HK1234585B - System and device for driving a plurality of high powered led units - Google Patents
System and device for driving a plurality of high powered led units Download PDFInfo
- Publication number
- HK1234585B HK1234585B HK17108052.9A HK17108052A HK1234585B HK 1234585 B HK1234585 B HK 1234585B HK 17108052 A HK17108052 A HK 17108052A HK 1234585 B HK1234585 B HK 1234585B
- Authority
- HK
- Hong Kong
- Prior art keywords
- circuit
- led
- transformer
- voltage
- driver
- Prior art date
Links
Description
本申请是申请日为2012年11月2日、发明名称为“用于驱动多个大功率LED单元的系统和设备”的专利申请201280017590.8的分案申请。This application is a divisional application of patent application 201280017590.8, filed on November 2, 2012, with the invention name “System and device for driving multiple high-power LED units”.
技术领域Technical Field
本发明涉及一种用于驱动多个大功率发光二极管(LED)单元的系统和设备。所述设备尤其适合但不限于在诸如筒灯、T5、T8、暗灯槽、Hi-Bay灯和MR 16灯泡等大功率LED灯单元中使用。The present invention relates to a system and apparatus for driving a plurality of high-power light emitting diode (LED) units. The apparatus is particularly suitable for, but not limited to, use in high-power LED lamp units such as downlights, T5, T8, troffers, Hi-Bay lamps, and MR16 bulbs.
背景技术Background Art
本发明的背景的以下论述旨在有利于理解本发明。然而应理解,该论述并非确认或承认提及的任何材料截至本申请的优先权日在任何权限中是公开的、已知的或公知常识的一部分。The following discussion of the background to the invention is intended to facilitate an understanding of the invention. However, it should be appreciated that the discussion is not an acknowledgement or admission that any of the material referred to was published, known or part of the common general knowledge in any jurisdiction as at the priority date of the application.
传统照明系统通常具有单独驱动系统中使用的灯产品的配置。例如,诸如筒灯的灯产品具有其内置电源或镇流器,其将输入的AC电源转换为更高的AC电压和所需的电流,需要该电压和电流来提供电力,以便例如点燃和激发气体(指的是CFL灯)来点亮筒灯。这种其他灯产品的实例包括T5、T8、暗灯槽、Hi-Bay灯、路灯和泛光灯。Traditional lighting systems typically have a configuration that individually drives the lamp products used in the system. For example, lamp products such as downlights have their own built-in power supply or ballast, which converts the incoming AC power to a higher AC voltage and the required current. This voltage and current are needed to provide the power, such as to ignite and excite the gas (referred to as a CFL lamp) to illuminate the downlight. Examples of such other lamp products include T5, T8, troffers, Hi-Bay lamps, streetlights, and floodlights.
类似地,当在照明系统中引入发光二极管(LED)时,LED所采用的配置基于传统照明系统的类似“一个镇流器(控制器)”对“一个灯”的布置。因此,每一个LED灯单元都具有其自己的内置LED驱动器或控制器,其将输入的AC电源转换为DC电压和电流,以点亮LED筒灯。这意味着存在于照明系统中的每一个LED灯单元都具有附带的专用于该特定LED灯单元的控制器,用以将输入的AC电源转换为DC电压和电流,以点亮该特定LED灯单元,即,照明系统中一连串的10个LED筒灯会相应地需要10个LED控制器电路。这些LED控制器增大了每一个灯单元的成本和整体形状因数。Similarly, when light-emitting diodes (LEDs) were introduced into lighting systems, the configuration they adopted was based on the "one ballast (controller) to one lamp" arrangement of traditional lighting systems. Consequently, each LED lamp unit had its own built-in LED driver or controller, which converted the incoming AC power to DC voltage and current to illuminate the LED downlight. This meant that each LED lamp unit in the lighting system had its own controller dedicated to that specific LED lamp unit, which converted the incoming AC power to DC voltage and current to illuminate it. In other words, a series of 10 LED downlights in the lighting system would require 10 corresponding LED controller circuits. These LED controllers increased the cost and overall form factor of each lamp unit.
图1和图2中分别示出现有技术的LED灯单元和系统。LED灯单元包括经由AC输入端4的AC电源、AC-DC LED驱动器3、LED光/灯模块1和散热器2。A prior art LED lamp unit and system are shown in Figures 1 and 2, respectively. The LED lamp unit comprises an AC power supply via an AC input 4, an AC-DC LED driver 3, an LED light/lamp module 1 and a heat sink 2.
当被连接时,AC电源电流会流向AC-DC LED驱动器3的输入。经由AC-DC LED驱动器3中的开关模式电源电路对AC电源电流整流,以向LED光模块1提供所需的DC电压和电流。对于连续点亮操作,由于AC-DC LED驱动器3和LED光模块1上的LED都将产生热,引入散热器2对于确保将在点亮操作期间产生的热从热源相应地引出并耗散掉是重要的。散热器2必须应对从LED光模块和AC-DC LED驱动器二者的散热。结果,如果在点亮操作期间的任何时间,由于针对特定LED照明单元的标准形状因数的尺寸的设计限制,散热器2达到其最大散热能力,这一实现会导致光性能和产品使用寿命的下降。When connected, the AC mains current flows to the input of the AC-DC LED driver 3. The AC mains current is rectified by the switch-mode power supply circuit in the AC-DC LED driver 3 to provide the required DC voltage and current to the LED light module 1. For continuous lighting operation, since both the AC-DC LED driver 3 and the LEDs on the LED light module 1 will generate heat, the introduction of the heat sink 2 is important to ensure that the heat generated during lighting operation is appropriately drawn away from the heat source and dissipated. The heat sink 2 must handle the heat dissipation from both the LED light module and the AC-DC LED driver. As a result, if at any time during lighting operation, the heat sink 2 reaches its maximum heat dissipation capacity due to design limitations on the size of the standard form factor for a particular LED lighting unit, this can lead to a decrease in light performance and product life.
上述的配置具有如下几个缺点:The above configuration has the following disadvantages:
·由于每一个LED光单元都需要其自己的内置控制器电路3用于点亮,当LED光单元处于连续操作中时,LED和控制器电路都会产生相当大的热量。为了减少热量,必须在每一个LED光单元中提供散热器,用于从热源吸热并将热量耗散到周围环境中,以便为LED和控制器提供冷却的环境在其中运行。LED和控制器电路在冷却的环境中运行是重要的,因为这会减小功耗,并因此改善效率。然而,由于标准形状因数,对于每一个LED光单元中的散热器的尺寸存在限制。由于在每一个LED光单元中存在两个产热源(即,LED灯单元和LED控制器),散热器2在产生相当大热量的连续运行期间通常达到其最大散热能力。结果,这将导致LED光单元的光性能和产品使用寿命的下降。Since each LED light unit requires its own built-in controller circuit 3 for lighting, the LEDs and controller circuitry generate considerable heat when the LED light unit is in continuous operation. To reduce this heat, a heat sink must be provided in each LED light unit to absorb heat from the heat source and dissipate it to the surrounding environment, thereby providing a cool environment for the LEDs and controller circuitry to operate in. It is important that the LEDs and controller circuitry operate in a cool environment because this reduces power consumption and therefore improves efficiency. However, due to the standard form factor, there are limitations on the size of the heat sink in each LED light unit. Since each LED light unit contains two heat-generating sources (i.e., the LED light unit and the LED controller), the heat sink 2 typically reaches its maximum heat dissipation capacity during continuous operation, when considerable heat is generated. This results in a decrease in the light performance and product life of the LED light unit.
·制造具有内置控制器电路和散热器2的LED光单元通常成本较高,因为它们增加了制造所需的组件数量。而且,散热器还必须设计为在存在由于标准形状因数的其尺寸的约束的情况下,应对从两个热源散热。这进一步增加了生产LED光单元的总体成本。LED light units with built-in controller circuitry and a heat sink 2 are generally more expensive to manufacture because they increase the number of components required for manufacturing. Furthermore, the heat sink must be designed to handle heat dissipation from two heat sources while being constrained by its size due to standard form factors. This further increases the overall cost of producing the LED light unit.
·由于由控制器电路3在LED光单元中将AC电源转换为DC电压和电流,就必须解决与安全性相关的问题。因此,LED光单元必须设计为使得它们满足由标准形状因数强加的标准安全要求和尺寸限制。Safety-related issues must be addressed due to the conversion of AC power to DC voltage and current in the LED light unit by the controller circuit 3. Therefore, LED light units must be designed so that they meet standard safety requirements and size restrictions imposed by the standard form factor.
因此,本发明的目的是克服或者至少减轻前述的问题。It is therefore an object of the present invention to overcome or at least alleviate the aforementioned problems.
发明内容Summary of the Invention
本发明提供了一种系统和设备,用以减轻以上的问题,并提供“一个驱动器对多个大功率LED灯单元”解决方案。为了实现此,系统和设备适于至少提供与指定额定电流小于5%的相对“无纹波”电流。指定额定电流通常在(但不限于)每个灯单元约350mA到700mA。The present invention provides a system and apparatus to alleviate the aforementioned issues and provide a "one driver for multiple high-power LED lamp units" solution. To achieve this, the system and apparatus are adapted to provide a relatively "ripple-free" current that is at least less than 5% of a specified rated current. The specified rated current is typically (but not limited to) approximately 350 mA to 700 mA per lamp unit.
另外,所提及的“流”、“连接”指的是电流和电连接,除非另有说明。Additionally, references to "flow" and "connection" refer to electrical current and electrical connections unless otherwise specified.
根据本发明的第一方案,一种用于驱动多个大功率LED单元的系统,所述系统包括单个驱动器,用于向多个大功率LED灯单元提供无纹波恒定直流,其中,所述单个驱动器具有作为变压器的感应元件,所述感应元件连接至所述变压器的次级端处的所述多个大功率LED单元,所述单个驱动器被配置为以下述配置中的至少之一操作:隔离的交流反激配置和非隔离配置,其中,所述单个驱动器包括数字控制器,所述数字控制器能够编程为基于对将能量释放到所述LED灯单元所花费的持续时间的检测和计算,以每一个预定时间间隔调整所述无纹波恒定直流,从而调整所述无纹波恒定直流,其中所述检测和计算是基于通过电压分压器测量并与参考电压比较的所述变压器的铁芯的放电时间值。According to a first aspect of the present invention, a system for driving a plurality of high-power LED units includes a single driver for providing a ripple-free constant DC to the plurality of high-power LED lamp units, wherein the single driver has an inductive element as a transformer, the inductive element being connected to the plurality of high-power LED units at a secondary side of the transformer, the single driver being configured to operate in at least one of the following configurations: an isolated AC flyback configuration and a non-isolated configuration, wherein the single driver includes a digital controller programmable to adjust the ripple-free constant DC at each predetermined time interval based on detecting and calculating a duration taken to release energy to the LED lamp units, thereby adjusting the ripple-free constant DC, wherein the detection and calculation are based on a discharge time value of the transformer core measured by a voltage divider and compared with a reference voltage.
优选地,所述数字控制器是专用集成电路(ASIC);所述ASIC进一步能够操作为检测并计算由变压器的铁芯将能量释放到多个大功率LED的持续时间,以调节并提供无纹波输出DC电流。优选地将ASIC编程为基于由变压器的铁芯释放能量的持续时间,以每一个时钟周期接收反馈作为输入,以确定下一个时钟周期的无纹波恒定DC电流的量。更优选地,将所述ASIC编程为以每一个时钟周期提供电压波形,以接通或关断电子开关。Preferably, the digital controller is an application-specific integrated circuit (ASIC); the ASIC is further operable to detect and calculate the duration of energy released from the transformer core to the plurality of high-power LEDs to regulate and provide a ripple-free output DC current. The ASIC is preferably programmed to receive feedback as input every clock cycle based on the duration of energy released from the transformer core to determine the amount of ripple-free constant DC current for the next clock cycle. More preferably, the ASIC is programmed to provide a voltage waveform every clock cycle to turn the electronic switch on or off.
优选地,多个大功率LED灯单元中的每一个大功率LED灯单元与其他大功率LED灯单元串联。Preferably, each high-power LED lamp unit in the plurality of high-power LED lamp units is connected in series with other high-power LED lamp units.
优选地,所述单个驱动器电连接到用于调整所述多个大功率LED灯单元的亮度的调光器电路。所述调光器电路优选地包括电位计、红外接口、运动传感器或环境传感器。Preferably, the single driver is electrically connected to a dimmer circuit for adjusting the brightness of the plurality of high-power LED lamp units. The dimmer circuit preferably comprises a potentiometer, an infrared interface, a motion sensor or an environmental sensor.
优选地,所述系统包括滤波电容器,其能够操作为改变其电容,以在调整调光器时保持至少0.9的功率因数。Preferably, the system includes a filter capacitor operable to vary its capacitance to maintain a power factor of at least 0.9 when the dimmer is adjusted.
在调光器是电位计的情况下,所述电位计能够操作为工作在0到10V电压内。Where the dimmer is a potentiometer, the potentiometer may be operable to operate within a voltage range of 0 to 10V.
优选地,在隔离反激模式中,变压器的次级端电连接到短路保护电路。Preferably, in the isolated flyback mode, the secondary side of the transformer is electrically connected to the short-circuit protection circuit.
优选地,所述ASIC与有源功率因数控制器耦合。更优选地,所述有源功率因数控制器包括至少一个电压跟随器。在此情况下,所述ASIC优选地是14管脚配置,以便控制所述有源功率因数控制器和无纹波恒定DC电流的调整。Preferably, the ASIC is coupled to an active power factor controller. More preferably, the active power factor controller includes at least one voltage follower. In this case, the ASIC is preferably a 14-pin configuration to control the active power factor controller and adjust the ripple-free constant DC current.
优选地,每一个大功率LED灯提供有散热器,散热器成形并配置为仅从大功率LED散热。Preferably, each high power LED lamp is provided with a heat sink shaped and arranged to dissipate heat only from the high power LEDs.
优选地,所述系统进一步包括电子开关,其中,借助根据以下等式的电压控制来实现无纹波恒定DC电流:Preferably, the system further comprises an electronic switch, wherein a ripple-free constant DC current is achieved by means of voltage control according to the following equation:
其中,VOUT是跨输出端的电压;VIN是输入电压;TOFF是隔离变压器的铁芯的放电时间;TON是电子开关的接通时间;L1是变压器的初级绕组的电感值,L2是变压器的次级绕组的电感值。Where VOUT is the voltage across the output terminals; VIN is the input voltage; TOFF is the discharge time of the isolation transformer core; TON is the on-time of the electronic switch; L1 is the inductance value of the primary winding of the transformer, and L2 is the inductance value of the secondary winding of the transformer.
作为隔离配置模式的可替换方案,单个驱动器可以非隔离配置操作,具有根据以下等式操作于连续模式的感应元件:As an alternative to the isolated configuration mode, a single driver can be operated in a non-isolated configuration with the inductive element operating in continuous mode according to the following equation:
其中,TOFF固定为常数;TON是电子开关的接通时间;T是TON、TOFF和TCALC的总和,其中,TCALC是感应元件的放电时间之后用以计算公式的时间;I1是所需参考电流,IMAX是峰值电流。在滞后控制器配置中,IMAX和I1的值是固定的,并且确定TON和TOFF定时。Where TOFF is a fixed constant; TON is the on-time of the electronic switch; T is the sum of TON , TOFF , and TCALC , where TCALC is the time after the discharge time of the inductive element used to calculate the formula; I1 is the desired reference current, and IMAX is the peak current. In the hysteretic controller configuration, the values of IMAX and I1 are fixed and determine the TON and TOFF timing.
根据本发明的第二方案,一种用于上述用于驱动多个大功率LED单元的系统的单个驱动器,包括:According to a second aspect of the present invention, a single driver for the above-mentioned system for driving a plurality of high-power LED units comprises:
至少一个集成电路(IC),所述IC能够使用硬件描述语言进行编程;第一电子开关,能够操作为提供第一开关时间段,以控制功率因数电压,所述第一开关时间段能够由所述至少一个IC编程;以及第二电子开关,能够操作为提供第二开关时间段,以调节流入至少一个LED的无纹波恒定DC电流,所述第二开关时间段能够由所述至少一个IC编程。这样的LED驱动器以功率控制器的形式提供额外的电流控制,以实现无纹波DC电流。At least one integrated circuit (IC) programmable using a hardware description language; a first electronic switch operable to provide a first switching period to control a power factor voltage, the first switching period programmable by the at least one IC; and a second electronic switch operable to provide a second switching period to regulate a ripple-free constant DC current flowing into at least one LED, the second switching period programmable by the at least one IC. Such an LED driver provides additional current control in the form of a power controller to achieve a ripple-free DC current.
优选地,第一和第二电子开关是功率MOSFET。Preferably, the first and second electronic switches are power MOSFETs.
优选地,所述至少一个IC是ASIC。Preferably, said at least one IC is an ASIC.
根据本发明的第三方案,一种设备,具有输入端口和多个输出端口,所述输入端口能够操作为连接上述用于驱动多个大功率LED单元的系统的单个驱动器,所述设备包括:,包括反极性保护器,布置为电连接到所述输入端口和所述多个输出端口中的每一个;以及多个开路保护电路,多个开路保护器中的每一个都能够操作为连接到输出端口;其中,所述反极性保护器能够操作为在以错误极性将负载连接任何输出端口的情况下,拒绝极性要求;所述开路电路保护电路能够操作为在没有负载连接到输出端口或者负载击穿的情况下,形成闭环串联连接。According to a third aspect of the present invention, a device has an input port and multiple output ports, wherein the input port is operable to connect to a single driver of the above-mentioned system for driving multiple high-power LED units, and the device includes: a reverse polarity protector arranged to be electrically connected to the input port and each of the multiple output ports; and multiple open circuit protection circuits, each of the multiple open circuit protectors being operable to be connected to an output port; wherein the reverse polarity protector is operable to reject the polarity requirement when a load is connected to any output port with an incorrect polarity; and the open circuit protection circuit is operable to form a closed-loop series connection when no load is connected to the output port or the load is broken down.
优选地,所述反极性保护器是二极管桥式整流器。Preferably, the reverse polarity protector is a diode bridge rectifier.
优选地,每一个输出端口包括相应的开路保护器。Preferably, each output port includes a corresponding open circuit protector.
优选地,所述输入端口适合于与LED驱动器连接,每一个输出端口适合于与包括大功率LED灯单元的负载连接。Preferably, the input port is adapted to be connected to an LED driver, and each output port is adapted to be connected to a load comprising a high-power LED lamp unit.
根据本发明的第四方案,根据第一方案的一种系统,其中,所述负载处于串联连接,进一步包括根据本发明上述的第二和第三个方案的设备;其中,所述的设备的输入端口能够操作为连接到单个驱动器。According to a fourth aspect of the present invention, a system according to the first aspect, wherein the loads are connected in series, further comprises devices according to the second and third aspects of the present invention; wherein the input port of the device is operable to be connected to a single driver.
根据本发明的第五方案,一种调光器电路,与上述用于驱动多个大功率LED单元的系统的单个驱动器一起使用,所述调光器电路包括至少一个调光接口,能够操作为连接到至少一个调光控制器;以及电容性元件,能够调整为在调光器电路内保持至少0.9的功率因数。According to a fifth aspect of the present invention, a dimmer circuit is used with the above-mentioned single driver of the system for driving multiple high-power LED units, the dimmer circuit comprising at least one dimming interface operable to be connected to at least one dimming controller; and a capacitive element adjustable to maintain a power factor of at least 0.9 within the dimmer circuit.
附图说明BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
将参考附图来说明以下的发明,在附图中:The following invention will be described with reference to the accompanying drawings, in which:
图1是具有驱动器和散热器的现有技术的LED灯单元的透视侧视图;FIG1 is a perspective side view of a prior art LED lamp unit with a driver and a heat sink;
图2是现有技术的LED灯系统的“一个驱动器一个灯单元”配置的系统配置;FIG2 is a system configuration of a “one driver one lamp unit” configuration of a conventional LED lamp system;
图3是根据本发明的实施例的“一个驱动器多个灯单元”或“串式驱动器”的系统图;FIG3 is a system diagram of a “one driver multiple lamp units” or “string driver” according to an embodiment of the present invention;
图4是根据本发明的实施例的用于隔离的交流(AC)应用的LED驱动器电路的电路图;4 is a circuit diagram of an LED driver circuit for isolated alternating current (AC) applications according to an embodiment of the present invention;
图5a和5b是根据本发明的另一个实施例的用于隔离的交流(AC)应用的具有由14管脚ASIC驱动的功率因数变换器的LED驱动器电路的电路图;5a and 5b are circuit diagrams of an LED driver circuit having a power factor converter driven by a 14-pin ASIC for isolated alternating current (AC) applications according to another embodiment of the present invention;
图6是概括与现有技术的系统相比,本发明在多个MR 16LED灯上的优点的表;FIG6 is a table summarizing the advantages of the present invention over prior art systems for multiple MR 16 LED lamps;
图7示出基于MR 16负载的无纹波恒定DC电流的模拟结果;FIG7 shows the simulation results of ripple-free constant DC current based on MR 16 load;
图8示出具有电路布置的另一个实施例,其中,去耦变压器操作于连续模式;FIG8 shows another embodiment having a circuit arrangement in which the decoupling transformer operates in continuous mode;
图9示出在连续模式中流过整流器电路的电流;FIG9 shows the current flowing through the rectifier circuit in continuous mode;
图10示出用于电路的连续操作的滞后控制器的结构;FIG10 shows the structure of a hysteresis controller for continuous operation of the circuit;
图11是根据本发明另一个实施例的在LED驱动器与负载之间的中间连接器的PCB布置;FIG11 is a PCB layout of an intermediate connector between an LED driver and a load according to another embodiment of the present invention;
图12是示出在驱动器与负载之间使用中间连接器的照明系统的可能的布置;FIG12 is a diagram showing a possible arrangement of a lighting system using an intermediate connector between the driver and the load;
图13是示出使用两个中间连接器的照明系统的另一个可能的布置;FIG13 is another possible arrangement showing a lighting system using two intermediate connectors;
图14示出中间连接器的电路图;以及FIG14 shows a circuit diagram of an intermediate connector; and
图15示出调光器电路上总体方框图。FIG15 shows an overall block diagram of a dimmer circuit.
本发明的其他布置是可能的,因此附图不应理解为代替本发明在前说明的普遍性。Other arrangements of the invention are possible, and consequently, the accompanying drawings are not to be understood as superseding the generality of the preceding description of the invention.
具体实施方式DETAILED DESCRIPTION
在本发明的上下文中,所提及的“无纹波”电流和接近无纹波电流指的是与指定额定电流小于(<)5%的可允许的纹波。In the context of the present invention, references to "ripple-free" current and near-ripple-free current refer to an allowable ripple of less than (<) 5% of the specified rated current.
在本发明的上下文中,大功率LED灯单元指的是需要至少5瓦的功率的任何LED灯单元。In the context of the present invention, a high power LED lamp unit refers to any LED lamp unit requiring a power of at least 5 Watts.
根据本发明的实施例,有一种LED驱动器10,用于驱动多个大功率LED灯100,如图4所示。LED驱动器10尤其适于隔离的交流(AC)应用,并且包括初级侧和次级侧。LED驱动器10的初级侧借助去耦变压器11与次级侧去耦。初级侧包括电子开关14、桥式整流器电路16和集成电路(IC)控制器18。尽管图4显示了隔离的配置,但技术人员会理解,可以修改电路以用于非隔离的配置,其中,去耦变压器11可以由其他感应元件代替。According to an embodiment of the present invention, there is an LED driver 10 for driving a plurality of high-power LED lamps 100, as shown in FIG4 . The LED driver 10 is particularly suitable for isolated alternating current (AC) applications and includes a primary side and a secondary side. The primary side of the LED driver 10 is decoupled from the secondary side by a decoupling transformer 11. The primary side includes an electronic switch 14, a bridge rectifier circuit 16, and an integrated circuit (IC) controller 18. Although FIG4 shows an isolated configuration, skilled artisans will appreciate that the circuit can be modified for a non-isolated configuration, wherein the decoupling transformer 11 can be replaced by other inductive elements.
为了满足去耦功能,变压器11是隔离变压器,优选地可以是平面变压器。变压器11可操作以工作在连续或不连续的模式中,尽管为了说明,图4、5a和5b示出了适于工作在不连续模式中的变压器11的电路。在连续模式中,如图8或10所示,可以省略某些输出电容器。在变压器11是基于印刷电路板技术的平面变压器的情况下,印刷电路板可以是FR4PCB、聚酰亚胺或其他厚铜箔(引线框)。To fulfill the decoupling function, transformer 11 is an isolation transformer, preferably a planar transformer. Transformer 11 is operable to operate in either continuous or discontinuous mode, although for illustrative purposes, Figures 4, 5a, and 5b illustrate circuitry suitable for transformer 11 operating in discontinuous mode. In continuous mode, as shown in Figures 8 or 10, certain output capacitors may be omitted. In the case of a planar transformer based on printed circuit board technology, the printed circuit board may be FR4 PCB, polyimide, or other thick copper foil (lead frame).
电阻器RP和电容器CP以并联配置与变压器11的初级端连接。二极管DP连接到电阻器RP、电容器CP和变压器11。二极管DP的导电端以串联配置连接到变压器11的初级端。二极管DP的非导电端以串联配置连接到电阻器RP和电容器CP。Resistor RP and capacitor CP are connected in a parallel configuration to the primary side of transformer 11. Diode DP is connected to resistor RP , capacitor CP , and transformer 11. A conducting end of diode DP is connected in a series configuration to the primary side of transformer 11. A non-conducting end of diode DP is connected in a series configuration to resistor RP and capacitor CP .
电容器CS并联连接到变压器11的次级端,用于对输出电压滤波。DS二极管连接到变压器11的次级端和电容器CS。二极管DS的导电端以串联配置连接到变压器11的次级端。二极管DS的非导电端以串联配置连接到电容器CS的正端(在适用的情况下)。LED负载100以并联配置连接到电容器CS。每一个LED负载100都可以与另一个LED负载100串联连接。次级侧可任选地包括短路保护电路44,将在稍后详细阐述。Capacitor CS is connected in parallel to the secondary side of transformer 11 for filtering the output voltage. A diode DS is connected to the secondary side of transformer 11 and capacitor CS . The conducting end of diode DS is connected in series to the secondary side of transformer 11. The non-conducting end of diode DS is connected in series to the positive terminal of capacitor CS (where applicable). LED loads 100 are connected in parallel to capacitor CS . Each LED load 100 can be connected in series with another LED load 100. The secondary side may optionally include a short-circuit protection circuit 44, which will be described in detail later.
电子开关14通常是功率晶体管。在这个具体实施例中,电子开关14更优选地是功率MOSFET。在MOSFET配置中,电子开关14的漏极连接到二极管DP的导电端和变压器11的初级端。电子开关14的栅极连接到IC18的输出管脚,电子开关14的源极连接到地电位。Electronic switch 14 is typically a power transistor. In this embodiment, electronic switch 14 is more preferably a power MOSFET. In a MOSFET configuration, the drain of electronic switch 14 is connected to the conductive end of diode DP and the primary terminal of transformer 11. The gate of electronic switch 14 is connected to an output pin of IC 18, and the source of electronic switch 14 is connected to ground potential.
应理解,电子开关14可以由其他功能上等效的组件代替。It should be understood that the electronic switch 14 may be replaced by other functionally equivalent components.
IC控制器18包括内部振荡器,其被配置为以由内部振荡器确定的每一个时钟周期的特定接通时间段TON(开关频率)接通电子开关14的栅极。IC控制器18优选地是专用集成电路(ASIC),其可编程以感测并计算作为主输入的感应元件L1和L2的放电时间。ASIC 18可编程并配置为基于以下输入以每一个时钟周期接通具有TON的接通时段的电子开关14的栅极:IC controller 18 includes an internal oscillator configured to turn on the gate of electronic switch 14 for a specific on-time period T ON (switching frequency) per clock cycle determined by the internal oscillator. IC controller 18 is preferably an application specific integrated circuit (ASIC) that is programmable to sense and calculate the discharge time of inductive elements L1 and L2 as primary inputs. ASIC 18 is programmable and configured to turn on the gate of electronic switch 14 with an on-time period T ON per clock cycle based on the following inputs:
(a.)基于感应元件L1和L2的放电时间的参考常数K;(a.) Reference constant K based on the discharge time of inductive elements L1 and L2 ;
(b.)用于LED IOUT的所需输出DC无纹波电流;(b.) Required output DC ripple-free current for LED I OUT ;
(c.)从分压器22分接并数字化的数字化电压值VDD(Vin),分压器22(c.) The digitized voltage value V DD (V in ) tapped and digitized from the voltage divider 22 , the voltage divider 22
与桥式整流器16并联连接;connected in parallel with the bridge rectifier 16;
(d.)通过电压分压器30测量并与参考电压比较的变压器11的铁芯的(d.) The voltage of the core of the transformer 11 is measured by the voltage divider 30 and compared with the reference voltage.
放电时间值TOFF;以及a discharge time value T OFF ; and
(e.)开关周期T(即,由振荡器确定的电子开关14的开关周期)。(e.) Switching period T (ie, the switching period of the electronic switch 14 determined by the oscillator).
使用接收的五个输入,IC 18计算输出TON,其是以等式(1)数学表达的电子开关14的接通时间。Using the five inputs received, IC 18 calculates an output, T ON , which is the on-time of electronic switch 14 expressed mathematically in equation (1).
如公式2所述地基于变压器11的初级绕组和次级绕组的电感值计算参考常数K。The reference constant K is calculated as described in Formula 2 based on the inductance values of the primary winding and the secondary winding of the transformer 11 .
其中,L1是变压器11的初级绕组的电感值,L2是变压器11的次级绕组的电感值。参考K的值可以存储在IC 16内的存储器中。对于非隔离直流(DC)反激配置,按照以下数学表达式计算参考常数K:Where L1 is the inductance of the primary winding of the transformer 11, and L2 is the inductance of the secondary winding of the transformer 11. The value of reference K can be stored in a memory within IC 16. For a non-isolated DC flyback configuration, the reference constant K is calculated according to the following mathematical expression:
其中,L3是反激配置中的感应元件的电感值。Where L3 is the inductance value of the inductive element in the flyback configuration.
利用等式(1)和(2),如下导出IOUT:Using equations (1) and (2), I OUT is derived as follows:
IC控制器18可以进一步包括调光管脚,其耦合到可变电阻器40,用于对LED负载100执行调光。调光管脚有利于经由诸如电位计、运动传感器或红外传感器的各种调光设备执行调光的灵活性。IC controller 18 may further include a dimming pin coupled to variable resistor 40 for dimming LED load 100. The dimming pin facilitates flexibility in dimming via various dimming devices such as a potentiometer, motion sensor, or infrared sensor.
上述的IC控制器18通常是8管脚的。为了细调IC控制器18的控制的电平,可以使用高分辨率IC控制器。除了所需无纹波电流IOUT的细调控制以外,有源功率因数控制器(PFC)改善电路的性能。The IC controller 18 is typically 8-pin. A high-resolution IC controller can be used to fine-tune the control level of the IC controller 18. In addition to fine-tuning the desired ripple-free current I OUT , an active power factor controller (PFC) improves circuit performance.
在以下的另一个实施例中说明了高分辨率IC控制器,其具有细调所需无纹波电流的控制并提供有源功率因数控制的能力。In another embodiment below, a high resolution IC controller is described that has the capability to fine tune the control of the desired ripple-free current and provide active power factor control.
图5a和图5b中示出用于驱动多个大功率LED灯单元100的LED驱动器500形式的本发明的另一个实施例(强调初级侧)。LED驱动器500包括第一电子开关513;第二电子开关514;桥式整流器电路516和集成电路控制器518。LED驱动器500进一步包括有源功率因数控制器(PFC)电路520。与在前实施例相比,有源功率因数控制器(PFC)可操作以构成额外的电流控制器级,用以实现改善的无纹波恒定DC电流。集成电路控制器518可操作以控制第一电子开关513和第二电子开关514的开关频率,以实现所需的功率因数并输出无纹波电流IOUT。Another embodiment of the present invention (emphasis on the primary side) is shown in Figures 5a and 5b in the form of an LED driver 500 for driving multiple high-power LED lamp units 100. LED driver 500 includes a first electronic switch 513, a second electronic switch 514, a bridge rectifier circuit 516, and an integrated circuit controller 518. LED driver 500 further includes an active power factor controller (PFC) circuit 520. Compared to the previous embodiment, the active power factor controller (PFC) is operable to form an additional current controller stage to achieve an improved ripple-free constant DC current. Integrated circuit controller 518 is operable to control the switching frequency of first and second electronic switches 513, 514 to achieve a desired power factor and output a ripple-free current, IOUT .
集成IC控制器518类似于IC控制器18,包括内部振荡器、内置模数转换器等。它还包括更多管脚,用于PFC控制器的进一步控制。在这个实施例中,IC控制器518包括14个管脚。总体分辨率更高(10比特),从而允许对电子开关513、514的开关频率和IOUT的更好调整和细调。Integrated IC controller 518 is similar to IC controller 18 and includes an internal oscillator, a built-in analog-to-digital converter, and more. It also includes more pins for further control of the PFC controller. In this embodiment, IC controller 518 includes 14 pins. The overall resolution is higher (10 bits), allowing for better adjustment and fine-tuning of the switching frequency of electronic switches 513 and 514 and I OUT .
桥式整流器516可操作以接收AC输入并产生整流电压输出。将整流电压输出传送通过电容器C4。C4可操作以起到输入电压滤波器的作用,以进一步对来自整流器电路516的整流电压滤波。电容器C4并联连接到电阻器R8和R9,并与电感器L4串联连接。The bridge rectifier 516 is operable to receive an AC input and generate a rectified voltage output. The rectified voltage output is passed through a capacitor C4 . C4 is operable to act as an input voltage filter to further filter the rectified voltage from the rectifier circuit 516. Capacitor C4 is connected in parallel to resistors R8 and R9 and in series with an inductor L4 .
电阻器R8和R9构成输入分压器,在操作中,R8和R9之间的电压作为输入电压(表示为VinP)分接到ASIC。Resistors R8 and R9 form an input voltage divider. In operation, the voltage between R8 and R9 is tapped as the input voltage (denoted as VinP ) to the ASIC.
电感器L4与电阻器R10和R11串联连接。电阻器R10和R11构成PFC分压器,其用于经由用于PFC输出电压测量的T2P管脚输入,向控制器518提供PFC反馈电压。Inductor L4 is connected in series with resistors R10 and R11 . Resistors R10 and R11 form a PFC voltage divider for providing a PFC feedback voltage to controller 518 via the T2P pin input for PFC output voltage measurement.
第一电子开关513串联连接到感应元件L4,且并联连接到PFC分压器。第一电子开关513提供可变频率,以控制PFC输出电压。第一电子开关513和第二电子开关514都可以是N沟道功率MOSFET。第一电子开关513的栅极由ASIC(MOSOUT管脚)触发,其漏极与L4串联连接,并且源极接地。The first electronic switch 513 is connected in series with the inductive element L4 and in parallel with the PFC voltage divider. The first electronic switch 513 provides a variable frequency to control the PFC output voltage. Both the first and second electronic switches 513 and 514 are N-channel power MOSFETs. The gate of the first electronic switch 513 is triggered by the ASIC (MOSOUT pin), its drain is connected in series with L4 , and its source is grounded.
在操作中,控制器518驱动第一电子开关513,以在第一电子开关513的漏极提供必要的功率因数电压。In operation, the controller 518 drives the first electronic switch 513 to provide a necessary power factor voltage at the drain of the first electronic switch 513 .
应理解,第一电子开关513可以由其他功能上等效的组件来代替。It should be understood that the first electronic switch 513 may be replaced by other functionally equivalent components.
功率二极管D3与感应元件L4串联连接。其允许整流PFC电流的正向通过;这由第一电子开关513来调节。The power diode D3 is connected in series with the inductive element L4 . It allows the forward passage of the rectified PFC current; this is regulated by the first electronic switch 513.
C5是电容性滤波器,用于对PFC输出电压滤波。 C5 is a capacitive filter used to filter the PFC output voltage.
感应元件L4可以是如图5a所示的标准电感器,或者是如图5b所示的变压器。对于L4是变压器的情况,变压器包括L4p初级电感和L4s次级电感。如图5b所示,L4p从管脚1连接到管脚6;L4s从IC控制器518的管脚1连接到管脚7。Inductive element L 4 can be a standard inductor, as shown in Figure 5a, or a transformer, as shown in Figure 5b. If L 4 is a transformer, the transformer includes a primary inductor, L 4p , and a secondary inductor, L 4s . As shown in Figure 5b, L 4p is connected from pin 1 to pin 6; L 4s is connected from pin 1 to pin 7 of IC controller 518.
以下等式(4)应用于变压器变型,用以控制PFC的输出电压:The following equation (4) is applied to the transformer variant to control the output voltage of the PFC:
VPFC,OUT是PFC的输出电压,L4p是PFC变压器初级电感器值,L4s是PFC变压器次级电感器值,Vin是输入电压,TQ2on是第一电子开关513的接通时间,TQ2off是PFC变压器的放电时间。经由控制器518的MOSOUT管脚来控制TQ2on,Vin和TQ2off是反馈值,用于确保并验证VPFC,OUT正确地跟踪所需输出电压VOUT。V PFC,OUT is the PFC output voltage, L 4p is the PFC transformer primary inductor value, L 4s is the PFC transformer secondary inductor value, V in is the input voltage, T Q2on is the on-time of first electronic switch 513, and T Q2off is the discharge time of the PFC transformer. T Q2on is controlled via the MOSOUT pin of controller 518. V in and T Q2off are feedback values used to ensure and verify that V PFC,OUT correctly tracks the desired output voltage V OUT .
等式(4)被称为电压跟随器,其中VPFC,OUT跟随VOUT;在求解等式后的意义上,如果VPFC,OUT小于预期(在可允许的偏差内),就增大TQ2on,否则就减小TQ2on。Equation (4) is called a voltage follower, where V PFC,OUT follows V OUT ; in the sense that after solving the equation, if V PFC,OUT is less than expected (within the allowable deviation), T Q2on is increased, otherwise T Q2on is decreased.
基于LED单元的总数和要提供给LED单元的所需电流IOUT来确定VOUT。V OUT is determined based on the total number of LED units and the desired current I OUT to be supplied to the LED units.
对于第二电子开关514,用于调整和计算IOUT的操作和等式与在等式(1)到(3)中说明的相同。For the second electronic switch 514, the operations and equations for adjusting and calculating IOUT are the same as those described in equations (1) to (3).
如上所述,LED驱动器10、500的次级侧可以进一步包括电压保护电路44。参考图4,尽管在图5a和5b中没有明确示出,对于可以包含在LED驱动器500的次级侧中的电压保护电路,电压保护电路44包括齐纳二极管46、可控硅整流器(SCR)48和电阻器50。当检测到短路时,齐纳二极管46将导电,从而使能SCR 48并减小LED 100的输出电压。As described above, the secondary side of the LED driver 10, 500 may further include a voltage protection circuit 44. Referring to FIG4, although not explicitly shown in FIG5a and 5b, the voltage protection circuit that may be included in the secondary side of the LED driver 500 includes a Zener diode 46, a silicon controlled rectifier (SCR) 48, and a resistor 50. When a short circuit is detected, the Zener diode 46 will conduct, thereby enabling the SCR 48 and reducing the output voltage of the LED 100.
在驱动一串LED光单元的操作的背景下,在以下实例中来说明LED驱动器10、500:The LED driver 10, 500 is described in the following example in the context of operation of driving a string of LED light units:
为了运行电路,调整可变电阻器来为VR(LED驱动器10)或VinP(用于LED驱动器500)产生电压值N,其中,值N是与用以驱动多个LED灯单元100的最大近似无纹波恒定电流的产生相对应的电子开关14、514的接通时间期间TON的调整。调整N值的递减或递增将基于反馈,并直接导致TON、T的变化,从而基于可变电阻器VR相应地改变IOUT,以使得LED灯单元100变暗或变亮。To operate the circuit, the variable resistor is adjusted to generate a voltage value N for VR (LED driver 10) or VinP (for LED driver 500), where the value N is an adjustment of the on-time period T ON of the electronic switches 14, 514 corresponding to the generation of a maximum approximately ripple-free constant current to drive the plurality of LED lamp units 100. Adjusting the value of N by decreasing or increasing it will be based on feedback and directly result in a change in T ON , T, and thus a corresponding change in I OUT based on the variable resistor VR to dim or brighten the LED lamp units 100.
对于等式(1)到(3)的最优化,可以以可替换的形式来表达电路的方程For the optimization of equations (1) to (3), the circuit equations can be expressed in an alternative form:
A=VIN*TON*TOFF (5)A=V IN *T ON *T OFF (5)
B=1/K*IOUT*(TON+TOFF+TCALC) (6)B=1/K*I OUT *(T ON +T OFF +T CALC ) (6)
其中,TCALC是感应元件放电时间后用以计算公式的时间,电子开关的开关时间周期是TON、TOFF和TCALC的总和;Where T CALC is the time after the inductive element discharges and is used to calculate the formula. The switching time period of the electronic switch is the sum of T ON , T OFF , and T CALC .
在IOUT的每一个调整周期中,比较A和B的值。During each adjustment cycle of I OUT , the values of A and B are compared.
如果A大于B,即A>B,那么将TON调整为TON–N,用于下一个时间周期T。If A is greater than B, ie, A>B, then T ON is adjusted to T ON −N for the next time period T.
如果A小于B,即A<B,那么将TON调整为TON+N。If A is less than B, that is, A<B, then T ON is adjusted to T ON +N.
在A等于B的情况下,不更新TON,TON保持不变。When A is equal to B, T ON is not updated and remains unchanged.
根据灯单元100的数量和所需电流IOUT,用户如下通过改变几个关键组件执行设计优化:Depending on the number of lamp units 100 and the required current I OUT , the user performs design optimization by changing several key components as follows:
变压器11的电感器L1和L2;Inductors L1 and L2 of transformer 11;
电子开关14、514的开关频率、漏极-源极电压VDS和漏极电流ID;the switching frequency, drain-source voltage V DS and drain current ID of the electronic switch 14, 514;
电容器CS和二极管DS的值。必须注意确保电容器CS两端的电压应高于LED负载100的电压。The values of capacitor CS and diode DS must be taken to ensure that the voltage across capacitor CS should be higher than the voltage of the LED load 100.
二极管的正向电流IF和重复峰值反向电压VRRM是选择适合的二极管DS所考虑的参数。The forward current I F and repetitive peak reverse voltage V RRM of the diode are the parameters to be considered when selecting a suitable diode DS .
一旦将以上组件调节到负载规格,IC控制器18、518就检测并计算到LED负载100的经由变压器11的铁芯(或者用于非隔离反激配置的感应元件)释放到负载的能量的持续时间,以调节恒定输出电流。因此,控制器18、518可以在用于大功率LED灯100的宽范围的负载电压和恒定电流上工作。Once the above components are adjusted to the load specifications, the IC controller 18, 518 detects and calculates the duration of energy released to the LED load 100 via the core of the transformer 11 (or the inductive element for a non-isolated flyback configuration) to regulate a constant output current. Therefore, the controller 18, 518 can operate over a wide range of load voltages and constant currents for high-power LED lamps 100.
所述实施例向多个大功率LED灯单元100提供近似无纹波的恒定DC电流。一个驱动器对多个灯的所述配置被申请人称为“串式配置”。The described embodiment provides a nearly ripple-free constant DC current to a plurality of high-power LED lamp units 100. This configuration of one driver to multiple lamps is referred to by the applicant as a "string configuration."
作为可任选的特征,IC控制器18、518可以进一步包括多点控制单元(MCU),以实现与诸如电力线、数字可寻址照明接口(DALI)、用于总照明控制系统的无线协议的智能控制模块通信。As an optional feature, the IC controller 18, 518 may further include a multi-point control unit (MCU) to enable communication with intelligent control modules such as power line, digital addressable lighting interface (DALI), wireless protocols for overall lighting control systems.
所述实施例基于用以驱动多个大功率LED灯单元100的单个LED驱动器10、500的概念,与每一个LED灯单元4需要一个LED驱动器3的现有技术的MR 16系统相比较,每一个大功率LED灯单元提供有散热器和单个驱动器,散热器成形并配置为仅从大功率LED散热,单个驱动器被配置为向多个大功率LED灯单元提供近似无纹波恒定DC电流。这个标准ASIC驱动器设计解决方案以恒定电流驱动,并提供宽范围的灵活性,以驱动整个照明系统内一系列任意数量的LED,图6中概括出其优点。The described embodiments are based on the concept of a single LED driver 10, 500 for driving multiple high-power LED lamp units 100. Compared to the prior art MR 16 system, which requires a separate LED driver 3 for each LED lamp unit 4, each high-power LED lamp unit is provided with a heat sink and a single driver. The heat sink is shaped and configured to dissipate heat only from the high-power LEDs, and the single driver is configured to provide a nearly ripple-free constant DC current to the multiple high-power LED lamp units. This standard ASIC driver design solution operates at a constant current and offers a wide range of flexibility to drive any number of LEDs within the overall lighting system. The advantages of this solution are summarized in FIG6.
图7示出从大功率LED负载100测量的IOUT,示出了无纹波恒定DC电流的范围。FIG. 7 shows I OUT measured from a high power LED load 100 , illustrating a range of ripple-free constant DC current.
图4、5a和5b中所示的以上实施例说明了作为电流控制器(即,利用IOUT)的IC控制器实现方式;和工作在不连续模式中的变压器11、511。由于对基于ASIC的控制器18、518编程的灵活性,可以如下实现四个不同组合和/或模式:The above embodiments shown in Figures 4, 5a and 5b illustrate an IC controller implementation as a current controller (i.e., utilizing IOUT ); and a transformer 11, 511 operating in discontinuous mode. Due to the flexibility of programming the ASIC-based controller 18, 518, four different combinations and/or modes can be implemented as follows:
A.代替电流控制的电压控制;A. Voltage control instead of current control;
B.利用初级电感器电流反馈而非基于TOFF的反馈(或监控)的不连续B. Discontinuous current measurement using primary inductor current feedback instead of T OFF based feedback (or monitoring)
模式;model;
C.利用初级电感器电流反馈而非基于TOFF的反馈(或监控)的连续模C. Continuous mode using primary inductor current feedback instead of T OFF based feedback (or monitoring)
式;以及formula; and
D.用于滞后控制器的连续模式。D. Continuous mode for hysteresis controller.
A.代替电流控制的电压控制A. Voltage control instead of current control
对于使用电压控制代替电流控制,可以将等式(3)重写为:For using voltage control instead of current control, equation (3) can be rewritten as:
其中,VOUT是输出电压。其中,L1等于L2,将等式修改为:Where VOUT is the output voltage. Where L1 is equal to L2 , the equation is modified to:
B.利用初级电感器电流反馈而非基于TOFF的反馈(或监控)的不连续B. Discontinuous current measurement using primary inductor current feedback instead of T OFF based feedback (or monitoring)
模式model
对于代替基于TOFF的反馈(或监控)的借助初级电感器电流反馈的不连续模式,可以将峰值电流IMAX、输入电压VIN与感应元件L之间的关系数学表达为:For the discontinuous mode with primary inductor current feedback instead of T OFF -based feedback (or monitoring), the relationship between the peak current I MAX , the input voltage V IN and the inductive element L can be mathematically expressed as:
在感应元件L是在例如非隔离配置情况下使用的单个电感器的情况下,In the case where the inductive element L is a single inductor such as used in a non-isolated configuration,
将等式(6)代入等式(3)中,得到:Substituting equation (6) into equation (3), we obtain:
并且,在感应元件L是变压器,L1和L2分别表示初级和次级电感的情况下,And, in the case where the inductive element L is a transformer, L1 and L2 represent the primary and secondary inductances respectively,
为了应用等式(7)或(8),可以修改图4、5a和5b所示的电路,以使得初级电流可以由ASIC控制器通过从电子开关14、514的源极到地的电阻器读取,或者使用与电子开关14、514串联的变流器读取,或者如果是正向结构情况下的滤波电感器读取。In order to apply equation (7) or (8), the circuits shown in Figures 4, 5a and 5b can be modified so that the primary current can be read by the ASIC controller through a resistor from the source of the electronic switch 14, 514 to ground, or using a current transformer in series with the electronic switch 14, 514, or a filter inductor in the case of a forward configuration.
C.利用初级电感器电流反馈而非基于TOFF的反馈(或监控)的连续模式C. Continuous mode using primary inductor current feedback instead of T OFF based feedback (or monitoring)
对于代替基于TOFF的反馈(或监控)的借助初级电感器电流反馈的连续模式,应理解,流过整流器二极管串的到LED的电流与LED上的电流相同。For continuous mode with primary inductor current feedback instead of TOFF based feedback (or monitoring), it is understood that the current flowing through the rectifier diode string to the LED is the same as the current on the LED.
图9中示出在连续模式中的电流的波形。对于给定接通时间TON,如果TOFF固定,那么横跨二极管的电流可以计算为:The waveform of the current in continuous mode is shown in Figure 9. For a given on-time T ON , if T OFF is fixed, the current across the diode can be calculated as:
其中,T=TON+TOFF+TCALC;TCALC是变压器或电感器元件的放电定时。Here, T=T ON +T OFF +T CALC ; T CALC is the discharge timing of the transformer or inductor element.
可以从初级感应元件L获得全部以上信息。具体地,图8中所示的电路布置包括:All the above information can be obtained from the primary inductive element L. Specifically, the circuit arrangement shown in FIG8 includes:
i.与电子开关串联的电阻器;i. A resistor in series with the electronic switch;
ii.与电子开光串联的变流器;以及ii. A current transformer in series with an electronic switch; and
iii.滤波电感器。iii. Filter inductor.
图8中所示的电路布置包括第一变压器811,用以隔离负载。以与滞后控制器中的电感器相同的方式使用滤波电感器820。The circuit arrangement shown in Figure 8 includes a first transformer 811 to isolate the load. A filter inductor 820 is used in the same way as the inductor in a hysteretic controller.
借助来自连接到电子开关的源极的电阻器822的反馈控制输出电流IOUT。The output current I OUT is controlled by means of feedback from a resistor 822 connected to the source of the electronic switch.
电阻器822用于保护目的而非用于控制目的。在正向结构中使用包括电感器823和二极管824的复位电路812,以使变压器铁芯完全释放残余能量。这用于避免铁芯在特定工作时间后饱和。Resistor 822 is used for protection purposes rather than for control purposes. A reset circuit 812 comprising inductor 823 and diode 824 is used in the forward configuration to completely discharge the residual energy in the transformer core. This is used to prevent the core from saturating after a certain operating time.
D.用于滞后控制器的连续模式D. Continuous Mode for Hysteretic Controllers
滞后控制器的结构如图10所示。为了实现,可以根据等式(9)和确定的TON和TOFF定时来固定IMAX和I1的值。然而,电流IOUT会是图下方的区域。The structure of the hysteresis controller is shown in Figure 10. For implementation, the values of I MAX and I 1 can be fixed according to equation (9) and the determined T ON and T OFF timings. However, the current I OUT will be the area below the graph.
应理解,上述的连续模式仅特别适于非隔离的反激和前馈配置。然而,其减小了所需的组件的最小数量,并能够在无需负载电容器的情况下提供无纹波电流。从而可以实现节约成本。It should be understood that the continuous mode described above is only particularly suitable for non-isolated flyback and feedforward configurations. However, it reduces the minimum number of required components and can provide ripple-free current without the need for load capacitors, thereby achieving cost savings.
在所述实施例中,调光器40可以用作用于SSL照明调光控制的模块,用于节省能量,以代替传统的三端双向可控硅开关元件调光器。调光器40被布置并可操作为仅在需要光时使用能量;否则,就自动调暗光,以降低强度或完全关断(与光完全开启相比都能够省电)。In the embodiment described, the dimmer 40 can be used as a module for SSL lighting dimming control to save energy, replacing a traditional triac dimmer. The dimmer 40 is arranged and operable to use energy only when light is needed; otherwise, the light is automatically dimmed to a reduced intensity or turned off completely (both of which save energy compared to turning the light fully on).
如图4、5a和5b所示,IC控制器连接到调光器40,用于更好的调光性能和节能,例如以低调光电平,小于总光的10%的光输出,将功率因数保持在大于或等于0.9,以满足节能的目的。尽管在图4、5a和5b中示出了调光器40,但技术人员容易理解,调光器40易于包含在隔离/非隔离配置以及连续或不连续模式中所示的电路中。As shown in Figures 4, 5a, and 5b, the IC controller is connected to a dimmer 40 for better dimming performance and energy saving, for example, at a low dimming level, less than 10% of the total light output, the power factor is maintained at or above 0.9 to meet the purpose of energy saving. Although the dimmer 40 is shown in Figures 4, 5a, and 5b, it is readily understood by those skilled in the art that the dimmer 40 can be easily included in the circuit shown in the isolated/non-isolated configuration and continuous or discontinuous mode.
参考图15来详细阐述与调光器40的操作有关的进一步的说明,以便满足以上节能和保持高功率因数的目的,图15构成另一个实施例,包括与LED驱动器一起使用的调光器电路,调光器电路至少包括可操作以连接到至少一个调光控制器的调光接口;以及可调整以在调光器电路内保持至少0.9的功率因数的电容性元件。Referring to FIG. 15 , further explanations regarding the operation of the dimmer 40 are elaborated in detail to meet the above purposes of energy saving and maintaining a high power factor. FIG. 15 constitutes another embodiment, including a dimmer circuit for use with an LED driver, the dimmer circuit including at least a dimming interface operable to be connected to at least one dimming controller; and a capacitive element adjustable to maintain a power factor of at least 0.9 within the dimmer circuit.
如图15所示,调光器40可以包括能够与调光接口1670连接的各种设备,该连接包括用于照明调光控制的IC控制器18、518管脚。As shown in FIG. 15 , the dimmer 40 may include various devices that can be connected to a dimming interface 1670 , including pins of an IC controller 18 , 518 for lighting dimming control.
当接通电源时,电流流向整流器1516,其随后开启包括ASIC控制器18、518的开关电源1600。提供无纹波恒定DC输出电流1610的隔离或非隔离供应。开关电源1600可以是隔离的或非隔离的,并且取决于配置,感应元件1511可以是隔离变压器。感应元件1511的输出向LED负载1700提供隔离或非隔离的无纹波恒定DC输出电流1610,以开启光。缺省地,LED负载1700消耗100%能量来开启光,除非关断电源。When the power is turned on, current flows to rectifier 1516, which then turns on switching power supply 1600, including ASIC controllers 18, 518. This provides an isolated or non-isolated supply of ripple-free, constant DC output current 1610. Switching power supply 1600 can be isolated or non-isolated, and depending on the configuration, inductive element 1511 can be an isolation transformer. The output of inductive element 1511 provides an isolated or non-isolated, ripple-free, constant DC output current 1610 to LED load 1700 to turn on the light. By default, LED load 1700 consumes 100% of the energy to turn on the light unless the power is turned off.
调光器40可以是0-10V调光器1708。当调光器设定为10V,DC输出电流1610将光输出设定为100%。当调光器设定为5V,DC输出电流1610将光输出设定为总光的50%。在0V,不提供光。The dimmer 40 may be a 0-10V dimmer 1708. When the dimmer is set to 10V, the DC output current 1610 sets the light output to 100%. When the dimmer is set to 5V, the DC output current 1610 sets the light output to 50% of the total light. At 0V, no light is provided.
红外(IR)远程控制1711也可以用于远程照明控制。这种配置需要调光接口具有适合的IR接收器,以便当IR发射器发送信号时,IR接收器将对信号解码,并从范围0-100%相应地产生PWM占空比以用于调光控制。当占空比设定为100%时,DC输出电流1610于是设定光输出100%,当IR发射器发送50%占空比时,DC输出电流1610将发送50%的总光输出。如果IR发射器发送0%占空比PWM信号,就不提供光。An infrared (IR) remote control 1711 can also be used for remote lighting control. This configuration requires the dimming interface to have a suitable IR receiver so that when the IR transmitter sends a signal, the IR receiver will decode the signal and accordingly generate a PWM duty cycle from a range of 0-100% for dimming control. When the duty cycle is set to 100%, the DC output current 1610 will then set the light output to 100%. When the IR transmitter sends a 50% duty cycle, the DC output current 1610 will deliver 50% of the total light output. If the IR transmitter sends a 0% duty cycle PWM signal, no light is provided.
另一类调光器可以体现为运动传感器1712。当运动传感器1712没有检测到运动时,DC输出电流1610将输出电流从100%改变为20%,用于调暗的目的,或者甚至关断输出电流。这意味着只有在运动传感器1712检测到运动时才使用能量。Another type of dimmer can be embodied as a motion sensor 1712. When the motion sensor 1712 does not detect motion, the DC output current 1610 changes the output current from 100% to 20% for dimming purposes, or even turns off the output current. This means that energy is only used when the motion sensor 1712 detects motion.
另一个选择是使用环境传感器1714,来检测环境条件,例如当黎明来临时,DC输出电流1610将关断输出电流并关断光1700。当环境传感器1714检测到环境变为黄昏时,DC输出电流1610将输出电流开启到100%。Another option is to use an environmental sensor 1714 to detect environmental conditions, for example, when dawn comes, the DC output circuit 1610 will turn off the output current and turn off the light 1700. When the environmental sensor 1714 detects that the environment becomes dusk, the DC output circuit 1610 turns on the output current to 100%.
应理解,以从0-100%的PWM输出占空比设计的任何其它设备都可以连接到调光器接口,用于LED照明调光控制。调光器接口是包括一个或多个微控制器设备的电路,用于检测来自各种调光器(IR远程、运动、环境……等)的调光信号,并将输入调光信号转换为到ASIC控制器的模拟电压,用于调光控制。它也可以包含在其它实施例中提及的ASIC控制器内。在实现方式方面,“调光器接口”可以是安装在电源PCB上的或者集成在电源电路PCB中的小模块板。It should be understood that any other device designed with a 0-100% PWM output duty cycle can be connected to the dimmer interface for LED lighting dimming control. The dimmer interface is a circuit comprising one or more microcontroller devices that detects dimming signals from various dimmers (IR remote, motion, ambient, etc.) and converts the input dimming signal into an analog voltage for the ASIC controller for dimming control. It can also be included in the ASIC controller mentioned in other embodiments. In terms of implementation, the "dimmer interface" can be a small module board mounted on the power supply PCB or integrated into the power supply circuit PCB.
电容器1630是会影响功率因数的组件。当启动调光电路时,开关电源1600将自动为1630的电容充电,以保持功率因数≥0.9,以使得不论调光电平变得多么低,功率因数也总是保持在≥0.9。Capacitor 1630 is a component that affects the power factor. When the dimming circuit is activated, the switching power supply 1600 will automatically charge the capacitor 1630 to maintain the power factor ≥ 0.9, so that no matter how low the dimming level becomes, the power factor is always maintained at ≥ 0.9.
依据多个实施例的调光器设计使得用户能够在没有任何闪烁现象的情况下将他们的LED照明单元调暗到低至原始驱动电流的1~2%。The dimmer design according to various embodiments enables users to dim their LED lighting units to as low as 1-2% of the original driving current without any flickering.
根据本发明的另一个实施例,提供了一种设备1100,与在前实施例中所述的任意LED驱动器10、500一起使用。如图11所示,设备1100是在LED驱动器10、500与LED负载100之间的中间连接器。在下文中将中间连接器称为“接线盒”。According to another embodiment of the present invention, a device 1100 is provided for use with any of the LED drivers 10 and 500 described in the previous embodiments. As shown in FIG11 , the device 1100 is an intermediate connector between the LED driver 10 and 500 and the LED load 100. The intermediate connector is hereinafter referred to as a "junction box."
图11显示了接线盒1100的PCBA设计。接线盒1100包括输入连接器1120和多个输出连接器1140,布置为实现以下:Figure 11 shows the PCBA design of a junction box 1100. The junction box 1100 includes an input connector 1120 and a plurality of output connectors 1140 arranged to achieve the following:
a.易于安装大功率LED灯负载100;a. Easy to install high power LED lamp load 100;
b.对于多个串联连接的LED灯100有利,并减轻了大功率LED灯100损坏的情况下系统完全开路的问题;b. It is beneficial for multiple LED lamps 100 connected in series and reduces the problem of a complete open circuit of the system in the event of damage to the high-power LED lamp 100;
c.减小或完全消除在安装过程中常见的错误,尤其是与电极性反向有关的错误。c. Reduce or completely eliminate common errors during installation, especially those related to electrical polarity reversal.
关于以上的点(b.),LED照明单元100的串联连接确保了会以完全相同的电流驱动每一个灯单元100,因此每一个LED照明单元100都将产生相同的亮度。对于均匀亮度是重要的照明系统,串联连接相对于并联连接是有利的。Regarding point (b.) above, the series connection of LED lighting units 100 ensures that each lamp unit 100 will be driven with exactly the same current, so each LED lighting unit 100 will produce the same brightness. For lighting systems where uniform brightness is important, series connection is advantageous over parallel connection.
为了实现以上,接线盒包括反极性保护器1160和开路保护器1180。反极性保护器优选地是整流器1160。To achieve the above, the junction box includes a reverse polarity protector 1160 and an open circuit protector 1180. The reverse polarity protector is preferably a rectifier 1160.
如图11所示,有9个输出连接器1140。将输入连接器1120布置为与驱动器输出连接器连接,接线盒输出连接器1140布置为与LED负载100连接,LED负载100包括SSL无驱动器照明单元带材端头电缆。As shown in Figure 11, there are nine output connectors 1140. The input connectors 1120 are arranged to connect to the driver output connectors, and the junction box output connectors 1140 are arranged to connect to the LED load 100, which includes an SSL driverless lighting unit strip end cable.
输入连接器1120通常是接头式连接器,用于与通常是电缆引入插入式的LED驱动器10、500输出连接器耦合。输出连接器1140通常是电缆引入式,以使得例如带材端头SSL无驱动器电缆式的LED灯100的电连接器可以插入到其中,以产生闭合的电回路。The input connector 1120 is typically a header type connector for coupling with the output connector of the LED driver 10, 500, which is typically a cable entry plug-in type. The output connector 1140 is typically a cable entry type so that an electrical connector of the LED lamp 100, such as a strip end SSL driverless cable type, can be plugged into it to create a closed electrical circuit.
图12示出了灯系统,包括单个LED驱动器10、500,单个接线盒1100和SSL无驱动器光单元/负载100。FIG. 12 shows a lamp system comprising a single LED driver 10 , 500 , a single junction box 1100 and an SSL driverless light unit/load 100 .
具有电缆插入式连接器1100的LED驱动器10、500连接到输入连接器1120,并且具有带材端头电缆的SSL无驱动器照明单元插入到输出连接器1140中,以便产生完全网络化的照明系统,用于一旦通电时的照明目的。The LED driver 10, 500 with the cable plug-in connector 1100 is connected to the input connector 1120 and the SSL driverless lighting unit with the ribbon end cable is plugged into the output connector 1140 to create a fully networked lighting system for lighting purposes once powered up.
图13示出了另一个可能的布置,其具有两个接线盒1100,其中,整个系统包括单个串式驱动器10、500、双接线盒110和SSL无驱动器照明单元100。FIG. 13 shows another possible arrangement with two junction boxes 1100 , where the entire system includes a single string driver 10 , 500 , a dual junction box 110 , and an SSL driverless lighting unit 100 .
由有资格的人员预先确定的所需驱动器输出电压将确定应该用于整个照明网络的SSL无驱动器照明单元100的总数或者接线盒的数量,其以便以所需设计的无纹波恒定电流驱动所有SSL无驱动器照明单元。The required driver output voltage predetermined by qualified personnel will determine the total number of SSL driverless lighting units 100 or the number of junction boxes that should be used for the entire lighting network in order to drive all SSL driverless lighting units with the required designed ripple-free constant current.
作为简化的实例,如果设计的驱动器10、500具有170V DC的最大输出额定电压,并且在照明系统中仅存在单个的接线盒,那么每一个SSL无驱动器照明单元正向电压就限于18.8VDC/单元(170VDC除以9个单元)。如果使用两个接线盒1100,那么SSL无驱动器照明单元正向电压就限于每单元10VDC(170VDC除以17个单元)。As a simplified example, if the driver 10, 500 is designed with a maximum output voltage rating of 170V DC and only a single junction box is present in the lighting system, the forward voltage per SSL driverless lighting unit is limited to 18.8V DC per unit (170V DC divided by 9 units). If two junction boxes 1100 are used, the forward voltage per SSL driverless lighting unit is limited to 10V DC per unit (170V DC divided by 17 units).
图14显示了输入和输出连接器之间的电路图,及整流器1160与开路保护电路1180的布置。桥式整流器1160用作反极性保护,以使得安装过程中在驱动器10、500与接线盒1100之间不存在极性问题。如果安装者出错,将灯单元100反极性连接,桥式整流器1160形式的反极性保护器就保护驱动器10、500和接线盒1100免于受损。开路保护电路1180优选地在每一个输出端口1140包括齐纳二极管1220、可控硅整流器(SCR)1240和电阻器1260。FIG14 shows a circuit diagram between the input and output connectors, and the arrangement of the rectifier 1160 and the open circuit protection circuit 1180. The bridge rectifier 1160 acts as reverse polarity protection to prevent polarity issues between the driver 10, 500 and the junction box 1100 during installation. If the installer mistakenly connects the lamp unit 100 with reverse polarity, the reverse polarity protector in the form of the bridge rectifier 1160 protects the driver 10, 500 and the junction box 1100 from damage. The open circuit protection circuit 1180 preferably includes a Zener diode 1220, a silicon controlled rectifier (SCR) 1240, and a resistor 1260 at each output port 1140.
可以将额外的整流器添加到照明单元100。这解决了以下问题:An additional rectifier can be added to the lighting unit 100. This solves the following problems:
尽管整流器1160在驱动器10、500与接线盒1100之间提供反极性保护,但特定的照明负载100必须以正确的极性连接,以便该特定照明单元正确工作。如果照明单元100反极性连接,系统将不工作,为了克服这一问题,照明单元也必须具有整流器以提供反极性保护。Although the rectifier 1160 provides reverse polarity protection between the driver 10, 500 and the junction box 1100, a particular lighting load 100 must be connected with the correct polarity in order for that particular lighting unit to operate correctly. If the lighting unit 100 is connected with reverse polarity, the system will not operate. To overcome this problem, the lighting unit must also have a rectifier to provide reverse polarity protection.
当在任何输出连接器1140出现任何开路电路,和/或当电压超过齐纳二极管1220的指定反向击穿电压,从而导致齐纳二极管1220工作在反向偏置模式中时,将在栅极端触发可控硅整流器(SCR)1240,以使得电流能够流过可控硅整流器(SCR)1240,从而为整个照明系统保持闭环,以使得网络中的其它连接的照明单元100继续按常规工作。电阻器1260用作齐纳二极管1220的限流器,以避免过大的电流流过齐纳二极管1220。另一个电阻器1280可以与开路保护电路并联连接,并与输出连接器1140并联连接。When any open circuit occurs at any output connector 1140, and/or when the voltage exceeds the specified reverse breakdown voltage of the Zener diode 1220, causing the Zener diode 1220 to operate in reverse bias mode, the silicon controlled rectifier (SCR) 1240 will be triggered at the gate terminal to allow current to flow through the silicon controlled rectifier (SCR) 1240, thereby maintaining a closed loop for the entire lighting system so that other connected lighting units 100 in the network continue to operate normally. Resistor 1260 acts as a current limiter for the Zener diode 1220 to prevent excessive current from flowing through the Zener diode 1220. Another resistor 1280 can be connected in parallel with the open circuit protection circuit and in parallel with the output connector 1140.
作为开路保护器1180的可替换方案或附加方案,应理解,电阻器1280可以配置为用作跨接/旁路电阻器,用于对特定输出连接器1140的布置,特定输出连接器1140没有连接到它的负载100,以便保持整个照明系统的闭环。在特定输出连接器1140永久假定为不连接任何负载的情况下,则可以去除连接到这些输出连接器的开路保护器。As an alternative or in addition to the open circuit protector 1180, it should be understood that the resistor 1280 can be configured to act as a jumper/bypass resistor for placement on specific output connectors 1140 that are not connected to their loads 100, so as to maintain a closed loop for the entire lighting system. In the event that specific output connectors 1140 are permanently assumed to be without any load connected, the open circuit protectors connected to these output connectors can be removed.
因此,设计了接线盒1100并连同串式驱动器一起实现,以克服由串联连接所引起的上述的缺点。Therefore, the junction box 1100 is designed and implemented together with the string driver to overcome the above-mentioned disadvantages caused by the series connection.
操作技术规范的实例Examples of Operational Technical Specifications
如下列出为LED驱动器10,8管脚(低分辨率)配置推荐的操作技术规范:The following are the recommended operating specifications for the LED driver 10, 8-pin (low resolution) configuration:
操作电压:美国100到120VAC;欧洲220到240VACOperating voltage: US 100 to 120VAC; Europe 220 to 240VAC
操作频率:50/60赫兹(Hz)Operating frequency: 50/60 Hz
AC电流:美国0.2安培(A);欧洲0.1AAC current: US 0.2 amperes (A); Europe 0.1A
涌流:美国最大可允许的为4A;欧洲最大可允许的为12AInrush current: The maximum allowable current in the United States is 4A; the maximum allowable current in Europe is 12A
漏电流:小于(<)0.7毫安Leakage current: less than (<) 0.7 mA
效率(满负载):大于(>)83%Efficiency (full load): greater than (>) 83%
功率因数(满负载):大于(>)0.98Power factor (full load): greater than (>) 0.98
如下列出基于120VAC(美国)/230VAC(欧洲)输入、额定负载和25摄氏度环境温度的输出规范(8管脚配置):The following lists the output specifications based on 120VAC (US) / 230VAC (Europe) input, rated load and 25 degrees Celsius ambient temperature (8-pin configuration):
输出通道:1Output channels: 1
输出电压范围:12到36VDCOutput voltage range: 12 to 36 VDC
输出电流:600或700mAOutput current: 600 or 700mA
电流容差:±5%Current tolerance: ±5%
电流调整范围:不可调Current adjustment range: not adjustable
额定功率:21.6W MAX(在600mA)和25.2W MAX(在700mA)Rated power: 21.6W MAX (at 600mA) and 25.2W MAX (at 700mA)
如下列出为LED驱动器10、500,14管脚配置推荐的操作输入规范:The following lists the recommended operating input specifications for the LED driver 10, 500, and 14 pin configurations:
操作电压:美国100到120VAC;欧洲220到240VACOperating voltage: US 100 to 120VAC; Europe 220 to 240VAC
操作频率:50/60赫兹(Hz)Operating frequency: 50/60 Hz
AC电流:美国1.3安培(A);欧洲0.6AAC current: US 1.3 amperes (A); Europe 0.6A
涌流:美国最大可允许的为7A;欧洲最大可允许的为30AInrush current: The maximum allowable current in the United States is 7A; the maximum allowable current in Europe is 30A
漏电流:小于(<)0.7毫安Leakage current: less than (<) 0.7 mA
效率(满负载):大于(>)86%Efficiency (full load): greater than (>) 86%
功率因数(满负载):大于(>)0.96Power factor (full load): greater than (>) 0.96
如下列出基于120VAC(美国)/230VAC(欧洲)输入、额定负载和25摄氏度环境温度的具有两个输出通道的LED驱动器10、500,14管脚配置的输出规范:The following are the output specifications for a 10, 500, 14-pin LED driver with two output channels based on 120VAC (US) / 230VAC (Europe) input, rated load, and 25°C ambient temperature:
输出通道:2Output channels: 2
输出电压范围:35到85VDC(单通道)总计70到170VDCOutput voltage range: 35 to 85 VDC (single channel), total 70 to 170 VDC
输出电流:600或700mAOutput current: 600 or 700mA
电流容差:±5%Current tolerance: ±5%
电流调整范围:不可调Current adjustment range: not adjustable
额定功率:102W MAX(在600mA)和119W MAX(在700mA)Rated power: 102W MAX (at 600mA) and 119W MAX (at 700mA)
LED驱动器10、500尤其适于LED筒灯、暗灯槽LED照明和MR 16,特别是在0摄氏度到40摄氏度温度范围。The LED driver 10 , 500 is particularly suitable for LED downlights, troffer LED lighting, and MR 16 , particularly in the temperature range of 0 degrees Celsius to 40 degrees Celsius.
另外,以下优点也是显而易见的:In addition, the following advantages are also obvious:
a.用于LED照明单元的更安全的方法a. Safer method for LED lighting units
由于LED驱动器10、500是隔离的DC配置,仅与DC驱动的LED照明单元一起工作,不会存在与用于LED照明单元100的AC电流相关联的有关安全性的问题,LED照明单元100在次级侧,并与电力线干线隔离。由于LED驱动器10、500与LED照明单元100隔离,在设计上也不存在尺寸限制,由于在内置配置中,所以可以根据安全性要求来设计LED驱动器10、500。Because LED drivers 10 and 500 are isolated DC devices and operate only with DC-driven LED lighting units, there are no safety concerns associated with AC current used in LED lighting units 100, which are on the secondary side and isolated from the power mains. Because LED drivers 10 and 500 are isolated from LED lighting units 100, there are no size limitations in the design. Since they are built into a built-in configuration, LED drivers 10 and 500 can be designed based on safety requirements.
b.高电气效率b. High electrical efficiency
称为“串式驱动器”的LED驱动器10、500在较冷的环境中工作,因为它与LED负载单元100隔离,不受在连续工作过程中LED单元100耗散的热量的影响。这减小了LED驱动器10、500上的热损失,因此在工作过程中耗费较少的功率,改善了效率。与每一个LED灯包括直接连接到AC干线的其自己的驱动器的现有技术相比,功率效率与在完整照明系统中的AC驱动器照明单元相比显著改善,因为总功率损失仅应用于特定单个驱动器,而AC驱动的照明单元由于在每一个照明单元上的损失,会具有较高的总功率损失。The LED driver 10, 500, known as a "string driver," operates in a cooler environment because it is isolated from the LED load unit 100 and is not affected by the heat dissipated by the LED unit 100 during continuous operation. This reduces heat losses in the LED driver 10, 500, thereby consuming less power during operation and improving efficiency. Compared to the prior art, where each LED lamp includes its own driver connected directly to the AC mains, power efficiency is significantly improved compared to AC-driven lighting units in a complete lighting system because the total power loss applies only to that specific individual driver, while AC-driven lighting units can have higher total power losses due to losses in each lighting unit.
c.高效率(流明/瓦)c. High efficiency (lumens/watt)
作为相关联的优点,串式配置提供了较冷的工作环境,这导致LED器件的较低的光学损失,因此由LED器件呈现的较高的光通量最终改善了整个照明系统的效率(流明/瓦)。As an associated advantage, the string configuration provides a cooler operating environment, which results in lower optical losses in the LED devices and therefore higher luminous flux presented by the LED devices, ultimately improving the efficiency (lumens/watt) of the overall lighting system.
d.较长的使用寿命d. Longer service life
使用ASIC控制的LED驱动器10、500无需使用诸如铝电解电容器之类的短寿命组件,这延长了LED驱动器10、500的使用寿命。至于LED灯单元100,较冷和以近似无纹波恒定电流工作显著改善了LED器件的性能和可靠性,并减缓了LED器件100上整体性能降级进程,最终延长了整个LED照明单元的使用寿命。The ASIC-controlled LED driver 10, 500 eliminates the need for short-life components such as aluminum electrolytic capacitors, which extends the life of the LED driver 10, 500. Regarding the LED lamp unit 100, operating cooler and at a near-ripple-free constant current significantly improves the performance and reliability of the LED device and slows down the overall performance degradation process on the LED device 100, ultimately extending the life of the entire LED lighting unit.
e.范围广的应用选择e. Wide range of application options
用于单个LED驱动器10、500的灵活设计适用于任何类型的DC驱动LED照明单元,借助于稍早所述的特定组件较小的细调,理论上能够驱动整个照明系统中不限数量的LED。The flexible design for a single LED driver 10, 500 is applicable to any type of DC driven LED lighting unit and, with minor fine tuning of specific components as described earlier, can theoretically drive an unlimited number of LEDs in the overall lighting system.
f.节省成本的解决方案f. Cost-saving solutions
串式驱动器配置是成本有效的解决方案,因为单个LED驱动器10、500能够驱动一系列DC驱动的LED照明单元,而现有技术的配置对于每一个LED照明单元都需要一个驱动器。此外,该解决方案还提供了更有竞争力的制造成本以及设计部件成本,尤其是对于散热器。The string driver configuration is a cost-effective solution because a single LED driver 10, 500 can drive a series of DC-driven LED lighting units, while the prior art configuration requires a driver for each LED lighting unit. In addition, this solution also provides more competitive manufacturing costs and design component costs, especially for heat sinks.
g.易于维护g.Easy to maintain
由于单个LED驱动器10、500与LED照明单元100隔离,如果在照明系统内出现起因于有故障的LED驱动器10、500的任何故障,用户仅需替换有故障的LED驱动器,而不必拆卸整个LED照明(内置概念)。这种维护过程简单并可以在相对短的时期内完成。Since the individual LED drivers 10, 500 are isolated from the LED lighting unit 100, if any fault occurs in the lighting system due to a faulty LED driver 10, 500, the user only needs to replace the faulty LED driver without having to disassemble the entire LED lighting (built-in concept). This maintenance process is simple and can be completed in a relatively short period of time.
h.形状因数中的小型化h. Miniaturization in form factor
用于照明器的散热器在尺寸上会更小,在此散热器仅仅设计为耗散由LED照明单元100产生的热量,从AC-DC LED驱动器不产热,因为它们之间隔离。此外由于与集成概念相比,整个系统需要较少的组件数,从而使用较少的材料,可以以这个最佳的尺寸设计单个驱动器,并且代替庞大的形状因数的传统变压器,平面变压器的引入会进一步增强驱动器解决方案的纤细外观。The heat sink used in the luminaire can be smaller in size. Here, the heat sink is designed only to dissipate heat generated by the LED lighting unit 100; no heat is generated from the AC-DC LED driver due to the isolation between them. Furthermore, since the entire system requires fewer components and thus uses less material than integrated concepts, a single driver can be designed at this optimal size. Furthermore, the introduction of planar transformers, replacing the bulky form factors of conventional transformers, further enhances the slimmer appearance of the driver solution.
更明显地,与每一个LED灯单元都需要其自己的AC到DC驱动器的现有技术系统相比,LED驱动器10、500需要较少的组件数和较少的组件副本。从而减小了驱动器解决方案形状因数。除此之外,简化了制造过程,以使得生产量和良品率得到改善。More significantly, compared to prior art systems where each LED lamp unit requires its own AC-to-DC driver, the LED drivers 10 and 500 require fewer components and fewer component copies, thereby reducing the driver solution form factor. Furthermore, the manufacturing process is simplified, resulting in improved production throughput and yield.
更明显地,在串式配置中会减小每一个LED照明单元100的散热器形状因数,因为每一个散热器都仅需处理由LED照明单元100散布的热量。这是因为LED驱动器10、500与LED照明单元100隔离。因为较少的材料使用,这会有益于部件成本。而且,整个设计周期会进一步缩短,因为可以同时实施LED照明单元100和LED驱动器10、500设计活动,这导致改进产品投放市场的时间。More significantly, in a string configuration, the heat sink form factor of each LED lighting unit 100 is reduced, as each heat sink only needs to handle the heat dissipated by the LED lighting unit 100. This is because the LED driver 10, 500 is isolated from the LED lighting unit 100. This benefits component costs due to reduced material usage. Furthermore, the overall design cycle is further shortened, as LED lighting unit 100 and LED driver 10, 500 design activities can be performed simultaneously, resulting in improved time-to-market.
接线盒1100进一步向串式驱动器概念提供如下的额外优点:The junction box 1100 further provides the following additional advantages to the string drive concept:
a.无误的安装a. Correct installation
以“防误操作的”概念来设计接线盒1100,以便向最终用户提供无误的安装体验。极性是安装过程中所顾虑的,以确保整个照明系统按预期地工作。借助在每一个接线盒的桥式整流器提供与驱动器10、500和SSL无驱动器照明单元100的接口,在安装过程中消除了偶然的反极性连接。不用管极性考虑,只要在驱动器10、500与SSL无驱动器照明单元100之间存在连续性,在照明系统内的照明单元100就会正常工作。此外,在驱动器输出与接线盒输入之间的接口上存在接头和插入连接器设计,这会完全消除将驱动器输出连接到任何接线盒输出连接器的可能性。The junction box 1100 is designed with a "trouble-proof" design in mind, providing a seamless installation experience for the end user. Polarity is a concern during installation to ensure the entire lighting system functions as intended. By providing an interface with the driver 10, 500 and the SSL driverless lighting unit 100 through a bridge rectifier within each junction box, accidental reverse polarity connections are eliminated during installation. Regardless of polarity, as long as continuity exists between the driver 10, 500 and the SSL driverless lighting unit 100, the lighting units 100 within the lighting system will function properly. Furthermore, the interface between the driver output and the junction box input features a header and plug-in connector design, completely eliminating the possibility of connecting the driver output to any junction box output connector.
b.易于安装b.Easy to install
接线盒1100包括用于与驱动器10、500和无驱动器SSL照明单元100的连接目的的连接器设计。用户因此将发现易于将带材端头电缆连接或插入正确或专用的连接器。另外,由于安装的简化,在安装和系统设置上花费的时间更短,从而成本更低。The junction box 1100 includes a connector design for connection purposes with the drivers 10, 500 and the driverless SSL lighting unit 100. Users will therefore find it easy to connect or plug the strip-end cables into the correct or dedicated connectors. Additionally, due to the simplified installation, less time is spent on installation and system setup, resulting in lower costs.
c.更安全的安装c. Safer installation
由于在接线盒1100上仅存在DC电源,为安装创造了安全环境。Since only DC power is present at the junction box 1100, a safe environment is created for installation.
d.安装的灵活性d. Installation flexibility
由于串式驱动器概念在安装过程中没有线长约束,用户可以按照他们偏爱的设计和/或需要灵活地布置SSL无驱动器照明单元。用户可易于将SSL无驱动器照明单元100的电线延长到他们希望的长度,以便满足具有特定线材规范的应用,例如美国线缆规格(AWG)16~24,以获得对接线盒输入/输出连接器1120、1140的完美匹配。而且,接线盒还设计为支持双重的(或者有可能更大数量的接线盒连接),这会在安装上提供额外的灵活性。Because the string driver concept has no wire length constraints during installation, users can flexibly arrange the SSL driverless lighting units according to their preferred design and/or needs. Users can easily extend the wires of the SSL driverless lighting unit 100 to their desired length to meet applications with specific wire specifications, such as American Wire Gauge (AWG) 16-24, to obtain a perfect match for the junction box input/output connectors 1120, 1140. Moreover, the junction box is also designed to support dual (or potentially a larger number of junction box connections), which provides additional flexibility in installation.
e.易于维护e.Easy to maintain
如实施例中所述的接线盒的特定设计特点使得用户/安装者能够易于识别故障单元,并实施必要的维护,如同他们在通常情况下所经历的,即使串式驱动器运行在串联连接中。The specific design features of the junction box as described in the embodiments enable the user/installer to easily identify a faulty unit and perform the necessary maintenance as they would normally do, even if the string drives are operated in a series connection.
f.可靠的连接f. Reliable connection
由于照明系统内连接的所述的输入/输出连接器1120、1140或者是线引入式的,或者是闩锁式的,与在市场上广泛使用的传统螺钉紧固方法相比,给予了良好的连接。Since the input/output connectors 1120, 1140 connected within the lighting system are either of a wire lead-in type or a latching type, a good connection is provided compared to the conventional screw fastening method widely used in the market.
应理解,仅是作为本发明的示例而提供了以上实施例,对相关领域技术人员显然地,对其进一步的修改和改进被视为属于所述的本发明的宽泛范围和界限内。而且,尽管说明了本发明的单个实施例,但其意图是本发明还覆盖所述实施例的各种组合。It should be understood that the above embodiments are provided only as examples of the present invention, and further modifications and improvements thereof, which will be apparent to those skilled in the relevant art, are deemed to be within the broad scope and limits of the present invention. Moreover, although a single embodiment of the present invention has been described, it is intended that the present invention also covers various combinations of the described embodiments.
Claims (26)
Applications Claiming Priority (2)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| SG201108173-4 | 2011-11-04 | ||
| SG201202701-7 | 2012-04-13 |
Publications (3)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| HK1234585A1 HK1234585A1 (en) | 2018-02-15 |
| HK1234585A HK1234585A (en) | 2018-02-15 |
| HK1234585B true HK1234585B (en) | 2020-04-17 |
Family
ID=
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN106686798B (en) | Systems and devices for driving multiple high-power LED units | |
| CN102342181B (en) | Multi-level power supply for load control devices with low power mode | |
| JP3187637U (en) | Ceiling light using non-insulated driver circuit | |
| US8502461B2 (en) | Driving circuit and control circuit | |
| JP5132749B2 (en) | Light source lighting device and lighting fixture | |
| EP2850916B1 (en) | Driver circuit for solid state light sources | |
| US20130257297A1 (en) | Lamp comprising high-efficiency light devices | |
| CN102573166A (en) | Light emitting diode retrofit system for fluorescent lighting systems | |
| WO2011014963A1 (en) | Single-ended primary inductance converter (sepic) based power supply for driving multiple strings of light emitting diodes (leds) in roadway lighting fixtures | |
| TWM503722U (en) | Light emitting device power supply circuit with dimming function and control circuit thereof | |
| CN103874271B (en) | Power converter, related control circuit and method | |
| CN109309985B (en) | Lighting system | |
| Wang et al. | Design and implementation of a single-stage high-efficacy LED driver with dynamic voltage regulation | |
| HK1234585B (en) | System and device for driving a plurality of high powered led units | |
| Pal et al. | A novel ambiance changing energy saving LED lighting system with PFM operated Zeta converter | |
| HK1234585A1 (en) | System and device for driving a plurality of high powered led units | |
| HK1234585A (en) | System and device for driving a plurality of high powered led units | |
| US20230029021A1 (en) | Lighting apparatus driver | |
| TWM553090U (en) | Lighting system | |
| TWI477193B (en) | Power converter for low power illumination device, control circuit and method thereof | |
| Balasubramanian et al. | Programmable LED drivers | |
| SG189595A1 (en) | System for driving a plurality of high powered led units |