin (ELOXATIN ) in combination with 5-FU and leucovorin).

还包括在该定义内的是作用于调节或抑制激素对肿瘤作用的抗激素剂如抗雌激素和选择性雌激素受体调控物(SERM),包括例如,他莫昔芬(tamoxifen)(包括他莫昔芬)、雷洛昔芬(raloxifene)、屈洛昔芬(droloxifene)、4-羟基他莫昔芬、曲沃昔芬(trioxifene)、那洛昔芬(keoxifene)、LY117018、奥那司酮(onapristone)和托瑞米芬(toremifene);芳香酶抑制剂类;和抗雄激素类如如氟他米特(flutamide)、尼鲁米特(nilutamide)、比卡米特(bicalutamide)、亮丙瑞林(leuprolide)、和戈舍瑞林(goserelin);以及曲沙他滨(troxacitabine)(1,3-二氧戊环核苷胞嘧啶类似物);反义寡核苷酸类,特别是那些抑制涉及异常细胞增殖的信号传导途经中的基因表达的,诸如例如PKC-alpha、Raf、H-Ras和表皮生长因子受体(EGF-R);疫苗类,如基因疗法疫苗,例如疫苗、疫苗和疫苗;rIL-2;拓扑异构酶1抑制剂;rmRH;及任何上述物质的药学可接受的盐、酸或衍生物。Also included within this definition are anti-hormonal agents that act to regulate or inhibit the effects of hormones on tumors, such as anti-estrogens and selective estrogen receptor modulators (SERMs), including, for example, tamoxifen (including tamoxifen), raloxifene, droloxifene, 4-hydroxytamoxifen, trioxifene, keoxifene, LY117018, onapristone, and toremifene; aromatase inhibitors; and anti-androgens such as flutamide and nilumethamide. tamide), bicalutamide, leuprolide, and goserelin; and troxacitabine (a 1,3-dioxolane cytosine analog); antisense oligonucleotides, particularly those that inhibit gene expression in signaling pathways involved in abnormal cell proliferation, such as PKC-alpha, Raf, H-Ras, and epidermal growth factor receptor (EGF-R); vaccines, such as gene therapy vaccines, e.g., vaccines, vaccines, and vaccines; rIL-2; topoisomerase 1 inhibitors; rmRH; and pharmaceutically acceptable salts, acids, or derivatives of any of the above substances.

“紫杉烷类”是一种抑制有丝分裂并干扰微管的化疗。紫杉烷类的例子包括帕利他赛(Bristol-Myers Squibb Oncology,Princeton,N.J.);不含克列莫佛(Cremophor),清蛋白工程化的纳米颗粒剂型帕利他赛或nab-帕利他赛(ABRAXANETM;American Pharmaceutical Partners,Schaumberg,Illinois);及多西他赛(Rorer,Antony,France)。Taxanes are a type of chemotherapy that inhibits mitosis and interferes with microtubules. Examples of taxanes include palitaxal (Bristol-Myers Squibb Oncology, Princeton, NJ); nab-palitaxal, an albumin-engineered nanoparticle formulation that does not contain cremophor, or nab-palitaxal (ABRAXANE ; American Pharmaceutical Partners, Schaumberg, Illinois); and docetaxel (Rorer, Antony, France).

“蒽环类抗生素”是一种抗生素类型,其来自真菌Streptococcus peucetius,例子包括:柔红霉素、多柔比星和表柔比星等。"Anthracycline antibiotics" are a type of antibiotic derived from the fungus Streptococcus peucetius. Examples include daunorubicin, doxorubicin, and epirubicin.

“基于蒽环类抗生素的化疗”指组成为或包含一种或多种蒽环类抗生素的化疗方案。例子包括5-FU、表柔比星和环磷酰胺(FEC);5-FU、多柔比星和环磷酰胺(FAC);多柔比星和环磷酰胺(AC);表柔比星和环磷酰胺(EC)等。"Anthracycline-based chemotherapy" refers to chemotherapy regimens that consist of or contain one or more anthracycline antibiotics. Examples include 5-FU, epirubicin, and cyclophosphamide (FEC); 5-FU, doxorubicin, and cyclophosphamide (FAC); doxorubicin and cyclophosphamide (AC); epirubicin and cyclophosphamide (EC), etc.

就本文中目的而言,“基于卡铂的化疗”指组成为或包含一种或多种卡铂的化疗方案。例子是TCH(多西他赛/卡铂和曲妥珠单抗/)。For the purposes of this article, "carboplatin-based chemotherapy" refers to a chemotherapy regimen consisting of or containing one or more carboplatin. An example is TCH (docetaxel/carboplatin and trastuzumab/).

“芳香酶抑制剂”抑制芳香酶,其调节肾上腺中的雌激素产生。芳香酶抑制剂的例子包括:4(5)-咪唑、氨鲁米特、乙酸甲地孕酮(megestrol)、依西美坦(exemestane)、甲酚苯丙胺(formestanie)、法倔唑(fadrozole)、伏氯唑(vorozole)、来曲唑(letrozole)和阿那曲唑(anastrozole)。在一个实施方案中,本文中所述芳香酶抑制剂是来曲唑或阿那曲唑。"Aromatase inhibitors" inhibit aromatase, which regulates estrogen production in the adrenal glands. Examples of aromatase inhibitors include: 4(5)-imidazole, aminoglutethimide, megestrol acetate, exemestane, formate, fadrozole, vorozole, letrozole, and anastrozole. In one embodiment, the aromatase inhibitor described herein is letrozole or anastrozole.

“抗代谢物类化疗”是使用结构上与代谢物相似但不能被身体以生产性方式利用的药剂。许多抗代谢物类化疗干扰核酸,RNA和DNA的生成。抗代谢物类化疗剂的例子包括吉西他滨(gemcitabine)5-氟尿嘧啶(5-FU)、卡培他滨(capecitabine)(XELODATM)、6-巯基嘌呤、甲氨喋呤(methotrexate)、6-硫鸟嘌呤、培美曲塞(pemetrexed)、雷替曲塞(raltitrexed)、阿糖胞苷(arabinosylcytosineARA-C cytarabine)达卡巴嗪(dacarbazine)偶氮胞嘧啶(azocytosine)、脱氧胞嘧啶(deoxycytosine)、pyridmidene、氟达拉滨(fludarabine)克拉屈滨(cladrabine)、2-脱氧-D-葡萄糖等。Antimetabolite chemotherapy uses drugs that are structurally similar to metabolites but cannot be utilized by the body in a productive manner. Many antimetabolite chemotherapy agents interfere with the production of nucleic acids, RNA, and DNA. Examples of antimetabolite chemotherapy agents include gemcitabine, 5-fluorouracil (5-FU), capecitabine (XELODA ), 6-mercaptopurine, methotrexate, 6-thioguanine, pemetrexed, raltitrexed, arabinosylcytosine (ARA-C cytarabine), dacarbazine, azocytosine, deoxycytosine, pyridmidene, fludarabine, cladrabine, and 2-deoxy-D-glucose.

“化疗抗性”癌症指癌症患者在接受化疗方案时癌症有进展(即患者是“化疗不应性”的),或者患者在完成化疗方案后12个月内(例如6个月内)有进展。"Chemotherapy-resistant" cancer refers to cancer that progresses while the patient is receiving chemotherapy (i.e., the patient is "chemotherapy-resistant"), or cancer that progresses within 12 months (e.g., within 6 months) after the patient completes chemotherapy.

术语“铂”用于本文指基于铂的化疗,包括但不限于,顺铂、卡铂和奥沙利铂。The term “platinum” is used in this article to refer to platinum-based chemotherapy, including but not limited to cisplatin, carboplatin, and oxaliplatin.

术语“氟嘧啶”用于本文指一种抗代谢物化疗,包括但不限于,卡培他滨、氟尿苷和氟尿嘧啶(5-FU)。The term "fluoropyrimidine" as used in this article refers to an antimetabolite chemotherapy, including but not limited to capecitabine, fluorouridine, and fluorouracil (5-FU).

本文中,化疗剂的“固定的”(fixed)或“不变的”(flat)剂量指不考虑患者的体重(WT)和体表面积(BSA)而施用于人类患者的剂量。因此,固定的或不变的剂量不是作为mg/kg剂量或mg/m2剂量提供的,而是作为治疗剂的绝对量提供的。In this article, a “fixed” or “flat” dose of a chemotherapy agent refers to the dose administered to a human patient regardless of the patient’s weight (WT) and body surface area (BSA). Therefore, a fixed or flat dose is not provided as a mg/kg dose or mg/ dose, but as an absolute amount of the therapeutic agent.

“加载”(loading)剂量在本文中一般包括施用于患者的治疗剂的初始剂量,后续其一个或多个维持剂量。一般而言,施用单个加载剂量,但本文中也涵盖多个加载剂量。通常,所施用的加载剂量的量超过所施用的维持剂量的量,和/或加载剂量的施用比维持剂量更频繁,从而比使用维持剂量更早达到化疗剂的期望稳态浓度。The term "loading" generally refers to the initial dose of the therapeutic agent administered to the patient, followed by one or more maintenance doses. Typically, a single loading dose is administered, but multiple loading doses are also covered herein. Often, the amount of loading dose administered exceeds the amount of maintenance dose administered, and/or loading doses are administered more frequently than maintenance doses, thereby achieving the desired steady-state concentration of the chemotherapeutic agent earlier than with maintenance doses.

“维持”(maintenance)剂量在本文中指在治疗期间施用于患者的一个或多个剂量的治疗剂。通常,维持剂量以一定的治疗间隔施用,例如大约每周一次,大约每两周一次,大约每三周一次,或大约每四周一次,优选每三周一次。The term "maintenance dose" in this document refers to one or more doses of the therapeutic agent administered to a patient during treatment. Typically, maintenance doses are administered at certain treatment intervals, such as approximately once a week, approximately once every two weeks, approximately once every three weeks, or approximately once every four weeks, preferably once every three weeks.

“输注”指将含药物的溶液经过血管引入体内以用于治疗目的。一般地,这是经由静脉内(IV)袋实现的。"Infusion" refers to the introduction of a drug-containing solution into the body through a blood vessel for therapeutic purposes. Generally, this is done via an intravenous (IV) bag.

“静脉内袋”或“IV袋”是能装存可经由患者静脉施用的溶液的袋。在一个实施方案中,所述溶液是盐水溶液(例如约0.9%或约0.45%NaCl)。任选地,所述IV袋由聚烯烃或聚氯乙烯形成。An "intravenous bag" or "IV bag" is a bag capable of holding a solution that can be administered intravenously to a patient. In one embodiment, the solution is an aqueous saline solution (e.g., about 0.9% or about 0.45% NaCl). Optionally, the IV bag is formed of polyolefin or polyvinyl chloride.

“共施用”意指在同一施用期间静脉内施用两种(或更多种)药物,而非连续输注这两种或更多种药物。一般地,这将牵涉将两种(或更多种)药物在其共施用之前组合到同一IV袋中。"Co-administration" means administering two (or more) drugs intravenously during the same administration period, rather than infusing the two or more drugs consecutively. Generally, this involves combining two (or more) drugs into the same IV bag before their co-administration.

“心脏毒性”指自药物或药物组合的施用产生的任何毒性副作用。心脏毒性可基于以下任一种或多种评估:症状性左心室收缩功能障碍(LVSD)或充血性心力衰竭(CHF)的发生率,或左心室射血分数(LVEF)的降低。"Cardiotoxicity" refers to any toxic side effect resulting from the administration of a drug or combination of drugs. Cardiotoxicity can be assessed based on one or more of the following: the incidence of symptomatic left ventricular systolic dysfunction (LVSD) or congestive heart failure (CHF), or a decrease in left ventricular ejection fraction (LVEF).

短语“未增加心脏毒性”对于包含帕妥珠单抗的药物组合指等于或低于在药物组合中使用帕妥珠单抗以外的药物治疗的患者中所观察到的心脏毒性发生率(例如等于或低于从施用曲妥珠单抗和化疗例如多西他赛得到的)。The phrase “no increase in cardiotoxicity” for a combination of drugs containing pertuzumab means an incidence of cardiotoxicity equal to or lower than that observed in patients treated with drugs other than pertuzumab in the combination of drugs (e.g., equal to or lower than that from administration of trastuzumab and chemotherapy such as docetaxel).

“管形瓶(vial)”是一种适用于装存液体或冻干制备物的容器。在一个实施方案中,管形瓶是一次性管形瓶,例如带有塞子的20-cc一次性管形瓶。A "vial" is a container suitable for storing liquids or lyophilized preparations. In one embodiment, the vial is a disposable vial, such as a 20-cc disposable vial with a stopper.

“包装插页”是由食品和药物监督管理局或其他管理机构命令的、必须放置在每个处方药的包装内的散页印刷品。该散页印刷品一般包含药物的商标、其通用名、及其作用机制;说明其适应证、禁忌证、警告、预防、不良作用和剂量形式;而且包括用于推荐剂量、时间和施用路径的用法说明。"Packaging inserts" are loose printed materials that the Food and Drug Administration (FDA) or other regulatory agencies mandate to be placed inside the packaging of every prescription drug. These inserts typically contain the drug's trademark, generic name, and mechanism of action; information on indications, contraindications, warnings, precautions, adverse effects, and dosage forms; and instructions for use regarding recommended dosage, timing, and route of administration.

表述“安全性数据”涉及在受控的临床试验中获得的数据,其显示不良事件的流行性和严重性以在药物安全性方面指导使用者,包括如何监测和预防对药物的不良反应的指导。本文中表3和表4提供帕妥珠单抗的安全性数据。安全性数据包含表3和4中最常见的不良事件(AE)或不良反应(ADR)的任意一种或多种(例如两种、三种、四种或更多种)。例如,所述安全性数据包含关于嗜中性白细胞减少、发热性嗜中性白细胞减少、腹泻和/或如本文中公开的心脏毒性的信息。The term "safety data" refers to data obtained in controlled clinical trials that show the prevalence and severity of adverse events to guide users on drug safety, including guidance on how to monitor and prevent adverse reactions to the drug. Tables 3 and 4 in this document provide safety data for pertuzumab. The safety data include any one or more (e.g., two, three, four, or more) of the most common adverse events (AEs) or adverse reactions (ADRs) listed in Tables 3 and 4. For example, the safety data may include information on neutropenia, febrile neutropenia, diarrhea, and/or cardiotoxicity as disclosed herein.

“功效数据”指在受控的临床试验中获得的数据,其显示药物有效治疗疾病,如癌症。在本文的实施例中提供帕妥珠单抗的功效数据。对于HER2阳性转移性或局部再发的、不可切除的乳腺癌,帕妥珠单抗的功效数据见于本文中表2、表5、图8和图10。该安全性数据包含表2、表5、图8和图10中的主要终点(无进展存活,PFS,由IRF)和/或次要终点(总体存活(OS);无进展存活(PFS),由研究者;客观响应率(ORR),包括完全应答(CR),部分响应(PR),稳定疾病(SD)和进展性疾病(PD),和/或响应持续时间)的任一种或多种(例如两种、三种、四种或更多种)。例如,功效数据包含关于如本文中公开的无进展存活(PFS)和/或总体存活(OS)的信息。"Efficacy data" refers to data obtained in controlled clinical trials that demonstrate the efficacy of a drug in treating a disease, such as cancer. Efficacy data for pertuzumab are provided in the embodiments described herein. For HER2-positive metastatic or locally recurrent, unresectable breast cancer, efficacy data for pertuzumab are presented in Tables 2, 5, Figures 8 and 10 herein. The safety data include any one or more (e.g., two, three, four or more) of the primary endpoint (progression-free survival, PFS, by IRF) and/or secondary endpoints (overall survival (OS); progression-free survival (PFS, by investigator); objective response rate (ORR), including complete response (CR), partial response (PR), stable disease (SD), and progressive disease (PD), and/or duration of response) as disclosed herein. For example, efficacy data may include information regarding progression-free survival (PFS) and/or overall survival (OS) as disclosed herein.

“稳定混合物”在指代两种或更多种药物如帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的混合物时意指混合物中的每种药物在混合物中基本保留其物理和化学稳定性,如通过一种或多种分析测定法评估的。针对此目的的例示性分析测定法包括:颜色、外观和澄清度(CAC),浓度和浊度分析、微粒分析、大小排阻层析(SEC)、离子交换层析(IEC)、毛细管区带电泳(CZE)、成像毛细管等电聚焦(iCIEF)和效力测定法。在一个实施方案中,已显示混合物在5℃或30℃稳定达长达24小时。When referring to a mixture of two or more drugs, such as pertuzumab and trastuzumab, the term "stable mixture" means that each drug in the mixture substantially retains its physical and chemical stability within the mixture, as assessed by one or more analytical assays. Exemplary analytical assays for this purpose include: color, appearance, and clarity (CAC), concentration and turbidity analysis, particulate analysis, size exclusion chromatography (SEC), ion exchange chromatography (IEC), capillary zone electrophoresis (CZE), imaging capillary isoelectric focusing (iCIEF), and potency assays. In one embodiment, the mixture has been shown to be stable at 5°C or 30°C for up to 24 hours.

与一种或多种其他药物“同时”施用的药物是在同一治疗周期期间,在与所述一种或多种其他药物治疗的同一天,且任选地,在与所述一种或多种其他药物的同一时间施用的。例如,对于每3周给予的癌症疗法,同时施用的药物各在3周周期的第1天施用。A drug administered "concurrently" with one or more other drugs is administered on the same day as treatment with the one or more other drugs during the same treatment cycle, and optionally, at the same time as the one or more other drugs. For example, in a cancer therapy administered every 3 weeks, the concurrently administered drugs are each administered on day 1 of the 3-week cycle.

II.抗体和化疗组合物II. Antibody and Chemotherapy Combinations

要用于生产抗体的HER2抗原可以是例如可溶形式的HER2受体胞外域或其部分,其含有期望的表位。或者,在其细胞表面处表达HER2的细胞(例如经转化以过表达HER2的NIH-3T3细胞;或癌细胞系如SK-BR-3细胞,参见Stancovski等PNAS(USA)88:8691-8695(1991))可用于生成抗体。可用于生成抗体的HER2受体的其他形式对于本领域技术人员来说将是明显的。The HER2 antigen to be used for antibody production can be, for example, a soluble form of the extracellular domain of the HER2 receptor or a portion thereof, containing the desired epitope. Alternatively, cells expressing HER2 at their cell surface (e.g., NIH-3T3 cells transformed to overexpress HER2; or cancer cell lines such as SK-BR-3 cells, see Stancovski et al., PNAS (USA) 88: 8691-8695 (1991)) can be used to generate antibodies. Other forms of the HER2 receptor that can be used to generate antibodies will be apparent to those skilled in the art.

本领域中存在多种用于制备本文中单克隆抗体的方法。例如,可使用Kohler等,Nature,256:495(1975)首次描述的杂交瘤方法,通过重组DNA方法(美国专利No.4,816,567)来制备单克隆抗体。Various methods exist in the art for preparing the monoclonal antibodies described herein. For example, the hybridoma method first described in Kohler et al., Nature, 256:495 (1975), using a recombinant DNA method (US Patent No. 4,816,567), can be used to prepare monoclonal antibodies.

依照本发明使用的抗HER2抗体曲妥珠单抗和帕妥珠单抗是商品化的。The anti-HER2 antibodies trastuzumab and pertuzumab used according to this invention are commercially available.

(i)人源化抗体(i) Humanized antibodies

本领域已经记载了用于将非人抗体人源化的方法。优选的是,人源化抗体具有一个或多个从非人来源引入的氨基酸残基。这些非人氨基酸残基常常称作“输入”残基,它们典型的取自“输入”可变域。人源化可基本上遵循Winter及其同事的方法进行(Jones等,Nature 321:522-525(1986);Riechmann等,Nature 332:323-327(1988);Verhoeyen等,Science 239:1534-1536(1988)),通过用高变区序列替代人抗体的相应序列。因此,此类“人源化”抗体是嵌合抗体(美国专利No.4,816,567),其中基本上少于整个人可变域用来自非人物种的相应序列替代。在实践中,人源化抗体典型的是其中一些高变区残基和可能的一些FR残基用来自啮齿类抗体中类似位点的残基替代的人抗体。Methods for humanizing nonhuman antibodies have been described in the art. Preferably, the humanized antibody has one or more amino acid residues introduced from a nonhuman source. These nonhuman amino acid residues are often referred to as “input” residues, and they are typically derived from the “input” variable domain. Humanization can be performed in a manner that largely follows the approach of Winter et al. (Jones et al., Nature 321:522-525 (1986); Riechmann et al., Nature 332:323-327 (1988); Verhoeyen et al., Science 239:1534-1536 (1988)) by replacing the corresponding sequence of the human antibody with a hypervariable region sequence. Thus, such “humanized” antibodies are chimeric antibodies (US Patent No. 4,816,567), in which substantially less than the entire human variable domain is replaced with a corresponding sequence from a nonhuman species. In practice, humanized antibodies are typically human antibodies in which some hypervariable region residues and possibly some FR residues are replaced with residues from similar sites in rodent antibodies.

用于构建人源化抗体的人可变域的选择,包括轻链和重链二者,对于降低抗原性非常重要。依照所谓的“最适”(best-fit)方法,用啮齿类抗体的可变域序列对已知的人可变域序列的整个文库进行筛选。然后选择与啮齿类序列最接近的人序列作为人源化抗体的人框架区(FR)(Sims等,J.Immunol.151:2296(1993);Chothia等,J.Mol.Biol.196:901(1987))。另一种方法使用由特定轻链或重链亚组的所有人抗体的共有序列衍生的特定框架区。同一框架可用于数种不同的人源化抗体(Carter等,Proc.Natl.Acad.Sci.USA 89:4285(1992);Presta等,J.Immunol.151:2623(1993))。The selection of human variable domains for constructing humanized antibodies, including both light and heavy chains, is crucial for reducing antigenicity. Following the so-called "best-fit" approach, an entire library of known human variable domain sequences is screened using the variable domain sequences of rodent antibodies. The human sequence closest to the rodent sequence is then selected as the human frame region (FR) of the humanized antibody (Sims et al., J. Immunol. 151: 2296 (1993); Chothia et al., J. Mol. Biol. 196: 901 (1987)). Another approach uses specific frame regions derived from common sequences of all human antibodies from specific light or heavy chain subgroups. The same frame can be used for several different humanized antibodies (Carter et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 89: 4285 (1992); Presta et al., J. Immunol. 151: 2623 (1993)).

更为重要的是,抗体在人源化后保持对抗原的高亲和力和其它有利的生物学特性。为了实现这一目标,依照一种优选的方法,通过使用亲本和人源化序列的三维模型分析亲本序列和各种概念性人源化产物的方法来制备人源化抗体。三维免疫球蛋白模型是普遍可获的且为本领域技术人员所熟悉。可获得图解和显示所选候选免疫球蛋白序列的可能三维构象结构的计算机程序。检查这些显示图像容许分析残基在候选免疫球蛋白序列行使功能中的可能作用,即分析影响候选免疫球蛋白结合其抗原的能力的残基。这样,可以从受体和输入序列选出FR残基并进行组合,从而获得期望的抗体特征,诸如对靶抗原的亲和力提高。一般而言,高变区残基直接且最实质的涉及对抗原结合的影响。More importantly, antibodies retain high affinity for antigens and other favorable biological properties after humanization. To achieve this, humanized antibodies are prepared according to a preferred method by analyzing parental sequences and various conceptual humanized products using three-dimensional models of parental and humanized sequences. Three-dimensional immunoglobulin models are widely available and well-known to those skilled in the art. Computer programs are available to diagram and display the possible three-dimensional conformations of selected candidate immunoglobulin sequences. Examining these displayed images allows analysis of the possible roles of residues in the function of the candidate immunoglobulin sequence, i.e., analyzing residues that affect the ability of the candidate immunoglobulin to bind its antigen. Thus, FR residues can be selected from the receptor and input sequences and combined to obtain desired antibody characteristics, such as increased affinity for the target antigen. Generally, hypervariable residues are directly and most substantially involved in the effect on antigen binding.

美国专利No.6,949,245描述了例示性人源化HER2抗体的产生,该抗体结合HER2并阻断HER受体的配体活化。U.S. Patent No. 6,949,245 describes the generation of an exemplary humanized HER2 antibody that binds to HER2 and blocks ligand activation of the HER receptor.

人源化HER2抗体具体包括如美国专利5,821,337(通过提述明确并入本文)表3中描述的和本文中定义的曲妥珠单抗以及如本文中描述和定义的人源化2C4抗体如帕妥珠单抗。Humanized HER2 antibodies specifically include trastuzumab as described in Table 3 of U.S. Patent 5,821,337 (expressly incorporated herein by reference) and as defined herein, as well as humanized 2C4 antibodies such as pertuzumab as described and defined herein.

本文中的人源化抗体可以例如,包含掺入人可变重域的非人高变区残基,且还可以包含在选自下组的位置处的框架区(FR)取代:69H、71H和73H,其利用Kabat等,Sequencesof Proteins of Immunological Interest,5th Ed.Public Health Service,NationalInstitutes of Health,Bethesda,MD(1991)中所列的可变域编号系统。在一个实施方案中,所述人源化抗体包含在69H、71H和73H中的两个或所有位置处的FR取代。The humanized antibodies described herein may, for example, comprise nonhuman hypervariable region residues incorporated into human variable heavy domains, and may also comprise frame region (FR) substitutions at positions selected from the group consisting of 69H, 71H, and 73H, utilizing the variable domain numbering system listed in Kabat et al., Sequences of Proteins of Immunological Interest, 5th Ed. Public Health Service, National Institutes of Health, Bethesda, MD (1991). In one embodiment, the humanized antibody comprises FR substitutions at two or all of the positions of 69H, 71H, and 73H.

本文中感兴趣的例示性人源化抗体包含可变重域互补决定残基GFTFTDYTMX(SEQID NO:17),其中X优选是D或S;DVNPNSGGSIYNQRFKG(SEQ ID NO:18);和/或NLGPSFYFDY(SEQID NO:19),任选包含那些CDR残基的氨基酸修饰,例如其中修饰基本上保持或改善抗体的亲和力。例如,用于本发明方法的抗体变体可在上述可变重CDR序列中具有约1个至约7个或者约5个氨基酸替代。此类抗体变体可通过亲和力成熟来制备,例如如下文所述。The exemplary humanized antibodies of interest herein comprise the variable heavy domain complementarity-determining residue GFTFTDYTMX (SEQ ID NO: 17), wherein X is preferably D or S; DVNPNSGGSIYNQRFKG (SEQ ID NO: 18); and/or NLGPSFYFDY (SEQ ID NO: 19), optionally including amino acid modifications of those CDR residues, for example wherein the modifications substantially maintain or improve the antibody affinity. For example, antibody variants for use in the methods of the present invention may have about 1 to about 7 or about 5 amino acid substitutions in the above-described variable heavy CDR sequence. Such antibody variants can be prepared by affinity maturation, for example as described below.

例如,在前一段中的那些可变重域CDR残基之外,人源化抗体还可包含可变轻域互补决定残基KASQDVSIGVA(SEQ ID NO:20);SASYX1X2X3,其中X1优选是R或L,X2优选是Y或E,而X3优选是T或S(SEQ ID NO:21);和/或QQYYIYPYT(SEQ ID NO:22)。此类人源化抗体任选包含上述CDR残基的氨基酸修饰,例如其中修饰基本上保持或改善抗体的亲和力。例如,目的抗体变体可在上述可变轻CDR序列中具有约1个至约7个或者约5个氨基酸替代。此类抗体变体可通过亲和力成熟来制备,例如如下文所述。For example, in addition to the variable heavy domain CDR residues mentioned above, humanized antibodies may also contain variable light domain complementarity-determining residues KASQDVSIGVA (SEQ ID NO: 20); SASYX1 X2 X3 , wherein X1 is preferably R or L, X2 is preferably Y or E, and X3 is preferably T or S ( SEQ ID NO: 21); and/or QQYYIYPYT (SEQ ID NO: 22). Such humanized antibodies may optionally include amino acid modifications to the aforementioned CDR residues, for example, where the modifications substantially maintain or improve the antibody's affinity. For example, the target antibody variant may have about one to about seven or about five amino acid substitutions in the aforementioned variable light CDR sequence. Such antibody variants can be prepared by affinity maturation, for example, as described below.

本申请还涵盖结合HER2的亲和力成熟的抗体。亲本抗体可以是人抗体或人源化抗体,例如包含轻链和/或重链可变区序列分别为SEQ ID NO:7和8的抗体(即包含帕妥珠单抗的VL和/或VH)。帕妥珠单抗的亲和力成熟的变体优选以优于鼠2C4或帕妥珠单抗的亲和力结合HER2受体(例如根据使用HER2胞外域(ECD)ELISA的评估,例如亲和力提高约2倍或约4倍至约100倍或约1000倍)。例示性的用于取代的重链可变区CDR残基包括H28、H30、H34、H35、H64、H96、H99,或者两个或多个的组合(例如这些残基中的2个、3个、4个、5个、6个或7个)。用于改变的轻链可变区CDR残基的例子包括L28、L50、L53、L56、L91、L92、L93、L94、L96、L97,或者两个或多个的组合(例如这些残基中的2个至3个、4个、5个或直到约10个)。This application also covers affinity-matured antibodies that bind to HER2. The parent antibody may be a human antibody or a humanized antibody, such as an antibody containing light chain and/or heavy chain variable region sequences of SEQ ID NO: 7 and 8, respectively (i.e., VL and/or VH containing pertuzumab). Affinity-matured variants of pertuzumab preferably bind to the HER2 receptor with a superior affinity to mouse 2C4 or pertuzumab (e.g., an affinity increase of about 2-fold or about 4-fold to about 100-fold or about 1000-fold, based on assessment using a HER2 extracellular domain (ECD) ELISA). Exemplary heavy chain variable region CDR residues for substitution include H28, H30, H34, H35, H64, H96, H99, or combinations of two or more (e.g., 2, 3, 4, 5, 6, or 7 of these residues). Examples of light chain variable region CDR residues used for modification include L28, L50, L53, L56, L91, L92, L93, L94, L96, L97, or combinations of two or more (e.g., 2 to 3, 4, 5, or up to about 10 of these residues).

将鼠4D5抗体人源化以生成其人源化变体,包括曲妥珠单抗,记载于美国专利No.5,821,337、6,054,297、6,407,213、6,639,055、6,719,971和6,800,738以及Carter等PNAS(USA),89:4285-4289(1992)。HuMAb4D5-8(曲妥珠单抗)对HER2抗原结合比小鼠4D5抗体紧密3倍,且具有允许人源化抗体在存在人效应器细胞情况下的定向细胞毒性活性的次级免疫功能(ADCC)。HuMAb4D5-8包含掺入VLκ亚组I共有框架的可变轻(VL)CDR残基,和掺入VH亚组III共有框架的可变重(VH)CDR残基。该抗体还包含在以下位置处的框架区(FR)取代:VH的71、73、78和93(FR残基的Kabat编号);和在VL的位置66处的FR取代(FR残基的Kabat编号)。曲妥珠单抗包含非A同种异型人γ1Fc区。Humanization of mouse 4D5 antibodies to generate their humanized variants, including trastuzumab, is described in U.S. Patent Nos. 5,821,337, 6,054,297, 6,407,213, 6,639,055, 6,719,971, and 6,800,738, and Carter et al., PNAS (USA), 89:4285-4289 (1992). HuMAb4D5-8 (trastuzumab) binds to the HER2 antigen three times more tightly than mouse 4D5 antibodies and possesses secondary immune function (ADCC) that allows the humanized antibody to exhibit targeted cytotoxic activity in the presence of human effector cells. HuMAb4D5-8 contains variable light ( VL ) CDR residues incorporated into the VLκ subgroup I common framework and variable heavy ( VH ) CDR residues incorporated into the VH subgroup III common framework. The antibody also contains frame region (FR) substitutions at the following locations: 71, 73, 78, and 93 of VH (Kabat numbers of FR residues); and FR substitution at position 66 of VL (Kabat number of FR residues). Trastuzumab contains a non-A allogeneic human γ1Fc region.

涵盖各种形式的人源化抗体或亲和力成熟的抗体。例如,人源化抗体或亲和力成熟的抗体可以是抗体片段。或者,人源化抗体或亲和力成熟的抗体可以是完整抗体,诸如完整的IgG1抗体。This encompasses various forms of humanized antibodies or affinity-matured antibodies. For example, humanized antibodies or affinity-matured antibodies can be antibody fragments. Alternatively, humanized antibodies or affinity-matured antibodies can be complete antibodies, such as complete IgG1 antibodies.

(ii)帕妥珠单抗组合物(ii) Pertuzumab composition

在HER2抗体组合物的一个实施方案中,该组合物包含主要种类帕妥珠单抗抗体及其一种或多种变体的混合物。本文中帕妥珠单抗主要种类抗体的优选实施方案是包含SEQID No.7和8中的轻链和重链可变域氨基酸序列,最优选包含SEQ ID No.11的轻链氨基酸序列及SEQ ID No.12的重链氨基酸序列的抗体(包括那些序列的脱酰胺和/或氧化变体)。在一个实施方案中,组合物包含主要种类帕妥珠单抗抗体及其包含氨基末端前导延伸的氨基酸序列变体的混合物。优选的是,所述氨基末端前导延伸位于抗体变体的轻链上(例如位于抗体变体的一条或两条轻链上)。所述主要种类HER2抗体或抗体变体可以是全长抗体或抗体片段(例如Fab或F(ab’)2片段),但优选二者都是全长抗体。本文中的抗体变体可以在其任何一条或多条重链或轻链上包含氨基末端前导延伸。优选的是,所述氨基末端前导延伸位于抗体的一条或两条轻链上。所述氨基末端前导延伸优选包含VHS-或由其组成。组合物中氨基末端前导延伸的存在可通过多种分析技术来检测,包括但不限于N-末端序列分析、电荷异质性的测定法(例如阳离子交换层析或毛细管区带电泳)、质谱等。组合物中抗体变体的量通常在如下范围内,从构成用于检测变体的任何测定法(优选N-末端序列分析)的检出限的量至少于主要种类抗体量的量。通常,组合物中约20%或更少(例如从约1%至约15%,例如从5%至约15%)的抗体分子包含氨基末端前导延伸。这样的百分比量优选使用定量N-末端序列分析或阳离子交换分析(优选使用高分辨率、弱阳离子交换柱,诸如PROPACWCX-10TM阳离子交换柱)来测定。在氨基末端前导延伸变体之外,还涵盖主要种类抗体和/或变体的氨基酸序列改变,包括但不限于在其一条或所有两条重链上包含C-末端赖氨酸残基的抗体、脱酰胺抗体变体等。In one embodiment of the HER2 antibody composition, the composition comprises a mixture of a major class pertuzumab antibody and one or more variants thereof. A preferred embodiment of the major class pertuzumab antibody herein is an antibody comprising the light chain and heavy chain variable domain amino acid sequences of SEQ ID No. 7 and 8, most preferably comprising the light chain amino acid sequence of SEQ ID No. 11 and the heavy chain amino acid sequence of SEQ ID No. 12 (including deamidated and/or oxidized variants of those sequences). In one embodiment, the composition comprises a mixture of a major class pertuzumab antibody and an amino acid sequence variant comprising an N-terminal leader extension. Preferably, the N-terminal leader extension is located on the light chain of the antibody variant (e.g., on one or both light chains of the antibody variant). The major class HER2 antibody or antibody variant may be a full-length antibody or an antibody fragment (e.g., a Fab or F(ab') 2 fragment), but preferably both are full-length antibodies. The antibody variant herein may comprise an N-terminal leader extension on any one or more of its heavy or light chains. Preferably, the N-terminal leader extension is located on one or both light chains of the antibody. The N-terminal leader extension preferably contains or is composed of VHS-. The presence of the N-terminal leader extension in the composition can be detected by a variety of analytical techniques, including but not limited to N-terminal sequence analysis, assays of charge heterogeneity (e.g., cation exchange chromatography or capillary zone electrophoresis), mass spectrometry, etc. The amount of antibody variant in the composition is generally within the range that is at least greater than the amount of the major class antibody, from the detection limit constituting any assay (preferably N-terminal sequence analysis) for detecting the variant. Typically, about 20% or less of the antibody molecules in the composition (e.g., from about 1% to about 15%, e.g., from 5% to about 15%) contains the N-terminal leader extension. Such a percentage is preferably determined using quantitative N-terminal sequence analysis or cation exchange analysis (preferably using a high-resolution, weak cation exchange column, such as a PROPACWCX-10 cation exchange column). In addition to N-terminal leader extension variants, amino acid sequence changes of the major class antibody and/or variants are also included, including but not limited to antibodies containing a C-terminal lysine residue on one or all two heavy chains, deamidated antibody variants, etc.

此外,主要种类抗体或变体还可包含糖基化变异,其非限制性例子包括包含附着于其Fc区的G1或G2寡糖结构的抗体、包含附着于其轻链的碳水化合物模块的抗体(例如一种或两种碳水化合物模块,诸如葡萄糖或半乳糖附着于抗体的一条或两条轻链,例如附着于一个或多个赖氨酸残基)、包含一条或两条非糖基化重链的抗体、或包含附着于其一条或两条重链的唾液酸化寡糖的抗体等。In addition, major types of antibodies or variants may also contain glycosylation variations. Non-limiting examples include antibodies containing G1 or G2 oligosaccharide structures attached to their Fc regions, antibodies containing carbohydrate modules attached to their light chains (e.g., one or two carbohydrate modules, such as glucose or galactose, attached to one or two light chains of the antibody, for example, attached to one or more lysine residues), antibodies containing one or two non-glycosylated heavy chains, or antibodies containing sialylated oligosaccharides attached to one or two heavy chains.

组合物可从表达HER2抗体的基因工程细胞系回收,例如中国仓鼠卵巢(CHO)细胞系,或者可通过肽合成来制备。The composition can be recovered from genetically engineered cell lines expressing HER2 antibodies, such as the Chinese hamster ovary (CHO) cell line, or it can be prepared by peptide synthesis.

关于例示性帕妥珠单抗组合物的更多信息,参见美国专利No.7,560,111和7,879,325以及US 2009/0202546A1。For more information on exemplary pertuzumab compositions, see U.S. Patent Nos. 7,560,111 and 7,879,325 and US 2009/0202546A1.

(iii)曲妥珠单抗组合物(iii) Trastuzumab composition

曲妥珠单抗组合物通常包含主要种类抗体(分别包含SEQ ID NO:13和14的轻链和重链序列)及其变体形式,特别是酸性变体(包括脱酰胺化变体)的混合物。优选地,组合物中的这类酸性变体的量低于约25%,或低于约20%,或低于约15%。参见美国专利No.6,339,142。亦参见Harris等,J.Chromatography,B 752:233-245(2001),其涉及可通过阳离子交换层析解析的曲妥珠单抗形式,包括峰A(Asn30在两条轻链中脱酰胺化为Asp);峰B(Asn55在一条重链中脱酰胺化为异Asp);峰1(Asn30在一条轻链中脱酰胺化为Asp);峰2(Asn30在一条轻链中脱酰胺化为Asp,且Asp102在一条重链中异构化为异Asp);峰3(主要峰形式,或主要种类抗体);峰4(Asp102在一条重链中异构化为异Asp);峰C(Asp102在一条重链中琥珀酰亚胺(Asu))。这类变体形式和组合物包含在本文的发明中。Trastuzumab compositions typically comprise a mixture of major antibody species (containing the light and heavy chain sequences of SEQ ID NO: 13 and 14, respectively) and their variant forms, particularly acidic variants (including deamidated variants). Preferably, the amount of such acidic variants in the composition is less than about 25%, or less than about 20%, or less than about 15%. See U.S. Patent No. 6,339,142. See also Harris et al., J. Chromatography, B 752:233-245 (2001), which relates to trastuzumab forms resolvable by cation exchange chromatography, including peak A (Asn30 deamidated to Asp in two light chains); peak B (Asn55 deamidated to isoAsp in one heavy chain); peak 1 (Asn30 deamidated to Asp in one light chain); peak 2 (Asn30 deamidated to Asp in one light chain, and Asp102 isomerized to isoAsp in one heavy chain); peak 3 (major peak form, or major antibody class); peak 4 (Asp102 isomerized to isoAsp in one heavy chain); and peak C (Asp102 is succinimide (Asu) in one heavy chain). Such variant forms and compositions are included in the invention herein.

(iv)5-FU和顺铂(iv) 5-FU and cisplatin

对于晚期胃癌没有单一的、标准的、全世界公认的化疗方案,但5-氟尿嘧啶(5-FU)加顺铂被广泛用于该适应证。在没有在前化疗的患者的II期研究中,5-FU+顺铂产生约40%的响应率和7-10.6个月的中值总体存活(Lacave AJ,Baron FJ,Anton LM,等Ann Oncol1991;2:751-754;Rougier P,Ducreux M,Mahjoubi M,等Eur J Cancer 1994;30A:1263-1269;Vanhoefer U,Wagner T,Lutz M,等Eur J Cancer 2001;37 Suppl 6:abstractS27)。There is no single, standard, globally recognized chemotherapy regimen for advanced gastric cancer, but 5-fluorouracil (5-FU) plus cisplatin is widely used for this indication. In phase II studies in patients who had not received prior chemotherapy, 5-FU plus cisplatin produced a response rate of approximately 40% and a median overall survival of 7–10.6 months (Lacave AJ, Baron FJ, Anton LM, et al. Ann Oncol 1991; 2: 751–754; Rougier P, Ducreux M, Mahjoubi M, et al. Eur J Cancer 1994; 30A: 1263–1269; Vanhoefer U, Wagner T, Lutz M, et al. Eur J Cancer 2001; 37 Suppl 6: abstract S27).

(v)卡培他滨(v) capecitabine

已在患有晚期胃癌的患者中大量测试卡培他滨。卡培他滨单一疗法的II期功效结果显示19%和26%的响应率,和8.1和10.0个月的总体存活(在Koizumi等2003的研究中,Koizumi W,Kurihara M,Sasai T,等Cancer 1993;72:658-62;Sakamoto J,Chin K,KondoK,等Anti-Cancer Drugs 2006;17:2331-6)。对于与铂组合的卡培他滨,有许多研究显示响应率范围为28%至65%,距进展的时间为5.8至9个月,总体存活为10.1至12个月(Kang Y,Kang WK,Shin DB,等J Clin Oncology 2006;24 Suppl 18:abstract LBA4018;Park Y,Kim B,Ryoo B,等Proc Am Soc Clin Oncol 2006;24 Suppl 18:abstract 4079;Kim TW,Kang YK,Ahn JH,等Ann Oncol 2002;13:1893-8;Park YH,Kim BS,Ryoo BY,等Br JCancer 2006;94:959-63)。Capecitabine has been extensively tested in patients with advanced gastric cancer. Phase II efficacy results for capecitabine monotherapy showed response rates of 19% and 26%, and overall survival of 8.1 and 10.0 months, respectively (in the study by Koizumi et al. 2003, Koizumi W, Kurihara M, Sasai T, et al. Cancer 1993;72:658-62; Sakamoto J, Chin K, Kondo K, et al. Anti-Cancer Drugs 2006;17:2331-6). For capecitabine in combination with platinum, numerous studies have shown response rates ranging from 28% to 65%, time to progression from 5.8 to 9 months, and overall survival from 10.1 to 12 months (Kang Y, Kang WK, Shin DB, et al. J Clin Oncology 2006; 24 Suppl 18:abstract LBA4018; Park Y, Kim B, Ryoo B, et al. Proc Am Soc Clin Oncol 2006; 24 Suppl 18:abstract 4079; Kim TW, Kang YK, Ahn JH, et al. Ann Oncol 2002; 13:1893-8; Park YH, Kim BS, Ryoo BY, et al. Br J Cancer 2006; 94:959-63).

III.选择用于疗法的患者III. Selection of patients for the therapy

HER2检测可用来选择用于依照本发明治疗的患者。有几种FDA批准的商业测定法用于鉴定HER2阳性癌症患者。这些方法包括(Dako)和HER2(免疫组织化学(IHC)测定法)和和HER2 FISH pharmDxTM(FISH测定法)。使用者应参照特定测定试剂盒的包装插页中关于每种测定法的验证和性能的信息。HER2 testing can be used to select patients for treatment according to this invention. Several FDA-approved commercial assays are available for identifying HER2-positive cancer patients. These methods include (Dako) and HER2 (immunohistochemical (IHC) assay) and HER2 FISH pharmDx (FISH assay). Users should refer to the packaging insert of the specific assay kit for information on the validation and performance of each assay.

例如,HER2过表达可通过IHC分析,例如使用(Dako)。可将来自肿瘤活组织检查的石蜡包埋的组织切片进行IHC测定,并对照如下的HER2蛋白染色强度标准:For example, HER2 overexpression can be detected by IHC analysis, such as using (Dako). Paraffin-embedded tissue sections from tumor biopsies can be subjected to IHC analysis, comparing the results against the following HER2 protein staining intensity criteria:

得分0:未观察到染色或者在少于10%的肿瘤细胞中观察到膜染色。Score 0: No staining was observed or membrane staining was observed in less than 10% of tumor cells.

得分1+:在超过10%的肿瘤细胞中检测到微弱的/刚刚可察觉的膜染色。所述细胞只在其部分膜中有染色。Score 1+: Weak/just barely perceptible membrane staining was detected in more than 10% of tumor cells. The cells were stained only in a portion of their membranes.

得分2+:在超过10%的肿瘤细胞中观察到微弱至中等的完全膜染色。Score 2+: Weak to moderate complete membrane staining was observed in more than 10% of tumor cells.

得分3+:在超过10%的肿瘤细胞中观察到中等至强烈的完全膜染色。Score 3+: Moderate to intense complete membrane staining was observed in more than 10% of tumor cells.

那些HER2过表达评估得分为0或1+的肿瘤可表征为HER2阴性,而那些得分为2+或3+的肿瘤可表征为HER2阳性。Tumors with a HER2 overexpression score of 0 or 1+ can be characterized as HER2 negative, while those with a score of 2+ or 3+ can be characterized as HER2 positive.

HER2过表达的肿瘤可根据对应于每个细胞表达的HER2分子拷贝数的免疫组化得分进行定级,并且可通过生化方法测定:Tumors overexpressing HER2 can be graded based on immunohistochemical scores corresponding to the number of HER2 molecules expressed per cell, and can also be determined by biochemical methods.

0=0-10,000个拷贝/细胞,0 = 0-10,000 copies/cell

1+=至少约200,000个拷贝/细胞,1+ = at least approximately 200,000 copies/cell.

2+=至少约500,000个拷贝/细胞,2+ = at least approximately 500,000 copies/cell,

3+=至少约2,000,000个拷贝/细胞。3+ = at least approximately 2,000,000 copies/cell.

导致酪氨酸激酶的配体独立性活化的3+水平的HER2过表达(Hudziak等,Proc.Natl.Acad.Sci.USA 84:7159-7163(1987))发生于约30%的乳腺癌中,而且在这些患者中,无复发存活和总体存活减少(Slamon等,Science 244:707-712(1989);Slamon等,Science 235:177-182(1987))。HER2 overexpression at levels 3+ leading to ligand-independent activation of tyrosine kinases (Hudziak et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 84: 7159-7163 (1987)) occurs in approximately 30% of breast cancers, and in these patients, recurrence-free survival and overall survival are reduced (Slamon et al., Science 244: 707-712 (1989); Slamon et al., Science 235: 177-182 (1987)).

HER2蛋白过表达的存在和基因扩增高度相关,因此,或者/另外地,使用原位杂交(ISH)例如荧光原位杂交(FISH),用于检测基因扩增的测定法也可以用于选择适用于依照本发明治疗的患者。可对福尔马林固定、石蜡包埋的肿瘤组织进行FISH测定法如INFORMTM(由Ventana,Arizona销售)或(Vysis,Illinois)以测定肿瘤中HER2扩增的程度(如果有的话)。The presence of HER2 protein overexpression is highly correlated with gene amplification; therefore, or/otherwise, in situ hybridization (ISH), such as fluorescence in situ hybridization (FISH), can be used to detect gene amplification assays for selecting patients suitable for treatment according to the present invention. FISH assays, such as INFORM (sold by Ventana, Arizona) or (Vysis, Illinois), can be performed on formalin-fixed, paraffin-embedded tumor tissue to determine the extent (if any) of HER2 amplification in the tumor.

最常见的是,使用档案性石蜡包埋的肿瘤组织,利用任一种前述方法来确认HER2阳性状态。Most commonly, archival paraffin-embedded tumor tissue is used to confirm HER2 positivity using any of the aforementioned methods.

优选地,选择具有IHC得分为2+或3+或FISH或ISH阳性的HER2阳性患者用于依照本发明的治疗。Preferably, HER2-positive patients with an IHC score of 2+ or 3+ or FISH or ISH positivity are selected for treatment according to the present invention.

亦参见美国专利No.7,981,418和实施例11中的筛选患者用于帕妥珠单抗治疗的其他测定法。See also U.S. Patent No. 7,981,418 and Example 11 for other assays for screening patients for pertuzumab treatment.

IV.药物制剂IV. Pharmaceutical Preparations

制备依照本发明使用的HER2抗体的治疗性制剂用于存储,其通过将具有期望纯度的抗体与任选的药学可接受的载体、赋形剂或稳定剂混合(Remington′s PharmaceuticalSciences 16th edition,Osol,A.Ed.(1980)),一般以冻干剂型或水溶液的形式。还涵盖抗体晶体(参见美国专利申请2002/0136719)。可接受的载体、赋形剂或稳定剂在所采用的剂量和浓度对接受者是无毒的,包括缓冲剂,诸如磷酸盐、柠檬酸盐和其它有机酸;抗氧化剂,包括抗坏血酸和甲硫氨酸;防腐剂(如十八烷基二甲基苄基氯化铵;氯化六甲双铵(hexamethonium chloride);氯化苯甲烃铵(benzalkonium chloride);氯化苄乙铵(benzethonium chloride);酚、丁醇或苯甲醇;烷基对羟基苯甲酸酯如对羟基苯甲酸甲酯或对羟基苯甲酸丙酯;儿茶酚;间苯二酚;环己醇;3-戊醇;和间甲酚);低分子量(低于约10个残基)多肽;蛋白质,如血清清蛋白、明胶、或免疫球蛋白;亲水性聚合物如聚乙烯吡咯烷酮;氨基酸如甘氨酸、谷氨酰胺、天冬酰胺、组氨酸、精氨酸或赖氨酸;单糖、二糖、和其它碳水化合物,包括葡萄糖、甘露糖或糊精;螯合剂如EDTA;糖如蔗糖、甘露醇、海藻糖或山梨糖醇;形成盐的反荷离子如钠;金属复合物(例如Zn-蛋白复合物);和/或非离子型表面活性剂如TWEENTM、PLURONICSTM或聚乙二醇(PEG)。冻干的抗体剂型记载于WO 97/04801,其通过提述明确并入本文。Therapeutic formulations of HER2 antibodies prepared according to this invention are stored by mixing an antibody of desired purity with an optional pharmaceutically acceptable carrier, excipient, or stabilizer (Remington's Pharmaceutical Sciences 16th edition, Osol, A.Ed. (1980)), generally in lyophilized or aqueous form. Antibody crystals are also covered (see U.S. Patent Application 2002/0136719). Acceptable carriers, excipients, or stabilizers are non-toxic to the recipient at the doses and concentrations used, including buffers such as phosphates, citrates, and other organic acids; antioxidants, including ascorbic acid and methionine; preservatives (such as octadecyl dimethyl benzyl ammonium chloride; hexamethonium chloride; benzalkonium chloride; benzethonium chloride). Chloride); phenol, butanol, or benzyl alcohol; alkyl parabens such as methylparaben or propylparaben; catechol; resorcinol; cyclohexanol; 3-pentanol; and m-cresol); low molecular weight (less than about 10 residues) polypeptides; proteins such as serum albumin, gelatin, or immunoglobulins; hydrophilic polymers such as polyvinylpyrrolidone; amino acids such as glycine, glutamine, asparagine, histidine, arginine, or lysine; monosaccharides, disaccharides, and other carbohydrates, including glucose, mannose, or dextrin; chelating agents such as EDTA; sugars such as sucrose, mannitol, trehalose, or sorbitol; anti-charge ions that form salts such as sodium; metal complexes (e.g., Zn-protein complexes); and/or nonionic surfactants such as TWEEN , PLURONICS , or polyethylene glycol (PEG). Lyophilized antibody formulations are described in WO 97/04801, which is explicitly incorporated herein by reference.

冻干的抗体剂型记载于美国专利No.6,267,958、6,685,940和6,821,515,其通过提述明确并入本文。优选的(曲妥珠单抗)制剂是一种针对静脉内(IV)施用的无菌、白色到浅黄色的无防腐剂冻干粉末,包含440mg曲妥珠单抗、400mgα,α-海藻糖脱水物、9.9mg L-组氨酸-HCl、6.4mg L-组氨酸和1.8mg聚山梨醇酯20,USP。用含有1.1%苯甲醇作为防腐剂的20mL抑菌性注射用水(BWFI)的重建,得到含有21mg/mL曲妥珠单抗、pH为约6.0的多剂量溶液。更多细节参见曲妥珠单抗处方信息。Lyophilized antibody formulations are described in U.S. Patent Nos. 6,267,958, 6,685,940, and 6,821,515, which are expressly incorporated herein by reference. A preferred (trastuzumab) formulation is a sterile, white to pale yellow, preservative-free lyophilized powder for intravenous (IV) administration, comprising 440 mg trastuzumab, 400 mg α,α-trehalose dehydrate, 9.9 mg L-histidine-HCl, 6.4 mg L-histidine, and 1.8 mg polysorbate 20, USP. Reconstitution with 20 mL of bacteriostatic water for injection (BWFI) containing 1.1% benzyl alcohol as a preservative yields a multidose solution containing 21 mg/mL trastuzumab at a pH of approximately 6.0. See the trastuzumab formulation information for further details.

用于治疗用途的优选帕妥珠单抗制剂包含20mM组氨酸乙酸盐、120mM蔗糖、0.02%聚山梨醇酯20,pH 6.0中30mg/mL的帕妥珠单抗。备选的帕妥珠单抗制剂包含25mg/mL帕妥珠单抗、10mM组氨酸-HCl缓冲剂、240mM蔗糖、0.02%聚山梨醇酯20,pH 6.0。Preferred pertuzumab formulations for therapeutic use comprise 30 mg/mL pertuzumab in 20 mM histidine acetate, 120 mM sucrose, 0.02% polysorbate 20, pH 6.0. Alternative pertuzumab formulations comprise 25 mg/mL pertuzumab, 10 mM histidine-HCl buffer, 240 mM sucrose, 0.02% polysorbate 20, pH 6.0.

在实施例中所述临床试验中使用的安慰剂制剂等同于无活性剂的帕妥珠单抗。The placebo formulation used in the clinical trials described in the examples is equivalent to pertuzumab without an active agent.

本文中制剂还可以含有待治疗的特定适应证所必需的超过一种活性化合物,优选具有不会彼此不利影响的互补活性的那些活性成分。可与HER二聚化抑制剂组合的多种药物在下文方法部分描述。这类分子以对意图目的有效的量适宜地组合存在。The formulations described herein may also contain more than one active compound necessary for the specific indication to be treated, preferably those active ingredients having complementary activities that do not adversely affect each other. Various drugs that can be combined with HER dimerization inhibitors are described in the Methods section below. These molecules are suitably combined in amounts effective for the intended purpose.

用于体内施用的制剂必须无菌。这可容易地通过经由无菌滤膜过滤而实现。Preparations intended for internal administration must be sterile. This can be easily achieved by filtration through a sterile filter membrane.

V.治疗方法V. Treatment Methods

在本文治疗方法的第一个方面,提供一种用于将HER2阳性乳腺癌患者群体中的无进展存活(PFS)延长6个月或更长的方法,其包括对群体中的患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗(例如紫杉烷如多西他赛)。任选地,所述患者群体包含适宜数目的患者(例如200以上,300以上,或400以上患者),从而可以评估统计学显著的PFS延长。In a first aspect of the treatment method described herein, a method is provided for prolonging progression-free survival (PFS) by 6 months or longer in a population of patients with HER2-positive breast cancer, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy (e.g., taxanes such as docetaxel) to patients in the population. Optionally, the patient population comprises an appropriate number of patients (e.g., more than 200, 300, or 400 patients) to allow for the assessment of statistically significant PFS prolongation.

下文实施例3中的III期CLEOPATRA临床数据显示,由研究者评估的中值PFS对于安慰剂加曲妥珠单抗加多西他赛为12.4个月,而对于帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西他赛为18.5个月,如此相对于未接受帕妥珠单抗的患者(即仅接受曲要珠单抗和多西他赛的患者),中值PFS的改进为6个月或更长(例如6.1个月)。The Phase III CLEOPATRA clinical data in Example 3 below showed that the investigator-assessed median PFS was 12.4 months for placebo plus trastuzumab plus docetaxel and 18.5 months for pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel. Thus, compared with patients who did not receive pertuzumab (i.e., patients who received only trastuzumab and docetaxel), the median PFS was improved by 6 months or longer (e.g., 6.1 months).

在一个另外或备选的实施方案中,提供一种获得HER2阳性乳腺癌患者群体中80%或更高的客观响应率的方法,包括对群体中的患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗(例如紫杉烷,如多西他赛)。In another or alternative implementation, a method for achieving an objective response rate of 80% or higher in a population of patients with HER2-positive breast cancer is provided, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy (e.g., taxanes, such as docetaxel) to patients in the population.

在一个相关的方面,提供一种在HER2阳性癌症患者群体中将两种HER2抗体组合来治疗HER2阳性癌症而不增加心脏毒性的方法,包括对群体中的患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗。任选地,所述患者群体包含适宜数目的患者(例如200以上,300以上,或400以上患者),从而可以进行对从该组合产生的缺少心脏毒性的统计学显著的评估。下文实施例3中的III期CLEOPATRA临床数据显示,将帕妥珠单抗和曲妥珠单抗组合不加剧心脏毒性。可就症状性左心室收缩功能障碍(LVSD)或充血性心力衰竭(CHF)的发生率,或左心室射血分数(LVEF)降低来监测心脏毒性,例如如下文实施例3中公开的。In a related aspect, a method is provided for treating HER2-positive cancer in a patient population by combining two HER2 antibodies without increasing cardiotoxicity, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy to patients in the population. Optionally, the patient population comprises an appropriate number of patients (e.g., more than 200, 300, or 400 patients) to allow for a statistically significant assessment of the lack of cardiotoxicity resulting from the combination. Phase III CLEOPATRA clinical data in Example 3 below show that combining pertuzumab and trastuzumab does not exacerbate cardiotoxicity. Cardiotoxicity can be monitored in terms of the incidence of symptomatic left ventricular systolic dysfunction (LVSD) or congestive heart failure (CHF), or a decrease in left ventricular ejection fraction (LVEF), as disclosed, for example, in Example 3 below.

任选地,所述乳腺癌是转移性或局部再发的、不可切除的乳腺癌或从头IV期疾病,限定为免疫组织化学(IHC)3+和/或荧光原位杂交(FISH)扩增比≥2.0。Optionally, the breast cancer is a metastatic or locally recurrent, unresectable breast cancer or de novo stage IV disease, defined as immunohistochemical (IHC) 3+ and/or fluorescence in situ hybridization (FISH) amplification ratio ≥2.0.

任选地,群体中的患者未接受先前治疗或在辅助治疗后复发,具有基线处≥50%的左心室射血分数(LVEF),和/或具有0或1的东部肿瘤学协作组表现状况(ECOG PS)。Optionally, patients in the population who have not received prior treatment or have relapsed after adjuvant therapy, have a left ventricular ejection fraction (LVEF) of ≥50% at baseline, and/or have an Eastern Cooperative Oncology Performance Status (ECOG PS) of 0 or 1.

在一个备选的实施方案中,本发明涉及一种治疗早期HER2阳性乳腺癌的方法,包括对患有乳腺癌的患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗,其中所述化疗包含基于蒽环类抗生素的化疗或基于卡铂的化疗。本发明的这一方面得到实施例5中临床数据的支持。在一个实施方案中,所述化疗包含基于蒽环类抗生素的化疗,例如包含5-FU、表柔比星和环磷酰胺(FEC)。在一个备选的实施方案中,所述化疗包含基于卡铂的化疗,例如除了曲妥珠单抗以外还包含紫杉烷(例如多西他赛)、卡铂(例如TCH方案)。在一个实施方案中,帕妥珠单抗与基于蒽环类抗生素的化疗或基于卡铂的化疗同时施用,例如其中帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗以3周周期施用,帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗在每个周期的第1天施用。本文实施例中的数据证明帕妥珠单抗施用不增加相对于没有帕妥珠单抗治疗(即相对于曲妥珠单抗与基于蒽环类抗生素的化疗(例如FEC)且无帕妥珠单抗;或相对于曲妥珠单抗与基于卡铂的化疗且无帕妥珠单抗(即TCH))的心脏毒性。本文中涵盖的早期HER2阳性乳腺癌疗法包括新辅助和辅助疗法。In one alternative embodiment, the present invention relates to a method of treating early HER2-positive breast cancer, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy to a patient with breast cancer, wherein the chemotherapy comprises anthracycline-based chemotherapy or carboplatin-based chemotherapy. This aspect of the invention is supported by clinical data in Example 5. In one embodiment, the chemotherapy comprises anthracycline-based chemotherapy, such as 5-FU, epirubicin, and cyclophosphamide (FEC). In an alternative embodiment, the chemotherapy comprises carboplatin-based chemotherapy, such as taxanes (e.g., docetaxel) or carboplatin (e.g., the TCH regimen) in addition to trastuzumab. In one embodiment, pertuzumab is administered concurrently with anthracycline-based chemotherapy or carboplatin-based chemotherapy, for example, wherein pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy are administered in a 3-week cycle, with pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy administered on day 1 of each cycle. Data from the examples presented in this article demonstrate that pertuzumab administration does not increase cardiotoxicity relative to no pertuzumab treatment (i.e., relative to trastuzumab with anthracycline-based chemotherapy (e.g., FEC) and no pertuzumab; or relative to trastuzumab with carboplatin-based chemotherapy and no pertuzumab (i.e., TCH)). Early HER2-positive breast cancer therapies covered in this article include neoadjuvant and adjuvant therapies.

本文中的发明还涉及一种在患者中治疗HER2阳性癌症的方法,包括对患者共施用来自同一静脉内袋的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的混合物。该实施方案适用于治疗任意HER2阳性癌症,包括HER2阳性乳腺癌、HER2阳性胃癌、HER2阳性转移性或局部再发的、不可切除的乳腺癌、或从头IV期疾病、早期HER2阳性乳腺癌等。任选地,该方法还包括对患者施用化疗。The invention herein also relates to a method for treating HER2-positive cancer in a patient, comprising co-administering to the patient a mixture of pertuzumab and trastuzumab from the same intravenous pocket. This embodiment is applicable to the treatment of any HER2-positive cancer, including HER2-positive breast cancer, HER2-positive gastric cancer, HER2-positive metastatic or locally recurrent, unresectable breast cancer, or de novo stage IV disease, early HER2-positive breast cancer, etc. Optionally, the method further includes administering chemotherapy to the patient.

在再一个实施方案中,本发明的治疗方法包括、基本组成、或组成为:施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗如铂(例如顺铂)和/或氟嘧啶(例如卡培他滨和/或5-氟尿嘧啶(5-FU))来治疗HER2阳性胃癌。In another embodiment, the treatment method of the present invention includes, is essentially composed of, or is composed of: administration of pertuzumab, trastuzumab and chemotherapy such as platinum (e.g., cisplatin) and/or fluoropyrimidine (e.g., capecitabine and/or 5-fluorouracil (5-FU)) to treat HER2-positive gastric cancer.

具体地,本发明的治疗方法包括、基本组成、或组成为:对患有转移性胃癌,不可切除的局部晚期胃癌,或术后复发胃癌的患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗,如铂和/或氟嘧啶,例如顺铂和/或卡培他滨和/或5-氟尿嘧啶(5-FU)。在某些实施方案中,所述胃癌不能由治愈性疗法处理。Specifically, the treatment method of the present invention includes, is essentially composed of, or comprises the following: administration of pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy, such as platinum and/or fluoropyrimidine, such as cisplatin and/or capecitabine and/or 5-fluorouracil (5-FU), to a patient with metastatic gastric cancer, unresectable locally advanced gastric cancer, or postoperative recurrent gastric cancer. In some embodiments, the gastric cancer is not treatable by curative therapy.

在一个备选的实施方案中,提供一种治疗患者中HER2阳性乳腺癌的方法,包括对患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和长春瑞滨。依照该实施方案的乳腺癌任选为转移性或局部晚期的。任选地,所述患者先前未接受过在转移性背景中的系统性非激素抗癌疗法。In an alternative embodiment, a method of treating HER2-positive breast cancer in a patient is provided, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and vinorelbine to the patient. The breast cancer according to this embodiment is optionally metastatic or locally advanced. Optionally, the patient has not previously received systemic non-hormonal anticancer therapy in a metastatic background.

在另一个方面,本发明提供一种治疗患者中HER2阳性乳腺癌的方法,包括对患者施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和芳香酶抑制剂(例如阿那曲唑或来曲唑)。依照该实施方案,所述乳腺癌是晚期乳腺癌,包括激素受体阳性乳腺癌如雌激素受体(ER)阳性和/或孕酮受体(PgR)阳性乳腺癌。任选地,所述患者先前未接受过在转移性背景中的系统性非激素抗癌疗法。该治疗方法任选地还包括对患者施用诱导化疗(例如包含紫杉烷)。In another aspect, the present invention provides a method for treating HER2-positive breast cancer in a patient, comprising administering pertuzumab, trastuzumab, and an aromatase inhibitor (e.g., anastrozole or letrozole) to the patient. According to this embodiment, the breast cancer is advanced breast cancer, including hormone receptor-positive breast cancer such as estrogen receptor (ER)-positive and/or progesterone receptor (PgR)-positive breast cancer. Optionally, the patient has not previously received systemic non-hormonal anticancer therapy in a metastatic background. The treatment method optionally further includes administering induction chemotherapy (e.g., containing taxanes) to the patient.

依照本发明的疗法延长所治疗患者的无进展存活(PFS)和/或总体存活(OS)。The therapy according to the present invention prolongs progression-free survival (PFS) and/or overall survival (OS) of the treated patients.

将所述抗体和化疗治疗物依照已知方法对人患者施用。特定的施用方案和制剂记载于本文实施例中。The antibodies and chemotherapeutic agents were administered to human patients according to known methods. Specific administration regimens and formulations are described in the examples herein.

依照一个实施方案,以在接受帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的90%的患者中稳定态C最小≥20μg/mL的剂量施用帕妥珠单抗。According to one implementation scheme, pertuzumab is administered at a minimum steady-state C dose of ≥20 μg/mL in 90% of patients receiving pertuzumab and trastuzumab.

依照本发明的一个具体的实施方案,施用约840mg(加载剂量)的帕妥珠单抗,接着是一剂或多剂的约420mg(维持剂量)的该抗体。维持剂量优选约每3周施用达总计至少2剂,直至临床进展疾病或难管理的毒性,优选多达约6、或7、或8、或9、或10、或11、或12、或13、或14、或15、或16、或17剂或更多剂。还涵盖包括更多治疗周期的更长的治疗时段。According to one specific embodiment of the invention, approximately 840 mg (loading dose) of pertuzumab is administered, followed by one or more doses of approximately 420 mg (maintenance dose) of the antibody. The maintenance dose is preferably administered approximately every 3 weeks for a total of at least 2 doses until clinical progression of disease or refractory toxicity, preferably up to approximately 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, or 17 doses or more. Longer treatment periods, including more treatment cycles, are also covered.

依照另一个具体的实施方案,对于所有治疗周期以840mg的剂量施用帕妥珠单抗。According to another specific implementation plan, pertuzumab was administered at a dose of 840 mg for all treatment cycles.

曲妥珠单抗通常以约8mg/kg的静脉内加载剂量施用,接着在后续周期中以6mg/kg剂量施用。曲妥珠单抗通常每3周施用直至临床进展疾病或难管理的毒性,优选多达约17剂或更多剂量。Trastuzumab is typically administered intravenously at a loading dose of approximately 8 mg/kg, followed by doses of 6 mg/kg in subsequent cycles. Trastuzumab is usually administered every 3 weeks until clinical progression of disease or refractory toxicity, preferably up to approximately 17 doses or more.

在一个具体的实施方案中,曲妥珠单抗以静脉内(IV)输注在每个治疗周期的第1天施用直至研究者评估的疾病进展或难管理的毒性,在周期1以8mg/kg的加载剂量而对于后续周期以6mg/kg的剂量。In one specific implementation, trastuzumab is administered intravenously (IV) on day 1 of each treatment cycle until disease progression or refractory toxicity is assessed by the investigator, at a loading dose of 8 mg/kg in cycle 1 and at a dose of 6 mg/kg for subsequent cycles.

在另一个具体的实施方案中,帕妥珠单抗以IV输注在每个治疗周期的第1天施用,达到总计6个周期或直至研究者评估的疾病进展或难管理的毒性(以先发生者为准),其在周期1以840mg的加载剂量而对于后续周期以420mg的剂量,或者在周期1以840mg的加载剂量而对于后续周期以840mg的剂量。In another specific implementation, pertuzumab is administered via IV infusion on day 1 of each treatment cycle for a total of 6 cycles or until investigator-assessed disease progression or refractory toxicity (whichever occurs first), with a loading dose of 840 mg in cycle 1 and a dose of 420 mg for subsequent cycles, or with a loading dose of 840 mg in cycle 1 and a dose of 840 mg for subsequent cycles.

为了治疗胃癌,顺铂80mg/m2通常以IV输注在每个治疗周期的第1天施用,达到总计至少6个周期。For the treatment of gastric cancer, cisplatin 80 mg/ is usually administered via IV infusion on day 1 of each treatment cycle, for a total of at least 6 cycles.

为了治疗胃癌,卡培他滨1000mg/m2通常每日两次地口服施用,从每个周期第1天的傍晚到第15天的上午,达总计至少6个周期。卡培他滨施用可在对个体患者的仔细风险-受益评估后根据主治医师的判断而延长。For the treatment of gastric cancer, capecitabine 1000 mg/ is usually administered orally twice daily, from the evening of day 1 of each cycle to the morning of day 15, for a total of at least 6 cycles. Capecitabine administration may be extended at the discretion of the attending physician after a careful risk-benefit assessment of the individual patient.

用于治疗HER2阳性乳腺癌的化疗的剂量和安排在下文实施例中公开,但其他剂量和安排也是已知的且涵盖在依照本文的发明中的。Dosage and arrangements of chemotherapy for the treatment of HER2-positive breast cancer are disclosed in the examples below, but other dosages and arrangements are also known and covered in the inventions pursuant to this document.

VI.制品VI. Products

本文中制品的一个实施方案包含一种静脉内(IV)袋,其含有适用于对癌症患者施用的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的稳定混合物。任选地,所述混合物是盐水溶液;例如包含约0.9%NaCl或约0.45%NaCl。例示性IV袋是聚烯烃或聚氯乙烯输注袋,例如250mL IV袋。依照本发明的一个实施方案,所述混合物包含约420mg或约840mg的帕妥珠单抗,和约200mg至约1000mg的曲妥珠单抗(例如约400mg至约900mg的曲妥珠单抗)。One embodiment of the product described herein includes an intravenous (IV) bag containing a stable mixture of pertuzumab and trastuzumab suitable for administration to cancer patients. Optionally, the mixture is a saline solution; for example, containing about 0.9% NaCl or about 0.45% NaCl. An exemplary IV bag is a polyolefin or polyvinyl chloride infusion bag, such as a 250 mL IV bag. According to one embodiment of the invention, the mixture contains about 420 mg or about 840 mg of pertuzumab and about 200 mg to about 1000 mg of trastuzumab (e.g., about 400 mg to about 900 mg of trastuzumab).

任选地,IV袋中的混合物在5℃或30℃稳定长达24小时。混合物的稳定性可通过一种或多种选自下组的测定法评估:颜色、外观和澄清度(CAC),浓度和浊度分析,微粒分析,大小排阻层析(SEC),离子-交换层析(IEC),毛细管区带电泳(CZE),成像毛细管等电聚焦(iCIEF)和效力测定法。Optionally, the mixture in the IV bag is stable at 5°C or 30°C for up to 24 hours. The stability of the mixture can be assessed by one or more assays selected from the group consisting of: color, appearance and clarity (CAC), concentration and turbidity analysis, particulate analysis, size exclusion chromatography (SEC), ion-exchange chromatography (IEC), capillary zone electrophoresis (CZE), imaging capillary isoelectric focusing (iCIEF), and potency assays.

在一个备选的实施方案中,本发明提供一种制品,包含其中具有帕妥珠单抗的管形瓶和包装插页,其中所述包装插页提供表3或表4中的安全性数据和/或表2、表5、图8或图10中的功效数据。任选地,所述试剂瓶是单剂量试剂瓶,其含有约420mg帕妥珠单抗。在一个实施方案中,所述试剂瓶在纸板箱(cardboard carton)中提供。In an alternative embodiment, the present invention provides an article of manufacture comprising a tubular vial containing pertuzumab and a packaging insert, wherein the packaging insert provides safety data from Table 3 or Table 4 and/or efficacy data from Table 2, Table 5, Figure 8 or Figure 10. Optionally, the vial is a single-dose vial containing approximately 420 mg of pertuzumab. In one embodiment, the vial is provided in a cardboard carton.

在一个相关方面,本发明涉及一种制备制品的方法,包括将其中具有帕妥珠单抗的试剂瓶与包装插页包装在一起,其中所述包装插页提供表3或表4中的安全性数据和/或表2、表5、图8或图10中的功效数据。In one related aspect, the present invention relates to a method of preparing an article comprising packaging a reagent vial containing pertuzumab together with a packaging insert, wherein the packaging insert provides safety data in Table 3 or Table 4 and/or efficacy data in Table 2, Table 5, Figure 8 or Figure 10.

在一个另外的相关方面,本发明提供一种确保帕妥珠单抗的安全和有效使用的方法,包括将其中具有帕妥珠单抗的试剂瓶与包装插页包装在一起,其中所述包装插页提供表3或表4中的安全性数据和/或表2、表5、图8或图10中的功效数据。In another related aspect, the present invention provides a method for ensuring the safe and effective use of pertuzumab, comprising packaging a reagent vial containing pertuzumab together with a packaging insert, wherein the packaging insert provides safety data in Table 3 or Table 4 and/or efficacy data in Table 2, Table 5, Figure 8 or Figure 10.

VII.生物材料保藏VII. Preservation of biological materials

以下杂交瘤细胞系已保藏在美国典型培养物保藏中心,10801 UniversityBoulevard,Manassas,VA 20110-2209,USA(ATCC):The following hybridoma cell lines are deposited at the American Center for Type Culture Collection (ATCC), 10801 University Boulevard, Manassas, VA 20110-2209, USA:

本发明的进一步的细节由以下非限制性实施例例示。说明书中所有引用的公开内容均通过提述明确并入本文。Further details of the invention are illustrated by the following non-limiting embodiments. All disclosures referenced in this specification are expressly incorporated herein by reference.

实施例Example

实施例1:在患有HER2阳性晚期胃癌的患者中评估与曲妥珠单抗和化疗组合的帕妥珠单抗的IIa期研究Example 1: A Phase IIa study evaluating pertuzumab in combination with trastuzumab and chemotherapy in patients with HER2-positive advanced gastric cancer.

尽管在20世纪的下半叶胃癌发病率在全球范围内急剧下降且死亡率降低,但它仍然是继肺癌之后的世界第二大癌症死亡原因(Parkin,D.Oncogene 23:6329-40(2004))。胃癌的发病率根据地理区域而广泛变化(Kelley等J Clin Epidemiol 56:1-9(2003);Plummer等Epidemiology of gastric cancer.In:Butlet等编.Mechanisms ofcarcinogenesis:contribution of molecular epidemiology.Lyon:IARC ScientificPublications No 157,IARC(2004))。在日本、韩国、中国和中南美的一些国家,发病率为每100,000人20至95例。相比之下,在美国、印度和泰国,发病率为每100,000人4至8例。西欧的发病率范围为每100,000人37例(在意大利的一些地方)到每100,000人12例(在法国)。女性中的发病率遵循相似的地理学模式但比男性低约50%。在定位于胃贲门(胃食管连接部)的癌症与定位于胃其余部位的癌症之间有清楚的流行病学差异。贲门的癌症占据美国白人中39%的胃癌病例,但在日本人的胃癌中仅占据4%。由于尚不清楚的原因,胃贲门和下部食管的癌症自1970年代以来在发达国家中快速增加。Although the incidence and mortality rates of gastric cancer declined sharply worldwide in the second half of the 20th century, it remains the second leading cause of cancer death globally after lung cancer (Parkin, D. Oncogene 23:6329-40 (2004)). The incidence of gastric cancer varies widely across geographic regions (Kelley et al. J Clin Epidemiol 56:1-9 (2003); Plummer et al. Epidemiology of gastric cancer. In: Butlet et al. eds. Mechanisms of carcinogenesis: contribution of molecular epidemiology. Lyon: IARC Scientific Publications No. 157, IARC (2004)). In Japan, South Korea, China, and some Central and South American countries, the incidence rate is 20 to 95 cases per 100,000 people. In contrast, in the United States, India, and Thailand, the incidence rate is 4 to 8 cases per 100,000 people. In Western Europe, the incidence rate ranges from 37 cases per 100,000 people (in some parts of Italy) to 12 cases per 100,000 people (in France). The incidence rate in women follows a similar geographical pattern but is about 50% lower than in men. There is a clear epidemiological difference between cancers located at the cardia (the junction of the stomach and esophagus) and those located in the rest of the stomach. Cardia cancer accounts for 39% of stomach cancer cases in white Americans, but only 4% in Japanese. For reasons that are not yet fully understood, cancers of the cardia and lower esophagus have increased rapidly in developed countries since the 1970s.

迄今为止,胃癌的唯一潜在治愈性治疗是手术。胃癌的存活率最近若干年来在日本得到显著改善,这是更早期检测和更好的手术技术的结果(Inoue等Postgrad Med J 81:419-24(2005))。然而,在西欧和北美,胃癌常常在更后期的阶段诊断,这时切除已不再可能。因此,这些群体中的总体5年存活不超过25%(Ajani,J.The Oncologist 10 Suppl 3:49-58(2005);Catalano等Clin Rev Oncol/Hematol 54:209-41(2005))。To date, surgery remains the only potentially curative treatment for gastric cancer. Survival rates for gastric cancer have improved significantly in Japan in recent years, a result of earlier detection and better surgical techniques (Inoue et al., Postgrad Med J 81:419-24 (2005)). However, in Western Europe and North America, gastric cancer is often diagnosed at a later stage, when resection is no longer possible. Consequently, the overall 5-year survival rate in these populations is less than 25% (Ajani, J. The Oncologist 10 Suppl 3:49-58 (2005); Catalano et al., Clin Rev Oncol/Hematol 54:209-41 (2005)).

不考虑其地理区域,患有不可切除疾病的患者由于局部晚期的生长或转移性扩散具有较差的预后,总体5年存活在5%-15%的范围内(Cunningham等,Annals of Oncology16 Suppl 1:i22-3(2005))。对于在诊断时患有不可切除疾病的患者和患有术后复发疾病的患者,主要的治疗选项是化疗(National Comprehensive Cancer Network.NCCNclinical practice guidelines in oncology.Gastric cancer.Version 1.NationalComprehensive Cancer Network,(2006))。已显示意图姑息而给予的化疗在患有晚期胃癌的患者中优于最佳维持护理(supportive care)(Wagner等J Clin Oncol 24:2903-9(2006))。Regardless of geographic location, patients with unresectable disease have a poor prognosis due to locally advanced growth or metastatic spread, with an overall 5-year survival rate ranging from 5% to 15% (Cunningham et al., Annals of Oncology 16 Suppl 1: 122-3 (2005)). For patients with unresectable disease at diagnosis and those with postoperative recurrence, the primary treatment option is chemotherapy (National Comprehensive Cancer Network. NCC Clinical Practice Guidelines in Oncology. Gastric Cancer. Version 1. National Comprehensive Cancer Network, (2006)). Chemotherapy intended for palliative care has been shown to be superior to best supportive care in patients with advanced gastric cancer (Wagner et al. J Clin Oncol 24: 2903-9 (2006)).

研究BO18255(ToGA)是一项随机化的、开放标签、多中心、国际性、比较性的III期试验,其设计为评估与化疗组合的曲妥珠单抗相比于单独化疗作为一线治疗在患有不可手术、局部晚期或复发的和/或转移性的胃或胃食管连接部的HER2阳性腺癌的患者中的功效和安全性。该研究的主要目的是比较用曲妥珠单抗组合氟嘧啶(5-FU或卡培他滨)加顺铂治疗的患者的总体存活。来自研究BO18255的结果显示当与化疗组合在患有胃癌的患者中使用曲妥珠单抗时的显著临床益处。相比于单独化疗的臂,主要终点总体存活在曲妥珠单抗加化疗臂中显著改善(p=0.0045,对数秩检验;危险比,0.74)。中值存活时间在曲妥珠单抗加化疗臂中为13.8个月,而在单独化疗臂中为11.1个月,且死亡风险对于曲妥珠单抗加化疗臂中的患者降低了26%。所有其他的次要终点均显示具有相似危险比和优势比的临床显著性。(参见例如Bang等,Lancet 28;376(9742):687-97(2010))。The BO18255 study (ToGA) was a randomized, open-label, multicenter, international, comparative phase III trial designed to evaluate the efficacy and safety of trastuzumab in combination with chemotherapy compared to chemotherapy alone as first-line treatment in patients with unresectable, locally advanced, recurrent, and/or metastatic HER2-positive adenocarcinoma of the stomach or gastroesophageal junction. The primary objective of the study was to compare overall survival in patients treated with trastuzumab in combination with fluoropyrimidine (5-FU or capecitabine) plus cisplatin. Results from the BO18255 study demonstrated a significant clinical benefit when trastuzumab was used in combination with chemotherapy in patients with gastric cancer. Compared to the chemotherapy alone arm, the primary endpoint of overall survival was significantly improved in the trastuzumab plus chemotherapy arm (p = 0.0045, log-rank test; hazard ratio, 0.74). Median survival was 13.8 months in the trastuzumab plus chemotherapy arm and 11.1 months in the chemotherapy alone arm, with a 26% reduction in the risk of death in patients in the trastuzumab plus chemotherapy arm. All other secondary endpoints showed clinical significance with similar hazard ratios and odds ratios. (See, for example, Bang et al., Lancet 28;376(9742):687-97(2010)).

该研究的结果为,现在(包括欧盟和美国)指示需要曲妥珠单抗与顺铂加卡培他滨或5-FU组合用来治疗患有HER2阳性转移性胃或胃食管连接部腺癌、未接受过针对转移性疾病的在前治疗的患者。The study results indicate that trastuzumab in combination with cisplatin plus capecitabine or 5-FU is now indicated (including in the EU and the US) for the treatment of patients with HER2-positive metastatic gastric or gastroesophageal junction adenocarcinoma who have not received prior therapy for metastatic disease.

目前对于晚期胃癌没有单一、标准、全世界接受的化疗方案。尽管ToGA试验取得成功,但对于提供针对这一严重疾患的新的且有效的治疗选项仍有极大需要。具体地,需要新的治疗办法,其目标是避免治疗相关的发病和/或增加胃癌患者的存活。因此,本实施例是一项随机化、多中心、开放标签的研究,其在患有胃或胃食管连接部的HER2阳性腺癌的患者中评估帕妥珠单抗的两种不同剂量。患者以1∶1比率随机化为两个治疗臂。臂A中的患者对于周期1接受840mg的帕妥珠单抗加载剂量,对于周期2-6接受420mg的剂量,而臂B中的患者对于所有6个周期均接受帕妥珠单抗840mg。两个治疗臂中的患者均接受曲妥珠单抗、顺铂和卡培他滨。研究方案在图6中。研究的长度为约24个月(4个月用于招募,和招募最后一位患者后20个月的随访)。研究结束将是当在所有患者中发生进展性疾病时,或者所有患者均从研究退出或停止时,以先到者为准。Currently, there is no single, standard, globally accepted chemotherapy regimen for advanced gastric cancer. Despite the success of the ToGA trial, there remains a great need to provide new and effective treatment options for this serious disease. Specifically, new treatments are needed that aim to avoid treatment-related morbidity and/or increase survival in patients with gastric cancer. Therefore, this embodiment is a randomized, multicenter, open-label study evaluating two different doses of pertuzumab in patients with HER2-positive adenocarcinoma of the stomach or gastroesophageal junction. Patients were randomized 1:1 to two treatment arms. Patients in arm A received a loading dose of 840 mg pertuzumab for cycle 1 and 420 mg for cycles 2-6, while patients in arm B received 840 mg pertuzumab for all 6 cycles. Patients in both treatment arms received trastuzumab, cisplatin, and capecitabine. The study protocol is shown in Figure 6. The study length was approximately 24 months (4 months for recruitment and 20 months of follow-up after the last patient was recruited). The study will end when progressive disease occurs in all patients, or when all patients withdraw from or stop the study, whichever comes first.

目标群体target group

该试验涉及约30位患者。The trial involved approximately 30 patients.

患者必须满足以于标准以进入研究 Patients must meet the following criteria to be eligible for the study :

●组织学确认的胃或胃食管连接部的腺癌,具有不能手术的局部晚期或转移性疾病,不可由治愈性疗法处理。● Histologically confirmed adenocarcinoma of the stomach or gastroesophageal junction, with inoperable locally advanced or metastatic disease, which cannot be treated with curative therapies.

●呈现术后复发(当手术目的是治愈时)的患有晚期疾病的患者也具有进入资格。● Patients with advanced disease who present with postoperative recurrence (when the purpose of the surgery is to cure) are also eligible for admission.

●可测量疾病,依照实体瘤中的响应评估标准(RECIST)v1.1,使用成像技术(计算机断层照相术(CT)或磁共振成像(MRI))评估,或者可随访的不可测量疾病。●Measurable diseases, assessed using imaging techniques (computed tomography (CT) or magnetic resonance imaging (MRI)) according to the Response Evaluation Criteria in Solid Tumors (RECIST) v1.1, or non-measurable diseases that can be followed up.

●限定为与ISH+组合的IHC 3+或IHC 2+的HER2阳性肿瘤,如由中心实验室对原发性或转移性肿瘤评估的。ISH阳性定义为HER2基因拷贝数与CEP17信号数的比率≥2.0。●Limited to HER2-positive tumors with IHC 3+ or IHC 2+ in combination with ISH+, such as those assessed by a central laboratory for primary or metastatic tumors. ISH positivity is defined as a ratio of HER2 gene copy number to CEP17 signal number ≥2.0.

●必须可获得有至少5mm侵入性肿瘤的福尔马林固定、石蜡包埋的(FFPE)组织以用于中心确认HER2合格。●Formalin-fixed, paraffin-embedded (FFPE) tissue with an invasive tumor of at least 5 mm must be available for center confirmation of HER2 eligibility.

●东部肿瘤学协作组(ECOG)表现状况为0或1。● The Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) status is 0 or 1.

●基线左心室射血分数(LVEF)≥55%(通过心回波图(ECHO)或多门采集(MUGA)扫描测量)。● Baseline left ventricular ejection fraction (LVEF) ≥ 55% (measured by echocardiography (ECHO) or multigate acquisition (MUGA) scan).

●生命预期至少3个月。●Life expectancy is at least 3 months.

●男性或女性。● Male or female.

●年龄≥18岁。●Age ≥ 18 years old.

●签署知情同意书。●Sign an informed consent form.

●对于有分娩潜力的女性和有具有分娩潜力的配偶的男性参与者:患者和/或配偶同意使用一种高度有效的非激素避孕形式或两种有效的非激素避孕形式。● For women of childbearing potential and male participants with partners of childbearing potential: The patient and/or partner agree to use one highly effective form of non-hormonal contraception or two effective forms of non-hormonal contraception.

●避孕使用必须在研究治疗持续时间持续且持续至最后一剂研究药物后至少6个月。● Contraceptive use must continue for at least 6 months after the last dose of the study drug, while the study treatment duration is ongoing.

排除满足任何以下标准的患者进入研究:Patients meeting any of the following criteria were excluded from the study:

●有针对晚期或转移性疾病的先前化疗,例外的情况是,当在完成辅助或新辅助疗法与招募到研究之间已过去至少6个月时则允许在前的辅助或新辅助疗法。● There has been prior chemotherapy for advanced or metastatic disease, with the exception that prior adjuvant or neoadjuvant therapy is permitted if at least 6 months have passed between the completion of adjuvant or neoadjuvant therapy and enrollment in the study.

●不允许使用铂的辅助或新辅助疗法。● Platinum-based adjuvant or neoadjuvant therapies are not permitted.

●缺少上部胃肠道的实体完整性或吸收不良综合症(例如,有部分或总体胃切除的患者可进入研究,但有空肠造口术探子(probe)的那些患者不能进入)。● Lack of solid integrity of the upper gastrointestinal tract or malabsorption syndrome (e.g., patients with partial or total gastrectomy can be included in the study, but those with jejunostomy probes cannot be included).

●活跃(重大或不受控)的胃肠出血。● Active (major or uncontrolled) gastrointestinal bleeding.

●来自先前疗法的残余相关毒性(例如神经毒性≥2级(NCI CTCAE)),脱发例外。● Residual toxicities from previous therapies (e.g., neurotoxicity ≥ grade 2 (NCI CTCAE)), except for alopecia.

●过去5年内的其他恶性,宫颈原位癌或基底细胞癌除外。●Other malignancies within the past 5 years, excluding cervical carcinoma in situ or basal cell carcinoma.

●在紧接随机化之前的以下任一种异常实验室测试:● One of the following anomalous laboratory tests immediately preceding randomization:

血清总胆红素>1.5倍正常上限(ULN),或对于已知患有Gilbert综合症的患者,血清总胆红素>2 x ULNSerum total bilirubin > 1.5 times the upper limit of normal (ULN), or for patients known to have Gilbert's syndrome, serum total bilirubin > 2 x ULN.

对于无肝或无骨转移的患者:For patients without liver or bone metastases:

AST或ALT>2.5×ULN和碱性磷酸酶(ALP)>2.5 x ULNAST or ALT > 2.5 × ULN and alkaline phosphatase (ALP) > 2.5 × ULN

在具有肝转移而无骨转移的患者中:AST或ALT>5 x ULN和ALP>2.5 x ULNIn patients with liver metastases but no bone metastases: AST or ALT > 5 x ULN and ALP > 2.5 x ULN

在具有肝转移和骨转移的患者中:AST或ALT>5 x ULN和ALP>10 x ULNIn patients with liver and bone metastases: AST or ALT > 5 x ULN and ALP > 10 x ULN

在具有骨转移而无肝转移的患者中:AST或ALT>2.5 x ULN和ALP>10 x ULNIn patients with bone metastases but no liver metastases: AST or ALT > 2.5 x ULN and ALP > 10 x ULN

清蛋白<25g/Lalbumin <25g/L

肌酸酐清除率<60mL/minCreatinine clearance rate <60 mL/min

总白细胞(WBC)计数<2500/μL(<2.5 x 109/L)Total white blood cell (WBC) count <2500/μL (<2.5 x 10⁹ /L)

绝对嗜中性粒细胞计数(ANC)<1500/μL(<1.5 x 109/L)Absolute neutrophil count (ANC) <1500/μL (<1.5 x 10⁹ /L)

血小板<100,000/μL(<100 x 109/L)Platelet count <100,000/μL (<100 x 10⁹ /L)

●严重的心脏病或医学疾患,包括但不限于:●Serious heart disease or medical condition, including but not limited to:

有记录的心力衰竭或收缩功能障碍(LVEF<50%)的病史;A documented history of heart failure or systolic dysfunction (LVEF < 50%);

高风险的不受控的心律不齐,如在休息时心率≥100/min的房性心动过速;High-risk uncontrolled arrhythmias, such as atrial tachycardia with a resting heart rate ≥100/min;

重大的室性心律不齐(室性心动过速)或更高级别的AV阻滞(二度AV阻滞2型(Mobitz II)或三度AV阻滞);Major ventricular arrhythmias (ventricular tachycardia) or higher-grade AV block (second-degree AV block type 2 (Mobitz II) or third-degree AV block);

需要抗心绞痛药物的心绞痛;Angina pectoris that requires antianginal medication;

临床重大的瓣膜性心脏病;Clinically serious valvular heart disease;

ECG上透壁性梗塞的证据;不良控制的高血压(例如收缩血压>180mmHg或舒张血压>100mmHg);Evidence of transmural infarction on ECG; poorly controlled hypertension (e.g., systolic blood pressure >180 mmHg or diastolic blood pressure >100 mmHg);

由于晚期恶性的并发症或其他疾病在休息时呼吸困难或需要补充氧气治疗;Difficulty breathing at rest or the need for supplemental oxygen therapy due to late-stage malignant complications or other diseases;

使用长期或高剂量皮质类甾醇疗法的治疗;Treatment using long-term or high-dose corticosteroid therapy;

允许吸入性类固醇和短过程的口服类固醇用于抗呕吐或作为胃口刺激物;Inhaled steroids and short-acting oral steroids are permitted for use as antiemetics or as gastrointestinal stimulants;

临床重大的听觉异常;已知的二氢嘧啶脱氢酶缺陷;Clinically significant hearing abnormalities; known dihydropyrimidine dehydrogenase deficiency;

脑转移的病史或临床证据;严重的不受控的系统性间发病(systemicintercurrent illness)(例如感染或不良控制的糖尿病)。A history of brain metastases or clinical evidence; severe, uncontrolled systemic intercurrent illness (e.g., infection or poorly controlled diabetes).

●怀孕或哺乳●Pregnancy or breastfeeding

有分娩潜力的女性必须在随机化前7天内具有阴性血清怀孕测试,不管使用哪种避孕方法。Women of childbearing potential must have a negative serum pregnancy test within 7 days prior to randomization, regardless of the method of contraception used.

●在研究治疗开始前4周内,或在研究治疗开始前2周内的放疗(如果对骨转移部位周围给予姑息放疗且患者从任何急性毒性恢复)。● Radiation therapy administered within 4 weeks prior to the start of the study treatment, or within 2 weeks prior to the start of the study treatment (if palliative radiation therapy was administered around the bone metastasis site and the patient recovered from any acute toxicity).

●研究治疗开始前4周内的大手术,没有完全恢复。●The patient underwent a major surgery within four weeks prior to the start of the study and had not fully recovered.

●已知的HIV、乙肝病毒或丙肝病毒的活性感染。● Known active infection with HIV, hepatitis B virus, or hepatitis C virus.

●对任一种研究药物的已知过敏。●A known allergy to any of the investigational drugs.

●不能依从随访测试或规程,如由研究者确定的。● Failure to comply with follow-up tests or procedures, as determined by the researcher.

研究性医学产品:剂量、路径和方案Investigational medicine products: dosage, pathway, and regimen

治疗周期长为3周。The treatment period lasts up to 3 weeks.

●曲妥珠单抗以静脉内(IV)输注在每个周期的第1天施用,直至研究者评估的疾病进展或难管理的毒性,对于周期1以8mg/kg的加载剂量而对于后续周期以6mg/kg的剂量。● Trastuzumab is administered intravenously (IV) on day 1 of each cycle until disease progression or refractory toxicity is assessed by the investigator, with a loading dose of 8 mg/kg for cycle 1 and a dose of 6 mg/kg for subsequent cycles.

●帕妥珠单抗以静脉内(IV)输注在每个周期的第1天施用,达总计6个周期或直至研究者评估的疾病进展或难管理的毒性(以先发生者为准),对于每个臂如下:● Pertuzumab is administered intravenously (IV) on day 1 of each cycle for a total of 6 cycles or until investigator-assessed disease progression or refractory toxicity (whichever occurs first), for each arm as follows:

臂A:患者对于周期1以840mg的加载剂量接受帕妥珠单抗,对于周期2-6接受420mg剂量。Arm A: Patients received pertuzumab at a loading dose of 840 mg for cycle 1 and at a dose of 420 mg for cycles 2-6.

臂B:患者对于周期1-6接受840mg的帕妥珠单抗。Arm B: The patient received 840 mg of pertuzumab for cycles 1-6.

非研究性医学产品Non-research medical products

治疗周期长为3周。The treatment period lasts up to 3 weeks.

●顺铂80mg/m2以IV输注在每个周期的第1天施用,达总计6个周期。● Cisplatin 80 mg/ was administered via IV infusion on day 1 of each cycle for a total of 6 cycles.

●卡培他滨1000mg/m2每日两次地口服施用,从每个周期第1天的傍晚到第15天的上午,达总计6个周期。(卡培他滨施用可在对个体患者的仔细风险-受益评估后根据研究者的判断而延长)。●Capecitabine 1000 mg/ orally twice daily, from the evening of day 1 of each cycle to the morning of day 15, for a total of 6 cycles. (Capecitabine administration may be extended at the investigator's discretion after careful risk-benefit assessment of individual patients).

制剂preparation

帕妥珠单抗的制剂pertuzumab formulation

针对临床目的生产的每批重组抗体均满足病毒安全性要求以及美国药典和欧洲药典对无菌性的要求。每批均满足对于身份、纯度和效力所要求的规格。Each batch of recombinant antibodies produced for clinical purposes meets viral safety requirements as well as sterility requirements of the United States Pharmacopeia and the European Pharmacopoeia. Each batch meets the specifications required for identity, purity, and potency.

以一次性制剂提供帕妥珠单抗,该制剂含有在20-mM L-组氨酸-乙酸盐(pH 6.0)、120-mM蔗糖和0.02%聚山梨醇酯20中配制的30mg/mL帕妥珠单抗。每个20-cc管形瓶(14.0mL溶液每管形瓶)含有约420mg的帕妥珠单抗。Pertuzumab is provided in a single-use formulation containing 30 mg/mL pertuzumab formulated with 20 mM L-histidine-acetate (pH 6.0), 120 mM sucrose, and 0.02% polysorbate 20. Each 20-cc vial (14.0 mL solution per vial) contains approximately 420 mg of pertuzumab.

曲妥珠单抗的制剂trastuzumab formulation

研究性曲妥珠单抗供应为冻干的制备物,在大多数国家以150mg每管形瓶的名义含量(管形瓶大小随国家而变化)。The investigational trastuzumab is supplied as a lyophilized preparation, in most countries at a nominal content of 150 mg per vial (via size varies by country).

曲妥珠单抗在组氨酸、海藻糖和聚山梨醇酯20中配制。一旦重建,每份溶液含有在pH约6.0的21mg/mL的活性药物。Trastuzumab is formulated with histidine, trehalose, and polysorbate 20. Once reconstituted, each solution contains 21 mg/mL of the active drug at pH approximately 6.0.

评估Evaluate

功效effect

研究者评估的肿瘤响应将用于汇总每个治疗臂在周期3和6结束时的最佳总体响应,限定为具有由RECIST确定的完全或部分响应的患者。The tumor response assessed by the researchers will be used to summarize the best overall response at the end of cycles 3 and 6 for each treatment arm, defined as patients with a complete or partial response as determined by RECIST.

安全性Security

安全性将经由不良事件、实验室测试结果的变化和生命体征的变化的汇总来评估。Safety will be assessed by summarizing adverse events, changes in laboratory test results, and changes in vital signs.

药动学/药效学Pharmacokinetics/Pharmacodynamics

将评估对于帕妥珠单抗在第43天的最小(槽)血清浓度(C最小)。另外,将估计PK参数如CL、Vss、AUC和半衰期。从收集直至第43天的数据的PK参数评估将使得能对预测在90%的患者中稳定态槽≥20μg/mL的估测剂量建模和模拟。The minimum (cup) serum concentration ( Cmin ) of pertuzumab on day 43 will be evaluated. Additionally, PK parameters such as CL, Vss, AUC, and half-life will be estimated. PK parameter evaluation from data collected up to day 43 will enable modeling and simulation of the estimated dose predicted to be ≥20 μg/mL in 90% of patients with a steady-state cup concentration.

统计学分析Statistical analysis

药动学分析Pharmacokinetic Analysis

个体和均值血清帕妥珠单抗浓度-时间数据将根据剂量水平列表和绘图。帕妥珠单抗的血清药动学将通过估测总暴露(曲线下面积(AUC))、最大血清浓度(C最大)、最小血清浓度(C最小)、稳定态C最大和C最小前时间、总血清清除、分布体积和消除半衰期(t1/2)来汇总。将根据描述性统计对这些参数的估值进行列表和汇总(均值、标准偏差、最小和最大)。根据观察到的帕妥珠单抗血清浓度-时间数据,可将群体PK办法用于估测将实现PK目标浓度的剂量。Individual and mean serum pertuzumab concentration-time data will be listed and plotted according to dose levels. Serum pharmacokinetics of pertuzumab will be summarized by estimating total exposure (area under the curve (AUC)), maximum serum concentration ( Cmax ), minimum serum concentration ( Cmin ), time before steady-state Cmax and Cmin , total serum clearance, volume of distribution, and elimination half-life (t1/2). Estimates of these parameters will be listed and summarized based on descriptive statistics (mean, standard deviation, minimum, and maximum). Based on the observed pertuzumab serum concentration-time data, population PK methods can be used to estimate the dose required to achieve the target PK concentration.

对曲妥珠单抗观察到的C最大和C最小将通过描述性统计对每个指定的PK取样时间点列表和汇总。对于所有PK分析,将使用样品收集的实际时间(而非安排的时间)。The observed C- maxima and C- min for trastuzumab will be listed and summarized for each specified PK sampling time point using descriptive statistics. For all PK analyses, the actual time of sample collection (not the scheduled time) will be used.

将使用非区室方法计算帕妥珠单抗的PK参数(AUC、C最大、t1/2),且系统性清除率将通过标准方法自血浆浓度得到。The PK parameters (AUC, Cmax , t1/2) of pertuzumab will be calculated using a non-compartmental method, and the systemic clearance rate will be obtained from plasma concentration using standard methods.

分析群体Analysis of groups

意图治疗群体Intended treatment group

所有接受至少一剂研究药物的患者将纳入意图治疗群体(患者将分配给随机化用于分析目的的治疗组)。All patients who received at least one dose of the investigational drug will be included in the intended treatment population (patients will be assigned to a treatment group that is randomized for analysis purposes).

安全性群体safe groups

所有接受至少一种研究药物剂量的随机化的患者将纳入安全性可评估群体(患者将分配给治疗的治疗组)All randomized patients who received at least one dose of an investigational drug will be included in a safety-evaluable population (patients will be assigned to the treatment group).

样品大小Sample size

该研究的目的是在接受两种不同帕妥珠单抗剂量方案的患者中评估第43天时帕妥珠单抗的C最小。然后将使用群体PK模型分析这些数据以鉴定出一种帕妥珠单抗剂量,其将在约90%的晚期胃癌患者中实现PK目标稳定态槽浓度≥20μg/mL。使用帕妥珠单抗在晚期胃癌中行为类似于曲妥珠单抗的假定的分析表明,使用每臂15位患者的样品大小(该研究中共30位患者),可以可接受的准确度估测实现期望目标浓度的剂量(变异系数<15%)。The aim of this study was to evaluate the C- minimum of pertuzumab on day 43 in patients receiving two different pertuzumab dosing regimens. These data were then analyzed using a population PK model to identify a pertuzumab dose that would achieve a PK target steady-state trough concentration ≥20 μg/mL in approximately 90% of patients with advanced gastric cancer. Analysis using the assumption that pertuzumab behaves similarly to trastuzumab in advanced gastric cancer suggests that, with a sample size of 15 patients per arm (30 patients in total in this study), the dose required to achieve the desired target concentration can be estimated with acceptable accuracy (coefficient of variation <15%).

临床结果Clinical results

该Ha期胃癌(GC)研究的临床结果显示于图32-37。The clinical results of this Ha-stage gastric cancer (GC) study are shown in Figures 32-37.

图32显示所取样品和时间点。Figure 32 shows the samples taken and the time points.

图33显示在GC研究的两臂(用420mg(臂A)或840mg(臂B)的帕妥珠单抗治疗)中患者群体的人口统计学。Figure 33 shows the demographics of the patient populations in both arms of the GC study (treated with 420 mg (arm A) or 840 mg (arm B) of pertuzumab).

图34显示分别在臂A和B中的患者的GC病史。Figure 34 shows the GC history of the patients in arms A and B, respectively.

图35显示分别在臂A和B中的患者分布。Figure 35 shows the patient distribution in arms A and B, respectively.

图36显示分别在臂A和B中的总体响应率。Figure 36 shows the overall response rates in arms A and B, respectively.

安全性数据Security data

腹泻是在90%的受试者中发生的最普遍事件,且通常为1和2级,开始于周期1;没有患者因腹泻而停止治疗。Diarrhea was the most common event in 90% of the subjects, and was usually grade 1 or 2, starting in cycle 1; no patients discontinued treatment due to diarrhea.

≥3级的不良事件(AE)(>13%)包括腹泻、口腔炎、疲劳/衰弱、胃口变小、低钠血症、贫血和嗜中性白细胞减少。除了嗜中性白细胞减少和低钠血症(在臂A中更高)和胃口减小(在臂B中更高)之外,这些事件的发生率在标准和高剂量帕妥珠单抗臂中均相似。Grade ≥3 adverse events (AEs) (>13%) included diarrhea, stomatitis, fatigue/asthenia, decreased appetite, hyponatremia, anemia, and neutropenia. Except for neutropenia and hyponatremia (more pronounced in arm A) and decreased appetite (more pronounced in arm B), the incidence of these events was similar in both the standard and high-dose pertuzumab arms.

射血分数(EF)中的无症状性变化、嗜中性白细胞减少发热、皮疹、和药物过敏反应均与更高的帕妥珠单抗剂量无关。Asymptomatic changes in ejection fraction (EF), neutropenia, fever, rash, and drug allergic reactions were not associated with higher pertuzumab doses.

严重不良事件(SAE)在60%的患者中发生,且发生率与高剂量帕妥珠单抗无关。Serious adverse events (SAEs) occurred in 60% of patients, and the incidence was not related to high-dose pertuzumab.

尽管更多的患者从臂B中的治疗退出,但不清楚这是否是由于更高的帕妥珠单抗剂量,因为导致治疗停止的事件是不相同的。Although more patients discontinued treatment in arm B, it is unclear whether this was due to a higher pertuzumab dose, as the events leading to treatment discontinuation were different.

药动学(PK)结果Pharmacokinetic (PK) Results

图37显示在胃癌(GC)(JOSHUA)对转移性乳腺癌(MBC)(CLEOPATRA)中帕妥珠单抗第42天浓度评估的结果。Figure 37 shows the results of pertuzumab concentration assessment on day 42 in gastric cancer (GC) (JOSHUA) versus metastatic breast cancer (MBC) (CLEOPATRA).

结果汇总Summary of Results

-帕妥珠单抗槽浓度在GC中比在MBC中低。- The concentration of pertuzumab in the GC was lower than that in the MBC.

●周期间浓度(即第7、14天)与预期的MBC浓度一致,因为清除率在这些更高浓度是线性的。● The concentrations during the cycle (i.e., days 7 and 14) were consistent with the expected MBC concentrations because the clearance rate was linear at these higher concentrations.

●使用840/420mg剂量的槽水平比CLEOPATRA试验(实施例3)低约37%,很可能是由于在更低浓度时的非线性清除率所致(不完全受体饱和)。● The tank level using an 840/420 mg dose was approximately 37% lower than that in the CLEOPATRA trial (Example 3), most likely due to nonlinear clearance at lower concentrations (incomplete receptor saturation).

-GC中的840/840mg剂量提供类似于MBC中840/420mg剂量的槽浓度。The 840/840 mg dose in the GC provides a cell concentration similar to the 840/420 mg dose in the MBC.

-协变量对PK无影响。- Covariates have no effect on PK.

结论in conclusion

基于GC中的帕妥珠单抗PK,将840/840mg剂量用于治疗胃癌。预期该剂量在90%的患者中将槽水平维持于目标>20μg/mL之上,并提供与在MBC中观察到的那些相似的槽水平。Based on the pertuzumab PK in GC, an 840/840 mg dose will be used to treat gastric cancer. This dose is expected to maintain gastric levels above the target >20 μg/mL in 90% of patients and provide similar gastric levels as those observed in MBC.

实施例2:在患有HER2阳性晚期胃癌的患者中评估与曲妥珠单抗和化疗组合的帕妥珠单抗的III期研究Example 2: A Phase III study evaluating pertuzumab in combination with trastuzumab and chemotherapy in patients with HER2-positive advanced gastric cancer.

这是一项III期、随机化、开放标签、多中心的临床研究,其设计为评估帕妥珠单抗与曲妥珠单抗和化疗组合在患有HER2阳性、局部晚期的或转移性胃癌的患者中的功效。This is a phase III, randomized, open-label, multicenter clinical study designed to evaluate the efficacy of pertuzumab in combination with trastuzumab and chemotherapy in patients with HER2-positive, locally advanced, or metastatic gastric cancer.

治疗臂中的患者接受曲妥珠单抗、顺铂和卡培他滨和/或5-氟尿嘧啶。在另一臂中,对患者给予安慰剂或帕妥珠单抗。Patients in the treatment arm received trastuzumab, cisplatin, and capecitabine and/or 5-fluorouracil. In the other arm, patients received either placebo or pertuzumab.

治疗方案 Treatment plan :

帕妥珠单抗:Pertuzumab:

对于周期1-6为840mg剂量。The dosage for cycles 1-6 is 840mg.

曲妥珠单抗Trastuzumab

8mg/kg加载剂量继之以6mg/kg q3wA loading dose of 8 mg/kg was followed by 6 mg/kg every 3 weeks.

卡培他滨Capecitabine

1000mg/m2 bid d1-14 q3w x 61000mg/ bid d1-14 q3w x 6

5-氟尿嘧啶5-Fluorouracil

800mg/m2/天连续iv输注d1-5 q3w x 6800 mg/ /day, continuous IV infusion, days 1-5, every 3 weeks, 6 times a week.

顺铂Cisplatin

800mg/m2 q3w x 6800mg/ q3w x 6

主要终点:Primary endpoint:

总体存活(OS)Overall Survival (OS)

次要终点 Secondary endpoint :

无进展存活(PFS)、疾病进展前时间(TTP)、客观响应率(ORR)、临床受益率、响应持续时间、Qol、安全性、疼痛强度、止痛剂消耗、重量变化、药动学。Progression-free survival (PFS), time to disease progression (TTP), objective response rate (ORR), clinical benefit rate, duration of response, Qol, safety, pain intensity, analgesic consumption, weight change, and pharmacokinetics.

主要患者选择标准Primary patient selection criteria

纳入标准 Inclusion criteria :

●胃或GEJ的腺癌●Adenocarcinoma of the stomach or GEJ

●不能手术的、局部晚期和/或转移性疾病● Inoperable, locally advanced and/or metastatic disease

●可测量(RECIST),或不可测量的可评估疾病●Measurable (RECIST), or non-measurable assessable diseases

●HER2阳性肿瘤:IHC 2+或3+和/或ISH+●HER2-positive tumors: IHC 2+ or 3+ and/or ISH+

●适当的器官功能和ECOG表现状况≤2●Adequate organ function and ECOG performance ≤2

●书面知情同意书● Written informed consent form

排除标准Exclusion criteria

●6个月内的在前辅助化疗●Adjuvant chemotherapy within 6 months

●针对晚期疾病的化疗●Chemotherapy for advanced diseases

●充血性心力衰竭或基线LVEF<50%● Congestive heart failure or baseline LVEF <50%

●肌酸酐清除率<60mL/min● Creatinine clearance rate < 60 mL/min

预期本文中描述的治疗方法(包括施用帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和化疗例如顺铂和卡培他滨)将达到主要终点(OS)。具体地,预期本文中的治疗方法将在所治疗的胃癌患者中为治疗有效的,例如,通过相对于仅使用曲妥珠单抗和化疗的治疗延长存活,包括总体存活(OS)和/或无进展存活(PFS)和/或疾病进展前时间(TTP)和/或客观响应率(ORR)。The treatments described in this article (including administration of pertuzumab, trastuzumab, and chemotherapy such as cisplatin and capecitabine) are expected to meet the primary endpoint (OS). Specifically, the treatments described in this article are expected to be effective in the treated gastric cancer patients, for example, by prolonging survival relative to treatment with trastuzumab and chemotherapy alone, including overall survival (OS) and/or progression-free survival (PFS) and/or time to progression (TTP) and/or objective response rate (ORR).

实施例3:在患有先前未治疗过的HER2阳性转移性乳腺癌的患者中评估安慰剂+曲妥珠单抗+多西紫杉醇相对于帕妥珠单抗+曲妥珠单抗+多西紫杉醇的功效和安全性的III期、随机化、双盲、安慰剂对照的登记试验(CLEOPATRA)的结果Example 3: Results of a Phase III, randomized, double-blind, placebo-controlled registry trial (CLEOPATRA) evaluating the efficacy and safety of placebo plus trastuzumab plus docetaxel versus pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel in patients with previously untreated HER2-positive metastatic breast cancer.

用于评估HER2阳性转移性乳腺癌中帕妥珠单抗的方案见于http:// clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00567190和US 2009/0137387以及WO2009/154651。Regimens for evaluating pertuzumab in HER2- positive metastatic breast cancer can be found at http://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00567190 and US 2009/0137387 and WO2009/154651.

本实施例涉及在患有HER2阳性MBC、未接受过针对其转移性疾病的化疗或生物疗法的患者中的随机化、双盲、安慰剂对照的III期试验中获得的临床数据。将患者以1∶1随机化以接受安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇或帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇。主要终点为基于肿瘤评估的无进展存活(PFS)。PFS定义为从随机化至依照实体瘤中的响应评估标准(RECIST)版本1.0的首次记录的射线照相进展性疾病(PD)(Therasse等J NatlCancer Inst 92:205-16(2000))或任何原因的死亡(如果在患者最后一次肿瘤评估的18周以内的话)的时间。次要终点包括总体存活(OS)、由研究者评估的PFS、客观响应率(ORR)和安全性。This embodiment relates to clinical data obtained from a randomized, double-blind, placebo-controlled phase III trial in patients with HER2-positive MBC who had not received chemotherapy or biologic therapy for their metastatic disease. Patients were randomized 1:1 to receive either placebo plus trastuzumab plus docetaxel or pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel. The primary endpoint was progression-free survival (PFS) based on tumor assessment. PFS was defined as the time from randomization to the first recorded radiographically progressive disease (PD) (Therasse et al. J Natl Cancer Inst 92:205-16 (2000)) or death from any cause (if within 18 weeks of the patient's last tumor assessment) according to the RECIST version 1.0 (Therasse et al. J Natl Cancer Inst 92:205-16 (2000)). Secondary endpoints included overall survival (OS), investigator-assessed PFS, objective response rate (ORR), and safety.

患者:合格的患者已中心确认了HER2阳性(限定为免疫组织化学(IHC)3+和/或荧光原位杂交(FISH)扩增比≥2.0)(Carlson等J Natl Compr Canc Netw 4 Suppl 3:S1-22(2006)),局部复发、不可切除的或转移性的乳腺癌、或从头IV期疾病。患者年龄≥18岁,具有基线处≥50%的左心室射血分数(LVEF)(通过心回波图或多门采集测定),和0或1的东部肿瘤学协作组表现状况(ECOG PS)。患者在随机化前可以已接受过针对MBC的一种激素治疗,或新辅助或辅助系统性乳腺癌治疗(包括曲妥珠单抗和/或紫杉烷),只要他们在完成新辅助或辅助治疗与转移性疾病诊断之间经历≥12个月的无疾病间期。排除标准包括针对MBC的治疗(除上述以外);中枢神经系统转移;暴露于>360mg/m2的多柔比星或其等同物的累积剂量的经历;在在前曲妥珠单抗治疗期间或之后LVEF降低至<50%的经历;目前不受控的高血压;受损的心脏机能病史;受损的骨髓、肾或肝功能;目前已知的HIV、HBV、或HCV感染;怀孕;哺乳;和拒绝使用非激素避孕法。Patients: Eligible patients were centrally confirmed to be HER2 positive (defined as immunohistochemical (IHC) 3+ and/or fluorescence in situ hybridization (FISH) amplification ratio ≥2.0) (Carlson et al. J Natl Compr Canc Netw 4 Suppl 3: S1-22 (2006)), with locally recurrent, unresectable, or metastatic breast cancer, or de novo stage IV disease. Patients were ≥18 years old, had a left ventricular ejection fraction (LVEF) at baseline (measured by echocardiography or multigate acquisition), and an Eastern Cooperative Oncology Group Performance Status (ECOG PS) of 0 or 1. Patients may have received one hormone therapy for MBC, or neoadjuvant or adjuvant systemic breast cancer therapy (including trastuzumab and/or taxanes) prior to randomization, provided they had a disease-free interval of ≥12 months between completion of neoadjuvant or adjuvant therapy and diagnosis of metastatic disease. Exclusion criteria included treatment for MBC (other than those listed above); central nervous system metastases; experience of cumulative exposure to >360 mg/ of doxorubicin or its equivalents; experience of LVEF decreasing to <50% during or after trastuzumab treatment; currently uncontrolled hypertension; history of impaired cardiac function; impaired bone marrow, kidney, or liver function; currently known HIV, HBV, or HCV infection; pregnancy; breastfeeding; and refusal to use non-hormonal contraceptives.

规程:患者接受8mg/kg曲妥珠单抗的加载剂量,接着是每3周6mg/kg的维持剂量直至研究者评估的射线照相或临床PD,或难管理的毒性。多西紫杉醇以75mg/m2的起始剂量每3周施用,如果耐受扩大到100mg/m2。按照方案,研究者能将剂量降低25%至55mg/m2或75mg/m2(如果患者已进行剂量扩大)以管理耐受性。推荐患者接受至少6个周期的多西紫杉醇。帕妥珠单抗或安慰剂以840mg的固定加载剂量继之以420mg每3周给药直至研究者评估的射线照相或临床PD或难管理的毒性。在由于累积毒性而化疗停用的情况中,继续抗体疗法直至PD、不可接受的毒性或同意退出。所有药物均静脉内施用。Protocol: Patients receive a loading dose of 8 mg/kg trastuzumab, followed by a maintenance dose of 6 mg/kg every 3 weeks until investigator-assessed radiographic or clinical PD, or refractory toxicities. Docetaxel is administered at an initial dose of 75 mg/ every 3 weeks, increasing to 100 mg/ if tolerated. Investigators may reduce the dose by 25% to 55 mg/ or 75 mg/ (if the patient has undergone dose escalation) to manage tolerability, as per protocol. At least 6 cycles of docetaxel are recommended. Pertuzumab or placebo is administered at a fixed loading dose of 840 mg followed by 420 mg every 3 weeks until investigator-assessed radiographic or clinical PD, or refractory toxicities. In cases where chemotherapy is discontinued due to cumulative toxicities, antibody therapy continues until PD, unacceptable toxicities, or consent to withdrawal. All medications are administered intravenously.

评估:通过标准RECIST接受的方法学每9周由每个中心和IRF评估PFS直至IRF评估的PD。对LVEF的评估在基线处、治疗时期期间每9周、治疗停止时、治疗停止后第一年的每6个月、然后在随访期中每年至长达3年进行。实验室参数和ECOG状态在每个周期评估。持续监测不良事件(AE)并依照NCI-CTCAE版本3.0分级。随访在治疗停止时进行中的所有心脏事件和严重不良事件(SAE),直至在最终剂量后长达1年时消除或稳定。在治疗后发作的心脏事件和治疗相关的SAE。Assessment: PFS was assessed every 9 weeks by each center and IRF using standard RECIST-accepted methodologies until PD was assessed by IRF. LVEF was assessed at baseline, every 9 weeks during treatment, at treatment discontinuation, every 6 months in the first year after treatment discontinuation, and then annually for up to 3 years during the follow-up period. Laboratory parameters and ECOG status were assessed at each cycle. Adverse events (AEs) were continuously monitored and classified according to NCI-CTCAE version 3.0. All cardiac events and serious adverse events (SAEs) occurring at treatment discontinuation were followed up until resolution or stabilization was achieved up to 1 year after the final dose. Cardiac events and treatment-related SAEs occurring after treatment were also monitored.

结果result

研究群体:总计招募808位患者并随机化以接受安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇(n=406)或帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇(n=402)(图7)。基线特征在治疗臂之间类似(表1)。Study population: A total of 808 patients were recruited and randomized to receive either placebo plus trastuzumab plus docetaxel (n=406) or pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel (n=402) (Figure 7). Baseline characteristics were similar across treatment arms (Table 1).

表1:意图治疗群体的基线特征Table 1: Baseline characteristics of the intended treatment group

*包括美洲印第安人和阿拉斯加土著*Including Native Americans and Alaskan Natives

无在前化疗或生物疗法No prior chemotherapy or biological therapy

在新辅助/辅助或转移性背景中In the context of new support/support or transfer

无进展存活:相比于安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇,使用帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇的治疗显著改善了PFS-IRF(通过在前治疗状态和地区分层)(HR=0.62;95%CI 0.51至0.75;p<0.0001)(图8)。中值PFS-IVRF从使用安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇的12.4个月延长至使用帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇的18.5个月,延长了6.1个月。在所有预限定的亚组中观察到帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇治疗的PFS收益(图9)。Progression-free survival: Compared with placebo plus trastuzumab plus docetaxel, treatment with pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel significantly improved PFS-IRF (stratified by pretreatment status and region) (HR = 0.62; 95% CI 0.51 to 0.75; p < 0.0001) (Figure 8). Median PFS-IVRF was prolonged by 6.1 months from 12.4 months with placebo plus trastuzumab plus docetaxel to 18.5 months with pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel. PFS benefit was observed in all predefined subgroups (Figure 9).

研究者对PFS的评估紧密匹配PFS-IRF。研究者评估的中值PFS对于安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇为12.4个月,而对于帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇为18.5个月(HR=0.65;95%CI 0.54至0.78;p<0.0001)。The investigators' assessment of PFS closely matched the PFS-IRF. The median PFS assessed by the investigators was 12.4 months for placebo plus trastuzumab plus docetaxel, and 18.5 months for pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel (HR = 0.65; 95% CI 0.54 to 0.78; p < 0.0001).

关键次要功效终点:当计划用于最终OS分析的事件(n=165)中发生43%时进行OS的期间分析。在安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂(n=96;23.6%)中比在帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂(n=69;17.2%)中发生更多死亡(图10)。OS的HR(0.64;95%CI0.47至0.88;p=0.0053)不满足用于该存活期间分析的Lan-DeMets α-消耗函数的O’Brien-Fleming停止边界(HR≤0.603,p≤0.0012),因此不是统计学显著性的。然而,数据显示一种强烈的表明偏向帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇的存活益处的趋势。在数据截留时,已随访两个治疗臂中的患者的OS达中值19.3个月(Kaplan-Meier估测)。ORR在安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂和帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂中分别为69.3%和80.2%。治疗臂之间的响应率中的差异为10.8%(95%CI 4.2至17.5;p=0.0011)(表2)。Key secondary efficacy endpoint: Interim analysis of OS was performed when 43% of the events planned for the final OS analysis (n = 165) occurred. More deaths occurred in the placebo plus trastuzumab plus docetaxel arm (n = 96; 23.6%) than in the pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel arm (n = 69; 17.2%) (Figure 10). The HR for OS (0.64; 95% CI 0.47 to 0.88; p = 0.0053) did not meet the O’Brien-Fleming stopping boundary of the Lan-DeMets α-exhaustion function used for this survival period analysis (HR ≤ 0.603, p ≤ 0.0012) and was therefore not statistically significant. However, the data showed a strong trend indicating a bias towards the survival benefit of pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel. At the data cutoff, the median overall survival (OS) for patients followed up in both treatment arms was 19.3 months (Kaplan-Meier estimate). The objective response rate (ORR) was 69.3% in the placebo plus trastuzumab plus docetaxel arm and 80.2% in the pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel arm. The difference in response rate between treatment arms was 10.8% (95% CI 4.2 to 17.5; p = 0.0011) (Table 2).

表2:总体响应率Table 2: Overall Response Rate

IRF,独立审查机构IRF, Independent Review Board

治疗暴露:对于安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇和帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇,每位患者施用的中值周期数分别为15和18,治疗上的中值时间分别估测为11.8和18.1个月。不允许对安慰剂、帕妥珠单抗或曲妥珠单抗的剂量降低。患者在每个臂中接受中值为8个周期的多西紫杉醇。基于安全性群体,61(15.4%)位安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂中的患者在任意周期接受多西紫杉醇剂量扩大至100mg/m2,相比之下在帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂中为48(11.8%)位患者。中值多西紫杉醇剂量强度在安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂中为24.8mg/m2/周,而在帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂中为24.6mg/m2/周。所有研究治疗的永久停止的原因在图7呈现。Treatment exposure: For placebo plus trastuzumab plus docetaxel and pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel, the median number of treatment cycles per patient was 15 and 18, respectively, with median treatment duration estimated at 11.8 and 18.1 months, respectively. Dose reductions for placebo, pertuzumab, or trastuzumab were not permitted. Patients received a median of 8 cycles of docetaxel in each arm. Based on the safety cohort, 61 (15.4%) patients in the placebo plus trastuzumab plus docetaxel arm received an increased docetaxel dose to 100 mg/ in any cycle, compared to 48 (11.8%) patients in the pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel arm. The median docetaxel dose intensity was 24.8 mg/ /week in the placebo plus trastuzumab plus docetaxel arm and 24.6 mg/ /week in the pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel arm. The reasons for permanent discontinuation of treatment in all studies are presented in Figure 7.

耐受性和心脏安全性:在治疗时段期间的AE概况一般在治疗臂之间平衡(表3)。使用帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇,以下AE(所有级别)的发生率高>5%:腹泻、皮疹、粘膜炎症、发热嗜中性白细胞减少和干皮肤。Tolerability and Cardiac Safety: The profile of adverse events (AEs) during the treatment period generally balanced between treatment arms (Table 3). With pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel, the following AEs (all grades) had a high incidence of >5%: diarrhea, rash, mucosal inflammation, fever, neutropenia, and dry skin.

表3:安全性群体中在任一臂中具有≥25%发生率或在臂之间具有≥5%差异的不良事件(所有级别)和具有≥2%发生率的≥3级不良事件Table 3: Adverse events (all grades) with an incidence of ≥25% in any arm or a difference of ≥5% between arms in the safety population, and grade ≥3 adverse events with an incidence of ≥2%.

AE,不良事件AE, adverse events

使用帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇,以下≥3级AE的发生率高>2%:嗜中性白细胞减少、发热嗜中性白细胞减少和腹泻(表3)。≥3级发热嗜中性白细胞减少的发生率在来自亚洲的患者中在安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂中为12%,而在帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂中为26%;在所有其他地理区域中,发生率在两个臂中均≤10%。The incidence of the following ≥ grade 3 adverse events was >2% when pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel was used: neutropenia, fever, and diarrhea (Table 3). The incidence of ≥ grade 3 fever and neutropenia was 12% in the placebo plus trastuzumab plus docetaxel arm and 26% in the pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel arm in patients from Asia; in all other geographic regions, the incidence was ≤10% in both arms.

LVSD(所有级别)在安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂中比在帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂中报告得更频繁(分别为8.3%和4.4%)。在2.8%的接受安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇的患者中报告≥3级LVSD,而在1.2%的接受帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇的患者中报告≥3级LVSD。在具有基线后LVEF评估的患者中,分别在6.6%和3.8%的安慰剂加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂和帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇臂中的患者中报告了在治疗期间的任意阶段从基线≥10个百分点的LVEF下降至<50%。LVSD (all grades) was reported more frequently in the placebo plus trastuzumab plus docetaxel arm than in the pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel arm (8.3% and 4.4%, respectively). Grade ≥3 LVSD was reported in 2.8% of patients receiving placebo plus trastuzumab plus docetaxel, compared to 1.2% of patients receiving pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel. In patients with post-baseline LVEF assessment, a decrease in LVEF from ≥10 percentage points at baseline to <50% was reported at any stage during treatment in 6.6% of patients in the placebo plus trastuzumab plus docetaxel arm and in 3.8% of patients in the pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel arm.

在安全性群体中,两个治疗臂中的主要死亡归因于PD(安慰剂臂中81(20.4%),帕妥珠单抗臂中57(14.0%))。由于PD以外的原因的死亡一般平衡,且有相似数目的患者由于AE而死亡(安慰剂臂中10(2.5%),帕妥珠单抗臂中8(2.0%)),其中感染是最常见的由于AE所致的死因。In the safety cohort, the primary cause of death in both treatment arms was attributed to disease progression (PD) (81 (20.4%) in the placebo arm and 57 (14.0%) in the pertuzumab arm). Deaths due to causes other than PD were generally balanced, and a similar number of patients died from adverse events (AEs) (10 (2.5%) in the placebo arm and 8 (2.0%) in the pertuzumab arm), with infection being the most common cause of death due to AEs.

讨论discuss

这些数据显示抗HER2单克隆抗体帕妥珠单抗和曲妥珠单抗与多西紫杉醇的组合在一线背景中延长患有HER2阳性MBC的患者的PFS。使用帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇的治疗超出预期,其导致PFS风险的统计学显著的降低(HR=0.62)和6.1个月的中值PFS改善。These data show that the combination of the anti-HER2 monoclonal antibodies pertuzumab and trastuzumab with docetaxel prolongs PFS in patients with HER2-positive MBC in the first-line setting. Treatment with pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel exceeded expectations, resulting in a statistically significant reduction in the risk of PFS (HR = 0.62) and a median PFS improvement of 6.1 months.

该组合耐受较好且帕妥珠单抗未增加症状性或无症状性心脏功能障碍的比率。在本文中数据之前,预期使用两种HER2抗体的治疗会加剧心脏毒性。然而,这些数据显示,基于本文中用于心脏毒性评估的以下测试并非是该情况:症状性左心室收缩功能障碍(LVSD)包括充血性心力衰竭(CHF)的发生率,左心室射血分数(LVEF)的降低。The combination was well tolerated, and pertuzumab did not increase the rate of symptomatic or asymptomatic cardiac dysfunction. Prior to the data presented in this paper, treatment with two HER2 antibodies was expected to exacerbate cardiotoxicity. However, these data indicate that this was not the case, based on the following tests used in this paper to assess cardiotoxicity: symptomatic left ventricular systolic dysfunction (LVSD), including the incidence of congestive heart failure (CHF) and a decrease in left ventricular ejection fraction (LVEF).

帕妥珠单抗相关的AE,包括皮肤皮疹,粘膜炎症和干皮肤,大部分是轻度的。使用帕妥珠单抗加曲妥珠单抗加多西紫杉醇治疗,有增加的≥3级腹泻和发热嗜中性白细胞减少的比率。CLEOPATRA中的对照臂具有类似于先前随机化研究的PFS,该研究显示曲妥珠单抗和多西紫杉醇的组合在HER2阳性MBC中具有11.7个月的中值PFS(Marty等J Clin Oncol23:4265-74(2005))。Pertuzumab-related adverse events (AEs), including skin rash, mucosal inflammation, and dry skin, were mostly mild. Treatment with pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel was associated with an increased rate of ≥ grade 3 diarrhea, fever, and neutropenia. The control arm in CLEOPATRA showed PFS similar to that of a previous randomized study that demonstrated a median PFS of 11.7 months in the combination of trastuzumab and docetaxel in HER2-positive MBC (Marty et al. J Clin Oncol 23:4265-74 (2005)).

不受任一理论束缚,这些数据指示用具有互补作用机制的两种抗HER2单克隆抗体来靶向HER2阳性肿瘤产生更全面的HER2阻断,并且突出了阻止配体依赖性HER2二聚体形成对于最佳地沉默HER2信号传导的临床重要性。该研究显示,使用曲妥珠单抗和帕妥珠单抗的组合HER2阻断改善一线背景中患有晚期HER2阳性疾病的患者的结果。这些数据是重要的,在于它们支持首次批准的HER2二聚化抑制剂用于治疗HER2阳性癌症患者的用途。Unbound by any single theory, these data indicate that targeting HER2-positive tumors with two anti-HER2 monoclonal antibodies with complementary mechanisms of action produces more comprehensive HER2 blockade and highlight the clinical importance of preventing ligand-dependent HER2 dimer formation for optimal HER2 signaling silencing. This study shows that combination HER2 blockade using trastuzumab and pertuzumab improves outcomes in patients with advanced HER2-positive disease in a first-line background. These data are significant because they support the use of the first-approved HER2 dimerization inhibitor for the treatment of patients with HER2-positive cancer.

实施例4:包含帕妥珠单抗的制品Example 4: Products containing pertuzumab

将实施例3中的III期临床数据用于开发一种制品,包含其中具有帕妥珠单抗的管形瓶(例如单剂量管形瓶)和提供关于其安全性和/或功效的信息的包装插页,以及制备制品的方法,包括将管形瓶(例如单剂量管形瓶)中的帕妥珠单抗与其上具有关于帕妥珠单抗的处方信息的包装插页包装在一起(如下文)。The Phase III clinical data from Example 3 were used to develop an article comprising a tubular vial (e.g., a single-dose vial) containing pertuzumab and a packaging insert providing information about its safety and/or efficacy, and a method of preparing the article comprising packaging the pertuzumab in the tubular vial (e.g., a single-dose vial) together with the packaging insert having prescribing information about pertuzumab (as described below).

帕妥珠单抗是一种无菌的、清澈到微乳白色、无色到浅黄色的IV输注用液体。每个一次性管形瓶含有420mg的帕妥珠单抗,以在20mM L-组氨酸乙酸盐(pH 6.0)、120mM蔗糖和0.02%聚山梨醇酯20中30mg/mL的浓度。Pertuzumab is a sterile, clear to slightly milky white, colorless to pale yellow IV infusion solution. Each disposable vial contains 420 mg of pertuzumab at a concentration of 30 mg/mL in 20 mM L-histidine acetate (pH 6.0), 120 mM sucrose, and 0.02% polysorbate 20.

帕妥珠单抗在含有无防腐剂的液体浓缩物的单剂量管形瓶中供应,以30mg/mL的浓度,即时可用于输注。每个管形瓶的帕妥珠单抗药物产品含有总计420mg的帕妥珠单抗。将管形瓶存储在冰箱中于2℃至8℃(36°F至46°F)直至使用时。将管形瓶保持在外部纸箱中以保护免于光照。Pertuzumab is supplied in single-dose vials containing a preservative-free liquid concentrate at a concentration of 30 mg/mL, ready for immediate infusion. Each vial contains a total of 420 mg of pertuzumab. Store the vials in a refrigerator at 2°C to 8°C (36°F to 46°F) until use. Keep the vials in their outer cardboard box to protect them from light.

完整处方信息Complete prescription information

1适应证和用法1. Indications and Usage

帕妥珠单抗指示为与曲妥珠单抗和多西紫杉醇组合地用于治疗患有HER2阳性转移性乳腺癌、未接受过针对转移性疾病的在前抗HER2疗法或化疗的患者。Pertuzumab is indicated for use in combination with trastuzumab and docetaxel to treat patients with HER2-positive metastatic breast cancer who have not received prior anti-HER2 therapy or chemotherapy for metastatic disease.

2剂量和施用2. Dosage and administration

2.1推荐的剂量和时间安排 2.1 Recommended dosage and timing

帕妥珠单抗的起始剂量为以60分钟静脉内输注施用840mg,继之以其后每3周以在30至60分钟内的静脉内输注施用的420mg剂量。当与帕妥珠单抗一起施用时,推荐的曲妥珠单抗起始剂量为以90分钟静脉内输注施用8mg/kg,继之以其后每3周以在30至90分钟内的静脉内输注施用的6mg/kg剂量。当与帕妥珠单抗一起施用时,推荐的多西紫杉醇起始剂量为以静脉内输注施用的75mg/m2。该剂量可扩大至每3周施用的100mg/m2,如果起始剂量耐受较好的话。The starting dose of pertuzumab is 840 mg administered intravenously over 60 minutes, followed by 420 mg every 3 weeks via intravenous infusion over 30 to 60 minutes. When used in combination with pertuzumab, the recommended starting dose of trastuzumab is 8 mg/kg administered intravenously over 90 minutes, followed by 6 mg/kg every 3 weeks via intravenous infusion over 30 to 90 minutes. When used in combination with pertuzumab, the recommended starting dose of docetaxel is 75 mg/ administered intravenously. This dose may be increased to 100 mg/ every 3 weeks if the starting dose is well tolerated.

2.2剂量修改 2.2 Dosage Modification

对于延迟或错过的剂量,如果两次连续输注之间的时间短于6周,那么应施用420mg剂量的帕妥珠单抗。不要等到下一次计划的剂量。如果两次连续输注之间的时间是6周或更长,那么应以60分钟静脉内输注再施用840mg的帕妥珠单抗起始剂量,继之以其后每3周以在30至60分钟内的静脉内输注施用的420mg剂量。如果患者产生输注有关的反应时,帕妥珠单抗的输注速率可以延缓或中断。如果患者经历严重的过敏反应,输注应立即停止[见警告和预防(5.2)]。For delayed or missed doses, if the interval between two consecutive infusions is less than 6 weeks, a 420 mg dose of pertuzumab should be administered. Do not wait until the next scheduled dose. If the interval between two consecutive infusions is 6 weeks or longer, an initial dose of 840 mg pertuzumab should be administered via intravenous infusion over 60 minutes, followed by a 420 mg dose administered via intravenous infusion over 30 to 60 minutes every 3 weeks thereafter. The infusion rate of pertuzumab may be slowed or interrupted if the patient experiences an infusion-related reaction. If the patient experiences a severe anaphylactic reaction, the infusion should be stopped immediately [see Warnings and Precautions (5.2)].

左心室射血分数(LVEF):Left ventricular ejection fraction (LVEF):

对于以下任一情况,暂停帕妥珠单抗和曲妥珠单抗给药达至少3周:For any of the following conditions, pertuzumab and trastuzumab administration should be suspended for at least 3 weeks:

●LVEF降低至低于40%或●LVEF reduced to below 40% or

●LVEF为40%至45%,具有治疗前值之下10%或更大的绝对降低[见警告和预防(5.2)]●LVEF is 40% to 45%, with an absolute reduction of 10% or more below the pre-treatment value [see Warnings and Prevention (5.2)]

如果LVEF已恢复至高于45%或与低于治疗前值之下10%的绝对降低关联的40%至45%,那么可以继续使用帕妥珠单抗。If LVEF has recovered to above 45% or is associated with an absolute reduction of 40% to 45% below the pre-treatment value, then pertuzumab can be continued.

如果在约3周内的重复评估之后,LVEF未改善,或进一步降低,那么应强烈考虑停用帕妥珠单抗和曲妥珠单抗,除非个体患者的受益视为超过风险[见警告和预防(5.2)]。如果曲妥珠单抗治疗暂停或停用的话,帕妥珠单抗也应暂停或停用。如果多西紫杉醇停用,使用帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的治疗可以继续。对于帕妥珠单抗不推荐剂量降低。对于多西紫杉醇剂量修改,参见多西紫杉醇处方信息。If LVEF does not improve or further decreases after a repeat assessment within approximately 3 weeks, discontinuation of pertuzumab and trastuzumab should be strongly considered unless the individual patient's benefit is deemed to outweigh the risk [see Warnings and Precautions (5.2)]. If trastuzumab treatment is paused or discontinued, pertuzumab should also be paused or discontinued. If docetaxel is discontinued, treatment with pertuzumab and trastuzumab can continue. Dose reduction is not recommended for pertuzumab. For docetaxel dose modifications, see the docetaxel prescribing information.

2.3用于施用的制备物 2.3 Preparations for application

仅以静脉内输注施用。不以静脉内推注(push)或快速注射(bolus)施用。不要将帕妥珠单抗与其他药物混合。Administer by intravenous infusion only. Do not administer by intravenous push or bolus. Do not mix pertuzumab with other medications.

制备:如下制备用于输注的溶液,其使用无菌操作: Preparation : The solution for infusion is prepared as follows, using aseptic techniques:

●在施用前应肉眼检查胃肠外药物产品中的微粒和变色。● Before application, parenteral drug products should be visually inspected for microparticles and discoloration.

●从管形瓶取出适宜体积的帕妥珠单抗溶液。● Take out an appropriate volume of pertuzumab solution from the tubular bottle.

●稀释到250mL 0.9%氯化钠PVC或非PVC聚烯烃输注袋中。● Dilute to 250 mL of 0.9% sodium chloride in a PVC or non-PVC polyolefin infusion bag.

●通过温和翻转混合稀释的溶液。不要摇动。● Mix the diluted solution by gently inverting it. Do not shake.

●一旦制备好立即施用。● Apply immediately once prepared.

●如果稀释的输注溶液不立即使用,那么可将其存储于2℃至8℃长达24小时。● If the diluted infusion solution is not used immediately, it can be stored at 2°C to 8°C for up to 24 hours.

●仅用0.9%氯化钠注射液稀释。不要使用右旋糖(5%)溶液。● Dilute only with 0.9% sodium chloride injection. Do not use dextrose (5%) solution.

3剂量形式和强度3. Dosage form and intensity

一次性管形瓶中的帕妥珠单抗420mg/14mL(30mg/mL)Pertuzumab 420mg/14mL (30mg/mL) in a single-use tubular vial

4禁忌证4 contraindications

none

5警告和预防5 Warnings and Prevention

5.1胚胎-胎儿毒性 5.1 Embryo-fetal toxicity

当对怀孕女性施用时,帕妥珠单抗可导致胎儿伤害。使用帕妥珠单抗对怀孕猕猴的治疗导致羊水过少、延迟的胎儿肾发育和胚胎-胎儿死亡。如果在怀孕期间内施用帕妥珠单抗,或者当患者在接受该药物时变为怀孕,那么应通知患者对胎儿的潜在危险[见特定群体中的使用(8.1)]。在启动帕妥珠单抗之前验证怀孕状态。警告患者关于胚胎-胎儿死亡和生育缺陷的风险以及在治疗期间和之后避孕的需要。建议患者若怀疑其可能怀孕时立即联系其医护提供者。如果在怀孕期间施用帕妥珠单抗,或者当患者在接受帕妥珠单抗时变为怀孕,立即将暴露报告到Genentech不良事件电话1-888-835-2555。鼓励在怀孕期间可能暴露的女性通过联系1-800-690-6720参与MotHER Pregnancy Registry[见患者建议信息(17)]。针对羊水过少监测在帕妥珠单抗治疗期间变为怀孕的患者。如果发生羊水过少,实施适合怀孕龄且与社区标准护理一致的胎儿检验。静脉内水合在管理由于帕妥珠单抗暴露所致的羊水过少中的功效未知。Pertuzumab can cause fetal harm when administered to pregnant women. Treatment of pregnant rhesus monkeys with pertuzumab resulted in oligohydramnios, delayed fetal kidney development, and embryo-fetal death. If pertuzumab is administered during pregnancy, or if a patient becomes pregnant while receiving the drug, the patient should be informed of the potential risks to the fetus [see Use in Specific Populations (8.1)]. Verify pregnancy status before initiating pertuzumab. Warn patients about the risks of embryo-fetal death and birth defects, and the need for contraception during and after treatment. Advise patients to contact their healthcare provider immediately if they suspect they may be pregnant. If pertuzumab is administered during pregnancy, or if a patient becomes pregnant while receiving pertuzumab, report the exposure immediately to Genentech Adverse Events at 1-888-835-2555. Women who may have been exposed during pregnancy are encouraged to participate in the MotHER Pregnancy Registry by contacting 1-800-690-6720 [see Patient Advice Information (17)]. Monitoring for oligohydramnios in patients who become pregnant during pertuzumab treatment. If oligohydramnios occurs, perform fetal testing appropriate for gestational age and consistent with community standards of care. The efficacy of intravenous hydration in managing oligohydramnios due to pertuzumab exposure is unknown.

5.2左心室功能障碍 5.2 Left ventricular dysfunction

对于包括帕妥珠单抗在内的阻断HER2活性的药物已有LVEF降低的报告。在随机化试验中,与曲妥珠单抗和多西紫杉醇组合的帕妥珠单抗与以下无关:症状性左心室收缩功能障碍(LVSD)发生率的增加或LVEF降低,其相比于与曲妥珠单抗和多西紫杉醇组合的安慰剂[见临床研究(14.1)]。左心室功能障碍发生在帕妥珠单抗治疗组的4.4%的患者和安慰剂治疗组的8.3%的患者中。症状性左心室收缩功能障碍(充血性心力衰竭)发生在帕妥珠单抗治疗组的1.0%的患者和安慰剂治疗组的1.8%的患者中。[见不良反应(6.7)]。接受过在前蒽环类抗生素或对胸部区域的在前放疗的患者可能有更高的LVEF降低的风险。尚未在以下患者中研究过帕妥珠单抗:具有≤50%的治疗前LVEF值,CHF的前史,在前曲妥珠单抗疗法期间LVEF降低至<50%,或可能损害左心室功能的疾患如不受控的高血压,最近的心肌梗死,需要治疗的严重心律不齐或先前的蒽环类抗生素累积暴露于>360mg/m2的多柔比星或其等同物。在启动帕妥珠单抗之前并在治疗期间以规律的间期(例如每3个月)评估LVEF以确保LVEF在机构的正常限以内。如果LVEF<40%,或者为40%至45%连同在治疗前值之下10%或更大的绝对降低,那么暂停帕妥珠单抗和曲妥珠单抗并在约3周内重复LVEF评估。如果LVEF未改善或进一步降低,那么停用帕妥珠单抗和曲妥珠单抗,除非个体患者的受益超过风险[见剂量和施用(2.2)]。Decreased LVEF has been reported with drugs that block HER2 activity, including pertuzumab. In randomized trials, pertuzumab in combination with trastuzumab and docetaxel was not associated with an increased incidence of symptomatic left ventricular systolic dysfunction (LVSD) or decreased LVEF compared to placebo in combination with trastuzumab and docetaxel [see Clinical Studies (14.1)]. Left ventricular dysfunction occurred in 4.4% of patients in the pertuzumab treatment group and 8.3% of patients in the placebo group. Symptomatic left ventricular systolic dysfunction (congestive heart failure) occurred in 1.0% of patients in the pertuzumab treatment group and 1.8% of patients in the placebo group [see Adverse Reactions (6.7)]. Patients who have received prior anthracycline antibiotics or prior radiotherapy to the chest region may have a higher risk of decreased LVEF. Pertuzumab has not been studied in patients with ≤50% of their pre-treatment LVEF, a history of CHF, a decrease in LVEF to <50% during prior trastuzumab therapy, or conditions that may impair left ventricular function such as uncontrolled hypertension, recent myocardial infarction, serious arrhythmias requiring treatment, or prior cumulative exposure to anthracyclines >360 mg/ of doxorubicin or its equivalents. LVEF should be assessed regularly (e.g., every 3 months) before initiating pertuzumab and during treatment to ensure it remains within the institution’s normal limits. If LVEF is <40%, or an absolute decrease of 40% to 45% along with 10% or more below the pre-treatment value, pertuzumab and trastuzumab should be discontinued and LVEF reassessed within approximately 3 weeks. If LVEF does not improve or decreases further, pertuzumab and trastuzumab should be discontinued unless the individual patient’s benefit outweighs the risk [see Dosage and Administration (2.2)].

5.3输注有关的反应、过敏反应/过敏性 5.3 Infusion-related reactions, allergic reactions/allergies

帕妥珠单抗与输注和过敏反应有关[见不良反应(6.1)]。输注反应在随机化试验中定义为任何描述为在输注期间或在输注当天发生的过敏、过敏反应、急性输注反应或细胞因子释放综合症的事件。帕妥珠单抗的起始剂量在曲妥珠单抗和多西紫杉醇前一天给药以允许检查帕妥珠单抗有关的反应。在第一天,当仅施用帕妥珠单抗时,输注反应的总频率在帕妥珠单抗治疗组中为13.0%,而在安慰剂治疗组中为9.8%。不到1%为3或4级。最常见的输注反应(≥1.0%)为发热、发冷、疲劳、头痛、衰弱、过敏和呕吐。在第二周期期间当所有药物均在同一天施用时,在帕妥珠单抗治疗组中最常见的输注反应(≥1.0%)为疲劳、味觉障碍、过敏、肌痛和呕吐。在随机化试验中,过敏/过敏性反应的总频率在帕妥珠单抗治疗组中为10.8%,在安慰剂治疗组中为9.1%。3-4级过敏/过敏性反应的发生率在帕妥珠单抗治疗组中为2%,在安慰剂治疗组中为2.5%,其依照国家癌症研究院-不良事件的常用术语标准(NCI-CTCAE)(版本3)。总体而言,帕妥珠单抗治疗组中的4位患者和安慰剂治疗组中的2位患者经历过敏症。在首次输注后60分钟和帕妥珠单抗的后续输注后30分钟内密切观察患者。如果发生重大的输注有关的反应,那么延缓或中断输注并施用适宜的医学治疗。谨慎监测患者直至症候和症状完全消退。在具有严重输注反应的患者中考虑永久停用[见剂量和施用(2.2)]。Pertuzumab is associated with infusion and allergic reactions [see Adverse Reactions (6.1)]. Infusion reactions are defined in randomized trials as any event described as an allergic reaction, anaphylactic reaction, acute infusion reaction, or cytokine release syndrome that occurs during or on the day of infusion. The starting dose of pertuzumab is administered one day prior to trastuzumab and docetaxel to allow for examination of pertuzumab-related reactions. On day 1, when pertuzumab alone was administered, the overall frequency of infusion reactions was 13.0% in the pertuzumab treatment group and 9.8% in the placebo treatment group. Less than 1% were grade 3 or 4. The most common infusion reactions (≥1.0%) were fever, chills, fatigue, headache, asthenia, anaphylaxis, and vomiting. During the second cycle, when all drugs were administered on the same day, the most common infusion reactions (≥1.0%) in the pertuzumab treatment group were fatigue, taste disturbance, anaphylaxis, myalgia, and vomiting. In randomized trials, the overall frequency of allergic/anaphylactic reactions was 10.8% in the pertuzumab treatment group and 9.1% in the placebo group. The incidence of grade 3-4 allergic/anaphylactic reactions was 2% in the pertuzumab treatment group and 2.5% in the placebo group, according to the National Cancer Institute-Common Terminology Criteria for Adverse Events (NCI-CTCAE) (Version 3). Overall, 4 patients in the pertuzumab treatment group and 2 patients in the placebo group experienced allergic reactions. Patients were closely monitored for 60 minutes after the first infusion and 30 minutes after subsequent pertuzumab infusions. If a major infusion-related reaction occurred, the infusion was delayed or interrupted and appropriate medical treatment was administered. Patients were carefully monitored until the symptoms and signs completely resolved. Permanent discontinuation was considered in patients with severe infusion reactions [see Dosage and Administration (2.2)].

5.4 HER2测试 5.4 HER2 Test

对HER2蛋白过表达的检测是选择适用于帕妥珠单抗疗法的患者所必需的,因为这些是唯一研究的且显示对其益处的患者[见适应证和使用(1)和临床研究(14)]。在随机化的试验中,患有乳腺癌的患者需要具有HER2过表达的证据,其限定为3+IHC(通过Dako)或FISH扩增比≥2.0(通过Dako HER2 FISH PHARMDXTM测试试剂盒)。对于通过FISH乳腺癌为阳性,但未通过IHC证明蛋白质过表达的患者仅可获得有限数据。HER2状态的评估应由精通所利用的特定技术的实验室进行。不适当的测定表现,包括使用次佳的固定组织、没有利用专门的试剂、偏离于特定的测定法指示、和没有包含适宜的对照用于测定法验证,均可能导致不可靠的结果。Detection of HER2 protein overexpression is essential for selecting patients eligible for pertuzumab therapy, as these are the only studied patients who have demonstrated benefit [see Indications and Use (1) and Clinical Studies (14)]. In randomized trials, patients with breast cancer need to have evidence of HER2 overexpression, defined as 3+ IHC (by Dako) or a FISH amplification ratio ≥2.0 (by the Dako HER2 FISH PHARMDX assay kit). Limited data are available for patients who are positive for breast cancer by FISH but do not demonstrate protein overexpression by IHC. HER2 status assessment should be performed by a laboratory proficient in the specific techniques used. Inappropriate assay performance, including the use of suboptimal fixative tissue, failure to utilize specialized reagents, deviation from specific assay instructions, and failure to include appropriate controls for assay validation, can lead to unreliable results.

6不良反应6 Adverse Reactions

在标记的其他部分中以更多细节论述以下不良反应:The following adverse reactions are discussed in more detail in other sections of the chart:

●胚胎-胎儿毒性[见警告和预防(5.1)]● Embryo-fetal toxicity [see Warnings and Precautions (5.1)]

●左心室功能障碍[见警告和预防(5.2)]●Left ventricular dysfunction [see Warnings and Prevention (5.2)]

●输注有关的反应、过敏反应/过敏症[见警告和预防(5.3)]●Infusion-related reactions, allergic reactions/allergies [see Warnings and Prevention (5.3)]

6.1临床试验经验 6.1 Clinical Trial Experience

由于临床试验在广泛变化的条件下进行,在药物的临床试验中观察到的不良反应率不能与在另一药物的临床试验中的比率直接比较且可能不反映临床实践中观察到的比率。在临床试验中,帕妥珠单抗已在超过1400位患有各种恶性的患者中评估,而且使用帕妥珠单抗的治疗主要与其他抗肿瘤药剂组合。Because clinical trials are conducted under widely varying conditions, the adverse reaction rates observed in a drug's clinical trials cannot be directly compared to rates in another drug's clinical trials and may not reflect rates observed in clinical practice. Pertuzumab has been evaluated in over 1400 patients with various malignancies in clinical trials, and treatment with pertuzumab is primarily in combination with other anti-tumor agents.

在随机化试验中治疗的患有HER2阳性转移性乳腺癌的804位患者中鉴定出表4中描述的不良反应。将患者随机化为接受与曲妥珠单抗和多西紫杉醇组合的帕妥珠单抗,或者与曲妥珠单抗和多西紫杉醇组合的安慰剂。研究治疗的中值持续时间对于帕妥珠单抗治疗组中的患者为18.1个月,而对于安慰剂治疗组中的患者为11.8个月。不允许对帕妥珠单抗或曲妥珠单抗的剂量调整。导致所有研究治疗永久停止的不良事件比率对于帕妥珠单抗治疗组中的患者为6.1%,而对于安慰剂治疗组中的患者为5.3%。不良事件在23.6%的帕妥珠单抗治疗组的患者中导致单独的多西紫杉醇的停用,而在安慰剂治疗组的患者中为23.2%。表4报告在至少10%的帕妥珠单抗治疗组的患者中发生的不良反应。使用帕妥珠单抗与曲妥珠单抗和多西紫杉醇的组合看到的最常见的不良反应(>30%)为腹泻、脱发、嗜中性白细胞减少、恶心、疲劳、皮疹和周围神经病。Adverse events described in Table 4 were identified in 804 patients with HER2-positive metastatic breast cancer treated in a randomized trial. Patients were randomized to receive pertuzumab in combination with trastuzumab and docetaxel, or placebo in combination with trastuzumab and docetaxel. The median duration of study treatment was 18.1 months in the pertuzumab group and 11.8 months in the placebo group. Dose adjustments to pertuzumab or trastuzumab were not permitted. The rate of adverse events leading to permanent discontinuation of all study treatments was 6.1% in the pertuzumab group and 5.3% in the placebo group. Adverse events led to discontinuation of docetaxel alone in 23.6% of patients in the pertuzumab group and 23.2% in the placebo group. Table 4 reports adverse events occurring in at least 10% of patients in the pertuzumab group. The most common adverse reactions (>30%) seen with pertuzumab in combination with trastuzumab and docetaxel were diarrhea, alopecia, neutropenia, nausea, fatigue, rash, and peripheral neuropathy.

最常见的NCI-CTCAE(版本3)3-4级不良反应(>2%)为嗜中性白细胞减少、发热嗜中性白细胞减少、白血球减少、腹泻、周围神经病、贫血、衰弱和疲劳。对于亚洲患者,在两个治疗臂中均观察到与其他种族和来自其他地理区域患者相比增加的发热嗜中性白细胞减少的发生率。在亚洲患者中,发热嗜中性白细胞减少的发生率在帕妥珠单抗治疗组(26%)中高于安慰剂治疗组(12%)。The most common NCI-CTCAE (version 3) grade 3-4 adverse events (>2%) were neutropenia, febrile neutropenia, leukopenia, diarrhea, peripheral neuropathy, anemia, asthenia, and fatigue. In Asian patients, an increased incidence of febrile neutropenia was observed in both treatment arms compared to patients of other races and geographic regions. In Asian patients, the incidence of febrile neutropenia was higher in the pertuzumab treatment group (26%) than in the placebo treatment group (12%).

表4:在随机化试验中发生在帕妥珠单抗治疗臂的≥10%的患者中的不良反应汇总Table 4: Summary of adverse events occurring in ≥10% of patients in the pertuzumab treatment arm during randomized trials

*在该表中其指示为已报告与致命结果关联的不良反应*In this table, it indicates adverse reactions that have been reported and are associated with fatal outcomes.

以下临床相关的不良反应在<10%的帕妥珠单抗治疗组的患者中报告:The following clinically relevant adverse reactions were reported in <10% of patients in the pertuzumab treatment group:

皮肤和皮下组织病症:甲沟炎(帕妥珠单抗治疗组中7.1%对安慰剂治疗组中3.5%);呼吸性、胸部和间隔病症:胸腔积液(帕妥珠单抗治疗组中5.2%对安慰剂治疗组中5.8%);心脏病症:左心室功能障碍(帕妥珠单抗治疗组中4.4%对安慰剂治疗组中8.3%),包括症状性左心室收缩功能障碍(CHF)(帕妥珠单抗治疗组中1.0%对安慰剂治疗组中1.8%);免疫系统病症:过敏(帕妥珠单抗治疗组中10.1%对安慰剂治疗组中8.6%)。Skin and subcutaneous tissue disorders: paronychia (7.1% in the pertuzumab group vs. 3.5% in the placebo group); respiratory, chest, and septal disorders: pleural effusion (5.2% in the pertuzumab group vs. 5.8% in the placebo group); cardiac disorders: left ventricular dysfunction (4.4% in the pertuzumab group vs. 8.3% in the placebo group), including symptomatic left ventricular systolic dysfunction (CHF) (1.0% in the pertuzumab group vs. 1.8% in the placebo group); immune system disorders: allergies (10.1% in the pertuzumab group vs. 8.6% in the placebo group).

停用多西紫杉醇后在接受帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的患者中报告的不良反应Adverse reactions reported in patients receiving pertuzumab and trastuzumab after discontinuation of docetaxel.

在随机化试验中,在停用多西紫杉醇治疗后不良反应报告得不那么频繁。帕妥珠单抗和曲妥珠单抗治疗组中的所有不良反应发生在<10%的患者中,但腹泻(19.1%)、上呼吸道感染(12.8%)、皮疹(11.7%)、头痛(11.4%)和疲劳(11.1%)除外。In randomized trials, adverse events were reported less frequently after discontinuation of docetaxel. All adverse events in the pertuzumab and trastuzumab treatment groups occurred in <10% of patients, except for diarrhea (19.1%), upper respiratory tract infection (12.8%), rash (11.7%), headache (11.4%), and fatigue (11.1%).

6.2免疫原性6.2 Immunogenicity

如同所有治疗性蛋白质,存在对帕妥珠单抗的免疫应答的可能性。在多个时间点测试随机化试验的患者中的针对帕妥珠单抗的抗体。约2.8%(11/386)的帕妥珠单抗治疗组中的患者和6.2%(23/372)的安慰剂治疗组中的患者对于抗帕妥珠单抗抗体测试为阳性。在这34位患者中,没有一位经历与抗治疗性抗体(ATA)明显相关的过敏症/过敏反应。在ATA取样时帕妥珠单抗在患者血清中以预期水平存在可能干扰该测定法检测抗帕妥珠单抗抗体的能力。另外,该测定法可以检测针对曲妥珠单抗的抗体。结果,数据可能不准确反映抗帕妥珠单抗抗体形成的真实发生。免疫原性数据高度依赖于使用的测试方法的敏感性和特异性。另外,测试方法中所观察到的阳性结果发生可能受到几个因素的影响,包括样品操作、样品收集时机、药物干扰、伴随的药物治疗、和根本性的疾病。出于这些原因,将针对帕妥珠单抗的抗体的发生与针对其他产物的抗体的发生进行比较可能是误导性的。Like all therapeutic proteins, there is a possibility of an immune response to pertuzumab. Antibodies against pertuzumab were tested in patients in randomized trials at multiple time points. Approximately 2.8% (11/386) of patients in the pertuzumab treatment group and 6.2% (23/372) of patients in the placebo group tested positive for anti-pertuzumab antibodies. None of these 34 patients experienced any allergic reactions or anaphylactic reactions clearly associated with anti-therapeutic antibodies (ATAs). The presence of pertuzumab at the expected level in patient serum at the time of ATA sampling may interfere with the assay's ability to detect anti-pertuzumab antibodies. Additionally, the assay can detect antibodies against trastuzumab. As a result, the data may not accurately reflect the true occurrence of anti-pertuzumab antibody formation. Immunogenicity data are highly dependent on the sensitivity and specificity of the assay used. Furthermore, the occurrence of positive results observed in the assay can be influenced by several factors, including sample handling, timing of sample collection, drug interference, concomitant drug therapy, and underlying disease. For these reasons, comparing the occurrence of antibodies against pertuzumab with the occurrence of antibodies against other products may be misleading.

7药物相互作用7 Drug Interactions

在帕妥珠单抗和曲妥珠单抗之间,或帕妥珠单抗和多西紫杉醇之间未观察到药物-药物相互作用。No drug-drug interactions were observed between pertuzumab and trastuzumab, or between pertuzumab and docetaxel.

8在特定群体中的使用8. Use in specific groups

8.1怀孕8.1 Pregnancy

怀孕类别DPregnancy Category D

风险汇总Risk Summary

没有在怀孕女性中对帕妥珠单抗的对照较佳和适宜的研究。基于在动物研究中的发现,帕妥珠单抗在对怀孕女性施用时可能导致胎儿受伤害。帕妥珠单抗的效果很可能在怀孕的所有3个月期间存在。对怀孕猕猴施用的帕妥珠单抗导致羊水过少、延迟的胎儿肾发育和在高于基于C最大的推荐人剂量2.5至20倍的临床相关暴露处的胚胎-胎儿死亡。如果在怀孕期间施用帕妥珠单抗,或患者在接受帕妥珠单抗时变成怀孕,那么应当告知患者对胎儿的潜在危险。如果在怀孕期间施用帕妥珠单抗,或如果患者在接受帕妥珠单抗时变成怀孕,那么立即将暴露报告至Genentech不良事件电话1-888-835-2555。鼓励在怀孕期间可能暴露的女性通过联系1-800-690-6720参与MotHER Pregnancy Registry[见患者建议信息(17)]。There are no best-case or appropriate studies of pertuzumab in pregnant women. Based on findings in animal studies, pertuzumab administration to pregnant women may cause fetal harm. The effects of pertuzumab are likely to be present throughout all three months of pregnancy. Administration of pertuzumab to pregnant macaques resulted in oligohydramnios, delayed fetal kidney development, and embryo-fetal death at clinically relevant exposures at doses 2.5 to 20 times higher than the maximum recommended human dose based on C. If pertuzumab is administered during pregnancy, or if a patient becomes pregnant while receiving pertuzumab, the patient should be informed of the potential risks to the fetus. If pertuzumab is administered during pregnancy, or if a patient becomes pregnant while receiving pertuzumab, the exposure should be reported immediately to Genentech Adverse Events at 1-888-835-2555. Women who may have been exposed during pregnancy are encouraged to participate in the MotHER Pregnancy Registry by contacting 1-800-690-6720 [see Patient Advice Information (17)].

动物数据Animal data

已在猕猴中进行重复性毒性研究。将怀孕猴在怀孕日(GD)19用加载剂量30至150mg/kg的帕妥珠单抗,继之以每2周剂量10至100mg/kg处理。这些剂量水平导致高于基于C最大的推荐人剂量2.5至20倍的临床相关暴露。帕妥珠单抗从GD19至GD50(器官发生时期)的静脉内施用是胚胎毒性的,在GD25至GD70有胚胎-胎儿死亡中的剂量依赖性增加。胚胎-胎儿丧失的发生率对于用每两周10、30和100mg/kg的帕妥珠单抗剂量(高于基于C最大的推荐人剂量2.5至20倍)治疗的母猴分别为33、50和85%。在GD100的剖腹产,在所有帕妥珠单抗剂量组中鉴定出羊水过少、降低的相对肺和肾重量以及与延迟的肾发育一致的肾发育不全的显微镜证据。在来自所有治疗组的后代中报告有帕妥珠单抗暴露,在GD100以母体血清水平29%至40%的水平。Repeatable toxicity studies have been conducted in rhesus monkeys. Pregnant monkeys were treated with loading doses of 30 to 150 mg/kg pertuzumab at day of gestation (GD) 19, followed by doses of 10 to 100 mg/kg every 2 weeks. These dose levels resulted in clinically relevant exposures 2.5 to 20 times higher than the maximum recommended human dose based on C. Intravenous administration of pertuzumab from GD19 to GD50 (organogenesis period) was embryotoxic, with a dose-dependent increase in embryo-fetal death at GD25 to GD70. The incidence of embryo-fetal loss was 33%, 50%, and 85% for maternal monkeys treated with pertuzumab doses of 10, 30, and 100 mg/kg every two weeks (2.5 to 20 times higher than the maximum recommended human dose based on C), respectively. At GD100 cesarean section, oligohydramnios, reduced relative lung and kidney weight, and microscopic evidence of renal dysplasia consistent with delayed kidney development were identified in all pertuzumab dose groups. Pertuzumab exposure was reported in offspring from all treatment groups at levels ranging from 29% to 40% of maternal serum levels in GD100.

8.3哺乳母亲8.3 Breastfeeding mothers

帕妥珠单抗是否在人乳中分泌是未知的,但人IgG在人乳中分泌。由于许多药物在人乳中分泌且由于哺乳婴儿时来自帕妥珠单抗的严重不良反应的可能,考虑到帕妥珠单抗的消除半衰期和该药物对母亲的重要性,应当决定是否停止哺乳还是停用药物[见警告和预防(5.1)、临床药理学(12.3)]。It is unknown whether pertuzumab is excreted in human milk, but human IgG is excreted in human milk. Given that many drugs are excreted in human milk and the possibility of serious adverse reactions from pertuzumab in breastfeeding infants, a decision should be made regarding whether to discontinue breastfeeding or discontinue the drug, taking into account the elimination half-life of pertuzumab and the importance of the drug to the mother [see Warnings and Precautions (5.1), Clinical Pharmacology (12.3)].

8.4小儿科使用8.4 Pediatric use

尚未在小儿科患者中确立帕妥珠单抗的安全性和有效性。The safety and efficacy of pertuzumab have not yet been established in pediatric patients.

8.5老年人使用8.5 Used by the elderly

在随机化试验中接受帕妥珠单抗的402位患者中,有60位患者(15%)≥65岁,5位患者(1%)≥75岁。没有观察到这些患者和更年轻的患者之间在帕妥珠单抗的功效和安全性中的总体差异。基于群体药动学分析,在<65岁(n=306)的患者和≥65岁(n=175)的患者之间没有观察到帕妥珠单抗的药动学中的显著差异。Of the 402 patients who received pertuzumab in the randomized trial, 60 (15%) were ≥65 years old and 5 (1%) were ≥75 years old. No overall differences in the efficacy and safety of pertuzumab were observed between these patients and younger patients. Based on population pharmacokinetic analysis, no significant differences in the pharmacokinetics of pertuzumab were observed between patients <65 years old (n=306) and patients ≥65 years old (n=175).

8.6有生育潜力的女性8.6 Women with fertility potential

帕妥珠单抗在怀孕期施用时可导致胚胎-胎儿伤害。关于怀孕预防和计划向患者提供劝告。建议有生育潜力的女性在接受帕妥珠单抗时和最后一剂帕妥珠单抗后6个月内使用有效避孕。如果在怀孕期间施用帕妥珠单抗,或患者在接受帕妥珠单抗时变成怀孕,那么立即将暴露报告至Genentech不良事件电话1-888-835-2555。鼓励在怀孕期间可能暴露的女性通过联系1-800-690-6720参与MotHER Pregnancy Registry[见患者建议信息(17)]。Pertuzumab administration during pregnancy can cause embryo-fetal harm. Advice is provided to patients regarding pregnancy prevention and planning. Women of childbearing potential are advised to use effective contraception during and for 6 months after receiving pertuzumab. If pertuzumab is administered during pregnancy, or if a patient becomes pregnant while receiving pertuzumab, report the exposure immediately to Genentech Adverse Events at 1-888-835-2555. Women who may have been exposed during pregnancy are encouraged to participate in the MotHER Pregnancy Registry by contacting 1-800-690-6720 [see Patient Advice Information (17)].

8.7肾损伤8.7 Kidney injury

在具有轻度(肌酸酐清除率[CLcr]60至90mL/min)或中度(CLcr 30至60mL/min)肾损伤的患者中不需要帕妥珠单抗的剂量调整。由于可获的药代动力学数据有限,不能向具有严重肾损伤(CLcr低于30mL/min)的患者推荐剂量调整[见临床药理学(12.3)]。No dose adjustment of pertuzumab is required in patients with mild (creatinine clearance [CLcr] 60 to 90 mL/min) or moderate (CLcr 30 to 60 mL/min) renal impairment. Due to the limited availability of pharmacokinetic data, dose adjustment cannot be recommended for patients with severe renal impairment (CLcr less than 30 mL/min) [see Clinical Pharmacology (12.3)].

8.8肝损伤8.8 Liver damage

尚未进行临床研究来评估肝损伤对帕妥珠单抗药动学的影响。No clinical studies have been conducted to evaluate the impact of liver injury on the pharmacokinetics of pertuzumab.

10过量给药10 Overdose

迄今对于帕妥珠单抗尚未有药物过量给药报告。To date, there have been no reports of pertuzumab overdose.

11描述11 Description

帕妥珠单抗是一种重组的人源化单克隆抗体,其靶向人表皮生长因子受体2蛋白(HER2)的胞外二聚化域(子域II)。帕妥珠单抗通过重组DNA技术在含有抗生素艮他霉素的哺乳动物细胞(中国仓鼠卵巢)培养物中生成。艮他霉素在最终产物中未检测到。帕妥珠单抗具有148kDa的近似分子量。帕妥珠单抗是一种无菌的,清澈到稍微乳白色,无色到浅黄色的静脉内输注用液体。每个单次使用管形瓶包含420mg的帕妥珠单抗,其以20mM L-组氨酸乙酸盐(pH 6.0)、120mM蔗糖和0.02%聚山梨醇酯20中30mg/mL的浓度。Pertuzumab is a recombinant humanized monoclonal antibody that targets the extracellular dimer domain (subdomain II) of the human epidermal growth factor receptor 2 (HER2) protein. Pertuzumab is generated using recombinant DNA technology in mammalian cell (Chinese hamster ovary) cultures containing the antibiotic gentamicin. Gentamycin was not detected in the final product. Pertuzumab has an approximate molecular weight of 148 kDa. Pertuzumab is a sterile, clear to slightly milky white, colorless to pale yellow intravenous infusion solution. Each single-use vial contains 420 mg of pertuzumab at a concentration of 30 mg/mL in 20 mM L-histidine acetate (pH 6.0), 120 mM sucrose, and 0.02% polysorbate 20.

12临床药理学12 Clinical Pharmacology

12.1作用机制12.1 Mechanism of Action

帕妥珠单抗靶向人表皮生长因子受体2蛋白(HER2)的胞外二聚化域(子域II),且由此阻断HER2与其他HER家族成员(包括EGFR、HER3和HER4)的配体依赖性异二聚化。结果,帕妥珠单抗抑制经由两种主要的信号途径促分裂原活化蛋白(MAP)激酶和磷酸肌醇3-激酶(PI3K)的配体启动的胞内信号传导。对这些信号传导途径的抑制可分别导致细胞生长停滞和细胞凋亡。另外,帕妥珠单抗介导抗体依赖性细胞介导的细胞毒性(ADCC)。尽管单独的帕妥珠单抗抑制人肿瘤细胞的增殖,但帕妥珠单抗与曲妥珠单抗的组合显著增加在HER2过表达异种移植物模型中的抗肿瘤活性。Pertuzumab targets the extracellular dimerization domain (subdomain II) of human epidermal growth factor receptor 2 (HER2), thereby blocking ligand-dependent heterodimerization of HER2 with other HER family members, including EGFR, HER3, and HER4. As a result, pertuzumab inhibits intracellular signaling initiated via ligands of two major signaling pathways: mitogen-activated protein (MAP) kinase and phosphatidylinositol 3-kinase (PI3K). Inhibition of these signaling pathways leads to cell growth arrest and apoptosis, respectively. Additionally, pertuzumab mediates antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity (ADCC). Although pertuzumab alone inhibits the proliferation of human tumor cells, the combination of pertuzumab and trastuzumab significantly increases antitumor activity in a HER2-overexpressing xenograft model.

12.2药动学12.2 Pharmacokinetics

帕妥珠单抗在2-25mg/kg的剂量范围显示线性药动学。基于包含481位患者的群体PK分析,帕妥珠单抗的中值清除率(CL)为0.24L/天且中值半衰期为18天。使用840mg的起始剂量继之以其后每3周420mg的维持剂量,帕妥珠单抗的稳定态浓度在首次维持剂量后达到。群体PK分析表明在年龄、性别和种族(日本人对非日本人)基础上没有PK差异。基线血清清蛋白水平和瘦体重(lean body weight)作为协变量仅对PK参数施加微小影响。因此,不需要基于体重或基线清蛋白水平的剂量调整。在随机化试验的37位患者的子研究中在帕妥珠单抗和曲妥珠单抗之间或帕妥珠单抗和多西紫杉醇之间未观察到药物-药物相互作用。尚未进行针对帕妥珠单抗的专门的肾损伤试验。基于群体药动学分析的结果,在具有轻度(CLcr 60至90mL/min,n=200)和中度肾损伤(CLcr 30至60mL/min,n=71)的患者中的帕妥珠单抗暴露类似于在具有正常肾功能(CLcr超过90mL/min,n=200)的患者中的暴露。在观察的CLcr范围内(27至244mL/min)没有观察到CLcr与帕妥珠单抗暴露之间的关系。Pertuzumab exhibits linear pharmacokinetics across a dose range of 2–25 mg/kg. Based on a population PK analysis of 481 patients, the median clearance (CL) of pertuzumab was 0.24 L/day and the median half-life was 18 days. Steady-state concentrations of pertuzumab were reached after the first maintenance dose, using an initial dose of 840 mg followed by a maintenance dose of 420 mg every 3 weeks. Population PK analysis showed no PK differences based on age, sex, or ethnicity (Japanese vs. non-Japanese). Baseline serum albumin levels and lean body weight, as covariates, had only minor effects on PK parameters. Therefore, dose adjustments based on weight or baseline albumin levels were not required. No drug-drug interactions were observed between pertuzumab and trastuzumab or between pertuzumab and docetaxel in a sub-study of 37 patients in a randomized trial. No specific renal injury studies for pertuzumab have been conducted. Based on population pharmacokinetic analysis, pertuzumab exposure in patients with mild (CLcr 60–90 mL/min, n = 200) and moderate renal impairment (CLcr 30–60 mL/min, n = 71) was similar to exposure in patients with normal renal function (CLcr > 90 mL/min, n = 200). No relationship between CLcr and pertuzumab exposure was observed within the observed CLcr range (27–244 mL/min).

12.3心脏电生理学12.3 Cardiac Electrophysiology

在随机化试验中患有HER2阳性乳腺癌的20位患者的亚组中,评估840mg的起始剂量继之以每3周420mg的维持剂量的帕妥珠单抗对QTc间期的影响。在试验中未检测到基于Fridericia校正方法的从安慰剂的均值QT间期中的较大变化(即超过20ms)。由于试验设计的有限性,不能排除均值QTc间期的较小增加(即低于10ms)。In a subgroup of 20 patients with HER2-positive breast cancer in a randomized trial, the effect of a starting dose of 840 mg pertuzumab followed by a maintenance dose of 420 mg every 3 weeks on the QT interval was evaluated. No large changes (i.e., greater than 20 ms) in the mean QT interval from placebo were detected in the trial based on the Fridricia correction method. Due to limitations in the trial design, small increases in the mean QT interval (i.e., less than 10 ms) could not be ruled out.

13非临床毒性13 Non-clinical toxicities

13.1致癌作用、诱变和生育损伤13.1 Carcinogenic effects, mutagenicity, and reproductive damage

尚未实施用于评估帕妥珠单抗的致癌潜力的在动物中的长期研究。尚未实施用于评估帕妥珠单抗的诱变潜力的研究。尚未实施用于评估帕妥珠单抗效果的在动物中的特定生育力研究。在猕猴中长达6个月持续时间的重复剂量毒性研究中未观察到对雄性和雌性生殖器官的不良作用。Long-term animal studies to assess the carcinogenic potential of pertuzumab have not been conducted. Studies to assess the mutagenic potential of pertuzumab have not been conducted. Animal-specific fertility studies to assess the efficacy of pertuzumab have not been conducted. No adverse effects on male and female reproductive organs were observed in repeated-dose toxicity studies lasting up to 6 months in rhesus monkeys.

14临床研究14 Clinical Studies

14.1转移性乳腺癌14.1 Metastatic breast cancer

该随机化试验是一项对患有HER2阳性转移性乳腺癌的808位患者的多中心、双盲、安慰剂对照的试验。需要乳腺肿瘤标本来显示定义为3+IHC或FISH扩增比≥2.0(在中心实验室测定)的HER2过表达。将患者以1∶1随机化为接受安慰剂加曲妥珠单抗和多西紫杉醇或帕妥珠单抗加曲妥珠单抗和多西紫杉醇。随机化通过在前治疗(有在前或无在前辅助/新辅助抗HER2疗法或化疗)和地理区域(欧洲、北美、南美和亚洲)分层。要求采用在前辅助或新辅助疗法的患者在试验招募之前具有超过12个月的无疾病间期。帕妥珠单抗以840mg的起始剂量继之以其后每3周420mg静脉内给药。曲妥珠单抗以8mg/kg的起始剂量继之以其后每3周6mg/kg静脉内给药。将患者用帕妥珠单抗和曲妥珠单抗治疗直至疾病进展、同意退出或不可接受的毒性。多西紫杉醇以75mg/m2的起始剂量通过静脉内输注每3周给药达至少6个周期。多西紫杉醇剂量可根据研究者的判断扩大至100mg/m2,如果起始剂量耐受较好的话。This randomized trial was a multicenter, double-blind, placebo-controlled study of 808 patients with HER2-positive metastatic breast cancer. Breast tumor specimens showing HER2 overexpression defined as 3+ IHC or a FISH amplification ratio ≥2.0 (as determined in a central laboratory) were required. Patients were randomized 1:1 to receive either placebo plus trastuzumab and docetaxel or pertuzumab plus trastuzumab and docetaxel. Randomization was stratified by prior therapy (with or without adjuvant/neoadjuvant anti-HER2 therapy or chemotherapy) and geographic region (Europe, North America, South America, and Asia). Patients receiving adjuvant or neoadjuvant therapy were required to have a disease-free interval of more than 12 months prior to trial enrollment. Pertuzumab was administered as an initial dose of 840 mg followed by 420 mg intravenously every 3 weeks. Trastuzumab was administered as an initial dose of 8 mg/kg followed by 6 mg/kg intravenously every 3 weeks. Patients were treated with pertuzumab and trastuzumab until disease progression, consent to discontinuation, or unacceptable toxicity. Docetaxel was administered intravenously at a starting dose of 75 mg/ every 3 weeks for at least 6 cycles. The docetaxel dose may be increased to 100 mg/ at the investigator's discretion if the starting dose was well tolerated.

在主要分析时,施用的研究治疗周期的均值数在安慰剂治疗组中为16.2,而在帕妥珠单抗治疗组中为19.9。At the primary analysis, the mean number of study treatment cycles administered was 16.2 in the placebo group and 19.9 in the pertuzumab group.

随机化试验的主要终点为由独立审查机构(IRF)评估的无进展存活(PFS)。PFS定义为从随机化日期至疾病进展或死亡(死于任何原因)(如果死亡是在最后一次肿瘤评估18周内发生的话)日期的时间。另外的终点包括总体存活(OS)、PFS(研究者评估的)、客观响应率(ORR)和响应持续时间。The primary endpoint of randomized trials is progression-free survival (PFS) as assessed by an independent review body (IRF). PFS is defined as the time from the randomization date to the date of disease progression or death (from any cause) (if death occurs within 18 weeks of the last oncology assessment). Other endpoints include overall survival (OS), PFS (investigator-assessed), objective response rate (ORR), and duration of response.

患者人口统计学和基线特征在治疗臂之间平衡。中值年龄为54(范围22至89岁),59%为白人,32%为亚洲人,而4%为黑人。除了2位患者例外,所有人均为女性。17%的患者在北美招募,14%在南美,38%在欧洲,而31%在亚洲。肿瘤预后特征,包括激素受体状态(阳性48%,阴性50%)、仅内脏性疾病(78%)和非内脏性疾病(22%)的存在,在研究臂中类似。约一半的患者接受过在前辅助或新辅助抗HER2疗法或化疗(安慰剂47%、帕妥珠单抗46%)。在患有激素受体阳性肿瘤的患者中,45%接受过在前辅助激素疗法,而11%接受过针对转移性疾病的激素疗法。11%的患者接受过在前辅助或新辅助曲妥珠单抗。Patient demographics and baseline characteristics were balanced across the treatment arms. The median age was 54 (range 22–89 years), 59% were white, 32% were Asian, and 4% were Black. All were female, with two exceptions. 17% of patients were recruited in North America, 14% in South America, 38% in Europe, and 31% in Asia. Tumor prognostic characteristics, including hormone receptor status (positive 48%, negative 50%), presence of visceral disease only (78%), and presence of non-visceral disease (22%), were similar across the study arms. Approximately half of the patients had received preadjuvant or neoadjuvant anti-HER2 therapy or chemotherapy (placebo 47%, pertuzumab 46%). Among patients with hormone receptor-positive tumors, 45% had received preadjuvant hormone therapy, while 11% had received hormone therapy for metastatic disease. 11% of patients had received preadjuvant or neoadjuvant trastuzumab.

该随机化试验证明了在帕妥珠单抗治疗组中相比于安慰剂治疗组在IRF评估的PFS中的统计学显著的改善[危险比(HR)=0.62(95%CI:0.51,0.75),p<0.0001]和6.1个月的中值PFS增加(中值PFS在帕妥珠单抗治疗组中为18.5个月,相对于在安慰剂治疗组中的12.4个月)(见图8)。研究者评估的PFS的结果与对于IRF评估的PFS所观察到的那些可比。在包括年龄(<65或≥65岁)、种族、地理区域、在前辅助/新辅助抗HER2疗法或化疗(有或无)、和在前辅助/新辅助曲妥珠单抗(有或无)在内的几个患者亚组中观察到一致性结果。在患有激素受体阴性疾病的患者亚组中(n=408),危险比为0.55(95%CI:0.42,0.72)。在患有激素受体阳性疾病的患者亚组中(n=388),危险比为0.72(95%CI:0.55,0.95)。在患有限制为非内脏性转移的疾病的患者亚组中(n=178),危险比为0.96(95%CI:0.61,1.52)。This randomized trial demonstrated a statistically significant improvement in IRF-assessed PFS in the pertuzumab treatment group compared to the placebo group [hazard ratio (HR) = 0.62 (95% CI: 0.51, 0.75), p < 0.0001] and a 6.1-month increase in median PFS (median PFS was 18.5 months in the pertuzumab group versus 12.4 months in the placebo group) (see Figure 8). The investigator-assessed PFS results were comparable to those observed for IRF-assessed PFS. Consistent results were observed in several patient subgroups, including age (<65 or ≥65 years), race, geographic region, prior adjuvant/neoadjuvant anti-HER2 therapy or chemotherapy (with or without), and prior adjuvant/neoadjuvant trastuzumab (with or without). In the subgroup of patients with hormone receptor-negative disease (n = 408), the hazard ratio was 0.55 (95% CI: 0.42, 0.72). In the subgroup of patients with hormone receptor-positive disease (n=388), the hazard ratio was 0.72 (95% CI: 0.55, 0.95). In the subgroup of patients with disease limited to non-visceral metastases (n=178), the hazard ratio was 0.96 (95% CI: 0.61, 1.52).

在PFS分析时,165位患者死亡。相比于帕妥珠单抗治疗组(17.2%)更多的死亡发生在安慰剂治疗组中(23.6%)。在期间OS分析时,结果不成熟且未达到统计学显著的预规定的停止边界。见表5和图10。During the PFS analysis, 165 patients died. More deaths occurred in the placebo group (23.6%) compared to the pertuzumab group (17.2%). During the OS analysis, results were immature and did not reach the pre-specified stop boundary for statistical significance. See Table 5 and Figure 10.

表5:来自随机化试验的功效的汇总Table 5: Summary of power from randomized trials

*总体存活的期间分析的HR和p值未达到预限定的停止边界(HR≤0.603,p≤0.0012).*The HR and p-values for the overall survival period analysis did not reach the predefined stopping boundaries (HR≤0.603, p≤0.0012).

16如何供应/存储和操作16. How to supply/store and operate

16.1如何供应16.1 How to supply

帕妥珠单抗供应为420mg/14mL(30mg/mL)一次性使用的管形瓶,其含有无防腐剂溶液。NDC 50242-145-01。将管形瓶存储在冰箱中于2℃至8℃(36°F至46°F)直至使用时。将管形瓶保持在外部纸箱中以保护免于光照。Pertuzumab is supplied in single-use tubular vials containing a preservative-free solution of 420 mg/14 mL (30 mg/mL). NDC 50242-145-01. Store the vials in a refrigerator at 2°C to 8°C (36°F to 46°F) until use. Keep the vials in their outer cardboard box to protect them from light.

不能冻结.不要摇动.Do not freeze. Do not shake.

17患者建议信息17 Patient Advice

告知怀孕女性和具有生育潜力的女性帕妥珠单抗暴露可能导致胎儿伤害,包括胚胎-胎儿死亡或生育缺陷[见警告和预防(5.1)和特定群体中的使用(8.1)]Inform pregnant women and women of childbearing potential that pertuzumab exposure may cause fetal harm, including embryo-fetal death or birth defects [see Warnings and Precautions (5.1) and Use in Specific Populations (8.1)].

告知具有生育潜力的女性在接受帕妥珠单抗时和最后一剂帕妥珠单抗后6个月内使用有效避孕。[见警告和预防(5.1)和特定群体中的使用(8.6)]Inform women of childbearing potential to use effective contraception during pertuzumab treatment and for 6 months following the last dose of pertuzumab. [See Warnings and Prevention (5.1) and Use in Specific Populations (8.6)]

告知用帕妥珠单抗治疗的正哺乳的母亲停止哺乳或停用帕妥珠单抗,考虑该药物对母亲的重要性[见特定群体中的使用(8.3)]。Inform breastfeeding mothers treated with pertuzumab to stop breastfeeding or discontinue pertuzumab, taking into account the importance of the drug to the mother [see Use in Specific Populations (8.3)].

鼓励在怀孕期间暴露于帕妥珠单抗的女性通过联系1.800-690-6720参与MotHERPregnancy Registry[见警告和预防(5.1)和特定群体中的使用(8.1)]Women exposed to pertuzumab during pregnancy are encouraged to participate in the MotHER Pregnancy Registry by contacting 1.800-690-6720 [see Warnings and Prevention (5.1) and Use in Specific Populations (8.1)].

如此,如实施例3中的全面的III期安全性和功效数据提供本实施例中的制品。该制品可用于确保帕妥珠单抗的安全和有效使用以治疗患者的方法。Thus, the comprehensive Phase III safety and efficacy data, as described in Example 3, are provided for the product described in this example. This product can be used to ensure the safe and effective use of pertuzumab in treating patients.

实施例5:使用帕妥珠单抗的早期乳腺癌疗法Example 5: Early Breast Cancer Therapy Using Pertuzumab

蒽环类抗生素(一般与5-FU和环磷酰胺组合使用)在乳腺癌的管理中具有重要作用。Romond等NEJM353(16):1673.1684(2005)和Poole等NEJM355(18):1851-1852(2006)。Anthracycline antibiotics (usually used in combination with 5-FU and cyclophosphamide) play an important role in the management of breast cancer. Romond et al. NEJM353(16):1673-1684 (2005) and Poole et al. NEJM355(18):1851-1852 (2006).

紫杉烷也是用于乳腺癌治疗的标准方案的一部分,其在称为TAC的方案中与蒽环类抗生素组合使用(Martin等NEJM 352(22):2302-2313(2005))或在称为AC->T的方案中与蒽环类抗生素序贯使用(Romond等,见上文;Joensuu等NEJM 354(8):809-820(2006))。Taxane is also part of the standard regimen for the treatment of breast cancer, in combination with anthracycline antibiotics in a regimen called TAC (Martin et al. NEJM 352(22):2302-2313(2005)) or in sequence with anthracycline antibiotics in a regimen called AC->T (Romond et al., see above; Joensuu et al. NEJM 354(8):809-820(2006)).

卡铂是一种既有活性又耐受较好的化疗剂,而且有在乳腺癌中显示其在称为TCH的方案中与紫杉烷和曲妥珠单抗组合的明显功效的研究(Slamon等BCIRG 006.SABS(2007);Robert等J Clin.Oncol.24:2786-2792(2006))。然而,在转移性乳腺癌中有阴性数据(Forbes等BCIRG 007 Proc.Am.Soc.Clin.Oncol.Abstract No.LBA516(2006))。Carboplatin is an active and well-tolerated chemotherapeutic agent, and studies have shown its significant efficacy in breast cancer in combination with taxane and trastuzumab in a regimen known as TCH (Slamon et al. BCIRG 006.SABS (2007); Robert et al. J Clin. Oncol. 24: 2786-2792 (2006)). However, there are negative data in metastatic breast cancer (Forbes et al. BCIRG 007 Proc. Am. Soc. Clin. Oncol. Abstract No. LBA516 (2006)).

一项使用帕妥珠单抗的先前新辅助研究(NeoSphere)评估其与多西紫杉醇和曲妥珠单抗组合(Gianni等Cancer Research 70(24)(Suppl.2)(December 2010)),而非与基于蒽环类抗生素或基于卡铂的化疗组合。A previous neoadjuvant study (NeoSphere) evaluated pertuzumab in combination with docetaxel and trastuzumab (Gianni et al. Cancer Research 70(24)(Suppl.2)(December 2010)), rather than in combination with anthracycline-based or carboplatin-based chemotherapy.

在本实施例中评估以下化疗方案:In this embodiment, the following chemotherapy regimens are evaluated:

FEC 乳腺癌疗法,组成为5-氟尿嘧啶、表柔比星和环磷酰胺。FEC breast cancer therapy consists of 5-fluorouracil, epirubicin, and cyclophosphamide.

FEC->T 序贯化疗,组成为FEC化疗过程,接着是多西紫杉醇过程。FEC->T sequential chemotherapy consists of an FEC chemotherapy process followed by a docetaxel process.

TCH HER2阳性乳腺癌的化疗方案,组合包含紫杉烷(多西紫杉醇)、卡铂和曲妥珠单抗Chemotherapy regimens for TCH HER2-positive breast cancer, including combination of taxane (docetaxel), carboplatin, and trastuzumab.

该研究中的治疗臂为:The treatment arm in this study was:

臂AArm A

5-氟尿嘧啶、表柔比星和环磷酰胺(FEC)继之以多西紫杉醇(T)的过程(FEC->T),连同从化疗方案开始时给药的曲妥珠单抗和帕妥珠单抗(即与蒽环类抗生素同时)The process of 5-fluorouracil, epirubicin, and cyclophosphamide (FEC) followed by docetaxel (T) (FEC->T), along with trastuzumab and pertuzumab administered at the start of the chemotherapy regimen (i.e., concurrently with anthracycline antibiotics).

5-氟尿嘧啶(500mg/m2)、表柔比星(100mg/m2)继之以环磷酰胺(600mg/m2)达3个周期,接着是多西紫杉醇3个周期,连同曲妥珠单抗(使用表柔比星的首次治疗第1天8mg/kg和其后每3周6mg/kg)和帕妥珠单抗(使用FEC的治疗第1天840mg和其后每3周420mg)。多西紫杉醇的起始剂量对于周期4(首个多西紫杉醇周期)为75mg/m2,然后对于周期5-6为100mg/m2,如果未发生剂量限制毒性的话。所有药物均通过IV路径施用。The treatment regimen consisted of 5-fluorouracil (500 mg/ ), epirubicin (100 mg/ ), followed by cyclophosphamide (600 mg/ ) for three cycles, then docetaxel for three cycles, along with trastuzumab (8 mg/kg on day 1 of the first treatment with epirubicin and 6 mg/kg every 3 weeks thereafter) and pertuzumab (840 mg on day 1 of the first treatment with FEC and 420 mg every 3 weeks thereafter). The starting dose of docetaxel was 75 mg/ for cycle 4 (the first docetaxel cycle), and then 100 mg/ for cycles 5-6, provided no dose-limiting toxicities occurred. All drugs were administered via IV.

or

臂BArm B

FEC->T,连同从紫杉烷治疗开始时(即在蒽环类抗生素之后)给药的曲妥珠单抗和帕妥珠单抗。FEC->T, along with trastuzumab and pertuzumab administered at the start of taxane treatment (i.e., after anthracycline antibiotics).

5-氟尿嘧啶(500mg/m2)、表柔比星(100mg/m2)继之以环磷酰胺(600mg/m2)达3个周期,接着是多西紫杉醇3个周期,连同曲妥珠单抗(使用多西紫杉醇的首次治疗第1天8mg/kg和其后每3周6mg/kg)和帕妥珠单抗(使用多西紫杉醇的第1天840mg和其后每3周420mg)。多西紫杉醇的起始剂量对于周期4(首个多西紫杉醇周期)为75mg/m2,然后对于周期5-6为100mg/m2,如果未发生剂量限制毒性的话。所有药物均通过IV路径施用。The treatment regimen consisted of 5-fluorouracil (500 mg/ ), epirubicin (100 mg/ ), followed by cyclophosphamide (600 mg/ ) for three cycles, then docetaxel for three cycles, along with trastuzumab (8 mg/kg on day 1 of the first docetaxel treatment and 6 mg/kg every 3 weeks thereafter) and pertuzumab (840 mg on day 1 of the first docetaxel treatment and 420 mg every 3 weeks thereafter). The starting dose of docetaxel for cycle 4 (the first docetaxel cycle) was 75 mg/ , and then 100 mg/ for cycles 5-6, provided no dose-limiting toxicities occurred. All drugs were administered via IV.

or

臂CArm C

紫杉烷(多西紫杉醇)、卡铂和曲妥珠单抗(TCH)连同帕妥珠单抗,其中两种抗体均从化疗开始时给药。Taxane (docetaxel), carboplatin, and trastuzumab (TCH), along with pertuzumab, were administered at the start of chemotherapy.

第1天卡铂(使用Calvert公式的AUC6)继之以多西紫杉醇,连同曲妥珠单抗(使用卡铂和多西紫杉醇的首次治疗第1天8mg/kg和其后每3周6mg/kg)和帕妥珠单抗(第1天840mg和其后每3周420mg)达6个周期。对于所有周期多西紫杉醇的剂量为75mg/m2。所有药物均通过IV路径施用。On day 1, carboplatin (using the Calvert formula with AUC6) was followed by docetaxel, along with trastuzumab (8 mg/kg on day 1 and 6 mg/kg every 3 weeks for the first treatment with carboplatin and docetaxel) and pertuzumab (840 mg on day 1 and 420 mg every 3 weeks) for a total of 6 cycles. The dose of docetaxel was 75 mg/ for all cycles. All drugs were administered via IV.

所有患者每3周接受曲妥珠单抗长达从治疗开始起一年(对于臂A和C中的患者为周期1-17,对于臂B中的患者为周期4-20),不管他们是否接受另外的化疗。All patients received trastuzumab every 3 weeks for up to one year from the start of treatment (cycles 1-17 for patients in arms A and C, and cycles 4-20 for patients in arm B), regardless of whether they received additional chemotherapy.

主要目的Main purpose

当所有患者已接受6个周期的新辅助治疗,进行手术并取所有必需样品或从研究退出时(以早到者为准),评估主要目的。The primary objective is assessed when all patients have received 6 cycles of neoadjuvant therapy, undergone surgery and retrieved all necessary samples, or withdrawn from the study (whichever comes first).

次要目的Secondary objective

对与每种方案有关的活性的初步评估,如由完全病理学响应率指示的。Preliminary assessment of the activity associated with each regimen, such as as indicated by the complete pathological response rate.

对每种治疗方案的安全性概况进行评估,所述方案包括术前(新辅助)和术后(辅助)治疗。The safety profile of each treatment regimen, including preoperative (neoadjuvant) and postoperative (adjuvant) treatment, was assessed.

研究每个治疗臂的总体存活、临床响应前时间、响应前时间、无疾病存活和无进展存活。The study investigated overall survival, time to clinical response, time to response, disease-free survival, and progression-free survival for each treatment arm.

研究可能与依照每个治疗臂的主要和次要功效终点有关的生物标志物。The study may identify biomarkers that are relevant to the primary and secondary efficacy endpoints for each treatment arm.

对于所有患有T2-3肿瘤、在诊断时计划乳房切除术的患者,研究保乳手术的比率。The study investigated the rate of breast-conserving surgery in all patients with T2-3 tumors who were scheduled for mastectomy at the time of diagnosis.

将进行对每种方案的风险和益处的总体评估。An overall assessment of the risks and benefits of each option will be conducted.

研究设计概览Research Design Overview

这是一项II期开放标签、随机化、多中心试验,其用于评估在患有早期且直径>2cm、或局部晚期或炎性的HER2阳性乳腺癌的患者中除了基于蒽环类抗生素或基于卡铂的化疗方案外使用曲妥珠单抗和帕妥珠单抗作为新辅助疗法有关的耐受性和活性(见图11)。This is a phase II open-label, randomized, multicenter trial evaluating the tolerability and activity of trastuzumab and pertuzumab as neoadjuvant therapy in patients with early-stage, >2 cm in diameter, or locally advanced or inflammatory HER2-positive breast cancer, in addition to anthracycline-based or carboplatin-based chemotherapy regimens (see Figure 11).

施用6个周期的活性化疗。然而,如果考虑患者需要进一步的术后治疗,那么建议对已接受FEC->T的患者给予CMF(环磷酰胺、甲氨蝶呤和5-氟尿嘧啶),而已接受TCH但视为需要进一步化疗的患者接受FEC(5-氟尿嘧啶、表柔比星和环磷酰胺)。Six cycles of active chemotherapy were administered. However, if further postoperative treatment is considered necessary, CMF (cyclophosphamide, methotrexate, and 5-fluorouracil) is recommended for patients who have received FEC->T, while FEC (5-fluorouracil, epirubicin, and cyclophosphamide) is recommended for patients who have received TCH but are deemed to require further chemotherapy.

在手术完成后(且若需要的话,在完成术后化疗后),患者按照本地临床标准接受放疗,且那些肿瘤为雌激素阳性的患者按照本地临床标准接受激素操作。After surgery (and, if necessary, after postoperative chemotherapy), patients receive radiation therapy according to local clinical standards, and those with estrogen-positive tumors receive hormone therapy according to local clinical standards.

总之,所有患者均接受至少6个周期的活性化疗和两种抗体帕妥珠单抗和曲妥珠单抗加手术和放疗(按照本地标准)加任何指定的激素操作(按照本地标准),并持续接受曲妥珠单抗总计达1年。In summary, all patients received at least 6 cycles of active chemotherapy and two antibodies, pertuzumab and trastuzumab, plus surgery and radiotherapy (according to local standards) plus any specified hormone procedures (according to local standards), and continued to receive trastuzumab for a total of 1 year.

按照本地实践管理其新辅助研究治疗在手术前停止的患者。在最后一剂研究药物后约28天,要求患者进行最终安全性评估(称为最终访问(Final Visit))。Patients who discontinued neoadjuvant study treatment prior to surgery were managed according to local practice. Approximately 28 days after the last dose of the study drug, patients were required to undergo a final safety assessment (referred to as a final visit).

研究群体research group

概览Overview

女性患者,年龄18岁以上,患有早期HER2阳性乳腺癌,其原发性肿瘤>2cm,无转移。The patient was a female, aged 18 years or older, with early-stage HER2-positive breast cancer. Her primary tumor was >2cm and had no metastases.

纳入标准Inclusion criteria

1.患有局部晚期、炎性或早期的,单侧和组织学确认的浸润性乳腺癌的女性患者。初始乳腺癌评估应由具有乳腺癌手术经验的医师进行。患有炎性乳腺癌的患者必须能具有芯针活组织检查(core needle biopsy)。1. Female patients with locally advanced, inflammatory, or early-stage, unilateral, and histologically confirmed invasive breast cancer. Initial breast cancer evaluation should be performed by a physician experienced in breast cancer surgery. Patients with inflammatory breast cancer must be able to perform a core needle biopsy.

2.原发性肿瘤直径>2cm。2. Primary tumor diameter > 2cm.

3.由中心实验室确认的HER2阳性乳腺癌。肿瘤必须为HER23+(通过IHC)或FISH/CISH+(FISH/CISH阳性,对于HER22+肿瘤强制性的)。3. HER2-positive breast cancer confirmed by a central laboratory. The tumor must be HER23+ (via IHC) or FISH/CISH+ (FISH/CISH positive, mandatory for HER22+ tumors).

4.用于中心确认HER2合格的FFPE组织(将接受缓冲的福尔马林固定方法)的可获性(FFPE肿瘤组织随后将用于评估生物标志物的状态)。4. Availability of FFPE tissue (which will be subjected to buffered formalin fixation) for central confirmation of HER2 eligibility (FFPE tumor tissue will then be used to assess the status of biomarkers).

5.女性患者,年龄≥18岁。5. Female patients, aged ≥18 years.

6.基线LVEF≥55%(通过心回波描记术或MUGA测量)。6. Baseline LVEF ≥ 55% (measured by echocardiography or MUGA).

7.表现状况ECOG≤1。7. Performance status ECOG≤1.

8.自不相关的大手术起至少4周,完全恢复。8. At least 4 weeks from the time of the unrelated major surgery for full recovery.

伴随药物和治疗Accompanying medications and treatments

允许的疗法Permitted therapies

伴随的治疗是患者在招募到研究中之前7天开始并持续贯穿研究的间期内所使用的任何处方药物、非处方制备物、草药治疗或放疗。Accompanying treatments are any prescription medications, over-the-counter preparations, herbal remedies, or radiation therapy used by patients that began 7 days prior to enrollment in the study and continued throughout the study period.

允许在研究期间进行以下治疗:The following treatments are permitted during the study:

1.当女性患者或男性配偶没有手术绝育或没有满足绝经后的研究定义(≥12个月无月经)时,必须使用可接受的避孕方法。1. When a female patient or her male partner has not undergone surgical sterilization or does not meet the study definition of postmenopause (≥12 months without menstruation), an acceptable method of contraception must be used.

2.H1和H2拮抗剂(例如苯海拉明(diphenhydramine)、西咪替丁(cimetidine))2. H1 and H2 antagonists (e.g., diphenhydramine, cimetidine)

3.止痛药(例如对乙酰氨基酚(paracetamol)/扑热息痛(acetaminophen)、哌替啶(meperidine)、类罂粟碱(opioids))3. Pain relievers (e.g., paracetamol, meperidine, opioids)

4.短期使用皮质甾类来治疗或预防过敏或输注反应4. Short-term use of corticosteroids to treat or prevent allergic or infusion reactions.

5.止吐药(批准的预防性血清素(serotonin)拮抗剂、地西泮(benzodiazepines)、昂丹司琼(ondansetron)等)5. Antiemetics (approved prophylactic serotonin antagonists, diazepam, ondansetron, etc.)

6.治疗腹泻的药物(例如洛哌丁胺(loperamide))6. Medications for treating diarrhea (e.g., loperamide)

7.集落刺激因子(例如G-CSF)7. Colony stimulating factors (e.g., G-CSF)

8.在按照本地实践完成术后化疗后的雌激素受体拮抗剂(例如他莫昔芬)或芳香酶抑制剂(例如阿那曲唑、依西美坦)。8. Estrogen receptor antagonists (e.g., tamoxifen) or aromatase inhibitors (e.g., anastrozole, exemestane) after completing postoperative chemotherapy according to local practice.

排除的疗法Exclusion therapy

在研究的治疗时期内排除以下疗法:The following therapies were excluded during the treatment period of the study:

9.除了在本研究中施用的那些以外的抗癌疗法,包括细胞毒性化疗、放疗(除非化疗完成后针对乳腺癌的辅助放疗或术后立即进行的其他辅助化疗,如果视为必要的话)免疫治疗和生物学抗癌疗法。9. Other anticancer therapies besides those used in this study include cytotoxic chemotherapy, radiotherapy (unless adjuvant radiotherapy for breast cancer after chemotherapy or other adjuvant chemotherapy immediately after surgery, if deemed necessary), immunotherapy, and biological anticancer therapies.

10.任何靶向疗法。10. Any targeted therapy.

11.使用类固醇(甲状腺激素替换疗法例外)和短期皮质甾类的治疗,目的是治疗或预防过敏或输注反应。11. Use of steroids (except for thyroid hormone replacement therapy) and short-term corticosteroids for the purpose of treating or preventing allergic or infusion reactions.

12.高剂量的系统性皮质甾类。高剂量视为>一天20mg地塞米松(dexamethasone)(或等同物)达>7个连续日。12. High doses of systemic corticosteroids. High doses are considered to be >20 mg dexamethasone (or equivalent) per day for >7 consecutive days.

13.任何研究药剂,那些用于本研究的除外。13. Any research reagents, except those used in this study.

14.启动草药治疗。允许在研究进入之前开始和在研究期间持续的草药治疗并且必须报告在适宜的eCRF上。14. Initiation of Herbal Treatment. Herbal treatment may be initiated before the study begins and continued during the study and must be reported on the appropriate eCRF.

15.任何口服、注射或植入的激素避孕方法。15. Any oral, injectable, or implantable hormonal contraceptive method.

结果result

下表6中提供了患有HER2阳性早期乳腺癌的患者的基线特征。Table 6 below provides baseline characteristics of patients with HER2-positive early breast cancer.

表6:安全性群体中的基线特征Table 6: Baseline characteristics in the safety population

CBE,临床乳腺检查;ECOG PS,东部肿瘤学协作组表现状况;ER,雌激素受体;FEC,5-氟尿嘧啶、表柔比星、环磷酰胺;FISH,荧光原位杂交;H,曲妥珠单抗;IHC,免疫组织化学;P,帕妥珠单抗;PR,孕酮受体;T,多西紫杉醇;TCH,多西紫杉醇/卡铂/曲妥珠单抗CBE, Clinical Breast Examination; ECOG PS, Eastern Cooperative Oncology Group Status; ER, Estrogen Receptor; FEC, 5-Fluorouracil, Epirubicin, Cyclophosphamide; FISH, Fluorescence In Situ Hybridization; H, Trastuzumab; IHC, Immunohistochemistry; P, Pertuzumab; PR, Progesterone Receptor; T, Docetaxel; TCH, Docetaxel/Carboplatin/Trastuzumab

安全性数据显示于图12和下表7和8。Security data are shown in Figure 12 and Tables 7 and 8 below.

表7:总体心脏事件Table 7: Overall Cardiac Events

FEC,5-氟尿嘧啶、表柔比星、环磷酰胺;H,曲妥珠单抗;LVEF,左心室射血分数;LVSD,左心室收缩功能障碍;P,帕妥珠单抗;T,多西紫杉醇;TCH,多西紫杉醇/卡铂/曲妥珠单抗FEC, 5-fluorouracil, epirubicin, cyclophosphamide; H, trastuzumab; LVEF, left ventricular ejection fraction; LVSD, left ventricular systolic dysfunction; P, pertuzumab; T, docetaxel; TCH, docetaxel/carboplatin/trastuzumab

表8:新辅助治疗期间10种最常见的≥3级不良事件Table 8: 10 most common grade ≥3 adverse events during neoadjuvant therapy

FEC,5-氟尿嘧啶、表柔比星、环磷酰胺;H,曲妥珠单抗;P,帕妥珠单抗;T,多西紫杉醇;TCH,多西紫杉醇/卡铂/曲妥珠单抗FEC, 5-Fluorouracil, Epirubicin, Cyclophosphamide; H, Trastuzumab; P, Pertuzumab; T, Docetaxel; TCH, Docetaxel/Carboplatin/Trastuzumab

功效数据在图13和14以及下表9和10中提供。Efficacy data are provided in Figures 13 and 14 and Tables 9 and 10 below.

表9:新辅助治疗期间的临床响应率Table 9: Clinical response rate during neoadjuvant therapy

FEC,5-氟尿嘧啶、表柔比星、环磷酰胺;H,曲妥珠单抗;P,帕妥珠单抗;T,多西紫杉醇;TCH,多西紫杉醇/卡铂/曲妥珠单抗FEC, 5-Fluorouracil, Epirubicin, Cyclophosphamide; H, Trastuzumab; P, Pertuzumab; T, Docetaxel; TCH, Docetaxel/Carboplatin/Trastuzumab

表10:计划乳房切除术的患者中的保乳手术Table 10: Breast-conserving surgery in patients scheduled for mastectomy

CI,置信区间;FEC,5-氟尿嘧啶、表柔比星、环磷酰胺;H,曲妥珠单抗;P,帕妥珠单抗;T,多西紫杉醇;TCH,多西紫杉醇/卡铂/曲妥珠单抗CI, confidence interval; FEC, 5-fluorouracil, epirubicin, cyclophosphamide; H, trastuzumab; P, pertuzumab; T, docetaxel; TCH, docetaxel/carboplatin/trastuzumab

结论in conclusion

●来自本研究的结果指示在所有臂中症状性和无症状性LVSD的低发生率● Results from this study indicate a low incidence of symptomatic and asymptomatic LVSD across all arms.

-帕妥珠单抗加曲妥珠单抗与表柔比星的同时施用导致相比于序贯施用或无蒽环类抗生素方案的类似的心脏耐受性- Concomitant administration of pertuzumab plus trastuzumab and epirubicin resulted in similar cardiac tolerance compared to sequential administration or anthracycline-free regimens.

●嗜中性白细胞减少、发热嗜中性白细胞减少、白血球减少和腹泻是在所有治疗臂中最经常报告的不良事件(≥3级)● Neutropenia, fever, neutropenia, leukopenia, and diarrhea are the most frequently reported adverse events (≥ grade 3) across all treatment arms.

●不管使用的化疗为何,帕妥珠单抗与曲妥珠单抗的组合在新辅助背景中均产生高病理学完全响应(pCR)率(57至66%)● Regardless of the type of chemotherapy used, the combination of pertuzumab and trastuzumab produced a high pathological complete response (pCR) rate (57 to 66%) in neoadjuvant settings.

●TRYPHAENA支持帕妥珠单抗和曲妥珠单抗加基于蒽环类抗生素或基于卡铂的化疗在早期乳腺癌的新辅助和辅助背景中的使用。●TRYPHAENA supports the use of pertuzumab and trastuzumab plus anthracycline-based or carboplatin-based chemotherapy in neoadjuvant and adjuvant settings for early-stage breast cancer.

实施例6:帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的共施用Example 6: Co-administration of pertuzumab and trastuzumab

在上文的III期临床试验中,通过静脉内(IV)输注将盐水IV袋中的帕妥珠单抗施用给患有HER2阳性转移性乳腺癌的患者,接着还使用盐水IV输注施用曲妥珠单抗和化疗剂多西紫杉醇。帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的IV输注过程每次耗费约60至90分钟,在每次药物后有30至60分钟的患者观察期。由于对于每位患者的这一治疗方案,访问可耗费总共长达7.5小时。由于最近对于药物和药物施用服务的医学付费正在审查中,因此对于商业实践已在强调临床和医院背景中要缩短时间和提高医学资源利用。通过缩短患者花费在临床中每个治疗周期的时间,预期实现增加的患者护理、依从性和治疗的效率。In the Phase III clinical trial described above, pertuzumab in a saline IV bag was administered to patients with HER2-positive metastatic breast cancer via intravenous (IV) infusion, followed by trastuzumab and the chemotherapy agent docetaxel via saline IV infusion. Each IV infusion of pertuzumab and trastuzumab took approximately 60 to 90 minutes, with a 30 to 60 minute observation period after each administration. Due to this treatment regimen for each patient, the total visit time could be up to 7.5 hours. With recent reviews of medical payments for medications and medication administration services, commercial practices are emphasizing time reduction and improved utilization of medical resources in both clinical and hospital settings. By reducing the time patients spend in each treatment cycle in the clinic, increased patient care, adherence, and treatment efficiency are expected.

作为III期帕妥珠单抗临床试验的一部分,将帕妥珠单抗和曲妥珠单抗经由静脉内(IV)输注序贯施用给患者,即一种药物接另一种药物。帕妥珠单抗以固定剂量给药(420mg用于维持,840mg用于加载),而曲妥珠单抗是基于重量的(6mg/kg用于维持剂量)。为了为患者增加方便性和最小化临床内时间,评估将帕妥珠单抗和曲妥珠单抗在单个250mL0.9%盐水聚烯烃(PO)或聚氯乙烯(PVC)IV输注袋中共施用的可行性。已显示单一的单克隆抗体在输注袋(PO和/或PVC)中在5℃和30℃稳定达24小时。在本研究中,评估与420mg曲妥珠单抗(6mg/kg剂量对于70kg患者)或720mg(6mg/kg对于120kg患者)混合的帕妥珠单抗(420mg和840mg)在IV袋中于5℃或30℃达长达24小时的相容性和稳定性。使用现有的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗分析方法来评估对照(即在IV袋中单独的帕妥珠单抗,在IV袋中单独的曲妥珠单抗)和单克隆抗体(mAb)混合物样品,所述方法包括颜色、外观和澄清度(CAC),通过UV光谱扫描的浓度和浊度,通过HIAC-Royco的微粒分析,大小排阻层析(SEC),和离子交换层析(IEC)。另外,利用毛细管区带电泳(CZE)、成像毛细管等电聚焦(iCIEF)和效力(仅帕妥珠单抗抗增殖测定法)来测量含有1∶1的帕妥珠单抗:曲妥珠单抗的混合物及其相应对照(仅420mg帕妥珠单抗和仅420mg曲妥珠单抗),仅作为代表性情况。As part of a Phase III clinical trial of pertuzumab, pertuzumab and trastuzumab were administered sequentially to patients via intravenous (IV) infusion, one drug after the other. Pertuzumab was administered at a fixed dose (420 mg for maintenance and 840 mg for loading), while trastuzumab was administered by weight (6 mg/kg for maintenance). To increase patient convenience and minimize in-clinical time, the feasibility of co-administering pertuzumab and trastuzumab in a single 250 mL 0.9% saline polyolefin (PO) or polyvinyl chloride (PVC) IV infusion bag was evaluated. The monoclonal antibody was shown to be stable for up to 24 hours in the infusion bag (PO and/or PVC) at 5°C and 30°C. In this study, the compatibility and stability of pertuzumab (420 mg and 840 mg) mixed with 420 mg trastuzumab (6 mg/kg for 70 kg patients) or 720 mg (6 mg/kg for 120 kg patients) in IV bags at 5°C or 30°C for up to 24 hours were evaluated. Existing pertuzumab and trastuzumab analytical methods were used to evaluate control (i.e., pertuzumab alone in IV bags, trastuzumab alone in IV bags) and monoclonal antibody (mAb) mixture samples, including color, appearance, and clarity (CAC), concentration and turbidity by UV spectroscopy, particle analysis by HIAC-Royco, size exclusion chromatography (SEC), and ion exchange chromatography (IEC). In addition, capillary zone electrophoresis (CZE), imaging capillary isoelectric focusing (iCIEF), and potency (pertuzumab-only antiproliferative assay) were used to measure mixtures of 1:1 pertuzumab:trastuzumab and their corresponding controls (420 mg pertuzumab only and 420 mg trastuzumab only) as representative cases.

结果显示通过上文测定法在帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物中时间0(T0)对照和在5℃或30℃存储长达24小时的样品之间没有可观察到的差异。如上文列出的物理化学测定法能检测两种分子以及药物混合物中的微少变体,尽管在层析谱中看到单克隆抗体种类的一些重叠。此外,通过细胞增殖测定法的帕妥珠单抗特异性抑制所测试的药物混合物显示在存储之前和之后可比的效力。来自该研究的结果显示,帕妥珠单抗和曲妥珠单抗混合物在IV输注袋中在5℃或30℃长达24小时是物理和化学稳定的,且必要时可以用于临床施用。The results showed no observable differences between the time 0 (T0) control and samples stored at 5°C or 30°C for up to 24 hours in the pertuzumab/trastuzumab mixture using the assays described above. The physicochemical assays listed above detected minor variants in both molecules and the drug mixture, although some overlap in monoclonal antibody species was observed in the chromatographic spectra. Furthermore, the pertuzumab-specific inhibition of the drug mixture tested by the cell proliferation assay showed comparable potency before and after storage. The results from this study indicate that the pertuzumab and trastuzumab mixture is physically and chemically stable in IV infusion bags at 5°C or 30°C for up to 24 hours and is suitable for clinical administration if necessary.

剂量I:840mg帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(420mg帕妥珠单抗和420mg曲妥珠单抗)Dosage I: 840 mg pertuzumab/trastuzumab mixture (420 mg pertuzumab and 420 mg trastuzumab)

样品制备:所有规程均在层流净化罩下无菌进行。制备具有3种类型的药物组合的PO IV输注袋样品用于此研究:1)420mg帕妥珠单抗/420mg曲妥珠单抗混合物,2)仅420mg帕妥珠单抗,和3)仅420mg曲妥珠单抗。单独的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗样品充当对照。Sample preparation: All procedures were performed aseptically under a laminar flow hood. PO IV infusion bag samples with three types of drug combinations were prepared for this study: 1) a 420 mg pertuzumab/420 mg trastuzumab mixture, 2) 420 mg pertuzumab only, and 3) 420 mg trastuzumab only. Individual pertuzumab and trastuzumab samples served as controls.

将曲妥珠单抗用20mL注射用抑菌水(BWFI)重建并在使用前留置实验室台上达约15分钟。为了制备帕妥珠单抗/曲妥珠单抗样品剂量,在室温使用18号针(gauge needle)将14mL帕妥珠单抗(420mg)直接稀释到含有名义250mL(±25mL偏差)0.9%盐溶液的IV输注袋中,不用除去等量的盐水,接着是20mL重建的曲妥珠单抗(420mg)。组合在250mL IV袋中的两种蛋白质的总浓度预期为约3mg/mL。类似地,制备单独的帕妥珠单抗(420mg)IV袋,其将14mL30mg/mL的药物产品直接稀释到IV输注袋中。最终预期浓度为约1mg/mL。还以相同方式制备单独的曲妥珠单抗(420mg)IV输注袋,只不过将20mL 21mg/mL的药物产品添加到袋中。最终预期浓度为约1mg/mL。Trastuzumab was reconstituted with 20 mL of sterile water for injection (BWFI) and left on the lab bench for approximately 15 minutes before use. To prepare pertuzumab/trastuzumab sample doses, 14 mL of pertuzumab (420 mg) was directly diluted at room temperature using an 18-gauge needle into an IV infusion bag containing a nominal 250 mL (±25 mL deviation) of 0.9% saline solution, without removing an equal volume of saline, followed by 20 mL of reconstituted trastuzumab (420 mg). The total concentration of the two proteins combined in the 250 mL IV bag was expected to be approximately 3 mg/mL. Similarly, individual pertuzumab (420 mg) IV bags were prepared by directly diluting 14 mL of the 30 mg/mL drug product into the IV infusion bag. The final expected concentration was approximately 1 mg/mL. Individual trastuzumab (420 mg) IV infusion bags were also prepared in the same manner, except that 20 mL of the 21 mg/mL drug product was added to the bag. The final expected concentration was approximately 1 mg/mL.

将PO IV袋通过温和地前后摇动几次彻底手动混合以确保均匀性。在混合后,用注射器从每个袋取出10mL样品并存储于无菌的15cc falcon管中以用作时间0时(T0)经稀释的样品对照。然后,将IV袋用箔覆盖存储于30℃达24小时(T24)。在存储后立即从每个袋中用注射器将剩余样品取出并置于无菌250mL PETG容器中。将T0和T24样品在5℃保持长达24小时,或立即通过CAC、UV光谱扫描(浓度和浊度)、SEC、IEC、CZE、iCIEF、HIAC-Royco以及效力分析。样品的产品质量通过帕妥珠单抗和曲妥珠单抗产品特异性SEC和IEC方法测试,不过仅实施帕妥珠单抗特异性效力方法。利用的其他测定法是非产品特异性的方法。对于意图测试,所有测定法均在其相应分子中合格,并无需进一步方法优化地使用。The PO IV bags were thoroughly mixed manually by gently shaking back and forth several times to ensure homogeneity. After mixing, 10 mL of sample was removed from each bag using a syringe and stored in a sterile 15 cc Falcon tube as a control for the diluted sample at time 0 (T0). The IV bags were then covered with foil and stored at 30°C for 24 hours (T24). Immediately after storage, the remaining sample was removed from each bag using a syringe and placed in a sterile 250 mL PETG container. The T0 and T24 samples were held at 5°C for up to 24 hours, or immediately subjected to CAC, UV spectral scanning (concentration and turbidity), SEC, IEC, CZE, iCIEF, HIAC-Royco, and potency analysis. Product quality of the samples was tested using product-specific SEC and IEC methods for pertuzumab and trastuzumab, but only pertuzumab-specific potency methods were performed. Other assays used were non-product-specific methods. For the intended tests, all assays were qualified in their respective molecules and no further method optimization was required.

剂量II:1560mg帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(840mg帕妥珠单抗和720mg曲妥珠单抗)Dosage II: 1560 mg pertuzumab/trastuzumab mixture (840 mg pertuzumab and 720 mg trastuzumab)

样品制备:在PO和PVC IV输注袋样品中检查mAb共施用剂量的上限(1560mg总混合物:840mg帕妥珠单抗和720mg曲妥珠单抗)。在观察到蛋白质聚集增加的事件中,高分子量种类(HMWS)形成的倾向将更可能在1560mg总mAb的更高剂量而非含有840mg的混合物中发生。为了减小高剂量范围处使用中条件期间的风险,研究PO和PVC IV输注袋两者以确保没有看到相互作用。Sample Preparation: The upper limit of the co-administration dose of mAbs was examined in PO and PVC IV infusion bag samples (1560 mg total mixture: 840 mg pertuzumab and 720 mg trastuzumab). In events where increased protein aggregation was observed, the tendency for high molecular weight species (HMWS) formation was more likely to occur at higher doses of 1560 mg total mAbs than at mixtures containing 840 mg. To mitigate the risk during use at high dose ranges, both PO and PVC IV infusion bags were investigated to ensure no interactions were observed.

制备3种类型的药物组合(混合物,仅840mg帕妥珠单抗,和仅720mg曲妥珠单抗)并类似于剂量I研究操作。帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物含有在室温使用18号针,直接稀释到PO或PVC IV输注袋中的28mL的帕妥珠单抗(840mg),接着是34mL重建的曲妥珠单抗(720mg)。组合在单个250mL IV袋中的两种mAb的总浓度预期为约5mg/mL。对于对照,类似于剂量I研究来制备和操作单独的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗IV输注袋样品,只不过将28mL30mg/mL的帕妥珠单抗和34mL 21mg/mL的曲妥珠单抗直接稀释到每个PO或PVC IV输注袋中。最终预期浓度对于单独的帕妥珠单抗(840mg)和曲妥珠单抗(720mg)样品为约3mg/mL。将袋无覆盖地在5℃或30℃存储长达24小时。立即通过CAC、UV光谱扫描(浓度和浊度)、SEC、IEC和HIAC-Royco分析T0和T24样品或在5℃保持长达24至48小时。Three types of drug combinations (mixtures, 840 mg pertuzumab only, and 720 mg trastuzumab only) were prepared and operated similarly to the Dose I study. The pertuzumab/trastuzumab mixture contained 28 mL of pertuzumab (840 mg) diluted directly into a PO or PVC IV infusion bag at room temperature using an 18-gauge needle, followed by 34 mL of reconstituted trastuzumab (720 mg). The total concentration of the two mAbs combined in a single 250 mL IV bag was expected to be approximately 5 mg/mL. For the control, individual pertuzumab and trastuzumab IV infusion bag samples were prepared and operated similarly to the Dose I study, except that 28 mL of 30 mg/mL pertuzumab and 34 mL of 21 mg/mL trastuzumab were diluted directly into each PO or PVC IV infusion bag. The final expected concentration for individual pertuzumab (840 mg) and trastuzumab (720 mg) samples was approximately 3 mg/mL. Store the bag uncovered at 5°C or 30°C for up to 24 hours. Analyze T0 and T24 samples immediately by CAC, UV spectral scanning (concentration and turbidity), SEC, IEC, and HIAC-Royco, or keep at 5°C for up to 24 to 48 hours.

剂量类型、IV输注袋、剂量和制备、存储温度以及测定法的详情汇总于表11。Details of dosage type, IV infusion bag, dosage and preparation, storage temperature and assay are summarized in Table 11.

表11:IV袋类型、剂量、制备和研究条件Table 11: IV Bag Types, Dosage, Preparation, and Study Conditions

an=2 a n=2

b对照 b control

P=帕妥珠单抗;T=曲妥珠单抗P = pertuzumab; T = trastuzumab

测定法Determination method

所有样品均保持在5℃或立即分析。样品通常在制备和存储24至48小时内分析。进行以下测定法以确保稀释到盐水IV输注袋中的帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、单独的帕妥珠单抗和单独的曲妥珠单抗样品的产品质量和短期稳定性。由于几种测定法即SEC、IEC、CZE、iCIEF和效力并未针对mAb混合物的定量评估优化,本文中仅显示这些样品及其各自对照在5℃或30℃存储之前和之后的层析或电泳覆盖图。出于一致性,对于所有3种样品类型没有从实施的液相层析和电泳测定计算任何值,例如百分数峰面积。All samples were maintained at 5°C or analyzed immediately. Samples were typically analyzed within 24 to 48 hours of preparation and storage. The following assays were performed to ensure product quality and short-term stability of pertuzumab/trastuzumab mixtures diluted in saline IV infusion bags, pertuzumab alone, and trastuzumab alone samples. Since several assays, namely SEC, IEC, CZE, iCIEF, and potency, are not optimized for quantitative assessment of mAb mixtures, only chromatographic or electrophoretic coverage maps of these samples and their respective controls before and after storage at 5°C or 30°C are shown in this document. For consistency, no values, such as percentage peak areas, were calculated from the performed HPLC and electrophoretic assays for all three sample types.

颜色、外观和澄清度(CAC)Color, Appearance, and Clarity (CAC)

样品的颜色、外观和澄清度通过在白荧光灯下在室温以黑色和白色背景肉眼检查来确定。将3cc的玻璃管形瓶用1mL的每种样品填充用于CAC测试。将具有相应样品体积的阴性对照(纯净水)用于比较。The color, appearance, and clarity of the samples were determined by visual inspection under white fluorescent light at room temperature against a black and white background. 3cc glass vials were filled with 1mL of each sample for CAC testing. A negative control (pure water) with the corresponding sample volume was used for comparison.

用于浓度测量的UV-Vis分光光度计扫描UV-Vis spectrophotometer scanning for concentration measurement

通过测量HP8453分光光度计上的UV吸光度测定经由体积计量性样品制备的浓度。将仪器以0.9%盐水作为空白。对每份样品测量A最大(278nm或279nm)和320nm处1-cm径长的石英小池中的吸光度。将320nm处的吸光度用于校正溶液中的背景光散射。浓度测定通过使用对于帕妥珠单抗和曲妥珠单抗分子两者1.50(mg/mL)-1cm-1的吸收率来计算。Concentrations prepared via volumetric quantification were determined by measuring UV absorbance on an HP8453 spectrophotometer. The instrument was used with 0.9% saline as a blank. For each sample, absorbance was measured at Amax (278 nm or 279 nm) and 320 nm in a 1-cm diameter quartz cell. The absorbance at 320 nm was used to correct for background light scattering in the solution. Concentrations were calculated using the absorbance at 1.50 (mg/mL) cm⁻¹ for both pertuzumab and trastuzumab molecules.

大小排阻层析(SEC:帕妥珠单抗特异性和曲妥珠单抗特异性)Size exclusion chromatography (SEC: pertuzumab specificity and trastuzumab specificity)

将每份样品在环境温度注射到AGILENTHPLC上的柱G3000SWXL,7.8X300mm中。监测280nm处的洗脱峰。通过软件分析色谱积分。将自动取样器温度在整个运行中保持在2-8℃,且使用的流动相对于帕妥珠单抗测定和曲妥珠单抗测定分别为0.2M磷酸钾、0.25mM氯化钾,pH 6.2和100mM磷酸钾,pH 6.8。由测试规程规定的推荐注射加载为200μg和注射体积20μL。将稀释的420mg样品以低于推荐量的加载注射,原因是蛋白质在IV袋中稀释后的低浓度。HPLC样品环的最大注射体积为100μL,这限制了一次能注射的体积。结果,将注射体积对于单独的帕妥珠单抗和单独的曲妥珠单抗样品(420mg剂量组)修改为160μg蛋白100μL,对于帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(840mg剂量组)修改为200μg蛋白73μL。在先前的IV袋研究中已利用注射体积的修改且在操作低浓度样品时是必要的。Each sample was injected at ambient temperature into an AGILENT HPLC column G3000SWXL, 7.8 x 300 mm. The elution peak was monitored at 280 nm. Chromatographic integration was analyzed using software. The autosampler temperature was maintained between 2 and 8 °C throughout the run, and the flow rates used were 0.2 M potassium phosphate, 0.25 mM potassium chloride, pH 6.2, and 100 mM potassium phosphate, pH 6.8, respectively, for pertuzumab and trastuzumab assays. The recommended injection load and injection volume as specified in the test protocol were 200 μg and 20 μL. A diluted 420 mg sample was injected at a lower load than recommended due to the low concentration of protein after dilution in IV bags. The maximum injection volume of the HPLC sample loop is 100 μL, which limits the volume that can be injected at one time. As a result, the injection volume was modified to 160 μg protein 100 μL for pertuzumab and trastuzumab samples alone (420 mg dose group), and to 200 μg protein 73 μL for the pertuzumab/trastuzumab mixture (840 mg dose group). This modification of the injection volume has been used in previous IV bag studies and is necessary when handling low-concentration samples.

离子交换层析(IEC)Ion exchange chromatography (IEC)

对于每份样品,通过IEC采用对羧肽酶B(CpB)-消化的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的电荷异质性的分析。对于帕妥珠单抗特异性IEC,将样品用常规IEC(“帕妥珠单抗-常规IEC”)或修改的用于高通量的“快速”型IEC(“帕妥珠单抗-IEC-快”)测试,方法针对这些实验的目的。IEC测定利用WCX弱阳离子交换柱,该柱用溶剂A(20mM MES,1mMNa2EDTA pH 6.00)和溶剂B(250mM氯化钠在溶剂A中)平衡,在280nm处监测帕妥珠单抗-常规IEC和帕妥珠单抗-IEC-快,而将在214nm处监测溶剂A(10mM磷酸钠,pH 7.5)和溶剂B(100mM氯化钠在溶剂A中)用于在AGILENTHPLC上的曲妥珠单抗。将峰以0.8mL/min的流速洗脱,其中对于帕妥珠单抗-常规-IEC和帕妥珠单抗-IEC-快分别在35分钟和90分钟内有18%-100%溶剂B的增加梯度,而对于曲妥珠单抗-IEC在55分钟内有15%-100%溶剂B的增加梯度。对于帕妥珠单抗-常规-IEC或帕妥珠单抗-快-IEC和曲妥珠单抗-IEC,分别将柱温度维持在34℃或42℃和环境温度,而自动取样器温度在整个运行中保持在2-8℃。For each sample, charge heterogeneity of pertuzumab and trastuzumab digested with carboxypeptidase B (CpB) was analyzed by IEC. For pertuzumab-specific IEC, samples were tested using either the standard IEC (“Pertuzumab-Standard IEC”) or a modified “rapid” IEC for high throughput (“Pertuzumab-IEC-Fast”), the method being tailored to the purpose of these experiments. IEC assays were performed using a WCX weak cation exchange column equilibrated with solvent A (20 mM MES, 1 mM Na₂EDTA, pH 6.00) and solvent B (250 mM sodium chloride in solvent A). Pertuzumab-Standard IEC and Pertuzumab-IEC-Fast were monitored at 280 nm, while trastuzumab was monitored at 214 nm using solvent A (10 mM sodium phosphate, pH 7.5) and solvent B (100 mM sodium chloride in solvent A) on AGILENT HPLC. The peaks were eluted at a flow rate of 0.8 mL/min, with an increasing gradient of 18%–100% solvent B over 35 min and 90 min for pertuzumab-regular-IEC and pertuzumab-IEC-fast, respectively, while a gradient of 15%–100% solvent B was observed over 55 min for trastuzumab-IEC. For pertuzumab-regular-IEC or pertuzumab-fast-IEC and trastuzumab-IEC, the column temperature was maintained at 34°C or 42°C and ambient temperature, respectively, while the autosampler temperature was maintained at 2–8°C throughout the run.

显微镜可见颗粒的HIAC-ROYCOTM不透光度Microscopically visible HIAC-ROYCO opacity of particles

使用HIAC-ROYCOTM液体微粒计数系统模型9703进行在稀释药物产品中的微粒计数。使用PHARMSPEC v2.0TM将每份样品中每毫升≥10μm和≥25μm颗粒的平均累积数目列表。将测试规程修改用于小体积方法,其利用每测试阶段4个1mL读数或4个0.4mL读数,并弃去每份样品的第1读数。将HIAC-ROYCOTM样品在真空下除气,每份达约10-15分钟。对此样品集未收集低于10μm的大小。Particle counting in diluted pharmaceutical products was performed using the HIAC-ROYCO Liquid Particle Counting System Model 9703. The average cumulative number of particles ≥10 μm and ≥25 μm per milliliter in each sample was listed using PHARMSPEC v2.0 . The test procedure was modified for a small-volume method, utilizing four 1 mL readings or four 0.4 mL readings per test phase, discarding the first reading for each sample. HIAC-ROYCO samples were degassed under vacuum for approximately 10–15 minutes per sample. Particles smaller than 10 μm were not collected for this sample set.

用于浊度测量的UV-Vis分光光度计扫描UV-Vis spectrophotometer scanning for turbidity measurement

在HP8453分光光度计上1-cm径长的石英小池中测量来自IV袋的样品(1mg/mL或3mg/mL)的光密度。将样品读数用纯净水作为空白。在340nm、345nm、350nm、355nm和360nm处记录吸光度测量,并将浊度表示为这些波长处的平均。The optical density of the sample (1 mg/mL or 3 mg/mL) from bag IV was measured in a quartz cell with a diameter of 1 cm on an HP8453 spectrophotometer. The sample readings were recorded using purified water as a blank. Absorbance measurements were recorded at 340 nm, 345 nm, 350 nm, 355 nm, and 360 nm, and the turbidity was expressed as an average at these wavelengths.

毛细管区带电泳,CZECapillary zone electrophoresis, CZE

使用PROTEOMELAB PA800TM毛细管电泳系统(Beckman Coulter)和具有中性涂层的毛细管(50μm x 50cm)实施CZE。缓冲液组成为40mM ε-氨基己酸/乙酸,pH 4.5,0.2%羟丙基甲基纤维素(HPMC)。将样品在水中稀释为0.5mg/mL,并以1psi注射到毛细管中达10秒。使用30kV的电压实施分离达15分钟,并通过214nm处的UV检测种类。CZE was performed using a PROTEOMELAB PA800 capillary electrophoresis system (Beckman Coulter) and neutral-coated capillaries (50 μm x 50 cm). The buffer composition was 40 mM ε-aminocaproic acid/acetic acid, pH 4.5, 0.2% hydroxypropyl methylcellulose (HPMC). Samples were diluted in water to 0.5 mg/mL and injected into the capillaries at 1 psi for 10 seconds. Separation was performed at 30 kV for 15 minutes, and species were detected by UV at 214 nm.

CE-SDS-LIF,还原和非还原性CE-SDS-LIF, reducing and non-reducing

将每份样品用5羧基四甲基罗丹明琥珀酰亚胺酯(carboxytetramethylrhodaminesuccinimidyl ester),一种荧光染料衍生化。在经由凝胶过滤(使用NAP-5柱)除去游离染料后,通过添加40mM碘乙酰胺并在70℃加热5分钟来制备非还原性样品。对于还原性样品的分析,将衍生化的样品与SDS混合至终浓度为1%(v/v)和10mL含1M DTT的溶液,并在70℃加热20分钟。在Beckman Coulter ProteomeLab PA800系统上分析制备的样品,其使用在整个分析中维持在20℃的50mm I.D.31.2cm熔融石英毛细管(fused silica capillary)。将样品通过在10kV达40秒的动电学注射引入毛细管中。分离在15kV的恒定电压以反向极性(阴性到阳性)模式使用CE-SDS运行缓冲液作为筛分介质进行。将在488nm处运行的氩离子激光器用于荧光激发,在560nm处监测所得发射信号。Each sample was derivatized with 5-carboxytetramethylrhodamine succinimidyl ester, a fluorescent dye. After removing free dye via gel filtration (using a NAP-5 column), non-reducing samples were prepared by adding 40 mM iodoacetamide and heating at 70 °C for 5 min. For analysis of reducing samples, the derivatized sample was mixed with SDS to a final concentration of 1% (v/v) and 10 mL of a solution containing 1 M DTT, and heated at 70 °C for 20 min. The prepared samples were analyzed on a Beckman Coulter ProteomeLab PA800 system using a 50 mm I.D. 31.2 cm fused silica capillary maintained at 20 °C throughout the analysis. The sample was introduced into the capillary via an electrokinetic injection at 10 kV for 40 seconds. Separation was performed at a constant voltage of 15 kV in reverse polarity (negative to positive) using CE-SDS run buffer as the sieving medium. An argon-ion laser running at 488 nm was used for fluorescence excitation, and the resulting emission signal was monitored at 560 nm.

iCIEFiCIEF

使用iCE280TM分析仪(Convergent Bioscience)和具有碳氟化合物涂层的毛细管筒(100μm x 5cm)通过iCIEF评估帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、单独的帕妥珠单抗和单独的曲妥珠单抗的电荷变体的分布。两性电解质溶液组成为0.35%甲基纤维素(MC),0.47%Pharmalyte 3-10载体两性电解质,2.66%Pharmalyte 8-10.5载体两性电解质和0.20%pI标志7.05和9.77在纯净水中的混合物。阳极电解液为80mM磷酸,而阴极电解液为100mM氢氧化钠,两者均在0.10%甲基纤维素中。将样品在纯净水中稀释并将CpB以1∶100的酶对底物比添加到每份稀释样品中,接着在37℃温育20分钟。将经CpB处理的样品与两性电解质溶液混合,然后通过引入1500V的电压1分钟继之以3000V的电压10分钟来聚焦。获得聚焦的帕妥珠单抗电荷变体的图像,其通过将280nm紫外光通过毛细管并进入电荷偶联数码式照相机的透镜中。然后分析该图像以确定各种电荷变体的分布。The distribution of charge variants of pertuzumab/trastuzumab mixtures, pertuzumab alone, and trastuzumab alone was assessed via iCIEF using an iCE280 analyzer (Convergent Bioscience) and a fluorocarbon-coated capillary tube (100 μm x 5 cm). The amphoteric electrolyte solution consisted of a mixture of 0.35% methylcellulose (MC), 0.47% Pharmalyte 3-10 carrier amphoteric electrolyte, 2.66% Pharmalyte 8-10.5 carrier amphoteric electrolyte, and 0.20% pI markers 7.05 and 9.77 in purified water. The anolyte was 80 mM phosphate, and the catholyte was 100 mM sodium hydroxide, both in 0.10% methylcellulose. Samples were diluted in purified water, and CpB was added to each diluted sample at a 1:100 enzyme-to-substrate ratio, followed by incubation at 37°C for 20 min. The CpB-treated sample was mixed with an amphoteric electrolyte solution and then focused by applying a voltage of 1500V for 1 minute followed by 3000V for 10 minutes. Images of the focused pertuzumab charge variants were obtained by passing 280nm UV light through a capillary and into the lens of a charge-coupled digital camera. The images were then analyzed to determine the distribution of the various charge variants.

抗增殖效力测定法Antiproliferative efficacy assay

该测试规程基于帕妥珠单抗抑制MDA MB 175 VII人乳腺癌细胞增殖的能力。简言之,将细胞接种在96孔组织培养微滴定板中并在37℃5%CO2下过夜温育以允许细胞贴附。第二天,除去培养基并将每种标准的系列稀释、对照和样品添加到板中。然后,将板在37℃5%CO2下温育4天,并使用氧化还原染料依照制造商方案间接量化存活细胞的相对数目。每份样品一式三份地测定,而且通过荧光测量的颜色变化与培养物中的活细胞数直接成比例。然后,在荧光96孔板读数器上测量每个孔的吸光度。将表示为相对荧光单位(RFU)的结果对抗体浓度绘图。没有或无法进行任何定量测量,因为没有可获的帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物参照。因此,结果仅为剂量响应曲线的比较。This assay is based on the ability of pertuzumab to inhibit the proliferation of MDA MB 175 VII human breast cancer cells. In short, cells are seeded in 96-well tissue culture microtiter plates and incubated overnight at 37°C with 5% CO2 to allow cell attachment. The next day, the culture medium is removed and serial dilutions of each standard, control, and sample are added to the plate. The plate is then incubated at 37°C with 5% CO2 for 4 days, and the relative number of surviving cells is indirectly quantified using redox dyes according to the manufacturer's protocol. Each sample is measured in triplicate, and the color change measured by fluorescence is directly proportional to the number of viable cells in the culture. The absorbance of each well is then measured on a fluorescent 96-well plate reader. The results, expressed as relative fluorescence units (RFU), are plotted against antibody concentration. No quantitative measurements were performed or were not possible because no pertuzumab/trastuzumab mixture was available for reference. Therefore, the results are only for comparison of dose-response curves.

结果和论述Results and Discussion

剂量I:840mg总帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(420mg帕妥珠单抗和420mg曲妥珠单抗)Dosage I: 840 mg total pertuzumab/trastuzumab mixture (420 mg pertuzumab and 420 mg trastuzumab)

通过CAC、浓度测量(通过UV光谱扫描)、浊度和HIAC Royco来评估在30℃存储长达24小时之前和之后IV输注袋(n=1)中的总840mg帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(420mg帕妥珠单抗和420mg曲妥珠单抗)、单独的帕妥珠单抗(420mg)和单独的曲妥珠单抗(420mg)的产品质量(表12)。单独的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗IV输注袋被视为对照,其亦被制备以评估该测定法挑取适宜的产品属性的能力。Product quality was assessed using CAC, concentration measurements (via UV spectral scanning), turbidity, and HIAC Royco for a total of 840 mg pertuzumab/trastuzumab mixture (420 mg pertuzumab and 420 mg trastuzumab), pertuzumab alone (420 mg), and trastuzumab alone (420 mg) in IV infusion bags (n=1) before and after storage at 30°C for up to 24 hours (Table 12). Pertuzumab alone and trastuzumab IV infusion bags were used as controls and were also prepared to assess the ability of this assay to pick out suitable product attributes.

表12:剂量I 840mg:0.9%盐水PO IV输注袋(n=1)中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、帕妥珠单抗或曲妥珠单抗的稳定性数据Table 12: Stability data of pertuzumab/trastuzumab mixture, pertuzumab, or trastuzumab in dose I 840 mg: 0.9% saline PO IV infusion bag (n=1)

RT=室温RT = room temperature

a颜色、外观和澄清度:CL=清澈;SOPL=微乳白色,CO=无色 a. Color, appearance, and clarity: CL = clear; SOPL = slightly milky white; CO = colorless

存储后,帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、单独的帕妥珠单抗和单独的曲妥珠单抗样品表现为无可见颗粒的清澈且无色的液体,如由CAC观察到的。浓度和浊度测量显示在30℃24小时后任意3种样品类型中无可测量的变化。对于帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、单独的帕妥珠单抗或单独的曲妥珠单抗样品,在存储后通过HIAC Royco的微粒分析检测到不超过6个大于或等于10μm大小的颗粒且没有超过25μm大小的颗粒。这些结果与仅0.9%盐溶液是可比的。缺少可见沉淀物或微粒指示混合物和对照在0.9%盐水IV输注袋中稀释后是充分稳定的。将在盐水中稀释的帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物在SEC上运行(帕妥珠单抗和曲妥珠单抗特异性方法两者),且显示T0和T24之间可比的峰概况(图15和16)。在高分子量种类(HMWS)和低分子量种类(LMWS)中没有观察到增加。类似地,在任何样品的主要峰中没有观察到变化。主要峰和HMWS和LMWS的峰区域覆盖且不能在帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物中区分,这是由帕妥珠单抗和曲妥珠单抗之间的大小相似性所致(分子量约150kD)。此外,对于单独的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗样品比较T0和T24显示在峰面积或概况中没有观察到的变化,如通过上文所列的两种SEC方法所检测的。Following storage, the pertuzumab/trastuzumab mixture, pertuzumab alone, and trastuzumab alone samples appeared as clear, colorless liquids without visible particles, as observed by CAC. Concentration and turbidity measurements showed no measurable changes in any of the three sample types after 24 hours at 30°C. For the pertuzumab/trastuzumab mixture, pertuzumab alone, or trastuzumab alone samples, no more than six particles larger than or equal to 10 μm and no particles larger than 25 μm were detected by particle analysis by HIAC Royco after storage. These results are comparable to those of 0.9% saline solution only. The absence of visible precipitate or particles indicates that the mixture and control were adequately stable after dilution in 0.9% saline IV infusion bags. The pertuzumab/trastuzumab mixture diluted in saline was run on SEC (both pertuzumab- and trastuzumab-specific methods) and showed comparable peak profiles between T0 and T24 (Figures 15 and 16). No increases were observed in the high molecular weight variant (HMWS) or low molecular weight variant (LMWS). Similarly, no changes were observed in the major peak of any sample. The major peak and the peak regions of HMWS and LMWS overlapped and could not be distinguished in the pertuzumab/trastuzumab mixture due to the size similarity between pertuzumab and trastuzumab (molecular weight approximately 150 kDa). Furthermore, no changes were observed in the peak area or profile when comparing T0 and T24 for individual pertuzumab and trastuzumab samples, as detected by the two SEC methods listed above.

将对于帕妥珠单抗或曲妥珠单抗IEC的两种产品特异性方法用于分析帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(图17和18)。在阳离子交换层析测定法中,每种分子通常含有3个基于相对电荷洗脱的独特区域,其为早期洗脱酸性变体,接着是主要峰,最后是后期洗脱的碱性变体。在单独的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗层析谱中,观察到展现酸性变体、主要峰和碱性变体的概况且视为在起始材料和30℃存储后之间是可比的。这些结果还与对于单独的帕妥珠单抗或曲妥珠单抗在盐水IV输注袋中进行的先前的研究一致。对于帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物层析谱,帕妥珠单抗峰首先洗脱,接着是曲妥珠单抗峰。由于阳离子交换分离的性质和帕妥珠单抗(~pI 8.7)与曲妥珠单抗(~pI 8.9)之间的净电荷差异,在帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物中观察到两个主要峰或主要的带电荷种类。相对之下,SEC测定法基于分子的流体力学大小分离且显示仅一个主要峰,这是由帕妥珠单抗和曲妥珠单抗之间的大小相似性所致。每种分子的带电荷区域在帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物中似乎彼此重叠。具体地,预期在约32分钟和35分钟洗脱的帕妥珠单抗碱性变体似乎与曲妥珠单抗的主要峰重叠(图17和18)。此外,预期在曲妥珠单抗主要峰之前洗脱的曲妥珠单抗酸性变体与帕妥珠单抗碱性变体和主要峰共洗脱。尽管有重叠的峰区域,但帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物在存储于IV盐水袋中在30℃达24小时之前和之后展现出可比的层析峰概况。Two product-specific methods for pertuzumab or trastuzumab IEC were used to analyze pertuzumab/trastuzumab mixtures (Figures 17 and 18). In cation exchange chromatography, each molecule typically contains three distinct elution regions based on relative charge: an early elution of the acidic variant, followed by the major peak, and finally the late elution of the basic variant. In the chromatograms of pertuzumab and trastuzumab alone, an overview of the acidic variant, major peak, and basic variant was observed and considered comparable between starting materials and after storage at 30°C. These results are also consistent with previous studies of pertuzumab or trastuzumab alone in saline IV infusion bags. In the chromatograms of pertuzumab/trastuzumab mixtures, the pertuzumab peak eluted first, followed by the trastuzumab peak. Due to the nature of cation exchange separation and the net charge difference between pertuzumab (~pI 8.7) and trastuzumab (~pI 8.9), two major peaks or dominant charged species were observed in the pertuzumab/trastuzumab mixture. In contrast, the SEC assay, based on the hydrodynamic size separation of molecules, showed only one major peak, which is due to the size similarity between pertuzumab and trastuzumab. The charged regions of each molecule appear to overlap with each other in the pertuzumab/trastuzumab mixture. Specifically, the basic variants of pertuzumab, expected to elute at approximately 32 min and 35 min, appear to overlap with the major peak of trastuzumab (Figures 17 and 18). Furthermore, the acidic variants of trastuzumab, expected to elute before the major peak of trastuzumab, co-eluted with the basic variants of pertuzumab and the major peak. Despite overlapping peak regions, the pertuzumab/trastuzumab mixture exhibited comparable chromatographic peak profiles before and after storage in IV saline bags at 30°C for 24 hours.

还在CE-SDS LIF上在非还原性条件下测定在30℃存储24小时后的帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、单独的帕妥珠单抗和单独的曲妥珠单抗样品。帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物显示一致的峰概况,在存储后相比于起始材料没有观察到的变化(图19和20)。还观察到归因于噪音的非常微小的基线水平变化且不影响峰区域。类似于SEC,非还原性的帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物显示构成帕妥珠单抗和曲妥珠单抗主要种类的仅一种叠加的单体。单独的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗样品显示相比于T24在T0处无变化。然而,如预期的观察到帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、单独的帕妥珠单抗和单独的曲妥珠单抗之间的各个分子属性,例如片段峰水平和种类。Pertuzumab/trastuzumab mixtures, pertuzumab alone, and trastuzumab alone were also measured under non-reducing conditions at CE-SDS LIF after 24 hours of storage at 30°C. The pertuzumab/trastuzumab mixture showed a consistent peak profile with no observed changes compared to the starting material after storage (Figures 19 and 20). Very minor baseline level changes attributable to noise were also observed, without affecting the peak regions. Similar to SEC, the non-reducing pertuzumab/trastuzumab mixture showed only one superimposed monomer constituting the major classes of pertuzumab and trastuzumab. The pertuzumab and trastuzumab alone samples showed no change at T0 compared to T24. However, as expected, individual molecular properties, such as fragment peak levels and classes, were observed between the pertuzumab/trastuzumab mixture, pertuzumab alone, and trastuzumab alone.

当在用DTT还原的CE-SDS LIF上运行帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、单独的帕妥珠单抗和单独的曲妥珠单抗时,在17和21.5分钟分别检测到称为轻链(LC)和重链(HC)的两个主要峰(图20)。对于帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物在30℃存储后没有看到片段化的增加或伴随的LC和HC降低。此外,在单独的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗样品中存储后没有注意到可检测的峰概况差异。When pertuzumab/trastuzumab mixtures, pertuzumab alone, and trastuzumab alone were run on CE-SDS LIF reduced with DTT, two major peaks, termed light chain (LC) and heavy chain (HC), were detected at 17 and 21.5 minutes, respectively (Figure 20). No increase in fragmentation or associated decrease in LC and HC was observed in the pertuzumab/trastuzumab mixture after storage at 30°C. Furthermore, no detectable differences in peak profiles were observed in the pertuzumab and trastuzumab alone samples after storage.

电荷分离测定法CZE和iCIEF对于帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物在30℃存储后显示可比的峰概况(图21和22)。单独的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗在与其相应的T0比较时也显示一致的峰概况,在存储后没有变化。此外,还观察到各种微少种类的存在,尽管在IV袋盐水溶液中稀释后没有检测到新峰。如在基于电荷的IEC测定法中看到的,可检测到侧翼为更小的重叠峰的两个主要峰,且归因于分子pI中的差异。Charge separation assays CZE and iCIEF showed comparable peak profiles for the pertuzumab/trastuzumab mixture after storage at 30°C (Figures 21 and 22). Pertuzumab and trastuzumab alone also showed consistent peak profiles when compared with their respective T0 values, with no change after storage. Furthermore, the presence of various trace species was observed, although no new peaks were detected after dilution in IV bag saline solution. As seen in the charge-based IEC assay, two main peaks with smaller overlapping flanking peaks were detected, attributed to differences in molecular pI.

基于剂量响应曲线的比较的效力结果显示对存储于30℃达24小时的帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物的效力相比于其相应的T0剂量响应曲线无影响(图23)。单独的曲妥珠单抗在帕妥珠单抗效力测定法中显示极小活性。帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物剂量响应曲线相比于单独的帕妥珠单抗或曲妥珠单抗的剂量响应曲线显示,需要相比于单独的帕妥珠单抗更低剂量的帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物来抑制细胞生长,表明混合物对细胞增殖的抑制上可能有加和或协同效应。Potency results based on dose-response curve comparisons showed that the potency of the pertuzumab/trastuzumab mixture stored at 30°C for 24 hours was unaffected by its corresponding T0 dose-response curve (Figure 23). Trastuzumab alone showed minimal activity in the pertuzumab potency assay. The dose-response curves of the pertuzumab/trastuzumab mixture compared to those of pertuzumab or trastuzumab alone showed that a lower dose of the pertuzumab/trastuzumab mixture was required to inhibit cell growth, suggesting that the mixture may have an additive or synergistic effect on cell proliferation inhibition.

剂量II:1560mg总帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物(840mg帕妥珠单抗和720mg曲妥珠单抗)Dosage II: 1560 mg total pertuzumab/trastuzumab mixture (840 mg pertuzumab and 720 mg trastuzumab)

除了840mg总mAb的剂量I研究外,选择更高剂量的1560mg混合物(840mg帕妥珠单抗和720mg曲妥珠单抗)及其各自药物产品对照(单独的840mg帕妥珠单抗和单独的720mg曲妥珠单抗)来研究将这3种mAb类型稀释到PO或PVC IV输注袋中于5℃或30℃达长达24小时的影响。这些IV输注袋在存储之前和之后的产品质量通过CAC、UV光谱扫描(浓度和浊度)和HIAC-ROYCOTM评估并汇总于表13中,SEC和IEC显示于图24-27。In addition to the dose-I study of 840 mg total mAb, a higher dose of 1560 mg mixture (840 mg pertuzumab and 720 mg trastuzumab) and their respective drug product controls (840 mg pertuzumab alone and 720 mg trastuzumab alone) were selected to investigate the effects of diluting these three mAb types into PO or PVC IV infusion bags at 5°C or 30°C for up to 24 hours. The product quality of these IV infusion bags before and after storage was assessed by CAC, UV spectral scanning (concentration and turbidity), and HIAC-ROYCO and summarized in Table 13. SEC and IEC are shown in Figures 24-27.

表13:剂量II 1560mg:0.9%盐水PO IV输注袋(对于对照n=1;对于混合物n=2)中帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、帕妥珠单抗或曲妥珠单抗的稳定性数据Table 13: Stability data for pertuzumab/trastuzumab mixture, pertuzumab, or trastuzumab in dose II 1560 mg: 0.9% saline PO IV infusion bag (n=1 for control; n=2 for mixture).

对于帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物条件各制备两个PO或PVC IV输注袋,而对于单独的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗样品仅制备一个IV输注袋。For pertuzumab/trastuzumab mixtures, two PO or PVC IV infusion bags were prepared for each condition, while for individual pertuzumab and trastuzumab samples, only one IV infusion bag was prepared.

通过视觉观察、浊度和HIAC-Royco测量来测定来自这些袋的微粒。所有样品在存储于5℃或30℃达长达24小时后均表现为清澈且无色的。没有观察到可见的微粒物质且在存储后浊度中没有显著变化。对于帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、单独的帕妥珠单抗和单独的曲妥珠单抗,HIAC-Royco在存储之前和之后显示可比的颗粒值,对于在5℃或30℃存储的PO和PVC IV输注袋两者,每毫升有0至10个≥10μm的颗粒增加且每毫升有0个≥25μm的颗粒增加。类似地,单独的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗样品也未在存储之前和之后的PO或PVCIV输注袋中展现显著的颗粒差异。对于所有3种样品类型,UV光谱扫描在蛋白质浓度中未显示超出正常测定变化以外的变化,指示在T0和T24小时之间5℃或30℃存储IV输注袋中缺少蛋白质吸附或沉淀。Particulate matter from these bags was determined by visual observation, turbidity, and HIAC-Royco measurements. All samples remained clear and colorless after storage at 5°C or 30°C for up to 24 hours. No visible particulate matter was observed, and there was no significant change in turbidity after storage. For pertuzumab/trastuzumab mixtures, pertuzumab alone, and trastuzumab alone, HIAC-Royco showed comparable particle counts before and after storage, with an increase of 0 to 10 particles ≥10 μm per milliliter and 0 particles ≥25 μm per milliliter for both PO and PVC IV infusion bags stored at 5°C or 30°C. Similarly, no significant differences in particle count were observed between PO or PVC IV infusion bags before and after storage for pertuzumab and trastuzumab alone. For all three sample types, UV spectral scanning did not show any changes in protein concentration beyond the normal measurement range, indicating a lack of protein adsorption or precipitation in IV infusion bags stored at 5°C or 30°C between T0 and T24 hours.

使用帕妥珠单抗或曲妥珠单抗特异性SEC和IEC方法分析帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物、单独的帕妥珠单抗和单独的曲妥珠单抗样品来分别评估其物理和化学稳定性,如先前描述的。对于帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物,在PO或PVC IV输注袋中在5℃或30℃T0和T24小时样品之间的层析概况中未观察到SEC中的变化(图24和25),类似于840mg混合物剂量I结果。另外,未观察到高分子量种类(HMWS)、主要峰和低分子量种类(LMWS)中的增加或降低,这指示0.9%盐水中蛋白质含量的上限处稳定的给药溶液。同样地,单独的帕妥珠单抗和单独的曲妥珠单抗样品在IV输注袋中存储后也显示没有变化。The physical and chemical stability of pertuzumab/trastuzumab mixtures, pertuzumab alone, and trastuzumab alone was assessed using pertuzumab- or trastuzumab-specific SEC and IEC methods, as previously described. For the pertuzumab/trastuzumab mixture, no changes were observed in the SEC profiles of samples in PO or PVC IV infusion bags between T0 and T24 hours at 5°C or 30°C (Figures 24 and 25), similar to the results for the 840 mg mixture dose I. Furthermore, no increase or decrease was observed in the high molecular weight species (HMWS), major peak, or low molecular weight species (LMWS), indicating a stable dosing solution at the upper limit of protein content in 0.9% saline. Similarly, pertuzumab alone and trastuzumab alone samples also showed no changes after storage in IV infusion bags.

使用帕妥珠单抗或曲妥珠单抗特异性方法两者对帕妥珠单抗/曲妥珠单抗混合物的IEC分析用于评估化学稳定性且显示可比的电荷变体峰概况,在PO或PVC IV输注袋中暴露于5℃或30℃后相对于初始时间点没有观察到的变化(图26和27)。尽管观察到两种mAb的电荷变体种类的大量重叠,但这些峰种类不受IV输注袋的mAb含量增加的影响。PO或PVC IV输注袋中单独的帕妥珠单抗或单独的曲妥珠单抗样品显示暴露于5℃或30℃之前和之后没有变化。这些结果与840mg剂量I研究一致。IEC analysis of pertuzumab/trastuzumab mixtures using pertuzumab-specific methods was employed to assess chemical stability and revealed comparable charge variant peak profiles. No changes were observed relative to the initial time point after exposure to 5°C or 30°C in PO or PVC IV infusion bags (Figures 26 and 27). Although significant overlap of charge variant species was observed between the two mAbs, these peak types were unaffected by increases in the mAb content of the IV infusion bag. Individual pertuzumab or trastuzumab samples in PO or PVC IV infusion bags showed no changes before and after exposure to 5°C or 30°C. These results are consistent with the 840 mg dose I study.

结论in conclusion

所有物理化学测定法均指示混合物中(多达840mg帕妥珠单抗和720mg曲妥珠单抗用于1560mg总剂量)或分别的帕妥珠单抗(多达840mg)和曲妥珠单抗(多达720mg)IV输注袋中(PO或PVC)对于T0到T24小时在5℃或30℃没有显著的变化。此外,混合物(多达840mg)和单独的mAb在存储前后的效力是可比的。在该研究的过程中,在含有帕妥珠单抗和曲妥珠单抗混合物的IV袋中在与IV袋中单独的mAb组分相比时没有观察到差异。当前的研究还证明用于测量单独mAb的许多测定法足以定性表征该混合物。All physicochemical assays indicated no significant changes in the potency of the mixture (up to 840 mg pertuzumab and 720 mg trastuzumab for a total dose of 1560 mg) or in separate pertuzumab (up to 840 mg) and trastuzumab (up to 720 mg) IV infusion bags (PO or PVC) over T0 to T24 hours at 5°C or 30°C. Furthermore, the potency of the mixture (up to 840 mg) and the individual mAbs was comparable before and after storage. During this study, no differences were observed in IV bags containing the pertuzumab and trastuzumab mixture compared to the individual mAb components in IV bags. This current study also demonstrates that many of the assays used to measure individual mAbs are sufficient to qualitatively characterize the mixture.

实施例7:帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的共施用以及与长春瑞滨的组合疗法Example 7: Co-administration of pertuzumab and trastuzumab and combination therapy with vinorelbine

这是一项随机的、双臂、开放标签、多中心II期试验,其用于评估在患有HER2阳性晚期乳腺癌(转移性或局部晚期的)、先前未接受过转移性背景中的系统性非激素抗癌疗法的患者中的帕妥珠单抗。研究设计显示于图28。This is a randomized, two-arm, open-label, multicenter phase II trial evaluating pertuzumab in patients with HER2-positive advanced breast cancer (metastatic or locally advanced) who have not previously received systemic non-hormonal anticancer therapy. The study design is shown in Figure 28.

将患者以2∶1比率随机分配到两个治疗臂之一:Patients were randomly assigned to one of the two treatment arms at a 2:1 ratio.

与曲妥珠单抗和长春瑞滨组合给药的帕妥珠单抗(臂A)Pertuzumab in combination with trastuzumab and vinorelbine (arm A)

曲妥珠单抗和长春瑞滨(对照臂臂B)Trastuzumab and vinorelbine (control arm B)

臂A将由如下两个分组组成:Arm A will consist of the following two groups:

分组1:(头95位患者):在分别的输注袋中序贯施用的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗,接着是长春瑞滨。患者将序贯接受在分别的输注袋中的帕妥珠单抗继之以曲妥珠单抗,接着是长春瑞滨。Group 1 (first 95 patients): Pertuzumab and trastuzumab were administered sequentially in separate infusion bags, followed by vinorelbine. Patients will receive pertuzumab followed by trastuzumab in separate infusion bags.

帕妥珠单抗(IV输注)Pertuzumab (IV infusion)

在首个治疗周期的第1天以加载剂量840mg施用,接着在其后每3周的每个周期的第1天以420mg施用。The first treatment cycle was administered with a loading dose of 840 mg on day 1, followed by 420 mg on day 1 of each cycle every 3 weeks thereafter.

初始的帕妥珠单抗输注将在90(±10)分钟内施用,并从输注结束时起对患者观察至少30分钟,以观察输注相关症状如发热、发冷等。中断或减缓输注可能减少这类症状。如果输注耐受较好,那么后续输注可在30(±10)分钟内施用,并对患者再观察30分钟。The initial pertuzumab infusion will be administered over 90 (±10) minutes, and the patient will be observed for at least 30 minutes from the end of the infusion for infusion-related symptoms such as fever and chills. Interrupting or slowing the infusion may reduce these symptoms. If the infusion is well tolerated, subsequent infusions may be administered over 30 (±10) minutes, with the patient observed for another 30 minutes.

曲妥珠单抗(IV输注)Trastuzumab (IV infusion)

在首个治疗周期的第1天以加载剂量8mg/kg施用,接着在其后每3周的每个周期的第1天以6mg/kg施用;要按照产品标签施用。Administer a loading dose of 8 mg/kg on day 1 of the first treatment cycle, followed by 6 mg/kg on day 1 of each cycle every 3 weeks thereafter; administer as directed on the product label.

长春瑞滨(曲妥珠单抗后IV输注)Changchun Rebinocin (trastuzumab followed by IV infusion)

在首个治疗周期的第1天和第8天以25mg/m2的剂量施用,接着在其后每3周的每个周期的第1天和第8天以30-35mg/m2施用;要按照产品标签施用。Administer at a dose of 25 mg/ on days 1 and 8 of the first treatment cycle, followed by 30-35 mg/ on days 1 and 8 of each subsequent 3-week cycle; administer according to the product label.

分组2:另外的95位患者将接受自周期2以后从单个输注袋中一起施用的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗,接着是长春瑞滨。Group 2: Another 95 patients will receive pertuzumab and trastuzumab administered together from a single infusion bag starting from cycle 2, followed by vinorelbine.

周期1给药Cycle 1 dosing

对于治疗的第1个周期,帕妥珠单抗和曲妥珠单抗将在分别的输注袋中施用,如对于分组1所描述的。For the first cycle of treatment, pertuzumab and trastuzumab will be administered in separate infusion bags as described for group 1.

长春瑞滨将在帕妥珠单抗和曲妥珠单抗之后施用,如对于分组1所描述的。Vinorelbine will be administered after pertuzumab and trastuzumab, as described for group 1.

后续周期给药Subsequent cycle dosing

如果所有3种药物的施用在周期1中均耐受较好,那么在其后每3周的每个治疗周期的第1天,将帕妥珠单抗420mg和曲妥珠单抗6mg/kg从单个输注袋中一起给药。If all three drugs are well tolerated during cycle 1, pertuzumab 420 mg and trastuzumab 6 mg/kg will be administered together from a single infusion bag on day 1 of each treatment cycle every 3 weeks thereafter.

首次组合的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗输注将在90(±10)分钟内输注,并在该规程期间进行心脏监测和对输注相关反应的密切观察,接着是60分钟观察期。如果这一首次组合输注耐受较好,那么后续组合的输注可在60(±10)分钟内施用,接着是进行心脏监测的30分钟观察期。The initial combination of pertuzumab and trastuzumab infusion will be administered over 90 (±10) minutes, with cardiac monitoring and close observation of infusion-related responses during this procedure, followed by a 60-minute observation period. If this initial combination infusion is well tolerated, subsequent combinations may be administered over 60 (±10) minutes, followed by a 30-minute observation period with cardiac monitoring.

长春瑞滨将在帕妥珠单抗和曲妥珠单抗之后施用,如对于分组1所描述的。Vinorelbine will be administered after pertuzumab and trastuzumab, as described for group 1.

对照臂-臂BControl arm - Arm B

总计95位患者将随机化到臂B。A total of 95 patients will be randomized to arm B.

曲妥珠单抗(IV输注)Trastuzumab (IV infusion)

在首个治疗周期的第1天以加载剂量8mg/kg施用,接着在其后每3周的每个周期的第1天以6mg/kg施用;要按照产品标签施用。Administer a loading dose of 8 mg/kg on day 1 of the first treatment cycle, followed by 6 mg/kg on day 1 of each cycle every 3 weeks thereafter; administer as directed on the product label.

长春瑞滨(曲妥珠单抗后IV输注)Changchun Rebinocin (trastuzumab followed by IV infusion)

在首个治疗周期的第1天和第8天以25mg/m2的剂量施用,接着在其后每3周的每个周期的第1天和第8天以30-35mg/m2施用;要按照产品标签施用。Administer at a dose of 25 mg/ on days 1 and 8 of the first treatment cycle, followed by 30-35 mg/ on days 1 and 8 of each subsequent 3-week cycle; administer according to the product label.

功效结果:Efficacy Results:

主要main

●比较由盲测的独立审查委员会(IRC)评估的,与曲妥珠单抗和长春瑞滨组合给药的帕妥珠单抗相对于曲妥珠单抗和长春瑞滨的客观总体响应率(ORR)● Compare the objective overall response rate (ORR) of pertuzumab in combination with trastuzumab and vinorelbine, as assessed by an independent review committee (IRC) in a blinded trial, relative to trastuzumab and vinorelbine alone.

次要secondary

●在帕妥珠单抗治疗组中,比较在单个输注袋中一起施用相对于在分别的输注袋中常规序贯施用的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗的功效和安全性● In the pertuzumab treatment group, the efficacy and safety of pertuzumab and trastuzumab administered together in a single infusion bag were compared to those routinely administered sequentially in separate infusion bags.

●就以下方面比较与曲妥珠单抗和长春瑞滨组合给药的帕妥珠单抗相对于曲妥珠单抗和长春瑞滨:●Compare pertuzumab in combination with trastuzumab and vinorelbine to trastuzumab and vinorelbine in the following aspects:

○由研究者评估的ORRORR as assessed by researchers

○由IRC和研究者评估的响应前时间○Pre-response time as assessed by IRC and investigators

○由IRC和研究者评估的响应持续时间○ Response duration assessed by IRC and researchers

○无进展存活(PFS)○Progression-free survival (PFS)

○进展前时间(TTP)○ Time to Progress (TTP)

○总体存活(OS)Overall Survival (OS)

○安全性和耐受性○ Safety and tolerability

生活质量(EQ-5D和FACT-B调查表)Quality of life (EQ-5D and FACT-B questionnaires)

纳入标准Inclusion criteria

患者必须符合以下标准以依照评估安排的时机符合本研究资格:Patients must meet the following criteria to be eligible for this study according to the timing of the assessment:

1.年龄18岁或更大的女性或男性患者1. Female or male patients aged 18 years or older

2.组织学或细胞学确认和记载的乳腺腺癌,具有不可由治愈性切除处理的转移性或局部晚期的疾病2. Histologically or cytologically confirmed and documented breast adenocarcinoma, with metastatic or locally advanced disease that cannot be cured by resection.

3.由本地实验室对原发性或转移性肿瘤评估的HER2阳性(限定为免疫组织化学(IHC)3+或原位杂交(ISH)阳性)(ISH阳性定义为HER2基因拷贝数对CEP17信号数的比率为2.0或更高,或对于单探针测试,HER2基因计数超过4)。3. HER2 positivity in primary or metastatic tumors as assessed by a local laboratory (limited to immunohistochemistry (IHC) 3+ or in situ hybridization (ISH) positivity) (ISH positivity is defined as a HER2 gene copy number to CEP17 signal number ratio of 2.0 or higher, or a HER2 gene count exceeding 4 for single probe testing).

4.至少一种可测量损伤和/或依照实体瘤中的响应评估标准(RECIST)版本1.1可评估的不可测量疾病4. At least one measurable lesion and/or an evaluable non-measurable disease according to the Response Assessment Criteria in Solid Tumors (RECIST) version 1.1.

5.ECOG表现状况0或15. ECOG performance status: 0 or 1

6.左心室射血分数(LVEF)至少50%6. Left ventricular ejection fraction (LVEF) at least 50%

7.在具有分娩潜力(绝经前期或无月经绝经后期不到12个月,且未经历手术绝育)的女性中的阴性妊娠检验7. Negative pregnancy test in women of childbearing potential (premenopausal or postmenopausal amenorrhea less than 12 months old and who have not undergone surgical sterilization).

8.对于有分娩潜力、有性活动的女性,同意在治疗期间和研究治疗后至少6个月内使用一种高效的非激素避孕形式或两种有效的非激素避孕形式8. For women of childbearing potential and sexually active age, consent is given to use one highly effective non-hormonal contraceptive or two effective non-hormonal contraceptives during treatment and for at least 6 months after study treatment.

9.愿意且能够在治疗期间和研究治疗后至少6个月内使用有效非激素避孕手段的生育男性(屏障避孕方法连同杀精凝胶剂(spermicidal jelly)或手术绝育)9. Fertility-promoting men who are willing and able to use effective non-hormonal contraception during treatment and for at least 6 months after study treatment (barrier contraception combined with spermicidal jelly or surgical sterilization).

10.至少12周的生命预期10. Life expectancy of at least 12 weeks

排除标准Exclusion criteria

满足以下任一排除标准的患者将不适合本研究:Patients who meet any of the following exclusion criteria will not be eligible for this study:

1.先前在转移性或局部晚期的乳腺癌背景中的系统性非激素抗癌疗法1. Prior systemic non-hormonal anticancer therapy in patients with metastatic or locally advanced breast cancer.

2.先前在任意乳腺癌治疗背景中的经批准的或研究性抗HER2药剂,辅助或新辅助背景中的曲妥珠单抗例外2. An exception to approved or investigational anti-HER2 agents previously used in any breast cancer treatment context, or trastuzumab in an adjuvant or neoadjuvant context.

3.在接受辅助或新辅助背景中的曲妥珠单抗时有疾病进展3. Disease progression while receiving trastuzumab in adjuvant or neoadjuvant settings.

4.从辅助或新辅助系统性非激素治疗完成到疾病复发的无疾病间期少于6个月4. The disease-free interval from the completion of adjuvant or neoadjuvant systemic non-hormonal therapy to disease relapse is less than 6 months.

5.从先前辅助或新辅助疗法产生持久性2级或更高级(NCI-CTC,版本4.0)血液毒性的经历5. Experience with persistent grade 2 or higher (NCI-CTC, version 4.0) hematologic toxicity resulting from prior adjuvant or neoadjuvant therapy.

6.中枢神经系统(CNS)转移的射线照相证据,如通过CT或MRI评估的6. Radiographic evidence of central nervous system (CNS) metastasis, such as evidence assessed by CT or MRI.

7.3级或更高级(NCI-CTC,版本4.0)的目前周围神经病Current peripheral neuropathy of grade 7.3 or higher (NCI-CTC, version 4.0)

8.过去5年内的其他恶性的病史,宫颈原位癌或基底细胞癌除外8. Other malignant medical history within the past 5 years, excluding cervical carcinoma in situ or basal cell carcinoma.

9.严重的不受控的伴随疾病,其将使本研究中使用的任一种研究性药物的使用禁忌或将使患者对于治疗相关的并发症处于高风险9. Severe, uncontrolled comorbidities that would contraindicate the use of any of the investigational drugs used in this study or would place the patient at high risk for treatment-related complications.

10.不适当的器官功能,由以下实验室结果证明:10. Inappropriate organ function, as demonstrated by the following laboratory results:

·绝对嗜中性粒细胞计数<1,500个细胞/mm3 • Absolute neutrophil count <1,500 cells/ mm³

·血小板计数<100,000个细胞/mm3 • Platelet count <100,000 cells/ mm³

·血红蛋白<9g/dLHemoglobin < 9 g/dL

·总胆红素高于正常上限(ULN)(除非患者记录有Gilbert综合症)• Total bilirubin is above the upper limit of normal (ULN) (unless the patient has a history of Gilbert's syndrome).

·AST(SGOT)或ALT(SGPT)>2.5×ULN• AST (SGOT) or ALT (SGPT) > 2.5 × ULN

·AST(SGOT)或ALT(SGPT)>1.5×ULN,同时血清碱性磷酸酶>2.5×ULN;在存在骨转移的情况下可以仅血清碱性磷酸酶>2.5×ULN且AST(SGOT)和ALT(SGPT)<1.5×ULN• AST (SGOT) or ALT (SGPT) > 1.5 × ULN, and serum alkaline phosphatase > 2.5 × ULN; in the presence of bone metastases, serum alkaline phosphatase > 2.5 × ULN alone may be present, while AST (SGOT) and ALT (SGPT) < 1.5 × ULN.

·血清肌酸酐>2.0mg/dL或177μmol/LSerum creatinine > 2.0 mg/dL or 177 μmol/L

·国际标准化比率(INR)和活化的部分促凝血酶原激酶时间(activated partialthromboplastin time)或部分促凝血酶原激酶时间(aPTT或PTT)>1.5×ULN(除非治疗凝固(therapeutic coagulation))• International Normalized Ratio (INR) and activated partial thromboplastin time (aPTT or PTT) > 1.5 × ULN (unless therapeutic coagulation is involved).

11.首次治疗用药之前6个月内不受控的高血压(收缩压>150mm Hg和/或舒张压>100mm Hg)或临床重大的(即活跃)心血管疾病:脑血管意外事件(CVA)/中风或心肌梗死,不稳定的咽峡炎,纽约心脏协会(NYHA)II级或更高级的充血性心力衰竭(CHF),或需要用药的严重的心律不齐11. Uncontrolled hypertension (systolic blood pressure >150 mmHg and/or diastolic blood pressure >100 mmHg) or clinically significant (i.e., active) cardiovascular disease within 6 months prior to initial treatment: cerebrovascular event (CVA)/stroke or myocardial infarction, unstable pharyngitis, New York Heart Association (NYHA) class II or higher congestive heart failure (CHF), or severe arrhythmia requiring medication.

12.目前已知的HIV、HBV、或HCV感染12. Currently known HIV, HBV, or HCV infections

13.由于晚期恶性的并发症所致的休息时呼吸困难,或需要连续氧气治疗的其他疾病;13. Dyspnea at rest due to late-stage malignant complications, or other conditions requiring continuous oxygen therapy;

14.在随机化之前28天内的大手术规程或重大外伤损伤,或预期需要在研究治疗过程期间的大手术14. Major surgical procedures or significant trauma within 28 days prior to randomization, or major surgery anticipated during the study treatment process.

15.在随机化之前14天内针对感染接受过静脉内(IV)抗生素15. Received intravenous (IV) antibiotics for infection within 14 days prior to randomization.

16.使用皮质甾类的目前长期每日治疗(剂量等于或大于10mg/天甲强龙(methylprednisolone)),吸入性类固醇例外16. Current long-term daily treatment with corticosteroids (dose equal to or greater than 10 mg/day of methylprednisolone), except for inhaled steroids.

17.对任意研究药物或对重组人或人源化抗体的赋形剂的已知过敏性17. Known hypersensitivity to any investigational drug or to excipients of recombinant human or humanized antibodies.

18.在随机化之前28天内接受任一种研究性治疗的经历18. Experience receiving any investigational treatment within 28 days prior to randomization.

19.同时参与任何临床试验19. Simultaneously participate in any clinical trials

预期本文中的治疗将证明,依照上文的任一个或多个主要或次要功效结果,将来自同一静脉内(IV)袋的帕妥珠单抗和曲妥珠单抗对患有HER2阳性癌症(由HER2阳性乳腺癌例示)的患者共施用的安全性和功效,以及与长春瑞滨组合的帕妥珠单抗的安全性和功效。The treatments described in this article are expected to demonstrate the safety and efficacy of co-administration of pertuzumab and trastuzumab from the same intravenous (IV) bag in patients with HER2-positive cancer (exemplified by HER2-positive breast cancer), in accordance with any one or more of the primary or secondary efficacy results described above, as well as the safety and efficacy of pertuzumab in combination with vinorelbine.

实施例8:与芳香酶抑制剂组合的帕妥珠单抗Example 8: Pertuzumab in combination with an aromatase inhibitor

本实施例是一项随机化的、双臂、开放标签、多中心II期研究,其显示与曲妥珠单抗加芳香酶抑制剂组合给药的帕妥珠单抗在患有HER2阳性和激素受体阳性的晚期(转移性或局部晚期)乳腺癌的一线患者中的功效和安全性。研究设计显示于图29。This example is a randomized, two-arm, open-label, multicenter phase II study demonstrating the efficacy and safety of pertuzumab in combination with a trastuzumab plus an aromatase inhibitor in first-line patients with HER2-positive and hormone receptor-positive advanced (metastatic or locally advanced) breast cancer. The study design is shown in Figure 29.

主要目的Main purpose

比较与曲妥珠单抗加芳香酶抑制剂(AI)组合给药的帕妥珠单抗相对于曲妥珠单抗加Ai的无进展存活(PFS)。Compare the progression-free survival (PFS) of pertuzumab in combination with trastuzumab plus an aromatase inhibitor (AI) versus trastuzumab plus AI.

次要目的Secondary objective

就以下方面比较与曲妥珠单抗加AI组合给药的帕妥珠单抗相对于曲妥珠单抗加AI:The following aspects are compared between pertuzumab and trastuzumab plus an AI:

-总体存活(OS)- Overall Survival (OS)

-总体响应率(ORR)- Overall Response Rate (ORR)

-临床受益率(CBR)- Clinical Benefit Rate (CBR)

-响应持续时间- Response duration

-响应前时间-Time before response

-安全性和耐受性- Safety and tolerability

-生活质量(EQ-5D调查表)- Quality of life (EQ-5D questionnaire)

试验设计Experimental Design

患者将以1∶1比率随机分配到两个治疗臂之一:Patients will be randomly assigned to one of the two treatment arms at a 1:1 ratio:

-与曲妥珠单抗加AI组合的帕妥珠单抗(臂A)- Pertuzumab in combination with trastuzumab plus an AI (arm A)

-曲妥珠单抗加AI(对照臂臂B)-Trastuzumab plus AI (control arm, arm B)

根据研究者的判断,患者还可以接受诱导化疗(紫杉烷,多西紫杉醇或紫杉醇),其与分配的单克隆抗体治疗臂组合长达治疗时期的头18周。在接受诱导化疗的患者中,使用AI的治疗将在化疗诱导阶段后开始。Based on the researchers' assessment, patients may also receive induction chemotherapy (taxane, docetaxel, or paclitaxel) in combination with an assigned monoclonal antibody treatment arm for up to the first 18 weeks of treatment. In patients receiving induction chemotherapy, treatment with the AI will begin after the chemotherapy induction phase.

用于分析的分层因子将为:The stratification factor used for analysis will be:

-选择接受诱导化疗(是/否)。- Optional: Receive induction chemotherapy (yes/no).

-从辅助激素疗法起的时间(<12个月、≥12个月、或无在前激素疗法)。- The time from adjuvant hormone therapy (<12 months, ≥12 months, or no prior hormone therapy).

患有HER2阳性和激素受体阳性(雌激素受体(ER)阳性和/或孕酮受体(PgR)阳性)晚期乳腺癌(转移性或局部晚期的),先前未在转移性背景中接受过系统性非激素抗癌疗法的患者。Patients with HER2-positive and hormone receptor-positive (estrogen receptor (ER) positive and/or progesterone receptor (PgR) positive) advanced breast cancer (metastatic or locally advanced) who have not previously received systemic non-hormonal anticancer therapy in a metastatic background.

纳入标准Inclusion criteria

1.年龄大于或等于18岁。1. Age 18 or older.

2.绝经后状态>1年(满足一个或多个国家综合癌症网络(NationalComprehensive Cancer Network)(NCCN)指南标准,版本2.2011)。2. Postmenopausal status > 1 year (meeting one or more National Comprehensive Cancer Network (NCCN) guidelines, version 2.2011).

3.组织学或细胞学确认和记载的乳腺腺癌,具有不可由治愈性切除处理的转移性或局部晚期的疾病3. Histologically or cytologically confirmed and documented breast adenocarcinoma, with metastatic or locally advanced disease that cannot be cured by surgical resection.

4.由本地实验室在原发性或转移性肿瘤上评估的HER2阳性(定义为IHC 3+或ISH阳性)(ISH阳性定义为HER2基因拷贝数对CEP17信号数的比率为2.0或更高,或对于单探针测试,HER2基因计数超过4)。4. HER2 positivity (defined as IHC 3+ or ISH positivity) assessed by a local laboratory on primary or metastatic tumors (ISH positivity is defined as a HER2 gene copy number to CEP17 signal number ratio of 2.0 or higher, or a HER2 gene count exceeding 4 for single probe testing).

5.激素受体阳性定义为根据机构标准定义本地评估的ER阳性和/或PgR阳性。5. Hormone receptor positivity is defined as ER positivity and/or PgR positivity as assessed locally according to institutional standards.

6.至少一种可测量损伤和/或依照实体瘤中的响应评估标准(RECIST)版本1.1可评估的不可测量疾病6. At least one measurable lesion and/or an evaluable non-measurable disease according to the Response Assessment Criteria in Solid Tumors (RECIST) version 1.1

7.ECOG表现状况0或17. ECOG performance status: 0 or 1

8.左心室射血分数(LVEF)至少50%8. Left ventricular ejection fraction (LVEF) at least 50%

9.生命预期至少12周。9. Life expectancy is at least 12 weeks.

排除标准Exclusion criteria

1.先前在转移性或局部晚期的乳腺癌背景中的系统性非激素抗癌疗法1. Prior systemic non-hormonal anticancer therapy in patients with metastatic or locally advanced breast cancer.

2.从辅助或新辅助系统性非激素治疗完成到疾病复发的无疾病间期在6个月以内2. The disease-free interval from the completion of adjuvant or neoadjuvant systemic non-hormonal therapy to disease relapse is less than 6 months.

3.先前在任意乳腺癌治疗背景中的经批准的或研究性抗HER2药剂,新辅助或辅助背景中的曲妥珠单抗和/或拉帕替尼(lapatinib)例外3. Exceptions include approved or investigational anti-HER2 agents previously used in any breast cancer treatment background, and trastuzumab and/or lapatinib in neoadjuvant or adjuvant settings.

4.在接受辅助背景中的曲妥珠单抗和/或拉帕替尼时有疾病进展4. Disease progression while receiving trastuzumab and/or lapatinib in an adjuvant setting.

5.从先前辅助或新辅助疗法产生的持久性2级或更高级(NCI-CTC,版本4.0)血液毒性的经历5. Experience of persistent grade 2 or higher (NCI-CTC, version 4.0) hematologic toxicity resulting from prior adjuvant or neoadjuvant therapy.

6.中枢神经系统(CNS)转移的射线照相证据,如通过CT或MRI评估的6. Radiographic evidence of central nervous system (CNS) metastasis, such as evidence assessed by CT or MRI.

7. 3级或更高级(NCI-CTC,版本4.0)的目前周围神经病7. Current peripheral neuropathy of grade 3 or higher (NCI-CTC, version 4.0)

8.过去5年内的其他恶性的病史,宫颈原位癌或基底细胞癌例外8. A history of other malignant conditions within the past 5 years, except for cervical carcinoma in situ or basal cell carcinoma.

9.严重的不受控的伴随疾病,其将使本研究中使用的任一种研究性药物的使用禁忌或将使患者对于治疗相关的并发症处于高风险9. Severe, uncontrolled comorbidities that would contraindicate the use of any of the investigational drugs used in this study or would place the patient at high risk for treatment-related complications.

10.不适当的器官功能,由以下实验室结果证明:10. Inappropriate organ function, as demonstrated by the following laboratory results:

-绝对嗜中性粒细胞计数<1,500个细胞/mm3 - Absolute neutrophil count <1,500 cells/ mm³

-血小板计数<100,000个细胞/mm3 - Platelet count <100,000 cells/ mm³

-血红蛋白<9g/dL- Hemoglobin < 9 g/dL

-总胆红素高于正常上限(ULN)(除非患者记录有Gilbert综合症)- Total bilirubin is above the upper limit of normal (ULN) (unless the patient has a history of Gilbert's syndrome).

-AST(SGOT)或ALT(SGPT)>2.5×ULN-AST(SGOT) or ALT(SGPT) > 2.5 × ULN

-AST(SGOT)或ALT(SGPT)>1.5×ULN,同时血清碱性磷酸酶>2.5×ULN;-AST (SGOT) or ALT (SGPT) > 1.5 × ULN, while serum alkaline phosphatase > 2.5 × ULN;

在存在骨转移的情况下可以仅血清碱性磷酸酶>2.5×ULN且AST(SGOT)和ALT(SGPT)<1.5×ULNIn the presence of bone metastases, serum alkaline phosphatase > 2.5 × ULN and AST (SGOT) and ALT (SGPT) < 1.5 × ULN are acceptable.

-血清肌酸酐>2.0mg/dL或177μmol/L- Serum creatinine > 2.0 mg/dL or 177 μmol/L

-国际标准化比率(INR)和活化的部分促凝血酶原激酶时间(aPTT)(或部分促凝血酶原激酶时间(PTT)>1.5×ULN(除非治疗凝固)- International Normalized Ratio (INR) and Activated Partial Prothrombin Time (aPTT) (or Partial Prothrombin Time (PTT) > 1.5 × ULN (unless treatment coagulation))

11.首次治疗用药之前6个月内不受控的高血压(收缩压>150mm Hg和/或舒张压>100mm Hg)或临床重大的(即活跃)心血管疾病:脑血管意外事件(CVA)/中风或心肌梗死,不稳定的咽峡炎,纽约心脏协会(NYHA)II级或更高级的充血性心力衰竭(CHF),或需要用药的严重的心律不齐11. Uncontrolled hypertension (systolic blood pressure >150 mmHg and/or diastolic blood pressure >100 mmHg) or clinically significant (i.e., active) cardiovascular disease within 6 months prior to initial treatment: cerebrovascular event (CVA)/stroke or myocardial infarction, unstable pharyngitis, New York Heart Association (NYHA) class II or higher congestive heart failure (CHF), or severe arrhythmia requiring medication.

12.目前已知的HIV、HBV、或HCV感染12. Currently known HIV, HBV, or HCV infections

13.由于晚期恶性的并发症所致的休息时呼吸困难,或需要连续氧气治疗的其他疾病;13. Dyspnea at rest due to late-stage malignant complications, or other conditions requiring continuous oxygen therapy;

14.在随机化之前28天内的大手术规程或重大外伤损伤,或预期需要在研究治疗过程期间的大手术14. Major surgical procedures or significant trauma within 28 days prior to randomization, or major surgery anticipated during the study treatment process.

15.缺少上部胃肠道的实体完整性,临床重大的吸收不良综合症,或不能摄取口服药物。15. Lack of solid integrity of the upper gastrointestinal tract, clinically significant malabsorption syndrome, or inability to ingest oral medications.

16.在随机化之前14天内针对感染接受过静脉内抗生素16. Received intravenous antibiotics for infection within 14 days prior to randomization.

17.使用皮质甾类的目前长期每日治疗(剂量等同于10mg/天甲强龙),吸入性类固醇例外17. Current long-term daily treatment with corticosteroids (equivalent to 10 mg/day of methylprednisolone), except for inhaled steroids.

18.对任意研究药物或对重组人或人源化抗体的赋形剂的已知过敏性18. Known hypersensitivity to any investigational drug or to excipients of recombinant human or humanized antibodies.

19.在随机化之前28天内接受任一种研究性治疗的经历19. Experience receiving any investigational treatment within 28 days prior to randomization.

20.同时参与任何临床试验20. Simultaneously participate in any clinical trials

臂AArm A

帕妥珠单抗(IV输注)Pertuzumab (IV infusion)

在首个治疗周期的第1天以加载剂量840mg施用,接着在其后每3周的每个周期的第1天以420mg施用。The first treatment cycle was administered with a loading dose of 840 mg on day 1, followed by 420 mg on day 1 of each cycle every 3 weeks thereafter.

初始的帕妥珠单抗输注将在90(±10)分钟内施用,并从输注结束时起对患者观察至少30分钟,以观察输注相关症状如发热、发冷等。中断或减缓输注可能减少这类症状。如果输注耐受较好,那么后续输注可在30(±10)分钟内施用,并对患者再观察30分钟。The initial pertuzumab infusion will be administered over 90 (±10) minutes, and the patient will be observed for at least 30 minutes from the end of the infusion for infusion-related symptoms such as fever and chills. Interrupting or slowing the infusion may reduce these symptoms. If the infusion is well tolerated, subsequent infusions may be administered over 30 (±10) minutes, with the patient observed for another 30 minutes.

曲妥珠单抗(在帕妥珠单抗后IV输注施用)在首个治疗周期的第1天以加载剂量8mg/kg施用,接着在其后每3周的每个周期的第1天以6mg/kg施用;要按照产品标签施用。Trastuzumab (administered via IV infusion after pertuzumab) is administered at a loading dose of 8 mg/kg on day 1 of the first treatment cycle, followed by 6 mg/kg on day 1 of each cycle every 3 weeks thereafter; administer according to the product label.

AI(口服)AI (oral)

依照产品标签施用(阿那曲唑:每日一次1mg;来曲唑:每日一次2.5mg)。Use as indicated on the product label (anastrozole: 1 mg once daily; letrozole: 2.5 mg once daily).

诱导化疗Induction chemotherapy

接受诱导化疗长达治疗时期头18周的患者将接受紫杉烷(每3周多西紫杉醇或每周紫杉醇),依照各自产品标签施用。化疗将在单克隆抗体(帕妥珠单抗和/或曲妥珠单抗)输注后施用。Patients receiving induction chemotherapy for the first 18 weeks of treatment will receive taxanes (docetaxel every 3 weeks or paclitaxel weekly), administered according to their respective product labels. Chemotherapy will be administered following an infusion of monoclonal antibodies (pertuzumab and/or trastuzumab).

在接受诱导化疗的患者中,使用AI的化疗将在化疗诱导阶段后开始。In patients receiving induction chemotherapy, chemotherapy using AI will begin after the chemotherapy induction phase.

对照臂-臂BControl arm - Arm B

曲妥珠单抗(IV输注)Trastuzumab (IV infusion)

在首个治疗周期的第1天以加载剂量8mg/kg施用,接着在其后每3周的每个周期的第1天以6mg/kg施用;要按照产品标签施用。Administer a loading dose of 8 mg/kg on day 1 of the first treatment cycle, followed by 6 mg/kg on day 1 of each cycle every 3 weeks thereafter; administer as directed on the product label.

AI(口服)AI (oral)

依照产品标签施用(阿那曲唑:每日一次1mg;来曲唑:每日一次2.5mg)。Use as indicated on the product label (anastrozole: 1 mg once daily; letrozole: 2.5 mg once daily).

诱导化疗Induction chemotherapy

与研究臂相同。Same as the research arm.

主要功效结果Main efficacy results

PFS(定义为从随机化至首次射线照相记录的疾病进展或由于任何原因的死亡(以先发生者为准)的时间)。PFS (defined as the time from randomization to the first radiographic record of disease progression or death from any cause (whichever comes first)).

次要功效结果Secondary efficacy results

-OS-OS

-ORR-ORR

-CBR-CBR

-响应持续时间- Response duration

-响应前时间-Time before response

安全性Security

-不良事件(AE)和严重不良事件(SAE)的发生率和严重性-Incidence and severity of adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs)

-CHF的发生率-Incidence of CHF

-研究过程中的LVEF-LVEF during the research process

-实验室测试异常- Abnormal laboratory test

预期帕妥珠单抗、曲妥珠单抗和AI的组合在患者群体中将是安全且有效的,而且将帕妥珠单抗添加到曲妥珠单抗和AI相比于没有帕妥珠单抗的曲妥珠单抗加AI将延长无进展存活(PFS)。The combination of pertuzumab, trastuzumab, and AI is expected to be safe and effective in the patient population, and adding pertuzumab to trastuzumab and AI will prolong progression-free survival (PFS) compared to trastuzumab plus AI without pertuzumab.

实施例9:帕妥珠单抗用于改善癌症患者中的总体存活(OS)Example 9: Pertuzumab for improving overall survival (OS) in cancer patients

背景:在上文实施例3的CLEOPATRA研究中,将患有HER2阳性一线(1L)转移性乳腺癌(MBC)的808位患者随机化为使用安慰剂+曲妥珠单抗+多西紫杉醇(Pla+T+D)或帕妥珠单抗+曲妥珠单抗+多西紫杉醇(P+T+D)治疗。使用P+T+D相对于Pla+T+D,独立审查的无进展存活的主要终点显著改善(危险比(HR)=0.62;P<0.0001;中值,18.5对12.4个月)(上文实施例3)。该实施例包括在更长的随访后的第二期间总体存活(OS)分析。Background: In the CLEOPATRA study described in Example 3 above, 808 patients with HER2-positive first-line (1L) metastatic breast cancer (MBC) were randomized to receive either placebo plus trastuzumab plus docetaxel (Pla+T+D) or pertuzumab plus trastuzumab plus docetaxel (P+T+D). The primary endpoint of progression-free survival was significantly improved with P+T+D compared to Pla+T+D (hazard ratio (HR) = 0.62; P < 0.0001; median, 18.5 vs. 12.4 months) (Example 3 above). This example includes a second-period overall survival (OS) analysis following longer follow-up.

方法:该期间总体存活(OS)分析应用Lan-DeMetsα-消耗函数实施,使用O’Brien-Fleming(OBF)停止边界以维持总体I型误差在5%。基于观察到的OS事件数,针对该分析的统计学显著性的OBF边界为P≤0.0138。将对数秩检验(由在前治疗状态和地理区域分层)用于比较意图治疗群体中的臂之间的OS。将Kaplan-Meier办法用于估测两个臂中的中值OS;将分层的Cox比例危险模型(proportional hazard model)用于估测HR和95%CI。对于分层因子和其他关键性的基线特征实施OS的亚组分析。Methods: Overall survival (OS) analysis during this period was performed using the Lan-DeMets α-exhaustion function, with the O’Brien-Fleming (OBF) stop boundary used to maintain overall type I error within 5%. The OBF stop for statistical significance of this analysis was P ≤ 0.0138, based on the number of observed OS events. A log-rank test (stratified by pre-treatment status and geographic region) was used to compare OS between arms in the intended treatment population. The Kaplan-Meier method was used to estimate median OS in both arms; a stratified Cox proportional hazard model was used to estimate HR and 95% CI. Subgroup analyses of OS were performed for stratification factors and other key baseline characteristics.

结果:在该分析时,中值随访为30个月,且发生267例死亡(用于最后分析的计划事件的69%)。结果显示偏向P+T+D的OS中的统计学显著的改善(HR=0.66;95%置信区间(CI),0.52-0.84;P=0.0008)。该HR代表死亡风险中34%的降低。该分析达到统计学显著性且因此被视为确认性OS分析。中值OS在Pla臂中为37.6个月且在P臂中尚未达到。治疗效果在基于基线变量和分层因子的预限定的亚组中一般是一致的,所述分层因子包括:在前(新)辅助疗法(HR=0.66;95%CI,0.46-0.94);无在前(新)辅助疗法(HR=0.66;95%CI,0.47-0.93);在前(新)辅助T(HR=0.68;95%CI,0.30-1.55);激素受体阴性疾病(HR=0.57;95%CI,0.41-0.79);和激素受体阳性疾病(HR=0.73;95%CI,0.50-1.06)。OS率的Kaplan-Meier估测显示使用P+T+D在1、2和3年时的存活受益。Results: At the time of this analysis, the median follow-up was 30 months, and 267 deaths occurred (69% of the planned events used in the final analysis). Results showed a statistically significant improvement in overall survival (OS) biased towards P+T+D (HR = 0.66; 95% confidence interval (CI), 0.52–0.84; P = 0.0008). This HR represents a 34% reduction in the risk of death. This analysis reached statistical significance and was therefore considered a confirmatory OS analysis. The median OS was 37.6 months in the Pla arm and had not yet been reached in the P arm. Treatment efficacy was generally consistent across predefined subgroups based on baseline variables and stratification factors, including: prior (neo)adjuvant therapy (HR = 0.66; 95% CI, 0.46–0.94); no prior (neo)adjuvant therapy (HR = 0.66; 95% CI, 0.47–0.93); prior (neo)adjuvant T (HR = 0.68; 95% CI, 0.30–1.55); hormone receptor-negative disease (HR = 0.57; 95% CI, 0.41–0.79); and hormone receptor-positive disease (HR = 0.73; 95% CI, 0.50–1.06). Kaplan-Meier estimates of overall survival (OS) rates showed a survival benefit at 1, 2, and 3 years with P+T+D.

表14:使用帕妥珠单抗的总体存活益处Table 14: Overall survival benefit of pertuzumab

多数患者在停止研究治疗(64%Pla臂,56%P臂)后接受抗癌疗法。使用HER2指向性药剂的后续疗法(T,拉帕替尼,T emtansine)在臂之间平衡。死亡原因保持与第一期间OS分析无变化,最常见的原因为进展性疾病。导致死亡的不良事件是罕见的且在臂之间平衡。Most patients received anticancer therapy after discontinuing study treatment (64% Pla arm, 56% P arm). Subsequent therapies using HER2-targeted agents (T, lapatinib, T emtansine) were balanced between arms. Causes of death remained unchanged from the first-period OS analysis, with progressive disease being the most common cause. Adverse events leading to death were rare and balanced between arms.

结论:使用P+T+D对患有HER2阳性1L MBC的患者的治疗相比于使用Pla+T+D与OS改善相关,其既是统计学显著的也是临床有意义的。这些结果显示,使用P+T+D方案的组合的HER2阻断和化疗可视为在1L背景中对患有HER2阳性MBC的患者的标准护理。Conclusion: Treatment with P+T+D in patients with HER2-positive 1L MBC was statistically and clinically significant compared to Pla+T+D. These results suggest that the combination of HER2 blockade and chemotherapy with the P+T+D regimen can be considered standard care for patients with HER2-positive MBC in a 1L background.

关于OS的这些数据可纳入包装插页中,该包装插页具有关于如例如上文实施例4中的制品中帕妥珠单抗的处方信息。This data about OS can be included in a packaging insert containing prescription information about pertuzumab in a product such as, for example, Example 4 above.

实施例10:帕妥珠单抗和曲要珠单抗连同紫杉烷作为一线疗法用于患有HER2阳性晚期乳腺癌的患者(PERUSE)Example 10: Pertuzumab and trasulimumab together with taxane as first-line therapy for patients with HER2-positive advanced breast cancer (PERUSE)

背景:帕妥珠单抗(P),一种人源化单克隆抗体,通过结合受体的二聚化域并阻止与其他HER家族成员的异二聚化来抑制HER2下游的信号传导。由P识别的表位不同于曲妥珠单抗(H)结合的,因此其互补性作用机制产生更完全的HER2阻断。来自III期试验CLEOPATRA的数据显示相比于H+多西紫杉醇+安慰剂,在接受P+H+多西紫杉醇作为用于HER2阳性转移性乳腺癌(BC)的一线治疗的患者(pt)中显著改善的PFS。Background: Pertuzumab (P), a humanized monoclonal antibody, inhibits downstream HER2 signaling by binding to the dimerization domain of the receptor and preventing heterodimerization with other HER family members. The epitope recognized by P differs from that bound by trastuzumab (H), thus their complementary mechanism of action produces more complete HER2 blockade. Data from the phase III CLEOPATRA trial showed significantly improved progression-free survival (PFS) in patients (pt) receiving P+H+docetaxel as first-line treatment for HER2-positive metastatic breast cancer (BC) compared to H+docetaxel+placebo.

试验设计:这是一项在患有HER2阳性转移性或局部复发的BC、尚未用针对转移性癌症的系统性非激素抗癌疗法治疗过的患者中的IIIb期、多中心、开放标签、单臂研究。患者将接受,P:840mg起始剂量,420mg q3w IV;H:8mg/kg起始剂量,6mg/kg q3w IV;紫杉烷:多西紫杉醇、紫杉醇、或nab-紫杉醇(依照本地指南)。将施用治疗直至疾病进展或不可接受的毒性。计划的方案修改将允许激素受体阳性的患者在完成紫杉烷疗法后,依照临床实践接受内分泌疗法连同P+H。Trial Design: This is a phase IIIb, multicenter, open-label, single-arm study in patients with HER2-positive metastatic or locally recurrent BC who have not previously received systemic non-hormonal anticancer therapy for metastatic cancer. Patients will receive: P: 840 mg starting dose, 420 mg q3w IV; H: 8 mg/kg starting dose, 6 mg/kg q3w IV; taxane: docetaxel, paclitaxel, or nab-paclitaxel (according to local guidelines). Treatment will continue until disease progression or unacceptable toxicity. A protocol modification is planned to allow hormone receptor-positive patients to receive endocrine therapy along with P+H after completion of taxane therapy, in accordance with clinical practice.

合格标准:在基线处,患者必须具有≥50%的LVEF,0、1、或2的ECOG PS,无疾病间期≥6个月,且必须没有接受过用于治疗转移性BC的在前抗HER2药剂。允许在(新)辅助背景中的在前H和/或拉帕替尼,只要在治疗期间没有疾病进展。患者必须在过去5年内没有经历过其他恶性,但宫颈原位癌或基底细胞癌除外。必须没有CNS转移或临床重大的心血管疾病的临床或射线照相证据。Eligibility criteria: At baseline, patients must have ≥50% LVEF, ECOG PS of 0, 1, or 2, a disease-free interval of ≥6 months, and must not have received prior anti-HER2 agents for the treatment of metastatic BC. Prior anti-HER2 and/or lapatinib in a (neo)adjuvant setting is permitted, provided there is no disease progression during treatment. Patients must not have experienced other malignancies in the past 5 years, excluding cervical carcinoma in situ or basal cell carcinoma. There must be no clinical or radiographic evidence of CNS metastases or clinically significant cardiovascular disease.

具体目的:由于在CLEOPATRA招募前H没有广泛用在(新)辅助背景中,因此CLEOPATRA中相对低比例的患者先前接受过H。PERUSE将评估P+H+选择紫杉烷作为一线疗法对于在很可能经历过对在前H疗法的更多暴露的患者群体中患有HER2阳性转移性或局部晚期的BC的患者的安全性和耐受性。Specific Objective: Because H was not widely used in (neo)adjuvant settings prior to the CLEOPATRA recruitment, a relatively low proportion of patients in CLEOPATRA had previously received H. PERUSE will evaluate the safety and tolerability of P+H+ taxane as a first-line therapy in patients with HER2-positive metastatic or locally advanced BC in a patient population likely to have experienced greater exposure to prior H therapy.

统计学方法:PERUSE研究的主要终点是安全性和耐受性。次要终点包括PFS、OS、ORR、CBR、响应持续时间、响应前时间和QoL。最终分析将在1500位患者已在最后一位患者接受最后一次研究治疗后随访至少12个月时实施,除非对他们失去随访、同意退出或死亡,或者如果研究被发起人过早地终止。计划在招募~350、700和1000位患者后进行安全性分析。另外,数据和安全性监测委员会将在已招募~50位患者后且其后每6个月审查安全性数据。Statistical Methods: The primary endpoints of the PERUSE study were safety and tolerability. Secondary endpoints included PFS, OS, ORR, CBR, duration of response, time to response, and QoL. The final analysis will be conducted when 1500 patients have been followed for at least 12 months since their last study treatment, unless they lose follow-up, consent to withdrawal, die, or if the study is prematurely terminated by the sponsor. Safety analyses are planned after enrollment of approximately 350, 700, and 1000 patients. Additionally, the Data and Safety Monitoring Board will review safety data after enrollment of approximately 50 patients and every 6 months thereafter.

预期依照本实施例中的方案,帕妥珠单抗和曲妥珠单抗连同紫杉烷作为一线疗法对于患有HER2阳性晚期乳腺癌的患者将是有效的。It is anticipated that, following the protocol described in this embodiment, pertuzumab and trastuzumab together with taxane as first-line therapy will be effective for patients with HER2-positive advanced breast cancer.

实施例11:帕妥珠单抗与化疗组合在低HER3卵巢癌中Example 11: Pertuzumab combined with chemotherapy in low HER3 ovarian cancer

上皮卵巢癌,连同原发性腹膜癌和输卵管癌是欧洲女性中癌症相关死亡的第五大死因(Bray等Int.J.Cancer 113:977-90(2005))。卵巢癌经常直至其已进展到晚期时才诊断出来,在此时标准的治疗是手术切除继之以化疗。尽管将紫杉烷添加到基于铂的化疗已导致约80%的患者中实现完全响应(CR),但该疾病在大多数患者中复发,且超过50%的诊断为上皮卵巢癌的患者最终死于其疾病(Du Bois等Cancer 115:1234-1244(2009))。在基于铂的化疗失败后,有很少的治疗选择。患有铂敏感性疾病(在基于铂的化疗的最后一个周期后超过6个月发生疾病复发)的患者经常用基于铂的疗法再治疗且具有约9-10的无进展存活(PFS);然而,对于患有原发性铂抗性疾病的患者,预后是相当差的。对于这些患者,使用基于铂的疗法再治疗或手术是不合理的,实际上,具有铂抗性的患者经常用单药剂化疗如托泊替康、PEG化脂质体多柔比星(PLD)、紫杉醇和吉西他滨治疗。Epithelial ovarian cancer, along with primary peritoneal cancer and fallopian tube cancer, is the fifth leading cause of cancer-related death among women in Europe (Bray et al., Int. J. Cancer 113:977-90 (2005)). Ovarian cancer is often not diagnosed until it has progressed to an advanced stage, at which point the standard treatment is surgical resection followed by chemotherapy. Although adding taxanes to platinum-based chemotherapy has resulted in complete response (CR) in approximately 80% of patients, the disease recurs in most patients, and more than 50% of patients diagnosed with epithelial ovarian cancer eventually die from the disease (Du Bois et al., Cancer 115:1234-1244 (2009)). Treatment options are limited after failure of platinum-based chemotherapy. Patients with platinum-sensitive disease (disease relapse more than 6 months after the last cycle of platinum-based chemotherapy) are frequently retreated with platinum-based therapies and have a progression-free survival (PFS) of approximately 9–10; however, the prognosis is quite poor for patients with primary platinum-resistant disease. Retreat with platinum-based therapies or surgery is illogical for these patients; in fact, patients with platinum resistance are often treated with single-agent chemotherapy such as topotecan, PEGylated liposomal doxorubicin (PLD), paclitaxel, and gemcitabine.

患有铂抗性疾病的患者的客观响应率范围为10-20%,而中值无进展存活(PFS)范围为3.5-4个月。铂抗性疾病是不可治愈的;这些患者的治疗目标包括减轻症状、延长存活和改善生活质量(QoL)。总体而言,来自最近20年进行的主要临床试验的结果显示,患有晚期疾病的患者的中值PFS范围为16-23个月,而中值总体存活(OS)范围为31-65个月。The objective response rate for patients with platinum-resistant disease ranges from 10% to 20%, while the median progression-free survival (PFS) ranges from 3.5 to 4 months. Platinum-resistant disease is incurable; treatment goals for these patients include symptom relief, prolonged survival, and improved quality of life (QoL). Overall, results from major clinical trials conducted over the last 20 years show that the median PFS for patients with advanced disease ranges from 16 to 23 months, while the median overall survival (OS) ranges from 31 to 65 months.

多数卵巢癌细胞系和许多卵巢癌活检样品表达HER受体家族的所有成员(Campiglio等J.Cell Biochem 73:522-32(1999))。已对EGFR和HER2进行最广泛的研究,而且测试了靶向该受体或相关的胞内酪氨酸激酶的多种药剂。Most ovarian cancer cell lines and many ovarian cancer biopsy samples express all members of the HER receptor family (Campiglio et al. J. Cell Biochem 73:522-32 (1999)). EGFR and HER2 have been the most extensively studied, and various agents targeting this receptor or related intracellular tyrosine kinases have been tested.

在一项最近的研究中,定量HER2蛋白分析显示,恶性卵巢肿瘤相比于良性卵巢肿瘤和正常卵巢具有显著更高水平的HER2。此外,已看到HER2和HER3蛋白水平之间的相关性(Steffensen等Int J Oncol.33:195-204(2008))。细胞培养系统中的研究已显示,heregulin活化的HER3-HER2异二聚体引发任何可能的受体组合中最强的增殖和转化应答(Pinkas-Kramarski等EMBO J.15:2452-67(1996);Riese等Mol Cell Biol 15:5770-6(1995).Erratum in:Mol Cell Biol 16:735(1996))。这些生物应答的效力很可能是MAP激酶和PI3激酶途径的双重和有效活化的结果。此外,HER3是PI3激酶/AKT途径的最有力的激活剂(Olayioye等EMBO J 19:3159-67(2000))。在HER2扩增的乳腺癌细胞系中的研究显示,HER3而非EGFR对于HER2信号传导是关键性的,且HER3抑制三维培养中的生长并诱导体内异种移植物的快速肿瘤消退(Lee-Hoeflich等Cancer Res 68:5878-87(2008))。In a recent study, quantitative HER2 protein analysis showed that malignant ovarian tumors had significantly higher levels of HER2 compared to benign ovarian tumors and normal ovaries. Furthermore, a correlation has been observed between HER2 and HER3 protein levels (Steffensen et al., Int J Oncol. 33: 195-204 (2008)). Studies in cell culture systems have shown that the heregulin-activated HER3-HER2 heterodimer elicits the strongest proliferation and transformation response of any possible receptor combination (Pinkas-Kramarski et al., EMBO J. 15: 2452-67 (1996); Riese et al., Mol Cell Biol 15: 5770-6 (1995). Erratum in: Mol Cell Biol 16: 735 (1996)). The potency of these biological responses is likely a result of the dual and efficient activation of the MAP and PI3 kinase pathways. Furthermore, HER3 is the most potent activator of the PI3 kinase/AKT pathway (Olayioye et al. EMBO J 19:3159-67 (2000)). Studies in HER2-amplified breast cancer cell lines have shown that HER3, rather than EGFR, is crucial for HER2 signaling, and that HER3 inhibits growth in three-dimensional culture and induces rapid tumor regression in xenografts in vivo (Lee-Hoeflich et al. Cancer Res 68:5878-87 (2008)).

另外,HER3表达已暗示为卵巢癌中的可能风险因子(Tanner等J Clin Oncol 24:4317-23(2006))。In addition, HER3 expression has been suggested as a possible risk factor in ovarian cancer (Tanner et al. J Clin Oncol 24:4317-23 (2006)).

在患有晚期卵巢癌、使用基于铂的化疗后复发或对基于铂的化疗不应性的患者中的II期多中心试验(TOC2689g)中,招募到分组1中的患者(n=61)接受加载剂量840mg的帕妥珠单抗,接着是每个3周周期的第1天420mg的帕妥珠单抗,而分组2中的患者(n=62)在每个3周周期的第1天接受1050mg的帕妥珠单抗。在两个分组中就总体响应率和中值PFS而言观察到类似的结果。8位患者(每个分组中4位)具有持续至少6个月的稳定疾病(SD)的证据。对于总群体,中值PFS和OS分别为6.6周和52.7周。In a phase II multicenter trial (TOC2689g) in patients with advanced ovarian cancer who had relapsed after platinum-based chemotherapy or were refractory to platinum-based chemotherapy, patients in group 1 (n=61) were recruited to receive a loading dose of 840 mg pertuzumab, followed by 420 mg pertuzumab on day 1 of each 3-week cycle, while patients in group 2 (n=62) received 1050 mg pertuzumab on day 1 of each 3-week cycle. Similar results were observed in both groups in terms of overall response rate and median progression-free survival (PFS). Eight patients (4 in each group) had evidence of stable disease (SD) lasting at least 6 months. For the overall population, the median PFS and OS were 6.6 weeks and 52.7 weeks, respectively.

该研究的结果产生在铂敏感性和铂抗性群体中的两项随机化II期试验。在研究TOC3258g中,在患有晚期卵巢癌、原发性腹膜癌或输卵管癌、对基于铂的化疗抗性的患者中评估吉西他滨+帕妥珠单抗相对于吉西他滨+安慰剂的功效和安全性(Amler等J ClinOncol 26:5552(2008))。该研究允许患者在疾病进展时交叉以接受帕妥珠单抗。在吉西他滨+安慰剂臂中中值PFS为2.6个月,而在吉西他滨+帕妥珠单抗臂中为2.9个月。中值OS在治疗臂之间相似。在最常见的不良事件(AE)中,在帕妥珠单抗治疗分组中增加的不良事件(增加至少6位患者)包括疲劳、恶心、腹泻、背疼、消化不良、口腔炎、头疼、鼻出血、鼻液溢(rhinorrhea)、皮疹和3-4级嗜中性白细胞减少。The results of this study came from two randomized phase II trials in platinum-sensitive and platinum-resistant populations. In the TOC3258g study, the efficacy and safety of gemcitabine plus pertuzumab versus gemcitabine plus placebo were evaluated in patients with advanced ovarian cancer, primary peritoneal cancer, or fallopian tube cancer who were resistant to platinum-based chemotherapy (Amler et al. J Clin Oncol 26:5552 (2008)). This study allowed patients to cross over to receive pertuzumab as their disease progressed. The median PFS was 2.6 months in the gemcitabine plus placebo arm and 2.9 months in the gemcitabine plus pertuzumab arm. Median OS was similar between the treatment arms. Among the most common adverse events (AEs), those with an increase in patients in the pertuzumab treatment group (at least 6 additional patients) included fatigue, nausea, diarrhea, back pain, indigestion, stomatitis, headache, epistaxis, rhinorrhea, rash, and grade 3-4 neutropenia.

在研究BO17931中,将患有卵巢癌、在基于铂的疗法后6个月经历复发的149位患者随机化为接受紫杉醇和卡铂或吉西他滨的组合,有或无帕妥珠单抗。在6个治疗周期后,停止化疗,在化疗+帕妥珠单抗臂中的患者继续接受单独的帕妥珠单抗达长达11个额外的周期(总共17个周期的帕妥珠单抗)。对于整个组,在PFS或OS中没有显著差异。对于化疗+帕妥珠单抗组中值PFS为34.1周,相对于单独化疗组为31.3周;然而,对具有6-12个月无治疗间期的HER3 mRNA表达的探索性子集分析指示在表达高水平HER3 mRNA的患者中倾向于临床受益(Kaye等J Clin Oncol 26:5520(2008))。In the BO17931 study, 149 patients with ovarian cancer who experienced recurrence 6 months after platinum-based therapy were randomized to receive paclitaxel and either carboplatin or gemcitabine, with or without pertuzumab. After 6 cycles of treatment, chemotherapy was discontinued, and patients in the chemotherapy + pertuzumab arm continued to receive pertuzumab alone for up to 11 additional cycles (a total of 17 cycles of pertuzumab). For the entire group, there were no significant differences in PFS or OS. The median PFS for the chemotherapy + pertuzumab group was 34.1 weeks, compared to 31.3 weeks in the chemotherapy alone group; however, an exploratory subset analysis of HER3 mRNA expression with a 6–12 month treatment-free interval indicated a tendency for clinical benefit in patients expressing high levels of HER3 mRNA (Kaye et al. J Clin Oncol 26:5520 (2008)).

通过将定量逆转录酶聚合酶链式反应(qRT-PCR)检查来自招募到两个随机化II期研究中的患者的存档组织样品中HER受体EGFR、HER2、HER3和两种HER配体:amphiregulin和betacellulin的mRNA表达水平。The mRNA expression levels of HER receptors EGFR, HER2, HER3, and two HER ligands, amphiregulin and betacellulin, in archived tissue samples from patients recruited to two randomized phase II studies were examined by quantitative reverse transcriptase polymerase chain reaction (qRT-PCR).

仅肿瘤HER3 mRNA表达与PFS中的显著差异相关。对于实现临床响应的患者,在吉西他滨+帕妥珠单抗臂上的9位患者和吉西他滨+安慰剂臂上的3位患者中观察到PR。具有PR的吉西他滨+帕妥珠单抗患者中有6位具有低于中值水平的肿瘤HER3 mRNA水平。相比之下,在吉西他滨+安慰剂臂的肿瘤HER3 mRNA水平低于研究群体的中值水平的患者中没有患者经历PR。另外6位患者实现PR,且所有这些患者具有在研究群体中值水平处或更高的肿瘤HER3 mRNA水平。在这些患者中,3位接受吉西他滨+帕妥珠单抗,3位接受吉西他滨+安慰剂,表明在此群体中没有帕妥珠单抗影响。Only tumor HER3 mRNA expression was significantly associated with PFS. For patients achieving a clinical response, partial response (PR) was observed in 9 patients on the gemcitabine + pertuzumab arm and 3 patients on the gemcitabine + placebo arm. Six of the gemcitabine + pertuzumab patients with PR had tumor HER3 mRNA levels below the median. In contrast, no patients on the gemcitabine + placebo arm experienced PR in those with tumor HER3 mRNA levels below the median of the study population. Another 6 patients achieved PR, and all of these patients had tumor HER3 mRNA levels at or above the median of the study population. Of these patients, 3 received gemcitabine + pertuzumab and 3 received gemcitabine + placebo, indicating no pertuzumab effect in this population.

具有低HER3 mRNA表达(低于研究群体的中值水平)的患者显示PFS危险比(HR)为0.32,相比之下对于具有超过或等于中值水平的HER3 mRNA表达的患者为1.68;即添加帕妥珠单抗的效果趋向于相反方向。对于具有低HER3 mRNA表达的患者在OS中未检测到显著益处;然而,在接受帕妥珠单抗的患者中观察到朝向更大OS的趋势。高HER3 mRNA表达的患者的OS显示HR为1.59。Patients with low HER3 mRNA expression (below the median level in the study population) showed a PFS hazard ratio (HR) of 0.32, compared to 1.68 for patients with HER3 mRNA expression at or above the median level; i.e., the effect of adding pertuzumab tended in the opposite direction. No significant benefit was detected in OS in patients with low HER3 mRNA expression; however, a trend toward greater OS was observed in patients receiving pertuzumab. Patients with high HER3 mRNA expression showed an OS HR of 1.59.

为了评估预后值,对于吉西他滨+安慰剂臂中的患者将HER3 mRNA表达与PFS和OS关联。对于具有低HER3 mRNA表达的患者(n=35),中值PFS为1.4个月,相比之下对于具有高HER3 mRNA表达的患者(n=24)为5.5个月。类似地,对于具有低HER3 mRNA表达的患者,中值OS为8.4个月,相比之下对于具有高HER3 mRNA表达的患者为18.2个月。To assess prognostic values, HER3 mRNA expression was associated with progression-free survival (PFS) and overall survival (OS) in patients in the gemcitabine + placebo arm. For patients with low HER3 mRNA expression (n=35), the median PFS was 1.4 months, compared to 5.5 months for patients with high HER3 mRNA expression (n=24). Similarly, for patients with low HER3 mRNA expression, the median OS was 8.4 months, compared to 18.2 months for patients with high HER3 mRNA expression.

在研究BO17931中,在具有低HER3 mRNA表达(低于研究群体的中值水平)的患者中没有看到治疗效果。然而,在对具有6-12个月无治疗间期的患者的探索性分析中,对于化疗与帕妥珠单抗的组合就PFS而言趋向于受益。In the BO17931 study, no therapeutic effect was observed in patients with low HER3 mRNA expression (below the median level in the study population). However, in an exploratory analysis of patients with a 6-12 month treatment-free interval, the combination of chemotherapy and pertuzumab tended to benefit in terms of progression-free survival (PFS).

研究概览Research Overview

这是一项具有两部分的多中心试验;非随机化的安全性运行部分1和随机化的、双盲的部分2。This is a two-part, multicenter trial: a non-randomized safety run portion 1 and a randomized, double-blind portion 2.

将实施部分1以评估帕妥珠单抗在与两种化疗剂(托泊替康或紫杉醇)的新组合中的安全性和耐受性。该试验的部分2是一项随机化的、双盲、安慰剂对照的、双臂、多中心、帕妥珠单抗与化疗(托泊替康、紫杉醇、或吉西他滨)组合的前景性试验。患者将接受试验药物直至如按照实体瘤中的响应评估标准(RECIST)版本1.1的疾病进展、依照GynecologicCancer Intergroup(GCIG)标准中CA-125可评估疾病的疾病进展、不可接受的毒性、同意退出或死亡。PFS将在试验的部分1中评估,但由于每分组患者和PFS事件的小数目,结果将仅为描述性的。对于研究部分1的试验设计在图30中提供。Part 1 will be conducted to evaluate the safety and tolerability of pertuzumab in novel combinations with two chemotherapy agents (topotecan or paclitaxel). Part 2 of the trial is a randomized, double-blind, placebo-controlled, two-arm, multicenter prospective trial of pertuzumab in combination with chemotherapy (topotecan, paclitaxel, or gemcitabine). Patients will receive the investigational drug until disease progression as defined by RECIST version 1.1, disease progression as assessed by CA-125 in the Gynecologic Cancer Intergroup (GCIG) criteria, unacceptable toxicity, consent to withdrawal, or death. Progression-free survival (PFS) will be assessed in Part 1 of the trial, but due to the small number of patients per group and PFS events, the results will be descriptive only. The trial design for Part 1 is provided in Figure 30.

在试验的部分2,将患者以1∶1比率随机化以接受以下任一种:In part 2 of the trial, patients were randomized in a 1:1 ratio to receive either of the following:

-臂A:帕妥珠单抗与化疗(托泊替康、紫杉醇、或吉西他滨)组合,或- Arm A: Pertuzumab in combination with chemotherapy (topotecan, paclitaxel, or gemcitabine), or

-臂B:帕妥珠单抗-安慰剂加化疗(托泊替康、紫杉醇、或吉西他滨)。- Arm B: Pertuzumab - placebo plus chemotherapy (topotecan, paclitaxel, or gemcitabine).

对于患者接受帕妥珠单抗还是帕妥珠单抗-安慰剂,研究药物的分配将是双盲的。分配的化疗剂将根据研究者的判断。The allocation of the study drug, whether patients receive pertuzumab or pertuzumab-placebo, will be double-blind. The chemotherapy agent allocated will be based on the investigator's judgment.

试验部分2的分层因子将是:The stratification factor for Experiment 2 will be:

-选择的化疗分组(托泊替康对紫杉醇对吉西他滨)。- Selected chemotherapy group (topotecan vs. paclitaxel vs. gemcitabine).

-在前的抗血管生成疗法(有对无)。如果患者先前参与过使用抗血管生成剂的双盲试验,那么该患者将参加与已知先前接受过抗血管生成剂的患者相同的层。- Previous anti-angiogenic therapy (with or without). If the patient has previously participated in a double-blind trial using an anti-angiogenic agent, then the patient will participate in the same tier as patients known to have previously received an anti-angiogenic agent.

-自铂疗法起的无治疗间期(TFI)(严格为在首次研究治疗之前少于3个月对包含3至6个月)。- Treatment-free interval (TFI) from platinum therapy (strictly defined as less than 3 months prior to the first study treatment, for those including 3 to 6 months).

对于研究部分2的试验设计在图31中提供。The experimental design for study section 2 is provided in Figure 31.

研究的主要目的:Main objective of the study:

部分1:该研究部分1的主要目的是确定帕妥珠单抗与托泊替康或紫杉醇组合的安全性和耐受性。Part 1: The primary objective of Part 1 of this study is to determine the safety and tolerability of pertuzumab in combination with topotecan or paclitaxel.

部分2:该研究部分2的主要目的是确定帕妥珠单抗加化疗是否优于安慰剂加化疗,如通过PFS测量的。Part 2: The primary objective of Part 2 of this study is to determine whether pertuzumab plus chemotherapy is superior to placebo plus chemotherapy, as measured by progression-free survival (PFS).

研究的次要目的:Secondary objective of the study:

部分1:该研究部分1的次要目的是描述性评估帕妥珠单抗与托泊替康或紫杉醇组合的PFS。Part 1: The secondary objective of Part 1 of this study is to descriptively evaluate the progression-free survival (PFS) of pertuzumab in combination with topotecan or paclitaxel.

部分2:该研究部分2的次要目的是就以下方面而言确定帕妥珠单抗加化疗是否优于安慰剂加化疗:Part 2: The secondary objective of Part 2 of this study is to determine whether pertuzumab plus chemotherapy is superior to placebo plus chemotherapy in the following respects:

-OS。-OS.

-客观响应率。- Objective response rate.

-生物学无进展间期(PFIBIO)。- Biological progression-free interval (PFI BIO ).

-安全性和耐受性。- Safety and tolerability.

-QoL。-QoL.

功效结果量度efficacy outcome measurement

将在本试验的部分1中测量以下功效结果量度:The following efficacy measures will be measured in Part 1 of this experiment:

-PFS,其定义为从随机化到试验部分1中时,直至疾病进展(按照RECIST版本1.1或依照CA-125可评估疾病中的GCIG标准)或由于任何原因死亡(以先发生者为准)的时间。-PFS is defined as the time from randomization to Part 1 of the trial until disease progression (according to RECIST version 1.1 or GCIG criteria for assessable disease according to CA-125) or death from any cause (whichever comes first).

针对本试验的部分2的功效结果量度如下:The efficacy results for part 2 of this experiment are measured as follows:

-PFS,其定义为从随机化到试验部分2中时,直至疾病进展(按照RECIST版本1.1或依照CA-125可评估疾病中的GCIG标准)或由于任何原因死亡(以先发生者为准)的时间。-PFS is defined as the time from randomization to Part 2 of the trial until disease progression (according to RECIST version 1.1 or GCIG criteria for assessable disease according to CA-125) or death from any cause (whichever comes first).

-OS,定义为从随机化到试验部分2中时直至由于任何原因死亡的时间。-OS is defined as the time from randomization to experimental part 2 until death for any reason.

-客观响应率(ORR),其将基于RECIST版本1.1且通过最佳(确认的)总体响应(BOR)评估;定义为从试验部分2中治疗开始时直至疾病进展/复发所记录的最佳响应(作为PD的参照,自试验部分2中治疗开始时起记录的最小测量)。患者需要具有两次连续的部分响应(PR)或完全响应(CR)评估以成为响应者。PR或CR必须要由相隔至少4周的2次连续的肿瘤评估确认。仅在基线处具有可测量疾病的患者将被纳入对客观响应的分析。- Objective response rate (ORR), which will be based on RECIST version 1.1 and assessed by best (confirmed) overall response (BOR); defined as the best response recorded from the start of treatment in Part 2 of the trial until disease progression/relapse (as a reference for PD, the smallest measurement recorded from the start of treatment in Part 2 of the trial). Patients need to have two consecutive partial response (PR) or complete response (CR) assessments to be considered a responder. PR or CR must be confirmed by two consecutive tumor assessments at least 4 weeks apart. Patients with measurable disease only at baseline will be included in the analysis of objective response.

-具有按照RECIST版本1.1且使用CA-125的50%响应标准的响应的患者定义为响应者,而仅具有按照RECIST定义的响应的患者被定义为RECIST响应者。不具有按照RECIST的响应,但具有使用CA-125的50%响应标准定义的响应的患者被定义为CA-125响应者。- Patients with a response according to RECIST version 1.1 and using the 50% response criteria of CA-125 are defined as responders, while patients with a response only as defined by RECIST are defined as RECIST responders. Patients without a response according to RECIST but with a response as defined by the 50% response criteria of CA-125 are defined as CA-125 responders.

-PFIBIO,基于血清CA-125的进行性系列升高(依照CGIG标准评估)定义为从随机化到试验部分2中的日期起到首次记录的CA-125水平增加至以下水平的时间:正常上限的两倍(对于具有正常治疗前CA-125或升高的治疗前CA-125和初始标准化治疗过程中(normalization on-treatment)的患者),或nadir值的两倍(对于具有升高的基线CA-125、未标准化治疗过程中的患者)。-PFIBIO, based on progressive serial elevation of serum CA-125 (assessed according to CGIG criteria), is defined as the time from randomization to the date in Part 2 of the trial until the first recorded CA-125 level increases to: twice the upper limit of normal (for patients with normal pre-treatment CA-125 or elevated pre-treatment CA-125 and during initial normalization on-treatment), or twice the nadir value (for patients with elevated baseline CA-125 and during non-normalized treatment).

安全性结果量度Safety outcome measurement

在研究的部分1中,将在所有患者均已接受3个治疗周期后评估安全性和耐受性。In Part 1 of the study, safety and tolerability will be assessed after all patients have received three treatment cycles.

另外,将在研究的部分1和2中评估该研究的安全性结果量度,且如下:-所有AE的发生率、性质和严重性,严重不良事件(SAE),具有NCI-CTCAE版本4.0≥3级的AE,和导致从研究药物过早退出的AE。In addition, safety outcome measures of the study will be assessed in parts 1 and 2 of the study, including: - the incidence, nature and severity of all adverse events (AEs), serious adverse events (SAEs), AEs with NCI-CTCAE version 4.0 ≥ grade 3, and AEs that lead to premature withdrawal from the study drug.

-从研究和研究治疗过早退出。- Premature withdrawal from research and research treatment.

-心脏病症/充血性心力衰竭的发生。- The occurrence of heart disease/congestive heart failure.

-实验室测试异常。- Abnormal laboratory test results.

-左心室射血分数-Left ventricular ejection fraction

纳入标准Inclusion criteria

1. 18岁或更大的女性患者。1. Female patients aged 18 or older.

2.低HER3 mRNA表达水平(等于或低于2.81的浓度比,如通过COBAS仪上的qRT-PCR评估的)。2. Low HER3 mRNA expression levels (equal to or less than a concentration ratio of 2.81, as assessed by qRT-PCR on a COBAS instrument).

3.组织学或细胞学确认和记载的、为铂抗性或不应性的上皮卵巢癌(定义为在完成最少4个铂治疗周期后6个月内进展或在铂治疗期间进展)。3. Histologically or cytologically confirmed and documented epithelial ovarian cancer that is platinum-resistant or non-reactive (defined as progression within 6 months after completion of at least 4 cycles of platinum therapy or progression during platinum therapy).

4.至少一种可测量损伤和/或依照RECIST版本1.1的不可测量疾病,或依照Gynecologic Center Intergroup(GCIG)标准的癌抗原-125(CA-125)可评估疾病。以下组织学类型合格:4. At least one measurable lesion and/or an unmeasurable disease according to RECIST version 1.1, or a disease assessable by cancer antigen-125 (CA-125) according to Gynecologic Center Intergroup (GCIG) criteria. The following histological types are eligible:

-未另外指定的腺癌。- Adenocarcinoma not otherwise specified.

-明细胞腺癌。-Clear cell adenocarcinoma.

-子宫内膜样腺癌。- Endometrioid adenocarcinoma.

-恶性布伦纳氏肿瘤(Brenner′s tumor)。- Malignant Brenner's tumor.

-混合的上皮癌,包括恶性混合的Müllerian肿瘤。- Mixed epithelial carcinomas, including malignant mixed Müllerian tumors.

-粘液腺癌。- Mucinous gland carcinoma.

-浆液性腺癌。- Serous adenocarcinoma.

-移行细胞癌。- Transitional cell carcinoma.

-未分化癌。- Undifferentiated carcinoma.

5.东部肿瘤学协作组(ECOG)表现状况0至2。5. Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) performance status 0 to 2.

6.LVEF大于或等于55%。6. LVEF is greater than or equal to 55%.

帕妥珠单抗剂量和施用Pertuzumab dosage and administration

帕妥珠单抗和帕妥珠单抗-安慰剂将以静脉内输注在首个治疗周期的第1天以加载剂量840mg施用,接着在其后每3周的每个周期的第1天以420mg施用。初始的帕妥珠单抗/帕妥珠单抗-安慰剂输注将在60分钟内施用,接着是在就坐位置中60分钟的观察期,如果输注耐受较好,那么后续输注可在30分钟内给药,接着是30分钟的观察期,之后将施用化疗剂。应根据本地实践和所选化疗执行预先用药。Pertuzumab and pertuzumab-placebo will be administered intravenously as a loading dose of 840 mg on day 1 of the first treatment cycle, followed by 420 mg on day 1 of each cycle every 3 weeks thereafter. The initial pertuzumab/pertuzumab-placebo infusion will be administered over 60 minutes, followed by a 60-minute observation period in a seated position. If the infusion is well tolerated, subsequent infusions may be administered over 30 minutes, followed by a 30-minute observation period, after which the chemotherapy agent will be administered. Pre-treatment should be performed according to local practice and the selected chemotherapy.

托泊替康剂量和施用Topotecan dosage and administration

托泊替康应以1.25mg/m2以30分钟静脉内输注在每3周的第1-5天每日施用,如按照产品特征汇总的指导的。Topotecan should be administered daily at a dose of 1.25 mg/ via intravenous infusion over 30 minutes on days 1-5 of every 3 weeks, as directed in the product characteristics summary.

紫杉醇剂量和施用Paclitaxel dosage and administration

紫杉醇应以80mg/m2以1小时i.v.输注在第1、8、15和22天施用。药师应遵循关于制备和施用80mg/m2剂量的信息的产品特征汇总。Paclitaxel should be administered at 80 mg/m² via intravenous infusion over 1 hour on days 1, 8, 15, and 22. Pharmacists should follow the product characteristics summary regarding the preparation and administration of the 80 mg/m² dose.

吉西他滨剂量和施用Gemcitabine dosage and administration

吉西他滨(仅研究的部分2)应以1000mg/m2以30分钟静脉内输注在每3周的第1和8天施用,如按照产品特征汇总中描述的指导的。Gemcitabine (study portion 2 only) should be administered intravenously at 1000 mg/m2 over 30 minutes on days 1 and 8 of every 3 weeks, as directed in the product feature summary.

HER3 mRNA表达HER3 mRNA expression

在患者同意参与试验之前,将具体地询问患者同意收集和测试原发性肿瘤组织样品以评估HER3 mRNA水平,包括其他HER家族受体例如HER2的mRNA和蛋白质水平。仅患有表达低水平HER3 mRNA的肿瘤的患者将符合参与本试验的资格。Before patients consent to participate in the trial, they will be specifically asked for their consent to have primary tumor tissue samples collected and tested to assess HER3 mRNA levels, including mRNA and protein levels of other HER family receptors such as HER2. Patients with tumors expressing only low levels of HER3 mRNA will be eligible to participate in this trial.

在对HER3 mRNA水平的初始筛选期间,将与HER3评估并行地在mRNA水平和/或蛋白质水平上评估HER家族的其他受体(例如EGFR、HER2、或HER4),从而获得通过mRNA水平对HER家族受体状态的更完整的描述。During the initial screening of HER3 mRNA levels, other receptors in the HER family (e.g., EGFR, HER2, or HER4) will be assessed at both the mRNA and/or protein levels in parallel with HER3 assessment, thereby obtaining a more complete description of the status of HER family receptors at the mRNA level.

对于研究合格定义的截留值定义为浓度比≤2.81,如在仪上使用由Roche Molecular Diagnostics提供的“HER2&HER3(qRT-PCR)mRNA表达测定”通过qRT-PCR评估的。截留值定义的原理基于先前研究中的截留值建模以及由于测定转换到新仪器COBAS而必须引入的转换函数。预期40-50%的筛选的患者将具有低于截留值2.81的HER3mRNA水平,而30%的表达低水平HER3 mRNA的患者将没有参与资格(由于其他纳入/排除标准)。The cutoff value for eligibility in this study was defined as a concentration ratio ≤ 2.81, as assessed by qRT-PCR using the “HER2 & HER3 (qRT-PCR) mRNA Expression Assay” provided by Roche Molecular Diagnostics. The cutoff value definition is based on cutoff value modeling from previous studies and the transformation function that must be introduced due to the assay being switched to the new COBAS instrument. It is anticipated that 40–50% of screened patients will have HER3 mRNA levels below the cutoff value of 2.81, while 30% of patients expressing low levels of HER3 mRNA will be ineligible (due to other inclusion/exclusion criteria).

对于所有患者将需要在筛选前提交来自最初手术的原发性肿瘤的福尔马林固定、石蜡包埋的肿瘤标本;细胞学标本不是可接受的替换。将通过使用qRT-PCR测定和IHC评估患者的HER3 mRNA表达水平,以及其他HER家族受体的mRNA表达和蛋白质表达水平。这类对HER受体mRNA/蛋白质表达的评估将在获得患者知情同意后在主要手术后和筛选前的任意时间进行。All patients will be required to submit formalin-fixed, paraffin-embedded tumor specimens from the primary tumor of the initial surgery prior to screening; cytological specimens are not an acceptable substitute. Patients' HER3 mRNA expression levels, as well as the mRNA and protein expression levels of other HER family receptors, will be assessed using qRT-PCR and IHC. These assessments of HER receptor mRNA/protein expression will be performed at any time after the primary surgery and prior to screening, with informed consent from the patient.

预期帕妥珠单抗与托泊替康或紫杉醇组合在患有上皮卵巢癌、原发性腹膜癌和输卵管癌的患者中将是安全且有效的。It is expected that pertuzumab in combination with topotecan or paclitaxel will be safe and effective in patients with epithelial ovarian cancer, primary peritoneal cancer, and fallopian tube cancer.

另外,预期在患有上皮卵巢癌、原发性腹膜癌和输卵管癌的患者中帕妥珠单抗加化疗(托泊替康、紫杉醇、或吉西他滨)将优于安慰剂加化疗,其中通过PFS测量功效。In addition, pertuzumab plus chemotherapy (topotecan, paclitaxel, or gemcitabine) is expected to be superior to placebo plus chemotherapy in patients with epithelial ovarian cancer, primary peritoneal cancer, and fallopian tube cancer, with efficacy measured by progression-free survival (PFS).

Claims (3)

1.帕妥珠单抗在制备与曲妥珠单抗和包含5-FU、表柔比星和环磷酰胺的基于蒽环类抗生素的化疗以及多西紫杉醇组合用于无转移的患者中的早期HER2阳性、雌激素受体和孕酮受体阴性乳腺癌的新辅助治疗的药物中的用途,1. Use of pertuzumab in the preparation of a drug for neoadjuvant therapy in patients with early HER2-positive, estrogen receptor and progesterone receptor-negative breast cancer in combination with trastuzumab and anthracycline-based chemotherapy drugs containing 5-FU, epirubicin and cyclophosphamide, and docetaxel, in patients without metastasis. 其中帕妥珠单抗提供用于在三个3周周期的第1天与曲妥珠单抗和5-FU、表柔比星和环磷酰胺并行施用,继以三个周期的多西紫杉醇、曲妥珠单抗和帕妥珠单抗,Pertuzumab is provided for administration on day 1 of three 3-week cycles in concomitant with trastuzumab and 5-FU, epirubicin, and cyclophosphamide, followed by three cycles of docetaxel, trastuzumab, and pertuzumab. 且其中所述新辅助治疗在所述患者中导致病理学完全响应且并不引起症状性左心室收缩功能障碍。Furthermore, the neoadjuvant therapy resulted in a complete pathological response in the patient and did not cause symptomatic left ventricular systolic dysfunction. 2.权利要求1的用途,其中所述早期HER2阳性、雌激素受体和孕酮受体阴性乳腺癌直径>2 cm。2. The use of claim 1, wherein the early HER2-positive, estrogen receptor and progesterone receptor-negative breast cancer has a diameter >2 cm. 3.权利要求1的用途,其中所述早期HER2阳性、雌激素受体和孕酮受体阴性乳腺癌是局部晚期或炎性乳腺癌。3. The use of claim 1, wherein the early HER2-positive, estrogen receptor and progesterone receptor-negative breast cancer is locally advanced or inflammatory breast cancer.
HK42023081424.6A 2011-10-14 2023-10-25 Use of her2 dimerization inhibitor pertuzumab and articles comprising her2 dimerization inhibitor pertuzumab HK40091923B (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US61/547,535 2011-10-14
US61/567,015 2011-12-05
US61/657,669 2012-06-08
US61/682,037 2012-08-10
US61/694,584 2012-08-29

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HK40091923A true HK40091923A (en) 2023-12-15
HK40091923B HK40091923B (en) 2024-02-16

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP7352760B2 (en) Uses of the HER2 dimerization inhibitor pertuzumab and products containing pertuzumab
CA3167799A1 (en) Combined use of pertuzumab, trastuzumab, and anthracycline-based chemotherapy for neoadjuvant therapy of early-stage her2-positive breast cancer
HK40091923A (en) Use of her2 dimerization inhibitor pertuzumab and articles comprising her2 dimerization inhibitor pertuzumab
HK40091923B (en) Use of her2 dimerization inhibitor pertuzumab and articles comprising her2 dimerization inhibitor pertuzumab
HK40095807A (en) Use of her2 dimerization inhibitor pertuzumab and articles comprising her2 dimerization inhibitor pertuzumab
JP2026028254A (en) Use of the HER2 dimerization inhibitor pertuzumab and products containing pertuzumab
HK40077721A (en) Use of her2 dimerization inhibitor pertuzumab and articles comprising her2 dimerization inhibitor pertuzumab
HK40112190A (en) Uses for and article of manufacture including her2 dimerization inhibitor pertuzumab
HK40010257B (en) Uses for and article of manufacture including her2 dimerization inhibitor pertuzumab
NZ621367B2 (en) Uses for and article of manufacture including her2 dimerization inhibitor pertuzumab