[go: up one dir, main page]

HK40029756B - Workflow for risk assessment and patient management using procalcitonin and midregionalproadrenomedullin - Google Patents

Workflow for risk assessment and patient management using procalcitonin and midregionalproadrenomedullin Download PDF

Info

Publication number
HK40029756B
HK40029756B HK62020020038.9A HK62020020038A HK40029756B HK 40029756 B HK40029756 B HK 40029756B HK 62020020038 A HK62020020038 A HK 62020020038A HK 40029756 B HK40029756 B HK 40029756B
Authority
HK
Hong Kong
Prior art keywords
proadm
pct
subject
infection
nmol
Prior art date
Application number
HK62020020038.9A
Other languages
Chinese (zh)
Other versions
HK40029756A (en
Inventor
A·佩拉
D·威尔逊
Original Assignee
B.R.A.H.M.S有限公司
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by B.R.A.H.M.S有限公司 filed Critical B.R.A.H.M.S有限公司
Publication of HK40029756A publication Critical patent/HK40029756A/en
Publication of HK40029756B publication Critical patent/HK40029756B/en

Links

Description

使用降钙素原和中区肾上腺髓质素原的风险评估和患者管理的工作流程Workflow for risk assessment and patient management using procalcitonin and mid-zone pro-adrenergic lipoprotein

技术领域Technical Field

本发明属于临床诊断领域。特别地,本发明涉及通过确定患者样品中的降钙素原(下文中:PCT)和/或肾上腺髓质素原(下文中:proADM))(SEQ ID No:3)或其部分肽或片段、特别是中区肾上腺髓质素原(MR-proADM)(SEQ ID No:2)的水平来评估疑似感染或具有感染的受试者的严重程度,所述受试者可能具有感染的生理征象或风险因素增加,特别是来自感染性疾病,并且本发明涉及其工作流程。此外,本发明涉及与感染有关的评估,如排除/判定患者和分层,风险评估,特别是为避免再次住院以及例如医院内或出院后死亡。This invention pertains to the field of clinical diagnostics. Specifically, this invention relates to assessing the severity of suspected or infected subjects by determining the levels of procalcitonin (hereinafter: PCT) and/or pro-adrenal medullaris (hereinafter: proADM) (SEQ ID No: 3) or their partial peptides or fragments, particularly mid-region pro-adrenal medullaris (MR-proADM) (SEQ ID No: 2) in patient samples, said subjects may have physiological signs of infection or increased risk factors, particularly from infectious diseases, and this invention relates to its workflow. Furthermore, this invention relates to infection-related assessments such as patient exclusion/determination and stratification, risk assessment, particularly for avoiding readmission and, for example, death in or after hospital discharge.

由于所评估的严重程度,应做出临床决策,如施药或出入临床现场以及起始和/或改变或停止治疗(例如抗生素、氧气、液体)和/或改进监测和/或起始进一步诊断途径以改善对患者诊断和相关治疗的评估。Depending on the severity assessed, clinical decisions should be made, such as administering medication or moving to the clinical setting and initiating and/or changing or discontinuing treatment (e.g., antibiotics, oxygen, fluids) and/or improving monitoring and/or initiating further diagnostic pathways to improve the assessment of the patient's diagnosis and related treatment.

背景技术Background Technology

已知PCT是细菌感染和脓毒症的标志物。该肽激素原的高血液或血清水平表明严重感染。PCT is known to be a marker of bacterial infection and sepsis. High blood or serum levels of this propeptide hormone indicate a serious infection.

PCT反映了细菌感染的严重程度,并且特别用于监测感染进展为脓毒症、严重脓毒症或脓毒性休克。可以使用PCT来测量与感染相关的全身性炎症反应的活性,控制抗菌疗法的成功以及估计预后(Assicot等,1993.Lancet 341:515-8;Clec′h C等,2004.Crit CareMed 32:1166-9;Lee等,2004.Yonsei Med J 45:29-37;Meisner等,2005.Curr Opin CritCare 11:473-480;Wunder等,2004.Inflamm Res 53:158-163)。脓毒症患者中PCT水平的增加与死亡率相关(Oberhoffer等,1999.Clin Chem Lab Med 37:363-368)。PCT reflects the severity of bacterial infection and is particularly useful for monitoring the progression of infection to sepsis, severe sepsis, or septic shock. PCT can be used to measure the activity of the infection-associated systemic inflammatory response, the success of controlling antimicrobial therapy, and to estimate prognosis (Assicot et al., 1993. Lancet 341:515-8; Clec'h C et al., 2004. Crit Care Med 32:1166-9; Lee et al., 2004. Yonsei Med J 45:29-37; Meisner et al., 2005. Curr Opin CritCare 11:473-480; Wunder et al., 2004. Inflamm Res 53:158-163). Increased PCT levels in patients with sepsis are associated with mortality (Oberhoffer et al., 1999. Clin Chem Lab Med 37:363-368).

在细菌感染期间,血浆PCT浓度通常高于0.25ng/ml,并且PCT浓度可以升高至正常范围以上但低于所述浓度,到目前为止,已知所述浓度与需要抗菌治疗的细菌感染相关,并且这些PCT浓度与这些患者中的不良事件预后相关(Sinnig等,2011.Circ J 75:1184-1191;Kelly等,2010.Biomarkers 15:325-331)。此外,作为存在细菌感染或脓毒症的临界值,指示>0,1ng/ml PCT的水平。During bacterial infections, plasma PCT concentrations are typically above 0.25 ng/ml, and PCT concentrations can rise above the normal range but below this concentration. To date, this concentration is known to be associated with bacterial infections requiring antimicrobial treatment, and these PCT concentrations are associated with adverse event outcomes in these patients (Sinnig et al., 2011. Circ J 75:1184-1191; Kelly et al., 2010. Biomarkers 15:325-331). Furthermore, a PCT level >0.1 ng/ml is used as a cutoff value for the presence of bacterial infection or sepsis.

PCT已在具有感染症状(例如,呼吸或呼吸频率受损(例如呼吸短促或咳嗽),体温异常(低于36℃或高于38℃(发烧)),消化系统受损(例如腹泻、恶心或呕吐),泌尿问题,循环受损(例如快速脉搏、疼痛、炎症迹象))的患者中用于抗生素治疗指导。在出现在急诊科(ED)的具有下呼吸道感染症状的患者中,测量PCT,并且只对PCT浓度>0.25ng/mL或>0.5ng/mL的患者进行抗生素治疗(Christ-Crain等,2004.Lancet 363:600-7)。在社区获得性肺炎(CAP)患者中,抗生素治疗是基于血清PCT浓度(在PCT浓度<0.1ng/mL时强烈不鼓励使用;在PCT浓度<0.25ng/mL时不鼓励使用;在PCT浓度>0.25ng/mL时鼓励使用,并且在PCT浓度>0.5ng/mL时强烈鼓励使用;PCT降低50-80%的增量指示停止应用抗生素的时间点)(Christ-Crain等,2006.Am J Resp Crit Care Med 174:84-93;Schuetz等,2009.JAMA302(10)1059-1066)。PCT指导显著减少了CAP中的抗生素使用,而不会使患者的结果恶化。类似地,使用与上述相同的决策阈值的PCT指导疗法,在初级护理中也显著减少了急性呼吸道感染的抗生素使用而不会使患者的结果恶化(Briel等,2008.Arch Intern Med 168:2000-7;Burkhardt等,2010.Eur Resp J Express;doi:10.1183/09031936.00163309)。PCT has been used to guide antibiotic treatment in patients with symptoms of infection (e.g., impaired breathing or respiratory rate (e.g., shortness of breath or cough), abnormal body temperature (below 36°C or above 38°C (fever)), digestive system impairment (e.g., diarrhea, nausea, or vomiting), urinary problems, or impaired circulation (e.g., rapid pulse, pain, signs of inflammation)). In patients presenting to the emergency department (ED) with symptoms of lower respiratory tract infection, PCT is measured, and antibiotic treatment is initiated only in patients with PCT concentrations >0.25 ng/mL or >0.5 ng/mL (Christ-Crain et al., 2004. Lancet 363:600-7). In patients with community-acquired pneumonia (CAP), antibiotic treatment is based on serum PCT concentrations (strongly discouraged when PCT concentrations are <0.1 ng/mL; discouraged when PCT concentrations are <0.25 ng/mL; encouraged when PCT concentrations are >0.25 ng/mL, and strongly encouraged when PCT concentrations are >0.5 ng/mL; a 50-80% decrease in PCT indicates the time point for discontinuing antibiotic use) (Christ-Crain et al., 2006. Am J Resp Crit Care Med 174:84-93; Schuetz et al., 2009. JAMA 302(10)1059-1066). PCT guidance significantly reduces antibiotic use in CAP without worsening patient outcomes. Similarly, PCT-guided therapy using the same decision threshold as described above also significantly reduced antibiotic use for acute respiratory infections in primary care without worsening patient outcomes (Briel et al., 2008. Arch Intern Med 168:2000-7; Burkhardt et al., 2010. Eur Resp J Express; doi:10.1183/09031936.00163309).

因此,建议在开始潜在有害的抗生素疗法之前,测定患有感染性疾病的患者的体液样品中的PCT水平。血液或血清PCT水平高表明存在严重的细菌感染或甚至脓毒症,并且需要用抗生素治疗相应的患者。PCT值低于0,1ng/mL指示非感染性疾病、非细菌感染,但也指示细菌感染的早期阶段。建议在接下来的6-12个小时或至少接下来的24小时内重新进行测量,以在决定使患者入院的情况下排除细菌感染。该患者组过去被忽略。Therefore, it is recommended to measure PCT levels in bodily fluid samples from patients with infectious diseases before initiating potentially harmful antibiotic therapy. High blood or serum PCT levels indicate a serious bacterial infection or even sepsis, requiring antibiotic treatment for the corresponding patient. PCT values below 0.1 ng/mL indicate a non-infectious, non-bacterial infection, but also indicate an early stage of bacterial infection. It is recommended to repeat the measurement over the next 6–12 hours, or at least the next 24 hours, to rule out bacterial infection in the decision to admit the patient. This patient group has been previously overlooked.

此外,现有技术描述了如何在诊断中测定肾上腺髓质素原(proADM)和肾上腺髓质素(EP0622458B1,Lewis LK,Smith MW,Yandle TG,Richards AM,NichollsMG.Adrenomedullin(1-52)measured in human plasma by radioimmunoassay:plasmaconcentration,adsorption,and storage.Clin Chem 1998;44:571-7;Ueda S,Nishio K,Minamino N,Kubo A,Akai Y,Kangawa K等,Increased plasma levels ofadrenomedullin in patients with systemic inflammatory response syndrome.Am JRespir Crit Care Med 1999;160:132-6;Kobayashi K,Kitamura K,Etoh T,Nagatomo Y,Takenaga M,Ishikawa T等,Increased plasma adrenomedullin levels in chroniccongestive heart failure.Am Heart J 1996;131:994-8;Kobayashi K,Kitamura K,Hirayama N,Date H,Kashiwagi T,Ikushima I等,Increased plasma adrenomedullin inacute myocardial infarction.Am Heart J 1996;131:676-80),特别是出于诊断脓毒症的目的(EP1121600B1)。Furthermore, existing techniques describe how to measure pro-adrenomedullin (proADM) and adrenomedullin (EP0622458B1, Lewis LK, Smith MW, Yandle TG, Richards AM, Nicholls MG. Adrenomedullin (1-52) measured in human plasma by radioimmunoassay: plasma concentration, adsorption, and storage. Clin Chem 1998; 44:571-7; Ueda S, Nishio K, Minamino N, Kubo A, Akai Y, Kangawa K et al. Increased plasma levels of adrenomedullin in patients with systemic inflammatory response syndrome. Am J Respir Crit Care Med 1999; 160:132-6; Kobayashi K, Kitamura K, Etoh T, Nagatomo Y, Takenaga M, Ishikawa T et al., Increased plasma adrenomedullin levels in chronic congestive heart failure. Am Heart J 1996; 131:994-8; Kobayashi K, Kitamura K, Hirayama N, Date H, Kashiwagi T, Ikushima I et al., Increased plasma adrenomedullin in acute myocardial infarction. Am Heart J 1996; 131:676-80), particularly for the purpose of diagnosing sepsis (EP1121600B1).

在EP1488209B1中公开了用于诊断目的的MR-proADM(Struck J,Tao C,Morgenthaler NG,Bergmann A.Identification of an Adrenomedullin precursorfragment in plasma of sepsis patients.Peptides 2004;25:1369-72;MorgenthalerNG,Struck J,Alonso C,Bergmann A.Measurement of mid-regional pro-adrenomedullin in plasma with an immunoluminometric assay.Clin Chem 2005;51:1823-9;Christ-Crain M,Morgenthaler NG,Stolz D,Muller C,Bingisser R,Harbarth S等,Pro-adrenomedullin to predict severity and outcome in community-acquiredpneumonia[ISRCTN04176397].Crit Care 2006;10:R96;Christ-Crain M,MorgenthalerNG,Struck J,Harbarth S,Bergmann A,Muller B.Mid-regional pro-adrenomedullin asa prognostic marker in sepsis:an observational study.Crit Care 2005;9:R816-24)。EP1488209B1 discloses MR-proADM for diagnostic purposes (Struck J, Tao C, Morgenthaler NG, Bergmann A. Identification of an Adrenomedullin precursor fragment in plasma of sepsis patients. Peptides 2004; 25:1369-72; Morgenthaler NG, Struck J, Alonso C, Bergmann A. Measurement of mid-regional pro-adrenomedullin in plasma with an immunoluminometric assay. Clin Chem 2005; 51:1823-9; Christ-Crain M, M orgenthaler NG, Stolz D, Muller C, Bingisser R, Harbarth S et al., Pro-adrenomedullin to predict severity and outcome in community-acquiredpneumonia [ISRCTN04176397]. Crit Care 2006; 10: R96; Chr ist-Crain M, Morgenthaler NG, Struck J, Harbarth S, Bergmann A, Muller B. Mid-regional pro-adrenomedullin asa prognostic marker in sepsis: an observational study. Crit Care 2005;9:R816-24).

PCT与额外的风险评估和预后辅助相结合,其着眼于与感染无关的患者整体状况,可以最大程度地提高患者的安全性和医师对指导适当疗法和治疗的信心(Schuetz P,Mueller B.The role of immune and metabolic biomarkers for improved managementof sepsis patients.Expert Rev Clin Immunol.2014年9月;10(9):1255-1262)。Combined with additional risk assessment and prognostic support, PCT focuses on the overall patient condition unrelated to infection, which can maximize patient safety and physician confidence in guiding appropriate therapy and treatment (Schuetz P, Mueller B. The role of immune and metabolic biomarkers for improved management of sepsis patients. Expert Rev Clin Immunol. 2014 Sep; 10(9):1255-1262).

在急诊科(ED)和重症监护室(ICU)中,MR-proADM及其前体proADM提供更准确和快速的患者脓毒状况的风险评估(Travaglino F,De Berardinis B,Magrini L等,Utilityof Procalcitonin(PCT)and Mid regional pro-Adrenomedullin(MR-proADM)in riskstratification of critically ill febrile patients in Emergency Department(ED).A comparison with APACHE II score.BMC Infect Dis.2012;12:184),以及另外评估可能因原始脓毒状况而引起产生进一步临床并发症的风险,其可包括血凝块形成、组织死亡、缺氧、器官血流受损以及最终器官功能障碍和衰竭。实际上,即使当观察到正常的器官血流时也可能发生组织缺氧,这使其极难检测。In the emergency department (ED) and intensive care unit (ICU), MR-proADM and its precursor proADM provide a more accurate and rapid risk assessment of a patient's sepsis status (Travaglino F, De Berardinis B, Magrini L, et al., Utility of Procalcitonin (PCT) and Mid-regional pro-Adrenomedullin (MR-proADM) in riskstratification of critically ill febrile patients in Emergency Department (ED). A comparison with APACHE II score. BMC Infect Dis. 2012; 12:184), as well as additional assessment of the risk of further clinical complications that may arise from the initial sepsis status, which may include blood clot formation, tissue death, hypoxia, impaired organ blood flow, and ultimately organ dysfunction and failure. In fact, tissue hypoxia can occur even when normal organ blood flow is observed, making it extremely difficult to detect.

然而,需要改善、特别是快速评估出现在临床现场如初级护理或救护车、优选ED或ICU的患者,以提高患者的临床安全性并关于患者治疗、特别是治疗干预或管理或指导方面为医师提供支持。However, there is a need to improve, and in particular to rapidly assess, patients present in clinical settings such as primary care or ambulances, preferred EDs or ICUs, in order to improve patient clinical safety and provide support to physicians regarding patient treatment, particularly treatment interventions or management or guidance.

具体实施方式Detailed Implementation

定义:definition:

除非另有定义,否则本文使用的技术和科学术语具有与本发明所属领域的普通技术人员通常所理解的相同含义。在整个说明书中阐述了以下术语和其它术语的附加定义。Unless otherwise defined, the technical and scientific terms used herein have the same meanings as commonly understood by one of ordinary skill in the art to which this invention pertains. The following terms and additional definitions are set forth throughout the specification.

术语“一个”、“一种”和“所述”不表示数量限制,而是表示存在“至少一个”所述项目。The terms “a,” “an,” and “the” do not indicate a quantity limitation, but rather that there is “at least one” of the said items.

如在本申请中所用,术语“约”和“大约”被用作等同物。在本申请中使用的具有或不具有约/大约的任何数字旨在覆盖相关领域的普通技术人员所理解的任何正常波动。如本文所用,术语“大约”或“约”当应用于一个或多个目标值时是指类似于所述参考值的值。在某些实施方案中,除非另外说明或从上下文中明显看出,否则术语“大约”或“约”是指落在所述参考值的任一方向(大于或小于)5%以下范围内的值的范围(除非该数字超过可能值的100%)。As used herein, the terms “about” and “approximately” are used as equivalents. Any numbers used in this application, with or without “about”/“approximately”, are intended to cover any normal fluctuations as understood by one of ordinary skill in the art. As used herein, the terms “about” or “about” when applied to one or more target values refer to values similar to the reference value. In some embodiments, unless otherwise stated or obvious from the context, the terms “about” or “about” refer to a range of values falling within 5% of the reference value in either direction (greater or less) (unless the number exceeds 100% of the possible value).

ED或其它临床现场的患者管理导致临床人员的责任重大,以关于患者的治疗、特别是治疗干预或管理或指导做出快速且正确的决策。患者通常呈现出可能与其它非感染性病症或疾病非常相似的临床感染征象,如呼吸问题和其它可能与非感染性病症如哮喘或中毒有关的问题。对感染或感染风险的鉴定以及关于进一步治疗选择和与病症严重程度相关的医学分类的管理非常重要。得到感染或产生并发症的风险增加的患者(例如具有合并症的患者,尤其是免疫反应受损的老年人或儿童)通常不容易管理。对患者的评估失败可能会增加死亡风险和严重事件如脓毒症或器官功能障碍。重要的是使特别是与死亡风险有关的严重疾病状态低的患者出院,以避免并发症和/或再次入院(出院后阶段),包括再次住院。Patient management in emergency departments (EDs) or other clinical settings places significant responsibility on clinicians to make rapid and accurate decisions regarding patient treatment, particularly treatment interventions or management and guidance. Patients often present with clinical signs of infection that can be very similar to other non-infectious conditions or illnesses, such as breathing problems and other issues that may be related to non-infectious conditions like asthma or poisoning. Identification of infection or infection risk, as well as management of further treatment options and medical classifications related to disease severity, are crucial. Patients at increased risk of infection or complications (e.g., those with comorbidities, especially elderly individuals or children with compromised immune responses) are often difficult to manage. Failure to assess a patient can increase the risk of death and serious events such as sepsis or organ dysfunction. It is important to discharge patients, especially those with low-grade severe illness states associated with mortality risk, to avoid complications and/or readmission (post-discharge phase), including readmission.

因此,可能需要由具有一个或多个临界水平(同义:阈值水平)的标志物组合支持的复杂的决策树或矩阵,以提供用于此类患者管理的工作流程。Therefore, complex decision trees or matrices supported by a combination of biomarkers with one or more critical levels (synonyms: threshold levels) may be needed to provide a workflow for the management of such patients.

本发明的目的涉及对患者感染严重程度的改进的评估,包括风险评估和相关的临床决策,特别是出院后患者的出院、住院、再次住院。The purpose of this invention relates to improved assessment of the severity of patient infections, including risk assessment and related clinical decisions, particularly regarding post-discharge, hospitalization, and readmission of patients.

本发明的任务通过提出的权利要求来解决。The objective of this invention is achieved by the claims made herein.

令人惊讶的是,已发现,通过以互补方式使用PCT和pro-ADM,特别是MR-proADM对严重程度进行评估,和对感染的判定/或排除以及疾病状态的严重程度,允许由于对受试者进行分类以便建立其工作流程而改善了临床决策的管理。Surprisingly, it has been found that by using PCT and pro-ADM, especially MR-proADM, in a complementary manner to assess severity, and to determine/exclude infection and the severity of disease status, the management of clinical decision-making has been improved by categorizing subjects in order to establish their workflow.

因此,本发明涉及一种评估严重程度的方法,特别是评估疑似感染或具有感染的受试者的严重程度的方法,所述方法包括以下步骤:Therefore, the present invention relates to a method for assessing the severity of infection, particularly a method for assessing the severity of infection in subjects suspected of or having an infection, the method comprising the following steps:

(i)提供来自所述受试者的体液样品;(i) Provide bodily fluid samples from the subject;

(ii)在所述样品中测定降钙素原(PCT)(SEQ ID No.1)或长度为至少12个氨基酸残基的其片段或前体或其片段的水平,和(ii) Determining the level of procalcitonin (PCT) (SEQ ID No. 1) or a fragment or precursor thereof of at least 12 amino acid residues in the sample, and

肾上腺髓质素原(proADM)(SEQ ID No:3)或长度为至少12个氨基酸残基的部分肽或其片段,特别是中区肾上腺髓质素原(MR-proADM)(SEQ ID No:2),或长度为至少12个氨基酸残基的前体或其片段的水平,以及The levels of pro-adrenomedullin (proADM) (SEQ ID No:3) or a partial peptide or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, particularly mid-region pro-adrenomedullin (MR-proADM) (SEQ ID No:2), or a precursor or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, and

(iii)通过将所述测定的PCT水平和proADM水平、特别是MR-proADM水平或所述其片段水平与阈值水平进行比较,来确定感染的严重程度,特别是疑似感染或具有感染的受试者的严重程度。(iii) The severity of infection, particularly the severity of infection in subjects suspected of or having an infection, is determined by comparing the measured PCT and proADM levels, especially MR-proADM levels or fragments thereof, with threshold levels.

令人惊讶的是,本发明涉及PCT和pro-ADM或其片段的协同作用,用于管理具有感染或疑似感染的患者以及感染严重程度。如果PCT水平低于0,1ng/mL并且pro-ADM或其片段、特别是MR-proADM低于0,88nmol/L,则由于所评估的病症严重程度和相应死亡率低,此类患者应有利地从临床现场、特别是ED出院。特别地,如果PCT等于或高于0,1ng/ml并且pro-ADM或其片段、特别是MR-proADM低于0,88nmol/L,则关于与感染无关的死亡率的严重风险仍然较低,并且决定让患者出院。在这种情况下,所述治疗在门诊环境中是可管理的,例如,通过开具口服或局部药物如抗生素的处方,而不是侵入性应用形式。Surprisingly, this invention relates to the synergistic effect of PCT and pro-ADM or fragments thereof for managing patients with infection or suspected infection, and the severity of infection. If PCT levels are below 0.1 ng/mL and pro-ADM or fragments thereof, particularly MR-proADM, are below 0.88 nmol/L, such patients should be advantageously discharged from the clinical setting, particularly outpatient settings, due to the assessed severity of illness and correspondingly low mortality. Specifically, if PCT is equal to or greater than 0.1 ng/mL and pro-ADM or fragments thereof, particularly MR-proADM, are below 0.88 nmol/L, the serious risk of infection-independent mortality remains low, and the decision is made to discharge the patient. In this case, the treatment is manageable in an outpatient setting, for example, by prescribing oral or topical medications such as antibiotics, rather than invasive application.

本发明的一个优选实施方案涉及以下评估的严重程度的病例。因此,本发明涉及一种用于评估感染的严重程度、特别是疑似感染或具有感染的受试者的严重程度的方法,所述方法包括以下步骤:A preferred embodiment of the present invention relates to cases where the severity of an infection is assessed. Therefore, the present invention relates to a method for assessing the severity of an infection, particularly the severity of a suspected infection or infection in a subject, the method comprising the steps of:

(i)提供来自所述受试者的体液样品;(i) Provide bodily fluid samples from the subject;

(ii)在所述样品中测定降钙素原(PCT)或长度为至少12个氨基酸残基的其片段或前体或其片段的水平,和(ii) Determine the level of procalcitonin (PCT) or a fragment or precursor thereof of at least 12 amino acid residues in the sample, and

肾上腺髓质素原(proADM)(SEQ ID No:3)或长度为至少12个氨基酸残基的部分肽或其片段,特别是中区肾上腺髓质素原(MR-proADM)(SEQ ID No:2)或长度为至少12个氨基酸残基的前体或其片段的水平,以及The levels of pro-adrenomedullin (proADM) (SEQ ID No:3) or a partial peptide or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, particularly the levels of mid-region pro-adrenomedullin (MR-proADM) (SEQ ID No:2) or a precursor or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, and

(iii)通过将所述测定的PCT水平和proADM水平、特别是MR-proADM水平或所述其片段水平与阈值水平进行比较,来确定感染的严重程度,特别是疑似感染或具有感染的受试者的严重程度,(iii) The severity of infection, particularly in subjects suspected of or with infection, is determined by comparing the measured PCT and proADM levels, especially MR-proADM levels or fragment levels thereof, with threshold levels.

(iv)其中当所述PCT的阈值水平低于0.06ng/ml,更优选低于0.08ng/ml,最优选低于0.1ng/ml并且所述proADM或其片段的阈值水平低于0.6nmol/L,更优选低于0.75nmol/L,最优选低于0.88nmol/L时,所述受试者具有非严重感染(iv) Wherein the subject has a non-serious infection when the threshold level of the PCT is below 0.06 ng/ml, more preferably below 0.08 ng/ml, and most preferably below 0.1 ng/ml, and the threshold level of the proADM or its fragment is below 0.6 nmol/L, more preferably below 0.75 nmol/L, and most preferably below 0.88 nmol/ L .

和/或and/or

(v)其中当所述PCT的阈值水平低于0.06ng/ml,更优选低于0.08ng/ml,最优选低于0.1ng/ml并且所述proADM或其片段的阈值水平等于或高于0.6nmol/L,更优选等于或高于0.75nmol/L,最优选等于或高于0.88nmol/L并且不等于或高于1.1nmol/L,更优选不等于或高于1.2nmol/L,最优选不等于或高于1.28nmol/L时,所述受试者具有几乎非严重感染(v) Wherein the subject has a nearly non-serious infection when the threshold level of the PCT is below 0.06 ng/ml, more preferably below 0.08 ng/ml, most preferably below 0.1 ng/ml and the threshold level of the proADM or its fragment is equal to or higher than 0.6 nmol/L, more preferably equal to or higher than 0.75 nmol/L, most preferably equal to or higher than 0.88 nmol/L and not equal to or higher than 1.1 nmol/L, more preferably not equal to or higher than 1.2 nmol/L, most preferably not equal to or higher than 1.28 nmol/L.

和/或and/or

(vi)其中当所述PCT的阈值水平低于0.06ng/ml,更优选低于0.08ng/ml,最优选低于0.1ng/ml并且所述proADM或其片段的阈值水平等于或高于1.1nmol/L,更优选等于或高于1.2nmol/L,最优选等于或高于1.28nmol/L时,所述受试者具有低严重感染(vi) wherein the subject has a low level of severe infection when the threshold level of the PCT is below 0.06 ng/ml, more preferably below 0.08 ng/ml, and most preferably below 0.1 ng/ml, and the threshold level of the proADM or its fragment is equal to or higher than 1.1 nmol/L, more preferably equal to or higher than 1.2 nmol/L, and most preferably equal to or higher than 1.28 nmol/L.

和/或and/or

(vii)其中当所述PCT的阈值水平等于或高于0.06ng/ml,更优选等于或高于0.08ng/ml,最优选等于或高于0.1ng/ml并且所述proADM或其片段的阈值水平低于0.6nmol/L,更优选低于0.75nmol/L,最优选低于0.88nmol/L时,所述受试者具有极低严重 感染(vii) Wherein the subject has an extremely low incidence of severe infection when the threshold level of the PCT is equal to or greater than 0.06 ng/ml, more preferably equal to or greater than 0.08 ng/ml, and most preferably equal to or greater than 0.1 ng/ml, and the threshold level of the proADM or its fragment is less than 0.6 nmol/L, more preferably less than 0.75 nmol/L, and most preferably less than 0.88 nmol/L.

和/或and/or

(viii)其中当所述PCT的阈值水平等于或高于0.06ng/ml,更优选等于或高于0.08ng/ml,最优选等于或高于0.1ng/ml并且所述proADM或其片段的阈值水平等于或高于0.6nmol/L,更优选等于或高于0.75nmol/L,最优选等于或高于0.88nmol/L,并且不等于或高于1.1nmol/L,更优选不等于或高于1.2nmol/L,最优选不等于或高于1.28nmol/L时,所述受试者具有低严重感染(viii) Wherein the threshold level of the PCT is equal to or higher than 0.06 ng/ml, more preferably equal to or higher than 0.08 ng/ml, most preferably equal to or higher than 0.1 ng/ml and the threshold level of the proADM or its fragment is equal to or higher than 0.6 nmol/L, more preferably equal to or higher than 0.75 nmol/L, most preferably equal to or higher than 0.88 nmol/L, and not equal to or higher than 1.1 nmol/L, more preferably not equal to or higher than 1.2 nmol/L, most preferably not equal to or higher than 1.28 nmol/L, the subject has a low degree of severe infection .

和/或and/or

(ix)其中当所述PCT的阈值水平等于或高于0.06ng/ml,更优选等于或高于0.08ng/ml,最优选等于或高于0.1ng/ml并且所述proADM或其片段的阈值水平等于或高于1.1nmol/L,更优选等于或高于1.2nmol/L,最优选等于或高于1.28nmol/L时,所述受试者具有严重感染(ix) Wherein the subject has a serious infection when the threshold level of the PCT is equal to or higher than 0.06 ng/ml, more preferably equal to or higher than 0.08 ng/ml, most preferably equal to or higher than 0.1 ng/ml and the threshold level of the proADM or its fragment is equal to or higher than 1.1 nmol/L, more preferably equal to or higher than 1.2 nmol/L, most preferably equal to or higher than 1.28 nmol/L.

和/或and/or

(x)其中当所述PCT的阈值水平低于0.06ng/ml,更优选低于0.08ng/ml,最优选低于0.1ng/ml并且所述proADM或其片段的阈值水平等于或高于1.30nmol/L,更优选等于或高于1.40nmol/L,最优选等于或高于1.50nmol/L时,所述受试者具有严重感染(x) Wherein the subject has a serious infection when the threshold level of the PCT is below 0.06 ng/ml, more preferably below 0.08 ng/ml, and most preferably below 0.1 ng/ml, and the threshold level of the proADM or its fragment is equal to or higher than 1.30 nmol/L, more preferably equal to or higher than 1.40 nmol/L, and most preferably equal to or higher than 1.50 nmol/L.

和/或and/or

(xi)其中当所述PCT的阈值水平低于0.06ng/ml,更优选低于0.08ng/ml,最优选低于0.1ng/ml并且所述proADM或其片段的阈值水平等于或高于2.25nmol/L,更优选等于或高于2.50nmol/L,最优选等于或高于2.75nmol/L时,所述受试者具有严重感染(xi) Wherein, when the threshold level of the PCT is below 0.06 ng/ml, more preferably below 0.08 ng/ml, and most preferably below 0.1 ng/ml, and the threshold level of the proADM or its fragment is equal to or higher than 2.25 nmol/L, more preferably equal to or higher than 2.50 nmol/L, and most preferably equal to or higher than 2.75 nmol/L, the subject has a serious infection .

和/或and/or

xii)其中当所述PCT的阈值水平等于或高于0.06ng/ml,更优选等于或高于0.08ng/ml,最优选等于或高于0.1ng/ml并且所述proADM或其片段的阈值水平等于或高于1.30nmol/L,更优选等于或高于1.40nmol/L,最优选等于或高于1.50nmol/L时,所述受试者具有高严重感染xii) Wherein, when the threshold level of the PCT is equal to or higher than 0.06 ng/ml, more preferably equal to or higher than 0.08 ng/ml, and most preferably equal to or higher than 0.1 ng/ml, and the threshold level of the proADM or its fragment is equal to or higher than 1.30 nmol/L, more preferably equal to or higher than 1.40 nmol/L, and most preferably equal to or higher than 1.50 nmol/L, the subject has a high degree of severe infection .

和/或and/or

xiii)其中当所述PCT的阈值水平等于或高于0.06ng/ml,更优选等于或高于0.08ng/ml,最优选等于或高于0.1ng/ml并且所述proADM或其片段的阈值水平等于或高于2.25nmol/L,更优选等于或高于2.50nmol/L,最优选等于或高于2.75nmol/L时,所述受试者具有极高严重感染xiii) Wherein the subject has an extremely high level of severe infection when the threshold level of the PCT is equal to or higher than 0.06 ng/ml, more preferably equal to or higher than 0.08 ng/ml, most preferably equal to or higher than 0.1 ng/ml and the threshold level of the proADM or its fragment is equal to or higher than 2.25 nmol/L, more preferably equal to or higher than 2.50 nmol/L, most preferably equal to or higher than 2.75 nmol/L.

所述病例是指严重程度从较不严重到较严重和最严重的发展,这与患者的分类相关。The cases refer to the progression of severity from less severe to more severe and most severe, which is related to the patient's classification.

因此,由于所评估的严重程度,可以将所述病例(iv-xiii)彼此区分开以排除或判定患者。Therefore, based on the severity assessed, the cases (iv-xiii) can be distinguished from each other to exclude or determine patients.

因此,therefore,

(iv)涉及非严重感染患者,应相应排除严重感染并且无需住院和/或使患者出院。(iv) For patients with non-serious infections , serious infections should be ruled out and hospitalization and/or discharge should be avoided.

(v)涉及几乎非严重感染患者,应相应判定具有可能的感染或非感染性严重病症并且需要住院而无需隔离。(v) For patients with almost non-serious infections , they should be assessed as having a possible serious infectious or non-infectious illness and requiring hospitalization without isolation.

(vi)涉及低严重感染患者,应相应判定具有可能的感染或非感染性严重病症并且需要住院而无需隔离。(vi) For patients with low-severity infections , it should be determined that they have a possible infectious or non-infectious severe illness and require hospitalization without isolation.

(vii)涉及极低严重感染患者,应相应排除严重感染并且无需住院和/或使患者出院。(vii) For patients with very low severity of infection , severe infection should be ruled out and hospitalization and/or discharge should be avoided.

(viii)涉及低严重感染患者,应相应判定为严重感染并且需要住院和需要隔离。(viii) Patients with low-grade severe infection should be classified as having severe infection and require hospitalization and isolation.

(ix)涉及严重感染患者,应相应判定为严重感染并且严格需要住院,并且需要隔离和更频繁的监测。(ix) Patients with severe infections should be classified as having severe infections and require strict hospitalization, isolation, and more frequent monitoring.

(x)涉及严重感染患者,应相应判定为可能的感染或得到感染的风险高或非感染性严重病症,其中产生并发症的风险高(死亡风险为25%)并且需要住院而无需隔离。(x) Patients with severe infections should be classified as possibly infected or at high risk of infection or as having a serious non-infectious illness with a high risk of complications (25% risk of death) and requiring hospitalization without isolation.

(xi)涉及严重感染患者,应相应判定为可能的感染或得到感染的风险高或非感染性严重病症,其中产生并发症的风险极高(死亡风险为35%)并且需要住院,尤其是入住特殊病房,例如需要隔离的ICU。(xi) Patients with severe infections should be classified as having a possible infection or a high risk of infection, or as having a serious non-infectious illness with an extremely high risk of complications (35% risk of death) and requiring hospitalization, especially in special wards such as ICUs requiring isolation.

(xii)涉及非常严重感染患者,应相应判定为严重感染和产生并发症的风险高(死亡风险为25%),并且严格需要住院和需要隔离。(xii) Patients with very severe infections should be assessed as having a high risk of severe infection and complications (25% risk of death) and require strict hospitalization and isolation.

(xiii)涉及极严重感染患者,应相应判定为严重感染和产生并发症的风险极高(死亡风险为35%),并且非常严格需要住院和入住特殊病房如ICU和需要隔离。(xiii) Patients with extremely severe infections should be assessed as having a very high risk of severe infection and complications (35% risk of death) and require very strict hospitalization and special wards such as ICU and isolation.

还提供了一种治疗疑似具有感染的患者的方法,所述方法包括上述方面的步骤,并且此外A method for treating a patient suspected of having an infection is also provided, the method comprising the steps described above, and furthermore...

(ii)如果患者被指定为(x)严重感染患者,(xi)严重感染患者,(xii)极严重感染 患者或(xiii)极严重感染患者,则在ICU环境中对患者施用抗生素。(ii) If the patient is designated as (x) a severely infected patient, (xi) a severely infected patient, (xii) a very severely infected patient, or (xiii) a very severely infected patient , antibiotics are administered to the patient in the ICU setting.

还提供了一种治疗疑似具有感染的患者的方法,所述方法包括上述方面的步骤,并且此外A method for treating a patient suspected of having an infection is also provided, the method comprising the steps described above, and furthermore...

(ii)如果所述患者被指定为(vi)低严重感染患者或(viii)低严重感染患者,则应在医院内但在ICU环境外部对患者施用抗生素。(ii) If the patient is designated as (vi) a patient with low severity of infection or (viii) a patient with low severity of infection , antibiotics should be administered to the patient in the hospital but outside the ICU setting.

还提供一种治疗疑似具有感染的患者的方法,所述方法包括以下步骤:A method for treating a patient suspected of having an infection is also provided, the method comprising the following steps:

(i)提供来自所述受试者的体液样品;(i) Provide bodily fluid samples from the subject;

(ii)在所述样品中测定降钙素原(PCT)或长度为至少12个氨基酸残基的其片段或前体或其片段的水平,和(ii) Determine the level of procalcitonin (PCT) or a fragment or precursor thereof of at least 12 amino acid residues in the sample, and

肾上腺髓质素原(proADM)(SEQ ID No:3)或长度为至少12个氨基酸残基的部分肽或其片段,特别是中区肾上腺髓质素原(MR-proADM)(SEQ ID No:2)或长度为至少12个氨基酸残基的前体或其片段的水平,以及The levels of pro-adrenomedullin (proADM) (SEQ ID No:3) or a partial peptide or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, particularly the levels of mid-region pro-adrenomedullin (MR-proADM) (SEQ ID No:2) or a precursor or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, and

(iii)如果PCT的水平高于0.06ng/ml并且proADM的水平高于0.6nmol/L,则对所述患者施用抗生素。(iii) If the PCT level is higher than 0.06 ng/ml and the proADM level is higher than 0.6 nmol/L, then administer antibiotics to the patient.

在提及所述判定病例的本发明的一个优选的实施方案中,为了控制可能的感染状态(v、vi、x、xi)或为了监测对例如用抗生素治疗的反应(vi、vii、viii、xii、xiii),在首次测量后必须优选在至少6-12小时或24小时内重复进行PCT测量。这种方法允许找出感染早期阶段的假阴性患者组,或监测得到感染或产生并发症的风险增加的受试者。In a preferred embodiment of the invention mentioned above, in order to control possible infection states (v, vi, x, xi) or to monitor response to treatment with antibiotics, for example (vi, vii, viiii, xii, xiii), the PCT measurement must preferably be repeated at least 6-12 hours or 24 hours after the initial measurement. This method allows for the identification of false-negative patient groups in the early stages of infection, or for monitoring subjects who have an increased risk of infection or complications.

在涉及所述住院病例(v、vi、vii、viii、ix、x、xi、xii、xiii)的本发明的另一个优选的实施方案中,进行PCT和/或proADM或其片段的定期重新测量以用于监测同一样品的严重程度和治疗管理。In another preferred embodiment of the invention relating to the aforementioned hospitalized cases (v, vi, vii, viii, ix, x, xi, xii, xiii), periodic remeasurements of PCT and/or proADM or fragments thereof are performed to monitor the severity and treatment management of the same sample.

此外,所述病例(iv-ix)可以进一步彼此区分如下:Furthermore, the cases (iv-ix) can be further distinguished from each other as follows:

如果(iv)适用,则对受试者不使用抗生素,If (iv) applies, antibiotics should not be used on the subject.

如果(v)适用,则对受试者不使用抗生素,并且任选地为了澄清或病情检查,应在至少6-12小时或24小时内对患者的样品进一步进行PCT的测定。If (v) applies, antibiotics are not used on the subject, and optionally, for clarification or condition testing, the patient’s sample should be further measured for PCT within at least 6–12 hours or 24 hours.

如果(vi)适用,则对受试者施用抗生素,并且任选地为了澄清或病情检查,进一步测定PCT以鉴定病毒或真菌感染或者细菌感染的早期阶段。If (vi) applies, antibiotics are administered to the subject, and optionally, for clarification or examination of the condition, PCT is further measured to identify the early stage of a viral or fungal infection or bacterial infection.

如果(vii)适用,则有可能对受试者不使用抗生素,特别是当PCT值低于开始抗生作用的典型临界值(例如0,25ng/mL)时,或者当PCT值高于开始抗生作用的典型临界值时或者在产生严重感染的风险增加的患者中开始抗生作用。可能的抗生作用可以非侵入性(例如口服或局部)应用。If (vii) applies, it is possible to not use antibiotics in subjects, particularly when PCT values are below the typical threshold for initiating antibiotic action (e.g., 0.25 ng/mL), or when PCT values are above the typical threshold for initiating antibiotic action, or in patients at increased risk of serious infection. Possible antibiotic action may be administered non-invasively (e.g., orally or topically).

如果(viii)适用,则有可能对受试者不使用抗生素,特别是当PCT值低于开始抗生作用的典型临界值(例如0,25ng/mL)时,或者当PCT值高于开始抗生作用的典型临界值时或者在产生严重感染的风险增加的患者中开始抗生作用,并且任选地为了澄清或病情检查,应在至少6-12小时或24小时内对患者的样品进一步进行PCT的测定。If (viii) applies, it may be possible to not use antibiotics on the subject, particularly when the PCT value is below the typical threshold for initiating antibiotic treatment (e.g., 0.25 ng/mL), or when the PCT value is above the typical threshold for initiating antibiotic treatment, or in patients at increased risk of serious infection, and optionally for clarification or condition assessment, the patient's sample should be further measured within at least 6–12 hours or 24 hours.

如果(ix x、xi、xii、xiii)中的一种适用,则立即向受试者施用抗生素。If any of (ix x, xi, xii, xiii) applies, the antibiotic shall be administered to the subject immediately.

如果(x、xi、xii、xiii)中的一种适用,则立即向受试者施用抗生素,并且为了澄清或病情检查,应在至少6-12小时或24小时内对患者的样品进行PCT和/或proADM或其片段的进一步测定。患者产生并发症的风险高(死亡风险为25%-35%),因此需要进一步监测,尤其是关于器官功能障碍、诊断干预(更多的生物标志物或参数)以及稳定患者的治疗,例如施用氧气、液体、抗生素(静脉内)、器官保护措施如肾脏置换、机械通气。重新测量支持评估治疗功效。If one of (x, xi, xii, xiii) is applicable, antibiotics should be administered to the subject immediately, and for clarification or condition assessment, further assays of PCT and/or proADM or fragments thereof should be performed on the patient's sample at least 6–12 hours or 24 hours later. Patients are at high risk of complications (25%–35% risk of death), therefore further monitoring is required, especially regarding organ dysfunction, diagnostic interventions (more biomarkers or parameters), and treatments to stabilize the patient, such as oxygen, fluids, intravenous antibiotics, organ protection measures such as kidney replacement, and mechanical ventilation. Remeasurement supports evaluation of treatment efficacy.

术语“可能不使用”是指优选并推荐不使用,即应避免抗生素的施用,或者,如果需要,优选低剂量的抗生素或局部治疗。为了进一步澄清或病情检查,可以对患者的样品进行血液培养测试。The term "may not use" means that it is preferred and recommended not to use, i.e., the administration of antibiotics should be avoided, or, if necessary, low-dose antibiotics or topical treatment are preferred. For further clarification or to examine the condition, a blood culture test may be performed on the patient's sample.

术语“可能施用”是指优选并推荐施用,即,应进行抗生素的施用,如果需要,优选在低严重感染中施用低剂量的抗生素或局部治疗。为了进一步澄清或病情检查,可以对患者的样品进行血液培养测试。The term "potentially administerable" means that administration is preferred and recommended; that is, antibiotics should be administered, preferably at low doses or for local treatment in cases of low-severity infection, if necessary. Blood cultures may be performed on patient samples for further clarification or to assess the condition.

在低严重感染(例如,关于并发症和死亡率)的情况下,需要应用药物如抗生素或抗炎药进行局部或口服治疗。临床人员可以选择让患者出院。所述在更严重感染如中度或重度感染中的应用应该优选是全身性如静脉内或肌肉内,但是至少口服或局部或其组合。In cases of low-severity infections (e.g., regarding complications and mortality), topical or oral treatment with medications such as antibiotics or anti-inflammatory drugs is necessary. Clinicians may choose to discharge the patient. For more severe infections, such as moderate or severe infections, systemic administration, such as intravenous or intramuscular administration, is preferred, but at least oral or topical, or a combination thereof, is acceptable.

然而,在所有病例(iv-xiii)下,可以进行PCT和proADM或其片段的测定,以预测PCT和/或proADM或其片段的水平升高或降低。至此,所述测定可以单独或同时进行。优选的是,所述PCT和/或proADM或其片段的重新测量应以常规方式进行,以避免假阴性感染患者和/或监测治疗反应。However, in all cases (iv-xiii), PCT and proADM or fragments thereof can be measured to predict increases or decreases in PCT and/or proADM or fragments thereof levels. These measurements can be performed individually or simultaneously. Preferably, remeasurements of PCT and/or proADM or fragments thereof should be performed routinely to avoid false negatives in infected patients and/or to monitor treatment response.

因此,在本发明的另一个优选的实施方案中,用于评估感染严重程度的方法适合于执行临床决策,特别是使用药物和其它健康产品或添加剂,特别是抗生素、氧气、液体进行先进治疗和疗法,以及起始和/或更改或停止治疗,特别是在重症监护室或急诊室或其它特殊护理病房中,以包括决定将患者住院治疗,包括施药或出入临床现场,包括改善的监测和/或起始进一步诊断途径以改善对患者诊断和相关治疗的评估,并且包括隔离或不隔离患者以保护其他患者,特别是住院患者。Therefore, in another preferred embodiment of the invention, the method for assessing the severity of infection is suitable for making clinical decisions, particularly for the use of medicines and other health products or additives, especially antibiotics, oxygen, fluids for advanced treatment and therapy, and for initiating and/or changing or stopping treatment, particularly in intensive care units or emergency rooms or other special care wards, to include decisions to hospitalize patients, including administering medication or moving patients to the clinical setting, including improved monitoring and/or initiating further diagnostic pathways to improve the assessment of patient diagnosis and related treatment, and including isolating or not isolating patients to protect other patients, particularly hospitalized patients.

特别是,在所有病例(vi.、ix、x、xi、xii和xiii)中,其中proADM或其片段等于或高于1,28nmol/L,以下一种或多种措施i.)–iv.)适用:In particular, in all cases (vi., ix., x., xi., xii., and xiii), where proADM or a fragment thereof is equal to or greater than 1.28 nmol/L, one or more of the following measures i.)–iv.) apply:

i)从中央静脉线和/或不同来源和样品(例如血液、血清、血浆、尿液、CSF、体液等)进行血液培养测试,i) Blood culture tests are performed from the central venous line and/or from various sources and samples (e.g., blood, serum, plasma, urine, CSF, body fluids, etc.).

ii)根据指南进行抗生素的口服或静脉内施用,优选使用抗生素组合,ii) Administer antibiotics orally or intravenously according to guidelines, preferably using a combination of antibiotics.

iii)如果i)测试结果为阴性并且PCT低于0.1ng/ml,则停止施用抗生素,iii) If the test result in i) is negative and PCT is below 0.1 ng/ml, discontinue antibiotic administration.

iv)监测血液测试结果,如乳酸盐、FBC(全血细胞计数)、U&E(尿素和电解质)、LFT(肝功能测试)、CRP、凝血等。iv) Monitor blood test results, such as lactate, FBC (complete blood cell count), U&E (urea and electrolytes), LFT (liver function test), CRP, coagulation, etc.

然而,可以进行PCT和/或proADM或其片段的测定,以预测PCT和/或proADM或其片段的水平升高或降低。至此,所述测定可以单独或同时进行。优选的是,所述PCT和/或proADM或其片段的重新测量应以常规方式进行,以避免假阴性感染患者和/或监测治疗反应。However, PCT and/or proADM or fragments thereof can be measured to predict increases or decreases in PCT and/or proADM or fragments thereof. These measurements can be performed individually or simultaneously. Preferably, remeasurements of PCT and/or proADM or fragments thereof should be performed routinely to avoid false negatives in infected patients and/or to monitor treatment response.

总而言之,本发明涉及工作流程,并且可以有利地管理出现在临床场所如初级护理或救护车、优选ED或ICU中的疑似感染或具有感染的患者,特别是风险增加的患者的风险评估。至此,工作流程如图1所示。In summary, this invention relates to a workflow that can advantageously manage risk assessment of suspected or infected patients, particularly those at increased risk, presenting in clinical settings such as primary care or ambulances, preferably EDs or ICUs. The workflow is illustrated in Figure 1.

此外,本发明人发现,与PCT水平的测定无关,肾上腺髓质素原(proADM)(SEQ IDNo:3)或长度为至少12个氨基酸残基的部分肽或其片段、特别是中区肾上腺髓质素原(MR-proADM)(SEQ ID No:2)或长度为至少12个氨基酸残基的前体或其片段的以下阈值水平,允许评估以用于进一步的临床决策。Furthermore, the inventors have discovered that, regardless of the determination of PCT levels, the following threshold levels of pro-adrenomedullin (proADM) (SEQ ID No:3) or a partial peptide or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, particularly mid-region pro-adrenomedullin (MR-proADM) (SEQ ID No:2) or a precursor or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, allow for assessment for further clinical decision-making.

因此,在另一方面,本发明提供了一种用于评估受试者的感染严重程度的方法,所述方法包括以下步骤:Therefore, in another aspect, the present invention provides a method for assessing the severity of infection in a subject, the method comprising the following steps:

(i)提供来自所述受试者的体液样品;(i) Provide bodily fluid samples from the subject;

(ii)独立于PCT水平测定(ii) Independent of PCT level determination

肾上腺髓质素原(proADM)(SEQ ID No:3)或长度为至少12个氨基酸残基的部分肽或其片段、特别是中区肾上腺髓质素原(MR-proADM)(SEQ ID No:2)或长度为至少12个氨基酸残基的前体或其片段的水平,以及The levels of pro-adrenomedullin (proADM) (SEQ ID No:3) or a partial peptide or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, particularly the levels of mid-region pro-adrenomedullin (MR-proADM) (SEQ ID No:2) or a precursor or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, and

(iii)通过将所述测定的proADM水平、特别是MR-proADM水平或所述其片段水平与阈值水平进行比较,来确定感染的严重程度,(iii) The severity of infection is determined by comparing the measured proADM levels, particularly MR-proADM levels or fragment levels thereof, with threshold levels.

a.)其中,等于或高于0.88nmol/L的阈值水平是指评估受试者/患者入院的临床决策,和/或a.) Wherein, a threshold level equal to or higher than 0.88 nmol/L refers to the clinical decision-making process for assessing the admission of subjects/patients, and/or

b.)其中,等于或高于1.50nmol/L的阈值水平是指鉴定出近似死亡率为至少25%的高风险感染或非感染患者,和/或b.) Wherein, a threshold level equal to or higher than 1.50 nmol/L refers to identifying high-risk infected or non-infected patients with an approximate mortality rate of at least 25%, and/or

c.)其中,等于或高于2.75nmol/L的阈值水平是指鉴定出近似死亡率为至少35%的极高风险感染或非感染患者,和/或c.) Wherein, a threshold level equal to or higher than 2.75 nmol/L refers to the identification of extremely high-risk infected or non-infected patients with an approximate mortality rate of at least 35%, and/or

d.)其中,等于或高于2.75nmol/L的阈值水平是指评估受试者/患者入住ICU的临床决策。d.) Wherein, a threshold level equal to or higher than 2.75 nmol/L refers to the clinical decision to assess the admission of subjects/patients to the ICU.

在另一方面,本发明提供了一种用于治疗具有严重感染的患者的方法,所述方法包括以下步骤:In another aspect, the present invention provides a method for treating a patient with a severe infection, the method comprising the following steps:

(i)提供来自所述受试者的体液样品;(i) Provide bodily fluid samples from the subject;

(ii)独立于PCT水平测定(ii) Independent of PCT level determination

肾上腺髓质素原(proADM)(SEQ ID No:3)或长度为至少12个氨基酸残基的部分肽或其片段、特别是中区肾上腺髓质素原(MR-proADM)(SEQ ID No:2)或长度为至少12个氨基酸残基的前体或其片段的水平,以及The levels of pro-adrenomedullin (proADM) (SEQ ID No:3) or a partial peptide or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, particularly the levels of mid-region pro-adrenomedullin (MR-proADM) (SEQ ID No:2) or a precursor or fragment thereof of at least 12 amino acid residues in length, and

(iii)通过将所述测定的proADM水平、特别是MR-proADM水平或所述其片段水平与阈值水平进行比较,来确定感染的严重程度,(iii) The severity of infection is determined by comparing the measured proADM levels, particularly MR-proADM levels or fragment levels thereof, with threshold levels.

(iv)如果MR-proADM水平等于或高于1.50nmol/L,则用抗生素治疗患者。(iv) If the MR-proADM level is equal to or higher than 1.50 nmol/L, the patient should be treated with antibiotics.

在一些实施方案中,如果MR-proADM水平等于或高于2.75nmol/L,则在ICU中用抗生素治疗患者。In some implementations, if the MR-proADM level is equal to or higher than 2.75 nmol/L, the patient is treated with antibiotics in the ICU.

特别是,在其中proADM或其片段等于或高于1,50nmol/L的所有病例中,以下一种或多种措施i.)–vi.)适用:In particular, in all cases where proADM or a fragment thereof is equal to or greater than 1,50 nmol/L, one or more of the following measures (i.)–vi.) apply:

i)通过面罩提供氧气(约15L/min)i) Provide oxygen via mask (approximately 15 L/min)

ii)进行液体推注疗法,特别是静脉内推注,以快速施用Hartmann溶液(也称为林格氏乳酸盐溶液),ii) Administer fluid bolus therapy, especially intravenous bolus, to rapidly administer Hartmann's solution (also known as Ringer's lactate solution).

iii)从中央静脉线、不同来源和样品(例如尿液、CSF、体液等)进行血液培养测试,iii) Blood culture tests are performed from the central venous line and from various sources and samples (e.g., urine, CSF, body fluids, etc.).

iv)根据指南进行抗生素的口服或静脉内施用,优选使用抗生素组合,iv) Administer antibiotics orally or intravenously according to guidelines, preferably using a combination of antibiotics.

v)监测血液测试结果,如乳酸盐、FBC(全血细胞计数)、U&E(尿素和电解质)、LFT(肝功能测试)、CRP、凝血等,v) Monitor blood test results, such as lactate, FBC (complete blood cell count), U&E (urea and electrolytes), LFT (liver function test), CRP, coagulation, etc.

vi)监测尿量/体液平衡,vi) Monitor urine output/fluid balance.

特别地,在其中proADM或其片段等于或高于2.75nmol/L的所有病例中,以下措施vii.)另外适用:In particular, in all cases where proADM or a fragment thereof is equal to or higher than 2.75 nmol/L, the following measure vii.) also applies:

vii)监测器官功能障碍,包括检查临床参数和其它维持生命的措施。vii) Monitor organ dysfunction, including checking clinical parameters and other life-sustaining measures.

然而,可以进行PCT和/或proADM或其片段的测定,以预测PCT和/或proADM或其片段的水平升高或降低。至此,所述测定可以单独或同时进行。优选的是,所述PCT和/或proADM或其片段的重新测量应以常规方式进行,以避免假阴性感染患者和/或监测治疗反应。However, PCT and/or proADM or fragments thereof can be measured to predict increases or decreases in PCT and/or proADM or fragments thereof. These measurements can be performed individually or simultaneously. Preferably, remeasurements of PCT and/or proADM or fragments thereof should be performed routinely to avoid false negatives in infected patients and/or to monitor treatment response.

总而言之,本发明涉及工作流程,并且可以有利地管理出现在临床场所如初级护理或救护车、优选ED或ICU中的疑似感染或具有感染的患者,特别是风险增加的患者的风险评估。至此,工作流程如图2所示。In summary, this invention relates to a workflow that can advantageously manage risk assessment of suspected or infected patients, particularly those at increased risk, presenting in clinical settings such as primary care or ambulances, preferably EDs or ICUs. The workflow is illustrated in Figure 2.

在本发明的范围内,“降钙素原(PCT)”应理解为具有1-116个氨基酸或2-116个氨基酸(PCT 2-116)或3-116个氨基酸(PCT 3-116)的氨基酸序列的人类蛋白质或多肽或其片段,如EP0656121B1以及DE10027954A1中所述。因此,PCT片段的长度为至少12个氨基酸,优选大于50个氨基酸,更优选大于110个氨基酸。PCT可能包括翻译后修饰,例如糖基化、脂质化或衍生化。PCT本身是降钙素(calcitonin)和抗钙素(katacalcin)的前体。PCT1-116的氨基酸序列以SEQ ID NO:1提供。Within the scope of this invention, "procalcitonin (PCT)" should be understood as a human protein or polypeptide or fragment thereof having an amino acid sequence of 1-116 amino acids, 2-116 amino acids (PCT 2-116), or 3-116 amino acids (PCT 3-116), as described in EP0656121B1 and DE10027954A1. Therefore, the length of the PCT fragment is at least 12 amino acids, preferably greater than 50 amino acids, and more preferably greater than 110 amino acids. PCT may include post-translational modifications, such as glycosylation, lipidation, or derivatization. PCT itself is a precursor to calcitonin and katacalcin. The amino acid sequences of PCT1-116 are provided as SEQ ID NO:1.

肾上腺髓质素(ADM)被编码为包含185个氨基酸的前体肽(“前肾上腺髓质素原”或“pre-proADM”),本文以SEQ ID NO:4提供。ADM并且尤其是生物活性ADM形式包含pre-proADM氨基酸序列的95-146位并且是其剪接产物。Adrenal medullaris (ADM) is encoded as a precursor peptide (“pro-adrenal medullaris” or “pre-proADM”) comprising 185 amino acids, provided herein as SEQ ID NO:4. ADM, and especially the biologically active form of ADM, comprises amino acid positions 95-146 of the pre-proADM sequence and is its splice product.

“肾上腺髓质素原”(“Pro-ADM”)是指没有信号序列(氨基酸1至21)的pre-proADM,即pre-proADM的氨基酸残基22至185。“中区肾上腺髓质素原”(“MR-proADM”)是指pre-proADM的氨基酸45-92。MR-proADM的氨基酸序列以SEQ ID NO:2提供。在本文中还设想了pre-proADM或MR-proADM的肽及其片段可以用于本文描述的方法。例如,肽及其片段可包含pre-proADM的氨基酸22-41(PAMP肽)或pre-proADM的氨基酸95-146(成熟的肾上腺髓质素)。proADM的C端片段(preproADM的氨基酸153至185)被称为肾上腺素。proADM肽或MR-proADM的片段包含例如5个或更多个氨基酸。因此,proADM的片段可以例如选自由MR-proADM、PAMP、肾上腺素和成熟或生物活性的肾上腺髓质素组成的组,在此优选地,所述片段是MR-proADM。"Pro-adrenergic medullaris" ("Pro-ADM") refers to pre-proADM without the signal sequence (amino acids 1 to 21), i.e., amino acid residues 22 to 185 of pre-proADM. "Mid-region pro-adrenergic medullaris" ("MR-proADM") refers to amino acids 45 to 92 of pre-proADM. The amino acid sequence of MR-proADM is provided as SEQ ID NO:2. Peptides and fragments of pre-proADM or MR-proADM are also contemplated herein for use in the methods described herein. For example, peptides and fragments of pre-proADM may contain amino acids 22-41 (PAMP peptide) or amino acids 95-146 (mature adrenergic medullaris). The C-terminal fragment of proADM (amino acids 153 to 185 of pre-proADM) is referred to as adrenaline. A proADM peptide or fragment of MR-proADM may contain, for example, five or more amino acids. Therefore, the proADM fragment can be selected, for example, from the group consisting of MR-proADM, PAMP, adrenaline and mature or biologically active adrenomedullin, and preferably, the fragment is MR-proADM.

因此,在本发明的上下文中,proADM的片段可以优选选自由MR-proADM、PAMP、肾上腺素和成熟的肾上腺髓质素组成的组,在此最优选地,所述片段是MR-proADM。Therefore, in the context of this invention, the proADM fragment may preferably be selected from the group consisting of MR-proADM, PAMP, adrenaline and mature adrenaline, and most preferably, the fragment is MR-proADM.

MR-proADM(EP 1488209B1)表现出很大的血浆稳定性,这是特别有利的。此外,MR-proADM片段的长度为至少12个氨基酸,优选大于25个氨基酸,更优选大于40个氨基酸。MR-proADM (EP 1488209B1) exhibits excellent plasma stability, which is particularly advantageous. Furthermore, the MR-proADM fragment is at least 12 amino acids long, preferably more than 25 amino acids, and more preferably more than 40 amino acids.

此外,本发明涵盖MR-proADM的前体,即proADM(SEQ ID No.3)和preproADM(SEQID No.4)以及其片段。在本发明的范围内,“肾上腺髓质素原(proADM)”应理解为具有1-185个氨基酸序列的人类蛋白质或多肽。因此,proADM片段的长度为至少12个氨基酸,优选大于80个氨基酸,更优选大于150个氨基酸。proADM可以包括翻译后修饰,例如糖基化、脂质化或衍生化。Furthermore, this invention covers precursors of MR-proADM, namely proADM (SEQ ID No. 3) and preproADM (SEQ ID No. 4), and fragments thereof. Within the scope of this invention, "pro-adrenal medullarin (proADM)" should be understood as a human protein or polypeptide having a sequence of 1-185 amino acids. Therefore, the length of the proADM fragment is at least 12 amino acids, preferably greater than 80 amino acids, and more preferably greater than 150 amino acids. proADM may include post-translational modifications, such as glycosylation, lipidation, or derivatization.

该前体肽尤其在N端包含21个氨基酸的信号序列,被称为“前肾上腺髓质素原”(pre-proADM)(Kitamura K,Sakata J,Kangawa K,Kojima M,Matsuo H,Eto T.Cloningand characterization of cDNA encoding a precursor for human adrenomedullin,Biochem Biophys Res Commun 1993:194:720-725)。Pre-proADM包含185个氨基酸,并且具有根据SEQ ID No:4的序列。pre-pro-ADM的已知片段包括PAMP(AA 22-41)、MR-pro-ADM(中区肾上腺髓质素原)(AA 45-92)(SEQ ID No:2)、ADM(肾上腺髓质素)以及ADM的生物活性形式(AA 95-146)、CT-pro-ADM(肾上腺素)(AA 153-185)和“肾上腺髓质素原”(proADM)(AA22-185)(SEQ ID No:3)。This precursor peptide contains a 21-amino acid signal sequence at its N-terminus, known as "pre-pro-adrenal medullarin" (Kitamura K, Sakata J, Kangawa K, Kojima M, Matsuo H, Eto T. Cloning and characterization of cDNA encoding a precursor for human adrenomedullin, Biochem Biophys Res Commun 1993:194:720-725). Pre-pro-ADM contains 185 amino acids and has the sequence according to SEQ ID No:4. Known fragments of pre-pro-ADM include PAMP (AA 22-41), MR-pro-ADM (central adrenal medullaris pro-ADM) (AA 45-92) (SEQ ID No:2), ADM (adrenal medullaris) and its biologically active form (AA 95-146), CT-pro-ADM (adrenaline) (AA 153-185), and pro-adrenal medullaris (proADM) (AA22-185) (SEQ ID No:3).

迄今为止,在pre-proADM裂解中形成的肽片段中基本上只有很少的片段已被更精确地表征,特别是生理活性肽肾上腺髓质素(ADM)和“PAMP”,即一种包含20个氨基酸(22-41)的肽,其紧随pre-proADM中信号肽的21个氨基酸之后。To date, only a small number of peptide fragments formed in the cleavage of pre-proADM have been characterized more precisely, particularly the physiologically active peptides adrenomedullin (ADM) and “PAMP”, a 20-amino acid peptide (22-41) that follows the 21-amino acid signal peptide in pre-proADM.

EP0622458B1中也描述了用于诊断的(前)肾上腺髓质素原的N端片段,例如PAMP(Hashida S,Kitamura K,Nagatomo Y,Shibata Y,Imamura T,Yamada K等,Developmentof an ultra-sensitive enzyme immunoassay for human pro-adrenomedullin N-terminal peptide and direct measurement of two molecular forms of PAMP inplasma from healthy subjects and patients with cardiovascular disease.ClinBiochem 2004;37:14-21)。EP0622458B1 also describes the N-terminal fragment of (pre)adrenal medullarin propeptide used for diagnosis, such as PAMP (Hashida S, Kitamura K, Nagatomo Y, Shibata Y, Imamura T, Yamada K et al., Development of an ultra-sensitive enzyme immunoassay for human pro-adrenaledullin N-terminal peptide and direct measurement of two molecular forms of PAMP in plasma from healthy subjects and patients with cardiovascular disease. Clin Biochem 2004; 37:14-21).

EP2111552B1中也描述了用于诊断的(前)肾上腺髓质素原的C端片段,即CT-pro-ADM(肾上腺素)。EP2111552B1 also describes the C-terminal fragment of (pre)adrenal medullarin pro-D, namely CT-pro-ADM (adrenaline), used for diagnosis.

如本文所用,术语“受试者或同义词患者”是指由于疾病、特别是感染而正在接受医疗护理或应该接受医疗护理的人类或非人类活有机体。这包括正在进行病理学征象检查的没有明确疾病的人。因此,本文所述的方法和测定法适用于人类和兽医疾病。As used herein, the term "subject or synonymous patient" refers to a living human or non-human organism who is receiving or should receive medical care due to disease, particularly infection. This includes individuals without a known disease undergoing examination for pathological signs. Therefore, the methods and assays described herein are applicable to both human and veterinary diseases.

在本发明的意义上,术语“具有增加的风险的患者”特别是指得到感染或产生并发症的倾向较高的受试者。这样的患者可能有合并症或者身体或精神上的限制,如自身免疫性病症、糖尿病;或宿主反应缺陷,如具有癌症或免疫系统各部分(例如扁桃体)丧失功能的患者或接受免疫抑制药物治疗的患者(例如在移植或HIV后);或特定的老年群体,如老年或幼儿或婴儿;或具有以下的患者:器官缺损如心血管缺陷,例如心力衰竭、心肌炎、心包炎、心脏瓣膜缺损、动脉粥样硬化或肾衰竭,呼吸系统病症如COPD、哮喘或粘液粘稠病;皮肤缺损,例如烧伤或更广泛的皮肤炎症;胃肠道缺损,例如Morbus Crohn、胃炎或胆结石;或肝脏缺损,例如肝炎、肝硬化或药物/酒精依赖或成瘾;或认知能力受损,例如无意识的患者或痴呆症,或服用发生严重不良事件风险增加的药物;或肥胖。In the context of this invention, the term "patient with increased risk" specifically refers to a subject with a higher predisposition to infection or complications. Such patients may have comorbidities or physical or mental limitations, such as autoimmune diseases, diabetes; or host response defects, such as patients with cancer or loss of function of parts of the immune system (e.g., tonsils) or patients receiving immunosuppressive therapy (e.g., after transplantation or HIV); or certain elderly populations, such as the elderly or young children or infants; or patients with: organ defects such as cardiovascular defects, such as heart failure, myocarditis, pericarditis, valvular heart defects, atherosclerosis, or renal failure; respiratory conditions such as COPD, asthma, or mucoidosis; skin defects, such as burns or more extensive skin inflammation; gastrointestinal defects, such as Morbus Crohn's disease, gastritis, or gallstones; or liver defects, such as hepatitis, cirrhosis, or drug/alcohol dependence or addiction; or cognitive impairment, such as unconscious patients or dementia, or those taking medications that increase the risk of serious adverse events; or obesity.

在本发明的意义上,术语“治疗干预或管理或指导”是指基于临床图像结合生物标志物值或临床参数的医学活动的决策。如果所测定的PCT和/或ADM值表明严重病症或感染或者得到感染或并发症的风险增加,则采取医疗措施,例如施用药物例如抗生素和/或药物产品和/或微创或侵入性手术如外科手术和/或器官支持措施,例如应用液体如Hartmann溶液,输注血液或血液碎片,液体推注以保持或恢复体液平衡,循环和新陈代谢和/或通过例如氧气来支持呼吸,通气(例如机械通气)和/或器官支持措施,例如血液稀释,血液分离术,肾脏替代疗法例如透析,免疫抑制药物例如类固醇,疼痛治疗或患者与其他患者的隔离。In the context of this invention, the term "therapeutic intervention or management or guidance" refers to decisions regarding medical activities based on clinical imagery combined with biomarker values or clinical parameters. Medical interventions are taken if measured PCT and/or ADM values indicate a serious condition or infection or an increased risk of infection or complications. These interventions include the administration of medications such as antibiotics and/or pharmaceutical products and/or minimally invasive or invasive procedures such as surgical procedures and/or organ support measures such as the application of fluids such as Hartmann's solution, transfusion of blood or blood fragments, fluid bolus to maintain or restore fluid balance, circulation and metabolism, and/or support for respiration, ventilation (e.g., mechanical ventilation), and/or organ support measures such as hemodilution, blood ablation, renal replacement therapy such as dialysis, immunosuppressive drugs such as steroids, pain management, or isolation of the patient from other patients.

在本发明的意义上,术语“感染”是指由致病因子如细菌、病毒、真菌或寄生虫繁殖侵入生物体的身体组织,以及宿主组织对感染因子及其产生的毒素的反应。感染性疾病,也称为可传播疾病或传染病,是由感染引起的疾患。可以优选通过施用抗生素来治疗这种感染性疾病。In the context of this invention, the term "infection" refers to the invasion of an organism's body tissues by pathogenic agents such as bacteria, viruses, fungi, or parasites, and the host tissue's response to the infectious agent and its toxins. Infectious diseases, also known as transmissible diseases or infectious diseases, are illnesses caused by infection. Such infectious diseases can preferably be treated by administering antibiotics.

vi-xiii中所用的术语“感染”包括对上述解释的描述,以及尤其是对于PCT低于0.1ng/mL的病例、感染早期阶段、细菌感染早期阶段、非细菌感染或者其它无感染的疾病或病症,其可以通过组合测量proADM或其片段尤其等于或高于0,88nmol/L、1.28nmol/L、1.5nmol/L或2.75nmol/L而评估为严重。The term “infection” as used in vi-xiii includes the description of the above explanation, and especially for cases with PCT below 0.1 ng/mL, early stages of infection, early stages of bacterial infection, non-bacterial infection, or other non-infectious diseases or conditions, which can be assessed as serious by combined measurements of proADM or fragments thereof, particularly equal to or greater than 0.88 nmol/L, 1.28 nmol/L, 1.5 nmol/L, or 2.75 nmol/L.

在一个优选的实施方案中,本发明涉及由细菌引起的感染,即细菌感染。疾患和/或症状取决于细菌的类型和细菌感染的位置而改变。这些疾患和/或症状通常与其它疾病或病症重叠,并且可以选自包括以下的组:头痛,身体特定部位(例如腹部)中的疼痛,体温失调(>38℃(发烧),>36℃),选自包括咳嗽、生痰、呼吸困难、呼吸急促和肋膜疼痛的组的呼吸道症状;听诊期间的一种发现(例如罗音、捻发音)和感染的一种体征(核心体温>38℃,颤抖)和消化道感染的一种体征(恶心、呕吐、腹泻),泌尿系统问题,循环失调如快速脉搏,血压失调,年龄,免疫系统受损以及其它感染征象或风险因素。In a preferred embodiment, the present invention relates to an infection caused by bacteria, i.e., a bacterial infection. The ailment and/or symptoms vary depending on the type of bacteria and the location of the bacterial infection. These ailments and/or symptoms often overlap with other illnesses or conditions and may be selected from the group comprising: headache, pain in a specific part of the body (e.g., abdomen), temperature dysregulation (>38°C (fever), >36°C), respiratory symptoms selected from the group comprising cough, sputum production, dyspnea, shortness of breath, and pleural pain; a finding during auscultation (e.g., rales, crackles) and a sign of infection (core temperature >38°C, shivering) and a sign of gastrointestinal infection (nausea, vomiting, diarrhea), urinary problems, circulatory disturbances such as rapid pulse, blood pressure disturbances, age, compromised immune system, and other signs or risk factors for infection.

感染的典型症状是局部发红,发热,肿胀和疼痛。细菌感染的标志之一是局部疼痛,即身体特定部位的疼痛。例如,如果存在割伤并且其被细菌感染,则会在感染部位发生疼痛。细菌性喉咙痛的特征通常是喉咙一侧的疼痛加剧。如果疼痛仅发生在一只耳,则耳部感染更有可能是细菌感染。Typical symptoms of infection include localized redness, heat, swelling, and pain. One of the hallmarks of bacterial infection is localized pain, that is, pain in a specific part of the body. For example, if there is a cut and it becomes infected with bacteria, pain will occur at the site of infection. Bacterial sore throat is often characterized by pain that worsens on one side of the throat. If the pain only occurs in one ear, an ear infection is more likely to be a bacterial infection.

如上所述,细菌感染症状随感染类型而有所不同。取决于感染区域,症状可能会变化。然而,即使该区域被轻微感染,也总是会出现症状。当在呼吸道中发现细菌感染时,发现与喉咙和呼吸有关的症状。喉咙感染在生活在高污染地区的人们中非常普遍。肺炎在儿童和老年人中很常见,因为他们的自然免疫力会很低。在患有细菌感染的人中也发现了支气管炎、鼻窦炎和咽炎。当细菌感染在呼吸道中时,通常会出现有色鼻分泌物和头痛。As mentioned above, symptoms of bacterial infections vary depending on the type of infection. Symptoms can also vary depending on the area of infection. However, symptoms will always appear even if the area is only mildly infected. When a bacterial infection is found in the respiratory tract, symptoms related to the throat and breathing are observed. Throat infections are very common in people living in highly polluted areas. Pneumonia is common in children and the elderly because their natural immunity is often weakened. Bronchitis, sinusitis, and pharyngitis have also been found in people with bacterial infections. When a bacterial infection is in the respiratory tract, colored nasal discharge and headache are common symptoms.

当在消化道中发现感染(例如肠胃炎)时,症状大多与消化问题有关。通常会出现胃部发炎和疼痛。腹泻和呕吐是指示胃肠道感染的其它症状。严重的细菌感染症状还可能导致恶心,代谢失衡,例如胃酸过多和脱水。When an infection is found in the digestive tract (such as gastroenteritis), the symptoms are mostly related to digestive problems. Stomach inflammation and pain are common. Diarrhea and vomiting are other symptoms indicating gastrointestinal infections. Severe bacterial infections can also cause nausea, metabolic imbalances such as excessive stomach acid, and dehydration.

阴道区域有恶臭或鱼腥味是阴道感染的症状。女性的阴道中有几种对器官有益的细菌。然而,如果这种细菌的产生不规律,则可能导致感染。泌尿道感染的细菌感染症状包括小便器官瘙痒和疼痛。阴道感染和泌尿道感染不容忽视,因为它们可能导致肾脏等内脏器官进一步发炎。A foul or fishy odor in the vaginal area is a symptom of a vaginal infection. A woman's vagina contains several types of bacteria that are beneficial to the organs. However, if the production of these bacteria is irregular, it can lead to infection. Symptoms of bacterial urinary tract infections include itching and pain in the urinary tract. Vaginal and urinary tract infections should not be ignored because they can lead to further inflammation of internal organs such as the kidneys.

脑膜炎是覆盖脑和脊髓的膜中细菌感染的严重后果。尽管这也可见于成年人,但婴儿对这种问题更易感。脑膜炎的常见细菌感染症状是身体和颈部僵硬,头痛,烦躁,发烧或低于正常体温,以及皮疹。Meningitis is a serious consequence of bacterial infection of the membranes that cover the brain and spinal cord. Although it can also occur in adults, infants are more susceptible to this problem. Common symptoms of bacterial meningitis include stiffness in the body and neck, headache, irritability, fever or below-normal body temperature, and a rash.

丹毒是真皮的急性细菌感染,导致发炎。患者通常在最初感染的48小时内出现包括高烧、颤抖、寒战、头痛、呕吐的症状。红斑状皮肤病变迅速扩大,并具有清晰划界的凸起边缘。它表现为发红、肿胀、发热、变硬和疼痛的皮疹,在坚实度方面类似于橘皮。更严重的感染可能引起水疱、大疱和瘀斑,并可能引起皮肤坏死。淋巴结可能肿胀,并可能发生淋巴水肿。偶尔可见延伸至淋巴结的红条纹。感染可能发生在皮肤的任何部位,包括面部、手臂、手指、腿和脚趾,但它倾向于偏好肢端。脂肪组织对于感染最易感,以及典型在眼睛、耳朵和脸颊周围的面部区域。Erysipelas is an acute bacterial infection of the dermis, causing inflammation. Patients typically develop symptoms within 48 hours of initial infection, including high fever, chills, headache, and vomiting. Erythematous skin lesions rapidly expand and have well-defined, raised edges. It presents as a red, swollen, hot, hardened, and painful rash, resembling orange peel in firmness. More severe infections may cause vesicles, bullae, and ecchymoses, and may lead to skin necrosis. Lymph nodes may swell and lymphedema may occur. Occasionally, red streaks extending to the lymph nodes may be seen. The infection can occur anywhere on the skin, including the face, arms, fingers, legs, and toes, but it tends to favor the extremities. Adipose tissue is most susceptible to infection, and it is typically present in the facial areas around the eyes, ears, and cheeks.

腹膜炎是腹膜、即围住腹腔和内脏部分的浆膜的炎症。腹膜炎可以是局部性或广泛性的,并可能由感染引起(通常由中空器官的破裂造成,正如在腹部创伤或阑尾炎中可能发生的)。腹膜炎的主要表现是急性腹痛、腹部触痛和腹壁紧张。这些表现的位置取决于腹膜炎是局部性(例如穿孔前的阑尾炎或憩室炎)还是遍布于整个腹部。在任一种情况下,疼痛典型地作为广泛性腹痛(涉及内脏腹膜层的局部神经支配不良)开始,并且在晚些时候可能变成局部性的(涉及体神经支配的周壁腹膜层)。一部分胃肠道的穿孔和腹膜破裂是感染性腹膜炎的最常见原因。Peritonitis is an inflammation of the peritoneum, the serous membrane that surrounds the abdominal cavity and visceral parts. Peritonitis can be localized or widespread and can be caused by infection (often by rupture of a hollow organ, as can occur in abdominal trauma or appendicitis). The main manifestations of peritonitis are acute abdominal pain, abdominal tenderness, and abdominal wall tension. The location of these manifestations depends on whether the peritonitis is localized (e.g., pre-perforated appendicitis or diverticulitis) or widespread throughout the abdomen. In either case, the pain typically begins as a widespread abdominal pain (involving localized poor innervation of the visceral peritoneum) and may later become localized (involving the peritoneum innervated by somatic nerves). Perforation of a portion of the gastrointestinal tract and peritoneal rupture are the most common causes of infectious peritonitis.

胆管炎是胆管的炎症。最常见的原因是细菌感染。胆管炎的典型三联征是发烧、黄疸和右上腹部疼痛。Cholangitis is an inflammation of the bile ducts. The most common cause is bacterial infection. The typical triad of symptoms in cholangitis is fever, jaundice, and right upper quadrant pain.

胆囊炎是胆囊的炎症,并且通常表现为右上腹的疼痛。通常伴有低烧、呕吐和恶心。Cholecystitis is an inflammation of the gallbladder and usually presents as pain in the right upper quadrant of the abdomen. It is often accompanied by a low-grade fever, vomiting, and nausea.

骨髓炎是指骨或骨髓的感染。一般来说,微生物可能通过三种基本方法中的一种或多种感染骨:经由血流,与局部感染区域邻近,或穿透性创伤,包括医源性原因例如关节置换或骨折的内部固定或根管填充术后的牙齿。骨髓炎的体征和症状包括发烧,感染区域疼痛,感染区域上的肿胀、发热和发红。Osteomyelitis is an infection of the bone or bone marrow. Generally, microorganisms can infect bone through one or more of three basic methods: via the bloodstream, adjacent to a localized area of infection, or through penetrating trauma, including iatrogenic causes such as internal fixation of a joint replacement or fracture, or teeth after root canal filling. Signs and symptoms of osteomyelitis include fever, pain in the infected area, swelling, heat, and redness in the infected area.

至此,最危险的细菌感染导致脓毒症,这是一种引起器官功能失调并造成死亡的严重病状。发烧和身体剧烈颤抖是脓毒症的细菌感染症状。脓毒症患者也会感到关节疼痛。这必须立即进行治疗,以阻止感染蔓延到内部器官,并预防或克服细胞因子风暴及其致命后果。在脓毒症的情况下,患者将被送进医院接受强化治疗。术语脓毒症可替代地定义为由宿主对感染的反应失调引起的威胁生命的器官功能障碍。对于临床手术,器官功能障碍可优选通过序贯器官衰竭评估(SOFA)评分增加2分以上来表示,这与医院内死亡率大于10%相关。脓毒性休克可定义为脓毒症的一个子集,其中特别严重的循环、细胞和代谢异常相比于单独的脓毒症产生更高的死亡风险。在没有血容量不足的情况下,可以通过维持平均动脉压为65mm Hg以上的血管升压药的需求以及血清乳酸盐水平大于2mmol/L(>18mg/dL)在临床上鉴定脓毒性休克患者。严重脓毒症是指与器官功能障碍、低灌注异常或脓毒症引起的低血压相关的脓毒症。低灌注异常包括乳酸性酸中毒、少尿和精神状态的急性改变。脓毒症引起的低血压定义为在没有其它低血压原因(例如心源性休克)的情况下,收缩压低于约90mm Hg或相比于基线降低约40mm Hg以上。脓毒性休克被定义为严重的脓毒症,尽管有足够的液体复苏,但脓毒症引起的低血压持续存在,同时存在低灌注异常或器官功能障碍(Bone等,CHEST 101(6):1644-55,1992)。本文使用的术语“脓毒症”涉及脓毒症发展中的所有可能阶段。Thus, the most dangerous bacterial infection leads to sepsis, a severe condition that causes organ dysfunction and death. Fever and severe chills are symptoms of bacterial infection in sepsis. Patients with sepsis also experience joint pain. This requires immediate treatment to stop the infection from spreading to internal organs and to prevent or overcome a cytokine storm and its fatal consequences. In cases of sepsis, patients will be hospitalized for intensive care. The term sepsis can alternatively be defined as life-threatening organ dysfunction caused by a dysregulated host response to infection. For clinical procedures, organ dysfunction is preferably indicated by a Sequential Organ Failure Assessment (SOFA) score increase of 2 points or more, which is associated with an in-hospital mortality rate greater than 10%. Septic shock can be defined as a subset of sepsis in which particularly severe circulatory, cellular, and metabolic abnormalities result in a higher risk of death compared to sepsis alone. In the absence of hypovolemia, patients with septic shock can be clinically identified by the need for vasopressors to maintain a mean arterial pressure of 65 mmHg or higher and serum lactate levels greater than 2 mmol/L (>18 mg/dL). Severe sepsis is defined as sepsis associated with organ dysfunction, hypoperfusion abnormalities, or sepsis-induced hypotension. Hypoperfusion abnormalities include lactic acidosis, oliguria, and acute changes in mental status. Sepsis-induced hypotension is defined as a systolic blood pressure below approximately 90 mmHg or a decrease of approximately 40 mmHg from baseline in the absence of other causes of hypotension (e.g., cardiogenic shock). Septic shock is defined as severe sepsis in which septic hypotension persists despite adequate fluid resuscitation, along with hypoperfusion abnormalities or organ dysfunction (Bone et al., CHEST 101(6):1644-55, 1992). The term “sepsis” as used herein encompasses all possible stages of sepsis development.

因此,感染的严重程度与症状、疾患以及不良事件或结果如患者的死亡、器官功能障碍或其它威胁生命的状况相关。除了PCT和pro-ADM之外,本发明的方法和试剂盒还可包括确定至少一种其它生物标志物、标志物、临床评分和/或参数。Therefore, the severity of infection is related to symptoms, disease, and adverse events or outcomes such as patient death, organ dysfunction, or other life-threatening conditions. In addition to PCT and pro-ADM, the methods and kits of the present invention may also include the determination of at least one other biomarker, biomarker, clinical score, and/or parameter.

如本文所用,参数是可以帮助定义特定系统的特性、特征或可测量因素。参数是用于健康和生理相关评估例如疾病/病症/临床状况风险、优选器官功能障碍的重要要素。此外,参数被定义为经客观测量和评价作为正常生物学过程、致病过程或对治疗干预的药理反应的指标的特征。示例性参数可以选自由以下组成的组:急性生理和慢性健康状况评价II(APACHE II),简化急性生理评分(SAPSII评分),快速序贯器官衰竭评估评分(qSOFA),序贯器官衰竭评估评分(SOFA评分),体重指数,体重,年龄,性别,IGS II,液体摄入量,白细胞计数(尤其是嗜中性带状粒细胞、分段嗜中性粒细胞、嗜酸性粒细胞、嗜碱性粒细胞、单核细胞、淋巴细胞),红细胞计数,血小板计数,血红蛋白,血细胞比容,钠,钾,体温,血压,多巴胺,胆红素,呼吸频率,氧气分压,世界神经外科学会联合会(World Federation ofNeurosurgical Societies,WFNS)分级和格拉斯哥昏迷量表(Glasgow Coma Scale,GCS)。As used in this article, parameters are characteristics, features, or measurable factors that help define a particular system. Parameters are important elements used in health and physiological-related assessments such as disease/symptom/clinical condition risk and preferred organ dysfunction. Furthermore, parameters are defined as characteristics that are objectively measured and evaluated as indicators of normal biological processes, pathogenic processes, or pharmacological responses to therapeutic interventions. Exemplary parameters can be selected from the following groups: Acute Physiology and Chronic Health Evaluation II (APACHE II), Simplified Acute Physiology Scale (SAPS II score), Rapid Sequential Organ Failure Assessment (qSOFA) score, Sequential Organ Failure Assessment (SOFA score), body mass index, weight, age, sex, IGS II, fluid intake, white blood cell count (especially neutrophils, segmented neutrophils, eosinophils, basophils, monocytes, lymphocytes), red blood cell count, platelet count, hemoglobin, hematocrit, sodium, potassium, body temperature, blood pressure, dopamine, bilirubin, respiratory rate, partial pressure of oxygen, World Federation of Neurosurgical Societies (WFNS) classification, and Glasgow Coma Scale (GCS).

如本文所用,诸如“标志物”、“替代物”、“预后标志物”、“因子”或“生物标志物”或“生物学标志物”的术语可互换使用,并且涉及可测量和可量化的生物标志物(例如,特定的蛋白质或酶浓度或其片段,特定激素浓度或其片段,或生物物质或其片段的存在),其用作与健康和生理相关的评估例如疾病/病症/临床状况风险、优选不良事件的指标。标志物或生物标志物被定义为可以经客观测量和评价作为正常生物学过程、致病过程或对治疗干预的药理反应的指标的特征。生物标志物可以在样品中测量(如血液、血浆、尿液或组织测试)。As used herein, terms such as “marker,” “surrogate,” “prognostic marker,” “factor,” or “biomarker” or “biological marker” are used interchangeably and refer to measurable and quantifiable biomarkers (e.g., a specific concentration of a protein or enzyme or a fragment thereof, a specific concentration of a hormone or a fragment thereof, or the presence of a biological substance or a fragment thereof) used as indicators of health and physiological assessments such as risk of disease/symptom/clinical condition, preferred adverse events. A marker or biomarker is defined as a characteristic that can be objectively measured and evaluated as an indicator of a normal biological process, a pathogenic process, or a pharmacological response to a therapeutic intervention. Biomarkers can be measured in samples (e.g., blood, plasma, urine, or tissue tests).

所述受试者的至少一种其它标志物和/或参数可以选自由以下组成的组:乳酸盐水平,CRP,所述受试者的序贯器官衰竭评估评分(SOFA评分),所述受试者的简化急性生理评分(SAPSII),所述受试者的急性生理和慢性健康状况评价II(APACHE II)评分以及以下物质的水平:可溶性fms样酪氨酸激酶-1(sFlt-1)、组蛋白H2A、组蛋白H2B、组蛋白H3、组蛋白H4、降钙素、内皮素-1(ET-1)、精氨酸加压素(AVP)、心房利钠肽(ANP)、中性粒细胞明胶酶相关脂钙蛋白(NGAL)、肌钙蛋白、脑利钠肽(BNP)、C反应蛋白(CRP)、胰石蛋白(PSP)、在髓样细胞上表达的触发受体1(TREM1)、白介素-6(IL-6)、白介素-1、白介素-24(IL-24)、白介素-22(IL-22)、白介素(IL-20)、其它IL、Presepsin(sCD14-ST)、脂多糖结合蛋白(LBP)、α-1-抗胰蛋白酶、基质金属蛋白酶2(MMP2)、金属蛋白酶2(MMP8)、基质金属蛋白酶9(MMP9)、基质金属蛋白酶7(MMP7)、胎盘生长因子(PlGF)、嗜铬粒蛋白A、S100A蛋白、S100B蛋白和肿瘤坏死因子α(TNFα)、新蝶呤、精氨酸加压素原(AVP、proAVP或Copeptin)、心房利钠肽(ANP、pro-ANP)、E-选择素、ICAM-1、VCAM-1、IP-10、CCL1/TCA3、CCL11、CCL12/MCP-5、CCL13/MCP-4、CCL14、CCL15、CCL16、CCL17/TARC、CCL18、CCL19、CCL2/MCP-1、CCL20、CCL21、CCL22/MDC、CCL23、CCL24、CCL25、CCL26、CCL27、CCL28、CCL3、CCL3L3、CCL4、CCL4L1/LAG-1、CCL5、CCL6、CCL7、CCL8、CCL9、CX3CL1、CXCL1、CXCL10、CXCL11、CXCL12、CXCL13、CXCL14、CXCL15、CXCL16、CXCL17、CXCL2/MIP-2、CXCL3、CXCL4、CXCL5、CXCL6、CXCL7/Ppbp、CXCL9、IL8/CXCL8、XCL1、XCL2、FAM19A1、FAM19A2、FAM19A3、FAM19A4、FAM19A5、CLCF1、CNTF、IL11、IL31、IL6、ICAM、瘦素、LIF、OSM、IFNA1、IFNA10、IFNA13、IFNA14、IFNA2、IFNA4、IFNA7、IFNB1、IFNE、IFNG、IFNZ、IFNA8、IFNA5/IFNaG、IFNω/IFNW1、BAFF、4-1BBL、TNFSF8、CD40LG、CD70、CD95L/CD178、EDA-A1、TNFSF14、LTA/TNFB、LTB、TNFa、TNFSF10、TNFSF11、TNFSF12、TNFSF13、TNFSF15、TNFSF4、IL18、IL18BP、IL1A、IL1B、IL1F10、IL1F3/IL1RA、IL1F5、IL1F6、IL1F7、IL1F8、IL1RL2、IL1F9、IL33或其片段。At least one other biomarker and/or parameter of the subject may be selected from the group consisting of: lactate level, CRP, the subject's Sequential Organ Failure Assessment score (SOFA score), the subject's Simplified Acute Physiology Score (SAPSII), the subject's Acute Physiology and Chronic Health Evaluation II (APACHE II) score, and the levels of the following substances: soluble fms-like tyrosine kinase-1 (sFlt-1), histone H2A, histone H2B, histone H3, histone H4, calcitonin, endothelin-1 (ET-1), arginine vasopressin (AVP), atrial natriuretic peptide (ANP), neutrophil gelatinase-associated lipocalcin (NGAL), troponin, brain natriuretic peptide (BNP), C-reactive protein (CRP), pancreatic lithoprotein (PSP), trigger receptor 1 (TREM1) expressed on myeloid cells, interleukin-6 (IL-6), interleukin-1, and interleukin-24 (IL-24). Interleukin-22 (IL-22), interleukin (IL-20), other ILs, Presepsin (sCD14-ST), lipopolysaccharide-binding protein (LBP), α-1-antitrypsin, matrix metalloproteinase 2 (MMP2), matrix metalloproteinase 2 (MMP8), matrix metalloproteinase 9 (MMP9), matrix metalloproteinase 7 (MMP7), placental growth factor (PlGF), chromogranin A, S100A protein, S100B protein and tumor necrosis factor α (TNFα), neopterin, proarginine vasopressin (AVP, proAVP or Copeptin), atrial natriuretic peptide (ANP, pro-ANP), E-selectin, ICAM-1, VCAM-1, IP-10, CCL1/TCA3, CCL11, CCL12/MCP-5, CCL13/MCP-4, CCL14, CCL15, CCL16, CCL17/TARC, C CL18, CCL19, CCL2/MCP-1, CCL20, CCL21, CCL22/MDC, CCL23, CCL24, CCL25, CCL26, CCL27, CCL28, CC L3, CCL3L3, CCL4, CCL4L1/LAG-1, CCL5, CCL6, CCL7, CCL8, CCL9, CX3CL1, CXCL1, CXCL10, CXCL11, CXC L12, CXCL13, CXCL14, CXCL15, CXCL16, CXCL17, CXCL2/MIP-2, CXCL3, CXCL4, CXCL5, CXCL6, CXCL7/Pp bp, CXCL9, IL8/CXCL8, XCL1, XCL2, FAM19A1, FAM19A2, FAM19A3, FAM19A4, FAM19A5, CLCF1, CNTF, IL1 1. IL31, IL6, ICAM, leptin, LIF, OSM, IFNA1, IFNA10, IFNA13, IFNA14, IFNA2, IFNA4, IFNA7, IFNB1, IFNE, IFNG, IFNZ, IFNA8, IFNA5/IFNaG, IFNω/IFNW1, BAFF, 4-1BBL, TNFSF8, CD40LG, CD70, CD95L/CD178, EDA-A1, TNFSF14, LTA/TNFB, LTB, TNFa, TNFSF10, TNFSF11, TNFSF12, TNFSF13, TNFSF15, TNFSF4, IL18, IL18BP, IL1A, IL1B, IL1F10, IL1F3/IL1RA, IL1F5, IL1F6, IL1F7, IL1F8, IL1RL2, IL1F9, IL33 or fragments thereof.

乳酸盐或乳酸是一种化学式为CH3CH(OH)COOH的有机化合物,其存在于包括血液在内的体液中。进行血液乳酸盐测试以确定体内酸碱稳态的状态。乳酸是细胞新陈代谢的产物,当细胞缺乏足够的氧气(缺氧)并且必须转化为效率较低的能量产生手段时,或者当病状导致乳酸盐的过量产生或清除受损时,乳酸会积聚。乳酸性酸中毒可能是由于细胞和组织中的氧气量不足(缺氧)引起的,例如,如果某人具有可能导致输送到细胞和组织的氧气量减少的状况,例如休克、脓毒性休克或充血性心力衰竭,则可以使用乳酸盐测试来帮助检测和评价缺氧和乳酸性酸中毒的严重程度。Lactate, or lactic acid, is an organic compound with the chemical formula CH3CH (OH)COOH, present in body fluids, including blood. Blood lactate testing is performed to determine the body's acid-base homeostasis. Lactate is a product of cellular metabolism and accumulates when cells lack sufficient oxygen (hypoxia) and must convert to less efficient energy production methods, or when conditions lead to excessive lactate production or impaired clearance. Lactic acidosis can be caused by insufficient oxygen in cells and tissues (hypoxia). For example, if someone has conditions that may reduce the amount of oxygen delivered to cells and tissues, such as shock, septic shock, or congestive heart failure, lactate testing can help detect and assess the severity of hypoxia and lactic acidosis.

C反应蛋白(CRP)是一种五聚体蛋白,其可以存在于体液(例如血浆)中。CRP水平可以响应于炎症而升高。测量和绘制CRP值可以证明对确定疾病进展或治疗效果有用。C-reactive protein (CRP) is a pentamer that can be found in body fluids, such as blood plasma. CRP levels can rise in response to inflammation. Measuring and mapping CRP values can prove useful in determining disease progression or treatment effectiveness.

如本文所用,“序贯器官衰竭评估评分”或“SOFA评分”是一种用于追踪患者留在重症监护室(ICU)期间的状态的评分。SOFA评分是一种用于确定一个人的器官功能或衰竭率的程度的评分系统。所述评分是基于六种不同的评分,每个评分各自针对呼吸、心血管、肝、凝血、肾和神经系统。平均和最高SOFA评分都是结果的预测指标。在ICU中的最初24至48小时内,SOFA评分的增加预测死亡率为至少50%至高达95%。评分低于9时预测死亡率为33%,而高于14时可能接近或高于95%。As used herein, the Sequential Organ Failure Assessment (SOFA) score is a scoring system used to track a patient's condition during their stay in the Intensive Care Unit (ICU). The SOFA score is a scoring system used to determine the extent of an individual's organ function or rate of failure. The score is based on six different scores, each specifically for the respiratory, cardiovascular, hepatic, coagulation, renal, and nervous systems. Both the average and highest SOFA scores are predictors of outcomes. During the initial 24 to 48 hours in the ICU, an increase in the SOFA score predicts mortality of at least 50% to as high as 95%. A score below 9 predicts mortality of 33%, while a score above 14 may be close to or higher than 95%.

如本文所用,快速SOFA评分(qSOFA)是一种指示患者的器官功能障碍或死亡风险的评分系统。所述评分是基于以下三个标准:1)精神状态改变;2)收缩压降低小于100mmHg;3)呼吸频率大于每分钟22次呼吸。具有这些状况中的两者以上的患者具有器官功能障碍或死亡的风险更大。As used in this article, the rapid SOFA score (qSOFA) is a scoring system that indicates a patient's risk of organ dysfunction or death. The score is based on three criteria: 1) altered mental status; 2) a decrease in systolic blood pressure of less than 100 mmHg; and 3) a respiratory rate greater than 22 breaths per minute. Patients with two or more of these conditions have a greater risk of organ dysfunction or death.

如本文所用,“APACHE II”或“急性生理和慢性健康状况评价II”是一种疾病严重程度分类评分系统(Knaus等,1985)。它可以在患者进入重症监护室(ICU)的24小时内应用,并且可以根据12种不同的生理参数来确定:AaDO2或PaO2(取决于FiO2),温度(直肠),平均动脉压,pH动脉,心率,呼吸频率,钠(血清),钾(血清),肌酐,血细胞比容,白细胞计数和格拉斯哥昏迷量表。As used in this article, “APACHE II” or “Acute Physiology and Chronic Health Evaluation II” is a disease severity classification scoring system (Knaus et al., 1985). It can be applied within 24 hours of a patient’s admission to the intensive care unit (ICU) and can be determined based on 12 different physiological parameters: AaDO2 or PaO2 (depending on FiO2), temperature (rectal), mean arterial pressure, pH arterial, heart rate, respiratory rate, sodium (serum), potassium (serum), creatinine, hematocrit, white blood cell count, and Glasgow Coma Scale.

如本文所用,“SAPS II”或“简化急性生理评分II”涉及一种用于对疾病或病症的严重程度进行分类的系统(参见Le Gall JR等,A new Simplified Acute PhysiologyScore(SAPS II)based on a European/North American multicenter study.JAMA.1993;270(24):2957-63)。SAPS II评分由12个生理变量和3个与疾病相关的变量组成。从12种常规生理测量、有关先前健康状况的信息以及入住ICU时获得的一些信息来计算分数。可以在任何时间,优选在第2天确定SAPS II评分。“最差”测量结果定义为与最高分数相关的度量。SAPS II评分在0至163分的范围内。分类系统包括以下参数:年龄、心率、收缩压、体温、格拉斯哥昏迷量表、机械通气或CPAP、PaO2、FiO2、尿量、血尿素氮、钠、钾、碳酸氢盐、胆红素、白细胞、慢性病和入院类型。死亡率与SAPS II总评分之间存在S型关系。SAPSII评分为29分时,受试者的死亡率为10%,SAPSII评分为40分时,死亡率为25%,SAPSII评分为52分时,死亡率为50%,SAPSII评分为64分时,死亡率为75%,SAPSII评分为77分时,死亡率为90%(LeGall loc.cit.)。As used herein, “SAPS II” or “Simplified Acute Physiology Score II” refers to a system for classifying the severity of a disease or condition (see Le Gall JR et al., A new Simplified Acute Physiology Score (SAPS II) based on a European/North American multicenter study. JAMA. 1993; 270(24):2957-63). The SAPS II score consists of 12 physiological variables and 3 disease-related variables. Scores are calculated from 12 routine physiological measurements, information about prior health conditions, and some information obtained upon ICU admission. The SAPS II score can be determined at any time, preferably on day 2. The “worst” measurement is defined as the measure associated with the highest score. SAPS II scores range from 0 to 163. The classification system included the following parameters: age, heart rate, systolic blood pressure, body temperature, Glasgow Coma Scale, mechanical ventilation or CPAP, PaO2, FiO2, urine output, blood urea nitrogen, sodium, potassium, bicarbonate, bilirubin, white blood cell count, chronic disease, and admission type. A sigmoid relationship was observed between mortality and the total SAPS II score. At an SAPS II score of 29, the mortality rate was 10%; at 40, 25%; at 52, 50%; at 64, 75%; and at 77, 90% (LeGall loc.cit.).

如本文所用,术语“比较”关于使用PCT和/或proADM或其片段作为标志物,是指将患者中标志物的存在或量与已知患有给定病状或已知有给定病状风险的人中标志物的存在或量进行比较。可以将患者样品中的标志物水平与已知与特定预后相关的水平进行比较。样品的标志物水平被认为与预后相关;也就是说,技术人员可以使用标志物水平来确定患者是否具有遭受不良事件的特定风险,并相应地做出反应。或者,可以将样品的标志物水平与已知与良好结果(例如,遭受不良事件的风险较低)相关的标志物水平进行比较。As used herein, the term "comparison" in relation to the use of PCT and/or proADM or fragments thereof as biomarkers refers to comparing the presence or amount of a biomarker in a patient with the presence or amount of a biomarker in a person known to have a given condition or known to be at risk for a given condition. Biomarker levels in a patient sample can be compared with levels known to be associated with a specific prognosis. Biomarker levels in a sample are considered prognostic; that is, technicians can use biomarker levels to determine whether a patient has a specific risk of experiencing an adverse event and respond accordingly. Alternatively, biomarker levels in a sample can be compared with levels of biomarkers known to be associated with good outcomes (e.g., a lower risk of experiencing an adverse event).

如本文所用,术语“样品”是指为了评估、诊断、预后或评价目标受试者、治疗指导例如患者而获得的体液样品。优选的测试样品包括血液、血清、血浆、脑脊髓液、尿液、唾液、痰液和胸腔积液。另外,本领域技术人员将认识到,在分级分离或纯化程序,例如将全血分离成血清或血浆成分之后,一些测试样品将更容易分析。As used herein, the term "sample" refers to a bodily fluid sample obtained for the purpose of assessing, diagnosing, prognosing, or evaluating a target subject, or for guiding treatment, such as a patient. Preferred test samples include blood, serum, plasma, cerebrospinal fluid, urine, saliva, sputum, and pleural effusion. Furthermore, those skilled in the art will recognize that some test samples become easier to analyze after fractionation or purification procedures, such as separating whole blood into serum or plasma components.

因此,在本发明的一个优选的实施方案中,样品选自包括以下的组:血液样品、血清样品、血浆样品、脑脊髓液样品、唾液样品和尿液样品或任何上述样品的提取物。优选地,样品是血液样品,最优选是血清样品或血浆样品。Therefore, in a preferred embodiment of the invention, the sample is selected from the group consisting of blood samples, serum samples, plasma samples, cerebrospinal fluid samples, saliva samples, and urine samples, or extracts of any of the above samples. Preferably, the sample is a blood sample, and most preferably a serum sample or a plasma sample.

在本发明的上下文中,术语“血浆”是离心后获得的含有抗凝剂的血液的实际上无细胞的上清液。示例性的抗凝剂包括钙离子结合化合物例如EDTA或柠檬酸盐,以及凝血酶抑制剂例如肝素或水蛭素。无细胞血浆可通过将抗凝血液(例如柠檬酸化、EDTA或肝素化血液)在2000至3000g下离心例如至少15分钟而获得。In the context of this invention, the term "plasma" refers to a virtually cell-free supernatant of blood containing an anticoagulant, obtained after centrifugation. Exemplary anticoagulants include calcium ion-binding compounds such as EDTA or citrate, and thrombin inhibitors such as heparin or hirudin. Cell-free plasma can be obtained by centrifuging anticoagulated blood (e.g., citrate, EDTA, or heparinized blood) at 2000 to 3000 g for, for example, at least 15 minutes.

在本发明的上下文中,术语“血清”是在使血液凝结之后收集的全血的液体部分。当将凝结的血液(凝结血液)离心时,可获得血清作为上清液。In the context of this invention, the term "serum" refers to the liquid portion of whole blood collected after the blood has been clotted. Serum is obtained as a supernatant when the clotted blood (clotted blood) is centrifuged.

术语“尿液”是肾脏通过被称为排尿(或泌尿)的过程分泌并通过尿道排泄的人体液体产物。The term "urine" refers to the fluid product of the human body that is secreted by the kidneys through a process called urination (or urination) and excreted through the urethra.

在本发明的意义上,术语“定期重新测量”是指在重复的时间范围内,例如每6小时,每12小时,非常优选每24小时,每2天,每3天,每4天或优选在决策过程中,如在更换医院地点、出院、入院或停止治疗或更改治疗之前。In the context of this invention, the term "periodic remeasurement" refers to measurements taken over a repetitive time frame, such as every 6 hours, every 12 hours, very preferably every 24 hours, every 2 days, every 3 days, every 4 days, or preferably during a decision-making process, such as before changing hospital location, discharge, admission, or discontinuation or modification of treatment.

在本发明的意义上,术语“严重程度评估”是指严重程度进展和相关感染的发作诊断和监测,特别是由于其严重程度而在不同阶段对感染性疾病的检测和标记。此外,术语“严重程度评估”涉及根据受试者的进一步预后将受试者分组为不同的风险组,特别是如所定义的病例所提供(同上)。至此,风险评估还涉及用于应用预防和/或治疗措施的分层。In the context of this invention, the term "severity assessment" refers to the diagnosis and monitoring of the progression of severity and the onset of associated infections, particularly the detection and labeling of infectious diseases at different stages due to their severity. Furthermore, the term "severity assessment" involves grouping subjects into different risk groups based on their further prognosis, particularly as provided in the defined case (ibid.). Thus, risk assessment also involves stratification for the application of preventive and/or therapeutic measures.

因此,在本发明的上下文中,术语“诊断”涉及受试者中的感染的识别和检测和/或感染的判定或排除以及相关的严重程度,特别是严重感染。Therefore, in the context of this invention, the term "diagnosis" refers to the identification and detection of infection in a subject and/or the determination or exclusion of infection, as well as the associated severity, particularly severe infection.

术语“监测”涉及跟踪已经诊断的感染,与感染相关的病症或并发症或风险,例如分析疾病的进展或者特定治疗对感染进展或与感染相关的病症或并发症或风险的影响,以及对治疗反应的评估。阳性反应可将标志物值移至正常范围并总体上改善患者的健康状况,例如减轻疼痛,改善呼吸,不发烧等,并指示正确的治疗方法和/或需要更改、停止或增加医疗措施或应用形式(例如,从静脉内到口服,反之亦然),治疗程序/药物或医疗场所的改变(从正常工作站到ICU,反之亦然或出院)。The term "surveillance" involves tracking a diagnosed infection, related symptoms or complications or risks, such as analyzing disease progression or the effect of specific treatments on infection progression or related symptoms or complications or risks, and assessing treatment response. A positive response can shift biomarker values to the normal range and generally improve a patient's health, such as reducing pain, improving breathing, eliminating fever, etc., and indicate the need for appropriate treatment and/or changes, discontinuation or increase in medical interventions or forms of application (e.g., from intravenous to oral, or vice versa), changes in treatment procedures/medications or medical settings (from a normal workstation to the ICU, or vice versa, or discharge).

本发明还涉及试剂盒,试剂盒的用途以及其中使用此类试剂盒的方法。本发明涉及用于执行上文和下文所提供的方法的试剂盒。本文提供的定义,例如关于所述方法提供的定义,也适用于本发明的试剂盒。特别地,本发明涉及用于对所述受试者中的感染或疑似感染进行评估、风险分层、监测、治疗指导和/或治疗控制的试剂盒。This invention also relates to kits, uses of the kits, and methods of using such kits. The invention relates to kits for performing the methods provided above and below. Definitions provided herein, such as those relating to the methods, also apply to the kits of this invention. In particular, the invention relates to kits for assessing, risk-stratifying, monitoring, guiding, and/or controlling infection or suspected infection in said subjects.

诊断测试的灵敏度和特异度不仅取决于测试的分析“质量”,还取决于构成异常结果的定义。在实践中,通常通过将“正常”(即表观健康)和“患病”群体(即患有感染的患者)的变量值对其相对频率进行作图,计算出接受者工作特征曲线(ROC曲线)。取决于所致力解决的特定诊断问题,参比组不一定必须是“正常的”,而可以是患有另一种疾病或病状的患者组,所述患者组应与目标患病组区分开。对于任何特定标志物,具有和不具有疾病的受试者的标志物水平分布可能会重叠。在这些条件下,测试不能以100%准确度绝对区分正常与疾病,并且重叠区域表示测试无法区分正常与疾病的地方。选择一个阈值,高于该阈值(或低于该阈值,取决于标志物随疾病变化的方式)时测试被视为异常,而低于该阈值则被视为正常。ROC曲线下的面积是察觉到的测量值将允许正确鉴定病状的概率的度量。即使在测试结果不一定给出准确数字的情况下,ROC曲线也可以使用。只要可以对结果进行排序,即可产生ROC曲线。例如,可以根据程度对“疾病”样品的测试结果进行排序(例如,1=低,2=正常,和3=高)。这种排序可以与“正常”群体中的结果相关联,并产生ROC曲线。这些方法在本领域中是众所周知的(参见例如Hanley等,1982.Radiology 143:29-36)。优选地,选择阈值以提供大于约0.5、更优选大于约0.7的ROC曲线面积。在上下文中,术语“约”是指给定测量值的+/-5%。The sensitivity and specificity of a diagnostic test depend not only on the "quality" of the analysis but also on the definition of what constitutes an abnormal result. In practice, a receiver operating characteristic (ROC) curve is typically calculated by plotting the relative frequencies of variable values in the "normal" (i.e., seemingly healthy) and "diseased" (i.e., patients with an infection) groups. Depending on the specific diagnostic problem being addressed, the reference group does not necessarily have to be "normal" but can be a group of patients with another disease or symptom, which should be distinguished from the target disease group. For any given biomarker, the distribution of biomarker levels in subjects with and without the disease may overlap. Under these conditions, the test cannot absolutely distinguish between normal and disease with 100% accuracy, and the overlapping area represents where the test cannot distinguish between normal and disease. A threshold is chosen above which the test is considered abnormal (or below which, depending on how the biomarker changes with the disease), and below which it is considered normal. The area under the ROC curve is a measure of the probability that the perceived measurement will allow for the correct identification of the symptom. ROC curves can be used even when test results do not necessarily provide precise numbers. ROC curves can be generated whenever the results can be ranked. For example, test results for “disease” samples can be ranked according to severity (e.g., 1 = low, 2 = normal, and 3 = high). This ranking can be correlated with results in the “normal” population and produce ROC curves. These methods are well known in the art (see, for example, Hanley et al., 1982. Radiology 143:29-36). Preferably, a threshold is selected to provide an ROC curve area greater than about 0.5, more preferably greater than about 0.7. In this context, the term “about” means +/- 5% for a given measurement.

ROC曲线的水平轴代表(1-特异度),其随着假阳性率而增加。曲线的垂直轴代表灵敏度,其随着真阳性率而增加。因此,对于所选择的特定临界值,可以确定(1-特异度)的值,并且可以获得相应的灵敏度。ROC曲线下的面积是所测量的标志物水平将允许正确鉴定疾病或病状(例如预后)的概率的度量。因此,ROC曲线下的面积可用于确定测试的有效性。The horizontal axis of the ROC curve represents (1-specificity), which increases with the false positive rate. The vertical axis of the curve represents sensitivity, which increases with the true positive rate. Therefore, for a specific cutoff value, the value of (1-specificity) can be determined, and the corresponding sensitivity can be obtained. The area under the ROC curve is a measure of the probability that the measured biomarker level will allow for the correct identification of a disease or symptom (e.g., prognosis). Therefore, the area under the ROC curve can be used to determine the validity of the test.

在某些实施方案中,选择标志物和/或标志物组以表现出至少约70%的灵敏度,更优选至少约80%的灵敏度,甚至更优选至少约85%的灵敏度,再更优选至少约90%的灵敏度,并且最优选至少约95%的灵敏度,结合至少约70%的特异度,更优选至少约80%的特异度,甚至更优选至少约85%的特异度,再更优选至少约90%的特异度,并且最优选至少约95%的特异度。在特别优选的实施方案中,灵敏度和特异度都是至少约75%,更优选至少约80%,甚至更优选至少约85%,再更优选至少约90%,并且最优选至少约95%。在上下文中,术语“约”是指给定测量结果的+/-5%。In some embodiments, markers and/or groups of markers are selected to exhibit at least about 70% sensitivity, more preferably at least about 80% sensitivity, even more preferably at least about 85% sensitivity, even more preferably at least about 90% sensitivity, and most preferably at least about 95% sensitivity, combined with at least about 70% specificity, more preferably at least about 80% specificity, even more preferably at least about 85% specificity, even more preferably at least about 90% specificity, and most preferably at least about 95% specificity. In particularly preferred embodiments, both sensitivity and specificity are at least about 75%, more preferably at least about 80%, even more preferably at least about 85%, even more preferably at least about 90%, and most preferably at least about 95%. In this context, the term "about" means +/- 5% for a given measurement result.

阈值水平可以例如从Kaplan-Meier分析中获得,其中疾病的发生或者不良结果和/或死亡的概率与群体中各个标志物的例如五分位数相关。根据该分析,标志物水平高于第80个百分位数的受试者出现根据本发明的不良事件的风险显著增加。对经典风险因素进行调整的Cox回归分析进一步支持了该结果。与所有其他受试者相比,最高四分位数与根据本发明的患病风险增加或不良结果和/或死亡的概率显著相关。Threshold levels can be obtained, for example, from a Kaplan-Meier analysis, where the probability of disease occurrence or adverse outcome and/or death is associated with, for example, the quintiles of various biomarkers in the population. According to this analysis, subjects with biomarker levels above the 80th percentile had a significantly increased risk of adverse events according to the invention. Cox regression analysis adjusted for classical risk factors further supported this result. Compared with all other subjects, the highest quartile was significantly associated with an increased risk of disease or the probability of adverse outcome and/or death according to the invention.

其它优选的临界值是例如参考群体的第90个、第95个或第99个百分位数。通过使用比第80个百分位数更高的百分位数,可以减少已鉴定出的假阳性受试者的数量,但是可能会漏掉那些虽然处于中等风险但仍会增加风险的受试者。因此,可以根据被认为更适于鉴定大多数有风险的受试者但以也鉴定出“假阳性”为代价,或被认为更适于主要鉴定有高风险的受试者但以漏过若干有中等风险的受试者为代价,来调整临界值。Other preferred threshold values are, for example, the 90th, 95th, or 99th percentile of the reference population. Using a higher percentile than the 80th percentile can reduce the number of false positives identified, but may miss subjects who, while at moderate risk, still increase their risk. Therefore, the threshold value can be adjusted based on whether it is considered more suitable for identifying the majority of at-risk subjects at the cost of also identifying "false positives," or more suitable for primarily identifying high-risk subjects at the cost of missing some subjects at moderate risk.

通过使用个体的标志物水平值以及其它预后的实验室和临床参数来计算个体风险的其它数学可能性是例如NRI(净重新分类指数)或IDI(综合判别指数)。可以根据Pencina(Pencina MJ等:Evaluating the added predictive ability of a new marker:from area under the ROC curve to reclassification and beyond.Stat Med.2008;27:157-172)来计算所述指数。Other mathematical probabilities for calculating individual risk using individual biomarker levels and other prognostic laboratory and clinical parameters include, for example, the NRI (Net Reclassification Index) or IDI (Integrated Discriminant Index). These indices can be calculated according to Pencina (Pencina MJ et al.: Evaluating the added predictive ability of a new marker: from area under the ROC curve to reclassification and beyond. Stat Med. 2008; 27:157-172).

至此,所提及的PCT和pro-ADM及其片段的临界值可以变化高达5%、10%、15%、16%、17%,并且是由于诊断方法和设备以及患者群体中的正常生物学变异所致。例如,所提及的pro-ADM或其片段的临界值0,88nmol/L具有10%的变化,在0,792-0,968nmol/L的范围内,并且显示与其它所提及的临界值没有重叠。Thus, the cutoff values for the mentioned PCT and pro-ADM and their fragments can vary by as much as 5%, 10%, 15%, 16%, and 17%, and are due to diagnostic methods and equipment as well as normal biological variations within the patient population. For example, the cutoff value of 0.88 nmol/L for the mentioned pro-ADM or its fragments has a 10% variation, ranging from 0.792 to 0.968 nmol/L, and shows no overlap with other mentioned cutoff values.

优选的检测方法包括各种形式的免疫测定法,例如质谱法(MS),发光免疫测定法(LIA),放射免疫测定法(RIA),化学发光和荧光免疫测定法,酶免疫测定法(EIA),酶联免疫测定法(ELISA),基于发光的珠粒阵列,基于磁珠的阵列,蛋白质微阵列测定法,快速测试格式(例如免疫色谱带测试),稀有穴状化合物测定法和自动化系统/分析仪(例如KRYPTOR测定法)。Preferred detection methods include various forms of immunoassays, such as mass spectrometry (MS), luminescent immunoassay (LIA), radioimmunoassay (RIA), chemiluminescence and fluorescence immunoassays, enzyme immunoassay (EIA), enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA), luminescent bead arrays, magnetic bead arrays, protein microarray assays, rapid test formats (e.g., immunochromatographic band assays), rare cavitation compound assays, and automated systems/analyzers (e.g., KRYPTOR assays).

所述测定可以是同质或异质测定,竞争性和非竞争性测定。在一个特别优选的实施方案中,所述测定呈夹心测定的形式,其是非竞争性免疫测定,其中待检测和/或定量的分子与第一抗体和第二抗体结合。所述第一抗体可以结合至固相,例如珠粒,孔或其它容器的表面,芯片或条带,并且所述第二抗体是例如用染料、用放射性同位素或反应性或催化活性部分标记的抗体。然后通过适当的方法测量与分析物结合的标记抗体的量。与“夹心测定”有关的一般组合物和程序是完善的并且是技术人员已知的(The ImmunoassayHandbook,David Wild编,Elsevier LTD,Oxford;第3版(2005年5月),ISBN-13:978-0080445267;Hultschig C等,Curr Opin Chem Biol.2006年2月;10(1):4-10.PMID:16376134,通过引用并入本文)。The assay can be homogeneous or heterogeneous, competitive or non-competitive. In a particularly preferred embodiment, the assay is in the form of a sandwich assay, which is a non-competitive immunoassay, wherein the molecule to be detected and/or quantified binds to a first antibody and a second antibody. The first antibody may be bound to a solid phase, such as the surface of beads, pores or other containers, chips or strips, and the second antibody is, for example, an antibody labeled with a dye, a radioactive isotope, or a reactive or catalytically active moiety. The amount of labeled antibody bound to the analyte is then measured by an appropriate method. The general composition and procedure associated with the “sandwich assay” are well-established and known to those skilled in the art (The Immunoassay Handbook, ed. David Wild, Elsevier LTD, Oxford; 3rd edition (May 2005), ISBN-13:978-0080445267; Hultschig C et al., Curr Opin Chem Biol. February 2006; 10(1):4-10. PMID:16376134, incorporated herein by reference).

在一个优选的实施方案中,所述测定包括两个捕获分子,优选抗体,它们均以分散体形式存在于液体反应混合物中,其中第一标记组分连接至第一捕获分子,其中所述第一标记组分是基于荧光或化学发光猝灭或扩增的标记系统的一部分,并且所述标记系统的第二标记组件连接至第二捕获分子,以便在两个捕获分子与分析物结合后产生可测量的信号,该信号允许检测在包含样品的溶液中形成夹心复合物。In a preferred embodiment, the assay comprises two capture molecules, preferably antibodies, both present in dispersion form in a liquid reaction mixture, wherein a first labeling component is attached to a first capture molecule, wherein the first labeling component is part of a labeling system based on fluorescence or chemiluminescence quenching or amplification, and a second labeling component of the labeling system is attached to a second capture molecule so as to generate a measurable signal upon binding of the two capture molecules to the analyte, which allows detection of the formation of a sandwich complex in a solution containing the sample.

甚至更优选地,所述标记系统包括稀土穴状化合物或稀土螯合物与荧光染料或化学发光染料、特别是花青类型的染料的组合。Even more preferably, the labeling system comprises a combination of rare earth cavitary compounds or rare earth chelates with fluorescent dyes or chemiluminescent dyes, particularly anthocyanin-type dyes.

在本发明的上下文中,基于荧光的测定包括使用染料,所述染料可以例如选自包括以下的组:FAM(5-或6-羧基荧光素),VIC,NED,荧光素,异硫氰酸荧光素(FITC),IRD-700/800,花青染料例如CY3、CY5、CY3.5、CY5.5、Cy7,呫吨,6-羧基-2′,4′,7′,4,7-六氯荧光素(HEX),TET,6-羧基-4′,5′-二氯-2′,7′-二甲氧基荧光素(JOE),N,N,N′,N′-四甲基-6-羧基罗丹明(TAMRA),6-羧基-X-罗丹明(ROX),5-羧基罗丹明-6G(R6G5),6-羧基罗丹明-6G(RG6),罗丹明,罗丹明绿,罗丹明红,罗丹明110,BODIPY染料例如BODIPY TMR,俄勒冈绿,香豆素例如伞形酮,苯甲酰亚胺例如Hoechst 33258;菲啶,例如德克萨斯红、雅吉玛黄(Yakima Yellow)、Alexa Fluor、PET、溴化乙锭,吖锭染料,咔唑染料,吩噁嗪染料,卟啉染料,聚甲炔染料等。In the context of this invention, fluorescence-based determinations involve the use of dyes, which may be selected, for example, from the group consisting of: FAM (5- or 6-carboxyfluorescein), VIC, NED, fluorescein, fluorescein isothiocyanate (FITC), IRD-700/800, cyanine dyes such as CY3, CY5, CY3.5, CY5.5, Cy7, xaton, 6-carboxy-2′,4′,7′,4,7-hexachlorofluorescein (HEX), TET, 6-carboxy-4′,5′-dichloro-2′,7′-dimethoxyfluorescein (JOE), N,N,N′,N′-tetramethyl-6-carboxyrhodane Rhodamine (TAMRA), 6-carboxy-X-Rhodamine (ROX), 5-carboxy-Rhodamine-6G (R6G5), 6-carboxy-Rhodamine-6G (RG6), Rhodamine, Rhodamine Green, Rhodamine Red, Rhodamine 110, BODIPY dyes such as BODIPY TMR, Oregon Green, coumarins such as umbelliferone, benzoimides such as Hoechst 33258; phenanthridines such as Texas Red, Yakima Yellow, Alexa Fluor, PET, ethidium bromide, acridine dyes, carbazole dyes, phenoxazine dyes, porphyrin dyes, polyacetylenes dyes, etc.

在本发明的上下文中,基于化学发光的测定包括染料的使用,基于在Kirk-Othmer,Encyclopedia of chemical technology,第4版,执行编辑J.I.Kroschwitz;编辑M.Howe-Grant,John Wiley&Sons,1993,第15卷,第518-562页中关于化学发光材料所述的物理原理,所述文献通过引用并入本文,包括对第551-562页的引用。优选的化学发光染料是吖锭酯。In the context of this invention, chemiluminescence-based determinations involve the use of dyes based on the physical principles described in Kirk-Othmer, Encyclopedia of Chemical Technology, 4th Edition, Executive Editor J.I. Kroschwitz; Editor M. Howe-Grant, John Wiley & Sons, 1993, Vol. 15, pp. 518-562, concerning chemiluminescent materials, which is incorporated herein by reference, including citations to pp. 551-562. A preferred chemiluminescent dye is acrylamide ester.

如本文所提及,“测定”或“诊断测定”可以是在诊断领域中应用的任何类型。这样的测定可以基于待检测的分析物与一种或多种具有特定亲和力的捕获探针的结合。关于捕获分子与靶分子或目标分子之间的相互作用,亲和常数优选大于108M-1As mentioned herein, a “assay” or “diagnostic assay” can be of any type used in the diagnostic field. Such an assay can be based on the binding of the analyte to be detected to one or more capture probes with specific affinities. Regarding the interaction between the capture molecule and the target molecule, the affinity constant is preferably greater than 10⁸ M⁻¹ .

在本发明的上下文中,“捕获分子”是可用于结合靶分子或目标分子的分子,即来自样品的分析物(即,在本发明的上下文中,PCT及其片段和/或pro-ADM或其片段)。因此,捕获分子必须在空间上和在表面特征(例如表面电荷,疏水性,亲水性,刘易斯供体和/或受体的存在或不存在)方面适当地成形,以特异性结合靶分子或目标分子。因此,结合可以例如通过捕获分子与靶分子或目标分子之间的离子、范德华、π-π、δ-π、疏水或氢键相互作用或者上述相互作用中的两种以上的组合来介导。在本发明的上下文中,捕获分子可以例如选自包括以下的组:核酸分子、碳水化合物分子、PNA分子、蛋白质、抗体、肽或糖蛋白。优选地,捕获分子是抗体,包括其与靶或目标分子具有足够亲和力的片段,并且包括重组抗体或重组抗体片段,以及所述抗体的化学和/或生物化学修饰的衍生物或衍生自长度为至少12个氨基酸的其变体链的片段。In the context of this invention, a "capture molecule" is a molecule that can be used to bind a target molecule, i.e., an analyte from a sample (i.e., in the context of this invention, PCT and its fragments and/or pro-ADM or its fragments). Therefore, the capture molecule must be suitably shaped spatially and in terms of surface characteristics (e.g., surface charge, hydrophobicity, hydrophilicity, presence or absence of Lewis donors and/or acceptors) to specifically bind the target molecule. Thus, binding can be mediated, for example, by ionic, van der Waals, π-π, δ-π, hydrophobic, or hydrogen bonding interactions, or combinations of two or more of these interactions, between the capture molecule and the target molecule. In the context of this invention, the capture molecule can be, for example, selected from the group consisting of nucleic acid molecules, carbohydrate molecules, PNA molecules, proteins, antibodies, peptides, or glycoproteins. Preferably, the capture molecule is an antibody, comprising a fragment having sufficient affinity for the target molecule, and includes recombinant antibodies or recombinant antibody fragments, as well as chemically and/or biochemically modified derivatives of said antibody or fragments derived from a variant chain of at least 12 amino acids in length.

此外,本发明涉及一种基于计算机的工具,其用于输入和评估数据,处理相关工作流程内容或所述决策树或矩阵以及输出测量值和管理建议,例如通过使用人工智能和/或可以包括机器学习来支持临床决策的管理,其中参考数据存储在计算机可读介质上和/或以计算机可执行代码的形式使用,所述计算机可执行代码被配置用于比较所测定的PCT或其片段的水平和/或所测定的proADM或其片段的水平与所述参考数据,并且其中所述参考数据是指如上文在本发明所公开的实施方案中所指出的阈值水平。Furthermore, the present invention relates to a computer-based tool for inputting and evaluating data, processing relevant workflow content or the decision tree or matrix, and outputting measurements and management recommendations, for example, to support the management of clinical decisions by using artificial intelligence and/or including machine learning, wherein reference data is stored on a computer-readable medium and/or used in the form of computer-executable code configured to compare the measured levels of PCT or fragments thereof and/or the measured levels of proADM or fragments thereof with the reference data, and wherein the reference data refers to a threshold level as indicated above in the embodiments disclosed in this invention.

实施例和图3-7Examples and Figures 3-7

通过以下实施例和附图进一步描述本发明。这些实施例和附图无意限制本发明的范围,而是代表为更好地说明本文所述发明而提供的本发明方面的优选实施方案。The invention is further described with reference to the following embodiments and accompanying drawings. These embodiments and drawings are not intended to limit the scope of the invention, but rather represent preferred embodiments of aspects of the invention provided to better illustrate the invention described herein.

患者:patient:

所提及的患者进入ED时有感染的生理征象或风险因素增加。进入ED(时间点0)后收集血液样品。血浆(对于MR-proADM)和血清(对于PCT)的浓度是使用TRACE(时间分辨扩增穴状化合物发射)技术与新的夹心免疫测定法(Kryptor Compact Plus分析仪,BRAHMS,Hennigsdorf,Germany)结合测量的。所述研究的终点是特别是用抗生素进行治疗和28天死亡率。The patients mentioned had physiological signs or increased risk factors for infection upon admission to the ED. Blood samples were collected upon admission to the ED (time point 0). Plasma (for MR-proADM) and serum (for PCT) concentrations were measured using TRACE (time-resolved amplified cavitation compound emission) technology combined with a novel sandwich immunoassay (Kryptor Compact Plus analyzer, BRAHMS, Hennigsdorf, Germany). The endpoints of the study were, in particular, treatment with antibiotics and 28-day mortality.

统计分析:Statistical analysis:

对于分类变量使用χ2检验,并根据分布正态性,对于连续变量使用Student t检验或Mann-Whitney U检验,来评估关于28天死亡率的临床特征差异。正态分布和非正态分布变量分别以均值(标准差)和中位数[第一四分位数-第三四分位数]表示。使用例如接受者工作特征曲线(AUROC)下的面积、逻辑和Cox回归分析,评估抗生素指导、疾病状态(尤其是感染)的严重程度以及28天内的死亡率预测与每种生物标志物其它临床参数和评分之间的关联。使用生物标志物或评分单独创建逻辑回归模型,或者使用变量如死亡率或治疗进行调整,并以例如优势比(OR)和95%置信区间[95%CI]表示。双侧p<0.05被认为具有统计学意义。使用公认的统计软件分析所有数据。可以使用能够进行这种分析以建立合适的参考水平和临界值的软件,例如来自SAS的JMP 12、JMP 13、Statistical Discovery。Differences in clinical characteristics regarding 28-day mortality were assessed using the χ² test for categorical variables and the Student t-test or Mann-Whitney U test for continuous variables, depending on the normality of the distribution. Normally and non-normally distributed variables were expressed as mean (standard deviation) and median [first quartile - third quartile], respectively. Associations between antibiotic guidance, disease status (especially infection) severity, and 28-day mortality prediction with other clinical parameters and scores for each biomarker were assessed using, for example, area under the recipient operating characteristic curve (AUROC), logistic, and Cox regression analyses. Logistic regression models were created individually using the biomarker or score, or adjusted for variables such as mortality or treatment, and expressed as, for example, odds ratio (OR) and 95% confidence interval [95% CI]. A two-sided p < 0.05 was considered statistically significant. All data were analyzed using recognized statistical software. Software capable of performing such analyses to establish appropriate reference levels and critical values, such as JMP 12, JMP 13, and Statistical Discovery from SAS, can be used.

群组:Group:

统计计算是基于Statistical calculation is based on

在涉及(iv)的第1组中In Group 1, which involves (iv)

PCT<0.1和MR-proADM<0.88PCT < 0.1 and MR-proADM < 0.88

N=129N = 129

住院/入院率:33.1%Hospitalization/Admission Rate: 33.1%

抗生素施用率:65.3%Antibiotic application rate: 65.3%

静脉内抗生素施用率:22.6%Intravenous antibiotic administration rate: 22.6%

口服抗生素施用率:41.9%Oral antibiotic usage rate: 41.9%

28天死亡率:0.0%28-day mortality rate: 0.0%

在涉及(v)的第2组中In the second group involving (v)

PCT<0.1和MR-proADM≥0.88PCT < 0.1 and MR-proADM ≥ 0.88

N=68N = 68

住院/入院率:83.8%Hospitalization/Admission Rate: 83.8%

抗生素施用率:67.7%Antibiotic application rate: 67.7%

静脉内抗生素施用率:46.2%Intravenous antibiotic administration rate: 46.2%

口服抗生素施用率:23.1%Oral antibiotic usage rate: 23.1%

28天死亡率:8.9%28-day mortality rate: 8.9%

在涉及(v)的第3组中In group 3 involving (v)

PCT<0.1和MR-proADM≥0.88且<1.28PCT < 0.1 and MR-proADM ≥ 0.88 and < 1.28

N=29N = 29

住院/入院率:82.5%Hospitalization/Admission Rate: 82.5%

抗生素施用率:60.0%Antibiotic application rate: 60.0%

静脉内抗生素施用率:35.9%Intravenous antibiotic administration rate: 35.9%

口服抗生素施用率:20.5%Oral antibiotic administration rate: 20.5%

28天死亡率:5.0%28-day mortality rate: 5.0%

在涉及(vii)的第1b组中In group 1b involving (vii)

PCT≥0.1和MR-proADM<0.88PCT ≥ 0.1 and MR-proADM < 0.88

N=106N = 106

住院/入院率:61.3%Hospitalization/Admission Rate: 61.3%

抗生素施用率:87.4%Antibiotic application rate: 87.4%

静脉内抗生素施用率:32.6%Intravenous antibiotic administration rate: 32.6%

口服抗生素施用率:38.9%Oral antibiotic usage rate: 38.9%

28天死亡率:0.0%28-day mortality rate: 0.0%

提及(viii)的第2b组:Group 2b, referring to (viii):

PCT<0.1和MR-proADM≥0.88PCT < 0.1 and MR-proADM ≥ 0.88

N=419N = 419

住院/入院率:96.2%Hospitalization/Admission Rate: 96.2%

抗生素施用率:92.8%Antibiotic application rate: 92.8%

静脉内抗生素施用率:81.6%Intravenous antibiotic administration rate: 81.6%

口服抗生素施用率:10.4%Oral antibiotic usage rate: 10.4%

28天死亡率:16.0%28-day mortality rate: 16.0%

提及(viii)的第3b组:Group 3b, referring to (viii):

PCT≥0.1和MR-proADM≥0.88且<1.28PCT ≥ 0.1 and MR-proADM ≥ 0.88 and < 1.28

N=99N = 99

住院/入院率:90.0%Hospitalization/Admission Rate: 90.0%

抗生素施用率:84.3%Antibiotic application rate: 84.3%

静脉内抗生素施用率:55.1%Intravenous antibiotic administration rate: 55.1%

口服抗生素施用率:29.2%Oral antibiotic usage rate: 29.2%

28天死亡率:0.0%28-day mortality rate: 0.0%

第4组:PCT≥0.1和MR-proADM≥1.50Group 4: PCT ≥ 0.1 and MR-proADM ≥ 1.50

N=262N = 262

入院率:97.3%Hospitalization rate: 97.3%

抗生素施用率:96.0%Antibiotic application rate: 96.0%

静脉内抗生素施用率:92.2%Intravenous antibiotic administration rate: 92.2%

口服抗生素施用率:4.1%Oral antibiotic usage rate: 4.1%

28天死亡率:24.7%28-day mortality rate: 24.7%

第5组:PCT≥0.1和MR-proADM≥2.75Group 5: PCT ≥ 0.1 and MR-proADM ≥ 2.75

N=102N = 102

入院率:98.6%Hospitalization rate: 98.6%

抗生素施用率:98.1%Antibiotic application rate: 98.1%

静脉内抗生素施用率:95.9%Intravenous antibiotic administration rate: 95.9%

口服抗生素施用率:2.0%Oral antibiotic administration rate: 2.0%

28天死亡率:34.0%28-day mortality rate: 34.0%

RRT需求:15.0%RRT demand: 15.0%

补充氧气:61.6%Oxygen supplementation: 61.6%

第4组:PCT<0.1和MR-proADM≥1.50Group 4: PCT < 0.1 and MR-proADM ≥ 1.50

N=18N=18

入院率:94.4%Hospitalization rate: 94.4%

抗生素施用率:88.9%Antibiotic application rate: 88.9%

静脉内抗生素施用率:72.2%Intravenous antibiotic administration rate: 72.2%

口服抗生素施用率:22.2%Oral antibiotic usage rate: 22.2%

28天死亡率:22.2%28-day mortality rate: 22.2%

第5组:PCT<0.1和MR-proADM≥1.50Group 5: PCT < 0.1 and MR-proADM ≥ 1.50

N=4N=4

图3显示:使用优化的MR-proADM临界值为0.88nmol/L的Kaplan-Meier曲线,其显示了完全排除28天死亡率。 Figure 3 shows the Kaplan-Meier curves using an optimized MR-proADM critical value of 0.88 nmol/L, which demonstrates the complete exclusion of 28-day mortality.

图4显示了进入ED时患者中的ADM(黑色)和PCT(灰色)的ROC分析,以预测28天死亡率。 Figure 4 shows the ROC analysis of ADM (black) and PCT (grey) in patients entering the ED to predict 28-day mortality.

表1:利用进入ED时患者中的MR-proADM和PCT用于28天死亡率的接受者工作特征(ROC)分析的曲线下面积(AUC和95%置信区间(CI))、灵敏度、特异度、阳性预测值(PPV)、阴性预测值(NPV)、阳性似然比(LR+)、阴性似然比(LR-)和诊断优势比(OR)。 Table 1: Area under the curve (AUC and 95% confidence interval (CI)), sensitivity, specificity, positive predictive value (PPV), negative predictive value (NPV), positive likelihood ratio (LR+), negative likelihood ratio (LR-), and diagnostic odds ratio (OR) of MR-proADM and PCT in patients at ED for 28-day mortality.

表1显示MR-proADM临界值为1.5nmol/l,AUC为0.84(0.78-0.89),灵敏度为0.8[0.61-0.92],特异度为0.79[0.75-0.82],PPV为0.15[0.12-0.18],NPV为0.99[0.98-0.99],LR+为3.74[2.96-4.72],LR-为0.25[0.12-0.52]和OR为14.7[5.9-36.7]。表1显示PCT临界值为2.0ng/ml,AUC为0.68(0.59-0.77),灵敏度为0.8[0.61-0.92],特异度为0.49[0.45-0.53],PPV为0.07[0.06-0.08],NPV为0.98[0.96-0.99],LR+为1.58[1.30-1.91],LR-为0.41[0.2-0.83]和OR为3.9[1.6-9.6]。Table 1 shows that the critical value of MR-proADM is 1.5 nmol/L, the AUC is 0.84 (0.78-0.89), the sensitivity is 0.8 [0.61-0.92], the specificity is 0.79 [0.75-0.82], the PPV is 0.15 [0.12-0.18], the NPV is 0.99 [0.98-0.99], the LR+ is 3.74 [2.96-4.72], the LR- is 0.25 [0.12-0.52], and the OR is 14.7 [5.9-36.7]. Table 1 shows that the PCT cutoff value was 2.0 ng/ml, the AUC was 0.68 (0.59-0.77), the sensitivity was 0.8 [0.61-0.92], the specificity was 0.49 [0.45-0.53], the PPV was 0.07 [0.06-0.08], the NPV was 0.98 [0.96-0.99], the LR+ was 1.58 [1.30-1.91], the LR- was 0.41 [0.2-0.83], and the OR was 3.9 [1.6-9.6].

图5显示了进入ED时ADM(黑色)和PCT(灰色)的ROC分析,以鉴定疾病严重程度的水平提高的患者,如通过现有器官功能(SOFA等于或高于2分)所确定。 Figure 5 shows the ROC analysis of ADM (black) and PCT (grey) upon entry into ED to identify patients with an increased level of disease severity, as determined by existing organ function (SOFA equal to or greater than 2 points).

表2:利用进入ED时疾病严重程度增加的患者中的MR-proADM和PCT的接受者工作特征(ROC)分析的曲线下面积(AUC和95%置信区间(CI))、灵敏度、特异度、阳性预测值(PPV)、阴性预测值(NPV)、阳性似然比(LR+)、阴性似然比(LR-)和优势比(OR)。 Table 2 : Area under the curve (AUC and 95% confidence interval (CI)), sensitivity, specificity, positive predictive value (PPV), negative predictive value (NPV), positive likelihood ratio (LR+), negative likelihood ratio (LR-), and odds ratio (OR) of MR-proADM and PCT in patients with increased disease severity upon entering ED.

表2显示MR-proADM临界值为1.28nmol/l,AUC为0.78(0.69-0.87),灵敏度为0.87[0.66-0.97],特异度为0.6[0.56-0.64],PPV为0.07[0.06-0.09],NPV为0.99[0.98-1.00],LR+为2.18[1.82-2.63],LR-为0.22[0.08-0.62]和OR为10.1[2.0-34.3]。表2显示PCT临界值为0.47ng/ml,AUC为0.71(0.61-0.82),灵敏度为0.7[0.47-0.87],特异度为0.66[0.63-0.70],PPV为0.07[0.05-0.08],NPV为0.98[0.97-0.99],LR+为2.07[1.55-2.77],LR-为0.46[0.25-0.85]和OR为4.5[1.8-11.1]。Table 2 shows that the critical value of MR-proADM is 1.28 nmol/L, the AUC is 0.78 (0.69-0.87), the sensitivity is 0.87 [0.66-0.97], the specificity is 0.6 [0.56-0.64], the PPV is 0.07 [0.06-0.09], the NPV is 0.99 [0.98-1.00], the LR+ is 2.18 [1.82-2.63], the LR- is 0.22 [0.08-0.62], and the OR is 10.1 [2.0-34.3]. Table 2 shows that the PCT cutoff value was 0.47 ng/ml, the AUC was 0.71 (0.61-0.82), the sensitivity was 0.7 [0.47-0.87], the specificity was 0.66 [0.63-0.70], the PPV was 0.07 [0.05-0.08], the NPV was 0.98 [0.97-0.99], the LR+ was 2.07 [1.55-2.77], the LR- was 0.46 [0.25-0.85], and the OR was 4.5 [1.8-11.1].

图6显示了进入ED后需要抗生素施用的患者中ADM(黑色)和PCT(灰色)的ROC分析。 Figure 6 shows the ROC analysis of ADM (black) and PCT (grey) in patients who require antibiotic administration after entering the ED.

表3:利用进入ED时需要抗生素施用的患者中的MR-proADM和PCT的接受者工作特征(ROC)分析的曲线下面积(AUC和95%置信区间(CI))、灵敏度、特异度、阳性预测值(PPV)、阴性预测值(NPV)、阳性似然比(LR+)、阴性似然比(LR-)和优势比(OR)。 Table 3 : Area under the curve (AUC and 95% confidence interval (CI)), sensitivity, specificity, positive predictive value (PPV), negative predictive value (NPV), positive likelihood ratio (LR+), negative likelihood ratio (LR-), and odds ratio (OR) of MR-proADM and PCT in patients who require antibiotic administration upon entry into ED.

表3显示MR-proADM临界值为0.88nmol/l,AUC为0.77(0.72-0.81),灵敏度为0.78[0.74-0.82],特异度为0.64[0.56-0.71],PPV为0.86[0.84-0.88],NPV为0.50[0.45-0.56],LR+为2.16[1.76-2.65],LR-为0.34[0.28-0.42]和OR为6.4[4.4-9.3]。表3显示PCT临界值为0.1ng/ml,AUC为0.73(0.69-0.78),灵敏度为0.85[0.81-0.88],特异度为0.50[0.42-0.57],PPV为0.83[0.81-0.85],NPV为0.53[0.47-0.60],LR+为1.69[1.45-1.97],LR-为0.30[0.24-0.39]和OR为5.6[3.8-8.2]。Table 3 shows that the critical value of MR-proADM is 0.88 nmol/L, the AUC is 0.77 (0.72-0.81), the sensitivity is 0.78 [0.74-0.82], the specificity is 0.64 [0.56-0.71], the PPV is 0.86 [0.84-0.88], the NPV is 0.50 [0.45-0.56], the LR+ is 2.16 [1.76-2.65], the LR- is 0.34 [0.28-0.42], and the OR is 6.4 [4.4-9.3]. Table 3 shows that the PCT cutoff value was 0.1 ng/ml, the AUC was 0.73 (0.69-0.78), the sensitivity was 0.85 [0.81-0.88], the specificity was 0.50 [0.42-0.57], the PPV was 0.83 [0.81-0.85], the NPV was 0.53 [0.47-0.60], the LR+ was 1.69 [1.45-1.97], the LR- was 0.30 [0.24-0.39], and the OR was 5.6 [3.8-8.2].

图7显示了进入ED后需要住院的患者中ADM(黑色)和PCT(灰色)的ROC分析。 Figure 7 shows the ROC analysis of ADM (black) and PCT (grey) among patients who required hospitalization after entering the ED.

表4:利用进入ED时决定住院的患者中的MR-proADM和PCT的接受者工作特征(ROC)分析的曲线下面积(AUC和95%置信区间(CI))、灵敏度、特异度、阳性预测值(PPV)、阴性预测值(NPV)、阳性似然比(LR+)、阴性似然比(LR-)和优势比(OR)。 Table 4 : Area under the curve (AUC and 95% confidence interval (CI)), sensitivity, specificity, positive predictive value (PPV), negative predictive value (NPV), positive likelihood ratio (LR+), negative likelihood ratio (LR-), and odds ratio (OR) of MR-proADM and PCT in patients who decided to be hospitalized upon admission to the ED.

表4显示MR-proADM临界值为0.88nmol/l,AUC为0.78(0.74-0.82),灵敏度为0.79[0.76-0.83],特异度为0.65[0.57-0.72],PPV为0.86[0.83-0.88],NPV为0.54[0.49-0.59],LR+为2.26[1.84-2.77],LR-为0.32[0.26-0.39]和OR为7.1[4.9-10.4]。表4显示PCT临界值为0.19ng/ml,AUC为0.73(0.69-0.77),灵敏度为0.63[0.59-0.67],特异度为0.73[0.66-0.79],PPV为0.86[0.83-0.89],NPV为0.42[0.39-0.46],LR+为2.31[1.8-2.95],LR-为0.51[0.44-0.59]和OR为4.5[3.1-6.6]。Table 4 shows that the critical value of MR-proADM is 0.88 nmol/L, the AUC is 0.78 (0.74-0.82), the sensitivity is 0.79 [0.76-0.83], the specificity is 0.65 [0.57-0.72], the PPV is 0.86 [0.83-0.88], the NPV is 0.54 [0.49-0.59], the LR+ is 2.26 [1.84-2.77], the LR- is 0.32 [0.26-0.39], and the OR is 7.1 [4.9-10.4]. Table 4 shows that the PCT cutoff value was 0.19 ng/ml, the AUC was 0.73 (0.69-0.77), the sensitivity was 0.63 [0.59-0.67], the specificity was 0.73 [0.66-0.79], the PPV was 0.86 [0.83-0.89], the NPV was 0.42 [0.39-0.46], the LR+ was 2.31 [1.8-2.95], the LR- was 0.51 [0.44-0.59], and the OR was 4.5 [3.1-6.6].

本发明的范围不受本文描述的具体实施方案的限制。实际上,根据前述描述和附图,除了本文所述那些之外的本发明的各种修改对于本领域技术人员将变得显而易见。这样的修改旨在落入所附权利要求的范围内。还应理解,所有值均为近似值,并提供用于描述。The scope of this invention is not limited to the specific embodiments described herein. In fact, various modifications of the invention beyond those described herein will become apparent to those skilled in the art, based on the foregoing description and drawings. Such modifications are intended to fall within the scope of the appended claims. It should also be understood that all values are approximate and provided for descriptive purposes.

序列sequence

SEQ ID NO:1(PCT的氨基酸序列):SEQ ID NO:1 (Amino acid sequence of PCT):

SEQ ID NO:2(MR-pro-ADM的氨基酸序列):SEQ ID NO:2 (Amino acid sequence of MR-pro-ADM):

SEQ ID NO:3(proADM的氨基酸序列)SEQ ID NO:3 (amino acid sequence of proADM)

SEQ ID NO:4(pre-proADM的氨基酸序列)SEQ ID NO:4 (Amino acid sequence of pre-proADM)

序列表sequence list

<110> B.R.A.H.M.S GMBH<110> B.R.A.H.M.S. GMBH

<120> 使用降钙素原和中区肾上腺髓质素原的风险评估和患者管理的工作流程<120> Workflow for risk assessment and patient management using procalcitonin and mid-zone pro-adrenergic medullaris

<130> BRA66WO<130> BRA66WO

<140> EP17209151.4<140> EP17209151.4

<141> 2017-12-20<141> 2017-12-20

<160> 4<160> 4

<170> PatentIn 3.5版<170> PatentIn version 3.5

<210> 1<210> 1

<211> 116<211> 116

<212> PRT<212> PRT

<213> 智人<213> Homo sapiens

<400> 1<400> 1

Ala Pro Phe Arg Ser Ala Leu Glu Ser Ser Pro Ala Asp Pro Ala ThrAla Pro Phe Arg Ser Ala Leu Glu Ser Ser Pro Ala Asp Pro Ala Thr

1               5                   10                  151 5 10 15

Leu Ser Glu Asp Glu Ala Arg Leu Leu Leu Ala Ala Leu Val Gln AspLeu Ser Glu Asp Glu Ala Arg Leu Leu Leu Ala Ala Leu Val Gln Asp

            20                  25                  3020 25 30

Tyr Val Gln Met Lys Ala Ser Glu Leu Glu Gln Glu Gln Glu Arg GluTyr Val Gln Met Lys Ala Ser Glu Leu Glu Gln Glu Gln Glu Arg Glu

        35                  40                  4535 40 45

Gly Ser Ser Leu Asp Ser Pro Arg Ser Lys Arg Cys Gly Asn Leu SerGly Ser Ser Leu Asp Ser Pro Arg Ser Lys Arg Cys Gly Asn Leu Ser

    50                  55                  6050 55 60

Thr Cys Met Leu Gly Thr Tyr Thr Gln Asp Phe Asn Lys Phe His ThrThr Cys Met Leu Gly Thr Tyr Tyr Thr Gln Asp Phe Asn Lys Phe His Thr

65                  70                  75                  8065 70 75 80

Phe Pro Gln Thr Ala Ile Gly Val Gly Ala Pro Gly Lys Lys Arg AspPhe Pro Gln Thr Ala Ile Gly Val Gly Ala Pro Gly Lys Lys Arg Asp

                85                  90                  9585 90 95

Met Ser Ser Asp Leu Glu Arg Asp His Arg Pro His Val Ser Met ProMet Ser Ser Asp Leu Glu Arg Asp His Arg Pro His Val Ser Met Pro

            100                 105                 110100 105 110

Gln Asn Ala AsnGln Asn Ala Asn

        115115

<210> 2<210> 2

<211> 48<211> 48

<212> PRT<212> PRT

<213> 智人<213> Homo sapiens

<400> 2<400> 2

Glu Leu Arg Met Ser Ser Ser Tyr Pro Thr Gly Leu Ala Asp Val LysGlu Leu Arg Met Ser Ser Ser Tyr Pro Thr Gly Leu Ala Asp Val Lys

1               5                   10                  151 5 10 15

Ala Gly Pro Ala Gln Thr Leu Ile Arg Pro Gln Asp Met Lys Gly AlaAla Gly Pro Ala Gln Thr Leu Ile Arg Pro Gln Asp Met Lys Gly Ala

            20                  25                  3020 25 30

Ser Arg Ser Pro Glu Asp Ser Ser Pro Asp Ala Ala Arg Ile Arg ValSer Arg Ser Pro Glu Asp Ser Ser Pro Asp Ala Ala Arg Ile Arg Val

        35                  40                  4535 40 45

<210> 3<210> 3

<211> 164<211> 164

<212> PRT<212> PRT

<213> 智人<213> Homo sapiens

<400> 3<400> 3

Ala Arg Leu Asp Val Ala Ser Glu Phe Arg Lys Lys Trp Asn Lys TrpAla Arg Leu Asp Val Ala Ser Glu Phe Arg Lys Lys Trp Asn Lys Trp

1               5                   10                  151 5 10 15

Ala Leu Ser Arg Gly Lys Arg Glu Leu Arg Met Ser Ser Ser Tyr ProAla Leu Ser Arg Gly Lys Arg Glu Leu Arg Met Ser Ser Ser Tyr Pro

            20                  25                  3020 25 30

Thr Gly Leu Ala Asp Val Lys Ala Gly Pro Ala Gln Thr Leu Ile ArgThr Gly Leu Ala Asp Val Lys Ala Gly Pro Ala Gln Thr Leu Ile Arg

        35                  40                  4535 40 45

Pro Gln Asp Met Lys Gly Ala Ser Arg Ser Pro Glu Asp Ser Ser ProPro Gln Asp Met Lys Gly Ala Ser Arg Ser Pro Glu Asp Ser Ser Pro

    50                  55                  6050 55 60

Asp Ala Ala Arg Ile Arg Val Lys Arg Tyr Arg Gln Ser Met Asn AsnAsp Ala Ala Arg Ile Arg Val Lys Arg Tyr Arg Gln Ser Met Asn Asn

65                  70                  75                  8065 70 75 80

Phe Gln Gly Leu Arg Ser Phe Gly Cys Arg Phe Gly Thr Cys Thr ValPhe Gln Gly Leu Arg Ser Phe Gly Cys Arg Phe Gly Thr Cys Thr Val

                85                  90                  9585 90 95

Gln Lys Leu Ala His Gln Ile Tyr Gln Phe Thr Asp Lys Asp Lys AspGln Lys Leu Ala His Gln Ile Tyr Gln Phe Thr Asp Lys Asp Lys Asp

            100                 105                 110100 105 110

Asn Val Ala Pro Arg Ser Lys Ile Ser Pro Gln Gly Tyr Gly Arg ArgAsn Val Ala Pro Arg Ser Lys Ile Ser Pro Gln Gly Tyr Gly Arg Arg

        115                 120                 125115 120 125

Arg Arg Arg Ser Leu Pro Glu Ala Gly Pro Gly Arg Thr Leu Val SerArg Arg Arg Ser Leu Pro Glu Ala Gly Pro Gly Arg Thr Leu Val Ser

    130                 135                 140130 135 140

Ser Lys Pro Gln Ala His Gly Ala Pro Ala Pro Pro Ser Gly Ser AlaSer Lys Pro Gln Ala His Gly Ala Pro Ala Pro Pro Ser Gly Ser Ala

145                 150                 155                 160145 150 155 160

Pro His Phe LeuPro His Phe Leu

<210> 4<210> 4

<211> 185<211> 185

<212> PRT<212> PRT

<213> 智人<213> Homo sapiens

<400> 4<400> 4

Met Lys Leu Val Ser Val Ala Leu Met Tyr Leu Gly Ser Leu Ala PheMet Lys Leu Val Ser Val Ala Leu Met Tyr Leu Gly Ser Leu Ala Phe

1               5                   10                  151 5 10 15

Leu Gly Ala Asp Thr Ala Arg Leu Asp Val Ala Ser Glu Phe Arg LysLeu Gly Ala Asp Thr Ala Arg Leu Asp Val Ala Ser Glu Phe Arg Lys

            20                  25                  3020 25 30

Lys Trp Asn Lys Trp Ala Leu Ser Arg Gly Lys Arg Glu Leu Arg MetLys Trp Asn Lys Trp Ala Leu Ser Arg Gly Lys Arg Glu Leu Arg Met

        35                  40                  4535 40 45

Ser Ser Ser Tyr Pro Thr Gly Leu Ala Asp Val Lys Ala Gly Pro AlaSer Ser Ser Tyr Pro Thr Gly Leu Ala Asp Val Lys Ala Gly Pro Ala

    50                  55                  6050 55 60

Gln Thr Leu Ile Arg Pro Gln Asp Met Lys Gly Ala Ser Arg Ser ProGln Thr Leu Ile Arg Pro Gln Asp Met Lys Gly Ala Ser Arg Ser Pro

65                  70                  75                  8065 70 75 80

Glu Asp Ser Ser Pro Asp Ala Ala Arg Ile Arg Val Lys Arg Tyr ArgGlu Asp Ser Ser Pro Asp Ala Ala Arg Ile Arg Val Lys Arg Tyr Arg

                85                  90                  9585 90 95

Gln Ser Met Asn Asn Phe Gln Gly Leu Arg Ser Phe Gly Cys Arg PheGln Ser Met Asn Asn Phe Gln Gly Leu Arg Ser Phe Gly Cys Arg Phe

            100                 105                 110100 105 110

Gly Thr Cys Thr Val Gln Lys Leu Ala His Gln Ile Tyr Gln Phe ThrGly Thr Cys Thr Val Gln Lys Leu Ala His Gln Ile Tyr Gln Phe Thr

        115                 120                 125115 120 125

Asp Lys Asp Lys Asp Asn Val Ala Pro Arg Ser Lys Ile Ser Pro GlnAsp Lys Asp Lys Asp Asn Val Ala Pro Arg Ser Lys Ile Ser Pro Gln

    130                 135                 140130 135 140

Gly Tyr Gly Arg Arg Arg Arg Arg Ser Leu Pro Glu Ala Gly Pro GlyGly Tyr Gly Arg Arg Arg Arg Arg Ser Leu Pro Glu Ala Gly Pro Gly

145                 150                 155                 160145 150 155 160

Arg Thr Leu Val Ser Ser Lys Pro Gln Ala His Gly Ala Pro Ala ProArg Thr Leu Val Ser Ser Lys Pro Gln Ala His Gly Ala Pro Ala Pro

                165                 170                 175165 170 175

Pro Ser Gly Ser Ala Pro His Phe LeuPro Ser Gly Ser Ala Pro His Phe Leu

            180                 185180 185

Claims (17)

1.至少两种捕获分子在制备用于评估受试者的感染严重程度的试剂盒中的用途,所述捕获分子用于:(a)测定降钙素原PCT的水平,和(b)测定中区肾上腺髓质素原MR-proADM的水平,1. Use of at least two capture molecules in the preparation of a kit for assessing the severity of infection in a subject, said capture molecules being used to: (a) determine the level of procalcitonin (PCT), and (b) determine the level of mid-zone pro-adrenal medullaris (MR-proADM). 其中所述试剂盒被制成将所测定的(a)PCT和(b)MR-proADM的水平与试剂盒所包含的(a)PCT和(b)MR-proADM的阈值进行比较,The kit is configured to compare the measured levels of (a) PCT and (b) MR-proADM with thresholds for (a) PCT and (b) MR-proADM contained in the kit. 其中所述阈值选自下述特征(iv)至(xiii)中的值,The threshold value is selected from the values of features (iv) to (xiii) below. 其中所述试剂盒被制成:The kit described therein is made as follows: (i)在来自受试者的体液样品中测定PCT的水平,和(i) Measure PCT levels in bodily fluid samples from subjects, and (ii)在来自受试者的体液样品中测定MR-proADM的水平,以及(ii) Measure the level of MR-proADM in bodily fluid samples from the subjects, and (iii)通过将所述测定的PCT水平和MR-proADM水平与阈值水平进行比较,来确定疑似感染或具有感染的受试者的感染严重程度,(iii) The severity of infection in subjects suspected of or having an infection is determined by comparing the measured PCT and MR-proADM levels with threshold levels. (iv)其中PCT低于0.1ng/ml的阈值水平和MR-proADM低于0.88nmol/L的阈值水平指示所述受试者具有非严重感染,(iv) Where a PCT threshold level below 0.1 ng/ml and an MR-proADM threshold level below 0.88 nmol/L indicate that the subject has a non-serious infection. 和/或and/or (v)其中PCT低于0.1ng/ml的阈值水平和MR-proADM等于或高于0.88nmol/L并且不等于或高于1.28nmol/L的阈值水平指示所述受试者具有几乎非严重感染,(v) Where a PCT threshold level below 0.1 ng/ml and an MR-proADM threshold level equal to or higher than 0.88 nmol/L and not equal to or higher than 1.28 nmol/L indicate that the subject has a nearly non-serious infection. 和/或and/or (vi)其中PCT低于0.1ng/ml的阈值水平和MR-proADM等于或高于1.28nmol/L的阈值水平指示所述受试者具有低严重感染,(vi) Where a PCT threshold level below 0.1 ng/ml and an MR-proADM threshold level equal to or above 1.28 nmol/L indicate that the subject has a low level of severe infection. 和/或and/or (vii)其中PCT等于或高于0.1ng/ml的阈值水平和MR-proADM低于0.88nmol/L的阈值水平指示所述受试者具有极低严重感染,(vii) Where a PCT level equal to or higher than the threshold level of 0.1 ng/ml and an MR-proADM level lower than the threshold level of 0.88 nmol/L indicate that the subject has an extremely low level of severe infection. 和/或and/or (viii)其中PCT等于或高于0.1ng/ml的阈值水平和MR-proADM等于或高于0.88nmol/L并且不等于或高于1.28nmol/L的阈值水平指示所述受试者具有低严重感染,(viii) Where a PCT level equal to or higher than a threshold level of 0.1 ng/ml and an MR-proADM level equal to or higher than a threshold level of 0.88 nmol/L and not equal to or higher than a threshold level of 1.28 nmol/L indicate that the subject has a low level of severe infection. 和/或and/or (ix)其中PCT等于或高于0.1ng/ml的阈值水平和MR-proADM等于或高于1.28nmol/L的阈值水平指示所述受试者具有严重感染,(ix) Where a PCT level equal to or higher than a threshold level of 0.1 ng/ml and an MR-proADM level equal to or higher than a threshold level of 1.28 nmol/L indicate that the subject has a serious infection. 和/或and/or (x)其中PCT低于0.1ng/ml的阈值水平和MR-proADM等于或高于1.50nmol/L的阈值水平指示所述受试者具有严重感染,(x) Where a PCT threshold level below 0.1 ng/ml and an MR-proADM threshold level equal to or above 1.50 nmol/L indicate that the subject has a severe infection. 和/或and/or (xi)其中PCT低于0.1ng/ml的阈值水平和MR-proADM等于或高于2.75nmol/L的阈值水平指示所述受试者具有严重感染,(xi) Where a PCT threshold level below 0.1 ng/ml and an MR-proADM threshold level equal to or above 2.75 nmol/L indicate that the subject has a serious infection. 和/或and/or (xii)其中PCT等于或高于0.1ng/ml的阈值水平和MR-proADM等于或高于1.50nmol/L的阈值水平指示所述受试者具有高严重感染,(xii) Where a PCT level equal to or higher than a threshold level of 0.1 ng/ml and an MR-proADM level equal to or higher than a threshold level of 1.50 nmol/L indicate that the subject has a high degree of severe infection. 和/或and/or (xiii)其中PCT等于或高于0.1ng/ml的阈值水平和MR-proADM等于或高于2.75nmol/L的阈值水平指示所述受试者具有极高严重感染。(xiii) Where PCT equal to or higher than the threshold level of 0.1 ng/ml and MR-proADM equal to or higher than the threshold level of 2.75 nmol/L indicate that the subject has an extremely high level of severe infection. 2.根据权利要求1所述的用途,其中将所述测定的PCT水平和MR-proADM水平与特征(iv)至(xiii)中至少两项的PCT和MR-proADM阈值水平进行比较。2. The use according to claim 1, wherein the measured PCT level and MR-proADM level are compared with the PCT and MR-proADM threshold levels of at least two of the features (iv) to (xiii). 3.根据权利要求1所述的用途,其中将所述测定的PCT水平和MR-proADM水平与特征(v)、(vi)、(x)和(xi)中至少一项的PCT和MR-proADM阈值水平进行比较。3. The use according to claim 1, wherein the measured PCT level and MR-proADM level are compared with the PCT and MR-proADM threshold levels of at least one of features (v), (vi), (x), and (xi). 4.根据权利要求1所述的用途,其中MR-proADM等于或高于1.28nmol/L的阈值水平指示以下一种或多种措施i)–iv)适用:4. The use according to claim 1, wherein a threshold level of MR-proADM equal to or higher than 1.28 nmol/L indicates that one or more of the following measures i)–iv) are applicable: i)从中央静脉线和/或不同来源和样品进行血液培养测试,i) Blood culture tests from the central venous line and/or from different sources and samples. ii)进行抗生素的口服或静脉内施用,ii) Administer antibiotics orally or intravenously. iii)如果i)测试结果为阴性并且PCT低于0.1ng/ml,则停止施用抗生素,或iii) If i) the test result is negative and PCT is below 0.1 ng/ml, discontinue antibiotic administration, or iv)监测血液测试结果。iv) Monitor blood test results. 5.根据权利要求1所述的用途,其中5. The use according to claim 1, wherein 如果(iv)适用,则对所述受试者不使用抗生素,If (iv) applies, antibiotics are not used on the subjects. 如果(v)适用,则对所述受试者不使用抗生素,并且为了澄清或病情检查,应在至少6-12小时或24小时内对受试者的样品进一步进行PCT的测定,If (v) applies, antibiotics should not be used on the subject, and for clarification or to examine the condition, the subject's sample should be further tested for PCT within at least 6–12 hours or 24 hours. 如果(vi)适用,则对所述受试者施用抗生素,If (vi) applies, antibiotics shall be administered to the subject. 如果(vii)适用,则有可能对所述受试者不使用抗生素,If (vii) applies, it is possible that antibiotics will not be used on the subjects. 如果(viii)适用,则有可能对所述受试者施用抗生素,并且为了澄清或病情检查,应在至少6-12小时或24小时内对受试者的样品进一步进行PCT的测定,If (viii) applies, antibiotics may be administered to the subject, and for clarification or to assess the condition, PCT should be further measured on the subject's sample within at least 6–12 hours or 24 hours. 如果(ix)、(x)、(xi)、(xii)、(xiii)中的一种适用,则立即对所述受试者施用抗生素。If any of (ix), (x), (xi), (xii), or (xiii) applies, the subject shall be given antibiotics immediately. 6.根据权利要求1所述的用途,其中6. The use according to claim 1, wherein 如果(v)、(vi)、(viii)、(ix)、(x)、(xi)、(xii)、(xiii)中的一种适用,则使所述受试者住院,If any of (v), (vi), (viii), (ix), (x), (xi), (xii), or (xiii) applies, then the subject shall be hospitalized. 和/或and/or 如果(iv)或(vii)适用,则使所述受试者出院。If (iv) or (vii) applies, the subject shall be discharged. 7.用于测定中区肾上腺髓质素原MR-proADM的水平的检测试剂在制备用于评估受试者的感染严重程度的试剂盒中的用途,7. Use of the assay reagent for determining the level of mid-zone pro-adrenal medullaris (MR-proADM) in the preparation of a kit for assessing the severity of infection in subjects. 其中所述试剂盒被制成将所测定的MR-proADM的水平与试剂盒所包含的阈值进行比较,The kit is designed to compare the measured level of MR-proADM with a threshold contained in the kit. 其中所述阈值选自下述特征(ii)中的值,The threshold value is selected from the value of feature (ii) below. 其中所述试剂盒被制成:The kit described therein is made as follows: (i)独立于PCT水平在来自受试者的体液样品中测定MR-proADM的水平,以及(i) Determining MR-proADM levels independently of PCT levels in body fluid samples from subjects, and (ii)通过将所述测定的MR-proADM水平与阈值水平进行比较,来确定受试者的感染严重程度,(ii) The severity of infection in a subject is determined by comparing the measured MR-proADM level with a threshold level. a)其中MR-proADM等于或高于0.88nmol/L的阈值水平是指评估受试者入院的临床决策,或a) Where the threshold level of MR-proADM equal to or higher than 0.88 nmol/L refers to the clinical decision-making process for assessing the subject's hospital admission, or b)其中MR-proADM等于或高于1.50nmol/L的测定的阈值水平是指鉴定出近似死亡率为至少25%的高风险感染受试者,或b) The threshold level for MR-proADM at or above 1.50 nmol/L refers to the identification of high-risk infected subjects with an approximate mortality rate of at least 25%, or c)其中MR-proADM等于或高于2.75nmol/L的测定的阈值水平是指鉴定出近似死亡率为至少35%的极高风险感染受试者,或c) The threshold level for MR-proADM at or above 2.75 nmol/L refers to the identification of subjects at extremely high risk of infection with an approximate mortality rate of at least 35%, or d)其中MR-proADM等于或高于2.75nmol/L的测定的阈值水平是指评估受试者入住ICU的临床决策。d) The threshold level for MR-proADM, which is equal to or higher than 2.75 nmol/L, refers to the clinical decision-making process for assessing a subject's admission to the ICU. 8.根据权利要求1或7所述的用途,其中所述试剂盒包含用于测定MR-proADM的水平的捕获分子。8. The use according to claim 1 or 7, wherein the kit comprises a capture molecule for determining the level of MR-proADM. 9.根据权利要求1或7所述的用途,其中MR-proADM等于或高于1.50nmol/L的阈值水平指示以下一种或多种措施i)–vi)适用:9. The use according to claim 1 or 7, wherein a threshold level of MR-proADM equal to or higher than 1.50 nmol/L indicates that one or more of the following measures i)–vi) are applicable: i)通过面罩提供氧气,i) Provide oxygen through a mask. ii)进行液体推注疗法,ii) Perform fluid bolus therapy, iii)从中央静脉线和/或不同来源和样品进行血液培养测试,iii) Blood culture tests from the central venous line and/or from different sources and samples. iv)进行抗生素的口服或静脉内施用,iv) Administer antibiotics orally or intravenously. v)监测血液测试结果,v) Monitor blood test results, vi)监测尿量,vi) Monitor urine output. or 其中MR-proADM等于或高于2.75nmol/L的阈值水平指示以下措施vii)应另外适用:Where MR-proADM is equal to or higher than the threshold level of 2.75 nmol/L, the following measures vii) should be applied additionally: vii)监测器官功能障碍,包括检查临床参数和其它维持生命的措施。vii) Monitor organ dysfunction, including checking clinical parameters and other life-sustaining measures. 10.根据权利要求1或7所述的用途,其中所述体液样品选自包括血液样品、血清样品和血浆样品的组。10. The use according to claim 1 or 7, wherein the body fluid sample is selected from the group consisting of blood samples, serum samples and plasma samples. 11.根据权利要求1或7所述的用途,其中所述受试者具有细菌感染,或其中所述受试者具有疑似感染,或其中所述受试者得到感染的风险增加,或其中所述受试者是出院后的患者,或其中所述受试者出现在临床场所。11. The use according to claim 1 or 7, wherein the subject has a bacterial infection, or wherein the subject has a suspected infection, or wherein the subject is at increased risk of infection, or wherein the subject is a discharged patient, or wherein the subject is present in a clinical setting. 12.根据权利要求11所述的用途,其中述受试者出现在初级护理或救护车。12. The use according to claim 11, wherein the subject is present in primary care or an ambulance. 13.根据权利要求1或7所述的用途,其中所述试剂盒被制成除了PCT和MR-proADM之外另外测定至少一种其它标志物、临床评分和/或参数。13. The use according to claim 1 or 7, wherein the kit is prepared to measure at least one other biomarker, clinical score and/or parameter in addition to PCT and MR-proADM. 14.根据权利要求13所述的用途,其中所述标志物是生物标志物。14. The use according to claim 13, wherein the marker is a biomarker. 15.根据权利要求13所述的用途,其中其它参数选自由以下组成的组:急性生理和慢性健康状况评价II,简化急性生理评分,快速序贯器官衰竭评估评分,序贯器官衰竭评估评分,体重指数,体重,年龄,性别,IGSII,液体摄入量,白细胞计数,红细胞计数,血小板计数,血红蛋白,血细胞比容,钠,钾,体温,血压,多巴胺,胆红素,呼吸频率,氧气分压,世界神经外科学会联合会分级和格拉斯哥昏迷量表。15. The use according to claim 13, wherein the other parameters are selected from the group consisting of: Acute Physiology and Chronic Health Evaluation II, Simplified Acute Physiology Scale, Rapid Sequential Organ Failure Assessment Scale, Sequential Organ Failure Assessment Scale, Body Mass Index, weight, age, sex, IGSII, fluid intake, white blood cell count, red blood cell count, platelet count, hemoglobin, hematocrit, sodium, potassium, body temperature, blood pressure, dopamine, bilirubin, respiratory rate, partial pressure of oxygen, World Federation of Neurosurgical Societies classification and Glasgow Coma Scale. 16.根据权利要求13所述的用途,其中其它参数是嗜中性带状粒细胞、分段嗜中性粒细胞、嗜酸性粒细胞、嗜碱性粒细胞、单核细胞或淋巴细胞的细胞计数。16. The use according to claim 13, wherein the other parameters are cell counts of neutrophils, segmented neutrophils, eosinophils, basophils, monocytes, or lymphocytes. 17.根据权利要求13所述的用途,其中其它标志物和/或参数选自由以下组成的组:乳酸盐水平,所述受试者的序贯器官衰竭评估评分,所述受试者的简化急性生理评分,所述受试者的急性生理和慢性健康状况评价II评分以及以下物质的水平:可溶性fms样酪氨酸激酶-1、组蛋白H2A、组蛋白H2B、组蛋白H3、组蛋白H4、降钙素、内皮素-1、中性粒细胞明胶酶相关脂钙蛋白NGAL、肌钙蛋白、脑利钠肽BNP、C反应蛋白CRP、胰石蛋白PSP、在髓样细胞上表达的触发受体1、白介素-6、白介素-1、白介素-24、白介素-22、白介素-20、Presepsin、脂多糖结合蛋白、α-1-抗胰蛋白酶、基质金属蛋白酶2、基质金属蛋白酶8、基质金属蛋白酶9、基质金属蛋白酶7、胎盘生长因子、嗜铬粒蛋白A、S100A蛋白、S100B蛋白和肿瘤坏死因子α、新蝶呤、精氨酸加压素AVP、proAVP或Copeptin、心房利钠肽ANP、pro-ANP、E-选择素、ICAM-1、VCAM-1、IP-10、CCL1/TCA3、CCL11、CCL12/MCP-5、CCL13/MCP-4、CCL14、CCL15、CCL16、CCL17/TARC、CCL18、CCL19、CCL2/MCP-1、CCL20、CCL21、CCL22/MDC、CCL23、CCL24、CCL25、CCL26、CCL27、CCL28、CCL3、CCL3L3、CCL4、CCL4L1/LAG-1、CCL5、CCL6、CCL7、CCL8、CCL9、CX3CL1、CXCL1、CXCL10、CXCL11、CXCL12、CXCL13、CXCL14、CXCL15、CXCL16、CXCL17、CXCL2/MIP-2、CXCL3、CXCL4、CXCL5、CXCL6、CXCL7/Ppbp、CXCL9、IL8/CXCL8、XCL1、XCL2、FAM19A1、FAM19A2、FAM19A3、FAM19A4、FAM19A5、CLCF1、CNTF、IL11、IL31、ICAM、瘦素、LIF、OSM、IFNA1、IFNA10、IFNA13、IFNA14、IFNA2、IFNA4、IFNA7、IFNB1、IFNE、IFNG、IFNZ、IFNA8、IFNA5/IFNaG、IFNω/IFNW1、BAFF、4-1BBL、TNFSF8、CD40LG、CD70、CD95L/CD178、EDA-A1、TNFSF14、LTA/TNFB、LTB、TNFa、TNFSF10、TNFSF11、TNFSF12、TNFSF13、TNFSF15、TNFSF4、IL18、IL18BP、IL1A、IL1B、IL1F10、IL1F3/IL1RA、IL1F5、IL1F6、IL1F7、IL1F8、IL1RL2、IL1F9、IL33。17. The use according to claim 13, wherein the other biomarkers and/or parameters are selected from the group consisting of: lactate levels, the subject's Sequential Organ Failure Assessment score, the subject's Simplified Acute Physiology Score, the subject's Acute Physiology and Chronic Health Evaluation II score, and levels of the following substances: soluble fms-like tyrosine kinase-1, histone H2A, histone H2B, histone H3, histone H4, calcitonin, endothelin-1, neutrophil gelatinase-associated lipocalcin (NGAL), troponin, brain natriuretic peptide (BNP), C-reactive protein (CRP), pancreatic stone protein (PSP), trigger receptor 1 expressed on myeloid cells, interleukin-6, interleukin-1, interleukin-24, interleukin-22, interleukin-20, presepsin, lipopolysaccharide-binding protein, α-1-antitrypsin, and matrix gold. The following proteins are listed: protease 2, matrix metalloproteinase 8, matrix metalloproteinase 9, matrix metalloproteinase 7, placental growth factor, chromogranin A, S100A protein, S100B protein, tumor necrosis factor α, neopterin, arginine vasopressin AVP, proAVP or Copeptin, atrial natriuretic peptide ANP, pro-ANP, E-selectin, ICAM-1, VCAM-1, IP-10, CCL1/TCA3, CCL11, CCL12/MCP-5, CCL13/MCP-4, CCL14, CCL15, CCL16, CCL17/TARC, CCL18, CCL19, CCL2/MCP-1, CCL20, CCL21, CCL22/MDC, CCL23, CCL24, CCL25, CCL26, CCL27, and CC. L28, CCL3, CCL3L3, CCL4, CCL4L1/LAG-1, CCL5, CCL6, CCL7, CCL8, CCL9, CX3CL1, CXCL1, CXCL10, CXCL11, CXCL12, CXCL13, CXCL14, CXCL15, CXCL16, CXCL17, CXCL2/MIP-2, CXCL 3. CXCL4, CXCL5, CXCL6, CXCL7/Ppbp, CXCL9, IL8/CXCL8, XCL1, XCL2, FAM19A1, FAM19A2 , FAM19A3, FAM19A4, FAM19A5, CLCF1, CNTF, IL11, IL31, ICAM, leptin, LIF, OSM, IFNA1, IFNA1 0. IFNA13, IFNA14, IFNA2, IFNA4, IFNA7, IFNB1, IFNE, IFNG, IFNZ, IFNA8, IFNA5/IFNaG, IFNω/IFNW1, BAFF, 4-1BBL, TNFSF8, CD40LG, CD70, CD95L/CD178, EDA-A1, TNFSF14, LTA /TNFB, LTB, TNFa, TNFSF10, TNFSF11, TNFSF12, TNFSF13, TNFSF15, TNFSF4, IL18, IL18BP, IL1A, IL1B, IL1F10, IL1F3/IL1RA, IL1F5, IL1F6, IL1F7, IL1F8, IL1RL2, IL1F9, IL33.
HK62020020038.9A 2017-12-20 2018-12-20 Workflow for risk assessment and patient management using procalcitonin and midregionalproadrenomedullin HK40029756B (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP17209151.4 2017-12-20

Publications (2)

Publication Number Publication Date
HK40029756A HK40029756A (en) 2021-02-19
HK40029756B true HK40029756B (en) 2025-05-23

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN111602057B (en) Workflow for risk assessment and patient management using procalcitonin and mid-region proadrenomedullin
JP2025019061A (en) Diagnosis or prognosis of postoperative adverse events
JP2024091650A (en) PRO-ADM for prognostic assessment of trauma-related complications in multiple trauma patients
JP2024023615A (en) PRO-ADM for predicting the risk of medical conditions requiring hospitalization in patients with symptoms of infectious diseases
JP2025022885A (en) Proadrenomedullin for prognosticating disease progression in severe acute respiratory syndrome (SARS)
US20250189539A1 (en) Sample including pro-adm as a therapy monitoring marker for critcally ill patients
CN111094981B (en) PCT and PRO-ADM as markers for monitoring antibiotic therapy
JP7291688B2 (en) Adrenomezrin precursors as an index for renal replacement therapy in critically ill patients.
HK40029756B (en) Workflow for risk assessment and patient management using procalcitonin and midregionalproadrenomedullin
EP3502691A1 (en) Proadrenomedullin as indicator for renal replacement therapy in critically ill patients
RU2820944C2 (en) Proadm for predicting risk of condition requiring hospitalization in patients with symptoms of infectious disease
WO2026013199A1 (en) Clinical immunoassay with early signal measurement
HK40029756A (en) Workflow for risk assessment and patient management using procalcitonin and midregionalproadrenomedullin